All language subtitles for Streets of San Francisco S01E24 Shattered Image.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,673 --> 00:00:24,951 The Streets of San Francisco. 2 00:00:24,975 --> 00:00:27,854 A Quinn Martin production. 3 00:00:27,878 --> 00:00:30,189 Starring Karl Malden. 4 00:00:30,213 --> 00:00:32,547 Also starring Michael Douglas. 5 00:00:42,426 --> 00:00:45,060 With guest stars: Barbara Rush, 6 00:00:46,564 --> 00:00:47,996 Dick Sargent, 7 00:00:49,733 --> 00:00:51,166 Jim Davis, 8 00:00:52,670 --> 00:00:54,770 Jeff Corey, 9 00:00:55,639 --> 00:00:57,539 Richard Ely. 10 00:01:06,734 --> 00:01:08,211 Tonight's Episode: 11 00:01:08,235 --> 00:01:09,768 "Shattered Image." 12 00:03:05,352 --> 00:03:06,362 All right. 13 00:03:06,386 --> 00:03:09,165 All right, I'm coming. 14 00:03:09,189 --> 00:03:10,166 With hours like this, 15 00:03:10,190 --> 00:03:12,401 I might as well have gone to med school. 16 00:03:12,425 --> 00:03:14,403 Med school, huh? Going's one thing, 17 00:03:14,427 --> 00:03:15,705 getting through's another. 18 00:03:15,729 --> 00:03:17,207 Yeah, right now, all I'm worried about 19 00:03:17,231 --> 00:03:19,175 is getting through the day without any breakfast. 20 00:03:19,199 --> 00:03:21,244 What are we rushing about anyway? 21 00:03:21,268 --> 00:03:23,612 Harbor patrol dragged in a boat. 22 00:03:23,636 --> 00:03:24,881 Looks like some guy on that boat 23 00:03:24,905 --> 00:03:26,249 got careless with a spear gun. 24 00:03:26,273 --> 00:03:27,350 They want us to check it out. 25 00:03:27,374 --> 00:03:28,551 A fishing party? 26 00:03:28,575 --> 00:03:30,286 No, he was by himself when they spotted it. 27 00:03:30,310 --> 00:03:31,287 What time is that? 28 00:03:31,311 --> 00:03:33,189 Around 7. 29 00:03:33,213 --> 00:03:35,333 Spotted by a Japanese freighter. 30 00:03:36,984 --> 00:03:38,294 Was it inbound or outbound? 31 00:03:38,318 --> 00:03:39,484 In. 32 00:03:40,921 --> 00:03:42,431 Better check to see if anybody 33 00:03:42,455 --> 00:03:43,900 onboard saw anything else. 34 00:03:43,924 --> 00:03:46,035 The captain's name was Tajima. 35 00:03:46,059 --> 00:03:47,270 He said there was another boat 36 00:03:47,294 --> 00:03:48,304 or a person near it. 37 00:03:48,328 --> 00:03:49,538 You really know how to make a guy 38 00:03:49,562 --> 00:03:50,940 feel like a slow starter, don't you? 39 00:03:50,964 --> 00:03:53,265 Well, what do I need with beauty sleep? 40 00:04:00,974 --> 00:04:02,385 You got a name on the victim? 41 00:04:02,409 --> 00:04:03,420 Marshall. 42 00:04:03,444 --> 00:04:04,888 Fred Marshall. 43 00:04:04,912 --> 00:04:07,078 Fred Marshall? You're kidding. 44 00:04:08,449 --> 00:04:10,192 Name mean something? 45 00:04:10,216 --> 00:04:12,395 Well, there may be more than one... 46 00:04:12,419 --> 00:04:15,865 but the man I'm thinking of is a bigwig in Washington. 47 00:04:15,889 --> 00:04:18,968 Think it's the Department of Commerce. 48 00:04:18,992 --> 00:04:20,603 The word is he's being groomed for the next 49 00:04:20,627 --> 00:04:23,039 senatorial election. 50 00:04:23,063 --> 00:04:25,174 Even the man who's stepping down wants him, 51 00:04:25,198 --> 00:04:26,892 Ralph Bowen. 52 00:04:26,916 --> 00:04:28,912 How do you keep up with all that stuff? 53 00:04:28,936 --> 00:04:30,163 Interests me. 54 00:04:30,187 --> 00:04:32,431 Heh. You got any other info? 55 00:04:32,455 --> 00:04:34,600 He's on a boat. 56 00:04:34,624 --> 00:04:35,784 At the dock. 57 00:04:36,794 --> 00:04:38,538 Steel shaft through his heart. 58 00:05:10,594 --> 00:05:12,294 That's him. 59 00:05:16,833 --> 00:05:19,393 This wasn't an accident. 60 00:05:19,736 --> 00:05:21,981 How come so fast? 61 00:05:22,005 --> 00:05:24,684 Marshall was a... He was a water freak. 62 00:05:24,708 --> 00:05:25,818 Half the pictures I ever saw, 63 00:05:25,842 --> 00:05:27,287 he was either in a boat 64 00:05:27,311 --> 00:05:30,090 or standing in a wet suit with some world's-record fish. 65 00:05:30,114 --> 00:05:32,292 Couldn't he make one mistake? 66 00:05:32,316 --> 00:05:34,676 Not like that, no. 67 00:05:34,784 --> 00:05:36,028 No, anybody with his experience 68 00:05:36,052 --> 00:05:38,553 would never load a spear gun out of the water. 69 00:05:40,090 --> 00:05:42,535 Well, uh, how about another kind? 70 00:05:42,559 --> 00:05:44,058 Let's say the people kind. 71 00:05:45,562 --> 00:05:47,273 Well, the papers never sounded like that. 72 00:05:47,297 --> 00:05:49,642 You know, he's good-looking, good speaker, 73 00:05:49,666 --> 00:05:51,411 married to the right woman. 74 00:05:51,435 --> 00:05:53,613 She was always in the fashion page in the newspaper, 75 00:05:53,637 --> 00:05:55,248 on television for some good cause. 76 00:05:56,940 --> 00:05:58,251 You got a knife? OFFICER: Mm-hm. 77 00:05:58,275 --> 00:05:59,252 Here, cut this. 78 00:05:59,276 --> 00:06:00,753 What do you got? 79 00:06:00,777 --> 00:06:03,156 Well, this is all his equipment here. It's all dry. 80 00:06:03,180 --> 00:06:04,857 Well, so is the gun. 81 00:06:04,881 --> 00:06:06,148 Here, shake it. 82 00:06:09,686 --> 00:06:12,365 How long does it take for a thing like that to drain? 83 00:06:12,389 --> 00:06:14,567 This has been used today. 84 00:06:14,591 --> 00:06:15,685 Was he in the water, doc? 85 00:06:15,709 --> 00:06:17,620 No. 86 00:06:17,644 --> 00:06:19,444 His hair and his suit is dry. 87 00:06:21,715 --> 00:06:23,059 Probably been wiped from prints, 88 00:06:23,083 --> 00:06:24,561 but have the lab take a look anyway. 89 00:06:24,585 --> 00:06:26,029 Yes, sir. 90 00:06:26,053 --> 00:06:28,230 We'll also have them lift anything on the ladder here. 91 00:06:28,254 --> 00:06:29,231 Right. 92 00:06:29,255 --> 00:06:31,367 Well, he was from out of town. 93 00:06:31,391 --> 00:06:34,371 Say, uh... whose boat was this? 94 00:06:34,395 --> 00:06:35,960 Belongs to Reed Bradshaw. 95 00:06:37,630 --> 00:06:38,607 The shipping guy? 96 00:06:38,631 --> 00:06:39,911 Yes, sir. 97 00:06:40,900 --> 00:06:42,845 Say, didn't you say that Marshall was in commerce? 98 00:06:42,869 --> 00:06:44,069 He is, yeah. 99 00:06:45,372 --> 00:06:46,382 Okay. 100 00:06:46,406 --> 00:06:48,151 Let's find out where he was staying 101 00:06:48,175 --> 00:06:49,636 and what he was doing here. 102 00:07:05,392 --> 00:07:06,836 Lap of luxury. 103 00:07:06,860 --> 00:07:09,071 Can't get much classier. 104 00:07:09,095 --> 00:07:11,674 So, what's so good about being a doctor? 105 00:07:11,698 --> 00:07:13,276 Gonna get you better places? 106 00:07:13,300 --> 00:07:15,378 The difference is room service with a suite 107 00:07:15,402 --> 00:07:17,814 or wandering around the lobby here with a hungry stomach. 108 00:07:17,838 --> 00:07:20,049 Come on, let's hit the coffee shop before we go in. 109 00:07:20,073 --> 00:07:22,513 You can't afford it. Heh. 110 00:07:24,578 --> 00:07:25,789 May I help you, sir? 111 00:07:25,813 --> 00:07:26,790 Yes. Would you give this 112 00:07:26,814 --> 00:07:27,824 to the manager, please? 113 00:07:27,848 --> 00:07:28,858 What is it? 114 00:07:28,882 --> 00:07:31,402 Search warrant. 115 00:07:39,442 --> 00:07:41,921 Police. Keep your hands right where they are. 116 00:07:41,945 --> 00:07:43,857 I beg your pardon? 117 00:07:43,881 --> 00:07:46,893 Lieutenant... this is Boyd Caldwell. 118 00:07:46,917 --> 00:07:49,195 Mr. Marshall's administrative assistant. 119 00:07:49,219 --> 00:07:50,363 He has the adjoining suite. 120 00:07:50,387 --> 00:07:52,832 Oh, I see. Um... thank you very much. 121 00:07:52,856 --> 00:07:54,567 If we need anything else, we'll let you know. 122 00:07:54,591 --> 00:07:57,151 Fine, fine. 123 00:07:58,929 --> 00:08:00,606 Lieutenant Stone, Homicide. 124 00:08:00,630 --> 00:08:02,075 Inspector Keller. 125 00:08:02,099 --> 00:08:03,076 Excuse me, but you do know 126 00:08:03,100 --> 00:08:04,978 Mr. Marshall is dead? 127 00:08:05,002 --> 00:08:06,246 Yes. 128 00:08:06,270 --> 00:08:07,613 The coroner's asked me to come down 129 00:08:07,637 --> 00:08:09,397 to make an identification. 130 00:08:10,407 --> 00:08:11,834 Something in that stack of papers? 131 00:08:11,858 --> 00:08:13,138 You need to do that? 132 00:08:15,462 --> 00:08:17,573 These are documents to be presented 133 00:08:17,597 --> 00:08:18,974 to an investigating subcommittee 134 00:08:18,998 --> 00:08:20,876 of the United States Senate. 135 00:08:20,900 --> 00:08:22,612 Really? Mm-hm. 136 00:08:22,636 --> 00:08:23,946 Well, then I think they ought to be 137 00:08:23,970 --> 00:08:26,251 left right where they are. 138 00:08:29,375 --> 00:08:30,452 Now, wait a minute. 139 00:08:30,476 --> 00:08:32,454 Mr., uh, Caldwell, we have reason to believe 140 00:08:32,478 --> 00:08:34,812 that Marshall's death is not an accident. 141 00:08:36,315 --> 00:08:38,360 That's crazy. 142 00:08:38,384 --> 00:08:40,863 Of course it was an accident. 143 00:08:40,887 --> 00:08:43,399 Why would anyone want to kill Fred Marshall? 144 00:08:43,423 --> 00:08:45,089 Something in that stack of papers maybe. 145 00:08:45,659 --> 00:08:46,702 Now, look. 146 00:08:48,195 --> 00:08:49,838 His death was an accident. 147 00:08:50,963 --> 00:08:53,176 And I have to have these papers to prepare 148 00:08:53,200 --> 00:08:55,378 for the investigating committee of Senator Bowen. 149 00:08:55,402 --> 00:08:57,013 We need everything to be 150 00:08:57,037 --> 00:08:59,348 just the way Mr. Marshall left it. 151 00:08:59,372 --> 00:09:01,618 Now there's a court order on its way to seal this room. 152 00:09:02,910 --> 00:09:05,087 One call to Washington, you'll never get it. 153 00:09:05,111 --> 00:09:06,739 You pick up one more paper, 154 00:09:06,763 --> 00:09:09,141 and you're gonna be arrested for obstruction of justice. 155 00:09:09,165 --> 00:09:10,676 You have no right to intim... 156 00:09:10,700 --> 00:09:12,580 You wanna hear all about rights? 157 00:09:14,104 --> 00:09:16,148 He'll read 'em to you. 158 00:09:16,172 --> 00:09:17,483 Otherwise, maybe you just 159 00:09:17,507 --> 00:09:19,467 ought to go back into your own room. 160 00:09:21,911 --> 00:09:24,289 All right, lieutenant. 161 00:09:24,313 --> 00:09:26,125 But these papers and the rest of Mr. Marshall's 162 00:09:26,149 --> 00:09:28,227 personal effects will be flown 163 00:09:28,251 --> 00:09:29,929 to Washington with his body. 164 00:09:29,953 --> 00:09:31,697 Probably this afternoon. 165 00:09:31,721 --> 00:09:33,354 The body remains here. 166 00:09:34,825 --> 00:09:36,468 Belongs to the city of San Francisco 167 00:09:36,492 --> 00:09:37,971 till after the autopsy. 168 00:09:37,995 --> 00:09:39,172 Autopsy? 169 00:09:39,196 --> 00:09:40,728 That's right. 170 00:09:42,032 --> 00:09:43,709 Er, now, look, we're not talking 171 00:09:43,733 --> 00:09:47,447 about some... drunk found dead in an alley. 172 00:09:47,471 --> 00:09:49,482 Mr. Marshall was a man of substance, 173 00:09:49,506 --> 00:09:51,684 a beloved public servant. 174 00:09:51,708 --> 00:09:52,818 Somebody loved him so much 175 00:09:52,842 --> 00:09:54,876 that they drilled him with a spear gun. 176 00:09:56,313 --> 00:09:58,391 I-I-I do trust you'll, uh... 177 00:09:58,415 --> 00:09:59,892 phrase that a little more delicately 178 00:09:59,916 --> 00:10:01,694 when you discuss this with Mrs. Marshall? 179 00:10:01,718 --> 00:10:03,279 Well, is she here? 180 00:10:03,303 --> 00:10:04,947 She's on an incoming flight. 181 00:10:04,971 --> 00:10:06,616 I'm meeting her at the airport at noon. 182 00:10:06,640 --> 00:10:09,419 While you're out there, don't get any ideas about leaving. 183 00:10:09,443 --> 00:10:12,455 And give you free reign to... assassinate 184 00:10:12,479 --> 00:10:13,978 the character of a dead man? 185 00:10:15,248 --> 00:10:16,848 Not likely. 186 00:10:28,578 --> 00:10:30,022 So, what do you think? 187 00:10:30,046 --> 00:10:32,758 Well, I think that the city hall switchboard 188 00:10:32,782 --> 00:10:36,028 is gonna be in for a very, very good workout. 189 00:10:36,052 --> 00:10:37,796 Yeah. 190 00:10:37,820 --> 00:10:39,798 Look at this. Huh? 191 00:10:39,822 --> 00:10:42,201 You know that ship builder whose boat Marshall was on? 192 00:10:42,225 --> 00:10:43,219 Yeah, Bradshaw? 193 00:10:43,243 --> 00:10:45,321 Yeah. 194 00:10:45,345 --> 00:10:47,626 He had a development deal with the government going. 195 00:10:51,168 --> 00:10:53,329 Now what do you know about contracts? 196 00:10:53,353 --> 00:10:57,000 Just enough to let the DA's office translate them for me. 197 00:10:57,024 --> 00:10:59,135 Okay. 198 00:10:59,159 --> 00:11:00,769 Let's get all this stuff over there, 199 00:11:00,793 --> 00:11:03,439 have a detail in here for prints. 200 00:11:03,463 --> 00:11:05,708 I'll look for Bradshaw and, um... 201 00:11:05,732 --> 00:11:08,544 since you're so interested in politics... 202 00:11:08,568 --> 00:11:10,279 why don't you go down to the Federal Building 203 00:11:10,303 --> 00:11:11,947 and have a talk with that, um... 204 00:11:11,971 --> 00:11:13,349 Oh, what's his... 205 00:11:13,373 --> 00:11:14,550 The senator, what's his name? 206 00:11:14,574 --> 00:11:16,402 Bowen. Ralph Bowen. 207 00:11:16,426 --> 00:11:19,005 I just don't know what to say, inspector. 208 00:11:19,029 --> 00:11:20,907 That young man was so... vigorous, 209 00:11:20,931 --> 00:11:23,309 so... vibrant. 210 00:11:23,333 --> 00:11:26,279 That's just hard to accept somehow. 211 00:11:26,303 --> 00:11:27,880 And, uh, you're investigating. 212 00:11:27,904 --> 00:11:29,481 That means you suspect that 213 00:11:29,505 --> 00:11:32,050 Fred's death was, uh, deliberate? 214 00:11:32,074 --> 00:11:34,620 Well, I understand your office is investigating too, senator. 215 00:11:34,644 --> 00:11:36,673 Do you have any reason to believe it was deliberate? 216 00:11:36,697 --> 00:11:38,708 Well, are you implying that Fred was involved 217 00:11:38,732 --> 00:11:40,409 with anything dishonest? 218 00:11:40,433 --> 00:11:43,078 No, sir. No, we don't have any information like that now. 219 00:11:43,102 --> 00:11:44,847 But I was hoping I could discuss the nature... 220 00:11:44,871 --> 00:11:47,633 I handpicked that young man to succeed me in Senate. 221 00:11:47,657 --> 00:11:49,602 Do you think I'd put my reputation behind him 222 00:11:49,626 --> 00:11:52,171 if I thought he was involved with anything dishonest? 223 00:11:52,195 --> 00:11:54,540 Well, then it wasn't his office that you were investigating? 224 00:11:54,564 --> 00:11:55,974 Absolutely not. It was a... 225 00:11:55,998 --> 00:11:59,645 general investigation into the misuse of public funds. 226 00:11:59,669 --> 00:12:03,048 Uh, specifically large contracts to industry. 227 00:12:03,072 --> 00:12:05,284 Well, why was it being held in San Francisco? 228 00:12:05,308 --> 00:12:08,154 Well, there's a pilot program going on in this town 229 00:12:08,178 --> 00:12:09,655 to create a, um... 230 00:12:09,679 --> 00:12:11,356 new kind of merchant ship. 231 00:12:11,380 --> 00:12:13,358 One built with new materials 232 00:12:13,382 --> 00:12:15,360 and... new techniques. 233 00:12:15,384 --> 00:12:17,429 A product our technology must create 234 00:12:17,453 --> 00:12:21,400 in order to keep pace with low-cost foreign shipyards. 235 00:12:21,424 --> 00:12:23,368 Well, where did Marshall fit in? 236 00:12:23,392 --> 00:12:25,704 Well, the program was administered through his office. 237 00:12:25,728 --> 00:12:28,007 He was merely going to give them the department's position 238 00:12:28,031 --> 00:12:31,576 on cost-plus contracts with shipbuilders. 239 00:12:31,600 --> 00:12:34,080 Does that include people like Reed Bradshaw? 240 00:12:36,055 --> 00:12:38,367 I'm sorry, uh, inspector. 241 00:12:38,391 --> 00:12:40,669 Now you're getting into confidential matters. 242 00:12:40,693 --> 00:12:43,539 The subject for my investigation, not yours. 243 00:12:43,563 --> 00:12:47,109 Marshall was killed on Bradshaw's boat, senator. 244 00:12:47,133 --> 00:12:48,744 Will you accept some advice, Mr. Keller? 245 00:12:48,768 --> 00:12:49,845 Sure. 246 00:12:49,869 --> 00:12:51,952 Let Fred Marshall rest in peace. 247 00:12:53,623 --> 00:12:54,867 That's exactly the same advice 248 00:12:54,891 --> 00:12:56,201 I got from Marshall's assistant. 249 00:12:56,225 --> 00:12:57,236 And with good reason. 250 00:12:57,260 --> 00:12:58,470 I'd like to know them. 251 00:12:58,494 --> 00:12:59,471 Oh, come now. 252 00:12:59,495 --> 00:13:01,908 You've seen them all your life. 253 00:13:01,932 --> 00:13:04,243 The people love a good smear campaign. 254 00:13:04,267 --> 00:13:06,746 They delight in having someone's name 255 00:13:06,770 --> 00:13:08,781 dragged through the mud. 256 00:13:08,805 --> 00:13:09,949 And that's the same public 257 00:13:09,973 --> 00:13:11,283 that's elected you to Washington 258 00:13:11,307 --> 00:13:13,285 all these years, isn't it, senator? 259 00:13:13,309 --> 00:13:15,421 Just seems strange that you, above of all people, 260 00:13:15,445 --> 00:13:17,657 wouldn't respect their ability to tell the difference 261 00:13:17,681 --> 00:13:19,425 between a lie and the truth. 262 00:13:19,449 --> 00:13:23,228 The truth I'm concerned with at the moment, young man... 263 00:13:23,252 --> 00:13:24,730 is the threat to an extremely 264 00:13:24,754 --> 00:13:26,599 important government program. 265 00:13:26,623 --> 00:13:29,285 All I'm saying is that any scandal 266 00:13:29,309 --> 00:13:30,920 surrounding the death of Fred Marshall 267 00:13:30,944 --> 00:13:33,856 can only destroy the objectivity of the people, 268 00:13:33,880 --> 00:13:36,481 no matter how highly we both regard them. 269 00:13:38,151 --> 00:13:40,029 Now you'll have to excuse me. 270 00:13:40,053 --> 00:13:41,919 I have a meeting. 271 00:13:54,400 --> 00:13:56,100 Say, uh, where can I find Bradshaw? 272 00:14:04,310 --> 00:14:06,555 Excuse me, Mr. Bradshaw? 273 00:14:06,579 --> 00:14:07,723 Yeah. 274 00:14:07,747 --> 00:14:09,492 I wonder if I could see you for a moment? 275 00:14:09,516 --> 00:14:12,294 Lieutenant Stone, San Francisco Police. 276 00:14:12,318 --> 00:14:14,563 Be right with you, lieutenant. 277 00:14:14,587 --> 00:14:16,799 You boys see if you can iron this out. 278 00:14:16,823 --> 00:14:18,055 I'll be right back. 279 00:14:20,292 --> 00:14:23,038 About, uh, Fred Marshall, huh? 280 00:14:23,062 --> 00:14:24,039 Something you'd like to 281 00:14:24,063 --> 00:14:25,040 know about the boat? 282 00:14:25,064 --> 00:14:26,742 Yes. Just a few questions. 283 00:14:26,766 --> 00:14:28,210 Sure. 284 00:14:28,234 --> 00:14:30,679 I, uh... just thinking. 285 00:14:30,703 --> 00:14:32,548 I wasn't down there at all. 286 00:14:32,572 --> 00:14:35,283 Been up to my elbows in work around here lately. 287 00:14:35,307 --> 00:14:37,386 Maybe you'd like to talk to my deckhands. 288 00:14:37,410 --> 00:14:38,487 You keep a crew? 289 00:14:39,946 --> 00:14:42,124 Have to. We got two pleasure boats. 290 00:14:42,148 --> 00:14:43,592 Lend 'em out to VIPs. 291 00:14:43,616 --> 00:14:45,427 You know how it goes. 292 00:14:45,451 --> 00:14:46,962 Everybody thinks he's a sailor, right? 293 00:14:46,986 --> 00:14:47,997 Yeah. 294 00:14:48,021 --> 00:14:51,066 Booze flows and the boat goes. 295 00:14:51,090 --> 00:14:53,301 Snap gets caught in the block at the top of the mast, 296 00:14:53,325 --> 00:14:54,436 and the prop gets fouled... 297 00:14:54,460 --> 00:14:55,771 Say, excuse me, but, um... 298 00:14:55,795 --> 00:14:58,707 I thought that Marshall went out alone. 299 00:14:58,731 --> 00:14:59,875 Well, that's different. 300 00:14:59,899 --> 00:15:02,011 Fred was a sailor, you know. 301 00:15:02,035 --> 00:15:04,112 You knew him quite well? 302 00:15:04,136 --> 00:15:05,714 Yeah, but not as well as I'd liked to. 303 00:15:05,738 --> 00:15:08,651 He was... really quite a guy. 304 00:15:08,675 --> 00:15:10,318 One in 10 million maybe. 305 00:15:10,342 --> 00:15:11,420 Well, did you know that 306 00:15:11,444 --> 00:15:13,689 he went out on the boat this morning? 307 00:15:13,713 --> 00:15:16,959 Yeah, I told him it's his as long as he was in town. 308 00:15:16,983 --> 00:15:18,360 You lent it to him personally? 309 00:15:20,152 --> 00:15:21,764 Comer like that? 310 00:15:21,788 --> 00:15:23,365 I made it a point to, lieutenant. 311 00:15:23,389 --> 00:15:25,534 Good for business. 312 00:15:25,558 --> 00:15:27,469 Well, it, uh... 313 00:15:27,493 --> 00:15:29,705 It's rather touchy, isn't it? 314 00:15:29,729 --> 00:15:30,806 I mean, dealing with 315 00:15:30,830 --> 00:15:33,276 government business like that? 316 00:15:33,300 --> 00:15:34,577 Well, now, lieutenant, 317 00:15:34,601 --> 00:15:37,413 you did say SFPD, didn't you, not IRS? 318 00:15:37,437 --> 00:15:39,957 Yes, I did. Homicide. 319 00:15:41,908 --> 00:15:43,819 Homicide? That's right. 320 00:15:43,843 --> 00:15:45,588 I wonder if you'd mind giving me the specifics 321 00:15:45,612 --> 00:15:47,757 on that government contract. 322 00:15:47,781 --> 00:15:50,259 The one that Marshall's office was administering. 323 00:15:50,283 --> 00:15:52,361 You bet I mind. 324 00:15:52,385 --> 00:15:53,629 If I'm right about what I think's 325 00:15:53,653 --> 00:15:55,431 going on between the lines here... 326 00:15:55,455 --> 00:15:58,022 What's going on is a homicide investigation. 327 00:16:00,159 --> 00:16:02,537 You really like your job, don't you, lieutenant? 328 00:16:02,561 --> 00:16:04,873 Gun on the hip, instant authority. 329 00:16:04,897 --> 00:16:07,676 Come to a place like this, collar the headman... 330 00:16:07,700 --> 00:16:09,779 roust him a little, give him the third degree... 331 00:16:09,803 --> 00:16:12,047 Pretty heady stuff, isn't it? 332 00:16:12,071 --> 00:16:13,871 Look, Mr... No, you look. 333 00:16:18,478 --> 00:16:19,977 Take a look at all this. 334 00:16:21,514 --> 00:16:23,359 I laid everything I had on the line to build it 335 00:16:23,383 --> 00:16:25,594 from bankrupt corporation to a big-money company 336 00:16:25,618 --> 00:16:28,247 while you hid behind the city payrolls. 337 00:16:28,271 --> 00:16:30,333 The authority I got, I earned. 338 00:16:30,357 --> 00:16:32,601 And I'm not about to stand here and listen 339 00:16:32,625 --> 00:16:34,603 to a lot of loaded questions from somebody 340 00:16:34,627 --> 00:16:36,877 who's pulling his clout from my taxes. 341 00:16:42,868 --> 00:16:46,036 Now anything else you want from me, you see my attorney. 342 00:16:47,574 --> 00:16:48,584 Unless you got a warrant 343 00:16:48,608 --> 00:16:50,336 for my arrest in your pocket. 344 00:16:50,360 --> 00:16:52,326 I don't need a warrant. 345 00:16:55,598 --> 00:16:57,476 But if you want to give me your attorney's name, 346 00:16:57,500 --> 00:16:59,662 I think it would be wise if he and I had a talk. 347 00:16:59,686 --> 00:17:01,902 I'll do just that. 348 00:17:17,386 --> 00:17:18,381 You see Bradshaw? 349 00:17:18,405 --> 00:17:20,549 Oh, yeah. 350 00:17:20,573 --> 00:17:21,684 He's a big shot. 351 00:17:23,242 --> 00:17:24,520 Gave me this. 352 00:17:24,544 --> 00:17:26,088 Mm. 353 00:17:26,112 --> 00:17:27,089 Big-shot lawyer. 354 00:17:27,113 --> 00:17:29,091 Yeah. One of the biggest. 355 00:17:29,115 --> 00:17:30,659 Get anything from the senator? 356 00:17:30,683 --> 00:17:32,294 Filibuster. 357 00:17:33,420 --> 00:17:35,064 Politics still interest you? 358 00:17:35,088 --> 00:17:36,432 He gave me such a spiel 359 00:17:36,456 --> 00:17:39,156 about a general investigation into the misuse of... 360 00:17:42,244 --> 00:17:44,290 Must be the lady. 361 00:17:44,314 --> 00:17:46,625 If that's the price of being a public figure... 362 00:17:46,649 --> 00:17:47,959 I want it. 363 00:17:47,983 --> 00:17:49,361 Yeah, the price can get pretty high 364 00:17:49,385 --> 00:17:51,196 in a crowd like that. 365 00:17:51,220 --> 00:17:53,064 I got two men inside. 366 00:17:53,088 --> 00:17:54,065 You have? 367 00:17:54,089 --> 00:17:55,634 Yeah. 368 00:17:55,658 --> 00:17:57,169 Do you know I really think you would have 369 00:17:57,193 --> 00:17:58,604 made it through medical school? 370 00:17:58,628 --> 00:17:59,738 I really do, eh? 371 00:18:00,763 --> 00:18:02,174 Come on. 372 00:18:02,198 --> 00:18:04,209 Yes, the hearings will definitely be postponed. 373 00:18:04,233 --> 00:18:06,545 And that's all for now, please. Mrs. Marshall just wants to 374 00:18:06,569 --> 00:18:08,647 be alone for a while. I'm sure you can understand that. 375 00:18:08,671 --> 00:18:10,115 Where was she when she heard about it? 376 00:18:10,139 --> 00:18:11,884 All right, Hank. No more questions. 377 00:18:11,908 --> 00:18:13,185 Fellas, come on. 378 00:18:13,209 --> 00:18:15,353 Let's move it out. No more pictures. Get back. 379 00:18:15,377 --> 00:18:16,621 Come on, fellas. 380 00:18:16,645 --> 00:18:18,590 Give us a break, will you? Move it back... 381 00:18:18,614 --> 00:18:20,459 Police, miss. We'd like to help you get through. 382 00:18:20,483 --> 00:18:21,994 Caldwell, give me a hand. 383 00:18:22,018 --> 00:18:24,246 That's it. Let's move it. 384 00:18:24,270 --> 00:18:26,103 Anna? 385 00:18:27,339 --> 00:18:28,439 Oh, Mike. 386 00:18:30,226 --> 00:18:32,026 Please take me away from here. 387 00:18:33,513 --> 00:18:34,506 Steve. 388 00:18:34,530 --> 00:18:35,507 Yeah? 389 00:18:35,531 --> 00:18:37,498 Check out the suite. 390 00:19:04,093 --> 00:19:05,926 Thank you for being there, Michael. 391 00:19:07,496 --> 00:19:09,775 I didn't know. It was... 392 00:19:09,799 --> 00:19:12,433 Well, you see, I was just... 393 00:19:13,736 --> 00:19:16,949 We... I don't keep up with the society pages... 394 00:19:16,973 --> 00:19:18,316 and... 395 00:19:18,340 --> 00:19:20,900 Anne Marshall was just a name to me. 396 00:19:21,477 --> 00:19:22,588 Well, thank you anyway. 397 00:19:22,612 --> 00:19:26,925 I... I just couldn't... I... I just... 398 00:19:26,949 --> 00:19:29,617 couldn't have faced all those people. 399 00:19:31,353 --> 00:19:33,431 It's such a shock. It... 400 00:19:33,455 --> 00:19:35,422 It... It's so awful. 401 00:19:39,929 --> 00:19:42,574 Boyd said you don't believe it was an accident. 402 00:19:42,598 --> 00:19:44,710 I don't know anything yet. 403 00:19:44,734 --> 00:19:46,667 But you... You suspect something? 404 00:19:48,370 --> 00:19:49,447 Let's talk about it later. 405 00:19:49,471 --> 00:19:50,882 No, no. 406 00:19:50,906 --> 00:19:52,350 No, no, I'm all right. 407 00:19:52,374 --> 00:19:53,952 I wanna know. 408 00:19:53,976 --> 00:19:57,590 Anna, please, I... No. I have to know. 409 00:19:57,614 --> 00:19:59,880 Yeah, Mike's talking to her right now. 410 00:20:01,884 --> 00:20:03,328 Well, I have one man inside the suite, 411 00:20:03,352 --> 00:20:05,497 another man in the lobby, but I'd like to get a couple more 412 00:20:05,521 --> 00:20:07,287 before he gets back. 413 00:20:08,691 --> 00:20:10,102 Right. Okay. 414 00:20:12,729 --> 00:20:14,172 Would you tell Mike when he comes back 415 00:20:14,196 --> 00:20:15,276 I went to the yacht harbor? 416 00:20:26,275 --> 00:20:27,920 Keller, what's going on? Where did they go? 417 00:20:27,944 --> 00:20:29,788 I don't know any more than you do, Caldwell. 418 00:20:29,812 --> 00:20:31,990 Oh, don't give me that. 419 00:20:32,014 --> 00:20:34,092 What's it gonna take with you guys anyway? 420 00:20:34,116 --> 00:20:36,245 You'd better think about the league you're playing in. 421 00:20:36,269 --> 00:20:38,297 Murder's the same in any league. 422 00:20:38,321 --> 00:20:40,899 Oh, will you get off that murder kick? 423 00:20:40,923 --> 00:20:42,885 You don't have anything that proves murder. 424 00:20:42,909 --> 00:20:46,255 If you want proof, then you back off. 425 00:20:46,279 --> 00:20:48,479 Give us room to do our job. Down, please. 426 00:20:53,602 --> 00:20:55,413 Boyd. 427 00:20:55,437 --> 00:20:57,304 We've got to talk. 428 00:21:01,144 --> 00:21:02,955 No. It was an accident. 429 00:21:02,979 --> 00:21:04,523 A horrible accident. 430 00:21:04,547 --> 00:21:05,624 An accident? 431 00:21:05,648 --> 00:21:07,159 A man used to that kind of equipment? 432 00:21:07,183 --> 00:21:08,260 He had a lot on his mind. 433 00:21:08,284 --> 00:21:10,129 He was under a great deal of pressure. 434 00:21:10,153 --> 00:21:11,130 What from? 435 00:21:11,154 --> 00:21:12,998 Michael, please. 436 00:21:13,022 --> 00:21:14,462 Couldn't we just drop this? 437 00:21:15,725 --> 00:21:17,036 Well, if I did... 438 00:21:17,060 --> 00:21:18,570 somebody else would start digging 439 00:21:18,594 --> 00:21:20,238 until all the questions were answered. 440 00:21:20,262 --> 00:21:23,842 Well, if I... If I answered your questions... 441 00:21:23,866 --> 00:21:25,343 could you keep it out of the papers 442 00:21:25,367 --> 00:21:26,945 and off of the news? 443 00:21:26,969 --> 00:21:28,413 Well, how can you know what happened? 444 00:21:28,437 --> 00:21:31,950 Michael... Fred was in trouble. 445 00:21:31,974 --> 00:21:34,519 He was in a great deal of trouble. 446 00:21:34,543 --> 00:21:36,621 He'd taken money. 447 00:21:36,645 --> 00:21:38,223 It was all under the table, of course. 448 00:21:38,247 --> 00:21:40,959 Mass contributions to his political campaign. 449 00:21:40,983 --> 00:21:43,562 But it totaled $300,000. 450 00:21:43,586 --> 00:21:45,097 Kickback for a government contract. 451 00:21:45,121 --> 00:21:46,165 No, no, no, no, no, no, no. 452 00:21:46,189 --> 00:21:48,801 It was unallocated funds from Commerce 453 00:21:48,825 --> 00:21:50,903 to make up for overages on a contract. 454 00:21:50,927 --> 00:21:53,405 Oh, it was... It was all very complicated. 455 00:21:53,429 --> 00:21:54,840 It was very carefully concealed. 456 00:21:54,864 --> 00:21:56,809 Until one of Senator Bowen's investigators 457 00:21:56,833 --> 00:21:58,643 found out about it anyway. 458 00:21:58,667 --> 00:22:01,869 Three hundred thousand dollars from Bradshaw. 459 00:22:03,906 --> 00:22:04,986 How did you know that? 460 00:22:05,958 --> 00:22:07,503 Just two and two. 461 00:22:07,527 --> 00:22:09,767 Your husband was on his boat. 462 00:22:11,613 --> 00:22:13,091 He'd refused. 463 00:22:13,115 --> 00:22:15,527 A dozen times. 464 00:22:15,551 --> 00:22:18,163 But he was talked into it finally. 465 00:22:18,187 --> 00:22:20,587 By his assistant, Caldwell. 466 00:22:21,290 --> 00:22:24,102 He kept pressing him. 467 00:22:24,126 --> 00:22:27,339 He said he owed it to himself and to his country. 468 00:22:27,363 --> 00:22:29,341 He said that money would put him in the Senate. 469 00:22:29,365 --> 00:22:31,226 Would be a springboard, and... 470 00:22:31,250 --> 00:22:34,518 in eight years, we'd see him in the White House. 471 00:22:35,755 --> 00:22:38,133 So Bradshaw could have done it. 472 00:22:38,157 --> 00:22:39,623 No. 473 00:22:41,160 --> 00:22:43,372 I talked... to Fred last night. 474 00:22:43,396 --> 00:22:45,874 I was in Los Angeles for a fundraising dinner. 475 00:22:45,898 --> 00:22:48,710 He'd been drinking heavily... 476 00:22:48,734 --> 00:22:50,768 and he was depressed. 477 00:22:52,204 --> 00:22:53,570 He was so depressed that... 478 00:22:54,673 --> 00:22:56,217 I should have known. I should've... 479 00:22:56,241 --> 00:22:58,542 I should have realized. 480 00:23:01,079 --> 00:23:02,957 He couldn't face it. 481 00:23:02,981 --> 00:23:04,882 The disgrace. 482 00:23:06,318 --> 00:23:07,696 Bradshaw didn't kill Fred. 483 00:23:07,720 --> 00:23:09,286 No one did. 484 00:23:11,123 --> 00:23:12,639 He killed himself. 485 00:23:16,796 --> 00:23:18,428 I should have been with him. 486 00:23:20,066 --> 00:23:22,778 If I had, this never would have happened. 487 00:23:22,802 --> 00:23:24,312 Anna, please. 488 00:23:24,336 --> 00:23:25,903 Please, Anna. 489 00:23:30,109 --> 00:23:31,349 Don't blame yourself. 490 00:23:32,444 --> 00:23:34,757 It wasn't suicide. That much I know. 491 00:23:34,781 --> 00:23:36,759 No. You don't have any proof. 492 00:23:36,783 --> 00:23:37,893 I'll get it. 493 00:23:39,452 --> 00:23:41,129 Michael. 494 00:23:41,153 --> 00:23:45,000 Michael... release his body. 495 00:23:45,024 --> 00:23:47,770 Let him be buried with honor. 496 00:23:47,794 --> 00:23:49,405 Couldn't you put it down as... As... 497 00:23:49,429 --> 00:23:50,823 As an accident? 498 00:23:50,847 --> 00:23:55,649 Couldn't you do that for me as a favor? 499 00:23:57,419 --> 00:23:59,259 Anna, I'm sorry. I... 500 00:24:00,189 --> 00:24:02,923 I'm afraid I can't accept favors any more than I can give them. 501 00:24:04,610 --> 00:24:06,827 I don't understand what that means. 502 00:24:09,281 --> 00:24:10,481 Just that I'm a cop. 503 00:24:13,035 --> 00:24:15,480 Oh, I know, Michael. I know. 504 00:24:15,504 --> 00:24:18,038 You're just doing the job that you have to do. 505 00:24:20,142 --> 00:24:22,387 Well, I... 506 00:24:22,411 --> 00:24:25,057 I think I need a mirror. 507 00:24:25,081 --> 00:24:28,866 I... I think I need a minute to myself. 508 00:24:54,527 --> 00:24:56,471 They told me there isn't any night watchman 509 00:24:56,495 --> 00:24:58,056 because of those locked gates... 510 00:24:58,080 --> 00:24:59,824 so I thought maybe one of you guys 511 00:24:59,848 --> 00:25:02,288 might have seen Marshall. 512 00:25:03,485 --> 00:25:04,729 Uh, sorry, man. We, uh... 513 00:25:04,753 --> 00:25:05,764 We crashed early and, uh... 514 00:25:05,788 --> 00:25:07,232 And we rolled out real late. 515 00:25:07,256 --> 00:25:09,768 Well, does Bradshaw let you sleep on the boats every night? 516 00:25:09,792 --> 00:25:11,825 That's part of the package. 517 00:25:13,762 --> 00:25:16,202 It's a pretty good deal, all right. 518 00:25:16,299 --> 00:25:17,564 Pretty good. 519 00:25:21,737 --> 00:25:24,148 So, what about it, Hunter? 520 00:25:24,172 --> 00:25:25,500 You see Marshall last night? 521 00:25:29,127 --> 00:25:30,455 Yeah, okay, he was here. 522 00:25:30,479 --> 00:25:31,479 Alone? 523 00:25:33,482 --> 00:25:34,725 Look, man, we dig the job 524 00:25:34,749 --> 00:25:37,062 because we don't have to get involved. 525 00:25:37,086 --> 00:25:38,846 You know what I mean? 526 00:25:38,870 --> 00:25:41,216 This is a murder investigation. 527 00:25:41,240 --> 00:25:42,750 You know what I mean? 528 00:25:42,774 --> 00:25:44,118 Hey, Skip! 529 00:25:44,142 --> 00:25:45,103 Telephone. 530 00:25:45,127 --> 00:25:46,367 Thanks. 531 00:25:48,330 --> 00:25:49,340 Later. 532 00:25:49,364 --> 00:25:50,597 Yeah. 533 00:25:56,605 --> 00:25:58,567 So, Stillwell, what about it? Was he alone? 534 00:25:58,591 --> 00:26:00,068 We crashed early, and... 535 00:26:00,092 --> 00:26:01,954 And he was gone in the morning when we climbed out. 536 00:26:01,978 --> 00:26:03,477 Yeah. 537 00:26:16,826 --> 00:26:18,003 Oh, listen, um... 538 00:26:18,027 --> 00:26:20,187 what's Skip's real name anyway? 539 00:26:21,330 --> 00:26:22,757 Why? 540 00:26:22,781 --> 00:26:23,959 Well, I need it for my records. 541 00:26:23,983 --> 00:26:26,343 You know, they make you type everything now. 542 00:26:27,369 --> 00:26:28,814 Well, he... He won't like my telling. 543 00:26:28,838 --> 00:26:30,348 Ah. 544 00:26:30,372 --> 00:26:32,372 He's got one of those weird ones, huh? 545 00:26:33,509 --> 00:26:34,853 Yeah, it figures. 546 00:26:34,877 --> 00:26:36,989 Anybody with a nickname usually is got something weird 547 00:26:37,013 --> 00:26:38,790 on their birth certificate. 548 00:26:38,814 --> 00:26:39,991 Yeah. 549 00:26:41,817 --> 00:26:44,746 Yeah, well, uh... his is Newton. 550 00:26:44,770 --> 00:26:45,997 Newton? 551 00:26:46,021 --> 00:26:47,398 Yeah, that's a winner, huh? Newton? 552 00:26:48,474 --> 00:26:50,652 Newton Hunter. 553 00:26:50,676 --> 00:26:52,404 I can see why he changed it. 554 00:26:52,428 --> 00:26:53,708 Newton. 555 00:26:55,014 --> 00:26:56,875 And yours is Terrence? 556 00:26:56,899 --> 00:26:58,460 Uh, no. It's just Terry. 557 00:26:58,484 --> 00:27:00,317 Terry. Right. 558 00:27:01,620 --> 00:27:03,932 Okay. Thanks for your time. 559 00:27:03,956 --> 00:27:05,049 Well, that's it? 560 00:27:05,073 --> 00:27:07,285 Yeah. Take care. 561 00:27:07,309 --> 00:27:09,075 Yeah... Right. 562 00:27:22,191 --> 00:27:24,001 81 to Headquarters. 563 00:27:24,025 --> 00:27:26,037 Headquarters, 81. 564 00:27:26,061 --> 00:27:27,505 Uh, this is Keller. 565 00:27:27,529 --> 00:27:30,475 I need a 10-29 on the following subjects. 566 00:27:30,499 --> 00:27:34,830 A Terry Stillwell, S-T-I-L-L-W-E-L-L. 567 00:27:34,854 --> 00:27:38,666 And a Newton Hunter, a.k.a. Skip Hunter. 568 00:27:38,690 --> 00:27:41,303 Also, can you check an alias on Hunter? 569 00:27:41,327 --> 00:27:42,304 Newton Harper, 570 00:27:42,328 --> 00:27:44,394 a.k.a. Skip Harper. Thank you. 571 00:28:03,849 --> 00:28:05,393 Okay, but this is it. 572 00:28:05,417 --> 00:28:08,263 I mean it. We got gendarmes down here asking me questions, 573 00:28:08,287 --> 00:28:10,821 and that's not too cool for me, you know what I mean? 574 00:28:12,391 --> 00:28:15,170 And this is gonna cost you too. 575 00:28:15,194 --> 00:28:18,040 Yeah, because my neck is already out there, that's why. 576 00:28:18,064 --> 00:28:20,175 Now you add two big ones on top of what you already owe me, 577 00:28:20,199 --> 00:28:22,544 and get it here tonight. 578 00:28:22,568 --> 00:28:24,379 And I don't wanna put up with any more sessions 579 00:28:24,403 --> 00:28:26,682 like I just had. 580 00:28:26,706 --> 00:28:28,684 I'll tell you when later. 581 00:28:28,708 --> 00:28:30,974 You tell me where you want me now. 582 00:28:32,277 --> 00:28:34,990 Yeah. Sure. 583 00:28:35,014 --> 00:28:37,726 Yeah, about 10, 12 minutes. 584 00:28:37,750 --> 00:28:38,827 I got you. 585 00:28:38,851 --> 00:28:40,483 You get that money together. 586 00:28:47,843 --> 00:28:49,976 The Potrero. 587 00:28:51,947 --> 00:28:53,112 Driver, stop here. 588 00:29:00,155 --> 00:29:01,187 There it is. 589 00:29:04,410 --> 00:29:06,142 You know... 590 00:29:07,413 --> 00:29:09,946 I've never been back here before. 591 00:29:12,083 --> 00:29:13,363 Here, I'll get it. 592 00:29:34,590 --> 00:29:36,100 There were some good memories here too, 593 00:29:36,124 --> 00:29:37,857 weren't there, Michael? 594 00:29:39,461 --> 00:29:42,140 I remember the first day Andy brought you home from school. 595 00:29:44,266 --> 00:29:46,200 I thought you were the greatest. 596 00:29:47,736 --> 00:29:50,148 Taking time to notice a kid sister. 597 00:29:50,172 --> 00:29:52,651 Ha-ha. 598 00:29:52,675 --> 00:29:54,619 Treating her like a... 599 00:29:54,643 --> 00:29:57,055 A grownup. Not a pest. 600 00:30:06,355 --> 00:30:07,554 Oh, I... 601 00:30:09,191 --> 00:30:11,124 I didn't notice you until... 602 00:30:12,261 --> 00:30:15,039 Andy showed me that snapshot. 603 00:30:15,063 --> 00:30:16,246 What snapshot? 604 00:30:18,517 --> 00:30:20,028 What? I never told you? 605 00:30:20,052 --> 00:30:21,262 No. 606 00:30:21,286 --> 00:30:23,331 It was during the war... 607 00:30:23,355 --> 00:30:25,533 when Andy and I were in the Pacific. 608 00:30:25,557 --> 00:30:26,567 Both of us scared stiff, 609 00:30:26,591 --> 00:30:28,336 not knowing what we were doing there. 610 00:30:52,017 --> 00:30:55,296 And then one day, he took this picture from his pocket... 611 00:30:55,320 --> 00:30:57,732 and it was a snapshot of your folks and you. 612 00:30:57,756 --> 00:30:59,601 It was taken right here on these steps. 613 00:30:59,625 --> 00:31:01,002 Do you remember it? 614 00:31:01,026 --> 00:31:02,436 No. No? 615 00:31:02,460 --> 00:31:03,671 Well, anyway... 616 00:31:03,695 --> 00:31:06,340 I asked him if I could have half of it, and... 617 00:31:06,364 --> 00:31:08,097 he started to grin. 618 00:31:09,535 --> 00:31:12,936 It was the biggest grin I think I ever saw on his face. 619 00:31:14,039 --> 00:31:16,584 And he ripped it in half... 620 00:31:16,608 --> 00:31:18,107 and gave me the part with you on it. 621 00:31:19,845 --> 00:31:20,989 I kept it until the time 622 00:31:21,013 --> 00:31:22,256 you sent me the one from Stanford 623 00:31:22,280 --> 00:31:23,463 in your cap and gown. 624 00:31:25,650 --> 00:31:27,128 I wished you'd said something, Mike... 625 00:31:27,152 --> 00:31:28,230 No, no. 626 00:31:28,254 --> 00:31:29,731 No, you didn't want to hear that. 627 00:31:29,755 --> 00:31:31,466 Oh, you're wrong. No. 628 00:31:31,490 --> 00:31:33,618 No. I wish you had. No, no. 629 00:31:33,642 --> 00:31:34,852 When I came home, 630 00:31:34,876 --> 00:31:36,538 I knew that you wanted to get away from here. 631 00:31:36,562 --> 00:31:37,805 Oh, that's not true. 632 00:31:37,829 --> 00:31:39,324 Yes, it is. It's true. 633 00:31:39,348 --> 00:31:41,981 You were always meant for Nob Hill. 634 00:31:43,385 --> 00:31:45,430 And you know what? 635 00:31:45,454 --> 00:31:47,298 I'll bet you the reason you didn't came back here 636 00:31:47,322 --> 00:31:48,566 is because... 637 00:31:48,590 --> 00:31:50,235 you were afraid you wouldn't get out again, 638 00:31:50,259 --> 00:31:51,236 isn't that right? 639 00:31:51,260 --> 00:31:52,837 Huh? I'll bet it is, isn't it? 640 00:31:52,861 --> 00:31:54,071 Come on, admit it. 641 00:31:54,095 --> 00:31:55,340 You got out too, Mike. 642 00:31:55,364 --> 00:31:56,424 Not too far. 643 00:31:56,448 --> 00:31:58,659 Oh. Detective lieutenant. 644 00:31:58,683 --> 00:32:00,923 That's better than walking the beat, isn't it? Heh. 645 00:32:02,087 --> 00:32:03,087 Not always. 646 00:32:05,874 --> 00:32:08,687 I think we'd better get you back, Mike. 647 00:32:26,161 --> 00:32:27,706 Oh, Michael. 648 00:32:44,262 --> 00:32:45,239 I got your 904. 649 00:32:45,263 --> 00:32:47,108 What's happening? 650 00:32:47,132 --> 00:32:49,377 Somebody tried to hit Mrs. Marshall. 651 00:32:49,401 --> 00:32:50,378 I'll fill you in later. 652 00:32:50,402 --> 00:32:51,712 What about the other units? 653 00:32:51,736 --> 00:32:53,581 There aren't any other units. What do you mean? 654 00:32:53,605 --> 00:32:55,316 Well, there's some static at headquarters. 655 00:32:55,340 --> 00:32:56,634 Olsen took off everybody we have. 656 00:32:56,658 --> 00:32:57,658 Olsen? What's his reason? 657 00:32:59,261 --> 00:33:01,405 Mike, we don't know. It could've been reckless driving. 658 00:33:01,429 --> 00:33:02,540 So maybe somebody was high. 659 00:33:02,564 --> 00:33:03,541 We don't know. 660 00:33:03,565 --> 00:33:04,948 Caldwell hire this driver? 661 00:33:06,084 --> 00:33:07,829 Well, I suppose. 662 00:33:07,853 --> 00:33:09,464 Unless somebody followed us from here, 663 00:33:09,488 --> 00:33:11,333 then he's the only one who knew where we were. 664 00:33:11,357 --> 00:33:12,584 Get a make. Run him through R&I. 665 00:33:12,608 --> 00:33:13,585 Right. 666 00:33:13,609 --> 00:33:14,752 What about your luggage? 667 00:33:14,776 --> 00:33:16,320 It was picked up at the airport. 668 00:33:16,344 --> 00:33:17,488 Steve. Yeah. 669 00:33:17,512 --> 00:33:19,474 The luggage. Find it, and who was with it. 670 00:33:19,498 --> 00:33:20,675 Got you. 671 00:33:20,699 --> 00:33:22,399 May I have your driver's license, please? 672 00:33:32,327 --> 00:33:33,447 Thank you. 673 00:33:37,966 --> 00:33:41,029 I thought I made it clear that this place was off-limits. 674 00:33:41,053 --> 00:33:43,264 And I thought I made it clear I don't consider you 675 00:33:43,288 --> 00:33:46,901 the highest authority in this city, lieutenant. 676 00:33:46,925 --> 00:33:48,202 You're the one who got Olsen 677 00:33:48,226 --> 00:33:50,071 to pull my men out of here. 678 00:33:50,095 --> 00:33:51,506 I'll get him to pull you next. 679 00:33:51,530 --> 00:33:53,074 Boyd. Please. 680 00:33:53,098 --> 00:33:55,510 Michael is a friend of ours. He's just trying to help. 681 00:33:55,534 --> 00:33:58,179 He's no friend of Fred's. 682 00:33:58,203 --> 00:33:59,714 Not with the publicity he's going to get 683 00:33:59,738 --> 00:34:02,098 with a murder investigation. 684 00:34:02,241 --> 00:34:03,618 I wanna speak to you alone, Anne. 685 00:34:03,642 --> 00:34:05,586 She's not gonna be alone with anyone for a while. 686 00:34:05,610 --> 00:34:07,655 Michael. That's the way it's gotta be 687 00:34:07,679 --> 00:34:08,990 until this thing is cleared up. 688 00:34:13,618 --> 00:34:14,618 Yes? 689 00:34:15,820 --> 00:34:17,421 Yeah, she's here. 690 00:34:19,824 --> 00:34:22,103 It's for you. Senator Bowen. 691 00:34:22,127 --> 00:34:23,438 Hello? 692 00:34:23,462 --> 00:34:24,561 Uh, yes, Ralph. 693 00:34:26,965 --> 00:34:28,476 Well, thank you. That's... 694 00:34:28,500 --> 00:34:30,600 That's... very kind. 695 00:34:31,636 --> 00:34:32,636 Yes. 696 00:34:34,206 --> 00:34:35,539 Oh, this evening? 697 00:34:36,808 --> 00:34:38,175 Well, I'm not sure. I... 698 00:34:39,911 --> 00:34:41,744 Oh, certainly. Yes. 699 00:34:42,981 --> 00:34:45,382 Well, I'll see you this evening then. 700 00:34:47,586 --> 00:34:49,230 What was that about "this evening"? 701 00:34:51,790 --> 00:34:53,690 Michael, you must stop this. 702 00:34:55,594 --> 00:34:57,705 I... I have to pick up the pieces and go on. 703 00:34:57,729 --> 00:35:00,241 That's... That's what Fred would want. 704 00:35:00,265 --> 00:35:02,944 But I can't do it if you insist on treating me like a prisoner. 705 00:35:02,968 --> 00:35:04,546 You make everything seem like a-a... 706 00:35:04,570 --> 00:35:06,503 A never-ending nightmare. 707 00:35:07,839 --> 00:35:11,119 Michael... I want to be alone. 708 00:35:11,143 --> 00:35:12,120 Please. 709 00:35:12,144 --> 00:35:14,677 I need to be alone. 710 00:35:38,337 --> 00:35:39,536 Let's see. 711 00:35:41,039 --> 00:35:43,218 No, they haven't come in yet I guess, sir. 712 00:35:43,242 --> 00:35:45,386 Are you sure she was on a 12:00 flight? 713 00:35:45,410 --> 00:35:46,654 No, sir. 714 00:35:46,678 --> 00:35:48,223 We have a record of... 715 00:35:48,247 --> 00:35:50,658 a checkout time this morning, but... 716 00:35:50,682 --> 00:35:52,460 nothing on her return. 717 00:35:52,484 --> 00:35:54,795 She checked out this morning? 718 00:35:54,819 --> 00:35:56,697 Well, yes, sir. "Mrs. Fred Marshall." 719 00:35:56,721 --> 00:35:58,432 Eight o'clock flight to L.A. 720 00:35:58,456 --> 00:36:00,401 Baggage left here at 6. 721 00:36:02,260 --> 00:36:03,371 Now, wait a minute. 722 00:36:03,395 --> 00:36:05,139 You mean, she was here last night, 723 00:36:05,163 --> 00:36:07,107 she left this morning, and then came back again? 724 00:36:07,131 --> 00:36:08,964 Well, yes, sir. It's... It's all right here. 725 00:36:11,570 --> 00:36:12,547 How long was she here? 726 00:36:12,571 --> 00:36:13,914 Just last night. 727 00:36:13,938 --> 00:36:15,583 We picked up her bags at 11 p.m., 728 00:36:15,607 --> 00:36:19,253 Pacific Airlines... from Los Angeles. 729 00:36:19,277 --> 00:36:20,610 Logged in right here. 730 00:36:22,146 --> 00:36:23,424 Those jet setters... 731 00:36:23,448 --> 00:36:25,381 they really get around, don't they? 732 00:36:26,685 --> 00:36:27,817 Yeah. 733 00:36:40,181 --> 00:36:41,692 Steve, did you find the luggage? 734 00:36:41,716 --> 00:36:42,860 It's not in yet. 735 00:36:42,884 --> 00:36:44,629 I'll have it inspected as soon as it gets here. 736 00:36:44,653 --> 00:36:45,663 What about the driver? 737 00:36:45,687 --> 00:36:46,964 R&I says no record. 738 00:36:46,988 --> 00:36:48,432 Look, hang on half a minute, will you? 739 00:36:48,456 --> 00:36:49,700 I got to ask you something. 740 00:36:49,724 --> 00:36:50,724 Um... 741 00:36:52,210 --> 00:36:53,888 How is it you're so close with someone 742 00:36:53,912 --> 00:36:56,191 like Fred Marshall's wife in eight seconds flat? 743 00:36:56,215 --> 00:36:58,276 Try eight years in the Potrero. 744 00:36:58,300 --> 00:36:59,300 You're kidding. 745 00:37:01,486 --> 00:37:02,997 Anna Slovatska. 746 00:37:03,021 --> 00:37:04,298 Her brother Andy was my best pal. 747 00:37:04,322 --> 00:37:06,282 He's buried somewhere in the Pacific. 748 00:37:07,859 --> 00:37:09,939 Well, I guess she must mean something special to you. 749 00:37:12,314 --> 00:37:15,795 Uh... Right now, I wanna talk to Olsen. 750 00:37:17,486 --> 00:37:19,664 No, I'm not telling you to pull back. 751 00:37:19,688 --> 00:37:21,131 But just stay cool 752 00:37:21,155 --> 00:37:22,533 until you hit something solid. 753 00:37:22,557 --> 00:37:24,423 Look, I'm not making any charges. 754 00:37:25,894 --> 00:37:28,072 But I can't look the other way when there are three men 755 00:37:28,096 --> 00:37:31,175 who are anxious to have this swept under the rug. 756 00:37:31,199 --> 00:37:32,877 And a woman who could be the next target 757 00:37:32,901 --> 00:37:34,512 just because of what she knows about them. 758 00:37:34,536 --> 00:37:36,146 Well, she doesn't seem too worried. 759 00:37:36,170 --> 00:37:38,015 She called just before you got here. 760 00:37:38,039 --> 00:37:39,684 Said she didn't want any more protection. 761 00:37:39,708 --> 00:37:40,918 No matter what you thought. 762 00:37:40,942 --> 00:37:42,419 Rudy, listen to me. 763 00:37:42,443 --> 00:37:43,588 It's because she still thinks 764 00:37:43,612 --> 00:37:45,089 that her husband killed himself. 765 00:37:45,113 --> 00:37:47,124 And you can't prove anything else. 766 00:37:47,148 --> 00:37:48,626 Uh, excuse me, captain. 767 00:37:48,650 --> 00:37:50,194 I think we can now. 768 00:37:50,218 --> 00:37:51,195 Coroner's report? 769 00:37:51,219 --> 00:37:52,497 Yeah. 770 00:37:52,521 --> 00:37:53,965 Also, I found something interesting 771 00:37:53,989 --> 00:37:55,600 on Boyd Caldwell. 772 00:37:55,624 --> 00:37:57,101 Went to the Hastings School of Law 773 00:37:57,125 --> 00:37:58,870 right here in the city. 774 00:37:58,894 --> 00:38:00,493 Look who paid for his education. 775 00:38:01,763 --> 00:38:02,957 Bradshaw Shipyards. 776 00:38:02,981 --> 00:38:06,427 Caldwell worked for Bradshaw as an undergraduate. 777 00:38:06,451 --> 00:38:07,929 And to pay off the scholarship, 778 00:38:07,953 --> 00:38:09,897 he spent five years on the legal staff. 779 00:38:09,921 --> 00:38:11,899 And he's still paying 'em back. 780 00:38:11,923 --> 00:38:14,518 He's the one who put Bradshaw in with Marshall. 781 00:38:14,542 --> 00:38:15,662 It looks that way, yeah. 782 00:38:17,496 --> 00:38:20,775 And it looks like murder to the coroner too. 783 00:38:20,799 --> 00:38:23,911 Now, "There were no sling welts on the person of the deceased, 784 00:38:23,935 --> 00:38:25,580 "which would have been the case in the event 785 00:38:25,604 --> 00:38:27,397 "of a self-inflicted wound. 786 00:38:27,421 --> 00:38:29,984 "The penetration of the spear in the body of the deceased 787 00:38:30,008 --> 00:38:32,403 "indicates that it was fired from a distance 788 00:38:32,427 --> 00:38:34,872 "of at least five feet. 789 00:38:34,896 --> 00:38:37,108 "But from the position of the body, 790 00:38:37,132 --> 00:38:40,900 this would mean the gun was fired from outside the boat." 791 00:38:43,338 --> 00:38:44,515 Come in, Lee. Come in. 792 00:38:44,539 --> 00:38:45,616 Steve. Yeah? 793 00:38:45,640 --> 00:38:47,151 That make you asked for on those two guys 794 00:38:47,175 --> 00:38:50,120 that work for Bradshaw... Uh-huh. 795 00:38:50,144 --> 00:38:51,789 Looks like you might have something, Mike. 796 00:38:52,948 --> 00:38:54,859 That's it. It's the missing link. 797 00:38:54,883 --> 00:38:56,493 You know that guy I told you about, Hunter? 798 00:38:56,517 --> 00:38:57,728 That's not his real name. 799 00:38:57,752 --> 00:38:59,463 It's Harper, like it said in the toolbox. 800 00:38:59,487 --> 00:39:01,832 Wanted in Miami, two counts of assault. 801 00:39:01,856 --> 00:39:03,985 One with intent to commit murder. 802 00:39:04,009 --> 00:39:06,242 Bradshaw and Caldwell. 803 00:39:07,912 --> 00:39:10,613 Marshall was the witness. They wanted him out of the way. 804 00:39:12,083 --> 00:39:14,917 So they gave this guy a bonus for a little overtime. 805 00:39:17,856 --> 00:39:18,856 Okay, save it. 806 00:39:28,867 --> 00:39:30,299 Hunter. 807 00:39:32,320 --> 00:39:33,353 Inspector. 808 00:39:34,789 --> 00:39:35,883 What can we do for you? 809 00:39:35,907 --> 00:39:37,435 You can take a ride with us. 810 00:39:37,459 --> 00:39:38,803 What for? 811 00:39:38,827 --> 00:39:40,292 For having two names. 812 00:39:47,268 --> 00:39:49,235 All right, you. Hold it right there. 813 00:39:50,705 --> 00:39:52,283 How long will that thing keep him down? 814 00:39:52,307 --> 00:39:53,717 No time. 815 00:39:53,741 --> 00:39:55,536 It's empty. 816 00:40:24,639 --> 00:40:26,617 Look, man, I don't know anything more. 817 00:40:26,641 --> 00:40:27,885 I swear I don't. 818 00:40:27,909 --> 00:40:29,553 I didn't even know he was gonna kill anybody 819 00:40:29,577 --> 00:40:31,756 until it was all over, and then it was too late. 820 00:40:31,780 --> 00:40:33,460 I mean, it was over with then, right? 821 00:40:34,465 --> 00:40:35,465 It's not over. 822 00:40:36,534 --> 00:40:37,912 Who paid for the killing? Bradshaw? 823 00:40:37,936 --> 00:40:39,535 I don't know. Skip never told me. 824 00:40:40,271 --> 00:40:42,349 Okay. Book him. 825 00:40:42,373 --> 00:40:43,851 Hey, w-wait a minute. Look... 826 00:40:43,875 --> 00:40:45,352 Look, there are a couple things I know. 827 00:40:45,376 --> 00:40:46,721 I-if I tell you, will you believe me 828 00:40:46,745 --> 00:40:48,556 that I didn't know anything about the killing? 829 00:40:48,580 --> 00:40:49,790 Let's find out. 830 00:40:49,814 --> 00:40:52,359 Well, uh, Skip said that he told whoever it is 831 00:40:52,383 --> 00:40:54,294 that... That he wanted out now. Uh, tonight. 832 00:40:54,318 --> 00:40:56,497 And-and he was gonna meet 'em and pick up whatever it is 833 00:40:56,521 --> 00:40:57,581 they promised to pay him. 834 00:40:57,605 --> 00:40:59,116 But I don't know who, only where. 835 00:40:59,140 --> 00:41:00,400 Where? 836 00:41:00,424 --> 00:41:02,970 China Basin. He... He was gonna take the boat at midnight. 837 00:41:02,994 --> 00:41:04,222 Okay, man, I told you about that. 838 00:41:04,246 --> 00:41:07,024 Now you gotta believe me about the rest. 839 00:41:07,048 --> 00:41:08,142 You gotta! 840 00:41:08,166 --> 00:41:09,231 No. 841 00:41:10,468 --> 00:41:12,635 A jury has to believe you, son. 842 00:41:13,988 --> 00:41:15,788 Take him downtown. 843 00:41:20,695 --> 00:41:22,228 Let's go. 844 00:41:27,602 --> 00:41:29,464 You buy that? 845 00:41:29,488 --> 00:41:30,832 Well, the... 846 00:41:30,856 --> 00:41:33,137 kid has no reason to be lying now. 847 00:41:34,693 --> 00:41:35,937 Sure puts a lot of kinks 848 00:41:35,961 --> 00:41:38,005 into it though, doesn't it? 849 00:41:38,029 --> 00:41:39,574 Something else I was thinking about. 850 00:41:39,598 --> 00:41:41,542 Hunter works for Bradshaw. 851 00:41:41,566 --> 00:41:43,544 There's no reason for them to meet in the China Basin 852 00:41:43,568 --> 00:41:44,879 in the middle of the night. 853 00:41:44,903 --> 00:41:46,781 You're right. 854 00:41:46,805 --> 00:41:47,949 Could be Caldwell. 855 00:41:47,973 --> 00:41:49,350 Or Bowen. 856 00:41:49,374 --> 00:41:51,207 But how would he have known Hunter? 857 00:41:52,577 --> 00:41:53,955 Well... 858 00:41:53,979 --> 00:41:56,613 maybe we'll get all the answers tonight. 859 00:41:58,817 --> 00:42:01,529 You know, uh, Mike... 860 00:42:01,553 --> 00:42:03,330 there's one other kink we gotta work out. 861 00:42:03,354 --> 00:42:04,634 What's that? 862 00:42:05,524 --> 00:42:06,901 Did Anne Marshall happen to tell you 863 00:42:06,925 --> 00:42:09,336 where she was this morning? 864 00:42:09,360 --> 00:42:11,438 Annie? 865 00:42:11,462 --> 00:42:13,440 Well, she came in on the plane from L.A. at noon. 866 00:42:13,464 --> 00:42:16,544 I know. I know. But the, uh... 867 00:42:16,568 --> 00:42:18,846 The hotel records say that she was in the suite 868 00:42:18,870 --> 00:42:20,436 last night too. 869 00:42:22,106 --> 00:42:23,083 Are you sure? 870 00:42:23,107 --> 00:42:24,585 I double-checked it, Mike. 871 00:42:24,609 --> 00:42:26,270 I called the airlines, and they confirmed 872 00:42:26,294 --> 00:42:28,705 that an Anne Marshall was on the 11:00 flight 873 00:42:28,729 --> 00:42:30,574 from L.A. last night... 874 00:42:30,598 --> 00:42:32,877 and that someone fitting her description was on the 8:00 875 00:42:32,901 --> 00:42:34,316 from SFO this morning. 876 00:42:35,486 --> 00:42:37,798 Well, it doesn't make any sense. 877 00:42:37,822 --> 00:42:40,534 What would she be hopping back and forth for? 878 00:42:40,558 --> 00:42:41,869 And what has she got to cover up? 879 00:42:41,893 --> 00:42:44,271 I couldn't figure out either. 880 00:42:44,295 --> 00:42:46,874 But it does put her here in town when her husband got it. 881 00:42:51,570 --> 00:42:53,781 Now, if you want, I'll arrange things for tonight, if... 882 00:42:53,805 --> 00:42:55,771 If you want to talk to her in private. 883 00:42:58,276 --> 00:42:59,820 All right. 884 00:42:59,844 --> 00:43:01,355 I lied. 885 00:43:01,379 --> 00:43:02,845 Why? 886 00:43:04,615 --> 00:43:07,683 Because I... I didn't know what to do. 887 00:43:09,387 --> 00:43:12,900 I wanted so much to protect Fred's name... 888 00:43:12,924 --> 00:43:14,869 and his image... 889 00:43:14,893 --> 00:43:16,603 and I saw how determined you were 890 00:43:16,627 --> 00:43:19,907 to prove that he was murdered. 891 00:43:19,931 --> 00:43:21,242 I felt I had to protect myself. 892 00:43:21,266 --> 00:43:23,343 Did you think that... 893 00:43:23,367 --> 00:43:26,769 I would suspect you of killing your husband? 894 00:43:29,307 --> 00:43:32,386 I think you would suspect... 895 00:43:32,410 --> 00:43:34,688 anyone of anything, Michael. 896 00:43:34,712 --> 00:43:37,091 Your whole life seems to be made up 897 00:43:37,115 --> 00:43:39,782 of suspicions and accusations. 898 00:43:42,203 --> 00:43:44,215 Would I have any reason to suspect you? 899 00:43:44,239 --> 00:43:46,049 I think you'd find reason. 900 00:43:46,073 --> 00:43:48,151 If you dug deep enough. 901 00:43:48,175 --> 00:43:50,854 And I knew you'd dig deeper. 902 00:43:50,878 --> 00:43:52,838 If you found out I was here when Fred died. 903 00:43:57,452 --> 00:44:00,898 You told me that you had talked to your husband. 904 00:44:00,922 --> 00:44:03,868 And that he had been drinking heavily. 905 00:44:03,892 --> 00:44:04,892 Is that true? 906 00:44:06,994 --> 00:44:08,554 No. 907 00:44:12,233 --> 00:44:15,830 I sat here... and I waited for him. 908 00:44:15,854 --> 00:44:18,432 But he didn't come back. 909 00:44:18,456 --> 00:44:21,235 It wasn't the first time. 910 00:44:21,259 --> 00:44:23,637 So I caught a plane back to Los Angeles. 911 00:44:25,296 --> 00:44:29,243 I didn't want one of those early-morning scenes ever again. 912 00:44:29,267 --> 00:44:32,046 And there was a message from Boyd waiting for me... 913 00:44:32,070 --> 00:44:33,780 when I got back to my friend's home. 914 00:44:33,804 --> 00:44:34,932 You can check it out with them. 915 00:44:34,956 --> 00:44:35,933 Their name is Banks. 916 00:44:35,957 --> 00:44:38,469 Dr. and Mrs. Paul Banks. 917 00:44:38,493 --> 00:44:39,486 Thanks, Anna. 918 00:44:39,510 --> 00:44:40,510 What for? 919 00:44:41,796 --> 00:44:44,608 Well, the coroner's report had your husband... 920 00:44:44,632 --> 00:44:47,495 with a normal level of alcohol in his blood when he died. 921 00:44:47,519 --> 00:44:49,864 Michael, what does that prove? 922 00:44:49,888 --> 00:44:51,587 That I finally told the truth? 923 00:44:52,924 --> 00:44:55,002 Maybe it means that I'm just being... 924 00:44:55,026 --> 00:44:56,026 clever. 925 00:44:57,929 --> 00:45:01,375 Clever enough not to lie about something... 926 00:45:01,399 --> 00:45:02,965 that I couldn't be sure of. 927 00:45:08,239 --> 00:45:09,683 Well... tsk, Michael, 928 00:45:09,707 --> 00:45:11,017 I'd appreciate it if you left now. 929 00:45:11,041 --> 00:45:13,186 I have an engagement tonight with Senator Bowen. 930 00:45:13,210 --> 00:45:15,155 Oh, sure. I'll see you tomorrow. 931 00:45:15,179 --> 00:45:17,374 No. No, I don't think so. 932 00:45:17,398 --> 00:45:20,477 Senator Bowen has arranged for me to leave tomorrow. 933 00:45:20,501 --> 00:45:23,647 With or without your permission. 934 00:47:20,354 --> 00:47:21,698 Hunter? 935 00:47:21,722 --> 00:47:22,722 No. 936 00:47:23,958 --> 00:47:25,408 Mrs. Marshall. 937 00:47:36,271 --> 00:47:37,603 Give me the gun. 938 00:47:54,855 --> 00:47:56,449 How did you know? 939 00:47:56,473 --> 00:47:57,784 We didn't. 940 00:47:57,808 --> 00:47:59,841 Just knew that Hunter was gonna meet someone here. 941 00:48:02,513 --> 00:48:04,157 You really would have used this on him, huh? 942 00:48:04,181 --> 00:48:05,692 Yes. 943 00:48:05,716 --> 00:48:07,160 That attempt on your life. 944 00:48:07,184 --> 00:48:08,728 You staged that. 945 00:48:08,752 --> 00:48:11,464 I left Mike to make the phone call the second 946 00:48:11,488 --> 00:48:13,300 I knew he couldn't change his mind. 947 00:48:13,324 --> 00:48:15,769 And you figured if Mike thought you were a target, 948 00:48:15,793 --> 00:48:17,673 he'd never consider you a suspect, right? 949 00:48:20,331 --> 00:48:22,175 I didn't think Fred's death 950 00:48:22,199 --> 00:48:23,794 would be investigated in the first place, 951 00:48:23,818 --> 00:48:26,298 if it looked like an accident. 952 00:48:29,023 --> 00:48:31,157 Then, when you did investigate, I... 953 00:48:32,960 --> 00:48:34,760 I tried to suggest suicide. 954 00:48:35,797 --> 00:48:37,775 But nothing would stop you. 955 00:48:37,799 --> 00:48:41,178 You know, Mike... I underestimated you. 956 00:48:41,202 --> 00:48:42,951 But why your husband? 957 00:48:48,409 --> 00:48:49,658 You wouldn't understand. 958 00:48:54,031 --> 00:48:55,342 Why should you pay 959 00:48:55,366 --> 00:48:56,810 the rest of your life for his mistake? 960 00:48:56,834 --> 00:48:57,834 Isn't that it? 961 00:48:59,052 --> 00:49:00,096 You couldn't divorce him. 962 00:49:00,120 --> 00:49:01,732 That would be desertion. 963 00:49:01,756 --> 00:49:03,855 That would be the wrong kind of image. 964 00:49:06,477 --> 00:49:08,555 But a widow... 965 00:49:08,579 --> 00:49:10,257 Then you could start all over again. 966 00:49:10,281 --> 00:49:12,059 Find somebody else to keep you 967 00:49:12,083 --> 00:49:13,315 where you have to be. 968 00:49:15,636 --> 00:49:17,548 Don't you judge me. 969 00:49:17,572 --> 00:49:19,288 Don't you dare judge me. 970 00:50:06,470 --> 00:50:08,882 Listen, I tell you I found a new place? 971 00:50:08,906 --> 00:50:10,651 It's over on Polk. 972 00:50:10,675 --> 00:50:11,652 Pizzas. 973 00:50:11,676 --> 00:50:13,453 Fantastic. 974 00:50:13,477 --> 00:50:15,588 Also, got the largest beer mugs you ever seen. 975 00:50:17,081 --> 00:50:19,114 Wanna give it a try after I drop the boat off? 976 00:50:22,086 --> 00:50:23,764 My old man used to come in every night, 977 00:50:23,788 --> 00:50:24,748 sit at the edge of my bed. 978 00:50:24,772 --> 00:50:26,283 But he'd say, 979 00:50:26,307 --> 00:50:29,775 "Every night, when the day is over, take a look at yourself. 980 00:50:31,612 --> 00:50:33,523 "Inside yourself. 981 00:50:33,547 --> 00:50:35,759 "See what happened. 982 00:50:35,783 --> 00:50:37,895 "Take a look at the good things and the bad things. 983 00:50:37,919 --> 00:50:39,959 "Especially the bad things. The mistakes. 984 00:50:40,855 --> 00:50:44,018 "And tomorrow... "when the sun comes up, 985 00:50:44,042 --> 00:50:46,608 "you'll be a smarter man. 986 00:50:47,778 --> 00:50:49,698 A lot smarter." 987 00:50:56,887 --> 00:50:58,399 Hit me tomorrow, will you, buddy boy? 988 00:50:58,423 --> 00:50:59,455 Please. 64515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.