All language subtitles for Southern Charm S08E17 Reunion Part 2 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,613 Previously on the "Southern Charm" reunion... 2 00:00:04,656 --> 00:00:07,181 Why do you want to see Craig's dick? 3 00:00:07,224 --> 00:00:08,660 It's weird. 4 00:00:08,704 --> 00:00:10,184 I've known you for too long. I haven't seen your dick. 5 00:00:10,227 --> 00:00:12,447 [laughter] Maybe I am in love with Craig. 6 00:00:12,490 --> 00:00:16,190 - The grape jelly meatballs. - I'm telling you, it is good. 7 00:00:16,233 --> 00:00:19,236 Maybe you should stop cooking for your men. 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,325 Did you just pull that out of your fake ass? 9 00:00:21,369 --> 00:00:24,285 This is three years long. You're five seconds in. 10 00:00:24,328 --> 00:00:26,113 Do you want him? 11 00:00:26,156 --> 00:00:28,071 You said sh-- about me, point-blank. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,159 - Like what? - She doesn't do anything-- 13 00:00:29,203 --> 00:00:30,769 - Stop. - You literally-- 14 00:00:30,813 --> 00:00:31,944 Because of what you did to her friend. 15 00:00:31,988 --> 00:00:33,120 Let me voice what I feel. 16 00:00:33,163 --> 00:00:34,599 [BLEEP] you, Leva. 17 00:00:34,643 --> 00:00:36,558 And [BLEEP] you, Venita, because then I saw 18 00:00:36,601 --> 00:00:39,517 what you said, which is a bold----ing lie. 19 00:00:39,561 --> 00:00:42,346 Shep, were you tomcatting around Texas? 20 00:00:42,390 --> 00:00:44,435 I was having a good time. 21 00:00:44,479 --> 00:00:46,568 Do you even know her name? 22 00:00:46,611 --> 00:00:51,007 So now you've wrapped me in to this slew of whores 23 00:00:51,051 --> 00:00:52,356 that you have----ed. 24 00:00:52,400 --> 00:00:54,184 I was just the whore that lasted the longest. 25 00:00:54,228 --> 00:00:56,186 I'm sorry you feel that way. 26 00:00:56,230 --> 00:00:58,536 [dramatic music] 27 00:00:58,580 --> 00:01:02,062 Tonight, the "Southern Charm" reunion continues. 28 00:01:02,105 --> 00:01:05,587 Mm-hmm. 29 00:01:05,630 --> 00:01:07,589 He hasn't worked a day in his life, 30 00:01:07,632 --> 00:01:09,678 so he's not gonna work for a relationship. 31 00:01:09,721 --> 00:01:12,420 To quote Kim Kardashian, "You get your ass up and work." 32 00:01:12,463 --> 00:01:13,682 Yeah. 33 00:01:13,725 --> 00:01:14,770 Nobody wants to----ing work these days. 34 00:01:14,813 --> 00:01:15,771 [laughs] 35 00:01:17,120 --> 00:01:18,513 Thanks. 36 00:01:18,556 --> 00:01:19,775 I appreciate it. 37 00:01:22,299 --> 00:01:23,387 [laughs] Okay, good. 38 00:01:23,431 --> 00:01:24,954 I feel bad for myself. 39 00:01:24,997 --> 00:01:27,739 Lamar, I'm so squeezed in the corner of the couch. 40 00:01:27,783 --> 00:01:30,133 Like, if I could sit on the, like, arm of the couch 41 00:01:30,177 --> 00:01:31,134 because I'm sitting next to Kathryn, 42 00:01:31,178 --> 00:01:32,788 and she's so erratic. 43 00:01:38,272 --> 00:01:40,883 Leva is full of sh--. 44 00:01:40,926 --> 00:01:44,147 Now it's my turn to stand up for the underdog, you know, 45 00:01:44,191 --> 00:01:46,802 because we always rise to the top. 46 00:01:46,845 --> 00:01:48,543 All right, well, I got my cry out the way. 47 00:01:48,586 --> 00:01:49,587 Great. 48 00:01:49,631 --> 00:01:51,633 - To the shrimp boat. - Whoo! 49 00:01:53,200 --> 00:01:54,679 That's when we did our first one. 50 00:01:54,723 --> 00:01:56,420 Oh. 51 00:01:56,464 --> 00:01:58,640 Bottoms up, y'all. 52 00:01:58,683 --> 00:02:00,946 That's the only way that I'm getting through this. 53 00:02:00,990 --> 00:02:04,124 [Mia Sable's "It's Easy"] 54 00:02:04,167 --> 00:02:06,126 Taylor Ann. 55 00:02:06,169 --> 00:02:07,866 Well, well, girls. 56 00:02:12,654 --> 00:02:15,178 - ♪ Ba-ba-bee - Here we go. 57 00:02:15,222 --> 00:02:17,137 Three, two... 58 00:02:17,180 --> 00:02:21,010 We are back with part two of the "Southern Charm" reunion. 59 00:02:21,053 --> 00:02:24,492 Between her curated closet and collection of Barbies... 60 00:02:25,275 --> 00:02:28,626 Influencer Venita ought to be the envy of women everywhere. 61 00:02:28,670 --> 00:02:30,715 But while she knows her way around fashion, 62 00:02:30,759 --> 00:02:35,024 the same can't be said for how she navigates her friendships. 63 00:02:35,067 --> 00:02:37,505 Venita, love your Barbies. 64 00:02:37,548 --> 00:02:39,028 Did you see I was channeling Barbie today with the outfit? 65 00:02:39,071 --> 00:02:40,856 You--I totally see it, actually. 66 00:02:40,899 --> 00:02:42,205 Okay. 67 00:02:42,249 --> 00:02:44,468 We haven't heard much about your love life. 68 00:02:44,512 --> 00:02:46,383 I don't like talking about my love life 69 00:02:46,427 --> 00:02:49,299 because the last real relationship that I was in 70 00:02:49,343 --> 00:02:51,954 was a very mentally abusive relationship. 71 00:02:51,997 --> 00:02:54,870 And I was giving more than I had to him. 72 00:02:54,913 --> 00:02:56,480 You gave him some money too. Didn't you? 73 00:02:56,524 --> 00:02:57,873 - Yeah, I did. - Yeah. 74 00:02:57,916 --> 00:02:59,309 I gave him a lot of money. I was paying bills. 75 00:02:59,353 --> 00:03:00,745 I was handling-- - Wow. 76 00:03:00,789 --> 00:03:03,095 Phone bill, light bill, if he needed gas. 77 00:03:03,139 --> 00:03:04,314 Like, I was doing all these things 78 00:03:04,358 --> 00:03:05,489 that I wasn't even doing for myself. 79 00:03:05,533 --> 00:03:07,317 Madison, did you know this guy? 80 00:03:07,361 --> 00:03:09,232 I did, but I did not know that she 81 00:03:09,276 --> 00:03:10,668 was paying for all of that. 82 00:03:10,712 --> 00:03:12,453 I would have been like, are you----ing crazy? 83 00:03:12,496 --> 00:03:14,237 - Did he have a job, Venita? - He did. 84 00:03:14,281 --> 00:03:15,934 He was a schoolteacher. 85 00:03:15,978 --> 00:03:17,936 How did you wind up getting out of that relationship? 86 00:03:17,980 --> 00:03:20,852 So I found out that he was actually cheating 87 00:03:20,896 --> 00:03:24,204 cheating on me via an Instagram DM that a girl sent me. 88 00:03:24,247 --> 00:03:26,336 She was very old. She was 60. 89 00:03:26,380 --> 00:03:27,555 [laughs] Sorry. 90 00:03:27,598 --> 00:03:28,991 I didn't--I'm not laughing at you, Venita. 91 00:03:29,034 --> 00:03:30,166 No, it's okay. 92 00:03:30,210 --> 00:03:31,776 I just didn't expect that part. 93 00:03:31,820 --> 00:03:34,823 So, Venita, we got a lot of love for your mom on Twitter. 94 00:03:34,866 --> 00:03:39,262 You don't show me how to, like, handle things 95 00:03:39,306 --> 00:03:41,743 because, like, you hid that... 96 00:03:41,786 --> 00:03:43,266 Wow. 97 00:03:43,310 --> 00:03:44,702 With, like, you and daddy a lot. 98 00:03:44,746 --> 00:03:47,009 I didn't want you to see my pain. 99 00:03:47,052 --> 00:03:51,666 I just wanted to protect you from the pitfalls of life. 100 00:03:51,709 --> 00:03:53,320 For us, that was the first time-- 101 00:03:53,363 --> 00:03:55,235 I'm sorry, I might cry. 102 00:03:57,628 --> 00:03:58,847 Do you want me to pinch you? 103 00:03:58,890 --> 00:04:00,370 Charleston's already cried today. 104 00:04:00,414 --> 00:04:02,067 - Don't cry. - It's okay. 105 00:04:02,111 --> 00:04:03,852 We've all----ing cried at some point. 106 00:04:03,895 --> 00:04:05,593 That was the first time that my mom 107 00:04:05,636 --> 00:04:07,247 actually opened up to me about my dad in that way. 108 00:04:07,290 --> 00:04:09,423 Really? 109 00:04:09,466 --> 00:04:11,294 Before that, she would give me nothing. 110 00:04:11,338 --> 00:04:12,774 I mimic her. 111 00:04:12,817 --> 00:04:15,516 She would do whatever it takes to make things look like, 112 00:04:15,559 --> 00:04:17,082 here's this glass house. 113 00:04:17,126 --> 00:04:18,562 You can't throw a stone. 114 00:04:18,606 --> 00:04:21,348 Like, she does not share with me, so I'm sorry. 115 00:04:21,391 --> 00:04:23,654 It's okay. 116 00:04:23,698 --> 00:04:25,613 Kathryn, at the garden party, Venita questioned 117 00:04:25,656 --> 00:04:29,399 if you were raising your kids to be racially sensitive. 118 00:04:29,443 --> 00:04:30,879 Twitter weighed in. 119 00:04:30,922 --> 00:04:32,924 CharlieZ said, "Kathryn being offended 120 00:04:32,968 --> 00:04:34,796 "by Venita's question is something else. 121 00:04:34,839 --> 00:04:38,278 Racism is learned and taught. It was a valid question." 122 00:04:38,321 --> 00:04:40,280 That wasn't what was asked. 123 00:04:40,323 --> 00:04:41,759 Teach your kids what? 124 00:04:41,803 --> 00:04:43,326 Like, you don't teach your kids 125 00:04:43,370 --> 00:04:46,286 that using that emoji to describe the individual 126 00:04:46,329 --> 00:04:47,461 is appropriate. 127 00:04:47,504 --> 00:04:49,114 And I'm asking that, like, nicely. 128 00:04:49,158 --> 00:04:50,290 I'm not trying to-- 129 00:04:50,333 --> 00:04:51,334 You're asking me if I do that? 130 00:04:51,378 --> 00:04:53,031 You--no, I do not. 131 00:04:53,075 --> 00:04:55,817 No, I asked her if she raised her kids 132 00:04:55,860 --> 00:04:58,602 to be racist based off of what had 133 00:04:58,646 --> 00:04:59,908 been done by her in the past. 134 00:04:59,951 --> 00:05:02,084 So that's why I was a little bit, 135 00:05:02,127 --> 00:05:03,564 like, taken back, just-- 136 00:05:03,607 --> 00:05:06,610 Leva, you inspired the conversation a little bit. 137 00:05:06,654 --> 00:05:08,830 I actually felt really bad for Kathryn in the sense 138 00:05:08,873 --> 00:05:09,918 that, like, whoa. 139 00:05:09,961 --> 00:05:11,789 Like, as a mom, that was severe. 140 00:05:11,833 --> 00:05:13,617 But I felt bad for Venita because I don't think 141 00:05:13,661 --> 00:05:17,447 Venita always is good at tackling something. 142 00:05:17,491 --> 00:05:19,231 I think it just like-- it just came out, 143 00:05:19,275 --> 00:05:21,059 and I was like, no, Venita, no. 144 00:05:21,103 --> 00:05:24,367 Craig, you and Venita formed a nice bond. 145 00:05:24,411 --> 00:05:27,327 Yes, I really appreciated 146 00:05:27,370 --> 00:05:29,981 that Venita had my back in times 147 00:05:30,025 --> 00:05:32,723 that I felt that I was getting ganged up on this year. 148 00:05:32,767 --> 00:05:34,551 I do think it might be helpful, 149 00:05:34,595 --> 00:05:36,945 you just acknowledging his feelings right now. 150 00:05:36,988 --> 00:05:39,426 Venita, shut up. 151 00:05:39,469 --> 00:05:42,864 I just wanted Craig to be able to get his feelings across 152 00:05:42,907 --> 00:05:45,345 the same way that Naomie was capable of getting hers across. 153 00:05:45,388 --> 00:05:47,259 Do you regret being harsh to her? 154 00:05:47,303 --> 00:05:50,001 I mean, yeah, of course, but my feelings were hurt. 155 00:05:50,045 --> 00:05:51,394 So I just reacted and-- 156 00:05:51,438 --> 00:05:53,657 Did you and Venita resolve things? 157 00:05:53,701 --> 00:05:55,572 I said how I felt. She apologized. 158 00:05:55,616 --> 00:05:56,834 What more can I ask for? 159 00:05:56,878 --> 00:05:58,270 It doesn't mean that our friendship is, 160 00:05:58,314 --> 00:06:00,142 like, exactly the same, but-- 161 00:06:00,185 --> 00:06:03,667 So, Venita, I mean, your friendships didn't 162 00:06:03,711 --> 00:06:05,713 survive the season, in a way. 163 00:06:05,756 --> 00:06:10,195 I mean, Madison, Naomie, and Leva were your buddies. 164 00:06:10,239 --> 00:06:12,372 Yeah, they're my road dogs. 165 00:06:12,415 --> 00:06:13,851 What happened? 166 00:06:13,895 --> 00:06:15,287 This one is mad at me because she thinks 167 00:06:15,331 --> 00:06:16,724 I threw her under the bus, and I did my best-- 168 00:06:16,767 --> 00:06:18,943 I don't think. I saw. 169 00:06:18,987 --> 00:06:22,294 I did my best to apologize for what I did, 170 00:06:22,338 --> 00:06:24,166 a long apology, at that. 171 00:06:24,209 --> 00:06:25,515 And I just don't feel like-- 172 00:06:25,559 --> 00:06:27,517 - It was sincere. - It was. 173 00:06:27,561 --> 00:06:29,301 I mean, I took my time with that. 174 00:06:29,345 --> 00:06:31,565 Yeah, a text message, but you could have called me-- 175 00:06:31,608 --> 00:06:33,393 Because when I called you, you hung up on me. 176 00:06:33,436 --> 00:06:34,568 I was your biggest fan. 177 00:06:34,611 --> 00:06:35,873 - Bro, like-- - I would have-- 178 00:06:35,917 --> 00:06:37,135 So was I. 179 00:06:37,179 --> 00:06:39,137 So why not accept her apology, Madison? 180 00:06:39,181 --> 00:06:41,618 Because the thing is, is I never--it was, 181 00:06:41,662 --> 00:06:42,706 like, out of left field. 182 00:06:42,750 --> 00:06:44,708 I never in a million years-- 183 00:06:44,752 --> 00:06:47,711 I expected this from anyone else sitting on this couch, 184 00:06:47,755 --> 00:06:50,322 but this person here to ever say 185 00:06:50,366 --> 00:06:51,715 one horrible thing about me. 186 00:06:51,759 --> 00:06:53,282 But how did I throw you under the bus by saying-- 187 00:06:53,325 --> 00:06:54,457 Because you just sat there 188 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 and literally talked sh-- about me. 189 00:06:56,111 --> 00:06:57,678 How did I talk sh-- about you? 190 00:06:57,721 --> 00:06:59,636 Oh, my God, Venita, are you watching the same show? 191 00:06:59,680 --> 00:07:02,639 So what made you decide to invite Kathryn and Olivia? 192 00:07:02,683 --> 00:07:04,511 I mean, I was invited to her party. 193 00:07:04,554 --> 00:07:05,686 Madison can push buttons, 194 00:07:05,729 --> 00:07:07,470 and she knows how to do it very well. 195 00:07:07,514 --> 00:07:08,950 I'm gonna have fun regardless. 196 00:07:08,993 --> 00:07:11,518 But like, it's never crossed my mind, ever, 197 00:07:11,561 --> 00:07:13,781 that Madison would try to push mine. 198 00:07:13,824 --> 00:07:15,826 You're sitting there like, "This is what Madison does. 199 00:07:15,870 --> 00:07:17,306 She causes these problems." 200 00:07:17,349 --> 00:07:18,829 But you knew that wasn't-- 201 00:07:18,873 --> 00:07:20,657 You said that I snatched the phone out of your hand, 202 00:07:20,701 --> 00:07:22,398 which is a bold----ing lie. 203 00:07:22,442 --> 00:07:25,445 I texted Venita that Madison is, like, acting ridiculous. 204 00:07:25,488 --> 00:07:26,837 The exact words were "dumb." 205 00:07:26,881 --> 00:07:29,361 I hand Madison my phone, and she sees the text 206 00:07:29,405 --> 00:07:31,059 from Leva come through. 207 00:07:31,102 --> 00:07:32,582 And Leva is talking sh-- about Madison in the text. 208 00:07:32,626 --> 00:07:34,497 Can anyone else sit here and speak up for me? 209 00:07:34,541 --> 00:07:35,498 No, she did. She told me-- 210 00:07:35,542 --> 00:07:36,934 Yeah. 211 00:07:36,978 --> 00:07:38,545 She snatched the phone out of her hand. 212 00:07:38,588 --> 00:07:40,460 You told us also that Madison was talking sh-- 213 00:07:40,503 --> 00:07:41,591 about me and Olivia. 214 00:07:41,635 --> 00:07:43,158 One, two, three, four, five women that-- 215 00:07:43,201 --> 00:07:44,507 You told us that. 216 00:07:44,551 --> 00:07:45,987 You said I did something that I didn't do. 217 00:07:46,030 --> 00:07:48,511 Okay, well, we're not gonna totally resolve this, 218 00:07:48,555 --> 00:07:50,121 but I'm curious. 219 00:07:50,165 --> 00:07:52,515 What's your biggest regret from the season? 220 00:07:52,559 --> 00:07:54,778 Not being more of myself. 221 00:07:54,822 --> 00:07:56,519 It's my biggest regret. - You feel that? 222 00:07:56,563 --> 00:07:57,868 Yeah. 223 00:07:57,912 --> 00:07:59,043 That's the biggest lesson you'll learn, 224 00:07:59,087 --> 00:08:01,568 and then you'll just let it all out there. 225 00:08:01,611 --> 00:08:04,788 I've learned just, like, the more you are just yourself, 226 00:08:04,832 --> 00:08:05,963 the better, you know? 227 00:08:06,007 --> 00:08:07,965 - Yeah, thank you for that. - Yeah. 228 00:08:08,009 --> 00:08:09,663 It's the birds, and the bees, and the one, two, threes. 229 00:08:09,706 --> 00:08:11,491 It's easy, right? 230 00:08:11,534 --> 00:08:12,970 [laughter] 231 00:08:13,014 --> 00:08:14,668 Sorry, can we, like, drink water or Red Bull 232 00:08:14,711 --> 00:08:16,191 or go to the bathroom? 233 00:08:16,234 --> 00:08:18,367 - Well, what do you want? - Just the Red Bull behind me. 234 00:08:18,410 --> 00:08:20,108 That's three requests. [laughter] 235 00:08:20,151 --> 00:08:21,413 Coming up... 236 00:08:21,457 --> 00:08:23,154 Why is it breaking bro code? 237 00:08:23,198 --> 00:08:25,505 Well, because you just don't hook up with people's exes. 238 00:08:27,463 --> 00:08:29,073 This is our first picture together. 239 00:08:29,117 --> 00:08:29,857 Is it? No. 240 00:08:29,900 --> 00:08:31,554 Yeah, yes, it is. 241 00:08:31,598 --> 00:08:33,861 Yeah, I like the no tie. 242 00:08:33,904 --> 00:08:35,645 - Really? - You are a DILF now. 243 00:08:35,689 --> 00:08:37,038 - I am-- - That is-- 244 00:08:37,081 --> 00:08:39,257 - I am a D. - That is a huge compliment. 245 00:08:39,301 --> 00:08:40,694 Yeah. 246 00:08:40,737 --> 00:08:43,740 All right, camera move in three, two... 247 00:08:43,784 --> 00:08:45,046 Welcome back. 248 00:08:45,089 --> 00:08:48,136 As they say, everyone loves a comeback-- 249 00:08:48,179 --> 00:08:49,790 almost everyone. 250 00:08:49,833 --> 00:08:52,880 Between what happened in Vegas to what happened with Whitney, 251 00:08:52,923 --> 00:08:54,272 one thing was sure. 252 00:08:54,316 --> 00:08:58,102 Naomie's comeback kept us coming back for more. 253 00:08:58,146 --> 00:09:00,496 Linda from Hartford said, "Naomie, 254 00:09:00,540 --> 00:09:02,846 "what was more terrifying, moving back to Charleston 255 00:09:02,890 --> 00:09:04,326 "with your tail between your legs 256 00:09:04,369 --> 00:09:07,416 "or coming back to the show and facing the cast 257 00:09:07,459 --> 00:09:09,418 that you turned your back on?" 258 00:09:09,461 --> 00:09:12,247 I mean, I wouldn't say that, like, I turned my back 259 00:09:12,290 --> 00:09:13,988 on everybody. 260 00:09:14,031 --> 00:09:16,686 When she left, she dissed the whole series-- 261 00:09:16,730 --> 00:09:18,427 like, our whole franchise. 262 00:09:18,470 --> 00:09:21,604 She not only said negative things about us. 263 00:09:21,648 --> 00:09:25,390 She said negative things about what the show was about 264 00:09:25,434 --> 00:09:27,610 and what we-- you know, just the whole-- 265 00:09:27,654 --> 00:09:28,959 yeah, the whole show. 266 00:09:29,003 --> 00:09:30,613 I mean, that's not true. 267 00:09:30,657 --> 00:09:32,180 I think it was more personal to you. 268 00:09:32,223 --> 00:09:35,270 What she did to me last year really hurt my feelings. 269 00:09:35,313 --> 00:09:37,272 The last time Naomie and I spoke 270 00:09:37,315 --> 00:09:40,231 was me reaching out after her father passed away. 271 00:09:40,275 --> 00:09:43,626 And then all of a sudden, the Instagram post 272 00:09:43,670 --> 00:09:45,367 telling me I should be ashamed 273 00:09:45,410 --> 00:09:47,935 of spreading the rumor about Cameran. 274 00:09:47,978 --> 00:09:49,937 So I heard that Jason was having an affair. 275 00:09:49,980 --> 00:09:51,634 Kathryn, I know that's not true. 276 00:09:51,678 --> 00:09:53,114 Craig. 277 00:09:53,157 --> 00:09:54,768 Craig, what was your reaction when you heard 278 00:09:54,811 --> 00:09:55,856 Naomie wanted to return? 279 00:09:55,899 --> 00:09:58,162 Well, she ended up calling me 280 00:09:58,206 --> 00:10:00,295 and was like, "Look, this will always be your thing, Craig. 281 00:10:00,338 --> 00:10:01,775 Would you have a problem with me coming back?" 282 00:10:01,818 --> 00:10:03,254 And I was all for it. 283 00:10:03,298 --> 00:10:05,866 I mean, I spoke with everybody that mattered to me. 284 00:10:05,909 --> 00:10:08,782 And we had, you know, a one-on-one conversation. 285 00:10:08,825 --> 00:10:12,133 Kathryn was just not one of those people. 286 00:10:12,176 --> 00:10:14,483 Got a lot of feedback when the two of you 287 00:10:14,526 --> 00:10:16,267 hooked up in Vegas. 288 00:10:16,311 --> 00:10:18,487 Okay, Naomie texted me a couple of months ago, 289 00:10:18,530 --> 00:10:21,316 and it was like, "Everything you ever said was right." 290 00:10:21,359 --> 00:10:23,666 And then you hooked up. 291 00:10:23,710 --> 00:10:25,363 [percussion music] 292 00:10:25,407 --> 00:10:26,538 Yeah, we did. 293 00:10:26,582 --> 00:10:27,975 Oh. [laughs] 294 00:10:28,018 --> 00:10:30,107 So walk us through that night in Vegas. 295 00:10:30,151 --> 00:10:32,066 You were there for a bachelor party, and you were there? 296 00:10:32,109 --> 00:10:33,545 Just with a group of friends. 297 00:10:33,589 --> 00:10:36,157 - And you connected how? - Late. 298 00:10:36,200 --> 00:10:39,682 Late, it was, like, a booty text situation? 299 00:10:39,726 --> 00:10:41,292 - Kind of. - Kind of, yeah. 300 00:10:41,336 --> 00:10:43,077 So what was the morning after like? 301 00:10:43,120 --> 00:10:45,296 Was there a walk of shame? Did you guys have breakfast? 302 00:10:45,340 --> 00:10:46,384 We saw Leva. 303 00:10:46,428 --> 00:10:47,734 No, we went to lunch with Leva. 304 00:10:47,777 --> 00:10:48,735 - Yeah. - Oh, you did? 305 00:10:48,778 --> 00:10:50,084 - It was totally normal. - Yeah. 306 00:10:50,127 --> 00:10:51,694 These two little sheisty little people came. 307 00:10:51,738 --> 00:10:53,043 Yeah. 308 00:10:53,087 --> 00:10:55,176 Craig deliberately, like, delayed his arrival, 309 00:10:55,219 --> 00:10:56,699 but they were coming from the same hotel. 310 00:10:56,743 --> 00:10:58,179 We really thought we were on to something. 311 00:10:58,222 --> 00:10:59,702 We were like, she'll never know. 312 00:10:59,746 --> 00:11:01,008 - It was like, come on. - Yeah, it was-- 313 00:11:01,051 --> 00:11:02,487 - We tried a little bit. - It was funny. 314 00:11:02,531 --> 00:11:03,575 And Leva was like, "I see through it." 315 00:11:03,619 --> 00:11:04,751 It was funny, yeah. 316 00:11:04,794 --> 00:11:08,711 You and Paige were at that point 317 00:11:08,755 --> 00:11:10,365 dating but not monogamous? 318 00:11:10,408 --> 00:11:12,019 - We weren't anything. - You weren't anything? 319 00:11:12,062 --> 00:11:13,498 No, we were seeing each other, 320 00:11:13,542 --> 00:11:14,935 but we were long-distance. 321 00:11:14,978 --> 00:11:16,719 I mean, she lived in New York. I live in Charleston. 322 00:11:16,763 --> 00:11:18,112 I needed to be single. 323 00:11:18,155 --> 00:11:19,417 I understand, but she still lives in New York. 324 00:11:19,461 --> 00:11:20,723 She was still seeing other people. 325 00:11:20,767 --> 00:11:22,377 - Okay, she was? - Yeah. 326 00:11:22,420 --> 00:11:24,292 That was around the time she was with Andrea? 327 00:11:24,335 --> 00:11:27,469 Yeah, so this was two months prior to us being exclusive. 328 00:11:27,512 --> 00:11:29,427 I talked to Naomie a lot. 329 00:11:29,471 --> 00:11:31,429 Yeah? How was she? 330 00:11:31,473 --> 00:11:35,172 I mean, it's obviously not the most comfortable thing. 331 00:11:35,216 --> 00:11:38,741 Like, over the summer, you guys slept together, 332 00:11:38,785 --> 00:11:41,396 but I'm not in high school. 333 00:11:41,439 --> 00:11:44,225 Did it bother you that she said 334 00:11:44,268 --> 00:11:46,357 Andrea had a beautiful penis? 335 00:11:46,401 --> 00:11:48,795 Who has the biggest big dick that you have been with? 336 00:11:48,838 --> 00:11:50,318 Andrea. 337 00:11:50,361 --> 00:11:52,102 [laughter] 338 00:11:52,146 --> 00:11:54,801 No, I would be disappointed if he didn't. 339 00:11:54,844 --> 00:11:57,760 Why are we talking about dicks still? 340 00:12:00,110 --> 00:12:03,766 One of the most shocking revelations this season, 341 00:12:03,810 --> 00:12:05,246 you and Whitney hooking up. 342 00:12:05,289 --> 00:12:08,249 - I did kiss Whitney. - [gasps] 343 00:12:08,292 --> 00:12:09,903 Yes. 344 00:12:09,946 --> 00:12:11,948 Wait a minute. Wait a minute. 345 00:12:11,992 --> 00:12:14,777 Oh, my God, what? 346 00:12:14,821 --> 00:12:16,605 Who made the first move? 347 00:12:16,648 --> 00:12:17,737 I don't know. 348 00:12:17,780 --> 00:12:19,347 Yeah, when was the first hangout? 349 00:12:19,390 --> 00:12:20,696 Because didn't y'all go to dinner together 350 00:12:20,740 --> 00:12:22,611 after Olivia's party? 351 00:12:22,654 --> 00:12:24,439 Yeah, but it was, like, totally friendly. 352 00:12:24,482 --> 00:12:26,354 - Did y'all hook up then? - Whitney said you did. 353 00:12:26,397 --> 00:12:28,225 It was the day of Olivia's oyster roast. 354 00:12:28,269 --> 00:12:29,183 Whitney said you grabbed his hand. 355 00:12:29,226 --> 00:12:30,575 Did I? I mean, probably. 356 00:12:30,619 --> 00:12:31,794 - Yeah, and you were like... - Yeah, I love that. 357 00:12:31,838 --> 00:12:33,274 "Let's get out of here," and y'all went 358 00:12:33,317 --> 00:12:34,666 to another bar by yourself-- that's what Whitney said. 359 00:12:34,710 --> 00:12:35,798 It was kind of a lovely gesture. 360 00:12:35,842 --> 00:12:36,799 Have you been hiding your feelings 361 00:12:36,843 --> 00:12:38,105 for Whitney this whole time? 362 00:12:38,148 --> 00:12:40,281 No, I was actually-- and feelings, you know, 363 00:12:40,324 --> 00:12:43,153 with Whitney and I, there's a little bit more there 364 00:12:43,197 --> 00:12:46,156 than what you saw on the show because he lost his dad 365 00:12:46,200 --> 00:12:47,810 over the summer, and that's when he called me. 366 00:12:47,854 --> 00:12:49,290 And we started talking more frequently. 367 00:12:49,333 --> 00:12:51,814 So it was, like, a very slow kind of build. 368 00:12:51,858 --> 00:12:54,077 You've been very loyal, a good friend, 369 00:12:54,121 --> 00:12:56,819 and just a great shoulder to cry on. 370 00:12:56,863 --> 00:12:58,429 And I thank you for that. 371 00:12:58,473 --> 00:13:00,431 That's me. I'm just a shoulder to cry on. 372 00:13:00,475 --> 00:13:03,173 - A naked shoulder. - Whitney. 373 00:13:03,217 --> 00:13:05,306 But we're--I mean, we're still great friends. 374 00:13:05,349 --> 00:13:07,308 It was never more than just a really good friendship 375 00:13:07,351 --> 00:13:08,918 that kind of turned for a second 376 00:13:08,962 --> 00:13:10,485 and then went right back. 377 00:13:10,528 --> 00:13:12,487 - It was a little more. - So you're not dating anymore? 378 00:13:12,530 --> 00:13:13,836 No, no, no. 379 00:13:13,880 --> 00:13:15,490 I think Whitney really liked you. 380 00:13:15,533 --> 00:13:17,797 How many times did you have to sneak out of Pat's house 381 00:13:17,840 --> 00:13:19,407 before breakfast? 382 00:13:19,450 --> 00:13:22,366 I actually would, like, hope to see her in the mornings, 383 00:13:22,410 --> 00:13:23,846 but I didn't because she wakes up so late, so-- 384 00:13:23,890 --> 00:13:25,500 There were several mornings? 385 00:13:25,543 --> 00:13:27,458 Like, a couple. 386 00:13:27,502 --> 00:13:29,765 Who here fell out of their chair when they 387 00:13:29,809 --> 00:13:32,289 found out about Naomie and Whitney? 388 00:13:32,333 --> 00:13:34,857 He told me in private, and I kept it a secret 389 00:13:34,901 --> 00:13:37,164 because he's so easily frightened 390 00:13:37,207 --> 00:13:39,862 about his personal business being put out there. 391 00:13:39,906 --> 00:13:43,213 I was like, I would, like, kind of lean into this one. 392 00:13:43,257 --> 00:13:44,693 Naomie is, like, gorgeous. 393 00:13:44,736 --> 00:13:46,434 Can I also add? 394 00:13:46,477 --> 00:13:48,349 The only thing that hurt my feelings 395 00:13:48,392 --> 00:13:51,265 with the whole Whitney and Naomie thing was, like, 396 00:13:51,308 --> 00:13:54,355 in the past, when Whitney and I, like, did our thing, 397 00:13:54,398 --> 00:13:56,139 he would always be like, don't say anything 398 00:13:56,183 --> 00:13:57,445 whenever we're, like, filming. 399 00:13:57,488 --> 00:13:58,663 Like, he made it such a-- - Yeah. 400 00:13:58,707 --> 00:14:00,143 Big deal. 401 00:14:00,187 --> 00:14:01,928 Like, and he got so mad, like, when I did. 402 00:14:01,971 --> 00:14:05,366 I went to coffee with Craig and Austen, 403 00:14:05,409 --> 00:14:09,022 and it came out that, like, you and I hooked up. 404 00:14:09,065 --> 00:14:10,501 I mean, it's-- 405 00:14:10,545 --> 00:14:12,677 we have a different interpretation of events. 406 00:14:12,721 --> 00:14:14,027 [laughs] 407 00:14:14,070 --> 00:14:16,116 Are you serious? 408 00:14:17,595 --> 00:14:18,901 Whatever I have, I've said all 409 00:14:18,945 --> 00:14:21,469 I'm gonna say on the matter. 410 00:14:21,512 --> 00:14:24,559 So you know, the fact that, like, he was totally cool 411 00:14:24,602 --> 00:14:27,605 with them on camera, him and Naomie, 412 00:14:27,649 --> 00:14:28,911 I was like, damn. 413 00:14:28,955 --> 00:14:31,261 Like, it's embarrassing. - No. 414 00:14:31,305 --> 00:14:33,916 Like, it makes me feel like, why, again, 415 00:14:33,960 --> 00:14:35,265 I'm not good enough. 416 00:14:35,309 --> 00:14:36,919 It could have been the Thomas of it all 417 00:14:36,963 --> 00:14:38,225 because he probably felt closer... 418 00:14:38,268 --> 00:14:39,530 - True. - To Thomas at the time. 419 00:14:39,574 --> 00:14:41,271 Yeah, I don't know. I think that--yeah. 420 00:14:41,315 --> 00:14:43,273 So, Craig, what surprised you the most 421 00:14:43,317 --> 00:14:45,014 about Naomie and Whitney's relationship? 422 00:14:45,058 --> 00:14:46,624 I thought it was great. 423 00:14:46,668 --> 00:14:48,191 You didn't seem to think it was great. 424 00:14:48,235 --> 00:14:50,063 I don't know what it looked like, 425 00:14:50,106 --> 00:14:51,238 but the context is-- 426 00:14:51,281 --> 00:14:52,674 It looked like you were bothered. 427 00:14:52,717 --> 00:14:53,718 Furious. 428 00:14:53,762 --> 00:14:55,198 She made out with Whitney. 429 00:14:55,242 --> 00:14:56,808 What do you mean, they made out? 430 00:14:56,852 --> 00:14:58,898 I heard it straight from the horse's mouth. 431 00:14:58,941 --> 00:15:00,595 What the [BLEEP]? 432 00:15:00,638 --> 00:15:03,424 I'm not gonna say that it wasn't absolutely shocking 433 00:15:03,467 --> 00:15:06,514 to find out that Naomie and Whitney had paired up. 434 00:15:06,557 --> 00:15:08,429 You literally said "[BLEEP] off," to Whitney 435 00:15:08,472 --> 00:15:10,953 because you were, like, reacting to it in that moment. 436 00:15:10,997 --> 00:15:13,956 We don't need to explain ourselves in any capacity. 437 00:15:14,000 --> 00:15:15,697 [BLEEP] you, Whitney. 438 00:15:15,740 --> 00:15:18,569 - [sighs] - Whatever. 439 00:15:18,613 --> 00:15:20,528 You said that he was breaking bro code. 440 00:15:20,571 --> 00:15:22,182 And it is, and I think it's weird. 441 00:15:22,225 --> 00:15:23,357 - Is it? - I think it-- 442 00:15:23,400 --> 00:15:25,011 Why is it breaking bro code? 443 00:15:25,054 --> 00:15:26,621 Well, because you just don't hook up 444 00:15:26,664 --> 00:15:28,492 with people's exes. 445 00:15:28,536 --> 00:15:30,668 Maybe you're still in love with her. 446 00:15:30,712 --> 00:15:32,932 [dramatic music] 447 00:15:32,975 --> 00:15:36,674 All right, we're gonna leave it there and take a break. 448 00:15:36,718 --> 00:15:37,980 Coming up... 449 00:15:38,024 --> 00:15:40,287 Whoa, you went zero to a hundred. 450 00:15:40,330 --> 00:15:42,115 I wasn't trying to, like, come for you. 451 00:15:42,158 --> 00:15:43,638 You called Craig a clown. 452 00:15:43,681 --> 00:15:45,509 453 00:15:49,731 --> 00:15:51,341 [laughs] 454 00:15:52,603 --> 00:15:54,997 Craig, you just ripped your pants? 455 00:15:55,041 --> 00:15:56,433 - A little bit. - Where? 456 00:15:56,477 --> 00:15:58,174 - I heard something rip. - Just down here. 457 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 And you don't have on underwear. 458 00:16:00,176 --> 00:16:01,830 You're not wearing underwear. 459 00:16:01,873 --> 00:16:03,484 I wear underwear when we do stuff like this. 460 00:16:03,527 --> 00:16:05,181 - Craig! - Thank God. 461 00:16:05,225 --> 00:16:07,270 I have underwear. I have underwear on. 462 00:16:07,314 --> 00:16:08,750 Why don't you wear underwear? 463 00:16:08,793 --> 00:16:10,621 Because I remember in high school wearing just, 464 00:16:10,665 --> 00:16:12,797 like, normal boxers, and they just would ride up. 465 00:16:12,841 --> 00:16:14,408 And they're uncomfortable, so I stopped wearing them. 466 00:16:14,451 --> 00:16:16,149 Have you tried briefs? 467 00:16:16,192 --> 00:16:17,411 Yeah, but I have them on right now. 468 00:16:17,454 --> 00:16:18,760 - Whitey tighties? - Yes. 469 00:16:18,803 --> 00:16:20,066 Come on. 470 00:16:20,109 --> 00:16:22,068 I like--I mean, look, it's kind of freeing. 471 00:16:22,111 --> 00:16:23,330 It feels good. 472 00:16:23,373 --> 00:16:24,548 It's why it's called free balling. 473 00:16:24,592 --> 00:16:26,028 Oh, okay. It's--whatever. 474 00:16:26,072 --> 00:16:27,247 It freaks Austen out. He hates it. 475 00:16:27,290 --> 00:16:28,639 I don't like it. 476 00:16:28,683 --> 00:16:30,467 I mean, the amount of opinions 477 00:16:30,511 --> 00:16:34,036 that you have about what's happening in his pants 478 00:16:34,080 --> 00:16:35,472 are amazing. 479 00:16:35,516 --> 00:16:37,692 [laughter] Okay, changing topics. 480 00:16:37,735 --> 00:16:40,129 Craig, how's everything going with the pillow empire? 481 00:16:40,173 --> 00:16:41,348 It's going really well. 482 00:16:41,391 --> 00:16:43,741 - You have a brick and mortar-- - Yes. 483 00:16:43,785 --> 00:16:46,005 In Charleston and more stores to come? 484 00:16:46,048 --> 00:16:47,354 What's happening? 485 00:16:47,397 --> 00:16:49,312 Well, we just got a big deal with Kroger. 486 00:16:49,356 --> 00:16:51,010 So we're gonna be in all of their stores 487 00:16:51,053 --> 00:16:52,054 across the country. 488 00:16:52,098 --> 00:16:53,055 - That's great. - Thanks, man. 489 00:16:53,099 --> 00:16:54,100 - Yeah, congratulations. - Wow. 490 00:16:54,143 --> 00:16:55,492 - Congratulations. - Thank you. 491 00:16:55,536 --> 00:16:57,451 You've had a lot of success come your way. 492 00:16:57,494 --> 00:16:58,930 And we got a lot of tweets about how 493 00:16:58,974 --> 00:17:00,628 your friends reacted to it. 494 00:17:00,671 --> 00:17:02,934 "Shep has been jealous of Craig since Craig 495 00:17:02,978 --> 00:17:06,547 won the highest bid at the bachelor auction in season 2." 496 00:17:06,590 --> 00:17:10,116 $5,001 to Kelsea Ballerini. 497 00:17:10,159 --> 00:17:13,032 [cheering] 498 00:17:13,075 --> 00:17:14,990 He went first. 499 00:17:15,034 --> 00:17:16,557 It's not fair. 500 00:17:16,600 --> 00:17:18,820 It was rigged. [laughter] 501 00:17:18,863 --> 00:17:21,562 Austen, is Shep jealous of Craig's success? 502 00:17:21,605 --> 00:17:24,304 You know, Shep just likes to give Craig sh--. 503 00:17:24,347 --> 00:17:25,435 It is your favorite pastime. 504 00:17:25,479 --> 00:17:26,915 We're a package deal, 505 00:17:26,958 --> 00:17:28,656 just like you guys are a package deal. 506 00:17:28,699 --> 00:17:30,745 We started on this journey together and-- 507 00:17:30,788 --> 00:17:33,313 So maybe you feel like because he actually has 508 00:17:33,356 --> 00:17:34,879 a thing going on, it's taking... 509 00:17:34,923 --> 00:17:36,272 No, I think it was-- 510 00:17:36,316 --> 00:17:38,100 Away from your Peter Panning around Charleston. 511 00:17:38,144 --> 00:17:39,536 No, no. 512 00:17:39,580 --> 00:17:41,669 Shep's very supportive in his own ways now, 513 00:17:41,712 --> 00:17:43,584 but, you know, we have had times 514 00:17:43,627 --> 00:17:46,108 where we went months without speaking to each other. 515 00:17:46,152 --> 00:17:48,763 And to this day, if he, you know, 516 00:17:48,806 --> 00:17:51,200 says the right thing, especially if Whitney 517 00:17:51,244 --> 00:17:52,984 is involved, it triggers me. 518 00:17:53,028 --> 00:17:56,031 You've always had a chip on your shoulder, always, 519 00:17:56,075 --> 00:17:58,251 about Charleston and status. 520 00:17:58,294 --> 00:17:59,600 You can't play the victim, Craig. 521 00:17:59,643 --> 00:18:01,254 You're not a----ing victim. 522 00:18:01,297 --> 00:18:03,865 They're doing anything they can to justify their behavior. 523 00:18:03,908 --> 00:18:05,519 We're not justifying our behavior. 524 00:18:05,562 --> 00:18:06,998 We're----ing with you because we can't help it. 525 00:18:07,042 --> 00:18:11,699 In a cavalcade of times that I've seen you just 526 00:18:11,742 --> 00:18:15,703 absolutely black out, I'm not sure that I've 527 00:18:15,746 --> 00:18:18,880 seen you more black out than on your trip to St. Simons. 528 00:18:18,923 --> 00:18:21,056 You guys want to do a shot? We're gonna do a Jager bomb. 529 00:18:21,100 --> 00:18:22,797 Goddamn. 530 00:18:22,840 --> 00:18:24,886 He just took like four shots. 531 00:18:24,929 --> 00:18:26,105 This is crazy. 532 00:18:26,148 --> 00:18:27,715 I don't know what Craig is up to, man. 533 00:18:27,758 --> 00:18:29,108 Do a shot with me. Come on. 534 00:18:29,151 --> 00:18:30,370 He's drinking his nuts off. 535 00:18:30,413 --> 00:18:32,720 Can we do Petron, or esplande, Fireball? 536 00:18:32,763 --> 00:18:33,677 No, Jager. 537 00:18:33,721 --> 00:18:35,157 - Damn. - Craig, stop. 538 00:18:35,201 --> 00:18:36,637 - Come on, let's go. - Stop it. 539 00:18:36,680 --> 00:18:38,291 Don't [BLEEP] with me, Craig. 540 00:18:38,334 --> 00:18:39,553 I'm serious, man. 541 00:18:39,596 --> 00:18:41,337 - Do you want it? - Ow. 542 00:18:41,381 --> 00:18:42,947 What is wrong with you? 543 00:18:42,991 --> 00:18:44,906 I'm gonna go home. 544 00:18:44,949 --> 00:18:48,083 Do you even remember wrestling Austen to the ground? 545 00:18:48,127 --> 00:18:50,129 [laughter] 546 00:18:50,172 --> 00:18:52,435 Craig, you beat Austen's ass. 547 00:18:52,479 --> 00:18:55,090 You tried to pay the Uber with leaves. 548 00:18:55,134 --> 00:18:56,352 Why were you so turned up? 549 00:18:56,396 --> 00:18:58,137 Maybe when I stopped taking Adderall 550 00:18:58,180 --> 00:19:00,443 in these environments, I replaced it with Jager and-- 551 00:19:00,487 --> 00:19:01,923 With Jager? 552 00:19:01,966 --> 00:19:03,925 You couldn't replace it with, like, chardonnay? 553 00:19:03,968 --> 00:19:05,840 No, that's the problem. 554 00:19:05,883 --> 00:19:07,668 It highlighted a drinking issue, 555 00:19:07,711 --> 00:19:10,018 and I'm trying to cut liquor completely out of my life. 556 00:19:10,061 --> 00:19:12,499 Did your alcohol consumption have anything 557 00:19:12,542 --> 00:19:14,240 to do with you being stuck on an island with Naomie? 558 00:19:14,283 --> 00:19:15,589 I think so. 559 00:19:15,632 --> 00:19:16,981 Like, that's-- but then I was like, 560 00:19:17,025 --> 00:19:18,461 but why did it lead to that? 561 00:19:18,505 --> 00:19:20,376 You called Naomie your psycho ex-girlfriend. 562 00:19:20,420 --> 00:19:21,725 My crazy ex-girlfriend wants 563 00:19:21,769 --> 00:19:23,118 to come have a conversation with her. 564 00:19:23,162 --> 00:19:25,251 - Don't say crazy ex-- - Paige isn't--Leva, stop. 565 00:19:25,294 --> 00:19:27,818 It seemed like the narrative you were trying to spread 566 00:19:27,862 --> 00:19:30,604 was that she wasn't over you and she was obsessed with you. 567 00:19:30,647 --> 00:19:32,301 I can be a jealous person. 568 00:19:32,345 --> 00:19:34,347 And if Paige was in the same situation 569 00:19:34,390 --> 00:19:36,044 and walked into another room with her ex, 570 00:19:36,087 --> 00:19:38,177 I would----ing die inside because, in my head, 571 00:19:38,220 --> 00:19:40,831 they'd be doing, like, inappropriate things. 572 00:19:40,875 --> 00:19:42,703 And I just didn't want to put her in that position. 573 00:19:42,746 --> 00:19:45,532 And I didn't know how to-- I handled it wrong. 574 00:19:45,575 --> 00:19:47,534 When I was in your position with you, you made-- 575 00:19:47,577 --> 00:19:49,188 No, you were never in my position. 576 00:19:49,231 --> 00:19:50,972 You left a loving relationship 577 00:19:51,015 --> 00:19:53,714 to be with a controlling asshole who cheated on you. 578 00:19:53,757 --> 00:19:57,805 Honestly, Naomie, you don't, like, affect my life anymore. 579 00:19:57,848 --> 00:20:01,374 A lot of viewers are speculating that-- 580 00:20:01,417 --> 00:20:03,463 what do you think they're speculating about? 581 00:20:03,506 --> 00:20:04,942 A lot of things probably. 582 00:20:04,986 --> 00:20:05,987 That you're still in love with Naomie. 583 00:20:06,030 --> 00:20:07,467 Oh. 584 00:20:07,510 --> 00:20:08,816 "Craig, it's obvious you still love her. 585 00:20:08,859 --> 00:20:11,340 "Why are you so nasty and two-faced to her? 586 00:20:11,384 --> 00:20:13,995 "You can respect Paige's insecure wishes 587 00:20:14,038 --> 00:20:17,651 and be respectful to Naomie at the same time." 588 00:20:17,694 --> 00:20:20,393 Naomie can still push my buttons, I guess. 589 00:20:20,436 --> 00:20:23,004 Sorry. I'm doing my best not to. 590 00:20:23,047 --> 00:20:25,311 You know, Paige ultimately convinced you to reinvite 591 00:20:25,354 --> 00:20:26,964 Naomie to your winter party. 592 00:20:27,008 --> 00:20:29,097 I think you not inviting her is, like, a bit harsh 593 00:20:29,140 --> 00:20:31,534 and makes you look petty, and you're not. 594 00:20:31,578 --> 00:20:33,319 Why make the effort to invite her 595 00:20:33,362 --> 00:20:36,583 and then treat her like an afterthought when she arrived? 596 00:20:36,626 --> 00:20:38,106 If I did, I didn't mean to. 597 00:20:38,149 --> 00:20:40,848 I mean, there was a lot of people there. 598 00:20:40,891 --> 00:20:42,241 - Okay. - But then why were you like-- 599 00:20:42,284 --> 00:20:44,460 - And I guess how-- - They're petulant children? 600 00:20:44,504 --> 00:20:45,809 They're petulant children. 601 00:20:45,853 --> 00:20:47,507 We were just trying to sit at a table. 602 00:20:47,550 --> 00:20:49,378 Why didn't you have a seating chart? 603 00:20:49,422 --> 00:20:50,988 Because you're damned if you do. 604 00:20:51,032 --> 00:20:52,555 You're damned if you don't. - Not really. 605 00:20:52,599 --> 00:20:53,600 You're not damned if you have a seating chart. 606 00:20:53,643 --> 00:20:55,036 Not really. 607 00:20:55,079 --> 00:20:56,690 Why are you damned if you have a seating chart? 608 00:20:56,733 --> 00:20:57,995 Because then I'm selecting who's sitting 609 00:20:58,039 --> 00:20:59,432 next to each other, and we all--here's why. 610 00:20:59,475 --> 00:21:01,042 Well, how did it work without the seating chart? 611 00:21:01,085 --> 00:21:03,044 It worked for everyone except Leva and Naomie. 612 00:21:03,087 --> 00:21:04,567 They're your guests, so make it work. 613 00:21:04,611 --> 00:21:05,960 But they're your guests, so it didn't work. 614 00:21:06,003 --> 00:21:07,570 Leva made the party about herself. 615 00:21:07,614 --> 00:21:09,224 And I'm still kind of confused to why 616 00:21:09,268 --> 00:21:11,792 you came in and had a chip on your shoulder with me. 617 00:21:11,835 --> 00:21:13,533 Like, I have not supported you this whole time, though? 618 00:21:13,576 --> 00:21:15,099 I know. You always have. 619 00:21:15,143 --> 00:21:16,449 Okay. 620 00:21:16,492 --> 00:21:17,580 Leva, I still don't know what provoked you. 621 00:21:17,624 --> 00:21:19,321 - So I was very - ing stressed out 622 00:21:19,365 --> 00:21:20,453 for multiple reasons. 623 00:21:20,496 --> 00:21:21,889 I have a child. 624 00:21:21,932 --> 00:21:24,326 I basically run a----ing empire with my husband. 625 00:21:24,370 --> 00:21:25,806 Like, it's not a joke. 626 00:21:25,849 --> 00:21:29,766 I was seeing my therapist every other day. 627 00:21:29,810 --> 00:21:32,421 And I was like, whoa, you went zero to a hundred. 628 00:21:32,465 --> 00:21:35,076 I wasn't trying to, like, come for you or, like, do anything. 629 00:21:35,119 --> 00:21:37,600 What bothered you about not having a place to sit? 630 00:21:37,644 --> 00:21:39,863 Half of the people were sitting at that time. 631 00:21:39,907 --> 00:21:41,561 And you were like, but there's no space for you guys. 632 00:21:41,604 --> 00:21:43,302 Are there seats? 633 00:21:43,345 --> 00:21:44,607 Not at this table. 634 00:21:44,651 --> 00:21:46,261 You guys have to sit at another table. 635 00:21:46,305 --> 00:21:49,177 [dramatic music] 636 00:21:49,220 --> 00:21:51,571 This is so annoying. 637 00:21:51,614 --> 00:21:53,224 Well, you didn't have to come. 638 00:21:53,268 --> 00:21:55,401 And so that's what started the whole heightened thing. 639 00:21:55,444 --> 00:21:57,054 Oh, my God. 640 00:21:57,098 --> 00:21:58,621 We're just trying to sit with our friend 641 00:21:58,665 --> 00:22:01,189 and his partner, who I actually am quite friendly with, 642 00:22:01,232 --> 00:22:02,495 and so that's all I was saying to them. 643 00:22:02,538 --> 00:22:03,800 Austen, was it inappropriate for Leva 644 00:22:03,844 --> 00:22:05,149 to be talking to Craig's business partners? 645 00:22:05,193 --> 00:22:08,370 Well, I am very curious what was said 646 00:22:08,414 --> 00:22:09,632 because what I heard-- 647 00:22:09,676 --> 00:22:11,199 - You know what was said. - Okay. 648 00:22:11,242 --> 00:22:12,505 And you were like, it's nice to talk to the people 649 00:22:12,548 --> 00:22:13,941 that really run Craig's-- 650 00:22:13,984 --> 00:22:15,769 - I never said that. - We have it--it's recorded. 651 00:22:15,812 --> 00:22:18,032 I never--run the tape. I never said that. 652 00:22:18,075 --> 00:22:20,948 I also have a business on the same street 653 00:22:20,991 --> 00:22:23,167 as these people, the people who actually run your business, 654 00:22:23,211 --> 00:22:25,692 not you, you clown. 655 00:22:25,735 --> 00:22:27,650 You just came in hot, Leva. You came in hot. 656 00:22:27,694 --> 00:22:29,173 - Listen. - And I'm confused by it. 657 00:22:29,217 --> 00:22:30,871 - Literally hot, though. - You're confusing. 658 00:22:30,914 --> 00:22:32,307 You called Craig a clown. 659 00:22:32,351 --> 00:22:35,049 Well, yeah, because he-- did you not hear what-- 660 00:22:35,092 --> 00:22:37,530 I reacted by calling him a clown. 661 00:22:37,573 --> 00:22:38,792 I was, like, having a great night. 662 00:22:38,835 --> 00:22:40,271 Why did you kick her out? 663 00:22:40,315 --> 00:22:42,143 She put my business partners in a very awkward spot 664 00:22:42,186 --> 00:22:43,579 by starting to talk sh-- about me, and I could-- 665 00:22:43,623 --> 00:22:44,928 I didn't. 666 00:22:44,972 --> 00:22:46,626 And I was like, this isn't why they're here. 667 00:22:46,669 --> 00:22:47,670 And I said, Leva, if you don't want to be here, 668 00:22:47,714 --> 00:22:48,976 then just leave. 669 00:22:49,019 --> 00:22:50,325 - Craig. - That's not what you said. 670 00:22:50,369 --> 00:22:51,935 You said, I'll get security to escort you out. 671 00:22:51,979 --> 00:22:53,459 Which is-- it became a night-- 672 00:22:53,502 --> 00:22:54,808 I think what heightened it-- 673 00:22:54,851 --> 00:22:56,157 Like, what I saw that as was, like, 674 00:22:56,200 --> 00:22:57,376 it seemed, like, they were trying to take over-- 675 00:22:57,419 --> 00:22:58,551 yeah, the night. 676 00:22:58,594 --> 00:23:00,466 What am I trying to take over? 677 00:23:00,509 --> 00:23:03,773 Can you own that you were also aggressive towards him? 678 00:23:03,817 --> 00:23:05,862 Listen, I-- my reaction, if I get poked-- 679 00:23:05,906 --> 00:23:07,386 But you know the seating thing wasn't-- 680 00:23:07,429 --> 00:23:09,126 that wasn't me poking you. 681 00:23:09,170 --> 00:23:11,346 But can you understand that it was a pile on, Craig... 682 00:23:11,390 --> 00:23:12,869 Well, that's not my problem. That's your problem. 683 00:23:12,913 --> 00:23:14,218 Where you're like-- 684 00:23:14,262 --> 00:23:15,742 no, it's not my problem that you screamed at me. 685 00:23:15,785 --> 00:23:17,004 I didn't make you come to my party. 686 00:23:17,047 --> 00:23:18,484 Can you own that you were also terrible? 687 00:23:18,527 --> 00:23:19,659 Yeah, but-- 688 00:23:19,702 --> 00:23:21,008 - You screamed - ing so many times. 689 00:23:21,051 --> 00:23:22,488 All right, well, then you've both owned that, 690 00:23:22,531 --> 00:23:24,054 and I want to move on. 691 00:23:24,098 --> 00:23:25,316 And I wish I would have handled it better, 692 00:23:25,360 --> 00:23:26,709 but yeah, it is what it is. 693 00:23:26,753 --> 00:23:28,929 Okay. Well, Merry Christmas. 694 00:23:28,972 --> 00:23:31,366 [laughter] 695 00:23:31,410 --> 00:23:33,020 Coming up... 696 00:23:33,063 --> 00:23:35,805 Leva, you unfollowed a bunch of cast members. 697 00:23:35,849 --> 00:23:37,503 Because I was really offended, 698 00:23:37,546 --> 00:23:39,156 and I was really hurt. 699 00:23:39,200 --> 00:23:41,681 And so I didn't want to see their faces. 700 00:23:44,727 --> 00:23:47,295 All right, guys, sit tight. We just got a couple more mics. 701 00:23:47,338 --> 00:23:48,470 We need to fix Kathryn's mic again. 702 00:23:48,514 --> 00:23:51,299 - What? - Oh, no, okay, yeah, it fell. 703 00:23:51,342 --> 00:23:52,605 Oh, my God. 704 00:23:55,303 --> 00:23:56,739 [laughs] 705 00:23:56,783 --> 00:23:58,219 Thank you. 706 00:23:58,262 --> 00:23:59,655 You rolling? You have sweep? 707 00:23:59,699 --> 00:24:01,178 Yeah? Okay. 708 00:24:01,222 --> 00:24:03,398 Well, Leva is the mom of the group. 709 00:24:03,833 --> 00:24:06,053 But when she's not running her businesses, 710 00:24:06,096 --> 00:24:09,926 she is advising her friends and helping tend their wounds. 711 00:24:11,885 --> 00:24:13,974 - You know I can hear you. - I don't give a [BLEEP]. 712 00:24:14,017 --> 00:24:16,019 But this season, some wondered 713 00:24:16,063 --> 00:24:19,458 if she crossed the line from mothering to meddling. 714 00:24:19,501 --> 00:24:21,895 Sherrell from San Antonio said, "Damn, Leva looks good. 715 00:24:21,938 --> 00:24:24,071 No way that's au naturel." 716 00:24:24,114 --> 00:24:26,247 Leva, did you get a mommy makeover? 717 00:24:26,290 --> 00:24:29,293 Yeah, I mean, I got my boobs reduced. 718 00:24:29,337 --> 00:24:30,773 Oh. 719 00:24:30,817 --> 00:24:32,340 But I didn't get, like, a mom-- 720 00:24:32,383 --> 00:24:33,733 I didn't get, like, a tummy tuck. 721 00:24:33,776 --> 00:24:37,127 But I got my scar revised. So it's nice now. 722 00:24:37,171 --> 00:24:38,477 Are you and Lamar still talking 723 00:24:38,520 --> 00:24:39,521 about having another child? 724 00:24:39,565 --> 00:24:40,870 Yes, yes, we are. 725 00:24:40,914 --> 00:24:42,524 We actually just talked about it this weekend. 726 00:24:42,568 --> 00:24:44,134 Congratulations on your new show. 727 00:24:44,178 --> 00:24:46,180 It's called "Southern Hospitality." 728 00:24:46,223 --> 00:24:49,400 People are very excited. Tell us about the show. 729 00:24:49,444 --> 00:24:51,141 It's gonna be really great. 730 00:24:51,185 --> 00:24:52,752 I think it's just, like, a different angle 731 00:24:52,795 --> 00:24:54,014 than what we have here. 732 00:24:54,057 --> 00:24:55,798 Obviously, like, I'm the boss there, 733 00:24:55,842 --> 00:24:57,496 so the dynamic is different. 734 00:24:57,539 --> 00:24:59,933 I just want you guys to make sure you're-- 735 00:24:59,976 --> 00:25:02,326 we're still the South, you know? 736 00:25:02,370 --> 00:25:04,198 Half the ladies are gonna be wearing Lilly Pulitzer, 737 00:25:04,241 --> 00:25:06,417 and you guys are walking in, like, Victoria's Secret. 738 00:25:06,461 --> 00:25:07,941 [alarm beeps] Just make sure that your-- 739 00:25:07,984 --> 00:25:10,334 Is someone's alarm going off? 740 00:25:10,378 --> 00:25:11,727 It's my birth control. 741 00:25:11,771 --> 00:25:13,512 Can you go grab my birth control, babe? 742 00:25:13,555 --> 00:25:14,817 Yes. 743 00:25:14,861 --> 00:25:16,384 [dramatic music] 744 00:25:16,427 --> 00:25:17,994 So cute. 745 00:25:18,038 --> 00:25:20,040 I have to deal with a lot of shocking stuff, 746 00:25:20,083 --> 00:25:21,432 but it's just a normal day. 747 00:25:21,476 --> 00:25:23,826 Keenan from Denver said, "Leva might get away 748 00:25:23,870 --> 00:25:25,741 "with being the mama bear at home and at work, 749 00:25:25,785 --> 00:25:26,873 "but where does she get off telling 750 00:25:26,916 --> 00:25:28,135 her friends what to do?" 751 00:25:28,178 --> 00:25:29,049 Leva, do you think you're bossy? 752 00:25:29,092 --> 00:25:30,354 - Yeah. - Yes. 753 00:25:30,398 --> 00:25:32,748 - You do? - I, like, advise to my demise. 754 00:25:32,792 --> 00:25:34,358 I'm so bossy. 755 00:25:34,402 --> 00:25:36,926 You're gonna either, like, go for the girl, or you're not. 756 00:25:36,970 --> 00:25:39,363 I mean-- - Well, it looks like I'm not. 757 00:25:39,407 --> 00:25:40,887 Well, why not? 758 00:25:40,930 --> 00:25:43,019 Austen, you say that she can't help herself 759 00:25:43,063 --> 00:25:44,760 from inserting herself. 760 00:25:44,804 --> 00:25:47,850 I mean, I've never heard that phrase, "advise to my demise." 761 00:25:47,894 --> 00:25:48,895 - Yeah. - And it's true. 762 00:25:48,938 --> 00:25:50,026 It's so true. 763 00:25:50,070 --> 00:25:51,550 I'm very much a control freak. 764 00:25:51,593 --> 00:25:53,073 I'm very bossy. 765 00:25:53,116 --> 00:25:56,467 My poor two younger sisters, they avoid me when I'm like, 766 00:25:56,511 --> 00:25:58,078 "So did you do this, and did you do this?" 767 00:25:58,121 --> 00:25:59,558 - Right. - And, "Who are you dating?" 768 00:25:59,601 --> 00:26:00,994 And, "You should dump him," and you should--you know. 769 00:26:01,037 --> 00:26:03,300 Madison, who's bossier, you or Leva? 770 00:26:03,344 --> 00:26:05,085 That's not a game we want to play. 771 00:26:05,128 --> 00:26:09,045 But I think Leva knows, especially after this season, 772 00:26:09,089 --> 00:26:11,134 stay--put her nose in her own business 773 00:26:11,178 --> 00:26:12,875 and leave me the [BLEEP] out of it. 774 00:26:12,919 --> 00:26:14,703 Twitter had opinions about it. 775 00:26:14,747 --> 00:26:16,052 "Since she came on the show, 776 00:26:16,096 --> 00:26:17,880 "has there ever been a fight that Leva 777 00:26:17,924 --> 00:26:20,100 "has not inserted herself into? 778 00:26:20,143 --> 00:26:21,884 "Leva gets on my last nerve. 779 00:26:21,928 --> 00:26:23,712 She's always playing therapist." 780 00:26:23,756 --> 00:26:25,061 Yeah, all I can-- 781 00:26:25,105 --> 00:26:26,541 Is there any situation that you've inserted 782 00:26:26,585 --> 00:26:28,717 yourself in that you've looked back on and thought, 783 00:26:28,761 --> 00:26:29,762 this didn't-- 784 00:26:29,805 --> 00:26:31,633 Yeah, like their birthday. 785 00:26:31,677 --> 00:26:33,330 In the spirit of realness-- 786 00:26:33,374 --> 00:26:35,245 - Oh, here we go. - Oh, yeah. 787 00:26:35,289 --> 00:26:36,725 Love it, I'm tuned in. What's up? 788 00:26:36,769 --> 00:26:38,422 There's, like, all these big feelings 789 00:26:38,466 --> 00:26:40,076 that are being swept under the rug. 790 00:26:40,120 --> 00:26:41,730 Maybe we can address some of them. 791 00:26:41,774 --> 00:26:43,384 Let's fix it. 792 00:26:43,427 --> 00:26:45,342 Venita, how would things have gone differently 793 00:26:45,386 --> 00:26:48,128 at the garden party if Leva hadn't encouraged everyone 794 00:26:48,171 --> 00:26:51,392 to go around the table and air their grievances? 795 00:26:52,523 --> 00:26:54,787 In some senses, I'm almost thankful 796 00:26:54,830 --> 00:26:56,092 that we were able to break the ice 797 00:26:56,136 --> 00:26:57,485 because of what she said. 798 00:26:57,528 --> 00:26:59,356 - All right. - She's my voice of reason. 799 00:26:59,400 --> 00:27:00,444 Yeah. 800 00:27:00,488 --> 00:27:01,924 Leva, after watching the season, 801 00:27:01,968 --> 00:27:03,578 can you understand why viewers feel like 802 00:27:03,622 --> 00:27:05,101 you may have crossed the line? 803 00:27:05,145 --> 00:27:07,234 Yeah, I mean, I've known this about myself. 804 00:27:07,277 --> 00:27:08,539 My husband knows this about me. 805 00:27:08,583 --> 00:27:10,933 He's just like, "Just stay out of it." 806 00:27:10,977 --> 00:27:12,282 And I'm like, "But--" 807 00:27:12,326 --> 00:27:14,284 And he's like, especially when it's somebody 808 00:27:14,328 --> 00:27:15,764 that's not that close, and he's like, 809 00:27:15,808 --> 00:27:17,287 "This person does not understand." 810 00:27:17,331 --> 00:27:18,985 For example, with Madison, I was genuinely just trying 811 00:27:19,028 --> 00:27:20,987 to be like, "Hey, I know you're not into Austen. 812 00:27:21,030 --> 00:27:23,076 Just, like, let it go. It looks toxic." 813 00:27:23,119 --> 00:27:25,774 Just--you know, and then that went pssh, right? 814 00:27:25,818 --> 00:27:28,690 And so yeah, I know I do that. 815 00:27:28,734 --> 00:27:31,301 We talked about Craig's winter party already, 816 00:27:31,345 --> 00:27:33,216 but after the party, there seemed to be 817 00:27:33,260 --> 00:27:34,740 a split between the group. 818 00:27:34,783 --> 00:27:38,439 Leva, you unfollowed a bunch of cast members afterwards. 819 00:27:38,482 --> 00:27:40,702 - Yeah. - Who got unfollowed? 820 00:27:40,746 --> 00:27:42,008 Probably. 821 00:27:42,051 --> 00:27:46,142 Madison, Venita, Craig, Austen, Kathryn. 822 00:27:46,186 --> 00:27:47,666 I was expecting Austen to be like, 823 00:27:47,709 --> 00:27:49,711 "Craig, you shouldn't speak to her that way." 824 00:27:49,755 --> 00:27:51,713 And that hurt my feelings. 825 00:27:51,757 --> 00:27:54,673 But then the girls I unfollowed were snarky about it. 826 00:27:54,716 --> 00:27:56,239 Ding. 827 00:27:56,283 --> 00:27:57,763 Just go home. Go home. 828 00:27:57,806 --> 00:27:59,503 - What are you doing? - Go home. 829 00:27:59,547 --> 00:28:01,157 You want me to run? 830 00:28:01,201 --> 00:28:02,463 [laughs] That was awesome. 831 00:28:02,506 --> 00:28:04,421 [BLEEP] yeah. We love that. 832 00:28:04,465 --> 00:28:07,163 I was really offended, and I was really hurt. 833 00:28:07,207 --> 00:28:09,513 And so I didn't want to see their faces. 834 00:28:09,557 --> 00:28:11,298 [dramatic music] 835 00:28:11,341 --> 00:28:12,821 Jesus. 836 00:28:12,865 --> 00:28:14,518 Coming up... 837 00:28:14,562 --> 00:28:17,347 You----ed another person in Texas, Shep. 838 00:28:17,391 --> 00:28:19,349 Like, it's been two months since we've broken up. 839 00:28:19,393 --> 00:28:20,873 - He is single now. - I don't care. 840 00:28:20,916 --> 00:28:22,701 He's----ed allegedly over 300 whores. 841 00:28:22,744 --> 00:28:25,791 Like, I was the whore that stuck around for long enough. 842 00:28:25,834 --> 00:28:27,575 843 00:28:30,665 --> 00:28:32,449 This year, Little Craig's dad 844 00:28:32,493 --> 00:28:34,713 kept finding himself in the doghouse. 845 00:28:34,756 --> 00:28:37,759 From pregnancy panic to fidelity fears, 846 00:28:37,803 --> 00:28:41,197 Taylor and Shep's relationship was hanging by a thread. 847 00:28:41,241 --> 00:28:44,548 @HatRichards said, "Andy, please ask Shep why he 848 00:28:44,592 --> 00:28:47,682 "refuses to use birth control when he's allergic 849 00:28:47,726 --> 00:28:49,466 "to a committed, monogamous relationship 850 00:28:49,510 --> 00:28:52,339 and he finds the idea of having children horrifying." 851 00:28:52,382 --> 00:28:54,515 Not horrifying, terrifying. 852 00:28:54,558 --> 00:28:58,084 Okay. Do you want children? 853 00:28:58,127 --> 00:28:59,912 - No. - I think one day maybe, yeah. 854 00:28:59,955 --> 00:29:01,174 One day? 855 00:29:03,132 --> 00:29:04,264 I was 50. 856 00:29:04,307 --> 00:29:06,222 What? You want a family? 857 00:29:06,266 --> 00:29:07,484 We've talked about this. 858 00:29:07,528 --> 00:29:09,399 You told me that you do not see yourself 859 00:29:09,443 --> 00:29:10,923 in a committed relationship. 860 00:29:10,966 --> 00:29:12,663 We talked about marriage, and we talked about kids-- 861 00:29:12,707 --> 00:29:14,013 - Yeah, we did. - And how to raise them. 862 00:29:14,056 --> 00:29:16,189 - And you failed. - Damn right, I did. 863 00:29:16,232 --> 00:29:19,018 Why do you accept failure, Shep? 864 00:29:19,061 --> 00:29:20,584 Like, own up to it and work on it. 865 00:29:20,628 --> 00:29:21,803 I don't like it. I don't like it. 866 00:29:21,847 --> 00:29:23,805 Like, work on yourself. 867 00:29:23,849 --> 00:29:25,502 Jean from Bend, Oregon said, 868 00:29:25,546 --> 00:29:28,070 "Taylor, do you think last year Shep was being honest 869 00:29:28,114 --> 00:29:30,116 "with you when he said his only indiscretion 870 00:29:30,159 --> 00:29:33,293 was a kiss in a stairwell and an occasional text?" 871 00:29:33,336 --> 00:29:35,469 Shep, have you been faithful to her? 872 00:29:35,512 --> 00:29:37,993 There was some text messages, 873 00:29:38,037 --> 00:29:40,648 and I kissed a girl in a stairwell. 874 00:29:40,691 --> 00:29:42,389 I think so, yeah. 875 00:29:42,432 --> 00:29:44,391 Yes? 876 00:29:44,434 --> 00:29:46,436 So what does it mean that you said, 877 00:29:46,480 --> 00:29:47,568 "There are fires everywhere." 878 00:29:47,611 --> 00:29:49,962 What Shep's freaking out about is, 879 00:29:50,005 --> 00:29:52,442 there are landmines, and accelerant, 880 00:29:52,486 --> 00:29:54,140 and gasoline all over here. 881 00:29:54,183 --> 00:29:56,055 And he goes, if you keep stoking this campfire, 882 00:29:56,098 --> 00:29:58,231 it's going to explode. 883 00:29:58,274 --> 00:29:59,841 You want a drink? 884 00:29:59,885 --> 00:30:02,365 It wasn't based on recent-- it was just, yeah. 885 00:30:02,409 --> 00:30:04,019 It means there's fires everywhere. 886 00:30:04,063 --> 00:30:05,760 It cuts to you buying somebody 887 00:30:05,804 --> 00:30:08,763 a drink at the bar, who happens to be one 888 00:30:08,807 --> 00:30:11,418 of my sorority girlfriends. 889 00:30:11,461 --> 00:30:13,289 Why did you buy her a drink? 890 00:30:13,333 --> 00:30:14,725 What, did I get her number? 891 00:30:14,769 --> 00:30:17,337 Did I grab her butt? I was with my friends. 892 00:30:17,380 --> 00:30:18,991 We were-- - How does that make any sense? 893 00:30:19,034 --> 00:30:20,514 I was gonna do anything untoward. 894 00:30:20,557 --> 00:30:21,863 But how does that make her look? 895 00:30:21,907 --> 00:30:23,299 - I just wasn't. - So you're-- 896 00:30:23,343 --> 00:30:24,518 I know it doesn't make her look good, but it also-- 897 00:30:24,561 --> 00:30:25,780 I know--yeah, it doesn't look good. 898 00:30:25,824 --> 00:30:27,042 Maybe everything isn't what meets the eye. 899 00:30:27,086 --> 00:30:28,217 "I was never gonna do anything, 900 00:30:28,261 --> 00:30:29,436 but let me just buy a drink at a bar." 901 00:30:29,479 --> 00:30:30,306 Like, what? - Austen, what did he mean? 902 00:30:30,350 --> 00:30:31,699 You were there. 903 00:30:31,742 --> 00:30:32,874 Well, so she called me and was like, 904 00:30:32,918 --> 00:30:33,875 "Austen, shoot me straight. 905 00:30:33,919 --> 00:30:35,659 "I just watched the episode. 906 00:30:35,703 --> 00:30:37,836 Is Shep, you know, cheating on me?" 907 00:30:37,879 --> 00:30:38,880 No, okay, so-- 908 00:30:38,924 --> 00:30:40,142 And I was like, I have no idea 909 00:30:40,186 --> 00:30:41,535 what Craig is talking about. 910 00:30:41,578 --> 00:30:42,884 And from what I remember, I don't remember Shep-- 911 00:30:42,928 --> 00:30:43,972 It's okay, yeah. 912 00:30:44,016 --> 00:30:45,234 Going to a bar-- 913 00:30:45,278 --> 00:30:46,366 I just meant, like, you guys had a lot 914 00:30:46,409 --> 00:30:47,367 of sh-- going on, right? 915 00:30:47,410 --> 00:30:48,977 Yeah, it was a lot. 916 00:30:49,021 --> 00:30:50,587 Like, you had called him. You left for a while. 917 00:30:50,631 --> 00:30:52,024 By the way-- 918 00:30:52,067 --> 00:30:54,287 Like, they were trying to be good and make it seem 919 00:30:54,330 --> 00:30:55,723 like everything was okay, 920 00:30:55,766 --> 00:30:57,333 where it seemed like everything was falling apart. 921 00:30:57,377 --> 00:30:59,858 Taylor, what did your parents think about Shep 922 00:30:59,901 --> 00:31:01,598 after watching this season? 923 00:31:01,642 --> 00:31:03,557 They love him. 924 00:31:03,600 --> 00:31:05,254 They still love him. - They do? 925 00:31:05,298 --> 00:31:07,691 So they didn't mind, like, when he told you you were an idiot? 926 00:31:07,735 --> 00:31:08,605 It did not break-- 927 00:31:08,649 --> 00:31:10,520 - So? - You----ing idiot. 928 00:31:10,564 --> 00:31:12,174 She just-- - Shep! 929 00:31:12,218 --> 00:31:15,743 [dramatic music] 930 00:31:15,786 --> 00:31:21,053 That didn't move the needle in any direction? 931 00:31:21,096 --> 00:31:22,576 I mean, dude, it was an egg toss. 932 00:31:22,619 --> 00:31:24,839 I know. I'm fully aware of that. 933 00:31:24,883 --> 00:31:27,450 - All right. - How trivial that sounds. 934 00:31:27,494 --> 00:31:29,409 - Yes. - And it is, yes. 935 00:31:29,452 --> 00:31:31,890 Marcie said you speak that way to your mom. 936 00:31:31,933 --> 00:31:33,543 Is that true? - Yes. 937 00:31:33,587 --> 00:31:35,110 I speak that way to everybody, yeah. 938 00:31:35,154 --> 00:31:36,068 - You do? - Yeah. 939 00:31:36,111 --> 00:31:37,286 It's really sad. 940 00:31:37,330 --> 00:31:38,548 I try not-- 941 00:31:38,592 --> 00:31:39,985 I mean, I can't think of a situation 942 00:31:40,028 --> 00:31:42,161 where I would say that to my mom. 943 00:31:42,204 --> 00:31:43,814 Taylor, is this what you've witnessed 944 00:31:43,858 --> 00:31:45,077 with he and his family? 945 00:31:45,120 --> 00:31:46,600 - Mm-hmm. - Yes? 946 00:31:46,643 --> 00:31:49,777 He will degrade his parents more than anything and-- 947 00:31:49,820 --> 00:31:51,039 What? 948 00:31:51,083 --> 00:31:53,563 Wake up the next morning, and his parents, 949 00:31:53,607 --> 00:31:55,565 "It's okay. We love you." 950 00:31:55,609 --> 00:31:57,393 What are you talking about? 951 00:31:57,437 --> 00:31:59,308 The way you speak to your parents, 952 00:31:59,352 --> 00:32:01,354 to your father, to your mother who raised you, 953 00:32:01,397 --> 00:32:02,746 who gave you everything, 954 00:32:02,790 --> 00:32:04,270 who literally send you a paycheck 955 00:32:04,313 --> 00:32:05,793 in your----ing mailbox. 956 00:32:05,836 --> 00:32:07,490 When? 957 00:32:07,534 --> 00:32:09,579 Every----ing month, Shep. 958 00:32:09,623 --> 00:32:11,668 That's----ing news to me, Taylor. 959 00:32:11,712 --> 00:32:13,975 - The way you speak to them. - That is absolute-- 960 00:32:14,019 --> 00:32:15,281 You don't speak to them that way. 961 00:32:15,324 --> 00:32:16,586 What are you talking about? 962 00:32:16,630 --> 00:32:18,327 You literally say, "----ing [BLEEP] you," 963 00:32:18,371 --> 00:32:20,068 and you were yelling at them. 964 00:32:20,112 --> 00:32:21,330 What are you talking about? 965 00:32:21,374 --> 00:32:22,766 And then you go to sleep, and you wake up, 966 00:32:22,810 --> 00:32:27,641 and your sweet rippin' Fran, who cannot hurt a fly-- 967 00:32:27,684 --> 00:32:29,251 All right, all right, Taylor, I'm a bad son. 968 00:32:29,295 --> 00:32:30,992 When you watched it, what did you think? 969 00:32:31,036 --> 00:32:33,212 - He didn't watch it. - I couldn't watch it. 970 00:32:33,255 --> 00:32:35,388 - You couldn't watch it? - I didn't want to. 971 00:32:35,431 --> 00:32:36,998 - You knew you behaved badly. - Correct. 972 00:32:37,042 --> 00:32:38,173 And you didn't want to relive it? 973 00:32:38,217 --> 00:32:39,566 - Correct, don't want to. - That's a flaw. 974 00:32:39,609 --> 00:32:41,220 You need to watch your sh-- back, 975 00:32:41,263 --> 00:32:42,786 so you can correct it. 976 00:32:42,830 --> 00:32:45,833 I'm sorry, but, like, you have nobody holding 977 00:32:45,876 --> 00:32:46,877 you accountable, nobody. 978 00:32:46,921 --> 00:32:48,314 Okay. 979 00:32:48,357 --> 00:32:49,489 Nobody in your life is holding you accountable. 980 00:32:49,532 --> 00:32:50,707 Who does hold you accountable? 981 00:32:50,751 --> 00:32:53,014 Nobody. Name one person, Shep. 982 00:32:53,058 --> 00:32:54,624 I'm not playing this game with you, Taylor. 983 00:32:54,668 --> 00:32:56,235 Because you have nobody to name. 984 00:32:56,278 --> 00:32:58,063 Would you say that Craig and Austen 985 00:32:58,106 --> 00:32:59,325 hold you accountable? 986 00:32:59,368 --> 00:33:00,674 - No. - They can, yeah. 987 00:33:00,717 --> 00:33:02,328 Guys, y'all don't hold him accountable. 988 00:33:02,371 --> 00:33:04,025 You both say, "Oh, it's just Shep." 989 00:33:04,069 --> 00:33:05,635 No, I leave. 990 00:33:05,679 --> 00:33:07,246 Yeah, you leave, and that's not holding him accountable. 991 00:33:07,289 --> 00:33:09,030 I mean, you would think I was-- 992 00:33:09,074 --> 00:33:10,162 Somebody needs to shake him. 993 00:33:10,205 --> 00:33:11,467 Ted Bundy or something over here. 994 00:33:11,511 --> 00:33:12,947 This is crazy. - Oh, Shep. 995 00:33:12,991 --> 00:33:14,514 I'm the only person that's shaking him. 996 00:33:14,557 --> 00:33:15,863 I'm the only person in his life that has actually... 997 00:33:15,906 --> 00:33:17,169 She's just saying, be held accountable. 998 00:33:17,212 --> 00:33:18,518 Been like, what the [BLEEP] are you doing? 999 00:33:18,561 --> 00:33:19,910 - He's not gonna listen to me. - Shake him. 1000 00:33:19,954 --> 00:33:22,522 You have seen me and Craig yell at Shep before. 1001 00:33:22,565 --> 00:33:24,350 Yeah, but you guys both walk away. 1002 00:33:24,393 --> 00:33:25,525 Like, full-on yell in his face. 1003 00:33:25,568 --> 00:33:26,787 - Y'all walk away. - I mean-- 1004 00:33:26,830 --> 00:33:28,484 - You follow him. - And tell him-- 1005 00:33:28,528 --> 00:33:30,573 You don't--he leads the pack, and you guys follow. 1006 00:33:30,617 --> 00:33:31,835 Yes. 1007 00:33:31,879 --> 00:33:33,272 Well, I don't follow anybody, but-- 1008 00:33:33,315 --> 00:33:34,882 Y'all walk away. That's what you say. 1009 00:33:34,925 --> 00:33:36,362 Nobody holds him accountable, not even his parents... 1010 00:33:36,405 --> 00:33:37,493 - Taylor, Shep says... - Not even his family. 1011 00:33:37,537 --> 00:33:38,494 "If you tell me to do something, 1012 00:33:38,538 --> 00:33:39,539 I'm gonna do the opposite of it." 1013 00:33:39,582 --> 00:33:40,975 So like, if Shep-- - Then, Taylor-- 1014 00:33:41,019 --> 00:33:42,368 Would show up drunk, I was like, I'm out of here. 1015 00:33:42,411 --> 00:33:43,456 Then you're in the best position in the world. 1016 00:33:43,499 --> 00:33:44,718 You don't have to deal with me anymore. 1017 00:33:44,761 --> 00:33:45,893 What are you wanting in this life, Shep? 1018 00:33:45,936 --> 00:33:47,242 You don't have to deal with me anymore. 1019 00:33:47,286 --> 00:33:48,287 I set you free. - I know your potential, Shep. 1020 00:33:48,330 --> 00:33:49,723 I set you free. 1021 00:33:49,766 --> 00:33:50,854 I know your potential because I've seen it. 1022 00:33:50,898 --> 00:33:52,291 I've seen you at your rawest moment. 1023 00:33:52,334 --> 00:33:55,511 So what the [BLEEP] are you doing with your life? 1024 00:33:57,078 --> 00:33:59,559 I'm asking you that. - Let me ask a question. 1025 00:33:59,602 --> 00:34:00,516 I'm trying to figure my life out, still. 1026 00:34:00,560 --> 00:34:02,605 In other women's pants. 1027 00:34:04,172 --> 00:34:06,914 I'm the only person that I feel like sees you 1028 00:34:06,957 --> 00:34:09,090 to your true heart, Shep. 1029 00:34:09,134 --> 00:34:15,140 And yet, you looked at me as just another number. 1030 00:34:15,183 --> 00:34:16,532 That's ridiculous. 1031 00:34:16,576 --> 00:34:18,447 - And don't deny that. - That's not true, Taylor. 1032 00:34:18,491 --> 00:34:20,623 - That's ridiculous. - I don't care. 1033 00:34:20,667 --> 00:34:21,885 But that's how she feels, and you have to validate that. 1034 00:34:21,929 --> 00:34:23,322 I don't care what anybody says. 1035 00:34:23,365 --> 00:34:25,585 You----ed another person in Texas, Shep, 1036 00:34:25,628 --> 00:34:28,022 like, multiple women in Texas. 1037 00:34:28,066 --> 00:34:31,765 Like, God damn, it's been two----ing months. 1038 00:34:31,808 --> 00:34:33,245 It's been two months since we've broken up. 1039 00:34:33,288 --> 00:34:34,550 He was single. He is single now. 1040 00:34:34,594 --> 00:34:35,769 I don't care. 1041 00:34:35,812 --> 00:34:37,597 He's----ed allegedly over 300 women. 1042 00:34:37,640 --> 00:34:39,294 What does that matter? - But I mean-- 1043 00:34:39,338 --> 00:34:40,774 Get over the vagina opening up. 1044 00:34:40,817 --> 00:34:42,123 He had----ed over 300 women when you got to him. 1045 00:34:42,167 --> 00:34:43,864 Like, why are you using women like that? 1046 00:34:43,907 --> 00:34:46,519 - I'm not using women. - You used me like that. 1047 00:34:46,562 --> 00:34:47,607 - No, I didn't. - Yes, you did. 1048 00:34:47,650 --> 00:34:49,957 - You feel like he used you? - Yes. 1049 00:34:50,000 --> 00:34:52,307 I was the whore that stuck around for long enough. 1050 00:34:52,351 --> 00:34:53,482 No. 1051 00:34:53,526 --> 00:34:54,875 Taylor, do you really believe that? 1052 00:34:54,918 --> 00:34:55,963 - That's not true. - Do you really believe that? 1053 00:34:56,006 --> 00:34:57,617 - Give that to Leva. - Yes, I do. 1054 00:34:57,660 --> 00:34:59,314 - Why, though? - All the girls are crying. 1055 00:34:59,358 --> 00:35:00,924 Leva, why are you crying? 1056 00:35:00,968 --> 00:35:04,450 I just--I feel for both of them because I 1057 00:35:04,493 --> 00:35:06,147 genuinely feel for Taylor. 1058 00:35:06,191 --> 00:35:07,583 I know she loves him. 1059 00:35:07,627 --> 00:35:11,500 But I do think Shep loves Taylor as well, and I-- 1060 00:35:11,544 --> 00:35:13,285 No, he doesn't. 1061 00:35:13,328 --> 00:35:14,938 He clearly, like, wants to chase, 1062 00:35:14,982 --> 00:35:16,288 like, pussy or whatever. 1063 00:35:16,331 --> 00:35:18,464 I don't think he treats you like he loves you. 1064 00:35:18,507 --> 00:35:20,335 But I do think he loves you. 1065 00:35:20,379 --> 00:35:21,771 There's a difference, right? 1066 00:35:21,815 --> 00:35:23,425 And you guys were good until you broke up. 1067 00:35:23,469 --> 00:35:25,384 And it makes me sad because I don't like to see you sad. 1068 00:35:25,427 --> 00:35:26,646 So why did you go out and hook up 1069 00:35:26,689 --> 00:35:28,126 with somebody else, Shep? 1070 00:35:28,169 --> 00:35:29,823 What were you looking for? - Yeah, Kathryn said it. 1071 00:35:29,866 --> 00:35:30,998 What are you talking about? 1072 00:35:31,041 --> 00:35:32,260 When you hooked up with a person... 1073 00:35:32,304 --> 00:35:33,566 That's exactly it. 1074 00:35:33,609 --> 00:35:34,828 In Texas, what were you looking for? 1075 00:35:34,871 --> 00:35:36,177 - Nothing special. - A nut off? 1076 00:35:36,221 --> 00:35:37,439 Oh, God. 1077 00:35:37,483 --> 00:35:38,353 - Is that what you wanted? - Probably. 1078 00:35:38,397 --> 00:35:39,833 I mean-- - Another number? 1079 00:35:39,876 --> 00:35:41,878 Yeah--not a number. I don't keep-- 1080 00:35:41,922 --> 00:35:43,053 Another number. 1081 00:35:43,097 --> 00:35:44,664 Do you remember her name, by the way? 1082 00:35:44,707 --> 00:35:45,882 I'm not getting into that. Thank you. 1083 00:35:45,926 --> 00:35:47,319 Exactly. 1084 00:35:47,362 --> 00:35:48,537 Well, I mean, listen. 1085 00:35:48,581 --> 00:35:50,017 I mean, you're-- 1086 00:35:50,060 --> 00:35:53,368 I mean, with all due, you're broken up. 1087 00:35:53,412 --> 00:35:54,848 He was away... - That doesn't matter. 1088 00:35:54,891 --> 00:35:56,371 Having a good time. I mean-- 1089 00:35:56,415 --> 00:35:57,764 It doesn't matter. 1090 00:35:57,807 --> 00:36:00,201 He just wants women to spread their legs for him 1091 00:36:00,245 --> 00:36:01,768 so that he can masturbate. 1092 00:36:01,811 --> 00:36:03,030 That's literally-- - What does that--why do you... 1093 00:36:03,073 --> 00:36:04,466 Look at him. 1094 00:36:04,510 --> 00:36:05,989 Keep saying that about him masturbating on women? 1095 00:36:06,033 --> 00:36:07,513 Because that's how he uses women. 1096 00:36:07,556 --> 00:36:08,905 No more masturbate, please. 1097 00:36:08,949 --> 00:36:10,690 Why do you care if it's over? 1098 00:36:10,733 --> 00:36:12,648 Because I----ing love him. 1099 00:36:12,692 --> 00:36:15,434 You do? You still love him? 1100 00:36:21,396 --> 00:36:23,398 Shep, do you still love Taylor? 1101 00:36:23,442 --> 00:36:25,226 I'll always love Taylor. 1102 00:36:25,270 --> 00:36:27,010 Are you in love with her now? 1103 00:36:28,621 --> 00:36:30,362 Not right now, no. 1104 00:36:30,405 --> 00:36:33,365 [soft music] 1105 00:36:33,408 --> 00:36:37,717 1106 00:36:40,720 --> 00:36:43,853 I cannot believe she went after my mom and dad. 1107 00:36:43,897 --> 00:36:46,639 It's crossing a line, absolutely crossing. 1108 00:36:46,682 --> 00:36:48,293 Her feelings are just hurt, Shep. 1109 00:36:48,336 --> 00:36:49,859 I don't care. 1110 00:36:49,903 --> 00:36:53,036 Come after me, you know, not my mom and dad. 1111 00:36:53,080 --> 00:36:56,257 All right, phones away, eyes up on Andy. 1112 00:36:56,301 --> 00:36:58,868 All right, here we go. 1113 00:36:58,912 --> 00:37:01,262 Shep, so deep into your relationship, 1114 00:37:01,306 --> 00:37:03,917 were you feeling doubts about where it was going? 1115 00:37:03,960 --> 00:37:05,919 - Yeah. - Atheist and a Bible beater. 1116 00:37:05,962 --> 00:37:07,747 I mean, what are you--sorry. 1117 00:37:07,790 --> 00:37:09,662 No, those opposite views were a factor. 1118 00:37:09,705 --> 00:37:11,185 There's no doubt about it. 1119 00:37:11,229 --> 00:37:16,451 Why convince her to quit her job and travel with you? 1120 00:37:16,495 --> 00:37:19,280 'Cause I thought that I wanted to show her the world. 1121 00:37:19,324 --> 00:37:24,285 I want to go places and have adventures. 1122 00:37:24,329 --> 00:37:28,811 And what better way to do it than with you? 1123 00:37:28,855 --> 00:37:31,336 So I want you to quit your job. 1124 00:37:31,379 --> 00:37:34,861 We take $30,000 of my money, 1125 00:37:34,904 --> 00:37:37,385 and we do a joint account, me and you. 1126 00:37:37,429 --> 00:37:40,040 And we travel the world. 1127 00:37:40,083 --> 00:37:44,697 We go until we run out, and then we come home. 1128 00:37:44,740 --> 00:37:46,351 What happened on the trip 1129 00:37:46,394 --> 00:37:49,267 that accelerated your breakup? 1130 00:37:49,310 --> 00:37:52,313 We were about a quarter of the way in, 1131 00:37:52,357 --> 00:37:56,578 and we were living well, high on the hog, so to speak. 1132 00:37:56,622 --> 00:37:57,710 It was a lot of fun. 1133 00:37:57,753 --> 00:37:59,189 We were in Venice 1134 00:37:59,233 --> 00:38:01,322 and went to a Michelin star restaurant. 1135 00:38:01,366 --> 00:38:04,543 And she started crying in bed after dinner. 1136 00:38:04,586 --> 00:38:07,589 And I couldn't-- I was pretty shocked. 1137 00:38:07,633 --> 00:38:10,897 And she said, "I don't think we see the world in the same way." 1138 00:38:10,940 --> 00:38:12,594 And she was like, "I don't think 1139 00:38:12,638 --> 00:38:14,335 maybe we're supposed to be together." 1140 00:38:14,379 --> 00:38:16,294 And I was pretty gobsmacked. 1141 00:38:16,337 --> 00:38:20,820 Shep, I would never, ever regret the time that we had. 1142 00:38:20,863 --> 00:38:22,343 I know you wouldn't. 1143 00:38:22,387 --> 00:38:25,346 But when I've traveled across seas, 1144 00:38:25,390 --> 00:38:29,568 I spent time two weeks living on a dirt floor in a tent... 1145 00:38:29,611 --> 00:38:30,917 I hear you. 1146 00:38:30,960 --> 00:38:32,962 - In a third-world country... - Yeah. 1147 00:38:33,006 --> 00:38:35,922 Not eating Michelin star dinners. 1148 00:38:35,965 --> 00:38:37,184 So it was a culture shock to me. 1149 00:38:37,227 --> 00:38:38,272 I understand. 1150 00:38:38,316 --> 00:38:39,360 Did you pay for the whole trip? 1151 00:38:39,404 --> 00:38:41,536 - Yes. - He's paying for everything. 1152 00:38:41,580 --> 00:38:43,190 That's not--I don't want that. 1153 00:38:43,233 --> 00:38:46,062 I don't want him paying for my way. 1154 00:38:46,106 --> 00:38:47,760 That would be a lot of people's fantasy, 1155 00:38:47,803 --> 00:38:49,109 by the way, being taken around the world. 1156 00:38:49,152 --> 00:38:50,284 It would. 1157 00:38:50,328 --> 00:38:51,851 Hey, by the way, it's a testament to her. 1158 00:38:51,894 --> 00:38:54,027 I know some people that would be down in the bar 1159 00:38:54,070 --> 00:38:56,421 ordering Dom Perignon, you know, and saying, screw it. 1160 00:38:56,464 --> 00:38:59,337 And it was just kind of good to hear her say that too. 1161 00:38:59,380 --> 00:39:01,426 And normally, in my life leading up 1162 00:39:01,469 --> 00:39:04,777 to when I met Taylor, I would look for the exit 1163 00:39:04,820 --> 00:39:07,040 when I saw some things that we didn't 1164 00:39:07,083 --> 00:39:09,956 see eye-to-eye on and maybe some major life differences. 1165 00:39:09,999 --> 00:39:12,611 And I found myself saying, I don't care. 1166 00:39:12,654 --> 00:39:13,960 And it's hard to-- 1167 00:39:14,003 --> 00:39:15,570 Well, you finally found the exit, so... 1168 00:39:15,614 --> 00:39:19,008 So there's a rumor, I guess, that when you guys returned, 1169 00:39:19,052 --> 00:39:21,402 Shep, you were caught trying to kiss one 1170 00:39:21,446 --> 00:39:25,058 of Leva's employees at a nightclub in Charleston. 1171 00:39:25,101 --> 00:39:27,277 Craig can speak to that. 1172 00:39:27,321 --> 00:39:28,366 I don't remember. 1173 00:39:28,409 --> 00:39:31,978 I went downtown to go to an event. 1174 00:39:32,021 --> 00:39:34,807 And I had already golfed that day and was drunk. 1175 00:39:34,850 --> 00:39:37,505 And Craig saw me, realized it, called Taylor. 1176 00:39:37,549 --> 00:39:39,115 Taylor dragged me out of the bar. 1177 00:39:39,159 --> 00:39:41,640 I didn't know about any of the other stuff 1178 00:39:41,683 --> 00:39:44,947 until a week later when the girl DMed Taylor and said, 1179 00:39:44,991 --> 00:39:46,993 "Shep was hitting on me pretty hard." 1180 00:39:47,036 --> 00:39:49,430 You know, the lights were out when I walked in and-- 1181 00:39:49,474 --> 00:39:50,910 In his eyes or in the bar? 1182 00:39:50,953 --> 00:39:54,043 In his eyes. I knew that he wasn't there. 1183 00:39:54,087 --> 00:39:57,003 And I don't think he knew what he was doing. 1184 00:39:57,046 --> 00:39:58,744 But when he tried to kiss the girl, 1185 00:39:58,787 --> 00:40:03,096 I grabbed him, and sat him down forcefully, 1186 00:40:03,139 --> 00:40:06,012 and said, "Sit the [BLEEP] down." 1187 00:40:06,055 --> 00:40:08,231 Was that the straw that broke the camel's back 1188 00:40:08,275 --> 00:40:10,016 for you, Taylor? 1189 00:40:10,799 --> 00:40:13,323 Yeah. 1190 00:40:13,367 --> 00:40:15,804 Shep, any misconceptions you want to clear up 1191 00:40:15,848 --> 00:40:18,590 or anything else you want to say to Taylor? 1192 00:40:18,633 --> 00:40:22,768 Yeah, I hope that one day in the not too distant future, 1193 00:40:22,811 --> 00:40:27,207 she can appreciate the time we had together the way I do. 1194 00:40:27,250 --> 00:40:30,384 Taylor, anything you regret holding back this season? 1195 00:40:31,733 --> 00:40:33,779 I love you immensely. 1196 00:40:33,822 --> 00:40:35,041 I love you too. 1197 00:40:35,084 --> 00:40:37,347 I hope you find stability and peace. 1198 00:40:37,391 --> 00:40:38,697 I appreciate that. 1199 00:40:38,740 --> 00:40:40,438 Me too. Same to you. 1200 00:40:43,441 --> 00:40:44,659 That made you cry. 1201 00:40:44,703 --> 00:40:47,357 Yeah, I feel bad. I'm sorry. 1202 00:40:47,401 --> 00:40:48,707 I think most of us love love up here, 1203 00:40:48,750 --> 00:40:50,099 and it's always sad. 1204 00:40:50,143 --> 00:40:52,406 We've had a few of these situations. 1205 00:40:52,450 --> 00:40:56,802 They're never the same, but it's always really sad. 1206 00:40:56,845 --> 00:40:58,368 Yeah. 1207 00:40:58,412 --> 00:41:00,240 All right, so I want to give you each 1208 00:41:00,283 --> 00:41:01,763 the opportunity to clear the air. 1209 00:41:01,807 --> 00:41:03,852 Kathryn, who do you hope to leave here today 1210 00:41:03,896 --> 00:41:06,072 in a better place with? 1211 00:41:06,115 --> 00:41:11,512 Everyone, right? Especially Leva, definitely. 1212 00:41:11,556 --> 00:41:15,385 Olivia and Madison, can bygones be bygones? 1213 00:41:16,822 --> 00:41:18,606 I'm good. 1214 00:41:18,650 --> 00:41:20,390 I'm good too. 1215 00:41:22,610 --> 00:41:24,264 Don't believe it. 1216 00:41:24,307 --> 00:41:26,222 Austen, would you like to finally congratulate 1217 00:41:26,266 --> 00:41:27,659 Madison on her engagement? 1218 00:41:27,702 --> 00:41:29,922 Madison, congratulations. 1219 00:41:29,965 --> 00:41:31,532 I wish you and your husband the best. 1220 00:41:31,576 --> 00:41:33,229 Thank you. 1221 00:41:34,970 --> 00:41:37,059 [laughter] 1222 00:41:37,103 --> 00:41:38,757 - That was good. - It was. 1223 00:41:38,800 --> 00:41:40,454 I believe it. - Yeah. 1224 00:41:40,498 --> 00:41:41,586 Thank you. 1225 00:41:41,629 --> 00:41:43,065 Venita, what friendships here today 1226 00:41:43,109 --> 00:41:44,589 are you gonna keep working on? 1227 00:41:44,632 --> 00:41:46,155 Leva and Madison. 1228 00:41:46,199 --> 00:41:48,288 I really try hard to, like, fix it outside 1229 00:41:48,331 --> 00:41:49,681 and hope that we can come together 1230 00:41:49,724 --> 00:41:50,943 and, like, be a unit again. 1231 00:41:50,986 --> 00:41:52,510 - That's great. - Yeah. 1232 00:41:52,553 --> 00:41:54,381 Craig, anyone you want to squash beef with? 1233 00:41:54,424 --> 00:41:56,383 Look, I know that I have a lot of work 1234 00:41:56,426 --> 00:41:58,646 to do to get there, but I don't like 1235 00:41:58,690 --> 00:42:01,519 walking by Republic and not feeling comfortable enough 1236 00:42:01,562 --> 00:42:03,303 to pop in and have a drink. 1237 00:42:03,346 --> 00:42:05,174 You can always pop in and have a drink. 1238 00:42:05,218 --> 00:42:07,350 But if you want to have pop in and have a drink with me, 1239 00:42:07,394 --> 00:42:10,092 we would have to have, like, a very real-- 1240 00:42:10,136 --> 00:42:12,442 You're like, "I'll accept your money any time." 1241 00:42:12,486 --> 00:42:14,314 But if you want me to sit with you, 1242 00:42:14,357 --> 00:42:15,837 then we would have to have a real conversation. 1243 00:42:15,881 --> 00:42:17,404 Well, that's a step. 1244 00:42:17,447 --> 00:42:20,450 That's at least a step that I'm welcome in the business. 1245 00:42:20,494 --> 00:42:22,104 Well, that is a wrap on another season 1246 00:42:22,148 --> 00:42:23,323 of "Southern Charm." 1247 00:42:23,366 --> 00:42:24,629 I want to thank you all for being here 1248 00:42:24,672 --> 00:42:26,152 and sharing your lives with us. 1249 00:42:26,195 --> 00:42:28,981 I think we have a toast. Wow, some beautiful champagne. 1250 00:42:29,024 --> 00:42:30,330 Is that the coupe thingy? 1251 00:42:30,373 --> 00:42:33,289 Yes, the coupe is an homage to Patricia. 1252 00:42:33,333 --> 00:42:35,204 - Here, here, here. - Take, take. 1253 00:42:35,248 --> 00:42:37,990 Leva, is it too soon for a hug, just one hug? 1254 00:42:38,033 --> 00:42:39,165 I mean, I'm always here for a hug. 1255 00:42:39,208 --> 00:42:40,819 - All right. - Aww, nice. 1256 00:42:40,862 --> 00:42:42,037 Let's start it. 1257 00:42:42,081 --> 00:42:43,517 That's nice. 1258 00:42:43,561 --> 00:42:44,953 I can't. 1259 00:42:44,997 --> 00:42:46,433 You're literally like-- 1260 00:42:46,476 --> 00:42:49,262 I do love you, and I'm gonna work on myself. 1261 00:42:49,305 --> 00:42:51,569 - I appreciate it. - Of course. 1262 00:42:51,612 --> 00:42:52,918 I'm happy to see that. 1263 00:42:52,961 --> 00:42:54,659 Thanks, Charmers. - Thanks, Andy. 1264 00:42:54,702 --> 00:42:55,834 - Cheers. - Cheers, everybody. 1265 00:42:55,877 --> 00:42:56,878 Cheers. 1266 00:42:56,922 --> 00:42:58,619 You know, Craig, you could 1267 00:42:58,663 --> 00:43:01,491 very privately go behind that post and show Austen your dick. 1268 00:43:01,535 --> 00:43:02,754 [laughter] 1269 00:43:02,797 --> 00:43:05,626 ♪ Ba-ba doo, ba-ba dee-ee-ee ♪ 95069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.