Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:04,613
Previously on the
"Southern Charm" reunion...
2
00:00:04,656 --> 00:00:07,181
Why do you want
to see Craig's dick?
3
00:00:07,224 --> 00:00:08,660
It's weird.
4
00:00:08,704 --> 00:00:10,184
I've known you for too long.
I haven't seen your dick.
5
00:00:10,227 --> 00:00:12,447
[laughter]
Maybe I am in love with Craig.
6
00:00:12,490 --> 00:00:16,190
- The grape jelly meatballs.
- I'm telling you, it is good.
7
00:00:16,233 --> 00:00:19,236
Maybe you should stop
cooking for your men.
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,325
Did you just pull that
out of your fake ass?
9
00:00:21,369 --> 00:00:24,285
This is three years long.
You're five seconds in.
10
00:00:24,328 --> 00:00:26,113
Do you want him?
11
00:00:26,156 --> 00:00:28,071
You said sh--
about me, point-blank.
12
00:00:28,115 --> 00:00:29,159
- Like what?
- She doesn't do anything--
13
00:00:29,203 --> 00:00:30,769
- Stop.
- You literally--
14
00:00:30,813 --> 00:00:31,944
Because of what you did
to her friend.
15
00:00:31,988 --> 00:00:33,120
Let me voice what I feel.
16
00:00:33,163 --> 00:00:34,599
[BLEEP] you, Leva.
17
00:00:34,643 --> 00:00:36,558
And [BLEEP] you, Venita,
because then I saw
18
00:00:36,601 --> 00:00:39,517
what you said,
which is a bold----ing lie.
19
00:00:39,561 --> 00:00:42,346
Shep, were you
tomcatting around Texas?
20
00:00:42,390 --> 00:00:44,435
I was having a good time.
21
00:00:44,479 --> 00:00:46,568
Do you even know her name?
22
00:00:46,611 --> 00:00:51,007
So now you've wrapped me in
to this slew of whores
23
00:00:51,051 --> 00:00:52,356
that you have----ed.
24
00:00:52,400 --> 00:00:54,184
I was just the whore
that lasted the longest.
25
00:00:54,228 --> 00:00:56,186
I'm sorry you feel that way.
26
00:00:56,230 --> 00:00:58,536
[dramatic music]
27
00:00:58,580 --> 00:01:02,062
Tonight, the "Southern
Charm" reunion continues.
28
00:01:02,105 --> 00:01:05,587
Mm-hmm.
29
00:01:05,630 --> 00:01:07,589
He hasn't worked
a day in his life,
30
00:01:07,632 --> 00:01:09,678
so he's not gonna work
for a relationship.
31
00:01:09,721 --> 00:01:12,420
To quote Kim Kardashian,
"You get your ass up and work."
32
00:01:12,463 --> 00:01:13,682
Yeah.
33
00:01:13,725 --> 00:01:14,770
Nobody wants
to----ing work these days.
34
00:01:14,813 --> 00:01:15,771
[laughs]
35
00:01:17,120 --> 00:01:18,513
Thanks.
36
00:01:18,556 --> 00:01:19,775
I appreciate it.
37
00:01:22,299 --> 00:01:23,387
[laughs]
Okay, good.
38
00:01:23,431 --> 00:01:24,954
I feel bad for myself.
39
00:01:24,997 --> 00:01:27,739
Lamar, I'm so squeezed
in the corner of the couch.
40
00:01:27,783 --> 00:01:30,133
Like, if I could sit on the,
like, arm of the couch
41
00:01:30,177 --> 00:01:31,134
because I'm sitting
next to Kathryn,
42
00:01:31,178 --> 00:01:32,788
and she's so erratic.
43
00:01:38,272 --> 00:01:40,883
Leva is full of sh--.
44
00:01:40,926 --> 00:01:44,147
Now it's my turn to stand up
for the underdog, you know,
45
00:01:44,191 --> 00:01:46,802
because we always
rise to the top.
46
00:01:46,845 --> 00:01:48,543
All right, well,
I got my cry out the way.
47
00:01:48,586 --> 00:01:49,587
Great.
48
00:01:49,631 --> 00:01:51,633
- To the shrimp boat.
- Whoo!
49
00:01:53,200 --> 00:01:54,679
That's when we
did our first one.
50
00:01:54,723 --> 00:01:56,420
Oh.
51
00:01:56,464 --> 00:01:58,640
Bottoms up, y'all.
52
00:01:58,683 --> 00:02:00,946
That's the only way
that I'm getting through this.
53
00:02:00,990 --> 00:02:04,124
[Mia Sable's "It's Easy"]
54
00:02:04,167 --> 00:02:06,126
Taylor Ann.
55
00:02:06,169 --> 00:02:07,866
Well, well, girls.
56
00:02:12,654 --> 00:02:15,178
- ♪ Ba-ba-bee
- Here we go.
57
00:02:15,222 --> 00:02:17,137
Three, two...
58
00:02:17,180 --> 00:02:21,010
We are back with part two of
the "Southern Charm" reunion.
59
00:02:21,053 --> 00:02:24,492
Between her curated closet
and collection of Barbies...
60
00:02:25,275 --> 00:02:28,626
Influencer Venita ought to be
the envy of women everywhere.
61
00:02:28,670 --> 00:02:30,715
But while she knows
her way around fashion,
62
00:02:30,759 --> 00:02:35,024
the same can't be said for how
she navigates her friendships.
63
00:02:35,067 --> 00:02:37,505
Venita, love your Barbies.
64
00:02:37,548 --> 00:02:39,028
Did you see I was channeling
Barbie today with the outfit?
65
00:02:39,071 --> 00:02:40,856
You--I totally see it, actually.
66
00:02:40,899 --> 00:02:42,205
Okay.
67
00:02:42,249 --> 00:02:44,468
We haven't heard much
about your love life.
68
00:02:44,512 --> 00:02:46,383
I don't like talking
about my love life
69
00:02:46,427 --> 00:02:49,299
because the last real
relationship that I was in
70
00:02:49,343 --> 00:02:51,954
was a very mentally
abusive relationship.
71
00:02:51,997 --> 00:02:54,870
And I was giving more
than I had to him.
72
00:02:54,913 --> 00:02:56,480
You gave him some money too.
Didn't you?
73
00:02:56,524 --> 00:02:57,873
- Yeah, I did.
- Yeah.
74
00:02:57,916 --> 00:02:59,309
I gave him a lot of money.
I was paying bills.
75
00:02:59,353 --> 00:03:00,745
I was handling--
- Wow.
76
00:03:00,789 --> 00:03:03,095
Phone bill, light bill,
if he needed gas.
77
00:03:03,139 --> 00:03:04,314
Like, I was doing
all these things
78
00:03:04,358 --> 00:03:05,489
that I wasn't even doing
for myself.
79
00:03:05,533 --> 00:03:07,317
Madison,
did you know this guy?
80
00:03:07,361 --> 00:03:09,232
I did, but I did
not know that she
81
00:03:09,276 --> 00:03:10,668
was paying for all of that.
82
00:03:10,712 --> 00:03:12,453
I would have been like,
are you----ing crazy?
83
00:03:12,496 --> 00:03:14,237
- Did he have a job, Venita?
- He did.
84
00:03:14,281 --> 00:03:15,934
He was a schoolteacher.
85
00:03:15,978 --> 00:03:17,936
How did you wind up getting
out of that relationship?
86
00:03:17,980 --> 00:03:20,852
So I found out
that he was actually cheating
87
00:03:20,896 --> 00:03:24,204
cheating on me via an Instagram
DM that a girl sent me.
88
00:03:24,247 --> 00:03:26,336
She was very old.
She was 60.
89
00:03:26,380 --> 00:03:27,555
[laughs]
Sorry.
90
00:03:27,598 --> 00:03:28,991
I didn't--I'm not
laughing at you, Venita.
91
00:03:29,034 --> 00:03:30,166
No, it's okay.
92
00:03:30,210 --> 00:03:31,776
I just didn't
expect that part.
93
00:03:31,820 --> 00:03:34,823
So, Venita, we got a lot of
love for your mom on Twitter.
94
00:03:34,866 --> 00:03:39,262
You don't show me how to,
like, handle things
95
00:03:39,306 --> 00:03:41,743
because, like, you hid that...
96
00:03:41,786 --> 00:03:43,266
Wow.
97
00:03:43,310 --> 00:03:44,702
With, like,
you and daddy a lot.
98
00:03:44,746 --> 00:03:47,009
I didn't want you
to see my pain.
99
00:03:47,052 --> 00:03:51,666
I just wanted to protect you
from the pitfalls of life.
100
00:03:51,709 --> 00:03:53,320
For us,
that was the first time--
101
00:03:53,363 --> 00:03:55,235
I'm sorry, I might cry.
102
00:03:57,628 --> 00:03:58,847
Do you want me to pinch you?
103
00:03:58,890 --> 00:04:00,370
Charleston's
already cried today.
104
00:04:00,414 --> 00:04:02,067
- Don't cry.
- It's okay.
105
00:04:02,111 --> 00:04:03,852
We've all----ing cried
at some point.
106
00:04:03,895 --> 00:04:05,593
That was the first time
that my mom
107
00:04:05,636 --> 00:04:07,247
actually opened up to me
about my dad in that way.
108
00:04:07,290 --> 00:04:09,423
Really?
109
00:04:09,466 --> 00:04:11,294
Before that,
she would give me nothing.
110
00:04:11,338 --> 00:04:12,774
I mimic her.
111
00:04:12,817 --> 00:04:15,516
She would do whatever it
takes to make things look like,
112
00:04:15,559 --> 00:04:17,082
here's this glass house.
113
00:04:17,126 --> 00:04:18,562
You can't throw a stone.
114
00:04:18,606 --> 00:04:21,348
Like, she does not share
with me, so I'm sorry.
115
00:04:21,391 --> 00:04:23,654
It's okay.
116
00:04:23,698 --> 00:04:25,613
Kathryn, at the garden party,
Venita questioned
117
00:04:25,656 --> 00:04:29,399
if you were raising your kids
to be racially sensitive.
118
00:04:29,443 --> 00:04:30,879
Twitter weighed in.
119
00:04:30,922 --> 00:04:32,924
CharlieZ said,
"Kathryn being offended
120
00:04:32,968 --> 00:04:34,796
"by Venita's question
is something else.
121
00:04:34,839 --> 00:04:38,278
Racism is learned and taught.
It was a valid question."
122
00:04:38,321 --> 00:04:40,280
That wasn't what was asked.
123
00:04:40,323 --> 00:04:41,759
Teach your kids what?
124
00:04:41,803 --> 00:04:43,326
Like, you don't
teach your kids
125
00:04:43,370 --> 00:04:46,286
that using that emoji
to describe the individual
126
00:04:46,329 --> 00:04:47,461
is appropriate.
127
00:04:47,504 --> 00:04:49,114
And I'm asking that,
like, nicely.
128
00:04:49,158 --> 00:04:50,290
I'm not trying to--
129
00:04:50,333 --> 00:04:51,334
You're asking me
if I do that?
130
00:04:51,378 --> 00:04:53,031
You--no, I do not.
131
00:04:53,075 --> 00:04:55,817
No, I asked her
if she raised her kids
132
00:04:55,860 --> 00:04:58,602
to be racist
based off of what had
133
00:04:58,646 --> 00:04:59,908
been done by her in the past.
134
00:04:59,951 --> 00:05:02,084
So that's why I
was a little bit,
135
00:05:02,127 --> 00:05:03,564
like, taken back, just--
136
00:05:03,607 --> 00:05:06,610
Leva, you inspired
the conversation a little bit.
137
00:05:06,654 --> 00:05:08,830
I actually felt really bad
for Kathryn in the sense
138
00:05:08,873 --> 00:05:09,918
that, like, whoa.
139
00:05:09,961 --> 00:05:11,789
Like, as a mom,
that was severe.
140
00:05:11,833 --> 00:05:13,617
But I felt bad for Venita
because I don't think
141
00:05:13,661 --> 00:05:17,447
Venita always is good
at tackling something.
142
00:05:17,491 --> 00:05:19,231
I think it just like--
it just came out,
143
00:05:19,275 --> 00:05:21,059
and I was like, no, Venita, no.
144
00:05:21,103 --> 00:05:24,367
Craig, you and Venita
formed a nice bond.
145
00:05:24,411 --> 00:05:27,327
Yes, I really appreciated
146
00:05:27,370 --> 00:05:29,981
that Venita had
my back in times
147
00:05:30,025 --> 00:05:32,723
that I felt that I was getting
ganged up on this year.
148
00:05:32,767 --> 00:05:34,551
I do think
it might be helpful,
149
00:05:34,595 --> 00:05:36,945
you just acknowledging
his feelings right now.
150
00:05:36,988 --> 00:05:39,426
Venita, shut up.
151
00:05:39,469 --> 00:05:42,864
I just wanted Craig to be
able to get his feelings across
152
00:05:42,907 --> 00:05:45,345
the same way that Naomie was
capable of getting hers across.
153
00:05:45,388 --> 00:05:47,259
Do you regret
being harsh to her?
154
00:05:47,303 --> 00:05:50,001
I mean, yeah, of course,
but my feelings were hurt.
155
00:05:50,045 --> 00:05:51,394
So I just reacted and--
156
00:05:51,438 --> 00:05:53,657
Did you and Venita
resolve things?
157
00:05:53,701 --> 00:05:55,572
I said how I felt.
She apologized.
158
00:05:55,616 --> 00:05:56,834
What more can I ask for?
159
00:05:56,878 --> 00:05:58,270
It doesn't mean
that our friendship is,
160
00:05:58,314 --> 00:06:00,142
like, exactly the same, but--
161
00:06:00,185 --> 00:06:03,667
So, Venita, I mean,
your friendships didn't
162
00:06:03,711 --> 00:06:05,713
survive the season, in a way.
163
00:06:05,756 --> 00:06:10,195
I mean, Madison, Naomie,
and Leva were your buddies.
164
00:06:10,239 --> 00:06:12,372
Yeah, they're my road dogs.
165
00:06:12,415 --> 00:06:13,851
What happened?
166
00:06:13,895 --> 00:06:15,287
This one is mad at me
because she thinks
167
00:06:15,331 --> 00:06:16,724
I threw her under the bus,
and I did my best--
168
00:06:16,767 --> 00:06:18,943
I don't think.
I saw.
169
00:06:18,987 --> 00:06:22,294
I did my best
to apologize for what I did,
170
00:06:22,338 --> 00:06:24,166
a long apology, at that.
171
00:06:24,209 --> 00:06:25,515
And I just don't feel like--
172
00:06:25,559 --> 00:06:27,517
- It was sincere.
- It was.
173
00:06:27,561 --> 00:06:29,301
I mean,
I took my time with that.
174
00:06:29,345 --> 00:06:31,565
Yeah, a text message,
but you could have called me--
175
00:06:31,608 --> 00:06:33,393
Because when I called you,
you hung up on me.
176
00:06:33,436 --> 00:06:34,568
I was your biggest fan.
177
00:06:34,611 --> 00:06:35,873
- Bro, like--
- I would have--
178
00:06:35,917 --> 00:06:37,135
So was I.
179
00:06:37,179 --> 00:06:39,137
So why not accept
her apology, Madison?
180
00:06:39,181 --> 00:06:41,618
Because the thing is,
is I never--it was,
181
00:06:41,662 --> 00:06:42,706
like, out of left field.
182
00:06:42,750 --> 00:06:44,708
I never in a million years--
183
00:06:44,752 --> 00:06:47,711
I expected this from anyone
else sitting on this couch,
184
00:06:47,755 --> 00:06:50,322
but this person
here to ever say
185
00:06:50,366 --> 00:06:51,715
one horrible thing about me.
186
00:06:51,759 --> 00:06:53,282
But how did I throw you
under the bus by saying--
187
00:06:53,325 --> 00:06:54,457
Because you just sat there
188
00:06:54,501 --> 00:06:56,067
and literally
talked sh-- about me.
189
00:06:56,111 --> 00:06:57,678
How did I talk sh--
about you?
190
00:06:57,721 --> 00:06:59,636
Oh, my God, Venita,
are you watching the same show?
191
00:06:59,680 --> 00:07:02,639
So what made you decide
to invite Kathryn and Olivia?
192
00:07:02,683 --> 00:07:04,511
I mean,
I was invited to her party.
193
00:07:04,554 --> 00:07:05,686
Madison can push buttons,
194
00:07:05,729 --> 00:07:07,470
and she knows how
to do it very well.
195
00:07:07,514 --> 00:07:08,950
I'm gonna have fun regardless.
196
00:07:08,993 --> 00:07:11,518
But like, it's never
crossed my mind, ever,
197
00:07:11,561 --> 00:07:13,781
that Madison
would try to push mine.
198
00:07:13,824 --> 00:07:15,826
You're sitting there like,
"This is what Madison does.
199
00:07:15,870 --> 00:07:17,306
She causes these problems."
200
00:07:17,349 --> 00:07:18,829
But you knew that wasn't--
201
00:07:18,873 --> 00:07:20,657
You said that I snatched
the phone out of your hand,
202
00:07:20,701 --> 00:07:22,398
which is a bold----ing lie.
203
00:07:22,442 --> 00:07:25,445
I texted Venita that Madison
is, like, acting ridiculous.
204
00:07:25,488 --> 00:07:26,837
The exact words were "dumb."
205
00:07:26,881 --> 00:07:29,361
I hand Madison my phone,
and she sees the text
206
00:07:29,405 --> 00:07:31,059
from Leva come through.
207
00:07:31,102 --> 00:07:32,582
And Leva is talking sh--
about Madison in the text.
208
00:07:32,626 --> 00:07:34,497
Can anyone else sit here
and speak up for me?
209
00:07:34,541 --> 00:07:35,498
No, she did.
She told me--
210
00:07:35,542 --> 00:07:36,934
Yeah.
211
00:07:36,978 --> 00:07:38,545
She snatched the phone
out of her hand.
212
00:07:38,588 --> 00:07:40,460
You told us also that Madison
was talking sh--
213
00:07:40,503 --> 00:07:41,591
about me and Olivia.
214
00:07:41,635 --> 00:07:43,158
One, two, three, four,
five women that--
215
00:07:43,201 --> 00:07:44,507
You told us that.
216
00:07:44,551 --> 00:07:45,987
You said I did something
that I didn't do.
217
00:07:46,030 --> 00:07:48,511
Okay, well, we're not
gonna totally resolve this,
218
00:07:48,555 --> 00:07:50,121
but I'm curious.
219
00:07:50,165 --> 00:07:52,515
What's your biggest regret
from the season?
220
00:07:52,559 --> 00:07:54,778
Not being more of myself.
221
00:07:54,822 --> 00:07:56,519
It's my biggest regret.
- You feel that?
222
00:07:56,563 --> 00:07:57,868
Yeah.
223
00:07:57,912 --> 00:07:59,043
That's the biggest lesson
you'll learn,
224
00:07:59,087 --> 00:08:01,568
and then you'll just let
it all out there.
225
00:08:01,611 --> 00:08:04,788
I've learned just, like,
the more you are just yourself,
226
00:08:04,832 --> 00:08:05,963
the better, you know?
227
00:08:06,007 --> 00:08:07,965
- Yeah, thank you for that.
- Yeah.
228
00:08:08,009 --> 00:08:09,663
It's the birds, and the bees,
and the one, two, threes.
229
00:08:09,706 --> 00:08:11,491
It's easy, right?
230
00:08:11,534 --> 00:08:12,970
[laughter]
231
00:08:13,014 --> 00:08:14,668
Sorry, can we, like,
drink water or Red Bull
232
00:08:14,711 --> 00:08:16,191
or go to the bathroom?
233
00:08:16,234 --> 00:08:18,367
- Well, what do you want?
- Just the Red Bull behind me.
234
00:08:18,410 --> 00:08:20,108
That's three requests.
[laughter]
235
00:08:20,151 --> 00:08:21,413
Coming up...
236
00:08:21,457 --> 00:08:23,154
Why is it breaking bro code?
237
00:08:23,198 --> 00:08:25,505
Well, because you just don't
hook up with people's exes.
238
00:08:27,463 --> 00:08:29,073
This is
our first picture together.
239
00:08:29,117 --> 00:08:29,857
Is it?
No.
240
00:08:29,900 --> 00:08:31,554
Yeah, yes, it is.
241
00:08:31,598 --> 00:08:33,861
Yeah, I like the no tie.
242
00:08:33,904 --> 00:08:35,645
- Really?
- You are a DILF now.
243
00:08:35,689 --> 00:08:37,038
- I am--
- That is--
244
00:08:37,081 --> 00:08:39,257
- I am a D.
- That is a huge compliment.
245
00:08:39,301 --> 00:08:40,694
Yeah.
246
00:08:40,737 --> 00:08:43,740
All right,
camera move in three, two...
247
00:08:43,784 --> 00:08:45,046
Welcome back.
248
00:08:45,089 --> 00:08:48,136
As they say,
everyone loves a comeback--
249
00:08:48,179 --> 00:08:49,790
almost everyone.
250
00:08:49,833 --> 00:08:52,880
Between what happened in Vegas
to what happened with Whitney,
251
00:08:52,923 --> 00:08:54,272
one thing was sure.
252
00:08:54,316 --> 00:08:58,102
Naomie's comeback kept us
coming back for more.
253
00:08:58,146 --> 00:09:00,496
Linda from Hartford said,
"Naomie,
254
00:09:00,540 --> 00:09:02,846
"what was more terrifying,
moving back to Charleston
255
00:09:02,890 --> 00:09:04,326
"with your tail
between your legs
256
00:09:04,369 --> 00:09:07,416
"or coming back to the show
and facing the cast
257
00:09:07,459 --> 00:09:09,418
that you turned your back on?"
258
00:09:09,461 --> 00:09:12,247
I mean, I wouldn't say that,
like, I turned my back
259
00:09:12,290 --> 00:09:13,988
on everybody.
260
00:09:14,031 --> 00:09:16,686
When she left,
she dissed the whole series--
261
00:09:16,730 --> 00:09:18,427
like, our whole franchise.
262
00:09:18,470 --> 00:09:21,604
She not only said
negative things about us.
263
00:09:21,648 --> 00:09:25,390
She said negative things
about what the show was about
264
00:09:25,434 --> 00:09:27,610
and what we--
you know, just the whole--
265
00:09:27,654 --> 00:09:28,959
yeah, the whole show.
266
00:09:29,003 --> 00:09:30,613
I mean, that's not true.
267
00:09:30,657 --> 00:09:32,180
I think it was more
personal to you.
268
00:09:32,223 --> 00:09:35,270
What she did to me last year
really hurt my feelings.
269
00:09:35,313 --> 00:09:37,272
The last time Naomie
and I spoke
270
00:09:37,315 --> 00:09:40,231
was me reaching out
after her father passed away.
271
00:09:40,275 --> 00:09:43,626
And then all of a sudden,
the Instagram post
272
00:09:43,670 --> 00:09:45,367
telling me I should be ashamed
273
00:09:45,410 --> 00:09:47,935
of spreading the rumor
about Cameran.
274
00:09:47,978 --> 00:09:49,937
So I heard that Jason
was having an affair.
275
00:09:49,980 --> 00:09:51,634
Kathryn,
I know that's not true.
276
00:09:51,678 --> 00:09:53,114
Craig.
277
00:09:53,157 --> 00:09:54,768
Craig, what was your reaction
when you heard
278
00:09:54,811 --> 00:09:55,856
Naomie wanted to return?
279
00:09:55,899 --> 00:09:58,162
Well, she ended up calling me
280
00:09:58,206 --> 00:10:00,295
and was like, "Look, this will
always be your thing, Craig.
281
00:10:00,338 --> 00:10:01,775
Would you have a problem
with me coming back?"
282
00:10:01,818 --> 00:10:03,254
And I was all for it.
283
00:10:03,298 --> 00:10:05,866
I mean, I spoke with
everybody that mattered to me.
284
00:10:05,909 --> 00:10:08,782
And we had, you know,
a one-on-one conversation.
285
00:10:08,825 --> 00:10:12,133
Kathryn was just not one
of those people.
286
00:10:12,176 --> 00:10:14,483
Got a lot of feedback
when the two of you
287
00:10:14,526 --> 00:10:16,267
hooked up in Vegas.
288
00:10:16,311 --> 00:10:18,487
Okay, Naomie texted me
a couple of months ago,
289
00:10:18,530 --> 00:10:21,316
and it was like, "Everything
you ever said was right."
290
00:10:21,359 --> 00:10:23,666
And then you hooked up.
291
00:10:23,710 --> 00:10:25,363
[percussion music]
292
00:10:25,407 --> 00:10:26,538
Yeah, we did.
293
00:10:26,582 --> 00:10:27,975
Oh.
[laughs]
294
00:10:28,018 --> 00:10:30,107
So walk us
through that night in Vegas.
295
00:10:30,151 --> 00:10:32,066
You were there for a bachelor
party, and you were there?
296
00:10:32,109 --> 00:10:33,545
Just with a group of friends.
297
00:10:33,589 --> 00:10:36,157
- And you connected how?
- Late.
298
00:10:36,200 --> 00:10:39,682
Late, it was, like,
a booty text situation?
299
00:10:39,726 --> 00:10:41,292
- Kind of.
- Kind of, yeah.
300
00:10:41,336 --> 00:10:43,077
So what was
the morning after like?
301
00:10:43,120 --> 00:10:45,296
Was there a walk of shame?
Did you guys have breakfast?
302
00:10:45,340 --> 00:10:46,384
We saw Leva.
303
00:10:46,428 --> 00:10:47,734
No, we went
to lunch with Leva.
304
00:10:47,777 --> 00:10:48,735
- Yeah.
- Oh, you did?
305
00:10:48,778 --> 00:10:50,084
- It was totally normal.
- Yeah.
306
00:10:50,127 --> 00:10:51,694
These two little
sheisty little people came.
307
00:10:51,738 --> 00:10:53,043
Yeah.
308
00:10:53,087 --> 00:10:55,176
Craig deliberately,
like, delayed his arrival,
309
00:10:55,219 --> 00:10:56,699
but they were coming
from the same hotel.
310
00:10:56,743 --> 00:10:58,179
We really thought
we were on to something.
311
00:10:58,222 --> 00:10:59,702
We were like,
she'll never know.
312
00:10:59,746 --> 00:11:01,008
- It was like, come on.
- Yeah, it was--
313
00:11:01,051 --> 00:11:02,487
- We tried a little bit.
- It was funny.
314
00:11:02,531 --> 00:11:03,575
And Leva was like,
"I see through it."
315
00:11:03,619 --> 00:11:04,751
It was funny, yeah.
316
00:11:04,794 --> 00:11:08,711
You and Paige
were at that point
317
00:11:08,755 --> 00:11:10,365
dating but not monogamous?
318
00:11:10,408 --> 00:11:12,019
- We weren't anything.
- You weren't anything?
319
00:11:12,062 --> 00:11:13,498
No, we were
seeing each other,
320
00:11:13,542 --> 00:11:14,935
but we were long-distance.
321
00:11:14,978 --> 00:11:16,719
I mean, she lived in New York.
I live in Charleston.
322
00:11:16,763 --> 00:11:18,112
I needed to be single.
323
00:11:18,155 --> 00:11:19,417
I understand, but she
still lives in New York.
324
00:11:19,461 --> 00:11:20,723
She was still
seeing other people.
325
00:11:20,767 --> 00:11:22,377
- Okay, she was?
- Yeah.
326
00:11:22,420 --> 00:11:24,292
That was around the time
she was with Andrea?
327
00:11:24,335 --> 00:11:27,469
Yeah, so this was two months
prior to us being exclusive.
328
00:11:27,512 --> 00:11:29,427
I talked to Naomie a lot.
329
00:11:29,471 --> 00:11:31,429
Yeah?
How was she?
330
00:11:31,473 --> 00:11:35,172
I mean, it's obviously not
the most comfortable thing.
331
00:11:35,216 --> 00:11:38,741
Like, over the summer,
you guys slept together,
332
00:11:38,785 --> 00:11:41,396
but I'm not in high school.
333
00:11:41,439 --> 00:11:44,225
Did it bother you
that she said
334
00:11:44,268 --> 00:11:46,357
Andrea had a beautiful penis?
335
00:11:46,401 --> 00:11:48,795
Who has the biggest big dick
that you have been with?
336
00:11:48,838 --> 00:11:50,318
Andrea.
337
00:11:50,361 --> 00:11:52,102
[laughter]
338
00:11:52,146 --> 00:11:54,801
No, I would be disappointed
if he didn't.
339
00:11:54,844 --> 00:11:57,760
Why are we talking
about dicks still?
340
00:12:00,110 --> 00:12:03,766
One of the most shocking
revelations this season,
341
00:12:03,810 --> 00:12:05,246
you and Whitney hooking up.
342
00:12:05,289 --> 00:12:08,249
- I did kiss Whitney.
- [gasps]
343
00:12:08,292 --> 00:12:09,903
Yes.
344
00:12:09,946 --> 00:12:11,948
Wait a minute.
Wait a minute.
345
00:12:11,992 --> 00:12:14,777
Oh, my God, what?
346
00:12:14,821 --> 00:12:16,605
Who made the first move?
347
00:12:16,648 --> 00:12:17,737
I don't know.
348
00:12:17,780 --> 00:12:19,347
Yeah, when was
the first hangout?
349
00:12:19,390 --> 00:12:20,696
Because didn't y'all
go to dinner together
350
00:12:20,740 --> 00:12:22,611
after Olivia's party?
351
00:12:22,654 --> 00:12:24,439
Yeah, but it was,
like, totally friendly.
352
00:12:24,482 --> 00:12:26,354
- Did y'all hook up then?
- Whitney said you did.
353
00:12:26,397 --> 00:12:28,225
It was the day
of Olivia's oyster roast.
354
00:12:28,269 --> 00:12:29,183
Whitney said
you grabbed his hand.
355
00:12:29,226 --> 00:12:30,575
Did I?
I mean, probably.
356
00:12:30,619 --> 00:12:31,794
- Yeah, and you were like...
- Yeah, I love that.
357
00:12:31,838 --> 00:12:33,274
"Let's get out of here,"
and y'all went
358
00:12:33,317 --> 00:12:34,666
to another bar by yourself--
that's what Whitney said.
359
00:12:34,710 --> 00:12:35,798
It was kind of
a lovely gesture.
360
00:12:35,842 --> 00:12:36,799
Have you been
hiding your feelings
361
00:12:36,843 --> 00:12:38,105
for Whitney this whole time?
362
00:12:38,148 --> 00:12:40,281
No, I was actually--
and feelings, you know,
363
00:12:40,324 --> 00:12:43,153
with Whitney and I,
there's a little bit more there
364
00:12:43,197 --> 00:12:46,156
than what you saw on the show
because he lost his dad
365
00:12:46,200 --> 00:12:47,810
over the summer,
and that's when he called me.
366
00:12:47,854 --> 00:12:49,290
And we started talking
more frequently.
367
00:12:49,333 --> 00:12:51,814
So it was, like,
a very slow kind of build.
368
00:12:51,858 --> 00:12:54,077
You've been very loyal,
a good friend,
369
00:12:54,121 --> 00:12:56,819
and just a great shoulder
to cry on.
370
00:12:56,863 --> 00:12:58,429
And I thank you for that.
371
00:12:58,473 --> 00:13:00,431
That's me.
I'm just a shoulder to cry on.
372
00:13:00,475 --> 00:13:03,173
- A naked shoulder.
- Whitney.
373
00:13:03,217 --> 00:13:05,306
But we're--I mean,
we're still great friends.
374
00:13:05,349 --> 00:13:07,308
It was never more than just
a really good friendship
375
00:13:07,351 --> 00:13:08,918
that kind of turned
for a second
376
00:13:08,962 --> 00:13:10,485
and then went right back.
377
00:13:10,528 --> 00:13:12,487
- It was a little more.
- So you're not dating anymore?
378
00:13:12,530 --> 00:13:13,836
No, no, no.
379
00:13:13,880 --> 00:13:15,490
I think
Whitney really liked you.
380
00:13:15,533 --> 00:13:17,797
How many times did you have
to sneak out of Pat's house
381
00:13:17,840 --> 00:13:19,407
before breakfast?
382
00:13:19,450 --> 00:13:22,366
I actually would, like, hope
to see her in the mornings,
383
00:13:22,410 --> 00:13:23,846
but I didn't because she
wakes up so late, so--
384
00:13:23,890 --> 00:13:25,500
There were several mornings?
385
00:13:25,543 --> 00:13:27,458
Like, a couple.
386
00:13:27,502 --> 00:13:29,765
Who here fell
out of their chair when they
387
00:13:29,809 --> 00:13:32,289
found out
about Naomie and Whitney?
388
00:13:32,333 --> 00:13:34,857
He told me in private,
and I kept it a secret
389
00:13:34,901 --> 00:13:37,164
because he's
so easily frightened
390
00:13:37,207 --> 00:13:39,862
about his personal business
being put out there.
391
00:13:39,906 --> 00:13:43,213
I was like, I would, like,
kind of lean into this one.
392
00:13:43,257 --> 00:13:44,693
Naomie is, like, gorgeous.
393
00:13:44,736 --> 00:13:46,434
Can I also add?
394
00:13:46,477 --> 00:13:48,349
The only thing
that hurt my feelings
395
00:13:48,392 --> 00:13:51,265
with the whole Whitney
and Naomie thing was, like,
396
00:13:51,308 --> 00:13:54,355
in the past, when Whitney
and I, like, did our thing,
397
00:13:54,398 --> 00:13:56,139
he would always be
like, don't say anything
398
00:13:56,183 --> 00:13:57,445
whenever we're, like, filming.
399
00:13:57,488 --> 00:13:58,663
Like, he made it such a--
- Yeah.
400
00:13:58,707 --> 00:14:00,143
Big deal.
401
00:14:00,187 --> 00:14:01,928
Like, and he got so mad,
like, when I did.
402
00:14:01,971 --> 00:14:05,366
I went to coffee
with Craig and Austen,
403
00:14:05,409 --> 00:14:09,022
and it came out that,
like, you and I hooked up.
404
00:14:09,065 --> 00:14:10,501
I mean, it's--
405
00:14:10,545 --> 00:14:12,677
we have a different
interpretation of events.
406
00:14:12,721 --> 00:14:14,027
[laughs]
407
00:14:14,070 --> 00:14:16,116
Are you serious?
408
00:14:17,595 --> 00:14:18,901
Whatever I have,
I've said all
409
00:14:18,945 --> 00:14:21,469
I'm gonna say on the matter.
410
00:14:21,512 --> 00:14:24,559
So you know, the fact that,
like, he was totally cool
411
00:14:24,602 --> 00:14:27,605
with them on camera,
him and Naomie,
412
00:14:27,649 --> 00:14:28,911
I was like, damn.
413
00:14:28,955 --> 00:14:31,261
Like, it's embarrassing.
- No.
414
00:14:31,305 --> 00:14:33,916
Like, it makes me feel like,
why, again,
415
00:14:33,960 --> 00:14:35,265
I'm not good enough.
416
00:14:35,309 --> 00:14:36,919
It could have been
the Thomas of it all
417
00:14:36,963 --> 00:14:38,225
because he probably
felt closer...
418
00:14:38,268 --> 00:14:39,530
- True.
- To Thomas at the time.
419
00:14:39,574 --> 00:14:41,271
Yeah, I don't know.
I think that--yeah.
420
00:14:41,315 --> 00:14:43,273
So, Craig,
what surprised you the most
421
00:14:43,317 --> 00:14:45,014
about Naomie
and Whitney's relationship?
422
00:14:45,058 --> 00:14:46,624
I thought it was great.
423
00:14:46,668 --> 00:14:48,191
You didn't seem
to think it was great.
424
00:14:48,235 --> 00:14:50,063
I don't know
what it looked like,
425
00:14:50,106 --> 00:14:51,238
but the context is--
426
00:14:51,281 --> 00:14:52,674
It looked like
you were bothered.
427
00:14:52,717 --> 00:14:53,718
Furious.
428
00:14:53,762 --> 00:14:55,198
She made out with Whitney.
429
00:14:55,242 --> 00:14:56,808
What do you mean,
they made out?
430
00:14:56,852 --> 00:14:58,898
I heard it straight
from the horse's mouth.
431
00:14:58,941 --> 00:15:00,595
What the [BLEEP]?
432
00:15:00,638 --> 00:15:03,424
I'm not gonna say that
it wasn't absolutely shocking
433
00:15:03,467 --> 00:15:06,514
to find out that Naomie
and Whitney had paired up.
434
00:15:06,557 --> 00:15:08,429
You literally said
"[BLEEP] off," to Whitney
435
00:15:08,472 --> 00:15:10,953
because you were, like,
reacting to it in that moment.
436
00:15:10,997 --> 00:15:13,956
We don't need to explain
ourselves in any capacity.
437
00:15:14,000 --> 00:15:15,697
[BLEEP] you, Whitney.
438
00:15:15,740 --> 00:15:18,569
- [sighs]
- Whatever.
439
00:15:18,613 --> 00:15:20,528
You said
that he was breaking bro code.
440
00:15:20,571 --> 00:15:22,182
And it is,
and I think it's weird.
441
00:15:22,225 --> 00:15:23,357
- Is it?
- I think it--
442
00:15:23,400 --> 00:15:25,011
Why is it breaking bro code?
443
00:15:25,054 --> 00:15:26,621
Well, because
you just don't hook up
444
00:15:26,664 --> 00:15:28,492
with people's exes.
445
00:15:28,536 --> 00:15:30,668
Maybe you're still
in love with her.
446
00:15:30,712 --> 00:15:32,932
[dramatic music]
447
00:15:32,975 --> 00:15:36,674
All right, we're gonna leave
it there and take a break.
448
00:15:36,718 --> 00:15:37,980
Coming up...
449
00:15:38,024 --> 00:15:40,287
Whoa,
you went zero to a hundred.
450
00:15:40,330 --> 00:15:42,115
I wasn't trying to,
like, come for you.
451
00:15:42,158 --> 00:15:43,638
You called Craig a clown.
452
00:15:43,681 --> 00:15:45,509
♪
453
00:15:49,731 --> 00:15:51,341
[laughs]
454
00:15:52,603 --> 00:15:54,997
Craig, you just
ripped your pants?
455
00:15:55,041 --> 00:15:56,433
- A little bit.
- Where?
456
00:15:56,477 --> 00:15:58,174
- I heard something rip.
- Just down here.
457
00:15:58,218 --> 00:16:00,133
And you don't
have on underwear.
458
00:16:00,176 --> 00:16:01,830
You're not wearing underwear.
459
00:16:01,873 --> 00:16:03,484
I wear underwear
when we do stuff like this.
460
00:16:03,527 --> 00:16:05,181
- Craig!
- Thank God.
461
00:16:05,225 --> 00:16:07,270
I have underwear.
I have underwear on.
462
00:16:07,314 --> 00:16:08,750
Why don't you wear underwear?
463
00:16:08,793 --> 00:16:10,621
Because I remember
in high school wearing just,
464
00:16:10,665 --> 00:16:12,797
like, normal boxers,
and they just would ride up.
465
00:16:12,841 --> 00:16:14,408
And they're uncomfortable,
so I stopped wearing them.
466
00:16:14,451 --> 00:16:16,149
Have you tried briefs?
467
00:16:16,192 --> 00:16:17,411
Yeah, but I have
them on right now.
468
00:16:17,454 --> 00:16:18,760
- Whitey tighties?
- Yes.
469
00:16:18,803 --> 00:16:20,066
Come on.
470
00:16:20,109 --> 00:16:22,068
I like--I mean,
look, it's kind of freeing.
471
00:16:22,111 --> 00:16:23,330
It feels good.
472
00:16:23,373 --> 00:16:24,548
It's why
it's called free balling.
473
00:16:24,592 --> 00:16:26,028
Oh, okay.
It's--whatever.
474
00:16:26,072 --> 00:16:27,247
It freaks Austen out.
He hates it.
475
00:16:27,290 --> 00:16:28,639
I don't like it.
476
00:16:28,683 --> 00:16:30,467
I mean,
the amount of opinions
477
00:16:30,511 --> 00:16:34,036
that you have about what's
happening in his pants
478
00:16:34,080 --> 00:16:35,472
are amazing.
479
00:16:35,516 --> 00:16:37,692
[laughter]
Okay, changing topics.
480
00:16:37,735 --> 00:16:40,129
Craig, how's everything going
with the pillow empire?
481
00:16:40,173 --> 00:16:41,348
It's going really well.
482
00:16:41,391 --> 00:16:43,741
- You have a brick and mortar--
- Yes.
483
00:16:43,785 --> 00:16:46,005
In Charleston
and more stores to come?
484
00:16:46,048 --> 00:16:47,354
What's happening?
485
00:16:47,397 --> 00:16:49,312
Well, we just got
a big deal with Kroger.
486
00:16:49,356 --> 00:16:51,010
So we're gonna be
in all of their stores
487
00:16:51,053 --> 00:16:52,054
across the country.
488
00:16:52,098 --> 00:16:53,055
- That's great.
- Thanks, man.
489
00:16:53,099 --> 00:16:54,100
- Yeah, congratulations.
- Wow.
490
00:16:54,143 --> 00:16:55,492
- Congratulations.
- Thank you.
491
00:16:55,536 --> 00:16:57,451
You've had a lot
of success come your way.
492
00:16:57,494 --> 00:16:58,930
And we got a lot
of tweets about how
493
00:16:58,974 --> 00:17:00,628
your friends reacted to it.
494
00:17:00,671 --> 00:17:02,934
"Shep has been jealous
of Craig since Craig
495
00:17:02,978 --> 00:17:06,547
won the highest bid at the
bachelor auction in season 2."
496
00:17:06,590 --> 00:17:10,116
$5,001 to Kelsea Ballerini.
497
00:17:10,159 --> 00:17:13,032
[cheering]
498
00:17:13,075 --> 00:17:14,990
He went first.
499
00:17:15,034 --> 00:17:16,557
It's not fair.
500
00:17:16,600 --> 00:17:18,820
It was rigged.
[laughter]
501
00:17:18,863 --> 00:17:21,562
Austen, is Shep jealous
of Craig's success?
502
00:17:21,605 --> 00:17:24,304
You know, Shep just likes
to give Craig sh--.
503
00:17:24,347 --> 00:17:25,435
It is your favorite pastime.
504
00:17:25,479 --> 00:17:26,915
We're a package deal,
505
00:17:26,958 --> 00:17:28,656
just like you guys
are a package deal.
506
00:17:28,699 --> 00:17:30,745
We started on this journey
together and--
507
00:17:30,788 --> 00:17:33,313
So maybe you feel like
because he actually has
508
00:17:33,356 --> 00:17:34,879
a thing going on,
it's taking...
509
00:17:34,923 --> 00:17:36,272
No, I think it was--
510
00:17:36,316 --> 00:17:38,100
Away from your Peter Panning
around Charleston.
511
00:17:38,144 --> 00:17:39,536
No, no.
512
00:17:39,580 --> 00:17:41,669
Shep's very supportive
in his own ways now,
513
00:17:41,712 --> 00:17:43,584
but, you know,
we have had times
514
00:17:43,627 --> 00:17:46,108
where we went months
without speaking to each other.
515
00:17:46,152 --> 00:17:48,763
And to this day,
if he, you know,
516
00:17:48,806 --> 00:17:51,200
says the right thing,
especially if Whitney
517
00:17:51,244 --> 00:17:52,984
is involved, it triggers me.
518
00:17:53,028 --> 00:17:56,031
You've always had a chip
on your shoulder, always,
519
00:17:56,075 --> 00:17:58,251
about Charleston and status.
520
00:17:58,294 --> 00:17:59,600
You can't play
the victim, Craig.
521
00:17:59,643 --> 00:18:01,254
You're not a----ing victim.
522
00:18:01,297 --> 00:18:03,865
They're doing anything they
can to justify their behavior.
523
00:18:03,908 --> 00:18:05,519
We're not justifying
our behavior.
524
00:18:05,562 --> 00:18:06,998
We're----ing with you
because we can't help it.
525
00:18:07,042 --> 00:18:11,699
In a cavalcade of times
that I've seen you just
526
00:18:11,742 --> 00:18:15,703
absolutely black out,
I'm not sure that I've
527
00:18:15,746 --> 00:18:18,880
seen you more black out than
on your trip to St. Simons.
528
00:18:18,923 --> 00:18:21,056
You guys want to do a shot?
We're gonna do a Jager bomb.
529
00:18:21,100 --> 00:18:22,797
Goddamn.
530
00:18:22,840 --> 00:18:24,886
He just took like four shots.
531
00:18:24,929 --> 00:18:26,105
This is crazy.
532
00:18:26,148 --> 00:18:27,715
I don't know what
Craig is up to, man.
533
00:18:27,758 --> 00:18:29,108
Do a shot with me.
Come on.
534
00:18:29,151 --> 00:18:30,370
He's drinking his nuts off.
535
00:18:30,413 --> 00:18:32,720
Can we do Petron,
or esplande, Fireball?
536
00:18:32,763 --> 00:18:33,677
No, Jager.
537
00:18:33,721 --> 00:18:35,157
- Damn.
- Craig, stop.
538
00:18:35,201 --> 00:18:36,637
- Come on, let's go.
- Stop it.
539
00:18:36,680 --> 00:18:38,291
Don't [BLEEP] with me, Craig.
540
00:18:38,334 --> 00:18:39,553
I'm serious, man.
541
00:18:39,596 --> 00:18:41,337
- Do you want it?
- Ow.
542
00:18:41,381 --> 00:18:42,947
What is wrong with you?
543
00:18:42,991 --> 00:18:44,906
I'm gonna go home.
544
00:18:44,949 --> 00:18:48,083
Do you even remember
wrestling Austen to the ground?
545
00:18:48,127 --> 00:18:50,129
[laughter]
546
00:18:50,172 --> 00:18:52,435
Craig, you beat Austen's ass.
547
00:18:52,479 --> 00:18:55,090
You tried to pay
the Uber with leaves.
548
00:18:55,134 --> 00:18:56,352
Why were you so turned up?
549
00:18:56,396 --> 00:18:58,137
Maybe when I stopped
taking Adderall
550
00:18:58,180 --> 00:19:00,443
in these environments,
I replaced it with Jager and--
551
00:19:00,487 --> 00:19:01,923
With Jager?
552
00:19:01,966 --> 00:19:03,925
You couldn't replace it
with, like, chardonnay?
553
00:19:03,968 --> 00:19:05,840
No, that's the problem.
554
00:19:05,883 --> 00:19:07,668
It highlighted
a drinking issue,
555
00:19:07,711 --> 00:19:10,018
and I'm trying to cut liquor
completely out of my life.
556
00:19:10,061 --> 00:19:12,499
Did your alcohol consumption
have anything
557
00:19:12,542 --> 00:19:14,240
to do with you being stuck
on an island with Naomie?
558
00:19:14,283 --> 00:19:15,589
I think so.
559
00:19:15,632 --> 00:19:16,981
Like, that's--
but then I was like,
560
00:19:17,025 --> 00:19:18,461
but why did it lead to that?
561
00:19:18,505 --> 00:19:20,376
You called Naomie
your psycho ex-girlfriend.
562
00:19:20,420 --> 00:19:21,725
My crazy ex-girlfriend wants
563
00:19:21,769 --> 00:19:23,118
to come have
a conversation with her.
564
00:19:23,162 --> 00:19:25,251
- Don't say crazy ex--
- Paige isn't--Leva, stop.
565
00:19:25,294 --> 00:19:27,818
It seemed like the narrative
you were trying to spread
566
00:19:27,862 --> 00:19:30,604
was that she wasn't over you
and she was obsessed with you.
567
00:19:30,647 --> 00:19:32,301
I can be a jealous person.
568
00:19:32,345 --> 00:19:34,347
And if Paige was
in the same situation
569
00:19:34,390 --> 00:19:36,044
and walked into another
room with her ex,
570
00:19:36,087 --> 00:19:38,177
I would----ing die inside
because, in my head,
571
00:19:38,220 --> 00:19:40,831
they'd be doing, like,
inappropriate things.
572
00:19:40,875 --> 00:19:42,703
And I just didn't want
to put her in that position.
573
00:19:42,746 --> 00:19:45,532
And I didn't know how to--
I handled it wrong.
574
00:19:45,575 --> 00:19:47,534
When I was in your position
with you, you made--
575
00:19:47,577 --> 00:19:49,188
No, you were never
in my position.
576
00:19:49,231 --> 00:19:50,972
You left a loving relationship
577
00:19:51,015 --> 00:19:53,714
to be with a controlling
asshole who cheated on you.
578
00:19:53,757 --> 00:19:57,805
Honestly, Naomie, you don't,
like, affect my life anymore.
579
00:19:57,848 --> 00:20:01,374
A lot of viewers
are speculating that--
580
00:20:01,417 --> 00:20:03,463
what do you think
they're speculating about?
581
00:20:03,506 --> 00:20:04,942
A lot of things probably.
582
00:20:04,986 --> 00:20:05,987
That you're still
in love with Naomie.
583
00:20:06,030 --> 00:20:07,467
Oh.
584
00:20:07,510 --> 00:20:08,816
"Craig, it's obvious
you still love her.
585
00:20:08,859 --> 00:20:11,340
"Why are you so nasty
and two-faced to her?
586
00:20:11,384 --> 00:20:13,995
"You can respect
Paige's insecure wishes
587
00:20:14,038 --> 00:20:17,651
and be respectful
to Naomie at the same time."
588
00:20:17,694 --> 00:20:20,393
Naomie can still
push my buttons, I guess.
589
00:20:20,436 --> 00:20:23,004
Sorry.
I'm doing my best not to.
590
00:20:23,047 --> 00:20:25,311
You know, Paige ultimately
convinced you to reinvite
591
00:20:25,354 --> 00:20:26,964
Naomie to your winter party.
592
00:20:27,008 --> 00:20:29,097
I think you not inviting
her is, like, a bit harsh
593
00:20:29,140 --> 00:20:31,534
and makes you look petty,
and you're not.
594
00:20:31,578 --> 00:20:33,319
Why make the effort
to invite her
595
00:20:33,362 --> 00:20:36,583
and then treat her like an
afterthought when she arrived?
596
00:20:36,626 --> 00:20:38,106
If I did, I didn't mean to.
597
00:20:38,149 --> 00:20:40,848
I mean, there was
a lot of people there.
598
00:20:40,891 --> 00:20:42,241
- Okay.
- But then why were you like--
599
00:20:42,284 --> 00:20:44,460
- And I guess how--
- They're petulant children?
600
00:20:44,504 --> 00:20:45,809
They're petulant children.
601
00:20:45,853 --> 00:20:47,507
We were just trying
to sit at a table.
602
00:20:47,550 --> 00:20:49,378
Why didn't you
have a seating chart?
603
00:20:49,422 --> 00:20:50,988
Because you're
damned if you do.
604
00:20:51,032 --> 00:20:52,555
You're damned if you don't.
- Not really.
605
00:20:52,599 --> 00:20:53,600
You're not damned
if you have a seating chart.
606
00:20:53,643 --> 00:20:55,036
Not really.
607
00:20:55,079 --> 00:20:56,690
Why are you damned
if you have a seating chart?
608
00:20:56,733 --> 00:20:57,995
Because then I'm
selecting who's sitting
609
00:20:58,039 --> 00:20:59,432
next to each other,
and we all--here's why.
610
00:20:59,475 --> 00:21:01,042
Well, how did it work
without the seating chart?
611
00:21:01,085 --> 00:21:03,044
It worked for everyone
except Leva and Naomie.
612
00:21:03,087 --> 00:21:04,567
They're your guests,
so make it work.
613
00:21:04,611 --> 00:21:05,960
But they're your guests,
so it didn't work.
614
00:21:06,003 --> 00:21:07,570
Leva made the party
about herself.
615
00:21:07,614 --> 00:21:09,224
And I'm still
kind of confused to why
616
00:21:09,268 --> 00:21:11,792
you came in and had a chip
on your shoulder with me.
617
00:21:11,835 --> 00:21:13,533
Like, I have not supported
you this whole time, though?
618
00:21:13,576 --> 00:21:15,099
I know.
You always have.
619
00:21:15,143 --> 00:21:16,449
Okay.
620
00:21:16,492 --> 00:21:17,580
Leva, I still don't
know what provoked you.
621
00:21:17,624 --> 00:21:19,321
- So I was very
- ing stressed out
622
00:21:19,365 --> 00:21:20,453
for multiple reasons.
623
00:21:20,496 --> 00:21:21,889
I have a child.
624
00:21:21,932 --> 00:21:24,326
I basically run a----ing
empire with my husband.
625
00:21:24,370 --> 00:21:25,806
Like, it's not a joke.
626
00:21:25,849 --> 00:21:29,766
I was seeing
my therapist every other day.
627
00:21:29,810 --> 00:21:32,421
And I was like, whoa,
you went zero to a hundred.
628
00:21:32,465 --> 00:21:35,076
I wasn't trying to, like, come
for you or, like, do anything.
629
00:21:35,119 --> 00:21:37,600
What bothered you about
not having a place to sit?
630
00:21:37,644 --> 00:21:39,863
Half of the people
were sitting at that time.
631
00:21:39,907 --> 00:21:41,561
And you were like, but there's
no space for you guys.
632
00:21:41,604 --> 00:21:43,302
Are there seats?
633
00:21:43,345 --> 00:21:44,607
Not at this table.
634
00:21:44,651 --> 00:21:46,261
You guys have to sit
at another table.
635
00:21:46,305 --> 00:21:49,177
[dramatic music]
636
00:21:49,220 --> 00:21:51,571
This is so annoying.
637
00:21:51,614 --> 00:21:53,224
Well, you didn't
have to come.
638
00:21:53,268 --> 00:21:55,401
And so that's what started
the whole heightened thing.
639
00:21:55,444 --> 00:21:57,054
Oh, my God.
640
00:21:57,098 --> 00:21:58,621
We're just trying
to sit with our friend
641
00:21:58,665 --> 00:22:01,189
and his partner, who I actually
am quite friendly with,
642
00:22:01,232 --> 00:22:02,495
and so that's all I
was saying to them.
643
00:22:02,538 --> 00:22:03,800
Austen, was it
inappropriate for Leva
644
00:22:03,844 --> 00:22:05,149
to be talking
to Craig's business partners?
645
00:22:05,193 --> 00:22:08,370
Well, I am very curious
what was said
646
00:22:08,414 --> 00:22:09,632
because what I heard--
647
00:22:09,676 --> 00:22:11,199
- You know what was said.
- Okay.
648
00:22:11,242 --> 00:22:12,505
And you were like,
it's nice to talk to the people
649
00:22:12,548 --> 00:22:13,941
that really run Craig's--
650
00:22:13,984 --> 00:22:15,769
- I never said that.
- We have it--it's recorded.
651
00:22:15,812 --> 00:22:18,032
I never--run the tape.
I never said that.
652
00:22:18,075 --> 00:22:20,948
I also have a business
on the same street
653
00:22:20,991 --> 00:22:23,167
as these people, the people
who actually run your business,
654
00:22:23,211 --> 00:22:25,692
not you, you clown.
655
00:22:25,735 --> 00:22:27,650
You just came in hot, Leva.
You came in hot.
656
00:22:27,694 --> 00:22:29,173
- Listen.
- And I'm confused by it.
657
00:22:29,217 --> 00:22:30,871
- Literally hot, though.
- You're confusing.
658
00:22:30,914 --> 00:22:32,307
You called Craig a clown.
659
00:22:32,351 --> 00:22:35,049
Well, yeah, because he--
did you not hear what--
660
00:22:35,092 --> 00:22:37,530
I reacted
by calling him a clown.
661
00:22:37,573 --> 00:22:38,792
I was, like,
having a great night.
662
00:22:38,835 --> 00:22:40,271
Why did you kick her out?
663
00:22:40,315 --> 00:22:42,143
She put my business partners
in a very awkward spot
664
00:22:42,186 --> 00:22:43,579
by starting to talk sh--
about me, and I could--
665
00:22:43,623 --> 00:22:44,928
I didn't.
666
00:22:44,972 --> 00:22:46,626
And I was like,
this isn't why they're here.
667
00:22:46,669 --> 00:22:47,670
And I said, Leva,
if you don't want to be here,
668
00:22:47,714 --> 00:22:48,976
then just leave.
669
00:22:49,019 --> 00:22:50,325
- Craig.
- That's not what you said.
670
00:22:50,369 --> 00:22:51,935
You said, I'll get security
to escort you out.
671
00:22:51,979 --> 00:22:53,459
Which is--
it became a night--
672
00:22:53,502 --> 00:22:54,808
I think what heightened it--
673
00:22:54,851 --> 00:22:56,157
Like, what I saw
that as was, like,
674
00:22:56,200 --> 00:22:57,376
it seemed, like,
they were trying to take over--
675
00:22:57,419 --> 00:22:58,551
yeah, the night.
676
00:22:58,594 --> 00:23:00,466
What am I trying
to take over?
677
00:23:00,509 --> 00:23:03,773
Can you own that you were
also aggressive towards him?
678
00:23:03,817 --> 00:23:05,862
Listen, I--
my reaction, if I get poked--
679
00:23:05,906 --> 00:23:07,386
But you know
the seating thing wasn't--
680
00:23:07,429 --> 00:23:09,126
that wasn't me poking you.
681
00:23:09,170 --> 00:23:11,346
But can you understand
that it was a pile on, Craig...
682
00:23:11,390 --> 00:23:12,869
Well, that's not my problem.
That's your problem.
683
00:23:12,913 --> 00:23:14,218
Where you're like--
684
00:23:14,262 --> 00:23:15,742
no, it's not my problem
that you screamed at me.
685
00:23:15,785 --> 00:23:17,004
I didn't make you
come to my party.
686
00:23:17,047 --> 00:23:18,484
Can you own
that you were also terrible?
687
00:23:18,527 --> 00:23:19,659
Yeah, but--
688
00:23:19,702 --> 00:23:21,008
- You screamed
- ing so many times.
689
00:23:21,051 --> 00:23:22,488
All right, well,
then you've both owned that,
690
00:23:22,531 --> 00:23:24,054
and I want to move on.
691
00:23:24,098 --> 00:23:25,316
And I wish I would
have handled it better,
692
00:23:25,360 --> 00:23:26,709
but yeah, it is what it is.
693
00:23:26,753 --> 00:23:28,929
Okay.
Well, Merry Christmas.
694
00:23:28,972 --> 00:23:31,366
[laughter]
695
00:23:31,410 --> 00:23:33,020
Coming up...
696
00:23:33,063 --> 00:23:35,805
Leva, you unfollowed
a bunch of cast members.
697
00:23:35,849 --> 00:23:37,503
Because I was
really offended,
698
00:23:37,546 --> 00:23:39,156
and I was really hurt.
699
00:23:39,200 --> 00:23:41,681
And so I didn't want
to see their faces.
700
00:23:44,727 --> 00:23:47,295
All right, guys, sit tight.
We just got a couple more mics.
701
00:23:47,338 --> 00:23:48,470
We need to fix
Kathryn's mic again.
702
00:23:48,514 --> 00:23:51,299
- What?
- Oh, no, okay, yeah, it fell.
703
00:23:51,342 --> 00:23:52,605
Oh, my God.
704
00:23:55,303 --> 00:23:56,739
[laughs]
705
00:23:56,783 --> 00:23:58,219
Thank you.
706
00:23:58,262 --> 00:23:59,655
You rolling?
You have sweep?
707
00:23:59,699 --> 00:24:01,178
Yeah?
Okay.
708
00:24:01,222 --> 00:24:03,398
Well, Leva is
the mom of the group.
709
00:24:03,833 --> 00:24:06,053
But when she's not
running her businesses,
710
00:24:06,096 --> 00:24:09,926
she is advising her friends
and helping tend their wounds.
711
00:24:11,885 --> 00:24:13,974
- You know I can hear you.
- I don't give a [BLEEP].
712
00:24:14,017 --> 00:24:16,019
But this season,
some wondered
713
00:24:16,063 --> 00:24:19,458
if she crossed the line
from mothering to meddling.
714
00:24:19,501 --> 00:24:21,895
Sherrell from San Antonio said,
"Damn, Leva looks good.
715
00:24:21,938 --> 00:24:24,071
No way that's au naturel."
716
00:24:24,114 --> 00:24:26,247
Leva, did you get
a mommy makeover?
717
00:24:26,290 --> 00:24:29,293
Yeah, I mean,
I got my boobs reduced.
718
00:24:29,337 --> 00:24:30,773
Oh.
719
00:24:30,817 --> 00:24:32,340
But I didn't get,
like, a mom--
720
00:24:32,383 --> 00:24:33,733
I didn't get,
like, a tummy tuck.
721
00:24:33,776 --> 00:24:37,127
But I got my scar revised.
So it's nice now.
722
00:24:37,171 --> 00:24:38,477
Are you and
Lamar still talking
723
00:24:38,520 --> 00:24:39,521
about having another child?
724
00:24:39,565 --> 00:24:40,870
Yes, yes, we are.
725
00:24:40,914 --> 00:24:42,524
We actually just talked
about it this weekend.
726
00:24:42,568 --> 00:24:44,134
Congratulations
on your new show.
727
00:24:44,178 --> 00:24:46,180
It's called
"Southern Hospitality."
728
00:24:46,223 --> 00:24:49,400
People are very excited.
Tell us about the show.
729
00:24:49,444 --> 00:24:51,141
It's gonna be really great.
730
00:24:51,185 --> 00:24:52,752
I think it's just,
like, a different angle
731
00:24:52,795 --> 00:24:54,014
than what we have here.
732
00:24:54,057 --> 00:24:55,798
Obviously, like,
I'm the boss there,
733
00:24:55,842 --> 00:24:57,496
so the dynamic is different.
734
00:24:57,539 --> 00:24:59,933
I just want you guys
to make sure you're--
735
00:24:59,976 --> 00:25:02,326
we're still the South,
you know?
736
00:25:02,370 --> 00:25:04,198
Half the ladies are gonna
be wearing Lilly Pulitzer,
737
00:25:04,241 --> 00:25:06,417
and you guys are walking in,
like, Victoria's Secret.
738
00:25:06,461 --> 00:25:07,941
[alarm beeps]
Just make sure that your--
739
00:25:07,984 --> 00:25:10,334
Is someone's alarm going off?
740
00:25:10,378 --> 00:25:11,727
It's my birth control.
741
00:25:11,771 --> 00:25:13,512
Can you go grab
my birth control, babe?
742
00:25:13,555 --> 00:25:14,817
Yes.
743
00:25:14,861 --> 00:25:16,384
[dramatic music]
744
00:25:16,427 --> 00:25:17,994
So cute.
745
00:25:18,038 --> 00:25:20,040
I have to deal
with a lot of shocking stuff,
746
00:25:20,083 --> 00:25:21,432
but it's just a normal day.
747
00:25:21,476 --> 00:25:23,826
Keenan from Denver said,
"Leva might get away
748
00:25:23,870 --> 00:25:25,741
"with being the mama bear
at home and at work,
749
00:25:25,785 --> 00:25:26,873
"but where does she
get off telling
750
00:25:26,916 --> 00:25:28,135
her friends what to do?"
751
00:25:28,178 --> 00:25:29,049
Leva, do you think
you're bossy?
752
00:25:29,092 --> 00:25:30,354
- Yeah.
- Yes.
753
00:25:30,398 --> 00:25:32,748
- You do?
- I, like, advise to my demise.
754
00:25:32,792 --> 00:25:34,358
I'm so bossy.
755
00:25:34,402 --> 00:25:36,926
You're gonna either, like, go
for the girl, or you're not.
756
00:25:36,970 --> 00:25:39,363
I mean--
- Well, it looks like I'm not.
757
00:25:39,407 --> 00:25:40,887
Well, why not?
758
00:25:40,930 --> 00:25:43,019
Austen, you say
that she can't help herself
759
00:25:43,063 --> 00:25:44,760
from inserting herself.
760
00:25:44,804 --> 00:25:47,850
I mean, I've never heard that
phrase, "advise to my demise."
761
00:25:47,894 --> 00:25:48,895
- Yeah.
- And it's true.
762
00:25:48,938 --> 00:25:50,026
It's so true.
763
00:25:50,070 --> 00:25:51,550
I'm very much
a control freak.
764
00:25:51,593 --> 00:25:53,073
I'm very bossy.
765
00:25:53,116 --> 00:25:56,467
My poor two younger sisters,
they avoid me when I'm like,
766
00:25:56,511 --> 00:25:58,078
"So did you do this,
and did you do this?"
767
00:25:58,121 --> 00:25:59,558
- Right.
- And, "Who are you dating?"
768
00:25:59,601 --> 00:26:00,994
And, "You should dump him,"
and you should--you know.
769
00:26:01,037 --> 00:26:03,300
Madison, who's bossier,
you or Leva?
770
00:26:03,344 --> 00:26:05,085
That's not a game
we want to play.
771
00:26:05,128 --> 00:26:09,045
But I think Leva knows,
especially after this season,
772
00:26:09,089 --> 00:26:11,134
stay--put her nose
in her own business
773
00:26:11,178 --> 00:26:12,875
and leave me the [BLEEP]
out of it.
774
00:26:12,919 --> 00:26:14,703
Twitter had opinions
about it.
775
00:26:14,747 --> 00:26:16,052
"Since she came
on the show,
776
00:26:16,096 --> 00:26:17,880
"has there ever been
a fight that Leva
777
00:26:17,924 --> 00:26:20,100
"has not inserted herself into?
778
00:26:20,143 --> 00:26:21,884
"Leva gets on my last nerve.
779
00:26:21,928 --> 00:26:23,712
She's always
playing therapist."
780
00:26:23,756 --> 00:26:25,061
Yeah, all I can--
781
00:26:25,105 --> 00:26:26,541
Is there any situation
that you've inserted
782
00:26:26,585 --> 00:26:28,717
yourself in that you've
looked back on and thought,
783
00:26:28,761 --> 00:26:29,762
this didn't--
784
00:26:29,805 --> 00:26:31,633
Yeah, like their birthday.
785
00:26:31,677 --> 00:26:33,330
In the spirit of realness--
786
00:26:33,374 --> 00:26:35,245
- Oh, here we go.
- Oh, yeah.
787
00:26:35,289 --> 00:26:36,725
Love it, I'm tuned in.
What's up?
788
00:26:36,769 --> 00:26:38,422
There's, like,
all these big feelings
789
00:26:38,466 --> 00:26:40,076
that are being swept
under the rug.
790
00:26:40,120 --> 00:26:41,730
Maybe we can address
some of them.
791
00:26:41,774 --> 00:26:43,384
Let's fix it.
792
00:26:43,427 --> 00:26:45,342
Venita, how would things
have gone differently
793
00:26:45,386 --> 00:26:48,128
at the garden party if Leva
hadn't encouraged everyone
794
00:26:48,171 --> 00:26:51,392
to go around the table
and air their grievances?
795
00:26:52,523 --> 00:26:54,787
In some senses,
I'm almost thankful
796
00:26:54,830 --> 00:26:56,092
that we were able
to break the ice
797
00:26:56,136 --> 00:26:57,485
because of what she said.
798
00:26:57,528 --> 00:26:59,356
- All right.
- She's my voice of reason.
799
00:26:59,400 --> 00:27:00,444
Yeah.
800
00:27:00,488 --> 00:27:01,924
Leva,
after watching the season,
801
00:27:01,968 --> 00:27:03,578
can you understand
why viewers feel like
802
00:27:03,622 --> 00:27:05,101
you may have crossed the line?
803
00:27:05,145 --> 00:27:07,234
Yeah, I mean,
I've known this about myself.
804
00:27:07,277 --> 00:27:08,539
My husband knows this about me.
805
00:27:08,583 --> 00:27:10,933
He's just like,
"Just stay out of it."
806
00:27:10,977 --> 00:27:12,282
And I'm like, "But--"
807
00:27:12,326 --> 00:27:14,284
And he's like,
especially when it's somebody
808
00:27:14,328 --> 00:27:15,764
that's not that close,
and he's like,
809
00:27:15,808 --> 00:27:17,287
"This person
does not understand."
810
00:27:17,331 --> 00:27:18,985
For example, with Madison,
I was genuinely just trying
811
00:27:19,028 --> 00:27:20,987
to be like, "Hey,
I know you're not into Austen.
812
00:27:21,030 --> 00:27:23,076
Just, like, let it go.
It looks toxic."
813
00:27:23,119 --> 00:27:25,774
Just--you know,
and then that went pssh, right?
814
00:27:25,818 --> 00:27:28,690
And so yeah, I know I do that.
815
00:27:28,734 --> 00:27:31,301
We talked about Craig's
winter party already,
816
00:27:31,345 --> 00:27:33,216
but after the party,
there seemed to be
817
00:27:33,260 --> 00:27:34,740
a split between the group.
818
00:27:34,783 --> 00:27:38,439
Leva, you unfollowed a bunch
of cast members afterwards.
819
00:27:38,482 --> 00:27:40,702
- Yeah.
- Who got unfollowed?
820
00:27:40,746 --> 00:27:42,008
Probably.
821
00:27:42,051 --> 00:27:46,142
Madison, Venita,
Craig, Austen, Kathryn.
822
00:27:46,186 --> 00:27:47,666
I was expecting Austen
to be like,
823
00:27:47,709 --> 00:27:49,711
"Craig, you shouldn't speak
to her that way."
824
00:27:49,755 --> 00:27:51,713
And that hurt my feelings.
825
00:27:51,757 --> 00:27:54,673
But then the girls I unfollowed
were snarky about it.
826
00:27:54,716 --> 00:27:56,239
Ding.
827
00:27:56,283 --> 00:27:57,763
Just go home.
Go home.
828
00:27:57,806 --> 00:27:59,503
- What are you doing?
- Go home.
829
00:27:59,547 --> 00:28:01,157
You want me to run?
830
00:28:01,201 --> 00:28:02,463
[laughs]
That was awesome.
831
00:28:02,506 --> 00:28:04,421
[BLEEP] yeah.
We love that.
832
00:28:04,465 --> 00:28:07,163
I was really offended,
and I was really hurt.
833
00:28:07,207 --> 00:28:09,513
And so I didn't want
to see their faces.
834
00:28:09,557 --> 00:28:11,298
[dramatic music]
835
00:28:11,341 --> 00:28:12,821
Jesus.
836
00:28:12,865 --> 00:28:14,518
Coming up...
837
00:28:14,562 --> 00:28:17,347
You----ed another person
in Texas, Shep.
838
00:28:17,391 --> 00:28:19,349
Like, it's been two months
since we've broken up.
839
00:28:19,393 --> 00:28:20,873
- He is single now.
- I don't care.
840
00:28:20,916 --> 00:28:22,701
He's----ed allegedly
over 300 whores.
841
00:28:22,744 --> 00:28:25,791
Like, I was the whore that
stuck around for long enough.
842
00:28:25,834 --> 00:28:27,575
♪
843
00:28:30,665 --> 00:28:32,449
This year, Little Craig's dad
844
00:28:32,493 --> 00:28:34,713
kept finding himself
in the doghouse.
845
00:28:34,756 --> 00:28:37,759
From pregnancy panic
to fidelity fears,
846
00:28:37,803 --> 00:28:41,197
Taylor and Shep's relationship
was hanging by a thread.
847
00:28:41,241 --> 00:28:44,548
@HatRichards said,
"Andy, please ask Shep why he
848
00:28:44,592 --> 00:28:47,682
"refuses to use birth control
when he's allergic
849
00:28:47,726 --> 00:28:49,466
"to a committed,
monogamous relationship
850
00:28:49,510 --> 00:28:52,339
and he finds the idea
of having children horrifying."
851
00:28:52,382 --> 00:28:54,515
Not horrifying, terrifying.
852
00:28:54,558 --> 00:28:58,084
Okay.
Do you want children?
853
00:28:58,127 --> 00:28:59,912
- No.
- I think one day maybe, yeah.
854
00:28:59,955 --> 00:29:01,174
One day?
855
00:29:03,132 --> 00:29:04,264
I was 50.
856
00:29:04,307 --> 00:29:06,222
What?
You want a family?
857
00:29:06,266 --> 00:29:07,484
We've talked about this.
858
00:29:07,528 --> 00:29:09,399
You told me
that you do not see yourself
859
00:29:09,443 --> 00:29:10,923
in a committed relationship.
860
00:29:10,966 --> 00:29:12,663
We talked about marriage,
and we talked about kids--
861
00:29:12,707 --> 00:29:14,013
- Yeah, we did.
- And how to raise them.
862
00:29:14,056 --> 00:29:16,189
- And you failed.
- Damn right, I did.
863
00:29:16,232 --> 00:29:19,018
Why do you accept failure,
Shep?
864
00:29:19,061 --> 00:29:20,584
Like, own up to it
and work on it.
865
00:29:20,628 --> 00:29:21,803
I don't like it.
I don't like it.
866
00:29:21,847 --> 00:29:23,805
Like, work on yourself.
867
00:29:23,849 --> 00:29:25,502
Jean from Bend, Oregon said,
868
00:29:25,546 --> 00:29:28,070
"Taylor, do you think last year
Shep was being honest
869
00:29:28,114 --> 00:29:30,116
"with you when he said
his only indiscretion
870
00:29:30,159 --> 00:29:33,293
was a kiss in a stairwell
and an occasional text?"
871
00:29:33,336 --> 00:29:35,469
Shep, have you been
faithful to her?
872
00:29:35,512 --> 00:29:37,993
There was some text messages,
873
00:29:38,037 --> 00:29:40,648
and I kissed a girl
in a stairwell.
874
00:29:40,691 --> 00:29:42,389
I think so, yeah.
875
00:29:42,432 --> 00:29:44,391
Yes?
876
00:29:44,434 --> 00:29:46,436
So what does it mean
that you said,
877
00:29:46,480 --> 00:29:47,568
"There are fires everywhere."
878
00:29:47,611 --> 00:29:49,962
What Shep's
freaking out about is,
879
00:29:50,005 --> 00:29:52,442
there are landmines,
and accelerant,
880
00:29:52,486 --> 00:29:54,140
and gasoline all over here.
881
00:29:54,183 --> 00:29:56,055
And he goes, if you keep
stoking this campfire,
882
00:29:56,098 --> 00:29:58,231
it's going to explode.
883
00:29:58,274 --> 00:29:59,841
You want a drink?
884
00:29:59,885 --> 00:30:02,365
It wasn't based on recent--
it was just, yeah.
885
00:30:02,409 --> 00:30:04,019
It means
there's fires everywhere.
886
00:30:04,063 --> 00:30:05,760
It cuts to you
buying somebody
887
00:30:05,804 --> 00:30:08,763
a drink at the bar,
who happens to be one
888
00:30:08,807 --> 00:30:11,418
of my sorority girlfriends.
889
00:30:11,461 --> 00:30:13,289
Why did you buy her a drink?
890
00:30:13,333 --> 00:30:14,725
What, did I get her number?
891
00:30:14,769 --> 00:30:17,337
Did I grab her butt?
I was with my friends.
892
00:30:17,380 --> 00:30:18,991
We were--
- How does that make any sense?
893
00:30:19,034 --> 00:30:20,514
I was gonna do
anything untoward.
894
00:30:20,557 --> 00:30:21,863
But how does
that make her look?
895
00:30:21,907 --> 00:30:23,299
- I just wasn't.
- So you're--
896
00:30:23,343 --> 00:30:24,518
I know it doesn't make
her look good, but it also--
897
00:30:24,561 --> 00:30:25,780
I know--yeah,
it doesn't look good.
898
00:30:25,824 --> 00:30:27,042
Maybe everything
isn't what meets the eye.
899
00:30:27,086 --> 00:30:28,217
"I was never
gonna do anything,
900
00:30:28,261 --> 00:30:29,436
but let me just buy
a drink at a bar."
901
00:30:29,479 --> 00:30:30,306
Like, what?
- Austen, what did he mean?
902
00:30:30,350 --> 00:30:31,699
You were there.
903
00:30:31,742 --> 00:30:32,874
Well, so she called me
and was like,
904
00:30:32,918 --> 00:30:33,875
"Austen, shoot me straight.
905
00:30:33,919 --> 00:30:35,659
"I just watched the episode.
906
00:30:35,703 --> 00:30:37,836
Is Shep, you know,
cheating on me?"
907
00:30:37,879 --> 00:30:38,880
No, okay, so--
908
00:30:38,924 --> 00:30:40,142
And I was like,
I have no idea
909
00:30:40,186 --> 00:30:41,535
what Craig is talking about.
910
00:30:41,578 --> 00:30:42,884
And from what I remember,
I don't remember Shep--
911
00:30:42,928 --> 00:30:43,972
It's okay, yeah.
912
00:30:44,016 --> 00:30:45,234
Going to a bar--
913
00:30:45,278 --> 00:30:46,366
I just meant, like,
you guys had a lot
914
00:30:46,409 --> 00:30:47,367
of sh-- going on, right?
915
00:30:47,410 --> 00:30:48,977
Yeah, it was a lot.
916
00:30:49,021 --> 00:30:50,587
Like, you had called him.
You left for a while.
917
00:30:50,631 --> 00:30:52,024
By the way--
918
00:30:52,067 --> 00:30:54,287
Like, they were trying
to be good and make it seem
919
00:30:54,330 --> 00:30:55,723
like everything was okay,
920
00:30:55,766 --> 00:30:57,333
where it seemed like
everything was falling apart.
921
00:30:57,377 --> 00:30:59,858
Taylor, what did your parents
think about Shep
922
00:30:59,901 --> 00:31:01,598
after watching this season?
923
00:31:01,642 --> 00:31:03,557
They love him.
924
00:31:03,600 --> 00:31:05,254
They still love him.
- They do?
925
00:31:05,298 --> 00:31:07,691
So they didn't mind, like, when
he told you you were an idiot?
926
00:31:07,735 --> 00:31:08,605
It did not break--
927
00:31:08,649 --> 00:31:10,520
- So?
- You----ing idiot.
928
00:31:10,564 --> 00:31:12,174
She just--
- Shep!
929
00:31:12,218 --> 00:31:15,743
[dramatic music]
930
00:31:15,786 --> 00:31:21,053
That didn't move the needle
in any direction?
931
00:31:21,096 --> 00:31:22,576
I mean, dude,
it was an egg toss.
932
00:31:22,619 --> 00:31:24,839
I know.
I'm fully aware of that.
933
00:31:24,883 --> 00:31:27,450
- All right.
- How trivial that sounds.
934
00:31:27,494 --> 00:31:29,409
- Yes.
- And it is, yes.
935
00:31:29,452 --> 00:31:31,890
Marcie said you speak
that way to your mom.
936
00:31:31,933 --> 00:31:33,543
Is that true?
- Yes.
937
00:31:33,587 --> 00:31:35,110
I speak that way
to everybody, yeah.
938
00:31:35,154 --> 00:31:36,068
- You do?
- Yeah.
939
00:31:36,111 --> 00:31:37,286
It's really sad.
940
00:31:37,330 --> 00:31:38,548
I try not--
941
00:31:38,592 --> 00:31:39,985
I mean, I can't think
of a situation
942
00:31:40,028 --> 00:31:42,161
where I would say that
to my mom.
943
00:31:42,204 --> 00:31:43,814
Taylor, is this
what you've witnessed
944
00:31:43,858 --> 00:31:45,077
with he and his family?
945
00:31:45,120 --> 00:31:46,600
- Mm-hmm.
- Yes?
946
00:31:46,643 --> 00:31:49,777
He will degrade his parents
more than anything and--
947
00:31:49,820 --> 00:31:51,039
What?
948
00:31:51,083 --> 00:31:53,563
Wake up the next morning,
and his parents,
949
00:31:53,607 --> 00:31:55,565
"It's okay.
We love you."
950
00:31:55,609 --> 00:31:57,393
What are you talking about?
951
00:31:57,437 --> 00:31:59,308
The way you speak
to your parents,
952
00:31:59,352 --> 00:32:01,354
to your father,
to your mother who raised you,
953
00:32:01,397 --> 00:32:02,746
who gave you everything,
954
00:32:02,790 --> 00:32:04,270
who literally send
you a paycheck
955
00:32:04,313 --> 00:32:05,793
in your----ing mailbox.
956
00:32:05,836 --> 00:32:07,490
When?
957
00:32:07,534 --> 00:32:09,579
Every----ing month, Shep.
958
00:32:09,623 --> 00:32:11,668
That's----ing news
to me, Taylor.
959
00:32:11,712 --> 00:32:13,975
- The way you speak to them.
- That is absolute--
960
00:32:14,019 --> 00:32:15,281
You don't speak
to them that way.
961
00:32:15,324 --> 00:32:16,586
What are you talking about?
962
00:32:16,630 --> 00:32:18,327
You literally say,
"----ing [BLEEP] you,"
963
00:32:18,371 --> 00:32:20,068
and you were yelling at them.
964
00:32:20,112 --> 00:32:21,330
What are you talking about?
965
00:32:21,374 --> 00:32:22,766
And then you go to sleep,
and you wake up,
966
00:32:22,810 --> 00:32:27,641
and your sweet rippin' Fran,
who cannot hurt a fly--
967
00:32:27,684 --> 00:32:29,251
All right, all right,
Taylor, I'm a bad son.
968
00:32:29,295 --> 00:32:30,992
When you watched it,
what did you think?
969
00:32:31,036 --> 00:32:33,212
- He didn't watch it.
- I couldn't watch it.
970
00:32:33,255 --> 00:32:35,388
- You couldn't watch it?
- I didn't want to.
971
00:32:35,431 --> 00:32:36,998
- You knew you behaved badly.
- Correct.
972
00:32:37,042 --> 00:32:38,173
And you didn't
want to relive it?
973
00:32:38,217 --> 00:32:39,566
- Correct, don't want to.
- That's a flaw.
974
00:32:39,609 --> 00:32:41,220
You need
to watch your sh-- back,
975
00:32:41,263 --> 00:32:42,786
so you can correct it.
976
00:32:42,830 --> 00:32:45,833
I'm sorry, but, like,
you have nobody holding
977
00:32:45,876 --> 00:32:46,877
you accountable, nobody.
978
00:32:46,921 --> 00:32:48,314
Okay.
979
00:32:48,357 --> 00:32:49,489
Nobody in your life
is holding you accountable.
980
00:32:49,532 --> 00:32:50,707
Who does hold
you accountable?
981
00:32:50,751 --> 00:32:53,014
Nobody.
Name one person, Shep.
982
00:32:53,058 --> 00:32:54,624
I'm not playing
this game with you, Taylor.
983
00:32:54,668 --> 00:32:56,235
Because you have
nobody to name.
984
00:32:56,278 --> 00:32:58,063
Would you say
that Craig and Austen
985
00:32:58,106 --> 00:32:59,325
hold you accountable?
986
00:32:59,368 --> 00:33:00,674
- No.
- They can, yeah.
987
00:33:00,717 --> 00:33:02,328
Guys, y'all don't
hold him accountable.
988
00:33:02,371 --> 00:33:04,025
You both say,
"Oh, it's just Shep."
989
00:33:04,069 --> 00:33:05,635
No, I leave.
990
00:33:05,679 --> 00:33:07,246
Yeah, you leave, and that's
not holding him accountable.
991
00:33:07,289 --> 00:33:09,030
I mean,
you would think I was--
992
00:33:09,074 --> 00:33:10,162
Somebody needs to shake him.
993
00:33:10,205 --> 00:33:11,467
Ted Bundy
or something over here.
994
00:33:11,511 --> 00:33:12,947
This is crazy.
- Oh, Shep.
995
00:33:12,991 --> 00:33:14,514
I'm the only person
that's shaking him.
996
00:33:14,557 --> 00:33:15,863
I'm the only person in
his life that has actually...
997
00:33:15,906 --> 00:33:17,169
She's just saying,
be held accountable.
998
00:33:17,212 --> 00:33:18,518
Been like,
what the [BLEEP] are you doing?
999
00:33:18,561 --> 00:33:19,910
- He's not gonna listen to me.
- Shake him.
1000
00:33:19,954 --> 00:33:22,522
You have seen me
and Craig yell at Shep before.
1001
00:33:22,565 --> 00:33:24,350
Yeah, but you guys
both walk away.
1002
00:33:24,393 --> 00:33:25,525
Like,
full-on yell in his face.
1003
00:33:25,568 --> 00:33:26,787
- Y'all walk away.
- I mean--
1004
00:33:26,830 --> 00:33:28,484
- You follow him.
- And tell him--
1005
00:33:28,528 --> 00:33:30,573
You don't--he leads the pack,
and you guys follow.
1006
00:33:30,617 --> 00:33:31,835
Yes.
1007
00:33:31,879 --> 00:33:33,272
Well, I don't
follow anybody, but--
1008
00:33:33,315 --> 00:33:34,882
Y'all walk away.
That's what you say.
1009
00:33:34,925 --> 00:33:36,362
Nobody holds him accountable,
not even his parents...
1010
00:33:36,405 --> 00:33:37,493
- Taylor, Shep says...
- Not even his family.
1011
00:33:37,537 --> 00:33:38,494
"If you tell me
to do something,
1012
00:33:38,538 --> 00:33:39,539
I'm gonna do the
opposite of it."
1013
00:33:39,582 --> 00:33:40,975
So like, if Shep--
- Then, Taylor--
1014
00:33:41,019 --> 00:33:42,368
Would show up drunk,
I was like, I'm out of here.
1015
00:33:42,411 --> 00:33:43,456
Then you're in the
best position in the world.
1016
00:33:43,499 --> 00:33:44,718
You don't have
to deal with me anymore.
1017
00:33:44,761 --> 00:33:45,893
What are you wanting
in this life, Shep?
1018
00:33:45,936 --> 00:33:47,242
You don't have
to deal with me anymore.
1019
00:33:47,286 --> 00:33:48,287
I set you free.
- I know your potential, Shep.
1020
00:33:48,330 --> 00:33:49,723
I set you free.
1021
00:33:49,766 --> 00:33:50,854
I know your potential
because I've seen it.
1022
00:33:50,898 --> 00:33:52,291
I've seen you
at your rawest moment.
1023
00:33:52,334 --> 00:33:55,511
So what the [BLEEP]
are you doing with your life?
1024
00:33:57,078 --> 00:33:59,559
I'm asking you that.
- Let me ask a question.
1025
00:33:59,602 --> 00:34:00,516
I'm trying to figure
my life out, still.
1026
00:34:00,560 --> 00:34:02,605
In other women's pants.
1027
00:34:04,172 --> 00:34:06,914
I'm the only person
that I feel like sees you
1028
00:34:06,957 --> 00:34:09,090
to your true heart, Shep.
1029
00:34:09,134 --> 00:34:15,140
And yet, you looked at me
as just another number.
1030
00:34:15,183 --> 00:34:16,532
That's ridiculous.
1031
00:34:16,576 --> 00:34:18,447
- And don't deny that.
- That's not true, Taylor.
1032
00:34:18,491 --> 00:34:20,623
- That's ridiculous.
- I don't care.
1033
00:34:20,667 --> 00:34:21,885
But that's how she feels,
and you have to validate that.
1034
00:34:21,929 --> 00:34:23,322
I don't care
what anybody says.
1035
00:34:23,365 --> 00:34:25,585
You----ed another person
in Texas, Shep,
1036
00:34:25,628 --> 00:34:28,022
like, multiple women in Texas.
1037
00:34:28,066 --> 00:34:31,765
Like, God damn,
it's been two----ing months.
1038
00:34:31,808 --> 00:34:33,245
It's been two months
since we've broken up.
1039
00:34:33,288 --> 00:34:34,550
He was single.
He is single now.
1040
00:34:34,594 --> 00:34:35,769
I don't care.
1041
00:34:35,812 --> 00:34:37,597
He's----ed allegedly
over 300 women.
1042
00:34:37,640 --> 00:34:39,294
What does that matter?
- But I mean--
1043
00:34:39,338 --> 00:34:40,774
Get over
the vagina opening up.
1044
00:34:40,817 --> 00:34:42,123
He had----ed over 300
women when you got to him.
1045
00:34:42,167 --> 00:34:43,864
Like, why are you
using women like that?
1046
00:34:43,907 --> 00:34:46,519
- I'm not using women.
- You used me like that.
1047
00:34:46,562 --> 00:34:47,607
- No, I didn't.
- Yes, you did.
1048
00:34:47,650 --> 00:34:49,957
- You feel like he used you?
- Yes.
1049
00:34:50,000 --> 00:34:52,307
I was the whore that stuck
around for long enough.
1050
00:34:52,351 --> 00:34:53,482
No.
1051
00:34:53,526 --> 00:34:54,875
Taylor, do you
really believe that?
1052
00:34:54,918 --> 00:34:55,963
- That's not true.
- Do you really believe that?
1053
00:34:56,006 --> 00:34:57,617
- Give that to Leva.
- Yes, I do.
1054
00:34:57,660 --> 00:34:59,314
- Why, though?
- All the girls are crying.
1055
00:34:59,358 --> 00:35:00,924
Leva, why are you crying?
1056
00:35:00,968 --> 00:35:04,450
I just--I feel
for both of them because I
1057
00:35:04,493 --> 00:35:06,147
genuinely feel for Taylor.
1058
00:35:06,191 --> 00:35:07,583
I know she loves him.
1059
00:35:07,627 --> 00:35:11,500
But I do think Shep
loves Taylor as well, and I--
1060
00:35:11,544 --> 00:35:13,285
No, he doesn't.
1061
00:35:13,328 --> 00:35:14,938
He clearly,
like, wants to chase,
1062
00:35:14,982 --> 00:35:16,288
like, pussy or whatever.
1063
00:35:16,331 --> 00:35:18,464
I don't think he treats
you like he loves you.
1064
00:35:18,507 --> 00:35:20,335
But I do think he loves you.
1065
00:35:20,379 --> 00:35:21,771
There's a difference, right?
1066
00:35:21,815 --> 00:35:23,425
And you guys were good
until you broke up.
1067
00:35:23,469 --> 00:35:25,384
And it makes me sad because
I don't like to see you sad.
1068
00:35:25,427 --> 00:35:26,646
So why did you
go out and hook up
1069
00:35:26,689 --> 00:35:28,126
with somebody else, Shep?
1070
00:35:28,169 --> 00:35:29,823
What were you looking for?
- Yeah, Kathryn said it.
1071
00:35:29,866 --> 00:35:30,998
What are you talking about?
1072
00:35:31,041 --> 00:35:32,260
When you hooked up
with a person...
1073
00:35:32,304 --> 00:35:33,566
That's exactly it.
1074
00:35:33,609 --> 00:35:34,828
In Texas,
what were you looking for?
1075
00:35:34,871 --> 00:35:36,177
- Nothing special.
- A nut off?
1076
00:35:36,221 --> 00:35:37,439
Oh, God.
1077
00:35:37,483 --> 00:35:38,353
- Is that what you wanted?
- Probably.
1078
00:35:38,397 --> 00:35:39,833
I mean--
- Another number?
1079
00:35:39,876 --> 00:35:41,878
Yeah--not a number.
I don't keep--
1080
00:35:41,922 --> 00:35:43,053
Another number.
1081
00:35:43,097 --> 00:35:44,664
Do you remember her name,
by the way?
1082
00:35:44,707 --> 00:35:45,882
I'm not getting into that.
Thank you.
1083
00:35:45,926 --> 00:35:47,319
Exactly.
1084
00:35:47,362 --> 00:35:48,537
Well, I mean, listen.
1085
00:35:48,581 --> 00:35:50,017
I mean, you're--
1086
00:35:50,060 --> 00:35:53,368
I mean, with all due,
you're broken up.
1087
00:35:53,412 --> 00:35:54,848
He was away...
- That doesn't matter.
1088
00:35:54,891 --> 00:35:56,371
Having a good time.
I mean--
1089
00:35:56,415 --> 00:35:57,764
It doesn't matter.
1090
00:35:57,807 --> 00:36:00,201
He just wants women
to spread their legs for him
1091
00:36:00,245 --> 00:36:01,768
so that he can masturbate.
1092
00:36:01,811 --> 00:36:03,030
That's literally--
- What does that--why do you...
1093
00:36:03,073 --> 00:36:04,466
Look at him.
1094
00:36:04,510 --> 00:36:05,989
Keep saying that about him
masturbating on women?
1095
00:36:06,033 --> 00:36:07,513
Because that's
how he uses women.
1096
00:36:07,556 --> 00:36:08,905
No more masturbate, please.
1097
00:36:08,949 --> 00:36:10,690
Why do you care if it's over?
1098
00:36:10,733 --> 00:36:12,648
Because I----ing love him.
1099
00:36:12,692 --> 00:36:15,434
You do?
You still love him?
1100
00:36:21,396 --> 00:36:23,398
Shep, do you still love Taylor?
1101
00:36:23,442 --> 00:36:25,226
I'll always love Taylor.
1102
00:36:25,270 --> 00:36:27,010
Are you in love with her now?
1103
00:36:28,621 --> 00:36:30,362
Not right now, no.
1104
00:36:30,405 --> 00:36:33,365
[soft music]
1105
00:36:33,408 --> 00:36:37,717
♪
1106
00:36:40,720 --> 00:36:43,853
I cannot believe she went
after my mom and dad.
1107
00:36:43,897 --> 00:36:46,639
It's crossing a line,
absolutely crossing.
1108
00:36:46,682 --> 00:36:48,293
Her feelings are
just hurt, Shep.
1109
00:36:48,336 --> 00:36:49,859
I don't care.
1110
00:36:49,903 --> 00:36:53,036
Come after me, you know,
not my mom and dad.
1111
00:36:53,080 --> 00:36:56,257
All right, phones away,
eyes up on Andy.
1112
00:36:56,301 --> 00:36:58,868
All right, here we go.
1113
00:36:58,912 --> 00:37:01,262
Shep, so deep
into your relationship,
1114
00:37:01,306 --> 00:37:03,917
were you feeling doubts
about where it was going?
1115
00:37:03,960 --> 00:37:05,919
- Yeah.
- Atheist and a Bible beater.
1116
00:37:05,962 --> 00:37:07,747
I mean, what are you--sorry.
1117
00:37:07,790 --> 00:37:09,662
No, those opposite views
were a factor.
1118
00:37:09,705 --> 00:37:11,185
There's no doubt about it.
1119
00:37:11,229 --> 00:37:16,451
Why convince her to quit
her job and travel with you?
1120
00:37:16,495 --> 00:37:19,280
'Cause I thought that I
wanted to show her the world.
1121
00:37:19,324 --> 00:37:24,285
I want to go places
and have adventures.
1122
00:37:24,329 --> 00:37:28,811
And what better way
to do it than with you?
1123
00:37:28,855 --> 00:37:31,336
So I want you to quit your job.
1124
00:37:31,379 --> 00:37:34,861
We take $30,000 of my money,
1125
00:37:34,904 --> 00:37:37,385
and we do a joint account,
me and you.
1126
00:37:37,429 --> 00:37:40,040
And we travel the world.
1127
00:37:40,083 --> 00:37:44,697
We go until we run out,
and then we come home.
1128
00:37:44,740 --> 00:37:46,351
What happened on the trip
1129
00:37:46,394 --> 00:37:49,267
that accelerated your breakup?
1130
00:37:49,310 --> 00:37:52,313
We were about a quarter
of the way in,
1131
00:37:52,357 --> 00:37:56,578
and we were living well,
high on the hog, so to speak.
1132
00:37:56,622 --> 00:37:57,710
It was a lot of fun.
1133
00:37:57,753 --> 00:37:59,189
We were in Venice
1134
00:37:59,233 --> 00:38:01,322
and went
to a Michelin star restaurant.
1135
00:38:01,366 --> 00:38:04,543
And she started crying
in bed after dinner.
1136
00:38:04,586 --> 00:38:07,589
And I couldn't--
I was pretty shocked.
1137
00:38:07,633 --> 00:38:10,897
And she said, "I don't think we
see the world in the same way."
1138
00:38:10,940 --> 00:38:12,594
And she was like,
"I don't think
1139
00:38:12,638 --> 00:38:14,335
maybe we're supposed
to be together."
1140
00:38:14,379 --> 00:38:16,294
And I was pretty gobsmacked.
1141
00:38:16,337 --> 00:38:20,820
Shep, I would never, ever
regret the time that we had.
1142
00:38:20,863 --> 00:38:22,343
I know you wouldn't.
1143
00:38:22,387 --> 00:38:25,346
But when I've
traveled across seas,
1144
00:38:25,390 --> 00:38:29,568
I spent time two weeks living
on a dirt floor in a tent...
1145
00:38:29,611 --> 00:38:30,917
I hear you.
1146
00:38:30,960 --> 00:38:32,962
- In a third-world country...
- Yeah.
1147
00:38:33,006 --> 00:38:35,922
Not eating
Michelin star dinners.
1148
00:38:35,965 --> 00:38:37,184
So it was
a culture shock to me.
1149
00:38:37,227 --> 00:38:38,272
I understand.
1150
00:38:38,316 --> 00:38:39,360
Did you pay
for the whole trip?
1151
00:38:39,404 --> 00:38:41,536
- Yes.
- He's paying for everything.
1152
00:38:41,580 --> 00:38:43,190
That's not--I don't want that.
1153
00:38:43,233 --> 00:38:46,062
I don't want him
paying for my way.
1154
00:38:46,106 --> 00:38:47,760
That would be a lot
of people's fantasy,
1155
00:38:47,803 --> 00:38:49,109
by the way,
being taken around the world.
1156
00:38:49,152 --> 00:38:50,284
It would.
1157
00:38:50,328 --> 00:38:51,851
Hey, by the way,
it's a testament to her.
1158
00:38:51,894 --> 00:38:54,027
I know some people
that would be down in the bar
1159
00:38:54,070 --> 00:38:56,421
ordering Dom Perignon,
you know, and saying, screw it.
1160
00:38:56,464 --> 00:38:59,337
And it was just kind of good
to hear her say that too.
1161
00:38:59,380 --> 00:39:01,426
And normally,
in my life leading up
1162
00:39:01,469 --> 00:39:04,777
to when I met Taylor,
I would look for the exit
1163
00:39:04,820 --> 00:39:07,040
when I saw some things
that we didn't
1164
00:39:07,083 --> 00:39:09,956
see eye-to-eye on and maybe
some major life differences.
1165
00:39:09,999 --> 00:39:12,611
And I found myself saying,
I don't care.
1166
00:39:12,654 --> 00:39:13,960
And it's hard to--
1167
00:39:14,003 --> 00:39:15,570
Well, you finally
found the exit, so...
1168
00:39:15,614 --> 00:39:19,008
So there's a rumor, I guess,
that when you guys returned,
1169
00:39:19,052 --> 00:39:21,402
Shep, you were caught
trying to kiss one
1170
00:39:21,446 --> 00:39:25,058
of Leva's employees
at a nightclub in Charleston.
1171
00:39:25,101 --> 00:39:27,277
Craig can speak to that.
1172
00:39:27,321 --> 00:39:28,366
I don't remember.
1173
00:39:28,409 --> 00:39:31,978
I went downtown
to go to an event.
1174
00:39:32,021 --> 00:39:34,807
And I had already golfed
that day and was drunk.
1175
00:39:34,850 --> 00:39:37,505
And Craig saw me,
realized it, called Taylor.
1176
00:39:37,549 --> 00:39:39,115
Taylor dragged me
out of the bar.
1177
00:39:39,159 --> 00:39:41,640
I didn't know about any
of the other stuff
1178
00:39:41,683 --> 00:39:44,947
until a week later when
the girl DMed Taylor and said,
1179
00:39:44,991 --> 00:39:46,993
"Shep was hitting
on me pretty hard."
1180
00:39:47,036 --> 00:39:49,430
You know, the lights were
out when I walked in and--
1181
00:39:49,474 --> 00:39:50,910
In his eyes or in the bar?
1182
00:39:50,953 --> 00:39:54,043
In his eyes.
I knew that he wasn't there.
1183
00:39:54,087 --> 00:39:57,003
And I don't think
he knew what he was doing.
1184
00:39:57,046 --> 00:39:58,744
But when he tried
to kiss the girl,
1185
00:39:58,787 --> 00:40:03,096
I grabbed him,
and sat him down forcefully,
1186
00:40:03,139 --> 00:40:06,012
and said,
"Sit the [BLEEP] down."
1187
00:40:06,055 --> 00:40:08,231
Was that the straw
that broke the camel's back
1188
00:40:08,275 --> 00:40:10,016
for you, Taylor?
1189
00:40:10,799 --> 00:40:13,323
Yeah.
1190
00:40:13,367 --> 00:40:15,804
Shep, any misconceptions
you want to clear up
1191
00:40:15,848 --> 00:40:18,590
or anything else
you want to say to Taylor?
1192
00:40:18,633 --> 00:40:22,768
Yeah, I hope that one day
in the not too distant future,
1193
00:40:22,811 --> 00:40:27,207
she can appreciate the time
we had together the way I do.
1194
00:40:27,250 --> 00:40:30,384
Taylor, anything you regret
holding back this season?
1195
00:40:31,733 --> 00:40:33,779
I love you immensely.
1196
00:40:33,822 --> 00:40:35,041
I love you too.
1197
00:40:35,084 --> 00:40:37,347
I hope you find
stability and peace.
1198
00:40:37,391 --> 00:40:38,697
I appreciate that.
1199
00:40:38,740 --> 00:40:40,438
Me too.
Same to you.
1200
00:40:43,441 --> 00:40:44,659
That made you cry.
1201
00:40:44,703 --> 00:40:47,357
Yeah, I feel bad.
I'm sorry.
1202
00:40:47,401 --> 00:40:48,707
I think most of us
love love up here,
1203
00:40:48,750 --> 00:40:50,099
and it's always sad.
1204
00:40:50,143 --> 00:40:52,406
We've had a few
of these situations.
1205
00:40:52,450 --> 00:40:56,802
They're never the same,
but it's always really sad.
1206
00:40:56,845 --> 00:40:58,368
Yeah.
1207
00:40:58,412 --> 00:41:00,240
All right,
so I want to give you each
1208
00:41:00,283 --> 00:41:01,763
the opportunity
to clear the air.
1209
00:41:01,807 --> 00:41:03,852
Kathryn, who do you hope
to leave here today
1210
00:41:03,896 --> 00:41:06,072
in a better place with?
1211
00:41:06,115 --> 00:41:11,512
Everyone, right?
Especially Leva, definitely.
1212
00:41:11,556 --> 00:41:15,385
Olivia and Madison,
can bygones be bygones?
1213
00:41:16,822 --> 00:41:18,606
I'm good.
1214
00:41:18,650 --> 00:41:20,390
I'm good too.
1215
00:41:22,610 --> 00:41:24,264
Don't believe it.
1216
00:41:24,307 --> 00:41:26,222
Austen, would you like
to finally congratulate
1217
00:41:26,266 --> 00:41:27,659
Madison on her engagement?
1218
00:41:27,702 --> 00:41:29,922
Madison, congratulations.
1219
00:41:29,965 --> 00:41:31,532
I wish you
and your husband the best.
1220
00:41:31,576 --> 00:41:33,229
Thank you.
1221
00:41:34,970 --> 00:41:37,059
[laughter]
1222
00:41:37,103 --> 00:41:38,757
- That was good.
- It was.
1223
00:41:38,800 --> 00:41:40,454
I believe it.
- Yeah.
1224
00:41:40,498 --> 00:41:41,586
Thank you.
1225
00:41:41,629 --> 00:41:43,065
Venita,
what friendships here today
1226
00:41:43,109 --> 00:41:44,589
are you gonna keep working on?
1227
00:41:44,632 --> 00:41:46,155
Leva and Madison.
1228
00:41:46,199 --> 00:41:48,288
I really try hard to,
like, fix it outside
1229
00:41:48,331 --> 00:41:49,681
and hope that we
can come together
1230
00:41:49,724 --> 00:41:50,943
and, like, be a unit again.
1231
00:41:50,986 --> 00:41:52,510
- That's great.
- Yeah.
1232
00:41:52,553 --> 00:41:54,381
Craig, anyone you want
to squash beef with?
1233
00:41:54,424 --> 00:41:56,383
Look, I know
that I have a lot of work
1234
00:41:56,426 --> 00:41:58,646
to do to get there,
but I don't like
1235
00:41:58,690 --> 00:42:01,519
walking by Republic and not
feeling comfortable enough
1236
00:42:01,562 --> 00:42:03,303
to pop in and have a drink.
1237
00:42:03,346 --> 00:42:05,174
You can always pop in
and have a drink.
1238
00:42:05,218 --> 00:42:07,350
But if you want to have pop in
and have a drink with me,
1239
00:42:07,394 --> 00:42:10,092
we would have to have,
like, a very real--
1240
00:42:10,136 --> 00:42:12,442
You're like, "I'll accept
your money any time."
1241
00:42:12,486 --> 00:42:14,314
But if you want me
to sit with you,
1242
00:42:14,357 --> 00:42:15,837
then we would have
to have a real conversation.
1243
00:42:15,881 --> 00:42:17,404
Well, that's a step.
1244
00:42:17,447 --> 00:42:20,450
That's at least a step that
I'm welcome in the business.
1245
00:42:20,494 --> 00:42:22,104
Well, that is
a wrap on another season
1246
00:42:22,148 --> 00:42:23,323
of "Southern Charm."
1247
00:42:23,366 --> 00:42:24,629
I want to thank you
all for being here
1248
00:42:24,672 --> 00:42:26,152
and sharing your lives with us.
1249
00:42:26,195 --> 00:42:28,981
I think we have a toast.
Wow, some beautiful champagne.
1250
00:42:29,024 --> 00:42:30,330
Is that the coupe thingy?
1251
00:42:30,373 --> 00:42:33,289
Yes, the coupe is
an homage to Patricia.
1252
00:42:33,333 --> 00:42:35,204
- Here, here, here.
- Take, take.
1253
00:42:35,248 --> 00:42:37,990
Leva, is it too soon
for a hug, just one hug?
1254
00:42:38,033 --> 00:42:39,165
I mean,
I'm always here for a hug.
1255
00:42:39,208 --> 00:42:40,819
- All right.
- Aww, nice.
1256
00:42:40,862 --> 00:42:42,037
Let's start it.
1257
00:42:42,081 --> 00:42:43,517
That's nice.
1258
00:42:43,561 --> 00:42:44,953
I can't.
1259
00:42:44,997 --> 00:42:46,433
You're literally like--
1260
00:42:46,476 --> 00:42:49,262
I do love you, and I'm
gonna work on myself.
1261
00:42:49,305 --> 00:42:51,569
- I appreciate it.
- Of course.
1262
00:42:51,612 --> 00:42:52,918
I'm happy to see that.
1263
00:42:52,961 --> 00:42:54,659
Thanks, Charmers.
- Thanks, Andy.
1264
00:42:54,702 --> 00:42:55,834
- Cheers.
- Cheers, everybody.
1265
00:42:55,877 --> 00:42:56,878
Cheers.
1266
00:42:56,922 --> 00:42:58,619
You know, Craig, you could
1267
00:42:58,663 --> 00:43:01,491
very privately go behind that
post and show Austen your dick.
1268
00:43:01,535 --> 00:43:02,754
[laughter]
1269
00:43:02,797 --> 00:43:05,626
♪ Ba-ba doo,
ba-ba dee-ee-ee ♪
95069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.