Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:06,589
Well, our 15th
wedding anniversary is coming up.
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,801
Uh-huh.
And Sunday is Valentine's Day.
3
00:00:11,261 --> 00:00:13,888
Well, those are statements.
What's the question?
4
00:00:14,264 --> 00:00:17,892
The question is,
will you marry me?
5
00:00:20,395 --> 00:00:22,480
I want to renew
our vows, honey.
6
00:00:22,564 --> 00:00:25,900
Let's have a spring wedding,
just us and the kids. Please.
7
00:00:26,109 --> 00:00:27,485
Jill.
8
00:00:27,569 --> 00:00:28,653
Yeah, come on.
9
00:00:28,737 --> 00:00:31,448
See, it can be your anniversary
present to me.
10
00:00:31,448 --> 00:00:32,907
Just think what
a relief it'll be,
11
00:00:32,991 --> 00:00:34,117
the gift issue will be resolved.
12
00:00:34,117 --> 00:00:36,286
You can stop taking all those the catalogs
in the bathroom...
13
00:00:36,286 --> 00:00:38,329
I already got you a real nice scarf.
14
00:00:41,750 --> 00:00:43,376
Listen to me.
What?
15
00:00:43,501 --> 00:00:46,546
I'm getting married again in this life,
and you can be there or not.
16
00:00:46,713 --> 00:00:48,715
Is that right?
That's right.
17
00:00:49,966 --> 00:00:53,595
Well, I'll marry you.
18
00:00:53,720 --> 00:00:56,598
But I swear,
this is the last time.
19
00:00:56,806 --> 00:00:57,932
(CHUCKLES)
20
00:01:09,986 --> 00:01:11,362
(SCREAMS)
21
00:01:11,446 --> 00:01:14,491
Oh, God, Jimmy!
Don't pull it, don't pull it.
22
00:01:14,616 --> 00:01:16,034
Honey, you're gonna
pull the flesh.
23
00:01:16,034 --> 00:01:17,702
What is it?
God! Where's your radio?
24
00:01:17,786 --> 00:01:19,079
Where the hell is it?
Where's your radio?
25
00:01:19,079 --> 00:01:21,915
Jimmy, don't pull it.
I know it hurts, but don't pull on it.
26
00:01:23,249 --> 00:01:25,710
Officer down. Officer down.
27
00:02:43,121 --> 00:02:44,247
(MUFFLED SCREAMING)
28
00:02:44,414 --> 00:02:45,874
JILL: More lidocaine, Carter.
Let's numb him up.
29
00:02:45,874 --> 00:02:46,916
Ten more cc's.
30
00:02:47,000 --> 00:02:48,751
What the hell's he doing here?
I'm not dead yet.
31
00:02:48,877 --> 00:02:50,253
I'm not just
a medical examiner.
32
00:02:50,253 --> 00:02:51,546
I can treat
patients in emergencies.
33
00:02:51,546 --> 00:02:52,881
This is an emergency.
34
00:02:52,881 --> 00:02:53,923
Lie still!
35
00:02:54,048 --> 00:02:55,341
All right.
This is double-barbed,
36
00:02:55,425 --> 00:02:56,551
and it's gone in
more than two inches.
37
00:02:56,718 --> 00:02:58,636
Scalpel.
Scalpel?
38
00:02:59,012 --> 00:03:01,806
Oh, God.
Kenny. Kenny, listen to me.
39
00:03:02,265 --> 00:03:08,688
Pick up Billy Quinn,
Danny Oulton and Bobby Lull.
40
00:03:08,813 --> 00:03:10,982
They were playing around
with a bow and arrows.
41
00:03:11,149 --> 00:03:12,400
Get their story.
42
00:03:12,400 --> 00:03:13,943
One of them did it,
I know it.
43
00:03:14,110 --> 00:03:15,153
Oh, my God.
44
00:03:15,153 --> 00:03:16,237
I'm gone.
45
00:03:16,321 --> 00:03:17,363
Go.
46
00:03:17,447 --> 00:03:19,782
(GROANS)
47
00:03:20,283 --> 00:03:22,243
Got it? Okay, got it.
Yeah. Okay.
48
00:03:22,368 --> 00:03:24,120
Okay. We should be able to lift
this baby right out.
49
00:03:24,370 --> 00:03:25,747
Let me retract, you pull.
50
00:03:25,872 --> 00:03:27,123
All right. Nice and easy.
51
00:03:27,207 --> 00:03:28,041
Here she comes.
Here she comes.
52
00:03:29,125 --> 00:03:30,251
You got it?
53
00:03:30,376 --> 00:03:31,586
Oh, Jimmy.
54
00:03:31,586 --> 00:03:32,879
(EXCLAIMS)
55
00:03:34,339 --> 00:03:35,590
It's Cupid.
56
00:03:36,466 --> 00:03:37,550
Who?
57
00:03:37,634 --> 00:03:40,970
Cupid. Serial killer,
from Minnesota.
58
00:03:41,095 --> 00:03:43,348
He meets women
through the classifieds,
59
00:03:43,598 --> 00:03:46,267
ends up raping
and killing the women he meets.
60
00:03:46,434 --> 00:03:47,769
Cupid shot Jimmy?
61
00:03:47,769 --> 00:03:49,395
As a signal that he's here.
62
00:03:49,479 --> 00:03:50,980
He loves taunting the police.
63
00:03:51,147 --> 00:03:54,692
Every time he's made a hit,
he's baited the police or the FBI
64
00:03:54,776 --> 00:03:57,362
by sending them
flowers or candy.
65
00:04:00,031 --> 00:04:03,952
I have reason to believe
maybe he's come to Rome.
66
00:04:03,952 --> 00:04:05,078
Why?
67
00:04:05,203 --> 00:04:07,747
Well, I didn't think
anything of it at first.
68
00:04:09,832 --> 00:04:11,501
This is confidential, Kenny.
69
00:04:12,043 --> 00:04:13,127
What?
70
00:04:14,587 --> 00:04:16,089
It's just between us.
71
00:04:16,214 --> 00:04:17,382
What?
72
00:04:18,883 --> 00:04:22,512
I took out a personal ad
in the classifieds myself.
73
00:04:22,804 --> 00:04:25,390
My aunt met my uncle that way.
You never know.
74
00:04:25,640 --> 00:04:27,392
You put an ad in the paper?
75
00:04:27,600 --> 00:04:30,979
Well, a lot of people meet good partners
through the personals.
76
00:04:31,187 --> 00:04:33,022
Just read it, and if you say
anything you're dead.
77
00:04:35,024 --> 00:04:38,695
"Gorgeous redhead,
single, 27." Gorgeous?
78
00:04:39,237 --> 00:04:42,156
The lady at the Herald said
that I should oversell.
79
00:04:42,490 --> 00:04:43,992
"Poetry lover,
seeks compatible,
80
00:04:44,200 --> 00:04:46,035
"compassionate male
with buns of steel."
81
00:04:46,244 --> 00:04:49,622
All the victims, turns out,
advertised themselves as poetry lovers.
82
00:04:49,831 --> 00:04:51,666
I didn't know that.
I really do love poetry.
83
00:04:51,666 --> 00:04:53,334
"Buns of steel"?
84
00:04:53,501 --> 00:04:54,585
Give it back.
85
00:04:54,794 --> 00:04:56,170
You should be
ashamed of yourself.
86
00:04:56,254 --> 00:04:57,714
Oh, come on.
Look who's talking.
87
00:04:57,839 --> 00:05:00,842
Mr. Integrity, tell me you dated the twins
for their personalities.
88
00:05:00,842 --> 00:05:01,843
Hey, that ain't funny, Max.
89
00:05:01,843 --> 00:05:03,052
What did you do, alternate?
90
00:05:03,136 --> 00:05:05,013
Bouncing nickels
off their washboard stomachs?
91
00:05:05,013 --> 00:05:07,098
You know, I'm sorry I even
showed this to you!
92
00:05:12,854 --> 00:05:14,397
(SIGHS)
93
00:05:14,397 --> 00:05:16,691
What's this got to do
with the guy that shot Jimmy?
94
00:05:16,816 --> 00:05:18,568
One of my responses.
95
00:05:18,693 --> 00:05:20,194
It's written
like a ransom note.
96
00:05:20,278 --> 00:05:21,779
Look at this.
97
00:05:22,405 --> 00:05:25,074
"Lola, only if you're
a road less traveled."
98
00:05:25,283 --> 00:05:26,909
"A road less traveled."
99
00:05:26,993 --> 00:05:28,911
That's a line from
a Robert Frost poem.
100
00:05:29,037 --> 00:05:30,955
Cupid is using
it metaphorically.
101
00:05:31,039 --> 00:05:34,083
All of his victims
have been kind of virginal.
102
00:05:34,625 --> 00:05:35,960
Well, then you're safe.
103
00:05:37,712 --> 00:05:41,591
First Cupid answers my letter,
then Jimmy gets shot.
104
00:05:43,051 --> 00:05:46,596
It all fits the profile.
I'm calling the FBI.
105
00:05:46,846 --> 00:05:48,014
Oh, no, you don't.
106
00:05:48,014 --> 00:05:49,849
Listen, Jimmy is
out of commission.
107
00:05:49,849 --> 00:05:54,562
I have the authority.
I am calling the FBI.
108
00:05:59,525 --> 00:06:00,943
That's it?
109
00:06:01,652 --> 00:06:06,324
I am pulled from my family
in the dead of night, drive 90 minutes,
110
00:06:06,324 --> 00:06:08,117
and all you've got
to tell me is that
111
00:06:08,201 --> 00:06:11,496
your sheriff got
popped in the ass with an arrow?
112
00:06:11,954 --> 00:06:13,539
And this letter.
113
00:06:13,998 --> 00:06:16,834
Deputy,
the Cupid killer was killed
114
00:06:17,043 --> 00:06:19,545
in a shootout
seven weeks ago.
115
00:06:20,129 --> 00:06:21,172
He was?
116
00:06:23,299 --> 00:06:26,427
I suppose I should be grateful
that you've got nothing.
117
00:06:26,761 --> 00:06:28,971
I was afraid
that maybe you were about to show me
118
00:06:29,097 --> 00:06:31,808
that we had
killed the wrong man.
119
00:06:32,642 --> 00:06:34,018
Instead,
you give me love notes
120
00:06:34,102 --> 00:06:36,270
and a sheriff with
punctured buttocks.
121
00:06:36,813 --> 00:06:38,356
You killed Cupid?
122
00:06:40,566 --> 00:06:42,193
Then who shot Jimmy?
123
00:06:43,361 --> 00:06:45,154
I think it was an Indian.
124
00:06:45,947 --> 00:06:47,240
DOUGLAS:
It doesn't matter who, Jimmy.
125
00:06:47,407 --> 00:06:48,699
I don't want to sue.
126
00:06:48,783 --> 00:06:51,119
Anal pain and suffering,
why the jury...
127
00:06:51,244 --> 00:06:53,079
It could've been an Indian.
128
00:06:53,413 --> 00:06:56,124
No. It wasn't an Indian.
It was probably Bobby Lull.
129
00:06:56,332 --> 00:06:59,544
His parents have homeowners' insurance,
umbrella coverage.
130
00:06:59,669 --> 00:07:02,088
It wasn't Bobby Lull.
He wouldn't have done that.
131
00:07:02,505 --> 00:07:04,382
I drew you a picture, Dad.
132
00:07:04,632 --> 00:07:05,925
It's to make you feel better.
133
00:07:05,925 --> 00:07:07,844
I'll tell you, Jimmy.
You were in an open area.
134
00:07:07,844 --> 00:07:09,762
Whoever shot you,
meant to shoot you,
135
00:07:09,846 --> 00:07:11,681
either to
embarrass you or kill you.
136
00:07:11,806 --> 00:07:12,807
Doug.
137
00:07:12,974 --> 00:07:14,100
I'm sorry.
138
00:07:15,143 --> 00:07:17,895
Matthew did the dialogue,
but I drew it.
139
00:07:17,979 --> 00:07:19,730
Well, that's
very good, pal.
140
00:07:19,897 --> 00:07:21,190
DOUGLAS:
It's very good.
141
00:07:21,315 --> 00:07:22,608
It's very nice.
Very nice.
142
00:07:24,193 --> 00:07:27,405
KENNY: "Dear Cupid, I will be waiting
for you at Patton's tonight at 8:00.
143
00:07:27,613 --> 00:07:31,617
"Come be my Valentine.
Forever yours, Lola."
144
00:07:32,785 --> 00:07:34,495
This is what we're gonna do.
145
00:07:35,997 --> 00:07:37,707
I'm gonna meet
him for a drink.
146
00:07:37,957 --> 00:07:41,335
We're gonna get his prints on a beer mug,
send them to a lab,
147
00:07:41,419 --> 00:07:42,503
see what turns up.
148
00:07:42,670 --> 00:07:44,005
Cupid is dead.
You heard Morell.
149
00:07:44,130 --> 00:07:46,716
I also read the newspaper accounts
on microfilm.
150
00:07:46,883 --> 00:07:49,093
The investigating
FBI agent Barry Jenkins
151
00:07:49,218 --> 00:07:50,803
thinks it wasn't
Cupid that was shot.
152
00:07:50,887 --> 00:07:52,680
He thinks it was somebody else. Max...
153
00:07:52,680 --> 00:07:54,932
And Morell isn't positive, either.
154
00:07:55,099 --> 00:07:56,559
That's why he
came running here
155
00:07:56,559 --> 00:07:58,478
last night.
The man had doubts.
156
00:07:58,644 --> 00:08:00,521
You actually put another classified ad
in the paper.
157
00:08:00,605 --> 00:08:02,231
I've worked it
all out at Patton's.
158
00:08:02,523 --> 00:08:03,983
You're gonna be my waiter.
159
00:08:04,442 --> 00:08:06,068
That way,
you can grab his glass
160
00:08:06,194 --> 00:08:07,653
the minute he
finishes his drink
161
00:08:07,778 --> 00:08:08,988
and preserve the prints.
162
00:08:09,155 --> 00:08:10,698
What is wrong with you?
163
00:08:11,157 --> 00:08:12,992
Standard police work.
164
00:08:13,242 --> 00:08:15,828
It's the way Al Pacino
caught Ellen Barkin in Sea of Love.
165
00:08:15,953 --> 00:08:17,955
We're gonna get recognized.
How can you expect us to pull that off?
166
00:08:18,039 --> 00:08:20,583
Patton's is in Windsor.
Nobody will recognize us.
167
00:08:20,583 --> 00:08:22,251
Trust me, Kenny.
168
00:08:22,585 --> 00:08:25,588
Jimmy getting shot
is no coincidence.
169
00:08:26,214 --> 00:08:29,425
It all fits Cupid's pattern.
He's here.
170
00:08:31,010 --> 00:08:34,680
It's all sport to you, isn't it, Max?
Undercover fun.
171
00:08:35,056 --> 00:08:36,057
Playing games.
172
00:08:36,057 --> 00:08:37,517
It isn't sport.
173
00:08:41,270 --> 00:08:43,481
Jody Lane.
Answered Cupid's call.
174
00:08:43,898 --> 00:08:47,443
Before. After.
175
00:08:49,987 --> 00:08:52,365
Ellen Wyman. Before.
176
00:08:54,283 --> 00:08:55,618
After.
177
00:08:57,411 --> 00:09:01,249
Betty Mahoney.
Karen Gallagher.
178
00:09:02,875 --> 00:09:04,252
Cindy Harvey.
179
00:09:05,545 --> 00:09:06,712
All right.
180
00:09:08,589 --> 00:09:11,259
The man who did
this could be in Rome.
181
00:09:12,760 --> 00:09:15,263
And I'm not proud about the fact
that I took out a classified
182
00:09:15,263 --> 00:09:17,557
"and what that says
about my social life."
183
00:09:18,599 --> 00:09:20,643
But because of
a fluke circumstance,
184
00:09:20,851 --> 00:09:22,520
I'm suddenly in
a position that I could stop
185
00:09:22,687 --> 00:09:24,480
this psycho
from killing again.
186
00:09:25,856 --> 00:09:28,025
And it has nothing
to do with sport.
187
00:09:31,028 --> 00:09:32,613
Maxine, what are you doing?
188
00:09:32,697 --> 00:09:34,991
Excuse me, Ginny.
This is private.
189
00:09:35,199 --> 00:09:37,410
This is important.
I had a terrible
190
00:09:37,410 --> 00:09:39,745
para-psychic
episode last night.
191
00:09:39,996 --> 00:09:43,499
I say a little girl in trouble,
a very little girl.
192
00:09:43,583 --> 00:09:45,585
And then I saw your face.
193
00:09:45,585 --> 00:09:46,544
What?
194
00:09:46,711 --> 00:09:48,421
You may be in extreme danger.
195
00:09:48,421 --> 00:09:51,841
Whatever you're planning to do,
just don't do it.
196
00:09:52,675 --> 00:09:54,260
That's ridiculous.
197
00:09:54,260 --> 00:09:57,305
This is not ridiculous.
You know I'm psychic sometimes,
198
00:09:57,305 --> 00:09:59,682
and these
visions were very real.
199
00:09:59,682 --> 00:10:01,434
You are in danger.
200
00:10:10,985 --> 00:10:12,987
(GIRLS CHATTERING)
201
00:10:14,572 --> 00:10:15,781
Now, remember,
202
00:10:15,906 --> 00:10:18,075
as soon as he finishes his drink,
come right over,
203
00:10:18,326 --> 00:10:19,577
get the glass in
an evidence bag.
204
00:10:19,702 --> 00:10:20,870
I know what I'm doing.
205
00:10:20,870 --> 00:10:23,581
You just better hope
this guy isn't dangerous in public places.
206
00:10:23,581 --> 00:10:24,665
We got no backup.
207
00:10:24,749 --> 00:10:26,959
Listen, he's never
killed anyone outside
208
00:10:27,043 --> 00:10:28,711
the victim's own
apartment or house.
209
00:10:28,711 --> 00:10:30,254
Now don't be talking me up.
210
00:10:30,463 --> 00:10:31,797
He could be watching.
211
00:10:32,048 --> 00:10:33,841
I'm gone. Be careful.
212
00:10:42,350 --> 00:10:43,476
Oh, God.
213
00:10:51,859 --> 00:10:53,069
(CLEARS THROAT)
214
00:10:53,944 --> 00:10:54,945
Excuse me.
215
00:10:55,071 --> 00:10:56,822
Busy. Go away, please.
216
00:10:59,075 --> 00:11:00,326
Are you with somebody?
217
00:11:00,326 --> 00:11:01,410
Yes.
218
00:11:03,329 --> 00:11:06,374
Would you be Lola?
219
00:11:07,708 --> 00:11:08,793
What?
220
00:11:08,959 --> 00:11:10,002
Max!
221
00:11:10,795 --> 00:11:12,004
What are you doing here?
222
00:11:12,088 --> 00:11:14,382
What are you doing here?
I'm undercover.
223
00:11:14,382 --> 00:11:15,591
What the hell
are you doing here,
224
00:11:15,675 --> 00:11:17,635
and why are you
looking for somebody named Lola?
225
00:11:18,219 --> 00:11:20,054
Well, there's
someone named Lola that
226
00:11:21,430 --> 00:11:23,099
I've sort of been
communicating with.
227
00:11:23,349 --> 00:11:25,518
What? Communicate how?
228
00:11:27,103 --> 00:11:30,648
Through the classifieds.
She ran an ad. I sent her a letter.
229
00:11:31,440 --> 00:11:32,525
What name did you use?
230
00:11:32,525 --> 00:11:33,609
I don't have to
tell you that.
231
00:11:33,776 --> 00:11:35,611
You tell me right now.
This is a police investigation.
232
00:11:35,695 --> 00:11:37,780
Now, I'll book you
on obstruction of justice.
233
00:11:37,780 --> 00:11:39,156
What was your pseudonym,
Carter?
234
00:11:39,323 --> 00:11:40,366
Tell me.
235
00:11:40,908 --> 00:11:41,909
Snookie.
236
00:11:43,619 --> 00:11:44,912
You're Snookie?
237
00:11:44,912 --> 00:11:46,580
The stationary
shaped like a little pig?
238
00:11:46,664 --> 00:11:48,541
(GASPS) You're Lola?
239
00:11:48,541 --> 00:11:49,834
Quiet.
Everything all right?
240
00:11:49,959 --> 00:11:51,043
Carter?
Kenny?
241
00:11:51,252 --> 00:11:52,753
What's going on?
What's he doing here?
242
00:11:52,878 --> 00:11:53,838
Shh!
243
00:11:54,046 --> 00:11:56,716
We are undercover,
and you shouldn't be here.
244
00:11:56,716 --> 00:11:59,343
The ad said for Lola
to meet somebody named Cupid.
245
00:11:59,427 --> 00:12:00,928
I thought it was
a generic Cupid.
246
00:12:00,928 --> 00:12:03,305
For God's sake,
it's Valentine's Day week.
247
00:12:03,389 --> 00:12:04,515
He's not the only one.
248
00:12:04,640 --> 00:12:06,142
Bartender says
three other Romeos
249
00:12:06,142 --> 00:12:07,351
have come in
looking for Lola.
250
00:12:07,476 --> 00:12:09,645
Your little ad must have read
like an open invitation.
251
00:12:10,980 --> 00:12:12,523
Great. Listen to me.
252
00:12:12,523 --> 00:12:14,608
Kenny and I are tracking
253
00:12:16,152 --> 00:12:18,028
a potential serial killer.
254
00:12:18,195 --> 00:12:19,447
Now, you should leave.
255
00:12:19,447 --> 00:12:20,489
I can help.
256
00:12:20,573 --> 00:12:22,074
This is behavioral science, paraphilic.
257
00:12:22,199 --> 00:12:24,535
I am of medical use here.
I have a trained investigative eye...
258
00:12:24,535 --> 00:12:25,703
Come on.
259
00:12:25,703 --> 00:12:26,954
Don't push me.
260
00:12:30,207 --> 00:12:31,250
God.
261
00:12:38,591 --> 00:12:40,468
I wouldn't
normally bother you,
262
00:12:40,468 --> 00:12:42,553
but these
visions were so strong.
263
00:12:42,928 --> 00:12:45,014
I think Maxine is in danger.
264
00:12:45,014 --> 00:12:47,600
I didn't even know
about any undercover plan.
265
00:12:47,767 --> 00:12:50,603
Well, that's 'cause you stayed home
with your rectal wound.
266
00:12:50,603 --> 00:12:54,064
Maxine and Kenny are trying
to lay a trap for Cupid.
267
00:12:54,190 --> 00:12:55,441
Who's Cupid?
268
00:12:55,649 --> 00:12:56,942
Serial killer.
269
00:12:57,067 --> 00:12:59,195
Maxine called the FBI.
270
00:12:59,361 --> 00:13:00,529
Oh, no.
271
00:13:00,613 --> 00:13:02,406
Agent Morell came yesterday.
272
00:13:02,490 --> 00:13:06,202
He said Cupid was dead.
But Maxine thinks he's alive.
273
00:13:06,202 --> 00:13:10,664
And from what I'm feeling,
I think she's right and he's after her.
274
00:13:11,123 --> 00:13:13,834
All right.
See if you can dig up Morell for me.
275
00:13:14,126 --> 00:13:15,544
I got his number.
276
00:13:17,755 --> 00:13:18,964
Jimmy.
277
00:13:22,218 --> 00:13:25,221
I think Max needs a little therapy.
278
00:13:26,555 --> 00:13:29,016
She seems to
have this addiction to danger.
279
00:13:29,308 --> 00:13:30,976
How many times is
she gonna put herself
280
00:13:31,101 --> 00:13:32,603
in these
life-threatening situations?
281
00:13:32,728 --> 00:13:34,855
She even had Santa Claus
put a gun to her head.
282
00:13:35,022 --> 00:13:37,483
She's just a little
too driven. That's all.
283
00:13:37,650 --> 00:13:39,485
Oh, no.
No, I think it goes way beyond driven.
284
00:13:39,485 --> 00:13:42,029
I think she's
slightly self-destructive.
285
00:13:43,197 --> 00:13:45,991
♪ Lola, I like you
286
00:13:46,283 --> 00:13:48,035
♪ Beggin' please ♪
287
00:13:48,160 --> 00:13:50,496
See, it's just like
that Eric Clapton song Layla.
288
00:13:50,621 --> 00:13:52,498
But I changed it to Lola.
289
00:13:52,957 --> 00:13:55,125
Cupid is a unisex creation,
290
00:13:55,251 --> 00:13:58,838
based on a Greek mythological character
of both genders.
291
00:13:58,963 --> 00:14:02,174
You maybe prefer women,
so I came by
292
00:14:02,258 --> 00:14:04,593
to see about
the big "what if."
293
00:14:07,263 --> 00:14:10,224
(IN ROBOTIC VOICE) I know you
wanted somebody younger.
294
00:14:11,767 --> 00:14:14,562
All I ask is that
you keep an open mind.
295
00:14:16,647 --> 00:14:19,984
I may have written.
I'm a little shy to say.
296
00:14:20,150 --> 00:14:21,652
Does it make a difference?
297
00:14:22,903 --> 00:14:23,988
Well, yes.
298
00:14:24,113 --> 00:14:28,075
See, I am here to meet a man
who wrote to me using the pseudo Cupid.
299
00:14:29,034 --> 00:14:30,244
Are you him?
300
00:14:30,703 --> 00:14:33,455
You're making me nervous.
Are you a cop or something?
301
00:14:35,833 --> 00:14:37,418
No, I'm not a cop.
302
00:14:37,960 --> 00:14:40,170
BEN: Well, it's just I've never responded
to an ad before.
303
00:14:40,254 --> 00:14:42,965
And to tell you the truth,
I'm a little bit embarrassed by it.
304
00:14:42,965 --> 00:14:44,425
You know,
taking out ads in papers,
305
00:14:44,425 --> 00:14:47,720
it's a little bit
tough to maintain esteem.
306
00:14:48,304 --> 00:14:49,471
Excuse me.
307
00:14:49,972 --> 00:14:51,473
This is
a private conversation.
308
00:14:51,557 --> 00:14:53,142
Which is now concluding.
309
00:14:53,350 --> 00:14:55,019
I have
an appointment with Lola.
310
00:14:57,479 --> 00:14:59,565
Ben, I'm sorry,
but this is my meeting.
311
00:15:01,984 --> 00:15:03,027
I'll call.
312
00:15:03,319 --> 00:15:04,570
Okay.
313
00:15:05,404 --> 00:15:06,864
Okay. Okay.
314
00:15:09,408 --> 00:15:10,659
(CLEARS THROAT)
315
00:15:14,747 --> 00:15:16,165
Are you Cupid?
316
00:15:16,832 --> 00:15:18,334
What are you looking for?
317
00:15:20,294 --> 00:15:23,589
Companionship. Love maybe.
318
00:15:26,175 --> 00:15:28,844
I guess that's what
everybody's looking for.
319
00:15:31,847 --> 00:15:33,599
What are you looking for?
320
00:15:35,476 --> 00:15:37,019
Somebody else.
321
00:15:43,609 --> 00:15:45,778
I'd avoid the classifieds, Lola.
322
00:15:47,696 --> 00:15:50,324
You don't want to get mixed up
with somebody crazy.
323
00:15:55,579 --> 00:15:58,457
Twice.
You people bring me down here twice.
324
00:15:59,375 --> 00:16:02,002
You have got two deputies
staking out a dead man.
325
00:16:02,086 --> 00:16:03,754
I get pulled away
from my own family...
326
00:16:03,754 --> 00:16:06,048
How do you know for sure
the man you killed is Cupid?
327
00:16:06,048 --> 00:16:07,549
You have no DNA.
328
00:16:07,633 --> 00:16:09,259
You have no
positive identification.
329
00:16:09,385 --> 00:16:11,303
We are the FBI.
330
00:16:11,428 --> 00:16:13,430
A federal
agency with the most
331
00:16:13,555 --> 00:16:15,641
sophisticated forensic technology
in the world.
332
00:16:15,641 --> 00:16:17,434
I asked for the facts.
You've given me a résumé.
333
00:16:17,559 --> 00:16:18,894
You don't know for sure!
334
00:16:18,978 --> 00:16:20,062
Don't start with me, Sheriff.
335
00:16:20,062 --> 00:16:21,855
Don't you start with me, Morell!
No, please don't start.
336
00:16:21,939 --> 00:16:23,482
I've had it up to here!
337
00:16:23,816 --> 00:16:25,401
JILL: Not now, Matthew.
We're busy.
338
00:16:25,734 --> 00:16:27,194
And stop
wasting that ketchup.
339
00:16:28,404 --> 00:16:29,905
How was the stagger?
340
00:16:30,072 --> 00:16:31,073
Go.
341
00:16:32,366 --> 00:16:34,994
JILL: And wash that stuff off
before you get it all over the house.
342
00:16:36,704 --> 00:16:40,207
Six guys, one woman,
seven pairs of prints. Who knows?
343
00:16:40,416 --> 00:16:41,917
There are still
people hanging around.
344
00:16:42,001 --> 00:16:43,127
Don't act like you know me.
345
00:16:43,127 --> 00:16:44,461
It's closing time.
346
00:16:44,586 --> 00:16:46,964
This is when the waiter
hits on the lonely customers.
347
00:16:47,131 --> 00:16:49,008
Plus which,
I got buns of steel,
348
00:16:50,634 --> 00:16:53,345
which any potential Joe Cupid
knows you like.
349
00:16:54,054 --> 00:16:56,807
Toilets have the automatic flushes.
I've never seen one up close.
350
00:16:56,932 --> 00:16:57,975
Why are you still here?
351
00:16:57,975 --> 00:16:59,643
I thought I could contribute
as a lay observer.
352
00:16:59,727 --> 00:17:02,438
Now, there were two guys
who acted really strange.
353
00:17:02,438 --> 00:17:04,356
Carter. Come on.
Anybody who answers
354
00:17:04,440 --> 00:17:06,025
a classified is
really strange.
355
00:17:06,150 --> 00:17:07,776
I should've known that.
356
00:17:07,860 --> 00:17:08,819
(MAXINE SIGHS)
357
00:17:11,864 --> 00:17:13,449
Oh, I'm sorry.
I didn't mean that...
358
00:17:13,866 --> 00:17:15,075
Yes, you did.
359
00:17:15,159 --> 00:17:17,202
No, I didn't.
Yes, you did.
360
00:17:20,998 --> 00:17:22,666
I got to go to
the ladies' room.
361
00:17:24,251 --> 00:17:26,837
Carter, I...
I understood you perfectly, Max.
362
00:17:26,837 --> 00:17:28,380
No need to explain.
363
00:17:28,756 --> 00:17:29,840
Max. Go.
364
00:17:34,720 --> 00:17:35,554
(SIGHS)
365
00:17:37,723 --> 00:17:39,933
I've answered a few
classifieds myself, you know.
366
00:17:41,101 --> 00:17:43,020
(SNICKERS)
Don't lie to me.
367
00:17:43,187 --> 00:17:44,772
Your pity is
offensive enough by itself.
368
00:17:44,772 --> 00:17:47,316
Don't compound it
by insulting my intelligence.
369
00:17:47,441 --> 00:17:52,029
Listen, Carter, holiday time,
Valentine's Day, people get lonely.
370
00:17:52,154 --> 00:17:53,447
Millions of people, probably.
371
00:17:53,447 --> 00:17:55,532
And there's nothing wrong
with you being one of 'em.
372
00:17:55,616 --> 00:17:57,284
That's why Max ran the ad.
373
00:17:57,409 --> 00:17:58,827
She wanted to meet somebody.
374
00:18:00,579 --> 00:18:01,997
You know what
the sad thing is?
375
00:18:02,206 --> 00:18:03,707
I fit the profile.
376
00:18:03,916 --> 00:18:05,375
I remember
reading about this guy.
377
00:18:05,501 --> 00:18:08,504
Highly intelligent loner,
pronounced social inhibitors,
378
00:18:08,504 --> 00:18:09,963
good with a knife.
379
00:18:11,340 --> 00:18:13,217
This Cupid,
he's no street mugger.
380
00:18:13,342 --> 00:18:15,094
He could be
somebody just like me.
381
00:18:25,437 --> 00:18:27,064
Be my Valentine?
382
00:18:27,314 --> 00:18:29,358
(GASPING)
383
00:18:32,402 --> 00:18:35,864
That's what Cupid
would say, right, Lola?
384
00:18:37,032 --> 00:18:40,285
Now, who the hell are you
and what do you want?
385
00:18:41,620 --> 00:18:43,497
I asked you a question.
386
00:18:44,081 --> 00:18:47,793
I'm a sheriff's deputy,
and I'm on a stakeout.
387
00:18:48,585 --> 00:18:50,420
Working
a stakeout without backup?
388
00:18:50,587 --> 00:18:52,005
I have backup.
389
00:18:53,590 --> 00:18:55,175
It's just backed up.
390
00:18:56,093 --> 00:18:58,512
Oh, you want to be cute?
391
00:18:59,221 --> 00:19:00,472
Freeze!
392
00:19:00,806 --> 00:19:04,101
This is a two-steel
.22 caliber pen gun.
393
00:19:04,309 --> 00:19:05,227
Nice try.
394
00:19:05,352 --> 00:19:06,687
Pen guns are
class three weapons,
395
00:19:06,687 --> 00:19:08,689
illegal for police
officers to carry.
396
00:19:08,856 --> 00:19:10,732
I got my FFL license.
397
00:19:10,816 --> 00:19:11,984
I don't think so.
398
00:19:11,984 --> 00:19:13,443
This one's real.
399
00:19:15,070 --> 00:19:17,656
You better drop it.
You don't know who you're dealing with.
400
00:19:17,656 --> 00:19:20,450
A potential dead man.
Drop the gun or your head explodes.
401
00:19:22,870 --> 00:19:23,829
(GRUNTS)
402
00:19:25,873 --> 00:19:26,915
Unacceptable.
403
00:19:29,793 --> 00:19:31,044
Are you really police?
404
00:19:31,128 --> 00:19:32,045
Shut up!
405
00:19:32,129 --> 00:19:33,255
You have the right
to remain silent...
406
00:19:33,463 --> 00:19:34,882
Forget the Miranda, Deputy.
407
00:19:34,882 --> 00:19:36,341
I know my rights.
408
00:19:36,508 --> 00:19:39,136
I'm Special Agent
Barry Jenkins, FBI.
409
00:19:39,845 --> 00:19:41,096
MAXINE: What?
410
00:19:41,180 --> 00:19:43,390
The ID's
in my inside pocket.
411
00:19:47,936 --> 00:19:51,481
Well, now, don't we
all feel a little silly?
412
00:19:51,982 --> 00:19:53,442
What are you doing here?
413
00:19:54,318 --> 00:19:58,071
The same thing as you.
Looking for Cupid.
414
00:20:04,244 --> 00:20:05,245
I should lock you up
415
00:20:05,370 --> 00:20:06,955
on false imprisonment,
possession without a carry.
416
00:20:07,039 --> 00:20:08,040
Shut your mouth.
417
00:20:08,040 --> 00:20:09,082
No. You listen to me.
418
00:20:09,166 --> 00:20:10,542
You want to take
another shot at me, Deputy?
419
00:20:10,626 --> 00:20:12,044
Now that we're face to face?
420
00:20:12,044 --> 00:20:13,045
You want another shot?
421
00:20:13,045 --> 00:20:14,296
I should throw you in jail.
422
00:20:14,296 --> 00:20:15,547
Unauthorized investigation.
423
00:20:15,631 --> 00:20:16,590
Threatening a police officer.
424
00:20:16,590 --> 00:20:17,674
Go ahead!
425
00:20:18,967 --> 00:20:20,761
Cupid killed my wife.
426
00:20:21,511 --> 00:20:22,596
What?
427
00:20:24,681 --> 00:20:28,227
You wanna stop me from going after him,
you'll have to lock me up.
428
00:20:30,187 --> 00:20:31,897
Why did you grab me?
429
00:20:32,314 --> 00:20:33,440
I'm obviously not...
430
00:20:33,440 --> 00:20:35,067
Nothing is
obvious about Cupid.
431
00:20:37,611 --> 00:20:41,198
We got no DNA,
we got no semen residue,
432
00:20:42,115 --> 00:20:43,492
we got nothing.
433
00:20:43,659 --> 00:20:45,702
Cupid could be
posing as a woman.
434
00:20:46,370 --> 00:20:48,872
I see the two of
you talking, I figure,
435
00:20:49,748 --> 00:20:53,460
probably, the guy's got an accomplice.
We don't know anything for sure.
436
00:20:53,460 --> 00:20:56,296
So then how can you know
the guy they nailed wasn't Cupid?
437
00:20:56,546 --> 00:20:57,506
(SCOFFS)
438
00:20:58,131 --> 00:21:00,050
Because the guy they
dropped was sloppy.
439
00:21:00,050 --> 00:21:02,302
He left prints
and fluids all over.
440
00:21:04,137 --> 00:21:07,057
The FBI busted in
on a rape in progress and killed him.
441
00:21:07,307 --> 00:21:09,017
Since he met the victim
through the classifieds,
442
00:21:09,101 --> 00:21:10,978
they declare him to be Cupid.
443
00:21:12,604 --> 00:21:13,772
There's no way.
444
00:21:14,856 --> 00:21:15,983
I've been living in
this bastard's head
445
00:21:15,983 --> 00:21:18,110
for four years
and I'm telling you,
446
00:21:19,569 --> 00:21:23,448
there is no way
he goes down that easy.
447
00:21:27,703 --> 00:21:29,538
And you think
he came to Rome to kill Maxine?
448
00:21:29,538 --> 00:21:30,998
Absolutely.
449
00:21:31,790 --> 00:21:35,377
Cupid picked her classified off a wire,
because she's a poetry lover.
450
00:21:35,919 --> 00:21:37,421
We know he works
with a computer.
451
00:21:37,546 --> 00:21:39,965
He's a four-star hacker.
He probably tracked her P.O. number,
452
00:21:39,965 --> 00:21:41,466
figured out who she is.
453
00:21:41,883 --> 00:21:42,968
How?
454
00:21:43,844 --> 00:21:45,012
How?
455
00:21:46,596 --> 00:21:48,682
This guy has twiddled the FBI
for four years.
456
00:21:48,682 --> 00:21:50,434
The post office is nothing.
457
00:21:51,518 --> 00:21:54,938
My money says he discovered
he had a cop here,
458
00:21:55,439 --> 00:21:57,774
and he couldn't
resist the challenge.
459
00:22:00,235 --> 00:22:04,072
See, more than the kill,
he gets off on his superiority.
460
00:22:04,364 --> 00:22:08,076
Outsmarting the police, one-upsmanship,
he's in love with the game.
461
00:22:09,661 --> 00:22:11,038
Now I'm the game.
462
00:22:13,498 --> 00:22:16,084
Deputy Sheriff, poetry lover.
463
00:22:17,127 --> 00:22:19,504
You are the game.
464
00:22:23,383 --> 00:22:25,010
Did he come to
the bar tonight?
465
00:22:25,635 --> 00:22:29,264
I don't know if he came to the bar.
But I'd bet on this.
466
00:22:30,515 --> 00:22:32,809
Cupid has come to Rome.
467
00:22:34,644 --> 00:22:38,357
Barry Jenkins has lost his mind, Sheriff.
He's borderline insane.
468
00:22:38,523 --> 00:22:40,484
Wait a minute. He's one of your agents.
How can you possibly...
469
00:22:40,484 --> 00:22:42,944
He doesn't work for the FBI anymore.
We fired him.
470
00:22:43,028 --> 00:22:44,237
You fired him?
471
00:22:44,529 --> 00:22:48,909
When Cupid killed his wife, he went crazy.
We had to let him go.
472
00:22:49,326 --> 00:22:51,953
He refuses to
believe that we got Cupid.
473
00:22:52,204 --> 00:22:53,997
The doctors say
it's because he feels
474
00:22:54,081 --> 00:22:56,917
this compulsion to
even the score himself.
475
00:22:57,167 --> 00:22:59,586
And with Cupid already dead,
he can't do that.
476
00:22:59,711 --> 00:23:02,214
So, as of now,
he doesn't even work for the FBI?
477
00:23:02,214 --> 00:23:05,175
Absolutely not.
The man is insane.
478
00:23:05,175 --> 00:23:06,301
(ARROW WHIZZING)
479
00:23:06,385 --> 00:23:09,012
(SCREAMING)
480
00:23:09,638 --> 00:23:12,557
Diversity jurisdiction.
We can sue in federal court.
481
00:23:12,641 --> 00:23:14,393
Get this man out of here.
Get back, Doug.
482
00:23:14,518 --> 00:23:15,977
(ALL CLAMORING)
483
00:23:16,228 --> 00:23:18,313
Hire me now
or I'll defend Cupid later.
484
00:23:18,397 --> 00:23:20,190
Jimmy.
And take the mortician, too.
485
00:23:21,733 --> 00:23:22,943
Everybody out!
486
00:23:23,360 --> 00:23:24,778
I want that
arrow for evidence.
487
00:23:24,778 --> 00:23:25,779
Out.
488
00:23:26,655 --> 00:23:27,864
He shot Morell?
489
00:23:27,948 --> 00:23:28,907
Left cheek.
490
00:23:28,907 --> 00:23:30,575
Jill's stitching
him up right now.
491
00:23:30,659 --> 00:23:32,035
He's taunting the FBI.
492
00:23:32,119 --> 00:23:33,203
He knows they're here and...
493
00:23:33,328 --> 00:23:34,496
Max. Get lost.
494
00:23:39,418 --> 00:23:41,670
Excuse me. Can I help you?
495
00:23:41,670 --> 00:23:43,463
Uh, yeah. Um...
496
00:23:47,175 --> 00:23:50,720
My car was vandalized last night
outside of Patton's bar.
497
00:23:50,804 --> 00:23:52,514
The radio was stolen.
498
00:23:52,514 --> 00:23:54,850
Oh. Well, actually
Patton's is in Windsor.
499
00:23:54,850 --> 00:23:56,518
So you'd have to
file your report there.
500
00:23:56,685 --> 00:23:57,894
Oh, I...
501
00:23:57,978 --> 00:23:59,604
I'm in Hogan County, right?
502
00:23:59,688 --> 00:24:01,356
Yeah, but Windsor
would have jurisdiction
503
00:24:01,440 --> 00:24:03,233
over anything that happens
at Patton's, so...
504
00:24:03,733 --> 00:24:05,068
Okay.
505
00:24:05,485 --> 00:24:07,737
You see, I was just staying
over at Benton's Motel,
506
00:24:07,821 --> 00:24:09,781
and I thought,
you know, it'd just be easier
507
00:24:09,865 --> 00:24:11,658
to come over here since...
508
00:24:11,658 --> 00:24:12,993
Have we met?
509
00:24:13,493 --> 00:24:14,870
I don't think so.
510
00:24:16,621 --> 00:24:18,123
You look familiar.
511
00:24:23,253 --> 00:24:24,963
Sorry to trouble you.
512
00:24:37,851 --> 00:24:39,352
You run his
prints on the glass?
513
00:24:39,519 --> 00:24:40,896
Turned up nothing.
514
00:24:40,896 --> 00:24:41,980
It's him.
515
00:24:42,105 --> 00:24:43,398
What?
516
00:24:43,482 --> 00:24:45,400
If he's Cupid,
why would he be so brazen
517
00:24:45,484 --> 00:24:47,194
as to walk right into
a sheriff's station?
518
00:24:47,194 --> 00:24:50,238
Because that's the joy.
Don't you get it?
519
00:24:50,739 --> 00:24:53,408
It's like the mouse doing a little dance
in front of the cat.
520
00:24:55,911 --> 00:24:58,121
Did you see how clean
and fastidious he was?
521
00:24:58,205 --> 00:25:00,248
That mean something?
Oh, yes.
522
00:25:00,665 --> 00:25:04,669
He obsesses over cleanliness.
He obsesses over it.
523
00:25:05,712 --> 00:25:08,590
All the victims
were very pristine, virginal clean.
524
00:25:08,715 --> 00:25:10,675
I know more about Cupid than you do.
Do not.
525
00:25:10,800 --> 00:25:13,261
There was a special fold-out section
in my coroner's quarterly.
526
00:25:13,428 --> 00:25:14,763
They said he prefers
rape to intercourse
527
00:25:14,763 --> 00:25:16,640
because he doesn't like vaginal fluid.
You made that up.
528
00:25:16,765 --> 00:25:18,225
He's mysophobic,
fear of dirt.
529
00:25:18,225 --> 00:25:20,393
Nosophobic, fear of disease.
I know what it means.
530
00:25:20,519 --> 00:25:22,687
I'm telling you, Ginny,
I have criminal logistic skills.
531
00:25:22,771 --> 00:25:25,899
For me not to be deputized,
much less utilized, is an atrocity!
532
00:25:26,399 --> 00:25:28,276
Oh, give it up.
533
00:25:30,987 --> 00:25:32,989
Right now,
he thinks he's chosen you.
534
00:25:33,573 --> 00:25:35,283
He doesn't know
that we've made him.
535
00:25:35,367 --> 00:25:37,953
I have his phone number.
He gave it to me last night.
536
00:25:37,953 --> 00:25:39,913
I also know his room
number at the motel.
537
00:25:40,121 --> 00:25:41,206
Okay.
538
00:25:42,249 --> 00:25:44,251
You call him.
Set up another meet.
539
00:25:44,251 --> 00:25:45,835
Cancel that order.
540
00:25:50,048 --> 00:25:51,550
You having fun, Barry?
541
00:25:52,801 --> 00:25:54,427
This doesn't concern you.
542
00:25:55,512 --> 00:25:56,930
You closed this case.
543
00:25:56,930 --> 00:25:59,349
You have no authority to be
investigating this.
544
00:25:59,349 --> 00:26:00,433
You have been discharged.
545
00:26:00,517 --> 00:26:02,060
I'm investigating
it because you won't.
546
00:26:02,060 --> 00:26:03,603
I'm talking.
And I'm not listening.
547
00:26:03,687 --> 00:26:05,355
Sheriff, I want
this man put in lockup.
548
00:26:05,522 --> 00:26:08,275
Cupid has spent four years
embarrassing the bureau.
549
00:26:08,400 --> 00:26:10,026
This is your statement?
550
00:26:10,694 --> 00:26:14,281
Nobody at the bureau
truly believes that we shot him down.
551
00:26:14,281 --> 00:26:16,783
We closed the case
to make him cocky,
552
00:26:17,242 --> 00:26:18,910
to make him feel free,
553
00:26:18,994 --> 00:26:20,495
so he'd get more
blatant with his ridicule.
554
00:26:20,579 --> 00:26:21,580
You're wrong.
555
00:26:21,580 --> 00:26:22,747
You know I'm right.
556
00:26:22,831 --> 00:26:25,041
The guy sent you
a Christmas card for God's sakes,
557
00:26:25,208 --> 00:26:26,876
after he was
supposedly gunned down.
558
00:26:26,960 --> 00:26:28,461
You know damn
well he's out there!
559
00:26:28,753 --> 00:26:30,422
I am ordering you
right now to stop...
560
00:26:30,422 --> 00:26:33,216
And I'm not taking
your orders anymore!
561
00:26:33,300 --> 00:26:34,551
Sheriff, I want this
man put in custody.
562
00:26:34,551 --> 00:26:35,760
Kenny, take him.
563
00:26:35,844 --> 00:26:37,178
For what?
564
00:26:37,262 --> 00:26:39,014
I've been honest
with you about who I am.
565
00:26:39,014 --> 00:26:40,390
Well, you can just
sit in there till
566
00:26:40,390 --> 00:26:41,808
I damn well figure out
what to do with you.
567
00:26:41,808 --> 00:26:43,143
Now, take him.
568
00:26:43,435 --> 00:26:44,894
Come on. Let's go.
569
00:26:53,570 --> 00:26:54,821
Good God.
570
00:26:56,698 --> 00:26:57,741
What?
571
00:27:05,915 --> 00:27:08,835
I never told anybody
that Cupid sent me a Christmas card.
572
00:27:10,587 --> 00:27:12,422
I never logged
it into evidence.
573
00:27:13,173 --> 00:27:18,345
The only way that Barry could've known
that is for him to be Cupid.
574
00:27:21,973 --> 00:27:24,100
MORELL:
I'm telling you. It's him.
575
00:27:24,267 --> 00:27:25,393
What?
576
00:27:26,061 --> 00:27:27,729
It all makes sense.
577
00:27:28,521 --> 00:27:31,066
How he could stay ahead of us,
know every move.
578
00:27:31,232 --> 00:27:33,109
He headed up
the investigation.
579
00:27:33,318 --> 00:27:34,944
KENNY:
He killed his own wife?
580
00:27:35,028 --> 00:27:36,363
God, he must have.
581
00:27:37,739 --> 00:27:42,410
He's always been off.
582
00:27:43,578 --> 00:27:44,621
He...
583
00:27:45,413 --> 00:27:46,414
What?
584
00:27:47,540 --> 00:27:49,376
We still can't get him.
585
00:27:50,293 --> 00:27:52,545
We have no
evidence whatsoever.
586
00:27:52,712 --> 00:27:54,214
You can't convict
a man of eight murders
587
00:27:54,214 --> 00:27:56,132
just because he had knowledge
of a Christmas card.
588
00:27:56,257 --> 00:27:58,301
My God,
we still can't get him.
589
00:27:59,177 --> 00:28:00,679
Maybe I can get him.
590
00:28:01,471 --> 00:28:02,555
Excuse me?
591
00:28:03,598 --> 00:28:05,225
I'm his mark.
592
00:28:05,600 --> 00:28:07,894
Whatever game he's playing,
he's playing it to get me.
593
00:28:07,894 --> 00:28:09,104
Let's let him play.
594
00:28:09,104 --> 00:28:10,730
Mmm-mmm. Too dangerous.
595
00:28:10,814 --> 00:28:11,940
No. It could work.
596
00:28:12,148 --> 00:28:13,608
She has no field experience
in undercover...
597
00:28:13,692 --> 00:28:16,194
I got the Green Bay Chopper.
I've solved...
598
00:28:16,194 --> 00:28:17,862
This is
a different league, Deputy.
599
00:28:18,363 --> 00:28:20,323
Cupid is a different league.
600
00:28:20,824 --> 00:28:24,411
I can help you get him.
I'm his mark.
601
00:28:27,539 --> 00:28:29,207
I'll need you, too.
602
00:28:41,136 --> 00:28:42,637
I can let you go.
603
00:28:46,683 --> 00:28:48,435
But I'm off the case.
604
00:28:49,519 --> 00:28:51,020
What did he tell you?
605
00:28:53,064 --> 00:28:55,108
Stuff in your FBI file.
606
00:28:55,442 --> 00:28:59,154
"Suffered psychological breakdown
when your wife got killed."
607
00:29:01,948 --> 00:29:05,076
FBI shrinks think
you've gone a little insane.
608
00:29:05,535 --> 00:29:08,872
Company line. Company line.
609
00:29:12,542 --> 00:29:14,544
Know why he killed my wife?
610
00:29:15,795 --> 00:29:19,007
Because he wanted
the satisfaction of my anguish.
611
00:29:19,174 --> 00:29:21,801
He wanted me to
know that he'd bested me.
612
00:29:22,177 --> 00:29:24,512
That's what
he lives for, Cupid.
613
00:29:24,721 --> 00:29:26,806
Let it go, Barry. Cupid is dead.
614
00:29:26,890 --> 00:29:28,057
He is not dead!
615
00:29:29,726 --> 00:29:31,978
That guy they
gunned down wasn't Cupid.
616
00:29:34,939 --> 00:29:36,274
He's out there.
617
00:29:37,734 --> 00:29:39,903
It could be this Sasha guy.
618
00:29:43,406 --> 00:29:44,824
Maxine,
619
00:29:46,910 --> 00:29:48,411
we could trap him.
620
00:29:48,828 --> 00:29:50,121
You and me,
working together...
621
00:29:50,246 --> 00:29:52,832
Hey, you don't
work for the FBI.
622
00:29:52,916 --> 00:29:54,000
Sheriff.
623
00:29:54,000 --> 00:29:57,253
You will not use one of my deputies
on your civilian bounty hunt.
624
00:29:57,420 --> 00:29:59,339
Jimmy, maybe...
No!
625
00:30:00,131 --> 00:30:02,926
You continue to participate
in this investigation,
626
00:30:02,926 --> 00:30:05,386
I'll have you
arrested and prosecuted.
627
00:30:06,763 --> 00:30:09,015
You assist him in
any way, you're fired.
628
00:30:10,391 --> 00:30:11,768
Sasha could be...
629
00:30:11,768 --> 00:30:13,061
That's an order.
630
00:30:14,145 --> 00:30:15,647
Now, you get him out of here.
631
00:30:15,772 --> 00:30:17,273
And stay
the hell away from him.
632
00:30:20,652 --> 00:30:21,778
I'm sorry.
633
00:30:23,988 --> 00:30:25,323
One night.
634
00:30:28,368 --> 00:30:31,162
Call Sasha, set up the meet.
635
00:30:32,497 --> 00:30:33,957
I'll back you up.
636
00:30:34,082 --> 00:30:36,042
Barry, no.
You heard what he said.
637
00:30:36,042 --> 00:30:39,504
One dinner date as a civilian.
638
00:30:49,305 --> 00:30:53,142
Deputy,
I know he's still out there.
639
00:30:55,144 --> 00:30:57,438
And I believe that
you think so, too.
640
00:30:59,357 --> 00:31:02,735
I'll tail you.
I'll protect you.
641
00:31:03,319 --> 00:31:08,283
You invite Sasha to your house,
and when he makes his move,
642
00:31:08,283 --> 00:31:10,118
we'll pounce.
643
00:31:10,910 --> 00:31:13,788
He wants to meet at my apartment
tomorrow night before.
644
00:31:13,913 --> 00:31:17,000
Go over the plan,
then I go on my date with Sasha.
645
00:31:17,792 --> 00:31:19,335
He wants Sasha
to bring you home
646
00:31:19,419 --> 00:31:21,713
so Sasha will be
set up as a suspect.
647
00:31:22,297 --> 00:31:24,841
We can't let an innocent man
be part of a sting.
648
00:31:25,550 --> 00:31:27,719
You get rid of
Sasha at the front door.
649
00:31:27,886 --> 00:31:29,721
Tell Jenkins he
didn't want to come in.
650
00:31:30,680 --> 00:31:32,056
How is this gonna work?
651
00:31:32,140 --> 00:31:33,516
We wire her.
652
00:31:33,725 --> 00:31:35,894
This guy's
a classic megalomaniac.
653
00:31:35,894 --> 00:31:37,687
We figure he
probably gloats over
654
00:31:37,687 --> 00:31:39,731
his exploits
before killing his prey.
655
00:31:39,856 --> 00:31:41,232
We get it on tape.
656
00:31:41,357 --> 00:31:43,860
You mean, we let him tiptoe
right up to the verge of killing her?
657
00:31:43,860 --> 00:31:45,528
As soon as we
get enough on tape, we move.
658
00:31:45,695 --> 00:31:46,946
Absolutely not. Jimmy.
659
00:31:47,030 --> 00:31:48,281
Excuse me.
660
00:31:48,281 --> 00:31:50,116
Can you ensure
this officer's safety?
661
00:31:51,075 --> 00:31:52,035
No.
662
00:31:54,203 --> 00:31:55,663
We can take steps.
663
00:31:56,164 --> 00:31:57,498
We'll wire you for sound.
664
00:31:57,665 --> 00:32:00,543
We'll equip you with a .25 automatic
in case he tries anything.
665
00:32:00,627 --> 00:32:02,378
He got her gun the last time.
666
00:32:02,462 --> 00:32:03,796
I'm not going to lie to you.
667
00:32:03,880 --> 00:32:05,048
We could take every precaution.
668
00:32:05,048 --> 00:32:07,592
This is still going to be
extremely dangerous.
669
00:32:07,884 --> 00:32:09,427
It's too risky, Max.
670
00:32:12,138 --> 00:32:13,556
I say no.
671
00:32:15,058 --> 00:32:16,726
Can it be my decision?
672
00:32:17,602 --> 00:32:18,978
Your decision.
673
00:32:19,270 --> 00:32:21,105
You understand the danger.
674
00:32:23,816 --> 00:32:25,109
I'm a cop.
675
00:32:27,278 --> 00:32:29,447
This is why
I chose to be a cop.
676
00:32:31,532 --> 00:32:32,909
Let's get him.
677
00:32:42,418 --> 00:32:43,753
MAXINE: They're beautiful.
678
00:32:45,380 --> 00:32:47,423
The bug is under
the center stone.
679
00:32:47,590 --> 00:32:49,467
Just speak
normally and remember,
680
00:32:49,467 --> 00:32:51,302
this is our sole
means of tracking you.
681
00:32:51,386 --> 00:32:52,553
That's nuts.
682
00:32:52,637 --> 00:32:54,180
Jenkins said
he'd be tailing her.
683
00:32:54,305 --> 00:32:56,766
If we try to follow,
he'd smell our spots.
684
00:32:56,766 --> 00:32:59,227
I'm not sending my deputy
out there unprotected.
685
00:32:59,352 --> 00:33:02,855
He's not gonna do anything
until he gets in her apartment.
686
00:33:04,399 --> 00:33:07,026
Each of the victims
died in her own home.
687
00:33:07,777 --> 00:33:11,739
It's part of the violation,
that they die in their own homes.
688
00:33:12,198 --> 00:33:16,327
He won't kill unless he has
the victim's complete and total trust.
689
00:33:16,619 --> 00:33:18,079
That's the game.
690
00:33:18,705 --> 00:33:21,833
That's why you have to tell him
that you're a cop.
691
00:33:24,544 --> 00:33:25,586
Tell him?
692
00:33:26,462 --> 00:33:28,047
BARRY: He already knows.
693
00:33:28,256 --> 00:33:33,344
But by you telling him,
that allows him to trust you.
694
00:33:35,054 --> 00:33:37,348
That'll tell him
that he's not at risk with you,
695
00:33:38,057 --> 00:33:39,767
that there's no
danger for him.
696
00:33:40,810 --> 00:33:44,939
It's only when
he feels safe that he kills.
697
00:33:45,898 --> 00:33:47,567
Guy's describing himself.
698
00:33:47,567 --> 00:33:49,610
He's detailing his own profile.
699
00:33:49,902 --> 00:33:53,114
Once he knows that
you've given yourself over to him,
700
00:33:53,531 --> 00:33:55,324
that's when he'll kill.
701
00:33:55,616 --> 00:33:57,994
But you'll stop him
before he gets that far.
702
00:33:59,162 --> 00:34:00,788
What a lovely necklace.
703
00:34:02,040 --> 00:34:03,291
Where did you get it?
704
00:34:03,791 --> 00:34:05,043
Oh, God.
705
00:34:05,043 --> 00:34:06,502
(MORELL SHUSHING)
706
00:34:06,794 --> 00:34:08,212
MAXINE:
A family heirloom.
707
00:34:09,505 --> 00:34:12,633
Father's side or mother's?
708
00:34:13,509 --> 00:34:15,011
Father's mother.
709
00:34:16,846 --> 00:34:18,973
I think it's
a little too sophisticated.
710
00:34:19,724 --> 00:34:21,517
He likes innocence.
711
00:34:23,269 --> 00:34:27,190
A bare neck would
be more virginal.
712
00:34:28,066 --> 00:34:29,025
Clean.
713
00:34:31,444 --> 00:34:34,363
Well, it makes me feel sexy.
714
00:34:35,615 --> 00:34:38,034
I think I'll be
much more confident with it on.
715
00:34:47,376 --> 00:34:48,461
Okay.
716
00:34:48,669 --> 00:34:49,962
That was close.
717
00:34:50,046 --> 00:34:51,005
Thank you.
718
00:34:57,720 --> 00:34:59,138
He could kill her now.
719
00:34:59,222 --> 00:35:01,557
He's alone with her
in the apartment now. He could do it.
720
00:35:01,641 --> 00:35:03,601
No. He wants to go through
the whole charade first.
721
00:35:03,893 --> 00:35:06,145
It's important to him that she jump
through all the right hoops first.
722
00:35:06,229 --> 00:35:07,814
Why?
723
00:35:07,814 --> 00:35:12,360
Because he has to satisfy himself
that he has complete control.
724
00:35:14,278 --> 00:35:18,282
His erection comes
from the manipulation,
725
00:35:18,616 --> 00:35:20,076
the puppeteering.
726
00:35:21,953 --> 00:35:25,498
We better go. I told him I'd pick him up
at 8:00 at his motel.
727
00:35:26,249 --> 00:35:28,000
You're going to follow me.
728
00:35:30,920 --> 00:35:33,172
I'll be four car lengths
behind you.
729
00:35:34,006 --> 00:35:35,842
Okay. Let's go.
730
00:35:37,301 --> 00:35:38,845
Let's go.
731
00:35:39,137 --> 00:35:40,680
Soon as they arrive
at the restaurant,
732
00:35:40,680 --> 00:35:42,932
all teams should position
within the apartment radius.
733
00:35:42,932 --> 00:35:44,225
MAN: Ten-four.
734
00:35:44,559 --> 00:35:45,977
MORELL:
So far, so good.
735
00:35:54,735 --> 00:36:01,742
♪ Cupid draw back your bow
And let your arrow go
736
00:36:02,994 --> 00:36:05,121
♪ Straight to
my lover's heart ♪
737
00:36:05,413 --> 00:36:07,123
Sam Cooke, right?
738
00:36:07,123 --> 00:36:09,417
Yes. My favorite singer.
739
00:36:09,417 --> 00:36:11,878
You know, when I saw your ad
addressed to Cupid,
740
00:36:11,878 --> 00:36:15,631
it's like I knew
it was meant for me.
741
00:36:17,675 --> 00:36:19,510
You are so beautiful.
742
00:36:22,013 --> 00:36:23,890
I love women in white.
743
00:36:27,476 --> 00:36:29,228
Ben, I have
a confession to make.
744
00:36:30,354 --> 00:36:31,480
What?
745
00:36:32,732 --> 00:36:34,859
Well,
remember the other night
746
00:36:34,859 --> 00:36:36,694
when you joked,
"Are you a cop?"
747
00:36:36,819 --> 00:36:37,820
Uh-huh.
748
00:36:39,280 --> 00:36:40,448
I am.
749
00:36:41,782 --> 00:36:42,992
Very smart.
750
00:36:42,992 --> 00:36:44,660
She's doing this
for Jenkins' benefit.
751
00:36:44,785 --> 00:36:45,912
She's saying what
he wants her to say.
752
00:36:46,162 --> 00:36:47,121
Why?
753
00:36:47,330 --> 00:36:49,665
Because it's possible he bugged her
without her knowing it.
754
00:36:53,628 --> 00:36:54,962
I knew you were a cop.
755
00:36:57,173 --> 00:36:58,758
You did?
Mmm-hmm.
756
00:36:59,508 --> 00:37:01,761
I happen to be
an FBI news junkie,
757
00:37:01,761 --> 00:37:04,263
like following serial killers,
that kind of stuff.
758
00:37:06,891 --> 00:37:08,059
Really?
759
00:37:08,893 --> 00:37:10,394
And I recognized you.
760
00:37:11,395 --> 00:37:13,606
You killed
the Green Bay Chopper.
761
00:37:14,190 --> 00:37:16,150
I saw your picture in the paper.
762
00:37:22,823 --> 00:37:24,742
Isn't that funny?
Mmm-hmm.
763
00:37:25,076 --> 00:37:28,955
In fact, I actually went to the Rome
Sheriff Station yesterday
764
00:37:30,206 --> 00:37:31,582
to look for you.
765
00:37:33,167 --> 00:37:34,210
Oh.
766
00:37:35,378 --> 00:37:37,463
Ask me,
this guy's just as weird as Jenkins.
767
00:37:37,463 --> 00:37:38,839
Shh!
JIMMY: Quiet.
768
00:37:45,263 --> 00:37:48,849
♪ Cupid draw back your bow ♪
769
00:37:48,933 --> 00:37:50,059
You are flat.
770
00:37:50,059 --> 00:37:52,895
I'm sorry. I can never sing
on a full stomach.
771
00:37:57,066 --> 00:37:58,943
You know...
Huh?
772
00:37:59,360 --> 00:38:01,028
...I was thinking,
would you like to go back
773
00:38:01,153 --> 00:38:02,863
to my apartment
for some coffee?
774
00:38:03,406 --> 00:38:06,450
Really?
I mean, that would be great.
775
00:38:07,827 --> 00:38:10,204
Okay.
My car's right over here.
776
00:38:10,371 --> 00:38:12,206
Well, you know.
777
00:38:12,748 --> 00:38:13,958
My car's right here.
778
00:38:14,083 --> 00:38:15,501
Why don't we just go in mine?
779
00:38:15,501 --> 00:38:17,878
Yours?
How did yours get here?
780
00:38:17,962 --> 00:38:19,547
I dropped it off
this afternoon.
781
00:38:19,797 --> 00:38:23,426
You know... I know you're gonna think
this is stupid,
782
00:38:23,551 --> 00:38:26,178
but I got this
masculinity thing.
783
00:38:26,762 --> 00:38:32,560
And when I wanna take a woman home,
I like to be able to drive.
784
00:38:34,103 --> 00:38:35,229
(LAUGHING)
785
00:38:39,150 --> 00:38:40,609
Let's take mine.
786
00:38:40,818 --> 00:38:42,069
(GRUNTING)
787
00:38:45,031 --> 00:38:46,032
Hey.
788
00:38:46,741 --> 00:38:48,242
What the hell was that?
Quiet!
789
00:38:48,326 --> 00:38:49,994
BEN:
Why don't you reconsider?
790
00:38:50,619 --> 00:38:51,912
What are you doing?
791
00:38:51,996 --> 00:38:53,581
It's what you're
gonna be doing.
792
00:38:57,293 --> 00:38:58,544
Change of plan.
793
00:38:58,711 --> 00:39:01,255
We're going to my hotel
instead of your place.
794
00:39:01,422 --> 00:39:03,007
Something a little different.
795
00:39:05,968 --> 00:39:07,136
What's the name of the hotel?
796
00:39:07,136 --> 00:39:08,179
Sheriff, hold on!
797
00:39:08,179 --> 00:39:09,930
No, I'm not gonna hold on.
That's my deputy.
798
00:39:10,014 --> 00:39:10,973
They're not coming
back to the apartment.
799
00:39:11,057 --> 00:39:12,183
What's the name of the hotel?
800
00:39:12,183 --> 00:39:13,809
Benton's Country Inn
on Rod Road.
801
00:39:14,060 --> 00:39:16,687
Benton's Country
Inn on Rod Road. Let's go, all units!
802
00:39:38,250 --> 00:39:39,418
(SIRENS WAILING)
803
00:39:52,723 --> 00:39:54,433
I thought we were
going to your motel.
804
00:39:54,517 --> 00:39:56,769
Oh, I just said that
'cause I knew you were miked.
805
00:39:56,769 --> 00:39:58,479
Don't want
the FBI to disturb us.
806
00:39:58,646 --> 00:40:00,731
No, no, no. We got to
do this at your place.
807
00:40:00,815 --> 00:40:02,108
I'm a traditionalist.
808
00:40:02,233 --> 00:40:06,320
Now come on.
Take your keys out. Open the door.
809
00:40:07,947 --> 00:40:09,824
Don't look for your gun.
I removed it.
810
00:40:09,949 --> 00:40:12,034
Now come on.
Open. Open. Open.
811
00:40:12,201 --> 00:40:13,953
Come on, open!
812
00:40:17,289 --> 00:40:20,251
That's very good.
But it's not perfect.
813
00:40:20,501 --> 00:40:22,253
Do you wanna know why?
814
00:40:22,461 --> 00:40:24,463
Because you didn't trust me.
815
00:40:24,713 --> 00:40:27,466
You wore a wire
because you didn't trust me.
816
00:40:27,591 --> 00:40:28,926
Please don't do this.
817
00:40:28,926 --> 00:40:32,012
And it can't be perfect
without the trust!
818
00:40:33,764 --> 00:40:34,932
(BEN GRUNTS)
819
00:40:36,225 --> 00:40:37,560
(PANTING)
820
00:40:37,810 --> 00:40:41,313
Please, say you trust me.
821
00:40:42,314 --> 00:40:43,774
Ben.
Say it!
822
00:40:46,444 --> 00:40:47,653
I trust you.
823
00:40:48,070 --> 00:40:49,238
Good.
824
00:40:56,954 --> 00:41:01,459
Because the FBI,
they trusted you.
825
00:41:02,877 --> 00:41:04,837
They trusted you
to pull this off.
826
00:41:07,756 --> 00:41:09,633
So, I guess they lose again.
827
00:41:15,014 --> 00:41:16,223
And you lose, too.
828
00:41:16,348 --> 00:41:17,516
Ben, no.
829
00:41:17,766 --> 00:41:18,809
Freeze!
830
00:41:19,935 --> 00:41:21,020
(GUN FIRES)
831
00:41:29,904 --> 00:41:30,988
Him?
832
00:41:34,366 --> 00:41:35,951
I thought it was you.
833
00:41:36,452 --> 00:41:37,786
What?
834
00:41:38,871 --> 00:41:42,875
The FBI, everybody,
we were stinging you!
835
00:41:43,959 --> 00:41:46,587
Oh, my God. Oh, my God.
836
00:41:46,962 --> 00:41:48,714
Oh, my God.
837
00:41:49,048 --> 00:41:50,549
It's okay. It's okay.
838
00:41:50,716 --> 00:41:52,218
Thank you.
It's okay.
839
00:41:52,676 --> 00:41:53,761
Thank you.
840
00:41:58,599 --> 00:41:59,850
Barry!
841
00:42:00,768 --> 00:42:05,314
You, freeze! I said freeze.
842
00:42:06,190 --> 00:42:08,484
I'll shoot again. I will.
843
00:42:28,420 --> 00:42:29,880
What the hell?
844
00:42:31,090 --> 00:42:33,092
Be my Valentine?
845
00:42:36,512 --> 00:42:42,268
Didn't I tell you? Cupid simply must work
with an accomplice.
846
00:42:47,690 --> 00:42:49,525
Sting the stinger.
847
00:42:51,068 --> 00:42:55,114
I've always wanted to be the fly
lured into the web
848
00:42:56,740 --> 00:42:59,118
only to devour the spider.
849
00:43:00,369 --> 00:43:03,539
What's that if
not poetry, Maxine?
850
00:43:05,249 --> 00:43:09,253
And the trust.
Oh, you trusted me.
851
00:43:09,253 --> 00:43:13,716
You fell into my arms
like your savior.
852
00:43:14,675 --> 00:43:17,553
This is too sick.
This is sick.
853
00:43:18,554 --> 00:43:21,432
Certain traditions
must be observed.
854
00:43:21,932 --> 00:43:23,309
I'm very habitual.
855
00:43:23,642 --> 00:43:24,810
No.
856
00:43:24,810 --> 00:43:27,104
Barry, no. I'm not clean.
I'm not pristine.
857
00:43:27,313 --> 00:43:28,772
It's that time of the month.
858
00:43:28,856 --> 00:43:32,610
Very good. I like
a thinking man's victim.
859
00:43:33,110 --> 00:43:34,361
No.
860
00:43:35,487 --> 00:43:38,699
Look, I have a tampon right here.
861
00:43:39,575 --> 00:43:41,201
I'm not clean.
862
00:43:41,619 --> 00:43:43,203
(SHUSHING)
863
00:43:43,287 --> 00:43:47,666
It's too late.
It's bang-bang time.
864
00:43:48,083 --> 00:43:49,543
No!
865
00:43:51,003 --> 00:43:51,879
(GROANS)
866
00:43:52,963 --> 00:43:54,006
Freeze!
867
00:43:58,135 --> 00:44:02,681
I told you I had a pen gun.
You should have trusted me.
868
00:44:02,890 --> 00:44:04,141
I told you!
869
00:44:05,351 --> 00:44:06,685
I told you.
870
00:44:15,235 --> 00:44:17,321
His vital signs are okay.
He's gonna live.
871
00:44:17,446 --> 00:44:18,697
In prison. Yeah.
872
00:44:18,781 --> 00:44:19,865
Where's your husband?
873
00:44:19,865 --> 00:44:21,200
He's inside with...
There they are.
874
00:44:21,200 --> 00:44:22,534
There they are now.
875
00:44:26,622 --> 00:44:28,290
We'll guard him
at the hospital.
876
00:44:28,415 --> 00:44:29,625
As soon as he's stable,
we'll move him.
877
00:44:29,750 --> 00:44:30,709
Okay.
878
00:44:32,503 --> 00:44:36,298
Sasha made a statement.
He was in on all the kills.
879
00:44:38,258 --> 00:44:39,343
Wow.
880
00:44:42,596 --> 00:44:43,931
Deputy Stewart.
881
00:44:46,767 --> 00:44:51,146
Pen guns are illegal
even for police officers.
882
00:44:52,231 --> 00:44:53,482
I know.
883
00:44:55,192 --> 00:44:57,236
We'll leave the matter
to the local authorities.
884
00:44:58,821 --> 00:45:00,489
We'll take care of it.
885
00:45:01,865 --> 00:45:05,619
Otherwise, good work.
886
00:45:08,455 --> 00:45:10,207
OFFICER: They've already
been tagged and sealed.
887
00:45:12,084 --> 00:45:13,335
Let's go.
888
00:45:14,878 --> 00:45:16,422
Are you okay, Max?
889
00:45:17,089 --> 00:45:18,298
Yeah. I think.
890
00:45:19,425 --> 00:45:23,011
You will never do undercover again,
young lady.
891
00:45:23,595 --> 00:45:24,680
Don't want to.
892
00:45:24,680 --> 00:45:27,558
You're never gonna take out
any classified ads, either.
63547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.