All language subtitles for Picket Fences S01E08 Sacred Hearts 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,169 --> 00:00:05,797 JILL: You must be getting tired, Zack. 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,882 Do you want me to push you now? 3 00:00:07,966 --> 00:00:11,136 No. Why do I always have to come? 4 00:00:11,428 --> 00:00:13,596 I don't really like Mrs. Pilsner. 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,932 Well, never mind, honey. She adores you. 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,309 You're the grandson she never had. 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,770 MAN: Hello. She always pinches me on the cheek. 8 00:00:20,854 --> 00:00:23,356 And when she goes to kiss me, her teeth fall out. 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,233 It doesn't hurt you to be nice once a month. 10 00:00:25,233 --> 00:00:26,901 You can do that. 11 00:00:30,280 --> 00:00:31,656 JILL: Margaret? 12 00:00:32,365 --> 00:00:33,658 What's she doing? 13 00:00:37,328 --> 00:00:38,621 Margaret? 14 00:00:38,705 --> 00:00:41,249 She looks funny. 15 00:00:41,249 --> 00:00:43,752 Zachary, do me a favor. Wait outside, okay, sweetie? 16 00:00:43,752 --> 00:00:44,753 Why? 17 00:00:44,753 --> 00:00:46,963 Please, now, honey. 18 00:00:47,047 --> 00:00:49,215 I've gotta treat Mrs. Pilsner. She's... 19 00:00:51,968 --> 00:00:54,137 Please, honey, wait outside. 20 00:00:54,137 --> 00:00:57,140 You can't treat her, Mom. She's dead. 21 00:02:20,098 --> 00:02:21,975 Howard Buss said she was still alive at 8:00 22 00:02:21,975 --> 00:02:24,018 when he came in to pick up her tray. 23 00:02:24,102 --> 00:02:27,897 My God, why is there fruit wedged in her mouth? 24 00:02:27,981 --> 00:02:30,525 It doesn't look like she actually bit it. 25 00:02:30,525 --> 00:02:32,485 I think it was natural causes. 26 00:02:32,569 --> 00:02:34,195 OSLO: Natural causes? 27 00:02:34,279 --> 00:02:36,489 The woman has an orange stuffed in her mouth. 28 00:02:36,573 --> 00:02:37,949 She could have been killed with it. 29 00:02:37,949 --> 00:02:41,369 Well, there's no sign of asphyxiation or bruising around the neck. 30 00:02:41,369 --> 00:02:44,706 It's possible she had a small seizure while eating the orange 31 00:02:44,706 --> 00:02:47,375 and her mouth just convulsed on it. 32 00:02:47,375 --> 00:02:48,793 This orange isn't peeled. 33 00:02:48,877 --> 00:02:50,587 She wouldn't eat it unpeeled. 34 00:02:50,587 --> 00:02:52,630 Her hands were too brittle to peel it. 35 00:02:52,714 --> 00:02:56,634 She was probably trying to pierce the skin with her teeth when... 36 00:02:58,344 --> 00:03:02,182 If you want it, Mike, we can order an autopsy. 37 00:03:02,182 --> 00:03:04,726 No. No, I... No. 38 00:03:05,810 --> 00:03:07,228 It's probably a blessing, Mike. 39 00:03:07,312 --> 00:03:09,898 The leukemia was pretty advanced. 40 00:03:09,898 --> 00:03:10,815 I know. 41 00:03:13,067 --> 00:03:14,277 It's just... 42 00:03:17,197 --> 00:03:19,866 I was her only nephew, you know? 43 00:03:20,867 --> 00:03:23,536 Her only relative. 44 00:03:23,620 --> 00:03:25,163 Let's just put her at peace. 45 00:03:28,875 --> 00:03:30,335 Okay. 46 00:03:30,335 --> 00:03:32,629 (WOMAN CHATTERING ON PA) 47 00:03:40,303 --> 00:03:42,639 Good-bye, Aunt Margaret. 48 00:03:42,639 --> 00:03:45,266 I killed her. Come on, Howard. 49 00:03:45,350 --> 00:03:50,146 I picked up that orange, and I stuffed it right down her throat. 50 00:03:50,230 --> 00:03:53,191 It was vicious. When I came in the room, 51 00:03:53,191 --> 00:03:56,945 the angel of mercy was right at the window, 52 00:03:56,945 --> 00:04:00,698 a black angel and a sharp dresser. 53 00:04:01,991 --> 00:04:02,825 You can go. 54 00:04:03,201 --> 00:04:04,911 What a mouth on Margaret. 55 00:04:04,911 --> 00:04:06,537 I could have used a grapefruit. 56 00:04:08,665 --> 00:04:09,958 What's going on? 57 00:04:09,958 --> 00:04:12,543 I killed Mrs. Pilsner. Vicious. 58 00:04:14,379 --> 00:04:16,089 An autopsy? 59 00:04:16,089 --> 00:04:18,341 The man confesses to everything. 60 00:04:18,341 --> 00:04:21,719 It's not that we believe Howard, but her death was suspicious, 61 00:04:21,803 --> 00:04:24,472 and we have a confession on record, no matter how silly. 62 00:04:24,472 --> 00:04:27,350 She's supposed to be buried today, for God's sakes. 63 00:04:27,350 --> 00:04:29,227 And now you're going to send her to Carter Pike? 64 00:04:29,227 --> 00:04:31,104 He'll spend a week looking for semen. 65 00:04:31,104 --> 00:04:33,940 It's not going to be like that. You people are ridiculous. 66 00:04:33,940 --> 00:04:36,818 Two weeks ago you combed my head looking for papaya 67 00:04:36,818 --> 00:04:38,528 because you thought I was a serial bather, 68 00:04:38,528 --> 00:04:40,280 and now you want to chop up my aunt 69 00:04:40,280 --> 00:04:42,115 just because that idiot Howard 70 00:04:42,115 --> 00:04:43,658 sticks an orange in her mouth! 71 00:04:43,658 --> 00:04:44,909 It won't take long. Ridiculous! 72 00:04:44,993 --> 00:04:47,161 It won't take long. 73 00:04:47,829 --> 00:04:48,830 (THUNDER CRACKING) 74 00:04:48,830 --> 00:04:51,249 Help! Help! 75 00:04:52,500 --> 00:04:53,793 (PANTING) 76 00:04:54,752 --> 00:04:56,838 What? Zachary, what? 77 00:04:56,838 --> 00:04:59,173 She dragged me into a black hole. 78 00:04:59,257 --> 00:05:00,466 Who? 79 00:05:00,550 --> 00:05:03,303 Mrs. Pilsner. She stuffed an orange in my mouth 80 00:05:03,303 --> 00:05:05,263 and dragged me into a big black hole. 81 00:05:05,263 --> 00:05:07,598 Oh, honey. Now, it was just a dream, baby. 82 00:05:07,682 --> 00:05:09,392 She said I was going to die. 83 00:05:09,392 --> 00:05:11,102 Dreams don't lie, Mom. 84 00:05:11,102 --> 00:05:14,272 Matthew. Kimberly, take him back to bed. Go on, now. Get out. 85 00:05:14,272 --> 00:05:15,690 Come on. 86 00:05:16,941 --> 00:05:19,027 Buddy, you're not going to die. 87 00:05:19,360 --> 00:05:22,697 Mr. Banks died. Mr. Pankow died. 88 00:05:22,697 --> 00:05:25,450 Mrs. Pilsner died. Everybody dies. 89 00:05:25,450 --> 00:05:27,035 Now, Zack, you're a young man. 90 00:05:27,035 --> 00:05:29,537 You have a long, long life to live, honey. 91 00:05:29,537 --> 00:05:31,748 Joey Petrie died. He was only four. 92 00:05:31,748 --> 00:05:33,791 Zachary. 93 00:05:33,875 --> 00:05:35,543 Daddy? What? 94 00:05:35,543 --> 00:05:38,046 After you die, what happens? 95 00:05:39,547 --> 00:05:40,548 KENNY: What is this? 96 00:05:40,548 --> 00:05:43,968 Security camera's videotape outside the convalescent home. 97 00:05:45,053 --> 00:05:47,347 You see this dark blob? 98 00:05:47,347 --> 00:05:48,264 Yeah. 99 00:05:48,973 --> 00:05:50,600 It looks like a body. 100 00:05:50,600 --> 00:05:53,144 And you see this white thing up near the head? 101 00:05:53,144 --> 00:05:56,856 That could be a habit. I think it's a nun. 102 00:05:56,856 --> 00:05:58,232 On the side of a building? 103 00:05:58,316 --> 00:06:00,860 Well, this line here is probably a rope. 104 00:06:00,860 --> 00:06:02,904 She's climbing out a window. 105 00:06:03,154 --> 00:06:04,364 You're on drugs. 106 00:06:04,364 --> 00:06:07,909 No, look. See, if you look closely, you can see that the blob 107 00:06:07,909 --> 00:06:10,453 has moved down the side of the building. 108 00:06:10,453 --> 00:06:11,913 It's a shadow. 109 00:06:11,913 --> 00:06:13,623 (THUNDER CRACKING) 110 00:06:13,623 --> 00:06:15,416 Get this, Kenny. 111 00:06:15,500 --> 00:06:17,627 Five other terminal patients in Wisconsin 112 00:06:17,627 --> 00:06:20,254 have mysteriously died at night in the last year, 113 00:06:20,338 --> 00:06:22,548 supposedly with no one at their bedsides. 114 00:06:22,632 --> 00:06:26,219 And all of them were visited by a nun within two weeks of their deaths. 115 00:06:26,219 --> 00:06:27,136 So what? 116 00:06:27,220 --> 00:06:30,390 Nuns visit dying people all the time. That's what they do. 117 00:06:30,390 --> 00:06:33,309 Yeah, well, this nun has been doing a lot more than just visiting. 118 00:06:33,393 --> 00:06:37,063 She sings to the patients, then puts them out of their misery. 119 00:06:37,271 --> 00:06:39,899 Max, stop with this stuff. 120 00:06:39,899 --> 00:06:43,528 This is a singing, serial mercy killer. 121 00:06:43,528 --> 00:06:45,613 I'm calling the F.B.I. 122 00:06:47,323 --> 00:06:48,866 You're not calling the F.B.I. 123 00:06:48,950 --> 00:06:49,826 Jimmy. 124 00:06:49,826 --> 00:06:51,577 A killing nun. 125 00:06:51,661 --> 00:06:53,579 They can be repressed people. 126 00:06:53,663 --> 00:06:55,748 The dress code alone can flip them out. 127 00:06:55,832 --> 00:06:57,458 Will you listen to yourself? 128 00:06:57,542 --> 00:07:00,128 I called the other hospitals where patients died. 129 00:07:00,128 --> 00:07:03,423 Three of them reported hearing soft, gentle singing coming from the rooms, 130 00:07:03,423 --> 00:07:05,383 sounding like Roberta Flack. 131 00:07:05,383 --> 00:07:08,010 She sings to them, then she kills them. 132 00:07:08,094 --> 00:07:09,512 Roberta Flack? 133 00:07:09,512 --> 00:07:11,097 The nun. 134 00:07:11,097 --> 00:07:12,890 All right. We got a nun here, 135 00:07:12,974 --> 00:07:16,060 who's going around putting people out of their misery with an orange. 136 00:07:16,144 --> 00:07:17,478 Not with an orange. 137 00:07:17,562 --> 00:07:21,149 With thiopental sodium and potassium chloride. 138 00:07:21,149 --> 00:07:23,818 Excuse me? Carter finished the autopsy. 139 00:07:23,818 --> 00:07:25,736 Margaret Pilsner was poisoned. 140 00:07:26,028 --> 00:07:27,280 I knew it. 141 00:07:27,280 --> 00:07:29,031 KENNY: He's positive. 142 00:07:29,115 --> 00:07:31,284 It's a serial mercy killer. 143 00:07:31,284 --> 00:07:33,202 I knew it. Can I call the F.B.I.? 144 00:07:33,286 --> 00:07:36,330 No. Jill said it was natural causes. 145 00:07:36,789 --> 00:07:38,541 Well, she was wrong. 146 00:07:38,541 --> 00:07:42,211 Well, I was wrong. 147 00:07:42,295 --> 00:07:45,715 It says here Carter Pike autopsied the orange, as well. 148 00:07:45,715 --> 00:07:48,134 It contained a saltwater solution. 149 00:07:48,718 --> 00:07:50,428 Does that mean anything? 150 00:07:50,428 --> 00:07:52,597 I don't know. 151 00:07:52,597 --> 00:07:56,184 Oranges and grapefruits are used by nursing and medical students 152 00:07:56,184 --> 00:07:58,186 to practice giving injections. 153 00:07:58,186 --> 00:08:01,939 So, maybe Margaret was practicing on the thing. 154 00:08:02,023 --> 00:08:04,692 You think she gave the injection to herself? 155 00:08:04,692 --> 00:08:06,027 She didn't want to live. 156 00:08:06,027 --> 00:08:08,446 She always talked about suicide. 157 00:08:08,446 --> 00:08:10,281 So, it's possible. 158 00:08:10,281 --> 00:08:12,658 So, there's no killing nun? 159 00:08:12,742 --> 00:08:13,951 Well, there's somebody. 160 00:08:14,035 --> 00:08:16,245 She couldn't have gotten a hold of the drugs by herself, 161 00:08:16,329 --> 00:08:18,623 and even if she did give herself the injection, 162 00:08:18,623 --> 00:08:20,291 she certainly didn't have the dexterity 163 00:08:20,291 --> 00:08:21,709 to fill and handle the syringe. 164 00:08:21,709 --> 00:08:24,128 So, somebody helped her. 165 00:08:26,088 --> 00:08:28,299 I did not mercy-kill my aunt. 166 00:08:28,299 --> 00:08:30,635 I can't even look at a needle without getting vasovagal. 167 00:08:30,635 --> 00:08:32,553 Someone jabbed her, Mr. Oslo. Well, it wasn't me. 168 00:08:32,637 --> 00:08:34,013 Who, then? I don't know. 169 00:08:34,013 --> 00:08:35,973 What, you don't even stop to think? 170 00:08:36,057 --> 00:08:37,934 It's your own aunt and you don't take time out 171 00:08:37,934 --> 00:08:40,144 for one second to consider the question, "Who?" 172 00:08:40,228 --> 00:08:42,438 You just knee-jerk out, "I don't know"? 173 00:08:42,522 --> 00:08:45,650 You do know. You know who visits your aunt. 174 00:08:45,650 --> 00:08:47,026 She told you stuff. 175 00:08:47,026 --> 00:08:49,570 Did she get visits from a nun? 176 00:08:53,282 --> 00:08:55,785 Aiding and abetting, Mr. Oslo. 177 00:08:55,785 --> 00:08:57,787 I'll book you right now. 178 00:08:57,787 --> 00:09:00,081 I'll even go for conspiracy. 179 00:09:02,041 --> 00:09:06,379 When was the last time your aunt saw the nun? 180 00:09:07,338 --> 00:09:09,382 Far as I know, two days ago. 181 00:09:10,299 --> 00:09:12,677 And you didn't tell us this? 182 00:09:12,677 --> 00:09:14,512 What are you doing? 183 00:09:14,512 --> 00:09:18,015 The woman was suffering. If anyone helped her... 184 00:09:18,099 --> 00:09:20,101 Who are you trying to serve here? 185 00:09:22,103 --> 00:09:23,521 Naturally, we're concerned. 186 00:09:23,521 --> 00:09:26,148 If there's a Catholic out there killing Episcopalians, 187 00:09:26,232 --> 00:09:28,067 we have to take it seriously. 188 00:09:28,067 --> 00:09:29,860 Do you think they are really mercy killings 189 00:09:29,944 --> 00:09:31,404 or are they religiously motivated? 190 00:09:31,404 --> 00:09:34,365 Well, mercy killings or not, they're still taking a human life. 191 00:09:34,365 --> 00:09:37,868 You realize that the Catholic Church rejects active euthanasia. 192 00:09:37,952 --> 00:09:39,996 Well, there's at least one woman out there wearing a habit, 193 00:09:39,996 --> 00:09:41,372 that didn't get the message. 194 00:09:41,372 --> 00:09:43,874 The Vatican has been so controversial on this 195 00:09:43,958 --> 00:09:45,042 and the parishioners are upset. 196 00:09:45,126 --> 00:09:46,711 Now, I have nothing more to say. 197 00:09:46,711 --> 00:09:51,716 No comment. Except I hope this killing nun is stopped. Now, that's it. 198 00:09:51,716 --> 00:09:53,134 (REPORTERS CLAMORING) 199 00:09:59,974 --> 00:10:00,891 Zachary? 200 00:10:00,975 --> 00:10:02,435 (ORGAN PLAYING) 201 00:10:02,435 --> 00:10:04,645 What are you doing here? 202 00:10:04,729 --> 00:10:06,480 I need to talk to God. 203 00:10:07,106 --> 00:10:08,357 About what? 204 00:10:09,317 --> 00:10:11,193 About what happens when you die. 205 00:10:11,277 --> 00:10:13,029 Can I talk to him? 206 00:10:13,029 --> 00:10:15,364 Of course you can. 207 00:10:15,448 --> 00:10:17,408 What would you like to know? 208 00:10:17,408 --> 00:10:20,328 Heaven. Is it a big, black hole? 209 00:10:21,829 --> 00:10:23,914 No. Certainly not. 210 00:10:23,998 --> 00:10:26,626 Well, what is it, exactly? 211 00:10:26,626 --> 00:10:28,753 Well, my friend, 212 00:10:28,753 --> 00:10:33,591 heaven is in the realm of the mind and the spirit, where the... 213 00:10:33,591 --> 00:10:36,886 redeemed keep company with God and Jesus Christ. 214 00:10:38,137 --> 00:10:41,223 Well, there's no big, black hole? 215 00:10:41,307 --> 00:10:44,560 (LAUGHS) No. No big, black hole. 216 00:10:44,644 --> 00:10:47,438 You know, that sounds to me like a place for Satan. 217 00:11:01,077 --> 00:11:02,578 Name is Sister Nancy Kray. 218 00:11:02,662 --> 00:11:04,747 She was busted for breaking into a hospital room 219 00:11:04,747 --> 00:11:06,624 of a terminal patient in Camden. 220 00:11:06,624 --> 00:11:07,958 She has a record. 221 00:11:08,042 --> 00:11:10,294 Plays the guitar and sings. 222 00:11:10,378 --> 00:11:12,463 I think she's the serial mercy killer. 223 00:11:12,672 --> 00:11:14,298 Did you contact her convent? 224 00:11:14,382 --> 00:11:17,093 Yes, St. Thomas. And get this. 225 00:11:17,093 --> 00:11:20,429 She used to be a nurse and she climbs mountains. 226 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 It's gotta be her. 227 00:11:21,806 --> 00:11:23,974 We also tracked her license plate. 228 00:11:24,058 --> 00:11:26,811 She was staying in Emerou's Hotel in Sebego, next town over. 229 00:11:26,811 --> 00:11:28,104 She just checked out. 230 00:11:29,188 --> 00:11:31,607 Let's get her. I think we should call the F.B.I. 231 00:11:31,899 --> 00:11:33,609 Will you forget the F.B.I.? 232 00:11:33,693 --> 00:11:35,194 Well, she could have killed across state lines. 233 00:11:35,194 --> 00:11:38,447 No. Just bring her in for questioning, or go get your vests on. 234 00:11:38,531 --> 00:11:39,365 For a nun? 235 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 We don't know what she's like, Kenny. 236 00:11:40,658 --> 00:11:43,828 Please, get on your vests and be careful. 237 00:11:44,203 --> 00:11:45,329 Come on. 238 00:11:46,580 --> 00:11:48,541 Criminal act, Joe. It was simple as that. 239 00:11:48,541 --> 00:11:51,419 So is inciting a riot. I can file charges, too. 240 00:11:51,419 --> 00:11:52,920 NOVOTNY: I did not incite any riot. 241 00:11:52,920 --> 00:11:54,463 What's going on? 242 00:11:54,547 --> 00:11:57,466 This priest just charged into my office and punched me in the nose. 243 00:11:57,550 --> 00:11:59,301 Did you hear what he said to the press? 244 00:11:59,385 --> 00:12:02,221 He made it sound like the Catholics are running around killing Protestants. 245 00:12:02,221 --> 00:12:03,472 I didn't say that. 246 00:12:03,556 --> 00:12:04,890 I'm not a violent person, Jimmy. 247 00:12:04,974 --> 00:12:07,268 But this persecution has just gone too far. 248 00:12:07,268 --> 00:12:08,602 What persecution? 249 00:12:08,686 --> 00:12:10,855 First, the Lutherans lobby the zoning board 250 00:12:10,855 --> 00:12:14,150 to deny us the variance we need to build our new church. 251 00:12:14,150 --> 00:12:16,986 Weekly bingo gets shut down by referendum. 252 00:12:16,986 --> 00:12:19,029 It's a conspiracy. The Methodists, 253 00:12:19,113 --> 00:12:21,115 the Congregationalists and the Episcopalians 254 00:12:21,115 --> 00:12:23,200 are all out to stop Catholicism 255 00:12:23,284 --> 00:12:25,035 from growing in Rome, Wisconsin. 256 00:12:25,119 --> 00:12:26,412 Look, your membership is rising. 257 00:12:26,412 --> 00:12:27,872 How can you make a statement like that? 258 00:12:27,872 --> 00:12:30,833 And that's what scares you. So you start sputtering to the media 259 00:12:30,833 --> 00:12:32,918 that the Catholics are confused over euthanasia. 260 00:12:33,002 --> 00:12:34,879 You are confused. Listen to the Protestant. 261 00:12:34,879 --> 00:12:36,213 How can you justify any stand on euthanasia... 262 00:12:36,297 --> 00:12:38,257 You've got more different ways of talking to people... 263 00:12:38,257 --> 00:12:41,552 ...with the way you stand on abortion... ...and more denominations... 264 00:12:42,678 --> 00:12:45,055 You're a religious leader, Father. 265 00:12:45,139 --> 00:12:47,141 You don't react with violence. 266 00:12:47,141 --> 00:12:48,601 Where have you been? 267 00:12:48,601 --> 00:12:50,686 Every war in the world is based on religion. 268 00:12:50,770 --> 00:12:52,646 There's no greater source of violence. 269 00:12:52,730 --> 00:12:56,358 Well, in America, religion is supposed to stand for peace, 270 00:12:56,484 --> 00:12:58,736 for goodwill to God, to mankind, 271 00:12:58,736 --> 00:13:01,280 and I would like to keep it that way in Rome, Wisconsin, 272 00:13:01,280 --> 00:13:02,198 if you don't mind! 273 00:13:02,198 --> 00:13:03,282 We don't need the helmets. 274 00:13:03,282 --> 00:13:04,992 Jimmy said, "Be careful." 275 00:13:04,992 --> 00:13:06,952 They're off to bust a nun. 276 00:13:11,874 --> 00:13:14,126 I even passed the lie detector. 277 00:13:14,210 --> 00:13:15,961 That proves it. 278 00:13:16,045 --> 00:13:17,254 All that proves, Howard, 279 00:13:17,338 --> 00:13:19,799 is that you believed you were telling the truth. 280 00:13:20,925 --> 00:13:22,718 But that wasn't the truth, Howard. 281 00:13:22,802 --> 00:13:26,722 Margaret Pilsner did not die by being struck by an orange. 282 00:13:26,806 --> 00:13:30,184 And an angel of mercy was probably not flying around that room, 283 00:13:30,184 --> 00:13:32,853 although on that, I can't be sure. 284 00:13:37,441 --> 00:13:39,985 Howard, you know those tests we did? 285 00:13:42,154 --> 00:13:44,949 It appears you have Alzheimer's disease. 286 00:13:46,158 --> 00:13:47,785 It's a form of dementia. 287 00:13:48,160 --> 00:13:52,414 It affects more than 15% of the people over 65, and it's affecting you. 288 00:13:54,208 --> 00:13:56,502 I'm crazy? 289 00:13:56,502 --> 00:14:01,090 No, you're not crazy. But your brain is being deprived of glucose, 290 00:14:01,090 --> 00:14:04,718 and your memory and your judgment are already impaired. 291 00:14:04,802 --> 00:14:06,554 So is your sense of reality. 292 00:14:06,971 --> 00:14:07,888 I see. 293 00:14:09,431 --> 00:14:10,599 Can you fix it? 294 00:14:10,975 --> 00:14:14,895 Well, I'm going to prescribe some medication. It's called Cognex. 295 00:14:14,979 --> 00:14:17,314 And what... Can you fix it? 296 00:14:18,232 --> 00:14:20,401 No. It's not curable. 297 00:14:21,652 --> 00:14:23,696 Do you have any materials about this? 298 00:14:24,363 --> 00:14:26,282 I'd like to read up on it. 299 00:14:26,282 --> 00:14:29,326 Okay. I can give you some articles. Sure. 300 00:14:32,621 --> 00:14:36,125 I didn't kill Margaret Pilsner? 301 00:14:37,293 --> 00:14:38,377 No, you didn't. 302 00:14:42,548 --> 00:14:43,757 (SIREN WAILING) 303 00:14:45,676 --> 00:14:48,137 MAXINE: Pull the car over, or we will shoot. 304 00:14:49,847 --> 00:14:51,557 KENNY: I can't believe she's running us. 305 00:14:51,557 --> 00:14:53,142 What kind of a nun is she? 306 00:14:53,142 --> 00:14:54,560 MAXINE: One that expects leniency 307 00:14:54,560 --> 00:14:56,145 from the courts on up. Take her! 308 00:14:56,145 --> 00:14:57,855 KENNY: Hold on! 309 00:15:11,327 --> 00:15:12,161 Freeze! 310 00:15:13,746 --> 00:15:15,080 Hands up! 311 00:15:16,916 --> 00:15:19,418 Out of the car. Now. 312 00:15:19,418 --> 00:15:20,836 Keep your hands up. 313 00:15:23,505 --> 00:15:28,177 Come on, let's go. Face the hood. Bend over, Sister. 314 00:15:28,177 --> 00:15:30,012 MAXINE: You have the right to remain silent. 315 00:15:30,012 --> 00:15:32,848 Anything you say can and will be used against you. 316 00:15:32,932 --> 00:15:35,768 How many times do I have to say it? Zachary came to me. 317 00:15:35,768 --> 00:15:37,937 That doesn't mean you can fill him up with talk of the Devil. 318 00:15:37,937 --> 00:15:39,688 I didn't fill him up with anything. 319 00:15:39,772 --> 00:15:40,648 He asked about heaven. 320 00:15:40,648 --> 00:15:42,149 I gave him the best answer I could. 321 00:15:42,149 --> 00:15:43,776 Well, he is confused. Well, naturally. 322 00:15:43,776 --> 00:15:45,361 That's why he sought me out. 323 00:15:45,361 --> 00:15:48,030 What answers does he get at home? 324 00:15:48,030 --> 00:15:49,573 Jimmy, do you talk to your kids about God? 325 00:15:49,657 --> 00:15:51,700 Do they know what your religious beliefs are? 326 00:15:51,784 --> 00:15:54,328 My beliefs are not at issue here. 327 00:15:54,328 --> 00:15:55,829 Well, maybe they should be. 328 00:15:56,121 --> 00:15:57,414 Do you believe in Jesus Christ? 329 00:15:57,498 --> 00:15:59,041 Yes... That his was a virgin birth? 330 00:15:59,291 --> 00:16:00,125 Henry. 331 00:16:00,209 --> 00:16:02,503 Why don't you ever eat the wafer at communion? 332 00:16:02,503 --> 00:16:03,879 Will you stop it? 333 00:16:03,963 --> 00:16:05,381 Don't make this about me. 334 00:16:05,589 --> 00:16:07,299 But it is about you. 335 00:16:07,383 --> 00:16:09,134 You're a religiously confused man, Jimmy. 336 00:16:09,218 --> 00:16:10,219 You always have been. 337 00:16:10,219 --> 00:16:12,513 You have this laissez-faire attitude 338 00:16:12,513 --> 00:16:14,974 that if God lets you be the sheriff 339 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 and you let him be God, everything will be fine. 340 00:16:16,976 --> 00:16:17,893 That's not it at all. 341 00:16:17,977 --> 00:16:19,895 Look, if you don't want to understand religion, that's fine. 342 00:16:19,979 --> 00:16:21,230 It's a choice. 343 00:16:21,230 --> 00:16:24,566 But don't you blame me when your kids walk into my church confused. 344 00:16:24,650 --> 00:16:26,986 I blame you because they're confused when they walk out! 345 00:16:26,986 --> 00:16:28,654 KENNY: Move it, Sister. 346 00:16:28,654 --> 00:16:30,197 MAXINE: Okay, let's go. 347 00:16:34,618 --> 00:16:37,997 Max and Kenny caught the killer nun. 348 00:16:37,997 --> 00:16:40,582 The guitar and rappelling spikes were found in the trunk. 349 00:16:40,666 --> 00:16:41,583 You read her rights? 350 00:16:41,667 --> 00:16:42,835 Yep. 351 00:16:42,835 --> 00:16:43,877 Let's go. 352 00:16:45,462 --> 00:16:46,588 JIMMY: Oh, boy. 353 00:16:47,047 --> 00:16:50,050 Well, at least that's one menace off the street. 354 00:16:51,051 --> 00:16:53,220 Don't you start making inflammatory remarks 355 00:16:53,220 --> 00:16:54,972 about the Catholics, now. 356 00:16:54,972 --> 00:16:58,017 I haven't got anything against the Catholics. 357 00:16:58,017 --> 00:16:59,435 My sister's married to one. 358 00:16:59,435 --> 00:17:01,437 They've got nine kids. 359 00:17:01,437 --> 00:17:04,857 Thank God she got the clouded conscience or they'd have had two dozen. 360 00:17:04,857 --> 00:17:06,608 Oh, never mind. 361 00:17:06,692 --> 00:17:08,152 (NUN SINGING) 362 00:17:13,824 --> 00:17:16,618 ♪ To the dark 363 00:17:16,702 --> 00:17:19,997 ♪ And the empty skies 364 00:17:21,123 --> 00:17:23,459 ♪ To the dark ♪ 365 00:17:24,752 --> 00:17:27,046 What's going on? 366 00:17:27,046 --> 00:17:29,298 She said she didn't want a lawyer, Jimmy. 367 00:17:31,508 --> 00:17:32,968 Why is she singing? 368 00:17:34,678 --> 00:17:36,180 Several of the witnesses reported 369 00:17:36,180 --> 00:17:39,433 hearing singing, Roberta Flack songs. 370 00:17:39,433 --> 00:17:41,268 I'm going to use this for voice identification, 371 00:17:41,268 --> 00:17:43,604 see if we can match it. 372 00:17:43,604 --> 00:17:45,230 She comes up with these ideas. 373 00:17:45,314 --> 00:17:47,024 It's fun to go with them. 374 00:17:47,024 --> 00:17:50,778 I don't mind singing, Sheriff. I love to sing. 375 00:17:50,778 --> 00:17:52,529 You have a right to an attorney. 376 00:17:52,613 --> 00:17:55,949 I know Miranda. I waive my rights. 377 00:17:56,033 --> 00:17:58,368 I did not kill Margaret Pilsner. 378 00:17:58,452 --> 00:18:00,454 I did, however, afford her with a syringe 379 00:18:00,454 --> 00:18:03,957 containing thiopental sodium and potassium chloride. 380 00:18:04,041 --> 00:18:05,918 She gave herself the injection. 381 00:18:06,210 --> 00:18:07,252 You realize, ma'am, 382 00:18:07,336 --> 00:18:10,214 that aiding and abetting a suicide is illegal. 383 00:18:10,214 --> 00:18:15,094 I opted for morality over legality. Silly me. 384 00:18:15,094 --> 00:18:17,429 Do you want me to finish the song? 385 00:18:17,513 --> 00:18:18,931 You can forget the song, Sister. 386 00:18:18,931 --> 00:18:20,390 You're in a lot of trouble. 387 00:18:21,767 --> 00:18:24,019 You've arrested a nun. 388 00:18:24,103 --> 00:18:26,563 I think you could be in trouble. 389 00:18:28,690 --> 00:18:31,318 (PEOPLE CHANTING) 390 00:18:57,261 --> 00:18:59,596 JILL: Well, we got some problems here, too. 391 00:19:01,265 --> 00:19:06,019 Honey, Zachary got sent home early from school today. 392 00:19:06,103 --> 00:19:08,522 He was telling the other kids about Satan. 393 00:19:09,481 --> 00:19:10,357 Yeah? 394 00:19:11,775 --> 00:19:13,527 Apparently an older boy told him 395 00:19:13,527 --> 00:19:16,029 that Satan's code name is Yom Kippur. 396 00:19:17,072 --> 00:19:17,906 Really? 397 00:19:17,990 --> 00:19:21,535 Yes, and so Zachary told Mr. Greenberg 398 00:19:21,535 --> 00:19:24,538 that Yom Kippur sucks people into big, black holes 399 00:19:24,538 --> 00:19:26,540 and burns all their flesh off. 400 00:19:26,540 --> 00:19:30,961 So, Mr. Greenberg felt it was best to send him home. 401 00:19:30,961 --> 00:19:33,338 Well, we're going to have to sit those boys down 402 00:19:33,422 --> 00:19:35,007 and have a talk about religion with them. 403 00:19:35,716 --> 00:19:36,758 We're going to have to do that. 404 00:19:36,842 --> 00:19:38,260 I agree with you, but what are we going to say? 405 00:19:38,260 --> 00:19:39,761 It's not as if we're exactly clear 406 00:19:39,845 --> 00:19:41,096 on the subject ourselves, you know. 407 00:19:41,180 --> 00:19:42,389 What did we do with Kimberly? 408 00:19:42,764 --> 00:19:44,850 We didn't. We took her to church until she was 15, 409 00:19:44,850 --> 00:19:46,310 and then we let her choose. 410 00:19:48,604 --> 00:19:51,023 It worked, I guess. 411 00:19:52,357 --> 00:19:55,027 You seem to have a general grasp of it. 412 00:19:55,861 --> 00:19:57,738 A grasp of what? Hi. 413 00:19:57,738 --> 00:19:59,948 Honey, do you believe in God? 414 00:20:00,032 --> 00:20:02,618 I thought you said that was a personal thing. 415 00:20:02,618 --> 00:20:06,330 All right, so I'm asking you a personal question. 416 00:20:06,330 --> 00:20:08,248 Do you believe in God? 417 00:20:10,459 --> 00:20:13,712 I believe in God. I also doubt him. 418 00:20:16,298 --> 00:20:17,883 Why do you doubt him? 419 00:20:17,883 --> 00:20:21,428 It's not so much doubt as confusion, I guess. 420 00:20:22,512 --> 00:20:24,681 Well, I think we all have confusion, 421 00:20:24,765 --> 00:20:28,435 but I think we should still have faith in him. 422 00:20:29,144 --> 00:20:30,395 I have faith. 423 00:20:32,147 --> 00:20:36,735 I have faith that he didn't choose to have a Holocaust. 424 00:20:36,735 --> 00:20:41,198 That he doesn't want millions of people to starve in Somalia. 425 00:20:41,198 --> 00:20:43,450 That he never meant for AIDS to happen. 426 00:20:46,036 --> 00:20:50,082 Do you know how hard I prayed the night before Mr. Pankow's operation? 427 00:20:52,292 --> 00:20:54,211 Now, maybe he heard, 428 00:20:55,796 --> 00:20:57,506 maybe he didn't. 429 00:21:02,302 --> 00:21:04,680 I believe in God, a lot. 430 00:21:07,849 --> 00:21:09,977 But I don't understand him. 431 00:21:23,198 --> 00:21:24,491 (THUNDER RUMBLING) 432 00:21:56,648 --> 00:21:59,151 A singing, serial killer nun. 433 00:22:01,111 --> 00:22:04,781 I have to admit, at first I thought it was fun. 434 00:22:09,578 --> 00:22:12,122 You know, we probably have more in common than not. 435 00:22:13,915 --> 00:22:16,960 We both chose professions to protect 436 00:22:17,044 --> 00:22:19,087 people who need protection, I guess. 437 00:22:21,590 --> 00:22:23,258 We each have our ways. 438 00:22:24,343 --> 00:22:25,177 Yeah. 439 00:22:28,430 --> 00:22:29,681 Well... 440 00:22:33,060 --> 00:22:36,521 Our case comes down to nothing more than your confession. 441 00:22:39,358 --> 00:22:41,735 We have the eyewitness testimony of an old man 442 00:22:41,735 --> 00:22:43,362 who thought you were flying. 443 00:22:43,362 --> 00:22:44,738 (CHUCKLES) 444 00:22:45,989 --> 00:22:47,115 Thinking back, 445 00:22:48,784 --> 00:22:51,995 I'm not 100% sure I gave Miranda properly, 446 00:22:54,164 --> 00:23:00,545 and it occurred to me, maybe I should redo Miranda and you could... 447 00:23:03,507 --> 00:23:05,801 Well, you'd have to redo your statement. 448 00:23:07,636 --> 00:23:10,305 Why exactly did this occur to you? 449 00:23:10,389 --> 00:23:13,975 Law enforcement officers are supposed to keep the peace, right? 450 00:23:17,104 --> 00:23:19,231 If we bring you up on murder charges, 451 00:23:21,233 --> 00:23:23,693 something tells me there could be trouble. 452 00:23:25,821 --> 00:23:27,989 Sometimes trouble serves a purpose. 453 00:23:33,203 --> 00:23:35,205 I've made my statement, Deputy. 454 00:23:38,125 --> 00:23:42,003 And it's time that it was heard more loud and clear. 455 00:23:55,517 --> 00:23:56,726 (PEOPLE CHATTERING) 456 00:23:57,644 --> 00:24:00,272 BAILIFF: Case Number 32711. 457 00:24:00,272 --> 00:24:04,067 People of Wisconsin v. Sister Nancy Kray. 458 00:24:04,151 --> 00:24:08,447 Douglas Wambaugh appearing for the Catholic, Your Honor. 459 00:24:08,447 --> 00:24:10,907 Waive reading, move to dismiss. 460 00:24:10,991 --> 00:24:13,118 Your Honor, I just arrived in Rome this morning. 461 00:24:13,118 --> 00:24:17,205 I'm filling the breach while the office looks for Barnaby Wood's replacement. 462 00:24:17,289 --> 00:24:19,374 I haven't yet had an opportunity to look at the files. 463 00:24:19,458 --> 00:24:22,836 My client, the nun, has been charged with poisoning an old person. 464 00:24:22,836 --> 00:24:24,421 We can plead it out right here. 465 00:24:24,421 --> 00:24:26,006 LYONS: Your Honor. 466 00:24:26,006 --> 00:24:28,258 Your Honor, this man does not represent 467 00:24:28,258 --> 00:24:30,927 the Catholic Church, nor does Sister Kray. 468 00:24:31,011 --> 00:24:32,971 Sit down, Joe. I won't sit down. 469 00:24:32,971 --> 00:24:36,016 I want to make a statement. That man over there 470 00:24:36,016 --> 00:24:39,478 suggested that the Vatican condones active euthanasia... 471 00:24:39,478 --> 00:24:40,479 I never said that. I didn't. 472 00:24:40,479 --> 00:24:43,106 ...when the Church totally rejects what Sister Kray did. 473 00:24:43,190 --> 00:24:45,484 DOUGLAS: I move for an immediate dismissal, Your Honor. 474 00:24:45,484 --> 00:24:47,486 The priest has prejudiced my client. 475 00:24:47,486 --> 00:24:48,403 Wambaugh... 476 00:24:48,487 --> 00:24:52,032 He's still mad about not getting the bingo referendum. 477 00:24:52,032 --> 00:24:53,617 Yesterday, he hit Henry. 478 00:24:53,617 --> 00:24:55,035 BONE: Did you hear me say, "Shut up"? 479 00:24:55,160 --> 00:24:57,037 This is not an excommunication council. 480 00:24:57,037 --> 00:24:58,622 It's a court of law. 481 00:24:58,622 --> 00:25:00,081 She's charged with a state crime. 482 00:25:00,165 --> 00:25:02,167 I don't care what the Church thinks. 483 00:25:02,375 --> 00:25:04,461 Now, you two take your religious debate outside 484 00:25:04,461 --> 00:25:08,006 or you can continue it in a jail cell. 485 00:25:08,006 --> 00:25:11,134 Your Honor, I would like the charges to be dropped. 486 00:25:11,218 --> 00:25:12,135 What the hell? 487 00:25:12,219 --> 00:25:14,221 I believe I may have killed my aunt. 488 00:25:14,638 --> 00:25:15,597 I beg your pardon? 489 00:25:15,597 --> 00:25:17,432 I had the needle in my hand 490 00:25:17,516 --> 00:25:20,560 and maybe I accidentally gave her the injection. 491 00:25:20,769 --> 00:25:22,229 BONE: Maybe you gave her an injection? 492 00:25:22,229 --> 00:25:24,439 You're just not quite sure, huh? 493 00:25:24,523 --> 00:25:26,483 And where did you get the potassium chloride? 494 00:25:26,483 --> 00:25:28,026 I plead the Fifth. 495 00:25:28,026 --> 00:25:29,736 Permission to represent him, Judge. 496 00:25:29,736 --> 00:25:31,947 Quiet. 497 00:25:31,947 --> 00:25:33,990 Who do you think you're kidding? 498 00:25:34,074 --> 00:25:36,243 You're trying to take her off the hook. 499 00:25:36,243 --> 00:25:39,829 My aunt was in the last stages of leukemia. 500 00:25:39,913 --> 00:25:42,749 She was in indescribable pain. 501 00:25:42,749 --> 00:25:45,919 Sister Kray relieved that misery, and the only crime now 502 00:25:45,919 --> 00:25:49,130 would be for this court to punish her for having the guts 503 00:25:49,214 --> 00:25:51,132 to be humane 504 00:25:51,216 --> 00:25:53,051 when the rest of us didn't. 505 00:25:53,885 --> 00:25:56,179 She committed an illegal act. 506 00:25:56,263 --> 00:25:59,432 She saw suffering in an elderly person 507 00:25:59,516 --> 00:26:02,143 and she performed an act of mercy, 508 00:26:03,895 --> 00:26:08,900 and how dare you or anybody else condemn her? 509 00:26:08,984 --> 00:26:11,611 Damn it. I do not want to be doing this. 510 00:26:11,903 --> 00:26:13,113 I don't see how you can kick it. 511 00:26:13,113 --> 00:26:15,323 I mean, aiding and abetting a suicide. It's against the... 512 00:26:15,407 --> 00:26:17,450 Don't be an idiot. If you prosecute this nun, 513 00:26:17,534 --> 00:26:19,828 the gentiles will go ballistic. 514 00:26:19,828 --> 00:26:22,038 They'll lynch you for arresting her 515 00:26:22,122 --> 00:26:24,207 and you for letting this trial happen 516 00:26:24,291 --> 00:26:26,293 and you for being new in town. 517 00:26:26,293 --> 00:26:28,878 Offer a reduced charge. Plead it out. 518 00:26:28,962 --> 00:26:30,755 She'd rather be a martyr. 519 00:26:30,839 --> 00:26:33,049 She knows she's got sympathy on her side. 520 00:26:33,133 --> 00:26:35,260 And you had to handcuff her. 521 00:26:35,260 --> 00:26:38,221 It's procedure. I had to arrest her... 522 00:26:38,305 --> 00:26:40,849 Look, there's a lot of people who don't support mercy killing. 523 00:26:40,849 --> 00:26:44,311 You dismiss this outright, you're going to be hearing from them, too. 524 00:26:45,061 --> 00:26:46,730 Get the Father in here. 525 00:26:49,524 --> 00:26:50,358 Father? 526 00:26:52,068 --> 00:26:56,239 All right Joe, give me the company line on euthanasia. Make it fast. 527 00:26:56,323 --> 00:26:58,491 The Church is against active euthanasia. 528 00:26:58,575 --> 00:27:00,827 Passive euthanasia is okay. 529 00:27:00,827 --> 00:27:02,704 And how do you define passive? 530 00:27:02,704 --> 00:27:04,956 Pulling of a respirator plug, 531 00:27:05,040 --> 00:27:08,043 withholding of extraordinary lifesaving measures. 532 00:27:08,335 --> 00:27:10,503 And what Sister Kray did? 533 00:27:10,587 --> 00:27:14,174 Extremely active. She'll probably be expelled from the Church. 534 00:27:14,174 --> 00:27:15,842 And elected saint. 535 00:27:15,842 --> 00:27:16,760 Listen to me, Joe. 536 00:27:16,760 --> 00:27:19,220 If she's prosecuted, this town will explode. 537 00:27:19,304 --> 00:27:21,264 I don't know what I'm going to do yet. 538 00:27:21,348 --> 00:27:22,724 But if I make her stand trial, 539 00:27:22,724 --> 00:27:24,476 I want the complete support of the Church 540 00:27:24,476 --> 00:27:26,478 and I mean complete. Do you hear me? 541 00:27:26,478 --> 00:27:27,854 You've got it. 542 00:27:27,854 --> 00:27:29,648 We'll reconvene tomorrow. 543 00:27:29,648 --> 00:27:31,441 She can stay out OR. 544 00:27:34,819 --> 00:27:36,279 Damn it. 545 00:27:37,989 --> 00:27:42,994 Of course not. Death is not an end. It can be a beginning. 546 00:27:43,078 --> 00:27:45,747 Excuse me. What are you talking about? I see. 547 00:27:45,747 --> 00:27:48,041 Well, I believe it's personal. 548 00:27:48,166 --> 00:27:49,292 And who might you be? 549 00:27:49,376 --> 00:27:50,543 I'm this man's doctor. 550 00:27:50,627 --> 00:27:52,587 May I speak to you alone for a moment? 551 00:27:52,671 --> 00:27:53,588 Certainly. 552 00:28:00,804 --> 00:28:03,056 Howard Buss is in a fragile mental state. 553 00:28:03,056 --> 00:28:05,392 I would appreciate your not talking to him. 554 00:28:05,392 --> 00:28:06,726 Why? 555 00:28:06,810 --> 00:28:08,770 I have some problems with your philosophy, Sister. 556 00:28:08,770 --> 00:28:10,897 Let's just leave it at that. 557 00:28:10,897 --> 00:28:13,316 I know who you are, Dr. Brock. 558 00:28:13,400 --> 00:28:15,694 You were treating Margaret Pilsner. 559 00:28:15,694 --> 00:28:19,364 And, believe me, you of all people have no right to judge me. 560 00:28:19,364 --> 00:28:20,824 You're here to be judged by the court 561 00:28:20,824 --> 00:28:23,076 because you took it upon yourself to end a person's life when... 562 00:28:23,076 --> 00:28:24,494 I'm here because the medical profession 563 00:28:24,494 --> 00:28:25,829 refuses to adopt a humane position. 564 00:28:25,829 --> 00:28:27,997 The medical profession refuses to play God, 565 00:28:28,081 --> 00:28:29,666 and so should nuns. 566 00:28:32,127 --> 00:28:35,755 There are doctors who do exactly what I do, and you know it. 567 00:28:35,839 --> 00:28:37,757 They prescribe a whole week's worth of morphine 568 00:28:37,841 --> 00:28:38,758 and, with a wink, say, 569 00:28:38,842 --> 00:28:41,511 "Don't take it all at once. You'll die." 570 00:28:41,511 --> 00:28:43,763 It goes on a lot. Not with me. 571 00:28:43,847 --> 00:28:45,473 No, of course not. 572 00:28:45,557 --> 00:28:48,059 It's not acceptable medical practice. 573 00:28:48,143 --> 00:28:49,769 Why risk humanity? 574 00:28:49,853 --> 00:28:51,896 Your insurance premiums could soar. 575 00:28:51,980 --> 00:28:54,023 This has more to do with ethics, Sister, than premiums. 576 00:28:54,107 --> 00:28:56,818 There is nothing ethical about making the elderly suffer 577 00:28:56,818 --> 00:28:59,404 the indignity of their organs shutting down. 578 00:28:59,404 --> 00:29:01,156 That's what the doctors are doing. 579 00:29:01,156 --> 00:29:04,075 That's what you did with Margaret Pilsner. 580 00:29:04,159 --> 00:29:06,411 You stay away from my patients, Sister. 581 00:29:06,411 --> 00:29:10,582 Thanks, but I'll talk to God on this one. 582 00:29:10,582 --> 00:29:13,543 Fine. I'll talk to the Sheriff. 583 00:29:14,085 --> 00:29:16,171 Okay, come on in, boys. We're going to be late for practice. 584 00:29:16,171 --> 00:29:18,423 It'll just take a minute. Just put your bags down. 585 00:29:18,423 --> 00:29:20,008 Whatever happened, 586 00:29:20,008 --> 00:29:21,259 I didn't do it. 587 00:29:21,259 --> 00:29:23,261 You're not in trouble, guys. This is... 588 00:29:23,261 --> 00:29:26,347 You come home in the afternoon, something's going on. 589 00:29:26,431 --> 00:29:27,265 Is it Satan? 590 00:29:27,265 --> 00:29:31,102 No. No. Sit. Well, actually... 591 00:29:32,061 --> 00:29:35,398 Yes, in a way. Yes. 592 00:29:36,775 --> 00:29:39,736 Your mother and I... 593 00:29:39,736 --> 00:29:42,447 Well, your mother and I have wanted to talk to you 594 00:29:42,447 --> 00:29:46,743 about this for a while, about religion, what it is, 595 00:29:46,743 --> 00:29:49,454 what God represents. Now, I know you go to Sunday school, 596 00:29:49,454 --> 00:29:51,206 and you probably have learned a lot about this already... 597 00:29:51,206 --> 00:29:52,707 Nothing about killing nuns. 598 00:29:52,791 --> 00:29:55,043 Or big, black holes. Boys, please. 599 00:29:55,043 --> 00:29:57,754 I think the best way to get through this 600 00:29:57,754 --> 00:30:01,549 is for you just to let me talk on a bit about it, okay? 601 00:30:05,094 --> 00:30:08,431 Now, Christianity is... 602 00:30:11,684 --> 00:30:13,645 First, let me... 603 00:30:13,645 --> 00:30:19,234 Maybe I better start with the foundation of faith. 604 00:30:19,234 --> 00:30:21,611 Dad, practice starts in 20 minutes. 605 00:30:21,611 --> 00:30:23,738 You're going to start with the foundation of faith? 606 00:30:23,822 --> 00:30:25,281 Matthew. 607 00:30:25,365 --> 00:30:27,450 Let's just crunch a few numbers and move on. 608 00:30:27,534 --> 00:30:29,536 Christianity. You've got 12 apostles, 609 00:30:29,536 --> 00:30:31,579 four evangelists, seven deadly sins, 610 00:30:31,663 --> 00:30:33,665 seven holy sacraments, ten commandments, 611 00:30:33,665 --> 00:30:35,792 six days of creation and the big three. 612 00:30:35,792 --> 00:30:37,418 The big three? 613 00:30:37,502 --> 00:30:40,129 Father, Son and Holy Ghost. 614 00:30:40,213 --> 00:30:41,506 What ghost? 615 00:30:41,506 --> 00:30:42,632 Never mind. 616 00:30:43,842 --> 00:30:45,343 How do you know this? 617 00:30:45,343 --> 00:30:48,471 I read the Bible and my Sunday school books. 618 00:30:48,555 --> 00:30:50,473 What's this about a ghost? 619 00:30:52,267 --> 00:30:53,935 How come I don't know this? 620 00:30:53,935 --> 00:30:55,812 Dad, you're not very religious. 621 00:30:55,812 --> 00:30:58,106 I mean, you've broken most of the commandments, so... 622 00:30:58,481 --> 00:30:59,524 That's not true. 623 00:30:59,732 --> 00:31:00,733 Number three. 624 00:31:00,817 --> 00:31:03,236 "Thou shalt not use the Lord's name in vain." 625 00:31:03,236 --> 00:31:04,988 You ever hear him swear with the God word? 626 00:31:04,988 --> 00:31:06,781 Yup. 627 00:31:06,865 --> 00:31:09,158 Number four. "Keep the Sabbath holy." 628 00:31:09,242 --> 00:31:12,328 Well, you don't go to church much, so that's a loser. 629 00:31:12,412 --> 00:31:14,080 Number six. "Thou shalt not kill." 630 00:31:14,080 --> 00:31:15,456 You've killed people with your gun. 631 00:31:15,540 --> 00:31:17,125 Well, as a sheriff, I... 632 00:31:17,125 --> 00:31:18,626 Number five. 633 00:31:18,710 --> 00:31:21,546 "Honor thy mother and father." 634 00:31:21,546 --> 00:31:24,340 You've heard some of the stuff he says about Grandma. 635 00:31:26,175 --> 00:31:29,387 Number seven. "Thou shalt not commit adultery." 636 00:31:29,387 --> 00:31:30,889 Oh, boy. Never mind. 637 00:31:30,889 --> 00:31:32,223 Oh, boy. 638 00:31:32,307 --> 00:31:33,892 He could end up on fire with Yom Kippur. 639 00:31:33,892 --> 00:31:35,351 Go play hockey. 640 00:31:38,521 --> 00:31:39,731 (PEOPLE PROTESTING) 641 00:31:39,731 --> 00:31:41,149 You want to lie down in the middle of the street? 642 00:31:41,149 --> 00:31:42,191 Another one? 643 00:31:42,275 --> 00:31:43,401 This is what you get. 644 00:31:43,401 --> 00:31:44,777 She's a murderer and you put her back 645 00:31:44,861 --> 00:31:46,446 on the streets just because she's a nun. 646 00:31:46,446 --> 00:31:48,031 Shut up! Murderer! 647 00:31:48,031 --> 00:31:49,365 Which cell is which? 648 00:31:49,449 --> 00:31:51,159 Operation Life. First cell. 649 00:31:51,159 --> 00:31:53,661 Killing old people's worse than killing babies. 650 00:32:07,008 --> 00:32:08,343 (THUNDER CLAPPING) 651 00:32:10,094 --> 00:32:11,346 Do you ever pray? 652 00:32:13,973 --> 00:32:15,808 I'm sorry. What? 653 00:32:15,892 --> 00:32:17,352 I never hear you pray. 654 00:32:18,645 --> 00:32:20,855 I thought maybe you do it privately or... 655 00:32:21,981 --> 00:32:23,232 I know you don't. 656 00:32:25,735 --> 00:32:27,195 You do. 657 00:32:27,695 --> 00:32:28,571 Yeah. 658 00:32:29,572 --> 00:32:30,406 Yeah. 659 00:32:31,574 --> 00:32:33,576 Not as often as I probably should. 660 00:32:36,871 --> 00:32:38,206 Zack codes them. 661 00:32:39,165 --> 00:32:40,333 He what? 662 00:32:41,876 --> 00:32:45,630 His prayers. His logic is something like, 663 00:32:45,630 --> 00:32:47,840 God is busy, so to save time 664 00:32:47,924 --> 00:32:49,634 he gives different prayers different codes, 665 00:32:49,634 --> 00:32:52,887 and since God is God, he'll know which is which. 666 00:32:53,930 --> 00:32:55,723 Does he really do that? Yeah. 667 00:32:55,807 --> 00:32:59,310 And some of these codes get longer than the prayers. Like, 668 00:32:59,394 --> 00:33:03,898 "God, please protect my friends," 16B23/5. 669 00:33:05,108 --> 00:33:06,192 Wow. 670 00:33:06,192 --> 00:33:07,527 (LAUGHS) 671 00:33:08,361 --> 00:33:09,529 Kids. 672 00:33:09,904 --> 00:33:10,780 Yeah. 673 00:33:12,198 --> 00:33:13,533 Kids. 674 00:33:14,492 --> 00:33:15,910 (DOORBELL RINGS) 675 00:33:15,994 --> 00:33:16,911 (GROANS) 676 00:33:18,287 --> 00:33:19,414 Oh, boy. 677 00:33:27,130 --> 00:33:28,381 Howard? 678 00:33:28,381 --> 00:33:30,091 Howard. Hello. 679 00:33:31,509 --> 00:33:33,094 Am I late? 680 00:33:33,094 --> 00:33:34,387 For what? 681 00:33:34,387 --> 00:33:38,141 Well, we weren't expecting you. 682 00:33:38,141 --> 00:33:40,893 Then I'm early. How delightful. 683 00:33:43,104 --> 00:33:44,814 Can I see you alone? 684 00:33:46,149 --> 00:33:47,567 I'll wait upstairs. 685 00:33:47,567 --> 00:33:50,069 Come on in, Howard. Let me take your things. 686 00:33:52,238 --> 00:33:57,827 I was reading about this Alzheimer's thing. 687 00:33:59,829 --> 00:34:03,708 It's going to turn me into a child, isn't it? 688 00:34:03,708 --> 00:34:06,627 Well, the progression varies with people. 689 00:34:07,336 --> 00:34:09,505 It will steal my mind. 690 00:34:11,174 --> 00:34:15,845 I'll end up not knowing my own name, not recognizing anybody. 691 00:34:17,305 --> 00:34:19,140 Stu Henley had it. 692 00:34:19,140 --> 00:34:21,768 He didn't even know his own wife, at the end. 693 00:34:21,768 --> 00:34:24,687 They were married 60 years. He didn't know her. 694 00:34:24,771 --> 00:34:25,897 That doesn't mean that's going to happen to you... 695 00:34:25,897 --> 00:34:26,856 Jill, I... 696 00:34:28,357 --> 00:34:31,944 I know I've already turned senile, 697 00:34:33,071 --> 00:34:35,698 thinking I've done things I didn't do. 698 00:34:37,909 --> 00:34:41,996 I've also been thinking about what everybody's saying lately. 699 00:34:42,080 --> 00:34:45,958 You know, about dying with dignity. 700 00:34:46,042 --> 00:34:48,419 Maybe this... 701 00:34:48,503 --> 00:34:50,463 Maybe I should think about that. 702 00:34:50,463 --> 00:34:53,424 God, Howard, you have a happy life. You have your family. 703 00:34:53,508 --> 00:34:55,468 You have people who love you. 704 00:34:55,468 --> 00:34:58,679 People who I'm going to be a burden to. 705 00:35:00,681 --> 00:35:02,517 I can't bear the thought of that happening. 706 00:35:02,517 --> 00:35:05,103 Howard, we're not going to sit here and discuss you dying. 707 00:35:05,103 --> 00:35:07,647 I won't be able to dress myself, 708 00:35:09,565 --> 00:35:12,485 control my bodily functions. 709 00:35:12,485 --> 00:35:14,529 I won't be able to think. 710 00:35:16,531 --> 00:35:20,201 Why should I be forced to endure that? 711 00:35:23,329 --> 00:35:26,332 I've had a good life. 712 00:35:26,332 --> 00:35:29,710 People think of me and smile. 713 00:35:29,794 --> 00:35:32,547 I want them to always remember me the way I lived, 714 00:35:33,714 --> 00:35:36,801 not the way I became. 715 00:35:36,801 --> 00:35:39,220 I should be able to control that. 716 00:35:48,020 --> 00:35:49,689 CHOIR: ♪ Loose those chains 717 00:35:49,689 --> 00:35:51,691 ♪ And set her free 718 00:35:51,691 --> 00:35:53,693 ♪ Just let her go 719 00:35:53,693 --> 00:35:56,112 ♪ Right now 720 00:35:56,112 --> 00:35:58,656 ♪ Now, we have faith 721 00:35:58,656 --> 00:36:02,285 ♪ We have faith 722 00:36:02,285 --> 00:36:05,163 ♪ Set her free ♪ 723 00:36:05,163 --> 00:36:07,498 Well, there's no question. She will be expelled. 724 00:36:07,582 --> 00:36:09,542 See, life is God's greatest gift. 725 00:36:09,542 --> 00:36:11,002 Sister Kray has forgotten that. 726 00:36:11,002 --> 00:36:14,130 My major problem with Catholicism 727 00:36:14,130 --> 00:36:16,632 is a lack of separation of church and state. 728 00:36:16,716 --> 00:36:19,302 A nun should be better indoctrinated to stay out of politics, 729 00:36:19,302 --> 00:36:20,887 particularly health care. 730 00:36:20,887 --> 00:36:23,639 Wow, nothing like an outbreak of compassion. 731 00:36:25,725 --> 00:36:27,935 This isn't a case of Catholics 732 00:36:28,019 --> 00:36:30,229 running around killing Episcopalians. 733 00:36:31,105 --> 00:36:32,857 This is about mercy. 734 00:36:32,857 --> 00:36:35,693 Mercy made Sister Kray come to Rome. 735 00:36:35,693 --> 00:36:39,197 Mercy made the Baptist choir show up today at our courthouse, 736 00:36:39,197 --> 00:36:42,450 singing a gospel tune to plead for your mercy 737 00:36:42,450 --> 00:36:44,577 for this angel of sympathy. 738 00:36:44,577 --> 00:36:46,996 All right, Wambaugh, that's enough. 739 00:36:46,996 --> 00:36:48,998 I'm just getting to the good part, Judge. 740 00:36:48,998 --> 00:36:52,376 It's unnecessary. I'm prepared to rule now. 741 00:36:52,460 --> 00:36:54,045 Go sit with the nun. 742 00:36:54,045 --> 00:36:55,546 (CROWD MURMURING) 743 00:36:55,630 --> 00:36:57,006 BONE: Ladies and gentlemen... 744 00:36:57,006 --> 00:36:58,382 Could I say something? 745 00:36:58,466 --> 00:36:59,967 No. Sit down. 746 00:37:00,051 --> 00:37:02,053 Excuse me, Your Honor, but... 747 00:37:02,053 --> 00:37:04,138 I know I'm not a lawyer, but I'm a doctor. 748 00:37:04,222 --> 00:37:06,849 Can't I make a statement to the court as a friend of the court? 749 00:37:06,933 --> 00:37:08,476 I hear that's something that's been done. 750 00:37:08,476 --> 00:37:10,895 Yes. Yes, when the court asks for it. 751 00:37:10,895 --> 00:37:11,979 I didn't. 752 00:37:12,063 --> 00:37:16,108 Yes, but you let Father Lyons speak yesterday. I'll try to be brief. 753 00:37:17,526 --> 00:37:18,527 Go. 754 00:37:21,322 --> 00:37:22,240 Thank you. 755 00:37:26,827 --> 00:37:28,871 I'm sure that Sister Kray relieved 756 00:37:28,955 --> 00:37:30,957 Margaret Pilsner of great suffering, 757 00:37:32,166 --> 00:37:34,460 and her accusation that the medical community 758 00:37:34,460 --> 00:37:38,839 can't respond to the needs of terminal patients, that's true. 759 00:37:38,923 --> 00:37:42,927 I've seen old people linger in misery. 760 00:37:42,927 --> 00:37:45,012 We have the means to humanely put them at rest, 761 00:37:45,096 --> 00:37:49,558 but, instead, we force them to exist 762 00:37:49,642 --> 00:37:52,144 in tremendous pain. 763 00:37:52,228 --> 00:37:54,397 This seems indefensible. 764 00:37:54,397 --> 00:37:59,944 But this woman, she has no business aiding suicide, Your Honor. 765 00:37:59,944 --> 00:38:01,946 If you want to change the law, 766 00:38:01,946 --> 00:38:04,615 make euthanasia legal, that's one thing. 767 00:38:04,699 --> 00:38:07,743 The state of Washington has proposed physician-assisted suicide. 768 00:38:07,827 --> 00:38:08,703 So has California. 769 00:38:08,703 --> 00:38:10,871 Wisconsin could do so, as well. 770 00:38:10,955 --> 00:38:12,832 But for God's sake, we can't have individuals 771 00:38:12,832 --> 00:38:14,917 running around our hospitals, doling out syringes, 772 00:38:15,001 --> 00:38:17,837 deciding who's a candidate to die and who's not. 773 00:38:19,714 --> 00:38:22,508 She says it's the patient's decision. 774 00:38:22,508 --> 00:38:25,303 How do we know the patient was of sound mind? 775 00:38:25,303 --> 00:38:28,264 How do we know this wasn't just a temporary depression? 776 00:38:28,264 --> 00:38:31,684 How do we know the patient wasn't influenced by a godly nun? 777 00:38:33,978 --> 00:38:37,481 Where's the line between medically-assisted suicide, 778 00:38:37,565 --> 00:38:41,569 then medically-encouraged, and, finally, medically-pressured? 779 00:38:41,569 --> 00:38:43,571 I never pressured anybody. 780 00:38:44,280 --> 00:38:45,990 I'm sure you didn't, 781 00:38:45,990 --> 00:38:49,493 but the next angel of mercy may not be as clearheaded as you. 782 00:38:50,119 --> 00:38:51,037 Your Honor, 783 00:38:53,080 --> 00:38:57,376 implement a system of second opinions and checks and balances. 784 00:38:57,460 --> 00:39:01,172 Make it the law and then give it to the medical community to supervise. 785 00:39:01,172 --> 00:39:04,842 You can't just leave this to a posse of good Christians on the loose. 786 00:39:04,842 --> 00:39:07,011 The medical community has had opportunity 787 00:39:07,011 --> 00:39:09,180 to deal with this issue, Doctor. You don't. 788 00:39:09,180 --> 00:39:11,140 Well, then, kick us in the ass 789 00:39:11,140 --> 00:39:14,518 if the alternative is doing what she's doing. 790 00:39:17,688 --> 00:39:20,358 I had a patient walk into my house last night 791 00:39:20,358 --> 00:39:23,402 and ask me about suicide, 792 00:39:23,486 --> 00:39:26,072 a man whom I know cherishes life, 793 00:39:26,614 --> 00:39:29,700 a man who radiates at the smile of a child 794 00:39:30,034 --> 00:39:32,745 or the smell of a flower, 795 00:39:32,745 --> 00:39:35,831 a man whom I know fundamentally still clings 796 00:39:35,915 --> 00:39:38,084 to the joy of living. 797 00:39:38,084 --> 00:39:42,129 He's suddenly thinking about suicide, and do you know why? 798 00:39:42,213 --> 00:39:44,757 JILL: Because he's seen it romanticized. 799 00:39:45,132 --> 00:39:49,678 He's seen it portrayed as an acceptable, if not noble, alternative. 800 00:39:49,762 --> 00:39:51,472 If you permit what she's doing, 801 00:39:51,472 --> 00:39:53,557 then you make suicide a little easier, 802 00:39:53,641 --> 00:39:57,770 a little more accessible, a little more imaginable, 803 00:39:57,770 --> 00:39:59,772 to the elderly, to teenagers. 804 00:40:01,690 --> 00:40:06,946 As a doctor and as a mother, I beg you not to let that happen. 805 00:40:10,533 --> 00:40:13,786 When I came in today, my mind was made up. 806 00:40:15,329 --> 00:40:17,206 Now, I need more time. 807 00:40:18,457 --> 00:40:20,793 We're adjourned. One hour. 808 00:40:20,793 --> 00:40:22,211 (CROWD CHATTERING) 809 00:40:25,089 --> 00:40:27,883 All right. What's the matter? 810 00:40:28,926 --> 00:40:31,220 It's about your aunt, Mrs. Pilsner. 811 00:40:32,430 --> 00:40:33,472 What about her? 812 00:40:35,891 --> 00:40:37,059 Is she with God? 813 00:40:38,519 --> 00:40:39,979 Now listen to me, young man. 814 00:40:39,979 --> 00:40:41,522 I will not sit here and be pestered 815 00:40:41,522 --> 00:40:44,483 with a lot of questions I cannot answer. 816 00:40:44,567 --> 00:40:46,360 We're alive, we are living, 817 00:40:46,444 --> 00:40:48,654 and we're not supposed to know what comes after death. 818 00:40:48,654 --> 00:40:51,157 So, don't you be spending time thinking about death 819 00:40:51,157 --> 00:40:54,118 when you could be concentrating on your math. 820 00:40:54,118 --> 00:40:56,579 But what if heaven is a big, black hole? 821 00:40:56,579 --> 00:40:59,832 What if you just have to lie there forever and ever in the dark, 822 00:40:59,832 --> 00:41:01,709 in a little ball, with nobody else around, 823 00:41:01,709 --> 00:41:05,504 and even after 1,000 years you still have to lie there, 824 00:41:05,588 --> 00:41:09,633 'cause 1,000 years is just the beginning of forever? What if? 825 00:41:09,717 --> 00:41:12,595 Try to understand this. 826 00:41:12,595 --> 00:41:15,139 You will likely get to the fourth grade before you get to heaven, 827 00:41:15,139 --> 00:41:17,850 and the fourth grade will be much harder. 828 00:41:17,850 --> 00:41:20,519 You'll have to be able to multiply and divide 829 00:41:20,603 --> 00:41:22,271 and learn capitals of states. 830 00:41:22,271 --> 00:41:25,941 It will be very difficult, and it's coming soon. 831 00:41:26,025 --> 00:41:27,693 The last thing you need to concern yourself 832 00:41:27,693 --> 00:41:28,944 with right now is heaven. 833 00:41:29,028 --> 00:41:31,071 Now, go back to class. 834 00:41:35,451 --> 00:41:37,536 Zachary. 835 00:41:37,620 --> 00:41:40,748 I can't tell you how I know, but I do know. 836 00:41:40,748 --> 00:41:44,710 Heaven, it's a very good place. 837 00:41:44,710 --> 00:41:45,920 Really? 838 00:41:46,629 --> 00:41:47,922 Really. 839 00:41:48,631 --> 00:41:50,716 And Mrs. Pilsner is there? 840 00:41:50,716 --> 00:41:53,135 (LAUGHS) Yes, she's there. Now go. 841 00:41:56,305 --> 00:41:58,766 Did her teeth fall out when she kissed you? 842 00:41:58,766 --> 00:42:00,184 Run away. 843 00:42:08,442 --> 00:42:09,527 (GAVEL POUNDING) 844 00:42:09,527 --> 00:42:11,403 BONE: Settle down. 845 00:42:12,571 --> 00:42:14,281 Everybody quiet. 846 00:42:16,325 --> 00:42:19,203 Sister Kray, on your feet, please. 847 00:42:21,247 --> 00:42:23,582 As I said, when I came in this morning, 848 00:42:23,666 --> 00:42:26,001 I thought I knew what I was going to do. 849 00:42:26,752 --> 00:42:30,548 But then, three years ago, 850 00:42:32,049 --> 00:42:36,011 I watched my older brother die of stomach cancer. 851 00:42:36,971 --> 00:42:39,098 He went into a coma. 852 00:42:39,098 --> 00:42:41,308 He wasn't on life support. 853 00:42:42,560 --> 00:42:45,479 There was no plug to pull. 854 00:42:45,563 --> 00:42:49,483 The only thing we could do within the bounds of the law 855 00:42:49,567 --> 00:42:54,280 was to disconnect the G-tube that gave him food and water. 856 00:42:58,576 --> 00:42:59,577 We sat back 857 00:43:00,953 --> 00:43:06,458 and patiently waited for him to...starve to death. 858 00:43:07,585 --> 00:43:10,004 That was the only legal option available. 859 00:43:11,005 --> 00:43:14,091 It was more humane 860 00:43:14,091 --> 00:43:16,176 than letting him suffer in perpetuity, 861 00:43:16,260 --> 00:43:20,723 but it certainly was not humane. 862 00:43:20,723 --> 00:43:26,270 As a judge, I am repulsed by the response of this society. 863 00:43:27,396 --> 00:43:29,356 But even though 864 00:43:29,440 --> 00:43:32,484 the medical and legal communities 865 00:43:32,568 --> 00:43:35,946 have so reprehensibly dropped the ball, 866 00:43:36,030 --> 00:43:41,660 I cannot pass it off to the well-meaning but renegade nuns. 867 00:43:44,371 --> 00:43:47,166 Sister, you committed a crime. 868 00:43:49,335 --> 00:43:51,462 The only way I can set you free 869 00:43:52,630 --> 00:43:56,133 is to declare as invalid the law you broke. 870 00:43:57,718 --> 00:44:01,096 This is your lucky day. 871 00:44:01,180 --> 00:44:02,681 (CROWD EXCLAIMING) 872 00:44:02,765 --> 00:44:04,683 Your Honor, are you aware of what you're doing? 873 00:44:04,767 --> 00:44:05,643 This kind of precedent... 874 00:44:05,643 --> 00:44:07,311 Sit down, Counsel. 875 00:44:07,311 --> 00:44:10,564 I have never been so self-aware in my life. 876 00:44:10,648 --> 00:44:14,526 The Constitution recognizes a right to privacy, 877 00:44:15,903 --> 00:44:20,074 the right to control our own destiny. 878 00:44:20,074 --> 00:44:24,578 The right to choose to die, in my view, 879 00:44:24,662 --> 00:44:29,124 falls within that constitutional protection. 880 00:44:29,208 --> 00:44:34,463 Since suicide is, therefore, a protected right, 881 00:44:34,463 --> 00:44:38,509 aiding and abetting a suicide cannot be illegal. 882 00:44:39,510 --> 00:44:41,637 (CROWD MURMURING) 883 00:44:41,637 --> 00:44:45,933 Now, Sister, listen to these next words very carefully. 884 00:44:45,933 --> 00:44:49,561 As far as I know, I'm the first judge to make this ruling. 885 00:44:50,270 --> 00:44:52,356 I could be the last. 886 00:44:52,356 --> 00:44:57,486 I will almost certainly be overturned on appeal. 887 00:44:57,486 --> 00:45:04,451 The bottom line is, this time, you get away with it. 888 00:45:04,535 --> 00:45:09,123 Next time, you might not be so fortunate. 889 00:45:10,958 --> 00:45:14,962 This case is dismissed with prejudice. 890 00:45:14,962 --> 00:45:16,130 (GAVEL POUNDING) 891 00:45:16,130 --> 00:45:18,215 That's all. We're adjourned. 892 00:45:18,215 --> 00:45:21,593 ♪ I won a victory today 893 00:45:22,886 --> 00:45:26,515 ♪ I won a victory today ♪ 894 00:45:28,809 --> 00:45:31,061 I can come by the station and pick up my guitar and my things? 895 00:45:31,145 --> 00:45:33,981 Yes, you can. Yes. 896 00:45:33,981 --> 00:45:35,607 I guess this is good-bye, then. 897 00:45:37,985 --> 00:45:40,070 You'll do it again, won't you, Sister? 898 00:45:42,781 --> 00:45:44,241 You heard the judge. 899 00:45:45,534 --> 00:45:49,204 Yes, I did. I listened very closely. 900 00:45:49,288 --> 00:45:52,916 Either he set me free because he figured I wouldn't do it again, 901 00:45:53,000 --> 00:45:54,626 or maybe he figured I would. 902 00:45:58,172 --> 00:45:59,631 Go with God, Doctor. 903 00:46:00,340 --> 00:46:01,550 You, too. 904 00:46:03,927 --> 00:46:06,346 CHOIR: ♪ I won a victory 905 00:46:06,430 --> 00:46:08,682 ♪ Got no time to wait and see 906 00:46:08,766 --> 00:46:12,102 ♪ I won a victory today 907 00:46:12,186 --> 00:46:13,395 MAN: ♪ I won some freedom 908 00:46:13,479 --> 00:46:16,356 CHOIR: ♪ I won some freedom now ♪ 67665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.