Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,169 --> 00:00:05,797
JILL: You must be getting tired, Zack.
2
00:00:06,381 --> 00:00:07,882
Do you want me to push you now?
3
00:00:07,966 --> 00:00:11,136
No. Why do I always have to come?
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,596
I don't really like Mrs. Pilsner.
5
00:00:13,680 --> 00:00:15,932
Well, never mind, honey. She adores you.
6
00:00:16,266 --> 00:00:18,309
You're the grandson she never had.
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,770
MAN: Hello.
She always pinches me on the cheek.
8
00:00:20,854 --> 00:00:23,356
And when she goes to kiss me,
her teeth fall out.
9
00:00:23,440 --> 00:00:25,233
It doesn't hurt you
to be nice once a month.
10
00:00:25,233 --> 00:00:26,901
You can do that.
11
00:00:30,280 --> 00:00:31,656
JILL: Margaret?
12
00:00:32,365 --> 00:00:33,658
What's she doing?
13
00:00:37,328 --> 00:00:38,621
Margaret?
14
00:00:38,705 --> 00:00:41,249
She looks funny.
15
00:00:41,249 --> 00:00:43,752
Zachary, do me a favor.
Wait outside, okay, sweetie?
16
00:00:43,752 --> 00:00:44,753
Why?
17
00:00:44,753 --> 00:00:46,963
Please, now, honey.
18
00:00:47,047 --> 00:00:49,215
I've gotta treat Mrs. Pilsner. She's...
19
00:00:51,968 --> 00:00:54,137
Please, honey, wait outside.
20
00:00:54,137 --> 00:00:57,140
You can't treat her, Mom. She's dead.
21
00:02:20,098 --> 00:02:21,975
Howard Buss said
she was still alive at 8:00
22
00:02:21,975 --> 00:02:24,018
when he came in to pick up her tray.
23
00:02:24,102 --> 00:02:27,897
My God, why is there fruit
wedged in her mouth?
24
00:02:27,981 --> 00:02:30,525
It doesn't look like
she actually bit it.
25
00:02:30,525 --> 00:02:32,485
I think it was natural causes.
26
00:02:32,569 --> 00:02:34,195
OSLO: Natural causes?
27
00:02:34,279 --> 00:02:36,489
The woman has an orange
stuffed in her mouth.
28
00:02:36,573 --> 00:02:37,949
She could have been killed with it.
29
00:02:37,949 --> 00:02:41,369
Well, there's no sign of asphyxiation
or bruising around the neck.
30
00:02:41,369 --> 00:02:44,706
It's possible she had a small seizure
while eating the orange
31
00:02:44,706 --> 00:02:47,375
and her mouth just convulsed on it.
32
00:02:47,375 --> 00:02:48,793
This orange isn't peeled.
33
00:02:48,877 --> 00:02:50,587
She wouldn't eat it unpeeled.
34
00:02:50,587 --> 00:02:52,630
Her hands were too brittle to peel it.
35
00:02:52,714 --> 00:02:56,634
She was probably trying to
pierce the skin with her teeth when...
36
00:02:58,344 --> 00:03:02,182
If you want it, Mike,
we can order an autopsy.
37
00:03:02,182 --> 00:03:04,726
No. No, I... No.
38
00:03:05,810 --> 00:03:07,228
It's probably a blessing, Mike.
39
00:03:07,312 --> 00:03:09,898
The leukemia was pretty advanced.
40
00:03:09,898 --> 00:03:10,815
I know.
41
00:03:13,067 --> 00:03:14,277
It's just...
42
00:03:17,197 --> 00:03:19,866
I was her only nephew, you know?
43
00:03:20,867 --> 00:03:23,536
Her only relative.
44
00:03:23,620 --> 00:03:25,163
Let's just put her at peace.
45
00:03:28,875 --> 00:03:30,335
Okay.
46
00:03:30,335 --> 00:03:32,629
(WOMAN CHATTERING ON PA)
47
00:03:40,303 --> 00:03:42,639
Good-bye, Aunt Margaret.
48
00:03:42,639 --> 00:03:45,266
I killed her.
Come on, Howard.
49
00:03:45,350 --> 00:03:50,146
I picked up that orange,
and I stuffed it right down her throat.
50
00:03:50,230 --> 00:03:53,191
It was vicious.
When I came in the room,
51
00:03:53,191 --> 00:03:56,945
the angel of mercy
was right at the window,
52
00:03:56,945 --> 00:04:00,698
a black angel
and a sharp dresser.
53
00:04:01,991 --> 00:04:02,825
You can go.
54
00:04:03,201 --> 00:04:04,911
What a mouth on Margaret.
55
00:04:04,911 --> 00:04:06,537
I could have used a grapefruit.
56
00:04:08,665 --> 00:04:09,958
What's going on?
57
00:04:09,958 --> 00:04:12,543
I killed Mrs. Pilsner. Vicious.
58
00:04:14,379 --> 00:04:16,089
An autopsy?
59
00:04:16,089 --> 00:04:18,341
The man confesses to everything.
60
00:04:18,341 --> 00:04:21,719
It's not that we believe Howard,
but her death was suspicious,
61
00:04:21,803 --> 00:04:24,472
and we have a confession on record,
no matter how silly.
62
00:04:24,472 --> 00:04:27,350
She's supposed to be
buried today, for God's sakes.
63
00:04:27,350 --> 00:04:29,227
And now you're going
to send her to Carter Pike?
64
00:04:29,227 --> 00:04:31,104
He'll spend a week looking for semen.
65
00:04:31,104 --> 00:04:33,940
It's not going to be like that.
You people are ridiculous.
66
00:04:33,940 --> 00:04:36,818
Two weeks ago you combed my head
looking for papaya
67
00:04:36,818 --> 00:04:38,528
because you thought I was a serial bather,
68
00:04:38,528 --> 00:04:40,280
and now you want to chop up my aunt
69
00:04:40,280 --> 00:04:42,115
just because that idiot Howard
70
00:04:42,115 --> 00:04:43,658
sticks an orange in her mouth!
71
00:04:43,658 --> 00:04:44,909
It won't take long.
Ridiculous!
72
00:04:44,993 --> 00:04:47,161
It won't take long.
73
00:04:47,829 --> 00:04:48,830
(THUNDER CRACKING)
74
00:04:48,830 --> 00:04:51,249
Help! Help!
75
00:04:52,500 --> 00:04:53,793
(PANTING)
76
00:04:54,752 --> 00:04:56,838
What? Zachary, what?
77
00:04:56,838 --> 00:04:59,173
She dragged me into a black hole.
78
00:04:59,257 --> 00:05:00,466
Who?
79
00:05:00,550 --> 00:05:03,303
Mrs. Pilsner. She stuffed
an orange in my mouth
80
00:05:03,303 --> 00:05:05,263
and dragged me into a big black hole.
81
00:05:05,263 --> 00:05:07,598
Oh, honey. Now, it was just a dream, baby.
82
00:05:07,682 --> 00:05:09,392
She said I was going to die.
83
00:05:09,392 --> 00:05:11,102
Dreams don't lie, Mom.
84
00:05:11,102 --> 00:05:14,272
Matthew. Kimberly, take him back to bed.
Go on, now. Get out.
85
00:05:14,272 --> 00:05:15,690
Come on.
86
00:05:16,941 --> 00:05:19,027
Buddy, you're not going to die.
87
00:05:19,360 --> 00:05:22,697
Mr. Banks died. Mr. Pankow died.
88
00:05:22,697 --> 00:05:25,450
Mrs. Pilsner died. Everybody dies.
89
00:05:25,450 --> 00:05:27,035
Now, Zack, you're a young man.
90
00:05:27,035 --> 00:05:29,537
You have a long,
long life to live, honey.
91
00:05:29,537 --> 00:05:31,748
Joey Petrie died. He was only four.
92
00:05:31,748 --> 00:05:33,791
Zachary.
93
00:05:33,875 --> 00:05:35,543
Daddy?
What?
94
00:05:35,543 --> 00:05:38,046
After you die, what happens?
95
00:05:39,547 --> 00:05:40,548
KENNY: What is this?
96
00:05:40,548 --> 00:05:43,968
Security camera's videotape outside
the convalescent home.
97
00:05:45,053 --> 00:05:47,347
You see this dark blob?
98
00:05:47,347 --> 00:05:48,264
Yeah.
99
00:05:48,973 --> 00:05:50,600
It looks like a body.
100
00:05:50,600 --> 00:05:53,144
And you see this white thing
up near the head?
101
00:05:53,144 --> 00:05:56,856
That could be a habit. I think it's a nun.
102
00:05:56,856 --> 00:05:58,232
On the side of a building?
103
00:05:58,316 --> 00:06:00,860
Well, this line here
is probably a rope.
104
00:06:00,860 --> 00:06:02,904
She's climbing out a window.
105
00:06:03,154 --> 00:06:04,364
You're on drugs.
106
00:06:04,364 --> 00:06:07,909
No, look. See, if you look closely,
you can see that the blob
107
00:06:07,909 --> 00:06:10,453
has moved down the side of the building.
108
00:06:10,453 --> 00:06:11,913
It's a shadow.
109
00:06:11,913 --> 00:06:13,623
(THUNDER CRACKING)
110
00:06:13,623 --> 00:06:15,416
Get this, Kenny.
111
00:06:15,500 --> 00:06:17,627
Five other terminal patients in Wisconsin
112
00:06:17,627 --> 00:06:20,254
have mysteriously died
at night in the last year,
113
00:06:20,338 --> 00:06:22,548
supposedly with no one at their bedsides.
114
00:06:22,632 --> 00:06:26,219
And all of them were visited by a nun
within two weeks of their deaths.
115
00:06:26,219 --> 00:06:27,136
So what?
116
00:06:27,220 --> 00:06:30,390
Nuns visit dying people
all the time. That's what they do.
117
00:06:30,390 --> 00:06:33,309
Yeah, well, this nun has been doing
a lot more than just visiting.
118
00:06:33,393 --> 00:06:37,063
She sings to the patients,
then puts them out of their misery.
119
00:06:37,271 --> 00:06:39,899
Max, stop with this stuff.
120
00:06:39,899 --> 00:06:43,528
This is a singing, serial mercy killer.
121
00:06:43,528 --> 00:06:45,613
I'm calling the F.B.I.
122
00:06:47,323 --> 00:06:48,866
You're not calling the F.B.I.
123
00:06:48,950 --> 00:06:49,826
Jimmy.
124
00:06:49,826 --> 00:06:51,577
A killing nun.
125
00:06:51,661 --> 00:06:53,579
They can be repressed people.
126
00:06:53,663 --> 00:06:55,748
The dress code alone can flip them out.
127
00:06:55,832 --> 00:06:57,458
Will you listen to yourself?
128
00:06:57,542 --> 00:07:00,128
I called the other hospitals
where patients died.
129
00:07:00,128 --> 00:07:03,423
Three of them reported hearing soft,
gentle singing coming from the rooms,
130
00:07:03,423 --> 00:07:05,383
sounding like Roberta Flack.
131
00:07:05,383 --> 00:07:08,010
She sings to them, then she kills them.
132
00:07:08,094 --> 00:07:09,512
Roberta Flack?
133
00:07:09,512 --> 00:07:11,097
The nun.
134
00:07:11,097 --> 00:07:12,890
All right. We got a nun here,
135
00:07:12,974 --> 00:07:16,060
who's going around putting people
out of their misery with an orange.
136
00:07:16,144 --> 00:07:17,478
Not with an orange.
137
00:07:17,562 --> 00:07:21,149
With thiopental sodium
and potassium chloride.
138
00:07:21,149 --> 00:07:23,818
Excuse me?
Carter finished the autopsy.
139
00:07:23,818 --> 00:07:25,736
Margaret Pilsner was poisoned.
140
00:07:26,028 --> 00:07:27,280
I knew it.
141
00:07:27,280 --> 00:07:29,031
KENNY: He's positive.
142
00:07:29,115 --> 00:07:31,284
It's a serial mercy killer.
143
00:07:31,284 --> 00:07:33,202
I knew it. Can I call the F.B.I.?
144
00:07:33,286 --> 00:07:36,330
No. Jill said it was natural causes.
145
00:07:36,789 --> 00:07:38,541
Well, she was wrong.
146
00:07:38,541 --> 00:07:42,211
Well, I was wrong.
147
00:07:42,295 --> 00:07:45,715
It says here Carter Pike
autopsied the orange, as well.
148
00:07:45,715 --> 00:07:48,134
It contained a saltwater solution.
149
00:07:48,718 --> 00:07:50,428
Does that mean anything?
150
00:07:50,428 --> 00:07:52,597
I don't know.
151
00:07:52,597 --> 00:07:56,184
Oranges and grapefruits are used by
nursing and medical students
152
00:07:56,184 --> 00:07:58,186
to practice giving injections.
153
00:07:58,186 --> 00:08:01,939
So, maybe Margaret
was practicing on the thing.
154
00:08:02,023 --> 00:08:04,692
You think she gave
the injection to herself?
155
00:08:04,692 --> 00:08:06,027
She didn't want to live.
156
00:08:06,027 --> 00:08:08,446
She always talked about suicide.
157
00:08:08,446 --> 00:08:10,281
So, it's possible.
158
00:08:10,281 --> 00:08:12,658
So, there's no killing nun?
159
00:08:12,742 --> 00:08:13,951
Well, there's somebody.
160
00:08:14,035 --> 00:08:16,245
She couldn't have
gotten a hold of the drugs by herself,
161
00:08:16,329 --> 00:08:18,623
and even if she did
give herself the injection,
162
00:08:18,623 --> 00:08:20,291
she certainly didn't have the dexterity
163
00:08:20,291 --> 00:08:21,709
to fill and handle the syringe.
164
00:08:21,709 --> 00:08:24,128
So, somebody helped her.
165
00:08:26,088 --> 00:08:28,299
I did not mercy-kill my aunt.
166
00:08:28,299 --> 00:08:30,635
I can't even look at a needle
without getting vasovagal.
167
00:08:30,635 --> 00:08:32,553
Someone jabbed her, Mr. Oslo.
Well, it wasn't me.
168
00:08:32,637 --> 00:08:34,013
Who, then?
I don't know.
169
00:08:34,013 --> 00:08:35,973
What, you don't even stop to think?
170
00:08:36,057 --> 00:08:37,934
It's your own aunt and you
don't take time out
171
00:08:37,934 --> 00:08:40,144
for one second
to consider the question, "Who?"
172
00:08:40,228 --> 00:08:42,438
You just knee-jerk out, "I don't know"?
173
00:08:42,522 --> 00:08:45,650
You do know.
You know who visits your aunt.
174
00:08:45,650 --> 00:08:47,026
She told you stuff.
175
00:08:47,026 --> 00:08:49,570
Did she get visits from a nun?
176
00:08:53,282 --> 00:08:55,785
Aiding and abetting, Mr. Oslo.
177
00:08:55,785 --> 00:08:57,787
I'll book you right now.
178
00:08:57,787 --> 00:09:00,081
I'll even go for conspiracy.
179
00:09:02,041 --> 00:09:06,379
When was the last time
your aunt saw the nun?
180
00:09:07,338 --> 00:09:09,382
Far as I know, two days ago.
181
00:09:10,299 --> 00:09:12,677
And you didn't tell us this?
182
00:09:12,677 --> 00:09:14,512
What are you doing?
183
00:09:14,512 --> 00:09:18,015
The woman was suffering.
If anyone helped her...
184
00:09:18,099 --> 00:09:20,101
Who are you trying to serve here?
185
00:09:22,103 --> 00:09:23,521
Naturally, we're concerned.
186
00:09:23,521 --> 00:09:26,148
If there's a Catholic out there
killing Episcopalians,
187
00:09:26,232 --> 00:09:28,067
we have to take it seriously.
188
00:09:28,067 --> 00:09:29,860
Do you think they are
really mercy killings
189
00:09:29,944 --> 00:09:31,404
or are they religiously motivated?
190
00:09:31,404 --> 00:09:34,365
Well, mercy killings or not,
they're still taking a human life.
191
00:09:34,365 --> 00:09:37,868
You realize that the Catholic Church
rejects active euthanasia.
192
00:09:37,952 --> 00:09:39,996
Well, there's at least one woman
out there wearing a habit,
193
00:09:39,996 --> 00:09:41,372
that didn't get the message.
194
00:09:41,372 --> 00:09:43,874
The Vatican has been
so controversial on this
195
00:09:43,958 --> 00:09:45,042
and the parishioners are upset.
196
00:09:45,126 --> 00:09:46,711
Now, I have nothing more to say.
197
00:09:46,711 --> 00:09:51,716
No comment. Except I hope this
killing nun is stopped. Now, that's it.
198
00:09:51,716 --> 00:09:53,134
(REPORTERS CLAMORING)
199
00:09:59,974 --> 00:10:00,891
Zachary?
200
00:10:00,975 --> 00:10:02,435
(ORGAN PLAYING)
201
00:10:02,435 --> 00:10:04,645
What are you doing here?
202
00:10:04,729 --> 00:10:06,480
I need to talk to God.
203
00:10:07,106 --> 00:10:08,357
About what?
204
00:10:09,317 --> 00:10:11,193
About what happens when you die.
205
00:10:11,277 --> 00:10:13,029
Can I talk to him?
206
00:10:13,029 --> 00:10:15,364
Of course you can.
207
00:10:15,448 --> 00:10:17,408
What would you like to know?
208
00:10:17,408 --> 00:10:20,328
Heaven. Is it a big, black hole?
209
00:10:21,829 --> 00:10:23,914
No. Certainly not.
210
00:10:23,998 --> 00:10:26,626
Well, what is it, exactly?
211
00:10:26,626 --> 00:10:28,753
Well, my friend,
212
00:10:28,753 --> 00:10:33,591
heaven is in the realm of the mind
and the spirit, where the...
213
00:10:33,591 --> 00:10:36,886
redeemed keep company
with God and Jesus Christ.
214
00:10:38,137 --> 00:10:41,223
Well, there's no big, black hole?
215
00:10:41,307 --> 00:10:44,560
(LAUGHS) No.
No big, black hole.
216
00:10:44,644 --> 00:10:47,438
You know, that sounds to me
like a place for Satan.
217
00:11:01,077 --> 00:11:02,578
Name is Sister Nancy Kray.
218
00:11:02,662 --> 00:11:04,747
She was busted for breaking
into a hospital room
219
00:11:04,747 --> 00:11:06,624
of a terminal patient in Camden.
220
00:11:06,624 --> 00:11:07,958
She has a record.
221
00:11:08,042 --> 00:11:10,294
Plays the guitar and sings.
222
00:11:10,378 --> 00:11:12,463
I think she's the serial mercy killer.
223
00:11:12,672 --> 00:11:14,298
Did you contact her convent?
224
00:11:14,382 --> 00:11:17,093
Yes, St. Thomas. And get this.
225
00:11:17,093 --> 00:11:20,429
She used to be a nurse
and she climbs mountains.
226
00:11:20,513 --> 00:11:21,806
It's gotta be her.
227
00:11:21,806 --> 00:11:23,974
We also tracked her license plate.
228
00:11:24,058 --> 00:11:26,811
She was staying in Emerou's Hotel
in Sebego, next town over.
229
00:11:26,811 --> 00:11:28,104
She just checked out.
230
00:11:29,188 --> 00:11:31,607
Let's get her.
I think we should call the F.B.I.
231
00:11:31,899 --> 00:11:33,609
Will you forget the F.B.I.?
232
00:11:33,693 --> 00:11:35,194
Well, she could have killed
across state lines.
233
00:11:35,194 --> 00:11:38,447
No. Just bring her in for questioning,
or go get your vests on.
234
00:11:38,531 --> 00:11:39,365
For a nun?
235
00:11:39,365 --> 00:11:40,658
We don't know
what she's like, Kenny.
236
00:11:40,658 --> 00:11:43,828
Please, get on
your vests and be careful.
237
00:11:44,203 --> 00:11:45,329
Come on.
238
00:11:46,580 --> 00:11:48,541
Criminal act, Joe. It was simple as that.
239
00:11:48,541 --> 00:11:51,419
So is inciting a riot.
I can file charges, too.
240
00:11:51,419 --> 00:11:52,920
NOVOTNY: I did not incite any riot.
241
00:11:52,920 --> 00:11:54,463
What's going on?
242
00:11:54,547 --> 00:11:57,466
This priest just charged into my office
and punched me in the nose.
243
00:11:57,550 --> 00:11:59,301
Did you hear what
he said to the press?
244
00:11:59,385 --> 00:12:02,221
He made it sound like the Catholics
are running around killing Protestants.
245
00:12:02,221 --> 00:12:03,472
I didn't say that.
246
00:12:03,556 --> 00:12:04,890
I'm not a violent person, Jimmy.
247
00:12:04,974 --> 00:12:07,268
But this persecution
has just gone too far.
248
00:12:07,268 --> 00:12:08,602
What persecution?
249
00:12:08,686 --> 00:12:10,855
First, the Lutherans
lobby the zoning board
250
00:12:10,855 --> 00:12:14,150
to deny us the variance we need
to build our new church.
251
00:12:14,150 --> 00:12:16,986
Weekly bingo gets
shut down by referendum.
252
00:12:16,986 --> 00:12:19,029
It's a conspiracy. The Methodists,
253
00:12:19,113 --> 00:12:21,115
the Congregationalists
and the Episcopalians
254
00:12:21,115 --> 00:12:23,200
are all out to stop Catholicism
255
00:12:23,284 --> 00:12:25,035
from growing in Rome, Wisconsin.
256
00:12:25,119 --> 00:12:26,412
Look, your membership is rising.
257
00:12:26,412 --> 00:12:27,872
How can you make
a statement like that?
258
00:12:27,872 --> 00:12:30,833
And that's what scares you.
So you start sputtering to the media
259
00:12:30,833 --> 00:12:32,918
that the Catholics
are confused over euthanasia.
260
00:12:33,002 --> 00:12:34,879
You are confused.
Listen to the Protestant.
261
00:12:34,879 --> 00:12:36,213
How can you justify any stand
on euthanasia...
262
00:12:36,297 --> 00:12:38,257
You've got more different ways
of talking to people...
263
00:12:38,257 --> 00:12:41,552
...with the way you stand on abortion...
...and more denominations...
264
00:12:42,678 --> 00:12:45,055
You're a religious leader, Father.
265
00:12:45,139 --> 00:12:47,141
You don't react with violence.
266
00:12:47,141 --> 00:12:48,601
Where have you been?
267
00:12:48,601 --> 00:12:50,686
Every war in the world
is based on religion.
268
00:12:50,770 --> 00:12:52,646
There's no greater source of violence.
269
00:12:52,730 --> 00:12:56,358
Well, in America, religion is
supposed to stand for peace,
270
00:12:56,484 --> 00:12:58,736
for goodwill to God, to mankind,
271
00:12:58,736 --> 00:13:01,280
and I would like to keep it that way
in Rome, Wisconsin,
272
00:13:01,280 --> 00:13:02,198
if you don't mind!
273
00:13:02,198 --> 00:13:03,282
We don't need the helmets.
274
00:13:03,282 --> 00:13:04,992
Jimmy said, "Be careful."
275
00:13:04,992 --> 00:13:06,952
They're off to bust a nun.
276
00:13:11,874 --> 00:13:14,126
I even passed the lie detector.
277
00:13:14,210 --> 00:13:15,961
That proves it.
278
00:13:16,045 --> 00:13:17,254
All that proves, Howard,
279
00:13:17,338 --> 00:13:19,799
is that you believed
you were telling the truth.
280
00:13:20,925 --> 00:13:22,718
But that wasn't the truth, Howard.
281
00:13:22,802 --> 00:13:26,722
Margaret Pilsner did not die
by being struck by an orange.
282
00:13:26,806 --> 00:13:30,184
And an angel of mercy was probably
not flying around that room,
283
00:13:30,184 --> 00:13:32,853
although on that, I can't be sure.
284
00:13:37,441 --> 00:13:39,985
Howard, you know those tests we did?
285
00:13:42,154 --> 00:13:44,949
It appears you have
Alzheimer's disease.
286
00:13:46,158 --> 00:13:47,785
It's a form of dementia.
287
00:13:48,160 --> 00:13:52,414
It affects more than 15% of the people
over 65, and it's affecting you.
288
00:13:54,208 --> 00:13:56,502
I'm crazy?
289
00:13:56,502 --> 00:14:01,090
No, you're not crazy. But your brain
is being deprived of glucose,
290
00:14:01,090 --> 00:14:04,718
and your memory and your judgment
are already impaired.
291
00:14:04,802 --> 00:14:06,554
So is your sense of reality.
292
00:14:06,971 --> 00:14:07,888
I see.
293
00:14:09,431 --> 00:14:10,599
Can you fix it?
294
00:14:10,975 --> 00:14:14,895
Well, I'm going to prescribe
some medication. It's called Cognex.
295
00:14:14,979 --> 00:14:17,314
And what...
Can you fix it?
296
00:14:18,232 --> 00:14:20,401
No. It's not curable.
297
00:14:21,652 --> 00:14:23,696
Do you have any materials about this?
298
00:14:24,363 --> 00:14:26,282
I'd like to read up on it.
299
00:14:26,282 --> 00:14:29,326
Okay. I can give you some articles. Sure.
300
00:14:32,621 --> 00:14:36,125
I didn't kill Margaret Pilsner?
301
00:14:37,293 --> 00:14:38,377
No, you didn't.
302
00:14:42,548 --> 00:14:43,757
(SIREN WAILING)
303
00:14:45,676 --> 00:14:48,137
MAXINE: Pull the car over,
or we will shoot.
304
00:14:49,847 --> 00:14:51,557
KENNY: I can't believe she's running us.
305
00:14:51,557 --> 00:14:53,142
What kind of a nun is she?
306
00:14:53,142 --> 00:14:54,560
MAXINE: One that expects leniency
307
00:14:54,560 --> 00:14:56,145
from the courts on up. Take her!
308
00:14:56,145 --> 00:14:57,855
KENNY: Hold on!
309
00:15:11,327 --> 00:15:12,161
Freeze!
310
00:15:13,746 --> 00:15:15,080
Hands up!
311
00:15:16,916 --> 00:15:19,418
Out of the car. Now.
312
00:15:19,418 --> 00:15:20,836
Keep your hands up.
313
00:15:23,505 --> 00:15:28,177
Come on, let's go. Face the hood.
Bend over, Sister.
314
00:15:28,177 --> 00:15:30,012
MAXINE: You have the right
to remain silent.
315
00:15:30,012 --> 00:15:32,848
Anything you say can and will be
used against you.
316
00:15:32,932 --> 00:15:35,768
How many times do I have to say it?
Zachary came to me.
317
00:15:35,768 --> 00:15:37,937
That doesn't mean you can fill him up
with talk of the Devil.
318
00:15:37,937 --> 00:15:39,688
I didn't fill him up with anything.
319
00:15:39,772 --> 00:15:40,648
He asked about heaven.
320
00:15:40,648 --> 00:15:42,149
I gave him the best answer I could.
321
00:15:42,149 --> 00:15:43,776
Well, he is confused.
Well, naturally.
322
00:15:43,776 --> 00:15:45,361
That's why he sought me out.
323
00:15:45,361 --> 00:15:48,030
What answers
does he get at home?
324
00:15:48,030 --> 00:15:49,573
Jimmy, do you talk
to your kids about God?
325
00:15:49,657 --> 00:15:51,700
Do they know what
your religious beliefs are?
326
00:15:51,784 --> 00:15:54,328
My beliefs
are not at issue here.
327
00:15:54,328 --> 00:15:55,829
Well, maybe they should be.
328
00:15:56,121 --> 00:15:57,414
Do you believe
in Jesus Christ?
329
00:15:57,498 --> 00:15:59,041
Yes...
That his was a virgin birth?
330
00:15:59,291 --> 00:16:00,125
Henry.
331
00:16:00,209 --> 00:16:02,503
Why don't you ever eat the wafer
at communion?
332
00:16:02,503 --> 00:16:03,879
Will you stop it?
333
00:16:03,963 --> 00:16:05,381
Don't make this about me.
334
00:16:05,589 --> 00:16:07,299
But it is about you.
335
00:16:07,383 --> 00:16:09,134
You're a religiously
confused man, Jimmy.
336
00:16:09,218 --> 00:16:10,219
You always have been.
337
00:16:10,219 --> 00:16:12,513
You have this
laissez-faire attitude
338
00:16:12,513 --> 00:16:14,974
that if God
lets you be the sheriff
339
00:16:14,974 --> 00:16:16,976
and you let him be God,
everything will be fine.
340
00:16:16,976 --> 00:16:17,893
That's not it at all.
341
00:16:17,977 --> 00:16:19,895
Look, if you don't want to understand
religion, that's fine.
342
00:16:19,979 --> 00:16:21,230
It's a choice.
343
00:16:21,230 --> 00:16:24,566
But don't you blame me when your kids
walk into my church confused.
344
00:16:24,650 --> 00:16:26,986
I blame you because they're confused
when they walk out!
345
00:16:26,986 --> 00:16:28,654
KENNY: Move it, Sister.
346
00:16:28,654 --> 00:16:30,197
MAXINE: Okay, let's go.
347
00:16:34,618 --> 00:16:37,997
Max and Kenny
caught the killer nun.
348
00:16:37,997 --> 00:16:40,582
The guitar and rappelling spikes
were found in the trunk.
349
00:16:40,666 --> 00:16:41,583
You read her rights?
350
00:16:41,667 --> 00:16:42,835
Yep.
351
00:16:42,835 --> 00:16:43,877
Let's go.
352
00:16:45,462 --> 00:16:46,588
JIMMY: Oh, boy.
353
00:16:47,047 --> 00:16:50,050
Well, at least that's one
menace off the street.
354
00:16:51,051 --> 00:16:53,220
Don't you start making
inflammatory remarks
355
00:16:53,220 --> 00:16:54,972
about the Catholics, now.
356
00:16:54,972 --> 00:16:58,017
I haven't got anything
against the Catholics.
357
00:16:58,017 --> 00:16:59,435
My sister's married to one.
358
00:16:59,435 --> 00:17:01,437
They've got nine kids.
359
00:17:01,437 --> 00:17:04,857
Thank God she got the clouded conscience
or they'd have had two dozen.
360
00:17:04,857 --> 00:17:06,608
Oh, never mind.
361
00:17:06,692 --> 00:17:08,152
(NUN SINGING)
362
00:17:13,824 --> 00:17:16,618
♪ To the dark
363
00:17:16,702 --> 00:17:19,997
♪ And the empty skies
364
00:17:21,123 --> 00:17:23,459
♪ To the dark ♪
365
00:17:24,752 --> 00:17:27,046
What's going on?
366
00:17:27,046 --> 00:17:29,298
She said she didn't
want a lawyer, Jimmy.
367
00:17:31,508 --> 00:17:32,968
Why is she singing?
368
00:17:34,678 --> 00:17:36,180
Several of
the witnesses reported
369
00:17:36,180 --> 00:17:39,433
hearing singing,
Roberta Flack songs.
370
00:17:39,433 --> 00:17:41,268
I'm going to use this
for voice identification,
371
00:17:41,268 --> 00:17:43,604
see if we can match it.
372
00:17:43,604 --> 00:17:45,230
She comes up
with these ideas.
373
00:17:45,314 --> 00:17:47,024
It's fun to go with them.
374
00:17:47,024 --> 00:17:50,778
I don't mind singing, Sheriff.
I love to sing.
375
00:17:50,778 --> 00:17:52,529
You have a right
to an attorney.
376
00:17:52,613 --> 00:17:55,949
I know Miranda.
I waive my rights.
377
00:17:56,033 --> 00:17:58,368
I did not kill
Margaret Pilsner.
378
00:17:58,452 --> 00:18:00,454
I did, however,
afford her with a syringe
379
00:18:00,454 --> 00:18:03,957
containing thiopental sodium
and potassium chloride.
380
00:18:04,041 --> 00:18:05,918
She gave herself
the injection.
381
00:18:06,210 --> 00:18:07,252
You realize, ma'am,
382
00:18:07,336 --> 00:18:10,214
that aiding and abetting
a suicide is illegal.
383
00:18:10,214 --> 00:18:15,094
I opted for morality
over legality. Silly me.
384
00:18:15,094 --> 00:18:17,429
Do you want me
to finish the song?
385
00:18:17,513 --> 00:18:18,931
You can forget the song, Sister.
386
00:18:18,931 --> 00:18:20,390
You're in a lot of trouble.
387
00:18:21,767 --> 00:18:24,019
You've arrested a nun.
388
00:18:24,103 --> 00:18:26,563
I think you
could be in trouble.
389
00:18:28,690 --> 00:18:31,318
(PEOPLE CHANTING)
390
00:18:57,261 --> 00:18:59,596
JILL: Well, we got
some problems here, too.
391
00:19:01,265 --> 00:19:06,019
Honey, Zachary got sent home early
from school today.
392
00:19:06,103 --> 00:19:08,522
He was telling
the other kids about Satan.
393
00:19:09,481 --> 00:19:10,357
Yeah?
394
00:19:11,775 --> 00:19:13,527
Apparently
an older boy told him
395
00:19:13,527 --> 00:19:16,029
that Satan's code
name is Yom Kippur.
396
00:19:17,072 --> 00:19:17,906
Really?
397
00:19:17,990 --> 00:19:21,535
Yes, and so Zachary
told Mr. Greenberg
398
00:19:21,535 --> 00:19:24,538
that Yom Kippur sucks people
into big, black holes
399
00:19:24,538 --> 00:19:26,540
and burns
all their flesh off.
400
00:19:26,540 --> 00:19:30,961
So, Mr. Greenberg felt it was best
to send him home.
401
00:19:30,961 --> 00:19:33,338
Well, we're going to have to
sit those boys down
402
00:19:33,422 --> 00:19:35,007
and have a talk about
religion with them.
403
00:19:35,716 --> 00:19:36,758
We're going to
have to do that.
404
00:19:36,842 --> 00:19:38,260
I agree with you,
but what are we going to say?
405
00:19:38,260 --> 00:19:39,761
It's not as if
we're exactly clear
406
00:19:39,845 --> 00:19:41,096
on the subject ourselves,
you know.
407
00:19:41,180 --> 00:19:42,389
What did we do
with Kimberly?
408
00:19:42,764 --> 00:19:44,850
We didn't. We took her to church
until she was 15,
409
00:19:44,850 --> 00:19:46,310
and then we let her choose.
410
00:19:48,604 --> 00:19:51,023
It worked, I guess.
411
00:19:52,357 --> 00:19:55,027
You seem to have
a general grasp of it.
412
00:19:55,861 --> 00:19:57,738
A grasp of what?
Hi.
413
00:19:57,738 --> 00:19:59,948
Honey,
do you believe in God?
414
00:20:00,032 --> 00:20:02,618
I thought you said
that was a personal thing.
415
00:20:02,618 --> 00:20:06,330
All right, so I'm asking you
a personal question.
416
00:20:06,330 --> 00:20:08,248
Do you believe in God?
417
00:20:10,459 --> 00:20:13,712
I believe in God.
I also doubt him.
418
00:20:16,298 --> 00:20:17,883
Why do you doubt him?
419
00:20:17,883 --> 00:20:21,428
It's not so much doubt
as confusion, I guess.
420
00:20:22,512 --> 00:20:24,681
Well, I think
we all have confusion,
421
00:20:24,765 --> 00:20:28,435
but I think we should
still have faith in him.
422
00:20:29,144 --> 00:20:30,395
I have faith.
423
00:20:32,147 --> 00:20:36,735
I have faith that he didn't choose
to have a Holocaust.
424
00:20:36,735 --> 00:20:41,198
That he doesn't want millions of people
to starve in Somalia.
425
00:20:41,198 --> 00:20:43,450
That he never meant
for AIDS to happen.
426
00:20:46,036 --> 00:20:50,082
Do you know how hard I prayed
the night before Mr. Pankow's operation?
427
00:20:52,292 --> 00:20:54,211
Now, maybe he heard,
428
00:20:55,796 --> 00:20:57,506
maybe he didn't.
429
00:21:02,302 --> 00:21:04,680
I believe in God, a lot.
430
00:21:07,849 --> 00:21:09,977
But I don't understand him.
431
00:21:23,198 --> 00:21:24,491
(THUNDER RUMBLING)
432
00:21:56,648 --> 00:21:59,151
A singing,
serial killer nun.
433
00:22:01,111 --> 00:22:04,781
I have to admit, at first I thought
it was fun.
434
00:22:09,578 --> 00:22:12,122
You know, we probably have more
in common than not.
435
00:22:13,915 --> 00:22:16,960
We both chose
professions to protect
436
00:22:17,044 --> 00:22:19,087
people who need
protection, I guess.
437
00:22:21,590 --> 00:22:23,258
We each have our ways.
438
00:22:24,343 --> 00:22:25,177
Yeah.
439
00:22:28,430 --> 00:22:29,681
Well...
440
00:22:33,060 --> 00:22:36,521
Our case comes down to nothing
more than your confession.
441
00:22:39,358 --> 00:22:41,735
We have the eyewitness
testimony of an old man
442
00:22:41,735 --> 00:22:43,362
who thought you were flying.
443
00:22:43,362 --> 00:22:44,738
(CHUCKLES)
444
00:22:45,989 --> 00:22:47,115
Thinking back,
445
00:22:48,784 --> 00:22:51,995
I'm not 100% sure
I gave Miranda properly,
446
00:22:54,164 --> 00:23:00,545
and it occurred to me, maybe I should redo
Miranda and you could...
447
00:23:03,507 --> 00:23:05,801
Well, you'd have to
redo your statement.
448
00:23:07,636 --> 00:23:10,305
Why exactly
did this occur to you?
449
00:23:10,389 --> 00:23:13,975
Law enforcement officers are supposed
to keep the peace, right?
450
00:23:17,104 --> 00:23:19,231
If we bring you up
on murder charges,
451
00:23:21,233 --> 00:23:23,693
something tells me
there could be trouble.
452
00:23:25,821 --> 00:23:27,989
Sometimes trouble
serves a purpose.
453
00:23:33,203 --> 00:23:35,205
I've made my statement, Deputy.
454
00:23:38,125 --> 00:23:42,003
And it's time that it was heard
more loud and clear.
455
00:23:55,517 --> 00:23:56,726
(PEOPLE CHATTERING)
456
00:23:57,644 --> 00:24:00,272
BAILIFF: Case Number 32711.
457
00:24:00,272 --> 00:24:04,067
People of Wisconsin v.
Sister Nancy Kray.
458
00:24:04,151 --> 00:24:08,447
Douglas Wambaugh appearing
for the Catholic, Your Honor.
459
00:24:08,447 --> 00:24:10,907
Waive reading,
move to dismiss.
460
00:24:10,991 --> 00:24:13,118
Your Honor, I just arrived
in Rome this morning.
461
00:24:13,118 --> 00:24:17,205
I'm filling the breach while the office
looks for Barnaby Wood's replacement.
462
00:24:17,289 --> 00:24:19,374
I haven't yet had an opportunity
to look at the files.
463
00:24:19,458 --> 00:24:22,836
My client, the nun, has been charged with
poisoning an old person.
464
00:24:22,836 --> 00:24:24,421
We can plead it
out right here.
465
00:24:24,421 --> 00:24:26,006
LYONS: Your Honor.
466
00:24:26,006 --> 00:24:28,258
Your Honor,
this man does not represent
467
00:24:28,258 --> 00:24:30,927
the Catholic Church,
nor does Sister Kray.
468
00:24:31,011 --> 00:24:32,971
Sit down, Joe.
I won't sit down.
469
00:24:32,971 --> 00:24:36,016
I want to make a statement.
That man over there
470
00:24:36,016 --> 00:24:39,478
suggested that the Vatican
condones active euthanasia...
471
00:24:39,478 --> 00:24:40,479
I never said that.
I didn't.
472
00:24:40,479 --> 00:24:43,106
...when the Church totally rejects
what Sister Kray did.
473
00:24:43,190 --> 00:24:45,484
DOUGLAS: I move for an
immediate dismissal, Your Honor.
474
00:24:45,484 --> 00:24:47,486
The priest
has prejudiced my client.
475
00:24:47,486 --> 00:24:48,403
Wambaugh...
476
00:24:48,487 --> 00:24:52,032
He's still mad about not getting
the bingo referendum.
477
00:24:52,032 --> 00:24:53,617
Yesterday, he hit Henry.
478
00:24:53,617 --> 00:24:55,035
BONE: Did you hear
me say, "Shut up"?
479
00:24:55,160 --> 00:24:57,037
This is not
an excommunication council.
480
00:24:57,037 --> 00:24:58,622
It's a court of law.
481
00:24:58,622 --> 00:25:00,081
She's charged
with a state crime.
482
00:25:00,165 --> 00:25:02,167
I don't care
what the Church thinks.
483
00:25:02,375 --> 00:25:04,461
Now, you two take
your religious debate outside
484
00:25:04,461 --> 00:25:08,006
or you can continue
it in a jail cell.
485
00:25:08,006 --> 00:25:11,134
Your Honor, I would like the charges
to be dropped.
486
00:25:11,218 --> 00:25:12,135
What the hell?
487
00:25:12,219 --> 00:25:14,221
I believe
I may have killed my aunt.
488
00:25:14,638 --> 00:25:15,597
I beg your pardon?
489
00:25:15,597 --> 00:25:17,432
I had the needle
in my hand
490
00:25:17,516 --> 00:25:20,560
and maybe I accidentally
gave her the injection.
491
00:25:20,769 --> 00:25:22,229
BONE: Maybe you
gave her an injection?
492
00:25:22,229 --> 00:25:24,439
You're just
not quite sure, huh?
493
00:25:24,523 --> 00:25:26,483
And where did you get
the potassium chloride?
494
00:25:26,483 --> 00:25:28,026
I plead the Fifth.
495
00:25:28,026 --> 00:25:29,736
Permission to
represent him, Judge.
496
00:25:29,736 --> 00:25:31,947
Quiet.
497
00:25:31,947 --> 00:25:33,990
Who do you think
you're kidding?
498
00:25:34,074 --> 00:25:36,243
You're trying
to take her off the hook.
499
00:25:36,243 --> 00:25:39,829
My aunt was in the last stages
of leukemia.
500
00:25:39,913 --> 00:25:42,749
She was in
indescribable pain.
501
00:25:42,749 --> 00:25:45,919
Sister Kray relieved that misery,
and the only crime now
502
00:25:45,919 --> 00:25:49,130
would be for this court to punish her
for having the guts
503
00:25:49,214 --> 00:25:51,132
to be humane
504
00:25:51,216 --> 00:25:53,051
when the rest of us didn't.
505
00:25:53,885 --> 00:25:56,179
She committed an illegal act.
506
00:25:56,263 --> 00:25:59,432
She saw suffering
in an elderly person
507
00:25:59,516 --> 00:26:02,143
and she performed
an act of mercy,
508
00:26:03,895 --> 00:26:08,900
and how dare you
or anybody else condemn her?
509
00:26:08,984 --> 00:26:11,611
Damn it. I do not
want to be doing this.
510
00:26:11,903 --> 00:26:13,113
I don't see
how you can kick it.
511
00:26:13,113 --> 00:26:15,323
I mean, aiding and abetting a suicide.
It's against the...
512
00:26:15,407 --> 00:26:17,450
Don't be an idiot.
If you prosecute this nun,
513
00:26:17,534 --> 00:26:19,828
the gentiles
will go ballistic.
514
00:26:19,828 --> 00:26:22,038
They'll lynch you
for arresting her
515
00:26:22,122 --> 00:26:24,207
and you for letting
this trial happen
516
00:26:24,291 --> 00:26:26,293
and you for being
new in town.
517
00:26:26,293 --> 00:26:28,878
Offer a reduced charge.
Plead it out.
518
00:26:28,962 --> 00:26:30,755
She'd rather be a martyr.
519
00:26:30,839 --> 00:26:33,049
She knows she's got sympathy
on her side.
520
00:26:33,133 --> 00:26:35,260
And you had to handcuff her.
521
00:26:35,260 --> 00:26:38,221
It's procedure.
I had to arrest her...
522
00:26:38,305 --> 00:26:40,849
Look, there's a lot of people
who don't support mercy killing.
523
00:26:40,849 --> 00:26:44,311
You dismiss this outright,
you're going to be hearing from them, too.
524
00:26:45,061 --> 00:26:46,730
Get the Father in here.
525
00:26:49,524 --> 00:26:50,358
Father?
526
00:26:52,068 --> 00:26:56,239
All right Joe, give me the company line
on euthanasia. Make it fast.
527
00:26:56,323 --> 00:26:58,491
The Church is against
active euthanasia.
528
00:26:58,575 --> 00:27:00,827
Passive euthanasia is okay.
529
00:27:00,827 --> 00:27:02,704
And how do you
define passive?
530
00:27:02,704 --> 00:27:04,956
Pulling of a respirator plug,
531
00:27:05,040 --> 00:27:08,043
withholding of extraordinary
lifesaving measures.
532
00:27:08,335 --> 00:27:10,503
And what Sister Kray did?
533
00:27:10,587 --> 00:27:14,174
Extremely active. She'll probably be
expelled from the Church.
534
00:27:14,174 --> 00:27:15,842
And elected saint.
535
00:27:15,842 --> 00:27:16,760
Listen to me, Joe.
536
00:27:16,760 --> 00:27:19,220
If she's prosecuted,
this town will explode.
537
00:27:19,304 --> 00:27:21,264
I don't know what
I'm going to do yet.
538
00:27:21,348 --> 00:27:22,724
But if I make
her stand trial,
539
00:27:22,724 --> 00:27:24,476
I want the complete
support of the Church
540
00:27:24,476 --> 00:27:26,478
and I mean complete.
Do you hear me?
541
00:27:26,478 --> 00:27:27,854
You've got it.
542
00:27:27,854 --> 00:27:29,648
We'll reconvene tomorrow.
543
00:27:29,648 --> 00:27:31,441
She can stay out OR.
544
00:27:34,819 --> 00:27:36,279
Damn it.
545
00:27:37,989 --> 00:27:42,994
Of course not. Death is not an end.
It can be a beginning.
546
00:27:43,078 --> 00:27:45,747
Excuse me. What are you talking about?
I see.
547
00:27:45,747 --> 00:27:48,041
Well, I believe it's personal.
548
00:27:48,166 --> 00:27:49,292
And who might you be?
549
00:27:49,376 --> 00:27:50,543
I'm this man's doctor.
550
00:27:50,627 --> 00:27:52,587
May I speak to you
alone for a moment?
551
00:27:52,671 --> 00:27:53,588
Certainly.
552
00:28:00,804 --> 00:28:03,056
Howard Buss is in
a fragile mental state.
553
00:28:03,056 --> 00:28:05,392
I would appreciate
your not talking to him.
554
00:28:05,392 --> 00:28:06,726
Why?
555
00:28:06,810 --> 00:28:08,770
I have some problems with
your philosophy, Sister.
556
00:28:08,770 --> 00:28:10,897
Let's just leave it at that.
557
00:28:10,897 --> 00:28:13,316
I know who you are,
Dr. Brock.
558
00:28:13,400 --> 00:28:15,694
You were treating
Margaret Pilsner.
559
00:28:15,694 --> 00:28:19,364
And, believe me, you of all people
have no right to judge me.
560
00:28:19,364 --> 00:28:20,824
You're here
to be judged by the court
561
00:28:20,824 --> 00:28:23,076
because you took it upon yourself to end
a person's life when...
562
00:28:23,076 --> 00:28:24,494
I'm here because
the medical profession
563
00:28:24,494 --> 00:28:25,829
refuses to adopt
a humane position.
564
00:28:25,829 --> 00:28:27,997
The medical profession refuses
to play God,
565
00:28:28,081 --> 00:28:29,666
and so should nuns.
566
00:28:32,127 --> 00:28:35,755
There are doctors who do
exactly what I do, and you know it.
567
00:28:35,839 --> 00:28:37,757
They prescribe a whole week's worth
of morphine
568
00:28:37,841 --> 00:28:38,758
and, with a wink, say,
569
00:28:38,842 --> 00:28:41,511
"Don't take it all at once.
You'll die."
570
00:28:41,511 --> 00:28:43,763
It goes on a lot.
Not with me.
571
00:28:43,847 --> 00:28:45,473
No, of course not.
572
00:28:45,557 --> 00:28:48,059
It's not acceptable
medical practice.
573
00:28:48,143 --> 00:28:49,769
Why risk humanity?
574
00:28:49,853 --> 00:28:51,896
Your insurance
premiums could soar.
575
00:28:51,980 --> 00:28:54,023
This has more to do with ethics, Sister,
than premiums.
576
00:28:54,107 --> 00:28:56,818
There is nothing ethical
about making the elderly suffer
577
00:28:56,818 --> 00:28:59,404
the indignity of their organs
shutting down.
578
00:28:59,404 --> 00:29:01,156
That's what
the doctors are doing.
579
00:29:01,156 --> 00:29:04,075
That's what you did
with Margaret Pilsner.
580
00:29:04,159 --> 00:29:06,411
You stay away
from my patients, Sister.
581
00:29:06,411 --> 00:29:10,582
Thanks, but I'll
talk to God on this one.
582
00:29:10,582 --> 00:29:13,543
Fine.
I'll talk to the Sheriff.
583
00:29:14,085 --> 00:29:16,171
Okay, come on in, boys.
We're going to be late for practice.
584
00:29:16,171 --> 00:29:18,423
It'll just take a minute.
Just put your bags down.
585
00:29:18,423 --> 00:29:20,008
Whatever happened,
586
00:29:20,008 --> 00:29:21,259
I didn't do it.
587
00:29:21,259 --> 00:29:23,261
You're not in trouble, guys.
This is...
588
00:29:23,261 --> 00:29:26,347
You come home in the afternoon,
something's going on.
589
00:29:26,431 --> 00:29:27,265
Is it Satan?
590
00:29:27,265 --> 00:29:31,102
No. No. Sit.
Well, actually...
591
00:29:32,061 --> 00:29:35,398
Yes, in a way. Yes.
592
00:29:36,775 --> 00:29:39,736
Your mother and I...
593
00:29:39,736 --> 00:29:42,447
Well, your mother and I
have wanted to talk to you
594
00:29:42,447 --> 00:29:46,743
about this for a while,
about religion, what it is,
595
00:29:46,743 --> 00:29:49,454
what God represents.
Now, I know you go to Sunday school,
596
00:29:49,454 --> 00:29:51,206
and you probably have learned a lot
about this already...
597
00:29:51,206 --> 00:29:52,707
Nothing about killing nuns.
598
00:29:52,791 --> 00:29:55,043
Or big, black holes.
Boys, please.
599
00:29:55,043 --> 00:29:57,754
I think the best way
to get through this
600
00:29:57,754 --> 00:30:01,549
is for you just to let me talk on
a bit about it, okay?
601
00:30:05,094 --> 00:30:08,431
Now, Christianity is...
602
00:30:11,684 --> 00:30:13,645
First, let me...
603
00:30:13,645 --> 00:30:19,234
Maybe I better start
with the foundation of faith.
604
00:30:19,234 --> 00:30:21,611
Dad, practice
starts in 20 minutes.
605
00:30:21,611 --> 00:30:23,738
You're going to start with
the foundation of faith?
606
00:30:23,822 --> 00:30:25,281
Matthew.
607
00:30:25,365 --> 00:30:27,450
Let's just crunch a few numbers
and move on.
608
00:30:27,534 --> 00:30:29,536
Christianity.
You've got 12 apostles,
609
00:30:29,536 --> 00:30:31,579
four evangelists,
seven deadly sins,
610
00:30:31,663 --> 00:30:33,665
seven holy sacraments,
ten commandments,
611
00:30:33,665 --> 00:30:35,792
six days of creation
and the big three.
612
00:30:35,792 --> 00:30:37,418
The big three?
613
00:30:37,502 --> 00:30:40,129
Father, Son and Holy Ghost.
614
00:30:40,213 --> 00:30:41,506
What ghost?
615
00:30:41,506 --> 00:30:42,632
Never mind.
616
00:30:43,842 --> 00:30:45,343
How do you know this?
617
00:30:45,343 --> 00:30:48,471
I read the Bible
and my Sunday school books.
618
00:30:48,555 --> 00:30:50,473
What's this
about a ghost?
619
00:30:52,267 --> 00:30:53,935
How come
I don't know this?
620
00:30:53,935 --> 00:30:55,812
Dad,
you're not very religious.
621
00:30:55,812 --> 00:30:58,106
I mean, you've broken most of the
commandments, so...
622
00:30:58,481 --> 00:30:59,524
That's not true.
623
00:30:59,732 --> 00:31:00,733
Number three.
624
00:31:00,817 --> 00:31:03,236
"Thou shalt not use
the Lord's name in vain."
625
00:31:03,236 --> 00:31:04,988
You ever hear him swear
with the God word?
626
00:31:04,988 --> 00:31:06,781
Yup.
627
00:31:06,865 --> 00:31:09,158
Number four.
"Keep the Sabbath holy."
628
00:31:09,242 --> 00:31:12,328
Well, you don't go to church much,
so that's a loser.
629
00:31:12,412 --> 00:31:14,080
Number six.
"Thou shalt not kill."
630
00:31:14,080 --> 00:31:15,456
You've killed people
with your gun.
631
00:31:15,540 --> 00:31:17,125
Well, as a sheriff, I...
632
00:31:17,125 --> 00:31:18,626
Number five.
633
00:31:18,710 --> 00:31:21,546
"Honor thy mother
and father."
634
00:31:21,546 --> 00:31:24,340
You've heard some of the stuff
he says about Grandma.
635
00:31:26,175 --> 00:31:29,387
Number seven. "Thou shalt not
commit adultery."
636
00:31:29,387 --> 00:31:30,889
Oh, boy.
Never mind.
637
00:31:30,889 --> 00:31:32,223
Oh, boy.
638
00:31:32,307 --> 00:31:33,892
He could end up
on fire with Yom Kippur.
639
00:31:33,892 --> 00:31:35,351
Go play hockey.
640
00:31:38,521 --> 00:31:39,731
(PEOPLE PROTESTING)
641
00:31:39,731 --> 00:31:41,149
You want to lie down
in the middle of the street?
642
00:31:41,149 --> 00:31:42,191
Another one?
643
00:31:42,275 --> 00:31:43,401
This is what you get.
644
00:31:43,401 --> 00:31:44,777
She's a murderer
and you put her back
645
00:31:44,861 --> 00:31:46,446
on the streets just
because she's a nun.
646
00:31:46,446 --> 00:31:48,031
Shut up!
Murderer!
647
00:31:48,031 --> 00:31:49,365
Which cell is which?
648
00:31:49,449 --> 00:31:51,159
Operation Life. First cell.
649
00:31:51,159 --> 00:31:53,661
Killing old people's worse
than killing babies.
650
00:32:07,008 --> 00:32:08,343
(THUNDER CLAPPING)
651
00:32:10,094 --> 00:32:11,346
Do you ever pray?
652
00:32:13,973 --> 00:32:15,808
I'm sorry. What?
653
00:32:15,892 --> 00:32:17,352
I never hear you pray.
654
00:32:18,645 --> 00:32:20,855
I thought maybe you
do it privately or...
655
00:32:21,981 --> 00:32:23,232
I know you don't.
656
00:32:25,735 --> 00:32:27,195
You do.
657
00:32:27,695 --> 00:32:28,571
Yeah.
658
00:32:29,572 --> 00:32:30,406
Yeah.
659
00:32:31,574 --> 00:32:33,576
Not as often
as I probably should.
660
00:32:36,871 --> 00:32:38,206
Zack codes them.
661
00:32:39,165 --> 00:32:40,333
He what?
662
00:32:41,876 --> 00:32:45,630
His prayers.
His logic is something like,
663
00:32:45,630 --> 00:32:47,840
God is busy,
so to save time
664
00:32:47,924 --> 00:32:49,634
he gives different prayers
different codes,
665
00:32:49,634 --> 00:32:52,887
and since God is God,
he'll know which is which.
666
00:32:53,930 --> 00:32:55,723
Does he really do that?
Yeah.
667
00:32:55,807 --> 00:32:59,310
And some of these codes
get longer than the prayers. Like,
668
00:32:59,394 --> 00:33:03,898
"God, please protect my friends,"
16B23/5.
669
00:33:05,108 --> 00:33:06,192
Wow.
670
00:33:06,192 --> 00:33:07,527
(LAUGHS)
671
00:33:08,361 --> 00:33:09,529
Kids.
672
00:33:09,904 --> 00:33:10,780
Yeah.
673
00:33:12,198 --> 00:33:13,533
Kids.
674
00:33:14,492 --> 00:33:15,910
(DOORBELL RINGS)
675
00:33:15,994 --> 00:33:16,911
(GROANS)
676
00:33:18,287 --> 00:33:19,414
Oh, boy.
677
00:33:27,130 --> 00:33:28,381
Howard?
678
00:33:28,381 --> 00:33:30,091
Howard.
Hello.
679
00:33:31,509 --> 00:33:33,094
Am I late?
680
00:33:33,094 --> 00:33:34,387
For what?
681
00:33:34,387 --> 00:33:38,141
Well,
we weren't expecting you.
682
00:33:38,141 --> 00:33:40,893
Then I'm early.
How delightful.
683
00:33:43,104 --> 00:33:44,814
Can I see you alone?
684
00:33:46,149 --> 00:33:47,567
I'll wait upstairs.
685
00:33:47,567 --> 00:33:50,069
Come on in, Howard.
Let me take your things.
686
00:33:52,238 --> 00:33:57,827
I was reading about
this Alzheimer's thing.
687
00:33:59,829 --> 00:34:03,708
It's going to turn me
into a child, isn't it?
688
00:34:03,708 --> 00:34:06,627
Well, the progression
varies with people.
689
00:34:07,336 --> 00:34:09,505
It will steal my mind.
690
00:34:11,174 --> 00:34:15,845
I'll end up not knowing my own name,
not recognizing anybody.
691
00:34:17,305 --> 00:34:19,140
Stu Henley had it.
692
00:34:19,140 --> 00:34:21,768
He didn't even know
his own wife, at the end.
693
00:34:21,768 --> 00:34:24,687
They were married 60 years.
He didn't know her.
694
00:34:24,771 --> 00:34:25,897
That doesn't mean that's
going to happen to you...
695
00:34:25,897 --> 00:34:26,856
Jill, I...
696
00:34:28,357 --> 00:34:31,944
I know I've already
turned senile,
697
00:34:33,071 --> 00:34:35,698
thinking I've done things
I didn't do.
698
00:34:37,909 --> 00:34:41,996
I've also been thinking about
what everybody's saying lately.
699
00:34:42,080 --> 00:34:45,958
You know,
about dying with dignity.
700
00:34:46,042 --> 00:34:48,419
Maybe this...
701
00:34:48,503 --> 00:34:50,463
Maybe I should
think about that.
702
00:34:50,463 --> 00:34:53,424
God, Howard, you have a happy life.
You have your family.
703
00:34:53,508 --> 00:34:55,468
You have people who love you.
704
00:34:55,468 --> 00:34:58,679
People who I'm going to
be a burden to.
705
00:35:00,681 --> 00:35:02,517
I can't bear the thought
of that happening.
706
00:35:02,517 --> 00:35:05,103
Howard, we're not going to sit here
and discuss you dying.
707
00:35:05,103 --> 00:35:07,647
I won't be able
to dress myself,
708
00:35:09,565 --> 00:35:12,485
control my bodily functions.
709
00:35:12,485 --> 00:35:14,529
I won't be able to think.
710
00:35:16,531 --> 00:35:20,201
Why should I be forced
to endure that?
711
00:35:23,329 --> 00:35:26,332
I've had a good life.
712
00:35:26,332 --> 00:35:29,710
People think of me
and smile.
713
00:35:29,794 --> 00:35:32,547
I want them to always
remember me the way I lived,
714
00:35:33,714 --> 00:35:36,801
not the way I became.
715
00:35:36,801 --> 00:35:39,220
I should be able
to control that.
716
00:35:48,020 --> 00:35:49,689
CHOIR:
♪ Loose those chains
717
00:35:49,689 --> 00:35:51,691
♪ And set her free
718
00:35:51,691 --> 00:35:53,693
♪ Just let her go
719
00:35:53,693 --> 00:35:56,112
♪ Right now
720
00:35:56,112 --> 00:35:58,656
♪ Now, we have faith
721
00:35:58,656 --> 00:36:02,285
♪ We have faith
722
00:36:02,285 --> 00:36:05,163
♪ Set her free ♪
723
00:36:05,163 --> 00:36:07,498
Well, there's no question.
She will be expelled.
724
00:36:07,582 --> 00:36:09,542
See, life is God's
greatest gift.
725
00:36:09,542 --> 00:36:11,002
Sister Kray
has forgotten that.
726
00:36:11,002 --> 00:36:14,130
My major problem
with Catholicism
727
00:36:14,130 --> 00:36:16,632
is a lack of separation
of church and state.
728
00:36:16,716 --> 00:36:19,302
A nun should be better indoctrinated
to stay out of politics,
729
00:36:19,302 --> 00:36:20,887
particularly
health care.
730
00:36:20,887 --> 00:36:23,639
Wow, nothing like
an outbreak of compassion.
731
00:36:25,725 --> 00:36:27,935
This isn't
a case of Catholics
732
00:36:28,019 --> 00:36:30,229
running around
killing Episcopalians.
733
00:36:31,105 --> 00:36:32,857
This is about mercy.
734
00:36:32,857 --> 00:36:35,693
Mercy made Sister Kray
come to Rome.
735
00:36:35,693 --> 00:36:39,197
Mercy made the Baptist choir
show up today at our courthouse,
736
00:36:39,197 --> 00:36:42,450
singing a gospel tune
to plead for your mercy
737
00:36:42,450 --> 00:36:44,577
for this angel of sympathy.
738
00:36:44,577 --> 00:36:46,996
All right,
Wambaugh, that's enough.
739
00:36:46,996 --> 00:36:48,998
I'm just getting to
the good part, Judge.
740
00:36:48,998 --> 00:36:52,376
It's unnecessary.
I'm prepared to rule now.
741
00:36:52,460 --> 00:36:54,045
Go sit with the nun.
742
00:36:54,045 --> 00:36:55,546
(CROWD MURMURING)
743
00:36:55,630 --> 00:36:57,006
BONE: Ladies and gentlemen...
744
00:36:57,006 --> 00:36:58,382
Could I say something?
745
00:36:58,466 --> 00:36:59,967
No. Sit down.
746
00:37:00,051 --> 00:37:02,053
Excuse me, Your Honor, but...
747
00:37:02,053 --> 00:37:04,138
I know I'm not a lawyer,
but I'm a doctor.
748
00:37:04,222 --> 00:37:06,849
Can't I make a statement to the court
as a friend of the court?
749
00:37:06,933 --> 00:37:08,476
I hear that's something
that's been done.
750
00:37:08,476 --> 00:37:10,895
Yes. Yes,
when the court asks for it.
751
00:37:10,895 --> 00:37:11,979
I didn't.
752
00:37:12,063 --> 00:37:16,108
Yes, but you let Father Lyons
speak yesterday. I'll try to be brief.
753
00:37:17,526 --> 00:37:18,527
Go.
754
00:37:21,322 --> 00:37:22,240
Thank you.
755
00:37:26,827 --> 00:37:28,871
I'm sure that
Sister Kray relieved
756
00:37:28,955 --> 00:37:30,957
Margaret Pilsner
of great suffering,
757
00:37:32,166 --> 00:37:34,460
and her accusation
that the medical community
758
00:37:34,460 --> 00:37:38,839
can't respond to the needs
of terminal patients, that's true.
759
00:37:38,923 --> 00:37:42,927
I've seen old people
linger in misery.
760
00:37:42,927 --> 00:37:45,012
We have the means
to humanely put them at rest,
761
00:37:45,096 --> 00:37:49,558
but, instead,
we force them to exist
762
00:37:49,642 --> 00:37:52,144
in tremendous pain.
763
00:37:52,228 --> 00:37:54,397
This seems indefensible.
764
00:37:54,397 --> 00:37:59,944
But this woman, she has no business
aiding suicide, Your Honor.
765
00:37:59,944 --> 00:38:01,946
If you want to
change the law,
766
00:38:01,946 --> 00:38:04,615
make euthanasia legal,
that's one thing.
767
00:38:04,699 --> 00:38:07,743
The state of Washington has proposed
physician-assisted suicide.
768
00:38:07,827 --> 00:38:08,703
So has California.
769
00:38:08,703 --> 00:38:10,871
Wisconsin could do so,
as well.
770
00:38:10,955 --> 00:38:12,832
But for God's sake,
we can't have individuals
771
00:38:12,832 --> 00:38:14,917
running around our hospitals,
doling out syringes,
772
00:38:15,001 --> 00:38:17,837
deciding who's a candidate
to die and who's not.
773
00:38:19,714 --> 00:38:22,508
She says it's
the patient's decision.
774
00:38:22,508 --> 00:38:25,303
How do we know the patient
was of sound mind?
775
00:38:25,303 --> 00:38:28,264
How do we know this wasn't just
a temporary depression?
776
00:38:28,264 --> 00:38:31,684
How do we know the patient
wasn't influenced by a godly nun?
777
00:38:33,978 --> 00:38:37,481
Where's the line between
medically-assisted suicide,
778
00:38:37,565 --> 00:38:41,569
then medically-encouraged,
and, finally, medically-pressured?
779
00:38:41,569 --> 00:38:43,571
I never pressured anybody.
780
00:38:44,280 --> 00:38:45,990
I'm sure you didn't,
781
00:38:45,990 --> 00:38:49,493
but the next angel of mercy
may not be as clearheaded as you.
782
00:38:50,119 --> 00:38:51,037
Your Honor,
783
00:38:53,080 --> 00:38:57,376
implement a system of second opinions
and checks and balances.
784
00:38:57,460 --> 00:39:01,172
Make it the law and then give it
to the medical community to supervise.
785
00:39:01,172 --> 00:39:04,842
You can't just leave this to a posse
of good Christians on the loose.
786
00:39:04,842 --> 00:39:07,011
The medical community
has had opportunity
787
00:39:07,011 --> 00:39:09,180
to deal with this issue,
Doctor. You don't.
788
00:39:09,180 --> 00:39:11,140
Well, then,
kick us in the ass
789
00:39:11,140 --> 00:39:14,518
if the alternative is doing
what she's doing.
790
00:39:17,688 --> 00:39:20,358
I had a patient walk into
my house last night
791
00:39:20,358 --> 00:39:23,402
and ask me
about suicide,
792
00:39:23,486 --> 00:39:26,072
a man whom I know
cherishes life,
793
00:39:26,614 --> 00:39:29,700
a man who radiates
at the smile of a child
794
00:39:30,034 --> 00:39:32,745
or the smell of a flower,
795
00:39:32,745 --> 00:39:35,831
a man whom I know
fundamentally still clings
796
00:39:35,915 --> 00:39:38,084
to the joy of living.
797
00:39:38,084 --> 00:39:42,129
He's suddenly thinking about suicide,
and do you know why?
798
00:39:42,213 --> 00:39:44,757
JILL: Because he's
seen it romanticized.
799
00:39:45,132 --> 00:39:49,678
He's seen it portrayed as an acceptable,
if not noble, alternative.
800
00:39:49,762 --> 00:39:51,472
If you permit
what she's doing,
801
00:39:51,472 --> 00:39:53,557
then you make suicide
a little easier,
802
00:39:53,641 --> 00:39:57,770
a little more accessible,
a little more imaginable,
803
00:39:57,770 --> 00:39:59,772
to the elderly, to teenagers.
804
00:40:01,690 --> 00:40:06,946
As a doctor and as a mother,
I beg you not to let that happen.
805
00:40:10,533 --> 00:40:13,786
When I came in today,
my mind was made up.
806
00:40:15,329 --> 00:40:17,206
Now, I need more time.
807
00:40:18,457 --> 00:40:20,793
We're adjourned. One hour.
808
00:40:20,793 --> 00:40:22,211
(CROWD CHATTERING)
809
00:40:25,089 --> 00:40:27,883
All right. What's the matter?
810
00:40:28,926 --> 00:40:31,220
It's about your aunt,
Mrs. Pilsner.
811
00:40:32,430 --> 00:40:33,472
What about her?
812
00:40:35,891 --> 00:40:37,059
Is she with God?
813
00:40:38,519 --> 00:40:39,979
Now listen to me, young man.
814
00:40:39,979 --> 00:40:41,522
I will not sit here
and be pestered
815
00:40:41,522 --> 00:40:44,483
with a lot of questions
I cannot answer.
816
00:40:44,567 --> 00:40:46,360
We're alive, we are living,
817
00:40:46,444 --> 00:40:48,654
and we're not supposed to know
what comes after death.
818
00:40:48,654 --> 00:40:51,157
So, don't you be spending time
thinking about death
819
00:40:51,157 --> 00:40:54,118
when you could be
concentrating on your math.
820
00:40:54,118 --> 00:40:56,579
But what if heaven
is a big, black hole?
821
00:40:56,579 --> 00:40:59,832
What if you just have to lie there forever
and ever in the dark,
822
00:40:59,832 --> 00:41:01,709
in a little ball,
with nobody else around,
823
00:41:01,709 --> 00:41:05,504
and even after 1,000 years
you still have to lie there,
824
00:41:05,588 --> 00:41:09,633
'cause 1,000 years is just the beginning
of forever? What if?
825
00:41:09,717 --> 00:41:12,595
Try to understand this.
826
00:41:12,595 --> 00:41:15,139
You will likely get to the fourth grade
before you get to heaven,
827
00:41:15,139 --> 00:41:17,850
and the fourth grade
will be much harder.
828
00:41:17,850 --> 00:41:20,519
You'll have to be able
to multiply and divide
829
00:41:20,603 --> 00:41:22,271
and learn capitals
of states.
830
00:41:22,271 --> 00:41:25,941
It will be very difficult,
and it's coming soon.
831
00:41:26,025 --> 00:41:27,693
The last thing you
need to concern yourself
832
00:41:27,693 --> 00:41:28,944
with right now is heaven.
833
00:41:29,028 --> 00:41:31,071
Now, go back to class.
834
00:41:35,451 --> 00:41:37,536
Zachary.
835
00:41:37,620 --> 00:41:40,748
I can't tell you how I know,
but I do know.
836
00:41:40,748 --> 00:41:44,710
Heaven,
it's a very good place.
837
00:41:44,710 --> 00:41:45,920
Really?
838
00:41:46,629 --> 00:41:47,922
Really.
839
00:41:48,631 --> 00:41:50,716
And Mrs. Pilsner is there?
840
00:41:50,716 --> 00:41:53,135
(LAUGHS) Yes, she's there.
Now go.
841
00:41:56,305 --> 00:41:58,766
Did her teeth fall out
when she kissed you?
842
00:41:58,766 --> 00:42:00,184
Run away.
843
00:42:08,442 --> 00:42:09,527
(GAVEL POUNDING)
844
00:42:09,527 --> 00:42:11,403
BONE: Settle down.
845
00:42:12,571 --> 00:42:14,281
Everybody quiet.
846
00:42:16,325 --> 00:42:19,203
Sister Kray,
on your feet, please.
847
00:42:21,247 --> 00:42:23,582
As I said,
when I came in this morning,
848
00:42:23,666 --> 00:42:26,001
I thought I knew
what I was going to do.
849
00:42:26,752 --> 00:42:30,548
But then, three years ago,
850
00:42:32,049 --> 00:42:36,011
I watched my older brother
die of stomach cancer.
851
00:42:36,971 --> 00:42:39,098
He went into a coma.
852
00:42:39,098 --> 00:42:41,308
He wasn't on life support.
853
00:42:42,560 --> 00:42:45,479
There was no plug to pull.
854
00:42:45,563 --> 00:42:49,483
The only thing we could do
within the bounds of the law
855
00:42:49,567 --> 00:42:54,280
was to disconnect the G-tube
that gave him food and water.
856
00:42:58,576 --> 00:42:59,577
We sat back
857
00:43:00,953 --> 00:43:06,458
and patiently waited
for him to...starve to death.
858
00:43:07,585 --> 00:43:10,004
That was the only
legal option available.
859
00:43:11,005 --> 00:43:14,091
It was more humane
860
00:43:14,091 --> 00:43:16,176
than letting him
suffer in perpetuity,
861
00:43:16,260 --> 00:43:20,723
but it certainly
was not humane.
862
00:43:20,723 --> 00:43:26,270
As a judge, I am repulsed
by the response of this society.
863
00:43:27,396 --> 00:43:29,356
But even though
864
00:43:29,440 --> 00:43:32,484
the medical
and legal communities
865
00:43:32,568 --> 00:43:35,946
have so reprehensibly
dropped the ball,
866
00:43:36,030 --> 00:43:41,660
I cannot pass it off to the well-meaning
but renegade nuns.
867
00:43:44,371 --> 00:43:47,166
Sister,
you committed a crime.
868
00:43:49,335 --> 00:43:51,462
The only way
I can set you free
869
00:43:52,630 --> 00:43:56,133
is to declare as invalid
the law you broke.
870
00:43:57,718 --> 00:44:01,096
This is your lucky day.
871
00:44:01,180 --> 00:44:02,681
(CROWD EXCLAIMING)
872
00:44:02,765 --> 00:44:04,683
Your Honor, are you aware of what
you're doing?
873
00:44:04,767 --> 00:44:05,643
This kind of precedent...
874
00:44:05,643 --> 00:44:07,311
Sit down, Counsel.
875
00:44:07,311 --> 00:44:10,564
I have never been so
self-aware in my life.
876
00:44:10,648 --> 00:44:14,526
The Constitution recognizes
a right to privacy,
877
00:44:15,903 --> 00:44:20,074
the right to control
our own destiny.
878
00:44:20,074 --> 00:44:24,578
The right to choose to die,
in my view,
879
00:44:24,662 --> 00:44:29,124
falls within that
constitutional protection.
880
00:44:29,208 --> 00:44:34,463
Since suicide is, therefore,
a protected right,
881
00:44:34,463 --> 00:44:38,509
aiding and abetting a suicide
cannot be illegal.
882
00:44:39,510 --> 00:44:41,637
(CROWD MURMURING)
883
00:44:41,637 --> 00:44:45,933
Now, Sister, listen to these
next words very carefully.
884
00:44:45,933 --> 00:44:49,561
As far as I know, I'm the first judge
to make this ruling.
885
00:44:50,270 --> 00:44:52,356
I could be the last.
886
00:44:52,356 --> 00:44:57,486
I will almost certainly
be overturned on appeal.
887
00:44:57,486 --> 00:45:04,451
The bottom line is, this time,
you get away with it.
888
00:45:04,535 --> 00:45:09,123
Next time, you might not be so fortunate.
889
00:45:10,958 --> 00:45:14,962
This case is dismissed with prejudice.
890
00:45:14,962 --> 00:45:16,130
(GAVEL POUNDING)
891
00:45:16,130 --> 00:45:18,215
That's all. We're adjourned.
892
00:45:18,215 --> 00:45:21,593
♪ I won a victory today
893
00:45:22,886 --> 00:45:26,515
♪ I won a victory today ♪
894
00:45:28,809 --> 00:45:31,061
I can come by the station and pick up
my guitar and my things?
895
00:45:31,145 --> 00:45:33,981
Yes, you can. Yes.
896
00:45:33,981 --> 00:45:35,607
I guess this is good-bye,
then.
897
00:45:37,985 --> 00:45:40,070
You'll do it again,
won't you, Sister?
898
00:45:42,781 --> 00:45:44,241
You heard the judge.
899
00:45:45,534 --> 00:45:49,204
Yes, I did.
I listened very closely.
900
00:45:49,288 --> 00:45:52,916
Either he set me free because he figured
I wouldn't do it again,
901
00:45:53,000 --> 00:45:54,626
or maybe he figured I would.
902
00:45:58,172 --> 00:45:59,631
Go with God, Doctor.
903
00:46:00,340 --> 00:46:01,550
You, too.
904
00:46:03,927 --> 00:46:06,346
CHOIR:
♪ I won a victory
905
00:46:06,430 --> 00:46:08,682
♪ Got no time to wait and see
906
00:46:08,766 --> 00:46:12,102
♪ I won a victory today
907
00:46:12,186 --> 00:46:13,395
MAN:
♪ I won some freedom
908
00:46:13,479 --> 00:46:16,356
CHOIR:
♪ I won some freedom now ♪
67665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.