Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,461 --> 00:00:05,171
KENNY: It's gotta be
some kind of joke.
2
00:00:05,255 --> 00:00:07,590
Since when do we listen to
what Frank the Potato Man says?
3
00:00:07,674 --> 00:00:09,676
MAXINE: Since when does
Frank the Potato Man speak?
4
00:00:09,676 --> 00:00:12,345
If he called it in,
he must have seen it.
5
00:00:12,429 --> 00:00:13,930
There it is!
6
00:00:20,270 --> 00:00:23,523
Please pull the elephant over
to the side of the road.
7
00:00:30,280 --> 00:00:32,615
Sir, would you get off
the elephant, please?
8
00:00:32,699 --> 00:00:34,617
What, was I speeding?
9
00:00:35,160 --> 00:00:38,997
Well, I'm sorry, sir, but we just need
to see some identification.
10
00:00:38,997 --> 00:00:40,498
Please de-board the elephant.
11
00:00:40,582 --> 00:00:42,292
My name is Peter Dreeb.
12
00:00:42,292 --> 00:00:45,462
I have no documentation,
nor am I required to.
13
00:00:45,462 --> 00:00:47,297
I'm not operating
a motor vehicle.
14
00:00:47,297 --> 00:00:49,799
Get down!
I won't get down.
15
00:00:49,883 --> 00:00:52,844
Sir, we're asking you very nicely,
but if you don't comply,
16
00:00:52,844 --> 00:00:55,096
we may have no choice
but to place you under arrest.
17
00:00:55,180 --> 00:00:57,307
Will you listen to yourself?
18
00:00:57,307 --> 00:00:59,100
A man can't even
ride his elephant
19
00:00:59,184 --> 00:01:02,395
without being subject to your
militaristic harassment.
20
00:01:02,479 --> 00:01:04,939
I mean, what kind of person
becomes a cop, anyway?
21
00:01:05,023 --> 00:01:07,358
What kind of person
selects as a life goal
22
00:01:07,442 --> 00:01:10,236
the opportunity
to impose authority on others?
23
00:01:10,320 --> 00:01:11,821
Just get down!
24
00:01:11,905 --> 00:01:13,448
(EXCLAIMING)
25
00:01:15,158 --> 00:01:16,493
Now what?
26
00:01:16,493 --> 00:01:19,204
Hey!
27
00:01:19,204 --> 00:01:23,708
Mr. Dreeb, you stop that elephant
right now or I will shoot!
28
00:01:23,792 --> 00:01:25,752
I will discharge my firearm!
29
00:01:25,752 --> 00:01:27,629
He ain't gonna stop.
30
00:01:27,879 --> 00:01:29,005
Freeze!
31
00:01:32,842 --> 00:01:34,219
(EXCLAIMING)
32
00:01:36,930 --> 00:01:39,057
Oh, God. Oh, God.
Come on, let's move.
33
00:01:41,142 --> 00:01:42,310
Nice going, Max.
Shut up.
34
00:01:42,310 --> 00:01:44,979
You had to shoot.
Shut up. Run!
35
00:01:45,063 --> 00:01:47,857
You had to pull out the gun, didn't you?
Run!
36
00:01:58,785 --> 00:02:00,787
(CAR HORN BLARING)
37
00:02:01,996 --> 00:02:05,083
Get off that thing.
You're under arrest.
38
00:02:07,627 --> 00:02:11,172
Bad elephant! Very bad.
39
00:04:14,212 --> 00:04:17,090
You can't leave an elephant
unattended on a curb.
40
00:04:17,090 --> 00:04:18,424
Would you be quiet?
41
00:04:20,760 --> 00:04:23,805
Kenny. Kenny.
Get him out of there.
42
00:04:23,805 --> 00:04:25,682
He wouldn't come willingly.
43
00:04:25,682 --> 00:04:28,184
I didn't want to drag him.
This made it easy.
44
00:04:28,268 --> 00:04:30,311
I'm innocently
riding my livestock,
45
00:04:30,395 --> 00:04:34,315
and he pulls me over, handcuffs me
and throws me in a shopping cart.
46
00:04:34,691 --> 00:04:35,733
Oh, you little...
47
00:04:35,942 --> 00:04:39,779
Mr. Dreeb. Mr. Dreeb.
We know who you are. This just came in.
48
00:04:39,779 --> 00:04:43,283
You stole an elephant from the
Bender Traveling Circus.
49
00:04:43,283 --> 00:04:44,909
You're under arrest
for grand larceny.
50
00:04:44,993 --> 00:04:48,204
Not to mention assault.
Gotcha!
51
00:04:48,288 --> 00:04:49,414
Let go of my foot.
52
00:04:49,414 --> 00:04:50,957
Kenny, let go of him.
I'm not letting him go.
53
00:04:50,957 --> 00:04:52,292
Get your hands off of me.
He'll just kick me again.
54
00:04:52,292 --> 00:04:53,251
Kenny!
55
00:04:55,211 --> 00:04:56,129
(KENNY EXCLAIMS)
56
00:04:56,504 --> 00:04:58,673
You see?
JIMMY: Don't do that.
57
00:04:59,299 --> 00:05:02,260
Book him.
Arraignment in one hour.
58
00:05:04,345 --> 00:05:05,638
Mr. Dreeb.
59
00:05:07,515 --> 00:05:09,350
You, I'll go with.
60
00:05:17,025 --> 00:05:19,068
MAXINE: Please stand
against the wall, sir.
61
00:05:19,152 --> 00:05:21,904
The elephant's outside.
What do you want to do with that?
62
00:05:21,988 --> 00:05:25,908
One, two, three.
63
00:05:25,992 --> 00:05:28,077
(ALL SINGING GOSPEL SONG ABOUT CAESAR)
♪ Caesar
64
00:05:28,161 --> 00:05:29,746
♪ Oh, Caesar
65
00:05:29,746 --> 00:05:31,789
♪ Oh Caesar
66
00:05:31,873 --> 00:05:33,791
♪ Oh Caesar
67
00:05:33,875 --> 00:05:35,710
♪ He turned down the crown
68
00:05:35,710 --> 00:05:37,670
♪ Three times he turned it down
69
00:05:37,754 --> 00:05:40,965
♪ But Brutus says ambition and Brutus
70
00:05:41,049 --> 00:05:43,760
♪ He was not a man
♪ Yes!
71
00:05:43,760 --> 00:05:45,219
♪ Caesar
72
00:05:45,303 --> 00:05:47,680
♪ Oh Caesar
73
00:05:47,764 --> 00:05:49,140
♪ Caesar
74
00:05:49,140 --> 00:05:51,517
♪ Oh Caesar ♪
75
00:05:51,601 --> 00:05:54,228
I cannot take this anymore.
This has got to stop.
76
00:05:54,312 --> 00:05:56,439
This is a high school,
not a discotheque.
77
00:05:56,439 --> 00:05:59,025
My students cannot concentrate
on math with this, this...
78
00:05:59,025 --> 00:06:00,735
Et tu, Harriet?
79
00:06:00,735 --> 00:06:03,404
Cut the Shakespeare crap,
Pankow. Look at you.
80
00:06:03,488 --> 00:06:06,574
You're dressed like a stupid knight,
singing gospel about a dead Roman,
81
00:06:06,574 --> 00:06:08,201
and my kids
can't learn their logarithms!
82
00:06:08,201 --> 00:06:12,372
"Hence! Wilt thou lift up Olympus!"
83
00:06:13,831 --> 00:06:15,249
You're nuts.
84
00:06:15,333 --> 00:06:17,627
"Then fall, Caesar!"
85
00:06:18,544 --> 00:06:19,670
(STUDENTS GASP)
86
00:06:21,339 --> 00:06:24,217
(STUDENTS APPLAUDING)
87
00:06:33,184 --> 00:06:35,061
Are you out of your mind?
88
00:06:35,061 --> 00:06:36,938
It was a perfectly good throw.
89
00:06:36,938 --> 00:06:39,774
Look, maybe you don't care
about your future, but how about mine?
90
00:06:39,774 --> 00:06:42,235
You're my college advisor.
I need you for recommendations.
91
00:06:42,235 --> 00:06:43,444
Well, you'll get them.
92
00:06:43,528 --> 00:06:45,071
Yeah, what good will they be?
93
00:06:45,071 --> 00:06:48,574
What credibility will you have
hurling knives at math teachers?
94
00:06:48,658 --> 00:06:50,660
Maybe you're right.
You know what?
95
00:06:50,660 --> 00:06:52,453
I could throw
hand grenades at nuns
96
00:06:52,537 --> 00:06:55,540
and you'd still go
to whatever college you want.
97
00:06:55,540 --> 00:06:59,794
I've never had a student
with more potential.
98
00:06:59,794 --> 00:07:02,505
I may be a nut, but I'll make damn sure
99
00:07:02,505 --> 00:07:05,716
those college admissions people
know what they've got in you.
100
00:07:07,260 --> 00:07:09,637
Thank you.
101
00:07:09,637 --> 00:07:11,639
And if not, I'll give them
10 good jokes, rapid fire,
102
00:07:11,639 --> 00:07:13,266
and at least make them laugh.
Oh, God.
103
00:07:13,266 --> 00:07:16,686
Now, Harriet Bridges,
she cut off my gospel.
104
00:07:16,686 --> 00:07:18,521
We need to plan revenge.
105
00:07:20,398 --> 00:07:24,569
Case number 32444,
People v. Peter Dreeb.
106
00:07:24,569 --> 00:07:27,822
Douglas Wambaugh appearing
for the midget, Your Honor.
107
00:07:27,822 --> 00:07:29,157
Surprise, surprise.
108
00:07:29,157 --> 00:07:30,700
I have a small practice.
109
00:07:30,700 --> 00:07:32,618
(LAUGHING)
110
00:07:32,702 --> 00:07:36,414
Judge, the defendant is an employee of
the Bender Traveling Circus.
111
00:07:36,414 --> 00:07:38,124
He absconded
with the animal last night.
112
00:07:38,124 --> 00:07:39,959
Your Honor,
I have a motion here
113
00:07:39,959 --> 00:07:43,629
which I would like to file to ask
the court to grant temporary custody
114
00:07:43,713 --> 00:07:46,757
of the elephant known as
Big John to my client.
115
00:07:46,841 --> 00:07:49,010
Why?
You're asking me why?
116
00:07:49,010 --> 00:07:51,387
Yes. Why?
I'll tell you why.
117
00:07:51,471 --> 00:07:55,266
Little Mr. Dreeb ran off with the animal
because the trainers were abusing it.
118
00:07:55,266 --> 00:07:57,226
I object to that.
Who are you?
119
00:07:57,310 --> 00:08:01,355
Your Honor, my name is Michael Ralo.
I represent the circus,
120
00:08:01,439 --> 00:08:04,192
and I object to the inference
to animal abuse.
121
00:08:04,192 --> 00:08:06,903
It is not an inference.
It's a flat-out accusation.
122
00:08:06,903 --> 00:08:08,863
Your goons
beat the thing with a stick.
123
00:08:08,863 --> 00:08:11,240
I don't know who you think
you are, sir, but I...
124
00:08:11,324 --> 00:08:13,910
I'm the next mayor in this town.
And right after election,
125
00:08:13,910 --> 00:08:18,080
I'm going to pass a law to ban
pinstripe city shysters like yourself
126
00:08:18,164 --> 00:08:20,291
that earn their keep
defending animal clubbers.
127
00:08:20,291 --> 00:08:22,376
Look at his shoes, Judge.
Wambaugh, knock it off.
128
00:08:22,668 --> 00:08:24,253
Do you know
about this animal abuse?
129
00:08:24,337 --> 00:08:27,298
No. I thought this was
a simple larceny case.
130
00:08:27,298 --> 00:08:29,258
They tortured the animal. Quiet.
131
00:08:29,342 --> 00:08:30,718
That's a lie.
It is not.
132
00:08:30,718 --> 00:08:33,137
I said quiet.
133
00:08:33,346 --> 00:08:36,224
On the criminal matter,
I'm releasing the defendant O.R.
134
00:08:36,224 --> 00:08:39,602
On the animal abuse issue,
I'll need an evidentiary hearing.
135
00:08:39,602 --> 00:08:40,895
You've got to be kidding.
136
00:08:40,895 --> 00:08:43,606
You better hope
he doesn't make a case, Counsel,
137
00:08:43,606 --> 00:08:47,610
because if he does, your circus client
is going to lose an elephant.
138
00:08:47,610 --> 00:08:49,153
As for now,
139
00:08:49,237 --> 00:08:53,407
the animal will stay in the custody of the
Rome Sheriff's Department.
140
00:08:53,658 --> 00:08:55,451
What am I going to do
with it, sir?
141
00:08:55,535 --> 00:08:57,119
I've made my ruling.
142
00:08:57,203 --> 00:08:59,163
Now, listen...
He made his ruling.
143
00:08:59,247 --> 00:09:02,333
Ten o'clock tomorrow.
All parties be here. That's all.
144
00:09:02,833 --> 00:09:04,460
Jimmy.
Yeah.
145
00:09:04,544 --> 00:09:06,879
How can you
even consider this?
146
00:09:07,713 --> 00:09:11,050
Well, I was thinking about
putting him in the barn, but...
147
00:09:11,217 --> 00:09:15,513
He prefers garages.
He's very domesticated.
148
00:09:15,513 --> 00:09:17,932
He'll be quite content here.
149
00:09:17,932 --> 00:09:21,018
And as long as the chain
is around his foot, he won't run.
150
00:09:21,102 --> 00:09:22,520
Are you a midget?
151
00:09:24,188 --> 00:09:29,235
I'm a little person. My name is Mr. Dreeb.
And who might you be?
152
00:09:29,235 --> 00:09:30,611
Zachary Brock.
153
00:09:30,695 --> 00:09:32,863
Pleased to meet you, Zachary.
154
00:09:36,200 --> 00:09:38,619
You play a musical instrument,
don't you?
155
00:09:38,703 --> 00:09:40,705
Trombone.
How did you know?
156
00:09:40,705 --> 00:09:45,167
Well, I'm a little magical.
Now Big John, he loves music.
157
00:09:45,251 --> 00:09:48,796
It relaxes him. I want you to play
your trombone for him.
158
00:09:49,547 --> 00:09:50,464
Okay.
159
00:09:50,548 --> 00:09:51,549
Mr. Dreeb...
160
00:09:51,549 --> 00:09:52,508
(EXCLAIMS)
161
00:09:54,302 --> 00:09:56,053
He likes you, too, Jill.
162
00:09:56,137 --> 00:10:00,683
So I want Jill and Zachary in control.
The older boy out of the garage.
163
00:10:00,683 --> 00:10:03,269
And him I'd prefer
out of town completely.
164
00:10:03,269 --> 00:10:04,437
Hey, buddy.
165
00:10:04,437 --> 00:10:06,689
In the first place,
the hay is for Big John,
166
00:10:06,689 --> 00:10:09,609
I'm not your buddy,
and don't threaten me.
167
00:10:09,609 --> 00:10:13,279
The feeding instructions are written down.
Walk him at least three times a day.
168
00:10:13,279 --> 00:10:14,947
Will there be
a security guard?
169
00:10:15,031 --> 00:10:16,782
Round the clock.
170
00:10:16,866 --> 00:10:21,162
Excellent. In that case, would you be
so kind as to take me to my motel?
171
00:10:21,162 --> 00:10:25,249
I have no transportation and the poet here
forgot his shopping cart.
172
00:10:25,625 --> 00:10:26,500
I'll take you.
173
00:10:26,584 --> 00:10:29,712
You be good to them,
they'll be good to you.
174
00:10:33,591 --> 00:10:34,717
Let's go.
175
00:10:45,478 --> 00:10:46,520
(SINGING UPBEAT SONG ABOUT MATH)
176
00:10:46,604 --> 00:10:47,647
♪ You can't take three from two,
two is lesser than three
177
00:10:47,647 --> 00:10:49,148
♪ So you look at the four
in the eight's place
178
00:10:49,148 --> 00:10:51,108
♪ Now that's really boring
so you make it three eight's
179
00:10:51,192 --> 00:10:53,069
♪ Regroup and you change
the eight to eight ones
180
00:10:53,069 --> 00:10:55,154
♪ And you add to the two
and you get one two base eight
181
00:10:55,154 --> 00:10:57,073
♪ Which is ten base ten
And you take away three
182
00:10:57,073 --> 00:10:58,532
♪ That's seven
183
00:10:58,866 --> 00:11:00,242
What's going on here?
184
00:11:00,326 --> 00:11:02,995
Harriet Bridges. She complains
I disrupt her math class.
185
00:11:03,079 --> 00:11:06,582
Tomorrow, I march into her classroom,
I am singing math.
186
00:11:06,666 --> 00:11:08,334
And he wants me
to supply the keyboard.
187
00:11:08,334 --> 00:11:10,294
My own teacher's going to
get me suspended.
188
00:11:10,378 --> 00:11:12,672
Well, now, in the first place,
it's my song.
189
00:11:12,672 --> 00:11:15,049
We sang it six years ago
at the P.T.A. amateur night.
190
00:11:15,049 --> 00:11:16,842
You don't recall that?
191
00:11:16,926 --> 00:11:19,887
Yeah, he told me.
And they booed you.
192
00:11:19,887 --> 00:11:22,723
They didn't boo me.
I'm better than he is.
193
00:11:22,807 --> 00:11:24,558
♪ Now instead of four
in the eight's place
194
00:11:24,642 --> 00:11:26,143
♪ You got three
'cause you added one
195
00:11:26,227 --> 00:11:27,520
♪ That is to say
eight to the two
196
00:11:27,520 --> 00:11:28,896
♪ But you can't take
seven from three
197
00:11:28,896 --> 00:11:31,273
♪ So you go to the 64s
198
00:11:31,357 --> 00:11:33,067
♪ From the three
you then use one
199
00:11:33,067 --> 00:11:35,236
♪ To make eight ones
you add those ones to the three
200
00:11:35,236 --> 00:11:36,654
♪ And you get
one three base eight
201
00:11:36,654 --> 00:11:39,407
♪ Or in other words ten base ten
You have eleven and you take away seven
202
00:11:39,407 --> 00:11:41,242
♪ And seven from eleven
is four!
203
00:11:41,242 --> 00:11:42,910
♪ Now go back to the 64s
204
00:11:42,910 --> 00:11:43,911
♪ You're left with two
205
00:11:43,911 --> 00:11:47,206
♪ and you take away one
from two and you get...
206
00:11:47,206 --> 00:11:48,708
PANKOW: Booed. You get booed.
207
00:11:48,708 --> 00:11:51,127
Come on. I'm sorry.
You gotta do it better. I mean it's...
208
00:11:51,127 --> 00:11:53,462
Did I stink?
209
00:11:53,546 --> 00:11:56,257
Well, now...
Don't tell me I did.
210
00:11:56,257 --> 00:11:59,468
I'm gonna get some juice
or something.
211
00:11:59,552 --> 00:12:01,554
Kimberly, keep practicing,
and just try to forget
212
00:12:01,554 --> 00:12:04,306
you have this man's
musical genes. Okay?
213
00:12:04,390 --> 00:12:05,266
Okay.
214
00:12:07,852 --> 00:12:10,104
Are you really going to terrorize
Harriet's math class?
215
00:12:10,104 --> 00:12:11,439
Well, at least
I'll keep them awake,
216
00:12:11,439 --> 00:12:14,734
which is more than what Harriet does
with her logarithm lectures.
217
00:12:14,734 --> 00:12:16,444
It's gonna be great.
218
00:12:17,653 --> 00:12:19,822
Jill, I have
a confession to make.
219
00:12:21,240 --> 00:12:23,367
I came over tonight
on a bit of a pretext.
220
00:12:23,701 --> 00:12:24,910
Really?
221
00:12:25,327 --> 00:12:27,204
You didn't Saran Wrap
our toilet bowls again?
222
00:12:27,288 --> 00:12:29,039
No, no, no, no.
223
00:12:29,123 --> 00:12:32,793
When Mrs. Bridges came into class today...
224
00:12:32,877 --> 00:12:33,919
Mm-hm.
225
00:12:34,253 --> 00:12:37,757
Oh, yeah, Kimberly told me.
You're nuts.
226
00:12:39,216 --> 00:12:43,053
I'm beginning to wonder.
I really did think I was Caesar.
227
00:12:43,554 --> 00:12:44,638
Excuse me?
228
00:12:44,722 --> 00:12:46,849
When I threw that sword,
229
00:12:46,849 --> 00:12:50,144
I believed I was Caesar
and that she was trying to kill me.
230
00:12:50,144 --> 00:12:52,688
I mean,
for a few seconds there, I...
231
00:12:57,818 --> 00:13:00,654
You know,
reality came back, but...
232
00:13:00,738 --> 00:13:02,323
Has this ever happened before?
233
00:13:02,323 --> 00:13:05,326
A couple of times. A couple of times
I've felt disoriented,
234
00:13:05,326 --> 00:13:08,037
but I've always been able to recover,
you know. But today...
235
00:13:08,037 --> 00:13:10,247
Have you had headaches
or dizziness?
236
00:13:10,498 --> 00:13:11,499
Mm.
237
00:13:13,417 --> 00:13:14,293
Yeah.
238
00:13:16,253 --> 00:13:18,339
Well, you know,
it could be nothing.
239
00:13:18,339 --> 00:13:23,010
I mean, after all, for you going crazy
is a short trip.
240
00:13:23,010 --> 00:13:24,804
Yeah. But...
241
00:13:26,889 --> 00:13:29,308
Well, I could
set up some tests.
242
00:13:29,308 --> 00:13:32,853
Shall we say, tomorrow,
Norwood Hospital, 6:00 a.m.?
243
00:13:32,937 --> 00:13:34,146
You won't even
have to miss school.
244
00:13:34,230 --> 00:13:35,231
I'll be there. Okay.
245
00:13:35,231 --> 00:13:38,400
Music man, I'm ready. Come on.
246
00:13:38,484 --> 00:13:41,237
Officer Tone Deaf
wants to sing now.
247
00:13:41,237 --> 00:13:43,697
Cut the flap. Get out here.
I'm the law. Come on.
248
00:13:43,781 --> 00:13:45,324
Yes, sir, I'm coming.
249
00:13:45,324 --> 00:13:46,826
JIMMY: I've got it down cold.
250
00:13:46,826 --> 00:13:49,203
PANKOW: You will never
get it down.
251
00:13:49,203 --> 00:13:50,830
JIMMY: Just listen to this.
252
00:13:53,791 --> 00:14:00,172
Of course, this town stands committed
to the safety of this magnificent animal.
253
00:14:00,256 --> 00:14:06,762
And I, as Mayor, will do everything I can
to ensure his welfare.
254
00:14:06,846 --> 00:14:09,390
And how many times did you see them
beat the elephant?
255
00:14:09,390 --> 00:14:12,893
Repeatedly. Cruelty was
their sole method of training.
256
00:14:13,102 --> 00:14:14,812
And you fled with the beast
257
00:14:14,812 --> 00:14:18,440
to save it from certain death
at the hands of these ruthless criminals?
258
00:14:18,524 --> 00:14:22,361
For God's sake. That's leading, compound,
argumentative and inflammatory.
259
00:14:22,361 --> 00:14:23,404
Make up your mind.
260
00:14:23,404 --> 00:14:25,948
The objection is sustained
on all four grounds.
261
00:14:25,948 --> 00:14:27,533
Of course, Your Honor.
262
00:14:27,533 --> 00:14:28,534
Tell the court
263
00:14:28,534 --> 00:14:31,412
why you ran off with this elephant
that didn't belong to you.
264
00:14:31,412 --> 00:14:35,457
I don't look at life as this fair game
where everybody has to play by the rules.
265
00:14:35,541 --> 00:14:38,043
Sometimes things aren't fair.
266
00:14:38,127 --> 00:14:41,630
When a circus owner endangers
the life of a gentle animal,
267
00:14:41,714 --> 00:14:45,092
when they lock it in a horse trailer
and it has to stand in its own feces,
268
00:14:45,092 --> 00:14:47,803
when they beat it with a stick
till its skin is red raw
269
00:14:47,887 --> 00:14:49,972
and it screams with pain,
270
00:14:49,972 --> 00:14:52,808
I will do something, whether
the law permits or not.
271
00:14:55,728 --> 00:14:57,104
BONE: Quiet.
272
00:14:57,104 --> 00:15:00,691
And you're asking that you be granted
custody of this elephant?
273
00:15:00,691 --> 00:15:03,736
No. Only that it be denied to them.
274
00:15:04,069 --> 00:15:06,780
Give him to a zoo.
Or even to another circus.
275
00:15:06,864 --> 00:15:09,033
Just don't
entrust his care to people
276
00:15:09,033 --> 00:15:12,202
that could be so capable
of such atrocious cruelty.
277
00:15:12,286 --> 00:15:13,954
Thank you, Mr. Dreeb.
278
00:15:14,038 --> 00:15:17,791
You were wonderful.
Your witness.
279
00:15:17,875 --> 00:15:20,085
You say you don't
look at life as being fair.
280
00:15:20,169 --> 00:15:22,338
Fair in general or fair to you?
281
00:15:22,338 --> 00:15:23,923
Both.
282
00:15:23,923 --> 00:15:27,885
Yeah, you had an argument
with the circus owners
283
00:15:27,885 --> 00:15:31,096
over a pay raise, didn't you, the very day
that you took the elephant?
284
00:15:31,180 --> 00:15:32,598
That had nothing to do with this.
285
00:15:32,598 --> 00:15:35,351
You didn't steal the elephant
out of retaliation?
286
00:15:35,351 --> 00:15:36,644
No.
You get yourself into a
287
00:15:36,644 --> 00:15:38,729
lot of physical disputes,
don't you, Mr. Dreeb?
288
00:15:38,729 --> 00:15:40,314
I don't back down.
289
00:15:40,314 --> 00:15:45,277
Thirty-three years old.
You're 3'7" tall. That isn't fair, is it?
290
00:15:45,361 --> 00:15:46,403
Objection.
291
00:15:46,487 --> 00:15:48,614
You were born a freak,
relegated to a job
292
00:15:48,614 --> 00:15:52,034
where you have to run around all day
in funny little hats and be laughed at.
293
00:15:52,159 --> 00:15:53,577
He's badgering the midget.
294
00:15:53,661 --> 00:15:57,706
Your Honor, this man is angry,
and stealing the elephant was payback.
295
00:15:57,790 --> 00:15:58,916
That's ridiculous.
296
00:15:58,916 --> 00:16:00,542
I don't think so, Mr. Dreeb.
297
00:16:00,626 --> 00:16:03,629
You're mad at my client
so you swipe the animal.
298
00:16:03,629 --> 00:16:04,838
You're an impulsive guy.
299
00:16:04,922 --> 00:16:07,132
Then to cover yourself
against criminal charges,
300
00:16:07,216 --> 00:16:09,843
you make up this story
of elephant abuse.
301
00:16:09,927 --> 00:16:11,303
I didn't make it up.
302
00:16:11,387 --> 00:16:13,472
Why should you play
by the rules, Mr. Dreeb?
303
00:16:13,472 --> 00:16:16,642
Why should you play fair in life?
Look how life has played you.
304
00:16:16,642 --> 00:16:20,896
You're a dwarf. A physically deformed
little oddity that people stare at.
305
00:16:20,980 --> 00:16:22,481
DOUGLAS: Your Honor!
306
00:16:22,481 --> 00:16:26,777
Hey! Bailiff, put that witness in lockup
for an hour. Let him cool off.
307
00:16:26,777 --> 00:16:30,239
Your Honor, please note the volatile
and erratic nature of this witness
308
00:16:30,239 --> 00:16:32,074
when you regard his testimony.
309
00:16:32,074 --> 00:16:34,660
Let the record reflect
this little guy can hit.
310
00:16:34,660 --> 00:16:35,744
Shut up.
311
00:16:36,036 --> 00:16:37,496
We're adjourned.
312
00:16:37,496 --> 00:16:39,456
And when we resume, Mr. Dreeb,
313
00:16:39,540 --> 00:16:42,459
we'll be adding a contempt charge
to the larceny.
314
00:16:42,543 --> 00:16:44,503
Judge...
Get him out of here.
315
00:16:44,503 --> 00:16:46,296
And be sure he doesn't have
a hacksaw on him.
316
00:16:48,173 --> 00:16:49,591
A brain tumor.
317
00:16:49,675 --> 00:16:52,761
I wish there was a way to make it
sound less devastating.
318
00:16:52,845 --> 00:16:54,888
Than it is.
319
00:16:56,348 --> 00:16:57,683
Technically.
320
00:16:58,934 --> 00:17:00,853
It's located deep
in the left temporal lobe.
321
00:17:00,853 --> 00:17:03,230
It's called a grade three astrocytoma.
322
00:17:04,690 --> 00:17:06,942
And you can't operate?
323
00:17:07,026 --> 00:17:11,113
It's not completely inoperable,
but the chances of any procedure...
324
00:17:13,115 --> 00:17:16,368
The tumor is under the
speech center of the brain.
325
00:17:16,452 --> 00:17:18,328
So an operation...
326
00:17:19,580 --> 00:17:21,623
You could come out hemiplegic.
327
00:17:22,499 --> 00:17:24,626
You wouldn't be able to speak.
328
00:17:26,962 --> 00:17:28,839
And if I do nothing?
329
00:17:30,966 --> 00:17:36,638
The tumor will erode your brain.
It could take two years or a month.
330
00:17:39,308 --> 00:17:40,434
My God.
331
00:17:52,154 --> 00:17:53,781
I can die or be a vegetable.
332
00:17:53,781 --> 00:17:55,157
I'd like to do a lot more tests.
333
00:17:55,157 --> 00:17:57,451
Yeah, yeah. Okay.
334
00:17:57,701 --> 00:18:00,537
Okay, I'll notify the school.
They should know about...
335
00:18:05,501 --> 00:18:12,841
I can beat this. I gotta get to school.
But I can handle this.
336
00:18:16,887 --> 00:18:21,517
You had the judge totally won over
and then you had to punch the lawyer.
337
00:18:21,517 --> 00:18:23,143
You blew your case.
338
00:18:23,852 --> 00:18:25,896
It happens.
339
00:18:26,146 --> 00:18:30,400
The important thing is a valuable lesson
was learned here by everybody.
340
00:18:30,901 --> 00:18:31,860
Which was?
341
00:18:32,069 --> 00:18:35,030
Never cross-examine a midget
at close range.
342
00:18:37,324 --> 00:18:41,912
Well, the judge ordered a vet
to examine Big John.
343
00:18:41,912 --> 00:18:45,749
If there is evidence of abuse,
you might still win.
344
00:18:47,376 --> 00:18:48,919
Thank you, Officer.
345
00:18:49,711 --> 00:18:51,296
May I see your hand?
346
00:18:56,468 --> 00:18:58,178
What? What do you see?
347
00:18:59,471 --> 00:19:03,350
Would you have dinner
with me tonight?
348
00:19:05,435 --> 00:19:07,020
You want me to have dinner?
349
00:19:08,105 --> 00:19:11,441
Yes, Maxine.
I'm asking you out on a date.
350
00:19:16,280 --> 00:19:17,364
(PLAYING)
351
00:19:24,121 --> 00:19:24,997
Hi.
352
00:19:28,333 --> 00:19:30,127
Jill told me.
353
00:19:30,460 --> 00:19:32,337
Yeah, do you believe this thing?
354
00:19:32,421 --> 00:19:35,007
All those years you were telling me
to get my head examined.
355
00:19:35,007 --> 00:19:36,175
Yeah.
356
00:19:37,009 --> 00:19:39,970
You know, I'm going to be positive.
357
00:19:39,970 --> 00:19:44,683
I told the principal, I said,
"Why not use this as a teacher?
358
00:19:45,934 --> 00:19:48,812
"Talk about life, death,
motivational stuff."
359
00:19:51,273 --> 00:19:53,650
Steve, the principal called
an emergency meeting
360
00:19:53,734 --> 00:19:57,279
of the school committee today,
and you know I'm on it. And...
361
00:19:59,698 --> 00:20:02,451
They voted to terminate your employment.
362
00:20:02,451 --> 00:20:07,873
Now, I didn't vote with them,
but only because you're a friend of mine.
363
00:20:13,253 --> 00:20:15,339
What does that mean?
364
00:20:15,339 --> 00:20:18,425
You were violent in class, delusional.
365
00:20:22,679 --> 00:20:26,266
What am I supposed to do,
Jimmy, sit at home, just wait to die?
366
00:20:26,558 --> 00:20:28,894
Look, there's a lot
I can offer these kids.
367
00:20:31,271 --> 00:20:34,358
I'll fight it. I'll take it
to court and I'll fight it!
368
00:20:35,525 --> 00:20:37,527
I'm behind you on this, but...
369
00:20:41,281 --> 00:20:42,366
Kim.
370
00:20:51,541 --> 00:20:53,210
Son of a bitch.
371
00:20:55,545 --> 00:20:57,464
Hup, hup, down.
372
00:21:00,425 --> 00:21:02,052
Hup, hup, turn.
373
00:21:10,686 --> 00:21:11,937
Hup, hup.
374
00:21:11,937 --> 00:21:16,108
Zachary! Zachary!
Zachary Brock!
375
00:21:16,358 --> 00:21:17,985
We're in the middle of a show.
376
00:21:18,193 --> 00:21:19,695
How much did you
charge these kids?
377
00:21:19,695 --> 00:21:21,405
Five bucks. That's a bargain.
378
00:21:21,405 --> 00:21:24,241
Matthew, listen to me.
This is not...
379
00:21:24,241 --> 00:21:25,909
Zachary, what are you doing?
380
00:21:27,035 --> 00:21:28,870
Mr. Dreeb
taught me some tricks.
381
00:21:28,954 --> 00:21:33,333
I don't care. You get down right now,
get over here this minute.
382
00:21:33,417 --> 00:21:35,210
Honey, how much money
do you have altogether?
383
00:21:35,294 --> 00:21:36,753
A hundred and fifty bucks.
384
00:21:36,837 --> 00:21:38,672
A hundred and fifty bucks?
385
00:21:38,922 --> 00:21:39,756
Yeah.
386
00:21:41,383 --> 00:21:43,844
Let me see your hands.
387
00:21:43,844 --> 00:21:46,388
This woman is a doctor.
388
00:21:46,388 --> 00:21:47,764
Thank you, ma'am.
389
00:21:47,848 --> 00:21:50,642
Hey, you. Stop that.
390
00:21:50,726 --> 00:21:53,645
Okay, everybody,
now the show is over. All right?
391
00:21:53,729 --> 00:21:54,896
Are you crazy?
392
00:21:54,980 --> 00:21:56,690
Refund. Now.
393
00:21:58,150 --> 00:22:01,069
I have not danced
like that in years.
394
00:22:01,153 --> 00:22:03,363
I believe it.
You weren't very good.
395
00:22:03,447 --> 00:22:05,407
Oh, please.
396
00:22:05,407 --> 00:22:08,577
You invented half of those steps
and I still caught right on.
397
00:22:08,577 --> 00:22:14,624
Even your little... Wait.
Hop, dip, boom, boom.
398
00:22:14,708 --> 00:22:18,587
You didn't dip low enough
and you boom-boomed my head.
399
00:22:21,882 --> 00:22:23,633
Can I ask you something?
400
00:22:27,262 --> 00:22:31,183
This afternoon,
what did you see in my hand?
401
00:22:32,809 --> 00:22:34,353
A soul mainly.
402
00:22:35,520 --> 00:22:39,566
And a wall that keeps that soul hidden.
403
00:22:39,566 --> 00:22:44,905
You use that uniform and badge
the same way I use my temper, as armor.
404
00:22:47,282 --> 00:22:48,992
I don't know about that.
405
00:22:49,076 --> 00:22:53,497
I do. And now,
here you are out of uniform.
406
00:22:58,126 --> 00:23:01,004
What are you doing?
407
00:23:01,088 --> 00:23:06,593
Well, there's only so much
I can tell from a person's hands.
408
00:23:16,937 --> 00:23:21,066
First date and you lean in
and kiss a girl. That's pretty aggressive.
409
00:23:21,066 --> 00:23:26,196
No. If I hadn't used the chair,
that would have been aggressive.
410
00:23:34,496 --> 00:23:35,497
Hi, baby.
411
00:23:39,668 --> 00:23:42,003
You want to jam or something?
412
00:23:43,713 --> 00:23:45,340
I don't want to jam, Daddy.
413
00:23:50,178 --> 00:23:52,013
Steve is going
into court tomorrow
414
00:23:52,097 --> 00:23:55,142
to get an injunction against the school
to get his job back.
415
00:23:57,060 --> 00:23:58,186
Maybe...
416
00:23:58,270 --> 00:23:59,646
I don't care.
417
00:24:01,773 --> 00:24:04,776
I'm sorry, Daddy,
I just need to be alone right now.
418
00:24:08,447 --> 00:24:13,827
Sometimes I think the only person in the
world I can't talk to is you.
419
00:24:18,457 --> 00:24:20,417
I can't talk to you on this.
420
00:24:22,002 --> 00:24:23,795
You're closer to him than me.
421
00:24:25,881 --> 00:24:28,633
And I can't take
seeing you cry on top of...
422
00:24:29,968 --> 00:24:31,511
Please, can we just...
423
00:24:34,389 --> 00:24:36,183
Is he going to die?
424
00:24:38,268 --> 00:24:39,644
I don't know.
425
00:24:47,027 --> 00:24:48,820
Please, can I be alone now?
426
00:25:41,998 --> 00:25:44,292
This man is not a vet.
Where's Bob Savage?
427
00:25:44,376 --> 00:25:47,712
Florida. Sylvie threatened to divorce him
if she didn't see the beach.
428
00:25:47,796 --> 00:25:50,924
Objection. This is
a $200,000 animal at stake.
429
00:25:50,924 --> 00:25:52,801
You are exchanging town gossip.
430
00:25:52,801 --> 00:25:54,678
He is calling a mortician
as a veterinary expert.
431
00:25:54,678 --> 00:25:56,388
I'm not just a mortician.
I'm a medical examiner, too.
432
00:25:56,388 --> 00:25:57,722
You are not a vet!
433
00:25:57,806 --> 00:25:59,599
I did two years of vet school.
You've got no foundation.
434
00:25:59,683 --> 00:26:01,226
I can give expert opinion on animals!
Quiet!
435
00:26:01,226 --> 00:26:02,978
May I speak?
No!
436
00:26:02,978 --> 00:26:05,814
Mr. Ralo is right, Carter,
you've got no foundation.
437
00:26:05,814 --> 00:26:08,316
Wambaugh, get that animal
looked at by a real vet.
438
00:26:08,400 --> 00:26:09,609
We'll reconvene tomorrow.
439
00:26:09,693 --> 00:26:11,236
Well, how about the...
440
00:26:11,236 --> 00:26:13,405
You keep the elephant another night.
441
00:26:13,405 --> 00:26:15,615
That's all. Next case.
442
00:26:15,699 --> 00:26:16,992
Oh, Your Honor.
443
00:26:16,992 --> 00:26:18,326
With the clerk's permission,
444
00:26:18,410 --> 00:26:21,997
I have an ex parte motion to overturn
the school committee's termination
445
00:26:21,997 --> 00:26:24,541
of Steven Pankow,
an excellent teacher
446
00:26:24,541 --> 00:26:27,627
who is sitting before you today
with a tumor in his head.
447
00:26:28,086 --> 00:26:28,920
Steven.
448
00:26:29,004 --> 00:26:32,966
On that, we go to chambers.
Dr. Brock, you too.
449
00:26:32,966 --> 00:26:34,551
I know I can still teach.
450
00:26:34,551 --> 00:26:38,305
Steven, Steven. Let me.
He can still teach.
451
00:26:38,305 --> 00:26:40,056
I don't doubt it,
452
00:26:40,140 --> 00:26:42,601
but Dr. Brock says your condition
could deteriorate.
453
00:26:42,601 --> 00:26:44,811
I never said
he couldn't do his job.
454
00:26:44,811 --> 00:26:47,606
He already threw the sword at Harriet,
almost took her head off.
455
00:26:47,606 --> 00:26:51,151
No, I'm not going to be a danger
to anyone. I promise you, Henry.
456
00:26:51,151 --> 00:26:53,612
Did you really think
you were Caesar?
457
00:26:58,825 --> 00:27:00,577
Very briefly.
458
00:27:00,577 --> 00:27:03,955
I'm sorry. My obligation here
is to the students.
459
00:27:04,039 --> 00:27:06,750
Look, Henry, my daughter is in his class.
I have no problem.
460
00:27:06,750 --> 00:27:09,210
But suppose something should happen.
461
00:27:09,294 --> 00:27:12,964
The town could be held liable.
We can't run the risk.
462
00:27:13,048 --> 00:27:17,010
Oh, please. We lose our sense of decency
because we're so gun-shy about lawsuits!
463
00:27:17,010 --> 00:27:18,219
It's awful.
464
00:27:19,971 --> 00:27:22,974
We know this man. He's taught
all of our children.
465
00:27:23,183 --> 00:27:25,310
Why shouldn't we give him
the benefit of the doubt?
466
00:27:25,310 --> 00:27:29,439
I would love to,
but his brain is rotting away.
467
00:27:29,439 --> 00:27:32,984
I'm sorry, Steve. I hate to be so blunt.
But you've been delusional,
468
00:27:33,068 --> 00:27:35,654
and there's a likelihood
that it could get worse.
469
00:27:35,904 --> 00:27:39,658
And I cannot entrust the children
of this community to your care.
470
00:27:39,658 --> 00:27:43,578
I'll pray for you with all of my heart.
I'll probably cry for you.
471
00:27:44,704 --> 00:27:46,915
But I can't send you back
to that school.
472
00:27:49,376 --> 00:27:50,919
I have to get back.
473
00:27:50,919 --> 00:27:52,921
Well, we gave it a shot.
474
00:27:59,761 --> 00:28:02,263
How fast can you set up
for the operation?
475
00:28:02,347 --> 00:28:04,182
Now, let's take some time
to think, Steve.
476
00:28:04,182 --> 00:28:08,019
I've been thinking about it.
It's all I think about.
477
00:28:08,103 --> 00:28:12,691
All I have is my teaching, and let's
face it, no school is going to hire me.
478
00:28:12,691 --> 00:28:15,360
There's a very high risk
you could end up vegetative.
479
00:28:15,610 --> 00:28:17,862
And my chances are zero without it.
480
00:28:18,113 --> 00:28:20,240
There's lots of other options
that are open to you
481
00:28:20,240 --> 00:28:23,159
that could buy you some time.
Several years, maybe.
482
00:28:23,243 --> 00:28:28,164
What kind of years would they be?
I have no family.
483
00:28:28,248 --> 00:28:32,335
I'd just be sitting at home alone watching
a bump grow out of my skull.
484
00:28:35,463 --> 00:28:37,632
I would lose my ability to think.
485
00:28:43,304 --> 00:28:44,848
I am a teacher, Jill.
486
00:28:46,891 --> 00:28:49,269
That's what I am.
487
00:28:49,269 --> 00:28:51,646
I want this thing cut out of my head.
488
00:28:53,732 --> 00:28:57,110
Okay. I'll set it up.
489
00:28:57,110 --> 00:29:01,197
I work with the best neurosurgeon
in the state. He'll do it if I ask him to.
490
00:29:02,866 --> 00:29:04,993
Can you be part of it?
I know it's a lot to ask.
491
00:29:04,993 --> 00:29:06,327
I'll be there.
492
00:29:07,704 --> 00:29:10,123
Jill, you gotta come now!
Why?
493
00:29:10,123 --> 00:29:12,709
The elephant has fallen
and he can't get up.
494
00:29:15,920 --> 00:29:17,881
Big John, get up, please.
495
00:29:18,089 --> 00:29:19,924
You have to do something, Mom.
496
00:29:20,008 --> 00:29:21,968
Was he up and down
before he stayed down?
497
00:29:21,968 --> 00:29:25,680
Yes, and he was moving his head
all over the place.
498
00:29:25,764 --> 00:29:29,184
Sounds like colic. Get me a garden hose.
Why?
499
00:29:29,184 --> 00:29:32,312
We gotta flush him out.
I think he's got lower bowel obstruction.
500
00:29:32,312 --> 00:29:34,773
What are you going to do?
I want everybody out of here, Jimmy.
501
00:29:34,773 --> 00:29:37,525
Hold on, I represent this animal.
Out!
502
00:29:37,609 --> 00:29:40,028
For the record, I'd like to know
what you're going to do.
503
00:29:40,028 --> 00:29:41,821
I'm going to stick my hands
where the sun don't shine, Doug.
504
00:29:41,905 --> 00:29:43,281
This elephant needs an enema.
505
00:29:43,281 --> 00:29:45,950
I cooperate fully.
506
00:29:46,284 --> 00:29:49,204
Okay. Max, I'm going to need you
down by the tail area.
507
00:29:49,204 --> 00:29:52,207
You're going to have to
sort of pry open a cheek.
508
00:29:52,207 --> 00:29:54,667
You've got to be kidding me.
This is awful.
509
00:29:54,751 --> 00:29:56,669
Yeah. And it ain't going to be
good for Big John, either.
510
00:29:56,753 --> 00:29:58,296
Do you know what you're doing?
511
00:29:58,296 --> 00:29:59,714
Of course I don't know
what I'm doing, honey.
512
00:29:59,798 --> 00:30:02,258
It's an elephant.
I have no idea what I'm doing.
513
00:30:03,760 --> 00:30:06,221
This is not a time for politics.
514
00:30:06,221 --> 00:30:11,518
Our only concern right now
could be for Big John's health.
515
00:30:11,518 --> 00:30:15,146
Of course, whatever differences
I had with the Mayor,
516
00:30:15,230 --> 00:30:18,608
we are joined in prayer right now
for this magnificent elephant.
517
00:30:18,608 --> 00:30:23,488
And may I say for the record, Bill,
I am moved by your compassion.
518
00:30:23,488 --> 00:30:25,782
As I am by yours.
519
00:30:28,034 --> 00:30:29,035
Hear, hear.
520
00:30:32,789 --> 00:30:35,708
Easy, boy. You're doing fine.
521
00:30:35,792 --> 00:30:37,001
Any luck?
Just fine.
522
00:30:37,085 --> 00:30:40,213
Yeah. Yeah, it's going to be fine.
You hold his tail up real high.
523
00:30:40,213 --> 00:30:42,048
Okay, hold it up high.
524
00:30:42,048 --> 00:30:44,259
Okay, Big John. It's okay.
It's all going to be over soon.
525
00:30:44,259 --> 00:30:46,886
Just be brave. You, too.
Here comes the big one. Ready?
526
00:30:46,970 --> 00:30:48,847
Okay.
Here we go, guys. Ready?
527
00:30:50,932 --> 00:30:52,600
(ELEPHANT FARTING)
528
00:30:54,811 --> 00:30:56,312
Is everything all right?
529
00:31:00,775 --> 00:31:02,777
JIMMY: Here we come.
530
00:31:04,362 --> 00:31:06,239
Oh, beautiful!
531
00:31:06,239 --> 00:31:09,909
Bless you, Jill Brock. Bless Jill Brock.
Take pictures. Take pictures.
532
00:31:09,993 --> 00:31:12,078
No. No. No.
533
00:31:15,832 --> 00:31:18,501
Big John won't go back
to the killers, will he?
534
00:31:18,585 --> 00:31:21,588
Oh, it's not...
They're not killers, little guy.
535
00:31:21,588 --> 00:31:24,257
But they beat him.
He could die.
536
00:31:24,257 --> 00:31:28,720
Well, you let the court
decide that. You just...
537
00:31:28,720 --> 00:31:32,056
The court?
The system is flawed, Dad.
538
00:31:32,140 --> 00:31:36,811
The government isn't working.
I heard it on TV.
539
00:31:37,645 --> 00:31:39,105
Good night, baby.
540
00:31:39,105 --> 00:31:40,648
Good night.
541
00:31:40,732 --> 00:31:43,276
You just get up to bed, okay? Go on.
542
00:31:45,695 --> 00:31:47,030
Okay.
543
00:31:50,533 --> 00:31:52,035
You did good today, Doc.
544
00:31:55,622 --> 00:31:57,332
I hope I'm good tomorrow.
545
00:31:59,709 --> 00:32:00,668
You know what, honey?
546
00:32:00,752 --> 00:32:03,004
In medical school
547
00:32:03,004 --> 00:32:07,675
I used to dream about going into surgery
with life and death on the line.
548
00:32:07,759 --> 00:32:10,011
I had this vision of how powerful I'd be.
549
00:32:11,930 --> 00:32:13,890
But I never felt so weak.
550
00:32:15,433 --> 00:32:18,603
A neurosurgeon will be in charge.
You'll be assisting, so...
551
00:32:18,603 --> 00:32:22,941
Yeah. But it's my hand in there,
holding his brain to one side
552
00:32:22,941 --> 00:32:24,359
while somebody else cuts it.
553
00:32:24,359 --> 00:32:25,276
(EXCLAIMS)
554
00:32:29,405 --> 00:32:30,740
(CHUCKLING)
555
00:32:33,993 --> 00:32:36,120
I want to save all my patients.
556
00:32:36,204 --> 00:32:39,165
But because of Kimberly
and because of you, this one...
557
00:32:42,085 --> 00:32:44,754
Doesn't make me
very professional, I guess.
558
00:32:47,215 --> 00:32:48,800
Makes you human.
559
00:33:12,365 --> 00:33:14,242
How did you get in here?
560
00:33:14,242 --> 00:33:15,910
I'm magic, remember?
561
00:33:17,203 --> 00:33:18,955
Are these for me?
562
00:33:18,955 --> 00:33:21,582
Oh, thank you. They're beautiful.
563
00:33:22,750 --> 00:33:24,877
Let's play with your handcuffs.
564
00:33:26,671 --> 00:33:27,964
I'm on duty.
565
00:33:29,257 --> 00:33:30,591
All right.
566
00:33:37,140 --> 00:33:38,975
Oh, no, the chair.
567
00:33:38,975 --> 00:33:42,103
We could move on to different furniture.
568
00:33:44,230 --> 00:33:45,940
You little pervert.
569
00:33:46,024 --> 00:33:48,401
Don't call me little.
570
00:33:49,068 --> 00:33:50,319
I'm sorry.
571
00:34:02,498 --> 00:34:04,542
Kenny. Hi.
572
00:34:06,419 --> 00:34:07,295
Hi.
573
00:34:09,213 --> 00:34:11,132
What are you doing here?
574
00:34:12,967 --> 00:34:16,345
I just came by to see
if you wanted to go for a beer.
575
00:34:20,725 --> 00:34:22,143
I'm still working.
576
00:34:26,647 --> 00:34:28,858
Okay.
But thanks.
577
00:34:30,151 --> 00:34:32,862
See you. Thank you.
578
00:34:52,006 --> 00:34:55,009
Do me a favor, pray to the Greek gods.
There's more of them.
579
00:34:55,259 --> 00:34:56,177
Deal.
580
00:34:56,177 --> 00:34:58,387
Now, if I don't come through this...
You will.
581
00:34:58,471 --> 00:35:01,557
I know I will. But if I don't,
I want 10 jokes, rapid fire.
582
00:35:01,641 --> 00:35:04,060
I want to hear you entertaining me
as I float up to the gates.
583
00:35:04,060 --> 00:35:07,230
Better yet, when you're in recovery,
I will sing to you.
584
00:35:07,647 --> 00:35:09,565
There's incentive to live.
585
00:35:09,649 --> 00:35:10,775
Post time.
586
00:35:10,775 --> 00:35:15,196
I'm ready.
She's good, isn't she?
587
00:35:15,196 --> 00:35:16,906
I've only seen
her carve turkeys, so...
588
00:35:16,906 --> 00:35:18,491
Especially
the one she married.
589
00:35:18,491 --> 00:35:20,493
Hey, hey.
I'm so much better for you.
590
00:35:24,038 --> 00:35:25,998
Hold it.
What?
591
00:35:26,833 --> 00:35:28,042
See you later.
592
00:35:37,260 --> 00:35:40,930
The veterinary report
at least suggests abuse, Mr. Ralo.
593
00:35:40,930 --> 00:35:43,057
It suggests that
the trainers strike him,
594
00:35:43,141 --> 00:35:46,269
but they have to sometimes
for discipline. This is typical.
595
00:35:46,269 --> 00:35:49,230
We also have the testimony
of Mr. Peter Dreeb.
596
00:35:49,230 --> 00:35:53,109
RALO: An unreliable malcontent
looking to stir up trouble.
597
00:35:53,109 --> 00:35:56,487
Your Honor, the evidence
is not conclusive.
598
00:35:56,571 --> 00:35:59,198
These people are asking you
for an extraordinary remedy
599
00:35:59,282 --> 00:36:03,035
that cannot be supported
by the conflicting facts of this case.
600
00:36:04,745 --> 00:36:06,956
May I speak?
Do I have a choice?
601
00:36:06,956 --> 00:36:10,626
Oh, yes, Your Honor,
you do have a choice.
602
00:36:10,710 --> 00:36:15,006
The law says you can go either way.
It's completely up to you.
603
00:36:15,006 --> 00:36:16,215
Thank you.
604
00:36:16,299 --> 00:36:19,969
Which means, Your Honor,
when you make your decision,
605
00:36:19,969 --> 00:36:25,266
as you face reelection,
you must first decide what you're about.
606
00:36:25,266 --> 00:36:28,811
We know the wonderful people
of our community
607
00:36:28,895 --> 00:36:32,315
that have rallied to the garage yesterday
to pray for the elephant.
608
00:36:32,315 --> 00:36:34,984
We also know
the heroic Dr. Jill Brock,
609
00:36:34,984 --> 00:36:39,488
who inserted her hands
into the giant rectum of Big John
610
00:36:39,572 --> 00:36:42,366
to save him
from deadly constipation.
611
00:36:42,450 --> 00:36:43,826
These are the people,
612
00:36:43,910 --> 00:36:48,164
these are the values who define who we are
in Rome, Wisconsin.
613
00:36:48,164 --> 00:36:52,501
Your Honor, we are a gentle,
kind and loving people.
614
00:36:52,585 --> 00:36:57,590
It is time to tell us who you are.
Who is Judge Henry Bone?
615
00:36:59,634 --> 00:37:02,303
BONE: Quiet. Everybody, quiet.
616
00:37:04,430 --> 00:37:07,892
The testimony of Peter Dreeb
has not been discredited.
617
00:37:07,892 --> 00:37:11,229
The medical reports
do indicate serious beating.
618
00:37:12,939 --> 00:37:15,733
And under these circumstances,
619
00:37:15,733 --> 00:37:18,361
I'm not giving the elephant
back to the circus.
620
00:37:23,491 --> 00:37:27,912
A determination for permanent custody
will be set for December the 10th.
621
00:37:27,912 --> 00:37:29,705
In the meantime,
622
00:37:29,789 --> 00:37:33,793
I'm ordering that the elephant
be sent to the Madison Public Zoo.
623
00:37:33,793 --> 00:37:38,256
The criminal charges against Peter Dreeb
are dismissed, and this case is adjourned.
624
00:37:41,592 --> 00:37:44,804
I invite you all to a grand
send-off for Big John.
625
00:37:44,804 --> 00:37:46,305
Sit down! This is my moment!
626
00:37:46,389 --> 00:37:47,390
Don't you interrupt me!
627
00:37:49,809 --> 00:37:52,311
Congratulations, Peter.
Justice has triumphed.
628
00:37:52,395 --> 00:37:54,480
Good luck, good luck.
629
00:37:58,818 --> 00:38:00,278
Hey, Max.
630
00:38:02,280 --> 00:38:04,365
I've got a great idea.
631
00:38:04,365 --> 00:38:08,744
I'm going to deliver Big John to the zoo
and then I'm going to quit the circus.
632
00:38:08,828 --> 00:38:10,329
I'll probably get fired anyway.
633
00:38:10,413 --> 00:38:12,415
That's retaliatory. You could sue.
634
00:38:12,415 --> 00:38:15,501
I don't want to sue.
I don't even want the job.
635
00:38:16,627 --> 00:38:20,172
I want to move to Rome, live here.
636
00:38:23,884 --> 00:38:27,555
Peter, do you think I could
talk to you alone for a second?
637
00:38:27,555 --> 00:38:29,473
Let's go in here.
638
00:38:37,273 --> 00:38:38,399
I...
639
00:38:40,234 --> 00:38:44,113
I just don't think it would be a
great idea for you to come back to Rome.
640
00:38:45,781 --> 00:38:47,241
I see.
641
00:38:48,909 --> 00:38:50,286
And why is that?
642
00:38:52,246 --> 00:38:56,584
I just don't think
that it would work out,
643
00:38:56,584 --> 00:38:59,211
really, between us.
644
00:39:00,129 --> 00:39:02,131
The truth, Maxine.
645
00:39:03,507 --> 00:39:05,217
You owe me at least that.
646
00:39:06,552 --> 00:39:07,678
Okay.
647
00:39:11,432 --> 00:39:15,478
I got this image
of the perfect man in my life.
648
00:39:16,937 --> 00:39:20,274
I see him walking me down the aisle.
649
00:39:20,358 --> 00:39:23,069
I see him playing with the kids
on the beach.
650
00:39:24,987 --> 00:39:27,490
I see him lifting me up
in his arms.
651
00:39:27,490 --> 00:39:29,658
And you don't
see him a midget.
652
00:39:34,538 --> 00:39:37,500
Last night, when I saw
the expression on Kenny's face,
653
00:39:39,168 --> 00:39:41,379
I started to think how people...
654
00:39:46,759 --> 00:39:48,511
I'm so ashamed of myself.
655
00:39:52,181 --> 00:39:54,016
But, yes, it matters.
656
00:39:55,518 --> 00:39:57,686
You could fall in love with me.
657
00:39:59,855 --> 00:40:01,023
I know.
658
00:40:03,651 --> 00:40:07,488
And it would be unforgivable
for me to still walk away just because...
659
00:40:11,158 --> 00:40:12,535
But I would.
660
00:40:18,999 --> 00:40:20,584
You're honest.
661
00:40:23,587 --> 00:40:25,423
I certainly do appreciate that.
662
00:40:29,051 --> 00:40:31,053
Peter, I'm so sorry.
663
00:40:31,137 --> 00:40:33,556
Look, no. No, you're right.
664
00:40:35,349 --> 00:40:39,311
We should be grown-ups
about this. Avoid the pain.
665
00:40:42,857 --> 00:40:45,359
We don't want to get hurt.
666
00:40:46,735 --> 00:40:47,820
Yeah.
667
00:40:50,197 --> 00:40:51,365
Okay.
668
00:40:58,456 --> 00:41:00,541
At least we have
one thing in common.
669
00:41:04,253 --> 00:41:06,464
Right now we both
feel sorry for each other.
670
00:41:19,560 --> 00:41:22,021
My skull's open.
He's in there?
671
00:41:22,021 --> 00:41:23,856
JILL: He's in there.
672
00:41:23,856 --> 00:41:26,984
ZAWOSKI: All right, Steven,
I'm going to stimulate your cortex
673
00:41:26,984 --> 00:41:29,487
to test certain areas
of your speech center.
674
00:41:30,488 --> 00:41:32,323
Okay, I'll wait right here.
675
00:41:32,323 --> 00:41:34,700
Good. Now I want you
to count for me.
676
00:41:36,076 --> 00:41:38,412
One. Two.
677
00:41:38,496 --> 00:41:40,664
Give me low grade on electrode two. Three.
678
00:41:41,665 --> 00:41:43,000
Four.
679
00:41:43,000 --> 00:41:44,460
Increase.
Five.
680
00:41:45,169 --> 00:41:46,504
Six.
681
00:41:46,921 --> 00:41:48,255
Boat.
682
00:41:48,339 --> 00:41:49,548
Why did you say boat?
683
00:41:49,632 --> 00:41:51,717
I don't know. It just came out.
684
00:41:53,511 --> 00:41:56,680
Electrode three, low grade.
685
00:41:56,764 --> 00:42:00,309
Steven, this time I want you to count
backwards for me from 100.
686
00:42:02,228 --> 00:42:04,230
Steven?
687
00:42:04,230 --> 00:42:05,731
JILL: Doctor, he looks unconscious.
688
00:42:05,731 --> 00:42:08,651
Doctor, we've got arrhythmia.
ZAWOSKI: His brain is hemorrhaging.
689
00:42:08,651 --> 00:42:10,277
JILL: Crash cart.
He's going to arrest.
690
00:42:10,361 --> 00:42:11,445
Bolus of lidocaine.
Got it.
691
00:42:11,779 --> 00:42:13,239
ZAWOSKI: I can't stop this bleeding.
692
00:42:13,239 --> 00:42:14,782
NURSE: He's asystolic.
693
00:42:14,782 --> 00:42:17,284
Okay, paddles. Come on,
paddles, quick. Clear!
694
00:42:17,368 --> 00:42:20,371
Clear. Again. Clear.
695
00:42:20,371 --> 00:42:21,830
No change.
I'm going in.
696
00:42:21,914 --> 00:42:23,332
Good.
Scalpel.
697
00:42:35,928 --> 00:42:37,555
Oh, no.
698
00:42:42,685 --> 00:42:45,145
The tumor was too big.
699
00:42:45,229 --> 00:42:47,314
He would have only been a...
700
00:42:50,359 --> 00:42:51,819
I think he knew.
701
00:42:53,112 --> 00:42:54,822
I think he chose to die.
702
00:43:03,205 --> 00:43:07,251
All right, everybody. Band, stop!
703
00:43:09,962 --> 00:43:12,631
Okay, everybody, settle, settle.
704
00:43:12,715 --> 00:43:15,134
As we say good-bye to this elephant,
705
00:43:15,134 --> 00:43:19,430
I think it's important to remember
how he has touched us.
706
00:43:19,805 --> 00:43:21,974
It is said that every man...
707
00:43:22,641 --> 00:43:23,601
What the hell?
708
00:43:23,601 --> 00:43:26,812
Oh, God, honey, I don't think
I can deal with this right now.
709
00:43:27,271 --> 00:43:29,189
I'll go around the corner.
We'll go in the back door.
710
00:43:29,273 --> 00:43:30,899
Okay.
711
00:43:30,983 --> 00:43:35,696
This week, a giant spirit
walked into Rome, Wisconsin,
712
00:43:35,696 --> 00:43:38,449
and he calls himself Big John.
713
00:43:38,449 --> 00:43:42,578
Let us march Big John
to the train station
714
00:43:42,578 --> 00:43:46,624
in final tribute
to this magnificent beast.
715
00:43:47,791 --> 00:43:49,627
(BAND PLAYING CARNIVAL MUSIC)
716
00:44:02,389 --> 00:44:06,060
Nobody even came to the hospital.
717
00:44:06,060 --> 00:44:09,104
How can they care more
about a stupid elephant than a human?
718
00:44:11,273 --> 00:44:12,566
It's safer.
719
00:44:15,653 --> 00:44:17,738
Did you hear about the man
who could eat asphalt?
720
00:44:17,738 --> 00:44:22,493
He was invited for dinner, he said,
"No, thanks, I'll eat up the street."
721
00:44:25,829 --> 00:44:27,956
Two fleas meet on a street.
722
00:44:28,040 --> 00:44:30,668
One says, "Should we walk or catch a dog?"
723
00:44:33,170 --> 00:44:36,757
A man crosses a termite
with a praying mantis,
724
00:44:36,757 --> 00:44:39,593
gets a bug that says grace
before he eats the house.
725
00:44:41,053 --> 00:44:43,347
KIMBERLY: What did
Beethoven do after he died?
726
00:44:43,347 --> 00:44:44,973
JILL: What?
He decomposed.
727
00:44:46,850 --> 00:44:49,812
A man sees a farmer
on his front porch. He says,
728
00:44:51,188 --> 00:44:54,608
"You live here all your life?"
Farmer says, "Not yet."
729
00:44:58,237 --> 00:45:02,199
A man goes to see his doctor.
He says...
730
00:45:03,075 --> 00:45:04,201
Yeah.
56341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.