All language subtitles for Picket Fences S01E03 Mr Dreeb Comes to Town 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,461 --> 00:00:05,171 KENNY: It's gotta be some kind of joke. 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,590 Since when do we listen to what Frank the Potato Man says? 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 MAXINE: Since when does Frank the Potato Man speak? 4 00:00:09,676 --> 00:00:12,345 If he called it in, he must have seen it. 5 00:00:12,429 --> 00:00:13,930 There it is! 6 00:00:20,270 --> 00:00:23,523 Please pull the elephant over to the side of the road. 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,615 Sir, would you get off the elephant, please? 8 00:00:32,699 --> 00:00:34,617 What, was I speeding? 9 00:00:35,160 --> 00:00:38,997 Well, I'm sorry, sir, but we just need to see some identification. 10 00:00:38,997 --> 00:00:40,498 Please de-board the elephant. 11 00:00:40,582 --> 00:00:42,292 My name is Peter Dreeb. 12 00:00:42,292 --> 00:00:45,462 I have no documentation, nor am I required to. 13 00:00:45,462 --> 00:00:47,297 I'm not operating a motor vehicle. 14 00:00:47,297 --> 00:00:49,799 Get down! I won't get down. 15 00:00:49,883 --> 00:00:52,844 Sir, we're asking you very nicely, but if you don't comply, 16 00:00:52,844 --> 00:00:55,096 we may have no choice but to place you under arrest. 17 00:00:55,180 --> 00:00:57,307 Will you listen to yourself? 18 00:00:57,307 --> 00:00:59,100 A man can't even ride his elephant 19 00:00:59,184 --> 00:01:02,395 without being subject to your militaristic harassment. 20 00:01:02,479 --> 00:01:04,939 I mean, what kind of person becomes a cop, anyway? 21 00:01:05,023 --> 00:01:07,358 What kind of person selects as a life goal 22 00:01:07,442 --> 00:01:10,236 the opportunity to impose authority on others? 23 00:01:10,320 --> 00:01:11,821 Just get down! 24 00:01:11,905 --> 00:01:13,448 (EXCLAIMING) 25 00:01:15,158 --> 00:01:16,493 Now what? 26 00:01:16,493 --> 00:01:19,204 Hey! 27 00:01:19,204 --> 00:01:23,708 Mr. Dreeb, you stop that elephant right now or I will shoot! 28 00:01:23,792 --> 00:01:25,752 I will discharge my firearm! 29 00:01:25,752 --> 00:01:27,629 He ain't gonna stop. 30 00:01:27,879 --> 00:01:29,005 Freeze! 31 00:01:32,842 --> 00:01:34,219 (EXCLAIMING) 32 00:01:36,930 --> 00:01:39,057 Oh, God. Oh, God. Come on, let's move. 33 00:01:41,142 --> 00:01:42,310 Nice going, Max. Shut up. 34 00:01:42,310 --> 00:01:44,979 You had to shoot. Shut up. Run! 35 00:01:45,063 --> 00:01:47,857 You had to pull out the gun, didn't you? Run! 36 00:01:58,785 --> 00:02:00,787 (CAR HORN BLARING) 37 00:02:01,996 --> 00:02:05,083 Get off that thing. You're under arrest. 38 00:02:07,627 --> 00:02:11,172 Bad elephant! Very bad. 39 00:04:14,212 --> 00:04:17,090 You can't leave an elephant unattended on a curb. 40 00:04:17,090 --> 00:04:18,424 Would you be quiet? 41 00:04:20,760 --> 00:04:23,805 Kenny. Kenny. Get him out of there. 42 00:04:23,805 --> 00:04:25,682 He wouldn't come willingly. 43 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 I didn't want to drag him. This made it easy. 44 00:04:28,268 --> 00:04:30,311 I'm innocently riding my livestock, 45 00:04:30,395 --> 00:04:34,315 and he pulls me over, handcuffs me and throws me in a shopping cart. 46 00:04:34,691 --> 00:04:35,733 Oh, you little... 47 00:04:35,942 --> 00:04:39,779 Mr. Dreeb. Mr. Dreeb. We know who you are. This just came in. 48 00:04:39,779 --> 00:04:43,283 You stole an elephant from the Bender Traveling Circus. 49 00:04:43,283 --> 00:04:44,909 You're under arrest for grand larceny. 50 00:04:44,993 --> 00:04:48,204 Not to mention assault. Gotcha! 51 00:04:48,288 --> 00:04:49,414 Let go of my foot. 52 00:04:49,414 --> 00:04:50,957 Kenny, let go of him. I'm not letting him go. 53 00:04:50,957 --> 00:04:52,292 Get your hands off of me. He'll just kick me again. 54 00:04:52,292 --> 00:04:53,251 Kenny! 55 00:04:55,211 --> 00:04:56,129 (KENNY EXCLAIMS) 56 00:04:56,504 --> 00:04:58,673 You see? JIMMY: Don't do that. 57 00:04:59,299 --> 00:05:02,260 Book him. Arraignment in one hour. 58 00:05:04,345 --> 00:05:05,638 Mr. Dreeb. 59 00:05:07,515 --> 00:05:09,350 You, I'll go with. 60 00:05:17,025 --> 00:05:19,068 MAXINE: Please stand against the wall, sir. 61 00:05:19,152 --> 00:05:21,904 The elephant's outside. What do you want to do with that? 62 00:05:21,988 --> 00:05:25,908 One, two, three. 63 00:05:25,992 --> 00:05:28,077 (ALL SINGING GOSPEL SONG ABOUT CAESAR) ♪ Caesar 64 00:05:28,161 --> 00:05:29,746 ♪ Oh, Caesar 65 00:05:29,746 --> 00:05:31,789 ♪ Oh Caesar 66 00:05:31,873 --> 00:05:33,791 ♪ Oh Caesar 67 00:05:33,875 --> 00:05:35,710 ♪ He turned down the crown 68 00:05:35,710 --> 00:05:37,670 ♪ Three times he turned it down 69 00:05:37,754 --> 00:05:40,965 ♪ But Brutus says ambition and Brutus 70 00:05:41,049 --> 00:05:43,760 ♪ He was not a man ♪ Yes! 71 00:05:43,760 --> 00:05:45,219 ♪ Caesar 72 00:05:45,303 --> 00:05:47,680 ♪ Oh Caesar 73 00:05:47,764 --> 00:05:49,140 ♪ Caesar 74 00:05:49,140 --> 00:05:51,517 ♪ Oh Caesar ♪ 75 00:05:51,601 --> 00:05:54,228 I cannot take this anymore. This has got to stop. 76 00:05:54,312 --> 00:05:56,439 This is a high school, not a discotheque. 77 00:05:56,439 --> 00:05:59,025 My students cannot concentrate on math with this, this... 78 00:05:59,025 --> 00:06:00,735 Et tu, Harriet? 79 00:06:00,735 --> 00:06:03,404 Cut the Shakespeare crap, Pankow. Look at you. 80 00:06:03,488 --> 00:06:06,574 You're dressed like a stupid knight, singing gospel about a dead Roman, 81 00:06:06,574 --> 00:06:08,201 and my kids can't learn their logarithms! 82 00:06:08,201 --> 00:06:12,372 "Hence! Wilt thou lift up Olympus!" 83 00:06:13,831 --> 00:06:15,249 You're nuts. 84 00:06:15,333 --> 00:06:17,627 "Then fall, Caesar!" 85 00:06:18,544 --> 00:06:19,670 (STUDENTS GASP) 86 00:06:21,339 --> 00:06:24,217 (STUDENTS APPLAUDING) 87 00:06:33,184 --> 00:06:35,061 Are you out of your mind? 88 00:06:35,061 --> 00:06:36,938 It was a perfectly good throw. 89 00:06:36,938 --> 00:06:39,774 Look, maybe you don't care about your future, but how about mine? 90 00:06:39,774 --> 00:06:42,235 You're my college advisor. I need you for recommendations. 91 00:06:42,235 --> 00:06:43,444 Well, you'll get them. 92 00:06:43,528 --> 00:06:45,071 Yeah, what good will they be? 93 00:06:45,071 --> 00:06:48,574 What credibility will you have hurling knives at math teachers? 94 00:06:48,658 --> 00:06:50,660 Maybe you're right. You know what? 95 00:06:50,660 --> 00:06:52,453 I could throw hand grenades at nuns 96 00:06:52,537 --> 00:06:55,540 and you'd still go to whatever college you want. 97 00:06:55,540 --> 00:06:59,794 I've never had a student with more potential. 98 00:06:59,794 --> 00:07:02,505 I may be a nut, but I'll make damn sure 99 00:07:02,505 --> 00:07:05,716 those college admissions people know what they've got in you. 100 00:07:07,260 --> 00:07:09,637 Thank you. 101 00:07:09,637 --> 00:07:11,639 And if not, I'll give them 10 good jokes, rapid fire, 102 00:07:11,639 --> 00:07:13,266 and at least make them laugh. Oh, God. 103 00:07:13,266 --> 00:07:16,686 Now, Harriet Bridges, she cut off my gospel. 104 00:07:16,686 --> 00:07:18,521 We need to plan revenge. 105 00:07:20,398 --> 00:07:24,569 Case number 32444, People v. Peter Dreeb. 106 00:07:24,569 --> 00:07:27,822 Douglas Wambaugh appearing for the midget, Your Honor. 107 00:07:27,822 --> 00:07:29,157 Surprise, surprise. 108 00:07:29,157 --> 00:07:30,700 I have a small practice. 109 00:07:30,700 --> 00:07:32,618 (LAUGHING) 110 00:07:32,702 --> 00:07:36,414 Judge, the defendant is an employee of the Bender Traveling Circus. 111 00:07:36,414 --> 00:07:38,124 He absconded with the animal last night. 112 00:07:38,124 --> 00:07:39,959 Your Honor, I have a motion here 113 00:07:39,959 --> 00:07:43,629 which I would like to file to ask the court to grant temporary custody 114 00:07:43,713 --> 00:07:46,757 of the elephant known as Big John to my client. 115 00:07:46,841 --> 00:07:49,010 Why? You're asking me why? 116 00:07:49,010 --> 00:07:51,387 Yes. Why? I'll tell you why. 117 00:07:51,471 --> 00:07:55,266 Little Mr. Dreeb ran off with the animal because the trainers were abusing it. 118 00:07:55,266 --> 00:07:57,226 I object to that. Who are you? 119 00:07:57,310 --> 00:08:01,355 Your Honor, my name is Michael Ralo. I represent the circus, 120 00:08:01,439 --> 00:08:04,192 and I object to the inference to animal abuse. 121 00:08:04,192 --> 00:08:06,903 It is not an inference. It's a flat-out accusation. 122 00:08:06,903 --> 00:08:08,863 Your goons beat the thing with a stick. 123 00:08:08,863 --> 00:08:11,240 I don't know who you think you are, sir, but I... 124 00:08:11,324 --> 00:08:13,910 I'm the next mayor in this town. And right after election, 125 00:08:13,910 --> 00:08:18,080 I'm going to pass a law to ban pinstripe city shysters like yourself 126 00:08:18,164 --> 00:08:20,291 that earn their keep defending animal clubbers. 127 00:08:20,291 --> 00:08:22,376 Look at his shoes, Judge. Wambaugh, knock it off. 128 00:08:22,668 --> 00:08:24,253 Do you know about this animal abuse? 129 00:08:24,337 --> 00:08:27,298 No. I thought this was a simple larceny case. 130 00:08:27,298 --> 00:08:29,258 They tortured the animal. Quiet. 131 00:08:29,342 --> 00:08:30,718 That's a lie. It is not. 132 00:08:30,718 --> 00:08:33,137 I said quiet. 133 00:08:33,346 --> 00:08:36,224 On the criminal matter, I'm releasing the defendant O.R. 134 00:08:36,224 --> 00:08:39,602 On the animal abuse issue, I'll need an evidentiary hearing. 135 00:08:39,602 --> 00:08:40,895 You've got to be kidding. 136 00:08:40,895 --> 00:08:43,606 You better hope he doesn't make a case, Counsel, 137 00:08:43,606 --> 00:08:47,610 because if he does, your circus client is going to lose an elephant. 138 00:08:47,610 --> 00:08:49,153 As for now, 139 00:08:49,237 --> 00:08:53,407 the animal will stay in the custody of the Rome Sheriff's Department. 140 00:08:53,658 --> 00:08:55,451 What am I going to do with it, sir? 141 00:08:55,535 --> 00:08:57,119 I've made my ruling. 142 00:08:57,203 --> 00:08:59,163 Now, listen... He made his ruling. 143 00:08:59,247 --> 00:09:02,333 Ten o'clock tomorrow. All parties be here. That's all. 144 00:09:02,833 --> 00:09:04,460 Jimmy. Yeah. 145 00:09:04,544 --> 00:09:06,879 How can you even consider this? 146 00:09:07,713 --> 00:09:11,050 Well, I was thinking about putting him in the barn, but... 147 00:09:11,217 --> 00:09:15,513 He prefers garages. He's very domesticated. 148 00:09:15,513 --> 00:09:17,932 He'll be quite content here. 149 00:09:17,932 --> 00:09:21,018 And as long as the chain is around his foot, he won't run. 150 00:09:21,102 --> 00:09:22,520 Are you a midget? 151 00:09:24,188 --> 00:09:29,235 I'm a little person. My name is Mr. Dreeb. And who might you be? 152 00:09:29,235 --> 00:09:30,611 Zachary Brock. 153 00:09:30,695 --> 00:09:32,863 Pleased to meet you, Zachary. 154 00:09:36,200 --> 00:09:38,619 You play a musical instrument, don't you? 155 00:09:38,703 --> 00:09:40,705 Trombone. How did you know? 156 00:09:40,705 --> 00:09:45,167 Well, I'm a little magical. Now Big John, he loves music. 157 00:09:45,251 --> 00:09:48,796 It relaxes him. I want you to play your trombone for him. 158 00:09:49,547 --> 00:09:50,464 Okay. 159 00:09:50,548 --> 00:09:51,549 Mr. Dreeb... 160 00:09:51,549 --> 00:09:52,508 (EXCLAIMS) 161 00:09:54,302 --> 00:09:56,053 He likes you, too, Jill. 162 00:09:56,137 --> 00:10:00,683 So I want Jill and Zachary in control. The older boy out of the garage. 163 00:10:00,683 --> 00:10:03,269 And him I'd prefer out of town completely. 164 00:10:03,269 --> 00:10:04,437 Hey, buddy. 165 00:10:04,437 --> 00:10:06,689 In the first place, the hay is for Big John, 166 00:10:06,689 --> 00:10:09,609 I'm not your buddy, and don't threaten me. 167 00:10:09,609 --> 00:10:13,279 The feeding instructions are written down. Walk him at least three times a day. 168 00:10:13,279 --> 00:10:14,947 Will there be a security guard? 169 00:10:15,031 --> 00:10:16,782 Round the clock. 170 00:10:16,866 --> 00:10:21,162 Excellent. In that case, would you be so kind as to take me to my motel? 171 00:10:21,162 --> 00:10:25,249 I have no transportation and the poet here forgot his shopping cart. 172 00:10:25,625 --> 00:10:26,500 I'll take you. 173 00:10:26,584 --> 00:10:29,712 You be good to them, they'll be good to you. 174 00:10:33,591 --> 00:10:34,717 Let's go. 175 00:10:45,478 --> 00:10:46,520 (SINGING UPBEAT SONG ABOUT MATH) 176 00:10:46,604 --> 00:10:47,647 ♪ You can't take three from two, two is lesser than three 177 00:10:47,647 --> 00:10:49,148 ♪ So you look at the four in the eight's place 178 00:10:49,148 --> 00:10:51,108 ♪ Now that's really boring so you make it three eight's 179 00:10:51,192 --> 00:10:53,069 ♪ Regroup and you change the eight to eight ones 180 00:10:53,069 --> 00:10:55,154 ♪ And you add to the two and you get one two base eight 181 00:10:55,154 --> 00:10:57,073 ♪ Which is ten base ten And you take away three 182 00:10:57,073 --> 00:10:58,532 ♪ That's seven 183 00:10:58,866 --> 00:11:00,242 What's going on here? 184 00:11:00,326 --> 00:11:02,995 Harriet Bridges. She complains I disrupt her math class. 185 00:11:03,079 --> 00:11:06,582 Tomorrow, I march into her classroom, I am singing math. 186 00:11:06,666 --> 00:11:08,334 And he wants me to supply the keyboard. 187 00:11:08,334 --> 00:11:10,294 My own teacher's going to get me suspended. 188 00:11:10,378 --> 00:11:12,672 Well, now, in the first place, it's my song. 189 00:11:12,672 --> 00:11:15,049 We sang it six years ago at the P.T.A. amateur night. 190 00:11:15,049 --> 00:11:16,842 You don't recall that? 191 00:11:16,926 --> 00:11:19,887 Yeah, he told me. And they booed you. 192 00:11:19,887 --> 00:11:22,723 They didn't boo me. I'm better than he is. 193 00:11:22,807 --> 00:11:24,558 ♪ Now instead of four in the eight's place 194 00:11:24,642 --> 00:11:26,143 ♪ You got three 'cause you added one 195 00:11:26,227 --> 00:11:27,520 ♪ That is to say eight to the two 196 00:11:27,520 --> 00:11:28,896 ♪ But you can't take seven from three 197 00:11:28,896 --> 00:11:31,273 ♪ So you go to the 64s 198 00:11:31,357 --> 00:11:33,067 ♪ From the three you then use one 199 00:11:33,067 --> 00:11:35,236 ♪ To make eight ones you add those ones to the three 200 00:11:35,236 --> 00:11:36,654 ♪ And you get one three base eight 201 00:11:36,654 --> 00:11:39,407 ♪ Or in other words ten base ten You have eleven and you take away seven 202 00:11:39,407 --> 00:11:41,242 ♪ And seven from eleven is four! 203 00:11:41,242 --> 00:11:42,910 ♪ Now go back to the 64s 204 00:11:42,910 --> 00:11:43,911 ♪ You're left with two 205 00:11:43,911 --> 00:11:47,206 ♪ and you take away one from two and you get... 206 00:11:47,206 --> 00:11:48,708 PANKOW: Booed. You get booed. 207 00:11:48,708 --> 00:11:51,127 Come on. I'm sorry. You gotta do it better. I mean it's... 208 00:11:51,127 --> 00:11:53,462 Did I stink? 209 00:11:53,546 --> 00:11:56,257 Well, now... Don't tell me I did. 210 00:11:56,257 --> 00:11:59,468 I'm gonna get some juice or something. 211 00:11:59,552 --> 00:12:01,554 Kimberly, keep practicing, and just try to forget 212 00:12:01,554 --> 00:12:04,306 you have this man's musical genes. Okay? 213 00:12:04,390 --> 00:12:05,266 Okay. 214 00:12:07,852 --> 00:12:10,104 Are you really going to terrorize Harriet's math class? 215 00:12:10,104 --> 00:12:11,439 Well, at least I'll keep them awake, 216 00:12:11,439 --> 00:12:14,734 which is more than what Harriet does with her logarithm lectures. 217 00:12:14,734 --> 00:12:16,444 It's gonna be great. 218 00:12:17,653 --> 00:12:19,822 Jill, I have a confession to make. 219 00:12:21,240 --> 00:12:23,367 I came over tonight on a bit of a pretext. 220 00:12:23,701 --> 00:12:24,910 Really? 221 00:12:25,327 --> 00:12:27,204 You didn't Saran Wrap our toilet bowls again? 222 00:12:27,288 --> 00:12:29,039 No, no, no, no. 223 00:12:29,123 --> 00:12:32,793 When Mrs. Bridges came into class today... 224 00:12:32,877 --> 00:12:33,919 Mm-hm. 225 00:12:34,253 --> 00:12:37,757 Oh, yeah, Kimberly told me. You're nuts. 226 00:12:39,216 --> 00:12:43,053 I'm beginning to wonder. I really did think I was Caesar. 227 00:12:43,554 --> 00:12:44,638 Excuse me? 228 00:12:44,722 --> 00:12:46,849 When I threw that sword, 229 00:12:46,849 --> 00:12:50,144 I believed I was Caesar and that she was trying to kill me. 230 00:12:50,144 --> 00:12:52,688 I mean, for a few seconds there, I... 231 00:12:57,818 --> 00:13:00,654 You know, reality came back, but... 232 00:13:00,738 --> 00:13:02,323 Has this ever happened before? 233 00:13:02,323 --> 00:13:05,326 A couple of times. A couple of times I've felt disoriented, 234 00:13:05,326 --> 00:13:08,037 but I've always been able to recover, you know. But today... 235 00:13:08,037 --> 00:13:10,247 Have you had headaches or dizziness? 236 00:13:10,498 --> 00:13:11,499 Mm. 237 00:13:13,417 --> 00:13:14,293 Yeah. 238 00:13:16,253 --> 00:13:18,339 Well, you know, it could be nothing. 239 00:13:18,339 --> 00:13:23,010 I mean, after all, for you going crazy is a short trip. 240 00:13:23,010 --> 00:13:24,804 Yeah. But... 241 00:13:26,889 --> 00:13:29,308 Well, I could set up some tests. 242 00:13:29,308 --> 00:13:32,853 Shall we say, tomorrow, Norwood Hospital, 6:00 a.m.? 243 00:13:32,937 --> 00:13:34,146 You won't even have to miss school. 244 00:13:34,230 --> 00:13:35,231 I'll be there. Okay. 245 00:13:35,231 --> 00:13:38,400 Music man, I'm ready. Come on. 246 00:13:38,484 --> 00:13:41,237 Officer Tone Deaf wants to sing now. 247 00:13:41,237 --> 00:13:43,697 Cut the flap. Get out here. I'm the law. Come on. 248 00:13:43,781 --> 00:13:45,324 Yes, sir, I'm coming. 249 00:13:45,324 --> 00:13:46,826 JIMMY: I've got it down cold. 250 00:13:46,826 --> 00:13:49,203 PANKOW: You will never get it down. 251 00:13:49,203 --> 00:13:50,830 JIMMY: Just listen to this. 252 00:13:53,791 --> 00:14:00,172 Of course, this town stands committed to the safety of this magnificent animal. 253 00:14:00,256 --> 00:14:06,762 And I, as Mayor, will do everything I can to ensure his welfare. 254 00:14:06,846 --> 00:14:09,390 And how many times did you see them beat the elephant? 255 00:14:09,390 --> 00:14:12,893 Repeatedly. Cruelty was their sole method of training. 256 00:14:13,102 --> 00:14:14,812 And you fled with the beast 257 00:14:14,812 --> 00:14:18,440 to save it from certain death at the hands of these ruthless criminals? 258 00:14:18,524 --> 00:14:22,361 For God's sake. That's leading, compound, argumentative and inflammatory. 259 00:14:22,361 --> 00:14:23,404 Make up your mind. 260 00:14:23,404 --> 00:14:25,948 The objection is sustained on all four grounds. 261 00:14:25,948 --> 00:14:27,533 Of course, Your Honor. 262 00:14:27,533 --> 00:14:28,534 Tell the court 263 00:14:28,534 --> 00:14:31,412 why you ran off with this elephant that didn't belong to you. 264 00:14:31,412 --> 00:14:35,457 I don't look at life as this fair game where everybody has to play by the rules. 265 00:14:35,541 --> 00:14:38,043 Sometimes things aren't fair. 266 00:14:38,127 --> 00:14:41,630 When a circus owner endangers the life of a gentle animal, 267 00:14:41,714 --> 00:14:45,092 when they lock it in a horse trailer and it has to stand in its own feces, 268 00:14:45,092 --> 00:14:47,803 when they beat it with a stick till its skin is red raw 269 00:14:47,887 --> 00:14:49,972 and it screams with pain, 270 00:14:49,972 --> 00:14:52,808 I will do something, whether the law permits or not. 271 00:14:55,728 --> 00:14:57,104 BONE: Quiet. 272 00:14:57,104 --> 00:15:00,691 And you're asking that you be granted custody of this elephant? 273 00:15:00,691 --> 00:15:03,736 No. Only that it be denied to them. 274 00:15:04,069 --> 00:15:06,780 Give him to a zoo. Or even to another circus. 275 00:15:06,864 --> 00:15:09,033 Just don't entrust his care to people 276 00:15:09,033 --> 00:15:12,202 that could be so capable of such atrocious cruelty. 277 00:15:12,286 --> 00:15:13,954 Thank you, Mr. Dreeb. 278 00:15:14,038 --> 00:15:17,791 You were wonderful. Your witness. 279 00:15:17,875 --> 00:15:20,085 You say you don't look at life as being fair. 280 00:15:20,169 --> 00:15:22,338 Fair in general or fair to you? 281 00:15:22,338 --> 00:15:23,923 Both. 282 00:15:23,923 --> 00:15:27,885 Yeah, you had an argument with the circus owners 283 00:15:27,885 --> 00:15:31,096 over a pay raise, didn't you, the very day that you took the elephant? 284 00:15:31,180 --> 00:15:32,598 That had nothing to do with this. 285 00:15:32,598 --> 00:15:35,351 You didn't steal the elephant out of retaliation? 286 00:15:35,351 --> 00:15:36,644 No. You get yourself into a 287 00:15:36,644 --> 00:15:38,729 lot of physical disputes, don't you, Mr. Dreeb? 288 00:15:38,729 --> 00:15:40,314 I don't back down. 289 00:15:40,314 --> 00:15:45,277 Thirty-three years old. You're 3'7" tall. That isn't fair, is it? 290 00:15:45,361 --> 00:15:46,403 Objection. 291 00:15:46,487 --> 00:15:48,614 You were born a freak, relegated to a job 292 00:15:48,614 --> 00:15:52,034 where you have to run around all day in funny little hats and be laughed at. 293 00:15:52,159 --> 00:15:53,577 He's badgering the midget. 294 00:15:53,661 --> 00:15:57,706 Your Honor, this man is angry, and stealing the elephant was payback. 295 00:15:57,790 --> 00:15:58,916 That's ridiculous. 296 00:15:58,916 --> 00:16:00,542 I don't think so, Mr. Dreeb. 297 00:16:00,626 --> 00:16:03,629 You're mad at my client so you swipe the animal. 298 00:16:03,629 --> 00:16:04,838 You're an impulsive guy. 299 00:16:04,922 --> 00:16:07,132 Then to cover yourself against criminal charges, 300 00:16:07,216 --> 00:16:09,843 you make up this story of elephant abuse. 301 00:16:09,927 --> 00:16:11,303 I didn't make it up. 302 00:16:11,387 --> 00:16:13,472 Why should you play by the rules, Mr. Dreeb? 303 00:16:13,472 --> 00:16:16,642 Why should you play fair in life? Look how life has played you. 304 00:16:16,642 --> 00:16:20,896 You're a dwarf. A physically deformed little oddity that people stare at. 305 00:16:20,980 --> 00:16:22,481 DOUGLAS: Your Honor! 306 00:16:22,481 --> 00:16:26,777 Hey! Bailiff, put that witness in lockup for an hour. Let him cool off. 307 00:16:26,777 --> 00:16:30,239 Your Honor, please note the volatile and erratic nature of this witness 308 00:16:30,239 --> 00:16:32,074 when you regard his testimony. 309 00:16:32,074 --> 00:16:34,660 Let the record reflect this little guy can hit. 310 00:16:34,660 --> 00:16:35,744 Shut up. 311 00:16:36,036 --> 00:16:37,496 We're adjourned. 312 00:16:37,496 --> 00:16:39,456 And when we resume, Mr. Dreeb, 313 00:16:39,540 --> 00:16:42,459 we'll be adding a contempt charge to the larceny. 314 00:16:42,543 --> 00:16:44,503 Judge... Get him out of here. 315 00:16:44,503 --> 00:16:46,296 And be sure he doesn't have a hacksaw on him. 316 00:16:48,173 --> 00:16:49,591 A brain tumor. 317 00:16:49,675 --> 00:16:52,761 I wish there was a way to make it sound less devastating. 318 00:16:52,845 --> 00:16:54,888 Than it is. 319 00:16:56,348 --> 00:16:57,683 Technically. 320 00:16:58,934 --> 00:17:00,853 It's located deep in the left temporal lobe. 321 00:17:00,853 --> 00:17:03,230 It's called a grade three astrocytoma. 322 00:17:04,690 --> 00:17:06,942 And you can't operate? 323 00:17:07,026 --> 00:17:11,113 It's not completely inoperable, but the chances of any procedure... 324 00:17:13,115 --> 00:17:16,368 The tumor is under the speech center of the brain. 325 00:17:16,452 --> 00:17:18,328 So an operation... 326 00:17:19,580 --> 00:17:21,623 You could come out hemiplegic. 327 00:17:22,499 --> 00:17:24,626 You wouldn't be able to speak. 328 00:17:26,962 --> 00:17:28,839 And if I do nothing? 329 00:17:30,966 --> 00:17:36,638 The tumor will erode your brain. It could take two years or a month. 330 00:17:39,308 --> 00:17:40,434 My God. 331 00:17:52,154 --> 00:17:53,781 I can die or be a vegetable. 332 00:17:53,781 --> 00:17:55,157 I'd like to do a lot more tests. 333 00:17:55,157 --> 00:17:57,451 Yeah, yeah. Okay. 334 00:17:57,701 --> 00:18:00,537 Okay, I'll notify the school. They should know about... 335 00:18:05,501 --> 00:18:12,841 I can beat this. I gotta get to school. But I can handle this. 336 00:18:16,887 --> 00:18:21,517 You had the judge totally won over and then you had to punch the lawyer. 337 00:18:21,517 --> 00:18:23,143 You blew your case. 338 00:18:23,852 --> 00:18:25,896 It happens. 339 00:18:26,146 --> 00:18:30,400 The important thing is a valuable lesson was learned here by everybody. 340 00:18:30,901 --> 00:18:31,860 Which was? 341 00:18:32,069 --> 00:18:35,030 Never cross-examine a midget at close range. 342 00:18:37,324 --> 00:18:41,912 Well, the judge ordered a vet to examine Big John. 343 00:18:41,912 --> 00:18:45,749 If there is evidence of abuse, you might still win. 344 00:18:47,376 --> 00:18:48,919 Thank you, Officer. 345 00:18:49,711 --> 00:18:51,296 May I see your hand? 346 00:18:56,468 --> 00:18:58,178 What? What do you see? 347 00:18:59,471 --> 00:19:03,350 Would you have dinner with me tonight? 348 00:19:05,435 --> 00:19:07,020 You want me to have dinner? 349 00:19:08,105 --> 00:19:11,441 Yes, Maxine. I'm asking you out on a date. 350 00:19:16,280 --> 00:19:17,364 (PLAYING) 351 00:19:24,121 --> 00:19:24,997 Hi. 352 00:19:28,333 --> 00:19:30,127 Jill told me. 353 00:19:30,460 --> 00:19:32,337 Yeah, do you believe this thing? 354 00:19:32,421 --> 00:19:35,007 All those years you were telling me to get my head examined. 355 00:19:35,007 --> 00:19:36,175 Yeah. 356 00:19:37,009 --> 00:19:39,970 You know, I'm going to be positive. 357 00:19:39,970 --> 00:19:44,683 I told the principal, I said, "Why not use this as a teacher? 358 00:19:45,934 --> 00:19:48,812 "Talk about life, death, motivational stuff." 359 00:19:51,273 --> 00:19:53,650 Steve, the principal called an emergency meeting 360 00:19:53,734 --> 00:19:57,279 of the school committee today, and you know I'm on it. And... 361 00:19:59,698 --> 00:20:02,451 They voted to terminate your employment. 362 00:20:02,451 --> 00:20:07,873 Now, I didn't vote with them, but only because you're a friend of mine. 363 00:20:13,253 --> 00:20:15,339 What does that mean? 364 00:20:15,339 --> 00:20:18,425 You were violent in class, delusional. 365 00:20:22,679 --> 00:20:26,266 What am I supposed to do, Jimmy, sit at home, just wait to die? 366 00:20:26,558 --> 00:20:28,894 Look, there's a lot I can offer these kids. 367 00:20:31,271 --> 00:20:34,358 I'll fight it. I'll take it to court and I'll fight it! 368 00:20:35,525 --> 00:20:37,527 I'm behind you on this, but... 369 00:20:41,281 --> 00:20:42,366 Kim. 370 00:20:51,541 --> 00:20:53,210 Son of a bitch. 371 00:20:55,545 --> 00:20:57,464 Hup, hup, down. 372 00:21:00,425 --> 00:21:02,052 Hup, hup, turn. 373 00:21:10,686 --> 00:21:11,937 Hup, hup. 374 00:21:11,937 --> 00:21:16,108 Zachary! Zachary! Zachary Brock! 375 00:21:16,358 --> 00:21:17,985 We're in the middle of a show. 376 00:21:18,193 --> 00:21:19,695 How much did you charge these kids? 377 00:21:19,695 --> 00:21:21,405 Five bucks. That's a bargain. 378 00:21:21,405 --> 00:21:24,241 Matthew, listen to me. This is not... 379 00:21:24,241 --> 00:21:25,909 Zachary, what are you doing? 380 00:21:27,035 --> 00:21:28,870 Mr. Dreeb taught me some tricks. 381 00:21:28,954 --> 00:21:33,333 I don't care. You get down right now, get over here this minute. 382 00:21:33,417 --> 00:21:35,210 Honey, how much money do you have altogether? 383 00:21:35,294 --> 00:21:36,753 A hundred and fifty bucks. 384 00:21:36,837 --> 00:21:38,672 A hundred and fifty bucks? 385 00:21:38,922 --> 00:21:39,756 Yeah. 386 00:21:41,383 --> 00:21:43,844 Let me see your hands. 387 00:21:43,844 --> 00:21:46,388 This woman is a doctor. 388 00:21:46,388 --> 00:21:47,764 Thank you, ma'am. 389 00:21:47,848 --> 00:21:50,642 Hey, you. Stop that. 390 00:21:50,726 --> 00:21:53,645 Okay, everybody, now the show is over. All right? 391 00:21:53,729 --> 00:21:54,896 Are you crazy? 392 00:21:54,980 --> 00:21:56,690 Refund. Now. 393 00:21:58,150 --> 00:22:01,069 I have not danced like that in years. 394 00:22:01,153 --> 00:22:03,363 I believe it. You weren't very good. 395 00:22:03,447 --> 00:22:05,407 Oh, please. 396 00:22:05,407 --> 00:22:08,577 You invented half of those steps and I still caught right on. 397 00:22:08,577 --> 00:22:14,624 Even your little... Wait. Hop, dip, boom, boom. 398 00:22:14,708 --> 00:22:18,587 You didn't dip low enough and you boom-boomed my head. 399 00:22:21,882 --> 00:22:23,633 Can I ask you something? 400 00:22:27,262 --> 00:22:31,183 This afternoon, what did you see in my hand? 401 00:22:32,809 --> 00:22:34,353 A soul mainly. 402 00:22:35,520 --> 00:22:39,566 And a wall that keeps that soul hidden. 403 00:22:39,566 --> 00:22:44,905 You use that uniform and badge the same way I use my temper, as armor. 404 00:22:47,282 --> 00:22:48,992 I don't know about that. 405 00:22:49,076 --> 00:22:53,497 I do. And now, here you are out of uniform. 406 00:22:58,126 --> 00:23:01,004 What are you doing? 407 00:23:01,088 --> 00:23:06,593 Well, there's only so much I can tell from a person's hands. 408 00:23:16,937 --> 00:23:21,066 First date and you lean in and kiss a girl. That's pretty aggressive. 409 00:23:21,066 --> 00:23:26,196 No. If I hadn't used the chair, that would have been aggressive. 410 00:23:34,496 --> 00:23:35,497 Hi, baby. 411 00:23:39,668 --> 00:23:42,003 You want to jam or something? 412 00:23:43,713 --> 00:23:45,340 I don't want to jam, Daddy. 413 00:23:50,178 --> 00:23:52,013 Steve is going into court tomorrow 414 00:23:52,097 --> 00:23:55,142 to get an injunction against the school to get his job back. 415 00:23:57,060 --> 00:23:58,186 Maybe... 416 00:23:58,270 --> 00:23:59,646 I don't care. 417 00:24:01,773 --> 00:24:04,776 I'm sorry, Daddy, I just need to be alone right now. 418 00:24:08,447 --> 00:24:13,827 Sometimes I think the only person in the world I can't talk to is you. 419 00:24:18,457 --> 00:24:20,417 I can't talk to you on this. 420 00:24:22,002 --> 00:24:23,795 You're closer to him than me. 421 00:24:25,881 --> 00:24:28,633 And I can't take seeing you cry on top of... 422 00:24:29,968 --> 00:24:31,511 Please, can we just... 423 00:24:34,389 --> 00:24:36,183 Is he going to die? 424 00:24:38,268 --> 00:24:39,644 I don't know. 425 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 Please, can I be alone now? 426 00:25:41,998 --> 00:25:44,292 This man is not a vet. Where's Bob Savage? 427 00:25:44,376 --> 00:25:47,712 Florida. Sylvie threatened to divorce him if she didn't see the beach. 428 00:25:47,796 --> 00:25:50,924 Objection. This is a $200,000 animal at stake. 429 00:25:50,924 --> 00:25:52,801 You are exchanging town gossip. 430 00:25:52,801 --> 00:25:54,678 He is calling a mortician as a veterinary expert. 431 00:25:54,678 --> 00:25:56,388 I'm not just a mortician. I'm a medical examiner, too. 432 00:25:56,388 --> 00:25:57,722 You are not a vet! 433 00:25:57,806 --> 00:25:59,599 I did two years of vet school. You've got no foundation. 434 00:25:59,683 --> 00:26:01,226 I can give expert opinion on animals! Quiet! 435 00:26:01,226 --> 00:26:02,978 May I speak? No! 436 00:26:02,978 --> 00:26:05,814 Mr. Ralo is right, Carter, you've got no foundation. 437 00:26:05,814 --> 00:26:08,316 Wambaugh, get that animal looked at by a real vet. 438 00:26:08,400 --> 00:26:09,609 We'll reconvene tomorrow. 439 00:26:09,693 --> 00:26:11,236 Well, how about the... 440 00:26:11,236 --> 00:26:13,405 You keep the elephant another night. 441 00:26:13,405 --> 00:26:15,615 That's all. Next case. 442 00:26:15,699 --> 00:26:16,992 Oh, Your Honor. 443 00:26:16,992 --> 00:26:18,326 With the clerk's permission, 444 00:26:18,410 --> 00:26:21,997 I have an ex parte motion to overturn the school committee's termination 445 00:26:21,997 --> 00:26:24,541 of Steven Pankow, an excellent teacher 446 00:26:24,541 --> 00:26:27,627 who is sitting before you today with a tumor in his head. 447 00:26:28,086 --> 00:26:28,920 Steven. 448 00:26:29,004 --> 00:26:32,966 On that, we go to chambers. Dr. Brock, you too. 449 00:26:32,966 --> 00:26:34,551 I know I can still teach. 450 00:26:34,551 --> 00:26:38,305 Steven, Steven. Let me. He can still teach. 451 00:26:38,305 --> 00:26:40,056 I don't doubt it, 452 00:26:40,140 --> 00:26:42,601 but Dr. Brock says your condition could deteriorate. 453 00:26:42,601 --> 00:26:44,811 I never said he couldn't do his job. 454 00:26:44,811 --> 00:26:47,606 He already threw the sword at Harriet, almost took her head off. 455 00:26:47,606 --> 00:26:51,151 No, I'm not going to be a danger to anyone. I promise you, Henry. 456 00:26:51,151 --> 00:26:53,612 Did you really think you were Caesar? 457 00:26:58,825 --> 00:27:00,577 Very briefly. 458 00:27:00,577 --> 00:27:03,955 I'm sorry. My obligation here is to the students. 459 00:27:04,039 --> 00:27:06,750 Look, Henry, my daughter is in his class. I have no problem. 460 00:27:06,750 --> 00:27:09,210 But suppose something should happen. 461 00:27:09,294 --> 00:27:12,964 The town could be held liable. We can't run the risk. 462 00:27:13,048 --> 00:27:17,010 Oh, please. We lose our sense of decency because we're so gun-shy about lawsuits! 463 00:27:17,010 --> 00:27:18,219 It's awful. 464 00:27:19,971 --> 00:27:22,974 We know this man. He's taught all of our children. 465 00:27:23,183 --> 00:27:25,310 Why shouldn't we give him the benefit of the doubt? 466 00:27:25,310 --> 00:27:29,439 I would love to, but his brain is rotting away. 467 00:27:29,439 --> 00:27:32,984 I'm sorry, Steve. I hate to be so blunt. But you've been delusional, 468 00:27:33,068 --> 00:27:35,654 and there's a likelihood that it could get worse. 469 00:27:35,904 --> 00:27:39,658 And I cannot entrust the children of this community to your care. 470 00:27:39,658 --> 00:27:43,578 I'll pray for you with all of my heart. I'll probably cry for you. 471 00:27:44,704 --> 00:27:46,915 But I can't send you back to that school. 472 00:27:49,376 --> 00:27:50,919 I have to get back. 473 00:27:50,919 --> 00:27:52,921 Well, we gave it a shot. 474 00:27:59,761 --> 00:28:02,263 How fast can you set up for the operation? 475 00:28:02,347 --> 00:28:04,182 Now, let's take some time to think, Steve. 476 00:28:04,182 --> 00:28:08,019 I've been thinking about it. It's all I think about. 477 00:28:08,103 --> 00:28:12,691 All I have is my teaching, and let's face it, no school is going to hire me. 478 00:28:12,691 --> 00:28:15,360 There's a very high risk you could end up vegetative. 479 00:28:15,610 --> 00:28:17,862 And my chances are zero without it. 480 00:28:18,113 --> 00:28:20,240 There's lots of other options that are open to you 481 00:28:20,240 --> 00:28:23,159 that could buy you some time. Several years, maybe. 482 00:28:23,243 --> 00:28:28,164 What kind of years would they be? I have no family. 483 00:28:28,248 --> 00:28:32,335 I'd just be sitting at home alone watching a bump grow out of my skull. 484 00:28:35,463 --> 00:28:37,632 I would lose my ability to think. 485 00:28:43,304 --> 00:28:44,848 I am a teacher, Jill. 486 00:28:46,891 --> 00:28:49,269 That's what I am. 487 00:28:49,269 --> 00:28:51,646 I want this thing cut out of my head. 488 00:28:53,732 --> 00:28:57,110 Okay. I'll set it up. 489 00:28:57,110 --> 00:29:01,197 I work with the best neurosurgeon in the state. He'll do it if I ask him to. 490 00:29:02,866 --> 00:29:04,993 Can you be part of it? I know it's a lot to ask. 491 00:29:04,993 --> 00:29:06,327 I'll be there. 492 00:29:07,704 --> 00:29:10,123 Jill, you gotta come now! Why? 493 00:29:10,123 --> 00:29:12,709 The elephant has fallen and he can't get up. 494 00:29:15,920 --> 00:29:17,881 Big John, get up, please. 495 00:29:18,089 --> 00:29:19,924 You have to do something, Mom. 496 00:29:20,008 --> 00:29:21,968 Was he up and down before he stayed down? 497 00:29:21,968 --> 00:29:25,680 Yes, and he was moving his head all over the place. 498 00:29:25,764 --> 00:29:29,184 Sounds like colic. Get me a garden hose. Why? 499 00:29:29,184 --> 00:29:32,312 We gotta flush him out. I think he's got lower bowel obstruction. 500 00:29:32,312 --> 00:29:34,773 What are you going to do? I want everybody out of here, Jimmy. 501 00:29:34,773 --> 00:29:37,525 Hold on, I represent this animal. Out! 502 00:29:37,609 --> 00:29:40,028 For the record, I'd like to know what you're going to do. 503 00:29:40,028 --> 00:29:41,821 I'm going to stick my hands where the sun don't shine, Doug. 504 00:29:41,905 --> 00:29:43,281 This elephant needs an enema. 505 00:29:43,281 --> 00:29:45,950 I cooperate fully. 506 00:29:46,284 --> 00:29:49,204 Okay. Max, I'm going to need you down by the tail area. 507 00:29:49,204 --> 00:29:52,207 You're going to have to sort of pry open a cheek. 508 00:29:52,207 --> 00:29:54,667 You've got to be kidding me. This is awful. 509 00:29:54,751 --> 00:29:56,669 Yeah. And it ain't going to be good for Big John, either. 510 00:29:56,753 --> 00:29:58,296 Do you know what you're doing? 511 00:29:58,296 --> 00:29:59,714 Of course I don't know what I'm doing, honey. 512 00:29:59,798 --> 00:30:02,258 It's an elephant. I have no idea what I'm doing. 513 00:30:03,760 --> 00:30:06,221 This is not a time for politics. 514 00:30:06,221 --> 00:30:11,518 Our only concern right now could be for Big John's health. 515 00:30:11,518 --> 00:30:15,146 Of course, whatever differences I had with the Mayor, 516 00:30:15,230 --> 00:30:18,608 we are joined in prayer right now for this magnificent elephant. 517 00:30:18,608 --> 00:30:23,488 And may I say for the record, Bill, I am moved by your compassion. 518 00:30:23,488 --> 00:30:25,782 As I am by yours. 519 00:30:28,034 --> 00:30:29,035 Hear, hear. 520 00:30:32,789 --> 00:30:35,708 Easy, boy. You're doing fine. 521 00:30:35,792 --> 00:30:37,001 Any luck? Just fine. 522 00:30:37,085 --> 00:30:40,213 Yeah. Yeah, it's going to be fine. You hold his tail up real high. 523 00:30:40,213 --> 00:30:42,048 Okay, hold it up high. 524 00:30:42,048 --> 00:30:44,259 Okay, Big John. It's okay. It's all going to be over soon. 525 00:30:44,259 --> 00:30:46,886 Just be brave. You, too. Here comes the big one. Ready? 526 00:30:46,970 --> 00:30:48,847 Okay. Here we go, guys. Ready? 527 00:30:50,932 --> 00:30:52,600 (ELEPHANT FARTING) 528 00:30:54,811 --> 00:30:56,312 Is everything all right? 529 00:31:00,775 --> 00:31:02,777 JIMMY: Here we come. 530 00:31:04,362 --> 00:31:06,239 Oh, beautiful! 531 00:31:06,239 --> 00:31:09,909 Bless you, Jill Brock. Bless Jill Brock. Take pictures. Take pictures. 532 00:31:09,993 --> 00:31:12,078 No. No. No. 533 00:31:15,832 --> 00:31:18,501 Big John won't go back to the killers, will he? 534 00:31:18,585 --> 00:31:21,588 Oh, it's not... They're not killers, little guy. 535 00:31:21,588 --> 00:31:24,257 But they beat him. He could die. 536 00:31:24,257 --> 00:31:28,720 Well, you let the court decide that. You just... 537 00:31:28,720 --> 00:31:32,056 The court? The system is flawed, Dad. 538 00:31:32,140 --> 00:31:36,811 The government isn't working. I heard it on TV. 539 00:31:37,645 --> 00:31:39,105 Good night, baby. 540 00:31:39,105 --> 00:31:40,648 Good night. 541 00:31:40,732 --> 00:31:43,276 You just get up to bed, okay? Go on. 542 00:31:45,695 --> 00:31:47,030 Okay. 543 00:31:50,533 --> 00:31:52,035 You did good today, Doc. 544 00:31:55,622 --> 00:31:57,332 I hope I'm good tomorrow. 545 00:31:59,709 --> 00:32:00,668 You know what, honey? 546 00:32:00,752 --> 00:32:03,004 In medical school 547 00:32:03,004 --> 00:32:07,675 I used to dream about going into surgery with life and death on the line. 548 00:32:07,759 --> 00:32:10,011 I had this vision of how powerful I'd be. 549 00:32:11,930 --> 00:32:13,890 But I never felt so weak. 550 00:32:15,433 --> 00:32:18,603 A neurosurgeon will be in charge. You'll be assisting, so... 551 00:32:18,603 --> 00:32:22,941 Yeah. But it's my hand in there, holding his brain to one side 552 00:32:22,941 --> 00:32:24,359 while somebody else cuts it. 553 00:32:24,359 --> 00:32:25,276 (EXCLAIMS) 554 00:32:29,405 --> 00:32:30,740 (CHUCKLING) 555 00:32:33,993 --> 00:32:36,120 I want to save all my patients. 556 00:32:36,204 --> 00:32:39,165 But because of Kimberly and because of you, this one... 557 00:32:42,085 --> 00:32:44,754 Doesn't make me very professional, I guess. 558 00:32:47,215 --> 00:32:48,800 Makes you human. 559 00:33:12,365 --> 00:33:14,242 How did you get in here? 560 00:33:14,242 --> 00:33:15,910 I'm magic, remember? 561 00:33:17,203 --> 00:33:18,955 Are these for me? 562 00:33:18,955 --> 00:33:21,582 Oh, thank you. They're beautiful. 563 00:33:22,750 --> 00:33:24,877 Let's play with your handcuffs. 564 00:33:26,671 --> 00:33:27,964 I'm on duty. 565 00:33:29,257 --> 00:33:30,591 All right. 566 00:33:37,140 --> 00:33:38,975 Oh, no, the chair. 567 00:33:38,975 --> 00:33:42,103 We could move on to different furniture. 568 00:33:44,230 --> 00:33:45,940 You little pervert. 569 00:33:46,024 --> 00:33:48,401 Don't call me little. 570 00:33:49,068 --> 00:33:50,319 I'm sorry. 571 00:34:02,498 --> 00:34:04,542 Kenny. Hi. 572 00:34:06,419 --> 00:34:07,295 Hi. 573 00:34:09,213 --> 00:34:11,132 What are you doing here? 574 00:34:12,967 --> 00:34:16,345 I just came by to see if you wanted to go for a beer. 575 00:34:20,725 --> 00:34:22,143 I'm still working. 576 00:34:26,647 --> 00:34:28,858 Okay. But thanks. 577 00:34:30,151 --> 00:34:32,862 See you. Thank you. 578 00:34:52,006 --> 00:34:55,009 Do me a favor, pray to the Greek gods. There's more of them. 579 00:34:55,259 --> 00:34:56,177 Deal. 580 00:34:56,177 --> 00:34:58,387 Now, if I don't come through this... You will. 581 00:34:58,471 --> 00:35:01,557 I know I will. But if I don't, I want 10 jokes, rapid fire. 582 00:35:01,641 --> 00:35:04,060 I want to hear you entertaining me as I float up to the gates. 583 00:35:04,060 --> 00:35:07,230 Better yet, when you're in recovery, I will sing to you. 584 00:35:07,647 --> 00:35:09,565 There's incentive to live. 585 00:35:09,649 --> 00:35:10,775 Post time. 586 00:35:10,775 --> 00:35:15,196 I'm ready. She's good, isn't she? 587 00:35:15,196 --> 00:35:16,906 I've only seen her carve turkeys, so... 588 00:35:16,906 --> 00:35:18,491 Especially the one she married. 589 00:35:18,491 --> 00:35:20,493 Hey, hey. I'm so much better for you. 590 00:35:24,038 --> 00:35:25,998 Hold it. What? 591 00:35:26,833 --> 00:35:28,042 See you later. 592 00:35:37,260 --> 00:35:40,930 The veterinary report at least suggests abuse, Mr. Ralo. 593 00:35:40,930 --> 00:35:43,057 It suggests that the trainers strike him, 594 00:35:43,141 --> 00:35:46,269 but they have to sometimes for discipline. This is typical. 595 00:35:46,269 --> 00:35:49,230 We also have the testimony of Mr. Peter Dreeb. 596 00:35:49,230 --> 00:35:53,109 RALO: An unreliable malcontent looking to stir up trouble. 597 00:35:53,109 --> 00:35:56,487 Your Honor, the evidence is not conclusive. 598 00:35:56,571 --> 00:35:59,198 These people are asking you for an extraordinary remedy 599 00:35:59,282 --> 00:36:03,035 that cannot be supported by the conflicting facts of this case. 600 00:36:04,745 --> 00:36:06,956 May I speak? Do I have a choice? 601 00:36:06,956 --> 00:36:10,626 Oh, yes, Your Honor, you do have a choice. 602 00:36:10,710 --> 00:36:15,006 The law says you can go either way. It's completely up to you. 603 00:36:15,006 --> 00:36:16,215 Thank you. 604 00:36:16,299 --> 00:36:19,969 Which means, Your Honor, when you make your decision, 605 00:36:19,969 --> 00:36:25,266 as you face reelection, you must first decide what you're about. 606 00:36:25,266 --> 00:36:28,811 We know the wonderful people of our community 607 00:36:28,895 --> 00:36:32,315 that have rallied to the garage yesterday to pray for the elephant. 608 00:36:32,315 --> 00:36:34,984 We also know the heroic Dr. Jill Brock, 609 00:36:34,984 --> 00:36:39,488 who inserted her hands into the giant rectum of Big John 610 00:36:39,572 --> 00:36:42,366 to save him from deadly constipation. 611 00:36:42,450 --> 00:36:43,826 These are the people, 612 00:36:43,910 --> 00:36:48,164 these are the values who define who we are in Rome, Wisconsin. 613 00:36:48,164 --> 00:36:52,501 Your Honor, we are a gentle, kind and loving people. 614 00:36:52,585 --> 00:36:57,590 It is time to tell us who you are. Who is Judge Henry Bone? 615 00:36:59,634 --> 00:37:02,303 BONE: Quiet. Everybody, quiet. 616 00:37:04,430 --> 00:37:07,892 The testimony of Peter Dreeb has not been discredited. 617 00:37:07,892 --> 00:37:11,229 The medical reports do indicate serious beating. 618 00:37:12,939 --> 00:37:15,733 And under these circumstances, 619 00:37:15,733 --> 00:37:18,361 I'm not giving the elephant back to the circus. 620 00:37:23,491 --> 00:37:27,912 A determination for permanent custody will be set for December the 10th. 621 00:37:27,912 --> 00:37:29,705 In the meantime, 622 00:37:29,789 --> 00:37:33,793 I'm ordering that the elephant be sent to the Madison Public Zoo. 623 00:37:33,793 --> 00:37:38,256 The criminal charges against Peter Dreeb are dismissed, and this case is adjourned. 624 00:37:41,592 --> 00:37:44,804 I invite you all to a grand send-off for Big John. 625 00:37:44,804 --> 00:37:46,305 Sit down! This is my moment! 626 00:37:46,389 --> 00:37:47,390 Don't you interrupt me! 627 00:37:49,809 --> 00:37:52,311 Congratulations, Peter. Justice has triumphed. 628 00:37:52,395 --> 00:37:54,480 Good luck, good luck. 629 00:37:58,818 --> 00:38:00,278 Hey, Max. 630 00:38:02,280 --> 00:38:04,365 I've got a great idea. 631 00:38:04,365 --> 00:38:08,744 I'm going to deliver Big John to the zoo and then I'm going to quit the circus. 632 00:38:08,828 --> 00:38:10,329 I'll probably get fired anyway. 633 00:38:10,413 --> 00:38:12,415 That's retaliatory. You could sue. 634 00:38:12,415 --> 00:38:15,501 I don't want to sue. I don't even want the job. 635 00:38:16,627 --> 00:38:20,172 I want to move to Rome, live here. 636 00:38:23,884 --> 00:38:27,555 Peter, do you think I could talk to you alone for a second? 637 00:38:27,555 --> 00:38:29,473 Let's go in here. 638 00:38:37,273 --> 00:38:38,399 I... 639 00:38:40,234 --> 00:38:44,113 I just don't think it would be a great idea for you to come back to Rome. 640 00:38:45,781 --> 00:38:47,241 I see. 641 00:38:48,909 --> 00:38:50,286 And why is that? 642 00:38:52,246 --> 00:38:56,584 I just don't think that it would work out, 643 00:38:56,584 --> 00:38:59,211 really, between us. 644 00:39:00,129 --> 00:39:02,131 The truth, Maxine. 645 00:39:03,507 --> 00:39:05,217 You owe me at least that. 646 00:39:06,552 --> 00:39:07,678 Okay. 647 00:39:11,432 --> 00:39:15,478 I got this image of the perfect man in my life. 648 00:39:16,937 --> 00:39:20,274 I see him walking me down the aisle. 649 00:39:20,358 --> 00:39:23,069 I see him playing with the kids on the beach. 650 00:39:24,987 --> 00:39:27,490 I see him lifting me up in his arms. 651 00:39:27,490 --> 00:39:29,658 And you don't see him a midget. 652 00:39:34,538 --> 00:39:37,500 Last night, when I saw the expression on Kenny's face, 653 00:39:39,168 --> 00:39:41,379 I started to think how people... 654 00:39:46,759 --> 00:39:48,511 I'm so ashamed of myself. 655 00:39:52,181 --> 00:39:54,016 But, yes, it matters. 656 00:39:55,518 --> 00:39:57,686 You could fall in love with me. 657 00:39:59,855 --> 00:40:01,023 I know. 658 00:40:03,651 --> 00:40:07,488 And it would be unforgivable for me to still walk away just because... 659 00:40:11,158 --> 00:40:12,535 But I would. 660 00:40:18,999 --> 00:40:20,584 You're honest. 661 00:40:23,587 --> 00:40:25,423 I certainly do appreciate that. 662 00:40:29,051 --> 00:40:31,053 Peter, I'm so sorry. 663 00:40:31,137 --> 00:40:33,556 Look, no. No, you're right. 664 00:40:35,349 --> 00:40:39,311 We should be grown-ups about this. Avoid the pain. 665 00:40:42,857 --> 00:40:45,359 We don't want to get hurt. 666 00:40:46,735 --> 00:40:47,820 Yeah. 667 00:40:50,197 --> 00:40:51,365 Okay. 668 00:40:58,456 --> 00:41:00,541 At least we have one thing in common. 669 00:41:04,253 --> 00:41:06,464 Right now we both feel sorry for each other. 670 00:41:19,560 --> 00:41:22,021 My skull's open. He's in there? 671 00:41:22,021 --> 00:41:23,856 JILL: He's in there. 672 00:41:23,856 --> 00:41:26,984 ZAWOSKI: All right, Steven, I'm going to stimulate your cortex 673 00:41:26,984 --> 00:41:29,487 to test certain areas of your speech center. 674 00:41:30,488 --> 00:41:32,323 Okay, I'll wait right here. 675 00:41:32,323 --> 00:41:34,700 Good. Now I want you to count for me. 676 00:41:36,076 --> 00:41:38,412 One. Two. 677 00:41:38,496 --> 00:41:40,664 Give me low grade on electrode two. Three. 678 00:41:41,665 --> 00:41:43,000 Four. 679 00:41:43,000 --> 00:41:44,460 Increase. Five. 680 00:41:45,169 --> 00:41:46,504 Six. 681 00:41:46,921 --> 00:41:48,255 Boat. 682 00:41:48,339 --> 00:41:49,548 Why did you say boat? 683 00:41:49,632 --> 00:41:51,717 I don't know. It just came out. 684 00:41:53,511 --> 00:41:56,680 Electrode three, low grade. 685 00:41:56,764 --> 00:42:00,309 Steven, this time I want you to count backwards for me from 100. 686 00:42:02,228 --> 00:42:04,230 Steven? 687 00:42:04,230 --> 00:42:05,731 JILL: Doctor, he looks unconscious. 688 00:42:05,731 --> 00:42:08,651 Doctor, we've got arrhythmia. ZAWOSKI: His brain is hemorrhaging. 689 00:42:08,651 --> 00:42:10,277 JILL: Crash cart. He's going to arrest. 690 00:42:10,361 --> 00:42:11,445 Bolus of lidocaine. Got it. 691 00:42:11,779 --> 00:42:13,239 ZAWOSKI: I can't stop this bleeding. 692 00:42:13,239 --> 00:42:14,782 NURSE: He's asystolic. 693 00:42:14,782 --> 00:42:17,284 Okay, paddles. Come on, paddles, quick. Clear! 694 00:42:17,368 --> 00:42:20,371 Clear. Again. Clear. 695 00:42:20,371 --> 00:42:21,830 No change. I'm going in. 696 00:42:21,914 --> 00:42:23,332 Good. Scalpel. 697 00:42:35,928 --> 00:42:37,555 Oh, no. 698 00:42:42,685 --> 00:42:45,145 The tumor was too big. 699 00:42:45,229 --> 00:42:47,314 He would have only been a... 700 00:42:50,359 --> 00:42:51,819 I think he knew. 701 00:42:53,112 --> 00:42:54,822 I think he chose to die. 702 00:43:03,205 --> 00:43:07,251 All right, everybody. Band, stop! 703 00:43:09,962 --> 00:43:12,631 Okay, everybody, settle, settle. 704 00:43:12,715 --> 00:43:15,134 As we say good-bye to this elephant, 705 00:43:15,134 --> 00:43:19,430 I think it's important to remember how he has touched us. 706 00:43:19,805 --> 00:43:21,974 It is said that every man... 707 00:43:22,641 --> 00:43:23,601 What the hell? 708 00:43:23,601 --> 00:43:26,812 Oh, God, honey, I don't think I can deal with this right now. 709 00:43:27,271 --> 00:43:29,189 I'll go around the corner. We'll go in the back door. 710 00:43:29,273 --> 00:43:30,899 Okay. 711 00:43:30,983 --> 00:43:35,696 This week, a giant spirit walked into Rome, Wisconsin, 712 00:43:35,696 --> 00:43:38,449 and he calls himself Big John. 713 00:43:38,449 --> 00:43:42,578 Let us march Big John to the train station 714 00:43:42,578 --> 00:43:46,624 in final tribute to this magnificent beast. 715 00:43:47,791 --> 00:43:49,627 (BAND PLAYING CARNIVAL MUSIC) 716 00:44:02,389 --> 00:44:06,060 Nobody even came to the hospital. 717 00:44:06,060 --> 00:44:09,104 How can they care more about a stupid elephant than a human? 718 00:44:11,273 --> 00:44:12,566 It's safer. 719 00:44:15,653 --> 00:44:17,738 Did you hear about the man who could eat asphalt? 720 00:44:17,738 --> 00:44:22,493 He was invited for dinner, he said, "No, thanks, I'll eat up the street." 721 00:44:25,829 --> 00:44:27,956 Two fleas meet on a street. 722 00:44:28,040 --> 00:44:30,668 One says, "Should we walk or catch a dog?" 723 00:44:33,170 --> 00:44:36,757 A man crosses a termite with a praying mantis, 724 00:44:36,757 --> 00:44:39,593 gets a bug that says grace before he eats the house. 725 00:44:41,053 --> 00:44:43,347 KIMBERLY: What did Beethoven do after he died? 726 00:44:43,347 --> 00:44:44,973 JILL: What? He decomposed. 727 00:44:46,850 --> 00:44:49,812 A man sees a farmer on his front porch. He says, 728 00:44:51,188 --> 00:44:54,608 "You live here all your life?" Farmer says, "Not yet." 729 00:44:58,237 --> 00:45:02,199 A man goes to see his doctor. He says... 730 00:45:03,075 --> 00:45:04,201 Yeah. 56341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.