All language subtitles for Picket Fences S01E02 The Green Bay Chopper 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,170 (WHITAKER SINGING THE TOREADOR SONG) 2 00:00:30,530 --> 00:00:31,406 What happened? 3 00:00:32,240 --> 00:00:35,201 It was very nice, Whitaker. Lovely, lovely. 4 00:00:35,493 --> 00:00:38,455 But what exactly does it have to do with show-and-tell? 5 00:00:38,997 --> 00:00:41,374 Well, I was showing my operatic abilities, 6 00:00:41,458 --> 00:00:42,959 and now I'd like to tell about them. 7 00:00:44,002 --> 00:00:46,004 I think they were self-evident. 8 00:00:46,504 --> 00:00:49,424 Since we're running late, we'll go right to Cynthia Parks. 9 00:00:49,591 --> 00:00:52,010 Thank you. Hello, class. 10 00:00:52,343 --> 00:00:55,096 Today, I brought in a very interesting piece. 11 00:00:55,472 --> 00:00:56,723 It's a specimen. 12 00:00:57,098 --> 00:00:59,225 Excellent. A specimen of what? 13 00:00:59,601 --> 00:01:01,644 A specimen of a hand. 14 00:01:01,728 --> 00:01:03,855 (STUDENTS GASPING) 15 00:01:03,855 --> 00:01:06,107 CYNTHIA: I found it in a bush off of Route 2. 16 00:01:06,816 --> 00:01:08,651 Is it real? 17 00:01:09,235 --> 00:01:12,405 Oh, yes! It's dead, but very real. 18 00:01:16,326 --> 00:01:17,368 Hey! 19 00:01:17,577 --> 00:01:20,371 Can I see? Can I see it? 20 00:01:20,455 --> 00:01:23,374 (ALL CLAMORING) 21 00:01:23,917 --> 00:01:26,836 It was a tiny faint. I'm fine. 22 00:01:26,920 --> 00:01:28,379 (BELL RINGING) 23 00:01:28,546 --> 00:01:29,631 Let me see it. 24 00:01:30,381 --> 00:01:31,216 Right here. 25 00:01:31,549 --> 00:01:32,926 I found it. It's mine. 26 00:01:33,593 --> 00:01:35,470 It's a human hand? Sure looks like it. 27 00:01:35,470 --> 00:01:37,222 Oh, yes. But it's dead. 28 00:01:37,555 --> 00:01:40,892 She found it in a ditch off Route 2 near Fresh Pine Junction. 29 00:01:42,519 --> 00:01:43,812 Looks like an adult male. 30 00:01:47,649 --> 00:01:48,900 This is big, Kenny. 31 00:01:49,484 --> 00:01:52,070 There's a serial kidnapper known as the Green Bay Chopper. 32 00:01:52,278 --> 00:01:54,447 He's been abducting people, always men, 33 00:01:54,823 --> 00:01:56,825 and severing their hands before releasing them. 34 00:01:57,075 --> 00:01:58,243 It's always the right hand. 35 00:01:58,993 --> 00:02:00,662 This is the right hand. 36 00:02:02,038 --> 00:02:04,290 Let's get the girl down to the station and get a statement. 37 00:02:04,374 --> 00:02:07,627 No, I'll do that. You get some uniforms and search the area. 38 00:02:09,462 --> 00:02:11,339 Are you okay? I'm fine. 39 00:02:11,881 --> 00:02:12,799 (GROANING) 40 00:03:32,879 --> 00:03:35,423 It's got to be the serial kidnapper. I ran it through the computer... 41 00:03:35,423 --> 00:03:36,841 All right. The FBI is on their way. 42 00:03:36,925 --> 00:03:38,509 I want you to show them the area the girl found it in, 43 00:03:38,593 --> 00:03:40,637 Kenny, I want you to take that over to Carter Pike. 44 00:03:40,762 --> 00:03:42,347 Oh, boy. Never mind. 45 00:03:42,347 --> 00:03:44,974 I just want a complete forensics work-up on that thing. 46 00:03:45,058 --> 00:03:46,935 This man was a dentist. 47 00:03:47,810 --> 00:03:48,645 What? 48 00:03:49,729 --> 00:03:51,022 I read palms. 49 00:03:51,439 --> 00:03:53,149 This man was a dentist. 50 00:03:53,358 --> 00:03:55,151 Kenny, get that over to Carter Pike, now. 51 00:03:56,069 --> 00:03:58,446 Salutations, my esteemed friends. 52 00:03:58,446 --> 00:03:59,489 What do you want? 53 00:03:59,739 --> 00:04:02,909 I heard about the limb and I'm here on a professional matter. 54 00:04:03,409 --> 00:04:04,244 (EXCLAIMS) 55 00:04:04,369 --> 00:04:05,286 My client! 56 00:04:05,370 --> 00:04:06,746 JIMMY: That's not your client. 57 00:04:06,746 --> 00:04:10,458 It has rights. Douglas Wambaugh, champion of the disabled! 58 00:04:10,458 --> 00:04:12,335 You found a human hand? 59 00:04:12,502 --> 00:04:14,087 It's represented. Talk to me. 60 00:04:14,295 --> 00:04:15,838 I don't want to talk to you, Wambaugh. 61 00:04:15,922 --> 00:04:17,507 And you call yourself a mayor! 62 00:04:17,507 --> 00:04:19,592 Why, you're nothing but a cheap... Now, you listen to me... 63 00:04:19,676 --> 00:04:20,885 That's enough! 64 00:04:21,970 --> 00:04:23,721 Yes, we found a hand. 65 00:04:25,473 --> 00:04:26,683 And you do not represent it. 66 00:04:26,683 --> 00:04:28,643 And if you two gentlemen would please excuse us, 67 00:04:28,643 --> 00:04:31,145 we do have an investigation to conduct! 68 00:04:31,396 --> 00:04:32,814 Kenny. Got it. 69 00:04:33,523 --> 00:04:34,857 Go type up a statement for the FBI. 70 00:04:34,941 --> 00:04:35,858 We'll be in touch. 71 00:04:40,571 --> 00:04:41,489 Talk to me. 72 00:04:41,906 --> 00:04:43,533 The guy could still be in the area. 73 00:04:44,200 --> 00:04:45,952 I think we ought to put the town on alert. 74 00:04:45,952 --> 00:04:48,955 Oh, God. I don't want a panic. I don't want a panic either, Bill, 75 00:04:48,955 --> 00:04:51,624 but the fact is this guy may be in Rome. 76 00:04:52,417 --> 00:04:56,379 I know how perverted this is gonna sound, but Columbus Day is coming up. 77 00:04:56,379 --> 00:04:58,631 Now, that is a big weekend for us with tourism. 78 00:04:58,715 --> 00:05:00,300 This kind of news could hurt a lot of people in this town. 79 00:05:00,300 --> 00:05:02,510 It's gonna hurt a lot more if we keep it a secret. 80 00:05:02,510 --> 00:05:06,097 This guy does more than cut off hands. He tortures the victims. 81 00:05:06,097 --> 00:05:08,057 Now, we owe it to the people here to warn them. 82 00:05:08,141 --> 00:05:09,767 The FBI is coming, right? 83 00:05:09,851 --> 00:05:11,436 Yes, the FBI is coming, 84 00:05:11,436 --> 00:05:12,895 but they've been after this guy for two years 85 00:05:12,979 --> 00:05:14,272 and they've been unable to get him. 86 00:05:14,272 --> 00:05:15,189 Great. 87 00:05:16,149 --> 00:05:17,191 And now he's here. 88 00:05:21,154 --> 00:05:23,031 Why is there a sock in this child's mouth? 89 00:05:23,156 --> 00:05:24,615 Because she's misbehaved. 90 00:05:25,575 --> 00:05:27,285 She brought a dead hand to school. 91 00:05:27,285 --> 00:05:30,455 Well, I don't think that's an appropriate way to reprimand your daughter, Marjorie. 92 00:05:30,747 --> 00:05:33,958 She took that putrid dead thing out of the jar and held it. 93 00:05:34,083 --> 00:05:35,835 God knows how many germs it had. 94 00:05:35,835 --> 00:05:38,463 Well, as I understand it, the hand was in a formalin solution 95 00:05:38,463 --> 00:05:40,173 that would have destroyed any germs. 96 00:05:40,173 --> 00:05:43,051 I'm sure there's no danger. You feel okay? 97 00:05:43,843 --> 00:05:44,677 Fine. 98 00:05:45,470 --> 00:05:47,597 She could've contracted some awful disease. 99 00:05:47,805 --> 00:05:49,015 Well, I'm sure she didn't, 100 00:05:49,015 --> 00:05:51,225 but if she develops any symptoms, you just come on in 101 00:05:51,309 --> 00:05:53,144 and I'll give her a complete checkup. Okay? 102 00:05:53,603 --> 00:05:56,230 Thank you. Say thank you. 103 00:05:56,939 --> 00:05:57,774 Thank you. 104 00:05:58,941 --> 00:06:01,277 Rome Sheriff's Department. Please hold. 105 00:06:01,986 --> 00:06:03,946 I always wanted to join the FBI. 106 00:06:04,030 --> 00:06:08,242 I was a double-major at Northwestern University. Psychology and Criminology. 107 00:06:08,326 --> 00:06:11,662 Great. The vocabulary in the girl's statement seems a little advanced. 108 00:06:11,746 --> 00:06:12,663 Were these her words? 109 00:06:13,915 --> 00:06:15,291 No. I paraphrased. 110 00:06:15,375 --> 00:06:18,169 I wish you hadn't. We'll want to interview the girl ourselves. 111 00:06:18,336 --> 00:06:20,922 We'd also like to see the place where the discovery was made. 112 00:06:20,922 --> 00:06:23,049 Route 2. We do a lot of speed traps up there. 113 00:06:23,049 --> 00:06:26,552 Yeah, see, we figure that the suspect probably got pulled over, he panicked... 114 00:06:26,636 --> 00:06:27,887 This person doesn't panic. 115 00:06:28,262 --> 00:06:30,515 He's calm, very controlled. 116 00:06:30,515 --> 00:06:33,434 I'd also like to see a map of the area. JIMMY: Okay. 117 00:06:33,893 --> 00:06:35,895 What do you know about the guy? Not enough. 118 00:06:36,521 --> 00:06:39,857 Keeps his face shielded. Nobody's ever been able to give a description. 119 00:06:40,441 --> 00:06:42,402 Voice identification suggests mid-30s. 120 00:06:42,402 --> 00:06:44,862 Behavioral Science thinks he was abused as a child. 121 00:06:44,946 --> 00:06:45,947 How can you tell that? 122 00:06:45,947 --> 00:06:49,283 Well, all the victims have been men in their 50s, same general description. 123 00:06:49,742 --> 00:06:51,244 He's chopping up father figures, right? 124 00:06:51,702 --> 00:06:54,580 Our psychologists think he was sodomized 125 00:06:54,664 --> 00:06:59,168 and, with the victims, he's figuratively amputating the hand that raped him. 126 00:06:59,877 --> 00:07:00,878 Where's the jar? 127 00:07:00,962 --> 00:07:03,131 Our medical examiner has it. Doing some tests. 128 00:07:03,297 --> 00:07:04,882 I assume you dusted for prints. 129 00:07:05,133 --> 00:07:06,551 We did. MORELL: Good. 130 00:07:06,759 --> 00:07:09,387 We'll be sending in a team to conduct a search of the premises. 131 00:07:09,387 --> 00:07:11,472 Tell your M.E. we'll be picking up the limb in the morning. 132 00:07:13,182 --> 00:07:14,600 Well, what should we do? 133 00:07:15,977 --> 00:07:19,480 I appreciate your help and I don't mean to undermine the abilities of your office, 134 00:07:19,564 --> 00:07:22,608 but the best thing you could do right now is just stay out of our way. 135 00:07:34,745 --> 00:07:36,998 I read in the paper about this hand that got sawed off. 136 00:07:36,998 --> 00:07:38,416 Kim, would you pass the peas? 137 00:07:38,416 --> 00:07:40,835 And it came back to life, started killing children. 138 00:07:41,127 --> 00:07:42,295 Did not! 139 00:07:42,295 --> 00:07:44,088 Crawled into their beds at night... Matthew, take your plate. 140 00:07:44,172 --> 00:07:45,047 ...and strangled them. 141 00:07:45,131 --> 00:07:46,340 Mom. Zack. 142 00:07:46,424 --> 00:07:48,759 Well, actually, it stabbed them. Would you please. 143 00:07:48,843 --> 00:07:50,178 Zack, it didn't happen. 144 00:07:50,303 --> 00:07:51,888 KIMBERLY: The news is all over school, Daddy. 145 00:07:51,888 --> 00:07:54,765 Billy O'Connell said the little finger was twitching. Is that true? 146 00:07:55,057 --> 00:07:56,058 She likes Billy O'Connell. 147 00:07:56,142 --> 00:07:57,226 KIMBERLY: Shut up, Matthew. Who's Billy O'Connell? 148 00:07:57,560 --> 00:07:58,561 The new hunk. 149 00:07:58,853 --> 00:08:01,481 You want a saliva sample? Check Kimberly's ear. 150 00:08:01,481 --> 00:08:03,858 I said shut up. That's not funny. Hey, stop it! 151 00:08:03,858 --> 00:08:06,569 All right, guys, not at the table, not at the table. Matthew, come on. 152 00:08:06,569 --> 00:08:07,987 Just for that, you can say grace. 153 00:08:07,987 --> 00:08:09,155 I said it last night. 154 00:08:09,155 --> 00:08:10,198 Do it. Do it. 155 00:08:14,243 --> 00:08:18,372 Dear Lord, for what we're about to receive, we thank you. 156 00:08:18,789 --> 00:08:20,958 And thank you for my loving family, 157 00:08:21,542 --> 00:08:24,587 my parents, my beautiful sister, 158 00:08:25,296 --> 00:08:28,966 and, please, don't let that hand sneak up in the middle of the night 159 00:08:29,050 --> 00:08:30,801 and kill my brother Zack! 160 00:08:30,968 --> 00:08:31,969 Matthew Langston Brock. Mom! 161 00:08:32,053 --> 00:08:33,221 JIMMY: Enough, Matthew. MATTHEW: What did I do? 162 00:08:33,804 --> 00:08:35,014 The eyes are different, 163 00:08:35,473 --> 00:08:37,141 but they all show the long nose. 164 00:08:37,892 --> 00:08:40,520 How come that one's got long hair? It's a wig. 165 00:08:40,978 --> 00:08:42,772 He wears a wig when he makes the abductions. 166 00:08:42,897 --> 00:08:44,190 He dresses up as a woman. 167 00:08:44,774 --> 00:08:45,900 Maybe it is a woman. 168 00:08:46,400 --> 00:08:48,694 No. They got a skin sample. 169 00:08:49,570 --> 00:08:51,155 DNA chromosomed him a man. 170 00:08:52,949 --> 00:08:55,243 Okay, Kenny, here's what we're gonna do... 171 00:08:55,660 --> 00:08:57,203 The FBI said to do nothing. 172 00:08:57,203 --> 00:08:58,538 I don't care, Kenny. 173 00:08:58,538 --> 00:09:00,873 We have a crime that took place within our boundaries. 174 00:09:00,957 --> 00:09:02,625 We have a duty to investigate. 175 00:09:03,918 --> 00:09:05,670 Forget it, Max. We'll get in trouble. 176 00:09:05,670 --> 00:09:09,632 Oh, for God sakes, Kenny. We're trained cops. We live in a tiny town. 177 00:09:09,840 --> 00:09:12,552 How often have we had a chance to go after a serial kidnapper? 178 00:09:12,760 --> 00:09:14,178 The FBI said no. 179 00:09:14,262 --> 00:09:16,222 I already contacted six of the former victims. 180 00:09:16,222 --> 00:09:17,682 They're coming in first thing in the morning. 181 00:09:17,682 --> 00:09:18,599 What? 182 00:09:18,683 --> 00:09:20,851 I want you to interview them while I work with Carter on the hand. 183 00:09:20,935 --> 00:09:23,312 We're gonna get sectioned out on insubordination, Max. 184 00:09:23,521 --> 00:09:26,607 We can't be going against these guys. I have a feeling about this. 185 00:09:26,899 --> 00:09:29,902 No one's gonna be worried about protocol when we bring this guy in. 186 00:09:30,778 --> 00:09:31,612 Look at this. 187 00:09:32,113 --> 00:09:36,742 It's the Green Bay Chopper, Kenny, and you and I are gonna get him. 188 00:09:43,082 --> 00:09:43,916 You called? 189 00:09:45,418 --> 00:09:48,045 Yeah. The FBI is on their way here, Ginny. 190 00:09:49,255 --> 00:09:51,173 What do you know about a kid named Billy O'Connell? 191 00:09:51,966 --> 00:09:54,969 Dates your daughter. All right besides that. Is he a good kid? 192 00:09:55,678 --> 00:09:58,514 B student, good defenseman on the hockey team, 193 00:09:58,681 --> 00:10:00,558 headmans the puck, unselfish... 194 00:10:00,558 --> 00:10:02,101 You know what I mean, Ginny. 195 00:10:02,935 --> 00:10:07,231 He'll try to French kiss on the first date, and he's a little grabby. 196 00:10:07,732 --> 00:10:09,025 That's all I know. 197 00:10:10,359 --> 00:10:13,362 Ginny, come on, now. You know more than that. I want to know everything... 198 00:10:14,697 --> 00:10:15,531 What's this? 199 00:10:15,615 --> 00:10:17,742 Victims of the Green Bay Chopper. 200 00:10:17,908 --> 00:10:20,828 Kenny's interviewing them one at a time. No. 201 00:10:21,329 --> 00:10:24,123 It's true. Show the Sheriff your hooks. 202 00:10:24,624 --> 00:10:25,499 Ginny. 203 00:10:27,418 --> 00:10:28,252 Hello. 204 00:10:29,795 --> 00:10:31,797 When Kenny comes out, you tell him I want to see him. 205 00:10:34,008 --> 00:10:36,844 How long were you kept in captivity before he... 206 00:10:37,386 --> 00:10:42,350 I was in the back of a trunk of a car for three days before I finally passed out, 207 00:10:42,516 --> 00:10:44,101 probably from weakness. 208 00:10:49,857 --> 00:10:54,862 I was woken up by the pain of my right hand getting... 209 00:10:56,155 --> 00:10:59,158 I'm sorry. Reliving it is kind of tough. I know. 210 00:11:02,787 --> 00:11:04,580 Is there anything else you can think of? 211 00:11:06,040 --> 00:11:08,167 Cucumbers. Excuse me? 212 00:11:08,167 --> 00:11:09,460 I know it sounds strange, 213 00:11:09,460 --> 00:11:13,047 but it was like he was covered with cucumber juice or something. 214 00:11:13,964 --> 00:11:14,965 What the hell are you doing? 215 00:11:15,216 --> 00:11:16,384 I'm just taking a statement. 216 00:11:16,384 --> 00:11:18,386 This is a federal investigation, Officer. 217 00:11:18,386 --> 00:11:21,681 Your talking to these people constitutes obstruction of an FBI investigation. 218 00:11:21,847 --> 00:11:23,307 Why? What's going on? 219 00:11:24,016 --> 00:11:25,226 Excuse us, sir. Please. 220 00:11:26,185 --> 00:11:27,019 Sheriff. 221 00:11:30,439 --> 00:11:33,818 You are not to conduct this investigation. You are not to pull in witnesses! 222 00:11:33,818 --> 00:11:35,736 Why not? Now, you listen to me. 223 00:11:35,945 --> 00:11:39,073 It may very well be that one of these victims is the kidnapper. 224 00:11:39,073 --> 00:11:41,575 We are talking about a very sick person. 225 00:11:41,742 --> 00:11:43,994 A man quite capable of self-mutilation. 226 00:11:44,286 --> 00:11:46,288 We don't have enough data yet to rule anybody out. 227 00:11:46,372 --> 00:11:50,376 We do not need the Rome Sheriff's Department revealing information, 228 00:11:50,501 --> 00:11:52,086 compromising this investigation! 229 00:11:52,086 --> 00:11:53,671 Officer Lacos was trying to help you out. 230 00:11:53,671 --> 00:11:56,966 You people want to help? Don't help. 231 00:11:57,883 --> 00:11:58,968 Excuse me. 232 00:12:02,638 --> 00:12:04,807 This is a real pleasure, gentlemen. 233 00:12:04,807 --> 00:12:08,728 What a real pleasure. I had a great-uncle missing a thumb. 234 00:12:08,728 --> 00:12:10,020 You look so wonderful. 235 00:12:10,479 --> 00:12:11,439 Who is this man? 236 00:12:12,523 --> 00:12:13,649 I feel the grip. Such a pity. 237 00:12:13,733 --> 00:12:14,900 MORELL: Excuse me. Hey! 238 00:12:15,776 --> 00:12:19,155 I'm Douglass Wambaugh, appearing for the one-armed plaintiffs. 239 00:12:19,155 --> 00:12:22,032 And, by the way, I want you to know that I'm running for mayor 240 00:12:22,116 --> 00:12:23,868 and I'd appreciate the Bureau's endorsement. 241 00:12:23,868 --> 00:12:25,244 Get this man out of here. Let's go. 242 00:12:25,244 --> 00:12:27,329 Wait a minute! What's going on here? This is an outrage! 243 00:12:27,413 --> 00:12:29,540 I'm not afraid of the FBI! 244 00:12:29,540 --> 00:12:33,210 Cheap, bully hacks who wear ties! Fascists! Fascists! 245 00:12:33,294 --> 00:12:34,503 This place is nuts. 246 00:12:36,630 --> 00:12:38,507 The chopped-up man was a dentist. 247 00:12:39,341 --> 00:12:40,301 I beg your pardon? 248 00:12:40,634 --> 00:12:42,970 I think he specialized in root canals. 249 00:12:49,393 --> 00:12:50,436 Take me to the hand. 250 00:12:56,317 --> 00:12:57,943 CARTER: Skin definitely seems torn here. 251 00:12:58,194 --> 00:12:59,737 MAXINE: Maybe the Chopper bit him. 252 00:13:00,279 --> 00:13:01,113 Could be. 253 00:13:01,864 --> 00:13:04,033 No. No, the wound's too open. 254 00:13:04,742 --> 00:13:08,287 But it's this tiny lesion here that's the kicker. 255 00:13:09,163 --> 00:13:10,998 Yeah, I think we're on to something. 256 00:13:13,000 --> 00:13:14,668 I'm not finished. Too bad. We're taking it. 257 00:13:14,752 --> 00:13:16,170 You can't come charging in here... We need this. 258 00:13:16,170 --> 00:13:17,505 I haven't completed my examination! 259 00:13:17,505 --> 00:13:19,256 You shouldn't even be doing this investigation! 260 00:13:19,340 --> 00:13:21,759 I'm a medical examiner. I can inspect limbs if I want. 261 00:13:21,759 --> 00:13:24,178 You're obstructing an investigation of the federal government. 262 00:13:24,178 --> 00:13:25,930 Put that hand in the cooler. No! 263 00:13:26,972 --> 00:13:29,850 Jimmy said to give it to him. Oh, man! 264 00:13:31,644 --> 00:13:33,020 Inspector... This isn't a game. 265 00:13:33,354 --> 00:13:36,565 It's very possible the man whose hand this is might still be the subject of torture. 266 00:13:36,649 --> 00:13:38,526 I don't have time for you... Not this man. 267 00:13:38,901 --> 00:13:39,735 He's dead. 268 00:13:40,444 --> 00:13:41,278 What? What? 269 00:13:41,362 --> 00:13:42,571 This is postmortem mutilation. 270 00:13:42,655 --> 00:13:44,782 That hand was chopped off after the person was killed. 271 00:13:45,282 --> 00:13:47,076 Look at this. No hemorrhaging. 272 00:13:47,076 --> 00:13:48,786 There'd be clotting and bruising if the guy was still alive. 273 00:13:48,786 --> 00:13:50,704 Are you sure? Of course I'm sure. 274 00:13:50,788 --> 00:13:52,373 The guy on the other end of this is dead meat. 275 00:13:53,290 --> 00:13:54,792 Put it in the cooler. Damn it. 276 00:13:54,792 --> 00:13:57,378 Leave it on the table, Carter. What the hell do you think you're doing? 277 00:13:57,378 --> 00:13:59,255 This case just became a homicide. 278 00:13:59,255 --> 00:14:01,465 That makes it a matter of state jurisdiction. 279 00:14:01,632 --> 00:14:03,342 Okay. I'll do it myself. 280 00:14:04,718 --> 00:14:06,512 You are obstructing an investigation 281 00:14:06,512 --> 00:14:08,722 of the Rome, Wisconsin Sheriff's Department. 282 00:14:08,806 --> 00:14:10,850 You're drawing your weapon on an FBI agent? 283 00:14:10,850 --> 00:14:13,477 That's exactly what I'm doing. Put down the hand. 284 00:14:14,228 --> 00:14:16,772 Deputy, I'd appreciate you getting control of this officer. 285 00:14:18,858 --> 00:14:21,402 I'm with her. Put it down. 286 00:14:28,325 --> 00:14:30,744 That was beyond stupid. 287 00:14:30,828 --> 00:14:32,997 Homicide is a state crime. I was within my authority. 288 00:14:33,122 --> 00:14:35,624 You don't pull weapons on federal officers! 289 00:14:35,708 --> 00:14:37,376 Federal officers. They come in here pushing us around... 290 00:14:37,376 --> 00:14:38,711 We'll be lucky if they don't bring charges against you. 291 00:14:38,711 --> 00:14:40,337 You were wrong! Both of you! 292 00:14:42,047 --> 00:14:44,592 You indulged your ego at the expense of the investigation. 293 00:14:44,592 --> 00:14:47,136 Jimmy, it's not that simple... I am talking, Deputy! 294 00:14:49,972 --> 00:14:53,767 Just be grateful I talked them out of pressing charges against you. 295 00:14:53,851 --> 00:14:55,644 I don't know why I did. 296 00:14:56,437 --> 00:15:02,401 But you do anything so reckless ever again I will have your badges. 297 00:15:02,401 --> 00:15:03,694 Do I make myself clear? 298 00:15:03,861 --> 00:15:05,946 Jimmy... Do I make myself clear? 299 00:15:07,907 --> 00:15:09,950 Yes, sir. Yes, sir. 300 00:15:10,034 --> 00:15:12,453 CARTER: I've gotta see the Sheriff! Is he here? 301 00:15:12,828 --> 00:15:14,830 Jimmy! Jimmy! 302 00:15:16,165 --> 00:15:17,583 Remember those tiny lesions? 303 00:15:19,877 --> 00:15:21,211 Syphilis! What? 304 00:15:21,337 --> 00:15:25,549 It was a mucocutaneous rash. I ran some tests, spiral bacterium syphilis! 305 00:15:26,133 --> 00:15:27,551 Are you sure? Of course I'm sure. 306 00:15:27,635 --> 00:15:29,386 Everybody keeps asking me if I'm sure. 307 00:15:29,970 --> 00:15:32,848 The man attached to this had syphilis, and it was contagious. 308 00:15:33,140 --> 00:15:36,435 Odds are the Green Bay Chopper has it, too! Baby! 309 00:15:36,435 --> 00:15:37,561 So how does that help us? 310 00:15:37,645 --> 00:15:39,772 Well, syphilis is a reportable disease by law. 311 00:15:40,105 --> 00:15:42,358 Check the hospitals, cross their lists with missing persons, 312 00:15:42,358 --> 00:15:44,276 you'll probably find out who belonged to this hand. 313 00:15:51,992 --> 00:15:54,828 Kenny, listen. I'll take Milwaukee, you take Green Bay. 314 00:15:54,912 --> 00:15:56,789 Let's also notify the Center for Contagious Diseases. 315 00:15:56,789 --> 00:15:59,833 Hey, I told you both, you are off this case. 316 00:16:04,129 --> 00:16:06,048 Jimmy, we were just gonna run the hospitals... 317 00:16:06,048 --> 00:16:08,092 You'll do nothing, Deputy. That's an order. 318 00:16:14,556 --> 00:16:16,350 Don't you ever slam a door in my face. 319 00:16:16,350 --> 00:16:19,478 You talked about indulging ego. Who's doing it now, Jimmy? 320 00:16:19,770 --> 00:16:21,814 Kenny and I could cover some ground here. 321 00:16:22,147 --> 00:16:24,400 But you're more concerned with chain of command. 322 00:16:24,400 --> 00:16:25,401 Now, you listen to me. 323 00:16:25,401 --> 00:16:28,862 There's a psychotic out there, and you're worried about office discipline! 324 00:16:29,154 --> 00:16:30,739 What kind of sheriff are you? 325 00:16:35,494 --> 00:16:36,328 I'm sorry. 326 00:16:41,000 --> 00:16:41,834 It's... 327 00:16:48,090 --> 00:16:51,093 You know, when I told my family I was gonna join the Police Academy, 328 00:16:52,469 --> 00:16:53,846 my father laughed. 329 00:16:54,763 --> 00:16:56,765 He didn't say, "Wait a second" 330 00:16:57,391 --> 00:16:59,893 or try to talk me out of it. He just laughed. 331 00:17:09,278 --> 00:17:12,239 Sometimes I feel I get that same attitude from you. 332 00:17:17,327 --> 00:17:19,455 I think you're an exceptional officer 333 00:17:20,205 --> 00:17:23,834 and a fine young deputy, who sometimes makes mistakes. 334 00:17:26,378 --> 00:17:28,005 Today was one of those times. 335 00:17:37,931 --> 00:17:40,809 Zack, Matthew made the whole thing up. 336 00:17:41,268 --> 00:17:44,188 No hand is going to come into your bed. Okay? 337 00:17:44,438 --> 00:17:46,440 Now, come on. Let's take off this hockey equipment. 338 00:17:46,440 --> 00:17:47,858 I want to sleep with it on. 339 00:17:47,858 --> 00:17:51,070 Oh, my God. These skates are gonna rip the sheets. 340 00:17:51,320 --> 00:17:53,113 If it comes I could stomp on it. 341 00:17:53,197 --> 00:17:54,740 It's not coming, Zack. 342 00:17:54,740 --> 00:17:57,117 Mom, you better get downstairs. Why? 343 00:17:57,493 --> 00:17:59,536 We've got the mayor and we've got parents. 344 00:17:59,787 --> 00:18:02,498 That jar was passed around! My son handled it. 345 00:18:02,498 --> 00:18:06,543 Calm down. Everybody be quiet. Be quiet. There's no danger. 346 00:18:06,919 --> 00:18:08,170 It had syphilis. No, no. 347 00:18:08,170 --> 00:18:10,839 Carter Pike said it was contagious. 348 00:18:11,340 --> 00:18:12,883 Quiet! Quiet! 349 00:18:13,050 --> 00:18:15,302 Why is there a sneaker in this child's mouth? 350 00:18:15,302 --> 00:18:18,388 My daughter was very bad. Very bad. 351 00:18:18,680 --> 00:18:20,974 Evidently, she made a deal with these boys 352 00:18:21,058 --> 00:18:23,060 to show them the hand if they would display their... 353 00:18:23,060 --> 00:18:24,978 Penises. And my son touched it. 354 00:18:25,062 --> 00:18:27,981 All right, all right. Quiet, quiet. Everybody, please be quiet. 355 00:18:28,065 --> 00:18:29,149 Cynthia, is this true? 356 00:18:29,900 --> 00:18:30,734 Yes. 357 00:18:31,193 --> 00:18:33,362 (PEOPLE MURMURING) 358 00:18:33,362 --> 00:18:35,906 And did you remove the hand from the jar with the boys? 359 00:18:36,406 --> 00:18:37,241 No. 360 00:18:37,241 --> 00:18:40,619 All right. Now, listen to me, everybody, and listen very carefully. 361 00:18:41,120 --> 00:18:43,455 The hand was in a disinfecting solution. 362 00:18:43,539 --> 00:18:46,708 There is absolutely no chance of any bacteria surviving. 363 00:18:46,792 --> 00:18:48,794 Then, there's no medical risk? Absolutely none. 364 00:18:49,294 --> 00:18:50,337 So we can all go home. 365 00:18:50,337 --> 00:18:53,215 That little girl should be disciplined. Never mind, Patty. 366 00:18:53,215 --> 00:18:56,927 You need to have a little talk with Ostie here about exposing his genitalia. 367 00:18:57,302 --> 00:19:00,848 I understand he made the same deal to get a glimpse of Gina Furnauld's bullfrog. 368 00:19:01,598 --> 00:19:05,853 And, Marjorie, this sneaker is probably a greater health risk to Cynthia than... 369 00:19:05,853 --> 00:19:07,062 It's a clean sneaker. 370 00:19:07,938 --> 00:19:10,399 All right, everybody home. Let's all go home. 371 00:19:10,399 --> 00:19:13,527 There's no danger. See you all tomorrow in school. Okay? 372 00:19:13,527 --> 00:19:18,031 James, you boys keep your pants up, do you hear me? Okay? 373 00:19:18,323 --> 00:19:21,994 Okay, guys, thanks a lot. See you all tomorrow in school. 374 00:19:21,994 --> 00:19:25,622 Let's go. Okay, bye-bye. 375 00:19:25,706 --> 00:19:27,541 Bye. Nice to see you. 376 00:19:29,126 --> 00:19:32,796 Thank you, Jill. I'm sorry to bother you, but they were upset. 377 00:19:32,880 --> 00:19:33,881 That's okay. 378 00:19:37,176 --> 00:19:38,135 Good night. 379 00:19:39,678 --> 00:19:40,804 Good night, Kimberly. 380 00:19:44,308 --> 00:19:45,809 Can you believe those people? 381 00:19:48,478 --> 00:19:51,231 Isn't syphilis a sexually transmitted disease? 382 00:19:51,440 --> 00:19:52,649 Usually, yeah. 383 00:19:52,733 --> 00:19:57,362 So if somebody has a sexual disease and, you know, just touches you with his hand, 384 00:19:57,446 --> 00:19:59,406 you could catch it? Well, that would depend on... 385 00:20:00,574 --> 00:20:01,575 Touches you where? 386 00:20:02,284 --> 00:20:03,952 I don't know. Places. 387 00:20:04,036 --> 00:20:05,412 Who's touching you, young lady? 388 00:20:06,371 --> 00:20:08,165 Nobody's touching me. 389 00:20:09,833 --> 00:20:12,294 You're asking me questions about touching and sexual transmission. 390 00:20:12,294 --> 00:20:13,629 Who's touching you and where? 391 00:20:13,629 --> 00:20:16,632 I was just curious. I have some homework to do. 392 00:20:17,257 --> 00:20:21,345 Kimberly. It was just a question. 393 00:20:24,765 --> 00:20:27,684 Missing persons turned up one name that also showed up on the syphilis list, 394 00:20:27,768 --> 00:20:29,019 a John Englander. 395 00:20:29,019 --> 00:20:31,104 Is that the guy the hand belongs to? Probably. 396 00:20:31,230 --> 00:20:33,565 Lived in Green Bay proper. He was a dentist. 397 00:20:33,899 --> 00:20:34,733 Told you. 398 00:20:35,192 --> 00:20:37,778 That makes sense. Dentists are in a high-risk group. 399 00:20:37,778 --> 00:20:39,988 They stick their hands in people's mouths all the time. 400 00:20:40,489 --> 00:20:41,323 Thank you. 401 00:20:42,157 --> 00:20:46,036 This guy Englander was last seen being forced into a red car in Green Bay 402 00:20:46,036 --> 00:20:47,246 by a man with a ski mask. 403 00:20:47,246 --> 00:20:49,164 Forgive me for just a second here. 404 00:20:49,831 --> 00:20:53,502 Nothing about this case fits your kidnapper's profile. 405 00:20:53,502 --> 00:20:57,047 You've never recovered a severed hand before. 406 00:20:57,047 --> 00:20:59,716 The person who was attached to this hand is dead. 407 00:20:59,800 --> 00:21:01,426 The other victims all survived. 408 00:21:01,510 --> 00:21:06,473 And the geographical location was Green Bay, and we're in Rome. 409 00:21:06,598 --> 00:21:08,392 Now, excuse me for a second. Look right here. 410 00:21:08,392 --> 00:21:10,018 You see, that's outside that radius. 411 00:21:10,102 --> 00:21:13,230 This hand may have nothing to do with your serial kidnapper. 412 00:21:13,647 --> 00:21:15,565 Maybe not, but it's a severed hand. 413 00:21:15,857 --> 00:21:17,901 It's probably the Green Bay Chopper. 414 00:21:18,610 --> 00:21:21,947 With all due respect, you're looking to find a kidnapper 415 00:21:21,947 --> 00:21:23,448 and I'm looking to find a murderer, 416 00:21:23,532 --> 00:21:27,160 and my deputies, as well as Carter Pike, have made more progress than you. 417 00:21:27,286 --> 00:21:28,495 What are you trying to say, Sheriff? 418 00:21:28,495 --> 00:21:30,664 I'm telling you I'm putting my team back on the case. 419 00:21:30,664 --> 00:21:33,083 This is a federal case. You have no right to interfere with it. 420 00:21:33,083 --> 00:21:34,960 It's a state case, too. You stay out of our way. 421 00:21:34,960 --> 00:21:36,295 Fine, and you stay out of mine. 422 00:21:37,045 --> 00:21:38,088 Here. Take your toys. 423 00:21:39,798 --> 00:21:42,801 Here you go. Here's that. Make a few phone calls. 424 00:21:42,801 --> 00:21:44,261 Max and Kenny, let's go. 425 00:21:46,680 --> 00:21:48,724 You don't know what you're doing. I know exactly what I'm doing. 426 00:21:48,724 --> 00:21:49,641 You think so. 427 00:21:49,725 --> 00:21:50,559 First thing tomorrow morning, 428 00:21:50,559 --> 00:21:52,686 I'm going to be in federal court with an injunction. I'll shut you down. 429 00:21:52,686 --> 00:21:54,021 I'll see you there, Inspector. 430 00:21:54,271 --> 00:21:55,856 Ginny, get me Wambaugh. Done. 431 00:22:00,485 --> 00:22:03,363 Hey, Sheriff! Sheriff, you think I'm kidding? 432 00:22:03,989 --> 00:22:06,199 Maybe you don't think I have the power to bust you, Sheriff, 433 00:22:06,283 --> 00:22:07,909 but let me tell you one thing, I certainly do. 434 00:22:07,993 --> 00:22:10,912 Now, listen here, you arrogant son of a bitch, I've had it with your abuse. 435 00:22:10,996 --> 00:22:14,624 I'm the one who's tolerating abuse! Not to mention insubordination... 436 00:22:14,708 --> 00:22:15,751 You shut up! 437 00:22:16,626 --> 00:22:20,005 I am not, nor will I ever be your subordinate. You got that? 438 00:22:21,131 --> 00:22:23,175 This is my department. These are my people! 439 00:22:23,884 --> 00:22:25,427 And you stay out of our way! 440 00:22:26,970 --> 00:22:28,180 Now, get out of here. 441 00:22:32,934 --> 00:22:33,852 (DOOR SLAMS) 442 00:22:40,233 --> 00:22:42,235 Your Honor, this is blatant interference, 443 00:22:42,319 --> 00:22:44,196 which is jeopardizing the investigation. 444 00:22:44,196 --> 00:22:48,658 Your Honor, 32 hands have been hacked off during their investigation. 445 00:22:48,825 --> 00:22:50,619 A little interference would be in order. 446 00:22:50,619 --> 00:22:52,954 That's not funny, Mr. Wambaugh. 447 00:22:53,038 --> 00:22:54,706 Of course not, Your Honor. 448 00:22:54,790 --> 00:22:57,626 And I ask that you sanction everyone back there who laughed. 449 00:22:57,834 --> 00:22:59,961 You just stick to the case, Counsel. 450 00:23:00,045 --> 00:23:04,091 Yes, Judge. This is the case. The FBI has gotten nowhere. 451 00:23:04,216 --> 00:23:06,343 My people discovered that it was murder, 452 00:23:06,343 --> 00:23:09,137 which gives them concurrent jurisdiction over the matter. 453 00:23:09,221 --> 00:23:11,973 Your people pulled guns on a federal officer. 454 00:23:12,057 --> 00:23:13,392 But they didn't shoot. 455 00:23:13,600 --> 00:23:15,310 A mistake, in my judgment. 456 00:23:15,644 --> 00:23:18,021 Mr. Wambaugh. This guy's a kook. 457 00:23:18,105 --> 00:23:20,065 Your Honor, they haven't given us one example 458 00:23:20,315 --> 00:23:22,609 of how their investigation could be harmed by ours. 459 00:23:22,734 --> 00:23:25,487 Moreover, we discovered that the handless man was dead. 460 00:23:25,487 --> 00:23:28,657 We discovered that it was syphilis, which lead to its identity. 461 00:23:28,782 --> 00:23:29,991 We made progress. 462 00:23:30,325 --> 00:23:32,869 They're not afraid that we'll slow them down, 463 00:23:32,953 --> 00:23:34,913 they're only scared that we'll show them up! 464 00:23:35,789 --> 00:23:38,667 Thank you. Douglas Wambaugh. Thank you. 465 00:23:38,667 --> 00:23:42,003 Your Honor, I would submit that federal law preempts any state action. 466 00:23:42,087 --> 00:23:44,381 There's no federal preemption in a homicide. 467 00:23:44,381 --> 00:23:47,426 What law school did you attend? Will you shut up? 468 00:23:47,759 --> 00:23:49,886 You see, Your Honor, he sunk to my level. 469 00:23:49,970 --> 00:23:52,431 All right. I've heard enough from both of you. 470 00:23:53,223 --> 00:23:57,018 Mr. Walden, you have no grounds for an injunction here. 471 00:23:57,352 --> 00:23:59,938 Mr. Wambaugh is absolutely right. 472 00:24:00,105 --> 00:24:02,732 Judge! It is a state crime. 473 00:24:03,358 --> 00:24:05,944 You can investigate if you want, but so can they. 474 00:24:06,736 --> 00:24:08,655 That's all. We're adjourned. 475 00:24:08,905 --> 00:24:11,491 Thank you, Your Honor. Check's in the mail. 476 00:24:11,783 --> 00:24:13,285 A little Wambaugh humor. 477 00:24:14,619 --> 00:24:16,204 I don't know what we're doing. You heard him. 478 00:24:16,288 --> 00:24:19,499 John Englander was last seen being forced into a red car. 479 00:24:20,250 --> 00:24:21,084 Maybe this one? 480 00:24:21,585 --> 00:24:22,502 Well, who owns this? 481 00:24:22,752 --> 00:24:24,045 Guy gave us a phony name. 482 00:24:24,421 --> 00:24:27,549 My bet is, belongs to the Green Bay Chopper. 483 00:24:27,924 --> 00:24:28,758 Why? 484 00:24:29,551 --> 00:24:33,180 Don't you get it? We picked this guy up three weeks ago on Route 2. 485 00:24:33,180 --> 00:24:34,973 He knew his registration had lapsed, 486 00:24:35,223 --> 00:24:38,351 figured we'd impound the car. That's why he threw the hand out the window, 487 00:24:38,768 --> 00:24:41,229 'cause he knew we could do an inventory search. 488 00:24:41,438 --> 00:24:42,731 Nothing looks suspicious. 489 00:24:43,607 --> 00:24:44,900 Hey, hey. What are you doing? 490 00:24:45,650 --> 00:24:47,903 All the victims said they were stuffed into the trunk, 491 00:24:47,903 --> 00:24:50,071 sometimes after their hands were chopped off. 492 00:24:51,239 --> 00:24:53,074 There's gonna be blood stains in there. 493 00:24:53,867 --> 00:24:54,951 And what if you're wrong? 494 00:24:55,160 --> 00:24:57,621 This guy comes back for his car, and you've ruined the trunk. 495 00:24:57,621 --> 00:25:01,166 This guy is the Green Bay Chopper, Kenny. He's not coming back. 496 00:25:01,791 --> 00:25:04,711 Check your stomach. This won't be pretty. 497 00:25:13,803 --> 00:25:17,182 You're right, Max, my stomach's all aflutter. 498 00:25:19,726 --> 00:25:20,560 Shut up. 499 00:25:21,603 --> 00:25:23,021 You're gonna have to pay for that car. 500 00:25:23,230 --> 00:25:25,065 Of course, you can take it out of your FBI wage. 501 00:25:25,065 --> 00:25:26,233 Keep talking. Oh, you're so smart. 502 00:25:26,233 --> 00:25:27,943 'Cause I know how they're gonna wanna hire you. 503 00:25:27,943 --> 00:25:30,195 Oh, you are such a big riot. So funny. 504 00:25:30,195 --> 00:25:31,112 (RETCHING) 505 00:25:31,196 --> 00:25:32,781 Oh, my queasy stomach. 506 00:25:34,908 --> 00:25:36,076 (LAUGHING) 507 00:25:38,745 --> 00:25:39,704 So, what's up? 508 00:25:41,831 --> 00:25:42,958 Not much, pumpkin. 509 00:25:46,002 --> 00:25:47,671 It occurred to me how you and I 510 00:25:48,922 --> 00:25:51,758 don't talk like we used to. 511 00:25:53,468 --> 00:25:58,473 You know, why don't you sit here on my lap for a second 512 00:25:58,557 --> 00:26:01,059 like the old days? Come on. 513 00:26:01,226 --> 00:26:03,603 You called me down here to sit on your lap? 514 00:26:03,687 --> 00:26:05,021 Get over here. Come on. 515 00:26:06,856 --> 00:26:08,608 Nothing's wrong. I just want to talk. 516 00:26:11,027 --> 00:26:11,945 Yeah. 517 00:26:13,697 --> 00:26:15,574 You remember when you were little, 518 00:26:15,574 --> 00:26:19,703 and you'd sit on my lap and we'd talk about clouds 519 00:26:20,704 --> 00:26:23,123 and how giraffes got long necks? 520 00:26:26,793 --> 00:26:28,420 Honey, are you sexually active? 521 00:26:32,382 --> 00:26:33,300 Excuse me? 522 00:26:33,300 --> 00:26:36,469 Now, I know I didn't exactly tiptoe up to that. 523 00:26:36,553 --> 00:26:40,682 I think I'm gonna withdraw from this conversation on constitutional grounds. 524 00:26:40,682 --> 00:26:42,058 Right to privacy. 525 00:26:42,142 --> 00:26:44,019 There's nothing in the Constitution about privacy. 526 00:26:44,019 --> 00:26:46,563 Read Griswold. Read the President's lips. 527 00:26:47,063 --> 00:26:50,692 Privacy was never specifically recognized by the Founding Fathers, 528 00:26:50,984 --> 00:26:54,779 and, more importantly, it is not recognized by your father. 529 00:26:57,365 --> 00:26:58,325 Are you having sex? 530 00:27:00,327 --> 00:27:02,454 Okay, Daddy. Now, try and get this. 531 00:27:02,829 --> 00:27:04,748 I made a decision several years ago 532 00:27:04,748 --> 00:27:09,044 that I would not be sharing with you and Mom certain aspects of my personal life, 533 00:27:09,044 --> 00:27:11,254 and you've happened to hit on one of them. 534 00:27:11,421 --> 00:27:13,340 I decided that when the time comes, 535 00:27:13,340 --> 00:27:16,676 and I'm not going to say whether it has or not, 536 00:27:17,594 --> 00:27:20,597 the most important thing would be to practice safe sex, right? 537 00:27:21,264 --> 00:27:24,309 Absolutely. Yes. Yes. 538 00:27:24,976 --> 00:27:27,395 And so the safest thing for me to do would be... 539 00:27:29,939 --> 00:27:31,066 To not tell you. 540 00:27:34,235 --> 00:27:35,320 Kimberly, look... 541 00:27:35,820 --> 00:27:40,033 Daddy, I'm your daughter. I'm a product of your influence. 542 00:27:40,033 --> 00:27:44,371 Now, whether that's a source of fear or comfort to you, 543 00:27:47,040 --> 00:27:48,500 you'll have to decide. 544 00:28:00,095 --> 00:28:04,641 Ask her if she's having sex and she cites the Constitution. 545 00:28:10,563 --> 00:28:11,773 If you don't feel up to this... 546 00:28:12,899 --> 00:28:13,942 Just let me see it. 547 00:28:27,872 --> 00:28:28,707 It's John. 548 00:28:29,749 --> 00:28:30,667 You're sure? 549 00:28:32,377 --> 00:28:34,796 It's my husband. Of course I'm sure. 550 00:28:36,089 --> 00:28:38,258 You don't think that's just a little bit ridiculous? 551 00:28:39,008 --> 00:28:40,343 We need a positive ID. 552 00:28:40,427 --> 00:28:42,512 Oh, God. You people are really unbelievable. 553 00:28:42,512 --> 00:28:43,805 Don't you start with me. 554 00:28:43,805 --> 00:28:45,849 I haven't begun with you. As soon as I'm finished here, 555 00:28:45,849 --> 00:28:48,101 I'm going right to the Governor's office. I'm gonna tell them exactly... 556 00:28:48,101 --> 00:28:49,853 You think I'm not gonna go to your superiors about you? 557 00:28:49,853 --> 00:28:51,563 Half-assed, nickel and dime... 558 00:28:51,563 --> 00:28:52,564 Excuse me! 559 00:28:54,149 --> 00:28:57,777 My husband's been murdered, the person who did it is still out there, 560 00:28:57,861 --> 00:29:00,280 and you two are arguing over who gets to be in charge? 561 00:29:02,198 --> 00:29:04,451 Ma'am, we're very sorry about your loss. 562 00:29:04,617 --> 00:29:06,494 Oh, yeah. I can tell. 563 00:29:07,370 --> 00:29:10,165 Why don't you call me when you settle your administrative dispute. 564 00:29:11,291 --> 00:29:13,418 I'm just dying to know how it comes out. 565 00:29:32,145 --> 00:29:34,647 Cucumbers. He said cucumbers. What? 566 00:29:34,731 --> 00:29:35,774 The one-armed guy you interviewed 567 00:29:35,774 --> 00:29:37,984 said the kidnapper smelled like cucumbers, right? 568 00:29:38,526 --> 00:29:39,694 So? So, get this. 569 00:29:39,861 --> 00:29:41,446 The guy in the LTD we pulled over, 570 00:29:41,446 --> 00:29:43,865 the name on the phony license was John Pontell. 571 00:29:44,240 --> 00:29:46,284 Wisconsin Probation lists John Pontell 572 00:29:46,284 --> 00:29:48,745 and about six other aliases for a man named Mitchell Plump. 573 00:29:49,204 --> 00:29:50,914 What's that got to do with cucumbers? 574 00:29:51,915 --> 00:29:54,459 Mitchell Plump had a father named Nathaniel. 575 00:29:54,626 --> 00:29:57,003 He mysteriously disappeared nine years ago. 576 00:29:57,378 --> 00:29:59,422 Nathaniel, I bet, is the child-abusing father 577 00:29:59,506 --> 00:30:01,633 who turned Mitchell into the Green Bay Chopper. 578 00:30:02,383 --> 00:30:04,135 What about the damn cucumbers? 579 00:30:04,302 --> 00:30:05,512 I'm getting there. 580 00:30:05,762 --> 00:30:09,015 Nathaniel Plump owned a pickle factory, Plump Pickles. 581 00:30:09,224 --> 00:30:11,184 The man worked with cucumbers. 582 00:30:11,643 --> 00:30:13,436 Now, the stuff about the cucumber juice, I don't know... 583 00:30:13,520 --> 00:30:14,896 Maybe it was some kind of sick ritual. 584 00:30:14,896 --> 00:30:17,190 But I'm telling you, Kenny, the guy we pulled over in the Ford 585 00:30:17,190 --> 00:30:19,108 is the Green Bay Chopper, and I know it. 586 00:30:23,029 --> 00:30:25,281 What? What are you thinking? Tell me. 587 00:30:26,282 --> 00:30:28,827 A lot of the victims were kept in the trunk for days. 588 00:30:29,702 --> 00:30:31,371 Some of them said they urinated in it. 589 00:30:35,333 --> 00:30:36,167 So? 590 00:30:36,543 --> 00:30:39,212 So, even if the guy cleaned up all the blood, 591 00:30:39,712 --> 00:30:41,714 urine would still show up under the laser. 592 00:30:41,798 --> 00:30:43,049 I know how to use a laser! 593 00:30:43,049 --> 00:30:45,593 I have used it. When I was in Chicago. You never used one. 594 00:30:45,677 --> 00:30:46,511 Let's go. 595 00:30:47,095 --> 00:30:48,513 Kenny, I'm doing the laser. 596 00:30:48,513 --> 00:30:51,182 All right, listen, babycakes. I'm gonna do the laser, all right? 597 00:30:51,349 --> 00:30:53,977 But if you've already used one, then I can do it this time. 598 00:30:56,980 --> 00:30:58,022 Shooting star. 599 00:30:59,858 --> 00:31:00,692 Airplane. 600 00:31:03,027 --> 00:31:04,571 See, that's your problem, Kim. 601 00:31:04,571 --> 00:31:08,658 You can't just look up at a moving flash of light and just see a star. 602 00:31:10,076 --> 00:31:13,288 I can. It's just harder when the moving flash has wings, 603 00:31:13,288 --> 00:31:15,206 a tail, and a grinding engine. 604 00:31:15,290 --> 00:31:16,124 I see. 605 00:31:16,541 --> 00:31:17,375 Good. 606 00:31:25,800 --> 00:31:27,051 Seeing stars now? 607 00:31:28,219 --> 00:31:29,762 Cute. Yeah. 608 00:31:34,976 --> 00:31:36,519 (POLICE SIREN WAILING) 609 00:31:37,437 --> 00:31:40,064 Please start your vehicle and move on. 610 00:31:41,441 --> 00:31:42,859 You have got to be kidding. 611 00:31:43,651 --> 00:31:47,447 No parking in this area. Please start your vehicle and proceed. 612 00:31:47,447 --> 00:31:48,364 Okay. 613 00:31:48,573 --> 00:31:49,616 I don't believe this. 614 00:31:52,493 --> 00:31:53,328 We're going. 615 00:32:20,396 --> 00:32:22,148 (SCREAMING) 616 00:32:26,653 --> 00:32:28,738 Ask any child psychiatrist. 617 00:32:28,947 --> 00:32:32,075 Hanging a kid in the corner has no therapeutic value. 618 00:32:32,075 --> 00:32:34,953 Neither has scaring your brother half to death. 619 00:32:35,370 --> 00:32:36,579 Can I hang now? 620 00:32:37,455 --> 00:32:41,709 It's punishment, Zachary. It's not supposed to be something you enjoy. 621 00:32:42,001 --> 00:32:44,796 But it's fun! I feel like Batman. 622 00:32:45,505 --> 00:32:47,090 Did you have me followed? 623 00:32:47,507 --> 00:32:49,342 Excuse me? I won't excuse you. 624 00:32:49,342 --> 00:32:51,135 I noticed the squad car when I was leaving the house, 625 00:32:51,219 --> 00:32:52,345 but I couldn't believe it. 626 00:32:52,679 --> 00:32:55,223 Then, it just happens to go by while we were parked on Somerset. 627 00:32:55,348 --> 00:32:57,225 Why would a deputy ever go down Somerset? 628 00:32:57,225 --> 00:32:58,685 There aren't even any houses. 629 00:32:59,352 --> 00:33:01,312 Honey, I was just worried about you. 630 00:33:02,855 --> 00:33:04,065 You want to worry? 631 00:33:04,440 --> 00:33:06,651 Think of me living in Los Angeles with my real mother. 632 00:33:06,651 --> 00:33:08,111 That should make you worry. 633 00:33:08,319 --> 00:33:10,905 You keep using your department to monitor my social life, 634 00:33:10,989 --> 00:33:12,949 and that's exactly where I'll be going. 635 00:33:15,535 --> 00:33:17,370 You had your own daughter tailed? 636 00:33:18,579 --> 00:33:20,915 And I'm the one who gets strung up in the corner. 637 00:33:29,298 --> 00:33:30,883 You ready? Ready. 638 00:33:31,426 --> 00:33:32,343 Goggles down. 639 00:33:33,219 --> 00:33:35,805 Okay, here we go. Prepare to see a glow. 640 00:33:37,056 --> 00:33:39,517 Should we check our stomachs first? Turn it on. 641 00:33:55,116 --> 00:33:57,368 KENNY: There it is. That's how it looks. 642 00:33:58,161 --> 00:34:01,956 We got him, Kenny. We got the Green Bay Chopper. 643 00:34:13,676 --> 00:34:15,219 Why didn't you tell us about this car? 644 00:34:15,303 --> 00:34:17,722 I did at the beginning. You ignored me. 645 00:34:20,183 --> 00:34:22,894 You got an address? On Mitchell Plump? Yeah. 646 00:34:23,478 --> 00:34:24,645 His father made pickles. 647 00:34:24,854 --> 00:34:26,397 Yes, you mentioned that. 648 00:34:26,481 --> 00:34:29,984 Look. He threw the jar out the window because he knew that we'd inventory it. 649 00:34:30,068 --> 00:34:30,902 Deputy. 650 00:34:32,028 --> 00:34:33,321 Let's move on him at the house. 651 00:34:33,321 --> 00:34:35,823 I want a massive backup, state and federal. This guy could do anything. 652 00:34:35,948 --> 00:34:38,117 Okay, guys, let's do it. We can get there in about 40 minutes. 653 00:34:38,493 --> 00:34:40,203 Coordinate SWAT. Yeah, I will. 654 00:34:41,329 --> 00:34:42,163 You coming? 655 00:34:44,373 --> 00:34:46,834 It's your bust, Deputy. Ours? 656 00:34:47,418 --> 00:34:49,128 Skowhegan's out of our jurisdiction. 657 00:34:49,212 --> 00:34:52,090 I understand that, Sheriff, but these two deputies here made the suspect. 658 00:34:52,548 --> 00:34:56,344 If they'd like to be present for the collar, it'd be the FBI's pleasure. 659 00:34:58,221 --> 00:34:59,222 Can we go, Jimmy? 660 00:34:59,555 --> 00:35:00,848 Maxine... Please. 661 00:35:01,516 --> 00:35:04,352 It's a dream case. We'll wear the vest. Please. 662 00:35:09,065 --> 00:35:10,024 You be careful. 663 00:35:11,275 --> 00:35:12,193 Let's go. 664 00:35:20,284 --> 00:35:21,410 Something's going on over there. 665 00:35:21,494 --> 00:35:23,412 They're all running around jumping in squad cars. 666 00:35:23,496 --> 00:35:25,915 JILL: Oh, yeah. They're... They're off to get the Chopper. 667 00:35:26,499 --> 00:35:27,375 You sure? 668 00:35:27,959 --> 00:35:31,504 I had lunch with a boy today. Daddy could be sending in troops. 669 00:35:32,046 --> 00:35:33,589 That's why I called you in here today, sweetie. 670 00:35:33,673 --> 00:35:35,341 I wanted to talk to you about that, 671 00:35:36,050 --> 00:35:38,636 and privacy seems hard to come by at home these days. 672 00:35:39,220 --> 00:35:43,266 Yeah. George Orwell would love it. The merging of father and Big Brother. 673 00:35:43,266 --> 00:35:46,269 Daddy knows he was completely wrong to have you followed. 674 00:35:46,269 --> 00:35:48,521 He's... He's a little embarrassed about it. 675 00:35:49,313 --> 00:35:50,439 Yeah, he told me. 676 00:35:51,691 --> 00:35:53,401 So, why am I here? 677 00:35:55,486 --> 00:35:56,320 Well, 678 00:35:57,196 --> 00:35:58,030 Kimberly, 679 00:36:01,117 --> 00:36:03,536 you've chosen to make your private life your own business, 680 00:36:03,536 --> 00:36:05,246 and I do respect that. 681 00:36:06,122 --> 00:36:11,169 And, without probing into your sexual activities, 682 00:36:11,169 --> 00:36:14,380 I... I have some concerns, 683 00:36:14,380 --> 00:36:18,801 both as a parent and as a doctor, and I just want to be heard. 684 00:36:20,052 --> 00:36:20,887 Go. 685 00:36:21,429 --> 00:36:23,472 Okay, first as a parent. 686 00:36:26,767 --> 00:36:30,271 I think 16-year-olds are too young, emotionally, for intercourse. 687 00:36:30,938 --> 00:36:32,440 I also believe that intercourse 688 00:36:32,440 --> 00:36:36,027 should never be an extracurricular activity or a sport. 689 00:36:36,569 --> 00:36:37,820 It's an act of love, 690 00:36:37,904 --> 00:36:40,865 and it should be reserved for two people who love each other. 691 00:36:40,865 --> 00:36:43,117 I think you'll find yourself more comfortable, 692 00:36:43,242 --> 00:36:45,953 not to mention more effective, speaking as the doctor. 693 00:36:47,538 --> 00:36:48,873 Okay, as the doctor. 694 00:36:51,250 --> 00:36:53,377 Sexual intercourse is not safe. 695 00:36:53,920 --> 00:36:57,089 AIDS is spreading the fastest in the heterosexual community, 696 00:36:57,173 --> 00:36:58,758 particularly among teenagers, 697 00:36:58,758 --> 00:37:03,554 and you can get it from just one episode. It's not just an urban thing, Kimberly. 698 00:37:03,638 --> 00:37:05,056 AIDS is coming to the small towns. 699 00:37:05,056 --> 00:37:06,849 It's probably already here in Rome. 700 00:37:07,642 --> 00:37:10,895 So, if you do decide to have sex, and I hope that you do not, 701 00:37:10,895 --> 00:37:15,399 you damn well better involve a condom and you better use spermicidal jelly, too. 702 00:37:18,069 --> 00:37:20,071 There. I've said it. God. 703 00:37:22,365 --> 00:37:23,366 Are you finished? 704 00:37:24,784 --> 00:37:27,328 You have a gynecologist. You can talk to her. 705 00:37:27,328 --> 00:37:29,538 Nothing you ever say or do will ever get back to me. 706 00:37:31,457 --> 00:37:32,833 Okay. Got it. 707 00:37:34,585 --> 00:37:35,461 Okay. 708 00:37:36,921 --> 00:37:37,755 Good-bye. 709 00:38:05,283 --> 00:38:06,784 If he's in there, he's not answering. 710 00:38:06,784 --> 00:38:08,744 Okay. We positioned in back? 711 00:38:09,036 --> 00:38:10,329 AGENT 1: We're ready and in position. 712 00:38:10,454 --> 00:38:11,914 Let's go. Knock it down. 713 00:38:25,636 --> 00:38:26,971 FBI! Freeze! 714 00:38:27,221 --> 00:38:29,598 FBI! Freeze! Police! 715 00:38:31,142 --> 00:38:32,143 Freeze! 716 00:38:32,143 --> 00:38:33,519 FBI! 717 00:38:34,395 --> 00:38:36,397 Inspector, down here! AGENT 2: Clear upstairs. 718 00:38:36,564 --> 00:38:37,857 Basement's down here. 719 00:38:56,500 --> 00:38:57,793 Fridge is full of them. 720 00:38:59,003 --> 00:39:00,671 Well, at least we know we got the right guy. 721 00:39:01,130 --> 00:39:03,632 God. Look, there's another one over there. 722 00:39:04,759 --> 00:39:07,094 How many hands does a guy need? 723 00:39:16,520 --> 00:39:17,980 Officer down! Get some help! 724 00:39:18,064 --> 00:39:20,232 Get the paramedics down here! Get some help! 725 00:39:20,900 --> 00:39:21,734 Got it. 726 00:39:21,734 --> 00:39:25,988 Absolutely. The suspect killed was the Green Bay Chopper. No question. 727 00:39:26,447 --> 00:39:28,324 And you're listing the shooting as self-defense? 728 00:39:28,699 --> 00:39:33,746 Totally. Officer Stewart discharged her weapon only after the suspect shot 729 00:39:33,746 --> 00:39:35,456 and wounded Special Agent Williams. 730 00:39:35,831 --> 00:39:38,084 We're very grateful to her. She saved lives. 731 00:39:38,709 --> 00:39:41,879 REPORTER: Inspector, when did the FBI first get involved in this case? 732 00:39:42,713 --> 00:39:45,716 We started following leads about three months ago. 733 00:39:50,930 --> 00:39:54,266 Officer Stewart discharged her weapon only after the suspect shot 734 00:39:54,350 --> 00:39:56,143 and wounded Special Agent Williams. 735 00:39:56,352 --> 00:39:58,771 We're very grateful to her. She saved lives. 736 00:39:58,979 --> 00:40:00,106 REPORTER: Why would... 737 00:40:03,692 --> 00:40:04,693 Kenny, hi. 738 00:40:05,486 --> 00:40:09,281 Listen, would you do me a favor and go by Maxine's? Make sure she's okay. 739 00:40:11,575 --> 00:40:15,037 No, never mind. Just go on by and stop in, will you? 740 00:40:15,538 --> 00:40:18,791 And don't tell her that I sent you, 741 00:40:18,791 --> 00:40:22,878 because she doesn't want me to think of her as any way but tough. Okay? 742 00:40:24,755 --> 00:40:27,591 Yeah, all right. Yeah. Thank you. 743 00:40:30,678 --> 00:40:33,305 It's amazing how in tune you can be with your deputies. 744 00:40:38,727 --> 00:40:42,815 Do I smell sarcasm in that compliment? 745 00:40:47,069 --> 00:40:49,196 When you sat down the other day to talk to Kimberly, 746 00:40:49,280 --> 00:40:51,198 did you really try to have a conversation? 747 00:40:54,785 --> 00:40:55,953 Meaning what? 748 00:41:00,124 --> 00:41:03,335 Meaning, did you merely broach the subject and let her just swat you down? 749 00:41:04,253 --> 00:41:06,172 I bet she was out of your office within a minute. 750 00:41:08,299 --> 00:41:11,093 And I bet when you went to apologize to her for having her followed, 751 00:41:11,427 --> 00:41:13,345 you did it from the doorway of her room. 752 00:41:19,351 --> 00:41:23,564 Honey, you're a good father. You're a great father. 753 00:41:27,026 --> 00:41:29,361 But you're totally unwilling to recognize the fact 754 00:41:29,445 --> 00:41:31,030 that your daughter might be growing up, 755 00:41:31,030 --> 00:41:32,990 that she's becoming quite complicated. 756 00:41:33,616 --> 00:41:34,450 All right. 757 00:41:35,117 --> 00:41:37,328 I'm just her stepmother. I can only do so much. 758 00:41:38,454 --> 00:41:41,624 She needs her father. Yeah. 759 00:41:45,127 --> 00:41:46,045 I try. 760 00:41:47,004 --> 00:41:48,881 Well, try harder. She's a teenager. 761 00:41:51,300 --> 00:41:53,385 I know you'll always love her, but if you don't work at it, 762 00:41:53,469 --> 00:41:54,970 someday you might not even know her. 763 00:42:05,856 --> 00:42:06,941 What are you doing here? 764 00:42:07,566 --> 00:42:09,109 Question is, what are you doing here? 765 00:42:10,069 --> 00:42:12,655 Biggest day of your career, ever, maybe. 766 00:42:13,531 --> 00:42:15,157 I thought you'd be out having a beer or something. 767 00:42:16,909 --> 00:42:18,327 Yeah, well, it's a long day. 768 00:42:19,036 --> 00:42:21,163 You know, I'm kind of exhausted. I figured I'd just crash. 769 00:42:23,290 --> 00:42:26,085 But everything's okay, right? 770 00:42:28,128 --> 00:42:29,088 Of course. 771 00:42:36,387 --> 00:42:39,098 I remember the first time I ever put my gun on somebody. 772 00:42:40,558 --> 00:42:41,642 I was a rookie. 773 00:42:43,561 --> 00:42:44,770 Back in Chicago. 774 00:42:45,521 --> 00:42:47,147 We were raiding this crack house, 775 00:42:47,898 --> 00:42:51,735 and this guy, he just jumped in front of me pointing a rifle. 776 00:42:53,779 --> 00:42:55,823 I don't even remember squeezing the trigger. 777 00:42:56,782 --> 00:42:58,784 I just remember the sound of my gun going off. 778 00:43:00,369 --> 00:43:01,287 You killed him? 779 00:43:02,663 --> 00:43:04,999 Well, I missed. 780 00:43:11,463 --> 00:43:12,673 Damn it, Kenny. 781 00:43:12,923 --> 00:43:18,220 The thing is, shooting my gun at a person, it stuck with me for a long time. 782 00:43:19,263 --> 00:43:22,766 And whatever happened to you today, it's probably sticking a little, too. 783 00:43:25,227 --> 00:43:28,814 It's just so stupid. I'm a hero. 784 00:43:29,940 --> 00:43:31,900 And I might have even saved somebody's life. 785 00:43:33,611 --> 00:43:34,528 Yup. 786 00:43:37,156 --> 00:43:38,324 I did the right thing. 787 00:43:40,326 --> 00:43:42,453 I'm responsible for stopping a serial... 788 00:43:51,170 --> 00:43:55,049 I was a good cop today, Kenny. I was. 789 00:43:57,009 --> 00:43:58,218 No question. 790 00:44:02,348 --> 00:44:04,433 Don't tell Brock you saw me cry, okay? 62444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.