All language subtitles for Monster.Man.2003.REMASTERED.BluRay.x264-WATCHABLE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,827 --> 00:02:42,850 Die, die. 2 00:02:49,670 --> 00:02:51,025 I got you, Adam. 3 00:02:51,797 --> 00:02:54,028 - Harley?! - Talk about skid marks? 4 00:02:54,049 --> 00:02:56,885 I bet the ones on the roads aren't the only ones around. 5 00:02:57,094 --> 00:02:59,116 That was not funny! 6 00:03:00,222 --> 00:03:02,495 So you're off to Betty Ann mcallistor's wedding. 7 00:03:02,787 --> 00:03:04,622 I just wanted to come along. 8 00:03:04,956 --> 00:03:07,124 - No way. - Oh, yes way. I'm coming. 9 00:03:07,208 --> 00:03:08,772 No! No, you're not. You can 10 00:03:09,189 --> 00:03:10,816 you can hitch a ride back for all I care. 11 00:03:10,857 --> 00:03:11,983 - Oh, yeah? - Yeah! 12 00:03:12,296 --> 00:03:13,777 Is that your final decision? 13 00:03:14,319 --> 00:03:15,466 Yes. 14 00:03:28,792 --> 00:03:31,420 You are such a bastard with those tittie-twisters, man. 15 00:03:32,483 --> 00:03:34,339 Oh, Adam, come on, man. 16 00:03:34,777 --> 00:03:37,321 Let me in, Adam. It'll be like old times, buddy. 17 00:03:37,384 --> 00:03:39,428 - Forget it, Harley. - Oh come on, 18 00:03:39,511 --> 00:03:42,910 - this trip will let us patch things up. - That bus has already left town. 19 00:03:43,327 --> 00:03:45,058 We're never gonna be friends again. 20 00:03:49,563 --> 00:03:52,670 You still keep your spare in your magnetic hide-a-key. 21 00:03:52,691 --> 00:03:54,568 You are so predictable! 22 00:03:55,402 --> 00:03:57,696 Uh-uh, that's mine, baby. 23 00:04:00,761 --> 00:04:03,535 I never liked Betty Ann. You know why? 24 00:04:03,764 --> 00:04:05,787 'Cause she was a major prick tease, dude. 25 00:04:06,350 --> 00:04:08,102 You were friends with her for over 10 years, 26 00:04:08,144 --> 00:04:10,064 and not once did she consider you as a boyfriend. 27 00:04:10,208 --> 00:04:11,501 I know that's what you wanted. 28 00:04:15,881 --> 00:04:17,903 Hey, what are you doing? Come on! 29 00:04:20,990 --> 00:04:22,512 Just what I suspected, bro'. 30 00:04:22,575 --> 00:04:24,577 You still keep her picture in your pocket. 31 00:04:25,432 --> 00:04:27,580 And it's laminated, even, man. 32 00:04:27,663 --> 00:04:30,583 - You're such a wussy. - I'm not a wussy, okay? 33 00:04:30,645 --> 00:04:32,811 And you have no idea what my relationship with Betty Ann is like. 34 00:04:32,835 --> 00:04:35,588 Oh, I do. And I'm a lot deeper than you think. 35 00:04:35,671 --> 00:04:37,819 I'm an anthropology major, you know, bro'? 36 00:04:37,903 --> 00:04:40,989 Yeah, for seven and a half years. You haven't learned anything. 37 00:04:41,052 --> 00:04:44,805 I have too. If I was an anthropologist 200 years in the future, 38 00:04:44,889 --> 00:04:46,515 and I came across your car, I would still 39 00:04:46,536 --> 00:04:49,143 - deduce that you were a wussy. - Okay, and how would you do that? 40 00:04:49,185 --> 00:04:51,666 First of all, I would conclude that you're overly cautious. 41 00:04:52,188 --> 00:04:54,628 'Cause not only do you have 42 00:04:54,711 --> 00:04:57,109 a club for your steering wheel, 43 00:04:57,172 --> 00:04:59,987 but you also have lowjack as evidenced by the beeper on your key chain. 44 00:05:00,091 --> 00:05:03,282 It's for security purposes and it protects my car. 45 00:05:03,345 --> 00:05:06,744 And most guys use a little black book to write babes' numbers in. 46 00:05:06,827 --> 00:05:09,142 You, however, use your little black book 47 00:05:09,226 --> 00:05:11,645 to keep track of your car's gas mileage. 48 00:05:11,728 --> 00:05:15,440 I've got a babe's number in there, if you just look in the bs. 49 00:05:15,524 --> 00:05:17,481 You write it all down with this itty bitty little pencil 50 00:05:17,505 --> 00:05:19,757 'cause you're too goddamned cheap to buy a new one. 51 00:05:21,467 --> 00:05:24,282 And what kind of person puts one of these on their antenna? 52 00:05:24,407 --> 00:05:26,263 A little wussy, that's who. 53 00:05:26,889 --> 00:05:27,911 Thafsil 54 00:05:29,496 --> 00:05:30,851 okay 55 00:05:30,893 --> 00:05:33,771 that's right, I wanna hear it. I'm not a wussy. 56 00:05:33,834 --> 00:05:36,357 - No way. - I'm not gonna let you out, 57 00:05:36,399 --> 00:05:38,150 - until you say it. - I'm not gonna say it. 58 00:05:38,213 --> 00:05:41,716 - I'm not a little wussy. - No, you're a wussy. 59 00:05:43,134 --> 00:05:45,116 I'm not letting you out until you say it, Harley. 60 00:05:45,241 --> 00:05:47,743 - Okay, you're not a little wussy. - Right. 61 00:05:51,560 --> 00:05:53,186 You're not a wussy, man. 62 00:05:53,749 --> 00:05:55,376 You're not a little wussy. 63 00:05:56,001 --> 00:05:58,212 You are a complete wussy. 64 00:05:59,317 --> 00:06:01,152 Look, Adam, all I'm trying to say is 65 00:06:01,173 --> 00:06:03,738 that after all the term papers you ghost wrote for Betty Ann 66 00:06:03,780 --> 00:06:05,407 and all the finals you prepped her for, 67 00:06:05,428 --> 00:06:07,888 she not once unclamped her knobby little knees for you, 68 00:06:08,180 --> 00:06:10,224 let alone let you make out with her. 69 00:06:10,412 --> 00:06:13,436 Just admit it, man. She used you. 70 00:06:14,082 --> 00:06:16,126 She did not use me. 71 00:06:16,209 --> 00:06:17,502 She just 72 00:06:42,047 --> 00:06:43,174 That was weird. 73 00:06:44,529 --> 00:06:45,822 Yeah. 74 00:06:53,559 --> 00:06:55,853 Yeah, Adam, let's get serious. 75 00:06:56,207 --> 00:06:59,419 You know a girl's pubic hair is really like her hood ornament? 76 00:06:59,899 --> 00:07:02,047 How she shaves her vagifro says a lot 77 00:07:02,109 --> 00:07:03,590 about what she's got under the hood. 78 00:07:04,090 --> 00:07:07,052 But if her little sex goatee is perfectly manicured 79 00:07:07,114 --> 00:07:10,764 into a little caterpillar or a cute little butterfly, 80 00:07:10,805 --> 00:07:12,474 like, I bet this girl's done 81 00:07:12,766 --> 00:07:16,916 whoo, boy, telling you she's got a lot of horsepower under that hood, 82 00:07:16,957 --> 00:07:19,460 and she's gonna be one sweet ride. 83 00:07:21,003 --> 00:07:22,442 Man, you're too much. 84 00:07:23,068 --> 00:07:25,466 I can't believe I let you come along on this trip with me. 85 00:07:27,426 --> 00:07:28,990 Good god. 86 00:07:30,825 --> 00:07:33,745 Hey, this is a choice opportunity, all right? 87 00:07:33,808 --> 00:07:35,580 We stopped being pals over Betty Ann. 88 00:07:35,664 --> 00:07:37,540 I thought that now that she was getting hitched 89 00:07:37,582 --> 00:07:39,480 you'd be over her and maybe we could start over. 90 00:07:39,918 --> 00:07:42,212 You know, this road trip, I thought, would be the trick. 91 00:07:42,712 --> 00:07:46,216 - Tell a few jokes, have a few laughs. - I don't know, man. 92 00:07:46,237 --> 00:07:48,343 It's a little hard getting over being punched in the face 93 00:07:48,364 --> 00:07:50,804 - by your best friend. - You called me a liar. 94 00:07:50,887 --> 00:07:53,181 - You called Betty Ann a slut. - She is. 95 00:07:53,244 --> 00:07:55,684 The skank can deep throat a garden hose. 96 00:07:55,746 --> 00:07:57,706 The bitch was humping everybody, but you. 97 00:07:58,103 --> 00:08:00,042 Look, I just didn't want you to get hurt, man. 98 00:08:00,146 --> 00:08:03,295 Right, right. Well, then you shouldn't have punched me. 99 00:08:04,734 --> 00:08:07,842 I am in awe. I am in utter awe. 100 00:08:07,883 --> 00:08:09,239 This is ridiculous. 101 00:08:10,115 --> 00:08:13,910 The forces of stupidity are far greater than the forces of intelligence. 102 00:08:14,265 --> 00:08:17,831 We're outnumbered, Adam. We are severely outnumbered. 103 00:08:17,914 --> 00:08:20,875 Now look at this, look at these pea brain watching this crap. 104 00:08:21,084 --> 00:08:23,545 Could you just kind of keep it down a little bit? 105 00:08:24,066 --> 00:08:26,151 These rednecks must have an I.Q. The same number 106 00:08:26,256 --> 00:08:28,445 as my underwear size to enjoy this. 107 00:08:29,864 --> 00:08:31,678 I don't really think it's such a good idea 108 00:08:31,720 --> 00:08:34,243 to use the phrase redneck in a place like this. 109 00:08:34,285 --> 00:08:35,640 Oh, okay. 110 00:08:37,058 --> 00:08:39,582 How are these hillbillies ever gonna change 111 00:08:39,623 --> 00:08:41,730 unless someone points out how lame ass they are. 112 00:08:42,731 --> 00:08:44,566 You owe me $12.63 for the meal. 113 00:08:44,816 --> 00:08:47,923 They have got to know that watching a monster truck exhibition 114 00:08:47,986 --> 00:08:50,759 is just as bad as buying a velvet painting of Elvis. 115 00:08:51,927 --> 00:08:53,908 Is there any way I can get you to just shut up? 116 00:08:53,992 --> 00:08:55,264 If a vehicle could take Viagra, 117 00:08:55,326 --> 00:08:57,349 a monster truck is what it would look like. 118 00:08:57,808 --> 00:09:01,541 Those giant tires make the truck look like it's got blue balls. 119 00:09:01,583 --> 00:09:03,334 And another thing. These th... 120 00:09:09,862 --> 00:09:10,946 What? 121 00:09:12,218 --> 00:09:13,762 I'm speechless. 122 00:09:22,604 --> 00:09:25,648 Did you know that you suffer from diarrhea of the mouth? 123 00:09:26,900 --> 00:09:29,298 Oh, back there at the diner. 124 00:09:29,360 --> 00:09:31,696 Yeah, I was just having a few shits and grins. 125 00:09:31,988 --> 00:09:34,345 Yeah, well you totally pissed those people off, man. 126 00:09:34,386 --> 00:09:36,076 They looked like they were gonna pummel us. 127 00:09:36,785 --> 00:09:39,454 You know, you haven't changed one bit since you roomed in college. 128 00:09:41,435 --> 00:09:44,667 You secretly like having me around 'cause you know I'm good for you. 129 00:09:44,751 --> 00:09:46,044 How is that? 130 00:09:46,690 --> 00:09:48,797 You live vicariously through me. 131 00:09:48,880 --> 00:09:51,382 If it weren't for me, "Dr. Maestro sir," 132 00:09:51,466 --> 00:09:54,406 you wouldn't know the first thing about free style orifice probing. 133 00:09:54,490 --> 00:09:58,452 Your entire sexual knowledge is based on listening to my experiences, 134 00:09:58,515 --> 00:10:01,267 which I kindly give you the blow by blow, if you know what I mean. 135 00:10:01,288 --> 00:10:02,685 Hey, stop that. 136 00:10:11,736 --> 00:10:14,426 And I call you on all the swishy stuff you do. 137 00:10:14,614 --> 00:10:17,012 - Swishy? - Yeah, swishy. Like that. 138 00:10:17,096 --> 00:10:19,994 - Like what? - You just used your turn signal 139 00:10:20,078 --> 00:10:23,268 to pass a piece of road kill and there's not a goddamned car in sight. 140 00:10:23,352 --> 00:10:24,541 Shut up. 141 00:10:30,818 --> 00:10:33,112 You're 25 and you never done it. 142 00:10:33,716 --> 00:10:37,366 You never even tried. You're still a fucking virgin. 143 00:10:37,512 --> 00:10:40,160 Fucking virgin? Isn't that an oxymoron? 144 00:10:40,577 --> 00:10:43,393 No, man, it's just plain moron. 145 00:10:43,872 --> 00:10:45,937 Just admit it, man. You never done it. 146 00:10:45,979 --> 00:10:49,566 Never done the dirty deed. Never conjugated the verb. 147 00:10:49,649 --> 00:10:52,068 You never made the beast with two backs. 148 00:10:52,152 --> 00:10:53,486 It's not what you think. 149 00:10:53,528 --> 00:10:54,988 It's not what you think? 150 00:10:55,405 --> 00:10:56,635 You remind me of the guy 151 00:10:56,698 --> 00:10:59,471 with the skull-and-bones full-body tattoo caught in the crack house 152 00:10:59,596 --> 00:11:02,412 with his buck naked, shaved pussy, skinhead teenage girlfriend. 153 00:11:02,453 --> 00:11:05,019 He's got blow up his nose, needle sticking out of his arms, 154 00:11:05,081 --> 00:11:08,668 a cache of uzies next to his kkk propaganda and child pornography. 155 00:11:08,710 --> 00:11:10,733 The doors are smashed down and he's caught. 156 00:11:10,774 --> 00:11:13,339 He says to the SWAT team, "hey, it's not what you think." 157 00:11:14,799 --> 00:11:17,218 Shut up. 158 00:11:18,532 --> 00:11:21,812 You know the reason I've never done it. It's 'cause I haven't found the right girl. 159 00:11:22,182 --> 00:11:25,664 No, it's because you've been stupidly saving yourself for Betty Ann. 160 00:11:26,394 --> 00:11:28,146 But you're not fooling me, man. 161 00:11:28,167 --> 00:11:30,847 I figured out what lame ass move you're gonna pull once you see her. 162 00:11:31,774 --> 00:11:34,423 - What are you talking about? - I know you. 163 00:11:34,673 --> 00:11:37,947 You've never told Betty Ann how you really feel but you've always wanted to. 164 00:11:38,010 --> 00:11:40,450 Now time is running out, it's your last chance. 165 00:11:40,533 --> 00:11:42,368 You're gonna have to declare your love for her 166 00:11:42,389 --> 00:11:44,975 and hope that she drops this dildo she's about to marry for you. 167 00:11:46,206 --> 00:11:47,665 I'm right, aren't I? 168 00:11:47,707 --> 00:11:49,104 That's what you're gonna do. 169 00:11:57,050 --> 00:11:58,760 Look at the size of that thing. 170 00:12:01,575 --> 00:12:03,806 Hey, buddy, you know what this is? 171 00:12:03,869 --> 00:12:05,266 It's a flock of these! 172 00:12:07,206 --> 00:12:09,979 - Are you nuts? - The "rum ranger" deserved it, man. 173 00:12:31,814 --> 00:12:35,213 - Can't this thing go any faster? - I got it floored, I got it floored. 174 00:12:47,141 --> 00:12:48,726 This can't be happening. 175 00:12:52,376 --> 00:12:55,275 Oh, man, for once maybe you were right, I shouldn't have flipped him off. 176 00:12:56,171 --> 00:12:58,987 Just let him pass us, man. Just let him pass us. 177 00:12:59,195 --> 00:13:00,905 Come on, man, pass us. 178 00:13:00,968 --> 00:13:04,450 Okay, okay, pass me. Come on, pass me. 179 00:13:04,513 --> 00:13:07,161 I'm sorry, I didn't mean to flip you off, man. 180 00:13:08,288 --> 00:13:10,540 Oh, oh, god. 181 00:13:16,275 --> 00:13:18,840 - Jesus Christ. - He's gonna hit us again. 182 00:13:49,329 --> 00:13:52,978 I feel like we just played drop the soap with Godzilla, man. 183 00:13:53,082 --> 00:13:55,355 Damn you. It's all your fault. 184 00:13:56,794 --> 00:13:58,629 Get off me, Adam. 185 00:14:00,235 --> 00:14:02,070 Adam, get off me. 186 00:14:05,824 --> 00:14:08,848 Oh, yeah! It's time for super wedgie time. 187 00:14:10,370 --> 00:14:12,998 Super wedgies! Wahoo! 188 00:14:13,061 --> 00:14:15,667 You fight like a girl. You fight like a girl. 189 00:14:15,751 --> 00:14:18,212 How do you like that now, huh? How do you like that? 190 00:14:18,253 --> 00:14:19,400 What a wussy girl! 191 00:14:19,421 --> 00:14:21,506 Adam, you're pissing me off right now. 192 00:14:27,804 --> 00:14:29,765 Captain Harley's cruncher. 193 00:14:33,477 --> 00:14:34,937 Eat the dirt! 194 00:14:36,063 --> 00:14:39,274 Stop it, Adam, stop it. Stop it or I'm gonna fart on you. 195 00:14:39,295 --> 00:14:40,797 Okay. 196 00:14:45,197 --> 00:14:47,178 That was a wise choice, kimosabe. 197 00:14:47,220 --> 00:14:48,742 You know I would've. 198 00:14:49,660 --> 00:14:53,017 Give it another try, Adam. We should be able to get this started. 199 00:14:53,101 --> 00:14:55,707 These vista cruisers usually keep going forever. 200 00:15:01,025 --> 00:15:04,112 Hey, the fuel line's busted but I can fix that. 201 00:15:04,612 --> 00:15:07,094 Where are we gonna get more gas, Dr. Maestro sir? 202 00:15:21,817 --> 00:15:23,193 Hey Adam, wait up. 203 00:15:24,319 --> 00:15:25,925 Hey man, was I right? 204 00:15:27,698 --> 00:15:29,637 Are you gonna tell Betty Ann how you really feel? 205 00:15:34,684 --> 00:15:35,747 Yeah. 206 00:15:36,623 --> 00:15:38,792 Yeah, I'm gonna tell her I love her. 207 00:15:40,335 --> 00:15:44,381 I don't expect her to leave her guy for me or anything, but 208 00:15:45,111 --> 00:15:47,759 I couldn't live with myself if I didn't at least try, 209 00:15:48,552 --> 00:15:49,678 right? 210 00:15:50,887 --> 00:15:52,180 That's nice. 211 00:15:52,452 --> 00:15:53,724 Just one thing. 212 00:15:54,808 --> 00:15:56,518 Before you tell Betty Ann that, 213 00:15:57,060 --> 00:15:59,271 you better take those tampons out of your nose. 214 00:16:05,006 --> 00:16:08,113 Come on, man, stop being such a douche. 215 00:16:08,342 --> 00:16:10,887 You're being such a fucking douche. 216 00:16:15,308 --> 00:16:16,434 What's that? 217 00:16:16,809 --> 00:16:19,228 It marks where someone died, Mr. Anthropology. 218 00:16:19,791 --> 00:16:21,189 How do you know that? 219 00:16:22,732 --> 00:16:24,796 Some guys in my contract law class 220 00:16:24,838 --> 00:16:27,132 were in this nasty drunk driving accident. 221 00:16:27,466 --> 00:16:30,573 As a memorial some of my classmates put up a cross in the road 222 00:16:30,594 --> 00:16:32,888 - and marked where they died. - Huh. 223 00:16:36,058 --> 00:16:39,770 You know those silicone implants they give to girls when they get boob jobs? 224 00:16:40,020 --> 00:16:41,792 You know, they're supposed to last forever. 225 00:16:41,980 --> 00:16:44,274 What freaks me out is when one of these women dies. 226 00:16:44,608 --> 00:16:47,527 After a few years her corpse will totally be rotting in the ground, 227 00:16:47,548 --> 00:16:50,822 but her carcass will have these perfect silicone implants 228 00:16:50,864 --> 00:16:52,783 still sitting on her decayed chest. 229 00:16:53,033 --> 00:16:56,119 - It's disgusting. - Hey, come on, man. 230 00:16:56,140 --> 00:16:57,767 I'm just trying to make you laugh. 231 00:16:58,142 --> 00:17:02,000 Can you not be serious for one minute? That truck ran us off the road. 232 00:17:02,542 --> 00:17:04,398 You really think he was trying to kill us? 233 00:17:04,419 --> 00:17:05,942 It sure seemed like it, yeah. 234 00:17:06,046 --> 00:17:08,173 It's probably just a redneck from back in the diner 235 00:17:08,194 --> 00:17:09,716 trying to get us back for what I said. 236 00:17:09,758 --> 00:17:11,739 No, it seems like more than just payback. 237 00:17:11,760 --> 00:17:13,032 You're paranoid. 238 00:17:13,324 --> 00:17:15,847 Just because you're paranoid, doesn't mean that 239 00:17:17,599 --> 00:17:19,747 doesn't mean that someone isn't coming after you. 240 00:17:21,332 --> 00:17:24,001 Hey, look at that. 241 00:17:24,460 --> 00:17:25,690 - They have gas. - Go. 242 00:17:27,797 --> 00:17:28,881 Come on. 243 00:17:30,132 --> 00:17:31,530 Uh, watch that. 244 00:17:33,949 --> 00:17:35,054 Hello? 245 00:17:36,118 --> 00:17:37,244 Hello! 246 00:17:37,515 --> 00:17:38,558 Anybody home? 247 00:17:38,995 --> 00:17:41,039 Hello! Anybody home? 248 00:17:43,708 --> 00:17:45,231 There's no one home. 249 00:17:45,502 --> 00:17:47,337 Probably went for a hike or something 250 00:17:47,421 --> 00:17:49,423 I guess we could wait here until they come back. 251 00:17:49,464 --> 00:17:51,320 Forget that. Let's just siphon in some fuel. 252 00:17:52,050 --> 00:17:54,636 - Can we do that? - I've done it plenty of times before. 253 00:17:54,699 --> 00:17:58,369 I can use this cup. I'll just suck it out and spit it right in here. 254 00:18:22,873 --> 00:18:26,814 Hey man, that's not the gas tank, it's the septic tank. 255 00:18:30,735 --> 00:18:34,342 I'm sorry, man, I should have told you. I couldn't resist. 256 00:18:37,325 --> 00:18:38,534 You knew? 257 00:18:44,186 --> 00:18:47,647 Hey, hey, man, at least you finally made me laugh, right? 258 00:19:05,728 --> 00:19:07,000 That was a good one. 259 00:19:07,042 --> 00:19:09,920 You got me Adam, that was a pretty good joke. 260 00:19:10,441 --> 00:19:12,130 Speaking of which, did you know 261 00:19:12,151 --> 00:19:14,631 that "citizen Kane" is the biggest practical joke in the world? 262 00:19:14,966 --> 00:19:16,051 How is that? 263 00:19:16,072 --> 00:19:18,949 Well, Charles foster Kane was based on William Randolph hearst, 264 00:19:18,991 --> 00:19:20,472 the big newspaper magnate. 265 00:19:20,514 --> 00:19:24,538 And William Randolph hearst named his girlfriend's pussy, her rosebud. 266 00:19:25,039 --> 00:19:27,041 That's why the biggest line in the movie 267 00:19:27,083 --> 00:19:29,272 is the biggest practical joke in the world. 268 00:19:29,835 --> 00:19:32,108 Rosebud. 269 00:19:33,923 --> 00:19:37,343 Say it with me once. Rosebud. 270 00:19:37,405 --> 00:19:41,764 - Rosebud. - Rosebud, rosebud. 271 00:19:41,785 --> 00:19:45,851 Rosebud, rosebud, rosebud. 272 00:19:45,893 --> 00:19:48,708 Rosebud, rosebud, rosebud. 273 00:19:49,438 --> 00:19:50,481 Rosebud. 274 00:19:50,523 --> 00:19:54,860 - Rosebud. - Rosebud. 275 00:19:54,923 --> 00:19:57,196 Rosebud. 276 00:19:58,114 --> 00:20:00,032 Wow, check out this space cowgirl. 277 00:20:00,595 --> 00:20:02,681 Oh, oh, Adam, slow down, now is your chance. 278 00:20:02,722 --> 00:20:06,184 - Oh, this girl is made for banging. - I can't pull over. 279 00:20:06,226 --> 00:20:08,416 You could totally Bury your dead hamster in her grave. 280 00:20:08,436 --> 00:20:10,376 She is absolutely made for banging. 281 00:20:10,876 --> 00:20:13,170 Oh, just observe that commendable firmness. 282 00:20:13,316 --> 00:20:16,716 That bellybutton ring is a sure sign that she is corrupt with horniness. 283 00:20:16,841 --> 00:20:19,885 I'll bet you she is free and breezy underneath that skirt, 284 00:20:19,906 --> 00:20:22,993 giving you easy access to her rosebud. 285 00:20:23,034 --> 00:20:26,955 Yeah right, I can't pick up some chick just before I declare my love to Betty Ann. 286 00:20:27,017 --> 00:20:28,206 Oh, oh, fuck. 287 00:20:44,639 --> 00:20:52,639 B-u-d. 288 00:21:07,475 --> 00:21:09,560 Excuse me, are there restrooms back there? 289 00:21:09,643 --> 00:21:11,082 Okay, thanks. 290 00:21:23,324 --> 00:21:24,492 Nasty. 291 00:22:14,667 --> 00:22:18,400 Rosebud, rosebud. 292 00:26:41,454 --> 00:26:43,143 What the hell are you doing? 293 00:26:44,061 --> 00:26:45,959 A little payback of our own, buddy. 294 00:26:46,230 --> 00:26:48,774 Harley, you gotta get down, he's coming. Let's go. 295 00:26:50,463 --> 00:26:54,571 Move your fat ass. Come on, hurry, hurry, jump. 296 00:26:55,218 --> 00:26:56,302 Let's go! 297 00:27:08,314 --> 00:27:10,900 That's a first you're going over the speed limit. 298 00:27:10,963 --> 00:27:12,944 Shut up, you're so stupid. 299 00:27:13,006 --> 00:27:15,425 He didn't even know we were there. We were parked on the south side. 300 00:27:15,446 --> 00:27:17,219 I don't care, I saw the guy, he is a freak. 301 00:27:17,281 --> 00:27:18,992 We were hidden behind the dumpster. 302 00:27:19,054 --> 00:27:21,640 He had this one eye. It was all white, it didn't even look human. 303 00:27:21,723 --> 00:27:25,018 There is no way that he saw us. There is absolutely no way that he saw 304 00:27:27,896 --> 00:27:30,420 umm, Adam? 305 00:27:30,920 --> 00:27:33,464 Was that like that before we stopped at the gas station? 306 00:27:35,863 --> 00:27:38,115 Oh no, man, now he knows it was us, 307 00:27:38,198 --> 00:27:40,221 he knows it was you who pissed in his truck. 308 00:27:40,304 --> 00:27:42,411 I been waiting my whole life to fuck up like this. 309 00:27:42,494 --> 00:27:44,684 Congratulations, you fulfilled your destiny. 310 00:27:44,746 --> 00:27:47,291 - Adam, I gotta tell you something. - Yeah, what? 311 00:27:47,353 --> 00:27:48,938 I mean I really don't want to tell you, 312 00:27:48,959 --> 00:27:51,607 but I'd hate to go to my grave without letting you know. 313 00:27:51,691 --> 00:27:52,900 Okay. 314 00:27:54,464 --> 00:27:56,029 I slept with Betty Ann. 315 00:28:00,929 --> 00:28:02,410 Aren't you gonna say anything? 316 00:28:04,370 --> 00:28:06,435 That's how I knew she was sleeping around, 317 00:28:06,497 --> 00:28:08,187 and that's why I was badmouthing her. 318 00:28:08,270 --> 00:28:10,772 I wanted you to get over her so if you found out what I did 319 00:28:10,835 --> 00:28:12,420 you might not be quite as mad. 320 00:28:15,152 --> 00:28:16,445 I'm sorry. 321 00:28:43,242 --> 00:28:45,390 Okay, I parked the car around back 322 00:28:45,411 --> 00:28:47,246 so no one should know we're staying here. 323 00:28:47,476 --> 00:28:49,770 You know, I actually think we're in the clear. 324 00:28:50,229 --> 00:28:53,377 I mean, the odds of him finding us are like winning the lottery. 325 00:28:53,961 --> 00:28:57,507 We're more likely to find a dead hooker stuffed in our mattress. 326 00:28:57,965 --> 00:28:59,634 Hey Harley, look at that. 327 00:28:59,717 --> 00:29:03,304 Police discovered the body of a man murdered inside his motor home. 328 00:29:03,367 --> 00:29:05,014 No details were released. 329 00:29:05,035 --> 00:29:08,810 Police would only comment that it was a grisly scene inside the camper trailer, 330 00:29:08,830 --> 00:29:10,978 and that part of the body had been removed. 331 00:29:11,229 --> 00:29:16,109 Ktml has unsubstantiated reports that the body was decapitated. 332 00:29:16,234 --> 00:29:19,883 Satanic ritual is suspected as indicated by the large pentagram 333 00:29:19,967 --> 00:29:21,489 drawn in the field, 334 00:29:21,593 --> 00:29:23,637 apparently with the vehicle's wheels 335 00:29:23,699 --> 00:29:25,472 that's the motor home where we stole the gas. 336 00:29:25,660 --> 00:29:27,349 I know, I know. 337 00:29:27,787 --> 00:29:30,706 Oh man, this whole trip is turning into a nightmare. 338 00:29:30,811 --> 00:29:34,356 We're getting chased around by a madman in a monster truck. 339 00:29:34,418 --> 00:29:37,651 We're running around trailer homes with corpses inside of them. 340 00:29:37,693 --> 00:29:39,215 I found out you slept with Betty Ann. 341 00:29:41,697 --> 00:29:43,115 I don't know what's worse. 342 00:29:43,845 --> 00:29:45,575 We gotta call the police. 343 00:29:45,763 --> 00:29:48,287 And tell them what, I sucked in a mouthful of shit? 344 00:29:48,391 --> 00:29:51,352 - We didn't see any of that. - Harley, we have an obligation. 345 00:29:52,416 --> 00:29:54,021 What if they hold us for questioning. 346 00:29:54,105 --> 00:29:56,825 There's no way you're gonna get to Betty Ann before she gets married. 347 00:29:57,212 --> 00:29:59,256 We don't know anything that's gonna help them. 348 00:29:59,339 --> 00:30:02,134 Do you really wanna drive back into the monster truck's backyard? 349 00:30:02,259 --> 00:30:04,845 I think it's just best that we get the hell out of dodge. 350 00:30:04,866 --> 00:30:09,245 Oh, oh, do you have any tweezers, man? 351 00:30:16,002 --> 00:30:19,443 Oh, shit man, you got everything in that Batman utility belt of yours. 352 00:30:20,756 --> 00:30:26,971 Ow, oh god, ah, I can't get it out. 353 00:30:41,235 --> 00:30:43,967 I'm gonna get you. 354 00:30:46,970 --> 00:30:49,639 I'm gonna get you. 355 00:30:50,932 --> 00:30:53,915 I'm gonna get you. 356 00:30:54,999 --> 00:30:58,252 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 357 00:30:58,336 --> 00:31:00,108 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 358 00:31:01,735 --> 00:31:03,779 I'm gonna get you. 359 00:31:05,864 --> 00:31:07,908 I'm gonna get you. 360 00:31:07,991 --> 00:31:11,224 I'm gonna get you. 361 00:31:17,146 --> 00:31:19,544 I'm gonna get you. 362 00:31:20,316 --> 00:31:23,840 I'm gonna get you and bang your brains out, baby. 363 00:31:24,758 --> 00:31:28,908 I'm gonna get you and bang your brains out baby, yeah. 364 00:32:22,774 --> 00:32:24,860 How do you like that? 365 00:32:25,965 --> 00:32:28,864 Oh, you like that, don't you? 366 00:32:31,429 --> 00:32:35,370 You take it, yeah, baby, yeah. 367 00:32:36,183 --> 00:32:38,331 Oh, oh boy, yeah, 368 00:32:38,352 --> 00:32:40,771 your snatch is so wet for me, honey. 369 00:32:41,022 --> 00:32:44,692 Mm, you like that, don't you? What's that, honey? 370 00:32:45,338 --> 00:32:47,737 You want me to lick your button, huh? 371 00:32:49,613 --> 00:32:52,512 Yeah, daddy will take it home for you, baby. 372 00:33:32,552 --> 00:33:34,346 Well, let's just look on the bright side. 373 00:33:34,387 --> 00:33:37,182 - There's a bright side? - Well yeah, he could've killed us. 374 00:33:37,244 --> 00:33:39,747 Oh yeah, great, that makes me feel a lot better. 375 00:33:40,018 --> 00:33:42,666 Oh shit, we got a flat. 376 00:33:44,773 --> 00:33:46,066 Look, he got us back. 377 00:33:46,191 --> 00:33:48,235 It was pure payback, that's all it had to be. 378 00:33:48,297 --> 00:33:50,546 If he wanted us dead, he would've dahmered with us already. 379 00:33:50,570 --> 00:33:53,615 You are one bong hit away from having absolutely no brain cells. 380 00:33:53,740 --> 00:33:55,554 That guy is gonna kill us. 381 00:33:55,659 --> 00:33:57,577 He killed the guy in the woods, and now he's gonna kill us. 382 00:33:57,598 --> 00:34:00,893 He's just waiting for the right moment. I know it. I just know it. 383 00:34:01,456 --> 00:34:03,208 Fuck! Come on, come on, help me fix this. 384 00:34:03,291 --> 00:34:05,314 No way. I'm not getting out of this car. 385 00:34:05,377 --> 00:34:07,733 I thought you just said we had nothing to worry about. 386 00:34:07,900 --> 00:34:11,404 Now come on. I'm not going out there unless you're there with me, 387 00:34:11,508 --> 00:34:12,822 watching my back. 388 00:34:13,093 --> 00:34:15,741 Forget it. My ass is in this seat. It's not going anywhere. 389 00:34:19,391 --> 00:34:21,893 If he kills you, can I tell Betty Ann that I love her? 390 00:34:23,207 --> 00:34:26,439 - That's not funny. - And what if I'm telling you the truth? 391 00:34:28,337 --> 00:34:29,943 What, you love Betty Ann too? 392 00:34:29,985 --> 00:34:33,071 Well yeah, you know our fling wasn't a one-timer. 393 00:34:33,175 --> 00:34:35,699 I was pretty tore up when she broke things off with me. 394 00:34:35,782 --> 00:34:37,951 That's why I said all those bad things about her. 395 00:34:38,389 --> 00:34:41,725 This trip has really got me thinking. I might wanna tell her how I feel. 396 00:34:42,268 --> 00:34:44,541 You wanna tell her how you feel? 397 00:34:44,749 --> 00:34:46,439 Well after you, of course. 398 00:34:46,647 --> 00:34:48,503 I figure while she's figuring out her choices, 399 00:34:48,524 --> 00:34:50,568 I might as well throw my name into the mix. 400 00:34:52,278 --> 00:34:53,842 You're unbelievable. 401 00:35:18,304 --> 00:35:21,828 Wow, relax guys, I was just crashing in your car. 402 00:35:25,582 --> 00:35:27,083 Hi, I'm Sarah. 403 00:35:27,646 --> 00:35:29,794 Hey, I'm Harley, 404 00:35:29,899 --> 00:35:31,901 and this is my dorky friend Adam. 405 00:35:36,760 --> 00:35:38,011 Nice outfits. 406 00:35:39,387 --> 00:35:40,680 Oh yeah. 407 00:35:41,869 --> 00:35:43,600 Oh yeah. 408 00:35:45,560 --> 00:35:48,042 So what were you guys doing 409 00:35:48,063 --> 00:35:50,085 in the middle of the night in your underwear, huh? 410 00:35:50,482 --> 00:35:53,276 Is this some sort of frat initiation stunt? 411 00:35:54,381 --> 00:35:57,238 Yeah, I guess you could say it was something like that. 412 00:35:57,968 --> 00:36:00,950 So, where are you headed? 413 00:36:01,660 --> 00:36:04,704 - Anywhere but here. - And why is that? 414 00:36:06,477 --> 00:36:07,916 None of your business. 415 00:36:08,249 --> 00:36:10,835 Oh, mysterious. 416 00:36:11,336 --> 00:36:12,545 I like that. 417 00:36:13,984 --> 00:36:15,757 Your friend doesn't say much, does he? 418 00:36:16,529 --> 00:36:18,989 No, he gets nervous around girls. 419 00:36:20,658 --> 00:36:23,181 Well maybe I like the strong silent type. 420 00:36:23,848 --> 00:36:26,226 Well you got the silent part right. 421 00:36:26,247 --> 00:36:28,707 You see, he's a virgin. 422 00:36:29,521 --> 00:36:30,689 Huh. 423 00:36:31,439 --> 00:36:34,255 And you're what I call an a-hole. 424 00:36:35,631 --> 00:36:39,364 - Hey, do you need some help? - Oh, I got it, thanks. 425 00:36:40,469 --> 00:36:41,574 What? 426 00:36:44,306 --> 00:36:45,495 Your eyes 427 00:36:46,037 --> 00:36:48,519 I like your root beer colored eyes. 428 00:36:49,791 --> 00:36:53,190 Oh, root beer colored eyes. 429 00:36:54,275 --> 00:36:56,172 I like that. 430 00:37:06,662 --> 00:37:07,809 What's your name, boy? 431 00:37:07,830 --> 00:37:09,811 I told you, officer, I don't wanna be identified. 432 00:37:10,583 --> 00:37:12,939 - This is an anonymous tip. - I need your name. 433 00:37:13,002 --> 00:37:16,317 - Please just listen. - All right. What's this about, boy? 434 00:37:16,359 --> 00:37:18,504 Just north of the motor home where you found the murder, 435 00:37:18,528 --> 00:37:21,343 my friend and I were chased off the road by this huge 436 00:37:22,907 --> 00:37:24,451 weird monster truck. And it, 437 00:37:25,493 --> 00:37:26,703 I mean, 438 00:37:27,266 --> 00:37:31,103 who... whoever was driving the vehicle was trying to kill us. 439 00:37:32,396 --> 00:37:34,982 I think the driver of that monster truck could be your murderer. 440 00:37:38,006 --> 00:37:39,361 It's it's all yours. 441 00:37:47,286 --> 00:37:49,768 Harley, I just called the cops. 442 00:37:50,456 --> 00:37:53,125 Look, maybe they'll actually pick up that guy in the monster truck. 443 00:37:53,709 --> 00:37:55,833 I think we just gotta get to the wedding as soon as possible. 444 00:37:55,857 --> 00:37:57,546 I have to talk to Betty Ann before she's married. 445 00:37:57,567 --> 00:37:59,423 Are you sure that's what you wanna do? 446 00:37:59,986 --> 00:38:01,738 You know, this is your big chance. 447 00:38:01,946 --> 00:38:04,699 - What? - You know, with Sarah. 448 00:38:05,200 --> 00:38:06,659 This is your moment to lose it. 449 00:38:06,680 --> 00:38:09,141 Pop your cherry, become a man, you name it. 450 00:38:09,496 --> 00:38:12,811 I'm not interested. I'm really not interested. 451 00:38:12,874 --> 00:38:15,356 Oh, I think you're interested big time. 452 00:38:15,397 --> 00:38:17,086 Come on, man, stop it, stop it. 453 00:38:17,775 --> 00:38:21,695 That chick is hot. And biology is destiny, baby. 454 00:38:22,383 --> 00:38:24,782 Biology is destiny. 455 00:38:24,865 --> 00:38:27,677 I find it hard to believe she likes me with you cutting me down at every turn. 456 00:38:27,701 --> 00:38:29,140 It's all a part of my plan. 457 00:38:29,182 --> 00:38:31,497 I'm being an a-hole on purpose so she's gonna hate me 458 00:38:31,559 --> 00:38:33,957 and thereby like you. It's brilliant. 459 00:38:34,166 --> 00:38:35,250 Oh, okay. 460 00:38:35,292 --> 00:38:37,692 Then how do you explain being an a-hole before she showed up? 461 00:38:37,774 --> 00:38:41,069 I'm telling you, everything that happened on this trip has happened for a reason. 462 00:38:41,194 --> 00:38:44,489 All the cosmic forces are conspiring for you to meet this chick. 463 00:38:45,135 --> 00:38:46,324 I don't think so. 464 00:38:46,449 --> 00:38:49,264 Come on. This girl digs you. 465 00:38:49,932 --> 00:38:51,996 And I'll bet you this chick does anything. 466 00:38:52,142 --> 00:38:53,977 I'll bet you she'll even give you those little 467 00:38:53,998 --> 00:38:56,313 eyelash butterfly kisses you like so much 468 00:38:57,168 --> 00:38:58,732 on your balls, even. 469 00:39:00,004 --> 00:39:02,549 Man, you know, you just want me to get interested in this girl 470 00:39:02,611 --> 00:39:05,051 because now you've decided you're in love with Betty Ann, too. 471 00:39:05,114 --> 00:39:08,200 Oh, that is not it at all. Look man, if you're not gonna go for it, 472 00:39:09,243 --> 00:39:10,619 I'm gonna have to. 473 00:39:11,140 --> 00:39:12,955 She probably likes me better, anyway. 474 00:39:13,726 --> 00:39:14,915 Cut it out. 475 00:39:14,957 --> 00:39:16,834 Oh man, she'll never even know I felt her up. 476 00:39:16,855 --> 00:39:18,022 Harley, don't. 477 00:39:18,648 --> 00:39:20,191 Come on. 478 00:39:20,233 --> 00:39:23,152 Come on, don't you wanna know if she's got root beer colored nipples? 479 00:39:23,194 --> 00:39:25,884 Okay, well yes, a little bit, but no, no, no, don't. 480 00:39:25,926 --> 00:39:27,740 Harley, Harley. 481 00:39:32,975 --> 00:39:34,560 Oh Adam 482 00:39:36,353 --> 00:39:41,087 I love the way you touch me, baby. 483 00:39:42,672 --> 00:39:44,841 I can't believe that. 484 00:39:54,913 --> 00:39:57,979 I can't believe that she's more attracted to you than she is to me. 485 00:39:58,062 --> 00:40:00,899 I mean, that's absurd. I mean, look at you and look at me. 486 00:40:01,232 --> 00:40:02,942 Would you just let this go? 487 00:40:03,318 --> 00:40:05,758 I promise you by the end of this trip she's gonna be mine. 488 00:40:05,862 --> 00:40:08,114 Why are you getting so competitive all of a sudden? 489 00:40:08,156 --> 00:40:10,262 - Because I like her. - Yeah, well I like her too. 490 00:40:10,304 --> 00:40:12,347 Yeah, but you're not gonna do anything about it, 491 00:40:12,368 --> 00:40:15,705 - so why don't you just step aside? - Can't you let me have this one thing? 492 00:40:15,747 --> 00:40:17,478 She had a dream about me, so what? 493 00:40:17,561 --> 00:40:19,292 So what? It should've been me. 494 00:40:19,521 --> 00:40:22,274 Yeah, well it should've been me who slept with Betty Ann, not you. 495 00:40:22,295 --> 00:40:24,485 Betty Ann didn't sleep with you because you're a wussy. 496 00:40:24,526 --> 00:40:26,424 - I'm not a wussy. - You are too. 497 00:40:26,507 --> 00:40:28,405 - Am not. - Are too. 498 00:40:28,426 --> 00:40:29,656 - Am not, am not. - Are too, are too. 499 00:40:29,677 --> 00:40:30,762 - Am not, am not. - Are too, are too. 500 00:40:30,783 --> 00:40:31,804 - Am not, am not. - Are too, are too. 501 00:40:31,825 --> 00:40:32,844 - Am not, am not. - Are too, are too. 502 00:40:32,868 --> 00:40:33,890 - Am not, am not. - Are too, are too. 503 00:40:33,911 --> 00:40:35,579 What the hell's going on? 504 00:40:39,249 --> 00:40:40,751 That's what this is about? 505 00:40:41,460 --> 00:40:43,399 Which one of you I'm attracted to? 506 00:40:44,588 --> 00:40:45,985 You two are such little boys. 507 00:40:46,006 --> 00:40:48,206 I mean, Jesus Christ, you could've gotten us all killed. 508 00:40:50,198 --> 00:40:52,951 You know what? I think I'm gonna hitch another ride. 509 00:40:53,597 --> 00:40:56,975 Oh that's great, look what you did. The best thing about this trip was Sarah 510 00:40:56,996 --> 00:40:58,685 - and now you made her leave. - Me? 511 00:40:58,727 --> 00:41:00,124 - Yeah, you. - This is your fault. 512 00:41:01,104 --> 00:41:04,107 Sarah, Sarah come back. 513 00:41:04,191 --> 00:41:06,819 - Come on, Sarah - Harley: Come on, Sarah, we're sorry. 514 00:41:06,839 --> 00:41:08,278 - All right, please? - Sorry. 515 00:41:08,487 --> 00:41:12,074 - I'm sorry, please, come back. - Please, Sarah. 516 00:41:13,471 --> 00:41:14,868 I'm sorry. 517 00:41:38,121 --> 00:41:41,144 Wow! Sweetjelly, she likes me better! 518 00:41:41,499 --> 00:41:42,959 Aah... hold, please. 519 00:41:44,857 --> 00:41:47,401 Okay, now is your turn, Adam. 520 00:41:48,631 --> 00:41:49,653 What? 521 00:41:49,695 --> 00:41:50,925 Your turn to kiss me. 522 00:41:51,509 --> 00:41:53,761 Then I can tell who turns me on more. 523 00:41:54,324 --> 00:41:56,660 We can settle this for good and be on our merry way. 524 00:41:57,682 --> 00:42:01,269 Oh, I I don't know I don't think so. 525 00:42:35,198 --> 00:42:37,910 That's settles it. Adam wins. 526 00:42:38,139 --> 00:42:40,954 Oh, that's it! All right? I call the backseat. 527 00:42:40,996 --> 00:42:43,853 This is one bad dream and I just need to sleep it off, all right? 528 00:43:01,662 --> 00:43:04,686 So, Sarah, where are you headed? 529 00:43:05,416 --> 00:43:06,459 Nowhere. 530 00:43:07,814 --> 00:43:09,900 No, seriously, where are you going? 531 00:43:12,131 --> 00:43:13,841 Look, I don't want to talk about it. 532 00:43:15,718 --> 00:43:18,700 Let's just say I'm leaving my problems behind. 533 00:43:25,666 --> 00:43:27,563 I will tell you one secret though. 534 00:43:30,775 --> 00:43:33,090 I wasn't sleeping when you touched me. 535 00:43:34,612 --> 00:43:35,801 What? 536 00:43:37,052 --> 00:43:39,033 But then, why did you let me 537 00:43:39,346 --> 00:43:42,140 oh jeez, I'm really sorry. 538 00:43:42,307 --> 00:43:43,976 I mean, Harley and I were goofing off... 539 00:43:44,017 --> 00:43:45,123 It's all right. 540 00:43:45,143 --> 00:43:48,605 I pretended to dream about you, because I wanted to teach Harley a lesson. 541 00:43:49,064 --> 00:43:51,003 Same thing with the kissing contest. 542 00:43:51,525 --> 00:43:53,464 You wanted to teach him a lesson? 543 00:43:53,840 --> 00:43:54,987 Yeah 544 00:43:55,570 --> 00:43:57,635 I saw how he was treating you. 545 00:43:58,010 --> 00:43:59,658 I wanted to show him that 546 00:44:00,012 --> 00:44:03,578 you don't have to come on so tetosterony to be a man. 547 00:44:06,602 --> 00:44:09,605 Thanks, I guess. 548 00:44:14,881 --> 00:44:18,010 I have another lesson to teach Harley. 549 00:44:39,990 --> 00:44:42,826 - What are you doing? - Nothing, I'm just waking you up. 550 00:44:42,889 --> 00:44:44,640 It's Adam's turn for some shut eye. 551 00:44:51,043 --> 00:44:53,107 Why did god invent shopping carts? 552 00:44:53,170 --> 00:44:54,504 I don't know, why? 553 00:44:54,567 --> 00:44:57,090 To teach women how to walk on their hind legs. 554 00:45:05,411 --> 00:45:07,371 Guys, this town isn't even on the map. 555 00:45:07,413 --> 00:45:08,935 Sure you didn't take a wrong turn? 556 00:45:30,999 --> 00:45:33,606 Look. You know, I can please three women at once. 557 00:45:33,627 --> 00:45:37,276 - Oh, yeah, in your dreams. - Yeah, I do it with my toes. 558 00:45:37,422 --> 00:45:39,028 Cheers to that. 559 00:45:45,305 --> 00:45:46,932 Look at these yokels. 560 00:45:47,453 --> 00:45:49,643 Look at these hillbillies putting on a pair of socks 561 00:45:49,705 --> 00:45:51,958 as their equipment to putting on a three-pieces suit. 562 00:45:55,336 --> 00:45:58,631 Hey, what are you staring at, a-hole? 563 00:46:01,509 --> 00:46:02,823 Harley, quiet! 564 00:46:03,261 --> 00:46:06,389 I'll be quiet if you let me give you another kiss. 565 00:46:06,618 --> 00:46:11,143 And I'll kiss you on your neck or anyplace else you'd like me to. 566 00:46:11,936 --> 00:46:13,083 No, thanks. 567 00:46:13,104 --> 00:46:17,149 Ah, come on, I can be just as charming as Adam here, okay? 568 00:46:17,233 --> 00:46:19,485 Check out my suave sense of humor. 569 00:46:21,320 --> 00:46:22,697 That's not funny. 570 00:46:25,992 --> 00:46:27,389 Like to dance, little lady? 571 00:46:28,598 --> 00:46:30,058 Oh no, thanks. 572 00:46:30,496 --> 00:46:32,081 No, I think you'd like to dance. 573 00:46:34,437 --> 00:46:35,814 You heard the lady. 574 00:46:36,794 --> 00:46:38,546 She's not interested. 575 00:46:42,070 --> 00:46:44,427 I wasn't talking to you, pretty boy. 576 00:46:48,118 --> 00:46:52,601 What? Me dancing with this girl is gonna ruin your ménage a trois? 577 00:46:54,520 --> 00:46:58,065 Hey, let's take this dance to the back of my truck. 578 00:46:58,441 --> 00:46:59,817 Yeah. 579 00:47:00,985 --> 00:47:02,361 You see these hands? 580 00:47:03,842 --> 00:47:05,531 Now, watch out for my foot. 581 00:47:10,202 --> 00:47:12,517 You just got beat up by a girl. 582 00:47:13,414 --> 00:47:15,541 That guy was such a dick. 583 00:47:15,958 --> 00:47:19,024 He was a big guy, he was a big dick. 584 00:47:19,149 --> 00:47:22,256 I just can't believe you let Sarah kick his ass. 585 00:47:22,485 --> 00:47:23,570 Adam? 586 00:47:24,571 --> 00:47:26,385 Adam, where did you go? 587 00:47:26,406 --> 00:47:27,490 Here. 588 00:47:28,742 --> 00:47:29,993 Thanks. 589 00:47:42,631 --> 00:47:46,197 I can't understand why you're being so nice to me. 590 00:47:46,927 --> 00:47:49,200 It's nice being nice to the nice. 591 00:47:51,181 --> 00:47:52,787 I don't know how you can say that, 592 00:47:52,828 --> 00:47:55,289 I'm not even man enough to stick up for the girl I like. 593 00:47:57,187 --> 00:48:00,106 - You like me? - Yeah. 594 00:48:04,861 --> 00:48:06,926 Then why don't you do something about it? 595 00:48:09,032 --> 00:48:10,075 What? 596 00:48:10,992 --> 00:48:12,494 Do you have a girlfriend? 597 00:48:15,622 --> 00:48:18,562 Well no, not really. 598 00:48:19,772 --> 00:48:22,295 I heard you and Harley talking in the car. 599 00:48:22,879 --> 00:48:25,674 It sounds like you really have a thing for this Betty Ann. 600 00:48:27,822 --> 00:48:28,885 Yeah. 601 00:48:28,927 --> 00:48:34,036 Listen, I'm not looking for a commitment here. 602 00:48:34,870 --> 00:48:35,996 I know. 603 00:48:37,081 --> 00:48:38,311 You know, 604 00:48:38,603 --> 00:48:41,335 a woman likes a man with experience. 605 00:48:41,982 --> 00:48:44,401 Betty Ann might like you better if you were 606 00:48:44,859 --> 00:48:46,653 a little more worldly. 607 00:48:47,362 --> 00:48:49,281 - Really? - Yes. 608 00:48:51,011 --> 00:48:53,076 So, what are you waiting for? 609 00:48:55,036 --> 00:48:56,475 I'm afraid. 610 00:48:56,976 --> 00:48:59,708 Why? Do you think that when a woman's the aggressor, 611 00:48:59,728 --> 00:49:01,564 that makes you less of a man. 612 00:49:03,461 --> 00:49:04,587 Yeah. 613 00:49:06,006 --> 00:49:10,156 Well no, maybe it's not it, anyways. 614 00:49:11,574 --> 00:49:13,430 Then what are you afraid of? 615 00:49:15,327 --> 00:49:16,579 Everything. 616 00:49:17,663 --> 00:49:19,081 What if I'm not good? 617 00:49:21,542 --> 00:49:24,295 Oh, you'll be good. I know it. 618 00:49:56,619 --> 00:49:59,205 - Oh, I'm sorry... - What? 619 00:49:59,580 --> 00:50:02,687 My nose bleed I've been having it since I was a a kid. 620 00:50:02,791 --> 00:50:05,711 It happens pretty easily, I'm sorry. 621 00:50:06,149 --> 00:50:08,380 Oh, here, 622 00:50:08,923 --> 00:50:11,529 let nurse Sarah take a look at that. 623 00:50:17,619 --> 00:50:19,621 You've got a little bit on your face. 624 00:50:25,126 --> 00:50:27,921 Here, let me kiss that and make it all better. 625 00:50:47,795 --> 00:50:48,879 Is that better? 626 00:50:50,110 --> 00:50:51,403 Much. 627 00:50:54,614 --> 00:50:56,324 Are you really a virgin? 628 00:50:57,826 --> 00:50:58,868 Yeah. 629 00:51:00,558 --> 00:51:02,268 I can't believe that 630 00:51:02,872 --> 00:51:04,687 a handsome guy like you. 631 00:51:06,897 --> 00:51:08,169 It's true. 632 00:51:11,423 --> 00:51:12,590 You swear? 633 00:51:13,591 --> 00:51:16,428 Yeah, I swear. 634 00:51:19,660 --> 00:51:21,850 That really turns me on. 635 00:51:35,259 --> 00:51:36,906 You're so cute. 636 00:51:54,466 --> 00:51:56,050 Make me come now. 637 00:51:56,822 --> 00:51:59,074 Okay, can we try. 638 00:52:00,242 --> 00:52:04,371 Do or do not, there is no trying. 639 00:52:04,809 --> 00:52:05,894 Huh? 640 00:52:06,165 --> 00:52:09,710 Ooh! Very white you make me, young jedi. 641 00:52:12,796 --> 00:52:15,424 It's supposed to be fun. Just go with it. 642 00:52:15,695 --> 00:52:16,988 And remember 643 00:52:17,301 --> 00:52:19,762 size matters not. 644 00:52:37,091 --> 00:52:39,990 You feel the force blowing through you. 645 00:52:57,904 --> 00:53:00,740 - You know what I really love? - Huh? 646 00:53:04,390 --> 00:53:06,162 Your root beer colored nipples. 647 00:53:13,503 --> 00:53:14,796 What the hell is that? 648 00:53:21,719 --> 00:53:24,055 - Somebody help me. - What's going on? 649 00:53:24,639 --> 00:53:27,350 It's definitely not colonel mustard in the study with a candlestick, 650 00:53:27,371 --> 00:53:28,497 I'll tell you that. 651 00:53:28,872 --> 00:53:31,854 - Sarah, wait! - Oh, hell's bells. 652 00:53:34,420 --> 00:53:36,150 Sarah, it could be dangerous. 653 00:53:36,568 --> 00:53:40,655 Help! Somebody help me! 654 00:54:51,872 --> 00:54:55,918 You dang kids are up to your assholes and elbows in trouble. 655 00:54:56,898 --> 00:54:58,941 Ask the elbows what? 656 00:54:59,984 --> 00:55:01,757 We can't find a dang thing. 657 00:55:01,986 --> 00:55:05,239 Let alone some dead man flattened like the coyote 658 00:55:05,260 --> 00:55:07,221 in some dang road runner cartoon. 659 00:55:07,262 --> 00:55:10,203 No, sir, we saw that. I swear it. 660 00:55:10,536 --> 00:55:11,850 You know what I think? 661 00:55:12,142 --> 00:55:14,436 I think you're all pulling some dang prank. 662 00:55:15,124 --> 00:55:17,147 I got a holler from upstate 663 00:55:17,251 --> 00:55:19,712 about a couple of boys fitting your description. 664 00:55:20,025 --> 00:55:23,195 You left a piece of dang road kill in a motel room, 665 00:55:23,341 --> 00:55:25,364 thinking it was pretty dang funny. 666 00:55:26,156 --> 00:55:30,556 I got half a mind to haul you in for wasting my time. 667 00:55:30,786 --> 00:55:34,185 We're not lying. We saw the whole dang thing. 668 00:55:39,336 --> 00:55:42,485 You angling to get in on some drop the soap action, boy? 669 00:55:43,340 --> 00:55:44,591 'Cause if you are, 670 00:55:44,716 --> 00:55:48,345 I'll put you in with a whole cell of Hardy hard-ons. 671 00:55:48,449 --> 00:55:52,286 They'll stretch your ass out till it looks like a spare tire. 672 00:55:53,746 --> 00:55:55,269 My advice to you 673 00:55:55,435 --> 00:55:59,669 is to get in your dang car and get the hell out of my state 674 00:55:59,836 --> 00:56:03,715 before I put you in a place where your nicknames will be 675 00:56:03,819 --> 00:56:06,926 firestone and uniroyal. 676 00:56:12,348 --> 00:56:16,039 So, this guy in a monster truck has been following you for two days? 677 00:56:16,269 --> 00:56:17,729 You got it, sister. 678 00:56:18,187 --> 00:56:20,606 Boy, did I hitch a ride with the wrong car. 679 00:56:22,358 --> 00:56:23,651 What are you doing, dude? 680 00:56:24,089 --> 00:56:25,549 I think I took a wrong turn. 681 00:56:25,716 --> 00:56:28,406 Well, this is a perfect place for old fuck face to nail us. 682 00:56:28,635 --> 00:56:31,325 - Fuck face. - Yeah, you saw the guy. 683 00:56:31,492 --> 00:56:33,181 His face was totally fucked up. 684 00:56:33,453 --> 00:56:35,413 Looked like someone quilted his face together. 685 00:56:35,601 --> 00:56:36,998 Wired his jaw shut, too. 686 00:56:37,227 --> 00:56:40,188 So yeah, he's fuck face in my book, so come on, let's go. 687 00:56:40,209 --> 00:56:43,066 Look, I can't turn back around. Deputy dang will throw us behind bars. 688 00:56:43,108 --> 00:56:45,193 If we go this way, we could run right into fuck face. 689 00:56:45,548 --> 00:56:47,588 Look, I'm not going anywhere until we check the map. 690 00:57:00,292 --> 00:57:02,857 Come on, make a decision, make a decision. 691 00:57:02,920 --> 00:57:05,777 - Give him a second. - Oh yeah, that's just great. 692 00:57:05,797 --> 00:57:08,863 Gang up on me now that you and studmeister general here 693 00:57:08,926 --> 00:57:10,761 have taken your male and female juices 694 00:57:10,844 --> 00:57:14,202 and mixed them all together into a flagrant smorgasbord of bodily soup. 695 00:57:14,494 --> 00:57:17,184 - Gmm. - Flagrant smorgasbord? 696 00:57:21,667 --> 00:57:24,170 You are next. 697 00:57:25,233 --> 00:57:27,590 - What? - You are next. 698 00:57:29,279 --> 00:57:31,448 Well, that's what it says on your hood. 699 00:57:33,450 --> 00:57:34,534 See? 700 00:57:35,223 --> 00:57:37,850 You are next. 701 00:57:38,956 --> 00:57:41,208 Even if that weren't on your hood, 702 00:57:41,291 --> 00:57:44,398 I'd tell you folks you shouldn't be stopped out here on this road. 703 00:57:45,045 --> 00:57:46,588 No siree Bob, 704 00:57:47,360 --> 00:57:49,612 not with the demon out there. 705 00:57:50,133 --> 00:57:51,426 What demon? 706 00:57:54,054 --> 00:57:56,640 The demon that did this to my arm. 707 00:57:57,829 --> 00:58:00,081 Look how he butchered me. 708 00:58:00,915 --> 00:58:02,291 What happened? 709 00:58:03,397 --> 00:58:04,815 Oh, yo, fuck that! 710 00:58:07,567 --> 00:58:11,259 I was out hunting, I was aiming at a deer, 711 00:58:11,634 --> 00:58:14,908 laying as still as my granddaddy in his casket, 712 00:58:15,075 --> 00:58:18,620 when I feels this cold shadow come over me. 713 00:58:19,058 --> 00:58:20,747 So I take a look see. 714 00:58:21,310 --> 00:58:24,814 And there's a man, he's as big as a tree. 715 00:58:25,043 --> 00:58:29,006 His face is a patchwork of skin and stitches. 716 00:58:29,485 --> 00:58:34,011 I calls him demon because he is the scariest thing I ever seen, 717 00:58:34,824 --> 00:58:36,909 and nothing human could be that strong. 718 00:58:37,201 --> 00:58:40,350 He lifts me up like I was nothing. 719 00:58:40,767 --> 00:58:44,521 Knocks my head against a tree limb, and I'm out. 720 00:58:45,147 --> 00:58:48,838 When I wakes up I'm still in the woods, 721 00:58:49,046 --> 00:58:52,466 but my arm's been sawed off. 722 00:58:53,530 --> 00:58:54,886 It's true. 723 00:58:55,428 --> 00:58:58,994 It's happened to dozens others the exact same way. 724 00:58:59,599 --> 00:59:01,893 Most of us too poor to leave. 725 00:59:03,623 --> 00:59:06,501 I ain't afraid of him no more. 726 00:59:06,752 --> 00:59:09,463 He wanted to kill me, he would have done and done it. 727 00:59:12,299 --> 00:59:14,968 No, he's through with me. He needs fresh meat. 728 00:59:15,114 --> 00:59:16,699 Fresh meat, I tell you. 729 00:59:17,366 --> 00:59:19,076 So take my advice. 730 00:59:19,160 --> 00:59:22,663 You best not mosey along this road, you hear? 731 00:59:23,414 --> 00:59:25,729 You heard him, let's not mosey along this road. 732 00:59:25,750 --> 00:59:28,586 - Yeah. - Good day, folks. 733 00:59:29,503 --> 00:59:30,859 Good day. 734 00:59:36,636 --> 00:59:37,991 - Uh-oh. - Uh-oh, what? 735 00:59:38,095 --> 00:59:39,594 I don't wanna freak you out or anything, 736 00:59:39,618 --> 00:59:41,015 - but we're almost out of gas. - What? 737 00:59:41,036 --> 00:59:44,122 - How can we almost get out of gas? - I don't know. The needle dropped. 738 00:59:44,164 --> 00:59:45,999 - It must've been sticking. - Oh, this is not good. 739 00:59:46,020 --> 00:59:49,127 - This is not good at all. - Guys, what's that? 740 00:59:50,629 --> 00:59:53,444 - It's just a scarecrow. - If it is, we! I... 741 00:59:53,653 --> 00:59:55,863 Why isn't it protecting some farmer's cornfield 742 00:59:55,884 --> 00:59:58,053 instead of standing there in the middle of the road? 743 01:00:22,202 --> 01:00:25,017 - What are you doing? - I'm making a pact with god. 744 01:00:25,080 --> 01:00:27,749 If he spares us, I promise not to be an a-hole anymore. 745 01:00:29,814 --> 01:00:31,565 Oh, jeez, on the road. 746 01:00:38,802 --> 01:00:40,053 How you doing? 747 01:00:54,130 --> 01:00:56,132 This road is really creeping me out. 748 01:00:57,800 --> 01:00:59,447 Hey guys, guys, look! 749 01:01:00,157 --> 01:01:01,262 Check it out. 750 01:01:01,595 --> 01:01:03,869 All right, it looks like they got gas. 751 01:01:06,308 --> 01:01:09,895 Hey Sarah, let me show you what I can really do with my mouth. 752 01:01:10,062 --> 01:01:11,105 Check it out. 753 01:01:13,503 --> 01:01:14,900 Jesus, slow down. 754 01:01:14,921 --> 01:01:16,256 You're gonna get brain freeze. 755 01:01:23,993 --> 01:01:25,807 Oh, that hits the spot. 756 01:01:27,747 --> 01:01:29,853 You know that soda contains a lot of fructose? 757 01:01:30,103 --> 01:01:31,167 Yeah, so? 758 01:01:31,188 --> 01:01:35,609 Well did you that 95 percent of a man's ejaculate is fructose? 759 01:01:36,735 --> 01:01:37,965 It's totally true. 760 01:01:39,133 --> 01:01:40,676 Well, what are you trying to say? 761 01:01:43,491 --> 01:01:46,411 Hey, you know, I don't think I like what you're implying there. 762 01:01:46,849 --> 01:01:48,225 Oh, food's here. 763 01:01:52,271 --> 01:01:53,689 Oh, thank you so much. 764 01:01:54,336 --> 01:01:58,027 So, how do things with you and Sarah affect the way you feel about Betty Ann? 765 01:01:59,132 --> 01:02:00,529 I don't know. 766 01:02:01,593 --> 01:02:03,970 You know, I got another day before we get to the wedding. 767 01:02:04,012 --> 01:02:05,555 I hope to figure it out before then. 768 01:02:05,785 --> 01:02:08,183 Well, whatever you decide man, I'm behind you. 769 01:02:08,537 --> 01:02:11,165 You know, if you go for Betty Ann, more power to you. 770 01:02:11,332 --> 01:02:14,856 If you decide on Sarah, well, that's cool too. 771 01:02:17,067 --> 01:02:19,194 I'm really sorry about everything I did, man. 772 01:02:19,444 --> 01:02:23,594 You know, I'm the type of guy who puts the "ick" in the word dick. 773 01:02:33,583 --> 01:02:38,234 Okay, guys, there's nothing that a bowl of chili and a hamburger can't fix. 774 01:02:39,527 --> 01:02:40,861 Mmm. 775 01:02:44,177 --> 01:02:47,264 All right guys, from now on we stop only for gas. 776 01:02:47,430 --> 01:02:50,579 Drive straight through. If I get tired, we'll switch off. 777 01:03:14,353 --> 01:03:16,772 Oh, dude, I think you just ate somebody. 778 01:03:19,316 --> 01:03:22,048 Oh, this is not good, this is not good! 779 01:03:28,179 --> 01:03:29,472 Harley, come on. 780 01:03:37,272 --> 01:03:40,754 I can't believe that happened. There were people in my chili. 781 01:03:41,797 --> 01:03:42,944 An eyeball! 782 01:03:44,341 --> 01:03:48,742 - I can't believe what just happened. - Goddamm it, I ate somebody. 783 01:03:49,346 --> 01:03:52,057 There's a dead guy in the back seat. 784 01:03:56,437 --> 01:03:57,625 Oh, god! 785 01:03:59,586 --> 01:04:00,858 Jesus. 786 01:04:01,066 --> 01:04:04,382 - Get it out of here, Adam. - You're in the back, you get rid of it. 787 01:04:04,445 --> 01:04:07,031 It's your car, "major domo," you get rid of it. 788 01:04:13,746 --> 01:04:15,623 Oh shit, it's fuck face. 789 01:04:19,168 --> 01:04:21,045 We're all gonna die. 790 01:04:21,107 --> 01:04:24,798 I definitely hitched a ride with the wrong car. 791 01:04:32,535 --> 01:04:34,579 I can't outrun it. 792 01:04:40,731 --> 01:04:44,172 - Do something, Adam, do something! - I'm open to suggestions. 793 01:05:02,962 --> 01:05:05,944 Adam, hurry, that guy is gonna kill us. 794 01:05:44,169 --> 01:05:45,337 Come on. 795 01:05:46,901 --> 01:05:49,466 Adam, hurry, start the car now. 796 01:05:49,508 --> 01:05:51,010 It's not starting. 797 01:05:53,825 --> 01:05:54,993 Just start it. 798 01:05:58,892 --> 01:06:03,084 Get it started, he's coming, oh my god! 799 01:06:06,212 --> 01:06:10,279 What's going on, what's going on, what's going on? 800 01:06:10,300 --> 01:06:11,634 Let me out! 801 01:06:11,947 --> 01:06:13,261 Run Harley. 802 01:06:31,925 --> 01:06:33,260 Harley. 803 01:06:36,701 --> 01:06:37,848 Come on, Harley. 804 01:06:38,432 --> 01:06:40,976 I'm a corpse burrito, dude. 805 01:06:41,331 --> 01:06:43,124 - We're gonna get you out of here. - We'll get you out. 806 01:06:43,145 --> 01:06:44,250 Come on! 807 01:06:45,168 --> 01:06:46,961 - Come on. - Try wiggling. 808 01:06:47,086 --> 01:06:50,027 - I am wiggling. - Wiggle more. 809 01:06:50,069 --> 01:06:52,112 - Wiggle. - Wiggle, come on. 810 01:06:52,133 --> 01:06:53,843 He's coming around again. 811 01:06:55,741 --> 01:06:58,515 - What are you doing? - I'm bringing the dead guy close, 812 01:06:58,577 --> 01:07:01,455 - so I can get Harley out. - That's fucked up, but okay. 813 01:07:05,980 --> 01:07:07,190 Hurry up. 814 01:07:50,754 --> 01:07:51,880 Harley! 815 01:07:54,591 --> 01:07:57,782 Harley, get rid of those goddamn clogs! 816 01:07:59,346 --> 01:08:03,663 Hurry, Harley. Harley, let's go. 817 01:08:06,833 --> 01:08:08,293 Come on! 818 01:08:42,285 --> 01:08:44,996 I can't run anymore. I can't do it. 819 01:08:46,706 --> 01:08:48,979 - Do you think we lost him? - Yeah, sure. 820 01:08:49,188 --> 01:08:51,377 None of these stains are gonna come out of my shirt. 821 01:09:30,437 --> 01:09:32,001 Run, run. 822 01:10:11,290 --> 01:10:16,149 Sarah, Sarah, Sarah. 823 01:10:26,764 --> 01:10:27,890 Sarah? 824 01:10:29,329 --> 01:10:31,060 Sarah! 825 01:10:31,185 --> 01:10:33,521 Adam! 826 01:14:07,193 --> 01:14:08,965 Good evening. 827 01:14:09,800 --> 01:14:12,469 We've been expecting you. 828 01:14:12,740 --> 01:14:17,036 Thanks for joining us this evening, friend. 829 01:14:25,607 --> 01:14:27,171 Adam, help. 830 01:14:28,297 --> 01:14:30,695 Brother Bob, 831 01:14:30,737 --> 01:14:33,844 our company has arrived. 832 01:14:36,368 --> 01:14:37,619 Hurry, hurry. 833 01:14:38,516 --> 01:14:41,498 - I thought you were dead. - I'm so glad you're here. 834 01:14:45,961 --> 01:14:48,547 Hurry, hurry, that freak's out there. 835 01:14:50,820 --> 01:14:52,968 He's in there, of course. 836 01:14:53,218 --> 01:14:55,992 Move, you dumb ass, move. 837 01:15:02,623 --> 01:15:05,605 Good, you're almost there. We gotta get out of here. 838 01:15:20,057 --> 01:15:21,121 Give me the shovel. 839 01:15:39,723 --> 01:15:41,495 Welcome friend. 840 01:15:41,579 --> 01:15:44,707 I'm so glad you could be here with us tonight. 841 01:15:44,790 --> 01:15:46,855 - Go to hell. - I already did. 842 01:15:46,897 --> 01:15:48,815 And that's why I'm here with you today. 843 01:15:49,170 --> 01:15:52,465 Actually, I have my sister Sarah here to thank, too. 844 01:15:52,569 --> 01:15:55,780 Indeed you do, brother Fred, indeed you do. 845 01:15:56,427 --> 01:15:59,743 You're probably wondering why we've brought you here. 846 01:15:59,930 --> 01:16:03,997 See, brother Bob was driving his truck around, 847 01:16:04,039 --> 01:16:07,918 blasting his music, acting all macho while off roading. 848 01:16:08,209 --> 01:16:10,921 But he was basically drunk on his own testosterone. 849 01:16:11,212 --> 01:16:15,071 Which makes a fellow do terrible things sometimes, I always say. 850 01:16:15,821 --> 01:16:18,949 Anyhows, brother Bob doesn't see me 851 01:16:18,970 --> 01:16:21,452 taking a leak over near the creek, 852 01:16:21,827 --> 01:16:23,996 he done clean runs me over. 853 01:16:24,309 --> 01:16:25,790 Bobby heard the thump, though. 854 01:16:25,852 --> 01:16:28,021 He turns around and sees his brother Fred 855 01:16:28,042 --> 01:16:29,773 looking deader than Robert e. Lee. 856 01:16:33,130 --> 01:16:35,800 But he doesn't notice the tree up ahead. 857 01:16:37,489 --> 01:16:38,552 Wham. 858 01:16:38,949 --> 01:16:42,681 Next thing brother Bob knows, he's flying through the windshield. 859 01:16:43,057 --> 01:16:44,683 Brother Bob survived, though. 860 01:16:44,913 --> 01:16:47,666 And I was able to sew him back together. 861 01:16:48,166 --> 01:16:51,607 Brother Bob, will you go prepare the Satan's blood. 862 01:16:55,799 --> 01:16:58,405 I was a different story. 863 01:16:59,219 --> 01:17:02,889 Luckily, sister Sarah's studying witchcraft. 864 01:17:03,035 --> 01:17:07,164 She starts praying to the devil, 865 01:17:07,310 --> 01:17:09,729 and praise Satan 866 01:17:09,792 --> 01:17:13,066 'cause I done rise from the dead. 867 01:17:13,233 --> 01:17:14,630 But there's a catch. 868 01:17:15,631 --> 01:17:17,466 For brother Fred to stay alive, 869 01:17:18,551 --> 01:17:21,324 our lord Lucifer needs a sacrifice. 870 01:17:21,491 --> 01:17:25,036 So every full moon, brother Bob must go out 871 01:17:25,078 --> 01:17:29,103 and run someone down, just like he did me. 872 01:17:29,395 --> 01:17:31,543 That explains the guy he mowed down behind the motel. 873 01:17:31,584 --> 01:17:33,545 You catch on quick, boy. 874 01:17:33,837 --> 01:17:37,361 Anyways, once brother Bob has done his work, 875 01:17:37,382 --> 01:17:39,905 sister Sarah does what she does. 876 01:17:39,989 --> 01:17:44,097 Chanting and drawing her fancy stars. 877 01:17:44,201 --> 01:17:47,705 - Pentagrams. - Sorry sis, pentagrams. 878 01:17:48,810 --> 01:17:51,229 Anyhows, the life energy 879 01:17:51,292 --> 01:17:54,149 of that poor soul that brother Bob flattened, 880 01:17:54,232 --> 01:17:56,797 goes and restores me. 881 01:17:57,965 --> 01:18:00,947 I was not a pretty picture. 882 01:18:01,156 --> 01:18:05,243 The bones in my arms and legs were shattered... lost an eye, too. 883 01:18:05,368 --> 01:18:08,705 I was nothing but a rag doll, really. 884 01:18:09,185 --> 01:18:12,938 Until Sarah started experimenting sewing 885 01:18:12,980 --> 01:18:15,754 other people's arms and legs onto me. 886 01:18:15,900 --> 01:18:19,403 Well, we couldn't just kill peoples and take their limbs, no. 887 01:18:20,863 --> 01:18:23,428 No, we discovered we had to let them live 888 01:18:23,553 --> 01:18:27,077 if we wanted my new arm or leg to take. 889 01:18:27,369 --> 01:18:29,476 Yeah, we met some of your friends you borrowed from. 890 01:18:29,559 --> 01:18:33,563 Yeah, but it's too bad we couldn't borrow a torso that would work. 891 01:18:33,709 --> 01:18:36,795 Always turned into a bloody goddamn mess. 892 01:18:36,921 --> 01:18:38,589 That's where you come in. 893 01:18:38,756 --> 01:18:41,571 Sarah found a new book of spells and such. 894 01:18:41,613 --> 01:18:44,762 She found I could have me a whole new body 895 01:18:44,824 --> 01:18:47,348 if it were prepared right. 896 01:18:48,140 --> 01:18:49,746 - Prepared right? - Yeah. 897 01:18:50,267 --> 01:18:52,978 This devil's manual Sarah came by 898 01:18:52,999 --> 01:18:55,668 explains that with the right rituals 899 01:18:55,710 --> 01:18:58,442 and the correct dark ceremonies 900 01:18:58,463 --> 01:19:02,634 prior to slicing and dicing and hitching and stitching, 901 01:19:02,696 --> 01:19:06,617 we wouldn't have the problems we've had before attaching a torso to me. 902 01:19:06,659 --> 01:19:10,204 My brother is getting your body, Adam. 903 01:19:20,089 --> 01:19:21,257 What's this, huh? 904 01:19:21,569 --> 01:19:23,571 What, you gonna leave before the party starts? 905 01:19:24,093 --> 01:19:25,406 You should be honored. 906 01:19:25,448 --> 01:19:27,888 Sarah picked you out from the get go. 907 01:19:28,847 --> 01:19:30,391 It was you in the hearse, wasn't it? 908 01:19:31,412 --> 01:19:32,705 Sizing me up? 909 01:19:34,457 --> 01:19:38,128 We needed someone pliable. 910 01:19:38,148 --> 01:19:41,464 Someone easy to prepare. 911 01:19:41,527 --> 01:19:43,779 And that you were. 912 01:19:44,154 --> 01:19:48,221 Step one, we needed a body to voluntarily 913 01:19:48,242 --> 01:19:51,870 step inside a pentagram with a decapitated body. 914 01:19:52,162 --> 01:19:54,248 Shit, the trailer home. 915 01:19:55,499 --> 01:19:58,002 Oh shit is right. 916 01:19:58,294 --> 01:20:01,630 Phase two, we needed you to sleep with road kill. 917 01:20:03,173 --> 01:20:06,135 Item three and four came easy. 918 01:20:06,156 --> 01:20:07,615 My favorite. 919 01:20:07,782 --> 01:20:11,181 Sarah needed to taste your blood, 920 01:20:11,473 --> 01:20:13,309 and take your virginity. 921 01:20:14,414 --> 01:20:16,708 Four times just to be sure. 922 01:20:17,021 --> 01:20:20,962 Shut up, Sarah, you're making me jealous. 923 01:20:21,171 --> 01:20:23,256 What was the last thing? I had to eat the dead? 924 01:20:23,590 --> 01:20:25,091 Almost last thing. 925 01:20:25,258 --> 01:20:27,552 The final step in preparing you was simple. 926 01:20:27,844 --> 01:20:29,470 You had to be scared to death. 927 01:20:30,743 --> 01:20:34,246 I think brother Bob did a fine job of doing that. 928 01:20:35,476 --> 01:20:37,708 I want to thank you for letting me have 929 01:20:37,729 --> 01:20:41,086 your beautiful body, young man. 930 01:20:41,420 --> 01:20:43,484 I only have one question. 931 01:20:43,756 --> 01:20:46,133 You diddled my sister with that body, 932 01:20:46,175 --> 01:20:47,885 so when I get your body, 933 01:20:47,968 --> 01:20:51,367 does that mean I fucked my own sister? 934 01:20:53,766 --> 01:20:56,101 Stop worrying about that, brother Fred. 935 01:20:56,602 --> 01:20:58,354 When you're all brand new, 936 01:20:58,499 --> 01:21:01,106 I'll do something to make that a moot point. 937 01:21:10,574 --> 01:21:12,013 Shall we begin? 938 01:21:12,847 --> 01:21:17,060 Goodbye, Adam. You'll always be a part of me. 939 01:21:33,472 --> 01:21:35,766 I take it back, I never liked the color of your eyes. 940 01:21:38,915 --> 01:21:41,855 He's getting away, he's getting away. 941 01:21:46,527 --> 01:21:50,489 I need that body, I gotta have that body, don't let him get away. 942 01:22:15,180 --> 01:22:17,015 Now your name really is fuck face. 943 01:23:00,705 --> 01:23:02,227 How's that for prepared right? 944 01:23:08,755 --> 01:23:10,089 Drop dead, Fred. 945 01:23:15,365 --> 01:23:20,996 Fuck you! 946 01:23:41,788 --> 01:23:44,916 Looking for this, boy? 947 01:23:58,992 --> 01:24:02,538 Oh, you may be quiet as a church mouse, 948 01:24:04,331 --> 01:24:07,668 but you'll soon make a mistake. 949 01:24:09,962 --> 01:24:12,256 And then I'll get you. 950 01:24:24,142 --> 01:24:28,543 I'm not dead yet, but I'm gonna be soon. 951 01:24:28,897 --> 01:24:32,547 And you're gonna be joining me. 952 01:24:46,999 --> 01:24:48,875 You're bleeding. 953 01:24:52,087 --> 01:24:54,318 Is the little wussy hurt? 954 01:24:58,385 --> 01:25:02,118 I got a sixth sense for blood, wussy boy. 955 01:25:03,161 --> 01:25:06,310 It's my own special radar. 956 01:25:07,790 --> 01:25:12,441 And the more blood there is, the stronger I'm drawn to it. 957 01:25:15,965 --> 01:25:19,281 There's no hiding from me now, wussy boy. 958 01:26:02,074 --> 01:26:06,286 Oh, you're bleeding badly now. 959 01:26:34,314 --> 01:26:35,836 Where's that goddamn key? 960 01:26:38,151 --> 01:26:39,695 Who's the wussy now? 961 01:27:25,678 --> 01:27:28,243 Who, Adam! Hey, Adam. 962 01:27:29,035 --> 01:27:30,996 Hey, I take it all back, buddy. 963 01:27:31,100 --> 01:27:32,893 You're not a complete wussy. 964 01:27:33,039 --> 01:27:35,459 Hafley? I thought you were dead. 965 01:27:35,688 --> 01:27:38,316 Hey, just hand over that academy award, baby. 966 01:27:39,900 --> 01:27:41,089 You want to drive? 967 01:27:47,179 --> 01:27:48,263 Yeah. 968 01:28:34,267 --> 01:28:35,956 Hey, Adam! 969 01:28:36,165 --> 01:28:38,709 Adam, hey! 970 01:28:43,589 --> 01:28:44,632 What? 971 01:28:47,009 --> 01:28:48,427 I think you got him. 972 01:28:50,763 --> 01:28:51,889 Hey, Harley, 973 01:28:53,161 --> 01:28:55,080 thanks for coming back and helping me, man. 974 01:28:55,309 --> 01:28:57,687 I mean not just now, today. 975 01:28:58,667 --> 01:28:59,897 I mean the whole trip. 976 01:29:01,273 --> 01:29:02,608 You really are a good friend. 977 01:29:03,213 --> 01:29:04,527 It's no problem, bro. 978 01:29:06,383 --> 01:29:08,468 This is probably getting a little swishy, isn't it? 979 01:29:08,677 --> 01:29:10,720 Yeah, just a little bit. 980 01:29:11,367 --> 01:29:14,391 But speaking of swishy, I got you a little present. 981 01:29:18,436 --> 01:29:19,437 I like that. 982 01:29:19,479 --> 01:29:22,858 So, if you drive like a maniac, we can still make it to Betty Ann's wedding. 983 01:29:24,130 --> 01:29:27,216 - Screw Betty Ann. - Excuse me? 984 01:29:27,591 --> 01:29:29,322 I don't really think she's my type anymore. 985 01:29:29,447 --> 01:29:32,158 Well then let's go pick up some poontang. 986 01:29:34,536 --> 01:29:36,162 Come on, man, what are you waiting for? 987 01:29:36,183 --> 01:29:37,393 Start up this bad boy. 988 01:30:11,364 --> 01:30:13,012 Wussies. 989 01:30:13,033 --> 01:30:16,098 You can't kill me, 990 01:30:16,119 --> 01:30:21,437 you can't kill me, wussies. 991 01:30:21,541 --> 01:30:25,462 You can't kill me. 992 01:30:29,487 --> 01:30:30,717 The end? 993 01:30:32,531 --> 01:30:34,763 This can't be the end. 994 01:30:35,534 --> 01:30:37,745 I'm still alive, 995 01:30:39,246 --> 01:30:43,313 and I was gonna fuck my sister. 996 01:30:44,627 --> 01:30:46,962 Now what am I gonna do? 997 01:30:47,025 --> 01:30:49,840 Oh god! 998 01:30:55,283 --> 01:30:58,078 This sucks. 76447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.