Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,103 --> 00:01:04,355
Look at that.
2
00:01:04,438 --> 00:01:09,360
You know, more sociologists
should come to these charity bashes.
3
00:01:09,443 --> 00:01:11,821
What, kind of like
reverse slumming?
4
00:01:11,904 --> 00:01:14,907
Well, for the sake of enlightenment.
I mean, isn't it tribal?
5
00:01:14,991 --> 00:01:19,537
Everyone trying not to step on the wrong toes
in a mating dance for the overprivileged.
6
00:01:22,206 --> 00:01:24,208
Are you just here to watch?
7
00:01:24,292 --> 00:01:27,044
And to make a few
business contacts.
8
00:01:27,128 --> 00:01:30,214
But I guess I am
a bit of a voyeur.
9
00:01:30,298 --> 00:01:33,759
How about you, Mr. Burnett?
You have any confessions to make?
10
00:01:33,843 --> 00:01:37,305
Well, me and my partner,
we're here to size up the situation,
11
00:01:37,388 --> 00:01:40,600
and if, uh, something
should happen to turn up...
12
00:01:40,641 --> 00:01:43,894
Does that something have
strictly to do with business?
13
00:01:43,936 --> 00:01:46,230
Absolutely not.
Mmm.
14
00:01:46,314 --> 00:01:48,774
In fact... In fact, the gentleman
that we came here to see...
15
00:01:48,858 --> 00:01:50,776
is leaving and going back
to his apartment.
16
00:01:50,860 --> 00:01:53,613
Ah... Can't wait, huh?
17
00:01:56,157 --> 00:02:00,620
Uh, Christine Von Marburg,
this is my partner, Ricardo Cooper,
18
00:02:00,703 --> 00:02:04,081
who promises to
improve his timing.
19
00:02:04,165 --> 00:02:05,750
Pleasure.
Hi.
20
00:02:05,833 --> 00:02:09,462
Money is not made
yin' in the shade.
21
00:02:10,588 --> 00:02:12,673
My conscience.
Hmm.
22
00:02:12,757 --> 00:02:17,428
Uh, I guess this
really is urgent.
23
00:02:19,221 --> 00:02:21,140
I'll call you sometime.
24
00:02:21,223 --> 00:02:23,184
I'm not listed.
25
00:02:25,227 --> 00:02:27,813
Don't worry about it.
26
00:03:02,640 --> 00:03:06,143
So shut it off.
27
00:03:07,561 --> 00:03:10,314
I wish I had a nickel
for every minute I've spent...
28
00:03:10,398 --> 00:03:13,067
out in front of
some joker's apartment,
29
00:03:13,150 --> 00:03:16,237
waiting for him to come out
after having been...
30
00:03:16,320 --> 00:03:19,323
in some nice, warm sheets.
31
00:03:19,407 --> 00:03:21,367
Yeah, I hope Symington's quick.
32
00:03:25,037 --> 00:03:27,081
C-Come on, Ali!
33
00:03:28,582 --> 00:03:30,876
Wait. Here.
34
00:03:30,960 --> 00:03:33,879
Ali, not out here.
35
00:03:33,963 --> 00:03:35,881
Come on.
36
00:03:37,508 --> 00:03:40,177
Come on.
37
00:04:21,385 --> 00:04:23,929
Is it Symington?
38
00:04:27,016 --> 00:04:30,436
It ain't the bluebird of happiness.
39
00:06:16,375 --> 00:06:18,335
He had an M.B.A. from Harvard.
40
00:06:18,419 --> 00:06:21,338
Would've done him more good
if he'd have used it for a parachute.
41
00:06:21,380 --> 00:06:23,799
He must've had
some very unhappy customers.
42
00:06:23,883 --> 00:06:27,052
I thought guys in his line of work
got even by cheating at golf.
43
00:06:27,136 --> 00:06:30,639
Whoever gave him the flying lessons
wasn't a country-clubber.
44
00:06:30,723 --> 00:06:35,561
I'm guessin' he was laundering money
for some new player and got sticky fingers.
45
00:06:35,644 --> 00:06:38,022
The girl?
Gonzo.
46
00:06:38,105 --> 00:06:41,650
She didn't even come down to
check the poor sap's pulse.
47
00:06:41,734 --> 00:06:45,195
Yeah, the only way she could've
killed him was in the bed.
48
00:06:47,656 --> 00:06:49,575
There's no other suspects?
49
00:06:51,368 --> 00:06:54,288
Tubbs and I will check with
the society dame that threw the party.
50
00:06:54,371 --> 00:06:56,582
Maybe she'll know
something about the girl.
51
00:07:09,762 --> 00:07:13,557
Come on, Sonny. We gotta
step on it. Rich women don't wait.
52
00:07:14,558 --> 00:07:16,727
Yeah, I know. I know. I know.
53
00:07:22,232 --> 00:07:25,569
You let her get away?
54
00:07:25,653 --> 00:07:27,279
She runs kinda fast.
55
00:07:27,363 --> 00:07:31,408
Now his death looks like
what it was... murder.
56
00:07:31,492 --> 00:07:37,164
And Ali is still wandering around
out there with a tale to tell.
57
00:07:37,247 --> 00:07:39,291
But I thought you hired her.
58
00:07:39,375 --> 00:07:42,503
Idiots!
Both of you.
59
00:07:42,586 --> 00:07:48,050
Are you so used to jail that you think
of it as some sort of vacation? Hmm?
60
00:07:49,718 --> 00:07:53,973
If the police get to her,
she's going to identify you.
61
00:07:54,056 --> 00:07:56,767
And if the police arrest you...
62
00:07:56,809 --> 00:07:59,603
We're not that way,
Mr. Togaru.
63
00:08:00,646 --> 00:08:05,067
Why not spare us all the anxiety
of waiting to find out?
64
00:08:05,150 --> 00:08:07,444
Hmm?
Kill her.
65
00:08:12,825 --> 00:08:16,495
Well, it certainly put
a damper on my party.
66
00:08:17,997 --> 00:08:22,292
Honestly, I couldn't have
been more surprised.
67
00:08:22,334 --> 00:08:26,588
Murder. Dear Charles.
68
00:08:26,672 --> 00:08:30,259
You see, this type of thing
just doesn't happen in our circle.
69
00:08:30,300 --> 00:08:32,261
We're more likely to get robbed.
70
00:08:32,302 --> 00:08:35,305
"Give me your money."
"Hand over those municipal bonds."
71
00:08:35,389 --> 00:08:40,602
But murder... Murder, it's just so...
72
00:08:40,686 --> 00:08:42,604
lower-class.
73
00:08:44,940 --> 00:08:50,779
You have to forgive me.
Sometimes I'm such a princess.
74
00:08:52,031 --> 00:08:56,994
Yes, well, uh, just a couple more questions,
and then we'll let you grieve in private.
75
00:08:57,077 --> 00:09:00,372
Oh. You're so kind.
76
00:09:01,832 --> 00:09:06,128
Uh, the girl that was with Symington...
Do you happen to know her name?
77
00:09:06,170 --> 00:09:08,547
Yes. Ali.
78
00:09:08,630 --> 00:09:11,341
Oh, ravishing.
79
00:09:11,425 --> 00:09:14,303
But definitely not a murderess.
80
00:09:14,344 --> 00:09:17,890
Well, lady, we're not accusing her of
anything. We just wanna talk to her.
81
00:09:19,516 --> 00:09:23,771
Do you happen to know where she lives or
a phone number or maybe even a last name?
82
00:09:23,854 --> 00:09:25,856
No, no, I'm afraid not.
83
00:09:25,939 --> 00:09:27,983
Did she ever say
where she worked?
84
00:09:28,067 --> 00:09:30,152
She's a model.
That much I know.
85
00:09:30,235 --> 00:09:33,197
Uh, as a matter of fact,
she was very excited.
86
00:09:33,280 --> 00:09:37,034
She had just gotten some
new pictures for her portfolio.
87
00:09:37,076 --> 00:09:39,620
Rather risque,
from what I understand.
88
00:09:40,621 --> 00:09:44,374
But, you know, when you're a girl who looks
like that, you can get away with anything.
89
00:09:44,458 --> 00:09:47,252
Uh, would you happen to know
the modeling agency she's with?
90
00:09:47,336 --> 00:09:49,838
No.
Oh.
91
00:09:49,922 --> 00:09:51,882
Okay.
Uh...
92
00:09:51,924 --> 00:09:54,927
I do think I have
the photographer's name.
93
00:09:55,928 --> 00:09:59,389
You know, actually I was thinking
of having some pictures taken myself.
94
00:09:59,473 --> 00:10:02,893
You know, for my husband. A gift.
95
00:10:02,976 --> 00:10:06,355
Yes, here it is.
DelLa Moreno.
96
00:10:06,396 --> 00:10:08,398
Strange name, isn't it?
97
00:10:19,326 --> 00:10:23,872
"Boudoir photography by
I. DeLa Moreno." Oh, man.
98
00:10:23,956 --> 00:10:27,918
"Paris, Rome, New York,
Miami and San Juan."
99
00:10:28,001 --> 00:10:31,672
The only way this guy ever got to
any of these places is from extradition.
100
00:10:31,755 --> 00:10:33,966
This reminds me of my
first massage parlor bust.
101
00:10:34,049 --> 00:10:37,302
You look on the rap sheet,
Izzy was probably runnin' the joint.
102
00:10:42,850 --> 00:10:44,768
Izzy?
103
00:10:46,395 --> 00:10:48,313
Go away, huh?
104
00:10:48,397 --> 00:10:51,150
Come on. Open up. You
got no right. You know that?
105
00:10:51,233 --> 00:10:53,777
You're "defecating”
the First Amendment.
106
00:10:55,696 --> 00:10:59,616
Open this door, or I'm gonna pull
you through that peephole. You got it?
107
00:10:59,700 --> 00:11:02,369
Huh? Huh?
108
00:11:03,620 --> 00:11:05,664
Come on! One second.
It's stuck on this side.
109
00:11:05,747 --> 00:11:07,708
Push on your side.
110
00:11:07,791 --> 00:11:11,086
No, no, you're pushing the
wrong way. Push on this...
111
00:11:11,170 --> 00:11:16,008
Don't pull on it!
112
00:11:16,049 --> 00:11:18,010
Open this door!
It's stuck.
113
00:11:18,051 --> 00:11:21,555
You'll have to come around.
There we go. We got it. Come on in.
114
00:11:21,638 --> 00:11:24,183
Shhl She's havin'
a private moment.
115
00:11:24,266 --> 00:11:28,437
That's the... That's the cornerstone
of the Strasberg inner technique.
116
00:11:28,520 --> 00:11:33,358
Dorinda. Dorinda, don't break
character now. Don't break it.
117
00:11:33,442 --> 00:11:36,153
I thought we were supposed
to be alone! Get up...
118
00:11:36,195 --> 00:11:38,155
Back on that stage!
119
00:11:38,197 --> 00:11:40,199
Get...
120
00:11:41,658 --> 00:11:44,036
Izzy, what are you doing
with these women,
121
00:11:44,077 --> 00:11:46,997
takin'it out in trade?
122
00:11:47,080 --> 00:11:49,041
Have some respect,
Crockett, huh?
123
00:11:49,082 --> 00:11:52,753
I will do whatever is necessary
to attain attitudinal pomposity,
124
00:11:52,836 --> 00:11:57,466
and that includes the arousal of
certain photogenic voluptuaries.
125
00:11:57,549 --> 00:12:01,720
Okay, enough of the mysto-babble,
you Hispanic Hugh Hefner.
126
00:12:01,803 --> 00:12:03,889
You ever photograph
a model named Ali?
127
00:12:03,972 --> 00:12:07,809
Brunette.
Lots of hair, lots of inseam.
128
00:12:07,893 --> 00:12:12,189
Like a lawyer and a priest,
when I'm "immoralizing" women...
129
00:12:12,231 --> 00:12:14,608
Sacred vows.
130
00:12:14,691 --> 00:12:17,069
- Oh, I get it. Kinda like a monk.
- Exactly.
131
00:12:17,152 --> 00:12:20,989
Uh-huh. The only difference is the
monastery you're gonna go back to...
132
00:12:21,073 --> 00:12:24,701
doesn't believe in
chastity... or abstinence.
133
00:12:27,704 --> 00:12:31,708
Cops and priests. Whenever |
see 'em, I got a weird feeling...
134
00:12:31,792 --> 00:12:35,128
I gotta make some kind of
confession. Now you're gettin' warm.
135
00:12:35,212 --> 00:12:38,799
I'm sizzling, mon ami.
136
00:12:38,882 --> 00:12:41,718
Ali. There you go.
137
00:12:41,802 --> 00:12:44,054
Nice posture.
Mm-hmm.
138
00:12:44,137 --> 00:12:48,183
Uh, does she have a last name,
or did that come off with her clothes?
139
00:12:49,184 --> 00:12:53,397
Ali Ferrand, Ali Ferrand, Ali Ferran...
140
00:12:53,438 --> 00:12:58,277
1207 Portofino. 14A. You want me to go
with you, maybe knock on the front door?
141
00:12:58,318 --> 00:13:01,571
Uh, thank you, no.
What happened to your neck?
142
00:13:01,613 --> 00:13:04,074
Uh, this is the, uh,
143
00:13:04,157 --> 00:13:08,662
Erich von Stroheim
school of directors.
144
00:13:08,745 --> 00:13:10,872
It's European discipline.
145
00:13:11,915 --> 00:13:14,501
It's a grand illusion, no?
146
00:13:14,584 --> 00:13:16,920
Don't get your thumb
in front of the lens, pal.
147
00:13:17,004 --> 00:13:21,800
Dorinda? Darling, come out.
It's all right.
148
00:13:21,883 --> 00:13:24,261
Now, listen, this time remember
your subtext, okay?
149
00:13:32,644 --> 00:13:37,107
Aha. Looks like our
little lady left in a hurry.
150
00:13:42,571 --> 00:13:46,074
Well, at least we know she can
pass a current events exam.
151
00:13:47,868 --> 00:13:49,911
How far do you think
it scared her...
152
00:13:49,995 --> 00:13:51,955
across town,
out of town?
153
00:13:52,039 --> 00:13:53,999
I hope scared is all she is.
154
00:13:54,041 --> 00:13:57,002
Come on. We'll put Switek
on the building.
155
00:14:03,884 --> 00:14:06,636
Yes, ma'am, I am persistent.
156
00:14:06,678 --> 00:14:10,932
No, no, no, no, sorry. How I got
your number is a trade secret.
157
00:14:12,976 --> 00:14:16,188
Tell you what though. We can
discuss it over dinner tonight.
158
00:14:16,271 --> 00:14:18,398
You know Emilio's?
159
00:14:19,441 --> 00:14:21,693
What do you mean "too well"?
160
00:14:23,528 --> 00:14:27,115
By "too well," I meant that
this is where...
161
00:14:27,199 --> 00:14:31,036
I broke up with
my last significant other.
162
00:14:31,119 --> 00:14:36,541
And how long were you
with this, uh, significant other?
163
00:14:36,625 --> 00:14:41,046
For about a year, but I should've
moved out after a week. And why is that?
164
00:14:42,297 --> 00:14:44,925
Uh-uh. It's my turn
to ask questions.
165
00:14:45,008 --> 00:14:48,678
Just what is it you do that gives you
access to unlisted phone numbers,
166
00:14:48,720 --> 00:14:51,056
mine for example?
167
00:14:51,139 --> 00:14:54,893
Oh, a little of this,
a little of that.
168
00:14:54,976 --> 00:14:58,772
Let me guess.
You're a jewel thief...
169
00:14:58,855 --> 00:15:03,235
or maybe a traveling evangelist
or maybe a gigolo.
170
00:15:03,318 --> 00:15:07,072
None of the above.
171
00:15:07,155 --> 00:15:09,741
How about you?
172
00:15:09,825 --> 00:15:15,414
I have a company called C.V.M. Enterprises,
and its existence makes me an entrepreneur.
173
00:15:15,497 --> 00:15:18,750
- Meaning?
- Do a little of this...
174
00:15:18,834 --> 00:15:22,295
and a little of that. And a
little of that. Uh-huh. I got it.
175
00:15:23,630 --> 00:15:26,758
We better get outta here before
somebody puts a lie detector on us.
176
00:15:30,387 --> 00:15:34,099
Um, at Brown, I minored in theater,
177
00:15:34,141 --> 00:15:36,685
and, um, I was kinda hooked
on Shakespeare.
178
00:15:36,768 --> 00:15:40,188
I can't believe anybody
reads all that.
179
00:15:40,272 --> 00:15:43,150
Thank you for
a wonderful night.
180
00:15:43,233 --> 00:15:46,903
Ah. I guess that
means it's over.
181
00:15:46,987 --> 00:15:49,072
For now.
182
00:15:50,157 --> 00:15:52,617
Can I try again tomorrow night?
183
00:15:52,659 --> 00:15:55,370
I'd be real disappointed
if you didn't.
184
00:16:01,793 --> 00:16:03,753
Good night.
185
00:16:38,455 --> 00:16:41,958
Ali?
What's the matter?
186
00:16:42,042 --> 00:16:45,253
Christine, you... you always said
that you would help me, right?
187
00:16:45,337 --> 00:16:48,215
Come here. What?
188
00:16:50,675 --> 00:16:55,639
Chuck... Chuckie. Chuckie.
They killed Chuckie.
189
00:16:56,806 --> 00:17:00,310
- What?
- They killed Chuckie.
190
00:17:00,393 --> 00:17:04,898
Oh, God!
I got away.
191
00:17:04,981 --> 00:17:07,192
Oh, God.
I'm so scared.
192
00:17:07,275 --> 00:17:10,987
It's okay, honey.
It's okay. It's all right.
193
00:17:11,071 --> 00:17:12,989
Oh.
194
00:17:16,117 --> 00:17:20,330
Every time the light hits her in a
different way, I see somethin'new about her.
195
00:17:20,413 --> 00:17:23,500
She's read Shakespeare,
and she likes that, uh,
196
00:17:23,583 --> 00:17:26,586
Postimpressionist art
or whatever the hell it is.
197
00:17:26,670 --> 00:17:31,424
Then last night, she asked me
what I think about Buddy Holly.
198
00:17:31,508 --> 00:17:33,969
As a singer
or as a totem figure?
199
00:17:34,052 --> 00:17:37,013
Hey, suck eggs,
pal, all right?
200
00:17:37,138 --> 00:17:41,059
Oh, boy. Sonny, man, you don't even
know what this chick does for a living.
201
00:17:41,142 --> 00:17:43,270
She makes mucho dinero.
I can tell you that.
202
00:17:43,353 --> 00:17:45,272
Fine. Wonderful.
203
00:17:45,355 --> 00:17:48,984
But what's Miss Make Plenty of Bucks
gonna say when you tell her you're a cop?
204
00:17:51,987 --> 00:17:55,365
So far we got zip.
205
00:17:55,448 --> 00:17:57,367
The apartment must've
given you something.
206
00:17:57,450 --> 00:18:00,245
Yeah, it told us she was gone.
207
00:18:00,328 --> 00:18:03,915
Gina, Trudy, I want you to dig up
as much as you can on...
208
00:18:03,999 --> 00:18:08,295
Ali Ferrand. F-E-R-R-A-N-D.
209
00:18:08,378 --> 00:18:10,297
She's a model.
210
00:18:10,380 --> 00:18:12,591
Ali as in Muhammad Ali?
211
00:18:12,674 --> 00:18:15,635
What else?
I like her already.
212
00:18:15,677 --> 00:18:18,513
According to Homicide,
213
00:18:18,597 --> 00:18:22,642
everyone around Symington
said he was a Boy Scout.
214
00:18:22,684 --> 00:18:25,520
Then it's gettin' harder
to win merit badges.
215
00:18:25,562 --> 00:18:27,564
Keep me informed.
216
00:18:39,618 --> 00:18:42,579
Mes amis, man. You can't
leave. We just got here.
217
00:18:42,662 --> 00:18:45,498
I knew she was married. Shut up
and get back inside, pip-squeak.
218
00:18:45,582 --> 00:18:49,961
I knew that she was,
but, you know, it's okay, though.
219
00:18:50,962 --> 00:18:54,174
I'm a boudoir photographer.
That's all. Boudoir.
220
00:18:54,257 --> 00:18:56,384
You know what a boudoir is?
It's like a bed.
221
00:18:56,426 --> 00:18:59,512
It's got, like, lacy curtains
and a tent over the top of it.
222
00:18:59,596 --> 00:19:02,807
It's tremendous architecture, and you
know what they say about architecture?
223
00:19:02,891 --> 00:19:05,769
It's like frozen music.
Well, Goethe said it, not me.
224
00:19:05,852 --> 00:19:09,397
You know what I mean? It's
just that... that all boudoirs have...
225
00:19:09,481 --> 00:19:11,608
The important thing is the bounty,
and that's a woman.
226
00:19:11,691 --> 00:19:13,943
You know, women who
are not afraid to take off their
227
00:19:13,985 --> 00:19:16,071
clothes in front of people,
you know, and, uh...
228
00:19:16,154 --> 00:19:20,075
- Ali Ferrand.
- No, that's not her.
229
00:19:20,158 --> 00:19:23,203
Excuse me. Could you please
put that down, huh?
230
00:19:24,371 --> 00:19:30,251
...I thought we were gonna have
a meaningful "diabolical" here.
231
00:19:30,293 --> 00:19:32,253
But, listen, I'm no
reluctant witness.
232
00:19:32,295 --> 00:19:34,089
Ali Ferrand.
233
00:19:34,130 --> 00:19:36,549
Yeah, the phone number's in
that desk right over there.
234
00:19:36,633 --> 00:19:39,302
If you want, I...
Let me go, uh, help you get it.
235
00:19:41,096 --> 00:19:45,266
What reward do I get, huh,
236
00:19:45,308 --> 00:19:51,022
for telling you that Godzilla and Rodan
came by and "immortalized" me?
237
00:19:51,106 --> 00:19:53,024
You ever seen 'em before?
238
00:19:53,108 --> 00:19:55,485
How many times do |
have to tell you?
239
00:19:55,568 --> 00:20:00,949
I photograph beautiful women,
not meatballs! Those momos!
240
00:20:04,119 --> 00:20:07,372
How'd they know
about you anyway?
241
00:20:07,455 --> 00:20:09,374
The truth.
242
00:20:10,417 --> 00:20:12,460
- She's a hooker.
- What?
243
00:20:12,544 --> 00:20:14,587
She's a hooker!
Who?
244
00:20:14,671 --> 00:20:16,589
Ali Ferrand!
245
00:20:16,673 --> 00:20:19,509
Why didn't you tell me that
in the first place?
246
00:20:19,592 --> 00:20:21,803
'Cause you didn't ask.
247
00:20:21,845 --> 00:20:24,514
The next time you withhold
information from me, pal,
248
00:20:24,597 --> 00:20:26,641
I'm gonna have a little chat
with your parole officer,
249
00:20:26,725 --> 00:20:29,978
and then you're gonna get to go play "hide
the soap"! You'd do that, wouldn't you?
250
00:20:30,019 --> 00:20:32,981
You'd "defoliate" my freedom?
That's right. You've got it.
251
00:20:33,064 --> 00:20:36,192
Was she freelance? No, she
worked for this escort service.
252
00:20:36,317 --> 00:20:38,778
Caprice. I do a lot of
their photos.
253
00:20:38,820 --> 00:20:41,322
From now on, you're sending
copies to the Vice office.
254
00:20:41,406 --> 00:20:44,284
That phone doesn't work.
You gotta use the pay phone.
255
00:20:46,327 --> 00:20:49,205
You don't need any change.
I've already rigged it.
256
00:20:51,207 --> 00:20:54,711
If you wanna call long distance,
you can use this one down here. I...
257
00:20:57,881 --> 00:20:58,715
Switek.
258
00:20:58,757 --> 00:21:01,301
Yeah, you caught me right
in the middle of a magic trick.
259
00:21:01,384 --> 00:21:05,263
Yeah, what a coincidence.
Get a hold of Gina and Trudy.
260
00:21:05,346 --> 00:21:08,975
Have 'em track down and do a check
on the Caprice Escort Service.
261
00:21:10,477 --> 00:21:12,604
Any sign of Ali?
262
00:21:12,687 --> 00:21:14,773
No, if you ask me,
she's never comin' back.
263
00:21:14,856 --> 00:21:17,275
Yeah, well, nobody asked ya.
And while you're at it,
264
00:21:17,358 --> 00:21:20,904
keep an eye out for the couple of
leg-breakers that just paid Izzy a visit.
265
00:21:20,945 --> 00:21:22,906
Oh, they break his legs?
266
00:21:22,947 --> 00:21:25,909
We couldn't get that lucky.
267
00:21:30,038 --> 00:21:33,291
Ali, you know the last thing
that I wanna do...
268
00:21:33,374 --> 00:21:35,335
is throw you out on the street.
269
00:21:35,376 --> 00:21:40,799
But I just, um, really think
that I need a little bit of...
270
00:21:40,882 --> 00:21:43,802
Privacy.
Privacy.
271
00:21:43,843 --> 00:21:46,805
Don't worry about it, honey.
I'm leavin'.
272
00:21:46,888 --> 00:21:49,599
I figured you were gonna
walk in with him last night.
273
00:21:49,682 --> 00:21:51,643
I didn't know
which bedroom to hide in.
274
00:21:53,144 --> 00:21:55,104
Is it serious?
275
00:21:58,691 --> 00:22:00,652
I think so.
276
00:22:00,693 --> 00:22:03,321
Yeah, it's serious.
277
00:22:03,404 --> 00:22:06,115
Well, then maybe you can
keep me up to date.
278
00:22:06,157 --> 00:22:08,827
That is, if you accept collect calls.
279
00:22:08,910 --> 00:22:11,704
'Cause think I better
get out of town for a while.
280
00:22:12,872 --> 00:22:16,459
You're sure?
Yeah.
281
00:22:16,543 --> 00:22:18,461
God, yeah.
282
00:22:20,839 --> 00:22:22,799
Well, you can always
come back here.
283
00:22:22,882 --> 00:22:24,843
Really?
Mm-hmm.
284
00:22:24,884 --> 00:22:28,054
Well, if I do, I'll certainly give you
plenty of warning.
285
00:23:25,862 --> 00:23:28,698
I was telling a friend of mine
about you today.
286
00:23:28,781 --> 00:23:30,700
Oh, yeah?
Yeah.
287
00:23:30,783 --> 00:23:34,203
What were you doin', describin' the noise my
head made when it ran into the Berlin Wall?
288
00:23:34,287 --> 00:23:36,706
Berlin Wall?
Your front door.
289
00:23:36,789 --> 00:23:40,376
Come on. It wasn't
that bad, was it?
290
00:23:40,460 --> 00:23:43,254
No, just painfully refreshing.
291
00:23:43,338 --> 00:23:45,965
So you're not happy?
Oh, no, I'm happy.
292
00:23:46,049 --> 00:23:47,967
Yeah?
I could be happier.
293
00:23:48,051 --> 00:23:51,888
Is there anything that I could help
you with? Yeah, I'm sure you could.
294
00:23:51,971 --> 00:23:54,182
Do you have something
specific in mind?
295
00:23:54,265 --> 00:23:57,226
Well, if pressed, I could probably
come up with something.
296
00:25:22,103 --> 00:25:25,023
Explanations.
297
00:25:25,106 --> 00:25:28,860
If I'd have gotten a little closer,
I might've been able to recognize her.
298
00:25:28,943 --> 00:25:32,363
But you can't do a stakeout from
someone's front porch, can you?
299
00:25:36,451 --> 00:25:39,912
Listen, Marty, there's no way he could've
guessed she was gonna wear a wig.
300
00:25:39,996 --> 00:25:42,498
It was a long shot that
she'd even come back here.
301
00:25:42,582 --> 00:25:44,959
The killers did not wear wigs.
302
00:25:45,043 --> 00:25:49,756
Security's a rumor in this joint. You could
sneak a 747 in here from a million places.
303
00:25:49,839 --> 00:25:52,800
I talked to the neighbors. There's
a couple girls about Ali's age...
304
00:25:52,842 --> 00:25:55,136
said she was not trickin'
from this apartment.
305
00:25:55,219 --> 00:25:57,680
They looked like they know
what they're talking about.
306
00:25:57,764 --> 00:25:59,807
Thank you. Tubbs and
I'll check out Caprice.
307
00:26:06,189 --> 00:26:08,983
Caprice. Caprice, that's, uh, "C."
308
00:26:10,651 --> 00:26:12,570
Caprice.
309
00:26:12,653 --> 00:26:15,865
Oh, look at this.
Christine's office is here too.
310
00:26:15,948 --> 00:26:17,950
Does Christine know who
her neighbors are?
311
00:26:18,034 --> 00:26:20,620
So what are you wearing?
312
00:26:20,703 --> 00:26:23,873
Ooh, are they nice and tight?
313
00:26:23,956 --> 00:26:25,958
Why don't you just relax for me?
314
00:26:26,042 --> 00:26:30,505
Sinful Cindy. Don't
be afraid. Okay.
315
00:26:30,546 --> 00:26:33,132
Pain is pleasure.
316
00:26:33,216 --> 00:26:35,885
I'll take care of you.
317
00:26:38,513 --> 00:26:42,558
I'll tell you anything you want to hear.
Just give me your credit card number first.
318
00:26:46,229 --> 00:26:49,273
If you want an escort, let me
have your name and phone number,
319
00:26:49,357 --> 00:26:51,275
and I'll call
you right back.
320
00:26:51,359 --> 00:26:55,822
Fauntleroy?
Is that your first name or your last name, hon?
321
00:26:55,905 --> 00:26:58,699
No, no.
I need your name.
322
00:26:58,741 --> 00:27:01,828
Look, someone just came in.
Why don't you, uh,
323
00:27:01,911 --> 00:27:04,413
call me back when you're ready
to tell the truth or, uh,
324
00:27:04,497 --> 00:27:06,415
Fauntleroy gets its
own listing, okay?
325
00:27:06,499 --> 00:27:08,668
Sorry, fellas. No walk-ins.
Strictly outcall.
326
00:27:08,751 --> 00:27:11,587
Well, maybe you can make
an exception in our case?
327
00:27:11,671 --> 00:27:15,258
For the police?
Anything.
328
00:27:15,341 --> 00:27:18,678
Being a strictly legitimate
small business,
329
00:27:18,761 --> 00:27:21,639
it's our pleasure
to cooperate with the man.
330
00:27:21,722 --> 00:27:24,016
Well, that's good.
331
00:27:24,100 --> 00:27:26,352
We got a little bad news
for ya though.
332
00:27:26,394 --> 00:27:30,022
One of your girls got herself
killed last night... Ali Ferrand.
333
00:27:32,650 --> 00:27:34,610
She was always
screwing something up.
334
00:27:37,405 --> 00:27:40,241
How 'bout a list of, uh,
some of those somethings...
335
00:27:40,324 --> 00:27:44,745
or someone she might have been
involved with in the past week or so?
336
00:27:44,787 --> 00:27:47,248
It's in the computer somewhere.
337
00:27:49,292 --> 00:27:52,920
Well, I sure hope you're
computer friendly.
338
00:27:52,962 --> 00:27:55,464
I'm just friendly.
How 'bout your boss?
339
00:27:55,548 --> 00:27:57,466
Maybe he could help us?
340
00:27:57,550 --> 00:28:00,344
Can't say.
341
00:28:00,428 --> 00:28:02,388
Who is your boss?
342
00:28:02,430 --> 00:28:04,390
I can't say that either.
343
00:28:07,310 --> 00:28:09,604
Okay, I'll tell you what you do.
344
00:28:09,645 --> 00:28:15,526
You tell your boss to get us that
information and phone it in to this number.
345
00:28:15,610 --> 00:28:18,613
Tell him not to make me
get a warrant now.
346
00:28:18,696 --> 00:28:23,409
Because that'll make me mad. And then I'm
gonna clear my desk of all my other cases...
347
00:28:23,451 --> 00:28:27,663
and make his life one living hell
for the next six months.
348
00:28:37,840 --> 00:28:40,593
So what do you think?
349
00:28:40,635 --> 00:28:44,805
Well, I think since we're here, I may
as well stop in and say hello to Christine.
350
00:28:47,642 --> 00:28:50,102
Can I help you?
Yeah, Christine Von Marburg, please.
351
00:28:50,186 --> 00:28:53,272
And do you have an appointment?
Uh, just tell her Sonny Burnett's here.
352
00:28:53,356 --> 00:28:55,358
Burnett.
353
00:28:56,859 --> 00:28:58,819
Sonny?
354
00:29:00,571 --> 00:29:02,615
Hi!
355
00:29:03,866 --> 00:29:06,410
Are you all right?
Yeah. Yeah. No, I'm fine.
356
00:29:06,494 --> 00:29:08,496
I just had some
upsetting news.
357
00:29:08,579 --> 00:29:10,998
This land that we wanted to buy
and build condos on,
358
00:29:11,082 --> 00:29:14,293
the competition just outbid us.
Oh.
359
00:29:14,377 --> 00:29:17,797
What kind of fool would sell to your competition?
Don't they know you're businesswoman of the year?
360
00:29:17,880 --> 00:29:20,299
You're kidding.
Front page.
361
00:29:20,383 --> 00:29:24,387
Well, chamber of commerce is
easily swayed. Well, congratulations.
362
00:29:24,470 --> 00:29:26,639
Yeah, congratulations.
Thanks.
363
00:29:26,681 --> 00:29:28,724
Well, this calls for
a little celebration.
364
00:29:28,849 --> 00:29:31,143
How about if I take you
to dinner tonight?
365
00:29:31,227 --> 00:29:33,312
I don't think so.
366
00:29:33,396 --> 00:29:36,816
Hey, hey, are you giving me the
brush-off, lady? No, nothing like that.
367
00:29:36,899 --> 00:29:39,568
Then I'll be by
at around, uh, 8:00...
368
00:29:39,652 --> 00:29:41,654
with a pizza and a bottle
of champagne.
369
00:29:41,737 --> 00:29:45,157
Okay, but no anchovies
on the pizza.
370
00:29:45,241 --> 00:29:47,285
You got it.
Okay.
371
00:29:52,957 --> 00:29:58,045
All I know about you is that you drive
a Testarossa and you live on a boat.
372
00:30:00,381 --> 00:30:02,967
I mean, I don't even know
where your office is.
373
00:30:05,094 --> 00:30:08,889
Me and Cooper
move too fast to have one.
374
00:30:08,931 --> 00:30:12,852
Well, what if I wanted to send you
a present for your birthday?
375
00:30:14,979 --> 00:30:18,316
You don't even know when
my birthday is.
376
00:30:18,399 --> 00:30:21,152
You see? That's another secret
that you're keeping from me.
377
00:30:24,363 --> 00:30:28,367
July 29.
There, you satisfied?
378
00:30:28,451 --> 00:30:32,121
At last, the shroud of mystery
begins to lift.
379
00:30:34,749 --> 00:30:40,212
Okay, your turn. You gotta tell me
one of your secrets now.
380
00:30:42,590 --> 00:30:44,884
Tell me. Tell me somethin'.
381
00:30:44,967 --> 00:30:47,970
Well, what are you interested in?
382
00:30:48,054 --> 00:30:50,806
Um...
Oh, wait, wait. I know.
383
00:30:50,890 --> 00:30:55,061
I'ma TV star.
What?
384
00:30:55,144 --> 00:30:57,521
Tomorrow, I'll be on
Miami at Midday.
385
00:30:57,605 --> 00:31:00,316
You know, from the...
that award I got.
386
00:31:00,399 --> 00:31:03,611
No kidding? Yeah, you
promise you'll watch?
387
00:31:03,652 --> 00:31:08,657
I promise, if you promise you'll
remember me when you make the big time.
388
00:31:09,992 --> 00:31:14,038
There, there. I promise when
it's over, I'll come right back to you.
389
00:31:15,414 --> 00:31:17,333
You better.
390
00:31:17,416 --> 00:31:19,710
If I don't, I'm crazy.
391
00:31:24,340 --> 00:31:28,135
...doesn't take your breath away, then I think
you'd better move to Cleveland for a while.
392
00:31:28,219 --> 00:31:31,639
Greetings, everybody. We're
coming to you from the Port of Miami,
393
00:31:31,722 --> 00:31:35,101
and I think we have
a very special show for you.
394
00:31:35,184 --> 00:31:40,356
"Special" certainly is an adjective that's
been used to describe the woman to my right.
395
00:31:40,439 --> 00:31:44,360
This is Christine Von Marburg.
She is a very successful businesswoman,
396
00:31:44,443 --> 00:31:47,279
chairman of her own corporation,
C.V.M. Enterprises,
397
00:31:47,363 --> 00:31:49,657
and just named by
the Miami Chamber of Commerce...
398
00:31:49,698 --> 00:31:52,868
one of the three outstanding
businesswomen of the year.
399
00:31:52,952 --> 00:31:55,663
She's lovely, obviously,
400
00:31:55,746 --> 00:31:59,792
and I think we're going to find
out that she's also rather intriguing.
401
00:31:59,875 --> 00:32:03,295
Comfortable? Yes. It's
too nice of a day not to be.
402
00:32:03,379 --> 00:32:06,006
I'd venture to say you've been
comfortable all your life.
403
00:32:06,090 --> 00:32:09,802
- Why is that?
- Your late father, Klaus Von Marburg,
404
00:32:09,844 --> 00:32:11,804
heir to millions in
German munitions,
405
00:32:11,846 --> 00:32:14,890
and, of course, your mother,
the former Elizabeth Babbitt,
406
00:32:14,974 --> 00:32:17,435
with a pedigree that traces
all the way back to the Pilgrims.
407
00:32:17,518 --> 00:32:20,438
And as for you, after one of the decade's
most lavish debutante parties... Shh!
408
00:32:20,521 --> 00:32:23,190
I think you should read this.
Trudy, not now. I gotta watch this.
409
00:32:23,274 --> 00:32:25,526
...graduated with honors in history.
410
00:32:25,609 --> 00:32:30,156
And that's why I was frankly flabbergasted
at the report from our research people...
411
00:32:30,239 --> 00:32:32,700
on a month-long investigation
into your background.
412
00:32:32,741 --> 00:32:34,702
Why is that?
Well...
413
00:32:34,743 --> 00:32:38,330
A goodly portion of your annual
high six-figure salary...
414
00:32:38,414 --> 00:32:40,332
is derived from
ladies of the night.
415
00:32:42,960 --> 00:32:45,212
I don't know what
you're talking about.
416
00:32:45,254 --> 00:32:48,841
Well, the telephone company may
call it the "Caprice Escort Service,"
417
00:32:48,883 --> 00:32:51,886
which certainly
sounds respectable,
418
00:32:51,927 --> 00:32:54,430
but you're running a string of prostitutes.
419
00:32:54,513 --> 00:32:57,224
Ms. Von Marburg, you're a madam.
420
00:33:00,686 --> 00:33:03,647
How did you get
into the business?
421
00:33:03,689 --> 00:33:05,941
That's what I was
trying to tell you.
422
00:33:06,025 --> 00:33:08,319
I'm sorry. I really don't... don't
know what you're talking about.
423
00:33:08,402 --> 00:33:12,114
Did you do any of this yourself? Were you
involved in actually turning tricks yourself,
424
00:33:12,198 --> 00:33:14,533
or was this just something you saw
as a business opportunity?
425
00:33:14,617 --> 00:33:19,622
Um, ... I don't think that we should
continue this conversation.
426
00:33:25,294 --> 00:33:27,880
I-It was just luck that I found it.
427
00:33:27,963 --> 00:33:30,382
I ran all Florida corporations... nada.
428
00:33:30,424 --> 00:33:33,052
Then I ran all
the U.S. corporations.
429
00:33:33,135 --> 00:33:38,307
Finally, I tried foreign corporations with
subsidiaries doing business in Florida.
430
00:33:38,390 --> 00:33:42,353
Caprice is owned by a holding company
in the Dutch Antilles,
431
00:33:42,436 --> 00:33:45,648
which is subsidiary of
a Delaware corporation,
432
00:33:45,731 --> 00:33:49,401
and the principal stockholder
is Christine Von Marburg.
433
00:33:50,611 --> 00:33:52,863
I just got a phone call
from downtown.
434
00:33:52,947 --> 00:33:56,700
We're to pick up a madam
by the name of Christine Von Marburg.
435
00:33:56,784 --> 00:33:58,994
Gina, Trudy, please.
436
00:34:31,235 --> 00:34:34,238
First a junkie, now a hooker.
437
00:34:35,864 --> 00:34:38,242
I think I've been in
the business too long.
438
00:34:39,451 --> 00:34:41,870
I'm startin" to fall for the players.
439
00:34:49,044 --> 00:34:52,506
Rico, do me a favor.
440
00:34:54,508 --> 00:34:58,053
Pull the phone records
on Christine Von Marburg...
441
00:34:58,178 --> 00:35:00,180
and Charles Symington.
442
00:35:05,185 --> 00:35:08,689
What a tangled web these
criminal virtuosos weave.
443
00:35:09,690 --> 00:35:12,985
Not exactly pimps cutting
hookers in half on vacant lots.
444
00:35:13,027 --> 00:35:15,404
No, our guy has
a little different style.
445
00:35:15,487 --> 00:35:18,157
He strangles them
and then drops 'em off buildings.
446
00:35:18,240 --> 00:35:21,035
Christine made 42 calls
in three months.
447
00:35:21,076 --> 00:35:24,413
Symington?
Yeah.
448
00:35:24,496 --> 00:35:29,043
Eight calls in the past two weeks
before Symington took the big belly flop.
449
00:35:29,084 --> 00:35:32,254
Guy named
Kenneth Togaru.
450
00:35:32,338 --> 00:35:35,090
- I never heard of him.
- You have now.
451
00:35:35,174 --> 00:35:38,218
See, eight holding companies later,
there he is...
452
00:35:38,302 --> 00:35:41,388
chairman and C.E.O.
Of the Bigham Group.
453
00:35:41,472 --> 00:35:45,851
Got some interesting associates
too. Charles Symington.
454
00:35:45,893 --> 00:35:49,396
He was chief financial adviser.
455
00:35:49,480 --> 00:35:54,109
And there she is...
Christine Von Marburg.
456
00:36:11,293 --> 00:36:13,212
I'd like to talk to the lady.
457
00:36:17,091 --> 00:36:19,051
Christine?
458
00:36:19,093 --> 00:36:21,095
It's okay.
459
00:36:22,805 --> 00:36:26,475
I'll be outside if you need me.
Fine.
460
00:36:38,362 --> 00:36:40,698
A setup?
461
00:36:45,327 --> 00:36:47,413
I never had a clue.
462
00:36:50,332 --> 00:36:55,838
I tricked you, you tricked me.
I mean, pardon the pun.
463
00:36:59,967 --> 00:37:02,511
Pretty clever, aren't we?
464
00:37:08,976 --> 00:37:12,312
I got my reasons.
What are yours?
465
00:37:15,566 --> 00:37:19,945
First, it was the excitement,
466
00:37:19,987 --> 00:37:25,159
a private joke on my
oh-so-respectable family.
467
00:37:25,200 --> 00:37:28,787
Then it became a job.
468
00:37:30,372 --> 00:37:34,835
And the money was
just too good to be true.
469
00:37:34,877 --> 00:37:37,379
And it was mine.
470
00:37:39,590 --> 00:37:41,508
But, Sonny,
471
00:37:41,592 --> 00:37:43,510
I never did any hooking.
472
00:37:48,849 --> 00:37:50,809
It's your life.
473
00:37:52,227 --> 00:37:54,188
It's the truth.
474
00:37:55,397 --> 00:37:57,316
I want you to know.
475
00:38:01,403 --> 00:38:05,157
Since you're in the mood for telling
the truth, tell me about Symington.
476
00:38:06,200 --> 00:38:08,160
I just arranged a date for him.
477
00:38:08,202 --> 00:38:12,664
And made sure Togaru
knew all about it.
478
00:38:22,758 --> 00:38:25,552
How'd Symington wind up
in the soup?
479
00:38:25,636 --> 00:38:30,766
He was laundering money.
Not all of it came out in the wash.
480
00:38:30,849 --> 00:38:34,186
Skimming?
Yeah.
481
00:38:34,228 --> 00:38:39,066
What about your girl Ali?
What'd she have to do with it?
482
00:38:39,149 --> 00:38:41,568
She was an innocent bystander.
483
00:38:45,614 --> 00:38:48,116
Tell me about Kenneth Togaru.
484
00:38:52,204 --> 00:38:54,414
He was a client who became a friend.
485
00:38:55,833 --> 00:38:58,752
A very good friend.
486
00:38:58,836 --> 00:39:01,588
He was my mentor
in the corporate world.
487
00:39:01,672 --> 00:39:03,924
I owed him.
488
00:39:05,008 --> 00:39:07,219
Enough to take
a murder rap for him?
489
00:39:12,140 --> 00:39:14,935
Business is business.
I don't wanna go to jail.
490
00:39:15,018 --> 00:39:17,437
That's good.
491
00:39:19,022 --> 00:39:24,945
So you'll set up a meeting between Burnett
and his Bahamian banker friend, Mr. Cooper.
492
00:39:25,028 --> 00:39:28,156
Tell Togaru that you want him
to make the deal...
493
00:39:28,240 --> 00:39:31,243
because you need the cash
to get out of the country.
494
00:39:31,285 --> 00:39:35,122
Tell him when we busted you,
all of your funds were frozen.
495
00:39:35,163 --> 00:39:37,124
Good idea.
496
00:39:37,165 --> 00:39:38,834
Gettin' out of the country?
497
00:39:40,836 --> 00:39:42,754
Yeah.
498
00:39:46,550 --> 00:39:48,927
Can't, if you're an accessory
to murder one.
499
00:39:50,262 --> 00:39:53,056
Will this clear me?
500
00:39:57,352 --> 00:40:00,230
I can't make that decision.
501
00:40:00,314 --> 00:40:02,232
But there's a good chance.
502
00:40:02,316 --> 00:40:06,695
Besides, you got no choice.
503
00:40:08,780 --> 00:40:10,782
You'll also have to
wear a wire.
504
00:40:10,866 --> 00:40:13,744
You don't trust me?
505
00:40:13,785 --> 00:40:15,746
No, I don't trust him.
506
00:40:15,787 --> 00:40:20,584
And the D.A. will go to town on you
if we don't nail Togaru.
507
00:40:20,626 --> 00:40:24,212
Sonny, you don't know
what you're asking.
508
00:40:25,631 --> 00:40:30,928
He was in love with me.
It could get rough.
509
00:40:34,932 --> 00:40:37,726
Like you say,
510
00:40:37,809 --> 00:40:40,395
business is business.
511
00:40:51,990 --> 00:40:55,077
That bug you put in her purse
is working great.
512
00:40:59,122 --> 00:41:02,125
The storm will pass.
513
00:41:02,209 --> 00:41:04,544
Not this time, Kenneth.
514
00:41:04,628 --> 00:41:07,422
I gotta get out of here,
515
00:41:07,506 --> 00:41:11,677
some place where it's not so... hot.
516
00:41:11,760 --> 00:41:15,472
And you need me to
subsidize that journey?
517
00:41:15,555 --> 00:41:17,975
Just until my assets thaw.
518
00:41:18,016 --> 00:41:21,520
I've found someone to take
Symington's place.
519
00:41:21,603 --> 00:41:23,689
Who?
520
00:41:23,772 --> 00:41:25,983
He's a friend.
His name is Burnett.
521
00:41:26,066 --> 00:41:29,736
Friend?
Acquaintance.
522
00:41:29,820 --> 00:41:32,030
He has a banker,
a Mr. Cooper.
523
00:41:32,114 --> 00:41:35,575
Burnett says he's a genius
at laundering money.
524
00:41:35,659 --> 00:41:39,037
I've had enough of bankers.
They're so smarmy.
525
00:41:39,121 --> 00:41:41,039
Kenneth, please.
526
00:41:41,123 --> 00:41:43,959
If I can put you
together with them,
527
00:41:44,001 --> 00:41:46,545
they'll give me a piece of the action.
528
00:41:46,628 --> 00:41:49,589
Then I'll have some cash
so that I can leave Miami.
529
00:41:51,883 --> 00:41:53,844
Will you do it for me?
530
00:41:55,262 --> 00:41:57,180
And what will you do for me?
531
00:41:57,264 --> 00:42:01,977
Remember, Christine,
the first rule of business?
532
00:42:06,023 --> 00:42:08,025
Be a friend.
533
00:42:08,108 --> 00:42:10,360
We can do better than that.
534
00:42:44,603 --> 00:42:46,605
And, remember,
nobody can make a move...
535
00:42:46,688 --> 00:42:49,316
until we strike
a hard deal with Togaru.
536
00:42:49,399 --> 00:42:52,694
So it's simple. When Christine walks out,
everybody in. The party's startin'.
537
00:42:52,778 --> 00:42:55,447
Any more questions?
That's it.
538
00:43:29,564 --> 00:43:34,778
As we understand it, you're hurting
for a financial washateria.
539
00:43:34,861 --> 00:43:38,406
Hurting?
That's right.
540
00:43:39,491 --> 00:43:44,121
I mean, your banker proved that
he can't bounce like a rubber ball.
541
00:43:44,204 --> 00:43:46,832
And then Miss Von Marburg's
escort service...
542
00:43:46,915 --> 00:43:50,544
gets its pants
pulled down on TV.
543
00:43:51,920 --> 00:43:54,297
And now you're here
as a goodwill gesture?
544
00:43:54,381 --> 00:43:59,261
Not goodwill.
Good business.
545
00:43:59,302 --> 00:44:01,805
I'm listening.
546
00:44:01,888 --> 00:44:05,016
We can provide you
with what you're lacking...
547
00:44:05,100 --> 00:44:07,519
legitimate business
for your...
548
00:44:07,602 --> 00:44:10,480
let's see,
how shall I say this...
549
00:44:10,522 --> 00:44:12,482
less-than-legitimate funds.
550
00:44:12,524 --> 00:44:16,319
Is that the picture
Ms. von Marburg has painted?
551
00:44:16,403 --> 00:44:20,323
Listen, pal, we don't care if
you call your funds cotton candy.
552
00:44:20,407 --> 00:44:23,326
We just wanna keep them
from getting sticky...
553
00:44:23,410 --> 00:44:26,454
for, let's say, uh, 15%.
554
00:44:27,998 --> 00:44:30,000
Your rates are steep.
555
00:44:30,083 --> 00:44:33,336
Who says crime doesn't pay?
556
00:44:39,217 --> 00:44:42,804
Since you seem to be
in a philosophical mood,
557
00:44:42,888 --> 00:44:46,516
I'd like to give you
my thought for the day.
558
00:44:46,558 --> 00:44:51,313
It is unfortunate that
our mutual friend...
559
00:44:51,354 --> 00:44:56,651
neglected to enlighten me regarding
her newly-discovered love of the law.
560
00:44:58,028 --> 00:45:01,364
A lie is an ugly thing.
561
00:45:41,863 --> 00:45:44,032
Sonny!
562
00:46:19,276 --> 00:46:21,861
Can I talk to you?
563
00:46:21,945 --> 00:46:24,781
Sure. The fish aren't
bittin' anyway.
564
00:46:31,663 --> 00:46:35,000
I wanted to say good-bye.
565
00:46:36,042 --> 00:46:38,295
I'm leaving the country.
566
00:46:39,296 --> 00:46:43,133
Yeah, you've been takin' a little heat
in the press lately. I don't blame you.
567
00:46:45,719 --> 00:46:47,929
Yeah. I still can't believe it.
568
00:46:49,139 --> 00:46:52,642
You know the newspaper
that's been crucifying me?
569
00:46:52,726 --> 00:46:56,896
Well, the publisher
was one of my biggest clients.
570
00:46:59,190 --> 00:47:02,694
And so was that little worm that
does the editorials on Channel 8.
571
00:47:04,321 --> 00:47:06,281
They're bastards,
all of "em.
572
00:47:10,410 --> 00:47:12,662
Does that go for me too?
573
00:47:17,459 --> 00:47:20,837
You might be
the biggest one of all.
574
00:47:27,510 --> 00:47:30,180
Thank you for having
the charges dropped.
575
00:47:32,057 --> 00:47:34,351
You held up your end.
576
00:47:45,779 --> 00:47:47,697
Bye, Sonny.
46703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.