All language subtitles for Gran Turismo (2023) 1080p BluRay H264 DolbyD 5.1 + nickarad.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,696 --> 00:02:39,322 Yes, yes. How's it looking? 2 00:02:39,406 --> 00:02:41,449 Oh, my God! 3 00:02:42,033 --> 00:02:44,869 It is here, bruv. 4 00:02:44,953 --> 00:02:46,454 This is insane. 5 00:02:46,538 --> 00:02:50,083 I can't believe this is actually happening. Yes. 6 00:02:50,166 --> 00:02:52,085 -What's it saying? -Oh, bruv, it's beautiful. 7 00:02:52,168 --> 00:02:54,462 Dude, how many months of selling underwear did you have to do 8 00:02:54,546 --> 00:02:56,423 to afford the new wheel? Be honest. 9 00:02:56,506 --> 00:02:59,384 I just know this means you'll be at the gaming cafe less. 10 00:02:59,467 --> 00:03:02,220 Yeah, bruv, I'm bored of the cafe. 11 00:03:02,304 --> 00:03:05,390 Yo, I'm 99% sure that I've beaten every single person 12 00:03:05,473 --> 00:03:07,642 that's ever stepped foot in the cafe. 13 00:03:07,726 --> 00:03:10,770 Also, for your information, 14 00:03:10,854 --> 00:03:13,690 it only took me a month of saving up at the knickers store 15 00:03:13,773 --> 00:03:14,900 to afford the new wheel. 16 00:03:14,983 --> 00:03:18,111 Not months, plural. Month, singular. 17 00:03:18,194 --> 00:03:19,779 Moment of truth. 18 00:03:20,280 --> 00:03:21,323 Oh, she's perfect. 19 00:03:23,283 --> 00:03:25,452 This is so much better than my old setup. 20 00:03:25,535 --> 00:03:28,330 I'm sorry, I'm unstoppable now. I'm unstoppable. 21 00:03:28,413 --> 00:03:31,082 All right, Big Dog. I'm looking at Rory right now 22 00:03:31,166 --> 00:03:32,918 and he says to meet in the lobby. 23 00:03:33,001 --> 00:03:34,419 Race Le Mans. Yeah? 24 00:03:35,212 --> 00:03:36,880 Fine. I'll play Rory. 25 00:03:36,963 --> 00:03:38,715 -Jann. -But tell him to bring his own coffin. 26 00:03:38,798 --> 00:03:39,633 Jann. 27 00:03:40,217 --> 00:03:41,635 Hey. Sorry, Dad. 28 00:03:41,718 --> 00:03:43,011 We're headed to the field. 29 00:03:43,094 --> 00:03:45,305 You wanna get outside and kick it around a bit? 30 00:03:45,388 --> 00:03:47,349 Get some air? It'll do you good. 31 00:03:49,476 --> 00:03:50,727 No, I'm okay. 32 00:03:51,519 --> 00:03:53,855 Sooner or later you're gonna have to leave this room, right? 33 00:03:54,689 --> 00:03:56,858 Dad! Come on, let's go! 34 00:03:58,693 --> 00:04:00,320 You could learn from your younger brother. 35 00:04:00,403 --> 00:04:03,031 If you'd practice football half as much as you play this damn game-- 36 00:04:03,114 --> 00:04:06,368 I don't like football, Dad. We've been over this. 37 00:04:10,497 --> 00:04:12,123 'Sup, man, you still there? 38 00:04:12,874 --> 00:04:13,875 Yeah. 39 00:04:13,959 --> 00:04:17,002 Jeez, your dad's not into your lifestyle, my bro. 40 00:04:17,586 --> 00:04:19,548 God, yeah, no shit. 41 00:04:22,717 --> 00:04:25,637 Bruv, I'm just gonna do a quick custom job. 42 00:04:27,806 --> 00:04:28,974 Where'd you go? 43 00:04:29,558 --> 00:04:30,850 Janny. 44 00:04:36,106 --> 00:04:37,691 Janny, where'd you go? 45 00:04:37,774 --> 00:04:40,986 Sorry, I'm just adjusting the rear wing. 46 00:04:41,069 --> 00:04:44,364 Giving it more downforce. More rake. 47 00:04:44,447 --> 00:04:46,199 Janny, Rory's waiting. 48 00:04:46,283 --> 00:04:48,827 Sorry, this car is ridiculous. 49 00:04:48,910 --> 00:04:51,997 At this point this is actually a waste of my time, but you know what? 50 00:04:52,080 --> 00:04:54,708 Go on, I'll play Rory. Why not? 51 00:04:54,791 --> 00:04:58,253 -The anticipation is killing me, bruv. -I'm loading him into the Le Mans race. 52 00:04:58,336 --> 00:04:59,170 Okay. 53 00:05:01,006 --> 00:05:03,091 -Ready. -Go, Speed Racer. 54 00:05:04,926 --> 00:05:06,052 Let's go. 55 00:05:42,505 --> 00:05:43,632 Hi. Good to see you again. 56 00:05:56,811 --> 00:05:58,271 How may I help you, sir? 57 00:05:58,355 --> 00:06:02,692 I'm Danny Moore with Marketing. I have a meeting with Motorsports. 58 00:06:02,776 --> 00:06:06,780 -Yes. Perfect. Here is your pass, sir. -Thank you so much. 59 00:06:11,534 --> 00:06:14,579 Well, thank you again for having me. 60 00:06:16,706 --> 00:06:19,668 This is Yamauchi Kazunori, 61 00:06:19,751 --> 00:06:22,254 creator of Gran Turismo, 62 00:06:22,337 --> 00:06:25,340 a racing game so accurate... 63 00:06:26,091 --> 00:06:31,304 it's inspired a love of driving in 80 million players. 64 00:06:33,974 --> 00:06:35,684 The realism, the physics, 65 00:06:35,767 --> 00:06:37,519 the fidelity of the cars. 66 00:06:37,602 --> 00:06:40,730 And recreated the world's most famous racetracks 67 00:06:40,814 --> 00:06:42,816 with meticulous attention to detail. 68 00:06:42,899 --> 00:06:46,611 They test these cars over and over again. 69 00:06:46,695 --> 00:06:48,613 All of this comes together 70 00:06:48,697 --> 00:06:52,075 to give the player the most realistic driving experience. 71 00:06:54,035 --> 00:06:55,495 So when I came to Nissan... 72 00:06:56,288 --> 00:06:58,123 my job was... 73 00:06:58,206 --> 00:07:01,960 to call people who defaulted on their car payments. 74 00:07:04,462 --> 00:07:07,090 Most of them said, "Go ahead, take it. I don't want it." 75 00:07:08,258 --> 00:07:10,552 They'd rather be on their phones in the back of an Uber 76 00:07:10,635 --> 00:07:12,053 than driving themselves. 77 00:07:12,137 --> 00:07:16,349 Car buyers today don't dream of the open road. 78 00:07:16,433 --> 00:07:19,644 They don't associate their cars with adventure. 79 00:07:21,104 --> 00:07:22,939 But Gran Turismo players do. 80 00:07:23,690 --> 00:07:28,111 This is an untapped demographic of buyers 81 00:07:29,029 --> 00:07:30,864 that we should be reaching. 82 00:07:32,908 --> 00:07:35,035 And how do you suggest we do that? 83 00:07:35,660 --> 00:07:37,329 By creating a contest 84 00:07:37,412 --> 00:07:41,791 that offers the best video game players in the world a chance 85 00:07:41,875 --> 00:07:44,294 to compete in professional racing. 86 00:07:45,587 --> 00:07:47,339 If we can take one driver 87 00:07:47,422 --> 00:07:50,175 from the virtual world, from behind their console, 88 00:07:50,258 --> 00:07:55,347 and put them into a race car, onto a track and turn them into a champion... 89 00:07:59,309 --> 00:08:02,062 Nissan will reignite the dream to drive 90 00:08:02,145 --> 00:08:05,232 in 80 million others. 91 00:08:13,031 --> 00:08:14,032 Thank you. 92 00:08:21,831 --> 00:08:22,999 Mr. Moore. 93 00:08:24,543 --> 00:08:26,127 You left these upstairs. 94 00:08:27,837 --> 00:08:32,926 You really believe one of these players could compete. 95 00:08:34,635 --> 00:08:37,471 I do. Absolutely, yeah. 96 00:08:38,472 --> 00:08:41,976 I've played the game and it's remarkable, actually. 97 00:08:42,644 --> 00:08:46,856 You understand if we put them in our cars and somebody was hurt, 98 00:08:46,940 --> 00:08:48,817 we would all be responsible. 99 00:08:49,317 --> 00:08:51,528 Yes, I understand. Yes. Yeah. 100 00:08:51,611 --> 00:08:56,074 The board has agreed to move forward with your program under one condition. 101 00:08:56,157 --> 00:08:59,327 You find a certified chief engineer to ensure that it's safe. 102 00:08:59,411 --> 00:09:01,538 There can be no mistakes. 103 00:09:02,831 --> 00:09:05,333 Absolutely. Of course. 104 00:09:05,959 --> 00:09:06,960 I wish you luck. 105 00:09:08,753 --> 00:09:09,754 Thank you. 106 00:09:12,465 --> 00:09:13,800 Holy shit. 107 00:09:14,426 --> 00:09:18,763 Yeah, of course I understand. It is. It's a very steep learning curve. 108 00:09:18,847 --> 00:09:21,474 But with the right instructor, you know, like you... 109 00:09:24,144 --> 00:09:25,145 Yeah. 110 00:09:25,770 --> 00:09:26,771 Yeah, I do. 111 00:09:29,941 --> 00:09:31,776 Thank you again for your time. 112 00:09:47,626 --> 00:09:48,835 Holy shit. 113 00:09:49,419 --> 00:09:51,463 Jack Salter. 114 00:10:38,802 --> 00:10:39,803 Jack. 115 00:10:41,304 --> 00:10:42,305 Jack! 116 00:10:45,642 --> 00:10:46,893 Salter! 117 00:10:50,897 --> 00:10:53,149 Got a visitor. Make it quick. 118 00:10:53,233 --> 00:10:55,151 Capa wants that fixed yesterday. 119 00:11:04,661 --> 00:11:05,996 It's a contest. 120 00:11:07,956 --> 00:11:10,500 The fastest SIM racers in the world... 121 00:11:12,043 --> 00:11:13,295 get to compete in a camp. 122 00:11:13,879 --> 00:11:16,673 And the winner gets to race for Team Nissan. 123 00:11:19,259 --> 00:11:23,138 Wow. What do you get out of this? You get a bigger office or something? 124 00:11:23,221 --> 00:11:24,389 I wish. 125 00:11:24,472 --> 00:11:27,434 It's insane. It's not gonna work. It's far too dangerous. 126 00:11:27,517 --> 00:11:28,351 Why? 127 00:11:28,852 --> 00:11:31,229 You really think that you're gonna put some kid 128 00:11:31,313 --> 00:11:33,940 who's been playing a game in his bedroom 129 00:11:34,024 --> 00:11:36,818 into a 200-mile-an-hour rocket? 130 00:11:36,902 --> 00:11:38,778 It'll tear him to pieces. 131 00:11:39,362 --> 00:11:41,948 These players have clocked more track time 132 00:11:42,032 --> 00:11:44,576 than you have in your entire career. 133 00:11:44,659 --> 00:11:47,162 On, what do you call it, a console? 134 00:11:47,704 --> 00:11:51,541 You know that if you get in a wreck out here, you can't hit reset, right? 135 00:11:51,625 --> 00:11:54,085 How many guys you go to before you went to me? 136 00:11:54,169 --> 00:11:56,087 -A few. -Yeah. "A few." 137 00:11:56,796 --> 00:11:57,631 A lot. 138 00:11:58,715 --> 00:12:01,343 But nobody with your particular experience. 139 00:12:01,426 --> 00:12:04,054 Oh, God. Come on, man. 140 00:12:04,137 --> 00:12:07,140 I haven't been chief engineer in 15 years. 141 00:12:09,809 --> 00:12:12,729 These kids, they're outsiders too. 142 00:12:13,563 --> 00:12:17,192 I know it's unprecedented, but so was a kid from Iowa racing Le Mans. 143 00:12:18,109 --> 00:12:20,695 Yeah. Look how that turned out. 144 00:12:22,280 --> 00:12:25,450 Don't you wanna take racing back from these pricks 145 00:12:25,533 --> 00:12:27,077 who think they can just buy it? 146 00:12:29,329 --> 00:12:32,707 I'm talking about a chance to compete again. 147 00:12:32,791 --> 00:12:34,876 Don't you want one last shot? 148 00:12:37,837 --> 00:12:39,965 I think those days are in my rearview, friend. 149 00:12:40,048 --> 00:12:41,925 Then what are you doing here? 150 00:12:42,509 --> 00:12:44,678 Somewhere out there, there's a kid 151 00:12:44,761 --> 00:12:48,139 who's faster than all these assholes... 152 00:12:49,349 --> 00:12:53,019 that's just never gotten a chance to show the world what they're capable of. 153 00:12:53,103 --> 00:12:55,021 I'm gonna find them! 154 00:12:55,105 --> 00:12:56,356 Yeah, cool. 155 00:13:21,047 --> 00:13:21,882 Here we go. 156 00:13:21,965 --> 00:13:23,800 Oh, yum, get excited. 157 00:13:23,884 --> 00:13:26,595 Lentil salad. My favorite. 158 00:13:26,678 --> 00:13:30,265 -No sarcasm at the table, please. -No having fun at the table, please. 159 00:13:30,348 --> 00:13:33,727 You're a dedicated athlete. Diet matters. Yeah? Eat up. 160 00:13:33,810 --> 00:13:36,229 You're starting on the wing tomorrow. Plenty of eyes on you. 161 00:13:39,024 --> 00:13:40,775 Sorry. I'm sorry. 162 00:13:42,736 --> 00:13:45,780 When I go pro, I'll eat at a steakhouse every night. 163 00:13:46,281 --> 00:13:47,490 You'll be there too, Jann. 164 00:13:48,074 --> 00:13:49,576 You could be our waiter. 165 00:13:50,160 --> 00:13:51,161 Very funny. 166 00:13:51,244 --> 00:13:54,080 But I'm not gonna be a waiter. I've got plans. 167 00:13:54,664 --> 00:13:57,334 Says the dude who sells stockings at the department store. 168 00:13:57,417 --> 00:13:58,919 -Coby. -Coby, that's enough. 169 00:13:59,002 --> 00:14:00,837 -On a roll tonight. -Okay. 170 00:14:01,713 --> 00:14:04,049 Have you thought at all about going back to university? 171 00:14:04,132 --> 00:14:06,468 Mum, we've been over this so many times. 172 00:14:06,551 --> 00:14:09,387 Motorsports Engineering is a step in that direction. 173 00:14:09,471 --> 00:14:12,599 And I told you, at university, they didn't let us drive the cars. 174 00:14:13,516 --> 00:14:15,310 Not again about the race cars. 175 00:14:15,393 --> 00:14:18,188 Didn't you say "Always do something you love"? 176 00:14:19,022 --> 00:14:24,361 Yes. Yes. I did, but I meant within the realm of reality. 177 00:14:24,444 --> 00:14:27,822 I played grassroots football for years before my first professional contract. 178 00:14:27,906 --> 00:14:31,952 Well, I can start at the bottom. Work in the pits. Do car maintenance. 179 00:14:32,035 --> 00:14:34,162 Yeah, but that's not our world, son. 180 00:14:35,539 --> 00:14:38,500 -You know what racing cars cost? -It's what I love. 181 00:14:40,126 --> 00:14:41,211 It's what I'm good at. 182 00:14:45,215 --> 00:14:47,926 These lentils are quite nice. 183 00:14:49,594 --> 00:14:50,845 I'm not hungry. 184 00:15:09,906 --> 00:15:12,492 Throughout my life, I've invested in talent 185 00:15:12,576 --> 00:15:14,953 that guarantees me a front-row seat to greatness, 186 00:15:15,036 --> 00:15:17,747 and this is what we endeavor towards this season. 187 00:15:19,165 --> 00:15:20,333 To be elite. 188 00:15:21,960 --> 00:15:26,423 No? Nicky, my boy, last year we had a rough start. 189 00:15:26,506 --> 00:15:27,841 But this year, 190 00:15:27,924 --> 00:15:32,137 everything from the cars to the team will be best in class. 191 00:15:32,220 --> 00:15:34,431 This year will be our greatest. 192 00:15:34,514 --> 00:15:35,557 Hear, hear. 193 00:15:36,766 --> 00:15:39,728 This season is going to be great, but it comes down to dedication. 194 00:15:40,645 --> 00:15:41,479 Talent. 195 00:15:43,023 --> 00:15:47,027 So no messing around. I'll demand as much from you as I do of myself, 196 00:15:47,110 --> 00:15:49,279 so make sure you keep up or you're gone. 197 00:15:49,362 --> 00:15:52,198 Nick, you looked good out there today. 198 00:15:54,534 --> 00:15:56,077 You have something to say? 199 00:15:56,161 --> 00:16:00,290 You're not carrying enough speed into turn four. 200 00:16:02,209 --> 00:16:04,961 You know that, right? You're braking early and you should push it. 201 00:16:05,045 --> 00:16:07,714 Oh, you're giving me advice right now? 202 00:16:13,470 --> 00:16:15,263 You're a good driver, Nick. 203 00:16:15,347 --> 00:16:17,807 I don't know how many times you need to hear that. 204 00:16:17,891 --> 00:16:21,186 But you get a little emotional. And when you get emotional-- 205 00:16:26,274 --> 00:16:27,359 You're a mechanic. 206 00:16:28,276 --> 00:16:31,655 If I want driving advice, I'll talk to my team leader. 207 00:16:32,280 --> 00:16:35,283 Not some flamed-out has-been who couldn't back it up 50 years ago. 208 00:16:40,705 --> 00:16:44,292 Hello, you've reached the voicemail of Danny Moore. Leave a message. 209 00:16:44,376 --> 00:16:46,086 Tell Nissan I'll do it. 210 00:16:46,169 --> 00:16:48,880 I'm not spending another minute with this pretentious clown show. 211 00:16:48,964 --> 00:16:51,007 I'll teach your gamer kids how to drive. 212 00:16:51,091 --> 00:16:53,385 They just gotta prove to me that they can do it. 213 00:16:54,427 --> 00:16:56,805 If I feel like it's unsafe, I'm gonna walk. 214 00:16:56,888 --> 00:16:58,890 Not gonna have blood on my hands. 215 00:17:03,186 --> 00:17:04,479 How we doing, gamers? 216 00:17:08,232 --> 00:17:10,902 My favorite sound in the world. Sound of clicking. How we doing, brother? 217 00:17:11,486 --> 00:17:13,320 Nice, nice, nice, nice, nice. 218 00:17:17,367 --> 00:17:18,660 Excuse me. 219 00:17:18,742 --> 00:17:21,162 -Can I get your help here, please? -Yes. Of course you can. 220 00:17:22,747 --> 00:17:23,582 Hey. 221 00:17:26,418 --> 00:17:28,670 You are joking. 222 00:17:29,296 --> 00:17:32,883 Bruv, you gotta see this. 223 00:17:37,304 --> 00:17:39,097 Dude, I've only got a minute. What's up? 224 00:17:53,028 --> 00:17:53,945 Dude. 225 00:17:57,532 --> 00:18:00,160 -What is this? -I saw this message on the screen. 226 00:18:00,243 --> 00:18:02,412 It says that the account that was last logged in on this console 227 00:18:02,495 --> 00:18:04,623 got one of the fastest lap times in the UK. 228 00:18:04,706 --> 00:18:05,832 Dude, it was your account. 229 00:18:05,916 --> 00:18:08,585 -Wait, this is a joke. -No. It's a contest. 230 00:18:12,088 --> 00:18:13,089 Press play, dude. 231 00:18:14,966 --> 00:18:18,678 If you're one of the very, very few people getting this message, 232 00:18:18,762 --> 00:18:23,600 it means that you set the fastest lap time in Gran Turismo. 233 00:18:23,683 --> 00:18:27,103 There's a virtual race happening tomorrow. 234 00:18:27,187 --> 00:18:30,565 Win it and a once-in-a-lifetime opportunity awaits you. 235 00:18:30,649 --> 00:18:32,651 We've created an academy 236 00:18:32,734 --> 00:18:35,820 to take the best SIM racers in the world 237 00:18:35,904 --> 00:18:38,740 and train them to race real race cars. 238 00:18:38,823 --> 00:18:43,745 We want to prove to the whole world that the impossible dream can happen. 239 00:18:46,748 --> 00:18:47,749 Dude, this is real? 240 00:18:47,832 --> 00:18:50,544 It's as real as a ten-car pileup on the M4. Bad example. 241 00:18:50,627 --> 00:18:52,462 You need to practice now. 242 00:19:05,350 --> 00:19:08,687 -Why don't you follow the race line? -Just experimenting. 243 00:19:11,189 --> 00:19:13,858 See, the other drivers, they follow that line. 244 00:19:13,942 --> 00:19:17,571 So if I go wide like this, 245 00:19:18,655 --> 00:19:20,448 sometimes I beat them. 246 00:19:20,532 --> 00:19:21,533 Like that. 247 00:19:23,702 --> 00:19:25,620 And if it doesn't work, I just reset. 248 00:19:25,704 --> 00:19:26,955 Night-night, son. 249 00:19:27,038 --> 00:19:28,039 Night, Dad. 250 00:19:29,124 --> 00:19:32,043 If you're getting this message, it means that you're one 251 00:19:32,127 --> 00:19:36,006 of the best Gran Turismo players in the world right now. 252 00:19:36,882 --> 00:19:37,757 What? 253 00:19:38,675 --> 00:19:39,926 Looking at porn? 254 00:19:40,010 --> 00:19:41,678 -No. I'm not. -Liar. 255 00:19:42,178 --> 00:19:44,806 Come on. We're throwing a party at the pier. 256 00:19:44,890 --> 00:19:46,182 Dude, you took the keys? 257 00:19:47,976 --> 00:19:50,979 Coby, you're on your last strike. Mum will kill you if you get in trouble. 258 00:19:51,062 --> 00:19:52,814 That's why we're using your window. 259 00:19:53,440 --> 00:19:56,067 Sorry, man. I've gotta practice. 260 00:19:58,361 --> 00:19:59,905 I heard Audrey will be there. 261 00:20:02,407 --> 00:20:03,408 Come on. 262 00:20:14,794 --> 00:20:16,379 Coby, give me the keys. 263 00:20:16,463 --> 00:20:17,464 Nope. 264 00:20:18,423 --> 00:20:19,758 Let me drive. 265 00:20:19,841 --> 00:20:21,301 I'm a better driver, bruv. 266 00:20:21,384 --> 00:20:25,138 This is bullshit, Coby. I can't believe I'm letting you drive. 267 00:20:25,222 --> 00:20:27,849 I can't believe I invited you. Get in, Jann. 268 00:20:27,933 --> 00:20:29,935 You better not screw up Dad's car. 269 00:20:32,229 --> 00:20:34,898 Drop the clutch. I thought you could drive. 270 00:20:38,610 --> 00:20:39,694 Cheers, bruv. 271 00:20:40,820 --> 00:20:42,781 Simulate me, Janny! 272 00:20:47,994 --> 00:20:49,204 Hey. 273 00:20:49,996 --> 00:20:50,830 Hey. 274 00:20:51,456 --> 00:20:53,041 You having fun over here? 275 00:20:54,876 --> 00:20:58,547 Yeah, I was coming over in a sec. 276 00:20:58,630 --> 00:20:59,631 Yeah? 277 00:20:59,714 --> 00:21:01,967 We were just talking about traveling. 278 00:21:02,717 --> 00:21:04,177 -Oh, really? -Yeah. 279 00:21:04,761 --> 00:21:06,429 I don't know, do you ever just... 280 00:21:06,513 --> 00:21:10,517 wanna pack a bag and leave here and never look back? 281 00:21:11,393 --> 00:21:12,435 All the time. 282 00:21:12,519 --> 00:21:13,728 -Yeah? -Yes. 283 00:21:14,729 --> 00:21:15,730 Me too. 284 00:21:18,233 --> 00:21:21,361 You know, if there was one place in the world that I could go, 285 00:21:21,444 --> 00:21:23,697 I think it would be New York. 286 00:21:23,780 --> 00:21:25,031 Why? 287 00:21:25,115 --> 00:21:27,033 I've heard they have good pizza. 288 00:21:27,117 --> 00:21:29,202 Yes. I've heard that too. 289 00:21:29,286 --> 00:21:30,704 -Yeah? -Yeah. 290 00:21:32,038 --> 00:21:33,039 What about you? 291 00:21:35,417 --> 00:21:36,626 This is stressful. 292 00:21:38,837 --> 00:21:41,464 Gun to your head, what's one place you wanna go before you die? 293 00:21:41,548 --> 00:21:42,966 Tokyo. Done. 294 00:21:43,550 --> 00:21:45,552 -Okay. Tokyo. -Tokyo. 295 00:21:46,678 --> 00:21:50,348 Is that because of the guy who created your game? 296 00:21:50,432 --> 00:21:54,477 Yes, but technically it's not a game. 297 00:21:56,271 --> 00:21:58,607 I mean, technically it's a racing simulator. 298 00:21:58,690 --> 00:22:00,650 Right. Okay. 299 00:22:03,069 --> 00:22:04,070 Sorry. 300 00:22:05,405 --> 00:22:08,074 What is it about racing that you love so much? 301 00:22:08,158 --> 00:22:09,326 Well... 302 00:22:10,827 --> 00:22:13,955 Sometimes when I'm driving, 303 00:22:14,039 --> 00:22:16,708 I can be going so fast, 304 00:22:17,375 --> 00:22:21,171 and everything else is moving so slow, 305 00:22:21,254 --> 00:22:25,508 and it's like the rest of the world just falls away. 306 00:22:25,592 --> 00:22:28,345 It's just you and the car... 307 00:22:29,596 --> 00:22:30,847 and that's it. 308 00:22:30,931 --> 00:22:32,307 It's kind of magic. 309 00:22:32,390 --> 00:22:33,225 Magic. 310 00:22:34,726 --> 00:22:36,102 Put out the fire! 311 00:22:36,186 --> 00:22:37,354 Put it out! 312 00:22:39,022 --> 00:22:42,150 -I should probably get going. -Yeah. 313 00:22:42,234 --> 00:22:43,568 My train leaves early. 314 00:22:45,153 --> 00:22:47,864 I bet Brighton is better than here. 315 00:22:48,657 --> 00:22:50,909 Yes. It is. 316 00:22:52,410 --> 00:22:55,622 DM me sometime, Jann. I'll be watching for you. 317 00:22:55,705 --> 00:22:58,083 Good luck with the simulating. 318 00:22:59,668 --> 00:23:01,461 -Bye. -Thank you. Bye. 319 00:23:01,545 --> 00:23:02,879 Audrey, let's go! 320 00:23:06,967 --> 00:23:08,343 Oh, come on! 321 00:23:08,426 --> 00:23:10,554 You drive slower than my grandmother! Let's go! 322 00:23:11,471 --> 00:23:14,015 Yeah, well, there's a reason that I'm driving. 323 00:23:14,099 --> 00:23:15,517 I'm the sober one. Chill. 324 00:23:15,600 --> 00:23:17,477 Let's see if these guys got a beer for me. 325 00:23:17,561 --> 00:23:18,812 Hey! 326 00:23:18,895 --> 00:23:19,813 Hey! 327 00:23:21,106 --> 00:23:22,315 You got more beers there? 328 00:23:22,399 --> 00:23:25,485 Are you still thirsty, mate? I got you! 329 00:23:26,069 --> 00:23:28,154 Couple o' pints on me! 330 00:23:32,742 --> 00:23:34,327 You are kidding me. 331 00:23:34,411 --> 00:23:36,329 Oh, sit down. Stop. 332 00:23:36,413 --> 00:23:38,582 I'm done. Like, finished! 333 00:23:39,082 --> 00:23:40,917 The uni captain will pull my scholarship-- 334 00:23:41,001 --> 00:23:42,043 Yo, shut up, shut up. 335 00:23:42,127 --> 00:23:43,378 Shush, shush, shush. 336 00:23:44,462 --> 00:23:47,007 All right, belts on. Get your belt on. 337 00:23:50,051 --> 00:23:51,928 My football career's over. 338 00:23:52,012 --> 00:23:53,638 What are we gonna do? 339 00:23:54,973 --> 00:23:56,683 We'll spend the night in jail if they catch us now. 340 00:23:56,766 --> 00:23:57,601 Jail? 341 00:23:57,684 --> 00:24:00,228 No, what? No, we can't. 342 00:24:00,312 --> 00:24:01,146 Shut up! 343 00:24:03,899 --> 00:24:05,984 They're pulling them over, not us. 344 00:24:07,402 --> 00:24:09,404 I'm not missing my race tomorrow. 345 00:24:13,992 --> 00:24:15,785 What the bloody hell are you doing? 346 00:24:22,667 --> 00:24:24,336 Oh, Jesus Christ! 347 00:24:26,087 --> 00:24:28,465 -I'm gonna puke. -Yo, don't puke in my dad's car. 348 00:24:39,142 --> 00:24:40,268 Jann! 349 00:24:54,241 --> 00:24:55,951 Be chill, be chill, be chill. 350 00:25:02,165 --> 00:25:03,166 Have they gone? 351 00:25:07,837 --> 00:25:09,714 Yes, we're not going to jail! 352 00:25:20,267 --> 00:25:24,020 Bollocks. Oh, man. He'll know I was drinking if you drove. 353 00:25:24,104 --> 00:25:26,231 -He could tell my coach. -He's not telling him nothing. 354 00:25:26,314 --> 00:25:28,984 He wants you on the team more than you wanna be on the team. 355 00:25:31,444 --> 00:25:33,738 Okay, say I'm the better driver and I'll take the blame. 356 00:25:34,322 --> 00:25:37,534 Say I'm the better driver and I'll take the blame. Say it. 357 00:25:37,617 --> 00:25:39,828 -Say I'm the better driver. Say it. -You're the better driver. 358 00:25:46,751 --> 00:25:49,713 We couple the lead engine with the cars, yeah? 359 00:25:49,796 --> 00:25:51,548 -Yes. -Connect the rod. 360 00:25:52,591 --> 00:25:53,717 The pneumatics. 361 00:25:53,800 --> 00:25:54,676 Yep. 362 00:25:56,136 --> 00:25:57,429 Release. 363 00:25:58,972 --> 00:26:01,975 What's up? You in a hurry? You got someplace to be? 364 00:26:02,601 --> 00:26:05,020 -Sorry. No. -Yeah. Bring that up. 365 00:26:05,812 --> 00:26:07,439 Dad, obviously I'm happy to pay 366 00:26:07,522 --> 00:26:11,026 for the damage to the mirror and the paintwork and stuff, 367 00:26:11,109 --> 00:26:16,489 but I was just wondering how many of these sessions I have to do. You know? 368 00:26:16,573 --> 00:26:18,533 You think that's why you're here? 369 00:26:18,617 --> 00:26:19,868 Is it not? 370 00:26:21,328 --> 00:26:24,164 You're not here because you broke the mirror on the car, 371 00:26:24,247 --> 00:26:26,291 or because you took it without asking me. 372 00:26:26,958 --> 00:26:28,543 Then why am I here? 373 00:26:28,627 --> 00:26:33,215 Because this is where you end up when you don't have a plan. 374 00:26:34,841 --> 00:26:35,842 I'm sorry, wait. 375 00:26:38,011 --> 00:26:40,388 Am I here because I play Gran Turismo? 376 00:26:40,472 --> 00:26:43,099 You think you're gonna play stupid video games about cars 377 00:26:43,183 --> 00:26:45,227 and you're gonna become a race car driver? 378 00:26:46,311 --> 00:26:49,481 Either you go back to school and find something achievable, 379 00:26:50,023 --> 00:26:52,150 or you can join me here now. 380 00:26:52,234 --> 00:26:54,319 But there's no future in racing. 381 00:26:56,988 --> 00:26:57,989 I'm done. 382 00:27:14,548 --> 00:27:15,966 Pick up, pick up. 383 00:27:16,049 --> 00:27:17,968 -I'm coming. -Dude, the race starts in two minutes. 384 00:27:18,051 --> 00:27:19,386 I need you to sign me in. 385 00:27:19,469 --> 00:27:21,596 I have signed you in, but it's a rolling start. I can't control it. 386 00:27:21,680 --> 00:27:23,431 If I'm not there when the lights go green, start the race. 387 00:27:23,515 --> 00:27:25,517 No. What? That's illegal, I can't do that. 388 00:27:25,600 --> 00:27:28,353 -It's gotta be you that drives. -If I don't get this, I'm done. 389 00:27:28,436 --> 00:27:32,649 We are moments away from the start of the European qualifying race. 390 00:27:32,732 --> 00:27:36,194 Come on, come on, come on. Bruv, it's starting. It's starting! 391 00:27:36,278 --> 00:27:38,280 Best of luck to all you gamers out there. 392 00:27:38,363 --> 00:27:39,281 Go, go, go! 393 00:27:39,364 --> 00:27:42,617 Three, two, one... 394 00:27:42,701 --> 00:27:43,910 And we're off! 395 00:27:45,245 --> 00:27:47,622 -Can you catch up? -I think so. 396 00:27:48,498 --> 00:27:52,002 -Persol, how many am I up against? -It is you against the 19 best in Europe. 397 00:27:54,838 --> 00:27:59,134 Okay, bro, you're in 17th position, but you got ten laps to come back. 398 00:27:59,217 --> 00:28:01,428 We need a win to go to GT Academy. Come on. 399 00:28:03,972 --> 00:28:05,849 Loosey-goosey, baby. Loosey-goosey. 400 00:28:09,227 --> 00:28:12,147 He's boxing you out. You gotta do something. 401 00:28:12,856 --> 00:28:14,065 Time's running out. 402 00:28:24,534 --> 00:28:27,203 I'm taking the outside. There's no time to dance. 403 00:28:49,851 --> 00:28:51,686 Yes, Jann. That's my boy. 404 00:28:52,562 --> 00:28:54,105 Two seconds back from the next car. 405 00:28:58,193 --> 00:28:59,736 This is it. Last lap, you gotta go. 406 00:29:02,447 --> 00:29:03,782 Come on, Jann! 407 00:29:03,865 --> 00:29:06,534 -Okay, second position just spun out. -Oh, shit! 408 00:29:09,371 --> 00:29:10,872 I'm six seconds behind the leader. 409 00:29:12,207 --> 00:29:13,291 Final turn now. 410 00:29:13,375 --> 00:29:14,501 Come on, Jann. 411 00:29:14,584 --> 00:29:15,585 Push it! 412 00:29:18,463 --> 00:29:19,798 Yes. Yes. Yes. 413 00:29:20,549 --> 00:29:22,092 That's him, that's him. There he is. 414 00:29:43,196 --> 00:29:46,408 You'll let him walk out without knowing who's operating this camp? 415 00:29:46,491 --> 00:29:48,952 He's only off to Northampton. 416 00:29:49,035 --> 00:29:52,664 He's off to race cars. Do you have any idea how dangerous that is? 417 00:29:52,747 --> 00:29:56,001 Dad, I'm sorry, you're the one that said, "Go and do something real." 418 00:29:56,084 --> 00:29:58,587 Now I am, and it's too dangerous. Make up your mind. 419 00:29:58,670 --> 00:30:01,214 Look, this has never been done before, Jann. 420 00:30:01,298 --> 00:30:03,508 It's a gimmick. You've barely driven a real car. 421 00:30:03,592 --> 00:30:05,802 Dad, I've raced thousands of hours. 422 00:30:05,886 --> 00:30:07,929 But it's not the same, son. 423 00:30:09,848 --> 00:30:12,392 Real drivers, they're professional athletes. Not like-- 424 00:30:14,603 --> 00:30:15,979 Dad, do you remember this day? 425 00:30:16,938 --> 00:30:19,482 You took this of me when I was 5. 426 00:30:20,275 --> 00:30:23,820 All I've wanted to do since then is be a racer. 427 00:30:28,742 --> 00:30:29,951 I am doing it. 428 00:30:32,787 --> 00:30:34,414 Whether you believe in me or not. 429 00:30:44,507 --> 00:30:47,052 Welcome to the GT Academy. 430 00:30:53,558 --> 00:30:55,018 Hi. 431 00:30:58,355 --> 00:30:59,522 The ten of you... 432 00:31:01,691 --> 00:31:04,486 hailing from eight different countries, 433 00:31:04,569 --> 00:31:07,447 are the best SIM racers 434 00:31:08,365 --> 00:31:09,908 in the world. 435 00:31:12,869 --> 00:31:15,372 You've overcome incredible odds to be here. 436 00:31:16,498 --> 00:31:18,291 Now you stand on this track... 437 00:31:19,459 --> 00:31:22,379 with enormous opportunity. 438 00:31:22,462 --> 00:31:25,757 The winner will earn a seat 439 00:31:25,840 --> 00:31:27,717 on Team Nissan... 440 00:31:30,262 --> 00:31:33,932 and a place in racing history. 441 00:31:35,350 --> 00:31:39,187 Now, please meet our chief engineer, 442 00:31:39,271 --> 00:31:42,440 the man who's gonna teach you all how to do it, Jack Salter. 443 00:31:42,524 --> 00:31:44,067 Dude's a fricking legend. 444 00:31:44,150 --> 00:31:46,736 So all these folks behind me are... 445 00:31:47,612 --> 00:31:51,741 keen on y'all proving you can do the impossible. 446 00:31:52,742 --> 00:31:54,828 I'm here to prove that you can't. 447 00:32:01,918 --> 00:32:03,712 Hi. What's your name? 448 00:32:04,838 --> 00:32:05,964 Jann Mardenborough. 449 00:32:06,047 --> 00:32:08,258 Jann. Wow, you're tall. 450 00:32:08,341 --> 00:32:09,759 You fit in a race car? 451 00:32:10,385 --> 00:32:11,511 I don't know. 452 00:32:12,470 --> 00:32:15,056 I guess in the game I do. 453 00:32:17,976 --> 00:32:19,394 This is not a game. 454 00:32:27,569 --> 00:32:28,570 Racing. 455 00:32:29,154 --> 00:32:31,948 It takes strength, it takes tremendous will, 456 00:32:33,241 --> 00:32:35,201 intelligence, sensitivity. 457 00:32:35,285 --> 00:32:38,663 There's only a handful of people in the entire world 458 00:32:38,747 --> 00:32:41,875 who can do it at the level that you're gonna be asked to do it. 459 00:32:42,626 --> 00:32:45,921 When you're in a race, the g-forces will be twice 460 00:32:46,004 --> 00:32:49,758 what an astronaut experiences upon liftoff. 461 00:32:50,383 --> 00:32:52,928 And it's under these conditions that you're gonna be forced 462 00:32:53,011 --> 00:32:57,349 to make split-second decisions that could cost you your life. 463 00:32:57,432 --> 00:32:58,767 Or worse... 464 00:32:59,768 --> 00:33:01,478 you could kill someone else. 465 00:33:02,562 --> 00:33:04,231 These are incredible stakes. 466 00:33:04,814 --> 00:33:07,150 And if you're not willing to risk it, 467 00:33:07,234 --> 00:33:09,361 I want you to walk away. 468 00:33:10,028 --> 00:33:12,030 There's absolutely no shame. 469 00:33:12,697 --> 00:33:16,785 'Cause if you stay, I'm gonna push you harder than you have ever been pushed, 470 00:33:16,868 --> 00:33:20,372 and I am gonna prove that you don't have what it takes. 471 00:33:20,455 --> 00:33:23,041 Because to take one look at any of you, 472 00:33:24,125 --> 00:33:26,294 I can already tell that you don't. 473 00:33:28,838 --> 00:33:30,006 Welcome. 474 00:33:35,762 --> 00:33:37,597 Great pep talk, Churchill. 475 00:33:37,681 --> 00:33:39,099 I think they got the point. 476 00:33:39,182 --> 00:33:40,183 Look. 477 00:33:41,059 --> 00:33:42,519 This was my dream. 478 00:33:43,728 --> 00:33:45,188 To take SIM racers, 479 00:33:46,314 --> 00:33:47,774 put them into real cars, 480 00:33:48,483 --> 00:33:51,945 and have them race against professional drivers. 481 00:33:52,654 --> 00:33:57,075 Now is your chance to turn dreams into reality. 482 00:33:57,158 --> 00:33:58,201 Let's go! 483 00:34:03,957 --> 00:34:06,459 This is the first time you've been in a race car, 484 00:34:06,543 --> 00:34:10,005 as opposed to sitting in front of a computer screen. 485 00:34:10,088 --> 00:34:13,466 There's a lot of similarities when it comes to throttle, braking. 486 00:34:14,217 --> 00:34:16,552 How to take turns, how to use brakes, 487 00:34:16,636 --> 00:34:17,929 find your line on the track. 488 00:34:18,013 --> 00:34:20,639 I think this is the chance we've all been looking for, 489 00:34:20,724 --> 00:34:22,726 to become what we wanted to. 490 00:34:22,809 --> 00:34:25,437 You never know how high you can achieve. 491 00:34:25,520 --> 00:34:27,772 -Dreams can come true. -All right, Jann. 492 00:34:27,856 --> 00:34:29,232 -Jann? -Yes. 493 00:34:29,315 --> 00:34:32,944 And just remember this whole thing is about press readiness, okay? 494 00:34:33,027 --> 00:34:35,487 When did you know that you wanted to be a racer? 495 00:34:37,072 --> 00:34:39,534 Well, I liked cars since I was a kid. 496 00:34:43,705 --> 00:34:45,081 Go, go, go. Come on. 497 00:34:45,165 --> 00:34:47,792 You're going to compete in different exercises 498 00:34:47,876 --> 00:34:52,339 so that we can determine whose SIM skills translate to driving a real car. 499 00:34:53,757 --> 00:34:57,135 I wasn't prepared for just how physical 500 00:34:57,219 --> 00:34:59,012 the demands of the car were gonna be. 501 00:34:59,095 --> 00:35:01,640 -What do you think about your competitors? -They're great. 502 00:35:02,265 --> 00:35:03,308 How about Matty? 503 00:35:03,934 --> 00:35:06,603 To each his own. He's obviously very confident. Good for him. 504 00:35:06,686 --> 00:35:07,687 What do you think about Jann? 505 00:35:07,771 --> 00:35:11,858 Jann is the same as any other driver on the track. Just another car to pass. 506 00:35:11,942 --> 00:35:12,984 Matty with the answers. 507 00:35:13,068 --> 00:35:15,111 Better strap in too, man. We're about to go fast. 508 00:35:15,195 --> 00:35:16,196 Let's see it. 509 00:35:17,072 --> 00:35:17,989 We're gamers. 510 00:35:18,073 --> 00:35:19,532 We're competitive people. 511 00:35:19,616 --> 00:35:21,368 Let's go, keep it clean. Come on! 512 00:35:23,161 --> 00:35:24,204 Oh, God. 513 00:35:24,287 --> 00:35:26,331 This entire thing is a marketing extravaganza. 514 00:35:26,414 --> 00:35:28,625 Get in the chopper. Let us get a few shots. 515 00:35:28,708 --> 00:35:30,502 -Doing what? -Follow the kids around the track, 516 00:35:30,585 --> 00:35:33,755 make some notes, act like an engineer, look cool. 517 00:35:33,838 --> 00:35:36,841 There's no way I would evaluate race car drivers from a helicopter. 518 00:35:36,925 --> 00:35:39,678 It's the dumbest thing I have ever heard in my whole life. 519 00:35:40,470 --> 00:35:41,888 I'm not getting in that thing. 520 00:35:50,188 --> 00:35:52,732 Looking good, Matty. You're looking good on the straight there. 521 00:35:52,816 --> 00:35:53,775 Nice line. 522 00:35:57,612 --> 00:35:59,364 Come on, you gotta go. Punch it! 523 00:36:00,282 --> 00:36:03,743 I will be your judge. I will be your jury. 524 00:36:04,327 --> 00:36:06,913 All right, come on, you gamer kids. 525 00:36:06,997 --> 00:36:09,291 This must be a new experience for you. 526 00:36:09,374 --> 00:36:11,209 Last time you stretched your legs 527 00:36:11,293 --> 00:36:15,213 was to go get another packet of Hot Pockets from the freezer. 528 00:36:15,297 --> 00:36:16,965 You get tired, you get sloppy. 529 00:36:17,048 --> 00:36:18,592 You get sloppy, you get hurt. 530 00:36:18,675 --> 00:36:20,468 Then you lose races! 531 00:36:20,552 --> 00:36:23,722 I heard your trainer Jack can be a little hard on the team. 532 00:36:23,805 --> 00:36:25,432 I mean, he means it well. 533 00:36:25,515 --> 00:36:27,267 He's tough, but it's like tough love. 534 00:36:27,350 --> 00:36:29,060 I need you to be faster than this. 535 00:36:29,144 --> 00:36:31,438 Don't think, just react. 536 00:36:31,521 --> 00:36:34,900 You're gonna be hot in the car. You're gonna be tired. Focus! 537 00:36:36,860 --> 00:36:38,486 Jack thinks we just suck. 538 00:36:38,570 --> 00:36:41,781 Grabbed a bunch of cones back there. Extra points! 539 00:36:41,865 --> 00:36:44,159 And I will decide who is eliminated. 540 00:36:47,329 --> 00:36:49,289 Close that gap. Let's close that gap. 541 00:36:57,172 --> 00:36:58,590 No, no, no, no! 542 00:36:58,673 --> 00:36:59,799 No! 543 00:37:01,092 --> 00:37:02,594 Jesus Christ. 544 00:37:05,722 --> 00:37:07,307 Sorry about the car. 545 00:37:08,391 --> 00:37:09,226 Good luck. 546 00:37:09,309 --> 00:37:11,102 We'll cut you down to five. 547 00:37:11,186 --> 00:37:13,104 Those five will compete in a final race. 548 00:37:13,188 --> 00:37:14,856 Bye! 549 00:37:15,899 --> 00:37:17,692 Keep going! Keep going! 550 00:37:17,776 --> 00:37:21,321 If your name's below the red line at the end of this, you're out. 551 00:37:23,448 --> 00:37:26,117 You're ruining my enjoyment of these chips. 552 00:37:29,037 --> 00:37:29,871 Hello. 553 00:37:30,622 --> 00:37:33,833 I didn't think it was gonna be so physically demanding. 554 00:37:35,877 --> 00:37:37,504 You puked on my lawn. 555 00:37:37,587 --> 00:37:39,089 Goodbye, Henry. 556 00:37:45,387 --> 00:37:47,472 No, no, no. Come on, come on! 557 00:37:51,434 --> 00:37:53,103 Goodbye, Chloe. 558 00:37:53,186 --> 00:37:58,066 I wasn't into sports and I didn't know that we had so much working out. 559 00:37:58,149 --> 00:37:59,234 Klaus. 560 00:38:00,777 --> 00:38:01,987 Can I have a word? 561 00:38:02,821 --> 00:38:05,699 Good effort, son. Here's a cap and a shirt for you. 562 00:38:05,782 --> 00:38:08,118 See that car? That'll take you home. 563 00:38:10,704 --> 00:38:11,872 Bye, Klaus. 564 00:38:12,497 --> 00:38:14,124 What's your biggest fear? 565 00:38:15,166 --> 00:38:18,378 I guess going home and proving everybody right. 566 00:38:21,756 --> 00:38:22,799 You know, that... 567 00:38:23,383 --> 00:38:27,512 that this, it was impossible and this wasn't meant to be. 568 00:38:27,596 --> 00:38:30,932 Passing is the art of conviction. 569 00:38:31,016 --> 00:38:32,642 You're coming into turn 15. 570 00:38:32,726 --> 00:38:35,812 It's got a late apex. The exit tightens. 571 00:38:35,896 --> 00:38:37,522 You gotta find your moment to pass. 572 00:38:37,606 --> 00:38:38,982 Come on. What you got? What you got? 573 00:38:39,065 --> 00:38:41,067 Come on, there's a gap. Go, go, go. 574 00:38:41,151 --> 00:38:42,402 Wait for the window. 575 00:38:43,236 --> 00:38:45,697 Come on, turn it! Go! Go, go, go, go! 576 00:38:51,786 --> 00:38:52,996 Not today. 577 00:38:56,625 --> 00:38:58,585 -Brake! Brake! -I'm trying! 578 00:39:03,381 --> 00:39:04,382 Good night. 579 00:39:08,470 --> 00:39:09,471 You okay? 580 00:39:09,554 --> 00:39:11,348 Jesus Christ. 581 00:39:12,015 --> 00:39:13,016 I braked. 582 00:39:16,353 --> 00:39:17,187 Jesus. 583 00:39:17,270 --> 00:39:19,064 But I braked. I braked, I braked. 584 00:39:19,940 --> 00:39:22,025 -I'm so sorry. -You can't be afraid in the car. 585 00:39:22,108 --> 00:39:24,569 I wasn't afraid. I braked. I don't know what happened. 586 00:39:24,653 --> 00:39:25,904 Gotta commit! 587 00:39:25,987 --> 00:39:27,489 You okay? You okay? 588 00:39:28,406 --> 00:39:29,449 It work in your game? 589 00:39:29,532 --> 00:39:31,451 Are you okay? Are you okay? 590 00:39:43,630 --> 00:39:45,340 Dude, you crashed a car with Jack inside. 591 00:39:46,967 --> 00:39:48,260 That was insane. 592 00:39:48,927 --> 00:39:50,011 Terrifying. 593 00:39:50,095 --> 00:39:52,055 Listen, you gotta commit. 594 00:39:52,138 --> 00:39:55,684 You know if you don't commit in the turn, it's our lives on the line. 595 00:39:55,767 --> 00:39:56,685 Uncanny. 596 00:39:57,978 --> 00:40:00,522 I don't know if I was more scared of the crash or of Jack. 597 00:40:01,273 --> 00:40:04,359 -You actually got a bit lucky. -Yeah, I think I did. 598 00:40:04,943 --> 00:40:08,572 Clearly, I mean, you haven't been behind the wheel before, have you? 599 00:40:08,655 --> 00:40:10,991 No, I don't think any of us have. 600 00:40:11,074 --> 00:40:13,535 The whole point is to find someone who hasn't. 601 00:40:13,618 --> 00:40:16,454 Well, I think the point is to win. Isn't it? 602 00:40:17,664 --> 00:40:18,957 Is there a problem? 603 00:40:19,040 --> 00:40:20,417 I don't know. Is there? 604 00:40:22,294 --> 00:40:23,795 I'm in first place, baby. 605 00:40:23,879 --> 00:40:25,338 -He's humble too. -Yeah. 606 00:40:25,422 --> 00:40:26,923 But you heard Jack. 607 00:40:27,007 --> 00:40:28,675 I mean, there's no shame in going home, right? 608 00:40:28,758 --> 00:40:31,720 -Yeah, did you hear that? -That's exactly what I heard. 609 00:40:37,976 --> 00:40:40,312 If you're not gonna commit to a pass... 610 00:40:43,273 --> 00:40:48,194 If you, in the moment, you decide, "I'm not gonna go"... 611 00:40:50,113 --> 00:40:52,115 I mean, you gotta fall back, you gotta brake early... 612 00:40:52,198 --> 00:40:54,451 I tried. The brakes didn't respond. 613 00:40:54,534 --> 00:40:55,368 Excuse me? 614 00:40:59,289 --> 00:41:01,625 I tried to brake and the brakes didn't-- 615 00:41:01,708 --> 00:41:03,251 Brakes not working? 616 00:41:03,335 --> 00:41:05,420 That's not what I said. But I felt like they were glazed. 617 00:41:05,503 --> 00:41:08,673 Oh, they were glazed. Yeah. They were glazed. 618 00:41:08,757 --> 00:41:11,134 How do you know? How do you know something like that? 619 00:41:11,218 --> 00:41:13,094 'Cause I've been driving these cars for years. 620 00:41:14,346 --> 00:41:15,513 In a video game. 621 00:41:17,015 --> 00:41:19,309 We're in real life now, okay? 622 00:41:19,392 --> 00:41:20,644 This is reality. 623 00:41:23,021 --> 00:41:24,481 If you're not gonna commit, 624 00:41:24,564 --> 00:41:28,318 if you're not gonna have conviction on that track... 625 00:41:29,986 --> 00:41:32,030 you make mistakes like that, 626 00:41:32,113 --> 00:41:34,324 next time we might not be so lucky. 627 00:41:37,744 --> 00:41:39,788 That's it. Get out. 628 00:41:49,297 --> 00:41:52,384 Why do you think we're here? Because we know how these cars work. 629 00:41:52,467 --> 00:41:54,636 I know what I'm talking about. I'm not afraid. 630 00:41:59,307 --> 00:42:00,350 Come on, man. 631 00:42:01,017 --> 00:42:03,603 Been doing this for 25 years. 632 00:42:04,479 --> 00:42:06,690 I know when someone's afraid. 633 00:42:06,773 --> 00:42:10,735 Best-case scenario, that guy doesn't win. 634 00:42:14,072 --> 00:42:15,865 And that's what we got here. 635 00:42:17,158 --> 00:42:20,203 There's no shame in that. It's okay. 636 00:42:20,287 --> 00:42:24,374 It's a small percentage of the population that can do this, all right? 637 00:42:24,457 --> 00:42:25,458 I get it. 638 00:42:26,084 --> 00:42:27,961 But it's time to quit. 639 00:42:28,044 --> 00:42:29,629 If those brakes don't turn out to be glazed, 640 00:42:29,713 --> 00:42:30,881 you're going home anyways. 641 00:42:59,534 --> 00:43:02,078 He was right. The brakes are glazed. 642 00:43:24,267 --> 00:43:25,101 Hey. 643 00:43:34,194 --> 00:43:35,904 How'd you know that about the car? 644 00:43:37,948 --> 00:43:41,368 I've spent hours setting up cars in GT. 645 00:43:42,577 --> 00:43:46,289 You know, I know you think it's just a simulator, but it's good. 646 00:43:50,460 --> 00:43:51,753 Tomorrow's your shot. 647 00:43:52,796 --> 00:43:54,172 Marcel's out. 648 00:43:55,131 --> 00:43:56,841 You're in the final five. 649 00:43:56,925 --> 00:43:58,468 Final race in the morning. 650 00:44:05,433 --> 00:44:08,353 Yes! 651 00:44:08,436 --> 00:44:09,604 Yes! 652 00:44:34,880 --> 00:44:36,047 Do you hear this? 653 00:44:36,882 --> 00:44:37,716 Yeah. 654 00:44:41,136 --> 00:44:41,970 Dude. 655 00:44:42,554 --> 00:44:44,264 -Jann. -What? 656 00:44:45,807 --> 00:44:47,475 What the hell is that? 657 00:44:47,559 --> 00:44:49,060 It's Kenny G. 658 00:44:50,020 --> 00:44:51,021 Who's Kenny G? 659 00:44:51,104 --> 00:44:53,732 Dude, we have a huge race tomorrow. It's just chilling me out. 660 00:44:54,316 --> 00:44:55,317 I'll turn it down. 661 00:44:56,318 --> 00:44:57,152 Sorry. 662 00:44:58,778 --> 00:44:59,613 Dude. 663 00:45:40,111 --> 00:45:41,529 All right. This is it. 664 00:45:44,866 --> 00:45:46,493 This is what it's all been leading to. 665 00:45:50,997 --> 00:45:52,499 This is not a game. 666 00:45:53,917 --> 00:45:55,252 This is a race. 667 00:45:57,796 --> 00:46:01,091 All your weeks here at the GT Academy have led to this, 668 00:46:01,174 --> 00:46:03,843 and I've imparted to you everything I know about racing. 669 00:46:05,095 --> 00:46:08,765 Now it's time for you to show me what you've got 670 00:46:08,848 --> 00:46:11,059 and what kind of competitors you are. 671 00:46:14,354 --> 00:46:16,064 There will be a winner. 672 00:46:17,357 --> 00:46:18,733 And there will be... 673 00:46:19,943 --> 00:46:20,944 losers. 674 00:46:21,653 --> 00:46:22,737 Good luck. 675 00:46:30,537 --> 00:46:31,538 It's a... 676 00:46:32,956 --> 00:46:36,376 It's a family thing. It's the team my dad used to play for. 677 00:46:52,934 --> 00:46:54,144 It's just a game. 678 00:46:56,354 --> 00:46:58,064 Course is green. Track is all clear. 679 00:46:59,441 --> 00:47:03,194 All cars on the grid. Safety vehicles released to the track. 680 00:47:03,987 --> 00:47:05,989 You're playing a game. It's just a game. 681 00:47:06,072 --> 00:47:08,575 When in doubt, throttle out. 682 00:47:14,080 --> 00:47:15,165 You got this. 683 00:47:27,385 --> 00:47:29,387 These cars are heavy and fast. 684 00:47:32,015 --> 00:47:33,475 Control those vehicles. 685 00:47:48,156 --> 00:47:49,032 Yes! 686 00:47:52,118 --> 00:47:53,411 No! 687 00:47:55,413 --> 00:47:57,999 Yes. Yes! 688 00:48:03,588 --> 00:48:05,215 Completed lap 2. 689 00:48:07,342 --> 00:48:08,885 Three laps to go. 690 00:48:10,262 --> 00:48:11,429 Those are nice splits. 691 00:48:13,306 --> 00:48:14,599 Try harder, Jann. 692 00:48:22,857 --> 00:48:23,942 Damn it! 693 00:48:25,569 --> 00:48:26,611 Yes. 694 00:48:31,575 --> 00:48:32,993 Oh, there you are. Okay. 695 00:48:44,629 --> 00:48:46,423 This is it. Final lap. 696 00:48:46,506 --> 00:48:47,549 Come on, Jann. 697 00:48:49,217 --> 00:48:50,302 Commit. 698 00:48:51,553 --> 00:48:52,679 Commit! 699 00:49:03,440 --> 00:49:05,483 Okay, you came to drive, Stretch! 700 00:49:21,249 --> 00:49:22,083 No. 701 00:49:25,587 --> 00:49:26,630 No! 702 00:49:27,380 --> 00:49:28,798 No! No. 703 00:49:29,424 --> 00:49:30,425 Come on, Jann. 704 00:49:45,315 --> 00:49:47,067 Come on, Matty. Do it, baby. Come on. 705 00:49:51,196 --> 00:49:52,364 Yes. Come on. 706 00:49:59,621 --> 00:50:01,456 -Matty took it. -No, wait, wait, wait. 707 00:50:01,540 --> 00:50:03,166 No, no, no, hang on, hang on. 708 00:50:03,250 --> 00:50:06,294 We gotta watch that back. Can I get playback? 709 00:50:08,463 --> 00:50:09,464 Guys. 710 00:50:10,173 --> 00:50:11,299 Was that me that--? 711 00:50:14,094 --> 00:50:16,054 Did I win? Who had that? 712 00:50:31,236 --> 00:50:32,487 Mate, who won? 713 00:50:32,571 --> 00:50:34,489 I don't know. I don't know. 714 00:50:37,117 --> 00:50:38,159 Rewind a little. 715 00:50:40,537 --> 00:50:41,538 Zoom in there. 716 00:50:44,749 --> 00:50:47,210 No. Mardenborough won. 717 00:50:48,253 --> 00:50:50,839 -Announce it. -Hold on. Hold on. 718 00:50:50,922 --> 00:50:52,465 Jack. Jack. 719 00:50:56,428 --> 00:50:58,138 Is this really what we want? 720 00:50:59,055 --> 00:51:02,893 Just look at this from a high-level marketing perspective, okay? 721 00:51:03,685 --> 00:51:05,770 Does Jann give us the best shot? 722 00:51:05,854 --> 00:51:07,898 I don't know what that means. He won. 723 00:51:07,981 --> 00:51:09,316 By a thousandth of a second. 724 00:51:09,399 --> 00:51:11,860 Yeah, that's the difference between winning and losing. Jann won. 725 00:51:12,736 --> 00:51:13,570 Jann... 726 00:51:14,237 --> 00:51:17,699 Look, he stumbles in front of the camera. He's not press-ready. He's not confident. 727 00:51:17,782 --> 00:51:19,993 The whole idea of this thing, Jack, 728 00:51:20,076 --> 00:51:22,704 it hangs on one of these two kids' shoulders. 729 00:51:23,955 --> 00:51:26,791 Matty's a millionth of a second behind. I mean, who cares? 730 00:51:26,875 --> 00:51:30,337 He is ultimately our best pick when you take him out into the world. 731 00:51:35,133 --> 00:51:36,134 -Who won? -Right. 732 00:51:37,886 --> 00:51:39,262 Yep. Copy that. 733 00:51:39,346 --> 00:51:40,972 The winner is... 734 00:51:45,393 --> 00:51:47,646 -You are the winner. -Yes! 735 00:51:50,649 --> 00:51:52,192 Way to go, Jann! 736 00:51:54,611 --> 00:51:56,529 Well, and so it begins. 737 00:52:40,073 --> 00:52:41,783 -Hello, sweetheart. -Mum. 738 00:52:42,701 --> 00:52:45,161 I kind of won GT Academy. 739 00:52:45,245 --> 00:52:48,790 Really? That's amazing. I'm happy for you. 740 00:52:48,874 --> 00:52:49,958 Yeah, it was amazing. 741 00:52:50,041 --> 00:52:53,336 It was incredible. You would have loved it. 742 00:52:53,420 --> 00:52:55,463 -I wish you were here. -I wish I was there too. 743 00:52:56,339 --> 00:52:58,550 Where's Dad? I wanna tell him. 744 00:52:58,633 --> 00:53:01,261 He's just left for Coby's game. 745 00:53:01,344 --> 00:53:02,721 But I'll let him know. 746 00:53:02,804 --> 00:53:04,472 I'm really proud of you. 747 00:53:04,556 --> 00:53:06,600 Yeah. It's mental. 748 00:53:07,475 --> 00:53:10,395 Yeah, they're taking me on a Learjet to Vienna tomorrow. 749 00:53:10,478 --> 00:53:11,730 I'll be watching. 750 00:53:11,813 --> 00:53:13,064 And I love you. 751 00:53:13,815 --> 00:53:14,816 I love you back. 752 00:53:21,573 --> 00:53:22,741 A little bit of bubbly. 753 00:53:23,366 --> 00:53:25,827 First time on a private jet. Here, have a glass. 754 00:53:25,911 --> 00:53:27,954 -Sweet. Thanks. -Ah, sorry. 755 00:53:28,038 --> 00:53:31,208 Champagne is for the podium only. 756 00:53:32,042 --> 00:53:34,002 We'll take a couple beers. Thank you very much. 757 00:53:34,085 --> 00:53:36,296 That's fair. Let's save it for a win. 758 00:53:37,547 --> 00:53:41,635 Nissan has agreed to fund you through the Dubai enduro, 759 00:53:41,718 --> 00:53:43,720 under the condition you get your racing license. 760 00:53:43,803 --> 00:53:46,473 So we'll start in the European series. You following? 761 00:53:46,556 --> 00:53:47,557 Yes. 762 00:53:47,641 --> 00:53:50,977 You've gotta finish fourth place or better in just one race of the series 763 00:53:51,061 --> 00:53:52,687 to get your FIA license. 764 00:53:52,771 --> 00:53:55,649 When you get that license, Nissan will give you a contract. 765 00:53:56,483 --> 00:53:58,902 You're not gonna be racing against gamers. 766 00:53:58,985 --> 00:54:01,529 These guys are legit professional athletes. 767 00:54:02,364 --> 00:54:04,157 You don't have the strength and the stamina 768 00:54:04,241 --> 00:54:08,203 to compete at this level at this point, but we'll get into all that. 769 00:54:08,286 --> 00:54:11,790 For this one, though, you gotta prove that you belong. 770 00:54:11,873 --> 00:54:14,584 And nobody's gonna welcome you into this world. 771 00:54:14,668 --> 00:54:17,546 The other drivers, your pit crew, 772 00:54:17,629 --> 00:54:19,464 nobody wants you there. 773 00:54:20,340 --> 00:54:24,511 If you have any feedback about anything, 774 00:54:24,594 --> 00:54:26,096 you're gonna tell me. 775 00:54:26,680 --> 00:54:30,308 'Cause the mechanics are going to hate you. 776 00:54:34,604 --> 00:54:35,605 Okay. 777 00:54:36,439 --> 00:54:39,859 I'm gonna get some sleep 'cause I can't stand flying. 778 00:54:41,528 --> 00:54:42,821 Get some rest. 779 00:54:43,655 --> 00:54:44,739 He's fun. 780 00:54:48,076 --> 00:54:49,077 Seriously... 781 00:54:50,161 --> 00:54:51,538 Jack was a great racer. 782 00:54:52,205 --> 00:54:53,540 I mean, possibly... 783 00:54:54,207 --> 00:54:58,086 could have been one of the best Americans of his generation, actually. 784 00:54:59,379 --> 00:55:00,380 He quit. 785 00:55:01,131 --> 00:55:01,965 Why? 786 00:55:03,258 --> 00:55:05,427 Well, that's between you and him. 787 00:55:09,598 --> 00:55:10,724 Yes. 788 00:55:18,648 --> 00:55:20,358 Welcome to Vienna, Jann. 789 00:56:24,673 --> 00:56:26,967 Welcome to Spielberg in Austria. 790 00:56:27,968 --> 00:56:29,344 This one's got a bit of everything. 791 00:56:29,427 --> 00:56:31,972 Heavy braking zones but also a lot of fast sections. 792 00:57:09,259 --> 00:57:10,760 I'll be on comms the whole time. 793 00:57:13,597 --> 00:57:15,932 You'll be fine. Stay with me. 794 00:57:18,143 --> 00:57:22,564 Good news. No one thinks we can do this, so low expectations. 795 00:57:27,944 --> 00:57:28,778 Hey. 796 00:57:31,740 --> 00:57:32,741 You got this. 797 00:58:22,123 --> 00:58:24,251 -Blankets off. -Copy. 798 00:58:31,633 --> 00:58:32,634 Comms check. 799 00:58:33,718 --> 00:58:34,803 Yeah, got you. 800 00:59:00,912 --> 00:59:05,125 All right, it's a rolling start. Let's get those tires nice and warm. 801 00:59:06,626 --> 00:59:11,047 They're trying to generate as much heat in the tires as they possibly can. 802 00:59:11,131 --> 00:59:14,384 I don't know exactly how much bandwidth you have for this right now, 803 00:59:14,467 --> 00:59:15,677 but I feel like we should talk 804 00:59:15,760 --> 00:59:17,637 about some of the players on the field today. 805 00:59:17,721 --> 00:59:22,642 First of all, my favorite is the guy in the gold lamé monstrosity over there. 806 00:59:22,726 --> 00:59:23,852 That's Team Capa. 807 00:59:23,935 --> 00:59:26,938 The guy in the white Audi with the rainbows on it, that's Schulin. 808 00:59:27,022 --> 00:59:28,857 He's gonna be the other bully on the track today. 809 00:59:32,319 --> 00:59:34,237 I think the thing you have to remember-- 810 00:59:34,321 --> 00:59:37,741 This is a first, a world first, so we're already winning. 811 00:59:37,824 --> 00:59:40,577 You gotta have nerves of steel coming down into turn one, 812 00:59:40,660 --> 00:59:42,579 as we approach the start line. 813 00:59:42,662 --> 00:59:45,081 Okay, Jann, when that light turns green, it's go time. 814 00:59:45,165 --> 00:59:48,210 Green, green! Go, go, go! 815 00:59:54,424 --> 00:59:57,636 All right, come on, keep your nose in it. Let's do this. 816 00:59:57,719 --> 00:59:59,888 Whoa, welcoming committee. 817 01:00:02,724 --> 01:00:05,560 -On your left! -What the--? Shit. 818 01:00:11,191 --> 01:00:13,109 You're all right. You're all right. Just breathe. 819 01:00:13,193 --> 01:00:15,278 -Just breathe. -Okay, come on, Jann. 820 01:00:16,154 --> 01:00:18,198 Focus, focus, focus. 821 01:00:21,868 --> 01:00:22,702 Let's go. 822 01:00:26,164 --> 01:00:29,125 Heading into turn one, they're tipping on 300 kilometers an hour. 823 01:00:35,590 --> 01:00:37,384 Get out from behind him. 824 01:00:39,553 --> 01:00:41,972 Take the inside! You'll be fine. 825 01:00:42,055 --> 01:00:45,809 Cars explode all the time. This is normal. Stay focused. 826 01:00:45,892 --> 01:00:48,228 It's a disaster for the red Ferrari. 827 01:00:55,277 --> 01:00:58,280 He's not used to this kind of stuff, so he needs to focus. 828 01:00:58,363 --> 01:01:00,574 Jack, how am I doing for fuel? 829 01:01:04,202 --> 01:01:07,122 All right, low fuel. Next time around, come in to gas up. 830 01:01:07,205 --> 01:01:10,000 First pit stop for Jann Mardenborough and Nissan. 831 01:01:10,792 --> 01:01:11,793 Let's go, go, go! 832 01:01:12,752 --> 01:01:14,129 Come on, come on! 833 01:01:19,467 --> 01:01:21,469 It's much easier with a joystick, isn't it? 834 01:01:22,304 --> 01:01:23,638 Noob! 835 01:01:23,722 --> 01:01:24,890 Hey, hey! Listen to me! 836 01:01:25,599 --> 01:01:27,434 Keep it together out there, all right? 837 01:01:27,517 --> 01:01:29,769 Breathe! I don't want you to oversteer! 838 01:01:29,853 --> 01:01:31,855 I want you to keep it together! 839 01:01:34,733 --> 01:01:37,319 That was pretty textbook from the Nissan pit crew. 840 01:01:46,578 --> 01:01:48,580 You've got a good run on him. Pass him on the right. 841 01:01:51,541 --> 01:01:52,834 Watch out for Nismo, coming up behind you! 842 01:01:53,960 --> 01:01:56,546 No! You let him take the inside! 843 01:01:58,840 --> 01:01:59,841 Shit! Damn gamer! 844 01:01:59,925 --> 01:02:02,385 That's a great job from Jann Mardenborough. 845 01:02:02,469 --> 01:02:05,013 Hey. That was actually pretty great. 846 01:02:11,770 --> 01:02:14,105 You're coming up on Capa. He's right ahead. 847 01:02:27,577 --> 01:02:31,748 Fourth place! All we gotta do is hold and we got that license. 848 01:02:36,920 --> 01:02:38,672 Where do you think you're going, amateur? 849 01:02:43,635 --> 01:02:46,179 All right, watch out for Capa. He's coming on your outside. 850 01:02:46,263 --> 01:02:48,682 This guy plays dirty. Watch out for that. 851 01:02:49,224 --> 01:02:51,226 I'm gonna nerf you, gamer. 852 01:02:51,309 --> 01:02:52,936 Four back. Three back. 853 01:03:19,963 --> 01:03:21,464 Goddamn it. 854 01:03:38,356 --> 01:03:41,610 So it's a P-27 over the line for Jann Mardenborough. 855 01:03:41,693 --> 01:03:43,653 Possible naivete through the final... 856 01:03:48,950 --> 01:03:52,871 Well, at least you finished. I didn't even think you'd do that. 857 01:03:54,039 --> 01:03:55,040 Noob. 858 01:04:05,634 --> 01:04:07,135 It's an okay start. 859 01:04:07,219 --> 01:04:11,014 There's still six more events this season, so we'll qualify, all right? 860 01:04:19,231 --> 01:04:20,857 So how are we feeling? 861 01:04:20,941 --> 01:04:23,860 Are you still happy about the choice we made? 862 01:04:24,778 --> 01:04:26,279 Gotta give him some time. 863 01:04:27,572 --> 01:04:29,074 All right. It's on you. 864 01:04:33,662 --> 01:04:34,746 I'm sorry, man. 865 01:04:35,455 --> 01:04:38,500 It's okay. First race. First race. 866 01:04:39,084 --> 01:04:39,918 Yeah. 867 01:04:40,001 --> 01:04:41,628 Crazy out there, isn't it? 868 01:04:42,671 --> 01:04:43,672 It's insane. 869 01:04:45,215 --> 01:04:46,466 All right, well... 870 01:04:48,134 --> 01:04:51,471 We're gonna focus on strength, we're gonna focus on endurance. 871 01:04:51,555 --> 01:04:53,932 You're gonna feel better, you're gonna feel stronger with each race. 872 01:05:19,499 --> 01:05:21,960 Jack. Jack, hello? Is this working? 873 01:05:22,043 --> 01:05:24,671 Jack! Hello? Jack! Hello. 874 01:05:24,754 --> 01:05:27,007 Jack? Are you--? Shit. I think my radio's broken. 875 01:05:27,090 --> 01:05:29,467 Hello, Jack? Someone answer me! 876 01:05:39,561 --> 01:05:41,271 I got a good feeling about this one. 877 01:05:41,980 --> 01:05:42,981 You got this. 878 01:05:46,484 --> 01:05:49,738 Another disappointing finish for Mardenborough. 879 01:06:07,505 --> 01:06:09,090 Come on. Run, run, run! 880 01:06:19,100 --> 01:06:22,062 Look alive, look alive! Hey, watch the gravel trap. 881 01:06:43,124 --> 01:06:46,419 Nicholas, Nicholas! Nicholas! What's your take on SIM racers? 882 01:06:46,503 --> 01:06:49,172 I'm worried, you know? They make it less safe for the real drivers. 883 01:06:49,256 --> 01:06:51,341 Do you think a SIM racer can ever win? 884 01:06:51,424 --> 01:06:53,051 You won't see them on a podium. 885 01:06:53,760 --> 01:06:56,555 Okay, that's enough for now. Thank you, thank you, thank you. 886 01:06:56,638 --> 01:06:58,682 Come on. Let us through, let us through. 887 01:06:58,765 --> 01:07:01,476 Hey. Hey. Don't worry about him, all right? 888 01:07:02,727 --> 01:07:03,979 He's not a better driver than you. 889 01:07:06,856 --> 01:07:08,191 He's got a bigger allowance. 890 01:07:22,581 --> 01:07:23,582 Shit! 891 01:07:23,665 --> 01:07:25,417 Whoa, don't let him take that line. 892 01:07:25,500 --> 01:07:27,419 -Come on, he's pushing you wide. -Bullshit. 893 01:07:27,502 --> 01:07:28,837 Do it! 894 01:07:31,756 --> 01:07:33,174 Whoopsie. 895 01:07:34,634 --> 01:07:35,552 Shit! 896 01:07:36,803 --> 01:07:39,806 The Dubai Autodrome, here in the UAE. 897 01:07:45,729 --> 01:07:47,480 Is the car functioning all right? 898 01:07:47,564 --> 01:07:50,567 Jann, is the car functioning okay? 899 01:07:50,650 --> 01:07:52,652 Fine! The car's okay. 900 01:07:52,736 --> 01:07:53,945 It's functioning, yes. 901 01:07:54,029 --> 01:07:56,740 Okay. Okay, get back in the fight, then. 902 01:07:56,823 --> 01:08:00,452 This is the last chance you have to qualify for your license. 903 01:08:00,535 --> 01:08:03,204 We have to finish at least fourth. 904 01:08:03,288 --> 01:08:04,956 You're still in this race. 905 01:08:05,874 --> 01:08:07,125 Take a deep breath. 906 01:08:07,751 --> 01:08:08,627 Focus. 907 01:08:08,710 --> 01:08:10,337 I know you can do this, Jann. 908 01:08:37,071 --> 01:08:38,698 Capa and Schulin are up ahead. 909 01:08:40,450 --> 01:08:41,368 You're gaining back. 910 01:08:43,870 --> 01:08:46,873 He's threading the needle between Capa and Schulin. 911 01:08:47,958 --> 01:08:49,334 You back for more? 912 01:08:51,711 --> 01:08:52,879 Jack, what is he doing?! 913 01:08:55,507 --> 01:08:57,926 Easy. Don't lose that line. Don't lose that line. 914 01:08:58,008 --> 01:08:59,386 Jack, they're boxing me in. 915 01:09:01,053 --> 01:09:03,138 Well, then do something about it. 916 01:09:06,267 --> 01:09:08,352 Hits the brakes, goes down to third! 917 01:09:08,436 --> 01:09:09,312 What the--? 918 01:09:17,404 --> 01:09:19,364 See you. Bye! 919 01:09:19,446 --> 01:09:21,241 That's what I'm talking about! 920 01:09:22,700 --> 01:09:23,701 Aw, shit! 921 01:09:27,247 --> 01:09:28,290 Watch your six. 922 01:09:34,212 --> 01:09:36,882 Oh, my God, he's gaining way too much speed. What is he doing? 923 01:09:55,275 --> 01:09:58,403 Shit! Capa's tire just shattered my windscreen. 924 01:09:58,486 --> 01:10:01,031 Okay, pit now. Pit. Yellow's out. 925 01:10:07,746 --> 01:10:08,747 Hey, you all right? 926 01:10:11,708 --> 01:10:14,502 -Can you see through this thing? -Yeah. 927 01:10:16,838 --> 01:10:19,174 Are you okay? Come this way, please. 928 01:10:19,257 --> 01:10:21,509 Let's get you checked. How do you feel? 929 01:10:22,052 --> 01:10:23,303 The safety team arriving... 930 01:10:23,386 --> 01:10:27,098 It is all clear for Nick Capa. He's absolutely furious. 931 01:10:29,476 --> 01:10:31,061 Stay calm, all right? 932 01:10:33,188 --> 01:10:35,065 -Ready to go! -All right. Green. Go! 933 01:10:40,528 --> 01:10:41,613 Stay ahead of Schulin! 934 01:10:46,534 --> 01:10:50,121 Racing once again. And we're right into the final lap. 935 01:10:50,205 --> 01:10:51,540 You gotta hold Schulin off. 936 01:10:51,623 --> 01:10:54,459 You're in fourth place, but you gotta play defense. 937 01:11:04,052 --> 01:11:06,721 Do not let him get under you in these turns. 938 01:11:12,602 --> 01:11:15,063 This is it. Last turn and final straight. 939 01:11:15,146 --> 01:11:16,690 -Drop the hammer! -Roger that. 940 01:11:25,156 --> 01:11:27,617 Will the German get the better of the young rookie? 941 01:11:29,536 --> 01:11:31,246 Watch that checkered flag! 942 01:11:40,422 --> 01:11:42,173 -Yes! -Yes! 943 01:11:42,257 --> 01:11:43,508 -Fuck! -Yes! 944 01:11:43,592 --> 01:11:45,343 Whoa, fourth! 945 01:11:45,427 --> 01:11:47,554 That's your FIA license, kid. 946 01:11:47,637 --> 01:11:49,514 Yes! Yes! 947 01:11:51,641 --> 01:11:52,475 Yeah, baby! 948 01:11:57,564 --> 01:11:59,065 Dude, what is your problem?! 949 01:11:59,149 --> 01:12:00,901 It's part of the game. It's called racing. 950 01:12:00,984 --> 01:12:03,778 Are you for real? You almost killed me! You almost killed me! 951 01:12:03,862 --> 01:12:07,616 Do that again and watch what happens. Try that shit again. I'm serious. 952 01:12:07,699 --> 01:12:09,659 You almost killed me and yourself! 953 01:12:10,327 --> 01:12:11,578 I'm serious! 954 01:12:11,661 --> 01:12:14,789 Hey! Hey! You came in fourth! 955 01:12:15,916 --> 01:12:17,500 You came in fourth! 956 01:12:17,584 --> 01:12:20,170 -FIA license, baby! -You got your license! 957 01:12:20,253 --> 01:12:23,757 You did it! You did it! Forget that guy. 958 01:12:24,299 --> 01:12:26,176 You broke your cherry! 959 01:12:26,259 --> 01:12:28,678 You got your license! 960 01:12:40,815 --> 01:12:41,650 Hey. 961 01:12:45,570 --> 01:12:46,821 Got you a beer. 962 01:12:47,656 --> 01:12:48,657 Thank you. 963 01:12:49,908 --> 01:12:51,701 -So. -Yes? 964 01:12:51,785 --> 01:12:55,830 You were pretty damn good today. 965 01:12:56,873 --> 01:12:59,834 -Don't sound so surprised. -I am surprised. 966 01:12:59,918 --> 01:13:01,878 I'm very surprised. 967 01:13:03,630 --> 01:13:06,925 You got instincts. That can't be taught. 968 01:13:07,759 --> 01:13:09,719 Did you feel it when you were out there? 969 01:13:10,887 --> 01:13:14,683 That thing where time slows down, 970 01:13:14,766 --> 01:13:17,394 and you feel like the car's on rails. 971 01:13:17,477 --> 01:13:19,729 You feel like you can't make a mistake. 972 01:13:19,813 --> 01:13:22,107 Feels like nothing and everything at the same time. 973 01:13:27,654 --> 01:13:29,698 Jesus, I miss that so much. 974 01:13:29,781 --> 01:13:31,950 That's the only thing I miss about being in the car. 975 01:13:32,033 --> 01:13:35,829 Now I only get it when I, you know, listen to early Black Sabbath or something. 976 01:13:35,912 --> 01:13:38,039 Just, like, the bullshit fades away. 977 01:13:38,123 --> 01:13:40,041 That's what you're listening to on this thing? 978 01:13:40,125 --> 01:13:41,960 -Black Sabbath? -Yeah. 979 01:13:42,043 --> 01:13:45,005 You know, they make these that hold more than eight songs. 980 01:13:45,088 --> 01:13:47,132 I'm nostalgic, what do you want? 981 01:13:47,215 --> 01:13:51,386 Hey, what are you gonna do with that big ol' signing bonus? 982 01:13:51,469 --> 01:13:52,304 I don't know. 983 01:13:53,388 --> 01:13:55,849 I'll probably put it towards a flat. 984 01:13:56,600 --> 01:13:57,767 You're such a nerd. 985 01:13:58,476 --> 01:14:01,688 Why don't you take a bunch of it and blow it on a first-class ticket 986 01:14:01,771 --> 01:14:05,567 for that girl you're obsessed with and fly her out here 987 01:14:05,650 --> 01:14:07,819 to be there for the signing event with you. 988 01:14:07,903 --> 01:14:08,904 I don't have a girl. 989 01:14:08,987 --> 01:14:11,531 You don't have a girl? Who's the girl that you're looking at, 990 01:14:11,615 --> 01:14:14,534 like, hundreds of pictures on your phone all day long? 991 01:14:14,618 --> 01:14:15,994 Who's that girl? 992 01:14:16,077 --> 01:14:17,495 -You rookie. -Danny... 993 01:14:18,914 --> 01:14:21,208 Danny told me you were an incredible driver. 994 01:14:22,125 --> 01:14:22,959 Yeah? 995 01:14:24,127 --> 01:14:26,713 Yeah. What was your favorite track? 996 01:14:26,796 --> 01:14:28,173 Le Mans. Hands down. 997 01:14:28,256 --> 01:14:29,883 -Really? -Yes. 998 01:14:29,966 --> 01:14:32,010 -Why? -It's a perfect track. 999 01:14:32,636 --> 01:14:34,179 Nowhere tests you like that. 1000 01:14:34,846 --> 01:14:37,807 You podium at Le Mans and you live forever. 1001 01:14:37,891 --> 01:14:40,185 -You become immortal. -Did you? 1002 01:14:40,810 --> 01:14:44,147 No. I did not. I am still mortal. 1003 01:14:44,648 --> 01:14:46,733 But I did race it. Once. 1004 01:14:46,816 --> 01:14:47,943 What happened? 1005 01:14:48,026 --> 01:14:49,611 You're the racer from today, right? 1006 01:14:49,694 --> 01:14:51,238 Can we get your autograph? 1007 01:14:55,325 --> 01:14:56,326 Yeah, sure. 1008 01:14:57,035 --> 01:14:59,704 -You were amazing, by the way. -Thank you so much. 1009 01:14:59,788 --> 01:15:01,289 Can I get a selfie as well? 1010 01:15:01,373 --> 01:15:02,707 -For sure. -Thanks. 1011 01:15:17,847 --> 01:15:19,933 Jann. This is a surprise. 1012 01:15:20,016 --> 01:15:22,519 You know, I was just watching your story on Insta. 1013 01:15:22,602 --> 01:15:23,603 Oh, really? 1014 01:15:24,437 --> 01:15:25,480 Well, that's crazy. 1015 01:15:25,564 --> 01:15:28,149 I was wondering how many times I'd have to like them 1016 01:15:28,233 --> 01:15:29,484 before you'd call me. 1017 01:15:30,110 --> 01:15:33,113 Fifty, sixty times? 1018 01:15:33,196 --> 01:15:37,826 Yeah, sorry. I should have called sooner, but-- 1019 01:15:37,909 --> 01:15:40,537 It's okay. You've been busy. 1020 01:15:40,620 --> 01:15:43,039 I was thinking about that night that you left and... 1021 01:15:43,123 --> 01:15:44,165 Yeah? 1022 01:15:44,249 --> 01:15:46,543 I wish we'd got more time, you know? 1023 01:15:46,626 --> 01:15:49,004 Jann, we have all the time in the world. 1024 01:15:49,963 --> 01:15:51,298 Where do you wanna go? 1025 01:16:24,915 --> 01:16:26,041 How is everybody? 1026 01:16:31,213 --> 01:16:33,590 It's an absolute honor to meet you, sir. 1027 01:16:35,342 --> 01:16:40,931 It took me a decade to prove that Gran Turismo could work. 1028 01:16:41,014 --> 01:16:45,518 This young man has proven it in just one year. 1029 01:16:45,602 --> 01:16:46,728 Jann. 1030 01:16:46,811 --> 01:16:49,231 By signing this contract 1031 01:16:49,314 --> 01:16:51,149 as a professional driver, 1032 01:16:52,108 --> 01:16:54,611 you're showing not only gamers... 1033 01:16:55,570 --> 01:16:58,114 but any kid who had a dream... 1034 01:16:58,782 --> 01:17:00,367 that anything is possible. 1035 01:17:00,450 --> 01:17:02,744 Welcome to Team Nissan. 1036 01:17:07,374 --> 01:17:08,250 This way! 1037 01:17:08,333 --> 01:17:12,504 -Jann-san. This way, please. -Jann-san, please! Look this way. 1038 01:17:13,922 --> 01:17:16,341 Thank you so much. Thank you, thank you. 1039 01:17:16,925 --> 01:17:18,176 -Hey. -Hey. 1040 01:17:18,760 --> 01:17:19,844 Hey. 1041 01:17:19,928 --> 01:17:20,971 Man of the hour. 1042 01:17:21,054 --> 01:17:23,640 -Yeah, you came. -Thanks for bringing me here. 1043 01:17:23,723 --> 01:17:27,227 Do you have any time to enjoy Tokyo? And what sights would you like to see? 1044 01:17:27,852 --> 01:17:30,438 Yeah, I would like to see more of Tokyo. I would love to. 1045 01:17:30,522 --> 01:17:34,276 Guys, thank you so much. I think we've had more than enough questions for now. 1046 01:17:34,359 --> 01:17:37,445 Now get out while you can, guys, go. 1047 01:17:37,946 --> 01:17:40,115 Quick, make a run for it. Enjoy the city. 1048 01:17:47,289 --> 01:17:49,499 You and me dreamed of this in Wales, and now... 1049 01:17:50,625 --> 01:17:51,626 it's real. 1050 01:17:52,544 --> 01:17:53,628 We manifested this. 1051 01:17:57,841 --> 01:17:59,009 Yeah, maybe we did. 1052 01:18:07,309 --> 01:18:08,602 Oh, cool. 1053 01:18:10,604 --> 01:18:12,022 What are you looking at? 1054 01:18:12,814 --> 01:18:14,983 Might buy a gift for a friend. 1055 01:18:16,318 --> 01:18:17,235 Sake? 1056 01:18:18,069 --> 01:18:19,070 After you. 1057 01:18:19,154 --> 01:18:21,656 Or we could order something else. 1058 01:18:21,740 --> 01:18:22,741 What is there? 1059 01:18:22,824 --> 01:18:24,910 Champagne, maybe? Celebrate your big signing? 1060 01:18:24,993 --> 01:18:26,244 Champagne's for the podium. 1061 01:18:26,786 --> 01:18:28,038 -Oh, okay. -Sorry. 1062 01:18:28,121 --> 01:18:29,789 Noted, Mr. Big Shot. 1063 01:18:29,873 --> 01:18:31,124 Thank you so much. 1064 01:18:31,208 --> 01:18:32,292 Thank you. 1065 01:18:36,880 --> 01:18:38,340 That's amazing. 1066 01:18:40,175 --> 01:18:42,844 Man, that is amazing. That is so good. 1067 01:18:43,428 --> 01:18:44,554 More, more, more. 1068 01:19:41,903 --> 01:19:45,240 Most challenging circuit in the world. So hard to remember. 1069 01:19:45,323 --> 01:19:48,952 It is the most feared circuit on planet Earth. 1070 01:19:49,578 --> 01:19:52,789 It is, of course, the Nürburgring Nordschleife. 1071 01:20:07,053 --> 01:20:09,598 Why don't you check out those numbers over there, all right? 1072 01:20:22,319 --> 01:20:23,153 Hey. 1073 01:20:24,487 --> 01:20:25,322 Hey. 1074 01:20:27,032 --> 01:20:28,033 It's time. 1075 01:20:30,452 --> 01:20:31,578 Yeah. 1076 01:20:32,746 --> 01:20:33,580 You okay? 1077 01:20:35,123 --> 01:20:35,957 Yeah. 1078 01:20:37,125 --> 01:20:37,959 Here. 1079 01:20:40,253 --> 01:20:41,588 What is this, my birthday? 1080 01:20:42,130 --> 01:20:45,008 It's just, I don't know, something I saw. 1081 01:20:45,926 --> 01:20:46,760 Open it later. 1082 01:21:08,073 --> 01:21:09,574 Have a good one, mate. 1083 01:21:09,658 --> 01:21:12,077 It's been an impressive start to the season 1084 01:21:12,160 --> 01:21:14,663 for the young lad from Wales, Jann Mardenborough, 1085 01:21:14,746 --> 01:21:19,167 who just a month ago placed fourth at Dubai Autodrome. 1086 01:21:19,834 --> 01:21:21,086 He looks so young. 1087 01:21:21,628 --> 01:21:24,548 Yeah, the Nordschleife is the most challenging circuit 1088 01:21:24,631 --> 01:21:27,717 and it's gonna be the biggest challenge of Jann's career so far. 1089 01:21:37,852 --> 01:21:39,020 All clear. Drop the car. 1090 01:21:42,399 --> 01:21:43,483 You hear me in there? 1091 01:21:44,985 --> 01:21:46,361 Loud and clear. 1092 01:22:01,918 --> 01:22:04,254 Looking good, Jann. Smooth is fast. 1093 01:22:04,337 --> 01:22:05,714 Smooth is fast. 1094 01:22:09,926 --> 01:22:11,553 Very nice! Schulin down. 1095 01:22:11,636 --> 01:22:14,973 Showing fantastic pace from Jann Mardenborough 1096 01:22:15,056 --> 01:22:17,350 as he's working his way up through the field. 1097 01:22:29,654 --> 01:22:31,656 Pit for fuel when you come around. 1098 01:22:32,282 --> 01:22:33,199 Copy. 1099 01:23:01,686 --> 01:23:03,104 What the hell? 1100 01:23:03,188 --> 01:23:05,273 Yes! Yes! Yes! 1101 01:23:30,715 --> 01:23:31,967 Was that his car? 1102 01:23:49,234 --> 01:23:50,819 Oh, no! 1103 01:23:50,902 --> 01:23:53,238 That is a terrifying accident for Jann Mardenborough, 1104 01:23:53,321 --> 01:23:55,865 and all we can do at this moment is hope he's okay. 1105 01:23:55,949 --> 01:23:58,326 We aren't sure of his condition. May be still in the car. 1106 01:23:58,410 --> 01:24:01,413 But we hope that he and the spectators are okay. 1107 01:24:01,496 --> 01:24:02,998 It's a horrible accident. 1108 01:24:28,481 --> 01:24:29,941 Hey, wait! 1109 01:24:30,025 --> 01:24:31,401 Stop, stop! 1110 01:24:36,239 --> 01:24:38,658 Oh, no. Oh, Jann. 1111 01:24:39,451 --> 01:24:41,286 My baby. 1112 01:25:45,850 --> 01:25:47,644 I don't know how we're gonna explain this to Nissan. 1113 01:25:47,727 --> 01:25:48,853 There's got to be an investigation. 1114 01:25:48,937 --> 01:25:50,564 That's what you're thinking about right now? 1115 01:25:53,441 --> 01:25:54,901 They could shut us down over this. 1116 01:25:54,985 --> 01:25:57,821 -Okay. Somebody died. -I understand. 1117 01:26:02,325 --> 01:26:03,159 Hey. 1118 01:26:06,246 --> 01:26:07,414 No, whoa, whoa. 1119 01:26:07,998 --> 01:26:10,542 Hey. Come on. You need to rest, you need to rest. 1120 01:26:10,625 --> 01:26:11,626 I'm okay. 1121 01:26:19,843 --> 01:26:20,927 What happened? 1122 01:26:22,137 --> 01:26:24,306 It's not your fault, okay? 1123 01:26:27,309 --> 01:26:28,768 It was a freak accident. 1124 01:26:31,938 --> 01:26:33,064 Was someone hurt? 1125 01:26:34,983 --> 01:26:35,984 A spectator. 1126 01:26:36,067 --> 01:26:37,360 Did they die? 1127 01:26:45,035 --> 01:26:47,996 It was an accident. It is certainly not on you. 1128 01:26:48,622 --> 01:26:49,623 It is on me. 1129 01:26:51,416 --> 01:26:52,792 I should've pitted you sooner. 1130 01:26:52,876 --> 01:26:54,336 -Oh, my God. -Hey. 1131 01:26:55,670 --> 01:26:57,964 You know why they call that section Flugplatz? 1132 01:26:58,048 --> 01:26:59,382 It means "airfield." 1133 01:27:00,133 --> 01:27:01,843 Cars lift off there. 1134 01:27:01,927 --> 01:27:05,222 With that headwind, it was like a sail. It was a freak accident, Jann. 1135 01:27:06,473 --> 01:27:07,641 Come on. 1136 01:27:07,724 --> 01:27:09,726 I shouldn't have been there. 1137 01:27:09,809 --> 01:27:12,729 Someone's dead because racing is dangerous. 1138 01:27:12,812 --> 01:27:16,233 -I was driving. -Jann, you can't be blamed for this. 1139 01:27:16,316 --> 01:27:18,985 Can you go? Can you go? I'm done. 1140 01:27:19,069 --> 01:27:20,612 Jann, listen to me, okay? 1141 01:27:20,695 --> 01:27:22,030 Get out! 1142 01:28:02,070 --> 01:28:05,824 I'd like to start by saying everybody at Nissan 1143 01:28:06,700 --> 01:28:09,995 would like to extend their deepest condolences to the family of the deceased. 1144 01:28:10,078 --> 01:28:13,456 This was a tragic accident, 1145 01:28:14,291 --> 01:28:16,001 and our hearts go out to them. 1146 01:28:16,835 --> 01:28:18,295 Do you want me to come down there? 1147 01:28:20,297 --> 01:28:21,298 I can. 1148 01:28:23,925 --> 01:28:26,928 That's okay. I'm not much fun at the moment. 1149 01:28:28,013 --> 01:28:30,098 What about your family? Have you spoken to them? 1150 01:28:40,609 --> 01:28:44,195 We are, of course, cooperating with the investigation, 1151 01:28:44,279 --> 01:28:47,574 and we will provide racing officials and the DMSB 1152 01:28:47,657 --> 01:28:51,286 with any information that would help prevent this from happening again. 1153 01:28:51,369 --> 01:28:53,079 He should have never been on that track. 1154 01:28:56,666 --> 01:28:58,460 And you should have stayed where you belong. 1155 01:28:58,543 --> 01:28:59,544 Under the hood. 1156 01:29:21,942 --> 01:29:25,403 The hospital said you were discharged with no injuries. 1157 01:29:25,487 --> 01:29:27,405 Please let us come and see you. 1158 01:29:29,157 --> 01:29:31,159 I'm not sure if I can do this. 1159 01:29:31,785 --> 01:29:34,329 But, sweetheart, you know it wasn't your fault, right? 1160 01:29:35,247 --> 01:29:37,082 This could've happened to anybody. 1161 01:29:37,624 --> 01:29:39,334 Yeah, but it happened to me. 1162 01:29:41,628 --> 01:29:44,339 Do you wanna speak to your dad? Or Coby? 1163 01:29:45,423 --> 01:29:47,926 What, so they can just say they were right? 1164 01:29:48,009 --> 01:29:50,387 He just wants to know you're okay. 1165 01:29:51,429 --> 01:29:53,640 So do I, my baby. 1166 01:30:35,640 --> 01:30:36,641 Let's go. 1167 01:31:20,101 --> 01:31:21,978 You had asked me what happened at Le Mans. 1168 01:31:25,815 --> 01:31:27,108 I was in a wreck. 1169 01:31:56,721 --> 01:31:58,348 It was a beautiful day. 1170 01:32:00,308 --> 01:32:02,686 It was getting late in that first day, 1171 01:32:02,769 --> 01:32:05,855 and I was coming out of the Tertre Rouge corner. 1172 01:32:06,565 --> 01:32:08,108 I was coming up on a Ford. 1173 01:32:08,191 --> 01:32:10,944 As I passed him, I saw his car twitch. 1174 01:32:11,528 --> 01:32:12,988 It was like a shiver. 1175 01:32:15,949 --> 01:32:17,742 And then he lost control. 1176 01:32:20,287 --> 01:32:23,123 Car flipped three times before it hit the barrier. 1177 01:32:23,874 --> 01:32:26,418 Caught on fire like that. Medics came, pulled me out. 1178 01:32:26,501 --> 01:32:29,129 My gloves were on fire, but everything else... 1179 01:32:29,212 --> 01:32:30,213 not a scratch. 1180 01:32:30,881 --> 01:32:33,592 But that Ford was in a thousand pieces. 1181 01:32:34,342 --> 01:32:37,137 Tony, the driver, he died on the way to the hospital. 1182 01:32:39,055 --> 01:32:42,225 They said it wasn't my fault. 1183 01:32:43,935 --> 01:32:46,688 I never got behind the wheel of a race car ever again. 1184 01:32:49,190 --> 01:32:50,609 I lost my nerve. 1185 01:32:52,485 --> 01:32:56,281 More than that, I lost the chance to find out how good I could have been. 1186 01:32:59,576 --> 01:33:00,577 I quit. 1187 01:33:03,788 --> 01:33:05,290 I've had to live with that... 1188 01:33:06,541 --> 01:33:07,626 my whole life. 1189 01:33:12,380 --> 01:33:13,840 You wanna walk away... 1190 01:33:15,800 --> 01:33:17,302 nobody would blame you. 1191 01:33:17,385 --> 01:33:18,887 Most people would. 1192 01:33:20,263 --> 01:33:22,349 I got a feeling you're not most people. 1193 01:33:25,060 --> 01:33:28,271 I think you could be the best. 1194 01:33:29,105 --> 01:33:31,566 But if you wanna prove it, if you wanna be a driver, 1195 01:33:32,192 --> 01:33:34,444 then you gotta get back on that track and you gotta do it right now. 1196 01:33:34,527 --> 01:33:37,113 Because if you don't, you never will. 1197 01:33:38,198 --> 01:33:41,201 That crash is not gonna define who you are. 1198 01:33:42,244 --> 01:33:44,204 But how you respond to it... 1199 01:33:45,205 --> 01:33:46,206 will. 1200 01:33:51,962 --> 01:33:53,129 Finish your lap. 1201 01:35:06,286 --> 01:35:07,954 All right, nice and easy. 1202 01:35:08,663 --> 01:35:10,624 -Just hold the line. -Okay. 1203 01:35:28,892 --> 01:35:31,645 Give it a little speed. Let's have some fun. 1204 01:35:48,036 --> 01:35:49,079 You're okay. 1205 01:35:55,043 --> 01:35:56,044 What's next? 1206 01:36:13,603 --> 01:36:17,399 The racing commission has finally come to their decision. 1207 01:36:17,482 --> 01:36:19,693 Good news is they've cleared you. 1208 01:36:20,860 --> 01:36:23,071 Yeah, it's great news. What's the bad news? 1209 01:36:23,989 --> 01:36:25,490 You looked at your phone lately? 1210 01:36:25,574 --> 01:36:26,825 No. 1211 01:36:26,908 --> 01:36:29,536 Capa and some of the other boys have taken to Twitter 1212 01:36:29,619 --> 01:36:31,872 to demand we have our license revoked. 1213 01:36:32,831 --> 01:36:37,377 They even started an anti-SIM driver campaign. 1214 01:36:37,460 --> 01:36:40,422 Several of the other teams have jumped on the bandwagon 1215 01:36:40,505 --> 01:36:45,093 and are independently launching cases against us. 1216 01:36:45,176 --> 01:36:46,803 Gotta be kidding me. 1217 01:36:46,887 --> 01:36:48,513 Could that work? 1218 01:36:48,597 --> 01:36:53,059 Let's face it, it doesn't make it easy for our sponsor to keep carrying us. 1219 01:36:53,143 --> 01:36:56,521 Nissan is considering shutting us down. 1220 01:36:58,523 --> 01:36:59,357 So... 1221 01:37:04,195 --> 01:37:08,617 We gotta prove to them, we gotta prove to everyone, that we belong. 1222 01:37:09,284 --> 01:37:10,285 How? 1223 01:37:11,077 --> 01:37:16,416 By placing on the podium at Le Mans with a team of SIM drivers. 1224 01:37:16,499 --> 01:37:18,460 I'm sorry. You're serious? 1225 01:37:18,543 --> 01:37:20,003 Le Mans. You... 1226 01:37:20,837 --> 01:37:23,340 -Podium at Le Mans. -Yeah. 1227 01:37:24,716 --> 01:37:27,427 I mean, first thing is, we'd need two other drivers. 1228 01:37:27,510 --> 01:37:29,930 Matty and Antonio, they've both been racing the lower circuits 1229 01:37:30,013 --> 01:37:32,390 since GT Academy. I mean, they can do it. 1230 01:37:33,266 --> 01:37:34,517 I believe in you, Jann. 1231 01:37:34,601 --> 01:37:37,312 You've driven this a thousand times before in the game. 1232 01:37:37,395 --> 01:37:39,064 You can do this in your sleep. 1233 01:37:39,147 --> 01:37:41,399 You've done some amazing things, kid. 1234 01:37:42,943 --> 01:37:44,402 But Le Mans is... 1235 01:37:44,486 --> 01:37:45,904 It's a different animal. 1236 01:37:47,364 --> 01:37:48,698 It's the most physically demanding, 1237 01:37:48,782 --> 01:37:51,117 technically challenging race in the entire world. 1238 01:37:53,203 --> 01:37:54,454 It's dangerous. 1239 01:37:55,372 --> 01:37:56,790 It tests you. 1240 01:37:59,251 --> 01:38:00,544 I couldn't do it. 1241 01:38:02,379 --> 01:38:03,922 But I know that you can. 1242 01:38:05,840 --> 01:38:07,342 Do you know that you can? 1243 01:38:13,515 --> 01:38:15,267 Let's be immortal. 1244 01:38:20,355 --> 01:38:21,690 We in? 1245 01:38:34,995 --> 01:38:38,248 Are you ready for it, Jann? It's the big time, baby. 1246 01:38:40,292 --> 01:38:42,002 -Yo. -How's it going? 1247 01:38:47,632 --> 01:38:48,717 Been watching the tour. 1248 01:38:49,467 --> 01:38:50,677 You look good, Stretch. 1249 01:38:51,177 --> 01:38:53,805 I don't feel so bad for losing to you anymore. 1250 01:38:53,889 --> 01:38:55,348 Hey, man, look. 1251 01:38:56,558 --> 01:38:59,144 That wreck? It wasn't your fault. 1252 01:38:59,227 --> 01:39:00,395 We got your back. 1253 01:39:01,396 --> 01:39:02,647 I appreciate that. 1254 01:39:04,357 --> 01:39:05,567 -Thank you, man. -Yeah, bro. 1255 01:39:05,650 --> 01:39:08,111 -Hey, guys. -Are you boys ready for this? 1256 01:39:13,950 --> 01:39:15,285 This car... 1257 01:39:15,368 --> 01:39:20,540 it's a lot lighter, a lot faster than the GT-Rs you've been driving. 1258 01:39:22,209 --> 01:39:24,419 It's quicker in the corners, 1259 01:39:25,128 --> 01:39:27,464 it requires more finesse, all right? 1260 01:39:28,173 --> 01:39:31,301 You gotta get the feel or you'll lock up, you'll spin out. 1261 01:39:32,093 --> 01:39:34,888 Ah, whatever. You're gonna be fine. 1262 01:39:58,536 --> 01:40:02,874 With millions tuning in, it's the 24 Hours of Le Mans, 1263 01:40:02,958 --> 01:40:05,335 the greatest race in the world. 1264 01:40:07,170 --> 01:40:09,422 Are you ready? I'm excited. 1265 01:40:09,506 --> 01:40:12,008 Good to see you, sir. How are you? 1266 01:40:35,240 --> 01:40:36,241 Ready. 1267 01:40:57,470 --> 01:40:58,513 Noobie. 1268 01:41:01,766 --> 01:41:03,101 Thank you for coming. 1269 01:41:13,028 --> 01:41:14,070 I... 1270 01:41:24,706 --> 01:41:26,666 I didn't support you properly. 1271 01:41:35,508 --> 01:41:39,930 I was trying to protect you. You know? 1272 01:41:40,764 --> 01:41:43,350 So many fathers, so many parents... 1273 01:41:46,186 --> 01:41:49,689 they have these kids with these big, crazy dreams, you know? 1274 01:41:53,693 --> 01:41:57,364 And that damn PlayStation thing, I just don't understand that shit, Jann. 1275 01:41:57,447 --> 01:41:58,448 I mean... 1276 01:42:01,368 --> 01:42:02,202 But, hey, 1277 01:42:03,453 --> 01:42:04,663 you did this. 1278 01:42:08,792 --> 01:42:10,919 I'm so goddamn proud of you. 1279 01:42:12,504 --> 01:42:14,089 I did this for you. 1280 01:42:24,099 --> 01:42:25,684 I'm proud of you. 1281 01:42:38,863 --> 01:42:40,615 I've got your back, my boy. 1282 01:42:43,910 --> 01:42:47,247 Just to go over it again, it's a 24-hour race. 1283 01:42:47,330 --> 01:42:49,624 We start at 3 in the afternoon, daytime. 1284 01:42:49,708 --> 01:42:52,210 We race all night into the next day. 1285 01:42:52,294 --> 01:42:54,045 Race ends at 3. 1286 01:42:54,713 --> 01:42:57,591 We start with three-hour shifts instead of the normal four. 1287 01:42:57,674 --> 01:42:58,842 Three, six, nine. 1288 01:42:58,925 --> 01:43:01,177 No driver in Le Mans can race more than 14 hours. 1289 01:43:01,261 --> 01:43:02,470 I just wanna say something. 1290 01:43:02,554 --> 01:43:06,224 When he came to me and said he was gonna start this GT Academy, 1291 01:43:06,308 --> 01:43:10,228 I thought all of you were completely nuts. 1292 01:43:14,065 --> 01:43:15,692 But you made me a believer. 1293 01:43:20,947 --> 01:43:22,157 Let's go show the world. 1294 01:43:27,120 --> 01:43:29,497 -These guys were in the Academy with Jann. -Right. Hi. 1295 01:43:29,581 --> 01:43:31,499 -Hey, guys. This is Audrey. -Hey. 1296 01:43:31,583 --> 01:43:33,210 -Hi! -Hey. 1297 01:43:33,293 --> 01:43:35,921 -Hi. Nice to meet you. I'm Leah. -Audrey. 1298 01:43:56,483 --> 01:44:01,488 Ladies and gentlemen, please rise for the French national anthem. 1299 01:44:19,381 --> 01:44:21,383 The French army has just arrived 1300 01:44:21,466 --> 01:44:26,763 to deliver the flag which will be used to give the start of the Le Mans 24 Hours. 1301 01:45:11,349 --> 01:45:14,269 Gentlemen, start your engines. 1302 01:45:14,853 --> 01:45:15,687 Let's go. 1303 01:45:16,730 --> 01:45:19,691 One of the world's most iconic races, the Le Mans 24, 1304 01:45:19,774 --> 01:45:23,278 stands just moments away at the Circuit de la Sarthe. 1305 01:45:23,361 --> 01:45:26,531 And, Chenny, so many great stories the length and breadth of this field, 1306 01:45:26,615 --> 01:45:29,242 but for me the one that's taking my focus right now 1307 01:45:29,326 --> 01:45:31,453 is the incredible story at Nissan. 1308 01:45:31,536 --> 01:45:35,624 Is the last chance the SIM racers get in professional motorsport? 1309 01:45:35,707 --> 01:45:37,292 There's an awful lot of pressure on their shoulders. 1310 01:45:37,375 --> 01:45:40,086 Nobody wins this thing on the first lap, okay? 1311 01:45:41,296 --> 01:45:45,091 You make your day, survive the night, you live to fight tomorrow. 1312 01:45:48,929 --> 01:45:49,930 Good luck. 1313 01:46:40,730 --> 01:46:43,525 As the cars now leave the grid for the formation lap 1314 01:46:43,608 --> 01:46:45,694 here at the Circuit de la Sarthe, 1315 01:46:45,777 --> 01:46:49,322 we are just moments away from the start of this iconic race. 1316 01:47:11,303 --> 01:47:14,848 We're underway already and, listen, you've gotta be smart going into turn one. 1317 01:47:14,931 --> 01:47:17,475 The tires are still cold. Contact! Contact in the back! 1318 01:47:17,559 --> 01:47:19,394 We've seen the BMW and the Aston Martin-- 1319 01:47:35,535 --> 01:47:38,121 Okay, here we go. 1320 01:47:38,204 --> 01:47:40,165 Mulsanne Straight. 1321 01:47:40,248 --> 01:47:43,501 You could hit a high of 340 kph here. 1322 01:47:43,585 --> 01:47:46,046 You gotta build in enough time to brake before chicane one. 1323 01:47:46,129 --> 01:47:49,257 Yes, yes. Okay. I've done this a thousand times. 1324 01:47:49,341 --> 01:47:51,092 Well, not in reality. 1325 01:47:51,176 --> 01:47:52,677 Watch your speed. 1326 01:47:59,809 --> 01:48:02,187 Into the first chicane, around the outside, 1327 01:48:02,270 --> 01:48:05,106 and it's a lovely move put on there by Jann Mardenborough. 1328 01:48:05,941 --> 01:48:08,985 Watch those GT3s. You're way faster than them. 1329 01:48:13,782 --> 01:48:15,075 I see Schulin. 1330 01:48:15,158 --> 01:48:17,035 Come on, Jann! Stay on him! 1331 01:48:21,289 --> 01:48:24,000 On your left! Ferrari's too slow. Watch out! 1332 01:48:24,084 --> 01:48:25,001 No, no, no. No! 1333 01:48:27,128 --> 01:48:30,423 He gets tapped by the Ferrari! Schulin up in the air! 1334 01:48:38,014 --> 01:48:39,224 Is he okay?! 1335 01:48:55,657 --> 01:48:58,326 What's he saying? Was it Jann? 1336 01:49:02,122 --> 01:49:05,041 Schulin! Get out, get out, get out! 1337 01:49:06,793 --> 01:49:08,962 Schulin climbs out of the car. 1338 01:49:09,045 --> 01:49:11,798 Making his way out, and that's good to see from the fire marshals. 1339 01:49:12,674 --> 01:49:14,551 Safety car's out on the track. 1340 01:49:20,265 --> 01:49:21,474 Stay focused. 1341 01:49:22,350 --> 01:49:25,478 All right, they're pulling him out. He seems all right. He seems all right. 1342 01:49:26,313 --> 01:49:29,274 After that impact, it's a miracle the car is in one piece 1343 01:49:29,357 --> 01:49:31,026 and the driver could walk away. 1344 01:49:34,029 --> 01:49:35,739 Get behind that safety car. 1345 01:49:43,163 --> 01:49:45,165 Okay, keep your head in, all right? Focus. 1346 01:49:52,923 --> 01:49:56,676 All right, safety's out, race back on. Let's go, let's go! 1347 01:49:56,760 --> 01:49:57,761 Come on! 1348 01:50:01,806 --> 01:50:03,016 Come on, you hear me? 1349 01:50:05,352 --> 01:50:08,355 Hey, buddy? Hey. Hey, Jann? 1350 01:50:08,438 --> 01:50:11,191 Hey, stay with me. Stay with me, okay? Stay with me. 1351 01:50:12,484 --> 01:50:15,570 Look, safety's left, okay? We gotta make up some time. 1352 01:50:16,321 --> 01:50:17,155 Jann. 1353 01:50:19,157 --> 01:50:20,951 Jann, talk to me, pal. 1354 01:50:21,034 --> 01:50:22,619 Jann. Hey, hey, hey. 1355 01:50:22,702 --> 01:50:24,079 Hey, Jann. 1356 01:50:24,162 --> 01:50:26,831 Is it a car problem or is it a head issue, Will? 1357 01:50:26,915 --> 01:50:30,043 It would be early for anything to be wrong with that car, 1358 01:50:30,126 --> 01:50:31,461 which has shown good pace. 1359 01:50:37,300 --> 01:50:38,343 Bitch. 1360 01:50:39,511 --> 01:50:40,929 Shit. 1361 01:50:41,012 --> 01:50:42,055 Jack! 1362 01:50:42,138 --> 01:50:43,765 We need to bring him in. 1363 01:50:45,809 --> 01:50:47,185 Then do something. 1364 01:50:47,269 --> 01:50:49,604 Just get his head back in this game. 1365 01:51:07,581 --> 01:51:08,415 Dude. 1366 01:51:09,416 --> 01:51:11,418 Dude, what the hell? Turn it off. 1367 01:51:15,964 --> 01:51:17,257 Turn it off! 1368 01:51:17,340 --> 01:51:19,134 Now! Turn it off! 1369 01:51:19,885 --> 01:51:23,138 Okay, let me just-- Oh, God, I don't know how to-- 1370 01:51:23,221 --> 01:51:25,348 I told you, I don't how to work these things. 1371 01:51:26,099 --> 01:51:29,185 Shit, Jack, turn it off now! 1372 01:51:30,520 --> 01:51:31,730 Shit. 1373 01:51:32,439 --> 01:51:33,648 Off. 1374 01:51:40,614 --> 01:51:41,615 You mad, bro? 1375 01:51:42,157 --> 01:51:43,700 Fucking yes! 1376 01:51:43,783 --> 01:51:45,452 Yes, I'm mad! 1377 01:51:45,535 --> 01:51:46,870 Yeah! 1378 01:51:46,953 --> 01:51:49,706 Well, get mad! It's about time! 1379 01:51:49,789 --> 01:51:52,250 Come on! Get in the fight! 1380 01:51:52,334 --> 01:51:54,169 I know you're scared. 1381 01:51:54,836 --> 01:51:56,379 I've been scared. 1382 01:51:57,088 --> 01:52:00,425 Whether you like it or not, you are in this race. 1383 01:52:00,508 --> 01:52:04,387 So you take all that Kenny G anger and you unleash it! 1384 01:52:04,471 --> 01:52:06,014 You hear me? 1385 01:52:06,097 --> 01:52:07,307 Yes, sir. 1386 01:52:07,390 --> 01:52:09,351 All right. 1387 01:52:09,434 --> 01:52:10,435 Go get 'em! 1388 01:52:22,572 --> 01:52:24,991 It's like he suddenly remembered he was a racing driver. 1389 01:52:25,075 --> 01:52:29,955 Absolutely phenomenal display by the debutante here in that Nissan. 1390 01:52:30,038 --> 01:52:31,831 All right, all right. 1391 01:52:36,378 --> 01:52:39,506 All right, coming up on Lotus. Three seconds ahead. 1392 01:52:42,092 --> 01:52:43,677 Let's make up some ground. 1393 01:52:44,177 --> 01:52:45,762 You have the same power on the straight, 1394 01:52:45,845 --> 01:52:48,473 but if you get in the corner, you'll be able to pass him, all right? 1395 01:52:49,057 --> 01:52:51,101 Okay, copy. Let me concentrate, old man. 1396 01:52:51,184 --> 01:52:52,769 Yeah, all right. Roger that. Copy. 1397 01:53:10,412 --> 01:53:12,747 Yes! Yes! 1398 01:53:12,831 --> 01:53:16,626 Beautiful stuff from Jann Mardenborough and from this Nissan team. 1399 01:53:20,005 --> 01:53:21,089 Yes! 1400 01:53:21,756 --> 01:53:22,841 All right. 1401 01:53:23,758 --> 01:53:26,261 Now we only got 150 laps to go. 1402 01:53:26,970 --> 01:53:31,057 He pulled that first stint back, and Jann Mardenborough into the pits 1403 01:53:31,141 --> 01:53:33,226 for the first driver change for Nissan. 1404 01:53:33,310 --> 01:53:35,186 Fast out there, man. Let's go, Matty! 1405 01:53:35,270 --> 01:53:36,771 Let's go, let's go, let's go! 1406 01:53:41,860 --> 01:53:43,028 Adiós! 1407 01:53:44,112 --> 01:53:46,656 As the sun goes down, it's a whole new ballgame. 1408 01:53:48,783 --> 01:53:49,951 Don't rush it. 1409 01:53:50,035 --> 01:53:51,786 I'm gonna take the inside line, Jack. 1410 01:53:54,289 --> 01:53:55,707 -Yeah! Yes! -Yo, son! 1411 01:53:55,790 --> 01:53:56,708 Yes! 1412 01:53:56,791 --> 01:53:59,252 -Maybe you boys can actually drive. -You know we can drive. 1413 01:53:59,336 --> 01:54:00,962 Oh, yeah, jury's still out. 1414 01:54:08,929 --> 01:54:09,930 You're in P-9. 1415 01:54:13,683 --> 01:54:17,270 Get tires ready. Here we go. Let's go, let's go, let's go. 1416 01:54:19,272 --> 01:54:21,024 All leaders are on full wets. 1417 01:54:35,080 --> 01:54:36,831 Jann's doing great, isn't he? 1418 01:54:36,915 --> 01:54:39,543 -Do you think so? -You joking? Mate, he's razing it! 1419 01:54:39,626 --> 01:54:41,086 I can't believe it. He's doing amazing. 1420 01:54:42,212 --> 01:54:44,923 Nice and softly, nice and smooth. 1421 01:55:38,894 --> 01:55:39,936 Hey, boys! 1422 01:55:40,020 --> 01:55:41,730 -How are you boys doing? -Hey, man. 1423 01:55:41,813 --> 01:55:43,899 -Jann, how you feeling? -I feel good. 1424 01:55:43,982 --> 01:55:45,233 -Yeah? -Yeah. 1425 01:55:46,109 --> 01:55:47,110 Rest up. 1426 01:56:00,457 --> 01:56:05,253 First light at Circuit de la Sarthe at the 24 Hours of Le Mans. 1427 01:56:05,337 --> 01:56:06,796 Here you are, Audrey. Got you a coffee. 1428 01:56:06,880 --> 01:56:08,173 -Thanks. -No worries. 1429 01:56:08,924 --> 01:56:10,175 How's it looking? 1430 01:56:10,258 --> 01:56:13,887 In fourth, but Antonio is losing ground. 1431 01:56:13,970 --> 01:56:15,305 Not a lot of time left. 1432 01:56:15,847 --> 01:56:18,391 Yeah, Antonio Cruz clearly struggling there. 1433 01:56:27,484 --> 01:56:28,902 -Hey. -Hey. 1434 01:56:28,985 --> 01:56:31,696 Antonio's cramping up. We're gonna pit him early. 1435 01:56:32,697 --> 01:56:34,115 You ready to bring this home? 1436 01:56:36,201 --> 01:56:37,327 Let's go. 1437 01:56:42,832 --> 01:56:43,833 How we looking? 1438 01:56:45,043 --> 01:56:46,711 He's fallen back to fifth. 1439 01:56:49,089 --> 01:56:50,966 All right, let's go, let's go, let's go. 1440 01:56:52,759 --> 01:56:53,927 Get him in and get him out! 1441 01:56:54,511 --> 01:56:56,346 You. Check the radiator. 1442 01:57:00,016 --> 01:57:01,226 Come on, let's go! 1443 01:57:01,893 --> 01:57:02,978 Son, take a seat. 1444 01:57:03,061 --> 01:57:05,647 Change those tires! Come on, we're losing time! 1445 01:57:05,730 --> 01:57:07,107 Guys, what's going on? 1446 01:57:07,899 --> 01:57:10,193 -I dropped it! -Oh, my God, what is happening? 1447 01:57:10,277 --> 01:57:12,612 Felix! What are you doing? 1448 01:57:12,696 --> 01:57:15,073 -Guys! -Felix, come on! Where's the spare? 1449 01:57:15,991 --> 01:57:18,535 Damn it, we just lost our position. What is happening? 1450 01:57:18,618 --> 01:57:20,996 -Where's the spare? Where's the spare? -Are you shitting me?! 1451 01:57:26,084 --> 01:57:27,836 Oh, my God. 1452 01:57:27,919 --> 01:57:29,004 Come on! 1453 01:57:29,087 --> 01:57:31,882 Look at that, it's Jack Salter who comes to the rescue. 1454 01:57:40,098 --> 01:57:43,059 -Always carry a spare. -Sorry, sir. 1455 01:57:48,899 --> 01:57:50,734 How much did that hurt us? 1456 01:57:50,817 --> 01:57:53,737 We're running ninth, but... 1457 01:58:20,472 --> 01:58:22,015 You're on great pace. 1458 01:58:37,739 --> 01:58:39,491 Why don't you follow the race line? 1459 01:58:39,574 --> 01:58:42,911 You see, the other guys, they follow that line. 1460 01:58:42,994 --> 01:58:46,831 So if I go wide like this, 1461 01:58:47,499 --> 01:58:48,959 sometimes I beat them. 1462 01:58:49,042 --> 01:58:49,876 Like that. 1463 01:58:59,386 --> 01:59:02,889 Jack, do you remember where this whole GT Academy idea thing comes from? 1464 01:59:03,598 --> 01:59:04,599 Yeah, I'm listening. 1465 01:59:04,683 --> 01:59:09,396 The whole point of this thing was to show that GT drivers can drive. 1466 01:59:09,479 --> 01:59:12,482 Okay? I know this track. I know the lines. 1467 01:59:12,566 --> 01:59:15,819 The line is not optimal. Let me drive it my way. 1468 01:59:16,528 --> 01:59:19,030 -Now, wait a minute. The car won't hold. -Wait, what's he saying?! 1469 01:59:19,114 --> 01:59:21,616 Yes, it will, Jack, okay? 1470 01:59:21,700 --> 01:59:23,076 I need you to trust me. 1471 01:59:24,119 --> 01:59:25,537 Do you trust me? 1472 01:59:25,620 --> 01:59:28,039 -Please go back to the box. -What's happening? 1473 01:59:28,123 --> 01:59:29,624 -Jann! Listen. -Get him out of here! 1474 01:59:29,708 --> 01:59:31,668 Just finish the race. 1475 01:59:31,751 --> 01:59:34,504 There's too much at stake. It's too big of a risk. 1476 01:59:34,588 --> 01:59:36,506 -You cannot be here. Let's go. -All right! 1477 01:59:36,590 --> 01:59:39,009 Danny, I didn't come here to finish. 1478 01:59:39,092 --> 01:59:40,886 Sir, this is your last warning. 1479 01:59:40,969 --> 01:59:42,721 I've got this, Danny. 1480 01:59:43,555 --> 01:59:45,181 -Don't push me, pal. -Yeah. 1481 01:59:46,016 --> 01:59:47,392 You know what, fuck it. 1482 01:59:47,976 --> 01:59:49,436 Follow your line, Jann. 1483 02:00:00,530 --> 02:00:01,364 Come on. 1484 02:00:09,915 --> 02:00:12,542 -Holy shit! -Yeah, Jann! Let's go! 1485 02:00:13,877 --> 02:00:15,003 That's six. 1486 02:00:17,964 --> 02:00:19,132 Five. 1487 02:00:23,220 --> 02:00:24,221 Four. 1488 02:00:25,889 --> 02:00:27,682 Come on, baby. Come on! 1489 02:00:29,643 --> 02:00:31,686 It's like he's got a cheat mode engaged. 1490 02:00:31,770 --> 02:00:33,605 He does. It's a new lap record! 1491 02:00:34,105 --> 02:00:35,440 Holy shit! 1492 02:00:35,523 --> 02:00:37,234 That's a new lap record for us! 1493 02:00:37,317 --> 02:00:39,527 No, no, no. That's a new lap record, full stop. 1494 02:00:39,611 --> 02:00:41,738 Mardenborough is on a flyer. 1495 02:00:43,365 --> 02:00:49,579 And we're just shy of 24 hours completed. We find ourselves now on the final lap. 1496 02:00:53,083 --> 02:00:56,086 You're P-4. You're six seconds behind Capa. 1497 02:01:16,940 --> 02:01:19,359 You're only four seconds out from standing on that podium. 1498 02:01:27,367 --> 02:01:29,703 -All right, you see him? -Yes, I see him. 1499 02:01:31,955 --> 02:01:33,164 Defend your position. 1500 02:01:33,248 --> 02:01:34,916 Defend the podium. 1501 02:01:37,460 --> 02:01:38,587 Buckle up. 1502 02:01:53,560 --> 02:01:54,811 Don't try it, kid. 1503 02:01:59,900 --> 02:02:02,152 Last turn, then straight to the finish. 1504 02:02:02,235 --> 02:02:04,195 Come on, do your thing. Commit. 1505 02:02:04,279 --> 02:02:05,572 Commit! 1506 02:02:11,036 --> 02:02:12,871 Come on, punch it! Come on! 1507 02:02:15,498 --> 02:02:17,709 Here they come! Within sight of the grandstands as well. 1508 02:02:17,792 --> 02:02:19,419 This is absolutely phenomenal. 1509 02:02:19,502 --> 02:02:21,963 -It is far from over, this race. -Come on! 1510 02:02:22,047 --> 02:02:23,757 -He's gonna do it! -Come on! Come on! 1511 02:02:51,326 --> 02:02:53,620 Yes! Yes! 1512 02:02:53,703 --> 02:02:55,539 It's Mardenborough! Mardenborough! 1513 02:02:55,622 --> 02:03:00,919 That is a phenomenal finish to this year's 24 Hours of Le Mans! 1514 02:03:01,002 --> 02:03:02,921 -I cannot believe it. -I am speechless. 1515 02:03:03,004 --> 02:03:04,589 Holy shit! 1516 02:03:04,673 --> 02:03:07,008 You did it! 1517 02:03:07,092 --> 02:03:08,593 You did it! 1518 02:03:12,222 --> 02:03:13,932 Holy shit! 1519 02:03:24,109 --> 02:03:25,110 Yes! 1520 02:03:54,139 --> 02:03:56,808 Listen, I will run your pit any day, noob. 1521 02:03:57,517 --> 02:03:58,727 There you are. 1522 02:04:30,091 --> 02:04:34,346 You're not just a SIM racer anymore. You're one of the best in the world. 107484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.