All language subtitles for Chicago P.D. - 11x02 - Retread.Syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,613 --> 00:00:05,359 Morning, my little retreads. 2 00:00:05,858 --> 00:00:07,651 Good news, bad news. 3 00:00:07,700 --> 00:00:11,412 Good news, you all passed the power and range test, 4 00:00:11,454 --> 00:00:14,665 so you're one step away from reinstatement 5 00:00:14,707 --> 00:00:16,584 in Chicago's finest. 6 00:00:16,626 --> 00:00:19,796 Bad news, you need to requalify 7 00:00:19,837 --> 00:00:22,632 in all current laws, rules, and regs. 8 00:00:22,673 --> 00:00:25,952 You pass this test, and you're back to full duty. 9 00:00:27,303 --> 00:00:31,224 Officer..."Russ-ek." 10 00:00:31,265 --> 00:00:33,210 Am I boring you? 11 00:00:33,768 --> 00:00:35,629 No, Officer. No. 12 00:00:36,379 --> 00:00:38,231 Now, where were you assigned 13 00:00:38,272 --> 00:00:41,859 when you had your little misstep? 14 00:00:42,135 --> 00:00:43,720 Intelligence. 15 00:00:44,237 --> 00:00:46,239 Well, let's hope you've got some. 16 00:00:46,556 --> 00:00:48,157 Good luck. 17 00:00:48,199 --> 00:00:49,684 Thanks. 18 00:00:50,535 --> 00:00:53,788 [APPREHENSIVE MUSIC] 19 00:00:53,830 --> 00:01:00,878 ♪ ♪ 20 00:01:01,295 --> 00:01:04,215 [MUTTERING UNDER BREATH] 21 00:01:26,237 --> 00:01:28,990 [CRUNCHING] 22 00:01:29,031 --> 00:01:35,913 ♪ ♪ 23 00:01:40,793 --> 00:01:41,753 [SIGHS] 24 00:01:46,174 --> 00:01:49,343 [SIRENS WAILING] 25 00:01:59,061 --> 00:02:00,813 [CLEARS THROAT] 26 00:02:03,107 --> 00:02:04,358 - Did she get him? - Mm-mm. 27 00:02:04,400 --> 00:02:05,777 Well, she turns to me, and she goes, 28 00:02:05,818 --> 00:02:08,362 "Kim, there's a scary dog in the backyard. 29 00:02:08,404 --> 00:02:09,781 We have to find another way." 30 00:02:09,822 --> 00:02:11,032 So I go and I look. 31 00:02:11,074 --> 00:02:12,492 Guess what kind of dog it was. 32 00:02:12,533 --> 00:02:14,535 - A pit bull? - A chihuahua. 33 00:02:14,577 --> 00:02:16,454 It was the size of a football. 34 00:02:16,496 --> 00:02:18,372 I mean, it was growling, but it was making a little... 35 00:02:18,414 --> 00:02:20,249 [HIGH-PITCHED BARKING] 36 00:02:20,291 --> 00:02:21,709 Police aren't releasing names, 37 00:02:21,751 --> 00:02:23,628 but we can confirm two have been arrested 38 00:02:23,669 --> 00:02:25,213 and two offenders are wanted. 39 00:02:25,254 --> 00:02:26,756 Chicago Police are on site. 40 00:02:26,798 --> 00:02:33,763 ♪ ♪ 41 00:02:47,276 --> 00:02:48,762 Hey, sorry. 42 00:02:49,237 --> 00:02:50,655 Hold'em with the boys again? 43 00:02:50,696 --> 00:02:53,574 [SIGHS] Last minute game at the cop bar. 44 00:02:57,453 --> 00:02:59,022 It's all good. 45 00:02:59,455 --> 00:03:02,208 Just remember, no river, no fish. 46 00:03:02,250 --> 00:03:03,652 You got it. 47 00:03:04,293 --> 00:03:06,003 - Get some sleep. - Okay. 48 00:03:08,923 --> 00:03:10,425 [DOOR CLICKS] 49 00:03:10,466 --> 00:03:13,386 [MELLOW MUSIC PLAYING OVER RADIO] 50 00:03:13,428 --> 00:03:20,560 ♪ ♪ 51 00:03:24,439 --> 00:03:26,274 Tick, tock, AJ. 52 00:03:26,315 --> 00:03:27,650 Two Gs to you. 53 00:03:27,692 --> 00:03:29,777 I heard you the first five times, Wes. 54 00:03:29,819 --> 00:03:32,488 Yeah, come on. Let the man think, all right? 55 00:03:33,656 --> 00:03:36,743 On you. Can you grab me another beer? 56 00:03:39,954 --> 00:03:41,456 You know what, boys? 57 00:03:41,497 --> 00:03:42,886 I'm all in. 58 00:03:42,928 --> 00:03:45,501 [TENSE MUSIC] 59 00:03:45,543 --> 00:03:49,881 ♪ ♪ 60 00:03:49,922 --> 00:03:51,966 Same. 61 00:03:52,008 --> 00:03:53,956 [EXHALES] 62 00:03:53,980 --> 00:03:55,845 Lotta money on the table. 63 00:04:01,184 --> 00:04:02,477 Oh, it just got real. 64 00:04:04,812 --> 00:04:07,315 Here we go. 65 00:04:07,356 --> 00:04:08,775 All right. 66 00:04:08,816 --> 00:04:10,109 Oh, God. 67 00:04:10,151 --> 00:04:12,987 All right, all right, all right, all right. 68 00:04:13,029 --> 00:04:14,530 Whoo! 69 00:04:14,572 --> 00:04:16,282 All in? Dude. 70 00:04:16,324 --> 00:04:17,533 Two-eight off suit. 71 00:04:17,575 --> 00:04:18,826 You're crazy, AJ. 72 00:04:18,868 --> 00:04:20,411 I'm not crazy. I'm just alive, Zaco. 73 00:04:20,453 --> 00:04:22,288 Now, give me a snowman, baby. Come on. 74 00:04:22,330 --> 00:04:23,873 All right. Put down that eight. 75 00:04:27,251 --> 00:04:28,221 [LAUGHS] 76 00:04:28,245 --> 00:04:30,171 Ask and you shall receive. 77 00:04:30,213 --> 00:04:32,340 All right. All right. Hey. [RUZEK CLAPS] 78 00:04:32,381 --> 00:04:34,261 All right. 1 in 42 odds. 79 00:04:34,302 --> 00:04:35,927 1 in 42. You're a dead man walking. 80 00:04:35,968 --> 00:04:37,512 All right, just put the card down. 81 00:04:37,553 --> 00:04:39,305 - I'll try. - [CHUCKLES] 82 00:04:39,347 --> 00:04:43,518 ♪ ♪ 83 00:04:43,559 --> 00:04:47,355 [LAUGHING] [INDISTINCT CHATTER] 84 00:04:47,396 --> 00:04:48,606 Come on, bro. 85 00:04:48,648 --> 00:04:49,732 - Is that a full house? - Yep. Yep. 86 00:04:49,774 --> 00:04:51,025 Is that a full house? 87 00:04:51,067 --> 00:04:52,693 Winner, winner, chicken dinner, baby. Oh! 88 00:04:52,735 --> 00:04:54,112 You wanna tell me the odds against that? 89 00:04:54,153 --> 00:04:55,279 - Come on. - You lucky prick. 90 00:04:55,321 --> 00:04:56,864 - Boys, I'm sorry... - [GUNSHOTS] 91 00:04:56,906 --> 00:04:58,408 All right! Everybody get on the ground! 92 00:04:58,449 --> 00:05:00,868 Everybody get down on the ground! Hands on the table! 93 00:05:00,910 --> 00:05:02,328 Put your hands on the table! 94 00:05:02,370 --> 00:05:03,746 Nice and slow! 95 00:05:03,788 --> 00:05:06,249 Do it or I will fill you with holes. 96 00:05:06,290 --> 00:05:07,542 Now! Hands! 97 00:05:07,583 --> 00:05:08,709 Where's the cash? 98 00:05:11,421 --> 00:05:13,047 Do you know who I am? 99 00:05:13,089 --> 00:05:14,006 Shut up! 100 00:05:15,925 --> 00:05:17,009 Rolex! 101 00:05:17,051 --> 00:05:18,787 Let's have it. 102 00:05:19,804 --> 00:05:21,180 - Now! - All right. 103 00:05:21,222 --> 00:05:22,390 Okay, okay, okay, okay. 104 00:05:22,432 --> 00:05:26,769 ♪ ♪ 105 00:05:26,811 --> 00:05:27,937 [YELLS] 106 00:05:27,979 --> 00:05:29,856 [GUNSHOTS] 107 00:05:35,778 --> 00:05:37,905 Zaco, you dial 911. 108 00:05:37,947 --> 00:05:44,871 ♪ ♪ 109 00:05:51,043 --> 00:05:52,462 Adam? 110 00:05:52,503 --> 00:05:54,881 Boss, I'm at a poker game that just got ripped. 111 00:05:54,922 --> 00:05:57,216 Two people shot, one dead. Offenders are in the wind. 112 00:05:57,258 --> 00:05:59,427 - Are you all right? - I'm fine, yeah. 113 00:05:59,828 --> 00:06:01,220 Okay, where are you? 114 00:06:01,262 --> 00:06:03,556 [CLEARS THROAT] Oasis Bar on Sumac. 115 00:06:03,598 --> 00:06:04,682 I know it. 116 00:06:04,724 --> 00:06:06,642 It's been raided a couple times for dope. 117 00:06:06,684 --> 00:06:09,437 [STAMMERS] Vice and Narcotics got that place 118 00:06:09,479 --> 00:06:11,105 all over their radar, Adam. 119 00:06:11,147 --> 00:06:12,940 Yeah, I know. I know I shouldn't be here. 120 00:06:12,982 --> 00:06:14,525 All right. Do they know you're police? 121 00:06:14,567 --> 00:06:16,277 No, I'm under. 122 00:06:16,319 --> 00:06:17,445 Ex-CI invited me. 123 00:06:17,487 --> 00:06:19,614 I was just playing poker, 124 00:06:19,655 --> 00:06:20,907 grabbing intel, that sort of thing. 125 00:06:20,948 --> 00:06:22,283 I'm just going crazy sitting at home. 126 00:06:22,325 --> 00:06:24,035 Did you return fire? 127 00:06:24,077 --> 00:06:26,621 Two rounds from my UC gun. Missed. 128 00:06:26,662 --> 00:06:29,123 Boss, my CI Zaco, he called 911. 129 00:06:29,165 --> 00:06:31,959 Ambos and Patrol are arriving right now. 130 00:06:32,001 --> 00:06:34,128 Adam, if you stay there, the only thing you're doing 131 00:06:34,170 --> 00:06:36,130 is ending your career. You understand? 132 00:06:36,172 --> 00:06:37,740 Yeah. 133 00:06:38,466 --> 00:06:39,550 Now just stand down. 134 00:06:39,592 --> 00:06:41,594 Get the hell out of there now. 135 00:06:41,636 --> 00:06:43,991 ♪ ♪ 136 00:06:44,015 --> 00:06:47,942 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 137 00:06:48,355 --> 00:06:51,149 Alexandria Cook, arrested a couple times for prostitution. 138 00:06:51,174 --> 00:06:52,507 No other priors. 139 00:06:52,549 --> 00:06:54,117 19. 140 00:06:54,718 --> 00:06:57,387 Med called. Male victim didn't make it. 141 00:06:57,429 --> 00:06:59,139 Uh, looks like we're looking at a double now. 142 00:06:59,180 --> 00:07:01,933 - Who was he? - Mark Gargano. Long sheet. 143 00:07:01,975 --> 00:07:03,685 Agg assault. Two armed robberies. 144 00:07:03,727 --> 00:07:04,853 All right. Any witnesses talk? 145 00:07:04,894 --> 00:07:06,396 Most took off, but Patrol grabbed 146 00:07:06,438 --> 00:07:08,189 two of the poker players. They're outside in the alley. 147 00:07:08,231 --> 00:07:10,024 We got a Wes Arben. He owns the joint. 148 00:07:10,066 --> 00:07:12,360 Did two years in Danville on distro. 149 00:07:12,402 --> 00:07:14,904 Word is he runs half the coke between here and Bridgeport. 150 00:07:14,946 --> 00:07:16,906 The other guy is Zachary Munn. Goes by Zaco. 151 00:07:16,948 --> 00:07:19,951 Just did a six-month stint in Sheridan for burglary. 152 00:07:19,993 --> 00:07:21,453 Why we taking this, Sarge? 153 00:07:23,188 --> 00:07:24,748 Rip of an illegal poker game? 154 00:07:24,789 --> 00:07:26,249 Feels like Robbery/Homicide. 155 00:07:28,293 --> 00:07:29,836 Hailey, get Arben's statement. 156 00:07:29,878 --> 00:07:31,463 Kev, pods and cam. 157 00:07:31,504 --> 00:07:33,548 Kim, come on, you and me, we'll take the burglar. 158 00:07:33,590 --> 00:07:34,758 Let's go. 159 00:07:37,802 --> 00:07:39,329 Where do you keep the cash? 160 00:07:39,929 --> 00:07:41,431 In a red duffel bag. 161 00:07:42,165 --> 00:07:44,309 I know the law. The game was legit. 162 00:07:44,350 --> 00:07:46,728 We got two dead bodies, and one's 19. 163 00:07:46,770 --> 00:07:48,188 It's not legit. 164 00:07:48,229 --> 00:07:49,939 But we don't give a rat's ass about poker. 165 00:07:50,507 --> 00:07:52,442 What did you see? 166 00:07:52,484 --> 00:07:54,235 Whole lot of nothing. 167 00:07:54,277 --> 00:07:56,696 A couple of pricks in masks with guns. 168 00:07:57,180 --> 00:07:58,907 What'd they look like? 169 00:07:58,948 --> 00:08:00,366 I don't know. 170 00:08:00,408 --> 00:08:02,660 I was busy grabbing my hands on the floor. 171 00:08:02,702 --> 00:08:04,854 How many people were at the table? 172 00:08:05,330 --> 00:08:06,414 Six, maybe. 173 00:08:06,456 --> 00:08:08,625 Okay, great. We're gonna need names. 174 00:08:08,666 --> 00:08:11,444 Oh, I don't know names. 175 00:08:11,795 --> 00:08:14,381 Look, I'm the new guy, all right? 176 00:08:14,422 --> 00:08:15,382 It's my cousin's game. 177 00:08:15,423 --> 00:08:16,716 You sat at the table for hours, 178 00:08:16,758 --> 00:08:18,535 you didn't get anybody's name? 179 00:08:19,052 --> 00:08:20,929 Real quiet bunch. 180 00:08:20,970 --> 00:08:23,264 You sticking with that story? 181 00:08:23,306 --> 00:08:24,391 I might, yeah. 182 00:08:26,626 --> 00:08:27,960 You. 183 00:08:28,937 --> 00:08:30,438 - Come. - Excuse me. 184 00:08:30,480 --> 00:08:32,732 - Hello, who are you? - The dumbo's sister. 185 00:08:32,774 --> 00:08:33,858 Let her in. 186 00:08:35,693 --> 00:08:37,320 Were you at the bar tonight? 187 00:08:37,362 --> 00:08:39,614 Hell no. I got a three-month-old. 188 00:08:39,656 --> 00:08:42,684 Are you through with him? 'Cause he's got work early. 189 00:08:43,368 --> 00:08:44,786 Yeah. 190 00:08:44,828 --> 00:08:46,955 I gotta get up early for work. 191 00:08:46,996 --> 00:08:48,415 Oh, yeah? Where do you work? 192 00:08:49,999 --> 00:08:51,876 He's a carpenter. 193 00:08:51,918 --> 00:08:54,587 Yeah, he's got a repair job in Cicero. 194 00:08:54,629 --> 00:08:56,005 Yeah, a carpenter. 195 00:08:56,047 --> 00:08:57,866 Are you done with him? 196 00:08:58,174 --> 00:08:59,676 Yeah, you're good. 197 00:08:59,718 --> 00:09:03,638 Just leave your contact info with that officer over there. 198 00:09:03,680 --> 00:09:04,681 All right. 199 00:09:04,723 --> 00:09:05,849 - Thanks. - Thanks, guys. 200 00:09:05,890 --> 00:09:07,016 Uh-huh. 201 00:09:16,234 --> 00:09:17,694 All right. What do we got? 202 00:09:17,736 --> 00:09:19,988 Techs found fresh blood leading out the rear door, 203 00:09:20,029 --> 00:09:21,322 and Arvin said one of the offenders 204 00:09:21,364 --> 00:09:24,159 got winged in the shoulder, so it could be his. They're running it. 205 00:09:24,200 --> 00:09:26,244 The Chevy Malibu was caught five minutes away 206 00:09:26,286 --> 00:09:28,830 on a red light cam two blocks from the robbery 207 00:09:28,872 --> 00:09:30,248 going 70 miles an hour. 208 00:09:30,290 --> 00:09:32,125 Wisconsin plates came back hot. 209 00:09:32,167 --> 00:09:34,711 I have a BOLO out. No hits yet. 210 00:09:34,753 --> 00:09:37,505 And our owner, Arben, what do we know about him? 211 00:09:37,547 --> 00:09:39,257 Really just old school, Sarge. 212 00:09:39,299 --> 00:09:42,010 Lives big, likes to flash his drug money and throw parties. 213 00:09:42,052 --> 00:09:44,888 It's a big cash game. Honestly sounds like an inside job. 214 00:09:44,929 --> 00:09:46,514 Agreed. Let's chase that. 215 00:09:46,556 --> 00:09:49,309 Who knew about the poker game? Who knew it was so fat? 216 00:09:49,350 --> 00:09:50,977 Let's dig into Arben's crew, 217 00:09:51,019 --> 00:09:52,604 see if he was beefing with anyone. 218 00:09:52,645 --> 00:09:53,938 Let's move quick. 219 00:09:53,980 --> 00:09:56,441 Sorry, didn't mean to interrupt. 220 00:09:56,483 --> 00:09:57,591 Sergeant Voight. 221 00:09:57,633 --> 00:09:58,735 Sir. 222 00:09:58,777 --> 00:10:00,653 David Frume, IAD. 223 00:10:00,695 --> 00:10:02,197 Do you have a minute? 224 00:10:02,238 --> 00:10:03,948 - Sure. We're good? - We're on it, Sarge. 225 00:10:03,990 --> 00:10:05,558 Come on in. 226 00:10:06,034 --> 00:10:08,953 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 227 00:10:08,995 --> 00:10:16,086 ♪ ♪ 228 00:10:41,277 --> 00:10:45,306 It's not my place, but IAD. 229 00:10:46,543 --> 00:10:50,172 If there's something I should know, you can let me know. 230 00:10:51,642 --> 00:10:53,857 I was just about to call Adam. 231 00:10:56,000 --> 00:10:57,585 How bad is it? 232 00:10:57,627 --> 00:11:04,592 ♪ ♪ 233 00:11:12,517 --> 00:11:13,585 Hey. 234 00:11:15,186 --> 00:11:16,796 You all right? 235 00:11:17,480 --> 00:11:20,233 Yeah. Are you? 236 00:11:27,115 --> 00:11:29,100 I was there. I was at the game. 237 00:11:30,535 --> 00:11:31,911 I know. 238 00:11:31,953 --> 00:11:33,955 I thought I recognized Zaco. You pinched him, right? 239 00:11:33,997 --> 00:11:35,582 Yeah, two years ago. 240 00:11:35,623 --> 00:11:37,625 I-99, confidential to me. 241 00:11:37,667 --> 00:11:39,127 He is a good CI. 242 00:11:39,169 --> 00:11:41,129 Been staying on the up and up. Is he okay? 243 00:11:41,171 --> 00:11:42,422 Practically saved my life... 244 00:11:42,464 --> 00:11:44,424 He's fine, he covered for you. 245 00:11:44,466 --> 00:11:46,593 Adam, IAD talked to Voight. 246 00:11:46,634 --> 00:11:50,138 They found your slugs in the wall at the poker room. 247 00:11:50,180 --> 00:11:52,057 He's gonna backdate a stolen weapons report. 248 00:11:52,098 --> 00:11:53,600 You gotta get rid of your UC gun, 249 00:11:53,641 --> 00:11:55,060 and he's not gonna loop in anybody else. 250 00:11:55,101 --> 00:11:56,144 - I gotta call him. - Adam. Adam. 251 00:11:56,186 --> 00:11:57,479 I think I should be working off book 252 00:11:57,520 --> 00:11:59,147 - on this thing with you guys. - Honey, just... stop. 253 00:11:59,189 --> 00:12:00,607 This is exactly what you should not be doing. 254 00:12:00,648 --> 00:12:01,733 I do not like this. 255 00:12:01,775 --> 00:12:03,610 I cannot have everybody protecting me. 256 00:12:03,651 --> 00:12:06,154 You can, because that is what you need. 257 00:12:06,196 --> 00:12:07,322 You've got the team. 258 00:12:07,363 --> 00:12:08,990 They will find the offenders fast 259 00:12:09,032 --> 00:12:10,992 and will keep you out of it. 260 00:12:11,034 --> 00:12:14,662 [PENSIVE MUSIC] 261 00:12:14,704 --> 00:12:17,373 So this is your weekly poker game. 262 00:12:17,415 --> 00:12:20,276 It's not with the old timers at the cop bar. 263 00:12:20,855 --> 00:12:22,232 Sometimes. 264 00:12:23,838 --> 00:12:25,256 Zaco invited me. 265 00:12:25,298 --> 00:12:26,800 I was covert. 266 00:12:26,841 --> 00:12:28,802 I was... you know, I was listening for information. 267 00:12:33,390 --> 00:12:35,517 I just miss it, Kim. 268 00:12:35,558 --> 00:12:37,977 Chasing defenders into yards with crazy dogs 269 00:12:38,019 --> 00:12:41,147 and split second decisions and the, 270 00:12:41,189 --> 00:12:43,733 you know, adrenaline, feeling alive. 271 00:12:47,737 --> 00:12:50,990 The poker game, it just gave me that for a second. 272 00:12:51,032 --> 00:12:53,993 These are the things we tell each other now, right? 273 00:12:54,035 --> 00:12:56,287 When you're in it, you tell me. 274 00:12:56,329 --> 00:12:58,081 And I know that it's hard because you nearly died. 275 00:12:58,123 --> 00:12:59,374 But I get that. 276 00:12:59,416 --> 00:13:00,875 I get it, too, because I've been through it. 277 00:13:00,917 --> 00:13:04,212 But you have to tell me so I can help you. 278 00:13:08,054 --> 00:13:09,472 Look at me. 279 00:13:10,969 --> 00:13:12,495 I've got you. 280 00:13:13,096 --> 00:13:14,723 Of course. 281 00:13:14,764 --> 00:13:19,227 ♪ ♪ 282 00:13:24,572 --> 00:13:26,407 [KNOCKS ON DOOR] 283 00:13:29,244 --> 00:13:31,329 - All right, what do we got? - These are our offenders. 284 00:13:31,371 --> 00:13:32,580 Techs just reached out. 285 00:13:32,622 --> 00:13:34,332 Blood trail DNA from the poker rip 286 00:13:34,374 --> 00:13:35,848 came back to this guy, Troy Bala. 287 00:13:35,889 --> 00:13:37,752 That's his brother Clay Bala. 288 00:13:37,794 --> 00:13:40,003 They live around the corner. Kev's taking a peek right now. 289 00:13:40,045 --> 00:13:42,090 - Okay. - The Bala brothers like to rob banks. 290 00:13:42,132 --> 00:13:43,716 Modern Frank and Jesse James. 291 00:13:43,758 --> 00:13:45,468 No cowboy boots, but they like their guns. 292 00:13:45,510 --> 00:13:47,512 A year ago, they hit Beacon Bank and Trust. 293 00:13:47,554 --> 00:13:49,097 Killed a security guard. 294 00:13:49,139 --> 00:13:51,474 Case was dropped when the only eyewitness recanted. 295 00:13:51,516 --> 00:13:52,892 How did they know about the poker game? 296 00:13:52,934 --> 00:13:55,228 We figure Arben sold them the score. 297 00:13:55,270 --> 00:13:56,855 Definite inside job. 298 00:13:56,896 --> 00:13:59,691 The brothers grew up with Arben. They're tight. 299 00:13:59,732 --> 00:14:01,484 We got a hold of Clay's cell phone. 300 00:14:01,526 --> 00:14:03,695 He made three calls to Arben the night of the rip. 301 00:14:03,736 --> 00:14:05,530 The last one was ten minutes before the rip. 302 00:14:05,572 --> 00:14:07,282 No way that was a coincidence. 303 00:14:07,323 --> 00:14:08,575 Go ahead, Kev. 304 00:14:08,616 --> 00:14:09,951 The house is quiet right now. 305 00:14:09,993 --> 00:14:12,829 Got a black Camaro sitting out front. 306 00:14:12,871 --> 00:14:17,584 Illinois tag. Nora Tom Zebra 3581. 307 00:14:17,625 --> 00:14:19,586 Camaro's registered to Clay Bala. 308 00:14:19,627 --> 00:14:21,171 We got paper on the house? 309 00:14:21,212 --> 00:14:22,255 Signed and ready to go. 310 00:14:22,297 --> 00:14:23,423 Let's hit it. 311 00:14:23,465 --> 00:14:26,801 [DRAMATIC MUSIC] 312 00:14:26,843 --> 00:14:31,014 ♪ ♪ 313 00:14:31,055 --> 00:14:31,973 [KNOCKING ON DOOR] 314 00:14:34,365 --> 00:14:37,201 [MELLOW MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 315 00:14:37,437 --> 00:14:44,569 ♪ ♪ 316 00:14:45,320 --> 00:14:46,988 [LINE RINGING] 317 00:14:47,030 --> 00:14:48,823 [PHONE BUZZES] 318 00:14:48,865 --> 00:14:50,575 [SIGHS] 319 00:14:50,617 --> 00:14:53,077 No, I don't have your test results. 320 00:14:53,119 --> 00:14:54,537 That's not what I'm calling about. 321 00:14:54,579 --> 00:14:56,748 - Okay, what's up? - I have a small favor to ask. 322 00:14:56,790 --> 00:14:58,041 Intelligence was out chasing a lead. 323 00:14:58,082 --> 00:14:59,083 They back yet? 324 00:14:59,125 --> 00:15:00,710 Nope. 325 00:15:00,752 --> 00:15:02,796 Could we maybe elaborate on that just a little bit? 326 00:15:02,837 --> 00:15:05,410 According to the log, an arrest warrant 327 00:15:05,452 --> 00:15:07,967 was served on Troy and Clay Bala minutes ago... 328 00:15:08,009 --> 00:15:09,469 - Kay. - But their place was empty. 329 00:15:09,511 --> 00:15:10,970 - They're in the wind. - All right. 330 00:15:11,012 --> 00:15:12,680 Well, when they get back, if they need anything... 331 00:15:12,722 --> 00:15:13,765 Not gonna happen. 332 00:15:13,807 --> 00:15:15,391 Adam, just ride the bench. 333 00:15:15,433 --> 00:15:16,476 I'll see you soon. 334 00:15:16,518 --> 00:15:17,644 [LINE BEEPS] 335 00:15:21,022 --> 00:15:23,942 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 336 00:15:23,983 --> 00:15:30,907 ♪ ♪ 337 00:15:33,493 --> 00:15:35,370 [FOOTSTEPS APPROACHING] 338 00:15:36,371 --> 00:15:37,997 Hey, Marla. How are you doing? 339 00:15:38,039 --> 00:15:39,290 Zaco home? 340 00:15:39,332 --> 00:15:40,500 No. 341 00:15:40,542 --> 00:15:42,001 [BABY CRYING] 342 00:15:42,043 --> 00:15:43,461 He's done his time. 343 00:15:43,503 --> 00:15:45,755 He's paid his debts to you. Leave him alone. 344 00:15:45,797 --> 00:15:47,340 Look, I'm not trying to drag him into anything. 345 00:15:47,382 --> 00:15:48,591 I just need to talk to him. Zaco. 346 00:15:48,633 --> 00:15:50,385 He's not home, so... 347 00:15:52,429 --> 00:15:54,222 Right. 348 00:15:54,264 --> 00:15:55,890 You got a second, bro? 349 00:15:55,932 --> 00:15:57,892 Yeah. Of course. 350 00:16:01,104 --> 00:16:02,313 All right. 351 00:16:02,355 --> 00:16:03,857 Come on. 352 00:16:03,898 --> 00:16:05,424 Thanks, Marla. 353 00:16:06,276 --> 00:16:07,527 I didn't tell them anything. 354 00:16:07,569 --> 00:16:09,195 Yeah, no, I never thought you would, Z. 355 00:16:09,237 --> 00:16:10,847 But thank you. 356 00:16:11,406 --> 00:16:12,907 Gotta put the stickup guys away fast. 357 00:16:12,949 --> 00:16:15,618 You seen Troy Bala or his brother? 358 00:16:16,060 --> 00:16:17,454 I can't get involved. 359 00:16:17,854 --> 00:16:19,272 You know that. 360 00:16:19,914 --> 00:16:23,376 My sister's letting me stay here for free. 361 00:16:23,418 --> 00:16:24,878 I'm not gonna throw that away. 362 00:16:24,919 --> 00:16:27,005 I mean, all she's having me do is watch the kid. 363 00:16:27,046 --> 00:16:28,173 Yeah, I know. 364 00:16:28,214 --> 00:16:29,716 I'm not jamming you up here, all right? 365 00:16:29,757 --> 00:16:31,259 It's just me asking. 366 00:16:31,301 --> 00:16:32,552 Shouldn't you be staying low? 367 00:16:32,594 --> 00:16:34,137 Not if I wanna fix this thing. 368 00:16:34,179 --> 00:16:35,538 Fix what? 369 00:16:36,055 --> 00:16:37,891 We got ambushed. 370 00:16:38,291 --> 00:16:40,018 Zaco, I swear to you, I'm not trying to pull you in, 371 00:16:40,059 --> 00:16:41,186 I promise you. 372 00:16:41,544 --> 00:16:43,188 I'm just trying to make this thing right. 373 00:16:43,229 --> 00:16:44,922 I gotta make it right. 374 00:16:45,922 --> 00:16:47,590 Do you know where Troy and Clay would hide? 375 00:16:47,615 --> 00:16:48,783 Please. 376 00:16:52,447 --> 00:16:54,032 I'm begging you here. 377 00:16:58,119 --> 00:16:59,312 Please. 378 00:17:00,079 --> 00:17:01,748 Yeah. Uh... 379 00:17:03,792 --> 00:17:06,795 Troy, his girl's Gigi. 380 00:17:06,836 --> 00:17:09,339 - Okay. - Gigi Balducci. 381 00:17:09,380 --> 00:17:11,574 She's over on South Laurel. 382 00:17:12,801 --> 00:17:15,553 Good man. Thank you. 383 00:17:15,595 --> 00:17:18,515 [SUSPENSEFUL MUSIC] 384 00:17:18,556 --> 00:17:25,688 ♪ ♪ 385 00:17:27,816 --> 00:17:29,609 I got eyes on the Bala brothers. 386 00:17:29,651 --> 00:17:31,653 What? Where? 387 00:17:31,694 --> 00:17:33,446 Troy Bala's girlfriend's house. 388 00:17:33,488 --> 00:17:35,907 Gigi Balducci, 6100 Laurel. 389 00:17:35,949 --> 00:17:37,700 I'm parked down the street. 390 00:17:37,742 --> 00:17:39,494 - Adam. - Zaco told me off record. 391 00:17:39,536 --> 00:17:40,829 I'm not gonna hit it. 392 00:17:40,870 --> 00:17:42,789 Just hold anchor here until the team arrives, 393 00:17:42,831 --> 00:17:44,791 then I'll pull away, I promise. 394 00:17:44,833 --> 00:17:46,126 Boss, they're right here. Just come take 'em. 395 00:17:46,167 --> 00:17:49,504 All right, we'll be en route. ETA five minutes. 396 00:17:52,340 --> 00:17:54,300 - Hold on. Sarge? - Yeah? 397 00:17:54,342 --> 00:17:56,219 I got a car in Gigi's alley. 398 00:17:59,288 --> 00:18:01,349 Someone's approaching the house. 399 00:18:01,391 --> 00:18:02,517 Anyone we know? 400 00:18:02,559 --> 00:18:04,644 No, it's too dark. I can't tell. 401 00:18:08,289 --> 00:18:09,941 Walking up to the door now. 402 00:18:11,192 --> 00:18:13,236 He's knocking. 403 00:18:13,278 --> 00:18:14,195 All right. 404 00:18:18,346 --> 00:18:20,849 They let him inside. Should be a friend. 405 00:18:22,620 --> 00:18:23,997 [GUNSHOTS] 406 00:18:24,038 --> 00:18:25,874 I got shots fired. I'm going in. 407 00:18:25,915 --> 00:18:28,001 Adam, Adam! Wait! 408 00:18:28,042 --> 00:18:29,061 Adam! 409 00:18:29,103 --> 00:18:32,005 [DRAMATIC MUSIC] 410 00:18:32,046 --> 00:18:38,970 ♪ ♪ 411 00:19:02,243 --> 00:19:04,204 [WHIMPERS] 412 00:19:04,245 --> 00:19:05,263 You just hold on. 413 00:19:05,305 --> 00:19:07,707 I'm gonna be with you in two seconds, all right? You just hold on. 414 00:19:07,749 --> 00:19:09,751 Why don't you tell me your name? What's your name? 415 00:19:11,544 --> 00:19:12,837 Clay. 416 00:19:12,879 --> 00:19:14,964 Clay Bala. Yeah? 417 00:19:15,006 --> 00:19:16,674 All right, Clay Bala, I'm police. 418 00:19:16,716 --> 00:19:18,218 I want you to tell me who did this to you. 419 00:19:18,259 --> 00:19:19,785 Can you do that for me? 420 00:19:20,108 --> 00:19:21,593 Wes. 421 00:19:22,597 --> 00:19:24,057 - Wes Arben. - Wes Arben. 422 00:19:24,099 --> 00:19:24,974 Okay, good. 423 00:19:25,016 --> 00:19:26,476 I can hear that. I can hear that. 424 00:19:26,518 --> 00:19:27,560 Now you hold on. 425 00:19:27,602 --> 00:19:28,895 The ambulance is on the way. 426 00:19:28,937 --> 00:19:30,396 They're gonna be here any minute. 427 00:19:30,438 --> 00:19:31,564 Tell me that again. 428 00:19:31,606 --> 00:19:33,066 Tell me who did this to you, Clay. 429 00:19:33,108 --> 00:19:33,983 Can you tell me? 430 00:19:34,025 --> 00:19:36,236 Who did this to you, Clay? 431 00:19:36,277 --> 00:19:38,363 Clay. Clay. 432 00:19:38,404 --> 00:19:40,365 Clay. Come on, man. 433 00:19:40,406 --> 00:19:41,741 Who did this to you? 434 00:19:45,328 --> 00:19:47,229 God damn it! 435 00:19:47,914 --> 00:19:50,542 - [CAR TIRES SCREECH] - [DOG BARKING] 436 00:19:50,583 --> 00:19:57,715 ♪ ♪ 437 00:20:03,471 --> 00:20:04,973 Come on, let's go! 438 00:20:06,474 --> 00:20:07,976 I got bodies. 439 00:20:15,525 --> 00:20:16,985 I'll clear the house. 440 00:20:28,663 --> 00:20:30,457 House is clear. 441 00:20:30,498 --> 00:20:32,667 Yeah, they're all dead. 442 00:20:34,502 --> 00:20:37,964 All right, 50-21, roll the crime lab to 6100 South Laurel. 443 00:20:38,006 --> 00:20:39,632 Got a triple homicide. 444 00:20:39,674 --> 00:20:40,884 Right, call the team. 445 00:20:40,925 --> 00:20:45,680 ♪ ♪ 446 00:20:46,894 --> 00:20:49,189 Techs recovered five 9-mil shell casings. 447 00:20:49,270 --> 00:20:50,817 Recovered this from a ceiling tile. 448 00:20:50,858 --> 00:20:52,569 Matches the bag from the poker rip. 449 00:20:52,610 --> 00:20:54,404 It's gotta be the Bala brothers' cut. 450 00:20:54,445 --> 00:20:55,822 Right, so Arben gets nervous. 451 00:20:55,863 --> 00:20:58,241 No one's supposed to die at the rip. 452 00:20:58,283 --> 00:20:59,576 Covers his tracks. 453 00:20:59,617 --> 00:21:01,202 Yo, so I got one guy to talk. 454 00:21:01,244 --> 00:21:03,746 Witness said that he heard the gunshots, looks outside, 455 00:21:03,788 --> 00:21:05,790 and he saw a bearded white male, about 6'1", 456 00:21:05,832 --> 00:21:07,083 run into the house. 457 00:21:07,125 --> 00:21:08,459 Wait, after the shots? 458 00:21:08,501 --> 00:21:10,169 Yeah. That's what the man said. 459 00:21:10,211 --> 00:21:12,171 All right, so stay on PODs and camp. 460 00:21:12,213 --> 00:21:13,464 Dig up more witnesses. 461 00:21:13,864 --> 00:21:16,009 Got a real good idea who wanted these men dead. 462 00:21:16,050 --> 00:21:17,010 Let's go. 463 00:21:32,275 --> 00:21:33,651 It was Arben. 464 00:21:33,693 --> 00:21:35,528 Clay Bala gave me a dying confession. 465 00:21:35,570 --> 00:21:36,988 All right, so we can say I was driving by. 466 00:21:37,030 --> 00:21:39,866 - I heard the shots, I went in... - No. No. 467 00:21:39,908 --> 00:21:41,409 Boss, if we say that, we can use this... 468 00:21:41,451 --> 00:21:42,911 We can't. 469 00:21:42,952 --> 00:21:44,871 Adam, look, we bring you into this, 470 00:21:44,913 --> 00:21:47,106 Arben'll put you at the poker game. 471 00:21:47,540 --> 00:21:48,743 Look, what is this? 472 00:21:48,785 --> 00:21:51,628 You go crazy at home, you need a poker game for a buzz. 473 00:21:51,669 --> 00:21:53,296 Yeah, I get that. 474 00:21:53,338 --> 00:21:57,008 But this, this I don't get. 475 00:21:57,050 --> 00:21:58,927 Whatever's going on in your head 'cause you got shot... 476 00:21:58,968 --> 00:22:00,720 - No, my head is fine, sir. - It's clearly not. 477 00:22:00,762 --> 00:22:02,764 No, no. It is. I don't have PTSD. 478 00:22:02,805 --> 00:22:04,766 I'm not traumatized. 479 00:22:04,807 --> 00:22:06,162 I just miss the job. 480 00:22:06,191 --> 00:22:07,560 [PENSIVE MUSIC] 481 00:22:07,602 --> 00:22:09,437 I need the job. 482 00:22:09,479 --> 00:22:12,148 I can't keep sitting at home, what, becoming my father? 483 00:22:12,190 --> 00:22:13,608 This is what happened to him, boss. 484 00:22:13,650 --> 00:22:15,318 He took disability leave because he tripped 485 00:22:15,360 --> 00:22:17,528 down some pimp's fire escape. 486 00:22:17,570 --> 00:22:20,657 He got back on the job, but he was never the same. 487 00:22:21,240 --> 00:22:23,243 You're not him. 488 00:22:23,284 --> 00:22:25,703 You're gonna be back in a couple of days. 489 00:22:25,745 --> 00:22:27,205 What if I'm not? 490 00:22:27,247 --> 00:22:29,123 You still won't be. 491 00:22:32,526 --> 00:22:34,778 All right? You need to back off. 492 00:22:35,546 --> 00:22:37,590 Back off, you understand? 493 00:22:37,632 --> 00:22:39,300 Understood. 494 00:22:39,342 --> 00:22:43,096 ♪ ♪ 495 00:22:43,137 --> 00:22:44,847 Evidence at the house suggests a lone shooter. 496 00:22:44,889 --> 00:22:46,724 All the slugs, all the shell casings, 497 00:22:46,766 --> 00:22:48,268 they come back to one stolen gun. 498 00:22:48,309 --> 00:22:50,395 Also, Sarge, a new witness came forward and said 499 00:22:50,436 --> 00:22:52,313 that they saw the same bearded white male 500 00:22:52,355 --> 00:22:53,606 running away from the house 501 00:22:53,648 --> 00:22:55,400 five minutes after the gunshots. 502 00:22:55,441 --> 00:22:56,985 And hopped into a gray Jeep. 503 00:22:58,528 --> 00:23:00,446 I saw that Jeep leaving the scene 504 00:23:00,488 --> 00:23:01,698 when we showed up, Sarge. 505 00:23:01,739 --> 00:23:03,449 Okay, you get the tags? 506 00:23:03,491 --> 00:23:04,909 No, it was dark, 507 00:23:04,951 --> 00:23:06,786 but I'm pretty sure it was a Jeep Wrangler. 508 00:23:06,828 --> 00:23:09,163 We all saw Clay's gunshot wound, right? 509 00:23:09,205 --> 00:23:10,290 The towel. 510 00:23:10,331 --> 00:23:11,874 Somebody was trying to save his life. 511 00:23:11,916 --> 00:23:13,543 Somebody who knew exactly what to do. 512 00:23:13,585 --> 00:23:15,128 Someone like a cop. 513 00:23:15,169 --> 00:23:17,005 You got something to say, say it. 514 00:23:20,300 --> 00:23:23,886 Adam drives a Jeep Wrangler. He fits the description. 515 00:23:23,928 --> 00:23:25,638 You don't have to protect us. You can just loop us in. 516 00:23:25,680 --> 00:23:27,748 I already handled it. 517 00:23:28,766 --> 00:23:30,143 Adam found the Bala brothers. 518 00:23:30,184 --> 00:23:32,437 How? And what else does he know? 519 00:23:32,478 --> 00:23:34,397 Nothing that can help. 520 00:23:36,983 --> 00:23:38,651 Look, anybody has a problem working this case, 521 00:23:38,693 --> 00:23:40,361 they can walk. 522 00:23:40,403 --> 00:23:42,614 No repercussions. 523 00:23:42,655 --> 00:23:44,032 Good. 524 00:23:44,073 --> 00:23:46,701 So find some evidence or some leverage on Arben. 525 00:23:47,142 --> 00:23:48,494 Let's bury this prick. 526 00:23:48,536 --> 00:23:50,204 Now. 527 00:23:50,246 --> 00:23:56,044 ♪ ♪ 528 00:23:56,085 --> 00:23:58,546 So Wes Arben, this guy's real smart. 529 00:23:58,588 --> 00:24:01,299 Everything's in his wife's name and she's clean as a whistle. 530 00:24:01,341 --> 00:24:02,842 Properties, cars. 531 00:24:02,884 --> 00:24:04,636 Even got a 40-foot yacht docked at Burnham Harbor, 532 00:24:04,677 --> 00:24:06,721 so business must be real good. 533 00:24:06,763 --> 00:24:09,015 Oh, hey. I got something too. 534 00:24:09,057 --> 00:24:10,475 - Yeah? - Yep. 535 00:24:13,102 --> 00:24:14,687 Zaco from the poker game? 536 00:24:14,729 --> 00:24:16,022 Yeah. 537 00:24:16,064 --> 00:24:17,273 Been pinched for coke possession 538 00:24:17,315 --> 00:24:18,608 on the corner of Polk and Kilpatrick 539 00:24:18,650 --> 00:24:20,259 three different times. 540 00:24:20,902 --> 00:24:22,153 He ain't that smart. 541 00:24:22,195 --> 00:24:24,739 Every time, Arben posted bond. 542 00:24:26,532 --> 00:24:27,951 Okay. 543 00:24:27,992 --> 00:24:30,286 Okay, so these guys are obviously tight. 544 00:24:30,328 --> 00:24:32,830 That's our leverage right there, Burgess. 545 00:24:35,917 --> 00:24:37,126 What's the problem? 546 00:24:39,879 --> 00:24:41,464 Nothing. 547 00:24:41,506 --> 00:24:42,757 You're right. 548 00:24:42,799 --> 00:24:45,802 Zaco's all we've got. Let's go get him. 549 00:24:45,843 --> 00:24:52,976 ♪ ♪ 550 00:25:12,370 --> 00:25:13,997 Okay, that's him. 551 00:25:14,038 --> 00:25:15,123 - Yeah. - Yeah. 552 00:25:27,135 --> 00:25:28,928 - Come on. - Chicago PD. 553 00:25:28,970 --> 00:25:30,179 Come on, bro. I didn't do nothing. 554 00:25:30,221 --> 00:25:31,389 - You didn't do nothing? - I didn't do nothing. 555 00:25:31,431 --> 00:25:32,974 - Oh, really? - That's our guy. 556 00:25:33,016 --> 00:25:34,100 - I didn't do nothing. - I'm just gonna check this. 557 00:25:34,142 --> 00:25:35,518 - Just in case. - Then that's on us. 558 00:25:35,560 --> 00:25:37,812 Come on. That's nothing. 559 00:25:37,854 --> 00:25:40,523 That coke buy was a parole violation. 560 00:25:40,565 --> 00:25:42,442 Don't you guys got bigger fish to fry? 561 00:25:42,483 --> 00:25:44,319 Yeah. We do, actually. 562 00:25:48,323 --> 00:25:49,616 - [LOCK CLICKS] - The hell is this? 563 00:25:49,657 --> 00:25:52,035 Phone records between Wes Arben and Troy Bala 564 00:25:52,076 --> 00:25:53,620 the night of the poker rip. 565 00:25:53,661 --> 00:25:55,914 Arben orchestrated the robbery. Were you tipped off? 566 00:25:55,955 --> 00:25:57,081 Was I tipped off? 567 00:25:57,123 --> 00:25:59,000 - No. - Hmm. 568 00:25:59,042 --> 00:26:00,501 I almost got shot. 569 00:26:00,543 --> 00:26:03,028 Then let's talk about the Bala brothers. 570 00:26:04,547 --> 00:26:06,240 Oh. 571 00:26:06,841 --> 00:26:08,134 Why are you showing me that? 572 00:26:11,095 --> 00:26:14,015 You... you think I whacked 'em? 573 00:26:14,057 --> 00:26:15,934 No, you were home. We talked to your neighbors. 574 00:26:15,975 --> 00:26:17,143 We think Arben's good for it. 575 00:26:17,185 --> 00:26:18,937 We don't have enough evidence, though. 576 00:26:23,024 --> 00:26:26,611 So this is what Ruzek's promises look like. 577 00:26:31,987 --> 00:26:33,447 What promises? 578 00:26:35,536 --> 00:26:39,398 Yeah, that I wasn't gonna be dragged into this. 579 00:26:39,999 --> 00:26:41,459 That he'd protect me. 580 00:26:43,628 --> 00:26:46,405 That's why I'm in this cage right now, right? 581 00:26:46,881 --> 00:26:48,258 It's 'cause of him? 582 00:26:50,093 --> 00:26:52,178 It's 'cause you're protecting him. 583 00:26:52,220 --> 00:26:53,638 That's why we're here. 584 00:26:53,680 --> 00:26:56,891 That's why none of this is being recorded. 585 00:26:56,933 --> 00:26:58,393 [SCOFFS] 586 00:26:58,434 --> 00:27:00,436 I know he wasn't supposed to be at that game. 587 00:27:00,478 --> 00:27:01,938 He wasn't supposed to be begging me 588 00:27:01,980 --> 00:27:04,006 to take him, either. 589 00:27:04,965 --> 00:27:07,527 All right, that comes out, and his ass is fired. 590 00:27:07,759 --> 00:27:09,028 I know that. 591 00:27:09,070 --> 00:27:16,202 ♪ ♪ 592 00:27:18,103 --> 00:27:21,565 If I protect Adam, means I'm also protecting you, Zaco. 593 00:27:22,941 --> 00:27:24,294 Tell me about Arben. 594 00:27:24,335 --> 00:27:26,546 [LAUGHS] 595 00:27:26,588 --> 00:27:28,131 Uh-uh. 596 00:27:28,172 --> 00:27:30,157 You're lying again. 597 00:27:30,550 --> 00:27:33,094 Okay, you don't want me to tell you about him. 598 00:27:33,535 --> 00:27:35,579 You want me to give him to you. 599 00:27:36,723 --> 00:27:39,684 You want me to work for you. I know what that looks like. 600 00:27:39,726 --> 00:27:41,102 Zaco, you don't talk, 601 00:27:41,144 --> 00:27:42,520 you get five years in prison for the drugs. 602 00:27:42,562 --> 00:27:44,939 I don't know what else to tell you. 603 00:27:49,425 --> 00:27:51,595 If you want me, there's a price. 604 00:27:55,950 --> 00:27:57,225 Okay. 605 00:27:58,393 --> 00:28:00,354 I want the drug charges dropped. 606 00:28:01,813 --> 00:28:04,417 I wanna get paid good CI money. 607 00:28:07,837 --> 00:28:09,463 And I want you to help my sister. 608 00:28:09,488 --> 00:28:11,007 Your sister? 609 00:28:11,049 --> 00:28:13,092 Yeah, she's in line 610 00:28:13,134 --> 00:28:16,054 for the new public housing unit in Hyde Park. 611 00:28:18,538 --> 00:28:20,850 Okay, she goes to the front of that line, 612 00:28:20,892 --> 00:28:22,393 or you can kiss my ass goodbye, 613 00:28:22,435 --> 00:28:24,437 and I'll expose Ruzek for all of this. 614 00:28:24,479 --> 00:28:27,106 - CPD has nothing to do with... - It's Chicago. 615 00:28:27,148 --> 00:28:28,608 Bribe someone. 616 00:28:28,650 --> 00:28:33,363 ♪ ♪ 617 00:28:34,359 --> 00:28:37,253 Goal is to get Arben talking. We need a confession on tape. 618 00:28:37,561 --> 00:28:39,355 I got it. This ain't my first barbecue. 619 00:28:39,397 --> 00:28:40,940 All right, I know how to get him tripping. 620 00:28:40,981 --> 00:28:43,401 And try and stay face to face with him so we can see him. 621 00:28:43,442 --> 00:28:44,944 Don't switch locations. 622 00:28:44,985 --> 00:28:46,946 - Don't fiddle with the camera. - Look, I got it. I got it. 623 00:28:46,987 --> 00:28:48,346 Okay. 624 00:28:48,906 --> 00:28:50,991 How we doing on Marla's housing? 625 00:28:51,033 --> 00:28:53,202 All it took was 10 grand, but she's in. 626 00:28:53,244 --> 00:28:54,245 Serious? 627 00:28:54,286 --> 00:28:55,997 About the 10 grand? 628 00:28:56,038 --> 00:28:56,998 No, come on. 629 00:29:00,001 --> 00:29:02,086 But she's in. Top floor view of the lake. 630 00:29:08,009 --> 00:29:10,678 You know, I take zero pleasure 631 00:29:10,720 --> 00:29:12,847 in using them like this, really. 632 00:29:15,516 --> 00:29:17,601 Is he doing okay? 633 00:29:20,021 --> 00:29:21,564 You don't need to worry about that. 634 00:29:21,605 --> 00:29:23,798 You just worry about Arben, all right? 635 00:29:24,275 --> 00:29:26,027 We're set. Let's go. 636 00:29:39,898 --> 00:29:41,691 You see anything, Kim? 637 00:29:45,694 --> 00:29:47,070 Nothing yet. 638 00:29:54,472 --> 00:29:58,142 [PHONE BUZZES] 639 00:29:58,184 --> 00:29:59,685 - Hey. - Hey. 640 00:29:59,873 --> 00:30:01,166 Just checking in. 641 00:30:01,191 --> 00:30:03,318 All is good over here with Mr. Fixit. 642 00:30:03,343 --> 00:30:05,053 It's a thrill a minute. 643 00:30:07,217 --> 00:30:09,487 Adam, you know it's all gonna be okay, right? 644 00:30:09,528 --> 00:30:10,821 Mm-hm. 645 00:30:10,863 --> 00:30:12,031 I've been trying to be positive 646 00:30:12,073 --> 00:30:13,532 because I know that you're gonna pass, 647 00:30:13,574 --> 00:30:14,784 and I know you're gonna be back. 648 00:30:14,825 --> 00:30:17,870 But if you don't, it's gonna be okay. 649 00:30:17,912 --> 00:30:19,997 - No, it won't. - Yes, it will. 650 00:30:20,039 --> 00:30:21,731 Kim, it... 651 00:30:22,458 --> 00:30:23,584 - Kim? - Yeah? 652 00:30:23,626 --> 00:30:25,586 It won't, okay? 653 00:30:25,628 --> 00:30:27,254 I'm no good without the job, you know that. 654 00:30:27,296 --> 00:30:29,131 I'll find something to fill this thing in me. 655 00:30:29,173 --> 00:30:30,675 It'll probably be something wrong. 656 00:30:30,716 --> 00:30:32,343 You know, I'll lose you, lose Mak. 657 00:30:32,385 --> 00:30:34,303 I have to go, I'm sorry. 658 00:30:34,345 --> 00:30:36,305 Why, what's going on? 659 00:30:36,347 --> 00:30:37,723 We're going after Arben. 660 00:30:37,765 --> 00:30:39,433 [TENSE MUSIC] 661 00:30:39,475 --> 00:30:41,102 How? 662 00:30:41,143 --> 00:30:42,728 Using Zaco. 663 00:30:42,770 --> 00:30:44,438 No, wait, I promised him I wouldn't... 664 00:30:44,480 --> 00:30:46,607 I didn't have another way, and Zaco compromised himself. 665 00:30:46,649 --> 00:30:47,775 That is on him. 666 00:30:47,817 --> 00:30:49,610 I have to go. 667 00:30:49,652 --> 00:30:52,655 Son of a bitch, man. 668 00:30:52,697 --> 00:30:59,161 ♪ ♪ 669 00:30:59,203 --> 00:31:00,621 Yo. 670 00:31:02,206 --> 00:31:03,582 What's up, hotshot? 671 00:31:03,766 --> 00:31:05,977 What's up? You wanna grab a bite? 672 00:31:06,002 --> 00:31:07,963 No, first some errands. Let's go. 673 00:31:09,213 --> 00:31:11,007 Oh. 674 00:31:11,048 --> 00:31:12,675 Man, you sure? 675 00:31:12,717 --> 00:31:14,135 Let's go. 676 00:31:14,176 --> 00:31:16,053 They got a killer chili burger here. 677 00:31:16,095 --> 00:31:17,972 I'm starving. I haven't eaten all day. 678 00:31:18,014 --> 00:31:20,373 Just shut up and get in the car. 679 00:31:21,308 --> 00:31:23,769 Don't get in, Zaco. 680 00:31:26,045 --> 00:31:27,648 Come on. 681 00:31:27,690 --> 00:31:29,108 All right. 682 00:31:29,150 --> 00:31:31,277 No, no, no, no. 683 00:31:31,318 --> 00:31:38,242 ♪ ♪ 684 00:31:40,327 --> 00:31:41,495 He's mobile. 685 00:31:41,537 --> 00:31:43,039 I got him. 686 00:31:43,080 --> 00:31:44,165 Where are we... where are we going? 687 00:31:44,206 --> 00:31:45,124 You'll see. 688 00:31:45,166 --> 00:31:47,460 Headed for the Hellcat, Sarge. I'll catch up. 689 00:31:47,501 --> 00:31:49,712 Copy, Kev. Head over to 22nd. 690 00:31:49,754 --> 00:31:52,322 Kim, run parallel on 13. 691 00:31:52,757 --> 00:31:54,925 Copy you, Sarge. 692 00:31:59,638 --> 00:32:01,724 After all we been through, you'd think I'd get a taste. 693 00:32:01,766 --> 00:32:03,476 - Taste of what? - The rip. 694 00:32:03,517 --> 00:32:05,061 Troy told me you ordered it. 695 00:32:05,102 --> 00:32:06,395 Yeah? 696 00:32:06,437 --> 00:32:08,564 Is that why you took care of him? 697 00:32:08,606 --> 00:32:10,274 He's talking too much? 698 00:32:12,610 --> 00:32:14,195 [TIRES SCREECH] 699 00:32:16,447 --> 00:32:18,282 Son of a bitch. 700 00:32:18,324 --> 00:32:19,700 We lost eyes. 701 00:32:19,742 --> 00:32:22,409 We think they're headed south on Wabash. 702 00:32:22,451 --> 00:32:24,160 Copy. I'll head that way. 703 00:32:24,202 --> 00:32:30,920 ♪ ♪ 704 00:32:35,800 --> 00:32:38,469 Where were you yesterday, Z? 705 00:32:38,511 --> 00:32:39,762 Yesterday. 706 00:32:39,804 --> 00:32:41,305 Um... [STATIC CRACKLING] 707 00:32:41,347 --> 00:32:42,556 I was at home. 708 00:32:42,598 --> 00:32:44,266 [VOICE CUTTING OUT] In the garage, uh... 709 00:32:44,308 --> 00:32:46,727 I got these new clips and cylinders for the Harley. 710 00:32:46,769 --> 00:32:49,271 That's weird, 'cause I swung by twice. 711 00:32:49,313 --> 00:32:51,148 You weren't there. 712 00:32:51,190 --> 00:32:52,775 Oh, yeah. 713 00:32:52,817 --> 00:32:53,943 I was in the garage. 714 00:32:53,984 --> 00:32:56,821 Yeah, I checked the garage. Why are you lying? 715 00:32:56,862 --> 00:32:58,142 Yo, I'm... 716 00:32:58,166 --> 00:32:59,268 [STATIC CRACKLING] 717 00:33:00,491 --> 00:33:02,076 I lost him. 718 00:33:02,118 --> 00:33:04,120 Kim, you still got your feed? 719 00:33:06,163 --> 00:33:07,999 I'm dark. They must be out of range. 720 00:33:08,648 --> 00:33:10,501 Just ping Zaco's phone. 721 00:33:11,109 --> 00:33:13,921 This is Detective Hailey Upton, badge number 55055. 722 00:33:13,963 --> 00:33:15,923 Requesting an emergency ping. 723 00:33:15,965 --> 00:33:19,093 [PHONE BUZZING] 724 00:33:26,434 --> 00:33:28,310 I'm sorry, I was in and out all day. 725 00:33:28,352 --> 00:33:31,689 I don't know when you were... when you were there. 726 00:33:31,731 --> 00:33:33,923 So it was just bad timing. 727 00:33:34,734 --> 00:33:36,652 Yo, why are we at the old place? 728 00:33:36,694 --> 00:33:37,820 [LINE BEEPS] 729 00:33:37,862 --> 00:33:42,908 ♪ ♪ 730 00:33:42,950 --> 00:33:44,493 [PHONE BUZZES] 731 00:33:44,535 --> 00:33:45,703 Adam? 732 00:33:45,745 --> 00:33:47,330 Hey, what the hell is going on? 733 00:33:47,371 --> 00:33:49,415 Zaco just dialed me. Is he driving? 734 00:33:49,457 --> 00:33:50,833 Yeah, we lost his signal. 735 00:33:50,875 --> 00:33:52,043 We're trying to get a ping on his phone. 736 00:33:52,084 --> 00:33:53,294 Why'd he go mobile? 737 00:33:53,336 --> 00:33:54,670 Arben made him get in his car. 738 00:33:54,712 --> 00:33:56,547 We lost him going south on Wabash. 739 00:33:56,589 --> 00:33:58,382 All right, okay, so they're headed right towards me. 740 00:33:58,424 --> 00:34:00,843 He must have known he was out of range. 741 00:34:00,885 --> 00:34:04,680 So I'm gonna see if I can tap in here. 742 00:34:04,722 --> 00:34:11,854 ♪ ♪ 743 00:34:17,401 --> 00:34:19,278 - Okay, I got a signal. - Is he okay? 744 00:34:19,320 --> 00:34:21,572 I don't know. Give me a second. 745 00:34:21,614 --> 00:34:24,200 Take off your jacket. 746 00:34:24,765 --> 00:34:26,369 Do it. 747 00:34:26,410 --> 00:34:28,412 All right, dude. 748 00:34:28,454 --> 00:34:30,289 [CHUCKLES] 749 00:34:31,916 --> 00:34:34,210 Did I tell you, I got... I got... 750 00:34:34,251 --> 00:34:36,128 I got two tickets to the Bears game on Sunday. 751 00:34:36,170 --> 00:34:39,173 Tickets, Adam. Tickets, that is his safe word. 752 00:34:42,468 --> 00:34:44,053 Old place. Uh... 753 00:34:44,095 --> 00:34:46,013 He mentioned the old place. 754 00:34:46,055 --> 00:34:47,515 The poker game, it used to be held 755 00:34:47,556 --> 00:34:49,433 at an old abandoned furniture factory his dad owns. 756 00:34:49,475 --> 00:34:51,227 - He knew I'd know that. - Where is it? 757 00:34:51,268 --> 00:34:54,271 It's, like, right by us. Like, 44th and Wallace. 758 00:34:54,313 --> 00:34:55,398 I'm heading there. 759 00:34:55,439 --> 00:34:57,108 No, Adam, you have to wait for us. 760 00:34:57,149 --> 00:34:58,901 You can't be there. Arben can't see you. 761 00:34:58,943 --> 00:35:00,194 You can't be on record. 762 00:35:00,236 --> 00:35:02,029 Well, I'm not letting Zaco die, so... 763 00:35:02,071 --> 00:35:03,406 All right. I'll loop in Voight. 764 00:35:03,447 --> 00:35:05,241 We'll roll your way. 765 00:35:07,404 --> 00:35:10,011 [DRAMATIC MUSIC] 766 00:35:10,894 --> 00:35:17,984 ♪ ♪ 767 00:35:29,663 --> 00:35:32,415 Stop lying to me, you rat bitch! 768 00:35:32,457 --> 00:35:34,292 [GUNSHOT] 769 00:35:34,960 --> 00:35:36,902 Chicago PD! 770 00:35:37,254 --> 00:35:39,279 You point that at him again, I'll put you down. 771 00:35:40,382 --> 00:35:41,925 AJ? 772 00:35:41,967 --> 00:35:43,635 Drop the gun, Arben. 773 00:35:44,719 --> 00:35:47,347 Mm-mm. Mm-mm, mm-mm, mm. 774 00:35:47,389 --> 00:35:49,099 Ruze. 775 00:35:51,476 --> 00:35:53,144 Hold on, Zaco. 776 00:35:55,480 --> 00:35:56,439 Kim? 777 00:35:56,481 --> 00:35:57,482 Arben shot Zaco. 778 00:35:57,524 --> 00:35:58,900 He fled out the back of the building. 779 00:35:58,942 --> 00:36:00,610 I need an ambo right now. 780 00:36:00,652 --> 00:36:01,736 On it. 781 00:36:01,778 --> 00:36:02,946 All right. 782 00:36:02,988 --> 00:36:05,240 [SOMBER MUSIC] 783 00:36:05,282 --> 00:36:06,825 Just hold on, man. 784 00:36:06,866 --> 00:36:08,243 Hold on. I got you. 785 00:36:08,285 --> 00:36:09,286 Where you been, bro? 786 00:36:09,327 --> 00:36:10,453 I'm right here, man. 787 00:36:10,495 --> 00:36:12,205 I'm right here, okay? You just hold on. 788 00:36:12,247 --> 00:36:14,583 The ambulance is on the way. 789 00:36:14,940 --> 00:36:16,399 Just hold on. 790 00:36:17,085 --> 00:36:18,485 Okay? 791 00:36:19,361 --> 00:36:21,071 I got you. 792 00:36:21,096 --> 00:36:26,977 ♪ ♪ 793 00:36:27,637 --> 00:36:29,139 [TIRES SCREECH] 794 00:36:30,724 --> 00:36:33,268 Chicago PD! Arben, stop! 795 00:36:36,688 --> 00:36:38,481 Sarge, I've got Arben running into a gangway. 796 00:36:38,523 --> 00:36:40,483 Red and yellow brick building, corner of Wallace. 797 00:36:40,525 --> 00:36:41,860 No address. 798 00:36:41,902 --> 00:36:49,034 ♪ ♪ 799 00:36:57,405 --> 00:36:58,656 [GUNSHOT] 800 00:37:06,051 --> 00:37:07,385 [GUNSHOT] 801 00:37:20,899 --> 00:37:23,860 [GRUNTING] 802 00:37:23,902 --> 00:37:30,825 ♪ ♪ 803 00:37:33,043 --> 00:37:34,961 Hold on to me. 804 00:37:35,163 --> 00:37:37,415 [BOTH GRUNTING] 805 00:37:41,810 --> 00:37:43,353 Hold on! 806 00:37:49,427 --> 00:37:50,595 Hold on! 807 00:37:50,637 --> 00:37:52,430 ♪ ♪ 808 00:37:52,472 --> 00:37:53,723 [YELPS] 809 00:37:53,765 --> 00:37:55,267 [BODY THUDS] 810 00:38:10,949 --> 00:38:13,451 [SIREN WAILING] 811 00:38:17,706 --> 00:38:19,583 BP's strong. Bleeding stopped. 812 00:38:19,624 --> 00:38:21,042 It was a through and through. 813 00:38:21,084 --> 00:38:23,003 Looks like nothing major was hit. 814 00:38:23,044 --> 00:38:24,337 All right. 815 00:38:26,172 --> 00:38:27,364 Really? 816 00:38:28,300 --> 00:38:30,075 Hear that, Ruze? 817 00:38:30,760 --> 00:38:32,804 I'm gonna be okay. She's not... she's not lying? 818 00:38:32,846 --> 00:38:35,473 No, see, you got lucky. 819 00:38:39,686 --> 00:38:40,937 Full blow, man. 820 00:38:40,979 --> 00:38:43,231 - [CHUCKLES] - Come on. 821 00:38:43,273 --> 00:38:44,547 Right? 822 00:38:45,191 --> 00:38:46,800 Jesus. 823 00:38:47,861 --> 00:38:50,780 Hey, that was fun as hell. 824 00:38:50,822 --> 00:38:53,867 Hey, we should do that again, huh? 825 00:38:53,909 --> 00:38:55,577 You're crazy, Z. 826 00:38:57,329 --> 00:39:00,165 [CHUCKLES] 827 00:39:00,206 --> 00:39:02,315 Hey, dude, look, uh... 828 00:39:03,209 --> 00:39:04,859 I'm sorry. 829 00:39:06,171 --> 00:39:08,071 I'm sorry I jammed you. 830 00:39:09,698 --> 00:39:11,509 Well, I'm sorry. 831 00:39:11,551 --> 00:39:13,011 I'm just glad you're okay. 832 00:39:13,053 --> 00:39:15,847 [SOFT MUSIC] 833 00:39:15,889 --> 00:39:22,687 ♪ ♪ 834 00:39:37,953 --> 00:39:39,371 Techs ran Arben's gun. 835 00:39:39,412 --> 00:39:41,456 Matches the weapon used in the Bala murders. 836 00:39:41,498 --> 00:39:44,125 EMTs didn't put you in the report. 837 00:39:44,167 --> 00:39:45,669 - Case is closed. - Okay. 838 00:39:45,710 --> 00:39:48,630 Voight says IAD is backing off. 839 00:39:48,672 --> 00:39:51,299 Stolen weapons report went through. 840 00:39:51,573 --> 00:39:53,134 So I'm in the clear. 841 00:39:53,176 --> 00:39:54,261 Yeah. 842 00:39:54,302 --> 00:39:55,660 All right. 843 00:40:00,248 --> 00:40:01,916 Ms. Munn. 844 00:40:04,062 --> 00:40:06,481 I'm sorry, there was complications during surgery. 845 00:40:06,523 --> 00:40:08,858 [SOMBER MUSIC] 846 00:40:09,507 --> 00:40:11,528 Unfortunately, Zachary died on the table. 847 00:40:11,570 --> 00:40:13,446 We weren't able to revive him. 848 00:40:13,488 --> 00:40:14,906 Hold on, no, I was just talking to him. 849 00:40:14,948 --> 00:40:16,992 He was fine. He was completely coherent. 850 00:40:17,033 --> 00:40:18,535 I'm sorry, bullet fragments lodged in his heart. 851 00:40:18,577 --> 00:40:19,786 There was nothing we could do. 852 00:40:19,828 --> 00:40:21,663 Hold on, though. 853 00:40:22,118 --> 00:40:23,646 That doesn't make any sense. 854 00:40:25,083 --> 00:40:27,002 This is on you. 855 00:40:29,337 --> 00:40:31,381 No. 856 00:40:31,423 --> 00:40:32,716 It's on you. 857 00:40:32,757 --> 00:40:39,681 ♪ ♪ 858 00:40:49,399 --> 00:40:50,525 [PHONE DINGS] 859 00:40:53,612 --> 00:40:55,530 What? What is it? 860 00:40:58,033 --> 00:41:00,619 I passed the test. I'm back on the job. 861 00:41:10,921 --> 00:41:13,882 [TENSE MUSIC] 862 00:41:13,924 --> 00:41:20,847 ♪ ♪ 863 00:41:40,909 --> 00:41:43,828 [WOLF HOWLS] 57332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.