All language subtitles for Beautiful.Wedding.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,703 --> 00:00:40,107 - This is a story of a couple madly in love. 2 00:00:40,173 --> 00:00:43,945 So mad, they drove each other crazy. 3 00:00:44,044 --> 00:00:45,580 - Oh, fuck you, Travis Maddox. 4 00:00:45,647 --> 00:00:46,648 - Fuck you! 5 00:00:47,949 --> 00:00:49,116 - You know, for someone 6 00:00:49,182 --> 00:00:50,250 who claims they're not a toxic male, 7 00:00:50,317 --> 00:00:51,586 you don't do a very good job. 8 00:00:51,653 --> 00:00:52,720 - Awww, wahh! 9 00:00:52,787 --> 00:00:54,756 Another 10 point loss for Travis 10 00:00:54,822 --> 00:00:56,958 and Abby's stupid married contest. 11 00:00:57,025 --> 00:00:58,258 - Aw, don't worry. 12 00:00:58,325 --> 00:01:00,595 You lost that contest a very long time ago. 13 00:01:00,662 --> 00:01:01,663 - Oh, really? 14 00:01:01,729 --> 00:01:03,297 Did you give yourself a 10 point reduction 15 00:01:03,363 --> 00:01:05,700 when you ran with your titties out on a public beach? 16 00:01:05,800 --> 00:01:07,635 Or, or how about this morning? 17 00:01:07,702 --> 00:01:08,870 Was your boyfriend surprised 18 00:01:08,937 --> 00:01:10,805 to see the carpets match the drapes? 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,844 - You're gonna let Mother Theresa push you 20 00:01:16,945 --> 00:01:18,145 around like that? 21 00:01:18,211 --> 00:01:20,782 - Por favor, let's start from the beginning. 22 00:01:21,481 --> 00:01:23,483 Tell me how you fell in love. 23 00:01:24,986 --> 00:01:27,922 - Well, it all started at the circle. 24 00:01:29,624 --> 00:01:30,758 It's this underground fight club. 25 00:01:30,825 --> 00:01:32,026 I'm a pretty big deal at. 26 00:01:32,092 --> 00:01:34,461 - Oh, the ego on you. 27 00:01:35,630 --> 00:01:36,898 - From the moment I saw her, 28 00:01:36,965 --> 00:01:38,700 I couldn't take my eyes off of her, 29 00:01:38,766 --> 00:01:42,036 which was a mistake because I was fighting somebody. 30 00:01:42,102 --> 00:01:43,705 Then I caught her Insta-stalking me, 31 00:01:43,771 --> 00:01:46,808 which was creepy, if she wasn't so adorable. 32 00:01:46,874 --> 00:01:49,544 - I was not Insta-stalking. 33 00:01:49,611 --> 00:01:51,079 Okay, maybe I was. 34 00:01:51,144 --> 00:01:53,280 But he was all I could think about. 35 00:01:54,381 --> 00:01:55,783 - Then we went on this really romantic date 36 00:01:55,850 --> 00:01:58,586 and I knew she was the one. 37 00:01:58,653 --> 00:02:01,689 - Yeah, but I thought he was a total player. 38 00:02:01,789 --> 00:02:04,926 He had a drawer full of sex toys and condoms. 39 00:02:04,993 --> 00:02:06,360 - So I made a bet with her. 40 00:02:06,426 --> 00:02:09,664 And if I won, she'd have to be my roommate for a month. 41 00:02:09,731 --> 00:02:10,531 Platonically. 42 00:02:10,598 --> 00:02:11,666 - Wall of China. 43 00:02:11,733 --> 00:02:13,200 I lost the bet. 44 00:02:13,266 --> 00:02:16,037 And yeah, he was charming, but crazy. 45 00:02:16,136 --> 00:02:18,039 And I didn't wanna date crazy. 46 00:02:18,138 --> 00:02:21,542 I wanted a nice, normal guy like Parker Hayes. 47 00:02:22,409 --> 00:02:23,310 - Oh God. 48 00:02:23,410 --> 00:02:24,779 - Who he terrorized. 49 00:02:24,846 --> 00:02:25,780 - Why are you bringing that up? 50 00:02:25,847 --> 00:02:26,814 - Because that's what happened. 51 00:02:26,881 --> 00:02:28,348 - Okay, Miss Honesty, 52 00:02:28,415 --> 00:02:30,551 Why don't we talk about your morning flogging of the Bishop? 53 00:02:30,618 --> 00:02:31,953 - Bishop Gomez? 54 00:02:32,020 --> 00:02:32,954 - No, it's a euphemism. 55 00:02:33,021 --> 00:02:34,122 She was giving me a hand job. 56 00:02:34,221 --> 00:02:35,322 - This is not a confession. 57 00:02:35,389 --> 00:02:37,959 - He's a priest - And you're an asshole! 58 00:02:38,026 --> 00:02:40,360 Anyhow, against my better judgment, 59 00:02:40,427 --> 00:02:41,763 I fell madly in love with him. 60 00:02:41,829 --> 00:02:44,732 He even took me home to meet his brothers. 61 00:02:44,832 --> 00:02:46,968 And just as everything was going great, I get abducted 62 00:02:47,035 --> 00:02:48,670 by this Vegas gangster Benny, 63 00:02:48,736 --> 00:02:51,105 because I happened to be very good at poker. 64 00:02:51,171 --> 00:02:52,106 - And then I saved her. 65 00:02:52,172 --> 00:02:54,374 - And then I saved him. 66 00:02:55,710 --> 00:02:57,411 - And then we found her stolen money. 67 00:02:57,477 --> 00:03:01,214 Ran away from the bad guys and lived happily ever after. 68 00:03:01,314 --> 00:03:03,718 - Except we're not happily, I mean happy. 69 00:03:03,785 --> 00:03:05,252 Which is why we're here. 70 00:03:06,319 --> 00:03:10,390 - Okay, why don't we start at Happily Ever After? 71 00:03:10,457 --> 00:03:12,593 Was that your wedding night? 72 00:03:12,660 --> 00:03:13,861 - Ehh. 73 00:03:13,928 --> 00:03:15,096 - That's a little unclear. 74 00:03:15,195 --> 00:03:16,097 - Yeah. 75 00:03:16,196 --> 00:03:17,364 We were fucked up. 76 00:03:17,431 --> 00:03:19,266 - Okay, how about we start six days ago. 77 00:03:19,332 --> 00:03:20,434 When we woke up. 78 00:03:21,736 --> 00:03:22,837 - That might be helpful. 79 00:03:41,221 --> 00:03:43,024 I never want leave this bed, pigeon. 80 00:03:50,598 --> 00:03:51,431 - Oh, baby. 81 00:03:54,502 --> 00:03:55,503 Yeah, babe. 82 00:03:55,603 --> 00:03:56,303 - Shep? 83 00:03:56,369 --> 00:03:57,772 - I know what you want, babe. 84 00:03:57,839 --> 00:04:02,442 I always say you want the magic, Maddox fingers, don't you? 85 00:04:03,845 --> 00:04:05,613 Ooh, tickle, tickle. 86 00:04:11,418 --> 00:04:12,620 You're not Mare. 87 00:04:13,521 --> 00:04:15,455 Mare has brown eyes! 88 00:04:16,124 --> 00:04:18,325 - What are you guys doing? 89 00:04:18,391 --> 00:04:19,459 - Nothing. 90 00:04:20,128 --> 00:04:21,361 - Where's Mare? 91 00:04:21,896 --> 00:04:22,697 - Mare? 92 00:04:22,764 --> 00:04:24,232 - Yeah. 93 00:04:24,297 --> 00:04:25,233 - Where is Mare? 94 00:04:25,332 --> 00:04:26,601 - I don't know. 95 00:04:26,667 --> 00:04:29,604 - Mare, pumpkin, where are you? 96 00:04:29,670 --> 00:04:31,304 - What the fuck happened last night? 97 00:04:31,404 --> 00:04:32,807 - What the hell happened last night? 98 00:04:32,874 --> 00:04:34,041 - I, I don't know. 99 00:04:34,142 --> 00:04:34,909 I don't know. 100 00:04:35,009 --> 00:04:36,210 - Whoa. 101 00:04:36,276 --> 00:04:37,277 - Where did all this money come from? 102 00:04:37,377 --> 00:04:38,579 - Benny. 103 00:04:38,646 --> 00:04:40,948 - No, this is Benny's money right here. 104 00:04:41,015 --> 00:04:42,449 - I'm confused. 105 00:04:42,550 --> 00:04:45,086 - Oh, I think I went gambling last night. 106 00:04:45,153 --> 00:04:47,487 - Oh my God, what is going on? 107 00:04:49,157 --> 00:04:51,959 Oh, guys, hey were on TV. 108 00:04:52,026 --> 00:04:52,727 - Oh my God. 109 00:04:53,895 --> 00:04:54,962 - I guess you won? 110 00:04:55,029 --> 00:04:56,063 - Good work. 111 00:04:56,164 --> 00:04:56,898 - So we all split it? 112 00:04:56,964 --> 00:04:57,832 - Lucky 13. 113 00:04:57,899 --> 00:04:58,766 - Oh! 114 00:04:58,833 --> 00:05:00,168 - Oh there you go, camera. 115 00:05:00,234 --> 00:05:01,035 - I have no memory of that! 116 00:05:01,102 --> 00:05:01,903 - I don't remember that. 117 00:05:01,969 --> 00:05:02,570 I wonder what we sang? 118 00:05:03,470 --> 00:05:07,775 - Again, you took care of me. - Yeah, 'cause I love you. 119 00:05:08,810 --> 00:05:09,844 - Oh, babe. 120 00:05:09,911 --> 00:05:11,946 - Yeah. 121 00:05:12,046 --> 00:05:13,014 - I fingered Travis. 122 00:05:13,080 --> 00:05:13,981 - What? - What? 123 00:05:14,048 --> 00:05:15,550 - What? - What? 124 00:05:17,350 --> 00:05:18,519 - What? 125 00:05:19,053 --> 00:05:20,521 - That's not real. 126 00:05:21,956 --> 00:05:22,990 I wouldn't do that. 127 00:05:23,057 --> 00:05:25,392 - It looks pretty real. 128 00:05:28,296 --> 00:05:29,230 - Oh, shit guy, guys. 129 00:05:29,297 --> 00:05:30,798 Look, look, look at the screen. 130 00:05:31,866 --> 00:05:33,301 - That's not real. 131 00:05:33,366 --> 00:05:34,669 That's, that's just us goofing around, right? 132 00:05:34,735 --> 00:05:36,571 - That, that's funny. 133 00:05:38,840 --> 00:05:39,807 - Oh, shit. 134 00:05:41,943 --> 00:05:42,543 - Oh my God. 135 00:05:42,610 --> 00:05:44,312 - Okay, Okay, Abby. 136 00:05:44,377 --> 00:05:45,112 - Oh my god, we got married last night? 137 00:05:45,179 --> 00:05:45,913 - Abby, its okay. 138 00:05:45,980 --> 00:05:46,781 Look at me. 139 00:05:46,848 --> 00:05:47,949 - Oh my God. 140 00:05:48,015 --> 00:05:49,050 - This probably isn't an ideal way to do this, 141 00:05:49,116 --> 00:05:50,017 but I love you. 142 00:05:50,084 --> 00:05:51,418 I really do love you and, 143 00:05:51,519 --> 00:05:52,553 and I wish that my family was here 144 00:05:52,620 --> 00:05:54,288 to see you and me like this. 145 00:05:54,354 --> 00:05:55,022 I love you. 146 00:06:06,534 --> 00:06:07,400 - Oh, Abby. 147 00:06:07,467 --> 00:06:08,803 - That's not what we needed. 148 00:06:08,903 --> 00:06:11,072 Well, hey, listen, on the bright side, 149 00:06:11,138 --> 00:06:12,472 I thought that, 150 00:06:12,540 --> 00:06:15,009 I thought that speech was very romantic. 151 00:06:19,113 --> 00:06:21,682 - Hello. 152 00:06:21,782 --> 00:06:24,185 - Hi, this is at the front desk with a reminder 153 00:06:24,252 --> 00:06:25,586 that checkout was an hour ago. 154 00:06:25,653 --> 00:06:30,625 So there's gonna be a surcharge of about $180,000. 155 00:06:30,691 --> 00:06:33,160 You fucking ass-clowns. 156 00:06:33,261 --> 00:06:34,795 - Wait, is that Benny? 157 00:06:34,862 --> 00:06:35,796 - Benny? 158 00:06:35,863 --> 00:06:36,664 - Who's Benny? 159 00:06:36,731 --> 00:06:37,464 - Benny? 160 00:06:37,531 --> 00:06:38,599 - No, no, no I got this. 161 00:06:38,666 --> 00:06:39,667 Don't worry. - No, I got this. 162 00:06:39,734 --> 00:06:40,701 Benny? 163 00:06:40,801 --> 00:06:41,736 - What is it with your generation 164 00:06:41,802 --> 00:06:43,604 and the utter lack of manners? 165 00:06:43,671 --> 00:06:44,906 There's no good morning, 166 00:06:45,006 --> 00:06:46,107 how's your day? 167 00:06:46,173 --> 00:06:47,742 - Look, I know all about the con that you and my dad 168 00:06:47,808 --> 00:06:50,177 and Jesse tried to screw me over with, okay? 169 00:06:50,278 --> 00:06:51,879 - Yeah, that's ancient history. 170 00:06:51,946 --> 00:06:55,182 This is about Travis, assuming your debt 171 00:06:55,283 --> 00:06:57,184 by fighting against Chernobyl. 172 00:06:57,285 --> 00:06:59,086 Money that I did not get back. 173 00:06:59,153 --> 00:07:00,087 - I have it. 174 00:07:00,154 --> 00:07:01,622 I'm hanging up on you. 175 00:07:01,689 --> 00:07:04,491 - Well, I can see who wears the balls in this relationship. 176 00:07:05,593 --> 00:07:07,895 I want to see the two of you in my office in an hour. 177 00:07:07,962 --> 00:07:10,831 And don't you even think of skipping town. 178 00:07:10,898 --> 00:07:12,533 Buh-bye. 179 00:07:12,600 --> 00:07:13,501 - At least Let me 180 00:07:14,302 --> 00:07:15,069 - Come on, pool. 181 00:07:15,169 --> 00:07:16,370 Let's go. 182 00:07:16,436 --> 00:07:17,104 Don't fucking look at me like that. 183 00:07:17,171 --> 00:07:18,506 Let's go. 184 00:07:20,041 --> 00:07:20,875 - He's bluffing. 185 00:07:20,942 --> 00:07:21,842 - Yeah. 186 00:07:33,087 --> 00:07:34,088 - Gun! 187 00:07:35,923 --> 00:07:36,524 - Oh my God! 188 00:07:36,590 --> 00:07:38,059 Get him, get him! 189 00:07:43,097 --> 00:07:44,131 Good job, baby. 190 00:07:44,198 --> 00:07:45,099 - No! 191 00:07:45,199 --> 00:07:46,133 - Get in there! 192 00:07:46,200 --> 00:07:47,501 - I'm proud of you. 193 00:07:47,601 --> 00:07:48,903 - Did you just fucking kick my cousin? 194 00:07:50,604 --> 00:07:51,272 - He's down. 195 00:07:51,339 --> 00:07:52,573 It's okay. 196 00:07:52,640 --> 00:07:53,341 Give you something to cool down with. 197 00:07:53,441 --> 00:07:54,108 - Oh God. 198 00:07:54,175 --> 00:07:55,543 Oh, oh my God. 199 00:07:55,609 --> 00:07:56,344 - Guys. 200 00:07:56,410 --> 00:07:57,178 - Guys, no. 201 00:07:57,244 --> 00:07:58,045 - Oh yeah. 202 00:07:58,112 --> 00:07:59,113 - Oh yeah. 203 00:07:59,213 --> 00:07:59,981 You like that? 204 00:08:00,081 --> 00:08:00,881 - You thirsty? 205 00:08:00,948 --> 00:08:01,449 - Okay. 206 00:08:01,515 --> 00:08:02,183 - Drink up! 207 00:08:02,249 --> 00:08:03,017 - There you go. 208 00:08:03,084 --> 00:08:04,418 - Guys? 209 00:08:04,518 --> 00:08:05,286 - Hold on, we're almost done. 210 00:08:05,353 --> 00:08:06,020 - Hold on. 211 00:08:06,087 --> 00:08:07,121 - Guys! 212 00:08:08,488 --> 00:08:09,557 - Oops. 213 00:08:10,524 --> 00:08:11,692 - Hello? 214 00:08:13,127 --> 00:08:14,161 Anyone home? 215 00:08:14,228 --> 00:08:15,896 Jerry? 216 00:08:15,963 --> 00:08:16,664 - Attention! 217 00:08:22,103 --> 00:08:24,438 Jerry won't be joining us. 218 00:08:24,505 --> 00:08:26,240 Stupid son-of-a-bitch did that keto thing 219 00:08:26,307 --> 00:08:28,442 and is now pissing kidney stones the size of leema beans. 220 00:08:28,509 --> 00:08:29,810 - Lima. 221 00:08:29,877 --> 00:08:30,344 - Huh? 222 00:08:30,411 --> 00:08:31,512 - And you are? 223 00:08:31,579 --> 00:08:32,747 - Chief Warrant Officer Delroy Murphy. 224 00:08:32,813 --> 00:08:36,250 But my friends and enemies call me Buzz. 225 00:08:39,653 --> 00:08:42,256 - Hi, Buzz. 226 00:08:42,323 --> 00:08:45,860 - Lady Hawk and I will be flying you down to Meh-hee-co. 227 00:08:45,926 --> 00:08:47,094 - That thing can't fly to Mexico. 228 00:08:47,161 --> 00:08:49,463 - Don't tell me my business, sweet peach. 229 00:08:49,530 --> 00:08:52,700 Lady Hawk has been retrofitted and modified! 230 00:08:53,434 --> 00:08:55,069 The Millennium fucking Falcon. 231 00:08:55,136 --> 00:08:56,604 - Star Wars! 232 00:08:58,072 --> 00:09:01,042 - I'll take you down to Meh-hee-co. 233 00:09:01,142 --> 00:09:04,378 No passports, no questions. 234 00:09:04,445 --> 00:09:08,082 The whole enchilada for 10 grand. 235 00:09:08,149 --> 00:09:08,949 - Wow, that's pretty- 236 00:09:09,016 --> 00:09:10,351 - We'll take it. 237 00:09:10,418 --> 00:09:12,253 What, like we have a choice? 238 00:09:14,555 --> 00:09:15,756 Here. 239 00:09:16,424 --> 00:09:17,391 Here's 5K now, 240 00:09:17,458 --> 00:09:18,592 and then I'll give you the rest 241 00:09:18,692 --> 00:09:20,461 when we make it there in one piece. 242 00:09:20,529 --> 00:09:21,462 - I like your style. 243 00:09:21,530 --> 00:09:22,496 - Okay, what about getting back? 244 00:09:22,563 --> 00:09:24,365 - That's not my problem, Slotty. 245 00:09:28,869 --> 00:09:31,238 - Okay, um, you guys have fun with, uh, Lando Calrissian 246 00:09:31,305 --> 00:09:33,240 and his macho- 247 00:09:48,055 --> 00:09:50,091 - Roger 248 00:09:50,191 --> 00:09:52,126 Whoa, this is so cool. 249 00:09:52,193 --> 00:09:53,661 Wireless headsets. 250 00:09:53,727 --> 00:09:56,097 Hey Buzz, you got Spotify on this? 251 00:09:56,197 --> 00:09:57,765 - You want an ass-whippin'? 252 00:09:57,865 --> 00:09:59,934 - I'm gonna be, uh, really honest right now. 253 00:10:00,000 --> 00:10:02,770 This whole, uh, Vegas gangster combined 254 00:10:02,870 --> 00:10:06,107 with fleeing to Mexico got me really on edge. 255 00:10:06,173 --> 00:10:09,176 So I'm assuming that no one has any Xanax or alcohol. 256 00:10:09,243 --> 00:10:11,378 So I'm gonna need you 257 00:10:11,479 --> 00:10:12,413 - Oh, babe. 258 00:10:12,480 --> 00:10:13,548 - to follow me 259 00:10:13,614 --> 00:10:14,782 - My sternum. 260 00:10:14,882 --> 00:10:16,585 - Into whatever the fuck that thing is 261 00:10:16,650 --> 00:10:19,920 and send me into a dopamine coma. 262 00:10:19,987 --> 00:10:20,955 - Okay. 263 00:10:22,356 --> 00:10:24,559 Hello, Mile High Club. 264 00:10:26,660 --> 00:10:27,995 - They're gonna have so much fun. 265 00:10:28,095 --> 00:10:28,996 - This is fun. 266 00:10:29,096 --> 00:10:29,663 - Yeah. 267 00:10:29,763 --> 00:10:30,698 - This is fun. 268 00:10:36,937 --> 00:10:39,440 - A hundred and thirty-eight thousand, seven hundred 269 00:10:39,508 --> 00:10:41,041 and ninety-eight dollars. 270 00:10:41,108 --> 00:10:41,976 - Damn. 271 00:10:44,245 --> 00:10:44,845 - What you doing? 272 00:10:44,912 --> 00:10:46,747 - I am texting Sancho. 273 00:10:46,814 --> 00:10:48,215 - Who is Sancho? 274 00:10:48,315 --> 00:10:51,185 - He's the concierge at a luxury villa in Gatito, Mexico 275 00:10:51,252 --> 00:10:52,486 that I just booked. 276 00:10:52,554 --> 00:10:54,455 - Sounds out of our price range. 277 00:10:54,523 --> 00:10:57,158 - You just said that we have $138,000. 278 00:10:57,258 --> 00:10:57,992 - Yeah, but I- 279 00:10:58,058 --> 00:10:59,193 - And it's my honeymoon. 280 00:10:59,260 --> 00:10:59,860 - Well, sure. 281 00:10:59,927 --> 00:11:01,996 - It's my honeymoon. 282 00:11:03,397 --> 00:11:04,131 - Hey, Buzz? 283 00:11:04,231 --> 00:11:04,965 - Yeah? 284 00:11:05,032 --> 00:11:06,500 - We're going to Gatito, Mexico. 285 00:11:06,568 --> 00:11:07,602 - Copy that. 286 00:11:07,668 --> 00:11:09,203 - Thanks. 287 00:11:09,270 --> 00:11:10,237 - Happy wife, happy wife. 288 00:11:10,304 --> 00:11:12,907 - Oh yeah, that is, that is true. 289 00:11:17,546 --> 00:11:19,013 - Happy wife, happy life. 290 00:11:20,681 --> 00:11:21,882 Oh, come on. 291 00:11:23,017 --> 00:11:24,285 - What? 292 00:11:24,351 --> 00:11:27,021 - You can't tell me that you're not freaking out about this. 293 00:11:29,857 --> 00:11:31,158 Travis, we're married. 294 00:11:32,226 --> 00:11:35,029 That means that you're stuck with me forever. 295 00:11:35,095 --> 00:11:37,898 - Well, I have had some reservations. 296 00:11:38,699 --> 00:11:41,435 Like the fact that you're beautiful, smart. 297 00:11:41,503 --> 00:11:43,638 Can make us a fortune of money in less than an hour. 298 00:11:43,704 --> 00:11:48,042 But, I will never, ever find anyone like you. 299 00:11:49,843 --> 00:11:51,513 - Love you so much. 300 00:12:13,167 --> 00:12:15,503 - Rise and shine sleepyheads. 301 00:12:15,604 --> 00:12:18,806 We have arrived at your destination. 302 00:12:21,008 --> 00:12:22,776 Open the door, and get some air. 303 00:12:22,876 --> 00:12:24,278 Take in the view. 304 00:12:34,623 --> 00:12:36,957 - The plane, the plane! 305 00:12:45,165 --> 00:12:47,801 - If you get into trouble, you know where to find me. 306 00:12:47,901 --> 00:12:50,304 I also do hostage and rescue situations. 307 00:12:50,371 --> 00:12:51,573 - Thanks. 308 00:12:51,640 --> 00:12:53,307 Well, you're a man of your word, Buzz, 309 00:12:53,374 --> 00:12:55,209 So, here you go. 310 00:12:55,276 --> 00:12:56,110 Thank you. 311 00:13:00,682 --> 00:13:03,150 - Hey honey, I think it's this way. 312 00:13:25,205 --> 00:13:28,743 - Hola! SeƱor y SeƱora Maddox! 313 00:13:28,809 --> 00:13:29,476 - Gracias! 314 00:13:35,215 --> 00:13:37,552 - Oh, no, America. 315 00:13:39,153 --> 00:13:40,321 - America! 316 00:13:40,421 --> 00:13:42,089 Home of the brave! 317 00:13:43,824 --> 00:13:44,892 - Hola! 318 00:13:46,827 --> 00:13:47,895 - Okay, okay, okay. 319 00:13:47,961 --> 00:13:50,632 So much to do and so little time. 320 00:13:54,968 --> 00:13:56,170 - Don't touch me. 321 00:14:09,450 --> 00:14:10,819 - Okay, Welcome! 322 00:14:10,884 --> 00:14:12,119 Bienvenidos! 323 00:14:12,186 --> 00:14:17,592 This is the room of living. 324 00:14:18,459 --> 00:14:19,059 Here, we have everything. 325 00:14:19,126 --> 00:14:20,027 If you have no clothes, 326 00:14:20,127 --> 00:14:21,763 I will give you clothes. 327 00:14:21,830 --> 00:14:23,297 - Do you have ESPN? 328 00:14:23,364 --> 00:14:25,299 Because the Sacramento kings are in the NBA finals tonight, 329 00:14:25,399 --> 00:14:27,267 and I've waited my whole life for this. 330 00:14:27,334 --> 00:14:28,936 - ESPN, yes. 331 00:14:29,002 --> 00:14:31,639 Yes, S-U-V, D-U-J. 332 00:14:31,740 --> 00:14:33,541 We have everything. 333 00:14:33,608 --> 00:14:37,378 - Right, but do you have ESPN? 334 00:14:37,444 --> 00:14:40,347 - I make dreams come true! 335 00:14:43,618 --> 00:14:45,986 Look, my friend, Blondie. 336 00:14:46,053 --> 00:14:47,354 You don't worry. 337 00:14:47,421 --> 00:14:50,792 We have it, we have it, we have it. 338 00:14:50,891 --> 00:14:53,127 Come on, come, come, come with me. 339 00:14:53,193 --> 00:14:55,597 Come, come, come, come, come. 340 00:14:55,663 --> 00:14:57,699 Come, come, come, come. 341 00:14:57,766 --> 00:15:01,969 SeƱor Shepley y SeƱorita Estados Unidos. 342 00:15:02,035 --> 00:15:03,538 - That's not my name. 343 00:15:03,638 --> 00:15:05,205 - Come, come, come. 344 00:15:05,272 --> 00:15:06,106 Un momento. 345 00:15:07,876 --> 00:15:09,042 - Oh, he said to wait. 346 00:15:09,109 --> 00:15:11,345 - Yeah, that's not happening, SeƱora Maddox. 347 00:15:11,445 --> 00:15:14,248 - Who says I'm taking SeƱora Maddox? 348 00:15:15,382 --> 00:15:16,250 I like my name. 349 00:15:16,316 --> 00:15:18,252 Abby Abernathy is a great name. 350 00:15:18,318 --> 00:15:19,821 It has a really good flow to it. 351 00:15:19,920 --> 00:15:22,423 Oh, but Travis Abernathy? 352 00:15:22,524 --> 00:15:24,258 You could be trendsetting. 353 00:15:24,324 --> 00:15:26,326 - You want to castrate me too? 354 00:15:26,393 --> 00:15:27,995 - No. 355 00:15:28,929 --> 00:15:29,597 - Hey, wait! 356 00:15:29,664 --> 00:15:30,698 - What? 357 00:15:31,498 --> 00:15:34,001 - You almost just crossed the threshold. 358 00:15:34,935 --> 00:15:36,170 - Oh! 359 00:15:36,236 --> 00:15:38,038 - It's bad luck, you know. 360 00:15:38,105 --> 00:15:40,474 You know we Maddoxes have our own form of this tradition? 361 00:15:40,542 --> 00:15:41,375 - Really? 362 00:15:41,442 --> 00:15:42,342 - Mm-hmm. 363 00:15:43,812 --> 00:15:45,979 - Well, this isn't too barbaric. 364 00:15:46,079 --> 00:15:47,582 - Horny. 365 00:15:47,682 --> 00:15:48,449 - Oh my God! 366 00:15:48,550 --> 00:15:49,316 This is so cute. 367 00:15:49,416 --> 00:15:50,417 - Yeah! 368 00:15:50,484 --> 00:15:51,351 - Look, look, look, it has our initials! 369 00:15:51,418 --> 00:15:52,386 Wait, hold on. 370 00:15:52,453 --> 00:15:53,387 Wait, wait, wait, I wanna get a photo. 371 00:15:53,454 --> 00:15:53,888 I wanna get a photo. 372 00:15:53,954 --> 00:15:55,122 Okay. 373 00:15:55,189 --> 00:15:57,224 No, I want you to hold me for the photo. 374 00:15:57,291 --> 00:15:57,958 - Okay. 375 00:15:58,025 --> 00:15:58,893 - Lift me up. 376 00:15:58,959 --> 00:15:59,761 - Lifting. 377 00:15:59,828 --> 00:16:00,595 - Smile. 378 00:16:00,662 --> 00:16:02,196 - Okay, okay, okay. 379 00:16:02,296 --> 00:16:02,996 - Okay. 380 00:16:03,063 --> 00:16:04,699 Now get one of me on the bed. 381 00:16:07,502 --> 00:16:09,504 No, actually will you hold it lower 382 00:16:09,571 --> 00:16:11,271 and then will you flip it? 383 00:16:11,338 --> 00:16:12,172 You like it? 384 00:16:12,239 --> 00:16:13,541 - I like it, yeah. 385 00:16:13,608 --> 00:16:14,709 - Okay, will you do one more flipped the other way? 386 00:16:14,776 --> 00:16:15,777 - Got it, I got it, I got it. 387 00:16:15,844 --> 00:16:16,911 - Got it? - I got it. 388 00:16:16,977 --> 00:16:17,545 - Okay, do you want one on the bed? 389 00:16:17,612 --> 00:16:18,713 - No. 390 00:16:20,380 --> 00:16:23,250 - No, but it was so cute with our initials on it. 391 00:16:23,317 --> 00:16:24,184 - T and A. 392 00:16:24,251 --> 00:16:25,787 It stands for titty and ass, 393 00:16:25,854 --> 00:16:27,387 cuz you got the best. 394 00:16:29,389 --> 00:16:31,793 - You are such a neanderthal. 395 00:16:31,860 --> 00:16:33,728 - Ooo-gah, Ooo-gah. 396 00:16:35,262 --> 00:16:36,531 - Ooh-gah? 397 00:16:36,598 --> 00:16:38,232 - Ooo-gah hate this pillow. 398 00:16:38,298 --> 00:16:40,668 - This Ooo-gah wanna consummate his marriage? 399 00:16:40,735 --> 00:16:41,803 - Ooo-gah wanna fuck. 400 00:16:41,870 --> 00:16:42,670 - Yeah? 401 00:16:42,737 --> 00:16:44,271 - Ooo-gah. 402 00:16:44,338 --> 00:16:44,806 Ooo-gah. 403 00:16:58,352 --> 00:16:59,253 - Adios! 404 00:16:59,319 --> 00:17:00,788 - No, thank you. - No, thank you! 405 00:17:00,889 --> 00:17:01,890 - No, gracias! 406 00:17:01,990 --> 00:17:02,957 - No, thank you. 407 00:17:03,023 --> 00:17:06,093 - Thank you, no, no, no. 408 00:17:08,328 --> 00:17:09,931 I don't know about you, 409 00:17:10,030 --> 00:17:11,966 but hearing a traditional Mexican song 410 00:17:12,032 --> 00:17:14,702 about a cockroach really gets me in the mood. 411 00:17:14,769 --> 00:17:16,103 - Here. 412 00:17:16,771 --> 00:17:17,705 How about this? 413 00:17:18,673 --> 00:17:20,107 - Thank you, much better. 414 00:17:21,174 --> 00:17:22,342 Where were we? 415 00:17:22,409 --> 00:17:23,377 - Come here. 416 00:17:31,418 --> 00:17:32,520 - Condoms. 417 00:17:34,054 --> 00:17:35,122 Shit. 418 00:17:36,056 --> 00:17:38,258 - Is this the only protection we have? 419 00:17:39,661 --> 00:17:40,628 - I didn't bring any. 420 00:17:40,695 --> 00:17:41,495 Did you? 421 00:17:41,563 --> 00:17:42,630 - No. 422 00:17:42,697 --> 00:17:43,998 - Wait a minute. 423 00:17:44,064 --> 00:17:46,433 We don't need protection, we're married. 424 00:17:47,535 --> 00:17:49,037 - Easy, Dracula. 425 00:17:49,102 --> 00:17:52,139 I'm too young to be married, let alone have a kid. 426 00:17:53,808 --> 00:17:56,611 - We can pull out. 427 00:17:56,678 --> 00:17:57,912 - No. 428 00:17:57,979 --> 00:18:00,280 - I have complete control over my seminal fluid emission. 429 00:18:00,347 --> 00:18:02,282 - That's a cliche that's caused like thousands 430 00:18:02,349 --> 00:18:04,151 of unwanted pregnancies. 431 00:18:07,387 --> 00:18:08,823 We could do other things. 432 00:18:09,557 --> 00:18:11,158 Other things like, 433 00:18:14,428 --> 00:18:15,162 this. 434 00:18:16,965 --> 00:18:18,198 - That's interesting. 435 00:18:19,366 --> 00:18:24,438 I was thinking other things like this. 436 00:18:26,106 --> 00:18:29,611 - Ooh, that's interesting. 437 00:18:30,712 --> 00:18:32,714 - Yeah, this is good. 438 00:18:33,715 --> 00:18:35,315 This is better actually. 439 00:18:36,584 --> 00:18:37,619 - This is fun. 440 00:18:37,719 --> 00:18:39,020 - This is fun. 441 00:18:39,152 --> 00:18:40,220 I'm glad we're doing this. 442 00:18:40,287 --> 00:18:42,056 - Right, I'm glad we're doing this. 443 00:18:42,122 --> 00:18:43,390 We should really do it more often. 444 00:18:43,457 --> 00:18:43,992 - I agree. 445 00:18:44,058 --> 00:18:45,660 No, this is great. 446 00:18:45,727 --> 00:18:46,493 Those are my balls. 447 00:18:46,594 --> 00:18:48,529 - Mmm-hmm. 448 00:18:48,596 --> 00:18:49,697 - It's cool. 449 00:18:49,764 --> 00:18:50,665 - A little faster? 450 00:18:50,732 --> 00:18:53,668 - Yeah, let's go really fast right now. 451 00:18:53,735 --> 00:18:55,469 Let's kick this up a notch. 452 00:18:57,404 --> 00:18:58,806 - Are you satisfied? 453 00:18:58,873 --> 00:19:00,207 I'm satisfied. 454 00:19:01,876 --> 00:19:02,810 - No. 455 00:19:02,877 --> 00:19:04,211 - Come here. 456 00:19:05,513 --> 00:19:06,346 Okay. 457 00:19:07,414 --> 00:19:08,616 Get 'em off, get 'em off. 458 00:19:12,920 --> 00:19:15,023 We're gonna be safe, right? 459 00:19:15,123 --> 00:19:16,057 - Yeah. 460 00:19:16,124 --> 00:19:17,692 - You're not gonna get a drop! 461 00:19:17,759 --> 00:19:18,559 - I promise. 462 00:19:18,626 --> 00:19:19,560 - Got it? 463 00:19:19,627 --> 00:19:20,227 - Mm-hmm. 464 00:19:25,298 --> 00:19:26,100 - Just an inch. 465 00:19:26,166 --> 00:19:27,234 - An inch. 466 00:19:28,770 --> 00:19:29,570 - Just an inch. 467 00:19:34,042 --> 00:19:34,976 - Yeah. - Yeah. 468 00:19:35,043 --> 00:19:36,611 - It's a nice inch. 469 00:19:38,913 --> 00:19:40,114 Maybe like a little- 470 00:19:40,213 --> 00:19:41,348 - Another inch? 471 00:19:41,415 --> 00:19:42,349 - A little bit more, like another inch? 472 00:19:42,449 --> 00:19:43,450 Yeah, maybe another inch. 473 00:19:45,053 --> 00:19:46,521 - Another inch? 474 00:19:47,555 --> 00:19:48,556 - Yeah. 475 00:19:48,656 --> 00:19:51,092 But maybe like a, 476 00:19:51,191 --> 00:19:53,594 - You're gonna have to be more clear. 477 00:19:53,661 --> 00:19:54,595 - No, I just- 478 00:19:54,662 --> 00:19:55,462 - I don't under- 479 00:20:01,803 --> 00:20:02,804 - Now, that's in. 480 00:20:02,870 --> 00:20:05,272 - That feels way better without the rubber. 481 00:20:05,338 --> 00:20:06,641 Yeah, like, whoa. 482 00:20:07,575 --> 00:20:08,576 Okay. 483 00:20:08,676 --> 00:20:09,242 Oh. 484 00:20:12,212 --> 00:20:14,749 Babe, you're blacking my escape hatch. 485 00:20:14,816 --> 00:20:15,717 - Oh, I'm so close. 486 00:20:15,817 --> 00:20:17,885 - Oh, I know, but so am I. 487 00:20:17,952 --> 00:20:19,987 That's why this is a problem. 488 00:20:20,088 --> 00:20:21,656 - Oh, Goddammit! 489 00:20:24,859 --> 00:20:26,861 Go get me a condom, like now! 490 00:20:26,928 --> 00:20:28,129 - Where? 491 00:20:28,196 --> 00:20:29,463 It's not like there's a CVS across the street. 492 00:20:29,530 --> 00:20:30,765 - I don't know, Shepley. 493 00:20:30,832 --> 00:20:31,766 Shepley must have condoms. 494 00:20:31,833 --> 00:20:33,433 - Okay, fine, I'm going. 495 00:20:41,976 --> 00:20:43,044 Hola! 496 00:20:43,111 --> 00:20:44,277 No, no, don't touch the pillow. 497 00:20:51,719 --> 00:20:52,754 - Hey, Travis? 498 00:20:52,820 --> 00:20:55,056 You got any condoms, you got any condoms on you? 499 00:20:55,123 --> 00:20:56,691 Because I, because I ran out. 500 00:21:19,814 --> 00:21:21,182 - You look like a man in love. 501 00:21:21,281 --> 00:21:22,315 - Thank you. 502 00:21:22,382 --> 00:21:24,051 - A man's man in love. - Thanks. 503 00:21:24,152 --> 00:21:25,586 - A man's man- 504 00:21:25,686 --> 00:21:26,788 - Where's my wife? - Man. 505 00:21:28,689 --> 00:21:30,691 She's ready. 506 00:21:33,161 --> 00:21:34,796 - Ta-da! 507 00:21:34,896 --> 00:21:35,963 - Wow. 508 00:21:36,030 --> 00:21:37,932 You look amazing. - Thank you. 509 00:21:39,332 --> 00:21:40,367 So do you. 510 00:21:52,847 --> 00:21:56,584 - Wow. Look at this. - This is beautiful. 511 00:21:56,651 --> 00:21:57,518 Thank you. 512 00:21:59,053 --> 00:22:00,521 - Eh, eh, eh, eh. 513 00:22:02,657 --> 00:22:03,191 Sit. 514 00:22:03,257 --> 00:22:04,357 There you go. 515 00:22:04,424 --> 00:22:05,392 There you go. 516 00:22:05,458 --> 00:22:06,961 Very good. Very good. 517 00:22:07,028 --> 00:22:12,399 Now, Pino has prepared a traditional seven-course meal 518 00:22:14,068 --> 00:22:16,137 for newlyweds especially. 519 00:22:16,204 --> 00:22:19,406 - Thank you. - Okay. Enjoy. 520 00:22:21,943 --> 00:22:23,878 Pino? 521 00:22:23,945 --> 00:22:27,014 - Well, here's to us. 522 00:22:27,081 --> 00:22:28,883 And happily ever after. 523 00:22:28,950 --> 00:22:30,284 I love you, pigeon. 524 00:22:30,350 --> 00:22:31,652 - I love you too. 525 00:22:37,959 --> 00:22:39,861 So I, I made this. 526 00:22:39,927 --> 00:22:41,262 - I didn't know we were doing gifts. 527 00:22:41,329 --> 00:22:42,563 - Yeah. 528 00:22:42,630 --> 00:22:44,165 It's just a little something I made on the flight 529 00:22:44,232 --> 00:22:45,700 while you were sleeping. 530 00:22:46,634 --> 00:22:48,169 Travis, I love you so much. 531 00:22:48,236 --> 00:22:49,436 - I love you too. 532 00:22:50,972 --> 00:22:51,873 What is it? 533 00:22:51,939 --> 00:22:53,741 - It's a pro/con list to see if, 534 00:22:53,808 --> 00:22:56,244 if we should stay married or- - Or- 535 00:22:56,777 --> 00:22:59,446 - Or we get a quick annulment. 536 00:23:00,848 --> 00:23:01,349 Whoopsies. 537 00:23:01,414 --> 00:23:02,917 What happened? 538 00:23:02,984 --> 00:23:04,886 - Why is it so decorated? 539 00:23:04,986 --> 00:23:06,153 - I thought that maybe 540 00:23:06,220 --> 00:23:07,355 if you saw how much effort, I put into making it pretty, 541 00:23:07,420 --> 00:23:09,824 you would, you'd maybe like it. 542 00:23:09,891 --> 00:23:10,992 - I don't like it. 543 00:23:11,058 --> 00:23:13,928 This is like getting cancer news framed. 544 00:23:13,995 --> 00:23:15,229 This is a pro/con list. 545 00:23:15,329 --> 00:23:17,598 - Just to help us gain some clarity, only while we're here. 546 00:23:17,665 --> 00:23:20,301 And look, I even gave this a 30-point head start 547 00:23:20,400 --> 00:23:22,603 because you have the biggest dick. 548 00:23:22,670 --> 00:23:24,705 - Ooh, who's got the big dick? 549 00:23:24,772 --> 00:23:26,040 - This guy. 550 00:23:26,140 --> 00:23:27,308 - I knew it! 551 00:23:27,407 --> 00:23:28,910 I knew it! I knew it! 552 00:23:28,976 --> 00:23:33,480 That is why you are so self-confident. 553 00:23:34,015 --> 00:23:36,350 I knew a powerful 554 00:23:36,416 --> 00:23:40,321 and successful man who, alas, 555 00:23:40,453 --> 00:23:41,488 had a small dick, he was a insecure. 556 00:23:41,555 --> 00:23:42,723 - I'll agree to this 557 00:23:42,790 --> 00:23:44,158 if you get him to stop talking about it. 558 00:23:44,225 --> 00:23:47,728 - Deal. Sancho, what is this? - Soup. That is soup. 559 00:23:47,828 --> 00:23:51,365 That is the first course. Yes. 560 00:23:51,431 --> 00:23:55,102 I shall be back. 561 00:23:58,172 --> 00:24:00,207 - Yum. 562 00:24:00,308 --> 00:24:02,944 Mm. 563 00:24:03,044 --> 00:24:04,512 This is amazing. 564 00:24:05,746 --> 00:24:06,981 You know, this reminds me of, 565 00:24:07,048 --> 00:24:09,150 of this one time when I was, I was really young. 566 00:24:09,216 --> 00:24:10,952 I think I was... 567 00:24:11,018 --> 00:24:13,287 I dunno, I must have been around 12 or, or something. 568 00:24:13,354 --> 00:24:16,390 And my grandmother, she's passed, 569 00:24:16,456 --> 00:24:18,859 but she was so funny and wonderful. 570 00:24:18,926 --> 00:24:19,794 - Well, screw her. 571 00:24:20,728 --> 00:24:22,730 - Screw my dead grandmother? 572 00:24:22,797 --> 00:24:24,432 - Oh. 573 00:24:24,497 --> 00:24:26,801 When do I get to meet her? - What? 574 00:24:26,867 --> 00:24:28,269 Travis, are you listening to me? 575 00:24:28,336 --> 00:24:30,037 - I'm sorry. 576 00:24:30,104 --> 00:24:31,272 I'm not feeling very well. 577 00:24:31,339 --> 00:24:34,241 I do not want to ruin this moment. 578 00:24:34,342 --> 00:24:36,310 I'm gonna run off and throw up, 579 00:24:36,377 --> 00:24:37,311 and I will be right back, okay? 580 00:24:37,378 --> 00:24:40,614 - Oh, no. Okay. 581 00:24:41,849 --> 00:24:45,052 - I love you. 582 00:24:45,119 --> 00:24:46,687 So happy we're married. 583 00:24:48,222 --> 00:24:49,690 What's the score? 584 00:24:49,757 --> 00:24:51,025 - Fourth quarter just started. 585 00:24:51,092 --> 00:24:51,993 We're down by 12. 586 00:24:52,093 --> 00:24:52,960 - Fuck! 587 00:24:53,961 --> 00:24:54,829 - Yeah. 588 00:24:55,629 --> 00:24:57,865 Dude, you're about to lose 1,000 bucks. 589 00:25:00,101 --> 00:25:02,970 - Shit! 590 00:25:05,373 --> 00:25:06,907 - Are you feeling better? - Uh, yeah. 591 00:25:06,974 --> 00:25:07,842 Feeling better. 592 00:25:07,908 --> 00:25:08,642 Mmm, soup. 593 00:25:14,915 --> 00:25:17,685 - Oh, somebody liked the soup. 594 00:25:18,652 --> 00:25:21,022 - Ah. It was delicious, Sancho. I'm stuffed. 595 00:25:21,088 --> 00:25:24,191 - No, that is only the first course, senor. 596 00:25:24,258 --> 00:25:26,227 There are six more. - Six? 597 00:25:26,293 --> 00:25:27,361 Can we bring them all out 598 00:25:27,428 --> 00:25:28,596 at the same time? - Uh, sure. 599 00:25:28,662 --> 00:25:29,964 - That's not how it works, Travis. 600 00:25:30,064 --> 00:25:31,565 - Oh, well, I'm just tryna be efficient. 601 00:25:31,665 --> 00:25:32,767 - No, it's okay. 602 00:25:32,833 --> 00:25:34,201 Okay, it's not a problem. 603 00:25:34,268 --> 00:25:35,903 I can handle this. 604 00:25:37,004 --> 00:25:37,772 Pino! 605 00:25:37,838 --> 00:25:38,973 - It's fine. It's fine. 606 00:25:39,073 --> 00:25:40,941 - No, please. - I, no triangle. 607 00:25:42,410 --> 00:25:45,946 - It always works. 608 00:25:48,682 --> 00:25:50,117 - Are you okay? 609 00:25:50,184 --> 00:25:52,186 - Yeah. I'm fine. 610 00:25:54,288 --> 00:25:55,823 So, how's your dad? 611 00:25:55,890 --> 00:25:56,757 - What? 612 00:25:57,825 --> 00:25:59,360 - I'm sorry. 613 00:25:59,427 --> 00:26:01,128 I was just trying to make conversation. 614 00:26:01,195 --> 00:26:02,496 I'm not feeling too good. 615 00:26:04,832 --> 00:26:05,566 Score? 616 00:26:05,633 --> 00:26:06,467 - We're down by two. 617 00:26:06,535 --> 00:26:09,538 - Yes! 618 00:26:09,603 --> 00:26:10,771 - Dude, you can't miss this! 619 00:26:10,838 --> 00:26:11,772 - Fuck dinner, fuck dinner. 620 00:26:11,839 --> 00:26:12,773 One minute. - Yeah. 621 00:26:16,110 --> 00:26:19,080 Okay. Go, go, go, go! - Whoo. 622 00:26:20,714 --> 00:26:22,349 - Oh, you can just leave that next to his soup. 623 00:26:22,450 --> 00:26:23,951 He's not feeling well. 624 00:26:25,853 --> 00:26:29,423 - Yeah! 625 00:26:29,490 --> 00:26:31,659 - Oh! - Oh, my God. 626 00:26:31,725 --> 00:26:32,960 - Oh, my God. - Let's go, baby! 627 00:26:33,027 --> 00:26:34,529 - It's happening! It's happening! 628 00:26:34,595 --> 00:26:36,531 Come here, come here, baby! Come here! 629 00:26:39,733 --> 00:26:41,536 - Dude, I can't believe it! 630 00:26:41,602 --> 00:26:43,370 - Fucking blow my back! 631 00:26:43,471 --> 00:26:45,507 Blow it out! - Whoa! 632 00:26:45,606 --> 00:26:46,974 Blow my back! - Okay. Okay. 633 00:26:47,074 --> 00:26:47,808 Oh! 634 00:26:49,877 --> 00:26:51,112 - Maddox special - Wait, wait, wait. 635 00:26:51,178 --> 00:26:52,413 I need to look sick. I need to look sick. 636 00:26:52,480 --> 00:26:53,347 - Oh, you need to, oh, yeah. 637 00:26:53,414 --> 00:26:54,415 You look a little too good. 638 00:26:54,482 --> 00:26:55,950 - Soak me! - Okay. Ho, ho. 639 00:26:56,016 --> 00:26:58,587 - Soak me! 640 00:26:58,652 --> 00:26:59,521 Fucking get me 641 00:27:02,656 --> 00:27:04,425 - Are you okay? How's your tummy? 642 00:27:04,492 --> 00:27:06,127 You look a little bit clammy. 643 00:27:07,361 --> 00:27:10,297 - I'm fine. 644 00:27:10,364 --> 00:27:11,699 I was.. 645 00:27:13,234 --> 00:27:14,702 The game and... 646 00:27:14,768 --> 00:27:16,103 How mad are you? 647 00:27:16,170 --> 00:27:18,439 - Well, you bailed on wedding night dinner. 648 00:27:18,507 --> 00:27:20,174 Minus five points. 649 00:27:20,241 --> 00:27:21,842 You lied. Minus five points. 650 00:27:21,909 --> 00:27:24,311 And then you insulted my dead grandmother. 651 00:27:24,378 --> 00:27:26,013 Minus five points. 652 00:27:26,080 --> 00:27:27,715 - Shit, that's a lot of points. 653 00:27:29,183 --> 00:27:32,253 - Knowing he had fucked up really bad, 654 00:27:32,319 --> 00:27:36,757 Travis planned the happiest two days of Abby's life. 655 00:29:32,906 --> 00:29:37,244 Left hand green. 656 00:29:38,647 --> 00:29:40,881 - Fire in the hole. 657 00:29:43,752 --> 00:29:45,853 - If you were smart, you'd quit. 658 00:29:45,919 --> 00:29:47,888 - Yeah, but then you'd never respect me. 659 00:29:47,955 --> 00:29:49,890 - Who says I ever respected you? 660 00:29:49,957 --> 00:29:52,493 - Oh! 661 00:29:52,560 --> 00:29:54,361 Oh, no. 662 00:29:54,428 --> 00:29:56,230 Oh, no, don't. 663 00:29:56,297 --> 00:29:56,997 Don't you... 664 00:29:57,064 --> 00:29:58,299 Okay, you know what? 665 00:29:58,365 --> 00:30:00,000 - No, no, no, no, no, no. 666 00:30:00,067 --> 00:30:01,636 - Why, dude? - Stop. 667 00:30:18,218 --> 00:30:19,754 - Oh, oh, oh, oh. You're a stork. 668 00:30:19,820 --> 00:30:21,623 Yeah, you're an angry stork. 669 00:30:21,690 --> 00:30:22,524 I, I don't know. 670 00:30:22,590 --> 00:30:23,991 I don't... 671 00:30:24,091 --> 00:30:25,326 What are you doing? 672 00:30:25,392 --> 00:30:29,430 - Hey. Baby pterodactyl. - Thank you. Thank you. 673 00:30:29,531 --> 00:30:30,765 - How did you get that? 674 00:30:30,831 --> 00:30:32,299 - You're good at cards, I'm good at charades. 675 00:30:32,366 --> 00:30:34,301 - Mm. I'd love to just hunt one of those things. 676 00:30:34,368 --> 00:30:38,038 Have a little baby pterodactyl above the fireplace. 677 00:30:39,006 --> 00:30:41,108 - How about we just stick to deer? 678 00:30:41,175 --> 00:30:42,176 You're up. 679 00:30:45,179 --> 00:30:46,080 Movie. 680 00:30:47,114 --> 00:30:49,016 - "American in Paris." - Yes! Winner. 681 00:30:49,116 --> 00:30:51,519 - This is rigged. - How's it rigged? 682 00:30:51,586 --> 00:30:52,453 - She pointed to me 683 00:30:52,520 --> 00:30:53,755 and it's her favorite movie. 684 00:30:53,887 --> 00:30:56,056 - I didn't know that was your favorite movie. 685 00:30:56,123 --> 00:30:58,025 - I've always planned on living in Paris. 686 00:30:58,125 --> 00:31:01,195 - How am I gonna pursue criminal justice living in Paris? 687 00:31:02,262 --> 00:31:04,064 - I don't know. 688 00:31:04,131 --> 00:31:05,466 I mean, I, I also didn't know 689 00:31:05,533 --> 00:31:07,669 that we were gonna get married after three months. 690 00:31:12,005 --> 00:31:13,107 - Okay, new game. 691 00:31:13,173 --> 00:31:15,543 How about Never Have I Ever? 692 00:31:15,610 --> 00:31:16,944 - My favorite game. 693 00:31:17,010 --> 00:31:20,080 I always lose, you know. 694 00:31:20,749 --> 00:31:22,349 - Okay. I will start. 695 00:31:23,417 --> 00:31:26,253 Never have I ever joined the mile high club. 696 00:31:26,353 --> 00:31:29,657 - The mile high? 697 00:31:29,824 --> 00:31:34,596 - Long time ago back when, 698 00:31:34,662 --> 00:31:39,099 Pan Am, I satisfied many. 699 00:31:39,166 --> 00:31:41,301 - Oh, did you? - You? 700 00:31:41,368 --> 00:31:42,369 - Yeah, yeah. 701 00:31:42,436 --> 00:31:45,707 No, I, I've broken down a few lavatory doors 702 00:31:45,774 --> 00:31:47,040 on United myself. 703 00:31:47,107 --> 00:31:52,246 - No, I knew, we had something in common. 704 00:31:53,046 --> 00:31:55,717 - Yes, my friend. - A yeah. Yes. 705 00:31:55,784 --> 00:31:57,117 - I'm gonna go for a walk. 706 00:31:57,184 --> 00:31:58,986 Uh-oh. 707 00:31:59,052 --> 00:32:01,121 I said something bad. 708 00:32:01,221 --> 00:32:03,991 - What's her problem? - What's your problem? 709 00:32:14,602 --> 00:32:18,005 - You wanna talk about it? 710 00:32:18,071 --> 00:32:19,273 - Talk about what? 711 00:32:20,073 --> 00:32:21,008 How we're married, 712 00:32:21,074 --> 00:32:22,443 and we barely know each other? 713 00:32:23,977 --> 00:32:26,548 - That's not true. - I mean, kind of. 714 00:32:26,614 --> 00:32:29,483 I wanna move to Paris and apparently you love having sex 715 00:32:29,551 --> 00:32:30,552 on airplanes. 716 00:32:31,418 --> 00:32:32,720 - Have you ever stopped to think, 717 00:32:32,787 --> 00:32:34,455 maybe why I'm against an annulment? 718 00:32:35,489 --> 00:32:37,424 What couple do you know that has survived one? 719 00:32:40,695 --> 00:32:43,464 - Hmm? 720 00:32:45,999 --> 00:32:48,536 - I see your point. 721 00:32:48,636 --> 00:32:52,807 - Look, if you're worried about Paris, screw it. 722 00:32:52,874 --> 00:32:54,308 Let's move to Paris. 723 00:32:55,108 --> 00:32:56,644 I can promise you, 724 00:32:56,711 --> 00:32:59,179 we'll never have a dull moment. 725 00:33:00,715 --> 00:33:02,517 - I have no doubt. 726 00:33:02,584 --> 00:33:04,686 - Speaking of which, 727 00:33:04,752 --> 00:33:06,487 have you ever had pool sex? 728 00:33:07,387 --> 00:33:10,592 - Excuse me? 729 00:33:11,860 --> 00:33:14,394 Is it anything like shower sex? 730 00:33:14,461 --> 00:33:15,429 - It is. 731 00:33:15,496 --> 00:33:17,197 I only, it's a lot prettier in the movies. 732 00:33:17,264 --> 00:33:19,233 - Well, I think I'm gonna pass on anything 733 00:33:19,299 --> 00:33:21,936 of yours entering me until it's wearing a raincoat. 734 00:33:28,141 --> 00:33:32,212 - Abby and Travis thought the worst was over, 735 00:33:32,279 --> 00:33:35,683 but the worst was yet to come. 736 00:34:09,316 --> 00:34:10,885 - Yeah? - Throw, catch. 737 00:34:10,952 --> 00:34:12,987 Throw, catch. Throw, catch. 738 00:34:13,053 --> 00:34:14,722 - Oh, my God, you have such good coordination. 739 00:34:14,789 --> 00:34:17,257 I don't think I could do it. 740 00:34:22,195 --> 00:34:23,598 Ooh. So close. 741 00:34:28,068 --> 00:34:33,273 Morning. 742 00:34:33,942 --> 00:34:35,677 Those are good grapes, huh? 743 00:34:37,377 --> 00:34:40,180 I guess, you don't like them. 744 00:34:53,628 --> 00:34:55,563 - I should get back to work. - Yeah. 745 00:35:02,235 --> 00:35:04,338 - It's cute, right? - Oh, it's adorable. 746 00:35:04,404 --> 00:35:06,574 - Would you hunt this? - What? 747 00:35:06,641 --> 00:35:10,177 - Have this up on your mantle? - What? 748 00:35:10,979 --> 00:35:12,780 That's a lot of salt, babe. 749 00:35:12,847 --> 00:35:14,281 - Yeah, I like salt. 750 00:35:14,381 --> 00:35:16,951 Do you not know that about me? 751 00:35:18,052 --> 00:35:20,454 - Good morning. 752 00:35:32,600 --> 00:35:33,467 Is that all I get? 753 00:35:33,534 --> 00:35:35,435 - I said hi to you this morning. 754 00:35:35,503 --> 00:35:36,236 - Oh. 755 00:35:36,303 --> 00:35:37,705 Is that what that was 756 00:35:37,805 --> 00:35:39,540 when you showed your cock to the worker? 757 00:35:40,675 --> 00:35:42,342 - Well, you were so busy juggling balls, 758 00:35:42,409 --> 00:35:44,045 I thought I'd show you mine. 759 00:35:44,144 --> 00:35:45,813 Can't have everything, I guess. 760 00:35:45,880 --> 00:35:48,248 - Yeah, guess you can't. 761 00:35:56,456 --> 00:35:57,357 - Hey, so what's going on? 762 00:35:57,424 --> 00:35:58,626 What happened this morning? 763 00:35:59,426 --> 00:36:00,828 Come on, talk to me. 764 00:36:00,895 --> 00:36:01,829 - Well, there was this guy, 765 00:36:01,896 --> 00:36:02,997 and he was outside juggling 766 00:36:03,064 --> 00:36:04,098 and I've always wanted to know how to- 767 00:36:04,164 --> 00:36:05,265 - Mare! 768 00:36:05,332 --> 00:36:06,500 - What is wrong with everyone today? 769 00:36:06,567 --> 00:36:08,368 - Mare, where are you? 770 00:36:08,435 --> 00:36:10,705 - So your new friend gonna join us down at the beach? 771 00:36:10,772 --> 00:36:12,106 - His name is Miguel and no, 772 00:36:12,172 --> 00:36:14,709 because you scared him off your big dick. 773 00:36:14,776 --> 00:36:17,210 - Mare! 774 00:36:17,277 --> 00:36:18,345 Hey, guys. Hey, hey. 775 00:36:18,412 --> 00:36:21,716 Have you seen Mare? 776 00:36:24,184 --> 00:36:25,753 - Look, I know I can be possessive. 777 00:36:25,820 --> 00:36:26,788 - You? No. 778 00:36:26,854 --> 00:36:28,823 - I just don't like when guys touch you. 779 00:36:28,890 --> 00:36:30,390 - Well, Travis, you have to get over that. 780 00:36:30,457 --> 00:36:32,225 What if I have a male gynecologist one day? 781 00:36:32,325 --> 00:36:34,162 - Why would you have a male gynecologist 782 00:36:34,227 --> 00:36:36,263 when there's perfectly good female gynecologist. 783 00:36:36,329 --> 00:36:37,932 What about female empowerment? 784 00:36:37,999 --> 00:36:39,967 Isn't that what the diversity movement's all about? 785 00:36:40,068 --> 00:36:42,269 - Oh, my God, I hate you right now. 786 00:36:42,335 --> 00:36:44,404 - Look who's not being progressive. 787 00:36:44,471 --> 00:36:46,741 - Mare? 788 00:36:46,808 --> 00:36:47,809 Mare? 789 00:36:49,510 --> 00:36:50,812 - You miss me? - Ugh. 790 00:36:54,048 --> 00:36:55,215 Hey. 791 00:36:55,315 --> 00:36:57,417 Hey, have you guys seen a small American girl? 792 00:37:04,559 --> 00:37:05,760 - Oh. 793 00:37:08,830 --> 00:37:10,598 - Whee! 794 00:37:10,698 --> 00:37:12,299 - Uh. 795 00:37:32,385 --> 00:37:33,588 - It's a good color, right? 796 00:37:33,654 --> 00:37:34,655 She didn't like the color before. 797 00:37:34,722 --> 00:37:36,323 - Oh. I didn't. 798 00:37:37,257 --> 00:37:39,326 Oh, yeah. Si. 799 00:37:40,661 --> 00:37:43,865 - Watch. It gets bigger. 800 00:37:44,799 --> 00:37:48,335 It took a while. 801 00:37:52,173 --> 00:37:53,406 - Uh! 802 00:37:58,278 --> 00:37:59,614 - Hey. Hey, hey, hey. 803 00:38:00,748 --> 00:38:01,448 Where'd you go? 804 00:38:01,549 --> 00:38:02,950 - You seemed distracted. 805 00:38:03,017 --> 00:38:04,719 - Well, I was just tryna find out where our friends were. 806 00:38:04,819 --> 00:38:06,386 I didn't ask them to take their tops off. 807 00:38:06,453 --> 00:38:08,089 - Oh, okay. 808 00:38:08,156 --> 00:38:08,990 - Look, look, look, look. 809 00:38:09,056 --> 00:38:10,224 It's a topless beach. 810 00:38:10,290 --> 00:38:11,491 See? I don't make the rules here. 811 00:38:11,559 --> 00:38:13,628 Boobies, boobs, tits. 812 00:38:14,562 --> 00:38:16,097 - Yeah, yeah. 813 00:38:16,164 --> 00:38:17,832 Travis, you know what? You're right. 814 00:38:17,899 --> 00:38:18,866 - Thanks. No, honestly. 815 00:38:18,966 --> 00:38:21,368 I wasn't tryna cause trouble or anything. 816 00:38:22,904 --> 00:38:23,771 What are you doing? 817 00:38:23,838 --> 00:38:25,106 - You said, it was a topless beach. 818 00:38:25,173 --> 00:38:26,641 - That doesn't apply to foreigners. 819 00:38:26,707 --> 00:38:28,142 - Oh, that is absurd. 820 00:38:28,209 --> 00:38:31,378 - You are absurd! 821 00:38:31,444 --> 00:38:33,214 What is this, OnlyFans? Fuck off. 822 00:38:33,313 --> 00:38:34,949 - You're a psycho. 823 00:38:35,049 --> 00:38:36,818 Leave me alone. 824 00:38:36,918 --> 00:38:38,252 - Cover your titties! 825 00:38:44,725 --> 00:38:46,493 - Come back, baby. I make movies. 826 00:38:59,807 --> 00:39:01,642 - Mare! Mare! 827 00:39:01,709 --> 00:39:02,677 Mare, look! 828 00:39:02,743 --> 00:39:05,546 Look, I'm shedding my inhibitions! 829 00:39:08,816 --> 00:39:09,917 - Hey, hey, hey. 830 00:39:10,017 --> 00:39:10,985 She's the one that took her top off. 831 00:39:33,841 --> 00:39:34,575 - Travis! 832 00:39:39,981 --> 00:39:42,316 Hey, blondie. 833 00:39:49,422 --> 00:39:51,491 Really? 834 00:40:07,308 --> 00:40:08,441 - Come on, Darius. 835 00:40:08,542 --> 00:40:10,211 Just give me give more minutes. 836 00:40:10,278 --> 00:40:11,612 - Mm. 837 00:40:11,679 --> 00:40:14,682 - Look, I got a crisis on my hands, so just please. 838 00:40:14,749 --> 00:40:15,783 Okay? 839 00:40:15,883 --> 00:40:16,651 Please. 840 00:40:17,685 --> 00:40:20,487 What's so important that you need me on a Sunday? 841 00:40:22,023 --> 00:40:23,157 What do you mean? 842 00:40:24,725 --> 00:40:27,061 Her stripper name is Pocahontas. 843 00:40:27,161 --> 00:40:29,297 She needs to wear the headdress. 844 00:40:29,363 --> 00:40:33,433 I've had enough of this culturally inappropriate woke shit. 845 00:40:33,534 --> 00:40:34,201 The last... 846 00:40:36,704 --> 00:40:39,941 What did I tell you about sneaking up on me? 847 00:40:40,041 --> 00:40:40,875 - Sorry, sir. 848 00:40:40,942 --> 00:40:41,742 Sorry. 849 00:40:41,809 --> 00:40:42,643 Sorry, sir. 850 00:40:45,179 --> 00:40:46,514 - I'll call you back. 851 00:40:49,417 --> 00:40:50,751 - Oh my gosh. 852 00:40:50,818 --> 00:40:52,687 I guess this is their way of staying under the radar. 853 00:40:53,453 --> 00:40:56,123 Asshats. 854 00:40:56,190 --> 00:40:57,258 Gatito? 855 00:40:57,325 --> 00:40:58,926 I know this place. 856 00:40:58,993 --> 00:41:01,662 Darius and I fell in love down here. 857 00:41:02,730 --> 00:41:04,298 Call Vince, take a couple of guys down there 858 00:41:04,365 --> 00:41:05,666 and go get me my money 859 00:41:05,733 --> 00:41:07,001 and a couple of fingers. 860 00:41:07,068 --> 00:41:07,868 - Fingers? 861 00:41:07,935 --> 00:41:09,437 - Yeah, fingers. 862 00:41:09,537 --> 00:41:10,571 No, no, forget it. 863 00:41:10,671 --> 00:41:12,006 I'm gonna take care of this myself. 864 00:41:12,073 --> 00:41:14,108 What time's the next flight? 865 00:41:15,943 --> 00:41:17,044 Darius! 866 00:41:21,949 --> 00:41:22,850 Darius! 867 00:41:23,818 --> 00:41:24,819 D! 868 00:41:27,788 --> 00:41:32,560 - So I posted your bail, 869 00:41:33,894 --> 00:41:36,230 but since you don't have passports, 870 00:41:37,098 --> 00:41:38,566 you're gonna have to wait. 871 00:41:56,450 --> 00:41:59,453 - Well, thank you guys for bailing us out and being so nice. 872 00:41:59,520 --> 00:42:01,589 I'm just sorry my husband is so rude. 873 00:42:01,655 --> 00:42:03,157 - Well, I wouldn't have to be so rude 874 00:42:03,224 --> 00:42:05,026 if my wife would just respect some of my- 875 00:42:05,126 --> 00:42:06,327 - Rules? 876 00:42:06,394 --> 00:42:07,328 Are you gonna house break me too. 877 00:42:07,395 --> 00:42:08,896 - I was gonna say requests, 878 00:42:08,963 --> 00:42:10,331 like when we're on our honeymoon 879 00:42:10,398 --> 00:42:11,866 surrounded by a few hundred horny 880 00:42:11,932 --> 00:42:14,335 spring break TikTok obsessed douchebags, 881 00:42:14,402 --> 00:42:15,336 maybe don't show your tit- 882 00:42:15,403 --> 00:42:16,804 - Oh, do not say the T word. 883 00:42:16,904 --> 00:42:19,040 If you say the T word, I am jumping out of this car, Travis 884 00:42:19,140 --> 00:42:19,940 and out of your life. 885 00:42:20,007 --> 00:42:21,510 I mean it. 886 00:42:21,575 --> 00:42:22,243 - That's a bullshit way to end an argument, Abby. 887 00:42:22,309 --> 00:42:23,344 - I don't care. 888 00:42:23,411 --> 00:42:25,012 - Then don't show your titties. 889 00:42:25,079 --> 00:42:26,580 Titties, titties, titties, titties, 890 00:42:26,647 --> 00:42:27,681 titties, titties. - Oh, fuck you, Travis Maddox. 891 00:42:27,748 --> 00:42:30,117 - Titties, titties! - Fuck you. 892 00:42:30,184 --> 00:42:31,719 - Abby, get back here. 893 00:42:31,819 --> 00:42:33,921 - No, no, wait, wait, wait, Senor Travis. 894 00:42:34,021 --> 00:42:34,789 No. 895 00:42:34,855 --> 00:42:35,823 - Take your hands off me. 896 00:42:35,890 --> 00:42:37,091 - Miguel can take care of her. 897 00:42:37,158 --> 00:42:38,459 - She's my wife. 898 00:42:38,559 --> 00:42:39,693 She just has a bad habit of running away. 899 00:42:39,760 --> 00:42:42,296 - Yes, because she is running from you. 900 00:42:49,470 --> 00:42:50,638 - I'm sorry, I'm sorry. 901 00:42:50,704 --> 00:42:53,107 I was just, I'm just looking for my ride. 902 00:42:55,076 --> 00:42:56,911 I was just looking for a friend of mine. 903 00:43:06,320 --> 00:43:07,288 - Are you okay? 904 00:43:07,354 --> 00:43:08,523 - Yeah, yeah. 905 00:43:08,622 --> 00:43:09,690 That was... 906 00:43:10,357 --> 00:43:11,926 I could really use a drink. 907 00:43:14,195 --> 00:43:14,929 Thank you. 908 00:43:19,200 --> 00:43:20,267 - Hey. 909 00:43:20,334 --> 00:43:21,402 if you could at least text me 910 00:43:21,469 --> 00:43:22,636 to let me know you're alive, 911 00:43:22,736 --> 00:43:24,371 that would be much fucken appreciated! 912 00:43:24,472 --> 00:43:25,540 - Jesus. 913 00:43:25,606 --> 00:43:26,273 Is that the way you talked to her? 914 00:43:27,341 --> 00:43:28,109 - What the fuck do you want? 915 00:43:28,209 --> 00:43:29,677 - What the fuck do... 916 00:43:31,112 --> 00:43:32,480 Let me be clear. 917 00:43:33,047 --> 00:43:34,682 I think you're being an asshole. 918 00:43:34,748 --> 00:43:36,585 And I think that getting married at 19 919 00:43:36,650 --> 00:43:39,086 is the dumbest shit in the world, 920 00:43:40,888 --> 00:43:42,557 but all I care about right now is my best friend 921 00:43:42,656 --> 00:43:44,458 and she's in love with you. 922 00:43:44,526 --> 00:43:46,293 - Yeah, I love her too. 923 00:43:46,360 --> 00:43:47,461 What, what's the problem? 924 00:43:47,529 --> 00:43:49,396 - The problem is you're suffocating her! 925 00:43:50,264 --> 00:43:51,232 You're suffocating her 926 00:43:51,298 --> 00:43:52,733 and she has a bad habit of disappearing 927 00:43:52,800 --> 00:43:55,836 and I don't want that to happen to either of us. 928 00:43:59,907 --> 00:44:01,976 - Buenas noches, Miguel. 929 00:44:03,644 --> 00:44:06,180 - Well, aren't you super popular? 930 00:44:06,247 --> 00:44:07,047 - Hola, Miguel. 931 00:44:07,114 --> 00:44:07,848 - Hola. 932 00:44:07,915 --> 00:44:09,717 That wasn't always the case. 933 00:44:10,651 --> 00:44:12,853 - I find that so hard to believe. 934 00:44:12,920 --> 00:44:14,722 You're way too nice. 935 00:44:16,257 --> 00:44:17,258 What's your backstory? 936 00:44:19,393 --> 00:44:20,394 Tell me. 937 00:44:22,163 --> 00:44:23,565 - Okay, um. 938 00:44:23,664 --> 00:44:25,432 Well, I'm part Maldive, part Samoan. 939 00:44:25,534 --> 00:44:26,700 - Okay. 940 00:44:26,767 --> 00:44:28,068 - My family moved here when I was a kid. 941 00:44:28,135 --> 00:44:29,436 - Okay. 942 00:44:29,538 --> 00:44:30,905 - They were actually pretty wealthy. 943 00:44:30,971 --> 00:44:33,874 You know the house that you stay at used to be our home. 944 00:44:34,675 --> 00:44:35,876 - What happened? 945 00:44:36,944 --> 00:44:39,346 - The government took it when my father was killed. 946 00:44:39,413 --> 00:44:40,582 - Miguel, I... 947 00:44:40,681 --> 00:44:42,883 - Oh, don't shed any tears for him. 948 00:44:43,585 --> 00:44:44,885 He wasn't a good guy. 949 00:44:45,953 --> 00:44:48,289 When he was killed, my mom and I had to restart. 950 00:44:49,723 --> 00:44:54,028 I was just a very angry kid, like Angel. 951 00:44:55,095 --> 00:44:56,764 And then one day, I got the calling. 952 00:44:56,830 --> 00:44:57,932 - The calling? 953 00:44:59,934 --> 00:45:00,635 Oh. 954 00:45:00,701 --> 00:45:02,102 Oh you mean like the calling? 955 00:45:02,169 --> 00:45:03,370 So you're a... 956 00:45:03,437 --> 00:45:05,472 - Priest in training? 957 00:45:05,574 --> 00:45:07,274 - I did not see that coming. 958 00:45:07,341 --> 00:45:08,510 Wow. 959 00:45:08,577 --> 00:45:11,779 - Tell me, Abby, have you ever... 960 00:45:11,845 --> 00:45:13,280 - I mean, I believe, 961 00:45:13,380 --> 00:45:15,916 but I don't practice or anything like that. 962 00:45:16,717 --> 00:45:18,018 - Well, there's a first time for everything. 963 00:45:18,085 --> 00:45:19,186 - No. 964 00:45:19,253 --> 00:45:21,255 No, I still got my beer. - Jesus, we've got another. 965 00:45:21,322 --> 00:45:22,856 - I'm not that bad. 966 00:45:28,729 --> 00:45:31,065 - Have we ever talked like this? 967 00:45:32,199 --> 00:45:33,200 - Yeah. 968 00:45:33,267 --> 00:45:35,836 There was that one time in the laundry room. 969 00:45:36,337 --> 00:45:37,672 Yeah, you know. 970 00:45:37,738 --> 00:45:39,807 You know asked me if I had any soap 971 00:45:39,873 --> 00:45:42,943 and I said that I needed to get some. 972 00:45:45,246 --> 00:45:46,447 - That was nice. 973 00:45:49,016 --> 00:45:50,217 - Yeah, it's funny. 974 00:45:50,284 --> 00:45:52,086 You, you don't get to pick the people 975 00:45:52,152 --> 00:45:54,188 who your boyfriend hangs out with. 976 00:45:54,288 --> 00:45:55,590 - Well, I never would've picked you. 977 00:45:55,657 --> 00:45:57,224 - I wouldn't have picked you either. 978 00:45:58,759 --> 00:46:00,528 - How long have you known her? 979 00:46:01,895 --> 00:46:02,963 - Long time. 980 00:46:07,501 --> 00:46:09,136 - That's pretty cute. 981 00:46:09,203 --> 00:46:10,804 - You know that kid does all these great things 982 00:46:10,904 --> 00:46:13,107 and her parents never show up for anything? 983 00:46:14,375 --> 00:46:15,376 That was Abby. 984 00:46:16,645 --> 00:46:18,846 It's frustrating to watch, 985 00:46:18,912 --> 00:46:23,150 but Travis, she is not your problem to solve. 986 00:46:24,519 --> 00:46:25,486 Okay? 987 00:46:25,553 --> 00:46:27,388 You just have to give her time. 988 00:46:27,454 --> 00:46:29,123 I mean, she's had no stability in her life, 989 00:46:29,189 --> 00:46:34,395 and you are like this egomaniac emblem of hyper-masculinity, 990 00:46:35,929 --> 00:46:38,932 semi-toxic who I actually hope is, you know, extinct. 991 00:46:38,999 --> 00:46:39,768 - Whoa, whoa, whoa. 992 00:46:39,867 --> 00:46:40,735 Where'd that come from? 993 00:46:40,801 --> 00:46:41,603 - Oh, I'm just teasing you. 994 00:46:41,670 --> 00:46:42,436 - Jesus! 995 00:46:42,537 --> 00:46:43,337 - What the hell? 996 00:46:47,141 --> 00:46:48,008 - Uh. 997 00:46:49,276 --> 00:46:50,110 Hey guys, 998 00:46:50,679 --> 00:46:52,479 - Uh, are you okay? 999 00:46:52,547 --> 00:46:53,480 - Yeah. 1000 00:46:53,548 --> 00:46:54,749 No, I'm... 1001 00:46:54,848 --> 00:46:56,618 Yeah, I was uh, yeah, I was just stargazing 1002 00:46:56,685 --> 00:46:58,753 at at uh Copernicus and, and... 1003 00:46:58,819 --> 00:47:00,522 - Telescopes over there, bro. 1004 00:47:01,488 --> 00:47:03,290 - Oh, they have one of those over there. 1005 00:47:04,559 --> 00:47:05,326 - Were you spying on us? 1006 00:47:05,426 --> 00:47:05,993 - No, no, no, no. 1007 00:47:06,093 --> 00:47:06,695 I would never do that. 1008 00:47:06,761 --> 00:47:07,995 Okay. 1009 00:47:08,062 --> 00:47:10,898 I'm, I'm, I was uh, I was getting coconuts. 1010 00:47:10,964 --> 00:47:12,266 Your favorite. 1011 00:47:12,333 --> 00:47:13,334 Babe! 1012 00:47:13,434 --> 00:47:15,069 Hey, where you going? 1013 00:47:15,169 --> 00:47:16,070 Babe! 1014 00:47:16,136 --> 00:47:19,541 Whoa, whoa, you feel that? 1015 00:47:19,607 --> 00:47:21,643 Whoa, you feel that? 1016 00:47:21,710 --> 00:47:23,310 It's an earthquake, babe! 1017 00:47:23,377 --> 00:47:25,647 - She, she's gone, buddy. 1018 00:47:25,714 --> 00:47:27,314 - Whoa, Mommy! - You aced it. 1019 00:47:28,248 --> 00:47:29,651 - Thanks for everything today 1020 00:47:29,718 --> 00:47:31,586 and for making sure I got home safe. 1021 00:47:32,520 --> 00:47:34,188 - Look, I know you have a lot on your mind 1022 00:47:34,254 --> 00:47:39,026 and Travis has a interesting way of expressing himself, 1023 00:47:39,126 --> 00:47:40,327 but something tells me 1024 00:47:40,394 --> 00:47:42,597 that this marriage is worth fighting for. 1025 00:47:43,598 --> 00:47:45,032 And I know I'm not ordained yet, 1026 00:47:45,099 --> 00:47:46,967 but if you and Travis ever want to talk anything through, 1027 00:47:47,034 --> 00:47:48,102 I'm here to listen. 1028 00:47:49,738 --> 00:47:51,939 And I won't splash you with holy water. 1029 00:47:52,005 --> 00:47:53,941 - Thanks. 1030 00:47:54,375 --> 00:47:55,376 - Bye. 1031 00:47:55,476 --> 00:47:56,210 - Bye. 1032 00:48:15,496 --> 00:48:16,865 - Hi. - Hi. 1033 00:48:18,298 --> 00:48:19,433 - It's the first time we've been in sync 1034 00:48:19,500 --> 00:48:20,434 for a while. 1035 00:48:20,501 --> 00:48:21,368 - Yeah. 1036 00:48:23,772 --> 00:48:26,106 - I'm sorry I've been such a dick. 1037 00:48:26,173 --> 00:48:27,542 - I mean, you haven't. 1038 00:48:27,642 --> 00:48:28,576 It's... 1039 00:48:28,643 --> 00:48:29,376 - I really have. 1040 00:48:31,044 --> 00:48:32,112 We know I have. 1041 00:48:32,781 --> 00:48:34,948 - You have. 1042 00:48:35,048 --> 00:48:36,116 Well, thank you. 1043 00:48:36,785 --> 00:48:37,886 I appreciate that. 1044 00:48:37,951 --> 00:48:39,119 It... 1045 00:48:40,354 --> 00:48:42,222 Look, I mean, I have a really bad habit 1046 00:48:42,322 --> 00:48:43,558 of running away from my problems. 1047 00:48:43,658 --> 00:48:44,458 - You do. 1048 00:48:44,526 --> 00:48:45,760 - I do. 1049 00:48:45,827 --> 00:48:48,262 And I really don't wanna run away from you. 1050 00:48:50,931 --> 00:48:53,267 Maybe we just need a little bit of a break. 1051 00:48:54,803 --> 00:48:56,571 Our whole relationship has just been 1052 00:48:56,671 --> 00:48:58,840 this crazy pressure cooker 1053 00:48:58,939 --> 00:49:00,775 and neither of us have been able to go off 1054 00:49:00,842 --> 00:49:03,143 and have any fun or blow off any steam. 1055 00:49:06,213 --> 00:49:07,615 - I have fun with you. 1056 00:49:09,383 --> 00:49:12,219 - I know, but I, I met independently. 1057 00:49:12,286 --> 00:49:13,153 - Yeah. 1058 00:49:14,087 --> 00:49:16,558 I have always wanted a bachelor party. 1059 00:49:17,559 --> 00:49:18,292 - Okay. 1060 00:49:19,960 --> 00:49:21,128 Let's do it. 1061 00:49:21,195 --> 00:49:22,429 I mean, there's no time like the present. 1062 00:49:25,867 --> 00:49:27,569 - I like your thinking, Abby. 1063 00:49:28,903 --> 00:49:31,739 Hey bro, get all the boys together and come down to Mexico. 1064 00:49:31,840 --> 00:49:34,542 Oh, by the way, we got married. 1065 00:49:34,609 --> 00:49:35,844 Abby, dipshit. 1066 00:49:36,678 --> 00:49:39,046 - Always ready for a good time, 1067 00:49:39,112 --> 00:49:42,449 the Maddox brothers flew down to Gatito. 1068 00:49:43,618 --> 00:49:44,384 - Yeah, Dad. 1069 00:49:44,451 --> 00:49:45,285 Yeah. 1070 00:49:45,352 --> 00:49:45,954 Yeah. 1071 00:49:46,019 --> 00:49:47,187 Talk soon. 1072 00:49:47,254 --> 00:49:48,790 - What'd he say? 1073 00:49:48,857 --> 00:49:50,224 - That I'm in charge. 1074 00:49:50,290 --> 00:49:52,727 And to make sure you don't do anything stupid. 1075 00:49:56,997 --> 00:49:59,066 - It says that El Jefe had kilos of cocaine 1076 00:49:59,132 --> 00:50:02,637 that was eaten by a clowder of hairless Mexican cats. 1077 00:50:02,704 --> 00:50:04,806 I swear if you ruin Travis's bachelor party 1078 00:50:04,873 --> 00:50:06,373 with a cocaine cat scavenger hunt, 1079 00:50:06,440 --> 00:50:08,041 I will sell you to a local cartel 1080 00:50:08,141 --> 00:50:10,043 and they will use you as a drug mule. 1081 00:50:10,143 --> 00:50:14,816 - Ow! 1082 00:50:14,883 --> 00:50:16,651 - Oh, look, I'm sorry. 1083 00:50:16,718 --> 00:50:17,919 I'm sorry. 1084 00:50:17,986 --> 00:50:19,453 I don't know how many times I can say it. 1085 00:50:19,521 --> 00:50:21,556 There's a first class ticket away waiting for you at Delta. 1086 00:50:21,623 --> 00:50:22,757 I booked us a suite. 1087 00:50:22,824 --> 00:50:24,826 I just gotta get this money and a couple of fingers 1088 00:50:24,893 --> 00:50:26,828 and then it's just us. 1089 00:50:26,895 --> 00:50:28,061 All right? 1090 00:50:28,128 --> 00:50:29,029 There will be no talk of work, I swear. 1091 00:50:29,096 --> 00:50:31,098 Just massages and margaritas. 1092 00:50:32,165 --> 00:50:33,133 Oh, Darius. 1093 00:50:33,200 --> 00:50:35,703 Just come down, please. 1094 00:50:35,770 --> 00:50:37,437 Call me back. 1095 00:50:41,308 --> 00:50:46,814 - Don't you ever, every do that again, you... 1096 00:50:47,381 --> 00:50:47,849 - Hey. 1097 00:50:47,916 --> 00:50:48,650 Oh hey, babe. 1098 00:50:48,716 --> 00:50:49,617 Hey, how are you? 1099 00:50:49,684 --> 00:50:50,852 Oh where were you last night? 1100 00:50:50,919 --> 00:50:51,986 - Oh yeah, why'd you spy me? 1101 00:50:52,052 --> 00:50:52,887 - Spy? 1102 00:50:52,987 --> 00:50:53,855 What are you talking about? 1103 00:50:53,922 --> 00:50:54,856 What are you talking about? 1104 00:50:54,923 --> 00:50:55,757 - So we're, everything's fine? 1105 00:50:55,823 --> 00:50:56,891 - Yes, everything's fine. 1106 00:50:56,958 --> 00:50:57,725 - Oh perfect. - So there's nothing 1107 00:50:57,792 --> 00:50:58,458 to talk about. 1108 00:51:01,094 --> 00:51:02,730 - Oh, that hurt. 1109 00:51:02,797 --> 00:51:04,131 Oh, babe! 1110 00:51:04,699 --> 00:51:05,867 Why did you do that? 1111 00:51:05,934 --> 00:51:06,834 - Hey, you holding out on us, cuz? 1112 00:51:06,935 --> 00:51:07,869 - Hey, guys. 1113 00:51:07,936 --> 00:51:09,102 Welcome to Mexico. 1114 00:51:09,169 --> 00:51:10,270 - Keeping the riches to yourself, huh? 1115 00:51:10,337 --> 00:51:12,006 - Yeah, you're a fucking dead man, right? 1116 00:51:12,072 --> 00:51:13,273 - What? 1117 00:51:13,340 --> 00:51:14,008 - Does this place have a bidet? 1118 00:51:14,074 --> 00:51:14,676 - Fucking nerd. 1119 00:51:14,742 --> 00:51:15,543 - What? 1120 00:51:15,610 --> 00:51:16,511 It was a long flight. 1121 00:51:16,578 --> 00:51:17,311 They're completely normal in Europe. 1122 00:51:17,377 --> 00:51:17,979 No. 1123 00:51:18,111 --> 00:51:18,713 Don't chuck me in the ocean. 1124 00:51:19,948 --> 00:51:20,648 - Hey, buddy. 1125 00:51:20,715 --> 00:51:21,516 - Hi. 1126 00:51:21,583 --> 00:51:22,750 - Hey, hey, guys. 1127 00:51:22,817 --> 00:51:24,151 - Change of plans. 1128 00:51:24,217 --> 00:51:25,887 So the girls' spa treatment is now in the afternoon. 1129 00:51:25,954 --> 00:51:27,120 - Oh yeah. 1130 00:51:27,187 --> 00:51:28,388 - So they're going to the beach with us. 1131 00:51:28,455 --> 00:51:29,757 - Will you teach me how to play football? 1132 00:51:29,824 --> 00:51:30,692 I've never played football. - Hey Shep, think fast. 1133 00:51:31,726 --> 00:51:32,527 Heads up, buddy. 1134 00:51:32,594 --> 00:51:33,795 Touchdown. 1135 00:53:18,533 --> 00:53:19,399 - Hey. 1136 00:53:19,466 --> 00:53:20,802 Okay baby, what's going on? 1137 00:53:20,868 --> 00:53:23,137 Seriously, you're, you're acting so weird. 1138 00:53:23,203 --> 00:53:25,907 I mean, you you literally build a wall between us. 1139 00:53:25,973 --> 00:53:26,708 - Okay, you... 1140 00:53:27,909 --> 00:53:29,409 You know when you're driving down the highway and, 1141 00:53:29,476 --> 00:53:31,012 and a really great song comes on 1142 00:53:31,079 --> 00:53:32,747 and and you get really into the song 1143 00:53:32,814 --> 00:53:34,015 and then you miss your exit. 1144 00:53:34,082 --> 00:53:34,982 And then- - Okay, wait, wait. 1145 00:53:35,049 --> 00:53:36,818 Am I the song or the highway? 1146 00:53:36,884 --> 00:53:39,020 - No, it's just, I feel like I'm learning 1147 00:53:39,087 --> 00:53:40,220 all of these things about you. 1148 00:53:40,287 --> 00:53:41,522 - Good, good, good. 1149 00:53:41,589 --> 00:53:43,624 You should be, you know, learning things about me 1150 00:53:43,691 --> 00:53:44,792 and me learning things about you. 1151 00:53:44,859 --> 00:53:45,459 Yeah. 1152 00:53:45,526 --> 00:53:46,460 - Yeah, no, definitely. 1153 00:53:46,527 --> 00:53:48,261 Then I find out that you hunt. 1154 00:53:48,328 --> 00:53:49,130 - I hunt. 1155 00:53:49,197 --> 00:53:50,263 Yeah, I'm not hiding it. 1156 00:53:50,363 --> 00:53:51,431 - No, you're not listening to me. 1157 00:53:51,498 --> 00:53:52,667 - You're not listening to me. 1158 00:53:52,767 --> 00:53:54,569 - Okay, maybe I shouldn't have even tried. 1159 00:53:54,635 --> 00:53:56,571 - Yeah, maybe you shouldn't have. 1160 00:53:58,973 --> 00:54:00,074 - And so the boys 1161 00:54:00,141 --> 00:54:02,309 and girls went their separate ways. 1162 00:54:02,375 --> 00:54:05,780 The girls went off to a relaxing spa 1163 00:54:05,847 --> 00:54:08,216 and the boys, well... 1164 00:54:19,894 --> 00:54:20,695 - Let's go! 1165 00:54:20,762 --> 00:54:21,662 Let's go! 1166 00:54:21,729 --> 00:54:22,530 More! 1167 00:54:22,597 --> 00:54:23,363 More! 1168 00:54:23,430 --> 00:54:24,232 Don't be a bitch! 1169 00:54:24,297 --> 00:54:24,966 Come on. 1170 00:54:27,135 --> 00:54:28,736 - Ah, what the fuck! 1171 00:54:29,771 --> 00:54:30,738 - Come on, let's go. 1172 00:54:30,805 --> 00:54:31,806 Let's go, bitch - Shut up, bitch. 1173 00:54:31,873 --> 00:54:32,673 Shut up! 1174 00:54:32,740 --> 00:54:33,340 - Come on! 1175 00:54:40,047 --> 00:54:41,281 - Geez, my skin feel like silk. 1176 00:54:41,348 --> 00:54:42,650 - Yeah, we should try the seaweed wrap next. 1177 00:54:42,717 --> 00:54:43,985 - Ooh, I would love to do a seaweed wrap. 1178 00:54:44,051 --> 00:54:44,852 I've always wanted to. 1179 00:54:44,919 --> 00:54:45,920 - Yeah. 1180 00:54:45,987 --> 00:54:48,055 - Okay, well, at least come with us to dinner. 1181 00:54:49,157 --> 00:54:51,025 No, nobody's going to bother you. 1182 00:54:51,926 --> 00:54:52,827 You know what? 1183 00:54:52,894 --> 00:54:54,061 Okay, do whatever you want, 1184 00:54:54,162 --> 00:54:56,798 but tomorrow we are going sailing. 1185 00:55:00,034 --> 00:55:00,802 I'm sorry about that. 1186 00:55:00,902 --> 00:55:01,803 - No, you're fine. 1187 00:55:01,869 --> 00:55:04,071 Sounds like you need some relaxation. 1188 00:55:04,172 --> 00:55:05,740 - What brings you girls down here? 1189 00:55:05,807 --> 00:55:07,542 - Honeymoon. 1190 00:55:07,642 --> 00:55:08,643 - Oh! 1191 00:55:09,442 --> 00:55:12,379 I once had a one night stand with my doula. 1192 00:55:14,048 --> 00:55:15,382 - Oh, no, no, no. 1193 00:55:15,448 --> 00:55:16,984 It's not, no. - No, not us, not us. 1194 00:55:17,051 --> 00:55:17,952 - Not that they're, no. 1195 00:55:18,052 --> 00:55:18,753 Great for you though. 1196 00:55:18,820 --> 00:55:19,520 No, but... 1197 00:55:19,587 --> 00:55:20,721 - We don't, we don't have 1198 00:55:20,788 --> 00:55:21,656 a problem with that. - No, it's great. 1199 00:55:21,722 --> 00:55:22,590 - We love that. 1200 00:55:22,690 --> 00:55:23,490 We support that. - It's her honeymoon. 1201 00:55:23,558 --> 00:55:24,391 - It's just not us. 1202 00:55:24,457 --> 00:55:25,827 - Yeah. 1203 00:55:25,893 --> 00:55:27,128 - Yeah, it's our bachelor and bachelorette parties. 1204 00:55:27,195 --> 00:55:28,361 We're doing it kind of backwards. 1205 00:55:28,428 --> 00:55:29,997 - Well, where's the rest of your party? 1206 00:55:30,064 --> 00:55:31,599 - Yeah, you're looking at it? 1207 00:55:31,666 --> 00:55:32,667 - Yeah. 1208 00:55:32,733 --> 00:55:35,102 - Well, is that what you wanted? 1209 00:55:36,469 --> 00:55:38,739 - Well, no. 1210 00:55:38,806 --> 00:55:39,774 - Oh, okay. 1211 00:55:39,841 --> 00:55:41,441 It's what he wanted. 1212 00:55:41,509 --> 00:55:42,677 Okay. - Yeah, I guess 1213 00:55:42,743 --> 00:55:43,811 I'm just trying to make him happy. 1214 00:55:44,344 --> 00:55:45,412 Oh God. 1215 00:55:45,478 --> 00:55:46,314 Oh no, I heard it. 1216 00:55:46,379 --> 00:55:47,347 That was awful. 1217 00:55:47,414 --> 00:55:49,416 I know. - Hey, hey, hey, you. 1218 00:55:49,951 --> 00:55:50,551 Put that down. 1219 00:55:50,618 --> 00:55:51,919 - Hey, I can't. 1220 00:55:51,986 --> 00:55:52,587 - Ah, ah. - I can't. 1221 00:55:52,653 --> 00:55:53,888 - Put it down. 1222 00:55:53,955 --> 00:55:55,122 - Hey, you need to behave. 1223 00:55:55,223 --> 00:55:57,424 - Oh, are you gonna teach me? 1224 00:56:00,962 --> 00:56:02,029 - Ow! 1225 00:56:03,097 --> 00:56:04,298 - Oh my God, you're my hero. 1226 00:56:04,364 --> 00:56:06,033 - Pour yourselves a drink, girls. 1227 00:56:06,100 --> 00:56:07,434 - Okay. 1228 00:56:08,002 --> 00:56:09,170 - Can I be frank? 1229 00:56:09,237 --> 00:56:10,571 - Please. - Please. 1230 00:56:10,638 --> 00:56:13,841 - This marriage is starting off on the wrong foot. 1231 00:56:13,908 --> 00:56:17,812 This is not about his needs, it's about your needs. 1232 00:56:17,912 --> 00:56:19,914 Now, I lead women's retreats throughout the year 1233 00:56:19,981 --> 00:56:22,183 and it's mostly Fortune 500, 1234 00:56:22,250 --> 00:56:24,185 but I also cater to the homemaker 1235 00:56:24,252 --> 00:56:26,453 and poor people like yourself. 1236 00:56:26,520 --> 00:56:29,456 Because as much as you would like to deny it, girls, 1237 00:56:29,523 --> 00:56:33,861 you cannot disrespect or demean the power of the pussy. 1238 00:56:35,730 --> 00:56:36,496 Drink. 1239 00:56:36,564 --> 00:56:37,765 Drink, drink. 1240 00:56:37,832 --> 00:56:41,669 Drink it, it's expensive. - Oh. 1241 00:56:41,736 --> 00:56:42,737 - Ladies. 1242 00:56:42,803 --> 00:56:45,206 These two will be joining us. 1243 00:56:45,273 --> 00:56:46,607 I have some calls to make, 1244 00:56:46,674 --> 00:56:48,943 but Fernando knows where to take you, so run along. 1245 00:56:49,010 --> 00:56:50,044 I'll see you later. 1246 00:56:56,550 --> 00:56:58,319 - We don't see this in the States. 1247 00:56:58,418 --> 00:57:00,354 - Yeah, that's because it's illegal. 1248 00:57:02,890 --> 00:57:04,258 - Oh! 1249 00:57:38,926 --> 00:57:40,861 - You okay, Shep? 1250 00:57:40,928 --> 00:57:42,495 - Yeah, yeah. 1251 00:57:42,596 --> 00:57:46,100 Sorry, I uh, just fuck, the allergy season, right? 1252 00:57:47,535 --> 00:57:51,072 - After massages and muchas margaritas, 1253 00:57:51,138 --> 00:57:54,241 the girls chose to take their bachelorette party 1254 00:57:54,342 --> 00:57:58,145 to the streets in search of more fun. 1255 00:58:00,748 --> 00:58:02,416 - Could you tell me where the lucha fight is? 1256 00:58:02,482 --> 00:58:05,820 - Yon tent over yonder, my fair wench. 1257 00:58:05,886 --> 00:58:08,089 - Hey, excuse me, Shakespeare. 1258 00:58:08,155 --> 00:58:11,158 I don't really like that you called me a wench. 1259 00:58:31,712 --> 00:58:32,546 - Oh my God, she's so cute. 1260 00:58:34,081 --> 00:58:35,349 - Hey, what is he saying? 1261 00:58:36,851 --> 00:58:38,586 - Uh, he wants to know if anyone will fight Thumbelina. 1262 00:58:38,652 --> 00:58:40,187 - What? 1263 00:58:41,489 --> 00:58:42,857 - No, she's like a delicate little flower. 1264 00:58:42,923 --> 00:58:44,058 These people can't fight her. 1265 00:58:44,125 --> 00:58:44,925 No, no, no, I'll do it. 1266 00:58:44,992 --> 00:58:45,726 I will do it. 1267 00:58:45,793 --> 00:58:46,594 It's gonna be fine. 1268 00:58:46,660 --> 00:58:47,461 I'll be fine. 1269 00:58:47,528 --> 00:58:48,562 - No, no, no. 1270 00:58:48,629 --> 00:58:49,296 - We have a challenger. 1271 00:58:49,363 --> 00:58:50,197 - I'll do it. 1272 00:58:50,264 --> 00:58:51,265 - This is a terrible idea. 1273 00:58:52,133 --> 00:58:53,634 - Hi. 1274 00:58:53,701 --> 00:58:54,502 - Hi. 1275 00:58:54,568 --> 00:58:55,569 - Aw, I'm Abby. 1276 00:58:55,636 --> 00:58:56,570 - Aw! 1277 00:58:56,637 --> 00:58:58,105 - I told you it's gonna be fine. 1278 00:58:58,172 --> 00:58:59,840 She's cute. 1279 00:58:59,940 --> 00:59:02,610 Okay, so uh, so do I get a costume? 1280 00:59:06,147 --> 00:59:08,082 - Oh, you're good. 1281 00:59:08,149 --> 00:59:08,949 You're good, Shep. 1282 00:59:09,016 --> 00:59:10,117 You're good. 1283 00:59:10,217 --> 00:59:13,387 Just a stupid, stupid little chicken, okay? 1284 00:59:14,922 --> 00:59:15,756 Okay, okay. 1285 00:59:16,891 --> 00:59:17,358 All right. 1286 00:59:17,425 --> 00:59:18,192 Get it together. 1287 00:59:18,292 --> 00:59:19,760 Get it together. 1288 00:59:24,165 --> 00:59:26,000 - No, no, no. 1289 00:59:26,067 --> 00:59:27,034 No! 1290 00:59:28,569 --> 00:59:30,771 Look at his little feet. 1291 00:59:31,739 --> 00:59:33,641 Where's the humanity? 1292 00:59:35,176 --> 00:59:36,644 You people are sick! 1293 00:59:36,710 --> 00:59:38,212 You did this! 1294 00:59:38,312 --> 00:59:41,115 You did this to your child! 1295 00:59:41,182 --> 00:59:43,284 How do you feel about that? 1296 00:59:43,350 --> 00:59:44,852 He's an animal of love. 1297 00:59:54,462 --> 00:59:56,097 This is sick fuck. 1298 00:59:57,198 --> 00:59:58,666 Not on my watch. 1299 00:59:59,333 --> 01:00:00,367 You. 1300 01:00:02,603 --> 01:00:05,139 Abby Abernathy! 1301 01:00:09,210 --> 01:00:10,144 - You okay? 1302 01:00:10,211 --> 01:00:11,546 - Yeah, I'm fine. 1303 01:00:11,612 --> 01:00:13,981 - Listen very carefully to the rules, alright? 1304 01:00:14,048 --> 01:00:14,615 - Okay. 1305 01:00:14,715 --> 01:00:15,449 - There are no rules. 1306 01:00:17,218 --> 01:00:17,952 Go! 1307 01:00:19,954 --> 01:00:21,021 - Meow. 1308 01:00:21,088 --> 01:00:22,123 A cat. 1309 01:00:23,224 --> 01:00:24,158 Ow! 1310 01:00:24,225 --> 01:00:25,826 - Oh my, Jesus. 1311 01:00:27,628 --> 01:00:28,996 - Ow, that- 1312 01:00:29,598 --> 01:00:31,332 was hurting! 1313 01:00:34,635 --> 01:00:35,570 - Oh, god. 1314 01:00:35,636 --> 01:00:37,471 - Okay, truce? 1315 01:00:52,186 --> 01:00:54,221 - Will you tell me that's not Abby? 1316 01:00:54,288 --> 01:00:55,723 - It's definitely Abby. 1317 01:00:59,793 --> 01:01:02,463 - All right, all right, all right, all right. 1318 01:01:03,397 --> 01:01:04,365 - Oh god. 1319 01:01:04,431 --> 01:01:05,466 Oh hi, honey. 1320 01:01:06,535 --> 01:01:08,469 - Okay. 1321 01:01:08,537 --> 01:01:09,870 - What happened to mani-pedis? 1322 01:01:09,937 --> 01:01:11,573 - I could really use your advice right now. 1323 01:01:11,672 --> 01:01:14,008 - Okay, okay, um. 1324 01:01:14,074 --> 01:01:16,210 Well she's favoring her right knee. 1325 01:01:16,277 --> 01:01:16,844 Go for her knee. 1326 01:01:16,944 --> 01:01:18,179 - No, that's so mean. 1327 01:01:18,245 --> 01:01:20,481 - It's really mean, but it might save your life. 1328 01:01:23,317 --> 01:01:24,485 - Don't listen to her. 1329 01:01:24,553 --> 01:01:25,219 She's trying to get in your head. 1330 01:01:25,286 --> 01:01:26,220 Look at me. 1331 01:01:26,287 --> 01:01:27,755 - Okay, okay. 1332 01:01:30,424 --> 01:01:31,492 - What are you doing? 1333 01:01:31,560 --> 01:01:32,893 - Nothing. 1334 01:01:35,963 --> 01:01:37,231 - She's trying to fuck you. 1335 01:01:37,298 --> 01:01:38,600 - I don't know. 1336 01:01:38,699 --> 01:01:40,201 I'm gonna go. 1337 01:01:40,301 --> 01:01:41,068 - Listen here. 1338 01:01:42,069 --> 01:01:42,604 - Hasta la vista, fatty! 1339 01:01:42,671 --> 01:01:43,904 - Fatty? 1340 01:01:45,472 --> 01:01:47,107 I think you dropped something. 1341 01:01:47,174 --> 01:01:47,642 - Huh? 1342 01:01:50,311 --> 01:01:51,078 - Yeah. 1343 01:01:53,147 --> 01:01:55,517 - That's what you get for trying to fuck my husband! 1344 01:01:57,184 --> 01:01:57,751 - Yeah. 1345 01:01:57,818 --> 01:01:58,485 Oh, some Mario shit. 1346 01:01:58,587 --> 01:01:59,820 Slam her! 1347 01:01:59,887 --> 01:02:01,388 I don't know what's legal, do whatever. 1348 01:02:04,458 --> 01:02:05,459 Just do it! 1349 01:02:11,999 --> 01:02:15,336 - I am immensely turned on by you. 1350 01:02:17,338 --> 01:02:18,506 - Yeah! 1351 01:02:18,607 --> 01:02:20,774 - Yes! 1352 01:02:20,874 --> 01:02:22,376 - I can't believe you did it. 1353 01:02:23,344 --> 01:02:24,111 You were awesome. 1354 01:02:24,211 --> 01:02:24,778 You won. 1355 01:02:24,845 --> 01:02:25,846 - All right, honey. 1356 01:02:25,913 --> 01:02:27,848 Have fun at your bachelor party! 1357 01:02:27,915 --> 01:02:29,316 - All right, I love you. 1358 01:02:29,383 --> 01:02:30,217 Have fun. 1359 01:02:45,766 --> 01:02:47,334 - Whoa, looks like the power's out again. 1360 01:02:47,401 --> 01:02:49,103 - Sorpresa! 1361 01:02:51,673 --> 01:02:53,173 - What's with all the eye candy? 1362 01:02:53,240 --> 01:02:54,475 I'm married. 1363 01:02:54,542 --> 01:02:55,710 - You are. 1364 01:02:55,776 --> 01:02:57,278 - But we're not. 1365 01:02:58,513 --> 01:02:59,581 - Don't get any cute ideas. 1366 01:02:59,648 --> 01:03:01,348 Abby's our sister now. 1367 01:03:01,415 --> 01:03:02,717 - Yeah. 1368 01:03:02,783 --> 01:03:04,885 I'll have to agree with him on that one. 1369 01:03:20,535 --> 01:03:22,136 - I mean, I love him. 1370 01:03:23,837 --> 01:03:26,473 That's gotta be worth something, right? 1371 01:03:26,541 --> 01:03:28,275 - Yeah, absolutely. 1372 01:03:29,678 --> 01:03:31,478 - I don't know what love is anymore. 1373 01:03:31,546 --> 01:03:32,714 - Uh- oh. 1374 01:03:32,813 --> 01:03:35,750 Have you eaten anything today? 1375 01:03:35,816 --> 01:03:37,184 - I'm full... 1376 01:03:38,185 --> 01:03:39,153 of rage! 1377 01:03:41,422 --> 01:03:42,624 - Here's the thing, girls. 1378 01:03:42,691 --> 01:03:44,626 I got married too fucking young. 1379 01:03:44,693 --> 01:03:46,193 It didn't work out, you know. 1380 01:03:46,260 --> 01:03:47,494 What are you gonna fucking do? 1381 01:03:47,562 --> 01:03:49,631 - What do you mean, what am I gonna fucking do? 1382 01:03:49,698 --> 01:03:50,765 I'm already- 1383 01:03:50,831 --> 01:03:52,734 Oh, look, I'm peeing. 1384 01:03:54,835 --> 01:03:57,104 - I'm never getting married 1385 01:03:57,204 --> 01:03:58,138 - Listen. 1386 01:03:58,205 --> 01:04:01,643 The stats are not in your favor, okay? 1387 01:04:01,710 --> 01:04:03,545 And by the way, hey, listen. 1388 01:04:03,611 --> 01:04:04,945 Hey, it's not like you came 1389 01:04:05,012 --> 01:04:07,147 into any assets or anything, right? 1390 01:04:07,247 --> 01:04:10,518 So, and there are no kids involved. 1391 01:04:10,585 --> 01:04:12,052 So you got that. 1392 01:04:12,119 --> 01:04:16,190 - I'm gonna have a baby on my own, Millicent. 1393 01:04:16,990 --> 01:04:19,927 - Just buy one, they're more grateful. 1394 01:04:26,735 --> 01:04:27,535 - Okay, shit. 1395 01:04:27,602 --> 01:04:29,203 Okay, I got you. 1396 01:04:29,738 --> 01:04:31,238 I got you food. 1397 01:04:31,338 --> 01:04:31,806 Oh, oh. 1398 01:04:33,742 --> 01:04:35,075 This looks so good guys. 1399 01:04:35,876 --> 01:04:39,380 Alright. Hmm. 1400 01:04:40,114 --> 01:04:41,583 We're free now, yeah. 1401 01:04:45,754 --> 01:04:46,688 Oh, you hungry? 1402 01:04:46,755 --> 01:04:48,088 Yeah, Ooh. 1403 01:04:48,889 --> 01:04:50,391 Bon Appetit. 1404 01:04:51,626 --> 01:04:52,359 Mmm, yeah. 1405 01:04:53,528 --> 01:04:54,428 What? 1406 01:04:54,495 --> 01:04:55,563 Oh, the food's over here. 1407 01:04:55,630 --> 01:04:56,430 Here you go. 1408 01:04:56,497 --> 01:04:57,297 Yeah, you can eat. 1409 01:04:57,898 --> 01:04:58,700 No, no, no. 1410 01:04:58,767 --> 01:04:59,701 Hey, hey, hey. 1411 01:05:01,268 --> 01:05:01,803 Hey, cease! 1412 01:05:04,905 --> 01:05:07,809 Stop, stop. 1413 01:05:11,078 --> 01:05:14,314 Guys, just be friends, just be friends. 1414 01:05:16,383 --> 01:05:17,284 No! No! No! 1415 01:05:29,798 --> 01:05:30,598 - Help me! 1416 01:05:40,941 --> 01:05:42,610 - I got you. 1417 01:05:43,545 --> 01:05:44,779 I love you so much. 1418 01:05:44,846 --> 01:05:45,880 - Okay, come on, let's go. 1419 01:05:45,946 --> 01:05:46,848 - This is a group hug. 1420 01:05:46,947 --> 01:05:47,849 - I know, I love you very much. 1421 01:05:47,916 --> 01:05:48,850 - Who needs Shep, when- 1422 01:05:48,917 --> 01:05:50,017 - No one needs him, I love you. 1423 01:05:50,083 --> 01:05:52,419 - Here we go, where's the waterbed? 1424 01:05:52,486 --> 01:05:53,086 - Okay, okay. 1425 01:05:53,153 --> 01:05:54,054 No it's not a waterbed. 1426 01:05:54,121 --> 01:05:55,055 - Oh no, it's not a waterbed. 1427 01:05:55,122 --> 01:05:55,956 - You know lady, I love you too. 1428 01:05:56,056 --> 01:05:57,391 I think we're good together. 1429 01:05:57,458 --> 01:06:01,328 - No. I, I just need to know if Darius made his flight. 1430 01:06:02,697 --> 01:06:03,932 What are you looking at? 1431 01:06:03,997 --> 01:06:05,767 I don't give a fuck about Abby anymore. 1432 01:06:05,834 --> 01:06:08,035 I just want Darius. 1433 01:06:08,101 --> 01:06:10,672 No, what, what do you mean he cashed his ticket in? 1434 01:06:10,738 --> 01:06:11,539 No, no, no! 1435 01:06:11,606 --> 01:06:12,406 Those are my miles! 1436 01:06:12,473 --> 01:06:13,575 That's my money! 1437 01:06:14,975 --> 01:06:16,176 I work my whole fucking life 1438 01:06:16,243 --> 01:06:18,312 to build a nest egg of money and love. 1439 01:06:18,378 --> 01:06:20,915 And what's the point if you keep losing the nest egg 1440 01:06:20,981 --> 01:06:22,216 and the love? 1441 01:06:22,983 --> 01:06:24,519 - Help me! 1442 01:06:27,889 --> 01:06:29,056 - Oh! 1443 01:06:33,862 --> 01:06:35,095 Oh, no. 1444 01:06:35,162 --> 01:06:36,263 Oh, no I left. 1445 01:06:36,330 --> 01:06:38,065 - Hi, Shepley, baby, it's mom. 1446 01:06:38,131 --> 01:06:39,934 I'm at hospice with Granny. 1447 01:06:40,000 --> 01:06:41,301 - Mommy, yes, it's me! 1448 01:06:41,401 --> 01:06:42,971 - We're about to pull the plug 1449 01:06:43,036 --> 01:06:44,672 and she wanted to say goodbye. 1450 01:06:44,739 --> 01:06:45,640 - No, grandma! 1451 01:06:45,740 --> 01:06:46,674 - Where are you? 1452 01:06:46,741 --> 01:06:50,678 - No, grandma! 1453 01:06:50,745 --> 01:06:52,079 - Shepley, it's Granny. 1454 01:06:52,145 --> 01:06:53,982 I just wanted to tell you I- 1455 01:06:56,149 --> 01:06:58,418 - No, goodbye Granny! 1456 01:07:09,162 --> 01:07:10,097 - No, I don't like those. 1457 01:07:10,163 --> 01:07:12,934 I like Pinot. 1458 01:07:15,369 --> 01:07:16,069 - Guys! 1459 01:07:16,136 --> 01:07:17,572 Oh, they'll never believe me. 1460 01:07:33,521 --> 01:07:34,856 Remember us? 1461 01:07:34,923 --> 01:07:36,156 - Rawr. 1462 01:07:36,824 --> 01:07:38,726 - You learned English fast. 1463 01:07:38,793 --> 01:07:40,995 - I learn a lot of things fast. 1464 01:07:41,061 --> 01:07:43,130 Isn't this your bachelor party? 1465 01:07:43,196 --> 01:07:44,097 - Whoo, ah. 1466 01:07:44,164 --> 01:07:46,968 It sure is my bachelor party. 1467 01:07:47,067 --> 01:07:49,837 - So, don't you wanna have some fun? 1468 01:07:49,938 --> 01:07:51,471 Ah, ah, ah, ah, ah. 1469 01:07:52,807 --> 01:07:54,174 - Okay. 1470 01:07:54,241 --> 01:07:57,110 You know, um, I thought I was having enough fun already. 1471 01:07:57,210 --> 01:07:59,847 - You know what we mean. 1472 01:07:59,948 --> 01:08:01,983 - Woo. 1473 01:08:05,352 --> 01:08:07,622 - Away from Blondie. 1474 01:08:07,689 --> 01:08:09,289 - You mean Abby, my wife. 1475 01:08:09,958 --> 01:08:11,826 - Come on, we won't tell. 1476 01:08:19,099 --> 01:08:21,035 - I gotta go. 1477 01:08:21,101 --> 01:08:22,837 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1478 01:08:25,974 --> 01:08:27,274 - Naughty, naughty. 1479 01:08:28,241 --> 01:08:30,778 - Thank you for letting us stay on the cot. 1480 01:08:30,845 --> 01:08:32,179 - Yeah, well. 1481 01:08:32,245 --> 01:08:34,949 Okay ladies, it's been real. 1482 01:08:35,016 --> 01:08:38,052 Good luck with your life, your marriage. 1483 01:08:38,118 --> 01:08:40,454 And if you were a gambler, I would tell you 1484 01:08:40,521 --> 01:08:43,791 that the odds are not in your favor and to fold. 1485 01:08:43,858 --> 01:08:44,692 - Wait, I have to pee. 1486 01:08:44,759 --> 01:08:45,893 Is this a bathroom? 1487 01:08:45,994 --> 01:08:46,728 - Yeah. 1488 01:08:46,828 --> 01:08:47,595 But, no, no, no, no. 1489 01:08:47,695 --> 01:08:48,295 Don't, don't go there. 1490 01:08:48,362 --> 01:08:49,664 That's Parker's room. 1491 01:08:49,731 --> 01:08:50,898 Just go in the pond. 1492 01:08:50,999 --> 01:08:52,232 - Parker? 1493 01:08:52,299 --> 01:08:55,069 - My son, the doctor that we were talking about. 1494 01:08:55,135 --> 01:08:56,537 - What's your last name? 1495 01:08:56,604 --> 01:08:57,972 - Hayes. 1496 01:08:58,039 --> 01:08:59,774 - Hayes. 1497 01:08:59,874 --> 01:09:01,809 Parker Hayes. 1498 01:09:01,876 --> 01:09:02,610 Doctor. 1499 01:09:05,145 --> 01:09:06,547 Hey, Parker! 1500 01:09:06,614 --> 01:09:07,815 Dr. Hayes. 1501 01:09:07,882 --> 01:09:08,816 - Parker Hayes? 1502 01:09:09,751 --> 01:09:10,618 Parker! 1503 01:09:14,055 --> 01:09:15,123 - Mare! 1504 01:09:15,188 --> 01:09:16,189 Mare, we gotta go! 1505 01:09:29,904 --> 01:09:30,838 Travis. 1506 01:09:33,675 --> 01:09:35,409 - Naughty, naughty. 1507 01:09:37,512 --> 01:09:38,079 - Travis? 1508 01:09:38,178 --> 01:09:38,946 Travis, come and get me. 1509 01:09:41,683 --> 01:09:42,984 Travis! 1510 01:09:43,918 --> 01:09:44,786 Asshole! 1511 01:09:44,886 --> 01:09:45,753 - Hmm, you like that? 1512 01:09:45,820 --> 01:09:46,721 Fine, two can play at that. 1513 01:09:46,788 --> 01:09:47,889 - Oh, Travis, you're so good. 1514 01:10:02,804 --> 01:10:03,604 - Okay, Parker. 1515 01:10:03,671 --> 01:10:05,006 Okay, I'm just. 1516 01:10:05,073 --> 01:10:07,542 Shit, okay, go, free, okay. 1517 01:10:08,676 --> 01:10:09,577 Ow! 1518 01:10:10,845 --> 01:10:11,813 Ow. 1519 01:10:12,814 --> 01:10:14,048 Okay, hi, Parker. 1520 01:10:14,115 --> 01:10:16,150 Hi you old nice, boring man. 1521 01:10:16,216 --> 01:10:18,186 Okay, we're gonna take a photo. 1522 01:10:19,854 --> 01:10:20,822 Shit, what? 1523 01:10:37,237 --> 01:10:38,773 No! What are you doing? 1524 01:10:38,840 --> 01:10:40,174 Don't! 1525 01:10:46,748 --> 01:10:47,582 Shh. 1526 01:10:51,853 --> 01:10:52,754 God-dammit! 1527 01:10:55,123 --> 01:10:56,557 How are you sleeping? 1528 01:10:56,624 --> 01:10:57,357 Roll over! 1529 01:10:57,424 --> 01:10:59,794 God, you're fucking pointless. 1530 01:10:59,861 --> 01:11:00,728 Roll over! 1531 01:11:01,629 --> 01:11:03,631 One. 1532 01:11:03,731 --> 01:11:06,200 Two. 1533 01:11:06,266 --> 01:11:07,735 Oh, oh, come on! 1534 01:11:09,269 --> 01:11:10,838 Come 1535 01:11:10,905 --> 01:11:11,873 Ow, no! 1536 01:12:16,469 --> 01:12:18,306 - What the hell happened in here? 1537 01:12:27,215 --> 01:12:28,082 Is that me? 1538 01:12:35,990 --> 01:12:36,958 So mean. 1539 01:12:38,491 --> 01:12:39,594 I'm sorry, SeƱor. 1540 01:12:39,660 --> 01:12:41,295 There's no one here by that name. 1541 01:12:41,361 --> 01:12:42,563 Or the other girls. 1542 01:12:42,630 --> 01:12:44,565 Have you tried calling the police? 1543 01:12:44,632 --> 01:12:46,267 - Yeah, I don't think we're there yet. 1544 01:12:46,366 --> 01:12:47,702 Thank you though. 1545 01:12:48,970 --> 01:12:50,171 Okay. 1546 01:14:13,054 --> 01:14:14,388 - Who the fuck are you? 1547 01:14:14,454 --> 01:14:15,389 - It's me, it's me. 1548 01:14:15,455 --> 01:14:16,691 It's Abby, it's me. 1549 01:14:16,757 --> 01:14:17,358 - Abby? 1550 01:14:17,425 --> 01:14:18,559 What are you doing here? 1551 01:14:18,626 --> 01:14:19,927 - I was just trying to take a selfie. 1552 01:14:20,027 --> 01:14:20,493 - A selfie? 1553 01:14:20,561 --> 01:14:21,963 Fucking psycho. 1554 01:14:22,997 --> 01:14:23,864 - Abby, are you in there? 1555 01:14:23,931 --> 01:14:24,665 - Oh God. 1556 01:14:24,732 --> 01:14:25,933 He's gonna kill you. 1557 01:14:26,000 --> 01:14:27,435 - Abby, open up. 1558 01:14:27,500 --> 01:14:29,103 - There's nobody here by that name, so piss off. 1559 01:14:29,203 --> 01:14:30,271 - Shh! 1560 01:14:30,338 --> 01:14:32,873 - Oh my God, you fucked Parker! 1561 01:14:33,975 --> 01:14:35,409 - No! 1562 01:14:35,475 --> 01:14:37,044 - What are you doing here? 1563 01:14:37,111 --> 01:14:38,312 - No, no, no, no! 1564 01:15:01,369 --> 01:15:02,536 - Well? 1565 01:15:03,503 --> 01:15:05,239 How's that for your first time, Miguel? 1566 01:15:06,240 --> 01:15:07,241 Ain't she's something else? 1567 01:15:08,509 --> 01:15:11,145 Found her in bed with her ex on our honeymoon. 1568 01:15:14,248 --> 01:15:17,051 - It was really stupid. 1569 01:15:17,118 --> 01:15:18,586 I was drunk 1570 01:15:18,652 --> 01:15:21,155 and trying to get a selfie to make him jealous. 1571 01:15:21,255 --> 01:15:22,590 The only reason I did it is 1572 01:15:22,656 --> 01:15:25,426 because I went to FaceTime Travis last night 1573 01:15:25,526 --> 01:15:27,995 and this is what I saw. 1574 01:15:31,399 --> 01:15:33,868 - I, Abby, I, I had nothing 1575 01:15:35,002 --> 01:15:35,603 to do with this. 1576 01:15:35,669 --> 01:15:37,338 You have to believe me. 1577 01:15:37,405 --> 01:15:40,074 - I do. 1578 01:15:40,141 --> 01:15:41,208 I do. 1579 01:15:41,275 --> 01:15:42,676 When I sobered up this morning 1580 01:15:42,743 --> 01:15:45,012 and I had a second to think, I figured that, I don't know, 1581 01:15:45,079 --> 01:15:48,082 that some girls must have taken your phone or something. 1582 01:15:48,149 --> 01:15:49,750 - And that's the truth, 1583 01:15:51,419 --> 01:15:53,888 - Right, I believe you. 1584 01:15:53,954 --> 01:15:56,290 - You guys, there's, there's hope in this. 1585 01:15:57,591 --> 01:15:59,060 - Except that doesn't really go both ways 1586 01:15:59,126 --> 01:16:01,095 in our relationship now, does it? 1587 01:16:03,297 --> 01:16:07,735 - Well, it's not really 1588 01:16:07,835 --> 01:16:09,470 like you gave me a fighting chance 1589 01:16:09,570 --> 01:16:11,305 with your marriage annulment contest. 1590 01:16:13,607 --> 01:16:17,778 You set me up to fail. 1591 01:16:20,448 --> 01:16:21,516 - Miguel, I know that you said 1592 01:16:21,615 --> 01:16:23,384 that there's something in Travis and I 1593 01:16:23,451 --> 01:16:24,852 that's worth fighting for, 1594 01:16:24,919 --> 01:16:28,789 but, you know, I don't really think I have any fight left. 1595 01:16:31,358 --> 01:16:32,561 - Then neither do I. 1596 01:16:32,660 --> 01:16:33,894 - I- 1597 01:16:33,961 --> 01:16:34,695 - Travis. 1598 01:16:39,333 --> 01:16:41,669 - Abby, Psalm 51 says, create a- 1599 01:16:41,735 --> 01:16:43,704 - Save it, I'm done. 1600 01:16:56,617 --> 01:16:58,052 - My mom knows someone at customs 1601 01:16:58,119 --> 01:17:00,555 who can get us on a four o'clock flight back to Sacramento. 1602 01:17:00,621 --> 01:17:01,822 - Thanks. 1603 01:17:01,889 --> 01:17:04,024 But I think I'm just gonna hang around here. 1604 01:17:04,091 --> 01:17:05,292 Wander. 1605 01:17:05,359 --> 01:17:06,861 - Don't wander too far. 1606 01:17:08,129 --> 01:17:08,996 Promise? 1607 01:17:09,096 --> 01:17:09,697 - Yes. 1608 01:17:09,763 --> 01:17:11,699 Yes, I promise, Mare. 1609 01:17:11,765 --> 01:17:13,535 But enough about me. 1610 01:17:13,634 --> 01:17:15,269 How are you doing? 1611 01:17:15,369 --> 01:17:16,837 - This is so weird, Abby. 1612 01:17:17,905 --> 01:17:19,106 The second I met Shepley, I just fell so hard. 1613 01:17:19,206 --> 01:17:21,576 And we get here and I feel like I'm just seeing 1614 01:17:21,642 --> 01:17:23,310 who he really is for the first time. 1615 01:17:23,377 --> 01:17:24,812 - Yeah, sounds familiar. 1616 01:17:24,912 --> 01:17:28,149 - I mean, he hunts, he spies on me. 1617 01:17:28,249 --> 01:17:29,116 I just can't. 1618 01:17:29,783 --> 01:17:31,385 He's not right for me. 1619 01:17:34,255 --> 01:17:35,456 - I hear you. 1620 01:17:35,524 --> 01:17:37,958 I thought maybe Travis was different, 1621 01:17:38,058 --> 01:17:40,761 but he's just like all the men from my past. 1622 01:17:41,695 --> 01:17:43,164 I mean, I don't know what to say, Mare. 1623 01:17:43,264 --> 01:17:44,398 I guess we were both just- 1624 01:17:48,135 --> 01:17:49,336 - Hello? 1625 01:17:49,403 --> 01:17:51,238 Abby? 1626 01:17:55,943 --> 01:17:57,344 - [Benny} I want to see the two of you in my office 1627 01:17:57,411 --> 01:17:58,647 in an hour, 1628 01:17:58,712 --> 01:18:01,282 and don't you even think of skipping town. 1629 01:18:02,551 --> 01:18:05,352 This is about Travis assuming your debt 1630 01:18:05,419 --> 01:18:07,821 by fighting against Chernobyl. 1631 01:18:54,768 --> 01:18:57,171 - Abby, it's not what you think! 1632 01:19:00,474 --> 01:19:01,676 - I fucking hate you! 1633 01:19:01,742 --> 01:19:02,810 - I don't hit women. 1634 01:19:02,910 --> 01:19:05,045 - , motherfucker. 1635 01:19:05,145 --> 01:19:08,215 You said you wouldn't do anything! 1636 01:19:09,618 --> 01:19:10,784 - God, you're firm. 1637 01:19:10,851 --> 01:19:13,722 - I fucking hate you, you maggot! 1638 01:19:13,787 --> 01:19:15,422 - What are you, hormonal? 1639 01:19:15,489 --> 01:19:16,558 - Fuck you! 1640 01:19:20,361 --> 01:19:21,362 - Who is it? 1641 01:19:25,266 --> 01:19:26,267 - What? 1642 01:19:26,367 --> 01:19:27,868 What do you want? 1643 01:19:38,212 --> 01:19:41,248 - I'm sorry about your painting. 1644 01:19:42,349 --> 01:19:45,986 - Sorry about fucking up your life, ish. 1645 01:19:48,690 --> 01:19:50,991 - You didn't fuck up my life. 1646 01:19:51,058 --> 01:19:53,994 You fucked up my relationship with my dad. 1647 01:19:54,094 --> 01:19:57,064 - Well, there were some other things. 1648 01:19:57,131 --> 01:19:58,165 Toledo. 1649 01:19:58,265 --> 01:19:59,300 - Hmm. 1650 01:19:59,366 --> 01:20:03,538 - Toledo? Dude, I was 14. - You were a cash-cow. 1651 01:20:04,104 --> 01:20:08,909 - You really did deserve that rock to the head. 1652 01:20:09,544 --> 01:20:11,513 I'm sorry about... 1653 01:20:11,579 --> 01:20:12,146 - Darius? 1654 01:20:12,212 --> 01:20:13,213 - Yeah. 1655 01:20:13,314 --> 01:20:16,250 - I don't even know if he ever really loved me. 1656 01:20:16,350 --> 01:20:17,985 This painting was my last-ditch effort, 1657 01:20:18,085 --> 01:20:20,187 'cause we were down, 1658 01:20:20,287 --> 01:20:21,422 doesn't matter. 1659 01:20:24,693 --> 01:20:25,926 - Well, for what it's worth, 1660 01:20:25,993 --> 01:20:28,295 it's not like my relationship is any better. 1661 01:20:28,362 --> 01:20:31,398 I'm about to be a divorcee at 19. 1662 01:20:31,465 --> 01:20:32,600 - What? - Yeah. 1663 01:20:33,735 --> 01:20:35,537 - For somebody who is so good at cards, 1664 01:20:35,603 --> 01:20:37,672 you are a real fuckin' idiot. 1665 01:20:37,739 --> 01:20:39,373 - Excuse me? - Oh yeah, right. 1666 01:20:39,440 --> 01:20:40,742 Miss Wisdom, at 19. 1667 01:20:40,841 --> 01:20:43,143 You don't see what's staring you right in the face! 1668 01:20:43,210 --> 01:20:44,478 Love! Abby! 1669 01:20:44,579 --> 01:20:45,647 Love! 1670 01:20:45,714 --> 01:20:46,548 Your guy! This guy! 1671 01:20:46,614 --> 01:20:47,682 The fighter, Travis! 1672 01:20:47,749 --> 01:20:49,617 And the passion you two have? 1673 01:20:49,718 --> 01:20:51,218 You think you can buy that on Amazon? 1674 01:20:51,318 --> 01:20:52,052 You cannot. 1675 01:20:52,986 --> 01:20:54,756 I don't care if you're 19 or you're 90! 1676 01:20:54,855 --> 01:20:57,257 When that happens? Sha-bam! 1677 01:21:00,494 --> 01:21:01,830 - Sha-bam? 1678 01:21:01,895 --> 01:21:03,063 - Sha-bam! 1679 01:21:06,601 --> 01:21:07,535 - Sha-bam. 1680 01:21:07,602 --> 01:21:09,370 - fuckin'' sha-bam. 1681 01:21:10,504 --> 01:21:11,573 - What do you guys want? 1682 01:21:11,639 --> 01:21:12,906 - We want you to fight for her. 1683 01:21:13,006 --> 01:21:14,241 - You don't think I'm trying? 1684 01:21:14,308 --> 01:21:16,110 - Then, dude, try fuckin' harder. 1685 01:21:16,176 --> 01:21:17,478 It's like Dad always said, 1686 01:21:17,545 --> 01:21:19,446 "Sometimes you have to fight for both of you 1687 01:21:19,514 --> 01:21:20,447 when one of you gives up." 1688 01:21:20,548 --> 01:21:21,750 - That's right. 1689 01:21:21,850 --> 01:21:23,217 You fight and you fight, and you keep fighting. 1690 01:21:23,283 --> 01:21:25,854 - 'Cause you're a Maddox and that's what we do for love. 1691 01:21:25,919 --> 01:21:28,255 - Travis, do you love her? 1692 01:21:29,490 --> 01:21:31,358 - Of course I love her. 1693 01:21:32,192 --> 01:21:34,962 - Then go and get her, dude. 1694 01:21:35,797 --> 01:21:37,064 - I don't even know where she is. 1695 01:21:37,131 --> 01:21:38,666 - I think she found you, bro. 1696 01:21:38,767 --> 01:21:40,000 - What? 1697 01:22:57,110 --> 01:22:58,713 - Where did you get these suits, "Douchebags-R-Us?" 1698 01:22:58,780 --> 01:23:00,548 Dude, they're traditional. 1699 01:23:00,615 --> 01:23:01,716 - Oh yeah, really? 1700 01:23:01,783 --> 01:23:02,951 Did you get these with suits with a sign that reads: 1701 01:23:03,016 --> 01:23:03,885 "Please don't fuck me?" - Shh. 1702 01:23:03,952 --> 01:23:04,853 Guys, he's a fucking priest. 1703 01:23:04,919 --> 01:23:06,554 Have some respect! - Ah! 1704 01:23:08,890 --> 01:23:10,558 - Ow! 1705 01:23:10,625 --> 01:23:11,693 - No. No fighting! 1706 01:23:11,759 --> 01:23:14,662 - Queso! 1707 01:23:26,708 --> 01:23:31,345 - This is the ring that our father got our mother. 1708 01:23:32,446 --> 01:23:37,552 She passed before Travis really got to ever know her. 1709 01:23:37,619 --> 01:23:39,587 - But, it's special. 1710 01:23:39,654 --> 01:23:41,388 And you're special. 1711 01:23:42,790 --> 01:23:44,859 - We'd like you to have it, 1712 01:23:44,926 --> 01:23:47,662 'cause we all love you very much. 1713 01:23:49,029 --> 01:23:51,098 - This is beautiful. 1714 01:23:52,165 --> 01:23:54,101 I just wish that I could have met her, you guys. 1715 01:23:54,167 --> 01:23:57,271 But, I'm sure she was so incredible. 1716 01:23:58,940 --> 01:24:01,141 I don't even know what to say. 1717 01:24:01,208 --> 01:24:04,712 - Well, you could say yes. 1718 01:24:04,779 --> 01:24:06,380 - Yes, yes, yeah. 1719 01:24:07,949 --> 01:24:08,850 I'll cherish this forever. 1720 01:24:08,917 --> 01:24:11,251 Thank you guys so much. 1721 01:24:12,085 --> 01:24:15,690 I'm really proud to call you guys my brothers. 1722 01:24:17,926 --> 01:24:20,895 - Hey! 1723 01:24:20,962 --> 01:24:23,263 What are guys doing to her? 1724 01:24:35,843 --> 01:24:37,845 Tried the "Trabby?" 1725 01:24:37,946 --> 01:24:39,013 - Hey! 1726 01:24:39,079 --> 01:24:41,049 Yeah. Yeah, I've had like three. 1727 01:24:41,114 --> 01:24:42,984 They're great. They're great. 1728 01:24:43,083 --> 01:24:44,786 You should get one, man. 1729 01:24:44,852 --> 01:24:47,287 - Alright, I'll have one. 1730 01:24:50,390 --> 01:24:52,125 Did you talk to Mare? 1731 01:24:52,225 --> 01:24:53,327 - Mare, uh. 1732 01:24:55,863 --> 01:24:57,431 - You alright? 1733 01:25:01,869 --> 01:25:02,971 - Yeah, it's, I mean, 1734 01:25:03,071 --> 01:25:03,871 it doesn't matter. - Yeah, yeah- 1735 01:25:03,938 --> 01:25:04,839 - It's your night, man. 1736 01:25:04,906 --> 01:25:05,940 It's your night. - Cheers. 1737 01:25:06,007 --> 01:25:07,174 - Shep, I love you. 1738 01:25:07,240 --> 01:25:10,044 - I love, dude, I love you. 1739 01:25:10,110 --> 01:25:12,013 I love you so much. - No, but seriously. 1740 01:25:12,112 --> 01:25:14,114 I love you. - I love you more, bro. 1741 01:25:14,214 --> 01:25:15,415 For real. 1742 01:25:15,482 --> 01:25:16,851 - No, I would leave her tonight, for you. 1743 01:25:16,918 --> 01:25:18,352 If it weren't for the whole "cousin-imbreeding" thing, 1744 01:25:18,418 --> 01:25:20,387 we could have something. - Come here. 1745 01:25:20,454 --> 01:25:21,455 Come here. 1746 01:25:23,323 --> 01:25:24,224 I'm so happy for you. 1747 01:25:24,324 --> 01:25:26,961 Now, you should find your wife. 1748 01:25:27,028 --> 01:25:28,930 That's weird to say. - I know. 1749 01:25:28,997 --> 01:25:29,964 You good? - I'm good. 1750 01:25:30,031 --> 01:25:31,498 I'm good. I'm good. - Okay. 1751 01:25:31,599 --> 01:25:32,366 - I'm good. 1752 01:25:38,305 --> 01:25:40,173 Hey, what's, what's the "Shepmare?" 1753 01:25:40,273 --> 01:25:42,242 Can I, can I have one of those? 1754 01:25:42,309 --> 01:25:43,778 - You tell me. 1755 01:25:43,878 --> 01:25:44,946 - Oh my! 1756 01:25:45,013 --> 01:25:47,115 Oh, what's, uh, baby! 1757 01:25:47,180 --> 01:25:48,315 Babe, oh my God! - I came back! 1758 01:25:48,415 --> 01:25:49,383 - Come here. Come here. Come here! 1759 01:25:49,449 --> 01:25:50,818 Come here! Come here! Pumpkin! 1760 01:25:50,885 --> 01:25:51,819 Pumpkin! 1761 01:25:51,886 --> 01:25:52,987 I missed you! 1762 01:25:53,054 --> 01:25:53,988 - I missed you too! 1763 01:25:54,055 --> 01:25:55,389 I was at the spa 1764 01:25:55,455 --> 01:25:56,924 and I heard that someone tried to free the roosters 1765 01:25:56,991 --> 01:25:58,593 but didn't realize that they're actually trained killers- 1766 01:25:58,693 --> 01:26:00,028 - I didn't know they were killers! 1767 01:26:00,094 --> 01:26:00,928 - And I thought that that might be you. 1768 01:26:00,995 --> 01:26:02,229 Did you do that? - Yeah. 1769 01:26:02,295 --> 01:26:03,463 Yeah, I was just trying to be a nice guy. 1770 01:26:03,531 --> 01:26:05,867 And, and, they're not, they're not nice. 1771 01:26:05,933 --> 01:26:07,001 - Awe. - No. 1772 01:26:07,068 --> 01:26:08,002 - You're a good man, Sheppley Maddox. 1773 01:26:08,069 --> 01:26:09,202 And I've been such a jerk, 1774 01:26:09,302 --> 01:26:10,872 and I'm, I spun out about a dumb thing 1775 01:26:10,938 --> 01:26:12,006 and I shut down, 1776 01:26:12,073 --> 01:26:13,107 and I'm- - No, no, stop, stop, stop! 1777 01:26:13,173 --> 01:26:14,374 - I'm so sorry! - I'm, I'm sorry! 1778 01:26:14,441 --> 01:26:16,010 I'm sorry! I'm sorry for, for spying on you. 1779 01:26:16,077 --> 01:26:17,377 And- - No, I, I love you so much! 1780 01:26:17,444 --> 01:26:19,279 - I love you so much, baby! - I love you so much! 1781 01:26:19,346 --> 01:26:21,082 And I want to be your baby pterodactyl! 1782 01:26:21,181 --> 01:26:24,085 - You wanna be my- 1783 01:26:24,184 --> 01:26:25,887 - I wanna be on your mantle! 1784 01:26:25,953 --> 01:26:28,255 - Come here, babe! 1785 01:26:34,062 --> 01:26:36,296 - Buenas noches. - Hmm. 1786 01:26:37,065 --> 01:26:38,866 Sancho, right? 1787 01:26:38,933 --> 01:26:42,537 - Si. 1788 01:26:44,204 --> 01:26:46,774 - I feel like I'm past my prime. 1789 01:26:46,841 --> 01:26:49,376 - Hmm. 1790 01:26:49,476 --> 01:26:50,978 All I want to do is nap. 1791 01:26:51,079 --> 01:26:52,312 - Hmm. 1792 01:26:53,213 --> 01:26:54,916 I'd take a good nap over that: 1793 01:26:54,982 --> 01:26:57,185 "painting, meditation" bullshit. 1794 01:26:57,250 --> 01:27:00,420 - Hmm. Mm-hmm. 1795 01:27:00,487 --> 01:27:02,890 - Money doesn't fix it. 1796 01:27:02,957 --> 01:27:04,559 Ass doesn't fix it. 1797 01:27:05,960 --> 01:27:06,828 - Ass? 1798 01:27:07,962 --> 01:27:08,696 No bueno. 1799 01:27:10,098 --> 01:27:11,431 Pino's ass? 1800 01:27:12,734 --> 01:27:13,668 Tight. 1801 01:27:14,501 --> 01:27:18,573 Treacherous. 1802 01:27:18,639 --> 01:27:20,208 - I just want to find somebody 1803 01:27:20,273 --> 01:27:23,276 to sail off into the sunset with. 1804 01:27:23,376 --> 01:27:25,345 I could fuck a couple people up along the way. 1805 01:27:25,412 --> 01:27:26,681 But, just for fun. 1806 01:27:26,781 --> 01:27:30,017 - I like a man like you. 1807 01:27:37,558 --> 01:27:39,861 - I've never tried Mexican. 1808 01:27:42,663 --> 01:27:46,901 - I think that you would find it most appealing. 1809 01:27:52,707 --> 01:27:56,376 - Okay, so I've been thinking. - Uh-oh. 1810 01:27:56,443 --> 01:27:59,514 - I've been thinking about giving the Maddox's name a try. 1811 01:27:59,580 --> 01:28:02,517 But, it has to include some personalized towels. 1812 01:28:02,583 --> 01:28:04,484 - Towels? - Mm-hmm. 1813 01:28:06,453 --> 01:28:07,889 Expensive towels. 1814 01:28:09,023 --> 01:28:10,525 - And how many points is that? 1815 01:28:10,591 --> 01:28:12,459 - Oh, forget about the points. 1816 01:28:12,560 --> 01:28:15,096 I stopped counting when we were down by like a thousand. 1817 01:28:15,163 --> 01:28:18,132 - A thousand's an exaggeration. 1818 01:28:18,199 --> 01:28:19,767 - It was stupid anyway. 1819 01:28:19,834 --> 01:28:21,401 I can't rationalize this marriage. 1820 01:28:21,468 --> 01:28:23,871 And, I can't rationalize why I love you. 1821 01:28:23,938 --> 01:28:24,972 But, 1822 01:28:25,039 --> 01:28:25,940 I do. 1823 01:28:29,476 --> 01:28:33,114 - And so, Abby and Travis agreed, 1824 01:28:33,181 --> 01:28:35,550 "Till death do us part." 1825 01:28:37,185 --> 01:28:40,154 As long as they don't kill each other. 1826 01:28:40,221 --> 01:28:41,556 Adios, amigos. 1827 01:28:58,639 --> 01:29:00,274 - Jesus, brother! 1828 01:29:00,340 --> 01:29:02,944 - Alright! 1829 01:29:03,010 --> 01:29:04,145 Jesus Christ! 119190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.