Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,687 --> 00:01:03,522
The sc..sc..score
is..is 3-3.
2
00:01:03,647 --> 00:01:06,567
What a terrific goal by Akkie.
3
00:01:07,401 --> 00:01:09,528
Okay, guys.
Line up again.
4
00:01:15,242 --> 00:01:17,619
Joep has the ball.
5
00:01:17,786 --> 00:01:19,496
Joep, over here.
6
00:01:22,249 --> 00:01:24,167
He's dribbling forward.
7
00:01:25,586 --> 00:01:28,005
He's looking for a free player.
8
00:01:29,131 --> 00:01:32,634
Come on. Run, Elize.
-Is she offside? No, she's not.
9
00:01:35,220 --> 00:01:36,680
Foul.
10
00:01:36,847 --> 00:01:40,601
Hey, Joep.
-What a terrible foul.
11
00:01:44,896 --> 00:01:47,399
The ref doesn't do anything.
12
00:01:49,943 --> 00:01:55,866
Akkie goes and scores.
13
00:01:55,991 --> 00:01:59,244
It doesn't count.
That was a foul.
14
00:02:04,458 --> 00:02:06,835
What's wrong?
-Joep pulled my hair.
15
00:02:06,960 --> 00:02:09,338
She fell on purpose.
-I didn't.
16
00:02:09,463 --> 00:02:14,092
Cool kids don't cry, loser.
-Pulling hair is a foul, Joep ter Burg.
17
00:02:14,217 --> 00:02:17,346
And so is porking, Akkie Vervliet.
-Never mind.
18
00:02:19,181 --> 00:02:24,227
Long-haired cry girls can't play.
-Let alone toilet brush dickheads.
19
00:02:27,356 --> 00:02:32,277
I'm quitting. I'm rubbish anyway.
-Bullshit. You're great.
20
00:02:32,402 --> 00:02:34,321
What's the score?
-4-3.
21
00:02:34,446 --> 00:02:37,741
It's 3-3 because the last goal
doesn't count.
22
00:02:37,908 --> 00:02:40,410
L-l-l-l-oser.
23
00:02:41,662 --> 00:02:45,123
Don't worry about it.
Joep is just a sore loser.
24
00:02:45,248 --> 00:02:47,459
He'd rather die.
25
00:02:49,503 --> 00:02:51,338
cool kids don't cry
26
00:03:07,186 --> 00:03:09,356
Was he there? That's great.
27
00:03:10,023 --> 00:03:11,400
Show it.
28
00:03:13,026 --> 00:03:15,320
Look, Joep.
29
00:03:15,445 --> 00:03:18,448
Is that Joep, with the football head?
-It's funny.
30
00:03:20,492 --> 00:03:22,828
Look at this.
-Look at his head.
31
00:03:22,994 --> 00:03:24,996
It's a good likeness.
32
00:03:28,750 --> 00:03:31,044
Good morning, everybody.
33
00:03:32,254 --> 00:03:34,965
How lovely to find you this quiet.
34
00:03:35,090 --> 00:03:39,511
Joep, get rid of the phone.
This is your final warning.
35
00:03:41,972 --> 00:03:44,641
Was there another fight on the pitch?
36
00:03:44,766 --> 00:03:47,561
Yes, because somebody
was cheating.
37
00:03:47,686 --> 00:03:52,065
I don't get it.
Football is supposed to be a team sport.
38
00:03:52,190 --> 00:03:56,027
And you want to win
the final tournament, don't you?
39
00:03:56,153 --> 00:04:01,450
We're going to beat the lot.
-Then you'll need to be a team first.
40
00:04:01,575 --> 00:04:03,994
Joep, what's on your mind?
41
00:04:04,119 --> 00:04:07,372
Don't you want to play?
-It's going to be porking anyway.
42
00:04:07,497 --> 00:04:09,791
Porking?
-Yes, like this.
43
00:04:09,958 --> 00:04:11,960
Come.
44
00:04:16,673 --> 00:04:20,844
I pork, you pork, we pork
and we have porked.
45
00:04:21,011 --> 00:04:22,971
To pork.
46
00:04:23,096 --> 00:04:27,184
A new verb
for bumping bottoms together.
47
00:04:28,185 --> 00:04:34,107
What a shame I don't play football.
I would have a huge porking advantage.
48
00:04:40,030 --> 00:04:42,783
Why does football have to be so rough?
49
00:04:42,908 --> 00:04:47,829
You can also win through fair play.
-We can never win.
50
00:04:47,996 --> 00:04:51,166
Why not?
-We have girls on the team.
51
00:04:51,291 --> 00:04:54,211
Girls can't play football.
-Discrimination.
52
00:04:54,336 --> 00:04:57,422
Girls can play football.
I'm going to be a pro.
53
00:04:57,547 --> 00:05:01,051
Why don't you just doodle
with your boyfriend?
54
00:05:01,176 --> 00:05:02,677
Akkie, sit down.
-Fantastic, dude.
55
00:05:03,929 --> 00:05:09,643
Joep, tell me why you think
girls can't play football?
56
00:05:10,936 --> 00:05:13,605
Just because.
Because they're different.
57
00:05:13,730 --> 00:05:16,733
Different?
-Yes, they have breasts.
58
00:05:19,820 --> 00:05:22,239
But flat pancakes can't play either.
59
00:05:22,364 --> 00:05:26,868
She just happened to score three times.
With a flat chest.
60
00:05:27,035 --> 00:05:30,497
Get your topography books out,
everybody.
61
00:05:30,622 --> 00:05:33,667
Are we going to talk about hilly things?
62
00:05:33,792 --> 00:05:37,879
We really need to start now.
Eighth grade is a busy year.
63
00:05:38,046 --> 00:05:40,507
We need to visit secondary school,
exams, camp...
64
00:05:40,632 --> 00:05:45,178
and let's not forget
the final tournament.
65
00:05:46,513 --> 00:05:50,517
Joep is really a jerk.
He says girls can't play football.
66
00:05:50,642 --> 00:05:53,645
What happened to your arm?
-Nothing.
67
00:05:53,770 --> 00:05:58,733
You had one on your leg last week.
-That's part of playing football.
68
00:06:00,068 --> 00:06:02,696
Football players need to eat properly.
69
00:06:09,368 --> 00:06:13,498
Don't. Hurry up or we'll be late
for the PTA meeting.
70
00:06:22,632 --> 00:06:25,886
We're going to Theo Thijssen
Secondary. The whole class.
71
00:06:27,888 --> 00:06:30,265
All of you?
72
00:06:30,389 --> 00:06:34,436
If you want to be accepted there,
you'll have to work harder.
73
00:06:34,561 --> 00:06:38,106
You'll need the grades.
-Well, why don't you give them to me?
74
00:06:43,987 --> 00:06:46,990
Make sure you're going
to Theo Thijssen.
75
00:06:47,157 --> 00:06:49,743
Yes, of course.
-Bye.
76
00:06:55,290 --> 00:06:56,666
Idiot.
77
00:06:57,709 --> 00:06:59,920
My apologies.
78
00:07:00,045 --> 00:07:05,634
Come on, move it.
You've never been one to hurry up.
79
00:07:05,759 --> 00:07:08,970
We must be nice to Miss Ina.
What classroom?
80
00:07:10,138 --> 00:07:13,016
Look, Akkie.
You don't have this, do you?
81
00:07:16,436 --> 00:07:18,521
Joep's new girlfriend.
82
00:07:33,787 --> 00:07:38,333
Joep, I'm confiscating it.
I've warned you often enough.
83
00:07:41,002 --> 00:07:44,673
My dad...
-After school. Sit down.
84
00:07:47,884 --> 00:07:50,679
Language test today. Grab a pen.
85
00:08:01,523 --> 00:08:04,109
If you haven't returned
your books to the
86
00:08:04,192 --> 00:08:06,778
library just give them to me.
Here you go.
87
00:08:07,904 --> 00:08:10,657
Exercise eight, in silence, please.
88
00:08:22,877 --> 00:08:25,296
revenge
man to man in park
89
00:08:31,219 --> 00:08:34,806
Man to man.
Does he really want to fight?
90
00:08:34,931 --> 00:08:37,559
Yes, that's what it says.
91
00:08:37,684 --> 00:08:41,062
I'll help you.
We can take him on together.
92
00:08:41,229 --> 00:08:43,231
No, he wants to fight man to man.
93
00:08:59,330 --> 00:09:02,834
So, did you bring your boyfriend?
94
00:09:05,879 --> 00:09:09,758
Afraid to come on your own?
-Laurens wants to watch me beat you up.
95
00:09:12,844 --> 00:09:15,597
Have you French kissed already?
96
00:09:20,769 --> 00:09:24,814
If you're going to be a pro,
then I will be an astronaut.
97
00:09:24,939 --> 00:09:28,151
Then get yourself a one-way ticket
to the moon, please.
98
00:09:28,318 --> 00:09:31,738
Shut up, you retarded outboard chicken.
-Take that back.
99
00:10:06,356 --> 00:10:08,024
Get him.
100
00:10:12,654 --> 00:10:14,489
Need some help?
-Shut up.
101
00:10:16,866 --> 00:10:18,535
Come on.
102
00:10:18,618 --> 00:10:21,204
You hit like a girl.
Come on, hit me.
103
00:10:25,667 --> 00:10:27,669
Stop it, this minute.
104
00:10:27,794 --> 00:10:30,588
Akkie, Joep. Stop it.
105
00:10:37,804 --> 00:10:40,807
You little traitor.
-Joep, stop it.
106
00:10:40,932 --> 00:10:43,184
Joep started it.
-Shut up.
107
00:10:43,351 --> 00:10:46,020
Here, to wipe your nose.
108
00:10:48,398 --> 00:10:51,693
It's got her snot on it.
-It's better than yours.
109
00:10:51,818 --> 00:10:54,612
Now stop fighting, you hear me?
110
00:10:57,907 --> 00:11:01,411
What does 'arzul' mean?
-Donkey.
111
00:11:05,206 --> 00:11:06,749
I feel sorry for him.
112
00:11:08,668 --> 00:11:12,589
If he hadn't warned me,
someone would have got killed here.
113
00:11:14,465 --> 00:11:16,467
Shake hands now.
114
00:11:19,179 --> 00:11:22,849
I can wait,
even if we stay here all day.
115
00:11:35,153 --> 00:11:37,572
Akkie, enough now.
I'm serious.
116
00:11:40,491 --> 00:11:42,660
Are you okay?
-Sure.
117
00:11:44,913 --> 00:11:47,248
See you tomorrow.
-What's wrong?
118
00:11:48,333 --> 00:11:50,543
I'm feeling a bit sick.
119
00:11:53,254 --> 00:11:54,881
My football pendant.
120
00:11:56,507 --> 00:11:59,761
I'll find it. You go home.
121
00:12:11,940 --> 00:12:15,276
Sweetheart, what happened?
-Nothing.
122
00:12:15,443 --> 00:12:17,028
Are you okay?
-Yes.
123
00:12:17,153 --> 00:12:20,573
Miss Ina called and said
you had got into a terrible fight.
124
00:12:20,698 --> 00:12:24,285
How could that have happened?
Bye, Elize.
125
00:12:50,812 --> 00:12:52,522
Let me have a look.
126
00:12:54,732 --> 00:12:59,320
Do you often have nosebleeds?
-Sometimes.
127
00:12:59,487 --> 00:13:01,155
Sometimes.
-Sometimes.
128
00:13:01,281 --> 00:13:05,410
And the bruise?
-I bumped into something.
129
00:13:05,576 --> 00:13:08,204
Have you been dizzy or tired lately?
130
00:13:13,376 --> 00:13:16,045
I'd like to have your blood tested.
131
00:13:17,839 --> 00:13:19,966
Just to be on the safe side.
132
00:13:24,178 --> 00:13:28,391
He put this band on my arm
and he had a needle this big.
133
00:13:28,558 --> 00:13:30,893
Like this.
134
00:13:31,019 --> 00:13:34,188
Stop it, please.
That's so gross.
135
00:13:36,566 --> 00:13:40,361
Chrystal, are you crying with laughter?
-I'm not.
136
00:13:40,528 --> 00:13:44,407
It sucks that we're going to be split up
after eighth grade.
137
00:13:44,574 --> 00:13:48,369
We're having fun now.
-We're not going to be split up.
138
00:13:48,536 --> 00:13:52,373
We'll always be together. I promise.
We'll be fine.
139
00:13:52,540 --> 00:13:54,751
Cool kids don't cry.
140
00:13:54,876 --> 00:13:56,669
But they do weep.
141
00:13:57,795 --> 00:14:01,591
Akkie had to go to hospital
because you hit her so hard.
142
00:14:06,095 --> 00:14:08,890
No, she was just kidding.
143
00:14:13,811 --> 00:14:17,690
Very funny.
-The way he looks at us.
144
00:14:23,404 --> 00:14:24,989
Wait.
145
00:14:25,907 --> 00:14:28,701
And?
-I couldn't find it.
146
00:14:30,912 --> 00:14:33,081
Come.
-Here.
147
00:14:35,124 --> 00:14:36,834
Thanks.
148
00:15:24,465 --> 00:15:26,676
No way.
-Yes, a lot.
149
00:15:26,801 --> 00:15:29,345
It wasn't that bad.
150
00:15:31,722 --> 00:15:33,850
What's that?
151
00:15:37,103 --> 00:15:39,814
Laurens wrote this.
152
00:15:39,939 --> 00:15:44,318
I like you. How do you like me?
It has two hearts.
153
00:15:44,444 --> 00:15:46,904
He likes you. He's in love with you.
154
00:15:47,029 --> 00:15:49,115
And you?
155
00:15:49,240 --> 00:15:53,703
You like him, don't you?
-Of course I do. We're friends.
156
00:15:53,828 --> 00:15:57,748
Yes, but do you really like him?
-I don't know.
157
00:15:59,125 --> 00:16:01,752
Perhaps.
-That means you're seeing each other.
158
00:16:10,178 --> 00:16:12,847
Do you think I could be a model?
159
00:16:15,141 --> 00:16:17,393
Well?
-What?
160
00:16:17,518 --> 00:16:21,731
Could I be a model?
-Yes, of course.
161
00:16:23,024 --> 00:16:26,277
Perhaps you'll be kissing soon.
-Laurens?
162
00:16:26,402 --> 00:16:28,821
Yes, if you're seeing each other.
-Not.
163
00:16:28,946 --> 00:16:30,781
Hi, Karel.
164
00:16:35,369 --> 00:16:38,956
I was in stitches when he fell.
165
00:16:40,541 --> 00:16:44,045
Guys, Mr Henk and I...
-Are getting married.
166
00:16:44,170 --> 00:16:47,507
No, it's a lot more fun than that.
167
00:16:47,632 --> 00:16:53,888
Mr Henk and I will be the new coaches
of our class football team.
168
00:16:55,389 --> 00:16:57,934
Come on.
-Oh, no.
169
00:16:59,101 --> 00:17:02,313
You hate football.
-Not at all.
170
00:17:02,438 --> 00:17:05,566
But I don't like aggressive play.
171
00:17:05,733 --> 00:17:11,322
Mr Henk and I will ensure that
there is fair play during training.
172
00:17:11,447 --> 00:17:15,284
Porking, tackling, pushing and cursing
are out from now on.
173
00:17:15,409 --> 00:17:19,205
Yes, and if you do,
you get penalty points.
174
00:17:19,330 --> 00:17:24,919
Those with the lowest number
of penalty points will be on our team.
175
00:17:25,044 --> 00:17:27,922
Boys and girls mixed?
-Yes, of course.
176
00:17:28,047 --> 00:17:32,468
Our school doesn't discriminate.
-When's our first training?
177
00:17:32,593 --> 00:17:37,181
The day after tomorrow, two pm.
Don't forget to bring proper attire.
178
00:17:37,306 --> 00:17:38,891
You'll be there, right?
179
00:17:41,102 --> 00:17:45,314
Why doesn't Miss Ina have a husband?
She's really nice.
180
00:17:45,439 --> 00:17:49,986
He died before you came here.
-That's sad.
181
00:17:50,111 --> 00:17:53,114
She should date Mr Henk.
He's single too.
182
00:18:00,621 --> 00:18:04,375
What are you doing here?
-We need to go to the hospital.
183
00:18:04,500 --> 00:18:07,795
I'm going to Elize's.
-It's about the blood test.
184
00:18:07,920 --> 00:18:13,426
Can't we do this some other time?
-No, dear. We have to do this now.
185
00:18:13,551 --> 00:18:16,262
I'll see you tomorrow. Just go.
186
00:19:07,647 --> 00:19:10,107
It's on the fourth floor.
187
00:19:11,692 --> 00:19:14,612
What does 'oncology' mean?
188
00:19:16,947 --> 00:19:18,741
Let's step in.
189
00:19:32,463 --> 00:19:35,049
What does this onco thing mean?
190
00:19:39,679 --> 00:19:42,932
They examine stuff.
-What kind of stuff?
191
00:19:43,891 --> 00:19:46,102
Your blood, things like that.
192
00:19:49,563 --> 00:19:52,316
What are you looking for?
-Car keys.
193
00:19:52,346 --> 00:19:56,520
Dad has them.
Why are you being so stupid?
194
00:19:56,654 --> 00:20:01,242
We should tell her now.
-We don't know anything yet.
195
00:20:03,035 --> 00:20:06,831
Akkie, where are you going?
-What does oncology mean?
196
00:20:06,997 --> 00:20:10,126
I need to know for a presentation.
197
00:20:11,794 --> 00:20:15,297
It means cancer.
Was that so difficult?
198
00:20:33,691 --> 00:20:35,401
Van der Laan.
-Tom.
199
00:20:35,526 --> 00:20:38,612
Anne van Vliet.
-And you are?
200
00:20:38,738 --> 00:20:41,866
You can call me dr. Moustache.
201
00:20:45,411 --> 00:20:47,204
Do I have cancer?
202
00:20:48,581 --> 00:20:52,084
That's possible, but...
-How can that be?
203
00:20:52,209 --> 00:20:56,088
That's for adults like granny
and Mrs Ina's husband.
204
00:20:56,213 --> 00:20:59,216
Unfortunately, children can also get it.
205
00:21:00,384 --> 00:21:02,094
Will I die?
206
00:21:04,346 --> 00:21:07,808
Do you know percentages?
-Sure, I'm in eighth grade.
207
00:21:08,809 --> 00:21:12,480
Eighty percent of all children
get well again.
208
00:21:12,605 --> 00:21:14,106
But 20 percent don't?
209
00:21:21,489 --> 00:21:25,409
Look, Akkie. This is a vein.
210
00:21:26,786 --> 00:21:32,124
It's like a motorway for blood. If your
blood is healthy, it works like this:
211
00:21:32,249 --> 00:21:37,087
The trucks are the red blood cells,
which carry around oxygen.
212
00:21:40,508 --> 00:21:45,888
You have soldiers and white blood cells,
and they fight diseases.
213
00:21:46,055 --> 00:21:49,600
If you have the flu
they get into a lot of skirmishes.
214
00:21:49,725 --> 00:21:55,773
And then you have blood platelets.
If you have a wound somewhere...
215
00:21:55,898 --> 00:22:00,444
they make sure
that a protective crust forms on it.
216
00:22:00,569 --> 00:22:03,531
Some people create the wrong cells.
217
00:22:05,950 --> 00:22:10,913
They just loaf about
and get in the way of good cells.
218
00:22:11,080 --> 00:22:17,127
Or even worse, they bully them away.
They're really antisocial cells.
219
00:22:17,253 --> 00:22:21,841
The hooligans?
-Yes, that's a proper name for them.
220
00:22:21,966 --> 00:22:26,387
Why are the hooligans in my blood?
-We don't know that.
221
00:22:27,596 --> 00:22:32,268
But I promise that I will send in
an entire police force...
222
00:22:32,393 --> 00:22:36,063
a SWAT team or the army
to get rid of them.
223
00:22:36,188 --> 00:22:40,818
There's bone marrow in your bones.
That's where these cells are made.
224
00:22:40,943 --> 00:22:47,324
I'm going to remove a bit of that marrow
to see what the hooligans are up to.
225
00:22:47,449 --> 00:22:49,952
Does it hurt?
-Not a bit.
226
00:22:50,119 --> 00:22:52,997
You'll be asleep and you won't notice.
227
00:23:05,634 --> 00:23:10,556
I'm going to measure your biceps.
-She has big biceps.
228
00:23:12,933 --> 00:23:14,810
Right, sweetheart?
229
00:23:30,826 --> 00:23:33,203
Akkie, turn on your side, please.
230
00:23:34,997 --> 00:23:37,458
Now lie very still, Akkie.
231
00:23:38,751 --> 00:23:41,378
Go ahead and pick a nice dream.
232
00:24:25,589 --> 00:24:32,096
I want to go home.
-You need to stay in bed and relax.
233
00:24:35,182 --> 00:24:38,268
When are we leaving?
-Not yet.
234
00:24:46,235 --> 00:24:50,948
Well, Akkie.
We know for certain now.
235
00:24:51,949 --> 00:24:53,742
You have leukaemia.
236
00:24:59,748 --> 00:25:02,918
Leukaemia?
I don't like Lou Kemia.
237
00:25:07,214 --> 00:25:11,010
Can I go home now?
-No, not for the time being.
238
00:25:11,135 --> 00:25:14,471
But I cannot stay.
-We need to treat you here.
239
00:25:14,596 --> 00:25:19,101
This is the busiest year.
-The sooner we start the better.
240
00:25:20,477 --> 00:25:24,606
I'll introduce you to Afida
who will show you around the ward.
241
00:25:33,991 --> 00:25:38,078
Miss Akkie van Vliet?
Hello, my name is Afida.
242
00:25:38,245 --> 00:25:40,330
Join me for a tour?
243
00:25:41,373 --> 00:25:45,002
It is quite a bit to see in just
one day.
244
00:25:45,753 --> 00:25:50,799
This is the front desk. You can go there
if you have any questions.
245
00:26:06,190 --> 00:26:09,902
That's why Akkie can't come to school
for a while.
246
00:26:10,027 --> 00:26:14,198
Her disease has a name.
It's called leukaemia.
247
00:26:24,582 --> 00:26:26,794
Do you have any questions?
248
00:26:41,308 --> 00:26:45,104
Hey guys, Laris is going home today.
249
00:26:50,776 --> 00:26:55,155
Larissa is going home. She's better
and she never has to come back.
250
00:26:55,322 --> 00:26:58,033
Why do they have necklaces?
-They're hero necklaces.
251
00:26:58,158 --> 00:27:01,495
After each treatment you get a bead.
252
00:27:01,619 --> 00:27:08,502
Guys, Akkie will join our ward and
she's going to start her necklace today.
253
00:27:08,626 --> 00:27:11,130
Here you are, Akkie.
254
00:27:14,258 --> 00:27:19,096
Is Akkie going to...
-Die?
255
00:27:19,221 --> 00:27:23,058
If we all pray for her
she's not going to die.
256
00:27:23,183 --> 00:27:26,687
I'm not going to start praying.
-Of course not.
257
00:27:28,897 --> 00:27:31,900
Elize, not everybody believes in God...
258
00:27:32,025 --> 00:27:36,446
but you can all wish Akkie good luck
in your own way.
259
00:27:36,572 --> 00:27:43,453
Then she's sure to get well again.
-Your husband died of cancer, didn't he?
260
00:27:43,579 --> 00:27:47,958
Yes, but that was a long time ago.
261
00:27:48,083 --> 00:27:53,088
Doctors are much smarter now
and most children get well again.
262
00:27:53,213 --> 00:27:59,720
My cousin also had cancer too
and she got well again.
263
00:28:00,721 --> 00:28:04,224
But Akkie needs to stay in the hospital
for a while.
264
00:28:04,391 --> 00:28:08,395
But what about her entry exams
and school camp?
265
00:28:08,520 --> 00:28:11,648
And the tournament?
-We're lost without Akkie.
266
00:28:13,775 --> 00:28:17,029
She's the only girl
who can play halfway decent.
267
00:28:17,154 --> 00:28:21,617
That's still a long way off and Akkie
will be back in school before then.
268
00:28:46,433 --> 00:28:51,271
There. How do you feel?
-Great, really.
269
00:28:56,318 --> 00:29:00,781
No, I feel a bit sick.
-Yes, that's the chemo.
270
00:29:00,906 --> 00:29:04,284
But I'm almost better now.
271
00:29:04,451 --> 00:29:08,914
I have to go to school.
We're practising for the tournament.
272
00:29:09,039 --> 00:29:12,167
If we're not a team,
then we'll get butchered.
273
00:29:13,126 --> 00:29:14,711
Here, darling.
274
00:29:24,513 --> 00:29:29,268
And I miss my friends.
-Of course, I understand.
275
00:29:30,519 --> 00:29:36,149
You're very susceptible to illness now.
You need more soldiers in your blood.
276
00:29:36,275 --> 00:29:38,986
And then all your friends
can come and visit, okay?
277
00:29:41,154 --> 00:29:44,324
We can't visit her in
the hospital yet...
278
00:29:44,491 --> 00:29:48,620
but we can at least make sure
her room is covered in drawings.
279
00:29:48,745 --> 00:29:54,251
So we're going to skip a lesson today
and make beautiful drawings for Akkie.
280
00:29:54,376 --> 00:29:59,339
Take pencils, markers and draw
something beautiful and happy.
281
00:29:59,506 --> 00:30:01,425
Do it for Akkie.
282
00:30:11,101 --> 00:30:14,938
When you're out of the hospital,
you can ride with me.
283
00:30:15,063 --> 00:30:20,110
Arzul, that's not meant for you
but for your stupid disease.
284
00:30:22,446 --> 00:30:27,993
Dear Akkie, get well soon
because it's no fun without you here.
285
00:30:28,118 --> 00:30:30,078
Your best friend, Elize.
286
00:30:30,203 --> 00:30:34,541
If you don't get well soon, I'll pork
you out of the hospital myself.
287
00:30:34,666 --> 00:30:38,378
Dear everybody.
288
00:30:38,545 --> 00:30:44,760
I am doing fine.
289
00:30:57,356 --> 00:31:03,236
Dear Akkie, one day you'll win this cup.
Your best friend Laurens.
290
00:31:13,663 --> 00:31:15,832
I feel really sick.
291
00:31:15,957 --> 00:31:19,503
That's why you've earned two beads.
There you go.
292
00:31:21,755 --> 00:31:26,426
Wow, that's a nice one.
-Laurens made that one.
293
00:31:26,593 --> 00:31:28,804
He can draw really well.
294
00:31:31,181 --> 00:31:33,809
Do you like Laurens?
295
00:31:39,356 --> 00:31:44,194
When I was about your age
I fell in love for the first time.
296
00:31:44,319 --> 00:31:47,155
I was up in the clouds all day...
297
00:31:47,280 --> 00:31:52,452
and one day I rode my bike
straight into the Surinam river.
298
00:31:52,619 --> 00:31:57,457
Weren't there any crocodiles?
-Crocodiles? No, fortunately not.
299
00:31:57,624 --> 00:32:01,420
But Humphrey jumped in
right after me.
300
00:32:01,545 --> 00:32:04,714
And when we resurfaced...
301
00:32:04,840 --> 00:32:07,092
he kissed me.
302
00:32:09,428 --> 00:32:13,432
I'm not in love with Laurens.
-I'm not saying that.
303
00:32:21,731 --> 00:32:25,402
Honey, what do you say
we cut your hair short right now?
304
00:32:25,527 --> 00:32:28,238
Then it won't be such a big difference.
305
00:32:30,073 --> 00:32:33,577
Will it grow back?
-Definitely. Down to here.
306
00:32:38,498 --> 00:32:41,209
It's up to you, remember that.
307
00:32:41,334 --> 00:32:46,006
You decide how you want things done.
Agreed?
308
00:33:11,990 --> 00:33:13,575
Do you like it?
309
00:33:19,539 --> 00:33:21,208
Sure, it looks okay.
310
00:33:39,559 --> 00:33:43,939
What's the matter?
-I want to write to my classmates.
311
00:33:44,064 --> 00:33:47,192
But everything I write sounds stupid.
312
00:33:47,317 --> 00:33:50,070
How shall we start?
313
00:33:50,195 --> 00:33:54,199
Start with: Dear everybody.
314
00:33:54,324 --> 00:33:57,077
Thanks for the cool drawings.
315
00:33:57,202 --> 00:34:02,541
I'm in room 4, and 4 is my lucky number
so I'll get better again.
316
00:34:02,666 --> 00:34:06,753
The doctor is called Moustache. He's
nice and he's got a huge moustache.
317
00:34:06,878 --> 00:34:12,509
And he's bald. Not from cancer
but because he's as old as a dinosaur.
318
00:34:12,634 --> 00:34:15,637
At first I got injections all the time.
319
00:34:15,804 --> 00:34:22,102
I was more like Akkie the Hedgehog
than Akkie van Vliet.
320
00:34:22,227 --> 00:34:26,022
I don't need to get injections anymore.
Now I have a station.
321
00:34:26,106 --> 00:34:30,402
It's not for trains. It's like a
small box under my skin...
322
00:34:30,527 --> 00:34:33,238
where they...
323
00:34:33,363 --> 00:34:35,323
under my skin...
324
00:34:36,783 --> 00:34:42,455
in which they inject these damn drugs.
They make you sick to your stomach.
325
00:34:42,581 --> 00:34:46,918
I'll come back to school as soon
as I can. I miss all of you.
326
00:34:47,043 --> 00:34:53,049
How's practice? Did you guys get lots of
penalty points or is it okay without me?
327
00:34:54,634 --> 00:34:57,429
I can have visitors soon.
Will you come?
328
00:34:57,554 --> 00:35:02,183
Bye, everybody.
Cheers from Akkie the Hedgehog.
329
00:35:03,643 --> 00:35:06,813
Akkie the Hedgehog.
330
00:35:06,938 --> 00:35:11,151
This is good news.
We can go and visit her.
331
00:35:11,276 --> 00:35:14,154
But who will come?
332
00:35:15,322 --> 00:35:19,451
Everybody?
All of you at once is too much.
333
00:35:19,576 --> 00:35:23,038
We'll all visit her,
but first just three of you.
334
00:35:23,163 --> 00:35:26,708
Elize, you're her best friend.
Of course you're coming.
335
00:35:26,733 --> 00:35:29,830
Laurens?
-Yes.
336
00:35:29,961 --> 00:35:32,297
We'll draw for the third person.
337
00:35:36,676 --> 00:35:39,304
What number?
-Four.
338
00:35:39,429 --> 00:35:41,598
That was very quick.
How did you know?
339
00:35:41,723 --> 00:35:45,310
It's Akkie's favourite number.
-Well done.
340
00:35:45,435 --> 00:35:47,437
The four of us are going. Right?
341
00:35:49,564 --> 00:35:52,192
Are we going to practise or what?
342
00:35:54,694 --> 00:35:58,531
We're here to see Akkie van Vliet.
343
00:35:58,657 --> 00:36:02,410
Room 4. First room around the corner.
-Thank you.
344
00:36:15,965 --> 00:36:20,011
Come in.
-What a nice surprise.
345
00:36:20,136 --> 00:36:22,597
How do you like my chemo coiffure?
346
00:36:25,517 --> 00:36:29,312
I drew you something.
-Thanks.
347
00:36:29,437 --> 00:36:31,231
For you.
348
00:36:31,356 --> 00:36:34,943
From now on you'll have visitors
every day. Everybody wants to come.
349
00:36:35,068 --> 00:36:38,655
Except for Joep,
but you don't want to see him anyway.
350
00:36:38,780 --> 00:36:41,700
What could it be? An elephant?
351
00:36:45,829 --> 00:36:49,082
It's beautiful. Thanks.
352
00:36:51,793 --> 00:36:57,132
Good news. I've got the results from the
second puncture: Much less hooligans.
353
00:36:57,257 --> 00:37:00,385
Yes, I'm going back to school
and I'll get well again.
354
00:37:00,510 --> 00:37:04,264
Once you're there we're going
to take it easy. Half days first.
355
00:37:04,389 --> 00:37:06,391
That's great news.
356
00:37:10,478 --> 00:37:15,775
Van der Laan.
-Ina Stevens.
357
00:37:15,942 --> 00:37:19,446
I'm Akkie's teacher.
358
00:37:20,780 --> 00:37:25,118
Enjoy the visit. I'll drop by again
this afternoon. Bye.
359
00:37:29,622 --> 00:37:33,835
Are you afraid of doctors?
-No, not at all.
360
00:37:34,002 --> 00:37:36,671
They make you better.
No need to be afraid.
361
00:37:36,796 --> 00:37:38,631
What's this?
362
00:37:40,383 --> 00:37:44,387
I've thought about the line-up.
I would suggest 4-4-2.
363
00:37:44,512 --> 00:37:47,766
Joep and I are the strikers.
-Joep?
364
00:37:47,891 --> 00:37:51,478
Joep will never go for that.
-We'll see about that.
365
00:37:51,603 --> 00:37:57,025
Elize in midfield.
-I'm not sure whether I'm even playing.
366
00:37:57,150 --> 00:37:59,194
Why not?
-I'm no good.
367
00:37:59,319 --> 00:38:01,613
Nonsense. You're great.
368
00:38:01,738 --> 00:38:05,366
Akkie can't play for the time being.
-Why not?
369
00:38:05,492 --> 00:38:07,786
Dr. Moustache said
I could do as I like.
370
00:38:07,911 --> 00:38:11,456
I don't know about that.
-That's right. You don't.
371
00:38:11,581 --> 00:38:15,752
And I like playing football.
-Listen, sweetheart.
372
00:38:15,877 --> 00:38:18,588
I'd really love a cup of tea now.
373
00:38:20,423 --> 00:38:22,133
So would I.
374
00:38:25,762 --> 00:38:27,222
Bye.
375
00:38:28,264 --> 00:38:31,851
I'm so fed up with it:
You can't do this, you can't do that.
376
00:38:32,018 --> 00:38:33,645
She's worried.
377
00:38:33,770 --> 00:38:36,731
My mum is always worried
and I'm not sick.
378
00:38:38,650 --> 00:38:41,569
I'll just go over there.
379
00:38:43,029 --> 00:38:46,825
Is Joep still a pain during football?
-Oh yes.
380
00:38:46,950 --> 00:38:51,788
The loser founded a club: BoPlaBe.
Boys Play Better.
381
00:38:51,913 --> 00:38:57,377
Really? He should call it BoPlaWo:
Boys Play Worse.
382
00:39:00,296 --> 00:39:03,299
We should also start a club,
but a secret one.
383
00:39:03,383 --> 00:39:05,593
What will the club be about?
384
00:39:05,718 --> 00:39:08,054
Something about love.
-Yeah.
385
00:39:10,890 --> 00:39:13,142
I've got an idea.
386
00:39:13,268 --> 00:39:17,272
We're going to make Miss Ina
and Mr Henk fall in love.
387
00:39:18,857 --> 00:39:21,860
Here she is.
388
00:39:22,902 --> 00:39:25,572
What are you talking about?
-Nothing.
389
00:39:25,697 --> 00:39:28,408
About the line-up.
390
00:39:28,533 --> 00:39:32,871
We were thinking:
Joep and I as strikers.
391
00:39:32,996 --> 00:39:36,583
Super.
-Mr Henk and you are over here.
392
00:39:36,708 --> 00:39:39,252
On the field?
-No, outside.
393
00:39:39,377 --> 00:39:42,088
Okay, good.
-Beside each other.
394
00:39:42,213 --> 00:39:44,883
Holding hands.
395
00:39:45,008 --> 00:39:46,885
Holding hands?
-Yes.
396
00:39:47,010 --> 00:39:49,095
Mr Henk and I?
-Yes.
397
00:39:49,220 --> 00:39:51,347
Is that what you'd like?
-Yes.
398
00:40:06,654 --> 00:40:09,365
When are you going to visit Akkie?
399
00:40:10,366 --> 00:40:16,122
There's still room tomorrow.
-No, I'm having extra lessons then.
400
00:40:16,247 --> 00:40:18,249
I'll get it.
401
00:41:04,629 --> 00:41:09,050
You were fast. Good job.
402
00:41:12,303 --> 00:41:14,430
Okay, let's have a look.
403
00:41:15,515 --> 00:41:17,934
What do you think?
404
00:41:19,102 --> 00:41:21,688
I don't want a wig.
405
00:41:21,813 --> 00:41:26,693
Let's get the front straight.
Look at that.
406
00:41:29,028 --> 00:41:33,032
It's pretty cool.
-It looks good on you.
407
00:41:33,199 --> 00:41:35,994
Let's try long hair.
How about this one?
408
00:41:36,995 --> 00:41:39,414
Perhaps this is better.
409
00:41:40,581 --> 00:41:43,668
You also look beautiful without one.
410
00:41:44,794 --> 00:41:49,215
That's a bit like your hair used to be.
-It itches.
411
00:41:51,050 --> 00:41:54,679
Shall we take this one anyway?
Perhaps you'll get used to it.
412
00:41:54,804 --> 00:41:59,976
Then we'll have one made
just for you, in your own hair colour.
413
00:42:21,039 --> 00:42:23,041
Hey, Moustache.
414
00:42:26,127 --> 00:42:28,504
Are you nervous?
415
00:42:30,256 --> 00:42:34,510
I know you can't wait, but promise me
that you'll take it easy.
416
00:42:34,594 --> 00:42:38,973
Of course I will.
-You know your treatment isn't over yet.
417
00:42:39,098 --> 00:42:41,100
You need to come back a few times.
418
00:42:41,267 --> 00:42:44,062
You need to promise
to make me well again.
419
00:42:44,187 --> 00:42:46,898
You're the best doctor in the world.
420
00:42:48,107 --> 00:42:49,525
Right?
421
00:42:50,651 --> 00:42:54,197
For now, it's 1-0 for you.
I'll see you for your second course.
422
00:43:14,675 --> 00:43:18,679
Are you ready?
-I'm not wearing that itchy wig.
423
00:44:33,588 --> 00:44:36,924
We have missed you so very much.
424
00:44:37,967 --> 00:44:39,635
Come.
425
00:44:42,805 --> 00:44:45,183
Nice cap.
426
00:44:47,768 --> 00:44:49,729
Do you like mine?
427
00:44:53,608 --> 00:44:54,984
Fashion show.
428
00:45:00,865 --> 00:45:03,743
Here's Lars.
429
00:45:05,786 --> 00:45:08,456
Lars is wearing spring.
430
00:45:08,623 --> 00:45:10,666
And Tamara.
431
00:45:12,960 --> 00:45:15,254
Look at her.
432
00:45:15,421 --> 00:45:17,006
And Ibrahim.
433
00:45:20,009 --> 00:45:22,553
You're not wearing shorts, are you?
434
00:45:23,763 --> 00:45:26,182
A very sporty look.
435
00:45:29,644 --> 00:45:31,646
A real Indian.
436
00:45:32,438 --> 00:45:36,067
Joep, aren't you joining in?
-This is so childish.
437
00:45:38,527 --> 00:45:42,156
Looks great on you, Joep.
-Come on.
438
00:45:42,281 --> 00:45:44,367
Give it up for Joep.
439
00:45:46,702 --> 00:45:49,080
Come on, you can do it.
440
00:45:54,293 --> 00:45:56,504
Your turn, Akkie van Vliet.
441
00:46:15,314 --> 00:46:17,817
Cool bowling ball.
442
00:46:45,636 --> 00:46:47,847
Joep, foul.
443
00:46:47,972 --> 00:46:50,766
No, she did that herself.
444
00:46:54,562 --> 00:46:56,772
Die.
445
00:46:58,357 --> 00:47:00,359
Frits, get the ball and play.
446
00:47:02,862 --> 00:47:05,781
Just give me a moment.
447
00:47:07,158 --> 00:47:08,868
It'll be alright.
448
00:47:11,454 --> 00:47:13,331
Are you okay?
449
00:47:23,549 --> 00:47:25,718
I'll get better again.
450
00:47:29,597 --> 00:47:33,309
You wrote a beautiful letter.
It was funny.
451
00:47:34,602 --> 00:47:39,899
You made the most beautiful drawing of
them all. You're a really good artist.
452
00:47:40,024 --> 00:47:44,570
You should become a cartoonist.
Why don't you make comic books?
453
00:47:44,695 --> 00:47:47,198
What should it be about?
454
00:47:49,116 --> 00:47:52,912
About something cool
and something funny.
455
00:47:53,037 --> 00:47:55,331
About you, you mean?
456
00:48:04,465 --> 00:48:06,967
Feeling better?
-She's fine now, Miss.
457
00:48:07,093 --> 00:48:10,721
She's even snogging
with her boyfriend again.
458
00:48:12,466 --> 00:48:16,390
What? Are you jealous?
-Of that bald pate?
459
00:48:16,519 --> 00:48:19,772
You take that back.
460
00:48:20,350 --> 00:48:24,186
Joep, get in.
We have to go.
461
00:48:34,870 --> 00:48:39,417
Why did you hang up Joep's ball?
-He's in our class too.
462
00:48:39,542 --> 00:48:41,252
He's an asshole.
463
00:48:43,879 --> 00:48:48,092
Are you seeing Laurens?
-What? No.
464
00:48:49,260 --> 00:48:52,012
Why not?
-Why should I?
465
00:48:52,138 --> 00:48:57,393
Because he fancies you.
I think he wants to kiss you.
466
00:48:58,727 --> 00:49:02,022
You can have him.
-Why?
467
00:49:02,148 --> 00:49:05,192
Then you can kiss him.
That's what you want.
468
00:49:05,317 --> 00:49:08,988
Why are you being so bitchy?
-You're also meddling.
469
00:49:08,986 --> 00:49:11,900
Everybody's meddling.
I'm sick of it.
470
00:49:27,590 --> 00:49:30,384
Just leave. I'm tired.
471
00:49:31,677 --> 00:49:36,015
Shall I get you a cup of tea?
-I don't want any tea.
472
00:49:38,684 --> 00:49:40,478
We were going to...
-Go.
473
00:49:43,731 --> 00:49:45,524
Get lost.
474
00:50:00,164 --> 00:50:05,503
Cool. Theo Thijssen is so big.
475
00:50:19,600 --> 00:50:21,268
It's huge.
476
00:50:21,393 --> 00:50:26,398
I wonder what it's like inside.
-Classrooms are all the same.
477
00:50:28,359 --> 00:50:30,152
We're all here. Come on.
478
00:50:34,448 --> 00:50:37,493
Just walk until the very end.
-It's huge.
479
00:50:42,038 --> 00:50:45,918
You wait here.
I'm going to ask where we are to report.
480
00:50:50,756 --> 00:50:53,425
Wow, what's happening?
481
00:51:00,599 --> 00:51:03,143
Shorty, are you blind?
482
00:51:05,354 --> 00:51:07,606
Caps aren't allowed inside.
483
00:51:18,033 --> 00:51:20,452
Aren't you forgetting something?
484
00:51:38,846 --> 00:51:41,640
Guys, we need to go up the stairs.
485
00:51:41,807 --> 00:51:43,892
Keep going. Thank you.
486
00:51:47,605 --> 00:51:51,567
Thanks for just now.
-You're welcome.
487
00:51:51,692 --> 00:51:56,071
Will you come and visit me
when I'm back in the hospital?
488
00:51:56,155 --> 00:51:58,490
For my second course of chemo.
489
00:51:58,616 --> 00:52:00,993
We can discuss the line-up.
490
00:52:02,411 --> 00:52:04,830
We'll see.
491
00:52:19,053 --> 00:52:21,722
Hey, boy. Watch it.
492
00:52:21,889 --> 00:52:25,100
I'm not a boy. I'm a girl.
493
00:53:07,768 --> 00:53:10,688
I'm sorry I was acting like a jerk.
494
00:53:10,813 --> 00:53:17,361
It's the damn medication. If gives you a
headache and makes you as grumpy as...
495
00:53:18,987 --> 00:53:21,240
a door.
496
00:53:23,013 --> 00:53:24,990
I...
497
00:53:27,955 --> 00:53:29,456
What?
498
00:53:33,209 --> 00:53:34,920
Never mind.
499
00:53:40,718 --> 00:53:46,640
You're my best friend.
Forever. For as long as I live.
500
00:53:50,769 --> 00:53:52,604
I'm really sorry.
501
00:54:17,463 --> 00:54:20,841
I'm doing great.
I'm not feeling sick at all.
502
00:54:23,844 --> 00:54:27,598
Do you promise
that you'll make me better?
503
00:54:29,767 --> 00:54:31,727
You have to promise me.
504
00:54:34,813 --> 00:54:37,024
On your moustache.
505
00:54:37,149 --> 00:54:41,820
If you don't keep your promise
you have to shave it off.
506
00:54:54,333 --> 00:54:57,795
How's practice going?
Did Joep get penalty points?
507
00:54:57,920 --> 00:55:01,507
No, he's trying really hard.
He's almost sucking up.
508
00:55:01,632 --> 00:55:06,512
Is that a cat?
-Yes, Kareltje. I'm at your place.
509
00:55:07,513 --> 00:55:10,390
I miss him.
-Just Kareltje?
510
00:55:10,516 --> 00:55:13,185
No, you too.
511
00:55:13,309 --> 00:55:15,938
I can have visitors in two days.
-I'll come.
512
00:55:16,104 --> 00:55:17,856
Okay, bye.
513
00:55:18,023 --> 00:55:19,483
Bye.
514
00:55:35,123 --> 00:55:38,252
We've already caught him.
-Is he in there?
515
00:55:38,377 --> 00:55:40,420
Yes.
-He'll suffocate.
516
00:55:40,546 --> 00:55:45,050
We need to make holes in it.
-It's my mum's sewing machine case.
517
00:55:45,175 --> 00:55:47,135
She's going to kill me.
518
00:55:47,886 --> 00:55:49,304
Careful.
519
00:56:07,906 --> 00:56:10,909
Hello.
-We need to go to Oncology.
520
00:56:11,076 --> 00:56:15,622
It's on the third floor.
There are elevators in the back.
521
00:56:15,706 --> 00:56:17,749
They will take you there.
522
00:56:25,424 --> 00:56:27,426
It's a code.
523
00:56:34,474 --> 00:56:38,145
The striker goes here.
-No, then he can't be reached.
524
00:56:38,270 --> 00:56:41,273
We move forward...
You get it?
525
00:56:41,397 --> 00:56:45,861
Then you create room for us...
-Visitors.
526
00:56:45,986 --> 00:56:47,821
We have a surprise.
-Come.
527
00:56:47,946 --> 00:56:50,657
We'll continue later on.
Watch it, guys.
528
00:56:52,576 --> 00:56:56,580
You'll never guess who's here.
-He's around the corner.
529
00:56:59,958 --> 00:57:03,545
No, you're going to like this one
a lot more.
530
00:57:12,512 --> 00:57:16,850
Hello, guys.
How nice to see you here.
531
00:57:20,729 --> 00:57:23,065
What's he doing here? Get him.
532
00:57:25,943 --> 00:57:28,695
Karel
-Get him. Hurry.
533
00:57:31,239 --> 00:57:32,616
Afida...
534
00:57:33,575 --> 00:57:36,954
Sorry, the cat...
-Down the corridor...
535
00:57:37,079 --> 00:57:40,624
Pets are welcome here.
536
00:57:43,794 --> 00:57:46,505
So this is Karel?
537
00:57:46,630 --> 00:57:49,257
You can take him back.
538
00:57:50,008 --> 00:57:54,680
It was great to have you here.
-Yes. I'll see you soon.
539
00:57:55,222 --> 00:57:57,641
Bye.
540
00:57:57,766 --> 00:58:00,268
Here. This is for you.
541
00:58:03,188 --> 00:58:05,190
I like it.
542
00:58:07,818 --> 00:58:09,861
See you soon.
543
00:58:10,862 --> 00:58:12,864
Yes, see you soon.
544
00:58:15,367 --> 00:58:18,620
Bye.
545
00:58:39,933 --> 00:58:42,894
How are you?
-Not so bad.
546
00:58:43,020 --> 00:58:47,858
You know, this place
is much like a football field.
547
00:58:47,983 --> 00:58:51,778
You've got a goal, there's a referee...
548
00:58:51,903 --> 00:58:54,823
but the main thing are the players.
549
00:58:54,948 --> 00:58:59,703
And I think
you're a real Wesley Sneijder.
550
00:58:59,828 --> 00:59:02,664
So, straight for the goal.
551
00:59:25,187 --> 00:59:27,522
There, we're done for today.
552
00:59:27,606 --> 00:59:31,735
If you study chapters seven and eight,
you've caught up.
553
00:59:34,154 --> 00:59:38,533
And the entry exams?
-You'll be fine. You can take them here.
554
00:59:38,658 --> 00:59:41,119
Don't worry.
555
00:59:44,956 --> 00:59:48,627
With such a nice teacher,
I'd enjoy doing my homework too.
556
00:59:50,921 --> 00:59:54,758
Akkie, where would you like to go
most of all?
557
00:59:55,801 --> 00:59:59,304
Home? School?
-Yes, I forgot about that.
558
01:00:00,597 --> 01:00:06,520
That's a nice coincidence. The results
after your chemo were excellent.
559
01:00:09,940 --> 01:00:12,651
Thanks a million.
560
01:00:12,776 --> 01:00:16,530
Can I go to school camp now?
-I don't think that's...
561
01:00:16,655 --> 01:00:20,325
Mum.
-I don't think that's a good idea.
562
01:00:20,450 --> 01:00:23,829
School camp? Well...
563
01:00:23,954 --> 01:00:28,542
You'll be partying for days.
-No, I really won't.
564
01:00:28,667 --> 01:00:31,169
I promise.
-Sure you will.
565
01:00:39,594 --> 01:00:44,933
I'm better. I'm all better.
Look.
566
01:00:45,058 --> 01:00:46,726
I can jump.
567
01:01:09,374 --> 01:01:12,502
Alright then.
If you promise to take it easy.
568
01:01:14,129 --> 01:01:17,632
That's ridiculous.
Nobody's mother is coming to camp.
569
01:01:17,757 --> 01:01:19,968
I am.
-I'm not a baby.
570
01:01:20,093 --> 01:01:25,473
You need to relax and get sleep.
-Will you read me a bedtime story?
571
01:01:25,599 --> 01:01:29,561
Of course not.
-I'm not going. Forget it.
572
01:01:30,562 --> 01:01:32,022
Akkie, damn.
573
01:01:53,418 --> 01:01:55,629
She's just worried.
574
01:01:56,588 --> 01:01:59,174
Because she loves you so much.
575
01:02:02,886 --> 01:02:06,306
What if she stays away from you
during the camp?
576
01:02:09,017 --> 01:02:11,853
Then she might as well not come.
577
01:02:13,480 --> 01:02:15,023
That's different.
578
01:02:18,526 --> 01:02:21,154
I don't want her
sitting next to me in the bus.
579
01:02:22,364 --> 01:02:26,576
Of course not.
You'd look like a fool.
580
01:02:29,746 --> 01:02:32,082
A perfect fool.
581
01:02:44,469 --> 01:02:48,598
We need to make sure that Miss Ina
and Mr Henk start dating.
582
01:03:02,320 --> 01:03:04,197
Everybody out.
583
01:03:04,948 --> 01:03:07,033
Keep moving.
584
01:03:08,785 --> 01:03:11,913
Didn't you get sick in the back?
-No, I didn't.
585
01:03:12,038 --> 01:03:14,582
Let's check out the dorm.
586
01:03:22,424 --> 01:03:27,971
Miss, shouldn't you help Mr Henk?
-No need. The song is in 10 minutes.
587
01:03:28,096 --> 01:03:31,141
Honey?
-Bye.
588
01:03:33,351 --> 01:03:38,440
Not too fast.
Assemble at the bottom.
589
01:03:38,606 --> 01:03:41,568
Guys, come on.
Give him back his phone.
590
01:03:44,321 --> 01:03:46,656
What would you like to do?
-Hide-and-seek.
591
01:03:46,781 --> 01:03:48,908
Come on, that's for tots.
592
01:03:49,034 --> 01:03:51,619
I'm game.
-So am I.
593
01:03:51,745 --> 01:03:53,121
Great.
594
01:03:53,246 --> 01:03:56,458
Hide-and-seek it is.
-You'll never find me.
595
01:03:56,624 --> 01:03:59,544
Then it will be nice and quiet.
596
01:04:00,712 --> 01:04:05,800
Want to bet that I can hide better?
-Sure. Wanna bet?
597
01:04:09,971 --> 01:04:13,391
I'll start and this is home base.
598
01:04:14,768 --> 01:04:20,148
Go. 20, 19, 18, 17...
599
01:04:20,273 --> 01:04:24,778
16, 15, 14, 13...
600
01:04:24,903 --> 01:04:29,366
12, 11, 10, 9...
601
01:04:29,491 --> 01:04:36,748
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2...
602
01:04:37,332 --> 01:04:41,044
and 1.
Ready or not, here I come.
603
01:04:49,010 --> 01:04:52,430
Ladies, I can see you.
604
01:04:52,597 --> 01:04:55,392
Jasmin and Hyada, I've found you.
605
01:04:55,517 --> 01:04:57,602
Enrico, good job.
606
01:04:59,145 --> 01:05:03,358
Lois and Joost. You can come out.
I saw you.
607
01:05:03,483 --> 01:05:08,738
Jelle, I saw you.
Tyron and Frits, I saw you.
608
01:05:12,242 --> 01:05:16,121
No, you could not see me.
-Yes Danny, I saw you.
609
01:05:16,246 --> 01:05:18,123
I'm home.
610
01:05:18,248 --> 01:05:21,793
How many am I missing?
Let me see. Joep, Akkie.
611
01:05:21,918 --> 01:05:24,754
Are Joep and Akkie the only two left?
612
01:05:44,482 --> 01:05:46,901
I saw you. Come on.
Come.
613
01:05:48,319 --> 01:05:51,281
Guys, Joep has been found.
614
01:05:52,490 --> 01:05:55,493
Why are you laughing?
-Only Akkie is left.
615
01:05:55,660 --> 01:05:58,455
That means that Akkie has won.
-That's right.
616
01:05:58,580 --> 01:06:02,459
So?
-Akkie, come out. You've won.
617
01:06:07,088 --> 01:06:09,507
Let's look for her.
Split up in groups.
618
01:06:09,674 --> 01:06:12,218
You're coming with me.
619
01:06:18,933 --> 01:06:21,436
Akkie, where are you?
620
01:06:21,561 --> 01:06:24,063
Come, Akkie. We want to go back.
621
01:06:36,075 --> 01:06:39,037
Akkie, you've won.
622
01:06:56,763 --> 01:06:58,806
I'm on my way. Wait.
623
01:07:02,936 --> 01:07:06,022
I think she's gone back to camp.
-Then we'll go there.
624
01:07:27,585 --> 01:07:31,381
Are you okay?
Let's go down.
625
01:07:35,051 --> 01:07:37,845
Can you put that foot down there?
626
01:07:39,097 --> 01:07:41,766
Can you stand there?
627
01:07:59,867 --> 01:08:02,245
I'm sorry I didn't come to see you.
628
01:08:07,625 --> 01:08:10,295
I hate hospitals.
629
01:08:10,420 --> 01:08:15,341
Why? The nurses and doctors
are all very friendly.
630
01:08:18,803 --> 01:08:23,349
When I was in third grade
I had a little brother.
631
01:08:25,059 --> 01:08:26,728
Really?
632
01:08:30,857 --> 01:08:35,987
He was in hospital for a year.
I visited him every day...
633
01:08:37,363 --> 01:08:39,490
until...
634
01:08:41,284 --> 01:08:44,454
Until he died?
-Yes.
635
01:08:58,676 --> 01:09:01,012
Well, you won the bet.
636
01:09:01,137 --> 01:09:04,766
What did I win?
-You get a free piggyback ride.
637
01:09:04,932 --> 01:09:06,684
Come on.
638
01:09:12,190 --> 01:09:15,151
So you climbed all the way up?
-Yes.
639
01:09:17,695 --> 01:09:19,614
Watch it.
640
01:09:28,915 --> 01:09:31,876
Miss Ina, there they are.
641
01:09:35,254 --> 01:09:37,715
Are you okay?
-Where were you?
642
01:09:39,050 --> 01:09:42,512
I fell asleep.
-And she woke up on Joep's back.
643
01:09:42,637 --> 01:09:44,972
Something like that.
-Sweetheart.
644
01:09:47,517 --> 01:09:51,229
Shouldn't you lie down for a moment?
-No, I'm fine.
645
01:09:51,354 --> 01:09:54,732
You can come back now
We've found her.
646
01:09:54,899 --> 01:09:57,819
Come back, she's been found.
-Well done.
647
01:10:27,014 --> 01:10:29,058
Shall we do the song?
648
01:10:29,183 --> 01:10:34,772
we're saying goodbye to this period
649
01:10:34,939 --> 01:10:40,778
we look back without a moment's regret
650
01:10:40,945 --> 01:10:46,451
we've laughed so muchand done so much
651
01:10:46,576 --> 01:10:52,331
we helped each otherby being strong together
652
01:10:52,457 --> 01:10:58,212
this period will live oninside you and me
653
01:10:58,296 --> 01:11:03,301
nobody can take it away from usthis will always be a part of us
654
01:11:03,426 --> 01:11:08,222
these years are in our heartsthis time will never go away
655
01:11:08,306 --> 01:11:14,228
we don't know what tomorrow will bringbut we do know deep inside
656
01:11:14,312 --> 01:11:18,858
nobody is going to take
657
01:11:19,025 --> 01:11:23,529
nobody is going to takethis away from us
658
01:11:33,247 --> 01:11:36,042
Are you all in bed?
-Miss, could you come?
659
01:11:38,906 --> 01:11:40,693
What is it?
660
01:11:40,760 --> 01:11:44,066
Are you in love with Mr Henk?
661
01:11:44,106 --> 01:11:46,590
So that's what you've
been whispering about?
662
01:11:46,719 --> 01:11:49,388
He's nice and he can
play the guitar very well.
663
01:11:49,514 --> 01:11:51,808
Absolutely.
664
01:11:51,933 --> 01:11:54,602
But I'm not in love with Mr Henk.
665
01:11:57,605 --> 01:12:00,858
He's very nice
and we get along very well...
666
01:12:01,020 --> 01:12:05,240
but we don't really fancy each other.
-Why not?
667
01:12:05,306 --> 01:12:07,530
You don't just fall in love like that.
668
01:12:07,657 --> 01:12:12,829
No, there needs to be a spark
for that to happen.
669
01:12:16,374 --> 01:12:19,669
And now off to bed.
Ladies, back to your own room.
670
01:12:28,886 --> 01:12:34,475
Listen up, guys. We're going to talk
about the line-up for the football team.
671
01:12:36,435 --> 01:12:41,315
Where's Akkie?
-She's in bed. She's very tired.
672
01:12:41,440 --> 01:12:44,694
She should be here.
-She's always an issue.
673
01:12:44,819 --> 01:12:46,737
Come on.
-That stupid disease.
674
01:12:46,863 --> 01:12:49,073
It's not her fault.
-Not at all.
675
01:12:49,198 --> 01:12:52,994
We can do the line-up tomorrow,
can't we?
676
01:12:53,160 --> 01:12:56,205
Why should we?
-Guys, listen up.
677
01:12:58,916 --> 01:13:02,086
On goal we have Rico.
-Chrystel and Laurens defend.
678
01:13:18,227 --> 01:13:22,440
You can come in but not too long
because she's very tired.
679
01:13:48,382 --> 01:13:51,677
Will you join us today?
-Perhaps.
680
01:13:53,429 --> 01:13:56,474
It's my own fault.
-What?
681
01:13:56,599 --> 01:13:59,769
My headache.
I was supposed to take it easy.
682
01:14:01,771 --> 01:14:04,649
And you climb the highest tree.
683
01:14:14,575 --> 01:14:17,286
Strikers together?
684
01:14:23,501 --> 01:14:27,338
I'll be off then.
685
01:14:27,463 --> 01:14:32,551
My mum told you not to stay too long.
Sometimes she drives me crazy.
686
01:14:33,594 --> 01:14:36,430
My dad is worse.
Everything has to go his way.
687
01:14:36,555 --> 01:14:39,433
That's stupid.
-Yes, really stupid.
688
01:14:42,520 --> 01:14:45,106
You don't always have to listen to him.
689
01:14:55,282 --> 01:15:00,246
Will you take up practice again
once you feel better?
690
01:15:35,865 --> 01:15:38,743
Akkie, are you okay?
-Give her some room.
691
01:15:41,120 --> 01:15:43,330
Akkie, are you okay?
692
01:15:51,589 --> 01:15:54,425
Akkie is going to see the doctor.
693
01:16:00,848 --> 01:16:02,641
It's no fun without you.
694
01:16:02,767 --> 01:16:06,896
You need to get better soon,
or we'll lose the tournament.
695
01:16:11,150 --> 01:16:14,278
If I can't play,
then you can take my place.
696
01:16:34,799 --> 01:16:38,094
Cool, your comic. It's finished.
697
01:16:38,219 --> 01:16:43,516
It's for you. I wanted to give it to you
on the last day but...
698
01:16:51,107 --> 01:16:52,733
Bye.
699
01:17:17,800 --> 01:17:20,261
The news I have isn't very good.
700
01:17:21,554 --> 01:17:28,394
The bad cells, the hooligans,
are in your brain also now.
701
01:17:30,521 --> 01:17:34,775
So Lou Kemia is in my head too now?
-Yes.
702
01:17:41,240 --> 01:17:45,578
I climbed a tree.
-That has nothing to do with it.
703
01:17:45,703 --> 01:17:48,873
All the way to the top.
-It really doesn't.
704
01:17:53,878 --> 01:17:59,049
I don't want to die.
-I'll do my best to make you better.
705
01:18:22,239 --> 01:18:24,992
Are you trying to kick through the wall?
706
01:18:25,117 --> 01:18:27,786
I'm practising.
707
01:18:27,912 --> 01:18:33,542
Can't you tell? I have to win a match.
-You need to go for a CT scan.
708
01:18:33,667 --> 01:18:36,295
You know that.
709
01:18:36,462 --> 01:18:39,632
You won't feel a thing...
710
01:18:39,757 --> 01:18:44,261
and you'll get a magnificent hero bead.
711
01:18:44,428 --> 01:18:47,139
I don't want a bead.
712
01:18:58,359 --> 01:19:01,195
I don't want to go
into that damn thing.
713
01:19:14,291 --> 01:19:18,295
It's so unfair. Why am I sick?
714
01:19:28,055 --> 01:19:30,349
Shall we give it another try?
715
01:19:47,700 --> 01:19:49,326
One, two, up.
716
01:19:51,036 --> 01:19:54,540
It really doesn't hurt. Really.
-Just lie down.
717
01:19:54,665 --> 01:19:56,709
It's just the light.
718
01:20:01,297 --> 01:20:03,132
I'll see you in a moment.
719
01:20:21,108 --> 01:20:23,485
That also means
that Akkie won't be
720
01:20:23,569 --> 01:20:26,405
coming back to school
for the time being.
721
01:20:26,572 --> 01:20:29,450
She's getting more treatments
than before.
722
01:20:29,616 --> 01:20:33,704
Will she get better?
-We're not giving up hope.
723
01:20:33,829 --> 01:20:37,875
If she dies,
God will always look after her.
724
01:20:38,000 --> 01:20:40,169
She's not going to die.
-There is no God.
725
01:20:40,294 --> 01:20:42,921
Yes, there is.
-Calm down.
726
01:20:43,047 --> 01:20:48,969
That's for each of you to decide.
-When you die you go to Allah.
727
01:20:49,094 --> 01:20:52,097
That's not scary
because he is very nice.
728
01:20:52,222 --> 01:20:58,896
My mother believes that you return
to earth in a new form after you die.
729
01:20:59,021 --> 01:21:01,398
Does your mother go to school?
730
01:21:01,565 --> 01:21:04,818
No, Ibrahim.
Chrystel's mother believes...
731
01:21:04,902 --> 01:21:10,282
that you return to earth as a different
person or animal after you die.
732
01:21:15,329 --> 01:21:17,623
What do you believe, Joep?
733
01:21:21,835 --> 01:21:25,047
Nothing.
When you're dead you're dead.
734
01:22:06,797 --> 01:22:08,882
Hello, dr. Moustache...
735
01:22:09,007 --> 01:22:10,843
without a moustache.
736
01:22:44,251 --> 01:22:46,712
I'll never have hair again.
737
01:22:48,297 --> 01:22:50,215
Yes, you will.
738
01:23:16,241 --> 01:23:18,410
Is dying painful?
739
01:23:21,788 --> 01:23:23,332
No, it isn't.
740
01:23:27,878 --> 01:23:31,173
What happens when I'm dead?
741
01:23:32,216 --> 01:23:36,053
Then you're going to a
very nice place...
742
01:23:36,178 --> 01:23:40,098
where you can sing and dance
all day long.
743
01:23:45,270 --> 01:23:48,398
When I was young
I wanted to go to cat heaven.
744
01:23:51,985 --> 01:23:55,322
But now I'd rather go
to the heaven for people.
745
01:24:08,585 --> 01:24:13,465
It's certain now that Akkie
will not play in the tournament.
746
01:24:15,592 --> 01:24:17,427
She's too sick to play.
747
01:24:18,971 --> 01:24:22,015
I don't even know if...
748
01:24:24,643 --> 01:24:26,812
Then who will be the striker?
749
01:24:34,611 --> 01:24:39,324
I will.
Akkie told me I could do it.
750
01:24:41,535 --> 01:24:43,412
Very good, Elize.
751
01:24:54,240 --> 01:24:59,380
She can come and watch, can't she?
-She's too sick for that too.
752
01:24:59,511 --> 01:25:04,641
If she stays in bed and they
take her there with an ambulance?
753
01:25:13,730 --> 01:25:17,720
The ambulance was a good plan.
-But it's not going to happen.
754
01:25:17,800 --> 01:25:20,650
We can always ask the hospital.
755
01:25:22,409 --> 01:25:23,910
Why not?
756
01:25:29,360 --> 01:25:33,210
What's keeping you?
You need to go to your extra classes.
757
01:25:33,337 --> 01:25:35,339
Come on.
-I'm not going.
758
01:25:38,050 --> 01:25:40,552
Why not?
-I have something more important.
759
01:25:40,677 --> 01:25:45,599
I'm not paying the teacher for nothing.
Get in the car.
760
01:25:45,724 --> 01:25:47,517
No, I won't.
761
01:25:53,315 --> 01:25:58,320
We can take her to the football field
with an ambulance and she can watch.
762
01:26:00,530 --> 01:26:04,201
That's the best gift
you could ever give her.
763
01:26:04,326 --> 01:26:06,787
But I'm afraid she's too weak for that.
764
01:26:09,873 --> 01:26:11,625
Far too weak.
765
01:26:18,882 --> 01:26:20,676
Can we see her now?
766
01:26:20,801 --> 01:26:23,512
No, she's sleeping.
767
01:26:33,426 --> 01:26:35,560
I've got the answer.
768
01:26:39,736 --> 01:26:42,531
I'll call Rico and he
can tell everybody.
769
01:26:42,614 --> 01:26:43,949
I'll get the bike.
770
01:26:54,543 --> 01:26:58,422
Yes, tomorrow.
-Okay, bye.
771
01:27:07,222 --> 01:27:09,266
I've got a great idea. Listen.
772
01:27:09,391 --> 01:27:12,310
Tomorrow at noon in
front of the hospital.
773
01:27:12,394 --> 01:27:14,646
It's a surprise for Akkie,
okay?
774
01:27:31,997 --> 01:27:33,957
Hello, Ina speaking.
775
01:28:10,535 --> 01:28:12,829
We've got a surprise for you.
776
01:28:27,010 --> 01:28:28,929
Where am I going?
777
01:28:38,563 --> 01:28:40,482
It's yours now.
778
01:28:46,780 --> 01:28:51,076
Is this okay with your dad?
-It's mine.
779
01:28:52,369 --> 01:28:54,496
I can do with it as I please.
780
01:28:57,874 --> 01:29:00,752
You need to answer it when it rings.
781
01:29:51,011 --> 01:29:53,471
Raise your bed, Akkie.
782
01:30:00,937 --> 01:30:02,856
Look outside, Akkie.
783
01:30:02,981 --> 01:30:09,321
The match FC Akkie against
FC Oncology is about to start.
784
01:30:43,688 --> 01:30:47,734
Dr. Moustache without a Moustache
of FC Oncology...
785
01:30:47,859 --> 01:30:53,365
is in possession of the ball,
he passes to Afida. No, she missed.
786
01:30:53,490 --> 01:30:56,993
The ball is intercepted
by FC Akkie's Laurens.
787
01:30:57,994 --> 01:31:01,498
Rico gets the ball and he shoots.
Oh no.
788
01:31:01,623 --> 01:31:07,379
Great. Oncology has the ball.
Cross to dr. Moustache.
789
01:31:08,254 --> 01:31:10,173
What will he do? No.
790
01:31:11,967 --> 01:31:14,094
Miss Ina porks him to the side.
791
01:31:14,260 --> 01:31:16,721
What a goal keeper.
792
01:31:21,059 --> 01:31:23,520
Elize has the ball.
793
01:31:23,645 --> 01:31:26,523
Nice move.
-Well done, Elize.
794
01:31:26,648 --> 01:31:28,233
Go left.
795
01:31:28,358 --> 01:31:30,735
She passes the ball to Joep.
796
01:31:30,860 --> 01:31:33,446
What's he going to do?
797
01:31:42,539 --> 01:31:45,583
It's 1-0 for FC Akkie.
798
01:31:48,128 --> 01:31:49,879
You didn't even stammer.
799
01:33:32,066 --> 01:33:34,400
Do you miss her a lot too?
800
01:33:38,780 --> 01:33:40,657
Cool kids do cry.
801
01:35:43,988 --> 01:35:47,700
For Akkie!
61417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.