All language subtitles for shameless.us.s11e02.1080p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,396 --> 00:00:05,731 Hey, back up. 2 00:00:05,772 --> 00:00:07,691 What do I look like, the information lady? 3 00:00:07,733 --> 00:00:10,235 Hell, no. I'm a law enforcement officer, 4 00:00:10,277 --> 00:00:11,570 emphasis on the enforcement. 5 00:00:11,612 --> 00:00:13,715 You need to know what happened last week on Shameless? 6 00:00:13,739 --> 00:00:16,158 Better go find someone who actually gives a shit. 7 00:00:16,199 --> 00:00:17,784 Rock music 8 00:00:19,411 --> 00:00:20,829 City of Chicago says 9 00:00:20,871 --> 00:00:23,415 all bars are closed until further notice. 10 00:00:23,457 --> 00:00:26,126 Hail, 'rona survivors! Where is everyone? 11 00:00:26,168 --> 00:00:28,337 The mayor shut us all down again on Tuesday. 12 00:00:28,378 --> 00:00:30,547 Well, who the hell can keep track? 13 00:00:30,589 --> 00:00:32,215 I made a big mistake, son. 14 00:00:32,257 --> 00:00:33,401 I rented this house without asking 15 00:00:33,425 --> 00:00:34,384 your mommy first, 16 00:00:34,426 --> 00:00:36,428 and now I'm basically her bitch. 17 00:00:36,470 --> 00:00:38,472 Holy shit! 18 00:00:38,513 --> 00:00:39,556 What the hell is that? 19 00:00:39,598 --> 00:00:40,474 Hands off, Frank. 20 00:00:40,515 --> 00:00:41,600 We're not offering credit 21 00:00:41,642 --> 00:00:44,227 on cannabis products. Payment up front only. 22 00:00:44,269 --> 00:00:45,496 Debbie needs her share of the utilities. 23 00:00:45,520 --> 00:00:47,022 Want me to get some shitty-ass 24 00:00:47,064 --> 00:00:48,023 minimum-wage job like you, 25 00:00:48,065 --> 00:00:49,208 hauling boxes around a warehouse? 26 00:00:49,232 --> 00:00:50,901 What the fuck is this? 27 00:00:50,942 --> 00:00:52,319 I go and get our money, 28 00:00:52,361 --> 00:00:54,404 all I find is IOUs. 29 00:00:54,446 --> 00:00:56,365 You spent all our money from the wedding? 30 00:00:56,406 --> 00:00:58,283 Did you eat all the brownies? 31 00:00:58,325 --> 00:00:59,576 I had three, 32 00:00:59,618 --> 00:01:01,328 and Tommy had four. 33 00:01:01,370 --> 00:01:02,412 We were hungry. 34 00:01:05,832 --> 00:01:07,393 With the loss of so many officers to the 'rona, 35 00:01:07,417 --> 00:01:09,187 the bosses are willing to put you on the street. 36 00:01:09,211 --> 00:01:10,396 It's not a tough call to give you a badge. 37 00:01:10,420 --> 00:01:12,339 Busting heads is a man's job, 38 00:01:12,381 --> 00:01:14,383 and you are a natural born ass kicker. 39 00:01:15,467 --> 00:01:16,736 Congratulations, Gallagher. 40 00:01:16,760 --> 00:01:18,488 You're gonna get to be one of the best of the best, 41 00:01:18,512 --> 00:01:21,098 a goddamn Chicago police officer. 42 00:01:21,139 --> 00:01:23,725 Thank you, sir. 43 00:01:29,147 --> 00:01:32,150 Rock music 44 00:01:35,821 --> 00:01:38,907 Think of all the luck you got 45 00:01:38,949 --> 00:01:42,327 Know that it's not for naught 46 00:01:42,369 --> 00:01:45,414 You were beaming once before 47 00:01:45,455 --> 00:01:49,751 But it's not like that anymore 48 00:01:49,793 --> 00:01:53,338 What is this downside 49 00:01:53,380 --> 00:01:56,633 That you speak of? 50 00:01:56,675 --> 00:01:58,677 What is this feeling 51 00:01:58,719 --> 00:02:02,097 You're so sure of? 52 00:02:09,938 --> 00:02:13,692 Round up the friends you got 53 00:02:13,734 --> 00:02:16,695 Know that they're not for naught 54 00:02:16,737 --> 00:02:19,740 You were willing once before 55 00:02:19,781 --> 00:02:24,411 But it's not like that anymore 56 00:02:24,453 --> 00:02:27,581 What is this downside 57 00:02:27,622 --> 00:02:31,126 That you speak of? 58 00:02:31,168 --> 00:02:33,253 What is this feeling 59 00:02:33,295 --> 00:02:37,299 You're so sure of? 60 00:02:38,467 --> 00:02:41,428 Rock music 61 00:02:44,389 --> 00:02:47,726 Watch out, crackheads. Coming back for you later. 62 00:02:47,768 --> 00:02:50,604 Making a mental note of your face, shitbag. 63 00:02:56,401 --> 00:02:57,527 Watch it, ladies. 64 00:02:57,569 --> 00:02:58,963 Might haul your asses down to the station. 65 00:02:58,987 --> 00:03:01,239 Yeah, that's right. You're looking at the po-po. 66 00:03:01,281 --> 00:03:03,116 First day on the job. 67 00:03:08,580 --> 00:03:10,332 My birthday! 68 00:03:14,503 --> 00:03:16,671 Wake up! 69 00:03:18,465 --> 00:03:20,967 Wake up! I'm five! 70 00:03:23,261 --> 00:03:25,388 Hey, hey. Look who it is. 71 00:03:25,430 --> 00:03:29,184 The birthday girl. 72 00:03:31,853 --> 00:03:33,396 Presents? 73 00:03:33,438 --> 00:03:34,356 Oh, no, no. 74 00:03:34,397 --> 00:03:35,541 It's not like Christmas, Franny. 75 00:03:35,565 --> 00:03:36,626 You're gonna get your presents 76 00:03:36,650 --> 00:03:37,943 tonight at your party. 77 00:03:37,984 --> 00:03:39,152 Oh. 78 00:03:39,194 --> 00:03:39,986 Hey. 79 00:03:40,028 --> 00:03:41,238 Come on. 80 00:03:41,279 --> 00:03:43,240 Let's go make some breakfast, huh? 81 00:03:45,492 --> 00:03:46,535 Whoof! 82 00:03:46,576 --> 00:03:48,286 Go sit! 83 00:03:48,328 --> 00:03:49,287 Yo, what up? 84 00:03:49,329 --> 00:03:50,789 Why'd you guys sleep here last night? 85 00:03:50,831 --> 00:03:52,123 Oh, the fumes at our new place 86 00:03:52,165 --> 00:03:53,583 from resurfacing the bathtub. 87 00:03:53,625 --> 00:03:55,085 Good morning, Franny. Happy birthday. 88 00:03:55,126 --> 00:03:56,169 Thank you. 89 00:03:56,211 --> 00:03:57,337 These up for grabs? 90 00:03:57,379 --> 00:03:58,588 - No, don't touch. - Why? 91 00:03:58,630 --> 00:04:00,525 I'm gonna sell them for cheap to the lunch debt kids. 92 00:04:00,549 --> 00:04:01,800 What's a lunch debt kid? 93 00:04:01,842 --> 00:04:03,820 Kids who run out of money on their food account. 94 00:04:03,844 --> 00:04:06,513 Can't eat the hot lunch till they pay up. 95 00:04:06,555 --> 00:04:07,764 Is that even legal? 96 00:04:07,806 --> 00:04:09,599 Don't public schools have to feed the kids? 97 00:04:09,641 --> 00:04:11,977 Yeah, but the lunch lady serves them gross shit 98 00:04:12,018 --> 00:04:13,395 like stale bread, 99 00:04:13,436 --> 00:04:15,105 government cheese, chunky pudding. 100 00:04:15,146 --> 00:04:17,566 So you're capitalizing on the misfortunes of others 101 00:04:17,607 --> 00:04:19,609 by selling them your peanut butter sandwiches? 102 00:04:19,651 --> 00:04:21,778 The American way. See you. 103 00:04:21,820 --> 00:04:25,156 Hey, there's my sweet birthday princess! 104 00:04:25,198 --> 00:04:26,658 Who is five today? 105 00:04:26,700 --> 00:04:27,868 - Me! - You? Ah! 106 00:04:27,909 --> 00:04:31,538 I don't know! She looks like a big girl. 107 00:04:31,580 --> 00:04:32,831 Did you grow overnight? 108 00:04:32,873 --> 00:04:34,749 Are you sure you're not 15? 109 00:04:34,791 --> 00:04:35,834 I am! I am! 110 00:04:35,876 --> 00:04:37,460 Yeah, I knew you were. 111 00:04:37,502 --> 00:04:39,462 Are you excited for your princess party? 112 00:04:39,504 --> 00:04:40,839 I hate princesses! 113 00:04:40,881 --> 00:04:42,382 What? No, you don't. 114 00:04:42,424 --> 00:04:43,967 I'm with Frans on this one. 115 00:04:44,009 --> 00:04:46,511 Hey, no. I invited your entire class. 116 00:04:46,553 --> 00:04:47,971 There's gonna be a bouncy house. 117 00:04:48,013 --> 00:04:49,890 We're gonna get a bunch of decorations 118 00:04:49,931 --> 00:04:51,531 at the dollar store. It's gonna be great. 119 00:04:51,558 --> 00:04:52,952 Hey, can I tag along to the dollar store? 120 00:04:52,976 --> 00:04:55,145 - Sure. - Homeboy needs more diapers. 121 00:04:55,186 --> 00:04:57,856 - Is that me? - Yeah. 122 00:04:57,898 --> 00:05:00,400 Hey, hey, hey, birthday Franny. 123 00:05:00,442 --> 00:05:02,694 Hey, look what I got you from work. 124 00:05:02,736 --> 00:05:05,530 They let us keep stuff if it's past its expiration date. 125 00:05:05,572 --> 00:05:06,883 There's so much stuff that just gets 126 00:05:06,907 --> 00:05:08,283 thrown away into a dumpster. 127 00:05:08,325 --> 00:05:10,076 Oh, great job, man. Free old cereal. 128 00:05:10,118 --> 00:05:12,329 Yeah, at least I have a real job. 129 00:05:12,370 --> 00:05:13,663 Get off my back. 130 00:05:13,705 --> 00:05:15,123 Hey, Debs, I'm finally gonna get 131 00:05:15,165 --> 00:05:16,708 my first paycheck later, 132 00:05:16,750 --> 00:05:18,752 so I can start paying for my part of the bills. 133 00:05:18,793 --> 00:05:20,045 - Great. - Wait, what? 134 00:05:20,086 --> 00:05:21,397 I didn't plan on supporting a husband. 135 00:05:21,421 --> 00:05:22,481 You gotta pull your weight. 136 00:05:22,505 --> 00:05:24,174 I told you, I am still on my honeymoon. 137 00:05:24,215 --> 00:05:26,426 We need money for food, rent. 138 00:05:26,468 --> 00:05:27,486 Great. I could go get money 139 00:05:27,510 --> 00:05:28,553 in 30 fucking seconds. 140 00:05:28,595 --> 00:05:29,596 Legal money. 141 00:05:29,638 --> 00:05:30,865 Look, they're hiring over at my warehouse. 142 00:05:30,889 --> 00:05:32,449 You could go over there today and apply. 143 00:05:32,474 --> 00:05:34,017 Thanks, no thanks. 144 00:05:34,059 --> 00:05:35,536 All right, if you don't get a real job today, 145 00:05:35,560 --> 00:05:37,103 you're not getting any more sex. 146 00:05:37,145 --> 00:05:38,146 Whoo-hoo! 147 00:05:38,188 --> 00:05:39,105 Oh, no, please. 148 00:05:39,147 --> 00:05:40,106 I don't give a shit, man. 149 00:05:40,148 --> 00:05:42,150 I don't need your disgusting-ass dick. 150 00:05:43,610 --> 00:05:46,321 Ah, you guys been married what, like, 50 years now? 151 00:05:46,363 --> 00:05:47,864 - 5-0! - Oh, fuck, it's the cops! 152 00:05:47,906 --> 00:05:49,746 - Hey, I'm unarmed! - Don't shoot! Don't shoot! 153 00:05:49,783 --> 00:05:51,952 Ha, ha, ha, very funny, assholes. 154 00:05:51,993 --> 00:05:53,620 Now, if you'll excuse me, I'ma go load 155 00:05:53,662 --> 00:05:55,580 these bad boys up with armor-piercing rounds 156 00:05:55,622 --> 00:05:57,499 so I can keep the mean streets safe 157 00:05:57,540 --> 00:05:59,417 for fuck-heads like you guys. 158 00:05:59,459 --> 00:06:00,585 Watch out, Chicago! 159 00:06:00,627 --> 00:06:02,796 You're going down. 160 00:06:05,548 --> 00:06:07,509 - Here you go, Kerm. - Thanks, Kev. 161 00:06:07,550 --> 00:06:10,095 May there be many more where this comes from. 162 00:06:19,104 --> 00:06:20,355 Hey, Tommy. 163 00:06:20,397 --> 00:06:22,148 Kev. 164 00:06:25,276 --> 00:06:26,695 Kermit. 165 00:06:26,736 --> 00:06:28,154 Tommy. 166 00:06:34,911 --> 00:06:37,122 Why are you two sitting so far apart from each other? 167 00:06:37,163 --> 00:06:39,708 - Social distancing. - Take a beer, Kev. 168 00:06:39,749 --> 00:06:41,793 Yeah, sure, of course. 169 00:06:41,835 --> 00:06:44,879 Okay, call me when you have more. 170 00:06:44,921 --> 00:06:46,589 Elijah from the dispensary 171 00:06:46,631 --> 00:06:48,008 doesn't have weed either, Kev. 172 00:06:48,049 --> 00:06:48,675 Shit. 173 00:06:48,717 --> 00:06:50,468 Whole city's run out. 174 00:06:50,510 --> 00:06:52,804 Another symptom of economic anxiety: 175 00:06:52,846 --> 00:06:55,890 everyone's self-medicating. 176 00:06:55,932 --> 00:06:57,642 Why are you two sitting apart? 177 00:06:57,684 --> 00:06:59,477 - No reason. - Nothing. 178 00:06:59,519 --> 00:07:01,771 I think they're having a fight. 179 00:07:01,813 --> 00:07:03,857 A fight? About what? 180 00:07:03,898 --> 00:07:05,775 Saying something under your breath means 181 00:07:05,817 --> 00:07:07,318 "keep it quiet." 182 00:07:07,360 --> 00:07:09,446 Hello! I'm here. 183 00:07:09,487 --> 00:07:11,865 Oh, Frank! 184 00:07:11,906 --> 00:07:14,242 You gotta use the secret knock. 185 00:07:14,284 --> 00:07:16,619 Oh, sorry. 186 00:07:16,661 --> 00:07:18,496 Top of the morning to you. 187 00:07:18,538 --> 00:07:20,999 So what you got for me to sample today 188 00:07:21,041 --> 00:07:22,959 in the wonderful world of weed, 189 00:07:23,001 --> 00:07:26,796 Master Kev, Mistress V? 190 00:07:26,838 --> 00:07:29,340 What are... why are you guys sitting so far apart? 191 00:07:29,382 --> 00:07:30,526 One of you fart or something? 192 00:07:30,550 --> 00:07:32,427 - Just because. - Stop asking. 193 00:07:32,469 --> 00:07:33,511 Jesus, fine. 194 00:07:33,553 --> 00:07:35,847 Sit in your own stank, for all I care. 195 00:07:35,889 --> 00:07:37,724 They won't tell us either. 196 00:07:37,766 --> 00:07:39,768 Oh. 197 00:07:39,809 --> 00:07:40,894 Where are the goods? 198 00:07:40,935 --> 00:07:42,187 Sold out. 199 00:07:42,228 --> 00:07:43,521 Impressive. 200 00:07:43,563 --> 00:07:45,273 But our suppliers are out of product now. 201 00:07:45,315 --> 00:07:47,817 Ever since the 'rona, there's been a rush on weed. 202 00:07:47,859 --> 00:07:49,045 They were not prepared for the demand. 203 00:07:49,069 --> 00:07:50,987 - Everyone's out. - It's a blessing in disguise. 204 00:07:51,029 --> 00:07:52,947 - Pot is dangerous. - Amen to that. 205 00:07:52,989 --> 00:07:54,240 No, no, no, no, no, no, no. 206 00:07:54,282 --> 00:07:56,117 That's impossible. There's no such thing 207 00:07:56,159 --> 00:07:58,703 as a rush on weed. It's in abundance. 208 00:07:58,745 --> 00:08:00,056 There's three different dispensaries 209 00:08:00,080 --> 00:08:02,290 - we use for our product. - They're all out. 210 00:08:02,332 --> 00:08:03,166 Dispensaries? 211 00:08:03,208 --> 00:08:06,336 You know what kind of a markup they've got? 212 00:08:06,377 --> 00:08:08,129 I can get you more product. 213 00:08:08,171 --> 00:08:08,880 Where? 214 00:08:08,922 --> 00:08:10,131 Yeah, illegal shit. 215 00:08:10,173 --> 00:08:12,509 Marijuana's basically just a weed. 216 00:08:12,550 --> 00:08:13,968 The government has no more right 217 00:08:14,010 --> 00:08:16,304 to regulate it than they do sunflowers. 218 00:08:16,346 --> 00:08:17,806 Or making us wear masks. 219 00:08:17,847 --> 00:08:19,015 Exactly! 220 00:08:19,057 --> 00:08:21,893 Don't worry. I can get you more product. 221 00:08:21,935 --> 00:08:24,437 We can go in on this together, partners. 222 00:08:24,479 --> 00:08:26,397 - Yes. - No! 223 00:08:28,024 --> 00:08:30,318 I am not going into the weed business 224 00:08:30,360 --> 00:08:31,528 with Frank Gallagher. 225 00:08:31,569 --> 00:08:32,963 Frank Gallagher's the best person to go 226 00:08:32,987 --> 00:08:34,131 - in the weed business with. - Shh. 227 00:08:34,155 --> 00:08:35,966 I was whispering so that means to talk quietly. 228 00:08:35,990 --> 00:08:37,051 Well, now you know how it feels. 229 00:08:37,075 --> 00:08:39,994 Veronica, I understand your reluctance. 230 00:08:40,036 --> 00:08:42,789 I would feel the same if I were going 231 00:08:42,831 --> 00:08:44,249 into business with me. 232 00:08:44,290 --> 00:08:47,877 May I suggest we do a trial run today? 233 00:08:47,919 --> 00:08:50,338 Give me a chance to prove myself. 234 00:08:50,380 --> 00:08:51,923 I will find you weed, 235 00:08:51,965 --> 00:08:54,884 I will teach you how to make the best edibles in the city, 236 00:08:54,926 --> 00:08:58,555 and then I will help you sell those edibles 237 00:08:58,596 --> 00:08:59,848 at a premium. 238 00:08:59,889 --> 00:09:02,809 I was born to do this. 239 00:09:02,851 --> 00:09:07,230 I've been training for it my whole fucking life. 240 00:09:07,272 --> 00:09:11,526 Frank Gallagher really is an illegal drug connoisseur, V. 241 00:09:13,528 --> 00:09:15,864 Fine, a trial run just for today. 242 00:09:15,905 --> 00:09:18,449 Elijah should have some legal product in stock 243 00:09:18,491 --> 00:09:19,659 in a couple of days. 244 00:09:19,701 --> 00:09:21,494 You will not regret this. 245 00:09:21,536 --> 00:09:23,538 Oh. 246 00:09:25,331 --> 00:09:26,666 Nah, it's... 247 00:09:28,877 --> 00:09:31,838 brassy music 248 00:09:49,063 --> 00:09:50,166 Look at those virgins. 249 00:09:50,190 --> 00:09:52,108 This is the freshest meat I've ever seen. 250 00:09:52,150 --> 00:09:54,152 Yanez, over here. 251 00:09:54,194 --> 00:09:56,070 I'ma Denzel Washington your ass today. 252 00:09:56,112 --> 00:09:58,448 Officer Tipping, Carl Gallagher. 253 00:09:58,489 --> 00:09:59,407 I believe I'm your partner. 254 00:09:59,449 --> 00:10:01,868 Stand down, son. No need for formality. 255 00:10:01,910 --> 00:10:03,703 - Bring it in. - Uh, really? 256 00:10:03,745 --> 00:10:05,139 We've all been tested. You wouldn't be here 257 00:10:05,163 --> 00:10:06,915 if you were positive. Now bring it in. 258 00:10:08,124 --> 00:10:10,793 Welcome to the Chicago police force. 259 00:10:17,467 --> 00:10:19,219 All right, first thing we're gonna do: 260 00:10:19,260 --> 00:10:20,678 we're gonna open up all the windows, 261 00:10:20,720 --> 00:10:22,364 air out the house. That way, we don't inhale 262 00:10:22,388 --> 00:10:23,598 any of the fumes. 263 00:10:23,640 --> 00:10:24,641 It's a good idea, right? 264 00:10:24,682 --> 00:10:26,100 "Yeah, Daddy. You're brilliant." 265 00:10:26,142 --> 00:10:27,727 I know. Then we're gonna count 266 00:10:27,769 --> 00:10:28,996 all the mismatched light switches, 267 00:10:29,020 --> 00:10:30,372 see which ones need to be replaced, 268 00:10:30,396 --> 00:10:33,191 and I need you on bathroom tile duty. 269 00:10:33,233 --> 00:10:34,776 Think you can do that for me? 270 00:10:34,817 --> 00:10:37,612 Go through and see where I need to add more grout. 271 00:10:37,654 --> 00:10:38,905 "Yeah, Daddy." You can? 272 00:10:38,947 --> 00:10:42,450 Well, that's great. Thank you so much, buddy. 273 00:10:42,492 --> 00:10:45,078 What the actual fuck? 274 00:10:57,173 --> 00:10:58,442 Now you're probably wondering, 275 00:10:58,466 --> 00:11:00,093 "Why do they call it 'More or Less'?" 276 00:11:00,134 --> 00:11:01,237 - Here's why. - Okay. 277 00:11:01,261 --> 00:11:02,595 We're gonna start off 278 00:11:02,637 --> 00:11:03,930 with these wireless speakers, 279 00:11:03,972 --> 00:11:04,973 four of them. 280 00:11:05,014 --> 00:11:05,932 $450. 281 00:11:05,974 --> 00:11:07,517 Is the actual price 282 00:11:07,558 --> 00:11:08,893 more or less than $450... 283 00:11:08,935 --> 00:11:10,895 Who cares how much the speakers cost? 284 00:11:10,937 --> 00:11:12,981 Just steal 'em. 285 00:11:13,022 --> 00:11:15,817 Is... Is this a problem? 286 00:11:15,858 --> 00:11:16,943 Okay. 287 00:11:16,985 --> 00:11:18,665 I won't tell if you won't. 288 00:11:18,695 --> 00:11:20,321 Shit, yeah. 289 00:11:22,323 --> 00:11:24,009 Oh, come on, man. I need more time than that. 290 00:11:24,033 --> 00:11:25,868 What are you doing sitting on the couch? 291 00:11:25,910 --> 00:11:27,578 Watching TV? Wasting your life? 292 00:11:27,620 --> 00:11:28,705 I'm not wasting my life. 293 00:11:28,746 --> 00:11:29,747 Do you even have a job? 294 00:11:29,789 --> 00:11:30,999 Do you have a college degree? 295 00:11:31,040 --> 00:11:32,959 No, you don't, do you? Why not? 296 00:11:33,001 --> 00:11:34,895 'Cause everything's an excuse with you, isn't it? 297 00:11:34,919 --> 00:11:36,272 Why don't you mind your own fucking business, Jerome? 298 00:11:36,296 --> 00:11:38,089 "I'll apply to school next year." 299 00:11:38,131 --> 00:11:39,299 What's wrong with right now? 300 00:11:39,340 --> 00:11:42,135 Stop disappointing the people you love. 301 00:11:42,176 --> 00:11:43,261 Get off the couch 302 00:11:43,303 --> 00:11:44,321 and go make something of yourself. 303 00:11:44,345 --> 00:11:45,555 All... all right, okay. Fuck. 304 00:11:45,596 --> 00:11:46,991 Consider me like your guardian angel. 305 00:11:47,015 --> 00:11:47,890 Fine. 306 00:11:47,932 --> 00:11:49,100 You can thank me later. 307 00:11:49,142 --> 00:11:51,436 Now call or email us today. 308 00:11:51,477 --> 00:11:54,314 - Do it! - Shut the fuck up, Jerome. 309 00:12:02,572 --> 00:12:04,157 This stuff's all expired. 310 00:12:04,198 --> 00:12:05,658 Toss it in the dumpster. 311 00:12:09,662 --> 00:12:11,289 Those guys have it made, huh? 312 00:12:11,331 --> 00:12:13,207 Sitting on their asses all day. 313 00:12:13,249 --> 00:12:14,792 You're telling me. 314 00:12:14,834 --> 00:12:16,020 You know they make ten bucks more an hour 315 00:12:16,044 --> 00:12:17,045 than we do, don't you? 316 00:12:17,086 --> 00:12:18,046 Oh, shit. 317 00:12:18,087 --> 00:12:19,464 Yeah. 318 00:12:19,505 --> 00:12:21,841 How do I apply to be a forklift driver? 319 00:12:21,883 --> 00:12:23,217 Well, you don't, 320 00:12:23,259 --> 00:12:24,844 unless you're Black, 321 00:12:24,886 --> 00:12:25,928 or you're Mexican, 322 00:12:25,970 --> 00:12:27,722 or you got a twat between your legs. 323 00:12:27,764 --> 00:12:29,390 You got a twat between your legs? 324 00:12:29,432 --> 00:12:31,100 Uh, not the last time I checked. 325 00:12:31,142 --> 00:12:33,269 The days are over when guys like you and me 326 00:12:33,311 --> 00:12:35,980 got all the opportunities for advancement. 327 00:12:36,022 --> 00:12:38,941 Sucks to be a white male in America these days. 328 00:12:49,619 --> 00:12:50,828 Life Saver? 329 00:12:50,870 --> 00:12:52,413 - Huh? - Wintergreen. 330 00:12:52,455 --> 00:12:55,041 Yeah, sure. 331 00:12:55,083 --> 00:12:56,751 So I made a list of everything that I saw 332 00:12:56,793 --> 00:12:58,086 in my neighborhood this morning. 333 00:12:58,127 --> 00:12:59,295 Lot of illegal activity. 334 00:12:59,337 --> 00:13:01,255 Guns, drugs, car theft. 335 00:13:01,297 --> 00:13:03,257 You ever bite one of these in the dark 336 00:13:03,299 --> 00:13:04,384 using your back teeth? 337 00:13:04,425 --> 00:13:06,344 - Excuse me? - The Life Saver. 338 00:13:06,386 --> 00:13:08,179 Uh, no, not that I know of, 339 00:13:08,221 --> 00:13:10,074 but I was thinking that we could drive by the area. 340 00:13:10,098 --> 00:13:11,116 You know, there's still probably 341 00:13:11,140 --> 00:13:12,225 a lot of activity going on. 342 00:13:12,266 --> 00:13:13,351 Maybe bust some heads 343 00:13:13,393 --> 00:13:14,995 and drag some bangers down to the station. 344 00:13:15,019 --> 00:13:16,187 Makes a spark 345 00:13:16,229 --> 00:13:18,147 when you bite the Life Saver in the dark. 346 00:13:18,189 --> 00:13:19,399 I do it for my kids sometimes. 347 00:13:19,440 --> 00:13:21,150 They get a real kick out of it. 348 00:13:21,192 --> 00:13:23,069 - You have kids? - I'm 19. 349 00:13:23,111 --> 00:13:24,338 About when I started. 350 00:13:24,362 --> 00:13:26,572 I have a 17 year old gonna start community college, 351 00:13:26,614 --> 00:13:29,200 and twin eight year olds with the second wife. 352 00:13:29,242 --> 00:13:30,910 She's not much older than you. 353 00:13:30,952 --> 00:13:33,162 You wanna check this out, sir? You know... 354 00:13:33,204 --> 00:13:36,457 take a look at the list for yourself? 355 00:13:40,586 --> 00:13:42,713 Well, if you bust a right down here on Cermak, 356 00:13:42,755 --> 00:13:43,840 go down about three blocks, 357 00:13:43,881 --> 00:13:44,900 you still might see some of those guys... 358 00:13:44,924 --> 00:13:46,360 Let me share some things with you, Carl. 359 00:13:46,384 --> 00:13:48,177 I've been on the police force 15 years. 360 00:13:48,219 --> 00:13:50,721 Do you know how many times I've been shot? 361 00:13:50,763 --> 00:13:51,889 I don't know. Five? 362 00:13:51,931 --> 00:13:52,723 Zero. 363 00:13:52,765 --> 00:13:53,867 Wait, you've never been shot? 364 00:13:53,891 --> 00:13:55,560 Never been shot, never shot at. 365 00:13:55,601 --> 00:13:56,936 You know why? 366 00:13:56,978 --> 00:13:58,604 I don't leave the car. 367 00:13:58,646 --> 00:13:59,856 Seriously? 368 00:13:59,897 --> 00:14:01,357 Personal safety is no joking matter. 369 00:14:01,399 --> 00:14:03,192 What if something's going on out there, 370 00:14:03,234 --> 00:14:04,294 like, you know, the street? 371 00:14:04,318 --> 00:14:05,421 Carl, we can do more for the neighborhood 372 00:14:05,445 --> 00:14:06,839 by staying right here inside this car 373 00:14:06,863 --> 00:14:08,781 and being a presence. 374 00:14:08,823 --> 00:14:10,926 So you're not gonna do anything about those prostitutes 375 00:14:10,950 --> 00:14:11,742 over there? 376 00:14:11,784 --> 00:14:12,869 Do you see blood? 377 00:14:12,910 --> 00:14:14,662 - No. - Anyone crying, 378 00:14:14,704 --> 00:14:15,663 begging for their life? 379 00:14:15,705 --> 00:14:16,664 Not that I can see. 380 00:14:16,706 --> 00:14:18,267 Then we let them know we're here... 381 00:14:19,208 --> 00:14:20,751 ...and we go on our way. 382 00:14:20,793 --> 00:14:23,838 Okay. 383 00:14:23,880 --> 00:14:26,007 Another Life Saver? 384 00:14:29,135 --> 00:14:31,053 Are we seriously gonna buy illegal weed 385 00:14:31,095 --> 00:14:32,847 from some random dude on the street? 386 00:14:32,889 --> 00:14:34,765 They're not random. 387 00:14:34,807 --> 00:14:36,184 That's Scotty in the beanie. 388 00:14:36,225 --> 00:14:38,019 Lori L. on the stoop. 389 00:14:38,060 --> 00:14:39,246 That guy doing ballet over there 390 00:14:39,270 --> 00:14:40,646 probably has some good stuff. 391 00:14:40,688 --> 00:14:41,731 Who, Herman? 392 00:14:41,772 --> 00:14:43,274 Yeah, his product isn't bad, 393 00:14:43,316 --> 00:14:44,442 when he has it. 394 00:14:44,484 --> 00:14:46,527 Usually by mid-morning, he's smoked it all up. 395 00:14:46,569 --> 00:14:49,614 On disability. Got hit by an Uber. 396 00:14:49,655 --> 00:14:52,158 Tiny Tod over there has the cheapest weed, 397 00:14:52,200 --> 00:14:54,160 but it's mostly stems. 398 00:14:54,202 --> 00:14:56,454 I don't know about this. 399 00:14:56,496 --> 00:14:58,456 These folks aren't doing any harm. 400 00:14:58,498 --> 00:15:00,249 It's the law-abiding rich people 401 00:15:00,291 --> 00:15:02,293 who decided to legalize marijuana 402 00:15:02,335 --> 00:15:03,586 who are messing up a system 403 00:15:03,628 --> 00:15:05,963 that's been in place for decades. 404 00:15:06,005 --> 00:15:08,216 Trust me, these folks have good product. 405 00:15:08,257 --> 00:15:10,718 Upbeat music 406 00:15:10,760 --> 00:15:12,887 Let's buy from Gina. 407 00:15:12,929 --> 00:15:14,305 Who, Twitchy McGee? 408 00:15:14,347 --> 00:15:17,183 Exactly. She's jonesing. 409 00:15:17,225 --> 00:15:20,186 Probably H. She's desperate. 410 00:15:20,228 --> 00:15:21,437 Has to score soon, 411 00:15:21,479 --> 00:15:23,147 so she'll want to make a quick sale. 412 00:15:24,857 --> 00:15:26,150 All right, I'm going in. 413 00:15:26,192 --> 00:15:27,318 Cash, please. 414 00:15:27,360 --> 00:15:30,154 Better not run away with our money, Frank. 415 00:15:30,196 --> 00:15:33,324 Veronica, please. 416 00:15:33,366 --> 00:15:35,076 This is good. 417 00:15:35,117 --> 00:15:36,702 This'll probably get us four ounces. 418 00:15:36,744 --> 00:15:37,954 Then back to your place. 419 00:15:37,995 --> 00:15:39,288 We'll cook up some goodies. 420 00:15:45,836 --> 00:15:46,587 What happened? 421 00:15:46,629 --> 00:15:48,172 We never talked about our split. 422 00:15:48,214 --> 00:15:49,090 What split? 423 00:15:49,131 --> 00:15:50,132 As business partners. 424 00:15:50,174 --> 00:15:51,276 Temporary business partners. 425 00:15:51,300 --> 00:15:53,219 I think 50/50's fair. 426 00:15:53,261 --> 00:15:54,345 Sounds reasonable to me. 427 00:15:54,387 --> 00:15:55,447 Fuck that. There's two of us 428 00:15:55,471 --> 00:15:57,098 and one of you. A three-way split. 429 00:15:57,139 --> 00:15:59,934 Sounds reasonable to me. 430 00:15:59,976 --> 00:16:02,728 Got yourselves a deal. Partners. 431 00:16:02,770 --> 00:16:04,230 Go get 'em, tiger. 432 00:16:06,232 --> 00:16:08,442 Gina, did you miss me? 433 00:16:12,029 --> 00:16:15,866 Ooh, they have tiaras and magic wands. 434 00:16:18,411 --> 00:16:21,038 You guys, where are you? They have fairy dust. 435 00:16:21,080 --> 00:16:22,290 En garde! 436 00:16:22,331 --> 00:16:24,166 Take that, bad guy. 437 00:16:24,208 --> 00:16:27,253 Ah, this is my land. You'll never win the battle. 438 00:16:28,379 --> 00:16:29,297 Get her, Franny. 439 00:16:29,338 --> 00:16:30,548 I got her! I got her! 440 00:16:30,590 --> 00:16:33,634 Look, I can dress like a unicorn princess for the party. 441 00:16:33,676 --> 00:16:36,012 Huh? 442 00:16:36,053 --> 00:16:37,221 Hi-yah! 443 00:16:37,263 --> 00:16:39,307 Oh. 444 00:16:39,348 --> 00:16:40,558 Hi, babe. 445 00:16:40,600 --> 00:16:44,061 Uh, your sister is going psycho for the princess crap. 446 00:16:44,103 --> 00:16:45,688 Uh, hey. So, um, you know how you're mad 447 00:16:45,730 --> 00:16:47,583 I'm spending a lot of money we don't have on the house? 448 00:16:47,607 --> 00:16:50,568 Yes. Accept defeat, warrior! 449 00:16:50,610 --> 00:16:53,321 Well, someone broke our two front windows. 450 00:16:53,362 --> 00:16:55,448 What the serious fuck? 451 00:16:55,489 --> 00:16:56,782 That's what I said. 452 00:16:56,824 --> 00:17:00,369 How do we feel about this mermaid princess look? 453 00:17:00,411 --> 00:17:02,538 Uh, okay, so we gotta call the cops. 454 00:17:02,580 --> 00:17:05,041 No, the cops won't do anything about a broken window. 455 00:17:05,082 --> 00:17:06,000 We'd have to lie and tell them 456 00:17:06,042 --> 00:17:07,418 there was a murder or something. 457 00:17:07,460 --> 00:17:09,253 Hey. Why are you hitting me? 458 00:17:09,295 --> 00:17:12,214 She switched sides. Us against you now. 459 00:17:12,256 --> 00:17:14,383 So I was thinking I'm gonna change out the windows, 460 00:17:14,425 --> 00:17:16,552 and, uh, I was actually gonna replace them 461 00:17:16,594 --> 00:17:18,638 - with double glaze anyway. - Double glaze? 462 00:17:18,679 --> 00:17:20,014 They more expensive than regular? 463 00:17:20,056 --> 00:17:21,390 Okay, stop. This is the safe zone. 464 00:17:21,432 --> 00:17:23,601 I am in the safe zone. Do not come closer. 465 00:17:23,643 --> 00:17:26,062 That sounds expensive, Lip. Is it? 466 00:17:26,103 --> 00:17:28,731 A little bit. Not much. 467 00:17:28,773 --> 00:17:31,108 Ugh, we gotta stop hemorrhaging money. 468 00:17:34,904 --> 00:17:35,988 Oh, come on! 469 00:17:36,030 --> 00:17:37,448 I'm just saying we're spending... 470 00:17:37,490 --> 00:17:39,700 No, no, no, I'm sorry. I wasn't talking to you. 471 00:17:43,412 --> 00:17:45,414 Someone just dumped a bunch of trash 472 00:17:45,456 --> 00:17:47,708 in our new yard and in our planters. 473 00:17:47,750 --> 00:17:49,085 Why? 474 00:17:49,126 --> 00:17:51,128 I don't know. I don't see anyone. 475 00:17:51,170 --> 00:17:53,464 It must've been some punk-ass kids. 476 00:17:53,506 --> 00:17:55,132 I gotta put a sign up, let people know... 477 00:17:55,174 --> 00:17:56,717 ...a Gallagher lives here! 478 00:17:56,759 --> 00:17:58,302 Then they won't mess with us anymore. 479 00:17:58,344 --> 00:17:59,488 Yeah, okay. 480 00:17:59,512 --> 00:18:01,806 Um, how's Fred? 481 00:18:01,847 --> 00:18:03,432 Oh, uh, good. 482 00:18:03,474 --> 00:18:05,226 Good. Happy. Good. 483 00:18:05,267 --> 00:18:06,227 I gotta go. Bye! 484 00:18:06,268 --> 00:18:08,604 - Bye. - Okay, I found it. 485 00:18:08,646 --> 00:18:10,648 I'll be a fairy princess for the party. 486 00:18:10,690 --> 00:18:13,192 Isn't this the perfect dress? 487 00:18:17,405 --> 00:18:20,074 So you worked five years at Home Depot, 488 00:18:20,116 --> 00:18:21,534 three at Lowe's, 489 00:18:21,575 --> 00:18:24,120 and served two active duties in Afghanistan. 490 00:18:24,161 --> 00:18:26,497 - Yep. - Impressive. 491 00:18:27,915 --> 00:18:29,917 Oh, shit. 492 00:18:31,419 --> 00:18:32,628 Whoops. Uh, you forgot to put 493 00:18:32,670 --> 00:18:35,005 your Social Security number on the application. 494 00:18:35,047 --> 00:18:36,924 Yeah, it's, uh, 495 00:18:36,966 --> 00:18:40,219 three... seven... 22. 496 00:18:40,261 --> 00:18:41,971 That's only four numbers. 497 00:18:42,012 --> 00:18:44,181 How many is it supposed to be? 498 00:18:44,223 --> 00:18:45,766 Why don't you just text it to me later? 499 00:18:45,808 --> 00:18:48,185 - Yeah. - So Mr. Milkovich, 500 00:18:48,227 --> 00:18:49,854 let's do a little role-play. 501 00:18:49,895 --> 00:18:51,439 Oh, I'm not into that shit anymore. 502 00:18:51,480 --> 00:18:52,606 I got married. 503 00:18:52,648 --> 00:18:55,276 No, no. Professional role-play. 504 00:18:55,317 --> 00:18:56,628 - Oh, yeah. - Let's say 505 00:18:56,652 --> 00:18:58,463 you're working at the register. 506 00:18:58,487 --> 00:19:00,990 I'm a customer who comes in, and I wanna return a saw. 507 00:19:01,031 --> 00:19:03,909 What are some questions you might wanna ask me? 508 00:19:03,951 --> 00:19:06,454 Okay. Uh... 509 00:19:06,495 --> 00:19:08,122 How many times you use it? 510 00:19:08,164 --> 00:19:09,290 Where'd you steal that from? 511 00:19:09,331 --> 00:19:10,416 You think you can scam me? 512 00:19:10,458 --> 00:19:11,727 You think I'm fucking stupid? 513 00:19:11,751 --> 00:19:13,669 Is there blood on that shit? 514 00:19:13,711 --> 00:19:16,422 Uh, not exactly what I was looking for. 515 00:19:16,464 --> 00:19:17,715 Hey, okay. You know, hey. 516 00:19:17,757 --> 00:19:19,568 I-I'm really good at scaring the crap out of people, 517 00:19:19,592 --> 00:19:21,552 so I can say whatever you want me to say 518 00:19:21,594 --> 00:19:24,388 so people stop returning shit. 519 00:19:24,430 --> 00:19:26,390 Good... good to know. 520 00:19:26,432 --> 00:19:28,058 Maybe dealing directly with the customers 521 00:19:28,100 --> 00:19:30,853 is not the best job for you. 522 00:19:30,895 --> 00:19:33,439 Look... 523 00:19:33,481 --> 00:19:37,359 I-I really want to make it work here, so... 524 00:19:37,401 --> 00:19:40,905 W-w-what are they doing? Can I do that job? 525 00:19:40,946 --> 00:19:43,699 Oh, yeah. Inspecting the expiration dates 526 00:19:43,741 --> 00:19:44,992 on our stored food supply. 527 00:19:45,034 --> 00:19:47,536 Anything doesn't meet our high standard of freshness 528 00:19:47,578 --> 00:19:49,246 is disposed of. 529 00:19:49,288 --> 00:19:51,373 - So thrown out? - That's right. 530 00:19:51,415 --> 00:19:52,559 Why don't you just tell me a little bit more 531 00:19:52,583 --> 00:19:53,834 about yourself? 532 00:19:53,876 --> 00:19:56,170 What assets do you think you bring to the workplace? 533 00:19:56,212 --> 00:19:57,296 Bro, I can bring whatever 534 00:19:57,338 --> 00:19:58,523 you fucking want to the workplace. 535 00:19:58,547 --> 00:20:00,257 I got, like... What... what do you need? 536 00:20:00,299 --> 00:20:02,635 Glocks? Nunchucks? Fuck, I got bayonets. 537 00:20:02,676 --> 00:20:04,678 I got whatever you want. I got you... 538 00:20:04,720 --> 00:20:07,598 Or I know who does, okay? 539 00:20:07,640 --> 00:20:09,266 I'm... I'm sorry, Mr. Milkovich. 540 00:20:09,308 --> 00:20:11,560 I don't think this job's the right fit for you. 541 00:20:11,602 --> 00:20:14,688 What do you mean? I... 542 00:20:14,730 --> 00:20:17,525 You know what? Goddamn right, it's not. 543 00:20:17,566 --> 00:20:20,820 I don't need to be out here, making minimum-ass wage, 544 00:20:20,861 --> 00:20:22,321 tossing out perfectly good food, 545 00:20:22,363 --> 00:20:23,590 getting blisters all over my hands 546 00:20:23,614 --> 00:20:26,575 so I can clock out with a bunch of fucking bozos, 547 00:20:26,617 --> 00:20:28,786 go home smelling like a rotten fucking pig. 548 00:20:28,828 --> 00:20:31,372 This is your fault for making me do this shit. 549 00:20:31,413 --> 00:20:33,040 Fuck you, and fuck you, 550 00:20:33,082 --> 00:20:35,334 and especially fuck you. 551 00:20:41,841 --> 00:20:43,092 Shake that... 552 00:20:43,133 --> 00:20:45,553 Ass for me, shake that ass for me 553 00:20:45,594 --> 00:20:46,679 Come on, girl 554 00:20:46,720 --> 00:20:48,806 Shake that ass for me 555 00:20:48,848 --> 00:20:50,391 Shake that ass for me 556 00:20:50,432 --> 00:20:51,559 Come on, girl, shake 557 00:20:51,600 --> 00:20:52,726 That ass for me 558 00:20:52,768 --> 00:20:54,353 Shake that ass for me 559 00:20:54,395 --> 00:20:55,646 Okay, it's your part. 560 00:20:55,688 --> 00:20:57,940 I'm a menace, a Dennis, an oral hygienist 561 00:20:57,982 --> 00:21:00,109 Open your mouth for about four or five minutes 562 00:21:00,150 --> 00:21:01,735 Take a little bit of fluoride with it 563 00:21:01,777 --> 00:21:03,320 Swish but don't spit it 564 00:21:03,362 --> 00:21:04,530 Swallow and I'll finish 565 00:21:04,572 --> 00:21:06,073 Attention, all officers. 566 00:21:06,115 --> 00:21:06,991 Thank God. 567 00:21:07,032 --> 00:21:08,677 Damn, we almost got through the whole thing. 568 00:21:08,701 --> 00:21:10,578 That song makes me feel kind of badass. 569 00:21:10,619 --> 00:21:12,872 - You too? - Uh, sure. 570 00:21:12,913 --> 00:21:13,831 Attention, all officers, 571 00:21:13,873 --> 00:21:15,040 we have a 312 in progress. 572 00:21:15,082 --> 00:21:16,792 - 700 block of Riverside. - Hell yeah. 573 00:21:16,834 --> 00:21:17,978 Convenience store robbery. 574 00:21:18,002 --> 00:21:19,628 Four suspects, armed and dangerous. 575 00:21:19,670 --> 00:21:21,523 Any and all officers in the area, please respond. 576 00:21:21,547 --> 00:21:22,715 It's go time. 577 00:21:22,756 --> 00:21:24,568 Whoa, whoa, whoa, cowboy. What are you doing there? 578 00:21:24,592 --> 00:21:26,176 Have you learned nothing today? 579 00:21:26,218 --> 00:21:27,136 We're so close. 580 00:21:27,177 --> 00:21:29,263 No, no, no, there's officers much closer than we are. 581 00:21:29,305 --> 00:21:30,448 We're, like, two blocks away. 582 00:21:30,472 --> 00:21:32,325 I've seen this before. By the time we get there, 583 00:21:32,349 --> 00:21:33,309 someone will have gotten shot, 584 00:21:33,350 --> 00:21:34,744 and Homicide will take over the case. 585 00:21:34,768 --> 00:21:36,896 So let's just stay out of their crime scene. 586 00:21:36,937 --> 00:21:38,647 But it's our duty to take the call. 587 00:21:38,689 --> 00:21:40,691 Trust me on this one. We're partners. 588 00:21:40,733 --> 00:21:43,277 Need to stick together, be a united front, 589 00:21:43,319 --> 00:21:46,363 have each other's back. Okay? 590 00:21:46,405 --> 00:21:47,531 Okay. 591 00:21:47,573 --> 00:21:49,450 You'll thank me one day. 592 00:21:49,491 --> 00:21:50,618 Fucking bored shitless. 593 00:21:50,659 --> 00:21:53,078 Now can we get back to our song? 594 00:21:53,120 --> 00:21:55,414 Girl, shake that ass for me 595 00:21:55,456 --> 00:21:57,458 Shake that ass for me 596 00:21:58,375 --> 00:22:00,294 All due respect, Veronica, 597 00:22:00,336 --> 00:22:01,670 your brownies were awful. 598 00:22:01,712 --> 00:22:02,838 Really? 599 00:22:02,880 --> 00:22:05,382 Did you fry the marijuana in butter first? 600 00:22:05,424 --> 00:22:06,842 No, she didn't. 601 00:22:06,884 --> 00:22:08,636 What difference does that make? 602 00:22:08,677 --> 00:22:11,597 It's the difference between a ghetto pot brownie 603 00:22:11,639 --> 00:22:13,432 and a culinary delight. 604 00:22:13,474 --> 00:22:14,642 By frying the weed, 605 00:22:14,683 --> 00:22:17,394 you activate the cannabinoids. 606 00:22:17,436 --> 00:22:19,438 Reggae music playing 607 00:22:19,480 --> 00:22:22,483 Here, stir this for me, will you? 608 00:22:22,524 --> 00:22:25,194 Also, the lipids in the butter 609 00:22:25,235 --> 00:22:26,862 bond with the weed to form 610 00:22:26,904 --> 00:22:29,406 the perfect cannabis infusion. 611 00:22:29,448 --> 00:22:30,783 Yeah, V. 612 00:22:30,824 --> 00:22:35,245 Now, let's see how our first batch looks. 613 00:22:35,287 --> 00:22:37,706 Oh, yeah. 614 00:22:37,748 --> 00:22:39,458 Oh, those smell amazing. 615 00:22:39,500 --> 00:22:40,417 Eh? 616 00:22:40,459 --> 00:22:42,670 Kev, my fine feathered friend, 617 00:22:42,711 --> 00:22:44,755 I need you to cut that pan of brownies 618 00:22:44,797 --> 00:22:46,840 into two-by-two squares. 619 00:22:46,882 --> 00:22:49,593 Each square has to be equal size and shape. 620 00:22:49,635 --> 00:22:51,387 I want ten perfect brownies. 621 00:22:51,428 --> 00:22:52,596 Aye-aye, captain. 622 00:22:52,638 --> 00:22:55,015 That's $200 worth of heaven right there. 623 00:22:55,057 --> 00:22:56,475 $200? 624 00:22:56,517 --> 00:22:59,812 That's, like, a lot of money for each brownie. 625 00:22:59,853 --> 00:23:01,230 20 bucks a brownie, Kev. 626 00:23:01,271 --> 00:23:01,939 Holy shit. 627 00:23:01,981 --> 00:23:03,565 The going rate is ten, Frank. 628 00:23:03,607 --> 00:23:05,067 Nobody's gonna dish out 20. 629 00:23:05,109 --> 00:23:07,236 That's because no one has tasted 630 00:23:07,277 --> 00:23:09,571 Frank Gallagher's masterpiece 631 00:23:09,613 --> 00:23:11,740 of psychedelic goodness yet. 632 00:23:11,782 --> 00:23:15,160 I'll speak the truth even if you never understand 633 00:23:21,959 --> 00:23:25,129 rock music 634 00:23:26,630 --> 00:23:28,507 Hey, Kendall. What can I do you for? 635 00:23:28,549 --> 00:23:30,759 Back up. Keep your distance. 636 00:23:30,801 --> 00:23:31,885 What's up? 637 00:23:31,927 --> 00:23:34,513 Can't eat this crap the lunch lady gave me. 638 00:23:37,182 --> 00:23:39,518 How much for a peanut butter sandwich, Liam? 639 00:23:39,560 --> 00:23:41,854 Donations only. Whatever you got. 640 00:23:45,607 --> 00:23:47,526 Um... 641 00:23:47,568 --> 00:23:49,820 stole this Red Bull from the corner store. 642 00:23:49,862 --> 00:23:51,572 That'll work. 643 00:23:51,613 --> 00:23:54,366 Oh, no, no, no, no, no. 644 00:23:54,408 --> 00:23:56,535 This is not an open-air market. 645 00:23:56,577 --> 00:23:58,871 It is a liability for you to sell food 646 00:23:58,912 --> 00:23:59,830 on school property. 647 00:23:59,872 --> 00:24:00,873 That's mine. 648 00:24:00,914 --> 00:24:02,541 I'm not selling it. Donating it. 649 00:24:02,583 --> 00:24:04,501 Well, you can't do that, either. 650 00:24:04,543 --> 00:24:05,544 What, share my lunch? 651 00:24:05,586 --> 00:24:06,670 No. 652 00:24:06,712 --> 00:24:08,422 So it's okay for these underprivileged kids 653 00:24:08,464 --> 00:24:09,691 to starve because they don't want 654 00:24:09,715 --> 00:24:12,092 to eat the slop you give them? 655 00:24:12,134 --> 00:24:13,927 Until they pay their lunch debt, 656 00:24:13,969 --> 00:24:15,345 that's all they get. 657 00:24:15,387 --> 00:24:18,432 Now close it down. 658 00:24:18,474 --> 00:24:19,475 Sorry, everyone. 659 00:24:19,516 --> 00:24:22,061 Loraine won't let me donate sandwiches to you anymore. 660 00:24:22,102 --> 00:24:25,397 That sucks! 661 00:24:25,439 --> 00:24:26,565 I know, I know. 662 00:24:26,607 --> 00:24:28,442 It hurts me just as much as it hurts you. 663 00:24:28,484 --> 00:24:29,902 I didn't grow up with money, either, 664 00:24:29,943 --> 00:24:31,820 but ever since I was a little kid, 665 00:24:31,862 --> 00:24:33,864 it's been my passion to give to those 666 00:24:33,906 --> 00:24:35,074 less fortunate than myself. 667 00:24:35,115 --> 00:24:36,676 - Yeah! - You're the man, Liam. 668 00:24:36,700 --> 00:24:37,785 Please. 669 00:24:37,826 --> 00:24:39,161 If I had extra money, 670 00:24:39,203 --> 00:24:40,871 I'd give it to all my friends here 671 00:24:40,913 --> 00:24:42,331 so they could buy hot lunch, 672 00:24:42,372 --> 00:24:43,165 but since I don't, 673 00:24:43,207 --> 00:24:45,542 I thought the next best thing would be 674 00:24:45,584 --> 00:24:47,753 is to donate food from my family's kitchen. 675 00:24:47,795 --> 00:24:49,630 Yeah, Liam! 676 00:24:49,671 --> 00:24:51,090 Please, please, please. 677 00:24:51,131 --> 00:24:52,966 I'm just one man trying to make a difference. 678 00:24:53,008 --> 00:24:55,677 I won't take up any more of your time. 679 00:25:01,266 --> 00:25:03,268 Bye, Loraine. 680 00:25:03,310 --> 00:25:05,938 Go, Liam. 681 00:25:05,979 --> 00:25:08,315 Now, who wants a sandwich? 682 00:25:10,776 --> 00:25:13,362 This one is when the twins dressed like salt and pepper 683 00:25:13,403 --> 00:25:14,571 for Halloween. 684 00:25:14,613 --> 00:25:16,782 The condiments, not the hip-hop group. 685 00:25:16,824 --> 00:25:18,700 You do realize people just keep photos 686 00:25:18,742 --> 00:25:20,220 on their phone now, right? 687 00:25:20,244 --> 00:25:23,872 Ooh, I got some rumbles in my tumbles. 688 00:25:23,914 --> 00:25:25,582 You hungry? 689 00:25:25,624 --> 00:25:26,750 For police action. 690 00:25:26,792 --> 00:25:28,544 What about for eggplant pea? 691 00:25:28,585 --> 00:25:30,087 Best this side of Milwaukee. 692 00:25:30,129 --> 00:25:32,047 - I guess. - Let's do this. 693 00:25:32,089 --> 00:25:33,549 Dispatch, 694 00:25:33,590 --> 00:25:35,509 this is Officers Tipping and Gallagher. 695 00:25:35,551 --> 00:25:37,010 Go for dispatch. 696 00:25:37,052 --> 00:25:39,638 A concerned citizen just stopped us... 697 00:25:39,680 --> 00:25:41,032 What are you talking about? We've been at... 698 00:25:41,056 --> 00:25:42,683 ...and reported a suspicious person 699 00:25:42,724 --> 00:25:44,309 over on Hemlock Street. 700 00:25:44,351 --> 00:25:45,811 We're gonna investigate. 701 00:25:45,853 --> 00:25:47,062 Copy that. 702 00:25:47,104 --> 00:25:49,314 Report back your findings and if you need backup. 703 00:25:49,356 --> 00:25:50,524 Will do. 704 00:25:50,566 --> 00:25:51,859 What the hell was that all about? 705 00:25:51,900 --> 00:25:53,443 Buys us more time for lunch. 706 00:25:53,485 --> 00:25:56,113 Eggplant pea, here we come. 707 00:25:56,155 --> 00:25:57,739 So let me get this straight. 708 00:25:57,781 --> 00:26:00,117 We don't respond to real crimes in progress, 709 00:26:00,159 --> 00:26:01,869 but we do respond to fake crimes 710 00:26:01,910 --> 00:26:03,036 that aren't even happening? 711 00:26:03,078 --> 00:26:04,580 You're getting the hang of this. 712 00:26:04,621 --> 00:26:06,415 This is so not what I signed up for. 713 00:26:06,456 --> 00:26:09,209 Your tum-tum will thank me. 714 00:26:16,925 --> 00:26:18,719 Right on time. 715 00:26:18,760 --> 00:26:21,680 Rock music 716 00:26:26,727 --> 00:26:29,313 Nice truck, fatty. 717 00:26:41,658 --> 00:26:44,036 Ding Dongs for a ding-dong. 718 00:26:48,207 --> 00:26:50,542 Ugh, smelly fucking fat-ass. 719 00:26:50,584 --> 00:26:51,585 I'm gonna get pinkeye 720 00:26:51,627 --> 00:26:53,795 from all the farts in this thing. 721 00:26:56,298 --> 00:26:58,300 Ugh. 722 00:26:58,342 --> 00:27:00,677 Jack-fucking-pot. 723 00:27:00,719 --> 00:27:02,221 Later, Jabba the Hutt! 724 00:27:02,262 --> 00:27:05,432 Hey. Hey, hey! 725 00:27:05,474 --> 00:27:07,809 Hey, get the door for me, would you, Val Kilmer? 726 00:27:12,481 --> 00:27:14,566 Asshole! 727 00:27:21,240 --> 00:27:23,200 Did you and Tommy get in a fight about something? 728 00:27:23,242 --> 00:27:25,869 - Just drop it. - Oh. 729 00:27:25,911 --> 00:27:27,287 He owe you money? 730 00:27:27,329 --> 00:27:29,998 Has for years, but that's not it. 731 00:27:30,040 --> 00:27:32,626 What, did you wreck his car? 732 00:27:34,002 --> 00:27:36,046 I wish it were something so simple. 733 00:27:45,514 --> 00:27:47,266 - Yeah? - Hi. 734 00:27:47,307 --> 00:27:49,184 We heard you're selling edibles here, 735 00:27:49,226 --> 00:27:51,061 and we were told to ask 736 00:27:51,103 --> 00:27:53,772 for the marijuana magician. 737 00:27:55,607 --> 00:27:57,901 Come on in! He's right here. 738 00:27:57,943 --> 00:27:59,736 I'll show you to him. 739 00:27:59,778 --> 00:28:00,737 Didn't catch your names. 740 00:28:00,779 --> 00:28:02,447 Barry, and he's Ryan. 741 00:28:02,489 --> 00:28:04,533 Sure. 742 00:28:04,574 --> 00:28:07,119 The one and only Frank. 743 00:28:07,160 --> 00:28:08,328 Have a seat, gentlemen. 744 00:28:08,370 --> 00:28:10,580 How can the Frank help you today? 745 00:28:10,622 --> 00:28:12,791 Selection looks impressive. 746 00:28:12,833 --> 00:28:15,168 So what do you have here? 747 00:28:15,210 --> 00:28:17,087 I've arranged my products 748 00:28:17,129 --> 00:28:19,548 in descending order of THC. 749 00:28:19,589 --> 00:28:21,800 Starting here at the top tier, 750 00:28:21,842 --> 00:28:24,886 I call this "Can't-Get-Off- The-Couch Cookie." 751 00:28:24,928 --> 00:28:26,805 - Yowza. - I don't want that. 752 00:28:26,847 --> 00:28:28,116 I still need to do work every day. 753 00:28:28,140 --> 00:28:30,684 Uh, you and me both, brother. 754 00:28:30,726 --> 00:28:31,810 Continuing down the line, 755 00:28:31,852 --> 00:28:33,937 we reduce the THC until we get 756 00:28:33,979 --> 00:28:35,522 to the bottom shelf 757 00:28:35,564 --> 00:28:36,940 and our homemade suckers, 758 00:28:36,982 --> 00:28:39,067 which are basically all CBD. 759 00:28:39,109 --> 00:28:41,862 What do you think is best to give me a buzz 760 00:28:41,903 --> 00:28:44,323 but also help my sciatica? 761 00:28:44,364 --> 00:28:47,743 I would stick somewhere here in the middle. 762 00:28:47,784 --> 00:28:49,786 These chocolate walnut brownies 763 00:28:49,828 --> 00:28:51,872 have the perfect amount of THC 764 00:28:51,913 --> 00:28:53,749 to give you a little euphoria, 765 00:28:53,790 --> 00:28:55,000 and the CBD 766 00:28:55,042 --> 00:28:57,002 to relieve that pain in your ass. 767 00:28:57,044 --> 00:28:58,545 Should we get two? 768 00:28:58,587 --> 00:29:01,173 We're going to that foam party this weekend. 769 00:29:01,214 --> 00:29:02,841 Let's make it four, then. 770 00:29:02,883 --> 00:29:04,801 Four it is. If you would pay 771 00:29:04,843 --> 00:29:06,970 my sales clerks behind the bar, 772 00:29:07,012 --> 00:29:09,348 I will bag these up for you. 773 00:29:12,642 --> 00:29:13,810 Excellent, gentlemen. 774 00:29:13,852 --> 00:29:16,188 Four brownies. So that's, uh... 775 00:29:16,229 --> 00:29:18,148 $80. 776 00:29:18,190 --> 00:29:20,484 Well, this is fucking vile. 777 00:29:20,525 --> 00:29:21,401 Morning, Lip. 778 00:29:21,443 --> 00:29:24,112 Hey, Marsha. How's Georgia doing? 779 00:29:24,154 --> 00:29:26,531 Got into a bowl of butterscotch candy 780 00:29:26,573 --> 00:29:27,908 I have out for guests. 781 00:29:27,949 --> 00:29:29,993 Didn't you? Ate the wrappers and all. 782 00:29:30,035 --> 00:29:31,078 That right? 783 00:29:31,119 --> 00:29:34,081 I'll be picking up poopy candy bits for days. 784 00:29:34,122 --> 00:29:36,166 Hey, uh, you didn't see 785 00:29:36,208 --> 00:29:37,751 who did any of this, did you? 786 00:29:37,793 --> 00:29:39,211 What? 787 00:29:39,252 --> 00:29:41,004 Oh, broke my front window, 788 00:29:41,046 --> 00:29:42,565 you know, put all this trash in the yard. 789 00:29:42,589 --> 00:29:44,716 I thought the house was always like this. 790 00:29:44,758 --> 00:29:45,818 Yeah, when Mr. Shaw lives here, 791 00:29:45,842 --> 00:29:47,070 but I've been trying to fix it up. 792 00:29:47,094 --> 00:29:48,512 You buy the place? 793 00:29:48,553 --> 00:29:49,554 No, just renting. 794 00:29:49,596 --> 00:29:52,224 Spending a lot of money if it's not yours. 795 00:29:52,265 --> 00:29:53,826 Yeah, well, I want some nice things in my life 796 00:29:53,850 --> 00:29:55,060 for a change. 797 00:29:55,102 --> 00:29:57,187 Well, good for you. 798 00:29:57,229 --> 00:29:58,730 - Thank you. - Da-da. 799 00:30:00,899 --> 00:30:02,859 Hey, Marsha. 800 00:30:02,901 --> 00:30:04,670 You see any punk-ass kids running around here, 801 00:30:04,694 --> 00:30:05,779 you let me know? 802 00:30:05,821 --> 00:30:07,447 You got it, Lip. 803 00:30:07,489 --> 00:30:09,282 Thanks. 804 00:30:17,582 --> 00:30:18,708 Thanks, Ma. 805 00:30:18,750 --> 00:30:20,502 Of course, sweetie. 806 00:30:20,544 --> 00:30:22,587 Oh, that's Arthur 807 00:30:22,629 --> 00:30:25,465 on his honeymoon with his first wife, Nadine. 808 00:30:25,507 --> 00:30:28,677 Oh, you people sure are into hard copy photos, huh? 809 00:30:28,718 --> 00:30:31,221 I loved Nadine. 810 00:30:31,263 --> 00:30:32,931 I really do miss her. 811 00:30:32,973 --> 00:30:34,266 Ma, she cheated on me, 812 00:30:34,307 --> 00:30:36,435 with five different police officers... five. 813 00:30:36,476 --> 00:30:39,146 Well, she certainly had a type. 814 00:30:39,187 --> 00:30:40,522 You gotta give her that. 815 00:30:40,564 --> 00:30:43,316 Oh, Carl, can I give you another serving? 816 00:30:43,358 --> 00:30:45,152 Oh, no, Mrs. Tipping, I... 817 00:30:45,193 --> 00:30:47,404 Oh, Rhoda. 818 00:30:47,446 --> 00:30:49,531 You're part of the family now. 819 00:30:49,573 --> 00:30:52,325 Okay. Uh, no thank you, uh, Rhoda. 820 00:30:52,367 --> 00:30:53,952 I'm not too big on heavy lunches. 821 00:30:53,994 --> 00:30:55,829 Besides, we gotta get back out to the streets. 822 00:30:55,871 --> 00:30:57,265 Oh, right, right, right, right, right. 823 00:30:57,289 --> 00:30:59,291 Thanks for reminding me. 824 00:30:59,332 --> 00:31:00,459 Dispatch, come in, please. 825 00:31:00,500 --> 00:31:02,002 You've got dispatch. 826 00:31:02,043 --> 00:31:03,962 This is Officer Tipping. Officer Gallagher and I 827 00:31:04,004 --> 00:31:05,213 have located the suspect, 828 00:31:05,255 --> 00:31:07,007 and we are now proceeding with questioning. 829 00:31:07,048 --> 00:31:09,885 Copy that. 830 00:31:09,926 --> 00:31:14,139 I am so proud of you, Arty. 831 00:31:14,181 --> 00:31:15,557 - Oh, both of you. - Mm. 832 00:31:17,851 --> 00:31:20,645 Mm. 833 00:31:20,687 --> 00:31:22,939 Family. 834 00:31:22,981 --> 00:31:24,274 Goodbye, boys. 835 00:31:24,316 --> 00:31:26,234 You know what I like to do after a big meal? 836 00:31:26,276 --> 00:31:27,652 Oh, I don't know. Do your job? 837 00:31:27,694 --> 00:31:28,487 Catch some rapists? 838 00:31:28,528 --> 00:31:30,363 Take a nap over at the Best Buy. 839 00:31:30,405 --> 00:31:31,865 Have you ever sat in one 840 00:31:31,907 --> 00:31:33,742 of the massage recliners they have there? 841 00:31:33,783 --> 00:31:35,368 No, but I'm sure I will now. 842 00:31:35,410 --> 00:31:39,414 My lower lumbar could really use some kneading. 843 00:31:39,456 --> 00:31:42,292 Dispatch, the suspect has directed us 844 00:31:42,334 --> 00:31:44,127 to an abandoned house 845 00:31:44,169 --> 00:31:46,505 that has a suspicious smell emanating from it. 846 00:31:46,546 --> 00:31:49,382 Officer Gallagher and I will investigate further. 847 00:31:49,424 --> 00:31:51,384 Copy that. 848 00:32:00,977 --> 00:32:02,938 Hey, it's starting to look 849 00:32:02,979 --> 00:32:04,356 like a magic castle in here. 850 00:32:04,397 --> 00:32:07,234 Or like a Care Bear took a giant shit. 851 00:32:07,275 --> 00:32:10,111 Or Strawberry Shortcake fucked My Little Pony. 852 00:32:10,153 --> 00:32:11,571 Yeah, or Glinda the Good Witch 853 00:32:11,613 --> 00:32:12,948 just, like, projectile vomited... 854 00:32:12,989 --> 00:32:14,616 Okay, I get it. Stop making fun of me. 855 00:32:14,658 --> 00:32:16,785 This is gonna be the best party ever. 856 00:32:16,826 --> 00:32:18,286 Yeah, for you. 857 00:32:18,328 --> 00:32:20,705 What do you mean? It's Franny's birthday. 858 00:32:21,706 --> 00:32:24,084 You just seem a little more into it 859 00:32:24,125 --> 00:32:25,460 than Franny does, babe. 860 00:32:25,502 --> 00:32:28,421 That is so not true. Franny's so into it. 861 00:32:28,463 --> 00:32:30,757 I mean, what little girl doesn't want a princess party? 862 00:32:30,799 --> 00:32:32,342 I never wanted one. 863 00:32:32,384 --> 00:32:34,010 Me neither. 864 00:32:34,052 --> 00:32:35,971 I did. 865 00:32:36,012 --> 00:32:38,098 Well, that explains it. 866 00:32:38,139 --> 00:32:39,516 Explains what? 867 00:32:39,558 --> 00:32:42,018 Why you're so obsessed with all this shit. 868 00:32:42,060 --> 00:32:44,354 I am not obsessed. 869 00:32:44,396 --> 00:32:46,731 The magic wands don't go there. On the coffee table. 870 00:32:46,773 --> 00:32:48,191 Oh, okay. Sorry. 871 00:32:48,233 --> 00:32:50,193 I just... I never got the princess manual. 872 00:32:50,235 --> 00:32:52,445 I was always into G.I. Joes and shit when I was a kid, 873 00:32:52,487 --> 00:32:54,364 so that's the kind of parties I had. 874 00:32:54,406 --> 00:32:55,758 Yeah, well, every birthday, one of my uncles 875 00:32:55,782 --> 00:32:58,785 would just get me drunk and let me shoot his gun. 876 00:32:58,827 --> 00:33:01,454 The bounce house is here! 877 00:33:01,496 --> 00:33:02,872 - Yes! - Hell yeah! 878 00:33:02,914 --> 00:33:03,623 Love a bounce house. 879 00:33:03,665 --> 00:33:05,292 - Whoo! - I've never been in one. 880 00:33:05,333 --> 00:33:06,543 What? 881 00:33:06,585 --> 00:33:08,378 Uh, none of the adults were sober enough 882 00:33:08,420 --> 00:33:10,213 to make me a cake, never mind 883 00:33:10,255 --> 00:33:11,673 get a bounce house. 884 00:33:11,715 --> 00:33:14,301 You were seriously raised by wolves. 885 00:33:17,095 --> 00:33:19,306 It's supposed to be a princess castle. 886 00:33:19,347 --> 00:33:20,890 You sure? 887 00:33:20,932 --> 00:33:22,267 Paperwork says Dracula's Lair. 888 00:33:22,309 --> 00:33:24,019 Oh, she's sure. 889 00:33:24,060 --> 00:33:25,604 Now why would I order Dracula's Lair 890 00:33:25,645 --> 00:33:28,648 for a five-year-old girl's birthday party? 891 00:33:28,690 --> 00:33:31,151 I love it! 892 00:33:31,610 --> 00:33:34,279 I need a princess castle. Get me a princess castle. 893 00:33:34,321 --> 00:33:35,339 Sorry, ma'am, we don't have 894 00:33:35,363 --> 00:33:38,783 anything extra on the truck. 895 00:33:39,743 --> 00:33:41,620 Well, this is the worst thing ever. 896 00:33:41,661 --> 00:33:44,414 I think it's kind of cool. Come on! 897 00:33:44,456 --> 00:33:47,208 It says "Bounce-ilvania," Debs. 898 00:33:47,250 --> 00:33:49,544 What could be more fun than that? 899 00:33:49,586 --> 00:33:52,797 Rock music 900 00:33:55,467 --> 00:33:57,927 Okay, all bets in? 901 00:33:57,969 --> 00:33:59,512 Shit. 902 00:33:59,554 --> 00:34:01,431 I got nothing. Pair of tens. 903 00:34:06,645 --> 00:34:09,189 Full house. Sorry about that, boys. 904 00:34:09,230 --> 00:34:10,148 Crap. 905 00:34:10,190 --> 00:34:11,459 How is it the new kid always wins? 906 00:34:11,483 --> 00:34:12,942 Beginner's luck. 907 00:34:12,984 --> 00:34:14,694 Uh, yeah. 908 00:34:14,736 --> 00:34:16,529 - Franklin Pierce... - Loitering... 909 00:34:16,571 --> 00:34:18,406 - James Buchanan... - Littering. 910 00:34:18,448 --> 00:34:20,009 - Abraham Lincoln. - Actual B&E. 911 00:34:20,033 --> 00:34:21,242 Andrew Johnson. 912 00:34:21,284 --> 00:34:22,118 Defacing property. 913 00:34:22,160 --> 00:34:23,453 Ulysses S. Grant. 914 00:34:23,495 --> 00:34:25,664 Ah, shoot, I can't remember who was next. 915 00:34:25,705 --> 00:34:27,791 - Who's the 19th president? - I don't know. 916 00:34:27,832 --> 00:34:29,668 I didn't even know there was 19 presidents. 917 00:34:29,709 --> 00:34:32,212 - Pfft. - Ah, more loitering. 918 00:34:32,253 --> 00:34:35,507 Battery. 919 00:34:35,548 --> 00:34:36,675 Oh, my God, what is that? 920 00:34:36,716 --> 00:34:38,426 What? Where? What is it? 921 00:34:38,468 --> 00:34:39,904 Go time, is what it is. 922 00:34:39,928 --> 00:34:41,304 This car has a siren? 923 00:34:41,346 --> 00:34:42,305 Let's move it, people! 924 00:34:42,347 --> 00:34:43,431 And a megaphone? 925 00:34:43,473 --> 00:34:45,975 Hang on, partner. 926 00:34:48,144 --> 00:34:49,979 This is what I'm talking about! 927 00:34:51,398 --> 00:34:52,440 Go. 928 00:34:55,151 --> 00:34:56,111 Put these on. 929 00:34:56,152 --> 00:34:57,254 What's going on? What's happening? 930 00:34:57,278 --> 00:34:59,406 - Where are we going? - Traffic light is out. 931 00:34:59,447 --> 00:35:01,282 Good thing we were in the vicinity. 932 00:35:01,324 --> 00:35:03,076 You stand on that side. I'll stay here. 933 00:35:10,959 --> 00:35:14,838 Out of the road, asshole! 934 00:35:16,339 --> 00:35:20,593 Watch your star all by yourself 935 00:35:20,635 --> 00:35:24,514 Fame, but I don't die 936 00:35:26,307 --> 00:35:27,767 All I want 937 00:35:27,809 --> 00:35:31,604 I won't be here, you're all... 938 00:35:35,233 --> 00:35:37,986 Yo, what up, Jose? 939 00:35:38,027 --> 00:35:39,654 Looking good, man. 940 00:35:39,696 --> 00:35:41,656 Yeah, you too. I'm not used to seeing 941 00:35:41,698 --> 00:35:43,700 your cracker ass on this side of the wire. 942 00:35:43,742 --> 00:35:45,535 So what's this deal you got for me? 943 00:35:45,577 --> 00:35:47,162 Right here. 944 00:35:47,203 --> 00:35:48,413 A dumpster? 945 00:35:48,455 --> 00:35:49,724 Man, what kind of idiot you think I am? 946 00:35:49,748 --> 00:35:52,751 No, no, ain't like that. Look, check it out. 947 00:35:52,792 --> 00:35:54,627 Boom! 948 00:35:58,131 --> 00:35:59,048 Damn. 949 00:35:59,090 --> 00:36:00,049 Uh-huh. I told you. 950 00:36:00,091 --> 00:36:01,634 Wait, what is all this? 951 00:36:01,676 --> 00:36:03,261 It's food. The fuck you think it is? 952 00:36:03,303 --> 00:36:04,596 No, I mean, where did you get it? 953 00:36:04,637 --> 00:36:07,640 Difference does that make? I got it, didn't I? 954 00:36:07,682 --> 00:36:09,309 I could really use some of this shit. 955 00:36:09,350 --> 00:36:10,351 Uh-huh. 956 00:36:10,393 --> 00:36:13,229 Pasta, oatmeal... 957 00:36:13,271 --> 00:36:15,398 flour. 958 00:36:15,440 --> 00:36:16,858 How much you want? 959 00:36:16,900 --> 00:36:20,820 Hey, for you, give you a good price. 960 00:36:22,614 --> 00:36:24,699 Wait a minute. This is expired. 961 00:36:24,741 --> 00:36:26,826 - So what? - It says 2019. 962 00:36:26,868 --> 00:36:28,787 It's fucking pasta, man. Doesn't go bad. 963 00:36:28,828 --> 00:36:30,538 Yeah, well, I hate the guys in this joint 964 00:36:30,580 --> 00:36:32,266 just as much as anybody, but I'm not trying to give them 965 00:36:32,290 --> 00:36:33,458 salmonella or some shit. 966 00:36:33,500 --> 00:36:35,877 Will you quit being a bitch? Those dates don't mean shit, 967 00:36:35,919 --> 00:36:37,253 and you know it. 968 00:36:37,295 --> 00:36:39,422 You... you're a fucking asshole. 969 00:36:39,464 --> 00:36:41,341 Hey, a'ight, man. Whatever. 970 00:36:41,382 --> 00:36:43,092 No problem. 971 00:36:43,134 --> 00:36:44,677 All good. 972 00:36:44,719 --> 00:36:45,946 Got plenty other cooks out there 973 00:36:45,970 --> 00:36:48,556 willing to take this off my hands for... 974 00:36:48,598 --> 00:36:51,726 oh, half what they usually pay for their bulk items. 975 00:36:51,768 --> 00:36:53,436 Charge their boss the same amount, 976 00:36:53,478 --> 00:36:56,356 and guess what? They just pocket the rest. 977 00:36:56,397 --> 00:36:59,400 Peppy music 978 00:37:00,360 --> 00:37:02,445 Uh-huh. You interested now. 979 00:37:07,992 --> 00:37:10,036 Ah, there you go. 980 00:37:10,078 --> 00:37:11,579 Hmm. 981 00:37:11,621 --> 00:37:13,039 All right. 982 00:37:13,081 --> 00:37:14,541 There you go, Framingham. 983 00:37:14,582 --> 00:37:16,459 Oh, gee, thanks. 984 00:37:16,501 --> 00:37:18,670 Pretty boy. 985 00:37:19,587 --> 00:37:21,339 Thanks. 986 00:37:21,381 --> 00:37:24,050 Hey, uh, you want to get a couple of drinks, 987 00:37:24,092 --> 00:37:25,218 piss away our paychecks? 988 00:37:25,260 --> 00:37:27,053 Ah, not tonight. Thank you. 989 00:37:27,095 --> 00:37:28,304 All right, suit yourself. 990 00:37:28,346 --> 00:37:30,056 Yeah. 991 00:37:35,687 --> 00:37:38,231 Hey, George. Hey, wait up. 992 00:37:38,273 --> 00:37:40,608 What's going on? 993 00:37:40,650 --> 00:37:43,695 Who do I talk to about a mistake with my paycheck? 994 00:37:43,736 --> 00:37:45,363 Oh, let me see this. 995 00:37:45,405 --> 00:37:46,489 What's the mistake? 996 00:37:46,531 --> 00:37:48,050 Look at here. It says I worked 39 hours. 997 00:37:48,074 --> 00:37:50,076 I worked 45. I should be getting overtime. 998 00:37:50,118 --> 00:37:51,971 Yeah, that's what they do. They dock you for lunch, 999 00:37:51,995 --> 00:37:53,621 the time it takes to go to the head, 1000 00:37:53,663 --> 00:37:56,124 anything to keep it under 40 hours. 1001 00:37:56,165 --> 00:37:57,083 - You serious? - Yeah. 1002 00:37:57,125 --> 00:37:58,936 That way, they don't have to give you benefits. 1003 00:37:58,960 --> 00:38:01,254 - They get away with that? - They do. 1004 00:38:02,797 --> 00:38:05,508 Oh, even at 39 hours, the money's not adding up. 1005 00:38:05,550 --> 00:38:07,802 Ah, dude, they take out all kinds of crap. 1006 00:38:07,844 --> 00:38:09,846 Locker fees, safety vests, you name it. 1007 00:38:09,888 --> 00:38:11,031 It's usually about four months 1008 00:38:11,055 --> 00:38:12,765 before you're even getting a full paycheck. 1009 00:38:12,807 --> 00:38:16,227 Welcome to a working man's America, Kemosabe. 1010 00:38:28,448 --> 00:38:30,366 Yo, Gallagher, how'd it go today? 1011 00:38:30,408 --> 00:38:31,743 Damn, what happened to you? 1012 00:38:31,784 --> 00:38:33,369 Broke his cop cherry. 1013 00:38:33,411 --> 00:38:35,830 Best day of my life. Kicked so much ass. 1014 00:38:35,872 --> 00:38:37,457 - Jesus. - Senior officers 1015 00:38:37,498 --> 00:38:39,584 are taking us to the cop bar across the street. 1016 00:38:39,626 --> 00:38:42,170 Celebrate you tadpoles becoming real women. 1017 00:38:42,211 --> 00:38:43,796 Hell yeah. I'm in. 1018 00:38:43,838 --> 00:38:45,381 Hey, you not coming? 1019 00:38:45,423 --> 00:38:46,549 Gotta see the fam. 1020 00:38:46,591 --> 00:38:48,402 Yeah, don't even bother with Lady Arthur over there. 1021 00:38:48,426 --> 00:38:49,761 He's allergic to fun. 1022 00:38:49,802 --> 00:38:51,220 Hurry up and get changed, Gallagher. 1023 00:38:51,262 --> 00:38:52,263 Meet us over there. 1024 00:38:52,305 --> 00:38:53,723 I suggest you get some rest, Carl. 1025 00:38:53,765 --> 00:38:55,683 Hey, why would I get some rest? 1026 00:38:55,725 --> 00:38:57,810 We didn't do shit today. All we did was rest. 1027 00:38:57,852 --> 00:38:59,246 I wanted to have an action-packed day 1028 00:38:59,270 --> 00:39:00,313 like Yanez did, 1029 00:39:00,355 --> 00:39:01,689 not sing along to Eminem. 1030 00:39:01,731 --> 00:39:03,983 A security guard would've had more fun than we did. 1031 00:39:04,025 --> 00:39:05,693 But I put up with it. Know why? 1032 00:39:05,735 --> 00:39:07,588 Because you said we gotta have each other's backs, 1033 00:39:07,612 --> 00:39:10,114 be a united front. I was bored shitless today. 1034 00:39:10,156 --> 00:39:13,159 I don't care, 'cause I wanna be the best partner that I can be. 1035 00:39:13,201 --> 00:39:16,120 So the least you can do is walk across that street 1036 00:39:16,162 --> 00:39:18,998 and buy me a damn drink. 1037 00:39:19,040 --> 00:39:21,626 All right, partner. One drink. 1038 00:39:21,668 --> 00:39:23,795 Rock music 1039 00:39:35,348 --> 00:39:37,266 Damn. 1040 00:39:37,308 --> 00:39:38,726 Your partner seems pretty wild. 1041 00:39:38,768 --> 00:39:40,770 Yeah, first I've seen that. 1042 00:39:40,812 --> 00:39:42,605 Oh, shit. I think he's married. 1043 00:39:42,647 --> 00:39:45,274 Oh, that's okay. Tina doesn't care. 1044 00:39:45,316 --> 00:39:47,402 So first day, huh? 1045 00:39:47,443 --> 00:39:48,820 Yeah. What do you do? 1046 00:39:48,861 --> 00:39:50,488 I'm over at the leather factory. 1047 00:39:50,530 --> 00:39:52,448 Mm. Like coats and stuff? 1048 00:39:52,490 --> 00:39:53,741 No, not as glamorous. 1049 00:39:53,783 --> 00:39:55,868 We make bullet bags and rifle slings. 1050 00:39:55,910 --> 00:39:57,745 It sucks. I stink like cow shit 1051 00:39:57,787 --> 00:40:00,289 and chemicals all the time. Smell me. 1052 00:40:00,331 --> 00:40:01,874 Uh, well... 1053 00:40:01,916 --> 00:40:04,419 Yeah, smell... Smells great to me. 1054 00:40:04,460 --> 00:40:05,837 Aw, you're sweet. 1055 00:40:05,878 --> 00:40:07,588 If I'm still at the factory in five years, 1056 00:40:07,630 --> 00:40:09,215 I give you permission to shoot me. 1057 00:40:09,257 --> 00:40:10,550 Okay. 1058 00:40:10,591 --> 00:40:12,176 No, seriously. 1059 00:40:12,218 --> 00:40:15,763 Take that big old gun of yours and shoot me. 1060 00:40:15,805 --> 00:40:18,433 And what would you rather be doing instead? 1061 00:40:18,474 --> 00:40:20,143 Mm, marry a cop, 1062 00:40:20,184 --> 00:40:21,811 be his wife, 1063 00:40:21,853 --> 00:40:23,563 have a bunch of his kids. 1064 00:40:23,604 --> 00:40:24,647 Uh... 1065 00:40:24,689 --> 00:40:26,816 Don't worry, bunny. We're just having fun. 1066 00:40:26,858 --> 00:40:28,776 So why'd you want to be po-po? 1067 00:40:28,818 --> 00:40:30,778 Um, you know, make a difference, 1068 00:40:30,820 --> 00:40:31,779 do something for the community, 1069 00:40:31,821 --> 00:40:33,448 be a part of the solution. 1070 00:40:33,489 --> 00:40:34,883 - Uh, when I was a kid... - Wanna fuck? 1071 00:40:34,907 --> 00:40:37,201 - Wait, what? - Come on. 1072 00:40:37,243 --> 00:40:38,786 Okay. 1073 00:40:38,828 --> 00:40:40,455 Oh, leave it. We'll be right back. 1074 00:40:40,496 --> 00:40:41,456 Your place close? 1075 00:40:41,497 --> 00:40:42,599 Yeah, but we're not going there. 1076 00:40:42,623 --> 00:40:44,250 Me and my ex still live together. 1077 00:40:44,292 --> 00:40:46,044 Randy, guard our drinks. 1078 00:40:46,085 --> 00:40:48,755 Let's go. 1079 00:40:48,796 --> 00:40:50,298 Where are you guys going? 1080 00:40:50,339 --> 00:40:51,799 Bathroom. Come with? 1081 00:40:51,841 --> 00:40:53,259 - Want to? - No. 1082 00:40:53,301 --> 00:40:55,595 Yes. Absolutely. 1083 00:40:57,889 --> 00:41:00,433 I can't believe we sold all that product in one day. 1084 00:41:00,475 --> 00:41:01,976 Ye of little faith. 1085 00:41:02,018 --> 00:41:04,437 No one even flinched at the high prices. 1086 00:41:04,479 --> 00:41:07,482 Guys, weed is in my blood, 1087 00:41:07,523 --> 00:41:09,025 literally and figuratively. 1088 00:41:09,067 --> 00:41:11,652 I know the business inside and out. 1089 00:41:11,694 --> 00:41:12,987 Guess you were right, Frank. 1090 00:41:13,029 --> 00:41:14,822 I don't hear that often enough. 1091 00:41:14,864 --> 00:41:18,409 We made $3,400. 1092 00:41:18,451 --> 00:41:19,678 - What? - Course we did. 1093 00:41:19,702 --> 00:41:23,664 Mm, mm, mm, that's $1,133 apiece. 1094 00:41:23,706 --> 00:41:24,874 Take your pile. 1095 00:41:24,916 --> 00:41:27,710 Oh, it's been lovely doing business with you. 1096 00:41:27,752 --> 00:41:29,504 Shall we do it again tomorrow? 1097 00:41:29,545 --> 00:41:31,005 I don't see why not. V? 1098 00:41:31,047 --> 00:41:34,467 Until our suppliers are back up and running, sure. 1099 00:41:34,509 --> 00:41:35,551 Excellent. 1100 00:41:35,593 --> 00:41:39,430 I shall see you bright and early... 1101 00:41:39,472 --> 00:41:41,307 and by that, I mean noon. 1102 00:41:42,058 --> 00:41:44,435 And I liked helping you out today 1103 00:41:44,477 --> 00:41:46,020 with your emergency, 1104 00:41:46,062 --> 00:41:47,772 but the trial run is over. 1105 00:41:47,814 --> 00:41:49,649 From this point going forward, 1106 00:41:49,690 --> 00:41:52,110 the cut will be 60/40. I'm the 60. 1107 00:41:52,151 --> 00:41:54,112 - Seems fair to me. - No way. 1108 00:41:54,153 --> 00:41:57,532 I got the raw materials. I did the manufacturing. 1109 00:41:57,573 --> 00:42:00,284 You were simply the retail. 1110 00:42:00,326 --> 00:42:02,120 Toodle-oo. 1111 00:42:06,165 --> 00:42:08,709 And whatever you guys are going through, 1112 00:42:08,751 --> 00:42:11,420 you gotta kiss and make up. 1113 00:42:11,462 --> 00:42:14,423 Andante rock music 1114 00:42:17,135 --> 00:42:18,386 Oh, God! Oh, God! 1115 00:42:18,427 --> 00:42:19,470 Feel good, baby? 1116 00:42:19,512 --> 00:42:21,472 I feel... yes, baby feels very good. 1117 00:42:25,059 --> 00:42:26,829 Hey, can you guys keep it down in there, please? 1118 00:42:26,853 --> 00:42:28,604 Yeah, yeah, sure, bud. 1119 00:42:30,189 --> 00:42:32,191 My... my legs are kind of getting wobbly. 1120 00:42:32,233 --> 00:42:33,818 If you put one foot up on the toilet, 1121 00:42:33,860 --> 00:42:35,069 it usually works better. 1122 00:42:35,111 --> 00:42:37,780 Oh, wow, what are you doing to me? 1123 00:42:37,822 --> 00:42:39,007 Want me to stop, Arthur? 1124 00:42:39,031 --> 00:42:40,908 No, no, no. 1125 00:42:40,950 --> 00:42:42,660 There you go. That's better, right? 1126 00:42:42,702 --> 00:42:44,287 I guess. I'm a little distracted, 1127 00:42:44,328 --> 00:42:45,246 but I'm fine. 1128 00:42:45,288 --> 00:42:47,331 You get used to these close quarters. 1129 00:42:47,373 --> 00:42:49,876 - You've done this before? - Yeah, dozens of times. 1130 00:42:49,917 --> 00:42:50,877 Oh. 1131 00:42:50,918 --> 00:42:52,503 Oh yes, oh yes, oh yes. 1132 00:42:52,545 --> 00:42:53,754 Okay, I gotta stop. I'm sorry. 1133 00:42:53,796 --> 00:42:55,131 This is getting a little weird. 1134 00:42:55,173 --> 00:42:58,176 Really? 1135 00:42:59,343 --> 00:43:01,846 What the hell? What's going on in there? 1136 00:43:01,888 --> 00:43:03,347 I think he's dead. 1137 00:43:03,389 --> 00:43:06,350 My vagina killed him. 1138 00:43:06,392 --> 00:43:07,685 Whoa. 1139 00:43:09,353 --> 00:43:10,980 Fuck, Arthur. 1140 00:43:13,024 --> 00:43:14,192 Shit. 1141 00:43:14,233 --> 00:43:17,153 Another mom said her kid can't come to the party. 1142 00:43:17,195 --> 00:43:21,616 It might have something to do with your ankle bracelet, babe. 1143 00:43:21,657 --> 00:43:23,117 Well, whatever. That's too bad. 1144 00:43:23,159 --> 00:43:24,553 We don't need Franny's school friends. 1145 00:43:24,577 --> 00:43:25,786 We'll still have fun. 1146 00:43:25,828 --> 00:43:27,914 Okay, everybody grab your song lyrics. 1147 00:43:27,955 --> 00:43:30,625 It's time to sing the princess song. 1148 00:43:30,666 --> 00:43:32,793 Kay, Franny. 1149 00:43:32,835 --> 00:43:35,671 Sit right here. Kay. 1150 00:43:37,715 --> 00:43:39,425 Okay. 1151 00:43:39,467 --> 00:43:42,011 One, two, three. 1152 00:43:42,053 --> 00:43:44,847 I want to be a princess 1153 00:43:44,889 --> 00:43:47,016 You can be a princess 1154 00:43:47,058 --> 00:43:49,644 We can all be princesses 1155 00:43:49,685 --> 00:43:51,771 In a fairy tale 1156 00:43:51,812 --> 00:43:54,190 Sing and dance and twirl around 1157 00:43:54,232 --> 00:43:56,692 Spinning in a ballroom gown 1158 00:43:56,734 --> 00:43:59,028 We can all be princesses 1159 00:43:59,070 --> 00:44:01,155 In a fairy tale 1160 00:44:01,197 --> 00:44:04,116 Ho, ho, ho! Happy birthday, Franny. 1161 00:44:04,158 --> 00:44:06,661 Look what I bought you. These are from me, okay? 1162 00:44:06,702 --> 00:44:08,162 Only me, your favorite uncle. 1163 00:44:08,204 --> 00:44:10,289 - Yay, guns! - Guns! 1164 00:44:11,207 --> 00:44:12,875 That is not a princess gift. 1165 00:44:12,917 --> 00:44:14,877 - Tough titties. - Let's play! 1166 00:44:14,919 --> 00:44:16,420 You got it, kid. 1167 00:44:16,462 --> 00:44:17,964 The boys 1168 00:44:18,005 --> 00:44:19,006 Okay, shoot! 1169 00:44:19,048 --> 00:44:21,133 - No, no, Uncle Mickey! - Sorry, Debs. 1170 00:44:21,175 --> 00:44:22,527 - No, no, go ahead, go ahead, shoot me... 1171 00:44:22,551 --> 00:44:23,570 I'm gonna get you! 1172 00:44:23,594 --> 00:44:24,905 Blow my brains out, kid. Come on. 1173 00:44:24,929 --> 00:44:26,073 - Okay, okay. - Go ahead. 1174 00:44:26,097 --> 00:44:27,741 I got you, you're dead! I shot you! 1175 00:44:27,765 --> 00:44:29,725 - Yeah. - Watch your step. 1176 00:44:29,767 --> 00:44:31,352 Oh, shit. 1177 00:44:31,394 --> 00:44:34,689 I'm really sorry again, sir, that you had a heart attack. 1178 00:44:34,730 --> 00:44:37,316 You know, I somehow feel responsible. 1179 00:44:37,358 --> 00:44:40,820 Maybe you shouldn't had all those pitchers of beer. 1180 00:44:42,196 --> 00:44:45,658 Well, back at it again in the morning, right, sir? 1181 00:44:47,576 --> 00:44:49,203 Or maybe not. 1182 00:44:49,245 --> 00:44:52,957 Rock music 1183 00:45:01,924 --> 00:45:04,010 Oh, God. 1184 00:45:04,051 --> 00:45:05,511 I ate too much cake. 1185 00:45:05,553 --> 00:45:08,347 Oh, yeah, I didn't go anywhere near that pink frosting shit. 1186 00:45:09,932 --> 00:45:11,868 Hey, what kind of party you think Fred's gonna want 1187 00:45:11,892 --> 00:45:12,977 when he's older? 1188 00:45:13,019 --> 00:45:14,270 A Terminator party. 1189 00:45:14,312 --> 00:45:15,855 Why? Is that what you wanted 1190 00:45:15,896 --> 00:45:17,189 when you were a kid? 1191 00:45:17,231 --> 00:45:19,233 - Yeah? - Maybe. 1192 00:45:19,275 --> 00:45:21,110 Hey! Yo, hey, whoa! 1193 00:45:21,152 --> 00:45:23,612 Whoa, what the hell? 1194 00:45:23,654 --> 00:45:24,989 Marsha? 1195 00:45:25,031 --> 00:45:27,158 Lip. 1196 00:45:27,199 --> 00:45:30,411 What, you fucked up our house before? 1197 00:45:30,453 --> 00:45:32,788 The three of us. 1198 00:45:32,830 --> 00:45:33,748 Why? 1199 00:45:33,789 --> 00:45:35,875 You're making your house look too good. 1200 00:45:35,916 --> 00:45:37,084 So? 1201 00:45:37,126 --> 00:45:39,045 Our property tax will go up. 1202 00:45:39,086 --> 00:45:41,047 What, because we planted a couple flowers? 1203 00:45:41,088 --> 00:45:43,632 And put in new windows and mulch, 1204 00:45:43,674 --> 00:45:44,884 cleaned up the trash. 1205 00:45:44,925 --> 00:45:47,303 People are gonna wanna do the same as you. 1206 00:45:47,345 --> 00:45:49,347 White folk will drive around the city 1207 00:45:49,388 --> 00:45:51,349 looking for a new place to live, 1208 00:45:51,390 --> 00:45:53,976 never imagine themselves down here. 1209 00:45:54,018 --> 00:45:57,563 Then they see your house, call the realtors. 1210 00:45:57,605 --> 00:45:59,440 Rent will go up. 1211 00:45:59,482 --> 00:46:01,025 Property tax. 1212 00:46:01,067 --> 00:46:02,943 We've been here our whole lives, 1213 00:46:02,985 --> 00:46:05,237 and now we're being pushed out. 1214 00:46:05,279 --> 00:46:07,031 Where will we go then? 1215 00:46:15,664 --> 00:46:17,666 Franny did not like her party. 1216 00:46:17,708 --> 00:46:20,211 Yeah, not so much. 1217 00:46:22,671 --> 00:46:24,799 You were right. I mean... 1218 00:46:24,840 --> 00:46:27,093 I only did this for myself. 1219 00:46:27,134 --> 00:46:30,096 I just... I always dreamed of having a princess party 1220 00:46:30,137 --> 00:46:32,473 as a kid. 1221 00:46:32,515 --> 00:46:34,600 I'm sorry, babes. 1222 00:46:42,108 --> 00:46:45,986 Not that I would do it differently or anything. 1223 00:46:46,028 --> 00:46:47,363 Really? 1224 00:46:47,405 --> 00:46:49,573 I mean, fuck no. It's like, 1225 00:46:49,615 --> 00:46:50,991 Franny's only five. 1226 00:46:51,033 --> 00:46:52,219 It's not like she's gonna remember 1227 00:46:52,243 --> 00:46:53,536 any of this shit. 1228 00:46:53,577 --> 00:46:56,705 Even if she does, a little bit of disappointment 1229 00:46:56,747 --> 00:46:58,499 is good for her. 1230 00:46:58,541 --> 00:47:02,086 I mean, I would do anything for that kid, but... 1231 00:47:02,128 --> 00:47:04,296 sometimes I just... 1232 00:47:04,338 --> 00:47:06,715 it's gotta be about me. 1233 00:47:19,311 --> 00:47:21,439 Wow, it gets sketchy here at night. 1234 00:47:21,480 --> 00:47:23,983 Yeah, we should probably go home. 1235 00:47:24,024 --> 00:47:25,192 She's down there. Come on. 1236 00:47:25,234 --> 00:47:27,069 - You sure about this? - Fuck Frank. 1237 00:47:27,111 --> 00:47:28,946 Why should we give him 2/3 of our money? 1238 00:47:28,988 --> 00:47:30,030 'Cause he's our partner. 1239 00:47:30,072 --> 00:47:31,425 We can do everything he did. 1240 00:47:31,449 --> 00:47:34,118 I'm not sure I can make those pineapple lollipops. 1241 00:47:34,160 --> 00:47:35,786 Go, ask. 1242 00:47:37,371 --> 00:47:39,915 Hey, um, how you doing? 1243 00:47:39,957 --> 00:47:42,793 We're looking to, um, buy some weed... 1244 00:47:42,835 --> 00:47:45,212 Ganja, smoke, marijuana. 1245 00:47:45,254 --> 00:47:46,839 - Kev... - I know you? 1246 00:47:46,881 --> 00:47:48,257 - No. - Yeah, you do. 1247 00:47:48,299 --> 00:47:49,550 Our friend was here earlier. 1248 00:47:49,592 --> 00:47:52,761 I should say our partner. Frank Gallagher? 1249 00:47:52,803 --> 00:47:54,597 Sorry, I don't got nothing. 1250 00:47:54,638 --> 00:47:56,223 What, seriously? 1251 00:47:56,265 --> 00:47:57,933 You know anyone else who's selling? 1252 00:47:57,975 --> 00:47:59,226 Nope. 1253 00:47:59,268 --> 00:48:00,436 Come on, how's that possible? 1254 00:48:00,478 --> 00:48:02,855 That's because I bought it all from her... 1255 00:48:02,897 --> 00:48:04,273 dramatic music 1256 00:48:04,315 --> 00:48:07,693 ...with my earnings from today. 1257 00:48:08,944 --> 00:48:10,321 - Hey, Frank! - Hey. 1258 00:48:10,362 --> 00:48:13,741 I wanted to get a jump start on tomorrow's work. 1259 00:48:13,782 --> 00:48:15,367 Little did I know my partners 1260 00:48:15,409 --> 00:48:18,329 would be going behind my back. 1261 00:48:18,370 --> 00:48:22,208 Just for the record, I was hesitant about this. 1262 00:48:22,249 --> 00:48:24,001 I think from now on, 1263 00:48:24,043 --> 00:48:26,629 our cut's gonna be 70/30. 1264 00:48:29,798 --> 00:48:31,091 I'm the 70. 1265 00:48:40,142 --> 00:48:42,269 Guess the interview didn't go so good? 1266 00:48:42,311 --> 00:48:45,064 Nah. I don't do normal. 1267 00:48:45,105 --> 00:48:46,524 It's boring as fuck, man. 1268 00:48:46,565 --> 00:48:49,026 I don't want to end up a monkey like you anyway. 1269 00:48:49,068 --> 00:48:50,903 Just trying to be a mature adult. 1270 00:48:50,945 --> 00:48:52,071 That's all. 1271 00:48:52,112 --> 00:48:53,155 Well... 1272 00:48:53,197 --> 00:48:56,450 I, uh, like doing things my way. 1273 00:48:56,492 --> 00:48:58,702 So we gonna fuck, or what? 1274 00:48:58,744 --> 00:49:00,079 Nope. 1275 00:49:00,120 --> 00:49:02,164 You didn't get a real job. 1276 00:49:02,206 --> 00:49:04,917 Fine by me, man. See if I care. 1277 00:49:04,959 --> 00:49:06,460 In fact, 1278 00:49:06,502 --> 00:49:10,089 I might just jerk off with all my money. 1279 00:49:10,130 --> 00:49:12,591 Yeah. Come here, guys. 1280 00:49:12,633 --> 00:49:14,301 Mm... 1281 00:49:14,343 --> 00:49:17,888 Mm, mm, yeah. 1282 00:49:17,930 --> 00:49:19,640 Ooh, yeah, come here. 1283 00:49:19,682 --> 00:49:22,685 Suck that dick, Benjamin Franklin. 1284 00:49:22,726 --> 00:49:24,144 Come on now. 1285 00:49:24,186 --> 00:49:27,106 Got a little three-way with... Whoever the fuck that is. 1286 00:49:27,147 --> 00:49:30,067 Mm, mm. Yeah, you like that? 1287 00:49:30,109 --> 00:49:32,319 What if we, uh, add... 1288 00:49:32,361 --> 00:49:33,946 Hey, fuck off, George Washington, 1289 00:49:33,988 --> 00:49:36,782 cheap-ass motherfucker. 1290 00:49:38,325 --> 00:49:39,660 Rock music 1291 00:49:39,702 --> 00:49:41,870 Oh, I like that. 1292 00:49:41,912 --> 00:49:43,747 Uh-huh, keep going. 1293 00:49:43,789 --> 00:49:47,585 God, money really does buy happiness, huh? 1294 00:49:47,626 --> 00:49:51,505 Lying in my coffin instead 1295 00:49:51,547 --> 00:49:55,217 The way I feel, I'd rather be dead 1296 00:49:55,259 --> 00:49:58,137 Sucking on some cherry so red 1297 00:49:58,178 --> 00:49:59,638 We really have to do this? 1298 00:49:59,680 --> 00:50:02,766 Yes, we have to maintain a negative curb appeal. 1299 00:50:02,808 --> 00:50:04,268 But I love our house. 1300 00:50:04,310 --> 00:50:05,537 Hey, me too. I wanna stay in it 1301 00:50:05,561 --> 00:50:07,438 with you and Fred forever. 1302 00:50:11,108 --> 00:50:14,069 It's the pits, it's the pits 1303 00:50:15,362 --> 00:50:17,781 Well, 1304 00:50:17,823 --> 00:50:19,950 what do you think? 1305 00:50:19,992 --> 00:50:21,452 Nice. 1306 00:50:21,493 --> 00:50:23,329 How about mine? 1307 00:50:23,370 --> 00:50:25,289 Wow. 1308 00:50:25,331 --> 00:50:26,540 That's perfect. You did good 1309 00:50:26,582 --> 00:50:27,601 for the neighborhood, babe. 1310 00:50:27,625 --> 00:50:29,209 Anything to help our family. 1311 00:50:29,251 --> 00:50:31,295 Even a giant squirting penis. 1312 00:50:31,337 --> 00:50:33,839 Exactly. 1313 00:50:33,881 --> 00:50:34,840 Muah. 1314 00:50:34,882 --> 00:50:37,635 Faded like the night in the sky 1315 00:50:37,676 --> 00:50:41,764 Waving at the neighbors bye bye 1316 00:50:41,805 --> 00:50:45,434 It's the pits, it's the pits 1317 00:50:45,476 --> 00:50:47,936 Don't look down you stepped on shit 1318 00:50:47,960 --> 00:50:49,960 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 90548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.