Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,462
[theme music playing]
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,387
(narrator)
You're traveling
Through another dimension.
3
00:00:12,471 --> 00:00:15,432
A dimension not only of sight
And sound, but of mind,
4
00:00:15,516 --> 00:00:17,309
A journey into a wondrous land
5
00:00:17,392 --> 00:00:19,853
Whose boundaries
Are that of imagination.
6
00:00:19,937 --> 00:00:23,357
Your next stop,
The twilight zone.
7
00:00:27,653 --> 00:00:32,32
[melancholy harmonica music]
8
00:00:48,48 --> 00:00:49,758
[kicks door]
9
00:00:49,841 --> 00:00:52,761
(man)
Rachel, open up
In there.
10
00:00:52,844 --> 00:00:55,639
Got my arms full.
11
00:01:02,312 --> 00:01:04,940
Well, old man,
What are you
Hollering about?
12
00:01:05,23 --> 00:01:06,650
You going
To suffocate
In there
13
00:01:06,733 --> 00:01:08,151
From lack of air.
14
00:01:08,235 --> 00:01:10,445
Why don't you leave
The door open?
15
00:01:10,529 --> 00:01:11,780
| got to keep
That dog
16
00:01:11,863 --> 00:01:13,782
Out of the house
Somehow--
17
00:01:13,865 --> 00:01:15,367
Coming in here
With his fleas
18
00:01:15,450 --> 00:01:17,244
And with his ticks.
19
00:01:17,327 --> 00:01:20,831
Aw, old woman, don't start
That commotion up again.
20
00:01:20,914 --> 00:01:22,749
When | go in the house,
Rip goes too.
21
00:01:22,833 --> 00:01:23,959
Well--
22
00:01:24,42 --> 00:01:27,129
That dog saved my life.
23
00:01:27,212 --> 00:01:28,714
Well--
24
00:01:28,797 --> 00:01:30,382
Let the ornery
Thing come in.
25
00:01:30,465 --> 00:01:31,925
And another thing,
26
00:01:32,09 --> 00:01:34,553
Don't talk about him
Like that
27
00:01:34,636 --> 00:01:36,263
When he can hear you.
28
00:01:36,346 --> 00:01:37,806
Rip's got feelings.
29
00:01:37,889 --> 00:01:41,852
| don't want them hurt.
30
00:01:41,935 --> 00:01:43,770
"Ll let him
In the house,
31
00:01:43,854 --> 00:01:47,149
And I'll feed him,
But I'll be switched
32
00:01:47,232 --> 00:01:50,736
If I'm going to start
Sweet-talking him.
33
00:01:50,819 --> 00:01:53,614
Old woman,
You tickle me sometimes.
34
00:01:53,697 --> 00:01:57,701
Uh, when's
The last time
You got yourself kissed?
35
00:01:57,784 --> 00:02:00,829
[chuckles]
Well, the way
| figure it,
36
00:02:00,912 --> 00:02:04,833
It was
In the spring
Of 1924.
37
00:02:04,916 --> 00:02:07,794
Well, | figure
You got one coming.
38
00:02:07,878 --> 00:02:09,880
Don't you come
Near me, old man.
39
00:02:09,963 --> 00:02:11,506
Yes, sir,
I've been thinking
40
00:02:11,590 --> 00:02:12,841
About giving you
A kiss
41
00:02:12,924 --> 00:02:14,801
For the last
Month or two.
42
00:02:14,885 --> 00:02:17,929
[chuckles]
Oh, hyder, you sit down
And eat your supper
43
00:02:18,13 --> 00:02:19,264
And stop talking silly.
44
00:02:19,348 --> 00:02:21,58
[kiss]
45
00:02:21,141 --> 00:02:27,814
[chuckles]
I'll have my supper
Now, old woman.
46
00:02:27,898 --> 00:02:32,653
There you are.
47
00:02:32,736 --> 00:02:34,696
Old man,
48
00:02:34,780 --> 00:02:39,326
| never said
This to you,
49
00:02:39,409 --> 00:02:42,829
But we have
Endured powerful well
50
00:02:42,913 --> 00:02:45,207
Over the years together.
51
00:02:45,290 --> 00:02:46,917
Hm?
52
00:02:47,00 --> 00:02:49,503
Nearly 50 years
We've been married, eh?
53
00:02:49,586 --> 00:02:50,879
Come october 16.
54
00:02:50,962 --> 00:02:54,91
Long time to travel together.
55
00:02:54,174 --> 00:02:57,94
Well, | wouldn't have had it
Any other way.
56
00:02:57,177 --> 00:02:59,54
Thank you, old woman.
57
00:02:59,137 --> 00:03:01,848
Me neither.
58
00:03:01,932 --> 00:03:04,17
Here, rip.
59
00:03:04,101 --> 00:03:06,603
I'll feed that dog
After supper.
60
00:03:06,687 --> 00:03:09,481
He ain't going to be
Here after supper.
61
00:03:09,564 --> 00:03:10,899
Where's he going?
62
00:03:10,982 --> 00:03:12,693
Where I'm going.
Coon hunting.
63
00:03:12,776 --> 00:03:16,321
Oh, hyder.
64
00:03:16,405 --> 00:03:19,366
| wish you wouldn't
Go hunting tonight.
65
00:03:19,449 --> 00:03:22,244
Why not?
66
00:03:22,327 --> 00:03:25,455
Three nights ago,
| saw blood on the moon.
67
00:03:25,539 --> 00:03:28,208
You ought to have
Been in bed sleeping.
68
00:03:28,291 --> 00:03:30,794
And two days ago,
A bird flew in the house
69
00:03:30,877 --> 00:03:34,756
And lit on your side
Of the bed and nearly
Scared me to death.
70
00:03:34,840 --> 00:03:39,636
There you go,
Trying to spoil a good hunt.
71
00:03:39,720 --> 00:03:42,389
Well, I'm a-going anyways.
72
00:03:42,472 --> 00:03:44,766
Them signs
Don't bother me at all.
73
00:03:44,850 --> 00:03:49,62
[sighs]
Well, they bother me.
74
00:03:49,104 --> 00:03:51,565
[melancholy harmonica music]
75
00:03:51,648 --> 00:03:53,233
[cow moos]
76
00:03:53,316 --> 00:03:55,569
Now, you be careful,
Old man.
77
00:03:55,652 --> 00:03:58,447
Don't you worry
About me, old woman.
78
00:03:58,530 --> 00:04:02,325
I'll be back even
Before midnight,
More'n likely.
79
00:04:02,409 --> 00:04:05,704
(narrator)
An old man
And a hound dog named rip
80
00:04:05,787 --> 00:04:08,915
Off for an evening's pleasure
In quest of raccoon.
81
00:04:08,999 --> 00:04:10,792
Usually, these evenings end
82
00:04:10,876 --> 00:04:14,588
With one tired old man,
One battle-scarred hound dog
83
00:04:14,671 --> 00:04:17,132
And one or more
Extremely dead raccoons,
84
00:04:17,215 --> 00:04:21,178
But as you may suspect,
That will not be
The case tonight.
85
00:04:21,261 --> 00:04:24,806
These hunters won't be
Coming home from the hill.
86
00:04:24,890 --> 00:04:30,103
They're headed
For the backwoods
Of the twilight zone.
87
00:04:33,982 --> 00:04:36,193
[melancholy harmonica music]
88
00:04:53,43 --> 00:04:55,128
[crickets chirping]
89
00:04:58,965 --> 00:05:00,717
Smell him out there, boy.
90
00:05:00,801 --> 00:05:02,636
He's around here somewheres.
91
00:05:02,719 --> 00:05:04,513
You can get him.
92
00:05:07,641 --> 00:05:10,727
[barking]
93
00:05:10,811 --> 00:05:12,145
[rip barking]
94
00:05:15,315 --> 00:05:18,26
[distant barking]
95
00:05:18,109 --> 00:05:19,694
[barking]
96
00:05:28,411 --> 00:05:30,247
[barking]
97
00:05:33,917 --> 00:05:37,754
[barking]
98
00:05:37,838 --> 00:05:40,674
Tree'd him,
Didn't you, boy?
99
00:05:40,757 --> 00:05:42,759
[barking continues]
100
00:05:49,850 --> 00:05:51,768
Rip, don't want
To doubt your word,
101
00:05:51,852 --> 00:05:53,895
But there ain't
No coon up there.
102
00:05:53,979 --> 00:05:55,564
[barking]
103
00:05:55,647 --> 00:05:58,233
[distant barking]
104
00:05:58,316 --> 00:05:59,568
[barking]
105
00:05:59,651 --> 00:06:01,778
Trick ya, didn't he, boy?
106
00:06:01,862 --> 00:06:05,198
[whimpering]
107
00:06:05,282 --> 00:06:07,33
[barking]
108
00:06:12,539 --> 00:06:14,291
[barking]
109
00:06:22,632 --> 00:06:24,718
Hold it back
There, rip.
110
00:06:24,801 --> 00:06:26,553
Come back
Here, rip!
111
00:06:26,636 --> 00:06:28,763
Don't go
In there!
112
00:06:28,847 --> 00:06:30,599
I'll pull you out, rip!
113
00:06:30,682 --> 00:06:31,933
Come back here, rip!
114
00:06:32,17 --> 00:06:33,685
Hold on, hold on there, rip.
115
00:06:33,768 --> 00:06:35,61
Come back here!
116
00:06:35,145 --> 00:06:38,565
That coon'll drown you, rip.
117
00:06:38,648 --> 00:06:40,108
That coon's got him down.
118
00:06:40,191 --> 00:06:42,319
Huh! I'm coming, rip.
119
00:06:45,906 --> 00:06:47,908
I'm coming, rip, hold it!
120
00:06:52,579 --> 00:06:54,372
I'm coming!
121
00:07:06,509 --> 00:07:09,304
[suspense music]
122
00:07:13,600 --> 00:07:16,269
[melancholy music]
123
00:07:43,838 --> 00:07:45,382
[whining]
124
00:07:47,550 --> 00:07:50,220
[whimpering]
125
00:07:50,303 --> 00:07:53,807
[groaning]
126
00:07:53,890 --> 00:07:55,725
[whines]
127
00:07:55,809 --> 00:07:57,477
Rip.
128
00:07:57,560 --> 00:08:01,356
We must have trailed
That coon half the night.
129
00:08:01,439 --> 00:08:03,358
Hungry, ain't you, boy?
130
00:08:03,441 --> 00:08:05,235
Yeah, me, too.
131
00:08:05,318 --> 00:08:07,487
So let's mosey along home
132
00:08:07,570 --> 00:08:13,243
And see what rachel's got
For breakfast.
133
00:08:13,326 --> 00:08:16,663
That old woman gives us
"Hail, columbia"
134
00:08:16,746 --> 00:08:18,373
For staying out all night.
135
00:08:38,643 --> 00:08:40,854
| figure that's
About deep enough.
136
00:08:40,937 --> 00:08:42,939
That ain't more
Than three feet.
137
00:08:43,23 --> 00:08:45,191
Three feet's deep
Enough for a dog.
138
00:08:45,275 --> 00:08:46,901
Any ordinary dog, maybe,
139
00:08:46,985 --> 00:08:48,862
But according
To old man simpson,
140
00:08:48,945 --> 00:08:50,739
Rip ain't no ordinary dog.
141
00:08:50,822 --> 00:08:53,33
Then you digit.
142
00:08:59,622 --> 00:09:01,207
It'll be lonesome here
143
00:09:01,249 --> 00:09:03,668
Without old man simpson.
144
00:09:03,752 --> 00:09:07,964
[melancholy harmonica music]
145
00:09:08,48 --> 00:09:10,884
(hyder)
Morning, boys.
146
00:09:10,967 --> 00:09:14,596
Reckon them miller boys
Gotten hard of hearing.
147
00:09:24,814 --> 00:09:27,567
(hyder)
What you old boys
Up to?
148
00:09:27,650 --> 00:09:31,29
Say, what you doing?
149
00:09:31,112 --> 00:09:33,656
All right,
Don't answer me, then.
150
00:09:33,740 --> 00:09:36,576
| don't give a hoot
What you're doing.
151
00:09:36,659 --> 00:09:38,495
If | ain't mistaken,
152
00:09:38,578 --> 00:09:41,539
You're digging this hole
On my land.
153
00:09:41,623 --> 00:09:45,710
Now, if you want to dig,
Dig on your side
Of the fence.
154
00:09:45,794 --> 00:09:48,755
Get moving.
155
00:09:48,838 --> 00:09:52,759
| say get moving!
156
00:09:52,842 --> 00:09:55,303
| ain't talking
Just to move the wind around.
157
00:09:55,386 --> 00:09:57,97
You get a move on
158
00:09:57,180 --> 00:10:00,433
Or I'm going to fill your
Britches full of lead!
159
00:10:00,517 --> 00:10:03,103
| figure that's just
About deep enough.
160
00:10:07,148 --> 00:10:08,274
Have a little care.
161
00:10:08,358 --> 00:10:09,400
It's just a dog.
162
00:10:09,484 --> 00:10:13,863
Not to some folks.
163
00:10:13,947 --> 00:10:17,408
Why didn't you tell me
You'd lost a dog?
164
00:10:17,492 --> 00:10:20,36
How'd it happen?
165
00:10:24,749 --> 00:10:28,253
Don't reckon
| blame you
For not talking.
166
00:10:28,336 --> 00:10:30,880
| don't reckon
| would myself.
167
00:10:30,964 --> 00:10:35,218
Well, rip, we're butting
In on other folks' troubles.
168
00:10:35,301 --> 00:10:39,722
They're just
Too heartbroke to talk.
169
00:10:39,806 --> 00:10:41,766
And speaking of trouble,
170
00:10:41,850 --> 00:10:45,770
That old
Woman's going to have
Plenty of that for us.
171
00:10:45,854 --> 00:10:47,814
Come on.
172
00:10:50,859 --> 00:10:52,777
[chickens clucking]
173
00:10:52,861 --> 00:10:54,779
[cow moos]
174
00:10:54,863 --> 00:10:57,824
Looks to me like,
Rip, maybe we got
Us a stroke of luck.
175
00:10:57,907 --> 00:11:01,327
Could be
The old woman's
Still sleeping.
176
00:11:08,877 --> 00:11:10,837
Morning.
177
00:11:19,53 --> 00:11:23,808
All dressed up
Like the fourth
Of july.
178
00:11:23,892 --> 00:11:25,685
Old woman,
If you're figuring
179
00:11:25,768 --> 00:11:29,189
On leaving me on account
On | stayed out all night,
180
00:11:29,272 --> 00:11:31,441
You got another thing coming.
181
00:11:31,524 --> 00:11:34,527
(man)
Lord be with
You, sister.
182
00:11:34,611 --> 00:11:36,905
Amen, brother.
[melancholy music]
183
00:11:36,988 --> 00:11:38,573
| appreciate
Your coming,
184
00:11:38,656 --> 00:11:40,158
Even though
He didn't belong
185
00:11:40,241 --> 00:11:41,826
To the church.
186
00:11:41,910 --> 00:11:43,870
| just never could
Get him to go.
187
00:11:43,953 --> 00:11:46,289
(reverend)
| realize
Brother simpson
188
00:11:46,372 --> 00:11:47,832
Wasn't
A religious man,
189
00:11:47,916 --> 00:11:49,918
But | figure he's
Still entitled
190
00:11:50,01 --> 00:11:51,377
To a christian
Burial.
191
00:11:51,461 --> 00:11:53,713
Now, just--
Just hold everything.
192
00:11:53,796 --> 00:11:56,883
Anybody's going
To give brother
Simpson a burial
193
00:11:56,966 --> 00:11:59,969
You'd better
Ask brother simpson
How he feels about it.
194
00:12:00,53 --> 00:12:02,931
| just been sitting here,
195
00:12:03,14 --> 00:12:07,644
Trying to figure it out.
196
00:12:07,727 --> 00:12:10,21
It was just last night.
197
00:12:10,104 --> 00:12:13,900
He was sitting there
At the supper table.
198
00:12:13,983 --> 00:12:17,862
| begged him not to go.
199
00:12:17,946 --> 00:12:20,490
There's been omens.
200
00:12:20,573 --> 00:12:24,327
I've seen signs.
201
00:12:24,410 --> 00:12:25,828
But he went.
202
00:12:25,912 --> 00:12:29,499
The lord works
In mysterious ways.
203
00:12:29,582 --> 00:12:31,834
Rachel, listen
To me.
204
00:12:31,918 --> 00:12:35,171
There's been
A misunderstanding.
205
00:12:38,508 --> 00:12:39,842
(man)
Miss rachel,
206
00:12:39,926 --> 00:12:44,97
If you're
Ready, ma’'am.
207
00:12:44,180 --> 00:12:45,598
Well, he's
In there.
208
00:12:56,150 --> 00:12:57,277
Oh!
209
00:12:57,360 --> 00:13:00,905
[weeping]
210
00:13:00,989 --> 00:13:03,199
Don't take on,
Old woman.
211
00:13:03,283 --> 00:13:05,702
It's just a dream.
212
00:13:05,785 --> 00:13:08,288
We'll wake up ina little
213
00:13:08,371 --> 00:13:12,292
And everything'll be
Like it ought to be.
214
00:13:14,02 --> 00:13:19,90
What you
Old boys
Got in there?
215
00:13:19,173 --> 00:13:22,468
(hyder)
What you
Old boys taking
Out of there?
216
00:13:22,552 --> 00:13:23,886
Oh!
217
00:13:23,970 --> 00:13:26,139
(hyder)
Who's in that box?
218
00:13:26,222 --> 00:13:30,101
[melancholy music]
219
00:13:47,744 --> 00:13:50,621
[melancholy music]
220
00:14:05,678 --> 00:14:07,555
We'll find out
What all this is about
221
00:14:07,638 --> 00:14:09,432
In a minute or two, rip.
222
00:14:09,515 --> 00:14:13,978
The graveyard's just over
The top of the hill there.
223
00:14:45,718 --> 00:14:50,139
Now, who in the tarnation
Built this fence up here?
224
00:14:50,223 --> 00:14:53,851
Rip, we must have
Taken a wrong turn.
225
00:14:53,935 --> 00:14:59,399
| don't memorize
Ever seeing this fence before.
226
00:14:59,482 --> 00:15:02,693
Well, we're bound
To come out somewhere.
227
00:15:19,85 --> 00:15:20,336
Hello!
228
00:15:20,420 --> 00:15:24,48
Anybody home in there?
229
00:15:24,132 --> 00:15:25,466
Howdy, neighbor.
230
00:15:25,550 --> 00:15:27,93
Howdy.
231
00:15:27,176 --> 00:15:29,512
| wasn't expecting
Nobody this morning.
232
00:15:29,595 --> 00:15:32,265
Don't want
To put you to no
Trouble, friend,
233
00:15:32,348 --> 00:15:34,392
But it seems like
| lost my way.
234
00:15:34,475 --> 00:15:36,769
That's what everybody
Says at first.
235
00:15:36,853 --> 00:15:38,729
Now, what's
Your name, friend?
236
00:15:38,813 --> 00:15:40,982
Simpson-- hyder simpson.
[rip whimpers]
237
00:15:41,65 --> 00:15:42,942
| belong to that
Bunch of simpsons
238
00:15:42,984 --> 00:15:45,319
Lives over on
Whale's mountain.
239
00:15:45,403 --> 00:15:47,113
Rip and me here--
[rip barks]
240
00:15:47,196 --> 00:15:49,699
We never have traveled
This far before.
241
00:15:49,782 --> 00:15:51,451
Never have
Traveled so far
242
00:15:51,534 --> 00:15:54,287
We couldn't
See the top
Of whale's mountain.
243
00:15:54,370 --> 00:15:56,247
How old are you,
Neighbor simpson?
244
00:15:56,330 --> 00:15:58,416
Well, sir, | been
Walking the earth
245
00:15:58,499 --> 00:16:00,460
For something
Like 70 year now.
246
00:16:00,501 --> 00:16:03,129
Arrived at the gate,
Uh, 10:45.
247
00:16:05,173 --> 00:16:06,966
| know it's none
Of my business,
248
00:16:07,49 --> 00:16:09,469
But would you
Tell me what
You're writing down?
249
00:16:09,552 --> 00:16:11,387
One more thing,
Neighbor simpson.
250
00:16:11,471 --> 00:16:13,806
How'd you die?
251
00:16:13,890 --> 00:16:17,310
| was born
With a cheap set of ears.
252
00:16:17,393 --> 00:16:19,61
I'm not sure
| heard you rightly.
253
00:16:19,145 --> 00:16:20,771
| said, "How did you die?"
254
00:16:20,855 --> 00:16:22,398
Who claims I'm dead?
255
00:16:22,482 --> 00:16:25,568
You wouldn't be here
If you wasn't dead.
256
00:16:25,651 --> 00:16:28,488
Man, that's solid
Flesh and bone there.
257
00:16:28,571 --> 00:16:30,323
You feel that.
258
00:16:30,406 --> 00:16:32,950
Think back, neighbor.
What did you do
Last night?
259
00:16:33,34 --> 00:16:36,662
Well, sir, I'll tell you
Exactly what | done.
260
00:16:36,746 --> 00:16:39,665
Me and rip, we left the house
Long about suppertime,
261
00:16:39,749 --> 00:16:42,543
And rip, he picked up
262
00:16:42,627 --> 00:16:44,337
A coon trail right away,
263
00:16:44,420 --> 00:16:47,507
And like a coon will,
It headed for the water
264
00:16:47,590 --> 00:16:50,551
And rip didn't do nothing
But go in after him.
265
00:16:50,635 --> 00:16:52,887
About that time,
! Got there,
[rip whining]
266
00:16:52,970 --> 00:16:57,475
And | was running out
On this log and I--
267
00:17:06,984 --> 00:17:09,779
Hey, friend, what's
On the other side
268
00:17:09,862 --> 00:17:11,280
Of that gate there?
269
00:17:11,364 --> 00:17:13,74
Well, that pasture
Right up there
270
00:17:13,157 --> 00:17:14,951
They call
The elysian field.
271
00:17:15,34 --> 00:17:17,370
Cross that and you come
To the golden street
272
00:17:17,453 --> 00:17:19,747
That takes you right
To the celestial palace
273
00:17:19,830 --> 00:17:22,166
Where the old master
Has his headquarters.
274
00:17:22,250 --> 00:17:24,919
Then | take
You would aim
To be st. Peter.
275
00:17:25,02 --> 00:17:26,712
| keep the gate,
That's a fact.
276
00:17:26,796 --> 00:17:29,757
Well, I'm mighty proud
To have met up with you.
277
00:17:29,840 --> 00:17:34,53
Just as proud
To have you here.
278
00:17:34,136 --> 00:17:36,55
| always thought
279
00:17:36,138 --> 00:17:39,141
There was a lot of singing
And dancing in heaven.
280
00:17:39,225 --> 00:17:40,893
How come
| don't hear no music?
281
00:17:40,977 --> 00:17:42,853
"Cause you're on the outside.
282
00:17:42,937 --> 00:17:45,523
Once inside, you'll hear
Your favorite hymn.
283
00:17:45,606 --> 00:17:49,235
Well, | don't care much
For hymn singing.
284
00:17:49,318 --> 00:17:51,153
| favor guitar music myself.
285
00:17:51,237 --> 00:17:53,656
Don't stand out here
In the cold, cold world.
286
00:17:53,739 --> 00:17:55,116
Reap your
Heavenly reward.
287
00:17:55,199 --> 00:17:56,742
Come on, rip.
[rip growling]
288
00:17:56,784 --> 00:17:58,244
Hold on, neighbor.
289
00:17:58,327 --> 00:17:59,745
You can't take
That dog in.
290
00:17:59,829 --> 00:18:01,581
There ain't no fleas
On that dog.
291
00:18:01,664 --> 00:18:02,873
He can't come in.
292
00:18:02,957 --> 00:18:04,166
How come?
293
00:18:04,250 --> 00:18:06,85
This 1s folks' heaven.
294
00:18:06,168 --> 00:18:08,879
There's a place
We can put him,
Though, up the road.
295
00:18:08,963 --> 00:18:11,48
You just tie him
To the fence,
296
00:18:11,132 --> 00:18:12,967
And I'll walk
Him up later on.
297
00:18:13,50 --> 00:18:14,302
Come on, rip.
298
00:18:14,385 --> 00:18:15,886
Hold on,
Neighbor simpson.
299
00:18:15,970 --> 00:18:17,638
Where do you think
You're going?
300
00:18:17,722 --> 00:18:20,808
Thank you, but that
Ain't no place for me.
301
00:18:20,891 --> 00:18:22,560
Why not?
302
00:18:22,643 --> 00:18:25,521
Well, any place that's
Too highfalutin for rip
303
00:18:25,605 --> 00:18:27,690
Is too fancy for me.
304
00:18:27,773 --> 00:18:30,151
How thoroughbred
Does a dog have to be
305
00:18:30,234 --> 00:18:32,194
Before you let him
In there, anyway?
306
00:18:32,278 --> 00:18:34,196
Ain't no dogs
Allowed at all.
307
00:18:34,280 --> 00:18:37,158
What kind of outfit
You're running don't
Allow no dogs?
308
00:18:37,241 --> 00:18:39,744
They got that special
Place for dogs up the road.
309
00:18:39,827 --> 00:18:41,996
Me and rip will go on
Down there, then.
310
00:18:42,79 --> 00:18:43,331
You won't get in.
311
00:18:43,414 --> 00:18:45,249
The dog, maybe, but not you.
312
00:18:45,333 --> 00:18:49,211
What kind
Of heaven would it be
With just dogs?
313
00:18:49,295 --> 00:18:51,297
A dog's got a right
To have a man around
314
00:18:51,380 --> 00:18:54,675
Just the same as a man's got
A right to have a dog around,
315
00:18:54,759 --> 00:18:56,594
If he wants to be happy.
316
00:18:56,677 --> 00:18:59,180
Neighbor, let me make you
A little proposition.
317
00:18:59,263 --> 00:19:01,474
Why don't you go on
In the gate, and later on,
318
00:19:01,515 --> 00:19:03,434
I'll slip the dog
Through the fence.
319
00:19:03,517 --> 00:19:05,603
It's breaking the rules,
But I'll do it.
320
00:19:05,686 --> 00:19:08,314
Friend peter,
If |1go in that front gate,
321
00:19:08,397 --> 00:19:10,483
Rip's going
In that front gate likewise.
322
00:19:10,566 --> 00:19:13,402
| don't want him
To get to feeling
That he ain't welcome.
323
00:19:13,486 --> 00:19:15,279
| got another idea.
324
00:19:15,363 --> 00:19:17,823
What are you doing
There, mister?
[rip growling]
325
00:19:17,907 --> 00:19:19,283
I'll hold on
To your dog
326
00:19:19,367 --> 00:19:20,993
And let you see
How you like it.
327
00:19:21,77 --> 00:19:24,664
| don't have to go inside
To make up my mind.
328
00:19:24,747 --> 00:19:27,375
Let me ask you
A practical question.
329
00:19:27,458 --> 00:19:30,920
What kind
Of coon hunting would
| have in there without rip?
330
00:19:31,03 --> 00:19:33,506
Man, they don't allow
No coon hunting.
331
00:19:33,589 --> 00:19:36,08
Oh, you don't say.
[rip growling]
332
00:19:36,92 --> 00:19:37,843
Where do you think
You're going?
333
00:19:37,927 --> 00:19:39,595
Me and rip's
Going somewhere.
334
00:19:39,679 --> 00:19:41,389
There ain't no
Place else to go.
335
00:19:41,472 --> 00:19:43,349
We'll go wherever
That road takes us.
336
00:19:43,432 --> 00:19:45,142
Oh, that road
Don't lead nowhere.
337
00:19:45,226 --> 00:19:46,852
This is eternity road.
338
00:19:46,936 --> 00:19:49,855
It just keeps on,
Never stops, leads nowhere.
339
00:19:49,939 --> 00:19:52,233
Me and rip'll do all right.
340
00:19:52,316 --> 00:19:55,361
Neighbor, this
Is a right serious
Step you're taking.
341
00:19:55,444 --> 00:19:56,946
I'd say the best thing
342
00:19:57,29 --> 00:19:58,948
Is to sit out there
And think it over.
343
00:19:59,31 --> 00:20:02,284
You've got all eternity
To make up your mind.
344
00:20:02,368 --> 00:20:03,994
Good day to you, sir.
345
00:20:04,78 --> 00:20:06,163
If you
Change your mind,
Just let me know.
346
00:20:06,247 --> 00:20:08,374
Much obliged.
I'll do that.
347
00:20:08,457 --> 00:20:10,501
[melancholy harmonica music]
348
00:20:17,717 --> 00:20:20,219
[birds chirping]
349
00:20:29,687 --> 00:20:31,522
[sighs]
350
00:20:34,900 --> 00:20:37,445
Eternity's a powerful
Long spell to go
351
00:20:37,528 --> 00:20:40,72
Without a coon hunt,
Ain't it, rip?
352
00:20:40,156 --> 00:20:43,242
Don't you go off
Your feed or nothing
Over this thing.
353
00:20:43,325 --> 00:20:46,787
Wouldn't surprise me none
If | don't sneak in there
354
00:20:46,871 --> 00:20:48,998
And talk to the judge,
Or somebody.
355
00:20:49,81 --> 00:20:51,125
Might be able
To get you in.
356
00:20:51,208 --> 00:20:56,881
Wonder what kind
Of a tea party they
Keep in there, anyways.
357
00:20:56,964 --> 00:20:59,967
Must be city folks, mostly.
358
00:21:00,50 --> 00:21:03,971
They'd be the ones most likely
To outlaw coon hunting.
359
00:21:04,54 --> 00:21:05,222
Let them sit in there
360
00:21:05,306 --> 00:21:06,724
Tootin' on their harps
361
00:21:06,807 --> 00:21:10,603
Or whatever they do
For relaxation,
362
00:21:10,644 --> 00:21:13,606
Me and you stays together.
363
00:21:13,689 --> 00:21:16,942
Just like we was
When we was traveling
Down below.
364
00:21:17,26 --> 00:21:20,279
Hm.
365
00:21:20,321 --> 00:21:21,864
Least we ain't
The only ones
366
00:21:21,947 --> 00:21:23,365
Wandering around
367
00:21:23,449 --> 00:21:26,702
By ourselves
On the eternity road.
368
00:21:26,786 --> 00:21:28,204
Howdy, son.
369
00:21:28,287 --> 00:21:29,622
Howdy.
370
00:21:29,705 --> 00:21:32,82
Ah.
371
00:21:32,166 --> 00:21:34,794
I'm looking
For a mr. Hyder simpson
372
00:21:34,877 --> 00:21:36,545
And a hound dog
Name of rip.
373
00:21:36,629 --> 00:21:38,05
Well, that's us.
374
00:21:38,88 --> 00:21:39,924
Well, | figured it was.
375
00:21:40,07 --> 00:21:42,551
Well, if you
And rip's all set,
376
00:21:42,635 --> 00:21:44,386
We might as well
Mosey along.
377
00:21:44,470 --> 00:21:45,554
Mosey along where?
378
00:21:45,638 --> 00:21:47,223
Heaven, mr. Simpson.
379
00:21:47,306 --> 00:21:50,976
Well, now, like | told
That other fellow,
380
00:21:51,18 --> 00:21:53,562
| ain't going to set foot
In heaven without rip.
381
00:21:53,646 --> 00:21:56,690
You didn't get messed up
With nobody in there,
Did you?
382
00:21:56,774 --> 00:21:58,484
That fellow at the gate.
383
00:21:58,567 --> 00:22:00,986
He wouldn't let rip in,
So | didn't go.
384
00:22:01,70 --> 00:22:03,322
Son,
385
00:22:03,405 --> 00:22:05,491
That'd be a hell of a place
Without rip.
386
00:22:05,574 --> 00:22:06,992
Mr. Simpson,
387
00:22:07,76 --> 00:22:08,452
You ain't far wrong.
388
00:22:08,536 --> 00:22:11,163
That /s hell.
389
00:22:11,247 --> 00:22:13,457
Heaven's up
Yonder apiece.
390
00:22:13,541 --> 00:22:16,85
Well, I'll
Be jiggered.
391
00:22:16,168 --> 00:22:17,419
Now, how come
That fellow
392
00:22:17,503 --> 00:22:19,04
Would want
To lie to me?
393
00:22:19,88 --> 00:22:21,674
Well, they don't
Never give up.
394
00:22:21,715 --> 00:22:23,592
Always trying to get
Folks in there
395
00:22:23,676 --> 00:22:25,219
Right down
To the last minute.
396
00:22:25,302 --> 00:22:27,54
Well, what reason
Would they have
397
00:22:27,137 --> 00:22:28,764
For wanting
To keep rip out?
398
00:22:28,848 --> 00:22:31,851
They was a-feared
Rip would have warned you.
399
00:22:31,934 --> 00:22:35,396
And he would have,
Time he got a whiff
Of that brimstone.
400
00:22:35,479 --> 00:22:37,523
You see, mr. Simpson,
401
00:22:37,606 --> 00:22:42,695
A man-- well, he'll
Walk right into hell
With both eyes open,
402
00:22:42,778 --> 00:22:45,823
But even the devil
Can't fool a dog.
403
00:22:45,906 --> 00:22:47,575
[melancholy harmonica music]
404
00:22:47,658 --> 00:22:49,660
You wouldn't be st. Peter,
Would you?
405
00:22:49,743 --> 00:22:53,998
Oh, no, no, I-- I'm just
A regular angel here.
406
00:22:54,81 --> 00:22:56,542
Well, where's
Your wings, son?
407
00:22:56,625 --> 00:23:00,45
Shucks, | don't use
Them half the time.
408
00:23:00,129 --> 00:23:02,423
| appreciate
Walking myself.
409
00:23:02,506 --> 00:23:04,550
You, uh--
410
00:23:04,633 --> 00:23:07,303
About ready to go,
Mr. Simpson?
411
00:23:07,386 --> 00:23:09,388
Uh-- uh, rip.
412
00:23:12,224 --> 00:23:14,560
How's the coon
Hunting up here, boy?
413
00:23:14,643 --> 00:23:16,395
Oh, just fine,
Mr. Simpson.
414
00:23:16,478 --> 00:23:17,771
There's one tonight
415
00:23:17,855 --> 00:23:19,398
Right after
The square dance.
416
00:23:19,481 --> 00:23:20,858
Want to come along?
417
00:23:20,941 --> 00:23:23,569
Wouldn't miss it
For the world.
418
00:23:23,611 --> 00:23:26,572
Welcome to heaven,
Mr. Simpson.
419
00:23:26,614 --> 00:23:30,284
Thank you, son.
[birds chirping]
420
00:23:30,367 --> 00:23:33,579
Right proud to be here.
421
00:23:36,206 --> 00:23:38,292
Uh, rachel,
That's my old woman.
422
00:23:38,375 --> 00:23:40,85
She won't have any trouble
423
00:23:40,169 --> 00:23:42,630
Getting past that fellow
Up the road, will she?
424
00:23:42,713 --> 00:23:45,591
Rachel? No, not her.
425
00:23:45,674 --> 00:23:47,927
And she'll be along
Directly, too, I'm told.
426
00:23:48,10 --> 00:23:50,512
Well, glad to hear it.
427
00:23:50,596 --> 00:23:53,891
Come along, rip.
428
00:23:53,974 --> 00:23:57,561
(narrator)
Travelers to unknown regions
Would be well advised
429
00:23:57,645 --> 00:23:59,605
To take along the family dog.
430
00:23:59,688 --> 00:24:03,275
He could just save you
From entering the wrong gate.
431
00:24:03,317 --> 00:24:05,611
At least,
It happened that way once
432
00:24:05,694 --> 00:24:10,32
In a mountainous area
Of the twilight zone.
433
00:24:13,494 --> 00:24:16,372
(announcer)
Rod serling,
Creator of the twilight zone,
434
00:24:16,455 --> 00:24:18,666
Will tell you
About next week's story
435
00:24:18,749 --> 00:24:21,460
After this message.
436
00:24:21,502 --> 00:24:23,295
And now, mr. Serling.
437
00:24:23,379 --> 00:24:26,215
Next week we offer you
A hollywood television cowboy
438
00:24:26,298 --> 00:24:29,385
Who takes in several bills
A week for killing off
Bad men.
439
00:24:29,468 --> 00:24:32,221
Mr. Larry blyden portrays
One of these phony balonies
440
00:24:32,304 --> 00:24:33,931
Who always wins in the end.
441
00:24:34,14 --> 00:24:36,225
But in this little item
He draws from the hip
442
00:24:36,308 --> 00:24:39,436
And realizes his opponent
Is smack-dab out
Of this world.
443
00:24:39,520 --> 00:24:42,481
We invite
Your attention to showdown
With rance mcgrew,
444
00:24:42,564 --> 00:24:46,402
Next week's stagecoach sojourn
In the twilight zone.
445
00:25:16,515 --> 00:25:18,767
(announcer)
This 1s an age
Of amazing feats,
446
00:25:18,851 --> 00:25:21,854
And the fuel that has
Kept us going is faith.
447
00:25:21,937 --> 00:25:23,981
Worship together this week.
31585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.