Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:03,033
- Previously
2
00:00:03,033 --> 00:00:03,400
- Previously
on "Southern Charm"...
3
00:00:04,433 --> 00:00:05,533
What are you doing?
4
00:00:05,533 --> 00:00:06,700
While Craig finally came clean
5
00:00:06,700 --> 00:00:08,433
about the future
of his law career,
6
00:00:08,433 --> 00:00:11,000
some of us think he may be
better at hammering wood...
7
00:00:11,000 --> 00:00:12,433
- You'd be amazed
at the Internet.
8
00:00:12,433 --> 00:00:13,667
You can learn anything
on the Internet.
9
00:00:13,667 --> 00:00:15,100
- Than nailing the bar.
10
00:00:15,100 --> 00:00:16,533
- He could do something
unconventional,
11
00:00:16,533 --> 00:00:19,166
and he's a good carpenter.
12
00:00:19,166 --> 00:00:21,433
- And now that Shep has
found himself a new wingman...
13
00:00:21,433 --> 00:00:23,667
- Nice bird-dogging.
- Some of his old friends are
14
00:00:23,667 --> 00:00:25,433
still holding
onto hurt feelings.
15
00:00:25,433 --> 00:00:27,300
- I can't even go
out to lunch with him
16
00:00:27,300 --> 00:00:29,033
without someone
saying something nasty.
17
00:00:29,033 --> 00:00:31,533
- Meanwhile, Thomas changed up
his game from playboy
18
00:00:31,533 --> 00:00:33,000
to playdates.
19
00:00:33,000 --> 00:00:34,433
- Put the horse here.
20
00:00:34,433 --> 00:00:37,000
- Well, okay, not completely.
21
00:00:40,567 --> 00:00:42,467
- But the more
things seem the same...
22
00:00:42,467 --> 00:00:45,000
- Kathryn said she was trying
to make the right choices
23
00:00:45,000 --> 00:00:46,767
'cause she wanted to be able
to see the kids.
24
00:00:50,200 --> 00:00:51,600
- The more they change.
25
00:00:51,600 --> 00:00:53,033
- My name is Kathryn Dennis.
26
00:00:53,033 --> 00:00:55,667
I have an appointment
for a drug test.
27
00:00:55,667 --> 00:00:57,333
[Mia Sable's "It's Easy"]
28
00:00:57,333 --> 00:01:00,066
- ♪ Mm-hmm,
he's got money ♪
29
00:01:00,066 --> 00:01:01,734
♪ He's in magazines ♪
30
00:01:01,734 --> 00:01:03,467
♪ He's got more honeys ♪
31
00:01:03,467 --> 00:01:06,200
♪ Than any honeybee ♪
32
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
♪ Ba-ba doo ♪
33
00:01:08,200 --> 00:01:09,734
♪ Ba-ba dee-ee-ee ♪
34
00:01:09,734 --> 00:01:11,600
♪ It's easy ♪
35
00:01:11,600 --> 00:01:14,000
♪ As the birds and the bees
and the one, two, threes ♪
36
00:01:14,000 --> 00:01:15,734
♪ Mm-hmm ♪
37
00:01:15,734 --> 00:01:18,734
[upbeat music]
38
00:01:18,734 --> 00:01:24,300
♪ ♪
39
00:01:24,300 --> 00:01:25,734
- I'm gonna pop
into some places,
40
00:01:25,734 --> 00:01:27,767
try to get people on board.
41
00:01:27,767 --> 00:01:30,233
- That's the name of the game,
right?
42
00:01:30,233 --> 00:01:31,600
- Hey.
Stop.
43
00:01:31,600 --> 00:01:33,066
Let me go back to sleep.
44
00:01:33,066 --> 00:01:36,500
- Bye. Love you.
- [grunts]
45
00:01:36,500 --> 00:01:37,633
- Hello?
46
00:01:37,633 --> 00:01:39,600
- Hey, Mom.
47
00:01:39,600 --> 00:01:41,200
Mom?
48
00:01:41,200 --> 00:01:42,633
[crackling]
49
00:01:42,633 --> 00:01:44,233
Hello?
50
00:01:44,233 --> 00:01:47,066
♪ ♪
51
00:01:47,066 --> 00:01:48,066
[knocking at door]
52
00:01:48,066 --> 00:01:49,367
- Hi.
Come on in.
53
00:01:49,367 --> 00:01:52,367
- Room service.
- I'm in the kitchen.
54
00:01:52,367 --> 00:01:55,033
I'm back here speed reading.
55
00:01:55,033 --> 00:01:57,100
[both chuckle]
- Good to see you, man.
56
00:01:57,100 --> 00:01:59,033
How you been?
You look a little puffy.
57
00:01:59,033 --> 00:02:01,266
Did you have a big night?
- I stayed in last night.
58
00:02:01,266 --> 00:02:02,633
- Why?
- I had a very long,
59
00:02:02,633 --> 00:02:05,333
well-needed sleep
after the weekend.
60
00:02:05,333 --> 00:02:07,266
This is, um, Jordan.
61
00:02:07,266 --> 00:02:09,467
- Hi. Nice to meet you.
- Jordan...
62
00:02:09,467 --> 00:02:11,266
- Yeah, I know.
I just caught that.
63
00:02:11,266 --> 00:02:14,266
- She's 24, and she just
broke up with her boyfriend.
64
00:02:15,667 --> 00:02:17,600
- Hugh Hefner
of f---ing Charleston.
65
00:02:17,600 --> 00:02:19,400
- Well, yeah,
it's gonna take a special lady,
66
00:02:19,400 --> 00:02:23,734
just knowing some wild redhead
that may come tearing in
67
00:02:23,734 --> 00:02:25,467
to rip their head off.
68
00:02:25,467 --> 00:02:27,266
- Shut up! Stop yelling!
- Ugh.
69
00:02:27,266 --> 00:02:28,533
- You sound like
a f---ing kindergartener.
70
00:02:28,533 --> 00:02:30,734
- Step away from me.
- Shut the f--- up, then.
71
00:02:30,734 --> 00:02:35,400
- I mean, that's not the best
calling card for Katie.
72
00:02:35,400 --> 00:02:36,667
Well, you want to sit down?
73
00:02:36,667 --> 00:02:38,533
- Yeah. Thanks.
How are the kids?
74
00:02:38,533 --> 00:02:40,133
- Oh, they're great.
75
00:02:40,133 --> 00:02:42,500
- Being apart from Kathryn
has really mellowed Thomas.
76
00:02:42,500 --> 00:02:44,433
And I think he's a good father.
77
00:02:44,433 --> 00:02:47,533
He looks after them.
Responsible.
78
00:02:47,533 --> 00:02:50,133
And I think he's doing
a good job.
79
00:02:50,133 --> 00:02:52,133
- Let's hear about you.
What are you up to?
80
00:02:52,133 --> 00:02:54,400
- Saw Larissa in Europe,
and we kind of agreed
81
00:02:54,400 --> 00:02:56,567
that it's just
the long-distance thing,
82
00:02:56,567 --> 00:02:59,533
and she's committed to work,
so I've started fresh.
83
00:02:59,533 --> 00:03:01,500
- So you're single?
- I'm back, man.
84
00:03:01,500 --> 00:03:04,000
- All right.
- Single, ready to mingle, bro.
85
00:03:04,000 --> 00:03:07,667
- Hey, my only advice
is if single, be single.
86
00:03:07,667 --> 00:03:09,433
- What do you mean?
- I want to see you out
87
00:03:09,433 --> 00:03:13,266
every night,
closing deals on sight.
88
00:03:13,266 --> 00:03:14,533
- What do you mean
"close on sight"?
89
00:03:14,533 --> 00:03:16,166
Does that mean closing
at the club?
90
00:03:16,166 --> 00:03:18,533
- Why do you think they make
public bathrooms anywhere?
91
00:03:18,533 --> 00:03:20,667
Close on sight.
- You're f---ing with me.
92
00:03:20,667 --> 00:03:22,300
- No.
- How often do you f--- chicks
93
00:03:22,300 --> 00:03:23,567
in the bathroom?
94
00:03:23,567 --> 00:03:25,533
- [laughing]
95
00:03:25,533 --> 00:03:27,667
See, I've got
responsibilities now.
96
00:03:27,667 --> 00:03:29,066
- [scoffs]
Please.
97
00:03:29,066 --> 00:03:30,700
- Yeah.
[laughs]
98
00:03:30,700 --> 00:03:37,734
♪ ♪
99
00:03:46,066 --> 00:03:48,533
- Look at you, all sassy.
- Hey!
100
00:03:48,533 --> 00:03:50,166
- How are you?
- Good. How are you?
101
00:03:50,166 --> 00:03:51,333
Your hair looks so good.
102
00:03:51,333 --> 00:03:52,600
- Good to see you.
I chopped it off.
103
00:03:52,600 --> 00:03:54,300
You miss Lexi?
- Hi, pup.
104
00:03:54,300 --> 00:03:56,533
- Come in.
Oh, I'm so glad you came.
105
00:03:56,533 --> 00:03:58,066
- I know.
Me too.
106
00:03:58,066 --> 00:04:03,734
The past year has been
the hardest time in my life.
107
00:04:03,734 --> 00:04:05,333
- You just failed a drug test.
108
00:04:05,333 --> 00:04:07,767
- You don't know anything.
No I didn't. Prove it.
109
00:04:07,767 --> 00:04:11,200
- Thomas, would you like
to show some documents here?
110
00:04:11,200 --> 00:04:12,500
- I'll stay out of this.
111
00:04:12,500 --> 00:04:15,233
- It's so pretty out.
Like, we need to go out there.
112
00:04:15,233 --> 00:04:16,767
- I agree.
Let's go.
113
00:04:16,767 --> 00:04:19,367
It happened.
I did not pass it.
114
00:04:19,367 --> 00:04:22,367
And I was totally lost.
115
00:04:22,367 --> 00:04:27,367
Not even embarrassed--
humiliated, ashamed.
116
00:04:27,367 --> 00:04:30,600
I mean, all of those combined.
117
00:04:30,600 --> 00:04:35,500
It's the--the most disappointed
I've ever felt in myself
118
00:04:35,500 --> 00:04:37,433
in my entire life.
119
00:04:37,433 --> 00:04:40,433
[gentle music]
120
00:04:40,433 --> 00:04:46,500
♪ ♪
121
00:04:46,500 --> 00:04:48,600
- Like, I just, like--
I love coming out here, like,
122
00:04:48,600 --> 00:04:50,100
with my coffee and,
like, the dogs.
123
00:04:50,100 --> 00:04:51,667
- I bet.
124
00:04:51,667 --> 00:04:53,667
It's super nice out here.
125
00:04:53,667 --> 00:04:56,100
♪ ♪
126
00:04:56,100 --> 00:04:59,367
- So how's life?
127
00:04:59,367 --> 00:05:01,533
- You know, everything was,
like, pretty cr--
128
00:05:01,533 --> 00:05:03,233
I mean, everything
was pretty crazy.
129
00:05:03,233 --> 00:05:05,200
You know, I went to California
this summer.
130
00:05:05,200 --> 00:05:07,233
- Where were you?
131
00:05:07,233 --> 00:05:09,767
- Um, there was this--
132
00:05:09,767 --> 00:05:11,533
I went to, like,
a rehab facility.
133
00:05:11,533 --> 00:05:13,400
Umm...
134
00:05:13,400 --> 00:05:15,400
- I'm so proud of you.
135
00:05:15,400 --> 00:05:16,667
- Thank you.
136
00:05:16,667 --> 00:05:18,400
I remember being
in the car with my mom,
137
00:05:18,400 --> 00:05:21,100
and she just said, you know,
138
00:05:21,100 --> 00:05:24,266
"There is a flight
already booked if you want it."
139
00:05:24,266 --> 00:05:26,000
And I said yes.
140
00:05:26,000 --> 00:05:27,667
And literally went home to pack,
141
00:05:27,667 --> 00:05:30,033
woke up the next day at,
like, 5:00 a.m.,
142
00:05:30,033 --> 00:05:33,100
flew to California,
and poof, I was gone.
143
00:05:33,100 --> 00:05:35,300
- Were the kids with Thomas?
- Mm-hmm.
144
00:05:35,300 --> 00:05:37,133
- He has full custody?
145
00:05:37,133 --> 00:05:39,033
- Temporary full custody.
146
00:05:39,033 --> 00:05:41,033
- Are you guys
on speaking terms at all?
147
00:05:41,033 --> 00:05:43,166
- No.
Mm-mm.
148
00:05:43,166 --> 00:05:45,100
It's just been hard
without my kids.
149
00:05:45,100 --> 00:05:47,567
When I was in California,
it was--I mean, I cried.
150
00:05:47,567 --> 00:05:49,166
I would, like, just stand up
and, like, burst out into tears.
151
00:05:49,166 --> 00:05:52,033
- Aww.
- And I collapsed on the floor.
152
00:05:52,033 --> 00:05:53,633
- Have you seen them?
153
00:05:53,633 --> 00:05:56,367
- Um...
154
00:05:56,367 --> 00:05:57,767
that's been, like,
the hardest thing, I guess,
155
00:05:57,767 --> 00:05:59,567
since I've been back,
is dealing with the fact
156
00:05:59,567 --> 00:06:02,567
that I was with them every
single day for, like, months,
157
00:06:02,567 --> 00:06:05,166
and then to have them
taken away,
158
00:06:05,166 --> 00:06:09,100
it's hard.
159
00:06:09,100 --> 00:06:13,567
- Is there a hope that you guys
could get joint custody?
160
00:06:13,567 --> 00:06:14,700
- Yeah, absolutely.
161
00:06:14,700 --> 00:06:16,166
You know, I just have to,
like, keep working
162
00:06:16,166 --> 00:06:18,333
and showing that I am
taking responsibility,
163
00:06:18,333 --> 00:06:21,133
and, you know, humbling yourself
to the process.
164
00:06:21,133 --> 00:06:25,734
One of the conditions for me to,
you know, see my children again
165
00:06:25,734 --> 00:06:29,033
was that I needed
to pass a drug test,
166
00:06:29,033 --> 00:06:31,200
and I did.
167
00:06:31,200 --> 00:06:33,133
- Have you seen Jennifer?
168
00:06:33,133 --> 00:06:34,600
- No.
I haven't really seen anyone.
169
00:06:34,600 --> 00:06:36,734
- Why? She has a baby now.
- Well, I know that, but--
170
00:06:36,734 --> 00:06:38,066
- She's in a different stage
of her life.
171
00:06:38,066 --> 00:06:39,533
- It's not that I don't want
to talk to her
172
00:06:39,533 --> 00:06:41,533
or I think that
she's a bad person,
173
00:06:41,533 --> 00:06:43,467
but that doesn't mean the past
doesn't exist,
174
00:06:43,467 --> 00:06:46,300
and, like, it was very odd
that her and Thomas were
175
00:06:46,300 --> 00:06:49,033
all of a sudden getting along
when I saw her last.
176
00:06:49,033 --> 00:06:52,066
- Thomas, you and Jennifer
are good these days?
177
00:06:52,066 --> 00:06:57,100
- Oh, yeah. You know, I think
Jennifer is a great person,
178
00:06:57,100 --> 00:06:58,567
has an outstanding character,
179
00:06:58,567 --> 00:07:00,600
and I have the utmost respect
for her.
180
00:07:00,600 --> 00:07:03,233
- Thank you.
- I really do.
181
00:07:03,233 --> 00:07:05,033
- Is that a friendship
I want to revisit?
182
00:07:05,033 --> 00:07:07,367
I don't know yet, and
I don't want to do anything
183
00:07:07,367 --> 00:07:09,333
or say anything until I do know.
184
00:07:09,333 --> 00:07:10,700
- I get that.
185
00:07:12,333 --> 00:07:19,333
♪ ♪
186
00:07:19,333 --> 00:07:21,767
[phone ringing]
187
00:07:21,767 --> 00:07:23,633
- Hey, Mom.
- Hey, darling.
188
00:07:23,633 --> 00:07:24,633
What are you doing?
189
00:07:24,633 --> 00:07:26,500
- I am on my way--
190
00:07:26,500 --> 00:07:28,166
you know my friend
Jennifer Snowden?
191
00:07:28,166 --> 00:07:31,467
She just had a baby
that had the birth defect?
192
00:07:33,500 --> 00:07:36,367
- I know that the baby had
to have surgery.
193
00:07:39,500 --> 00:07:42,133
- I know. She's braver
than I could ever be.
194
00:07:42,133 --> 00:07:45,033
So I'm gonna go see her
and see how motherhood is.
195
00:07:47,133 --> 00:07:49,133
- Right. And something I might
never experience, Mom,
196
00:07:49,133 --> 00:07:50,266
and you know what?
197
00:07:50,266 --> 00:07:51,467
That'll be just A-okay.
198
00:07:51,467 --> 00:07:53,633
After thinking a lot
about a baby...
199
00:07:53,633 --> 00:07:55,266
If Jason didn't want
to have a kid,
200
00:07:55,266 --> 00:07:57,133
this--I wouldn't even
be worried about it.
201
00:07:57,133 --> 00:07:59,400
- Well, honey, then that tells
you right there
202
00:07:59,400 --> 00:08:02,000
you're certainly not leaning
toward having a child.
203
00:08:02,000 --> 00:08:03,633
- And you don't think
that it's--
204
00:08:03,633 --> 00:08:05,600
- Weird?
Heck no.
205
00:08:05,600 --> 00:08:08,533
- I have come to the conclusion
that at this point in my life,
206
00:08:08,533 --> 00:08:11,533
it's just not for me,
and I am living my truth,
207
00:08:11,533 --> 00:08:15,000
and that truth is an empty womb.
208
00:08:15,000 --> 00:08:16,667
All right, well, I love you.
I'll talk to you later.
209
00:08:18,000 --> 00:08:19,300
- Okay.
Bye.
210
00:08:19,300 --> 00:08:22,300
[upbeat music]
211
00:08:22,300 --> 00:08:28,033
♪ ♪
212
00:08:28,033 --> 00:08:30,233
- [squeals]
213
00:08:30,233 --> 00:08:32,400
- It's so good to see you.
- You too.
214
00:08:32,400 --> 00:08:34,133
- I haven't seen you
since the babe.
215
00:08:34,133 --> 00:08:35,433
- I know.
- How old is he?
216
00:08:35,433 --> 00:08:37,433
- Four weeks.
- You look good.
217
00:08:37,433 --> 00:08:38,667
- I want to open this.
- Yeah, yeah.
218
00:08:38,667 --> 00:08:41,166
Just a little
something-something.
219
00:08:41,166 --> 00:08:42,533
It's just a little whale.
- I love it!
220
00:08:42,533 --> 00:08:45,033
- Okay, I'm so glad. I'm glad.
- I love it. Thank you!
221
00:08:45,033 --> 00:08:47,033
- You're welcome.
- Well, you want to see him?
222
00:08:47,033 --> 00:08:48,767
- I do.
I was hoping I could meet him.
223
00:08:48,767 --> 00:08:51,300
- The nanny is up there
with him now.
224
00:08:51,300 --> 00:08:52,700
- Do you have him
on a pretty good schedule?
225
00:08:52,700 --> 00:08:55,033
- No.
When they're newborns,
226
00:08:55,033 --> 00:08:58,400
they just eats, and then sleeps,
and then poops.
227
00:08:58,400 --> 00:09:00,600
But you know what I realized
that I didn't know?
228
00:09:00,600 --> 00:09:02,066
Their poop does not stink.
229
00:09:02,066 --> 00:09:03,734
- It doesn't?
- No.
230
00:09:03,734 --> 00:09:06,600
It's not gross.
It's like applesauce.
231
00:09:06,600 --> 00:09:08,567
- Oh!
- [laughs]
232
00:09:08,567 --> 00:09:11,066
- Oh, God.
I think I could have
233
00:09:11,066 --> 00:09:14,467
a very fulfilling life
with just a dog.
234
00:09:14,467 --> 00:09:16,133
Is he awake, or is he asleep?
235
00:09:16,133 --> 00:09:17,734
- He's napping.
236
00:09:17,734 --> 00:09:19,467
This is Joanna.
- Hey, Joanna.
237
00:09:19,467 --> 00:09:23,066
- Joanna, this is Cameran.
- Oh, bless it.
238
00:09:23,066 --> 00:09:25,133
Jennifer, he's beautiful.
239
00:09:25,133 --> 00:09:27,333
- Thank you.
We'll keep him.
240
00:09:27,333 --> 00:09:28,700
- Oh, my God.
Can I hold him?
241
00:09:28,700 --> 00:09:30,333
- Yeah, sure.
242
00:09:30,333 --> 00:09:33,333
- Oh, God.
I'm scared.
243
00:09:33,333 --> 00:09:34,400
How do you hold him?
Just like this?
244
00:09:34,400 --> 00:09:35,533
- Yeah.
245
00:09:35,533 --> 00:09:37,700
- Okay.
[gasps]
246
00:09:37,700 --> 00:09:39,200
Look at his little hair.
247
00:09:39,200 --> 00:09:41,467
- I know.
- Oh, my gosh.
248
00:09:41,467 --> 00:09:43,367
His little incision looks good.
249
00:09:43,367 --> 00:09:45,233
- Yeah.
It healed pretty well.
250
00:09:45,233 --> 00:09:46,600
- So what did they do?
251
00:09:46,600 --> 00:09:49,100
- He had to have brain surgery
the day he was born.
252
00:09:49,100 --> 00:09:51,233
He had encephalocele.
253
00:09:51,233 --> 00:09:55,233
Encephalocele, in his case,
was basically brain matter
254
00:09:55,233 --> 00:09:58,066
that was protruding
or herniating out of his skull.
255
00:09:58,066 --> 00:10:00,633
If the doctors had not
performed brain surgery,
256
00:10:00,633 --> 00:10:03,367
he would have permanent
brain damage.
257
00:10:03,367 --> 00:10:05,633
- He's a miracle.
- Quite the miracle.
258
00:10:05,633 --> 00:10:08,633
Now, if only he'll
keep on gaining weight
259
00:10:08,633 --> 00:10:10,633
so that he can fit
into all of these clothes.
260
00:10:10,633 --> 00:10:12,300
- Okay, this is extreme.
261
00:10:12,300 --> 00:10:14,367
I mean, let's just talk
about this.
262
00:10:14,367 --> 00:10:16,600
This looks like a store.
263
00:10:16,600 --> 00:10:18,467
- I took the doors
off the closet.
264
00:10:18,467 --> 00:10:22,633
- It's coded by age
all the way up until what?
265
00:10:22,633 --> 00:10:24,266
- Much like my closet is now.
266
00:10:24,266 --> 00:10:28,000
Fat, getting thinner,
the old you.
267
00:10:28,000 --> 00:10:31,233
- Girl, you gave birth
to a baby, what, four weeks ago?
268
00:10:31,233 --> 00:10:32,400
- Yeah.
- You look great.
269
00:10:32,400 --> 00:10:34,133
- Mirror, mirror,
on the wall,
270
00:10:34,133 --> 00:10:36,533
can you see yourself
being a mom at all?
271
00:10:36,533 --> 00:10:39,100
- I don't know.
I don't know.
272
00:10:39,100 --> 00:10:40,266
I feel awkward.
273
00:10:40,266 --> 00:10:42,467
Okay, gonna give him back.
274
00:10:42,467 --> 00:10:45,533
He feels good and cute
and cuddly,
275
00:10:45,533 --> 00:10:50,100
but I don't know what it is
to feel maternal instincts.
276
00:10:50,100 --> 00:10:51,667
I don't even have a plant.
277
00:10:51,667 --> 00:10:53,000
[laughs]
278
00:10:53,000 --> 00:10:55,500
[sighs]
So how have you been?
279
00:10:55,500 --> 00:10:57,667
- It's a lot.
- Have you seen Patricia
280
00:10:57,667 --> 00:10:59,066
or anybody else?
281
00:10:59,066 --> 00:11:01,200
- She's reached out to me
so many times.
282
00:11:01,200 --> 00:11:04,567
So has Whitney and Shep, Danni.
283
00:11:04,567 --> 00:11:06,433
Even Thomas has called me
several times.
284
00:11:06,433 --> 00:11:08,300
- Aww! Oh, my gosh.
- It really does mean
285
00:11:08,300 --> 00:11:09,567
a lot to me.
286
00:11:09,567 --> 00:11:11,033
- I think that he's
the old Thomas again.
287
00:11:11,033 --> 00:11:12,700
- I mean, he seems like it,
from what I've seen.
288
00:11:12,700 --> 00:11:15,166
- He's got those kids.
And he's got Kensie
289
00:11:15,166 --> 00:11:17,767
in Montessori school
and taking ballet lessons,
290
00:11:17,767 --> 00:11:20,667
and they're eating, like,
organic food, and...
291
00:11:20,667 --> 00:11:22,500
- [laughs]
292
00:11:22,500 --> 00:11:26,166
- Have you talked to Kathryn?
Have you heard from her?
293
00:11:26,166 --> 00:11:28,033
- No.
294
00:11:28,033 --> 00:11:31,233
The night before I went into
the hospital to have the baby,
295
00:11:31,233 --> 00:11:32,700
I sent her a text,
and I just said,
296
00:11:32,700 --> 00:11:34,700
"Hey, I hope
that you're doing well."
297
00:11:34,700 --> 00:11:36,700
- You're, like, always
the bigger and better person.
298
00:11:36,700 --> 00:11:39,700
- Well, I just to love
to love people.
299
00:11:39,700 --> 00:11:41,100
But I'll kick your ass, too.
300
00:11:41,100 --> 00:11:42,166
- [laughs]
301
00:11:42,166 --> 00:11:43,300
- Coming up...
302
00:11:43,300 --> 00:11:44,667
- Do you want to be a lawyer
or not?
303
00:11:44,667 --> 00:11:45,700
- I showed you everything.
- I don't think you want
304
00:11:45,700 --> 00:11:47,166
to be a lawyer.
305
00:11:47,166 --> 00:11:48,767
- I don't give a f---
what you say, Shep.
306
00:11:52,333 --> 00:11:52,600
[upbeat music]
307
00:11:55,200 --> 00:11:57,133
♪ ♪
308
00:11:57,133 --> 00:11:58,467
- Hey, man.
It's gonna be two of us.
309
00:11:58,467 --> 00:12:00,734
Gonna get to hit some balls.
- Get some swings in?
310
00:12:00,734 --> 00:12:02,166
- Yeah.
- Sounds good. Two of you?
311
00:12:02,166 --> 00:12:03,333
Let me give you
a couple helmets here.
312
00:12:03,333 --> 00:12:04,700
- Oh, perfect.
All right.
313
00:12:04,700 --> 00:12:06,433
I haven't seen Craig in months,
314
00:12:06,433 --> 00:12:08,200
other than the pool party,
315
00:12:08,200 --> 00:12:10,300
and instead of asking Craig
how he is,
316
00:12:10,300 --> 00:12:13,600
which we all know
God knows what he would say,
317
00:12:13,600 --> 00:12:15,133
which might be amusing.
318
00:12:15,133 --> 00:12:17,333
If you want the truth,
you go to Naomie.
319
00:12:17,333 --> 00:12:20,033
That application to the bar--
I don't know where that went.
320
00:12:20,033 --> 00:12:21,600
Do you know where that went?
321
00:12:21,600 --> 00:12:23,567
- I think that's something
you need to ask Craig.
322
00:12:23,567 --> 00:12:25,467
I'm not gonna answer that
for him.
323
00:12:25,467 --> 00:12:29,433
- Maybe Craig will be a little
more ready to reveal the truth
324
00:12:29,433 --> 00:12:32,600
in a moment where there
are 80 mile-per-hour balls
325
00:12:32,600 --> 00:12:33,600
flying all around.
326
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
[laughs]
327
00:12:34,600 --> 00:12:36,500
[phone line trilling]
328
00:12:36,500 --> 00:12:39,600
- Hey, big guy. You got to get
here. Let's play some baseball.
329
00:12:43,467 --> 00:12:47,000
- No worries.
I'll--I'll see you soon?
330
00:12:50,066 --> 00:12:51,333
- Okay. No worries.
See you.
331
00:12:53,066 --> 00:12:58,367
♪ ♪
332
00:12:58,367 --> 00:12:59,767
- So you got the guest list
covered.
333
00:12:59,767 --> 00:13:02,467
I've got to get a head count
over to Scarecrow.
334
00:13:02,467 --> 00:13:04,767
And I love that they're local
in Charleston,
335
00:13:04,767 --> 00:13:06,734
and I think that that's
what's gonna set Roam apart
336
00:13:06,734 --> 00:13:08,300
from all these other
travel sites is that it--
337
00:13:08,300 --> 00:13:10,133
- Exactly.
- At the end of the day,
338
00:13:10,133 --> 00:13:11,600
you're gonna be able to go
anywhere in the world
339
00:13:11,600 --> 00:13:12,767
and travel like a local.
340
00:13:12,767 --> 00:13:14,367
- You go on, and it's not
like a Yelp
341
00:13:14,367 --> 00:13:16,133
where you're on it,
and you're like, "Oh"--
342
00:13:16,133 --> 00:13:18,367
It's like, "Hey, guess what. You
want a great burger? Go here."
343
00:13:18,367 --> 00:13:20,000
- Yeah, yeah, yeah.
344
00:13:20,000 --> 00:13:21,667
- I feel like it's finally
starting to come together
345
00:13:21,667 --> 00:13:24,000
and it's, like, a real thing.
346
00:13:24,000 --> 00:13:25,367
You know?
347
00:13:25,367 --> 00:13:27,266
- Yeah.
- I had a really difficult time
348
00:13:27,266 --> 00:13:28,633
getting Roam off the ground.
349
00:13:28,633 --> 00:13:31,400
I mean, last year after
my meeting with Lockhart,
350
00:13:31,400 --> 00:13:33,400
I felt humiliated.
351
00:13:33,400 --> 00:13:37,667
- What troubles me here is
the fact that I'm holding paper.
352
00:13:37,667 --> 00:13:39,266
I thought at this phase
of the game we'd be
353
00:13:39,266 --> 00:13:41,200
a little further along,
technologically.
354
00:13:41,200 --> 00:13:43,000
- I just had to go back
to the drawing board
355
00:13:43,000 --> 00:13:46,500
and kind of figure out
how to take this idea
356
00:13:46,500 --> 00:13:50,700
into this sort of technology
world that's so new to me.
357
00:13:50,700 --> 00:13:52,667
- For the purpose
of the soft launch tomorrow is
358
00:13:52,667 --> 00:13:54,166
it's strictly functionality.
359
00:13:54,166 --> 00:13:56,233
- Yeah. This is, like,
a really informal thing.
360
00:13:56,233 --> 00:13:57,300
I mean, this is
just our friends.
361
00:13:57,300 --> 00:13:58,300
- Yeah.
- Like, this shouldn't be
362
00:13:58,300 --> 00:13:59,700
a stressful event.
363
00:13:59,700 --> 00:14:02,000
I'm just gonna try to get us
some iPads from the college
364
00:14:02,000 --> 00:14:04,533
so we can pass those around
instead of having the laptop.
365
00:14:04,533 --> 00:14:07,500
I want to prove to my family
that this is it.
366
00:14:07,500 --> 00:14:09,433
And I believe in it so much.
367
00:14:09,433 --> 00:14:11,533
- I never want you
to quit dreaming,
368
00:14:11,533 --> 00:14:14,700
but reality is you can't live
off your dreams.
369
00:14:14,700 --> 00:14:17,033
You got to pay the bills today.
370
00:14:17,033 --> 00:14:18,667
- I'm not just f---ing around.
371
00:14:18,667 --> 00:14:20,433
- I'm just saying that, like,
372
00:14:20,433 --> 00:14:23,000
there's a lot of great jobs
out there
373
00:14:23,000 --> 00:14:26,433
that actually pay salaries.
374
00:14:26,433 --> 00:14:28,700
- It's a really personal
project,
375
00:14:28,700 --> 00:14:33,066
and I am putting myself
out there once again.
376
00:14:33,066 --> 00:14:35,166
I do want to start testing it
and see, like,
377
00:14:35,166 --> 00:14:36,333
can we book hotels?
378
00:14:36,333 --> 00:14:37,600
Are we starting to get a cut?
379
00:14:37,600 --> 00:14:38,734
- Wait. No, no.
Hold on. Hold on.
380
00:14:38,734 --> 00:14:40,066
That's phase two.
381
00:14:40,066 --> 00:14:41,166
- That's phase two.
Okay. Yeah.
382
00:14:41,166 --> 00:14:42,467
And I've got one shot at this.
383
00:14:42,467 --> 00:14:44,600
I'm probably not gonna get
another chance.
384
00:14:44,600 --> 00:14:46,400
Or I will have to suck it up
385
00:14:46,400 --> 00:14:48,734
and probably go work for my dad
in real estate.
386
00:14:48,734 --> 00:14:51,166
Not that that's an awful thing,
but it's just--
387
00:14:51,166 --> 00:14:53,166
that's just not what I want
from my life.
388
00:14:53,166 --> 00:14:55,200
- Landon shoots for the moon,
389
00:14:55,200 --> 00:14:57,467
and I, like, make sure
we go to the stars.
390
00:14:57,467 --> 00:14:59,734
- [sighs] People have already
been to the moon anyways.
391
00:14:59,734 --> 00:15:02,000
The moon's been covered.
392
00:15:02,000 --> 00:15:04,266
- Oh, I'm sorry.
Landon goes to Mars, and then--
393
00:15:04,266 --> 00:15:06,734
- Now we're talking.
394
00:15:06,734 --> 00:15:14,000
♪ ♪
395
00:15:22,600 --> 00:15:24,233
- What's up, dude?
- How are you doing?
396
00:15:24,233 --> 00:15:27,033
- Good.
Sorry I'm late.
397
00:15:27,033 --> 00:15:28,367
- Yeah. What happened?
- I don't know.
398
00:15:28,367 --> 00:15:30,600
- You have a little too much fun
last night, Craiggers?
399
00:15:30,600 --> 00:15:32,500
- No.
It's just allergies.
400
00:15:32,500 --> 00:15:35,033
Gizmo slept next to me
last night.
401
00:15:35,033 --> 00:15:36,600
What do you think, buddy?
402
00:15:36,600 --> 00:15:37,767
You want to get up?
403
00:15:37,767 --> 00:15:39,567
[Gizmo meows]
404
00:15:39,567 --> 00:15:41,166
And it could've been from him
405
00:15:41,166 --> 00:15:43,700
'cause I'm allergic to cats.
406
00:15:43,700 --> 00:15:45,367
- Ah.
407
00:15:45,367 --> 00:15:47,333
Let's hit.
Here. You want to go first?
408
00:15:47,333 --> 00:15:49,233
- I always have to stretch out
first.
409
00:15:49,233 --> 00:15:50,734
- [laughs] Come on.
You'll be fine.
410
00:15:50,734 --> 00:15:52,333
I hit every single ball.
411
00:15:52,333 --> 00:15:56,133
- Good for you, Shep.
- Here. Put on a helmet.
412
00:15:56,133 --> 00:15:57,600
Okay.
413
00:15:57,600 --> 00:15:59,200
- What do you mean, "okay"?
All right, I want to see one.
414
00:15:59,200 --> 00:16:01,200
- Yeah, yeah, of course.
415
00:16:01,200 --> 00:16:04,266
- Oh.
Baseball was my life growing up.
416
00:16:04,266 --> 00:16:05,400
- You can handle that.
- Cool.
417
00:16:05,400 --> 00:16:08,266
- That's coach pitch.
- Ugh.
418
00:16:08,266 --> 00:16:09,767
You know,
that's what my dream was:
419
00:16:09,767 --> 00:16:12,533
to play in the major leagues.
420
00:16:12,533 --> 00:16:15,200
- All right, let's see it,
big boy.
421
00:16:15,200 --> 00:16:17,266
- Oh-ho.
- All right. Hey.
422
00:16:17,266 --> 00:16:19,400
That might've--that might've
gone right up the middle.
423
00:16:19,400 --> 00:16:20,367
Ooh.
424
00:16:20,367 --> 00:16:22,667
[quirky music]
425
00:16:22,667 --> 00:16:24,533
Oh.
[laughing]
426
00:16:24,533 --> 00:16:26,734
- All right.
Come on.
427
00:16:26,734 --> 00:16:28,667
♪ ♪
428
00:16:28,667 --> 00:16:30,667
- Yeah.
Way out in front of that one.
429
00:16:30,667 --> 00:16:33,667
- [grunting]
- [laughing]
430
00:16:33,667 --> 00:16:35,233
♪ ♪
431
00:16:35,233 --> 00:16:37,533
It's definitely kind of
exhausting.
432
00:16:37,533 --> 00:16:41,000
Damn.
- [grunts] I'm smoked.
433
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
- Oh, God.
Watch out.
434
00:16:44,000 --> 00:16:47,100
All right.
You're done.
435
00:16:47,100 --> 00:16:48,400
Whew.
436
00:16:51,033 --> 00:16:52,567
I don't know
if you talked to Naomie,
437
00:16:52,567 --> 00:16:54,166
but I talked to her
at the party,
438
00:16:54,166 --> 00:16:56,300
and I hope you don't
take offense to that.
439
00:16:56,300 --> 00:16:57,533
- By you talking to her?
440
00:16:57,533 --> 00:16:59,033
You guys are like brother
and sister.
441
00:16:59,033 --> 00:17:00,166
You always talk to her.
442
00:17:00,166 --> 00:17:01,166
- I wanted to check up.
443
00:17:01,166 --> 00:17:03,300
So how long did you know
444
00:17:03,300 --> 00:17:06,300
that you didn't graduate
from law school?
445
00:17:06,300 --> 00:17:08,700
- Since the beginning.
- Really?
446
00:17:08,700 --> 00:17:11,166
- I never said--those words
never came out of my mouth.
447
00:17:11,166 --> 00:17:13,033
I was very careful.
- [laughing] Craig!
448
00:17:13,033 --> 00:17:15,300
- You're talking about me
like I'm a high school dropout.
449
00:17:15,300 --> 00:17:17,300
I just graduated law school.
450
00:17:17,300 --> 00:17:20,200
- Did you really graduate?
- Yeah.
451
00:17:20,200 --> 00:17:23,033
- I wonder if Craig has, like,
a family in Utah,
452
00:17:23,033 --> 00:17:25,200
and he's a polygamist
or something.
453
00:17:25,200 --> 00:17:27,033
I--or if Craig is his real name.
454
00:17:27,033 --> 00:17:29,333
I don't even know
who we're talking about anymore.
455
00:17:29,333 --> 00:17:31,400
I mean, I was with you
when we dropped off...
456
00:17:31,400 --> 00:17:33,166
- I know. I passed--
- The South Carolina Bar
457
00:17:33,166 --> 00:17:34,166
in a mailbox.
- Yeah.
458
00:17:34,166 --> 00:17:35,734
- Where did that envelope go?
459
00:17:35,734 --> 00:17:37,700
- It went to the Bar.
They kept it.
460
00:17:37,700 --> 00:17:40,400
- How long is it valid for?
- Just that test.
461
00:17:40,400 --> 00:17:42,200
- So you lost the money
that you sent in?
462
00:17:42,200 --> 00:17:43,600
- Well, yeah.
But it's my fault
463
00:17:43,600 --> 00:17:45,600
because I thought I would
finish the paper in time.
464
00:17:45,600 --> 00:17:47,533
- Did you turn it in?
- What? The application?
465
00:17:47,533 --> 00:17:49,333
- No. Your paper.
- Yeah.
466
00:17:49,333 --> 00:17:51,433
- Do you think anybody else
in the history of law school is
467
00:17:51,433 --> 00:17:52,600
in the position that you're in
right now?
468
00:17:52,600 --> 00:17:55,433
- I don't know,
but it doesn't matter.
469
00:17:55,433 --> 00:17:59,033
I'm just very confused with
why you're so obsessed with it.
470
00:17:59,033 --> 00:18:00,300
- I'm not obsessed, Craig.
471
00:18:00,300 --> 00:18:02,066
Nobody's ever gotten
a real answer from you.
472
00:18:02,066 --> 00:18:04,767
- Yes. I told you my whole truth
last year.
473
00:18:04,767 --> 00:18:06,233
- Do you want to be a lawyer
or not?
474
00:18:06,233 --> 00:18:07,233
- I showed you everything.
- I don't think
475
00:18:07,233 --> 00:18:08,734
you want to be a lawyer.
476
00:18:08,734 --> 00:18:10,633
- I don't give a f---
what you say, Shep.
477
00:18:10,633 --> 00:18:13,066
- You don't care what I say?
- Like, what you're doing
478
00:18:13,066 --> 00:18:14,633
right now--
I think you're a loser.
479
00:18:14,633 --> 00:18:16,467
- Craig, that's funny because...
- And you're not happy.
480
00:18:16,467 --> 00:18:18,500
You don't have a girlfriend.
- We think the same thing.
481
00:18:18,500 --> 00:18:20,200
- And you're just unhappy
with yourself.
482
00:18:20,200 --> 00:18:21,633
- Oh, yeah.
- Why else would you come at me
483
00:18:21,633 --> 00:18:23,233
all the time?
484
00:18:23,233 --> 00:18:26,367
You know, Shep--
I just feel sorry for him
485
00:18:26,367 --> 00:18:31,500
because he's 36 years old
and still going out every night.
486
00:18:31,500 --> 00:18:33,734
God forbid you get your own life
to worry about.
487
00:18:33,734 --> 00:18:36,166
Why should I have
to prove myself to my friend?
488
00:18:36,166 --> 00:18:37,633
Because this is exhausting.
489
00:18:37,633 --> 00:18:40,100
- Because your friends--
me, Cameran, and Whitney--
490
00:18:40,100 --> 00:18:41,433
we disassociated.
491
00:18:41,433 --> 00:18:42,600
We have a separate text chain.
492
00:18:42,600 --> 00:18:44,066
You used to be
on the text chain.
493
00:18:44,066 --> 00:18:46,000
What happened? You tell me
what you think happened.
494
00:18:46,000 --> 00:18:47,200
- I don't know
what you're pursuing.
495
00:18:47,200 --> 00:18:48,367
It's like you're
on a witch hunt.
496
00:18:48,367 --> 00:18:49,667
You don't even have
the confidence
497
00:18:49,667 --> 00:18:51,533
to stand behind your accusations
498
00:18:51,533 --> 00:18:53,400
that you're gonna rope Cameran
and Whitney into this?
499
00:18:53,400 --> 00:18:55,066
Like, come on, dude.
Grow up.
500
00:18:55,066 --> 00:18:56,266
I'm sick of this sh--.
501
00:18:56,266 --> 00:18:58,233
I'm not gonna be
your punching bag anymore.
502
00:18:58,233 --> 00:19:00,533
- You're saying me, Cameran, and
Whitney are all out to get you.
503
00:19:00,533 --> 00:19:02,500
- What can I do to prove
that I'm not lying this time
504
00:19:02,500 --> 00:19:04,767
since I did lie before?
- Nothing.
505
00:19:04,767 --> 00:19:07,633
- So let's just drop it.
- Okay.
506
00:19:07,633 --> 00:19:10,633
[dramatic music]
507
00:19:10,633 --> 00:19:12,100
- Coming up...
508
00:19:12,100 --> 00:19:13,500
- It's gonna take
the right girl.
509
00:19:13,500 --> 00:19:15,500
Maybe you're the one.
510
00:19:19,433 --> 00:19:19,667
[upbeat music]
511
00:19:22,367 --> 00:19:25,133
♪ ♪
512
00:19:25,133 --> 00:19:27,133
- Hey, friend.
- Hey!
513
00:19:27,133 --> 00:19:29,033
- Hello, beautiful.
- Good to see you.
514
00:19:29,033 --> 00:19:31,567
- You, too.
Long time no see.
515
00:19:31,567 --> 00:19:33,567
- Yep.
516
00:19:33,567 --> 00:19:35,166
- Hi. What can I get y'all
to drink today?
517
00:19:35,166 --> 00:19:38,166
- I'm gonna do a--the
Anderson Valley Blood Orange.
518
00:19:38,166 --> 00:19:40,567
- Yes, ma'am.
- I'm gonna have a Stella.
519
00:19:40,567 --> 00:19:42,033
- I want nachos and queso.
520
00:19:42,033 --> 00:19:43,433
- Bowl of peanuts.
- All right.
521
00:19:43,433 --> 00:19:45,300
- Let's do that.
- Cool. Thank you so much.
522
00:19:45,300 --> 00:19:48,567
- Thank you. So are you going
to this thing for Landon?
523
00:19:48,567 --> 00:19:50,033
- Yeah.
- I talked to Whitney
524
00:19:50,033 --> 00:19:51,767
on the way over here,
and he said,
525
00:19:51,767 --> 00:19:55,166
"Cameran, I met this model."
526
00:19:55,166 --> 00:19:56,400
He didn't tell me much
about her.
527
00:19:56,400 --> 00:19:57,767
I said,
"Well, are you gonna bring her?"
528
00:19:57,767 --> 00:20:00,100
- It could be like we could
critique this website
529
00:20:00,100 --> 00:20:01,567
and critique her.
- And critique her.
530
00:20:01,567 --> 00:20:03,166
- Whitney's model date.
531
00:20:03,166 --> 00:20:05,500
- Thank you so much.
532
00:20:05,500 --> 00:20:07,467
So seemed like you and Shep
were having fun
533
00:20:07,467 --> 00:20:08,467
at the pool party.
534
00:20:08,467 --> 00:20:10,734
- [laughs]
- Boom.
535
00:20:10,734 --> 00:20:12,533
You don't go out.
I never see you out.
536
00:20:12,533 --> 00:20:13,734
- I went out Friday, though.
537
00:20:13,734 --> 00:20:15,333
I was just dry-humping
everybody.
538
00:20:15,333 --> 00:20:16,734
[both laugh]
539
00:20:16,734 --> 00:20:19,200
- What did y'all talk about?
I want to--okay, I want to know.
540
00:20:19,200 --> 00:20:22,266
- Whenever he's just chilling
and he's not hammered drunk
541
00:20:22,266 --> 00:20:24,533
and slobbering
all over himself...
542
00:20:24,533 --> 00:20:26,734
- He's wonderful.
- And can talk like a human,
543
00:20:26,734 --> 00:20:30,000
like, I--there's more there
I want to get to know.
544
00:20:30,000 --> 00:20:34,133
- I've always said about him
it's gonna take the right girl.
545
00:20:34,133 --> 00:20:35,467
- Yeah.
- For that side
546
00:20:35,467 --> 00:20:37,066
to really come out.
547
00:20:37,066 --> 00:20:39,333
Maybe you're the one.
548
00:20:39,333 --> 00:20:43,066
Shep and Chelsea have more
similar interests
549
00:20:43,066 --> 00:20:44,600
than they would like to admit.
550
00:20:44,600 --> 00:20:48,033
They both love to hunt.
They both love to fish.
551
00:20:48,033 --> 00:20:50,367
I've always seen the good
in him.
552
00:20:50,367 --> 00:20:51,734
- Yeah. And it's there.
- Like, I think he has
553
00:20:51,734 --> 00:20:53,367
a really good heart.
554
00:20:53,367 --> 00:20:57,433
They're both very Southern.
Chelsea surfs.
555
00:20:57,433 --> 00:21:01,767
She literally is
the female version of Shep,
556
00:21:01,767 --> 00:21:05,633
except she's not a whore.
[laughs]
557
00:21:05,633 --> 00:21:08,066
This could be a match made
in heaven.
558
00:21:08,066 --> 00:21:12,066
- Don't say that. Don't be
jumping to that just yet.
559
00:21:12,066 --> 00:21:13,633
We'll just see what happens.
560
00:21:13,633 --> 00:21:20,233
♪ ♪
561
00:21:20,233 --> 00:21:21,500
- Can I grab y'all something
to drink?
562
00:21:21,500 --> 00:21:24,333
- I'm gonna get double shot
of Macallans.
563
00:21:24,333 --> 00:21:25,633
- I'm gonna get
the pilsner here.
564
00:21:25,633 --> 00:21:28,100
- I'm gonna do a 90 Minute.
565
00:21:28,100 --> 00:21:29,767
- Wait, do y'all want taters?
- Yeah, let's get taters.
566
00:21:29,767 --> 00:21:31,266
- Okay.
[laughs]
567
00:21:31,266 --> 00:21:33,767
- So you guys are just meeting?
- Yeah.
568
00:21:33,767 --> 00:21:36,000
- Whitney--he's kind of
a lothario as well.
569
00:21:36,000 --> 00:21:38,266
- I've heard, man.
Heard you got the Midas touch.
570
00:21:38,266 --> 00:21:40,734
- Yeah. Many lady suitors
lining up.
571
00:21:40,734 --> 00:21:42,133
Are we rivals?
572
00:21:42,133 --> 00:21:44,133
- Umm...
573
00:21:44,133 --> 00:21:46,533
- You know, I don't know
if we have the same taste.
574
00:21:46,533 --> 00:21:48,500
- I don't--no, absolutely not.
575
00:21:48,500 --> 00:21:50,133
- Well, hey, man,
welcome to the club, man.
576
00:21:50,133 --> 00:21:53,533
- Yeah.
- Yeah. That's right.
577
00:21:53,533 --> 00:21:57,066
There were some beautiful girls
at the pool party, I thought.
578
00:21:57,066 --> 00:21:58,333
Am I crazy?
579
00:21:58,333 --> 00:21:59,400
- There were some cuties, yeah,
for sure.
580
00:21:59,400 --> 00:22:01,000
- Oh, yes.
581
00:22:01,000 --> 00:22:02,400
- Who did--who did we like?
- Who did you focus on?
582
00:22:02,400 --> 00:22:05,333
- I'm not beholden to anybody
at the end of the day.
583
00:22:05,333 --> 00:22:08,500
But, um, there was Chelsea
who was there, Cameran's friend.
584
00:22:08,500 --> 00:22:09,767
She's beautiful.
585
00:22:09,767 --> 00:22:11,133
She's a lot like Cameran.
586
00:22:11,133 --> 00:22:12,567
Sort of has a sailor's mouth.
587
00:22:12,567 --> 00:22:13,767
- Yeah?
- Yeah.
588
00:22:13,767 --> 00:22:15,233
- So are you gonna
take her out?
589
00:22:15,233 --> 00:22:16,567
- We're gonna go out two nights
from now--
590
00:22:16,567 --> 00:22:18,533
me and Cameran and her--
and see what's up.
591
00:22:18,533 --> 00:22:19,767
What did you think of her?
592
00:22:19,767 --> 00:22:21,233
I know you met her
for the first time.
593
00:22:21,233 --> 00:22:23,433
- I mean, yeah.
I think she's beautiful.
594
00:22:23,433 --> 00:22:26,567
I think--I thought Liza was
really cute. Our hostess.
595
00:22:26,567 --> 00:22:28,567
- Very cute.
- She's young.
596
00:22:28,567 --> 00:22:29,700
- She's very young.
597
00:22:29,700 --> 00:22:32,100
- Not that that's stopped me
before.
598
00:22:32,100 --> 00:22:34,033
- Shep will never meet
my sister.
599
00:22:34,033 --> 00:22:38,133
Ha. Off-limits,
or I'll chop your dick off.
600
00:22:38,133 --> 00:22:39,433
- You know, it seemed like
Thomas and Landon are
601
00:22:39,433 --> 00:22:40,667
on good terms.
602
00:22:40,667 --> 00:22:42,233
- I think they were always
on good terms.
603
00:22:42,233 --> 00:22:45,033
We just don't know
how good the terms were, right?
604
00:22:45,033 --> 00:22:46,567
- He told me he tried.
605
00:22:46,567 --> 00:22:48,500
- Well, her girl friend,
you know, Robin,
606
00:22:48,500 --> 00:22:50,166
she swore up and down
they didn't.
607
00:22:50,166 --> 00:22:51,667
What do you know?
608
00:22:58,734 --> 00:23:00,300
- She said that?
- His whole family did.
609
00:23:00,300 --> 00:23:01,567
- That's amazing.
610
00:23:01,567 --> 00:23:03,467
Yeah, what are you gonna do?
People f---.
611
00:23:03,467 --> 00:23:05,066
- Who cares?
- This is America.
612
00:23:05,066 --> 00:23:06,600
- People f--- in America, bro.
613
00:23:06,600 --> 00:23:08,467
[all laugh]
614
00:23:08,467 --> 00:23:11,033
So, guess Landon's having
this, like, showing
615
00:23:11,033 --> 00:23:12,066
for her website.
616
00:23:12,066 --> 00:23:13,300
We're supposed to critique it.
617
00:23:13,300 --> 00:23:14,400
- I wish her all the luck
in the world.
618
00:23:14,400 --> 00:23:15,700
I mean, I'll help her.
- Yeah.
619
00:23:15,700 --> 00:23:17,433
- You know what I mean?
I'll write for her.
620
00:23:17,433 --> 00:23:20,467
But I just keep hearing, like,
not the most flattering things.
621
00:23:20,467 --> 00:23:22,533
- What happened?
- I had lunch with these guys
622
00:23:22,533 --> 00:23:24,734
from this--who created this app
called Yacht Me,
623
00:23:24,734 --> 00:23:26,333
and they used to throw
these parties.
624
00:23:26,333 --> 00:23:29,266
It's a cool idea,
and I might be investing in it.
625
00:23:29,266 --> 00:23:32,033
And they had met Landon,
and she was like--
626
00:23:32,033 --> 00:23:33,734
they thought maybe there'd be
some synergy there,
627
00:23:33,734 --> 00:23:36,200
and she did not behave herself.
628
00:23:36,200 --> 00:23:39,333
- Landon turned to Barry saying,
629
00:23:39,333 --> 00:23:40,700
"I don't really like your logo,
630
00:23:40,700 --> 00:23:42,100
and I think you need
to rebrand,"
631
00:23:42,100 --> 00:23:43,500
and all this stuff.
632
00:23:43,500 --> 00:23:45,633
- At one point, she said to me--
we were talking about money
633
00:23:45,633 --> 00:23:48,100
and the cost of, you know,
launching technology,
634
00:23:48,100 --> 00:23:49,767
and she said,
"I don't care about money,
635
00:23:49,767 --> 00:23:52,166
'cause everywhere I go,
everything's paid for."
636
00:23:54,233 --> 00:23:55,467
- And then she told them,
637
00:23:55,467 --> 00:23:56,767
"I don't hang out
with millionaires.
638
00:23:56,767 --> 00:23:58,700
I hang out with billionaires."
- What?
639
00:23:58,700 --> 00:24:01,333
- Really?
- They were angry and appalled.
640
00:24:01,333 --> 00:24:05,433
Landon wants to be the
hipster queen of Charleston.
641
00:24:05,433 --> 00:24:08,433
Not a care in the world,
very laissez-faire.
642
00:24:08,433 --> 00:24:12,700
It's an image instead
of just being innately yourself.
643
00:24:12,700 --> 00:24:14,166
- She's becoming a diva?
- I mean, you know,
644
00:24:14,166 --> 00:24:16,600
when I met her, she seemed
extremely down to Earth.
645
00:24:16,600 --> 00:24:20,000
- I know. Now I look like
a stylist or something,
646
00:24:20,000 --> 00:24:22,133
like, "Oh, my God, did you hear
what she said?"
647
00:24:22,133 --> 00:24:26,133
And I'm just like, "Oh"--
like a hen in a hen house.
648
00:24:26,133 --> 00:24:32,734
♪ ♪
649
00:24:32,734 --> 00:24:35,000
- Gizmo, what are you doing,
buddy?
650
00:24:35,000 --> 00:24:36,367
[chuckling]
He's, like...
651
00:24:41,533 --> 00:24:42,667
- Hey.
- What's up, babe?
652
00:24:42,667 --> 00:24:44,533
- What's up?
- How are you?
653
00:24:44,533 --> 00:24:47,333
- I'm tired.
- How was class?
654
00:24:47,333 --> 00:24:49,667
- It was good.
What's up? Hi.
655
00:24:49,667 --> 00:24:52,533
- Was it hard?
- Yeah. It's always hard.
656
00:24:52,533 --> 00:24:55,066
- Did you do okay?
- Yeah.
657
00:24:55,066 --> 00:24:58,500
- Landon called me to invite us
to her dinner on Friday.
658
00:24:58,500 --> 00:25:01,233
She's having, like,
a test launch of Roam.
659
00:25:01,233 --> 00:25:04,433
- Sure. Whatever you want to do.
- Oh, cool.
660
00:25:04,433 --> 00:25:06,300
- I'm getting
my master's degree,
661
00:25:06,300 --> 00:25:09,567
and Craig and I are on total
opposite schedules right now.
662
00:25:09,567 --> 00:25:13,767
I get up at 6:00 or 7:00.
My day is packed for 12 hours.
663
00:25:13,767 --> 00:25:18,166
And I actually have no idea
what Craig's day-to-day is.
664
00:25:18,166 --> 00:25:20,567
- Come on.
Ready?
665
00:25:20,567 --> 00:25:23,033
Hold on.
It's gonna be bumpy.
666
00:25:23,033 --> 00:25:24,166
[Gizmo meows]
667
00:25:24,166 --> 00:25:26,700
What are you doing?
Taking a bath?
668
00:25:26,700 --> 00:25:27,700
[Gizmo meows]
669
00:25:27,700 --> 00:25:29,300
Okay, I'll stop bothering you.
670
00:25:29,300 --> 00:25:31,166
What do you think, Gizmo?
[Gizmo meows]
671
00:25:31,166 --> 00:25:33,166
What do you want?
I'm getting dinner ready.
672
00:25:33,166 --> 00:25:35,266
- So how was meeting
with Shep yesterday?
673
00:25:35,266 --> 00:25:38,100
- Uh, it kind of sucked,
actually.
674
00:25:38,100 --> 00:25:41,600
It's kind of like walking into
an ambush or, like, an attack.
675
00:25:41,600 --> 00:25:43,066
Like, I don't know.
676
00:25:43,066 --> 00:25:45,200
- Really?
What did he ambush you about?
677
00:25:45,200 --> 00:25:48,033
- He said I was lying
about wanting to take the bar,
678
00:25:48,033 --> 00:25:50,400
and it was driving me insane.
679
00:25:50,400 --> 00:25:52,734
- Well, I mean--but listen,
in his defense--
680
00:25:52,734 --> 00:25:54,300
and I'm not saying this
against you--
681
00:25:54,300 --> 00:25:56,600
like, if you want
to do something, you do it.
682
00:25:56,600 --> 00:25:58,700
But your circumstances
are a little bit different.
683
00:25:58,700 --> 00:26:00,200
- Okay, and what
I'm telling you is
684
00:26:00,200 --> 00:26:02,066
now that he knows
the full truth,
685
00:26:02,066 --> 00:26:03,734
he should be like, "Oh, wow."
686
00:26:03,734 --> 00:26:06,266
I don't have to prove myself
to him at all.
687
00:26:06,266 --> 00:26:09,467
- In my perfect world,
Craig would focus on the bar,
688
00:26:09,467 --> 00:26:11,066
become a lawyer,
689
00:26:11,066 --> 00:26:13,400
I would finish grad school,
I would get a real job,
690
00:26:13,400 --> 00:26:16,166
and we could have money
and travel,
691
00:26:16,166 --> 00:26:18,700
but it's hard work
to get to that point.
692
00:26:18,700 --> 00:26:21,033
I'm not Craig's babysitter.
I'm his girlfriend.
693
00:26:21,033 --> 00:26:23,100
- He was like, "Cameran
and Whitney and I, like,
694
00:26:23,100 --> 00:26:25,367
don't like you anymore
because all this..."
695
00:26:25,367 --> 00:26:26,734
- He said
"Cameran, Whitney, and I"?
696
00:26:26,734 --> 00:26:29,100
- He brought Cameran and Whitney
into it. I was laughing.
697
00:26:29,100 --> 00:26:30,734
- I hope Cameran's not going
behind your back
698
00:26:30,734 --> 00:26:32,367
and saying that stuff.
699
00:26:32,367 --> 00:26:34,367
- She's not.
It's just Shep.
700
00:26:34,367 --> 00:26:35,633
- You don't need to be friends
with people that, like,
701
00:26:35,633 --> 00:26:36,633
you have to worry
if they're talking sh--
702
00:26:36,633 --> 00:26:38,100
about you behind your back.
703
00:26:38,100 --> 00:26:39,700
- Yeah. I'm happy. Like,
I don't have to prove myself
704
00:26:39,700 --> 00:26:41,033
to him at all.
- I know.
705
00:26:41,033 --> 00:26:42,467
- I thought he just wanted
to hang out.
706
00:26:42,467 --> 00:26:44,233
- I don't even think y'all need
to be around each other.
707
00:26:44,233 --> 00:26:45,567
Like, you just don't.
708
00:26:45,567 --> 00:26:47,500
- No. I think it'll just be
group settings for a while.
709
00:26:47,500 --> 00:26:49,633
From now on, I'm just gonna
walk away from him.
710
00:26:49,633 --> 00:26:52,734
- That sucks.
I'm sorry.
711
00:26:52,734 --> 00:26:54,467
- Coming up...
- Shep said that if Cameran
712
00:26:54,467 --> 00:26:56,333
tells you she's your real
friend, she's lying to you
713
00:26:56,333 --> 00:26:58,633
because she doesn't like you
anymore, blah, blah,
714
00:26:58,633 --> 00:27:00,633
and I haven't spoken to him
since.
715
00:27:04,533 --> 00:27:04,767
[upbeat music]
716
00:27:07,400 --> 00:27:08,533
♪ ♪
717
00:27:08,533 --> 00:27:09,667
- Guys?
- Yeah?
718
00:27:09,667 --> 00:27:11,600
- We got to leave here in,
like, an hour.
719
00:27:11,600 --> 00:27:13,200
- Okay, perfect.
720
00:27:13,200 --> 00:27:15,367
- I'm ready.
- Yeah, we're good.
721
00:27:15,367 --> 00:27:17,333
- I'm finally at a place
where I have something
722
00:27:17,333 --> 00:27:18,633
to show my friends.
723
00:27:18,633 --> 00:27:21,200
I'm proud of myself,
and I want them to see it
724
00:27:21,200 --> 00:27:23,600
so they, like, believe me
that I have a job
725
00:27:23,600 --> 00:27:26,633
and I'm not just, like,
doo-do-doo-ing around.
726
00:27:26,633 --> 00:27:28,533
- Hello.
Please leave a message.
727
00:27:28,533 --> 00:27:30,600
[phone beeps]
- Hey, Thomas. It's Landon.
728
00:27:30,600 --> 00:27:34,000
Um, just seeing if you're able
to make it tonight.
729
00:27:34,000 --> 00:27:38,667
We'd love to see you.
Um, give me a call. Bye.
730
00:27:38,667 --> 00:27:45,767
♪ ♪
731
00:27:58,300 --> 00:28:01,300
- [speaking French]
732
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
[phone beeps]
733
00:28:06,000 --> 00:28:07,633
[quirky music]
734
00:28:07,633 --> 00:28:09,700
- Hey, Thomas.
It's Landon.
735
00:28:09,700 --> 00:28:12,567
- I think that a lot of people
misread Landon.
736
00:28:12,567 --> 00:28:14,533
She makes a great presentation,
737
00:28:14,533 --> 00:28:16,700
but doesn't necessarily
follow through,
738
00:28:16,700 --> 00:28:19,700
but I think they misread her
to their own detriment.
739
00:28:19,700 --> 00:28:23,433
She can follow through,
and she does follow through.
740
00:28:24,533 --> 00:28:27,567
[upbeat jazzy music]
741
00:28:27,567 --> 00:28:32,066
♪ ♪
742
00:28:32,066 --> 00:28:34,200
- Do, like, an orchid, and then
just kind of a few of these.
743
00:28:34,200 --> 00:28:35,400
- Yeah, that's kind of
what I was doing.
744
00:28:35,400 --> 00:28:36,600
I trust you with that stuff.
745
00:28:36,600 --> 00:28:37,734
How's your Wi-Fi here?
746
00:28:37,734 --> 00:28:39,200
- There's no password required.
747
00:28:39,200 --> 00:28:41,066
- Cheers.
Thank you for having us.
748
00:28:41,066 --> 00:28:42,066
- My pleasure.
749
00:28:42,066 --> 00:28:44,066
- Hi!
750
00:28:44,066 --> 00:28:46,467
Thank you for coming.
- Hi. I'm Anna. How are you?
751
00:28:46,467 --> 00:28:48,333
- Tonight is a treat.
- It's a special night.
752
00:28:48,333 --> 00:28:51,033
- I'm excited to show you
my little website.
753
00:28:51,033 --> 00:28:54,533
So get a drink. I'm gonna try
some of these things.
754
00:28:57,166 --> 00:28:58,667
- Oh, hey!
- Hi! I didn't know
755
00:28:58,667 --> 00:29:00,333
if you were gonna be able
to make it or not.
756
00:29:00,333 --> 00:29:01,600
- Yeah. Definitely.
All right.
757
00:29:01,600 --> 00:29:03,133
- Why don't you give him
a tutorial,
758
00:29:03,133 --> 00:29:04,533
and I'll get you a drink--
what would you like?
759
00:29:04,533 --> 00:29:06,000
- Just a glass of rosé
would be lovely.
760
00:29:06,000 --> 00:29:07,433
- Rosé?
Okay, perfect.
761
00:29:07,433 --> 00:29:09,367
- Um, so you can click through
everything that's happening...
762
00:29:09,367 --> 00:29:11,300
- Lovely.
- And then, like,
763
00:29:11,300 --> 00:29:13,734
- If I wanted
to go into, say, Austin...
764
00:29:13,734 --> 00:29:14,767
- Uh-huh.
- Here you are.
765
00:29:14,767 --> 00:29:16,567
- Oh, lovely.
- Cheers.
766
00:29:16,567 --> 00:29:18,767
- You have your
Eat, Sleep, Play,
767
00:29:18,767 --> 00:29:21,333
and then all of the content
that goes into there.
768
00:29:21,333 --> 00:29:23,633
- Hi.
You look very nice.
769
00:29:23,633 --> 00:29:25,367
- How you doing? You all right?
- Good. Yeah.
770
00:29:25,367 --> 00:29:27,333
You look so nice in your tuxedo.
771
00:29:27,333 --> 00:29:29,367
Drew doesn't have a lot
of money.
772
00:29:29,367 --> 00:29:31,033
He's not very fancy.
773
00:29:31,033 --> 00:29:33,033
And there's nothing wrong
with that.
774
00:29:36,166 --> 00:29:39,500
- And, um, I'm really enjoying
those abs.
775
00:29:39,500 --> 00:29:42,233
- [laughing]
776
00:29:42,233 --> 00:29:44,633
- Oh, Drew's here.
Have you met Drew?
777
00:29:44,633 --> 00:29:46,367
- I don't want to meet any guys.
778
00:29:46,367 --> 00:29:48,200
- Oh, look at these cuff links.
- Wow.
779
00:29:48,200 --> 00:29:49,500
- Yeah.
- [laughing]
780
00:29:49,500 --> 00:29:51,100
- I didn't come here
to meet any dudes.
781
00:29:51,100 --> 00:29:52,266
- It's okay.
He's going to a wedding.
782
00:29:52,266 --> 00:29:53,367
- Good.
- He'll be in and out
783
00:29:53,367 --> 00:29:55,100
real quick.
784
00:29:55,100 --> 00:29:58,233
- How are you?
Welcome.
785
00:29:58,233 --> 00:30:01,533
Oh, there she is.
A vision.
786
00:30:01,533 --> 00:30:04,066
- Everyone looks so nice.
Oh, my God.
787
00:30:04,066 --> 00:30:05,100
- Hi!
- Everyone's so, like,
788
00:30:05,100 --> 00:30:06,367
dressed up.
789
00:30:06,367 --> 00:30:07,667
- Oh, I stepped on your foot.
I'm sorry.
790
00:30:07,667 --> 00:30:09,266
- You look pretty.
Love this.
791
00:30:09,266 --> 00:30:11,000
- This is my friend Drew.
This is Cameran.
792
00:30:11,000 --> 00:30:12,400
- How you doing?
Good to see you again.
793
00:30:12,400 --> 00:30:14,400
- Good to see you again.
So, wait, are y'all, like,
794
00:30:14,400 --> 00:30:16,000
are y'all a thing?
795
00:30:16,000 --> 00:30:18,133
- Oh, yeah, we're gonna have,
like, 10,000 babies.
796
00:30:18,133 --> 00:30:19,734
- Okay.
- [laughs]
797
00:30:19,734 --> 00:30:23,133
- Hi. How are you?
- Hi! So good. How are you?
798
00:30:23,133 --> 00:30:25,667
- Good. You smell delicious.
- Thank you.
799
00:30:25,667 --> 00:30:27,533
Grab a drink.
Have some food.
800
00:30:27,533 --> 00:30:30,467
And just generally enjoy
yourself.
801
00:30:30,467 --> 00:30:33,033
- This is beautiful.
- Hi!
802
00:30:33,033 --> 00:30:35,166
- How are you?
- Good. Thank y'all for coming.
803
00:30:35,166 --> 00:30:36,166
- No problem.
- Hey.
804
00:30:36,166 --> 00:30:38,000
- Hey. What's up?
- Hey, Anna!
805
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
- This is sweet.
- After you, sir.
806
00:30:40,000 --> 00:30:41,300
- Oh, thank you, sir.
807
00:30:41,300 --> 00:30:43,367
- I think it's gonna be nice.
808
00:30:43,367 --> 00:30:46,033
This is new. Like, they're
not even officially open yet.
809
00:30:46,033 --> 00:30:47,700
- I know. It's just, like--
- I'm so stoked.
810
00:30:47,700 --> 00:30:49,266
- Holy sh--.
811
00:30:49,266 --> 00:30:51,433
- Hey, Whitney!
- Ooh, is that Whitney's date?
812
00:30:51,433 --> 00:30:53,700
- Cameran, this is my escort,
Daisy.
813
00:30:53,700 --> 00:30:55,100
- Oh, sorry, Hi.
- Escort?
814
00:30:55,100 --> 00:30:56,700
- Yeah.
Hi.
815
00:30:56,700 --> 00:30:59,300
- It's so nice to meet you.
816
00:30:59,300 --> 00:31:01,433
- I don't know any of them.
- It looks like a stripper.
817
00:31:01,433 --> 00:31:02,700
- I'm so happy to meet you.
818
00:31:02,700 --> 00:31:04,300
- [in Southern accent]
"Meet you"!
819
00:31:04,300 --> 00:31:07,166
Oh, my God, I love her accent.
It's so adorable!
820
00:31:07,166 --> 00:31:09,166
- Oh, my God,
I love yours!
821
00:31:09,166 --> 00:31:11,300
- [in Southern accent] "Yours"!
822
00:31:11,300 --> 00:31:13,600
- Daisy is like a bull
in a china shop.
823
00:31:13,600 --> 00:31:17,600
Like, she comes into a room
and just shakes everything up.
824
00:31:17,600 --> 00:31:18,600
- Shephard?
- Shephard.
825
00:31:18,600 --> 00:31:20,300
Like a shepherd's pie.
826
00:31:20,300 --> 00:31:21,333
- Do I, like,
call you like that?
827
00:31:21,333 --> 00:31:23,700
- Yeah.
Yeah, you can.
828
00:31:23,700 --> 00:31:25,600
- Oh, I can?
- Just call me. Just call me.
829
00:31:25,600 --> 00:31:28,433
That's the important part.
[laughing]
830
00:31:28,433 --> 00:31:31,467
- What's up?
Hot black dress.
831
00:31:31,467 --> 00:31:33,333
- I'm mad at you,
and I'm upset at you.
832
00:31:33,333 --> 00:31:35,433
- What are you mad at me for?
- Whitney told me
833
00:31:35,433 --> 00:31:38,600
that you said that we were mean
to you, and bullies,
834
00:31:38,600 --> 00:31:40,333
and that we weren't
your real friends.
835
00:31:40,333 --> 00:31:41,600
- No, that's because Shep said
836
00:31:41,600 --> 00:31:43,066
that you guys have a group chat
about me,
837
00:31:43,066 --> 00:31:44,567
and you talk sh-- about me
every day,
838
00:31:44,567 --> 00:31:46,166
and was like, "Why do you think
we don't hang out with you?"
839
00:31:46,166 --> 00:31:47,600
And if Cameran tells you
she's your real friend,
840
00:31:47,600 --> 00:31:50,166
she's lying to you because she
doesn't like you anymore,
841
00:31:50,166 --> 00:31:52,133
blah, blah, and I haven't
spoken to him since.
842
00:31:52,133 --> 00:31:54,467
Like, you won't see Naomie
talking to Shep.
843
00:31:54,467 --> 00:31:57,767
Like, she's pissed.
844
00:31:57,767 --> 00:31:59,633
- Coming up...
- When I'm not bitchy,
845
00:31:59,633 --> 00:32:01,600
I get taken advantage of...
- No, no.
846
00:32:01,600 --> 00:32:03,100
- And then when I am bitchy,
I'm called a bitch.
847
00:32:03,100 --> 00:32:04,433
- Nobody's taking advantage
of you.
848
00:32:04,433 --> 00:32:05,567
- It's upsetting.
- Don't take this personally.
849
00:32:05,567 --> 00:32:06,600
Okay?
- How can I not?
850
00:32:06,600 --> 00:32:09,033
- You have to rise above it.
851
00:32:12,300 --> 00:32:12,533
[upbeat music]
852
00:32:14,734 --> 00:32:16,367
- So let me get this straight.
853
00:32:16,367 --> 00:32:19,200
He said that Whitney and I were
not your real friends?
854
00:32:19,200 --> 00:32:21,367
- No, not anymore,
because I lied about saying
855
00:32:21,367 --> 00:32:23,100
that I wanted to take the bar.
856
00:32:23,100 --> 00:32:24,734
- Hey, Craig,
I could care less...
857
00:32:24,734 --> 00:32:27,200
- No sh--. I said that.
- If you take the bar or not.
858
00:32:27,200 --> 00:32:29,100
- That's what I said.
He's like, "Why do you think
859
00:32:29,100 --> 00:32:30,367
you're not in the group chat
anymore?"
860
00:32:30,367 --> 00:32:32,200
- Okay, well,
we do have a group chat...
861
00:32:32,200 --> 00:32:33,367
- That's fine,
but what I'm saying--
862
00:32:33,367 --> 00:32:35,767
- Where we make fun
of your Instagram.
863
00:32:35,767 --> 00:32:39,400
Craig is a jockey in a tuxedo.
864
00:32:39,400 --> 00:32:42,467
This is why we make fun of Craig
on Instagram.
865
00:32:42,467 --> 00:32:45,266
It's easy.
[laughs]
866
00:32:45,266 --> 00:32:47,066
- He basically said
a lot of really mean sh--,
867
00:32:47,066 --> 00:32:49,066
and it felt like I was
in high school again.
868
00:32:49,066 --> 00:32:50,266
It was awful.
869
00:32:50,266 --> 00:32:51,667
- I feel like we all three
need to talk.
870
00:32:51,667 --> 00:32:54,667
- Why? It has no bearing
on any of you. It's my life.
871
00:32:54,667 --> 00:32:57,266
I'm happy. If he doesn't want
to be my friend anymore, fine.
872
00:32:57,266 --> 00:32:58,533
- I don't want there to be this,
like, tension.
873
00:32:58,533 --> 00:33:00,266
- He started it.
874
00:33:00,266 --> 00:33:02,266
- You look really good tonight.
- Really? I feel like I look
875
00:33:02,266 --> 00:33:04,233
like a creamsicle or something.
876
00:33:04,233 --> 00:33:06,133
[both laugh]
877
00:33:06,133 --> 00:33:08,133
- Well, then,
we go well together, then.
878
00:33:08,133 --> 00:33:12,367
- Yeah. Cheers.
- Cheers.
879
00:33:12,367 --> 00:33:13,600
- I want to see the site,
Landon.
880
00:33:13,600 --> 00:33:15,734
- Yeah. So, this is
part of Charleston,
881
00:33:15,734 --> 00:33:18,000
but then there's some articles.
- I love this.
882
00:33:18,000 --> 00:33:19,433
- That's an article
from Montauk.
883
00:33:19,433 --> 00:33:21,233
It's actually pretty funny.
884
00:33:21,233 --> 00:33:22,700
- So what's going on
with this website?
885
00:33:22,700 --> 00:33:24,433
- These are the guides, and so,
like, when you click it--
886
00:33:24,433 --> 00:33:25,700
- Oh, nice interface.
- Yeah.
887
00:33:25,700 --> 00:33:27,567
- All kinds of places
you can visit.
888
00:33:27,567 --> 00:33:29,300
So did Landon write
all the content?
889
00:33:29,300 --> 00:33:31,266
- No. I did it.
- You did?
890
00:33:31,266 --> 00:33:33,300
- Craiggles.
- What's up, man?
891
00:33:33,300 --> 00:33:35,767
- Trotted out the old--
the Italiana shirt.
892
00:33:35,767 --> 00:33:37,300
I like that.
- Hey, what's going on, buddy?
893
00:33:37,300 --> 00:33:39,567
How you doing, man?
- She's with me now.
894
00:33:39,567 --> 00:33:41,033
- Yeah, right.
895
00:33:41,033 --> 00:33:42,300
- She's with me now.
Craig, you're out.
896
00:33:42,300 --> 00:33:44,400
- Yeah.
897
00:33:44,400 --> 00:33:47,266
- [scoffs] Yeah. Right.
Okay.
898
00:33:47,266 --> 00:33:48,700
- So this is Roam.
- Okay.
899
00:33:48,700 --> 00:33:51,300
- And these are all the guides,
so when you--
900
00:33:51,300 --> 00:33:53,433
this is the front-end
editorial content.
901
00:33:53,433 --> 00:33:56,033
- What's this goofball doing
on your front page?
902
00:33:56,033 --> 00:33:58,000
- Oh, well,
he's a restaurant and bar owner.
903
00:33:58,000 --> 00:34:00,467
- Yeah, that is true, yes.
- Sure is.
904
00:34:00,467 --> 00:34:03,000
- You have a laptop?
- Oh, here he comes.
905
00:34:03,000 --> 00:34:04,467
- Just got one.
906
00:34:04,467 --> 00:34:06,467
- I look like I just woke up,
which I probably did.
907
00:34:06,467 --> 00:34:08,333
- I asked you.
- I could be bald.
908
00:34:08,333 --> 00:34:10,533
There's a better-than-average
chance I look
909
00:34:10,533 --> 00:34:12,600
like Bozo the Clown up top.
910
00:34:12,600 --> 00:34:14,400
- Have you looked
at this display?
911
00:34:14,400 --> 00:34:17,200
- It's very easy to navigate.
It's very beautifully done.
912
00:34:17,200 --> 00:34:20,200
It's not pixilated.
Very high-def.
913
00:34:20,200 --> 00:34:22,600
Uh, very visually beautiful.
914
00:34:22,600 --> 00:34:24,433
I think this may have a chance.
915
00:34:24,433 --> 00:34:27,734
It takes skills. Landon's got
some really good, um,
916
00:34:27,734 --> 00:34:30,467
oral skills.
917
00:34:30,467 --> 00:34:33,500
[both laugh]
918
00:34:35,600 --> 00:34:36,734
- Uh...
- Is it water?
919
00:34:36,734 --> 00:34:38,467
- Shep was just standing
over here.
920
00:34:38,467 --> 00:34:41,600
So we'll just twist them around,
and then oh.
921
00:34:41,600 --> 00:34:43,633
He doesn't drink water.
922
00:34:43,633 --> 00:34:45,166
That's water, isn't it?
923
00:34:46,734 --> 00:34:48,767
- I'm Daniel.
- I'm Chelsea.
924
00:34:48,767 --> 00:34:52,066
- There are two men here
925
00:34:52,066 --> 00:34:54,066
who have separately
come up to me
926
00:34:54,066 --> 00:34:56,500
and asked me if Chelsea
was single.
927
00:34:56,500 --> 00:34:58,233
- Two?
- Two.
928
00:34:58,233 --> 00:34:59,767
- So what should I do?
929
00:34:59,767 --> 00:35:01,700
- You need to lay claim.
930
00:35:01,700 --> 00:35:03,367
- She can make her own
decisions.
931
00:35:03,367 --> 00:35:05,734
If she thinks
that they're better than me,
932
00:35:05,734 --> 00:35:09,066
then let her go
ride into the storm.
933
00:35:09,066 --> 00:35:12,033
I don't believe
in owning anyone or anything.
934
00:35:12,033 --> 00:35:14,233
Free love.
935
00:35:14,233 --> 00:35:16,633
- Shep is horny 24/7.
936
00:35:16,633 --> 00:35:18,100
Never mind.
- Stop.
937
00:35:18,100 --> 00:35:19,600
- I'm just trying to look out
for you.
938
00:35:19,600 --> 00:35:22,333
It's hard for men that know
that they have options
939
00:35:22,333 --> 00:35:23,600
to settle down.
940
00:35:23,600 --> 00:35:25,133
- I just wanted to say good-bye.
- Yes.
941
00:35:25,133 --> 00:35:26,734
Thank you so much for coming.
942
00:35:26,734 --> 00:35:29,000
It means so much to me.
- It looks so beautiful.
943
00:35:29,000 --> 00:35:31,233
- Thank you.
- Persistence is omnipotent.
944
00:35:31,233 --> 00:35:32,734
I know you've been
pursuing this.
945
00:35:32,734 --> 00:35:35,500
- These are my dreams
coming to fruition, absolutely.
946
00:35:35,500 --> 00:35:37,400
- It is.
- Absolument.
947
00:35:37,400 --> 00:35:39,600
- Absolument.
948
00:35:39,600 --> 00:35:41,667
- The site is a success.
949
00:35:41,667 --> 00:35:44,667
Congratulations.
I'm so proud of you.
950
00:35:44,667 --> 00:35:46,367
- Good to see you.
- Bye!
951
00:35:46,367 --> 00:35:47,667
Thanks for coming.
- Good seeing you.
952
00:35:47,667 --> 00:35:49,133
- You too.
953
00:35:49,133 --> 00:35:50,667
- Good luck with the Roam.
It looks great.
954
00:35:50,667 --> 00:35:53,066
- Thank you. Bye.
Thanks for coming.
955
00:35:53,066 --> 00:35:54,367
- All right.
- Hey, Lando.
956
00:35:54,367 --> 00:35:55,667
- Hi.
- I thought it was great.
957
00:35:55,667 --> 00:35:57,600
- It exists, which is, like,
sort of, like, "Whoa!"
958
00:35:57,600 --> 00:35:59,667
- It exists, which is what,
like, Lockhart wanted
959
00:35:59,667 --> 00:36:00,667
from the beginning.
960
00:36:00,667 --> 00:36:02,133
- No. Right.
No paper.
961
00:36:02,133 --> 00:36:03,533
And also you can do it
on your phone.
962
00:36:03,533 --> 00:36:05,567
It works.
[laughs]
963
00:36:05,567 --> 00:36:07,533
- Good. I'm happy.
- But I'm having fun with it,
964
00:36:07,533 --> 00:36:10,266
and it's, like,
given me a purpose.
965
00:36:10,266 --> 00:36:13,300
- Yeah, yeah.
- I'm serious.
966
00:36:13,300 --> 00:36:15,367
- Yeah, yeah.
- Yeah.
967
00:36:15,367 --> 00:36:16,767
- [laughs]
968
00:36:16,767 --> 00:36:18,567
Oh, gosh.
969
00:36:18,567 --> 00:36:23,133
I would say my humble advice
to you at this moment is
970
00:36:23,133 --> 00:36:25,367
that in the tech industry
especially,
971
00:36:25,367 --> 00:36:27,567
slow growth is so important.
- Totally.
972
00:36:27,567 --> 00:36:30,667
- Humble, calculated,
listening a lot.
973
00:36:30,667 --> 00:36:33,700
- Humble is key. Humble is...
- Yeah, it is.
974
00:36:33,700 --> 00:36:36,233
I was very surprised to hear
975
00:36:36,233 --> 00:36:39,033
about Landon's behavior
in Nantucket.
976
00:36:39,033 --> 00:36:41,567
It definitely broke my heart
a little bit.
977
00:36:41,567 --> 00:36:45,633
- I want to keep that sort of
down home Charleston vibe,
978
00:36:45,633 --> 00:36:47,133
but on a global scale.
979
00:36:47,133 --> 00:36:49,300
- I would like to see that.
I totally would. Yeah.
980
00:36:49,300 --> 00:36:53,066
Hopefully, you know, I'm wrong,
or somebody's wrong.
981
00:36:53,066 --> 00:36:54,467
Come here.
I want to talk.
982
00:36:54,467 --> 00:36:56,734
But I would want to know
what people are saying
983
00:36:56,734 --> 00:36:58,066
behind my back.
984
00:36:58,066 --> 00:36:59,567
I'm about to invest in Yacht Me.
985
00:36:59,567 --> 00:37:02,266
I'd love to hear your
impressions of what they do.
986
00:37:02,266 --> 00:37:05,467
- I like them a lot. You know,
I went to Nantucket with them
987
00:37:05,467 --> 00:37:08,200
and did some--some Roaming
and things, and--
988
00:37:08,200 --> 00:37:10,467
- I heard. I'd love to hear
your side of the story.
989
00:37:10,467 --> 00:37:12,166
- What do you mean?
- They were like,
990
00:37:12,166 --> 00:37:14,000
"She critiqued our software.
We were just like, 'Look,
991
00:37:14,000 --> 00:37:15,166
we've got 10,000 followers.'"
992
00:37:15,166 --> 00:37:16,333
- Because it looks
like a dating app,
993
00:37:16,333 --> 00:37:17,433
and I don't want to be
in something
994
00:37:17,433 --> 00:37:19,000
that looks like a dating app.
995
00:37:19,000 --> 00:37:21,467
- You said that it's not
about money. "Wherever I go,
996
00:37:21,467 --> 00:37:23,300
everything's taken care of
anyway,"
997
00:37:23,300 --> 00:37:27,166
and, "I hang out with
billionaires, not millionaires."
998
00:37:27,166 --> 00:37:30,467
- I've never said that.
- Look. Things are said.
999
00:37:30,467 --> 00:37:32,333
Things happen.
But impressions last a while.
1000
00:37:32,333 --> 00:37:34,233
- But if they're going around
saying that I'm like,
1001
00:37:34,233 --> 00:37:35,333
"Oh, I don't hang out
with millionaires,
1002
00:37:35,333 --> 00:37:36,367
only billionaires,"
that bothers me,
1003
00:37:36,367 --> 00:37:37,633
because that's not me.
1004
00:37:37,633 --> 00:37:39,300
- You know how much
entrepreneurs have to eat sh--
1005
00:37:39,300 --> 00:37:40,633
before they're in the penthouse?
1006
00:37:40,633 --> 00:37:43,066
- And I was upset
by how they treated me, too.
1007
00:37:43,066 --> 00:37:44,333
- You're starting off
in this business.
1008
00:37:44,333 --> 00:37:45,734
They've been in this business.
1009
00:37:45,734 --> 00:37:48,433
Like, think about that. Like,
money's an issue, and, like--
1010
00:37:48,433 --> 00:37:50,633
- But you--I don't think you
realize that they were--yeah.
1011
00:37:50,633 --> 00:37:52,100
- Keep relationships
totally copacetic,
1012
00:37:52,100 --> 00:37:53,367
and maybe they can help you
in the future.
1013
00:37:53,367 --> 00:37:55,100
- If they're already saying
bad things about me,
1014
00:37:55,100 --> 00:37:56,500
I don't even want
to have a future with them.
1015
00:37:56,500 --> 00:37:58,700
- Well, they had a reason. There
were, like, investors there.
1016
00:37:58,700 --> 00:38:00,500
Just be cognizant of, like,
the situation.
1017
00:38:00,500 --> 00:38:02,100
- But they haven't invested
in any of me.
1018
00:38:02,100 --> 00:38:03,233
- I'm just telling you
what I heard.
1019
00:38:03,233 --> 00:38:04,500
- It's like when I'm not bitchy,
1020
00:38:04,500 --> 00:38:05,767
I get taken advantage of,
1021
00:38:05,767 --> 00:38:07,467
and then when I am bitch,
I'm called a bitch.
1022
00:38:07,467 --> 00:38:08,767
- No, no. Nobody's taking
advantage of you.
1023
00:38:08,767 --> 00:38:10,200
- It's upsetting.
- Don't take this personally.
1024
00:38:10,200 --> 00:38:11,400
Okay?
- How can I not?
1025
00:38:11,400 --> 00:38:13,533
- You have to rise above it.
1026
00:38:13,533 --> 00:38:15,233
Now, take that under advisement.
- Yeah.
1027
00:38:15,233 --> 00:38:16,333
- That's all you need to do.
- Yeah.
1028
00:38:16,333 --> 00:38:17,667
- Okay?
- Mm-hmm.
1029
00:38:17,667 --> 00:38:19,533
Shep's never had a job.
1030
00:38:19,533 --> 00:38:21,633
Shep's never had to answer
to anyone,
1031
00:38:21,633 --> 00:38:25,133
and he's telling me what
to do and how I need to behave.
1032
00:38:25,133 --> 00:38:26,400
- Kill them with kindness.
- Yeah.
1033
00:38:26,400 --> 00:38:28,233
- Kill them with kindness.
You understand.
1034
00:38:28,233 --> 00:38:29,667
Come on.
1035
00:38:29,667 --> 00:38:33,133
- I'm gonna see if I can find
Emma and start shutting it down.
1036
00:38:33,133 --> 00:38:35,533
This was supposed to be
a really fun, jovial night,
1037
00:38:35,533 --> 00:38:37,400
and he rained on my parade.
1038
00:38:37,400 --> 00:38:39,533
You know what, Shep?
Go f--- yourself.
1039
00:38:39,533 --> 00:38:41,233
Anna, will you call a car?
1040
00:38:41,233 --> 00:38:43,266
- Are you okay?
- Shep just straight-up told me
1041
00:38:43,266 --> 00:38:45,367
that's I'm a bitch,
and I just--
1042
00:38:45,367 --> 00:38:46,500
I want to go home.
1043
00:38:46,500 --> 00:38:48,133
So mad.
1044
00:38:48,133 --> 00:38:51,133
- [laughs] I like to get things
off my chest.
1045
00:38:51,133 --> 00:38:52,400
- Let's get out of here.
1046
00:38:55,300 --> 00:38:55,533
[upbeat music]
1047
00:38:58,166 --> 00:39:02,166
♪ ♪
1048
00:39:02,166 --> 00:39:03,734
- Hello.
Welcome to The Gin Joint.
1049
00:39:08,033 --> 00:39:09,266
- Hi.
- How are you?
1050
00:39:09,266 --> 00:39:10,667
- Good. How are you?
- Good to see you.
1051
00:39:10,667 --> 00:39:13,767
- You too.
- Have a seat.
1052
00:39:13,767 --> 00:39:15,567
- This is a good spot.
- Yeah, it is good.
1053
00:39:15,567 --> 00:39:17,700
- Real fancy drinks.
- Yeah.
1054
00:39:17,700 --> 00:39:20,033
- They probably don't
have Budweiser here.
1055
00:39:20,033 --> 00:39:24,300
- I'm the same way,
but when in Rome...
1056
00:39:24,300 --> 00:39:26,166
If someone's friends
with Cameran,
1057
00:39:26,166 --> 00:39:28,567
it changes the stakes
of the game a little bit.
1058
00:39:28,567 --> 00:39:30,667
I don't want to hurt her
1059
00:39:30,667 --> 00:39:34,200
and therefore damage
my relationship with Cameran.
1060
00:39:34,200 --> 00:39:35,600
Let's just get drunk.
1061
00:39:35,600 --> 00:39:37,734
- I got the day off tomorrow,
so I'm good.
1062
00:39:37,734 --> 00:39:38,734
- Oh, you do?
- Yeah.
1063
00:39:38,734 --> 00:39:40,734
- But anything can happen.
1064
00:39:40,734 --> 00:39:42,734
- Got some water
to get you guys started.
1065
00:39:42,734 --> 00:39:44,066
- Thank you.
1066
00:39:44,066 --> 00:39:45,467
We'll get the
Weekend at Fernie's.
1067
00:39:45,467 --> 00:39:49,066
- That's a stronger cocktail.
- That's okay.
1068
00:39:49,066 --> 00:39:50,600
- We'll get that started
for you guys.
1069
00:39:50,600 --> 00:39:51,734
- Okay.
Sounds good.
1070
00:39:51,734 --> 00:39:53,734
- Does Cameran get,
like, a little--
1071
00:39:53,734 --> 00:39:55,500
- Yeah.
Yep.
1072
00:39:58,734 --> 00:40:00,500
- I am drunk!
1073
00:40:02,166 --> 00:40:05,567
- We sent her home to Jason
with a little pep in her step.
1074
00:40:05,567 --> 00:40:08,000
- There she is!
Hey, friend.
1075
00:40:08,000 --> 00:40:10,200
- Partner!
- Partner!
1076
00:40:10,200 --> 00:40:12,400
- How are you?
Mwah.
1077
00:40:12,400 --> 00:40:14,200
- Am I gonna be, like,
a third wheel?
1078
00:40:14,200 --> 00:40:16,633
I feel like y'all are
on a romantic date.
1079
00:40:16,633 --> 00:40:19,567
- Eh, maybe one day.
- Come on.
1080
00:40:19,567 --> 00:40:23,200
- Look at that sparkle
in his eyes.
1081
00:40:23,200 --> 00:40:26,767
Shep, I haven't seen a glimmer
in your eyes like this since--
1082
00:40:26,767 --> 00:40:28,500
- Oh, I'm hungover.
1083
00:40:28,500 --> 00:40:31,367
[all laugh]
1084
00:40:31,367 --> 00:40:34,100
- Chelsea's everything that
Shep says he wants in a girl,
1085
00:40:34,100 --> 00:40:36,700
and I also selfishly think
it would be great
1086
00:40:36,700 --> 00:40:39,367
for two of my friends
to get married.
1087
00:40:39,367 --> 00:40:41,100
- I've got
the Weekend at Fernie's.
1088
00:40:41,100 --> 00:40:42,367
- All right!
1089
00:40:42,367 --> 00:40:44,100
- Oh, my God!
1090
00:40:44,100 --> 00:40:46,033
- Three straws in there.
1091
00:40:46,033 --> 00:40:47,467
- Mmm, smell it.
1092
00:40:47,467 --> 00:40:49,600
- Y'all, I don't know
about this.
1093
00:40:49,600 --> 00:40:52,333
- I think it's good.
- This is so good.
1094
00:40:52,333 --> 00:40:54,567
- Look, there's kids
that aren't drunk in China.
1095
00:40:54,567 --> 00:40:55,767
We need to finish all of it.
1096
00:40:55,767 --> 00:40:56,734
- Do you like that?
1097
00:40:56,734 --> 00:40:58,266
[laughter]
1098
00:40:58,266 --> 00:40:59,533
- Did that tickle
your funny bone?
1099
00:40:59,533 --> 00:41:02,133
- Yes.
1100
00:41:02,133 --> 00:41:04,633
- I already have
the wedding speech planned.
1101
00:41:06,233 --> 00:41:08,133
- Thank you so much.
1102
00:41:08,133 --> 00:41:09,400
What did you think
of last night?
1103
00:41:09,400 --> 00:41:10,667
What do you think
of that website?
1104
00:41:10,667 --> 00:41:13,133
- Umm...
- It looked good.
1105
00:41:13,133 --> 00:41:14,467
- It's not a bad idea.
- I mean, listen,
1106
00:41:14,467 --> 00:41:17,533
if that's successful,
then bow down to her.
1107
00:41:17,533 --> 00:41:20,266
- More power to you.
- So I think I am investing
1108
00:41:20,266 --> 00:41:22,667
with these guys from Yacht Me,
the app.
1109
00:41:22,667 --> 00:41:24,066
- I've seen that,
where they're like,
1110
00:41:24,066 --> 00:41:25,333
"Hey, do you want to go
to a party?"
1111
00:41:25,333 --> 00:41:26,667
I'm like, "Sounds awesome."
They're like,
1112
00:41:26,667 --> 00:41:28,633
"Well, download the app,"
and I'm like, "What?"
1113
00:41:28,633 --> 00:41:30,133
- I know.
I know.
1114
00:41:30,133 --> 00:41:32,734
Well, the guys from Yacht Me
had some interesting things
1115
00:41:32,734 --> 00:41:34,333
to say about young Landon.
1116
00:41:34,333 --> 00:41:35,767
- From when she went
to Nantucket?
1117
00:41:35,767 --> 00:41:39,367
- She went to Nantucket,
and she did not behave herself.
1118
00:41:39,367 --> 00:41:41,567
- Did you tell her,
"You're behaving"...
1119
00:41:41,567 --> 00:41:43,033
- Yeah.
- Yeah.
1120
00:41:43,033 --> 00:41:44,100
- I've known her
for a long time.
1121
00:41:44,100 --> 00:41:45,367
- I know.
1122
00:41:45,367 --> 00:41:47,567
- I'm trying to help,
but nobody seems to want
1123
00:41:47,567 --> 00:41:50,133
to receive any help
amongst this group.
1124
00:41:50,133 --> 00:41:51,166
Are you gonna hang out with us?
1125
00:41:51,166 --> 00:41:52,767
- Hell no.
- Why?
1126
00:41:52,767 --> 00:41:55,400
- Granny's going home.
Leaving you two kids.
1127
00:41:55,400 --> 00:41:57,000
- What do I--we have to do?
1128
00:41:58,233 --> 00:42:01,166
What happens with Chelsea
stays with Chelsea.
1129
00:42:01,166 --> 00:42:02,166
I'm just kidding.
1130
00:42:02,166 --> 00:42:03,300
- You're right about that!
1131
00:42:03,300 --> 00:42:05,700
[laughter]
1132
00:42:05,700 --> 00:42:09,033
- On the next episode
of "Southern Charm"...
1133
00:42:09,033 --> 00:42:11,567
- Well, I've been modeling
since I was 14.
1134
00:42:11,567 --> 00:42:14,266
- You're older
than you were then.
1135
00:42:14,266 --> 00:42:16,567
So now you're in
a slightly different bracket.
1136
00:42:16,567 --> 00:42:18,166
[tense music]
1137
00:42:18,166 --> 00:42:21,333
- I heard you and Shep had
a little spend-the-night party.
1138
00:42:21,333 --> 00:42:22,333
- Yeah.
- Yes.
1139
00:42:22,333 --> 00:42:24,433
Were you nake?
1140
00:42:24,433 --> 00:42:27,433
[electronic music]
1141
00:42:27,433 --> 00:42:29,033
♪ ♪
1142
00:42:29,033 --> 00:42:31,200
- "Real men"?
I'm all man, baby.
1143
00:42:31,200 --> 00:42:32,467
- Shep gonna get jealous?
1144
00:42:32,467 --> 00:42:34,667
- Shep is strangely
very proprietary.
1145
00:42:34,667 --> 00:42:36,734
If it's his sh--,
you can't touch it.
1146
00:42:36,734 --> 00:42:38,433
- Everything I said I would do
is done.
1147
00:42:38,433 --> 00:42:40,400
- I haven't seen the step
and repeat yet.
1148
00:42:40,400 --> 00:42:42,133
- 'Cause it's getting
printed right now, babe.
1149
00:42:42,133 --> 00:42:45,333
- You're gonna get a lot further
in life if you do things
1150
00:42:45,333 --> 00:42:48,333
ahead of time instead of, like,
right at the last minute.
1151
00:42:48,333 --> 00:42:51,066
- I'm getting f---ed and the
whole charity's getting f---ed.
1152
00:42:51,066 --> 00:42:52,600
- You're not getting f---ed.
You f---ed yourself.
1153
00:42:52,600 --> 00:42:54,266
- Oh, you're gonna do that,
Naomie?
1154
00:42:54,266 --> 00:42:56,066
- Don't blame other people,
Craig.
1155
00:42:56,066 --> 00:42:57,433
- Are you looking for a girl?
1156
00:42:57,433 --> 00:42:58,700
- I'm not actively,
1157
00:42:58,700 --> 00:43:01,000
but that's when it happens
for me all the time.
1158
00:43:01,000 --> 00:43:02,767
♪ ♪
1159
00:43:02,767 --> 00:43:05,767
- For more "Southern Charm,"
go to bravotv.com.
1160
00:43:05,767 --> 00:43:07,767
[bell ringing]
87075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.