All language subtitles for Southern.Charm.S03E13.Reunion.Part.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,066 --> 00:00:03,533 - Tonight the "Southern Charm" 2 00:00:04,433 --> 00:00:06,033 season three reunion begins. 3 00:00:06,033 --> 00:00:07,300 - All right, stand by. 4 00:00:07,333 --> 00:00:09,567 - My mom always says, "Y'all be sweet to each other." 5 00:00:09,567 --> 00:00:11,000 - I'm going to be ready to rumble. 6 00:00:11,033 --> 00:00:12,700 - I'm probably gonna start drinking wine. 7 00:00:12,700 --> 00:00:15,633 - It's going to be a sh-- show. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,767 - How does your family feel about the show? 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,500 - They say it's worse than my having gone to prison. 10 00:00:20,533 --> 00:00:21,700 [laughter] 11 00:00:21,734 --> 00:00:23,300 - Will you go home with a six? 12 00:00:23,333 --> 00:00:25,266 - No. - I've seen you with twos. 13 00:00:25,300 --> 00:00:27,500 - Oh, God, is that a binary scale? 14 00:00:27,533 --> 00:00:29,133 [laughter] 15 00:00:29,166 --> 00:00:31,500 - You attacked me in a drug-fueled rage. 16 00:00:31,533 --> 00:00:33,166 - I knew what our future could be, 17 00:00:33,200 --> 00:00:34,700 but if she would have hooked up with Shep, 18 00:00:34,700 --> 00:00:36,166 it would have ruined it all. 19 00:00:36,166 --> 00:00:39,700 - I went without seeing my children for 14 weeks. 20 00:00:39,734 --> 00:00:41,066 - There's a lot of stuff 21 00:00:41,100 --> 00:00:42,700 I've been wanting to clear up for a long time. 22 00:00:42,734 --> 00:00:45,333 - Were you surprised when she suggested Thomas 23 00:00:45,367 --> 00:00:46,700 as a possible suitor? 24 00:00:46,734 --> 00:00:48,734 - I was surprised. [laughs] 25 00:00:48,734 --> 00:00:50,467 - But you looked dangerous to me. 26 00:00:50,467 --> 00:00:53,734 I mean, that's almost unforgivable. 27 00:00:53,767 --> 00:00:55,734 - I don't want to fake a friendship with Kathryn 28 00:00:55,734 --> 00:00:57,533 that's really not there. 29 00:00:57,567 --> 00:00:59,066 - I've been put through a lot of sh-- 30 00:00:59,066 --> 00:01:00,433 because of people like you. 31 00:01:00,467 --> 00:01:03,734 - You f---ed everyone on this sofa. 32 00:01:03,767 --> 00:01:06,333 - Something about Craig makes me want to call him out. 33 00:01:06,333 --> 00:01:08,200 - There are still stupid little things 34 00:01:08,200 --> 00:01:09,734 that you lie about. 35 00:01:09,734 --> 00:01:11,166 - You lied. You lied. 36 00:01:11,200 --> 00:01:12,567 - [stammering] 37 00:01:12,600 --> 00:01:14,133 - You think I have zero talent, right? 38 00:01:14,166 --> 00:01:15,200 Isn't that right? 39 00:01:15,200 --> 00:01:16,600 - I've never said you have zero talent. 40 00:01:16,600 --> 00:01:19,066 I said you had talent on your back. 41 00:01:19,100 --> 00:01:21,300 - These people have all tried to define me, 42 00:01:21,333 --> 00:01:23,767 and they've failed. 43 00:01:23,767 --> 00:01:25,567 - I'm sick of it being questioned-- 44 00:01:25,600 --> 00:01:26,767 the paternity, the ethnicity. 45 00:01:27,000 --> 00:01:28,066 This is all very offensive. 46 00:01:28,100 --> 00:01:29,367 - Like Patricia said, 47 00:01:29,400 --> 00:01:31,066 a lot of people don't have to question these things. 48 00:01:31,100 --> 00:01:33,367 - I'm not getting into this. I'm not getting into this. 49 00:01:33,400 --> 00:01:36,066 - Thomas, would you like to show some documents here? 50 00:01:36,633 --> 00:01:38,367 - I am over this. 51 00:01:38,367 --> 00:01:39,567 - Kathryn, where are you going? 52 00:01:39,600 --> 00:01:41,567 - I don't know. That was--I can't. 53 00:01:41,600 --> 00:01:42,767 - Stand by. Five seconds. 54 00:01:42,767 --> 00:01:44,633 Four, three, two. 55 00:01:44,633 --> 00:01:48,300 - The reunion starts now. 56 00:01:48,333 --> 00:01:49,734 - ♪ Mm-hmm ♪ 57 00:01:50,734 --> 00:01:52,100 - Hey, everybody. 58 00:01:52,133 --> 00:01:55,367 Welcome the "Southern Charm" season three reunion. 59 00:01:55,367 --> 00:01:56,767 I'm your host, Andy Cohen, 60 00:01:56,767 --> 00:02:01,533 here with the belles and beaus of Charleston, South Carolina. 61 00:02:01,567 --> 00:02:03,767 Hey, Craig. - Hey, what's going on, Andy? 62 00:02:04,000 --> 00:02:04,767 - Hey, Sheppy. 63 00:02:05,000 --> 00:02:06,734 Late night with a lady last night? 64 00:02:06,767 --> 00:02:09,467 - No, I took it easy last night. Tonight, though. 65 00:02:09,500 --> 00:02:11,000 - Oh, tonight. - Watch out, New York. 66 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 - All right. Hi, Kathryn. 67 00:02:13,033 --> 00:02:14,333 - Hi. - How are the babies? 68 00:02:14,367 --> 00:02:16,533 - Lovely. They're doing great, yeah. 69 00:02:16,567 --> 00:02:18,667 - Hey, T-Rav. How you doing, Senator? 70 00:02:18,667 --> 00:02:20,000 - Fantastic. - Yes? 71 00:02:20,000 --> 00:02:20,767 - Great to be here. 72 00:02:21,000 --> 00:02:22,367 - Hi, Cameran. - Hi, Andy. 73 00:02:22,400 --> 00:02:24,100 - Good to see you. - Good to see you too. 74 00:02:24,133 --> 00:02:25,767 - Hi, Landon. - Hi. 75 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 - I'm sure you want to talk about the Founders' Ball. 76 00:02:28,000 --> 00:02:29,333 - Can't wait. 77 00:02:29,367 --> 00:02:31,133 - Hi, Whitney. - Andrew. 78 00:02:31,133 --> 00:02:32,200 - Your mother, Patricia, 79 00:02:32,233 --> 00:02:35,400 has once again rebuffed my invitation. 80 00:02:35,400 --> 00:02:37,266 - She apologizes. 81 00:02:37,300 --> 00:02:38,767 - She had a date with a martini. 82 00:02:39,000 --> 00:02:40,400 [laughter] 83 00:02:40,400 --> 00:02:42,100 - Yup, she sends her love. 84 00:02:42,133 --> 00:02:43,567 - You know, Senator Ravenel, 85 00:02:43,600 --> 00:02:45,700 you and Kathryn 86 00:02:45,700 --> 00:02:48,433 both come from very prominent families 87 00:02:48,467 --> 00:02:50,033 in the area. 88 00:02:50,033 --> 00:02:52,533 I wonder, how does your family feel about the show? 89 00:02:52,567 --> 00:02:54,500 - They don't like it at all. - They don't. 90 00:02:54,533 --> 00:02:56,033 - No. - Really? 91 00:02:56,066 --> 00:02:58,700 - They say it's worse than my having gone to prison. 92 00:02:58,734 --> 00:03:00,266 - They do? [laughter] 93 00:03:00,300 --> 00:03:01,667 Yet you soldier on. 94 00:03:01,700 --> 00:03:02,700 - Yes. 95 00:03:02,734 --> 00:03:04,033 - Anyone here feel 96 00:03:04,033 --> 00:03:06,767 the show does not represent them well 97 00:03:07,000 --> 00:03:08,500 or truthfully? 98 00:03:08,533 --> 00:03:09,700 - I'd say the camera doesn't lie. 99 00:03:09,734 --> 00:03:11,300 I mean, you know how much footage-- 100 00:03:11,300 --> 00:03:13,300 - It does lie when people lie on it. 101 00:03:13,300 --> 00:03:15,166 - I think Shep handles it the best, 102 00:03:15,200 --> 00:03:16,700 because he's so detached. 103 00:03:16,700 --> 00:03:18,133 He doesn't take it too seriously. 104 00:03:18,166 --> 00:03:20,266 - Yeah. - It's just a show, you know? 105 00:03:20,300 --> 00:03:22,266 - Do you take anything seriously? 106 00:03:22,300 --> 00:03:23,300 - Not really. - No. 107 00:03:23,300 --> 00:03:24,567 - I have to say this. 108 00:03:24,567 --> 00:03:27,533 It's different for me, because I had a child on it, 109 00:03:27,567 --> 00:03:29,333 and I now have two children. 110 00:03:29,333 --> 00:03:33,266 And so things are--they weigh a little bit more for me. 111 00:03:33,300 --> 00:03:35,600 - Well, of all the lost boys of Charleston, 112 00:03:35,633 --> 00:03:39,333 there is one who seems especially stuck in Neverland. 113 00:03:39,333 --> 00:03:41,033 Shep. - He's a club owner. 114 00:03:41,066 --> 00:03:43,533 - Yeah, I was sorry to hear about the fire at your bar. 115 00:03:43,567 --> 00:03:45,333 - Yeah, it's coming back next month, 116 00:03:45,333 --> 00:03:47,600 and then we opened up a new one last month, 117 00:03:47,600 --> 00:03:49,066 and it's doing awesome. 118 00:03:49,100 --> 00:03:50,567 - Oh, yeah. I can attest to that. 119 00:03:50,600 --> 00:03:52,333 - Thomas was cutting a rug in there last week. 120 00:03:52,367 --> 00:03:53,567 - Is that right? - Yeah. 121 00:03:53,600 --> 00:03:55,667 - Christine from Overland Park, Kansas, said, 122 00:03:55,700 --> 00:03:58,533 "Shep, what's up with the Speedo shtick? 123 00:03:58,567 --> 00:04:01,734 How many do you own, and do they ever get you lucky?" 124 00:04:01,734 --> 00:04:04,166 - I think Speedos are hilarious. 125 00:04:04,200 --> 00:04:06,467 Like, just instant comedy. - Yes. 126 00:04:06,467 --> 00:04:08,633 - And it's low-hanging fruit, but-- 127 00:04:08,633 --> 00:04:10,300 [laughter] No pun intended. 128 00:04:10,333 --> 00:04:11,767 [laughter] - That's funny. 129 00:04:11,767 --> 00:04:14,500 - Whitney, you said Shep gets hammered every day 130 00:04:14,500 --> 00:04:15,767 and chases sixes. 131 00:04:16,000 --> 00:04:17,633 [laughter] 132 00:04:17,633 --> 00:04:21,367 Will you go home with a six over going home alone? 133 00:04:21,400 --> 00:04:23,333 - Uh, no. Well... - Shep. 134 00:04:23,367 --> 00:04:25,367 - Oh, my God, Shep. - Everybody's six is different. 135 00:04:25,367 --> 00:04:26,500 It's totally subjective. 136 00:04:26,500 --> 00:04:27,633 - I've seen you with twos 137 00:04:27,667 --> 00:04:29,367 because you didn't want to go home alone. 138 00:04:29,367 --> 00:04:32,367 - A two? Oh, God, is that a binary scale? 139 00:04:32,400 --> 00:04:34,233 One or two? 140 00:04:34,233 --> 00:04:35,700 - Would you go home with a two 141 00:04:35,734 --> 00:04:36,700 rather than go home alone? 142 00:04:36,734 --> 00:04:37,700 - No. 143 00:04:37,734 --> 00:04:39,100 I don't know what a two is, 144 00:04:39,100 --> 00:04:40,633 and I think, frankly, that's a little rude. 145 00:04:40,667 --> 00:04:44,166 - This season, we saw you get serious with Bailey 146 00:04:44,200 --> 00:04:48,266 until it came down to the DTR moment. 147 00:04:48,266 --> 00:04:50,000 "Define the relationship." - Yes, yes. 148 00:04:50,000 --> 00:04:54,533 - Is that usually a big fork in the road for you? 149 00:04:54,567 --> 00:04:55,633 - Big-time. 150 00:04:55,667 --> 00:04:57,367 I don't want to disappoint anybody, 151 00:04:57,400 --> 00:04:59,200 and I don't want to hurt anybody's feelings, 152 00:04:59,233 --> 00:05:02,266 and as soon as that conversation is had 153 00:05:02,266 --> 00:05:04,000 and promises are made, 154 00:05:04,000 --> 00:05:06,133 then it's no turning back, and-- 155 00:05:06,133 --> 00:05:08,533 - How old are you? - 36. 156 00:05:08,533 --> 00:05:09,734 - Mm. 157 00:05:09,767 --> 00:05:12,133 Chris from North Brunswick, New Jersey, said, 158 00:05:12,133 --> 00:05:15,133 "Shep, why did you go on such a big public apology tour 159 00:05:15,166 --> 00:05:17,633 after saying your girl Bailey was DTF?" 160 00:05:17,667 --> 00:05:19,500 - I don't know. Look, I've got to talk 161 00:05:19,533 --> 00:05:21,533 and try to be irreverent and funny sometimes, 162 00:05:21,533 --> 00:05:23,467 and sometimes it comes out the wrong way. 163 00:05:23,500 --> 00:05:25,667 And I am not disrespectful to women. 164 00:05:25,667 --> 00:05:27,367 I try not to be as much as I can, 165 00:05:27,400 --> 00:05:28,533 'cause I love women. 166 00:05:28,567 --> 00:05:31,166 I just don't want to be a misogynist, 167 00:05:31,200 --> 00:05:33,100 and that "DTF" is so uncool. 168 00:05:33,133 --> 00:05:34,300 It's not the-- 169 00:05:34,300 --> 00:05:36,300 It's not even in my lexicon, honestly. 170 00:05:36,300 --> 00:05:37,567 I can't even believe I said it. 171 00:05:37,567 --> 00:05:39,033 - It's so interesting, though, 172 00:05:39,033 --> 00:05:41,667 because you seem not misogynistic, 173 00:05:41,700 --> 00:05:43,300 but you seem very amorous. 174 00:05:43,333 --> 00:05:45,033 So what's--where do you draw the line? 175 00:05:45,033 --> 00:05:48,500 What's the difference between talking about, you know, 176 00:05:48,533 --> 00:05:51,033 going home with girls every night 177 00:05:51,066 --> 00:05:54,667 and being misogynistic? 178 00:05:54,700 --> 00:05:56,233 - You're honest with somebody. 179 00:05:56,266 --> 00:05:58,500 You don't whisper sweet little nothings 180 00:05:58,533 --> 00:06:00,133 that you don't mean into people's ear. 181 00:06:00,166 --> 00:06:01,767 I think that's where misogyny comes in. 182 00:06:02,000 --> 00:06:04,300 - But Shep is just-- he's horny. 183 00:06:04,300 --> 00:06:06,100 - He is the horniest man I've ever met 184 00:06:06,133 --> 00:06:07,567 in my entire life. 185 00:06:07,600 --> 00:06:09,166 I mean-- - He's like a rabbit. 186 00:06:09,200 --> 00:06:12,333 - Well, I have to ask, because you guys had a moment. 187 00:06:12,333 --> 00:06:14,300 Did you--I'm just curious, Kathryn. 188 00:06:14,333 --> 00:06:17,033 Did you feel like-- - It was casual. 189 00:06:17,066 --> 00:06:18,734 - Yeah, did you feel like it was casual? 190 00:06:18,734 --> 00:06:20,300 - It was like a mutual casual-- 191 00:06:20,333 --> 00:06:21,667 "We don't even have to say anything." 192 00:06:21,700 --> 00:06:22,734 - We got a bottle of wine, 193 00:06:22,734 --> 00:06:24,200 and we walked down to the battery. 194 00:06:24,200 --> 00:06:25,300 - I mean, I was 21. 195 00:06:25,333 --> 00:06:26,467 What were you doing when-- 196 00:06:26,467 --> 00:06:28,200 what was everyone doing when they were 21? 197 00:06:28,233 --> 00:06:30,066 Come on. - It was lovely. 198 00:06:30,100 --> 00:06:31,467 - It was fun. I don't care. Whatever. 199 00:06:31,467 --> 00:06:32,734 Like goes on. Hey. 200 00:06:32,734 --> 00:06:34,600 - Ally from Springfield, Missouri, said, 201 00:06:34,633 --> 00:06:37,467 "Shep, I love you, but I got to call bullsh-- on that one. 202 00:06:37,467 --> 00:06:39,700 "For three seasons, all you do is talk about women 203 00:06:39,734 --> 00:06:41,533 "in a flippant and cavalier way. 204 00:06:41,567 --> 00:06:42,734 What am I missing?" 205 00:06:42,767 --> 00:06:44,467 - Do I, though? I don't know. 206 00:06:44,467 --> 00:06:47,200 I mean, I appreciate the message, 207 00:06:47,200 --> 00:06:49,433 but, I mean, I'm very careful not to. 208 00:06:49,467 --> 00:06:52,066 I mean--and I don't even walk around like, 209 00:06:52,066 --> 00:06:53,300 "Oh, I went home with this girl. 210 00:06:53,333 --> 00:06:54,367 I went home with this girl." 211 00:06:54,367 --> 00:06:55,767 That's like locker room talk. 212 00:06:55,767 --> 00:06:59,633 I'd rather talk about literature or something like that. 213 00:06:59,633 --> 00:07:01,033 - [laughs] - It's true, though. 214 00:07:01,066 --> 00:07:02,100 We used to read books 215 00:07:02,100 --> 00:07:03,500 and listen to music on the headphones. 216 00:07:03,500 --> 00:07:04,767 - I'd give you books to read. - Yeah. 217 00:07:04,767 --> 00:07:06,367 And she liked them. - It was interesting. 218 00:07:06,400 --> 00:07:08,100 It was refreshing to meet someone with a brain. 219 00:07:08,100 --> 00:07:11,100 - Britney from San Diego said, "Shep, 220 00:07:11,100 --> 00:07:13,100 "are you stuck in neutral with work and love 221 00:07:13,133 --> 00:07:14,600 "because you don't want to do anything 222 00:07:14,633 --> 00:07:16,100 "to disappoint your family? 223 00:07:16,100 --> 00:07:18,767 Better to do nothing than to do something wrong?" 224 00:07:18,767 --> 00:07:20,433 - Wow. 225 00:07:20,467 --> 00:07:22,333 Can I lie down on this couch? 226 00:07:22,367 --> 00:07:25,066 [laughter] 227 00:07:25,100 --> 00:07:26,233 I don't know. 228 00:07:26,266 --> 00:07:27,233 Look... 229 00:07:27,266 --> 00:07:28,367 [sighs] 230 00:07:28,367 --> 00:07:29,633 I--I like what I do, 231 00:07:29,667 --> 00:07:31,700 and I don't--I don't see any reason 232 00:07:31,734 --> 00:07:33,433 to change right now. 233 00:07:33,467 --> 00:07:35,667 Should I interview with a bank 234 00:07:35,700 --> 00:07:38,500 and, you know, analyze a spreadsheet all day? 235 00:07:38,533 --> 00:07:40,533 I don't think that's my personality. 236 00:07:40,533 --> 00:07:42,467 - Marina from Houston, Texas, said, 237 00:07:42,500 --> 00:07:44,400 "Cameran, why in the world did you decide 238 00:07:44,400 --> 00:07:46,667 "to risk your hard-earned business reputation 239 00:07:46,700 --> 00:07:50,000 by bringing Shep on to help you with your real estate business?" 240 00:07:50,033 --> 00:07:51,133 - [laughs] 241 00:07:51,166 --> 00:07:52,600 - He's got such, like, 242 00:07:52,633 --> 00:07:55,100 a magnetic, amazing personality. 243 00:07:55,133 --> 00:07:57,767 I have never met anybody or come in contact with anybody 244 00:07:58,000 --> 00:08:00,667 that has a problem with Shep, that Shep annoys. 245 00:08:00,667 --> 00:08:01,667 - Right. 246 00:08:01,700 --> 00:08:03,667 - And I figured he would be 247 00:08:03,700 --> 00:08:05,533 a very charming counterpart. 248 00:08:05,533 --> 00:08:09,000 - It does seem like, had you known a modicum 249 00:08:09,033 --> 00:08:10,266 of what you were talking about, 250 00:08:10,300 --> 00:08:12,100 you would have maybe been great. 251 00:08:12,133 --> 00:08:13,133 - Yeah. 252 00:08:13,133 --> 00:08:15,100 - This is all remodeled bathrooms, 253 00:08:15,133 --> 00:08:16,333 marble floors and-- 254 00:08:16,367 --> 00:08:18,266 - Um, these are actually not marble. 255 00:08:18,300 --> 00:08:19,567 They're travertine. 256 00:08:19,567 --> 00:08:20,700 - Which is? 257 00:08:20,734 --> 00:08:22,633 - It's in the marble family. 258 00:08:22,667 --> 00:08:26,533 - Uh, not really. It's a natural stone. 259 00:08:28,033 --> 00:08:30,400 - I thought I was supposed to be Cameran's assistant, 260 00:08:30,433 --> 00:08:32,433 and she thrust me off onto the stage. 261 00:08:32,433 --> 00:08:34,100 You wouldn't even give me your notebook. 262 00:08:34,133 --> 00:08:35,166 I needed that notebook. 263 00:08:35,166 --> 00:08:36,533 - Well, at the end of the day, 264 00:08:36,567 --> 00:08:38,500 I don't think you care about making a lot of money. 265 00:08:38,533 --> 00:08:40,567 I mean, I really don't. - What gives you that idea? 266 00:08:40,600 --> 00:08:42,367 - I don't-- - He already has money. 267 00:08:42,400 --> 00:08:44,300 - Yeah, but even if you didn't have a lot of money, 268 00:08:44,300 --> 00:08:45,633 you would just do enough to get by... 269 00:08:45,667 --> 00:08:47,500 - That's right. - 'Cause you just enjoy living. 270 00:08:47,533 --> 00:08:49,433 - You do not need extravagance in your life. 271 00:08:49,433 --> 00:08:51,367 - No, I don't, but I do like the Bahamas a lot. 272 00:08:51,400 --> 00:08:52,433 Maybe I'll just rent. 273 00:08:52,467 --> 00:08:54,166 - Heather from St. Paul, Minnesota, said, 274 00:08:54,200 --> 00:08:56,033 "Cameran, you're the only one of your friends 275 00:08:56,033 --> 00:08:57,367 "working hard every day. 276 00:08:57,400 --> 00:08:59,600 Are you jealous of the ne'er-do-wells' lifestyle?" 277 00:08:59,600 --> 00:09:01,333 - Um, no. 278 00:09:01,333 --> 00:09:03,700 I'm proud to say that I've been married for two years, 279 00:09:03,734 --> 00:09:06,200 and my husband has not given me a dime of money yet. 280 00:09:06,200 --> 00:09:07,467 I mean, I have my own bank account. 281 00:09:07,467 --> 00:09:08,734 I have my own credit card. 282 00:09:08,734 --> 00:09:11,200 And I just--that's how I feel comfortable. 283 00:09:11,233 --> 00:09:13,333 - You know, Cameran, the season began 284 00:09:13,333 --> 00:09:15,266 with you squatting off the side of a boat... 285 00:09:15,300 --> 00:09:16,734 [laughter] 286 00:09:16,734 --> 00:09:19,300 Which was an interesting look for you. 287 00:09:19,333 --> 00:09:21,433 - Yeah, I mean, I had to go. 288 00:09:21,467 --> 00:09:23,467 What was-- - I did it too. 289 00:09:23,500 --> 00:09:25,700 - I mean, at least it wasn't a number two. 290 00:09:25,734 --> 00:09:28,400 - Well, this year, we got to see a different side of Cameran. 291 00:09:28,433 --> 00:09:30,734 Why didn't you invite Thomas and Kathryn 292 00:09:30,734 --> 00:09:32,533 to that dinner party? 293 00:09:32,567 --> 00:09:35,200 - We are about to eat dinner at Cameran's. 294 00:09:35,200 --> 00:09:36,367 She's cooking. 295 00:09:38,367 --> 00:09:39,467 - Did you--I don't-- 296 00:09:39,467 --> 00:09:41,166 - No, I didn't know. 297 00:09:41,200 --> 00:09:43,300 The fact that I'm not invited makes me feel like sh--. 298 00:09:43,333 --> 00:09:46,734 I can't express it in words, but it sucks. 299 00:09:46,767 --> 00:09:48,567 - Well... 300 00:09:48,600 --> 00:09:49,767 my experience 301 00:09:50,000 --> 00:09:51,367 in being around them together 302 00:09:51,367 --> 00:09:53,333 has been quite tumultuous, 303 00:09:53,367 --> 00:09:55,633 and that's not something that-- 304 00:09:55,633 --> 00:09:59,233 I don't--I don't enjoy being around drama. 305 00:09:59,233 --> 00:10:00,767 Some people feed off of it. 306 00:10:00,767 --> 00:10:03,066 Me, I shut down. 307 00:10:03,100 --> 00:10:04,367 I get anxiety. 308 00:10:04,400 --> 00:10:05,734 I don't like it. 309 00:10:05,767 --> 00:10:07,100 - Well, folks on social media 310 00:10:07,133 --> 00:10:08,500 have a lot to say about this. - Yeah. 311 00:10:08,533 --> 00:10:11,734 - "Cameran is a mean girl masquerading as a nice girl." 312 00:10:11,767 --> 00:10:13,633 "Cameran is a bit snotty this season. 313 00:10:13,633 --> 00:10:16,633 She's definitely taken over the holier-than-thou role." 314 00:10:16,667 --> 00:10:19,300 Do you think you're taking a beating-- 315 00:10:19,333 --> 00:10:21,633 - I mean, if I'm a bitch and I'm snotty 316 00:10:21,633 --> 00:10:23,066 and I'm a mean girl 317 00:10:23,100 --> 00:10:25,600 because I don't want to have turmoil-- 318 00:10:25,633 --> 00:10:28,767 - You called my birth of my son "tawdry" 319 00:10:29,000 --> 00:10:30,667 and our situation "tawdry." 320 00:10:30,667 --> 00:10:32,533 - No, I didn't. - Yes, you did. 321 00:10:32,533 --> 00:10:33,633 - When did I call it tawdry? 322 00:10:33,667 --> 00:10:36,266 - You said it on the show. 323 00:10:36,300 --> 00:10:38,333 - People try to get pregnant for, like, years. 324 00:10:38,367 --> 00:10:39,633 - Yeah. 325 00:10:39,667 --> 00:10:41,734 - And they just get pregnant like that, the two of them. 326 00:10:41,767 --> 00:10:43,133 - Well, she's 22. 327 00:10:43,133 --> 00:10:44,533 That's when the picking's ripe. 328 00:10:44,533 --> 00:10:46,133 - [laughs] Basically. 329 00:10:46,133 --> 00:10:48,066 - I think the whole thing is just tawdry, 330 00:10:48,100 --> 00:10:50,000 and I don't like talking about it. 331 00:10:50,033 --> 00:10:51,533 Well, I do think it's tawdry. 332 00:10:51,567 --> 00:10:53,400 - Well, that's--that's a mean girl comment, okay? 333 00:10:53,400 --> 00:10:55,000 - I was not referring to the birth of your child. 334 00:10:55,033 --> 00:10:56,400 - You don't know anything about me or my children. 335 00:10:56,400 --> 00:10:57,400 None of you do. 336 00:10:57,400 --> 00:10:59,000 - I would never talk about your child. 337 00:10:59,000 --> 00:11:00,133 And, Kathryn-- - Yes, you did. 338 00:11:00,133 --> 00:11:01,400 - I take up for you all the time. 339 00:11:01,400 --> 00:11:03,200 - When? Never heard it. - It's true; she does. 340 00:11:03,233 --> 00:11:06,533 - When people talk about you and this relationship, okay? 341 00:11:06,567 --> 00:11:09,300 I was not referring to the birth of your child as tawdry. 342 00:11:09,300 --> 00:11:11,500 I would never say that, ever. 343 00:11:11,533 --> 00:11:13,033 I'm not sure what I was referring to. 344 00:11:13,033 --> 00:11:14,667 - We were idiots for getting pregnant again. 345 00:11:14,700 --> 00:11:15,667 I mean, 346 00:11:15,700 --> 00:11:17,500 it's just like-- 347 00:11:17,533 --> 00:11:19,100 I would never treat anyone that way, 348 00:11:19,133 --> 00:11:20,533 and so y'all paint me in this light-- 349 00:11:20,567 --> 00:11:22,300 - You treat all of us like this all the time. 350 00:11:22,300 --> 00:11:23,767 You're treating us like this right now. 351 00:11:24,000 --> 00:11:25,200 - You, shut up. 352 00:11:27,000 --> 00:11:28,033 - Coming up... 353 00:11:28,033 --> 00:11:29,266 Did you take the bar? 354 00:11:29,300 --> 00:11:30,700 - I'm not allowed to take the bar. 355 00:11:30,700 --> 00:11:32,367 - You lied. You lied. 356 00:11:37,066 --> 00:11:37,500 - Hey, everybody, we are back 357 00:11:38,533 --> 00:11:40,033 with the "Southern Charm" reunion. 358 00:11:40,066 --> 00:11:42,500 Danielle from Plymouth Meeting, Pennsylvania, said, 359 00:11:42,533 --> 00:11:43,700 "Cameran, you've said 360 00:11:43,700 --> 00:11:45,700 "that Kathryn has never done anything to you, 361 00:11:45,734 --> 00:11:48,133 but you won't even have coffee with her. Why?" 362 00:11:48,166 --> 00:11:49,200 - She hasn't. 363 00:11:49,200 --> 00:11:51,200 Kathryn has never done anything to me. 364 00:11:51,200 --> 00:11:54,200 But I don't want to fake a friendship with Kathryn 365 00:11:54,200 --> 00:11:55,667 that's really not there. 366 00:11:55,700 --> 00:11:58,667 You know, I don't feel like you and I are close friends. 367 00:11:58,700 --> 00:12:00,467 - We aren't. - I don't really know 368 00:12:00,467 --> 00:12:02,033 what we would talk about at coffee. 369 00:12:02,066 --> 00:12:03,600 - That's right; we don't know. 370 00:12:03,633 --> 00:12:06,133 - But you have to understand-- - Hold on one second. 371 00:12:06,166 --> 00:12:10,467 I think the big thing was that what did you have to lose 372 00:12:10,467 --> 00:12:12,000 by going to coffee? 373 00:12:12,033 --> 00:12:13,700 It wasn't like, you know, anything-- 374 00:12:13,734 --> 00:12:16,166 like, that was such a little event 375 00:12:16,200 --> 00:12:18,133 that I think some people were confused. 376 00:12:18,166 --> 00:12:19,200 - You have to understand 377 00:12:19,233 --> 00:12:21,033 the last time I was around you, Kathryn, 378 00:12:21,066 --> 00:12:23,400 we were on this couch, doing the same thing. 379 00:12:23,433 --> 00:12:25,066 - Mm-hmm. 380 00:12:25,100 --> 00:12:27,033 - And, I mean, here we are again, 381 00:12:27,066 --> 00:12:29,100 a year later, and nothing has changed. 382 00:12:29,133 --> 00:12:30,767 - What do you mean, nothing has changed? 383 00:12:30,767 --> 00:12:33,233 Please explain to me how you've ever known me 384 00:12:33,233 --> 00:12:34,700 and how you've ever known what got me here 385 00:12:34,734 --> 00:12:36,567 and what got him there. 386 00:12:36,600 --> 00:12:38,066 You don't know anything. 387 00:12:38,100 --> 00:12:42,467 - Well, Cameran, viewers were really surprised to hear 388 00:12:42,500 --> 00:12:44,367 that you're still struggling with the decision 389 00:12:44,400 --> 00:12:46,233 about whether to have a baby. 390 00:12:46,233 --> 00:12:48,633 - If I found out that I was pregnant tomorrow, 391 00:12:48,633 --> 00:12:51,233 I would be terrified. 392 00:12:51,266 --> 00:12:53,500 I would be like-- I would be like, 393 00:12:53,500 --> 00:12:55,567 "Oh, my God, my life is over." 394 00:12:55,600 --> 00:12:57,767 - Well, honey, then that tells you right there 395 00:12:57,767 --> 00:13:00,500 you're certainly not leaning toward having a child. 396 00:13:01,500 --> 00:13:04,100 - You know, I-- it's interesting. 397 00:13:04,133 --> 00:13:06,500 Ever since I talked about not wanting, you know, 398 00:13:06,500 --> 00:13:09,133 to have a baby right now on national television, 399 00:13:09,166 --> 00:13:13,200 I have gotten a lot of private messages from women 400 00:13:13,233 --> 00:13:14,500 saying, "You have every right 401 00:13:14,533 --> 00:13:16,400 to put this amount of thought into it." 402 00:13:16,400 --> 00:13:20,266 So I think, um, it helped validate me. 403 00:13:20,300 --> 00:13:22,200 - You should put a lot of thought into it. 404 00:13:22,233 --> 00:13:24,266 It is a huge, huge change. 405 00:13:24,266 --> 00:13:25,266 - Do you ever regret 406 00:13:25,266 --> 00:13:26,667 having had kids at such a young age? 407 00:13:26,700 --> 00:13:28,233 - I wouldn't say the word "regret." 408 00:13:28,266 --> 00:13:31,333 I would say I wonder what life would be like, 409 00:13:31,367 --> 00:13:33,266 but it doesn't mean I still can't pursue 410 00:13:33,266 --> 00:13:35,133 everything I wanted to prior to having kids. 411 00:13:35,166 --> 00:13:36,400 - Yeah. - And I am. 412 00:13:36,400 --> 00:13:39,734 - Alexis from Myrtle Beach, South Carolina, wonders, 413 00:13:39,767 --> 00:13:41,500 "Cameran, I think it's a bit naive 414 00:13:41,533 --> 00:13:44,000 "that a traditional Southern husband would be okay 415 00:13:44,000 --> 00:13:45,266 with not having an heir." 416 00:13:45,300 --> 00:13:47,533 - You know, I think he is hoping I would change my mind, 417 00:13:47,567 --> 00:13:49,266 but I don't want to do it just for him. 418 00:13:49,300 --> 00:13:50,533 - Kathryn... 419 00:13:50,567 --> 00:13:52,300 - Because that's the wrong reason to have a baby. 420 00:13:52,300 --> 00:13:54,033 - She needs to hold Saint for about two minutes, 421 00:13:54,033 --> 00:13:55,567 and I think she may have a change of heart. 422 00:13:55,600 --> 00:13:57,700 - What does your husband think of the show? 423 00:13:57,734 --> 00:13:59,133 - He loves it. 424 00:13:59,166 --> 00:14:00,400 - I know he doesn't want to be on it. 425 00:14:00,433 --> 00:14:01,567 - No. Oh, my God. 426 00:14:01,567 --> 00:14:03,133 - But he loves it. - He loves it, yeah. 427 00:14:03,166 --> 00:14:04,266 - What did Jason think 428 00:14:04,300 --> 00:14:07,300 of T-Rav calling you "sanctimonious"? 429 00:14:07,333 --> 00:14:08,767 - He wasn't too happy-- 430 00:14:09,000 --> 00:14:10,033 - He was okay with that part. 431 00:14:10,066 --> 00:14:11,266 It was the word that came after. 432 00:14:11,300 --> 00:14:12,433 - Yeah, he was not-- 433 00:14:12,433 --> 00:14:14,533 he was not too happy with T-Rav. 434 00:14:14,567 --> 00:14:15,700 - Have you seen him since then? 435 00:14:15,734 --> 00:14:18,166 - I did, and I was a little nervous. 436 00:14:18,166 --> 00:14:20,567 I kept expecting him to maybe punch me. 437 00:14:20,600 --> 00:14:22,166 - But he's a very forgiving person. 438 00:14:22,166 --> 00:14:24,300 - Let's bring him out. [laughter] 439 00:14:24,333 --> 00:14:25,700 - Jason! - That'd be cool. 440 00:14:25,734 --> 00:14:27,767 - I would have enjoyed that very much. 441 00:14:28,000 --> 00:14:30,500 After a sabbatical back home to regroup, 442 00:14:30,533 --> 00:14:34,467 the prodigal son triumphantly returned to Charleston, 443 00:14:34,467 --> 00:14:37,033 and he has absolutely no shame 444 00:14:37,066 --> 00:14:39,200 referring to himself in the third person. 445 00:14:39,200 --> 00:14:42,433 How is #NewCraig doing? 446 00:14:42,467 --> 00:14:43,700 - He's doing great. - Yes? 447 00:14:43,734 --> 00:14:45,467 - Yeah, he's-- - [laughs] 448 00:14:45,467 --> 00:14:47,133 - He's still doing it. 449 00:14:47,166 --> 00:14:48,400 - Oh, wow, I really just did it. 450 00:14:48,433 --> 00:14:50,467 - [laughing] - Still doing it, Craig. 451 00:14:50,500 --> 00:14:53,567 - Um, Craig's really happy. 452 00:14:53,600 --> 00:14:55,200 - "I'm." "I'm." 453 00:14:55,200 --> 00:14:56,600 - I'm--I'm-- 454 00:14:56,600 --> 00:14:58,266 It's really nice, 455 00:14:58,300 --> 00:15:00,667 because I'm finally actually happy, 456 00:15:00,700 --> 00:15:03,300 and I didn't know if that day would ever come, so... 457 00:15:03,333 --> 00:15:04,533 - What's the biggest difference 458 00:15:04,567 --> 00:15:06,734 between New Craig and Old Craig? 459 00:15:06,767 --> 00:15:09,200 - I think everyone can answer that one. 460 00:15:09,233 --> 00:15:10,734 - A girlfriend. - Yeah. 461 00:15:10,734 --> 00:15:12,700 - That's really the only discernable difference 462 00:15:12,734 --> 00:15:13,734 I can see. 463 00:15:13,734 --> 00:15:16,233 - No, he quit drinking liquor. 464 00:15:16,266 --> 00:15:18,100 - Oh, yeah, yeah, I'd been drinking liquor-- 465 00:15:18,100 --> 00:15:20,300 - Do you don't drink liquor. - He doesn't drink liquor. 466 00:15:20,333 --> 00:15:22,467 - This is interesting. You don't drink liquor. 467 00:15:22,500 --> 00:15:24,200 But you drink wine and beer? 468 00:15:24,233 --> 00:15:27,567 - This is third person, but, like, 469 00:15:27,600 --> 00:15:30,633 Craig up to here is awesome, and he's a lot of fun. 470 00:15:30,633 --> 00:15:33,100 But this Craig sucks, and he's awful. 471 00:15:33,100 --> 00:15:34,467 - He is loathsome. 472 00:15:34,500 --> 00:15:37,100 - And with beer and wine, I don't get over this hump, 473 00:15:37,100 --> 00:15:39,100 because it's just a fun, like, slow thing. 474 00:15:39,133 --> 00:15:42,500 - Talk to me about the promise ring. 475 00:15:42,500 --> 00:15:44,233 - What is that? 476 00:15:44,233 --> 00:15:45,567 - It's a present. 477 00:15:45,600 --> 00:15:47,100 - Are you serious? 478 00:15:47,100 --> 00:15:48,500 - You like it? - Yes! 479 00:15:48,533 --> 00:15:50,633 - I wanted to give you kind of a token 480 00:15:50,633 --> 00:15:53,633 of the fact that I want to be with you forever. 481 00:15:53,633 --> 00:15:56,500 And eventually, we can get married and stuff. 482 00:15:56,533 --> 00:15:58,100 - I love it, Craigy. 483 00:15:59,500 --> 00:16:02,266 - The ring is what? 484 00:16:02,300 --> 00:16:05,000 - So in the South, you are a successful girl 485 00:16:05,000 --> 00:16:08,533 if you were proposed to by the time you graduate college. 486 00:16:08,533 --> 00:16:10,000 You haven't done something right 487 00:16:10,000 --> 00:16:11,400 if you don't have a ring on your finger 488 00:16:11,400 --> 00:16:13,266 at your friend's wedding with everyone else. 489 00:16:13,266 --> 00:16:16,000 So for Naomie and I, like, that is our engagement ring. 490 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 - [laughs] Craig! 491 00:16:17,033 --> 00:16:19,233 No, it's not. No, it's not. 492 00:16:19,266 --> 00:16:22,333 - Shep, rumor has it that before Craig and Naomie got together, 493 00:16:22,367 --> 00:16:24,333 you put the moves on her one night. 494 00:16:24,367 --> 00:16:27,100 - [laughs] Uh, this is true. 495 00:16:27,133 --> 00:16:28,266 - Yeah, it's true. 496 00:16:28,266 --> 00:16:30,667 - Craig and Naomie came over to a late-night. 497 00:16:30,667 --> 00:16:32,500 I was like, "Why don't you go upstairs, Craig? 498 00:16:32,533 --> 00:16:33,667 I got an extra bedroom." 499 00:16:33,667 --> 00:16:36,000 And Naomie and I were chatting in the kitchen, 500 00:16:36,000 --> 00:16:37,266 and he went upstairs. 501 00:16:37,300 --> 00:16:38,667 Then he realized what was going on, 502 00:16:38,700 --> 00:16:41,266 and he came storming down and was like, 503 00:16:41,300 --> 00:16:42,667 "Get--wait, wait, whoa, whoa." 504 00:16:42,700 --> 00:16:44,033 - Because I knew-- I knew-- 505 00:16:44,066 --> 00:16:45,567 - Nothing happened? - Nothing happened. 506 00:16:45,567 --> 00:16:47,100 - No, I knew what our figure could be, 507 00:16:47,133 --> 00:16:48,567 but if she would have hooked up with Shep, 508 00:16:48,567 --> 00:16:50,700 it would have ruined it all, so I wanted her to know that. 509 00:16:50,700 --> 00:16:52,433 And she was like, "Craig, don't insult me." 510 00:16:52,467 --> 00:16:54,667 - Oh, stop it. "Insult me"? 511 00:16:54,700 --> 00:16:56,667 - Shep, I want to know why you're so competitive 512 00:16:56,700 --> 00:16:58,567 with Craig. 513 00:16:58,567 --> 00:17:00,633 - I mean, I think last season, 514 00:17:00,667 --> 00:17:02,300 I was a little rough on Craig, 515 00:17:02,333 --> 00:17:05,700 and I kind of heard about it a lot in the off-- 516 00:17:05,734 --> 00:17:07,233 in between season two and three. 517 00:17:07,266 --> 00:17:08,433 - Right. 518 00:17:08,467 --> 00:17:10,667 - I was in San Francisco, playing wiffleball 519 00:17:10,700 --> 00:17:12,133 on mushrooms... 520 00:17:12,166 --> 00:17:14,133 - This is hilarious. - Are you really telling this? 521 00:17:14,166 --> 00:17:15,233 - This is the best story ever. 522 00:17:15,266 --> 00:17:18,433 - And we had to go to get a beer run, 523 00:17:18,433 --> 00:17:21,667 and I jump in the car with this guy--with a friend, 524 00:17:21,700 --> 00:17:23,200 and we're speeding down, 525 00:17:23,200 --> 00:17:26,200 and this cop Maglites us. 526 00:17:26,233 --> 00:17:28,033 - Your friend was driving on mushrooms? 527 00:17:28,066 --> 00:17:29,033 - Oh, well... 528 00:17:29,066 --> 00:17:30,600 - Go on. - Anyway... 529 00:17:30,600 --> 00:17:32,166 I go, "I don't know anything." 530 00:17:32,200 --> 00:17:34,066 I said, "I'm from South Carolina. 531 00:17:34,066 --> 00:17:36,200 "I don't know where I am or where I was. 532 00:17:36,200 --> 00:17:37,467 I don't know where I'm going." 533 00:17:37,467 --> 00:17:41,066 And they took me-- they took me to jail. 534 00:17:41,066 --> 00:17:42,200 So I'm sitting in there 535 00:17:42,200 --> 00:17:43,667 and watching "The Price is Right." 536 00:17:43,700 --> 00:17:45,433 - Not to interrupt your story, 537 00:17:45,467 --> 00:17:47,467 but at this point, 538 00:17:47,467 --> 00:17:50,467 on a scale of zero to ten, how high are you still? 539 00:17:50,500 --> 00:17:52,066 - Six, but once you get arrested, 540 00:17:52,100 --> 00:17:54,200 you go down to about a three pretty quickly. 541 00:17:54,200 --> 00:17:55,300 - Okay. [laughter] 542 00:17:55,333 --> 00:17:57,333 - And finally this lady walks by, 543 00:17:57,333 --> 00:17:59,400 like a clerk, and goes, 544 00:17:59,433 --> 00:18:01,166 "Does Craig know you in here?" 545 00:18:01,200 --> 00:18:02,767 [laughter] 546 00:18:03,000 --> 00:18:04,200 And I go--I go, "No, 547 00:18:04,233 --> 00:18:05,633 "but I'm sure he'd be quite pleased 548 00:18:05,633 --> 00:18:07,066 to know I'm in here." 549 00:18:07,100 --> 00:18:08,367 And she goes, "You be nice to him." 550 00:18:08,367 --> 00:18:10,500 So at that point, 551 00:18:10,500 --> 00:18:12,367 I thought maybe the public opinion 552 00:18:12,367 --> 00:18:14,033 should be heeded 553 00:18:14,066 --> 00:18:16,633 and I should be nice to old Craig from here on out. 554 00:18:16,633 --> 00:18:19,333 - Wow, it took mushrooms and a police station 555 00:18:19,367 --> 00:18:20,600 for you to... [laughter] 556 00:18:20,633 --> 00:18:23,433 I'm assuming everyone here prefers New Craig. 557 00:18:23,467 --> 00:18:24,767 - Yes. - Yes. 558 00:18:24,767 --> 00:18:27,467 - Yes, but there's still stupid little things 559 00:18:27,500 --> 00:18:30,500 that you lie about sometimes that bothers me. 560 00:18:30,500 --> 00:18:32,066 - Like beating you in a date auction 561 00:18:32,100 --> 00:18:35,333 or about how I had to lie about the bar for so long? 562 00:18:35,367 --> 00:18:37,367 That's where all of his anger comes from. 563 00:18:37,367 --> 00:18:39,233 Most of it. - It's a lot of it, yes. 564 00:18:39,233 --> 00:18:41,300 It's the bar exam. - Why does that upset you? 565 00:18:41,333 --> 00:18:43,633 - I sat there with him 566 00:18:43,667 --> 00:18:46,767 and, like, basically co-signed the bar application. 567 00:18:47,000 --> 00:18:48,667 We stuffed it in an envelope. 568 00:18:48,667 --> 00:18:52,633 And I was like, "Where the hell did that letter go to?" 569 00:18:52,667 --> 00:18:54,767 - So did you take the bar? 570 00:18:55,000 --> 00:18:56,266 - I'm not allowed to take the bar. 571 00:18:56,266 --> 00:18:57,667 - You're not allowed to take the bar. 572 00:18:57,667 --> 00:18:59,667 - No, I never finished my thesis paper. 573 00:18:59,667 --> 00:19:01,266 So I walked for graduation, 574 00:19:01,266 --> 00:19:04,233 but I hadn't received my official diploma. 575 00:19:04,266 --> 00:19:06,533 - So Whitney was right. 576 00:19:06,533 --> 00:19:09,333 - You're talking about me like I'm a high school dropout. 577 00:19:09,367 --> 00:19:11,133 I just graduated law school. 578 00:19:11,166 --> 00:19:12,667 - Did you really graduate? 579 00:19:12,700 --> 00:19:14,533 - Yeah. - All right, okay. 580 00:19:14,533 --> 00:19:16,000 - They were at my graduation. 581 00:19:16,033 --> 00:19:17,767 My pictures are in there. - Okay. 582 00:19:18,000 --> 00:19:19,400 I was kind of guessing. I'm sorry, but-- 583 00:19:19,433 --> 00:19:21,066 - The blood literally-- I was like, 584 00:19:21,100 --> 00:19:23,400 "Out of all the random sh-- you could say right now, 585 00:19:23,433 --> 00:19:24,533 it's real." 586 00:19:24,567 --> 00:19:28,000 - So you applied for February 2016 587 00:19:28,033 --> 00:19:30,433 to take the bar in Charleston. 588 00:19:30,433 --> 00:19:32,567 - Yeah, so-- - So it didn't matter. 589 00:19:32,567 --> 00:19:34,367 So we turn in all this-- 590 00:19:34,400 --> 00:19:36,633 - But so I thought I would be-- 591 00:19:36,667 --> 00:19:38,300 - You lied. You lied. 592 00:19:38,300 --> 00:19:40,166 - Well, yeah, there's no way around it. 593 00:19:40,166 --> 00:19:41,300 But what I planned-- 594 00:19:41,333 --> 00:19:43,367 - Do you feel like you owe Shep an apology? 595 00:19:43,400 --> 00:19:45,633 - No, because I planned on finishing-- 596 00:19:45,667 --> 00:19:48,033 I planned on fixing it before the bar came, 597 00:19:48,033 --> 00:19:49,500 and if I would have a week before the bar, 598 00:19:49,533 --> 00:19:50,700 I would have been allowed to sit. 599 00:19:50,734 --> 00:19:52,233 - But you didn't. - But I didn't. 600 00:19:52,266 --> 00:19:53,300 I didn't have a way out. 601 00:19:53,333 --> 00:19:55,767 - Uh, so next year, 602 00:19:56,000 --> 00:19:58,433 if we're sitting here on this porch... 603 00:19:58,433 --> 00:19:59,700 [women laugh] 604 00:19:59,700 --> 00:20:01,033 Will you be a lawyer? 605 00:20:01,066 --> 00:20:02,567 - Hopefully. - Hopefully? 606 00:20:02,567 --> 00:20:04,767 - Yeah, I finally get at least the chance to try. 607 00:20:05,000 --> 00:20:07,700 - In Georgia. [laughter] 608 00:20:07,734 --> 00:20:08,734 - Coming up... 609 00:20:08,734 --> 00:20:10,066 - I know it happened. 610 00:20:10,066 --> 00:20:12,000 You f--- everything that you see. 611 00:20:12,033 --> 00:20:13,333 - No, I don't, Kathryn. 612 00:20:13,333 --> 00:20:16,200 You f---ed everyone on this sofa. 613 00:20:22,200 --> 00:20:22,467 - We are back with 614 00:20:22,467 --> 00:20:23,100 - We are back with the "Southern Charm" reunion. 615 00:20:24,333 --> 00:20:26,333 Landon, Jessica from Portland, Oregon, said, 616 00:20:26,333 --> 00:20:27,600 "Thanks for sharing your story. 617 00:20:27,633 --> 00:20:29,734 "I, too, am restarting after a rough divorce 618 00:20:29,767 --> 00:20:32,734 "and can so identify with everything you're going through. 619 00:20:32,767 --> 00:20:35,266 It's hard to start back at square one in your 30s." 620 00:20:35,300 --> 00:20:37,734 - That is true. [laughs] - Yeah. 621 00:20:37,767 --> 00:20:40,600 - You put yourself out there work-wise this season 622 00:20:40,600 --> 00:20:43,433 by attempt to create a travel website, 623 00:20:43,467 --> 00:20:46,000 but your meetings with your friend Lockhart... 624 00:20:46,033 --> 00:20:49,233 - Yeah. - Were a little cringy. 625 00:20:49,233 --> 00:20:51,367 - What troubles me here is that I'm holding paper. 626 00:20:51,400 --> 00:20:52,767 I thought, at this phase of the game, 627 00:20:52,767 --> 00:20:54,767 we'd be a little further along technologically. 628 00:20:54,767 --> 00:20:57,200 To be blunt, we're nowhere. 629 00:20:57,233 --> 00:20:58,633 - Well, you know, that's the first time 630 00:20:58,633 --> 00:21:00,066 I put myself out there. 631 00:21:00,100 --> 00:21:01,100 I cringed too. 632 00:21:01,100 --> 00:21:03,233 I mean, I was terrified and nervous, 633 00:21:03,233 --> 00:21:05,633 but Lockhart's been really sweet and kind to me, 634 00:21:05,633 --> 00:21:08,100 and we are still working towards that goal. 635 00:21:08,100 --> 00:21:10,200 - So let's talk about one of 636 00:21:10,233 --> 00:21:12,500 your most heartfelt moments this season. 637 00:21:12,533 --> 00:21:15,333 I have to ask, of all the men in Charleston, 638 00:21:15,367 --> 00:21:16,600 why Sheppy? 639 00:21:16,633 --> 00:21:18,200 You've known him since college. 640 00:21:18,233 --> 00:21:20,233 - Yeah, I figured, "Why not try?" 641 00:21:20,266 --> 00:21:22,066 I have to say I was a little bit jealous 642 00:21:22,100 --> 00:21:24,100 when you were getting serious with her. 643 00:21:24,100 --> 00:21:25,233 - Jealous? - Yeah. 644 00:21:25,266 --> 00:21:26,233 - Why so? 645 00:21:26,266 --> 00:21:27,633 - Maybe I love you. 646 00:21:29,266 --> 00:21:32,133 Are you okay? Did you get excited? 647 00:21:34,266 --> 00:21:35,667 - What was going through your head 648 00:21:35,700 --> 00:21:38,667 as Landon confessed her feelings to you? 649 00:21:38,700 --> 00:21:40,533 - I mean, I think it's incredibly flattering. 650 00:21:40,533 --> 00:21:41,633 Don't get me wrong. 651 00:21:41,667 --> 00:21:45,600 But I just hate emotions. [laughs] 652 00:21:45,633 --> 00:21:47,066 What did you think I was gonna say? 653 00:21:47,100 --> 00:21:48,500 - I didn't think you would say anything. 654 00:21:48,533 --> 00:21:49,667 I know you very well, 655 00:21:49,667 --> 00:21:52,066 and I just wanted to be honest. 656 00:21:52,100 --> 00:21:55,066 - Cameran, you suspected the love connection all along. 657 00:21:55,100 --> 00:21:56,200 When did you see it start? 658 00:21:56,233 --> 00:21:57,600 - I could just pick up on it. 659 00:21:57,633 --> 00:21:59,533 I mean, just the way Landon is around Sh-- 660 00:21:59,567 --> 00:22:01,667 I mean, I don't know; it's just kind of obvious, I think. 661 00:22:01,700 --> 00:22:03,667 - It happened before, 662 00:22:03,700 --> 00:22:05,100 and she said no to Shep, 663 00:22:05,133 --> 00:22:07,100 and then Shep said, "All right, I'm done." 664 00:22:07,133 --> 00:22:08,100 - Yeah. - Said no to what? 665 00:22:08,133 --> 00:22:09,333 - I had just moved back. 666 00:22:09,367 --> 00:22:11,000 - I was like, "Yeah, let's hang out." 667 00:22:11,033 --> 00:22:13,633 Like, that's driving pretty strong under the hoop. 668 00:22:13,667 --> 00:22:16,300 - When she moved back, you wanted to hang out with her. 669 00:22:16,300 --> 00:22:17,300 - We did, a little bit. 670 00:22:17,333 --> 00:22:18,667 We hooked up a little bit 671 00:22:18,700 --> 00:22:20,100 but nothing-- nothing serious. 672 00:22:20,133 --> 00:22:21,700 - I wasn't ready. I--yeah. 673 00:22:21,700 --> 00:22:23,300 - The two of you have slept together. 674 00:22:23,300 --> 00:22:24,567 both: No. - No. 675 00:22:24,567 --> 00:22:26,767 - We didn't. I'd say it; I don't care. 676 00:22:27,000 --> 00:22:30,100 - Landon, you were determined to show Shep a new side. 677 00:22:30,133 --> 00:22:32,033 Did Patricia help you find your sexy? 678 00:22:32,066 --> 00:22:33,400 - It wasn't necessarily for Shep. 679 00:22:33,433 --> 00:22:35,667 It was more for myself than for anyone else. 680 00:22:35,700 --> 00:22:38,433 - Were you surprised when she suggested Thomas 681 00:22:38,433 --> 00:22:39,667 as a possible suitor? 682 00:22:39,700 --> 00:22:42,266 - I think she was joking. [laughs] 683 00:22:42,300 --> 00:22:44,367 - I was surprised. [laughs] 684 00:22:44,400 --> 00:22:46,400 - Kathryn, what did you think when you saw Patricia 685 00:22:46,433 --> 00:22:50,166 trying to play matchmaker between Landon and Thomas? 686 00:22:50,200 --> 00:22:51,633 - Um... 687 00:22:51,667 --> 00:22:53,467 I didn't really have a thought, 688 00:22:53,467 --> 00:22:56,033 because irrelevance doesn't exist in my brain. 689 00:22:56,066 --> 00:22:57,400 - Okay. 690 00:22:57,433 --> 00:22:59,433 Annie from Oakland, California, said, 691 00:22:59,467 --> 00:23:01,133 "Shep, you've been Mr. Inclusive, 692 00:23:01,166 --> 00:23:02,667 "but at Founders' Ball, you did something 693 00:23:02,700 --> 00:23:05,333 "you knew would hurt Landon's feelings. 694 00:23:05,333 --> 00:23:08,033 You brought her friend Robin as your date." 695 00:23:08,066 --> 00:23:09,734 Were you trying to send Landon a message? 696 00:23:09,734 --> 00:23:11,600 - We had a big argument about that. 697 00:23:11,600 --> 00:23:13,533 If a girl builds up enough courage 698 00:23:13,567 --> 00:23:15,200 to express that she's in love with-- 699 00:23:15,233 --> 00:23:17,166 it wasn't like, "Hey, I want to make out with you" 700 00:23:17,200 --> 00:23:18,200 or drunkenly like you. 701 00:23:18,200 --> 00:23:19,567 It was like, "I'm in love with you." 702 00:23:19,600 --> 00:23:21,600 I was like, "She's not gonna enjoy seeing you 703 00:23:21,633 --> 00:23:23,066 with another girl." 704 00:23:23,100 --> 00:23:24,734 - Well, she's gonna have to get used to it, 705 00:23:24,767 --> 00:23:26,467 'cause it's gonna happen a lot. 706 00:23:26,467 --> 00:23:28,200 I think she understands that, don't you? 707 00:23:28,200 --> 00:23:29,467 - Yeah. 708 00:23:29,467 --> 00:23:31,567 - Cameran, did you think Shep was wrong 709 00:23:31,600 --> 00:23:33,133 to bring Robin? 710 00:23:33,166 --> 00:23:35,300 - No, I mean, I--I don't think 711 00:23:35,333 --> 00:23:37,200 you were seriously dating Robin. 712 00:23:37,233 --> 00:23:38,200 - No. 713 00:23:38,233 --> 00:23:39,200 - I think it was just-- 714 00:23:39,233 --> 00:23:40,700 Did you even hook up with her? 715 00:23:40,734 --> 00:23:41,700 - [laughs] 716 00:23:41,734 --> 00:23:43,066 - Oh, never mind. 717 00:23:43,100 --> 00:23:46,367 - Lindsey from Baton Rouge, Louisiana, said, 718 00:23:46,400 --> 00:23:49,500 "Shep, you seem to adore many qualities about Landon, 719 00:23:49,533 --> 00:23:51,233 "but you also seemed turned off 720 00:23:51,233 --> 00:23:53,233 "but how Landon avoided inviting Kathryn 721 00:23:53,233 --> 00:23:54,367 to your birthday party." 722 00:23:54,367 --> 00:23:55,600 What happened? 723 00:23:55,633 --> 00:23:57,166 - I don't know what exactly happened. 724 00:23:57,200 --> 00:23:59,567 I mean, I honestly want everyone to come 725 00:23:59,600 --> 00:24:01,166 and have fun with me all the time. 726 00:24:01,200 --> 00:24:02,367 I mean, I don't have-- 727 00:24:02,367 --> 00:24:04,433 I don't want anyone to be excluded, so-- 728 00:24:04,467 --> 00:24:07,100 - Landon, why didn't you want Kathryn at the party? 729 00:24:07,133 --> 00:24:08,767 - 'Cause she's not fun to be around. 730 00:24:08,767 --> 00:24:11,467 - And then when Shep asked you about not inviting Kathryn, 731 00:24:11,500 --> 00:24:12,600 you didn't come clean. 732 00:24:12,633 --> 00:24:15,100 - That's true, and I regret it. 733 00:24:15,100 --> 00:24:16,400 I'm sorry. 734 00:24:16,400 --> 00:24:18,133 - Who were you just apologizing to, 735 00:24:18,133 --> 00:24:19,533 Shep or Kathryn? - To both of you. 736 00:24:19,533 --> 00:24:20,533 I'm sorry, Kathryn. 737 00:24:20,533 --> 00:24:22,100 I didn't mean to hurt your feelings. 738 00:24:22,133 --> 00:24:23,266 - Well, thank you, 739 00:24:23,266 --> 00:24:24,533 and if you don't mind me asking, 740 00:24:24,567 --> 00:24:26,467 I really would love to know why. 741 00:24:26,500 --> 00:24:28,266 - Just because the last time we were together, 742 00:24:28,300 --> 00:24:30,734 you had told me to f--- off. 743 00:24:30,767 --> 00:24:33,233 I can have an opinion whenever I want, Kathryn. 744 00:24:33,266 --> 00:24:34,667 - Uh, you can have one with someone else, 745 00:24:34,700 --> 00:24:37,066 'cause I'm not listening, thanks. 746 00:24:37,100 --> 00:24:40,066 This is our party, so f--- off. 747 00:24:40,100 --> 00:24:41,100 Got it? 748 00:24:42,633 --> 00:24:44,266 - And I apologized to you after. 749 00:24:44,300 --> 00:24:45,767 That was the last time we were together. 750 00:24:46,000 --> 00:24:47,066 - After we did the reunion, 751 00:24:47,100 --> 00:24:48,533 then you went on this nasty Twitter spree 752 00:24:48,533 --> 00:24:50,400 and said all kinds of awful things about me. 753 00:24:50,400 --> 00:24:53,133 - Because you went on the trip for Valentine's Day 754 00:24:53,133 --> 00:24:55,266 that Thomas and I had planned for each other. 755 00:24:57,400 --> 00:24:59,700 - I didn't know that. 756 00:24:59,700 --> 00:25:02,233 - So you two planned a trip for Valentine's Day 757 00:25:02,266 --> 00:25:03,400 that he wound up taking-- 758 00:25:03,433 --> 00:25:05,400 - Yes. Thomas, don't you dare lie. 759 00:25:05,433 --> 00:25:07,433 - I'm not gonna lie. - A Valentine's Day trip? 760 00:25:07,433 --> 00:25:09,300 - Don't you dare lie. - We were separated. 761 00:25:09,300 --> 00:25:13,433 She made in no uncertain terms that "I want my own bedroom." 762 00:25:13,467 --> 00:25:15,433 And I said, "You will have your own bedroom," 763 00:25:15,467 --> 00:25:19,033 and at that, she made it very clear, 764 00:25:19,033 --> 00:25:20,433 "Don't even try." 765 00:25:20,433 --> 00:25:22,433 - Kathryn, Kathryn, 766 00:25:22,467 --> 00:25:23,700 this is a great opportunity. 767 00:25:23,734 --> 00:25:25,166 - Yes. 768 00:25:25,166 --> 00:25:27,233 - I feel like you get paranoid in situations. 769 00:25:27,266 --> 00:25:28,266 - I'm not paranoid. 770 00:25:28,300 --> 00:25:29,400 I know that they hooked up. 771 00:25:29,433 --> 00:25:30,667 - We did not. - But that's not true. 772 00:25:30,700 --> 00:25:32,533 You don't know that, 'cause it never happened. 773 00:25:32,567 --> 00:25:34,166 It never-- we've never hooked up. 774 00:25:34,166 --> 00:25:35,633 I'm sorry you don't believe me, 775 00:25:35,667 --> 00:25:37,433 but that is the truth. 776 00:25:37,467 --> 00:25:38,567 - I know it happened. 777 00:25:38,567 --> 00:25:40,467 You f--- everything that you see. 778 00:25:40,467 --> 00:25:41,734 - No, I don't, Kathryn. 779 00:25:41,734 --> 00:25:44,700 You f---ed everyone on this sofa. 780 00:25:46,600 --> 00:25:49,533 Once again, you're projecting what--how you feel, 781 00:25:49,567 --> 00:25:51,066 and you're saying that's how I feel. 782 00:25:51,066 --> 00:25:52,467 - You think I have zero talent, right? 783 00:25:52,467 --> 00:25:53,734 - I don't. When did I say-- 784 00:25:53,767 --> 00:25:58,000 Oh, I said you had talent on your back, which is true. 785 00:25:58,033 --> 00:25:59,066 - I do. You're right. 786 00:25:59,100 --> 00:26:00,200 - Yeah, that's a good talent. 787 00:26:00,233 --> 00:26:01,533 It seems to have served you well. 788 00:26:01,567 --> 00:26:03,300 - And I have a lot more that you don't know about... 789 00:26:03,333 --> 00:26:04,734 - I know, 'cause no one's ever seen your talent, 790 00:26:04,734 --> 00:26:06,066 'cause all you do is this, like, 791 00:26:06,100 --> 00:26:07,467 "Uh, I can't even make a sentence"-- 792 00:26:07,467 --> 00:26:08,533 - You don't know me at all. 793 00:26:08,567 --> 00:26:10,200 - What I do know about you, I don't like, 794 00:26:10,200 --> 00:26:13,066 and that's why I don't want you around. 795 00:26:13,066 --> 00:26:14,400 - Craig--Craig likes her. 796 00:26:14,433 --> 00:26:18,033 You were fed up with everyone icing out Kathryn, 797 00:26:18,066 --> 00:26:21,233 and you were determined to get to the bottom of it. 798 00:26:21,233 --> 00:26:23,433 - Someone doesn't have a passionate hatred 799 00:26:23,467 --> 00:26:25,100 for someone for three years 800 00:26:25,133 --> 00:26:27,066 unless something else happened. 801 00:26:27,100 --> 00:26:29,233 And, like, I know you and Whitney, like, 802 00:26:29,233 --> 00:26:30,767 used to be good friends, right? 803 00:26:31,000 --> 00:26:32,100 - Yeah. 804 00:26:32,100 --> 00:26:33,767 Thomas and I hooked up, like, once, basically, 805 00:26:34,000 --> 00:26:35,633 and then we--we didn't talk. 806 00:26:35,633 --> 00:26:37,633 And then Whitney and I started our relationship. 807 00:26:37,633 --> 00:26:38,767 - How long after? 808 00:26:38,767 --> 00:26:40,333 - Like a week later? I don't know. 809 00:26:40,367 --> 00:26:41,633 - But it was more than just physical. 810 00:26:41,667 --> 00:26:43,567 - Yeah, it was more than just physical. 811 00:26:43,600 --> 00:26:45,700 - So, Whitney, how do you recall 812 00:26:45,734 --> 00:26:48,233 your relationship with Kathryn playing out? 813 00:26:48,233 --> 00:26:50,734 - I mean, we'd had kind of a one-night thing. 814 00:26:50,767 --> 00:26:53,100 We both agreed that it was a drunken mistake. 815 00:26:53,133 --> 00:26:55,200 - But it was a one-night stand, is what you're saying. 816 00:26:55,233 --> 00:26:56,233 - Yes. 817 00:26:56,233 --> 00:26:57,700 - We slept together more than one night, 818 00:26:57,734 --> 00:26:59,500 and I stayed with you at your home. 819 00:26:59,500 --> 00:27:00,700 - What is this? 820 00:27:00,734 --> 00:27:03,133 Look, there's bras, underwear. 821 00:27:03,133 --> 00:27:04,133 - It's Kathryn's stuff. 822 00:27:04,166 --> 00:27:06,533 - Bless her little heart. 823 00:27:06,533 --> 00:27:08,600 - I remember you playing guitar beside the bed, 824 00:27:08,633 --> 00:27:10,066 and you had all these shelves. 825 00:27:10,100 --> 00:27:12,667 - Why did she have so much stuff at your house? 826 00:27:12,700 --> 00:27:15,400 - Well, there was a party just down the block at Jenna's, 827 00:27:15,433 --> 00:27:17,667 and Kathryn was living in Moncks Corner or something 828 00:27:17,667 --> 00:27:19,533 and asked if she could change in the bedroom, 829 00:27:19,533 --> 00:27:20,600 left all her sh-- there, 830 00:27:20,633 --> 00:27:22,233 and that's why the clothes were there. 831 00:27:22,266 --> 00:27:23,333 And that's the truth. 832 00:27:23,367 --> 00:27:24,333 - I remember this. 833 00:27:24,367 --> 00:27:25,533 We were laying in your bed, 834 00:27:25,533 --> 00:27:27,200 and you're playing guitar. 835 00:27:27,233 --> 00:27:29,000 It was the Chanel guitar. 836 00:27:29,000 --> 00:27:30,200 You had just woken up. I woke up. 837 00:27:30,233 --> 00:27:31,533 And then I remember you got in the bed 838 00:27:31,533 --> 00:27:33,133 and you were telling me all this sh--, 839 00:27:33,133 --> 00:27:34,467 and you started saying something about, 840 00:27:34,500 --> 00:27:35,734 "You know, you're the type of girl 841 00:27:35,767 --> 00:27:37,133 I could see myself marrying." 842 00:27:37,133 --> 00:27:39,467 I do remember that, and we sat at the table. 843 00:27:39,500 --> 00:27:41,233 Your mom brought a newspaper 844 00:27:41,266 --> 00:27:43,367 with apartments for sale in New York. 845 00:27:43,400 --> 00:27:45,166 - I mean, she has a very vivid memory 846 00:27:45,200 --> 00:27:47,100 of having breakfast with you and your mother. 847 00:27:47,133 --> 00:27:48,300 - Yes, I did. - Pure fantasy. 848 00:27:48,300 --> 00:27:49,567 - And it was yogurt with granola, 849 00:27:49,600 --> 00:27:51,433 and I couldn't work your coffee thing, 850 00:27:51,467 --> 00:27:53,400 'cause I don't know; I guess y'all are too fancy. 851 00:27:53,433 --> 00:27:54,633 And there's dogs everywhere. 852 00:27:54,667 --> 00:27:57,133 - This is a very descriptive scene 853 00:27:57,166 --> 00:27:58,166 that she's talking about. 854 00:27:58,166 --> 00:28:00,033 - Patricia said, "The first time I met her 855 00:28:00,033 --> 00:28:03,367 was 9:00 a.m. in the kitchen while I was getting coffee." 856 00:28:03,400 --> 00:28:06,500 - Okay, something might have happened three years ago, 857 00:28:06,533 --> 00:28:07,567 and we're discussing this? 858 00:28:07,600 --> 00:28:08,667 I mean... 859 00:28:08,700 --> 00:28:10,100 - I'm not trying to be mean at all. 860 00:28:10,133 --> 00:28:12,033 I'm just trying to stay truthful to the situation. 861 00:28:12,066 --> 00:28:13,400 It was more than a one-night stand. 862 00:28:13,433 --> 00:28:14,500 I'm not gonna degrade myself 863 00:28:14,533 --> 00:28:16,100 more than I've already been... 864 00:28:17,700 --> 00:28:19,367 - Let's take a break. 865 00:28:19,400 --> 00:28:20,700 Coming up... 866 00:28:20,734 --> 00:28:22,166 - That's almost unforgivable. 867 00:28:22,166 --> 00:28:24,300 - Oh, my God. - He was attacked. 868 00:28:24,300 --> 00:28:25,700 Whether he deserved it or not... 869 00:28:25,700 --> 00:28:27,333 - You looked dangerous to me. 870 00:28:27,333 --> 00:28:28,333 - I-- 871 00:28:32,066 --> 00:28:32,333 - Hey, everybody. 872 00:28:33,467 --> 00:28:35,333 Welcome back to the "Southern Charm" reunion. 873 00:28:35,333 --> 00:28:37,600 Craig, after confirming your theory with Kathryn, 874 00:28:37,633 --> 00:28:41,000 you decided to spring it on Whitney in the mountains 875 00:28:41,033 --> 00:28:42,667 in front of the entire group. 876 00:28:42,700 --> 00:28:44,166 - You're just mad 877 00:28:44,200 --> 00:28:46,066 that she started sleeping with your best friend, 878 00:28:46,100 --> 00:28:49,066 like, four days after, like, sleeping with you. 879 00:28:49,066 --> 00:28:50,400 - Are you f---ing kidding me? 880 00:28:50,433 --> 00:28:53,333 - Well, why else would you be so mean towards Kathryn? 881 00:28:53,367 --> 00:28:55,333 - Number one... [huffing] 882 00:28:55,333 --> 00:28:56,700 I slept with her way before Thomas. 883 00:28:56,734 --> 00:28:58,667 [laughter] 884 00:28:58,700 --> 00:29:00,433 - But she was living with you. 885 00:29:00,467 --> 00:29:02,333 - Dude--no, she was not living with me! 886 00:29:02,333 --> 00:29:03,600 - Five days. - She's a liar! 887 00:29:03,600 --> 00:29:05,000 She's a proven liar. 888 00:29:05,033 --> 00:29:07,066 - She said that you were living together for five days. 889 00:29:07,100 --> 00:29:08,367 - We had a one-night stand in-- 890 00:29:08,367 --> 00:29:10,300 - Then why did you show up to Jenna's house with her 891 00:29:10,333 --> 00:29:11,367 at Jenna's party? 892 00:29:11,400 --> 00:29:13,767 - Are you believing her over me? 893 00:29:13,767 --> 00:29:16,500 - Whitney, what was interesting to me 894 00:29:16,533 --> 00:29:21,066 was how emotional and defensive you were... 895 00:29:21,100 --> 00:29:23,066 - Yeah. - About the plausibility 896 00:29:23,100 --> 00:29:25,233 of you having feelings for Kathryn. 897 00:29:25,266 --> 00:29:27,033 Why did you get so upset? Because-- 898 00:29:27,066 --> 00:29:28,200 - Absolutely. 899 00:29:28,233 --> 00:29:29,633 - I've almost never seen you like that. 900 00:29:29,633 --> 00:29:31,767 - Yeah, 100%, and it was a low moment. 901 00:29:32,000 --> 00:29:35,333 But I blame Shep, because he got this mason jar 902 00:29:35,367 --> 00:29:38,066 full of this kind of cherry-flavored moonshine. 903 00:29:38,100 --> 00:29:40,200 - [laughs] - We were getting hammered. 904 00:29:40,233 --> 00:29:42,767 And so then when Craig came out with this absurd accusation, 905 00:29:42,767 --> 00:29:44,233 the whole thing struck me 906 00:29:44,233 --> 00:29:46,600 as just completely implausible and preposterous, 907 00:29:46,633 --> 00:29:48,033 and I just lost it. 908 00:29:48,066 --> 00:29:50,633 - Sometimes alcohol brings out your real emotions. 909 00:29:50,667 --> 00:29:53,400 - It was not more than one night. Whatever. 910 00:29:53,433 --> 00:29:55,133 - Cameran, a lot of viewers were surprised 911 00:29:55,166 --> 00:29:57,667 at how quickly you took Whitney's side 912 00:29:57,667 --> 00:30:00,233 and called BS on Craig's theory. 913 00:30:00,266 --> 00:30:03,100 - I think if you have an opinion like that, 914 00:30:03,133 --> 00:30:04,367 you should express it in private. 915 00:30:04,400 --> 00:30:05,467 I think the fact that-- 916 00:30:05,500 --> 00:30:06,667 - So you think he might be right? 917 00:30:06,667 --> 00:30:08,233 It was just the wrong time? 918 00:30:08,266 --> 00:30:10,533 - This all hinges on what you "define" 919 00:30:10,533 --> 00:30:12,000 as a relationship. 920 00:30:12,000 --> 00:30:14,400 Sleeping together does not constitute a rela-- 921 00:30:14,400 --> 00:30:16,533 - I referred to it as a relationship 922 00:30:16,567 --> 00:30:18,400 simply because, what do you call it? 923 00:30:18,400 --> 00:30:21,200 - But even if it wasn't, it's not crazy to think 924 00:30:21,233 --> 00:30:23,400 that wouldn't want to talk to a girl ever again 925 00:30:23,433 --> 00:30:25,000 that slept with your best friend. 926 00:30:25,000 --> 00:30:26,266 - Whitney, I do not think, 927 00:30:26,300 --> 00:30:29,133 was ever in love with Kathryn. 928 00:30:29,166 --> 00:30:30,667 - Whitney's pretty unemotional. 929 00:30:30,667 --> 00:30:32,166 I just don't see-- 930 00:30:32,166 --> 00:30:33,367 - I don't see it either. I just-- 931 00:30:33,400 --> 00:30:34,633 - Unemotional? 932 00:30:34,667 --> 00:30:36,433 Did you see how he reacted when it happened? 933 00:30:36,433 --> 00:30:37,567 - I'm talking about women. 934 00:30:37,567 --> 00:30:39,300 - Shep, you slept with Kathryn, 935 00:30:39,333 --> 00:30:41,266 and you ended up friends after. 936 00:30:41,300 --> 00:30:43,533 Why do you think Whitney has such issues with her? 937 00:30:43,567 --> 00:30:44,700 - I--I don't--look. 938 00:30:44,700 --> 00:30:47,433 What happened at Jekyll Island, 939 00:30:47,433 --> 00:30:49,300 you know, the finger wagging and-- 940 00:30:49,300 --> 00:30:51,633 I mean, that's almost unforgivable. 941 00:30:53,300 --> 00:30:54,700 - You don't know sh--! 942 00:30:54,700 --> 00:30:56,266 You came to our house. 943 00:30:56,300 --> 00:30:57,433 I was nine months pregnant. 944 00:30:57,433 --> 00:30:59,033 Went to the mother----ing strip club, 945 00:30:59,066 --> 00:31:01,700 you nasty mother----er! 946 00:31:01,700 --> 00:31:04,367 - I think that's all the crux of the whole thing. 947 00:31:04,400 --> 00:31:06,133 - Oh, my God. - He was attacked. 948 00:31:06,166 --> 00:31:07,500 Whether he deserved it or not, 949 00:31:07,533 --> 00:31:08,767 whether he and Patricia 950 00:31:09,000 --> 00:31:10,433 should let it be water under the bridge-- 951 00:31:10,433 --> 00:31:11,633 - Well, he attacked her back. 952 00:31:11,667 --> 00:31:13,400 - He said you have a black hole in your heart 953 00:31:13,433 --> 00:31:14,467 to be with a dollar sign. 954 00:31:14,467 --> 00:31:16,300 - Okay, but you looked dangerous to me. 955 00:31:16,333 --> 00:31:17,533 By the way, I don't agree 956 00:31:17,567 --> 00:31:19,200 with Whitney and Patricia on this vein, 957 00:31:19,200 --> 00:31:21,200 but I don't think that he's in love with her. 958 00:31:21,233 --> 00:31:22,667 - I never said "love." 959 00:31:22,700 --> 00:31:24,000 - You said "had feelings." 960 00:31:24,033 --> 00:31:25,066 - I don't think that he's even hurt 961 00:31:25,100 --> 00:31:26,467 that that happened three years ago. 962 00:31:26,467 --> 00:31:28,200 I don't think that there's anything to it. 963 00:31:28,200 --> 00:31:30,066 - I would not want to talk to a girl 964 00:31:30,066 --> 00:31:31,200 that was staying at my house, 965 00:31:31,200 --> 00:31:32,600 that went and slept with my best friend 966 00:31:32,600 --> 00:31:34,200 and got pregnant a week later. 967 00:31:34,200 --> 00:31:36,200 - Okay, switching gears a little bit, 968 00:31:36,233 --> 00:31:38,266 apparently, God decided 969 00:31:38,300 --> 00:31:41,734 that the Thomas-Kathryn saga wasn't over yet. 970 00:31:41,734 --> 00:31:43,400 Congratulations... - Thank you. 971 00:31:43,433 --> 00:31:45,033 - On the boy. How old is he? 972 00:31:45,066 --> 00:31:46,600 - He's a little over six weeks. 973 00:31:46,600 --> 00:31:48,166 - How old is Kensie? 974 00:31:48,200 --> 00:31:49,700 - Kensie is a little over two. 975 00:31:49,734 --> 00:31:51,133 - How's she doing? - She's good. 976 00:31:51,166 --> 00:31:52,333 She's a wild child. 977 00:31:52,367 --> 00:31:54,467 I think she was more like Thomas whenever he was little. 978 00:31:54,500 --> 00:31:55,500 - Oh, really? 979 00:31:55,533 --> 00:31:57,767 By the way, it's my theory 980 00:31:57,767 --> 00:31:59,500 that at the last reunion show, 981 00:31:59,500 --> 00:32:03,100 that's when the two of you conceived your child. 982 00:32:03,133 --> 00:32:05,633 I have a sneaking suspicion 983 00:32:05,633 --> 00:32:08,767 that the two of you are gonna spend tonight together. 984 00:32:09,000 --> 00:32:10,100 - I-- - Don't encourage that. 985 00:32:10,133 --> 00:32:11,100 - I would put my money on that. 986 00:32:11,133 --> 00:32:12,100 - You would? - 100%. 987 00:32:12,133 --> 00:32:13,333 - You would put your money on it? 988 00:32:13,367 --> 00:32:14,633 - No comment. 989 00:32:14,667 --> 00:32:18,233 - So I'm thinking that maybe tonight... 990 00:32:18,233 --> 00:32:20,100 - Oh, God. - Baby number three. 991 00:32:20,100 --> 00:32:22,633 - [laughs] 992 00:32:22,667 --> 00:32:24,467 - It will never happen again. 993 00:32:26,367 --> 00:32:27,600 - I think that's a yes. 994 00:32:27,633 --> 00:32:29,633 - I think there's someone else on the couch 995 00:32:29,633 --> 00:32:32,100 that might be willing to do that but not me. 996 00:32:32,100 --> 00:32:33,767 - Oh. - Oh! 997 00:32:34,000 --> 00:32:35,767 - I am not sleeping with Thomas tonight. 998 00:32:35,767 --> 00:32:37,133 [laughter] 999 00:32:37,133 --> 00:32:38,266 - Madeline from Chicago said, 1000 00:32:38,266 --> 00:32:39,266 "Thomas and Kathryn, 1001 00:32:39,300 --> 00:32:41,400 "have you guys ever used protection? 1002 00:32:41,400 --> 00:32:43,266 You do know how babies are made, right?" 1003 00:32:43,266 --> 00:32:44,367 - Yeah. 1004 00:32:44,400 --> 00:32:45,600 - I think every human being knows 1005 00:32:45,633 --> 00:32:46,667 how babies are made, 1006 00:32:46,667 --> 00:32:48,266 and I think every human being knows 1007 00:32:48,266 --> 00:32:50,000 that sometimes you don't always remember 1008 00:32:50,000 --> 00:32:52,233 to use protection when you're in the situation. 1009 00:32:52,266 --> 00:32:54,200 That becomes out of control. 1010 00:32:54,233 --> 00:32:55,500 That's what happened. 1011 00:32:55,533 --> 00:32:58,667 - Thomas, Patricia called you and Kathryn "morons." 1012 00:32:58,700 --> 00:33:01,667 - [laughs] - Aw, isn't that funny? 1013 00:33:01,667 --> 00:33:03,633 She has something to say other than a martini. 1014 00:33:03,667 --> 00:33:07,000 - Well, I think all of us, at one point or another, 1015 00:33:07,033 --> 00:33:10,133 have exhibited moronic behavior, so... 1016 00:33:10,133 --> 00:33:11,667 - We're not morons. 1017 00:33:11,667 --> 00:33:13,533 We're simply two people. 1018 00:33:13,533 --> 00:33:15,100 I'm sorry, but I was in love with you, 1019 00:33:15,133 --> 00:33:17,667 and I will say that and be very proud of that. 1020 00:33:17,667 --> 00:33:19,367 I don't care about the age difference. 1021 00:33:19,400 --> 00:33:20,700 I was very much in love with you, 1022 00:33:20,700 --> 00:33:23,433 and if people find that moronic, then I'm sorry 1023 00:33:23,433 --> 00:33:26,033 that you don't know what that feels like. 1024 00:33:27,433 --> 00:33:28,567 - Coming up... 1025 00:33:28,567 --> 00:33:31,367 Thomas, you had a third paternity test done, 1026 00:33:31,400 --> 00:33:33,600 and you are definitely the father. 1027 00:33:40,433 --> 00:33:40,700 - We are back with 1028 00:33:40,700 --> 00:33:41,333 - We are back with the "Southern Charm" reunion. 1029 00:33:42,567 --> 00:33:45,166 Kathryn, right after Julien was born, 1030 00:33:45,166 --> 00:33:47,033 you said the life you had always dreamed of 1031 00:33:47,066 --> 00:33:48,533 was within your grasp. 1032 00:33:48,567 --> 00:33:50,400 - Yeah. - What did you mean? 1033 00:33:50,433 --> 00:33:52,033 - I felt like I was under the impression 1034 00:33:52,033 --> 00:33:55,300 that Thomas was indeed, you know, sincere 1035 00:33:55,300 --> 00:33:57,166 in regards to wanting to marry me, 1036 00:33:57,166 --> 00:34:00,166 wanting to have a nuclear family, live together. 1037 00:34:00,200 --> 00:34:02,600 He told me, you know, he'd built a his-and-hers closet. 1038 00:34:02,600 --> 00:34:05,567 The hers was supposed to be mine, but we broke up. 1039 00:34:05,600 --> 00:34:06,700 I don't know. 1040 00:34:06,734 --> 00:34:08,600 It just seemed like everything had been 1041 00:34:08,600 --> 00:34:11,600 built up towards almost being there. 1042 00:34:11,600 --> 00:34:14,266 - Dakota from Kensington, New York, said, "Thomas, 1043 00:34:14,300 --> 00:34:15,734 "you keep having children with a woman 1044 00:34:15,767 --> 00:34:18,333 "who you have no intentions of marrying, 1045 00:34:18,333 --> 00:34:21,667 "and then you ask Kathryn if she's ready for a third. 1046 00:34:21,700 --> 00:34:23,300 Are you for real?" 1047 00:34:24,467 --> 00:34:26,734 - I have a little Thomas and big Thomas. 1048 00:34:26,734 --> 00:34:28,266 - Ready for a third one? 1049 00:34:28,300 --> 00:34:31,333 - I'm ready for, um, a ring. 1050 00:34:31,333 --> 00:34:32,600 - [laughs] 1051 00:34:32,600 --> 00:34:34,166 - Ha ha, you thought that was funny, didn't you? 1052 00:34:35,333 --> 00:34:37,567 Well, at that moment, I was caught up 1053 00:34:37,600 --> 00:34:39,700 in an emotion-- 1054 00:34:39,734 --> 00:34:42,367 you know, a euphoria 1055 00:34:42,367 --> 00:34:46,433 of just having a baby, and-- 1056 00:34:46,467 --> 00:34:48,300 - And it did make both of us a little bit-- 1057 00:34:48,333 --> 00:34:49,367 it made me a little-- 1058 00:34:49,367 --> 00:34:50,633 it blinded us both a little bit. 1059 00:34:50,633 --> 00:34:52,100 We were just so overjoyed. 1060 00:34:52,100 --> 00:34:53,633 That's how it is the moment you have a baby. 1061 00:34:53,667 --> 00:34:54,633 It's just like... [gasps] 1062 00:34:54,667 --> 00:34:56,100 - It looked so peaceful and sweet 1063 00:34:56,100 --> 00:34:57,500 between the two of you. 1064 00:34:57,500 --> 00:34:59,500 - That's about the only thing that got us on a level 1065 00:34:59,500 --> 00:35:01,233 where it was, like, normal. 1066 00:35:01,266 --> 00:35:04,100 - Yeah, I mean, when you have a child in your hands, 1067 00:35:04,133 --> 00:35:07,100 I mean, it's just so euphoric, and... 1068 00:35:07,100 --> 00:35:09,367 - So then what happened-- - So full of joy. 1069 00:35:09,400 --> 00:35:12,367 Well, I just think, you know, reality set in. 1070 00:35:12,367 --> 00:35:16,767 And, you know, she's 24. I'm 53. 1071 00:35:16,767 --> 00:35:18,467 And we have different lifestyles, 1072 00:35:18,500 --> 00:35:20,767 and it's just--it's too-- 1073 00:35:20,767 --> 00:35:22,200 we're just too incompatible. 1074 00:35:22,233 --> 00:35:23,667 - We are very incompatible. 1075 00:35:23,667 --> 00:35:28,000 - Patricia threw an elegant gentlemen's dinner party 1076 00:35:28,000 --> 00:35:31,000 to celebrate the heir to the Ravenel throne, 1077 00:35:31,033 --> 00:35:33,100 but quickly the group went 1078 00:35:33,133 --> 00:35:35,400 from honoring the newest Ravenel 1079 00:35:35,433 --> 00:35:41,000 to questioning whether or not St. Julien was Thomas's son. 1080 00:35:41,000 --> 00:35:42,133 - Thomas, are you gonna do 1081 00:35:42,133 --> 00:35:43,767 another paternal-type test or no? 1082 00:35:44,000 --> 00:35:45,633 - Well, I mean, we did one, 1083 00:35:45,667 --> 00:35:47,767 but the test was inconclusive. 1084 00:35:49,533 --> 00:35:51,367 - Thomas, like, I'm not gonna say 1085 00:35:51,400 --> 00:35:52,667 you're manipulated or persuaded, 1086 00:35:52,700 --> 00:35:54,734 but you want to know people are telling the truth, 1087 00:35:54,767 --> 00:35:56,533 and you take them at face. 1088 00:35:56,567 --> 00:35:58,100 - But let's face it; 1089 00:35:58,133 --> 00:36:01,734 it wouldn't be the first time she's told lies. 1090 00:36:01,767 --> 00:36:04,633 Big-time lies. 1091 00:36:04,667 --> 00:36:06,433 - Marissa from Madison, Wisconsin, said, 1092 00:36:06,433 --> 00:36:08,266 "Craig, I thought you were on Kathryn's side. 1093 00:36:08,300 --> 00:36:10,667 "I was disappointed to see you involved 1094 00:36:10,700 --> 00:36:12,100 in that paternity talk." 1095 00:36:12,133 --> 00:36:13,133 - [sighs] 1096 00:36:13,166 --> 00:36:15,166 It sucked to see myself say that, 1097 00:36:15,166 --> 00:36:18,433 but because Kathryn was seeing someone at the time 1098 00:36:18,433 --> 00:36:20,233 and that they continually said 1099 00:36:20,266 --> 00:36:22,433 that they only had a one-night stand that weekend, 1100 00:36:22,467 --> 00:36:25,166 I said, "Statistically, maybe you would like 1101 00:36:25,166 --> 00:36:26,300 to look further into this." 1102 00:36:26,300 --> 00:36:27,667 And I hated that I said it. 1103 00:36:27,700 --> 00:36:28,700 It's none of my business. 1104 00:36:28,734 --> 00:36:31,033 But I was kind of just 1105 00:36:31,066 --> 00:36:33,033 giving fa--you know, giving my opinion. 1106 00:36:33,033 --> 00:36:34,533 - Whitney, you were pretty silent 1107 00:36:34,567 --> 00:36:36,033 during the paternity conversation. 1108 00:36:36,066 --> 00:36:37,300 What were you thinking? 1109 00:36:37,333 --> 00:36:38,500 - I don't know. 1110 00:36:38,533 --> 00:36:40,300 I mean, we all had our doubts and questions. 1111 00:36:40,300 --> 00:36:43,567 You know, Thomas did say the results were inconclusive, 1112 00:36:43,567 --> 00:36:45,567 and so we're just like, "Hey, just find out for sure, 1113 00:36:45,567 --> 00:36:46,700 and that's it." 1114 00:36:46,700 --> 00:36:48,467 - Kathryn, what did you think about JD, 1115 00:36:48,467 --> 00:36:50,433 who is Kensie's godfather, being the one to... 1116 00:36:50,467 --> 00:36:51,734 - Disgusted. - Bring the topic up? 1117 00:36:51,734 --> 00:36:53,166 - Disgusted with all of it. 1118 00:36:53,200 --> 00:36:56,667 - So, Thomas, you had a third paternity test done, 1119 00:36:56,700 --> 00:36:59,300 and you are definitely the father. 1120 00:36:59,333 --> 00:37:00,333 - Yes. - Yes. 1121 00:37:00,333 --> 00:37:01,467 - It's my child. 1122 00:37:01,500 --> 00:37:03,200 - I'm sick of it being questioned-- 1123 00:37:03,200 --> 00:37:04,567 the paternity, the ethnicity. 1124 00:37:04,600 --> 00:37:05,734 This is all very offensive. 1125 00:37:05,767 --> 00:37:07,333 None of you guys understand. 1126 00:37:07,333 --> 00:37:09,333 - A lot of people don't have to question these things. 1127 00:37:09,367 --> 00:37:11,567 Like Patricia said, she doesn't know anyone-- 1128 00:37:11,600 --> 00:37:13,166 - To try to... - I don't have a child. 1129 00:37:13,200 --> 00:37:15,200 No one's ever questioned-- - Exactly, so shut up. 1130 00:37:15,200 --> 00:37:16,533 Until you do, shut up. 1131 00:37:16,567 --> 00:37:18,200 - Why? I'm not allowed to have an opinion 1132 00:37:18,233 --> 00:37:19,400 because I don't have children? 1133 00:37:19,433 --> 00:37:20,467 That seems a bit harsh. 1134 00:37:20,500 --> 00:37:21,600 - I'm not playing nice girl anymore 1135 00:37:21,600 --> 00:37:23,066 simply because you-- 1136 00:37:23,066 --> 00:37:24,333 - You've never played nice girl. 1137 00:37:24,333 --> 00:37:25,467 You're out of your mind! 1138 00:37:25,500 --> 00:37:27,166 - No, I'm playing Placating the Crazies, 1139 00:37:27,200 --> 00:37:28,734 because these people... 1140 00:37:28,734 --> 00:37:30,100 - I want to know... 1141 00:37:30,133 --> 00:37:31,500 - Then why do you want to be around us? 1142 00:37:31,500 --> 00:37:32,633 Why do you want to be our friend? 1143 00:37:32,667 --> 00:37:34,066 - I don't want to be your friend, 1144 00:37:34,100 --> 00:37:35,100 you dumb-ass. 1145 00:37:35,133 --> 00:37:36,166 - Okay. 1146 00:37:36,200 --> 00:37:38,033 Cass from Newton, Massachusetts, said, 1147 00:37:38,066 --> 00:37:40,734 "Whitney, Cooper said Patricia is jealous 1148 00:37:40,767 --> 00:37:44,500 "because Kathryn is a younger, prettier version of herself. 1149 00:37:44,533 --> 00:37:47,333 I think there might be some truth to that statement." 1150 00:37:47,367 --> 00:37:48,734 - I know, right? 1151 00:37:48,767 --> 00:37:50,100 - At Kathryn's age, 1152 00:37:50,133 --> 00:37:51,767 my mother had a graduate degree and was teaching. 1153 00:37:51,767 --> 00:37:53,233 - She was a professor. - Oh, really? 1154 00:37:53,266 --> 00:37:54,600 I was in college, and you know what? 1155 00:37:54,633 --> 00:37:55,734 I got pregnant. 1156 00:37:55,767 --> 00:37:57,500 What are you doing, punishing me for that? 1157 00:37:57,500 --> 00:37:58,633 - Were you in classes? 1158 00:37:58,633 --> 00:38:00,100 - But you're not in her league; that's all. 1159 00:38:00,133 --> 00:38:01,300 - But you don't know anything about me, 1160 00:38:01,333 --> 00:38:02,500 so just be quiet, okay? 1161 00:38:02,500 --> 00:38:04,633 - I'm allowed to talk whenever I want to talk. 1162 00:38:04,633 --> 00:38:07,100 - You can say whatever you want, but it's all, "Bir, bir, bir." 1163 00:38:07,133 --> 00:38:08,166 - But it's the truth. 1164 00:38:08,200 --> 00:38:09,600 - I have something of substance to say. 1165 00:38:09,633 --> 00:38:10,667 - Great. Say it. 1166 00:38:10,700 --> 00:38:12,333 - Eva from Nashville, Tennessee, said, 1167 00:38:12,367 --> 00:38:14,600 "Kathryn, do you feel judged in the South 1168 00:38:14,633 --> 00:38:16,233 "by Patricia and others 1169 00:38:16,266 --> 00:38:18,200 because you're an unmarried mother of two?" 1170 00:38:18,233 --> 00:38:19,233 - Sure. 1171 00:38:19,266 --> 00:38:20,600 - "Do you worry about your reputation 1172 00:38:20,633 --> 00:38:21,633 and family name?" 1173 00:38:21,667 --> 00:38:23,400 - Nerp, because you know what? 1174 00:38:23,433 --> 00:38:25,400 I--people know who I am. 1175 00:38:25,400 --> 00:38:26,667 I fee like truth prevails, 1176 00:38:26,667 --> 00:38:28,667 and I feel like the good will always rise to the top. 1177 00:38:28,700 --> 00:38:30,367 Cream rises to the top. 1178 00:38:30,400 --> 00:38:33,667 Say, do whatever you want, but--that's fine, yeah. 1179 00:38:33,667 --> 00:38:36,233 - Whitney, why is your mom so anti-Kathryn? 1180 00:38:36,266 --> 00:38:39,000 - It's not that she is snobby or elitist. 1181 00:38:39,000 --> 00:38:40,533 She just doesn't really like her. 1182 00:38:40,533 --> 00:38:44,266 When she saw you attack me in a drug-fueled rage 1183 00:38:44,300 --> 00:38:45,333 on Jekyll Island-- 1184 00:38:45,367 --> 00:38:47,400 - Drug-fueled rage? Excuse me? 1185 00:38:47,433 --> 00:38:49,467 How is it drug-fueled? Please explain. 1186 00:38:49,500 --> 00:38:51,600 - How else do you explain that behavior? 1187 00:38:51,633 --> 00:38:53,000 - Why are you talking? 1188 00:38:54,033 --> 00:38:55,000 Continue. 1189 00:38:55,033 --> 00:38:56,233 - Because I was asked a question. 1190 00:38:56,266 --> 00:38:57,266 - I'm talking to this one. 1191 00:38:57,300 --> 00:38:58,700 - Oh, that's why? Okay. 1192 00:38:58,700 --> 00:39:00,033 - [laughs] Mature. 1193 00:39:00,033 --> 00:39:01,400 - Well, your pills were all over the-- 1194 00:39:01,433 --> 00:39:03,266 your pills all over the room the next morning. 1195 00:39:03,300 --> 00:39:05,700 - I have an antidepressant pill that I take 1196 00:39:05,700 --> 00:39:07,567 because I've been put through a lot of sh-- 1197 00:39:07,567 --> 00:39:09,633 because of people like you and your mother. 1198 00:39:09,667 --> 00:39:11,667 - Okay, we're gonna take a break. 1199 00:39:11,700 --> 00:39:13,100 Coming up... 1200 00:39:13,133 --> 00:39:14,700 - You guys don't know what I'm talking about. 1201 00:39:14,700 --> 00:39:16,633 - I mean, you just failed a drug test. [laughs] 1202 00:39:16,667 --> 00:39:18,100 - I am over this. 1203 00:39:18,133 --> 00:39:19,300 - Kathryn, where are you going? 1204 00:39:19,300 --> 00:39:21,166 - I don't know. That was--I can't. 1205 00:39:21,166 --> 00:39:23,667 - Excuse me? - I'm done. Bye. 1206 00:39:28,166 --> 00:39:28,433 - Welcome back to 1207 00:39:28,433 --> 00:39:29,066 - Welcome back to the "Southern Charm" reunion. 1208 00:39:30,433 --> 00:39:33,667 You two have been really going at each other on Twitter. 1209 00:39:33,700 --> 00:39:35,200 - Mm-hmm. 1210 00:39:35,233 --> 00:39:37,600 - What is the crux of what you're fighting about, 1211 00:39:37,600 --> 00:39:38,734 would you say? 1212 00:39:38,734 --> 00:39:41,200 - Well, you know, I've stopped that, 1213 00:39:41,233 --> 00:39:42,734 because it's counterproductive. 1214 00:39:42,734 --> 00:39:44,533 - You stopped it as of when? 1215 00:39:44,567 --> 00:39:47,333 - I'm not going after her anymore. 1216 00:39:47,367 --> 00:39:49,000 - As of, like... 1217 00:39:49,033 --> 00:39:50,734 - Like a couple of weeks ago, yeah. 1218 00:39:50,734 --> 00:39:52,066 - Okay. - I just-- 1219 00:39:52,066 --> 00:39:53,700 It's counterproductive, you know, 1220 00:39:53,734 --> 00:39:55,734 because I love my children very much, 1221 00:39:55,767 --> 00:39:58,333 and my goal is that we can have 1222 00:39:58,367 --> 00:40:00,734 a harmonious 1223 00:40:00,734 --> 00:40:02,333 co-parenting arrangement. 1224 00:40:02,333 --> 00:40:04,333 - No, he hasn't tried to be nice to me at all. 1225 00:40:04,367 --> 00:40:05,600 This is a complete act. 1226 00:40:05,600 --> 00:40:07,467 The last time I saw him, we were in a courtroom, 1227 00:40:07,500 --> 00:40:08,700 and he was a complete jerk to me. 1228 00:40:08,734 --> 00:40:12,200 And no, he doesn't care about anything. 1229 00:40:12,233 --> 00:40:14,300 He hasn't tried to help me in any way, okay? 1230 00:40:14,333 --> 00:40:15,367 He paid my rent. That's it. 1231 00:40:15,400 --> 00:40:16,600 And you know why? 1232 00:40:16,633 --> 00:40:18,233 He was the co-signer, and that's all. 1233 00:40:18,233 --> 00:40:20,233 He didn't want to ruin his credit, and that's it. 1234 00:40:20,233 --> 00:40:21,433 - Is he still paying your rent? 1235 00:40:21,467 --> 00:40:22,467 - Mm-hmm, and that's it. 1236 00:40:22,500 --> 00:40:24,100 The people that paint me as a gold digger 1237 00:40:24,100 --> 00:40:27,633 have no idea that I only was a gold digger 1238 00:40:27,633 --> 00:40:29,767 to find it was fool's gold, if anything. 1239 00:40:29,767 --> 00:40:31,767 There's--you never paid for sh--. 1240 00:40:32,000 --> 00:40:34,467 I got face wash for Christmas, okay? 1241 00:40:34,500 --> 00:40:35,700 I just had your baby. 1242 00:40:35,734 --> 00:40:37,633 - We don't have an agreement. 1243 00:40:37,633 --> 00:40:39,500 - What's the current status of the custody? 1244 00:40:39,500 --> 00:40:41,467 You have the kids and-- - It's joint. 1245 00:40:41,500 --> 00:40:43,100 - It's joint. 1246 00:40:43,100 --> 00:40:46,367 Mine's unsupervised. - Oh, this is bull----. 1247 00:40:46,367 --> 00:40:49,233 - And I want to spend as much time as I can with them. 1248 00:40:49,233 --> 00:40:51,300 So I have two nannies with them right now. 1249 00:40:51,333 --> 00:40:52,567 - You have two nannies with them? 1250 00:40:52,600 --> 00:40:54,633 - Well, there's two children. 1251 00:40:54,667 --> 00:40:56,333 I want to put the children first. 1252 00:40:56,367 --> 00:40:58,200 - The children have always been first with me, 1253 00:40:58,233 --> 00:40:59,734 and that's the only reason I've protected them. 1254 00:40:59,767 --> 00:41:00,734 - I don't want to speak ill 1255 00:41:00,767 --> 00:41:02,467 of the mother of my children at all, 1256 00:41:02,500 --> 00:41:04,367 but at some point, I have to defend myself 1257 00:41:04,400 --> 00:41:06,400 and speak the truth. 1258 00:41:06,433 --> 00:41:09,233 I went without seeing my children for 14 weeks. 1259 00:41:09,266 --> 00:41:11,500 I don't think that's good for my children. 1260 00:41:11,533 --> 00:41:13,400 - Well, I don't think it's good for you 1261 00:41:13,400 --> 00:41:15,400 to be an alcoholic and doing drugs. 1262 00:41:15,400 --> 00:41:18,133 - I passed the alcohol test, and I passed the drug test. 1263 00:41:18,166 --> 00:41:19,600 - You cheated them. 1264 00:41:19,633 --> 00:41:21,667 I'm not getting into this. I'm not getting into this. 1265 00:41:21,667 --> 00:41:23,133 Not doing it. 1266 00:41:23,133 --> 00:41:24,667 You guys don't know what I'm talking about. 1267 00:41:24,667 --> 00:41:26,233 - I mean, you just failed a drug test. 1268 00:41:26,266 --> 00:41:27,266 - You don't know anything. 1269 00:41:27,266 --> 00:41:28,600 No, I didn't. Prove it. 1270 00:41:28,633 --> 00:41:31,400 - Thomas, would you like to show some documents here? 1271 00:41:31,433 --> 00:41:33,367 - I'll stay out of this. 1272 00:41:33,400 --> 00:41:35,467 - I'm really not gonna let this get slandered anymore, 1273 00:41:35,500 --> 00:41:37,000 so everyone can have their opinions, 1274 00:41:37,033 --> 00:41:38,133 think whatever you want. 1275 00:41:38,133 --> 00:41:39,567 - I have a mountain of evidence to prove it. 1276 00:41:39,567 --> 00:41:41,000 - And custody battle, period. 1277 00:41:41,033 --> 00:41:42,700 Thank you very much. - There's no slander. 1278 00:41:42,700 --> 00:41:44,166 - I'm over this. 1279 00:41:44,200 --> 00:41:45,367 - Kathryn, where are you going? 1280 00:41:45,400 --> 00:41:47,567 - I don't know. That was--I can't. 1281 00:41:47,567 --> 00:41:49,667 - Excuse me? - I'm done. Bye. 1282 00:41:49,700 --> 00:41:51,166 - So five, everybody. Five. 1283 00:41:51,200 --> 00:41:53,233 - What? - Why-- 1284 00:41:53,266 --> 00:41:55,033 This is so rude and disrespectful 1285 00:41:55,033 --> 00:41:57,100 to everyone here. 1286 00:41:57,133 --> 00:41:59,300 - Still to come on the "Southern Charm" reunion... 1287 00:41:59,300 --> 00:42:01,667 When you originally planned this dinner party-- 1288 00:42:01,700 --> 00:42:03,166 - I think it was a... - That night... 1289 00:42:03,200 --> 00:42:05,533 - Textbook nervous breakdown. 1290 00:42:05,567 --> 00:42:07,400 - She's like a sister. I was complimenting her. 1291 00:42:07,433 --> 00:42:09,433 [laughter] - Yeah, right, Thomas! 1292 00:42:10,533 --> 00:42:12,166 - She's coming. She's right there. 1293 00:42:12,200 --> 00:42:14,567 - A lot of rumors online 1294 00:42:14,567 --> 00:42:16,266 about you and a drug test. 1295 00:42:16,300 --> 00:42:19,000 Did you fail a drug test relating to the custody? 1296 00:42:20,433 --> 00:42:22,734 - I was sort of blamed for... 1297 00:42:22,734 --> 00:42:23,734 [sighs] Sorry. 1298 00:42:23,734 --> 00:42:27,734 Their relationship and problems. 1299 00:42:27,767 --> 00:42:31,066 I mean, this is probably, like, Hermes. 1300 00:42:31,066 --> 00:42:32,266 - Such a gentleman. 1301 00:42:32,300 --> 00:42:35,166 - We still don't have a tipping point 1302 00:42:35,200 --> 00:42:37,734 on why you guys should be so angry at each other. 1303 00:42:37,734 --> 00:42:39,200 - Because you lie all the time. 1304 00:42:39,200 --> 00:42:41,033 - Okay, give me examples. 1305 00:42:41,066 --> 00:42:42,333 - Seriously? Shut the f--- up. 1306 00:42:42,367 --> 00:42:44,066 You f---ed Thomas. Hello? - I did not. 1307 00:42:44,066 --> 00:42:46,734 That's your lie. - Yes, you did. 1308 00:42:46,734 --> 00:42:48,734 - Landon, you were outspoken about the fact 1309 00:42:48,734 --> 00:42:52,300 that Kathryn uses her children to manipulate Thomas. 1310 00:42:52,333 --> 00:42:53,734 - I still think that. 1311 00:42:53,734 --> 00:42:55,400 - Don't touch that subject. 1312 00:42:55,433 --> 00:42:56,600 - That's the truth, Kathryn. 1313 00:42:56,600 --> 00:42:59,066 - You don't talk about my daughter ever! 1314 00:42:59,066 --> 00:43:00,600 - I didn't say-- - That night, nothing. 1315 00:43:00,633 --> 00:43:01,734 - I didn't talk about-- 1316 00:43:01,734 --> 00:43:03,233 - You don't touch that night ever. 1317 00:43:03,233 --> 00:43:05,767 - For more "Southern Charm," go to bravo.com. 1318 00:43:06,000 --> 00:43:08,767 [bell dings] 97786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.