Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,066 --> 00:00:03,533
- Tonight the "Southern Charm"
2
00:00:04,433 --> 00:00:06,033
season three reunion begins.
3
00:00:06,033 --> 00:00:07,300
- All right, stand by.
4
00:00:07,333 --> 00:00:09,567
- My mom always says,
"Y'all be sweet to each other."
5
00:00:09,567 --> 00:00:11,000
- I'm going to be ready
to rumble.
6
00:00:11,033 --> 00:00:12,700
- I'm probably gonna start
drinking wine.
7
00:00:12,700 --> 00:00:15,633
- It's going to be
a sh-- show.
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,767
- How does your family feel
about the show?
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,500
- They say it's worse
than my having gone to prison.
10
00:00:20,533 --> 00:00:21,700
[laughter]
11
00:00:21,734 --> 00:00:23,300
- Will you go home with a six?
12
00:00:23,333 --> 00:00:25,266
- No.
- I've seen you with twos.
13
00:00:25,300 --> 00:00:27,500
- Oh, God,
is that a binary scale?
14
00:00:27,533 --> 00:00:29,133
[laughter]
15
00:00:29,166 --> 00:00:31,500
- You attacked me
in a drug-fueled rage.
16
00:00:31,533 --> 00:00:33,166
- I knew
what our future could be,
17
00:00:33,200 --> 00:00:34,700
but if she would have
hooked up with Shep,
18
00:00:34,700 --> 00:00:36,166
it would have ruined it all.
19
00:00:36,166 --> 00:00:39,700
- I went without seeing
my children for 14 weeks.
20
00:00:39,734 --> 00:00:41,066
- There's a lot of stuff
21
00:00:41,100 --> 00:00:42,700
I've been wanting to clear up
for a long time.
22
00:00:42,734 --> 00:00:45,333
- Were you surprised
when she suggested Thomas
23
00:00:45,367 --> 00:00:46,700
as a possible suitor?
24
00:00:46,734 --> 00:00:48,734
- I was surprised.
[laughs]
25
00:00:48,734 --> 00:00:50,467
- But you looked dangerous
to me.
26
00:00:50,467 --> 00:00:53,734
I mean, that's almost
unforgivable.
27
00:00:53,767 --> 00:00:55,734
- I don't want to fake
a friendship with Kathryn
28
00:00:55,734 --> 00:00:57,533
that's really not there.
29
00:00:57,567 --> 00:00:59,066
- I've been put through
a lot of sh--
30
00:00:59,066 --> 00:01:00,433
because of people like you.
31
00:01:00,467 --> 00:01:03,734
- You f---ed everyone
on this sofa.
32
00:01:03,767 --> 00:01:06,333
- Something about Craig
makes me want to call him out.
33
00:01:06,333 --> 00:01:08,200
- There are still
stupid little things
34
00:01:08,200 --> 00:01:09,734
that you lie about.
35
00:01:09,734 --> 00:01:11,166
- You lied.
You lied.
36
00:01:11,200 --> 00:01:12,567
- [stammering]
37
00:01:12,600 --> 00:01:14,133
- You think I have
zero talent, right?
38
00:01:14,166 --> 00:01:15,200
Isn't that right?
39
00:01:15,200 --> 00:01:16,600
- I've never said
you have zero talent.
40
00:01:16,600 --> 00:01:19,066
I said you had talent
on your back.
41
00:01:19,100 --> 00:01:21,300
- These people have all tried
to define me,
42
00:01:21,333 --> 00:01:23,767
and they've failed.
43
00:01:23,767 --> 00:01:25,567
- I'm sick of it
being questioned--
44
00:01:25,600 --> 00:01:26,767
the paternity, the ethnicity.
45
00:01:27,000 --> 00:01:28,066
This is all very offensive.
46
00:01:28,100 --> 00:01:29,367
- Like Patricia said,
47
00:01:29,400 --> 00:01:31,066
a lot of people don't have
to question these things.
48
00:01:31,100 --> 00:01:33,367
- I'm not getting into this.
I'm not getting into this.
49
00:01:33,400 --> 00:01:36,066
- Thomas, would you like to show
some documents here?
50
00:01:36,633 --> 00:01:38,367
- I am over this.
51
00:01:38,367 --> 00:01:39,567
- Kathryn, where are you going?
52
00:01:39,600 --> 00:01:41,567
- I don't know.
That was--I can't.
53
00:01:41,600 --> 00:01:42,767
- Stand by.
Five seconds.
54
00:01:42,767 --> 00:01:44,633
Four, three, two.
55
00:01:44,633 --> 00:01:48,300
- The reunion starts now.
56
00:01:48,333 --> 00:01:49,734
- ♪ Mm-hmm ♪
57
00:01:50,734 --> 00:01:52,100
- Hey, everybody.
58
00:01:52,133 --> 00:01:55,367
Welcome the "Southern Charm"
season three reunion.
59
00:01:55,367 --> 00:01:56,767
I'm your host, Andy Cohen,
60
00:01:56,767 --> 00:02:01,533
here with the belles and beaus
of Charleston, South Carolina.
61
00:02:01,567 --> 00:02:03,767
Hey, Craig.
- Hey, what's going on, Andy?
62
00:02:04,000 --> 00:02:04,767
- Hey, Sheppy.
63
00:02:05,000 --> 00:02:06,734
Late night with a lady
last night?
64
00:02:06,767 --> 00:02:09,467
- No, I took it easy last night.
Tonight, though.
65
00:02:09,500 --> 00:02:11,000
- Oh, tonight.
- Watch out, New York.
66
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
- All right.
Hi, Kathryn.
67
00:02:13,033 --> 00:02:14,333
- Hi.
- How are the babies?
68
00:02:14,367 --> 00:02:16,533
- Lovely.
They're doing great, yeah.
69
00:02:16,567 --> 00:02:18,667
- Hey, T-Rav.
How you doing, Senator?
70
00:02:18,667 --> 00:02:20,000
- Fantastic.
- Yes?
71
00:02:20,000 --> 00:02:20,767
- Great to be here.
72
00:02:21,000 --> 00:02:22,367
- Hi, Cameran.
- Hi, Andy.
73
00:02:22,400 --> 00:02:24,100
- Good to see you.
- Good to see you too.
74
00:02:24,133 --> 00:02:25,767
- Hi, Landon.
- Hi.
75
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
- I'm sure you want to talk
about the Founders' Ball.
76
00:02:28,000 --> 00:02:29,333
- Can't wait.
77
00:02:29,367 --> 00:02:31,133
- Hi, Whitney.
- Andrew.
78
00:02:31,133 --> 00:02:32,200
- Your mother, Patricia,
79
00:02:32,233 --> 00:02:35,400
has once again rebuffed
my invitation.
80
00:02:35,400 --> 00:02:37,266
- She apologizes.
81
00:02:37,300 --> 00:02:38,767
- She had a date with a martini.
82
00:02:39,000 --> 00:02:40,400
[laughter]
83
00:02:40,400 --> 00:02:42,100
- Yup, she sends her love.
84
00:02:42,133 --> 00:02:43,567
- You know,
Senator Ravenel,
85
00:02:43,600 --> 00:02:45,700
you and Kathryn
86
00:02:45,700 --> 00:02:48,433
both come from
very prominent families
87
00:02:48,467 --> 00:02:50,033
in the area.
88
00:02:50,033 --> 00:02:52,533
I wonder, how does your family
feel about the show?
89
00:02:52,567 --> 00:02:54,500
- They don't like it at all.
- They don't.
90
00:02:54,533 --> 00:02:56,033
- No.
- Really?
91
00:02:56,066 --> 00:02:58,700
- They say it's worse than
my having gone to prison.
92
00:02:58,734 --> 00:03:00,266
- They do?
[laughter]
93
00:03:00,300 --> 00:03:01,667
Yet you soldier on.
94
00:03:01,700 --> 00:03:02,700
- Yes.
95
00:03:02,734 --> 00:03:04,033
- Anyone here feel
96
00:03:04,033 --> 00:03:06,767
the show does not
represent them well
97
00:03:07,000 --> 00:03:08,500
or truthfully?
98
00:03:08,533 --> 00:03:09,700
- I'd say
the camera doesn't lie.
99
00:03:09,734 --> 00:03:11,300
I mean, you know
how much footage--
100
00:03:11,300 --> 00:03:13,300
- It does lie
when people lie on it.
101
00:03:13,300 --> 00:03:15,166
- I think Shep handles it
the best,
102
00:03:15,200 --> 00:03:16,700
because he's so detached.
103
00:03:16,700 --> 00:03:18,133
He doesn't take it
too seriously.
104
00:03:18,166 --> 00:03:20,266
- Yeah.
- It's just a show, you know?
105
00:03:20,300 --> 00:03:22,266
- Do you take anything
seriously?
106
00:03:22,300 --> 00:03:23,300
- Not really.
- No.
107
00:03:23,300 --> 00:03:24,567
- I have to say this.
108
00:03:24,567 --> 00:03:27,533
It's different for me,
because I had a child on it,
109
00:03:27,567 --> 00:03:29,333
and I now have two children.
110
00:03:29,333 --> 00:03:33,266
And so things are--they weigh
a little bit more for me.
111
00:03:33,300 --> 00:03:35,600
- Well, of all the lost boys
of Charleston,
112
00:03:35,633 --> 00:03:39,333
there is one who seems
especially stuck in Neverland.
113
00:03:39,333 --> 00:03:41,033
Shep.
- He's a club owner.
114
00:03:41,066 --> 00:03:43,533
- Yeah, I was sorry to hear
about the fire at your bar.
115
00:03:43,567 --> 00:03:45,333
- Yeah, it's coming back
next month,
116
00:03:45,333 --> 00:03:47,600
and then we opened up a new one
last month,
117
00:03:47,600 --> 00:03:49,066
and it's doing awesome.
118
00:03:49,100 --> 00:03:50,567
- Oh, yeah.
I can attest to that.
119
00:03:50,600 --> 00:03:52,333
- Thomas was cutting a rug
in there last week.
120
00:03:52,367 --> 00:03:53,567
- Is that right?
- Yeah.
121
00:03:53,600 --> 00:03:55,667
- Christine from Overland Park,
Kansas, said,
122
00:03:55,700 --> 00:03:58,533
"Shep, what's up
with the Speedo shtick?
123
00:03:58,567 --> 00:04:01,734
How many do you own,
and do they ever get you lucky?"
124
00:04:01,734 --> 00:04:04,166
- I think Speedos are hilarious.
125
00:04:04,200 --> 00:04:06,467
Like, just instant comedy.
- Yes.
126
00:04:06,467 --> 00:04:08,633
- And it's low-hanging fruit,
but--
127
00:04:08,633 --> 00:04:10,300
[laughter]
No pun intended.
128
00:04:10,333 --> 00:04:11,767
[laughter]
- That's funny.
129
00:04:11,767 --> 00:04:14,500
- Whitney, you said Shep
gets hammered every day
130
00:04:14,500 --> 00:04:15,767
and chases sixes.
131
00:04:16,000 --> 00:04:17,633
[laughter]
132
00:04:17,633 --> 00:04:21,367
Will you go home with a six
over going home alone?
133
00:04:21,400 --> 00:04:23,333
- Uh, no. Well...
- Shep.
134
00:04:23,367 --> 00:04:25,367
- Oh, my God, Shep.
- Everybody's six is different.
135
00:04:25,367 --> 00:04:26,500
It's totally subjective.
136
00:04:26,500 --> 00:04:27,633
- I've seen you with twos
137
00:04:27,667 --> 00:04:29,367
because you didn't want
to go home alone.
138
00:04:29,367 --> 00:04:32,367
- A two? Oh, God,
is that a binary scale?
139
00:04:32,400 --> 00:04:34,233
One or two?
140
00:04:34,233 --> 00:04:35,700
- Would you go home with a two
141
00:04:35,734 --> 00:04:36,700
rather than go home alone?
142
00:04:36,734 --> 00:04:37,700
- No.
143
00:04:37,734 --> 00:04:39,100
I don't know what a two is,
144
00:04:39,100 --> 00:04:40,633
and I think, frankly,
that's a little rude.
145
00:04:40,667 --> 00:04:44,166
- This season, we saw you
get serious with Bailey
146
00:04:44,200 --> 00:04:48,266
until it came down
to the DTR moment.
147
00:04:48,266 --> 00:04:50,000
"Define the relationship."
- Yes, yes.
148
00:04:50,000 --> 00:04:54,533
- Is that usually a big fork
in the road for you?
149
00:04:54,567 --> 00:04:55,633
- Big-time.
150
00:04:55,667 --> 00:04:57,367
I don't want to disappoint
anybody,
151
00:04:57,400 --> 00:04:59,200
and I don't want to hurt
anybody's feelings,
152
00:04:59,233 --> 00:05:02,266
and as soon as that conversation
is had
153
00:05:02,266 --> 00:05:04,000
and promises are made,
154
00:05:04,000 --> 00:05:06,133
then it's no turning back, and--
155
00:05:06,133 --> 00:05:08,533
- How old are you?
- 36.
156
00:05:08,533 --> 00:05:09,734
- Mm.
157
00:05:09,767 --> 00:05:12,133
Chris from North Brunswick,
New Jersey, said,
158
00:05:12,133 --> 00:05:15,133
"Shep, why did you go on such
a big public apology tour
159
00:05:15,166 --> 00:05:17,633
after saying your girl Bailey
was DTF?"
160
00:05:17,667 --> 00:05:19,500
- I don't know.
Look, I've got to talk
161
00:05:19,533 --> 00:05:21,533
and try to be irreverent
and funny sometimes,
162
00:05:21,533 --> 00:05:23,467
and sometimes it comes out
the wrong way.
163
00:05:23,500 --> 00:05:25,667
And I am not disrespectful
to women.
164
00:05:25,667 --> 00:05:27,367
I try not to be
as much as I can,
165
00:05:27,400 --> 00:05:28,533
'cause I love women.
166
00:05:28,567 --> 00:05:31,166
I just don't want to be
a misogynist,
167
00:05:31,200 --> 00:05:33,100
and that "DTF"
is so uncool.
168
00:05:33,133 --> 00:05:34,300
It's not the--
169
00:05:34,300 --> 00:05:36,300
It's not even in my lexicon,
honestly.
170
00:05:36,300 --> 00:05:37,567
I can't even believe I said it.
171
00:05:37,567 --> 00:05:39,033
- It's so interesting, though,
172
00:05:39,033 --> 00:05:41,667
because you seem
not misogynistic,
173
00:05:41,700 --> 00:05:43,300
but you seem very amorous.
174
00:05:43,333 --> 00:05:45,033
So what's--where do you draw
the line?
175
00:05:45,033 --> 00:05:48,500
What's the difference between
talking about, you know,
176
00:05:48,533 --> 00:05:51,033
going home with girls
every night
177
00:05:51,066 --> 00:05:54,667
and being misogynistic?
178
00:05:54,700 --> 00:05:56,233
- You're honest with somebody.
179
00:05:56,266 --> 00:05:58,500
You don't whisper
sweet little nothings
180
00:05:58,533 --> 00:06:00,133
that you don't mean
into people's ear.
181
00:06:00,166 --> 00:06:01,767
I think that's where
misogyny comes in.
182
00:06:02,000 --> 00:06:04,300
- But Shep is just--
he's horny.
183
00:06:04,300 --> 00:06:06,100
- He is the horniest man
I've ever met
184
00:06:06,133 --> 00:06:07,567
in my entire life.
185
00:06:07,600 --> 00:06:09,166
I mean--
- He's like a rabbit.
186
00:06:09,200 --> 00:06:12,333
- Well, I have to ask,
because you guys had a moment.
187
00:06:12,333 --> 00:06:14,300
Did you--I'm just curious,
Kathryn.
188
00:06:14,333 --> 00:06:17,033
Did you feel like--
- It was casual.
189
00:06:17,066 --> 00:06:18,734
- Yeah, did you feel like
it was casual?
190
00:06:18,734 --> 00:06:20,300
- It was like a mutual casual--
191
00:06:20,333 --> 00:06:21,667
"We don't even have to say
anything."
192
00:06:21,700 --> 00:06:22,734
- We got a bottle of wine,
193
00:06:22,734 --> 00:06:24,200
and we walked down
to the battery.
194
00:06:24,200 --> 00:06:25,300
- I mean, I was 21.
195
00:06:25,333 --> 00:06:26,467
What were you doing when--
196
00:06:26,467 --> 00:06:28,200
what was everyone doing
when they were 21?
197
00:06:28,233 --> 00:06:30,066
Come on.
- It was lovely.
198
00:06:30,100 --> 00:06:31,467
- It was fun.
I don't care. Whatever.
199
00:06:31,467 --> 00:06:32,734
Like goes on.
Hey.
200
00:06:32,734 --> 00:06:34,600
- Ally from Springfield,
Missouri, said,
201
00:06:34,633 --> 00:06:37,467
"Shep, I love you, but I got
to call bullsh-- on that one.
202
00:06:37,467 --> 00:06:39,700
"For three seasons, all you do
is talk about women
203
00:06:39,734 --> 00:06:41,533
"in a flippant and cavalier way.
204
00:06:41,567 --> 00:06:42,734
What am I missing?"
205
00:06:42,767 --> 00:06:44,467
- Do I, though?
I don't know.
206
00:06:44,467 --> 00:06:47,200
I mean, I appreciate
the message,
207
00:06:47,200 --> 00:06:49,433
but, I mean,
I'm very careful not to.
208
00:06:49,467 --> 00:06:52,066
I mean--and I don't even
walk around like,
209
00:06:52,066 --> 00:06:53,300
"Oh, I went home with this girl.
210
00:06:53,333 --> 00:06:54,367
I went home with this girl."
211
00:06:54,367 --> 00:06:55,767
That's like locker room talk.
212
00:06:55,767 --> 00:06:59,633
I'd rather talk about literature
or something like that.
213
00:06:59,633 --> 00:07:01,033
- [laughs]
- It's true, though.
214
00:07:01,066 --> 00:07:02,100
We used to read books
215
00:07:02,100 --> 00:07:03,500
and listen to music
on the headphones.
216
00:07:03,500 --> 00:07:04,767
- I'd give you books to read.
- Yeah.
217
00:07:04,767 --> 00:07:06,367
And she liked them.
- It was interesting.
218
00:07:06,400 --> 00:07:08,100
It was refreshing to meet
someone with a brain.
219
00:07:08,100 --> 00:07:11,100
- Britney from San Diego said,
"Shep,
220
00:07:11,100 --> 00:07:13,100
"are you stuck in neutral
with work and love
221
00:07:13,133 --> 00:07:14,600
"because you don't want
to do anything
222
00:07:14,633 --> 00:07:16,100
"to disappoint your family?
223
00:07:16,100 --> 00:07:18,767
Better to do nothing
than to do something wrong?"
224
00:07:18,767 --> 00:07:20,433
- Wow.
225
00:07:20,467 --> 00:07:22,333
Can I lie down on this couch?
226
00:07:22,367 --> 00:07:25,066
[laughter]
227
00:07:25,100 --> 00:07:26,233
I don't know.
228
00:07:26,266 --> 00:07:27,233
Look...
229
00:07:27,266 --> 00:07:28,367
[sighs]
230
00:07:28,367 --> 00:07:29,633
I--I like what I do,
231
00:07:29,667 --> 00:07:31,700
and I don't--I don't see
any reason
232
00:07:31,734 --> 00:07:33,433
to change right now.
233
00:07:33,467 --> 00:07:35,667
Should I interview
with a bank
234
00:07:35,700 --> 00:07:38,500
and, you know, analyze
a spreadsheet all day?
235
00:07:38,533 --> 00:07:40,533
I don't think
that's my personality.
236
00:07:40,533 --> 00:07:42,467
- Marina from Houston, Texas,
said,
237
00:07:42,500 --> 00:07:44,400
"Cameran, why in the world
did you decide
238
00:07:44,400 --> 00:07:46,667
"to risk your hard-earned
business reputation
239
00:07:46,700 --> 00:07:50,000
by bringing Shep on to help you
with your real estate business?"
240
00:07:50,033 --> 00:07:51,133
- [laughs]
241
00:07:51,166 --> 00:07:52,600
- He's got such, like,
242
00:07:52,633 --> 00:07:55,100
a magnetic, amazing personality.
243
00:07:55,133 --> 00:07:57,767
I have never met anybody
or come in contact with anybody
244
00:07:58,000 --> 00:08:00,667
that has a problem with Shep,
that Shep annoys.
245
00:08:00,667 --> 00:08:01,667
- Right.
246
00:08:01,700 --> 00:08:03,667
- And I figured he would be
247
00:08:03,700 --> 00:08:05,533
a very charming counterpart.
248
00:08:05,533 --> 00:08:09,000
- It does seem like,
had you known a modicum
249
00:08:09,033 --> 00:08:10,266
of what you were talking about,
250
00:08:10,300 --> 00:08:12,100
you would have maybe been great.
251
00:08:12,133 --> 00:08:13,133
- Yeah.
252
00:08:13,133 --> 00:08:15,100
- This is all
remodeled bathrooms,
253
00:08:15,133 --> 00:08:16,333
marble floors and--
254
00:08:16,367 --> 00:08:18,266
- Um, these are actually
not marble.
255
00:08:18,300 --> 00:08:19,567
They're travertine.
256
00:08:19,567 --> 00:08:20,700
- Which is?
257
00:08:20,734 --> 00:08:22,633
- It's in the marble family.
258
00:08:22,667 --> 00:08:26,533
- Uh, not really.
It's a natural stone.
259
00:08:28,033 --> 00:08:30,400
- I thought I was supposed to be
Cameran's assistant,
260
00:08:30,433 --> 00:08:32,433
and she thrust me off
onto the stage.
261
00:08:32,433 --> 00:08:34,100
You wouldn't even give me
your notebook.
262
00:08:34,133 --> 00:08:35,166
I needed that notebook.
263
00:08:35,166 --> 00:08:36,533
- Well, at the end of the day,
264
00:08:36,567 --> 00:08:38,500
I don't think you care
about making a lot of money.
265
00:08:38,533 --> 00:08:40,567
I mean, I really don't.
- What gives you that idea?
266
00:08:40,600 --> 00:08:42,367
- I don't--
- He already has money.
267
00:08:42,400 --> 00:08:44,300
- Yeah, but even if you didn't
have a lot of money,
268
00:08:44,300 --> 00:08:45,633
you would just do enough
to get by...
269
00:08:45,667 --> 00:08:47,500
- That's right.
- 'Cause you just enjoy living.
270
00:08:47,533 --> 00:08:49,433
- You do not need extravagance
in your life.
271
00:08:49,433 --> 00:08:51,367
- No, I don't, but I do like
the Bahamas a lot.
272
00:08:51,400 --> 00:08:52,433
Maybe I'll just rent.
273
00:08:52,467 --> 00:08:54,166
- Heather from
St. Paul, Minnesota, said,
274
00:08:54,200 --> 00:08:56,033
"Cameran, you're the only one
of your friends
275
00:08:56,033 --> 00:08:57,367
"working hard every day.
276
00:08:57,400 --> 00:08:59,600
Are you jealous of
the ne'er-do-wells' lifestyle?"
277
00:08:59,600 --> 00:09:01,333
- Um, no.
278
00:09:01,333 --> 00:09:03,700
I'm proud to say that I've
been married for two years,
279
00:09:03,734 --> 00:09:06,200
and my husband has not given me
a dime of money yet.
280
00:09:06,200 --> 00:09:07,467
I mean, I have
my own bank account.
281
00:09:07,467 --> 00:09:08,734
I have my own credit card.
282
00:09:08,734 --> 00:09:11,200
And I just--that's how
I feel comfortable.
283
00:09:11,233 --> 00:09:13,333
- You know, Cameran,
the season began
284
00:09:13,333 --> 00:09:15,266
with you squatting
off the side of a boat...
285
00:09:15,300 --> 00:09:16,734
[laughter]
286
00:09:16,734 --> 00:09:19,300
Which was an interesting look
for you.
287
00:09:19,333 --> 00:09:21,433
- Yeah, I mean, I had to go.
288
00:09:21,467 --> 00:09:23,467
What was--
- I did it too.
289
00:09:23,500 --> 00:09:25,700
- I mean, at least
it wasn't a number two.
290
00:09:25,734 --> 00:09:28,400
- Well, this year, we got to see
a different side of Cameran.
291
00:09:28,433 --> 00:09:30,734
Why didn't you invite
Thomas and Kathryn
292
00:09:30,734 --> 00:09:32,533
to that dinner party?
293
00:09:32,567 --> 00:09:35,200
- We are about to eat dinner
at Cameran's.
294
00:09:35,200 --> 00:09:36,367
She's cooking.
295
00:09:38,367 --> 00:09:39,467
- Did you--I don't--
296
00:09:39,467 --> 00:09:41,166
- No, I didn't know.
297
00:09:41,200 --> 00:09:43,300
The fact that I'm not invited
makes me feel like sh--.
298
00:09:43,333 --> 00:09:46,734
I can't express it in words,
but it sucks.
299
00:09:46,767 --> 00:09:48,567
- Well...
300
00:09:48,600 --> 00:09:49,767
my experience
301
00:09:50,000 --> 00:09:51,367
in being around them together
302
00:09:51,367 --> 00:09:53,333
has been quite tumultuous,
303
00:09:53,367 --> 00:09:55,633
and that's not something that--
304
00:09:55,633 --> 00:09:59,233
I don't--I don't enjoy
being around drama.
305
00:09:59,233 --> 00:10:00,767
Some people feed off of it.
306
00:10:00,767 --> 00:10:03,066
Me, I shut down.
307
00:10:03,100 --> 00:10:04,367
I get anxiety.
308
00:10:04,400 --> 00:10:05,734
I don't like it.
309
00:10:05,767 --> 00:10:07,100
- Well, folks on social media
310
00:10:07,133 --> 00:10:08,500
have a lot to say about this.
- Yeah.
311
00:10:08,533 --> 00:10:11,734
- "Cameran is a mean girl
masquerading as a nice girl."
312
00:10:11,767 --> 00:10:13,633
"Cameran is a bit snotty
this season.
313
00:10:13,633 --> 00:10:16,633
She's definitely taken over
the holier-than-thou role."
314
00:10:16,667 --> 00:10:19,300
Do you think you're taking
a beating--
315
00:10:19,333 --> 00:10:21,633
- I mean, if I'm a bitch
and I'm snotty
316
00:10:21,633 --> 00:10:23,066
and I'm a mean girl
317
00:10:23,100 --> 00:10:25,600
because I don't want
to have turmoil--
318
00:10:25,633 --> 00:10:28,767
- You called my birth of my son
"tawdry"
319
00:10:29,000 --> 00:10:30,667
and our situation "tawdry."
320
00:10:30,667 --> 00:10:32,533
- No, I didn't.
- Yes, you did.
321
00:10:32,533 --> 00:10:33,633
- When did I call it tawdry?
322
00:10:33,667 --> 00:10:36,266
- You said it on the show.
323
00:10:36,300 --> 00:10:38,333
- People try to get pregnant
for, like, years.
324
00:10:38,367 --> 00:10:39,633
- Yeah.
325
00:10:39,667 --> 00:10:41,734
- And they just get pregnant
like that, the two of them.
326
00:10:41,767 --> 00:10:43,133
- Well, she's 22.
327
00:10:43,133 --> 00:10:44,533
That's when the picking's ripe.
328
00:10:44,533 --> 00:10:46,133
- [laughs]
Basically.
329
00:10:46,133 --> 00:10:48,066
- I think the whole thing
is just tawdry,
330
00:10:48,100 --> 00:10:50,000
and I don't like
talking about it.
331
00:10:50,033 --> 00:10:51,533
Well, I do think it's tawdry.
332
00:10:51,567 --> 00:10:53,400
- Well, that's--that's
a mean girl comment, okay?
333
00:10:53,400 --> 00:10:55,000
- I was not referring
to the birth of your child.
334
00:10:55,033 --> 00:10:56,400
- You don't know anything
about me or my children.
335
00:10:56,400 --> 00:10:57,400
None of you do.
336
00:10:57,400 --> 00:10:59,000
- I would never talk
about your child.
337
00:10:59,000 --> 00:11:00,133
And, Kathryn--
- Yes, you did.
338
00:11:00,133 --> 00:11:01,400
- I take up for you
all the time.
339
00:11:01,400 --> 00:11:03,200
- When? Never heard it.
- It's true; she does.
340
00:11:03,233 --> 00:11:06,533
- When people talk about you
and this relationship, okay?
341
00:11:06,567 --> 00:11:09,300
I was not referring to the birth
of your child as tawdry.
342
00:11:09,300 --> 00:11:11,500
I would never say that, ever.
343
00:11:11,533 --> 00:11:13,033
I'm not sure
what I was referring to.
344
00:11:13,033 --> 00:11:14,667
- We were idiots
for getting pregnant again.
345
00:11:14,700 --> 00:11:15,667
I mean,
346
00:11:15,700 --> 00:11:17,500
it's just like--
347
00:11:17,533 --> 00:11:19,100
I would never treat anyone
that way,
348
00:11:19,133 --> 00:11:20,533
and so y'all paint me
in this light--
349
00:11:20,567 --> 00:11:22,300
- You treat all of us
like this all the time.
350
00:11:22,300 --> 00:11:23,767
You're treating us like this
right now.
351
00:11:24,000 --> 00:11:25,200
- You, shut up.
352
00:11:27,000 --> 00:11:28,033
- Coming up...
353
00:11:28,033 --> 00:11:29,266
Did you take the bar?
354
00:11:29,300 --> 00:11:30,700
- I'm not allowed
to take the bar.
355
00:11:30,700 --> 00:11:32,367
- You lied.
You lied.
356
00:11:37,066 --> 00:11:37,500
- Hey, everybody, we are back
357
00:11:38,533 --> 00:11:40,033
with the "Southern Charm"
reunion.
358
00:11:40,066 --> 00:11:42,500
Danielle from Plymouth Meeting,
Pennsylvania, said,
359
00:11:42,533 --> 00:11:43,700
"Cameran, you've said
360
00:11:43,700 --> 00:11:45,700
"that Kathryn
has never done anything to you,
361
00:11:45,734 --> 00:11:48,133
but you won't even
have coffee with her. Why?"
362
00:11:48,166 --> 00:11:49,200
- She hasn't.
363
00:11:49,200 --> 00:11:51,200
Kathryn has never done anything
to me.
364
00:11:51,200 --> 00:11:54,200
But I don't want to fake
a friendship with Kathryn
365
00:11:54,200 --> 00:11:55,667
that's really not there.
366
00:11:55,700 --> 00:11:58,667
You know, I don't feel like
you and I are close friends.
367
00:11:58,700 --> 00:12:00,467
- We aren't.
- I don't really know
368
00:12:00,467 --> 00:12:02,033
what we would talk about
at coffee.
369
00:12:02,066 --> 00:12:03,600
- That's right; we don't know.
370
00:12:03,633 --> 00:12:06,133
- But you have to understand--
- Hold on one second.
371
00:12:06,166 --> 00:12:10,467
I think the big thing was that
what did you have to lose
372
00:12:10,467 --> 00:12:12,000
by going to coffee?
373
00:12:12,033 --> 00:12:13,700
It wasn't like, you know,
anything--
374
00:12:13,734 --> 00:12:16,166
like, that was
such a little event
375
00:12:16,200 --> 00:12:18,133
that I think some people
were confused.
376
00:12:18,166 --> 00:12:19,200
- You have to understand
377
00:12:19,233 --> 00:12:21,033
the last time
I was around you, Kathryn,
378
00:12:21,066 --> 00:12:23,400
we were on this couch,
doing the same thing.
379
00:12:23,433 --> 00:12:25,066
- Mm-hmm.
380
00:12:25,100 --> 00:12:27,033
- And, I mean,
here we are again,
381
00:12:27,066 --> 00:12:29,100
a year later,
and nothing has changed.
382
00:12:29,133 --> 00:12:30,767
- What do you mean,
nothing has changed?
383
00:12:30,767 --> 00:12:33,233
Please explain to me
how you've ever known me
384
00:12:33,233 --> 00:12:34,700
and how you've ever known
what got me here
385
00:12:34,734 --> 00:12:36,567
and what got him there.
386
00:12:36,600 --> 00:12:38,066
You don't know anything.
387
00:12:38,100 --> 00:12:42,467
- Well, Cameran, viewers were
really surprised to hear
388
00:12:42,500 --> 00:12:44,367
that you're still struggling
with the decision
389
00:12:44,400 --> 00:12:46,233
about whether to have a baby.
390
00:12:46,233 --> 00:12:48,633
- If I found out
that I was pregnant tomorrow,
391
00:12:48,633 --> 00:12:51,233
I would be terrified.
392
00:12:51,266 --> 00:12:53,500
I would be like--
I would be like,
393
00:12:53,500 --> 00:12:55,567
"Oh, my God,
my life is over."
394
00:12:55,600 --> 00:12:57,767
- Well, honey, then
that tells you right there
395
00:12:57,767 --> 00:13:00,500
you're certainly not leaning
toward having a child.
396
00:13:01,500 --> 00:13:04,100
- You know, I--
it's interesting.
397
00:13:04,133 --> 00:13:06,500
Ever since I talked about
not wanting, you know,
398
00:13:06,500 --> 00:13:09,133
to have a baby right now
on national television,
399
00:13:09,166 --> 00:13:13,200
I have gotten a lot
of private messages from women
400
00:13:13,233 --> 00:13:14,500
saying, "You have every right
401
00:13:14,533 --> 00:13:16,400
to put this amount
of thought into it."
402
00:13:16,400 --> 00:13:20,266
So I think, um,
it helped validate me.
403
00:13:20,300 --> 00:13:22,200
- You should put a lot
of thought into it.
404
00:13:22,233 --> 00:13:24,266
It is a huge, huge change.
405
00:13:24,266 --> 00:13:25,266
- Do you ever regret
406
00:13:25,266 --> 00:13:26,667
having had kids
at such a young age?
407
00:13:26,700 --> 00:13:28,233
- I wouldn't say
the word "regret."
408
00:13:28,266 --> 00:13:31,333
I would say I wonder
what life would be like,
409
00:13:31,367 --> 00:13:33,266
but it doesn't mean
I still can't pursue
410
00:13:33,266 --> 00:13:35,133
everything I wanted to
prior to having kids.
411
00:13:35,166 --> 00:13:36,400
- Yeah.
- And I am.
412
00:13:36,400 --> 00:13:39,734
- Alexis from Myrtle Beach,
South Carolina, wonders,
413
00:13:39,767 --> 00:13:41,500
"Cameran, I think
it's a bit naive
414
00:13:41,533 --> 00:13:44,000
"that a traditional Southern
husband would be okay
415
00:13:44,000 --> 00:13:45,266
with not having an heir."
416
00:13:45,300 --> 00:13:47,533
- You know, I think he is hoping
I would change my mind,
417
00:13:47,567 --> 00:13:49,266
but I don't want to do it
just for him.
418
00:13:49,300 --> 00:13:50,533
- Kathryn...
419
00:13:50,567 --> 00:13:52,300
- Because that's
the wrong reason to have a baby.
420
00:13:52,300 --> 00:13:54,033
- She needs to hold Saint
for about two minutes,
421
00:13:54,033 --> 00:13:55,567
and I think she may have
a change of heart.
422
00:13:55,600 --> 00:13:57,700
- What does your husband think
of the show?
423
00:13:57,734 --> 00:13:59,133
- He loves it.
424
00:13:59,166 --> 00:14:00,400
- I know he doesn't want
to be on it.
425
00:14:00,433 --> 00:14:01,567
- No.
Oh, my God.
426
00:14:01,567 --> 00:14:03,133
- But he loves it.
- He loves it, yeah.
427
00:14:03,166 --> 00:14:04,266
- What did Jason think
428
00:14:04,300 --> 00:14:07,300
of T-Rav calling you
"sanctimonious"?
429
00:14:07,333 --> 00:14:08,767
- He wasn't too happy--
430
00:14:09,000 --> 00:14:10,033
- He was okay with that part.
431
00:14:10,066 --> 00:14:11,266
It was the word that came after.
432
00:14:11,300 --> 00:14:12,433
- Yeah, he was not--
433
00:14:12,433 --> 00:14:14,533
he was not too happy
with T-Rav.
434
00:14:14,567 --> 00:14:15,700
- Have you seen him
since then?
435
00:14:15,734 --> 00:14:18,166
- I did,
and I was a little nervous.
436
00:14:18,166 --> 00:14:20,567
I kept expecting him
to maybe punch me.
437
00:14:20,600 --> 00:14:22,166
- But he's
a very forgiving person.
438
00:14:22,166 --> 00:14:24,300
- Let's bring him out.
[laughter]
439
00:14:24,333 --> 00:14:25,700
- Jason!
- That'd be cool.
440
00:14:25,734 --> 00:14:27,767
- I would have enjoyed that
very much.
441
00:14:28,000 --> 00:14:30,500
After a sabbatical back home
to regroup,
442
00:14:30,533 --> 00:14:34,467
the prodigal son triumphantly
returned to Charleston,
443
00:14:34,467 --> 00:14:37,033
and he has absolutely no shame
444
00:14:37,066 --> 00:14:39,200
referring to himself
in the third person.
445
00:14:39,200 --> 00:14:42,433
How is #NewCraig doing?
446
00:14:42,467 --> 00:14:43,700
- He's doing great.
- Yes?
447
00:14:43,734 --> 00:14:45,467
- Yeah, he's--
- [laughs]
448
00:14:45,467 --> 00:14:47,133
- He's still doing it.
449
00:14:47,166 --> 00:14:48,400
- Oh, wow,
I really just did it.
450
00:14:48,433 --> 00:14:50,467
- [laughing]
- Still doing it, Craig.
451
00:14:50,500 --> 00:14:53,567
- Um, Craig's
really happy.
452
00:14:53,600 --> 00:14:55,200
- "I'm."
"I'm."
453
00:14:55,200 --> 00:14:56,600
- I'm--I'm--
454
00:14:56,600 --> 00:14:58,266
It's really nice,
455
00:14:58,300 --> 00:15:00,667
because I'm finally
actually happy,
456
00:15:00,700 --> 00:15:03,300
and I didn't know if that day
would ever come, so...
457
00:15:03,333 --> 00:15:04,533
- What's the biggest difference
458
00:15:04,567 --> 00:15:06,734
between New Craig and Old Craig?
459
00:15:06,767 --> 00:15:09,200
- I think everyone
can answer that one.
460
00:15:09,233 --> 00:15:10,734
- A girlfriend.
- Yeah.
461
00:15:10,734 --> 00:15:12,700
- That's really the only
discernable difference
462
00:15:12,734 --> 00:15:13,734
I can see.
463
00:15:13,734 --> 00:15:16,233
- No, he quit drinking liquor.
464
00:15:16,266 --> 00:15:18,100
- Oh, yeah, yeah,
I'd been drinking liquor--
465
00:15:18,100 --> 00:15:20,300
- Do you don't drink liquor.
- He doesn't drink liquor.
466
00:15:20,333 --> 00:15:22,467
- This is interesting.
You don't drink liquor.
467
00:15:22,500 --> 00:15:24,200
But you drink wine and beer?
468
00:15:24,233 --> 00:15:27,567
- This is third person,
but, like,
469
00:15:27,600 --> 00:15:30,633
Craig up to here is awesome,
and he's a lot of fun.
470
00:15:30,633 --> 00:15:33,100
But this Craig sucks,
and he's awful.
471
00:15:33,100 --> 00:15:34,467
- He is loathsome.
472
00:15:34,500 --> 00:15:37,100
- And with beer and wine,
I don't get over this hump,
473
00:15:37,100 --> 00:15:39,100
because it's just a fun,
like, slow thing.
474
00:15:39,133 --> 00:15:42,500
- Talk to me
about the promise ring.
475
00:15:42,500 --> 00:15:44,233
- What is that?
476
00:15:44,233 --> 00:15:45,567
- It's a present.
477
00:15:45,600 --> 00:15:47,100
- Are you serious?
478
00:15:47,100 --> 00:15:48,500
- You like it?
- Yes!
479
00:15:48,533 --> 00:15:50,633
- I wanted to give you
kind of a token
480
00:15:50,633 --> 00:15:53,633
of the fact that I want
to be with you forever.
481
00:15:53,633 --> 00:15:56,500
And eventually, we can
get married and stuff.
482
00:15:56,533 --> 00:15:58,100
- I love it, Craigy.
483
00:15:59,500 --> 00:16:02,266
- The ring is what?
484
00:16:02,300 --> 00:16:05,000
- So in the South,
you are a successful girl
485
00:16:05,000 --> 00:16:08,533
if you were proposed to by
the time you graduate college.
486
00:16:08,533 --> 00:16:10,000
You haven't done something right
487
00:16:10,000 --> 00:16:11,400
if you don't have a ring
on your finger
488
00:16:11,400 --> 00:16:13,266
at your friend's wedding
with everyone else.
489
00:16:13,266 --> 00:16:16,000
So for Naomie and I, like,
that is our engagement ring.
490
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
- [laughs]
Craig!
491
00:16:17,033 --> 00:16:19,233
No, it's not.
No, it's not.
492
00:16:19,266 --> 00:16:22,333
- Shep, rumor has it that before
Craig and Naomie got together,
493
00:16:22,367 --> 00:16:24,333
you put the moves on her
one night.
494
00:16:24,367 --> 00:16:27,100
- [laughs]
Uh, this is true.
495
00:16:27,133 --> 00:16:28,266
- Yeah, it's true.
496
00:16:28,266 --> 00:16:30,667
- Craig and Naomie came over
to a late-night.
497
00:16:30,667 --> 00:16:32,500
I was like, "Why don't you
go upstairs, Craig?
498
00:16:32,533 --> 00:16:33,667
I got an extra bedroom."
499
00:16:33,667 --> 00:16:36,000
And Naomie and I were chatting
in the kitchen,
500
00:16:36,000 --> 00:16:37,266
and he went upstairs.
501
00:16:37,300 --> 00:16:38,667
Then he realized
what was going on,
502
00:16:38,700 --> 00:16:41,266
and he came storming down
and was like,
503
00:16:41,300 --> 00:16:42,667
"Get--wait, wait,
whoa, whoa."
504
00:16:42,700 --> 00:16:44,033
- Because I knew--
I knew--
505
00:16:44,066 --> 00:16:45,567
- Nothing happened?
- Nothing happened.
506
00:16:45,567 --> 00:16:47,100
- No, I knew
what our figure could be,
507
00:16:47,133 --> 00:16:48,567
but if she would have
hooked up with Shep,
508
00:16:48,567 --> 00:16:50,700
it would have ruined it all,
so I wanted her to know that.
509
00:16:50,700 --> 00:16:52,433
And she was like,
"Craig, don't insult me."
510
00:16:52,467 --> 00:16:54,667
- Oh, stop it.
"Insult me"?
511
00:16:54,700 --> 00:16:56,667
- Shep, I want to know why
you're so competitive
512
00:16:56,700 --> 00:16:58,567
with Craig.
513
00:16:58,567 --> 00:17:00,633
- I mean, I think
last season,
514
00:17:00,667 --> 00:17:02,300
I was a little rough on Craig,
515
00:17:02,333 --> 00:17:05,700
and I kind of heard about it
a lot in the off--
516
00:17:05,734 --> 00:17:07,233
in between season two
and three.
517
00:17:07,266 --> 00:17:08,433
- Right.
518
00:17:08,467 --> 00:17:10,667
- I was in San Francisco,
playing wiffleball
519
00:17:10,700 --> 00:17:12,133
on mushrooms...
520
00:17:12,166 --> 00:17:14,133
- This is hilarious.
- Are you really telling this?
521
00:17:14,166 --> 00:17:15,233
- This is the best story ever.
522
00:17:15,266 --> 00:17:18,433
- And we had to go
to get a beer run,
523
00:17:18,433 --> 00:17:21,667
and I jump in the car
with this guy--with a friend,
524
00:17:21,700 --> 00:17:23,200
and we're speeding down,
525
00:17:23,200 --> 00:17:26,200
and this cop Maglites us.
526
00:17:26,233 --> 00:17:28,033
- Your friend was driving
on mushrooms?
527
00:17:28,066 --> 00:17:29,033
- Oh, well...
528
00:17:29,066 --> 00:17:30,600
- Go on.
- Anyway...
529
00:17:30,600 --> 00:17:32,166
I go, "I don't know anything."
530
00:17:32,200 --> 00:17:34,066
I said, "I'm from
South Carolina.
531
00:17:34,066 --> 00:17:36,200
"I don't know where I am
or where I was.
532
00:17:36,200 --> 00:17:37,467
I don't know where I'm going."
533
00:17:37,467 --> 00:17:41,066
And they took me--
they took me to jail.
534
00:17:41,066 --> 00:17:42,200
So I'm sitting in there
535
00:17:42,200 --> 00:17:43,667
and watching
"The Price is Right."
536
00:17:43,700 --> 00:17:45,433
- Not to interrupt your story,
537
00:17:45,467 --> 00:17:47,467
but at this point,
538
00:17:47,467 --> 00:17:50,467
on a scale of zero to ten,
how high are you still?
539
00:17:50,500 --> 00:17:52,066
- Six,
but once you get arrested,
540
00:17:52,100 --> 00:17:54,200
you go down to about a three
pretty quickly.
541
00:17:54,200 --> 00:17:55,300
- Okay.
[laughter]
542
00:17:55,333 --> 00:17:57,333
- And finally this lady
walks by,
543
00:17:57,333 --> 00:17:59,400
like a clerk, and goes,
544
00:17:59,433 --> 00:18:01,166
"Does Craig know you in here?"
545
00:18:01,200 --> 00:18:02,767
[laughter]
546
00:18:03,000 --> 00:18:04,200
And I go--I go, "No,
547
00:18:04,233 --> 00:18:05,633
"but I'm sure
he'd be quite pleased
548
00:18:05,633 --> 00:18:07,066
to know I'm in here."
549
00:18:07,100 --> 00:18:08,367
And she goes,
"You be nice to him."
550
00:18:08,367 --> 00:18:10,500
So at that point,
551
00:18:10,500 --> 00:18:12,367
I thought maybe
the public opinion
552
00:18:12,367 --> 00:18:14,033
should be heeded
553
00:18:14,066 --> 00:18:16,633
and I should be nice
to old Craig from here on out.
554
00:18:16,633 --> 00:18:19,333
- Wow, it took mushrooms
and a police station
555
00:18:19,367 --> 00:18:20,600
for you to...
[laughter]
556
00:18:20,633 --> 00:18:23,433
I'm assuming everyone here
prefers New Craig.
557
00:18:23,467 --> 00:18:24,767
- Yes.
- Yes.
558
00:18:24,767 --> 00:18:27,467
- Yes, but there's still
stupid little things
559
00:18:27,500 --> 00:18:30,500
that you lie about sometimes
that bothers me.
560
00:18:30,500 --> 00:18:32,066
- Like beating you
in a date auction
561
00:18:32,100 --> 00:18:35,333
or about how I had to lie
about the bar for so long?
562
00:18:35,367 --> 00:18:37,367
That's where all of
his anger comes from.
563
00:18:37,367 --> 00:18:39,233
Most of it.
- It's a lot of it, yes.
564
00:18:39,233 --> 00:18:41,300
It's the bar exam.
- Why does that upset you?
565
00:18:41,333 --> 00:18:43,633
- I sat there with him
566
00:18:43,667 --> 00:18:46,767
and, like, basically co-signed
the bar application.
567
00:18:47,000 --> 00:18:48,667
We stuffed it in an envelope.
568
00:18:48,667 --> 00:18:52,633
And I was like, "Where the hell
did that letter go to?"
569
00:18:52,667 --> 00:18:54,767
- So did you take the bar?
570
00:18:55,000 --> 00:18:56,266
- I'm not allowed
to take the bar.
571
00:18:56,266 --> 00:18:57,667
- You're not allowed
to take the bar.
572
00:18:57,667 --> 00:18:59,667
- No, I never finished
my thesis paper.
573
00:18:59,667 --> 00:19:01,266
So I walked for graduation,
574
00:19:01,266 --> 00:19:04,233
but I hadn't received
my official diploma.
575
00:19:04,266 --> 00:19:06,533
- So Whitney was right.
576
00:19:06,533 --> 00:19:09,333
- You're talking about me
like I'm a high school dropout.
577
00:19:09,367 --> 00:19:11,133
I just graduated law school.
578
00:19:11,166 --> 00:19:12,667
- Did you really graduate?
579
00:19:12,700 --> 00:19:14,533
- Yeah.
- All right, okay.
580
00:19:14,533 --> 00:19:16,000
- They were at my graduation.
581
00:19:16,033 --> 00:19:17,767
My pictures are in there.
- Okay.
582
00:19:18,000 --> 00:19:19,400
I was kind of guessing.
I'm sorry, but--
583
00:19:19,433 --> 00:19:21,066
- The blood literally--
I was like,
584
00:19:21,100 --> 00:19:23,400
"Out of all the random sh--
you could say right now,
585
00:19:23,433 --> 00:19:24,533
it's real."
586
00:19:24,567 --> 00:19:28,000
- So you applied
for February 2016
587
00:19:28,033 --> 00:19:30,433
to take the bar in Charleston.
588
00:19:30,433 --> 00:19:32,567
- Yeah, so--
- So it didn't matter.
589
00:19:32,567 --> 00:19:34,367
So we turn in all this--
590
00:19:34,400 --> 00:19:36,633
- But so I thought
I would be--
591
00:19:36,667 --> 00:19:38,300
- You lied.
You lied.
592
00:19:38,300 --> 00:19:40,166
- Well, yeah,
there's no way around it.
593
00:19:40,166 --> 00:19:41,300
But what I planned--
594
00:19:41,333 --> 00:19:43,367
- Do you feel like
you owe Shep an apology?
595
00:19:43,400 --> 00:19:45,633
- No, because I planned
on finishing--
596
00:19:45,667 --> 00:19:48,033
I planned on fixing it
before the bar came,
597
00:19:48,033 --> 00:19:49,500
and if I would have
a week before the bar,
598
00:19:49,533 --> 00:19:50,700
I would have been allowed
to sit.
599
00:19:50,734 --> 00:19:52,233
- But you didn't.
- But I didn't.
600
00:19:52,266 --> 00:19:53,300
I didn't have a way out.
601
00:19:53,333 --> 00:19:55,767
- Uh, so next year,
602
00:19:56,000 --> 00:19:58,433
if we're sitting here
on this porch...
603
00:19:58,433 --> 00:19:59,700
[women laugh]
604
00:19:59,700 --> 00:20:01,033
Will you be a lawyer?
605
00:20:01,066 --> 00:20:02,567
- Hopefully.
- Hopefully?
606
00:20:02,567 --> 00:20:04,767
- Yeah, I finally get
at least the chance to try.
607
00:20:05,000 --> 00:20:07,700
- In Georgia.
[laughter]
608
00:20:07,734 --> 00:20:08,734
- Coming up...
609
00:20:08,734 --> 00:20:10,066
- I know it happened.
610
00:20:10,066 --> 00:20:12,000
You f--- everything
that you see.
611
00:20:12,033 --> 00:20:13,333
- No, I don't, Kathryn.
612
00:20:13,333 --> 00:20:16,200
You f---ed everyone
on this sofa.
613
00:20:22,200 --> 00:20:22,467
- We are back with
614
00:20:22,467 --> 00:20:23,100
- We are back with
the "Southern Charm" reunion.
615
00:20:24,333 --> 00:20:26,333
Landon, Jessica
from Portland, Oregon, said,
616
00:20:26,333 --> 00:20:27,600
"Thanks for sharing your story.
617
00:20:27,633 --> 00:20:29,734
"I, too, am restarting
after a rough divorce
618
00:20:29,767 --> 00:20:32,734
"and can so identify with
everything you're going through.
619
00:20:32,767 --> 00:20:35,266
It's hard to start
back at square one in your 30s."
620
00:20:35,300 --> 00:20:37,734
- That is true. [laughs]
- Yeah.
621
00:20:37,767 --> 00:20:40,600
- You put yourself out there
work-wise this season
622
00:20:40,600 --> 00:20:43,433
by attempt to create
a travel website,
623
00:20:43,467 --> 00:20:46,000
but your meetings
with your friend Lockhart...
624
00:20:46,033 --> 00:20:49,233
- Yeah.
- Were a little cringy.
625
00:20:49,233 --> 00:20:51,367
- What troubles me here
is that I'm holding paper.
626
00:20:51,400 --> 00:20:52,767
I thought, at this phase
of the game,
627
00:20:52,767 --> 00:20:54,767
we'd be a little further along
technologically.
628
00:20:54,767 --> 00:20:57,200
To be blunt, we're nowhere.
629
00:20:57,233 --> 00:20:58,633
- Well, you know,
that's the first time
630
00:20:58,633 --> 00:21:00,066
I put myself out there.
631
00:21:00,100 --> 00:21:01,100
I cringed too.
632
00:21:01,100 --> 00:21:03,233
I mean, I was terrified
and nervous,
633
00:21:03,233 --> 00:21:05,633
but Lockhart's been
really sweet and kind to me,
634
00:21:05,633 --> 00:21:08,100
and we are still working
towards that goal.
635
00:21:08,100 --> 00:21:10,200
- So let's talk about one of
636
00:21:10,233 --> 00:21:12,500
your most heartfelt moments
this season.
637
00:21:12,533 --> 00:21:15,333
I have to ask,
of all the men in Charleston,
638
00:21:15,367 --> 00:21:16,600
why Sheppy?
639
00:21:16,633 --> 00:21:18,200
You've known him since college.
640
00:21:18,233 --> 00:21:20,233
- Yeah, I figured,
"Why not try?"
641
00:21:20,266 --> 00:21:22,066
I have to say I was
a little bit jealous
642
00:21:22,100 --> 00:21:24,100
when you were getting
serious with her.
643
00:21:24,100 --> 00:21:25,233
- Jealous?
- Yeah.
644
00:21:25,266 --> 00:21:26,233
- Why so?
645
00:21:26,266 --> 00:21:27,633
- Maybe I love you.
646
00:21:29,266 --> 00:21:32,133
Are you okay?
Did you get excited?
647
00:21:34,266 --> 00:21:35,667
- What was going
through your head
648
00:21:35,700 --> 00:21:38,667
as Landon confessed
her feelings to you?
649
00:21:38,700 --> 00:21:40,533
- I mean, I think
it's incredibly flattering.
650
00:21:40,533 --> 00:21:41,633
Don't get me wrong.
651
00:21:41,667 --> 00:21:45,600
But I just hate emotions.
[laughs]
652
00:21:45,633 --> 00:21:47,066
What did you think
I was gonna say?
653
00:21:47,100 --> 00:21:48,500
- I didn't think
you would say anything.
654
00:21:48,533 --> 00:21:49,667
I know you very well,
655
00:21:49,667 --> 00:21:52,066
and I just wanted
to be honest.
656
00:21:52,100 --> 00:21:55,066
- Cameran, you suspected
the love connection all along.
657
00:21:55,100 --> 00:21:56,200
When did you see it start?
658
00:21:56,233 --> 00:21:57,600
- I could just pick up on it.
659
00:21:57,633 --> 00:21:59,533
I mean, just the way
Landon is around Sh--
660
00:21:59,567 --> 00:22:01,667
I mean, I don't know; it's just
kind of obvious, I think.
661
00:22:01,700 --> 00:22:03,667
- It happened before,
662
00:22:03,700 --> 00:22:05,100
and she said no to Shep,
663
00:22:05,133 --> 00:22:07,100
and then Shep said,
"All right, I'm done."
664
00:22:07,133 --> 00:22:08,100
- Yeah.
- Said no to what?
665
00:22:08,133 --> 00:22:09,333
- I had just moved back.
666
00:22:09,367 --> 00:22:11,000
- I was like, "Yeah,
let's hang out."
667
00:22:11,033 --> 00:22:13,633
Like, that's driving
pretty strong under the hoop.
668
00:22:13,667 --> 00:22:16,300
- When she moved back,
you wanted to hang out with her.
669
00:22:16,300 --> 00:22:17,300
- We did, a little bit.
670
00:22:17,333 --> 00:22:18,667
We hooked up a little bit
671
00:22:18,700 --> 00:22:20,100
but nothing--
nothing serious.
672
00:22:20,133 --> 00:22:21,700
- I wasn't ready.
I--yeah.
673
00:22:21,700 --> 00:22:23,300
- The two of you
have slept together.
674
00:22:23,300 --> 00:22:24,567
both: No.
- No.
675
00:22:24,567 --> 00:22:26,767
- We didn't.
I'd say it; I don't care.
676
00:22:27,000 --> 00:22:30,100
- Landon, you were determined
to show Shep a new side.
677
00:22:30,133 --> 00:22:32,033
Did Patricia help you find
your sexy?
678
00:22:32,066 --> 00:22:33,400
- It wasn't necessarily
for Shep.
679
00:22:33,433 --> 00:22:35,667
It was more for myself
than for anyone else.
680
00:22:35,700 --> 00:22:38,433
- Were you surprised
when she suggested Thomas
681
00:22:38,433 --> 00:22:39,667
as a possible suitor?
682
00:22:39,700 --> 00:22:42,266
- I think she was joking.
[laughs]
683
00:22:42,300 --> 00:22:44,367
- I was surprised.
[laughs]
684
00:22:44,400 --> 00:22:46,400
- Kathryn, what did you think
when you saw Patricia
685
00:22:46,433 --> 00:22:50,166
trying to play matchmaker
between Landon and Thomas?
686
00:22:50,200 --> 00:22:51,633
- Um...
687
00:22:51,667 --> 00:22:53,467
I didn't really have a thought,
688
00:22:53,467 --> 00:22:56,033
because irrelevance
doesn't exist in my brain.
689
00:22:56,066 --> 00:22:57,400
- Okay.
690
00:22:57,433 --> 00:22:59,433
Annie from Oakland, California,
said,
691
00:22:59,467 --> 00:23:01,133
"Shep, you've been
Mr. Inclusive,
692
00:23:01,166 --> 00:23:02,667
"but at Founders' Ball,
you did something
693
00:23:02,700 --> 00:23:05,333
"you knew would hurt
Landon's feelings.
694
00:23:05,333 --> 00:23:08,033
You brought her friend Robin
as your date."
695
00:23:08,066 --> 00:23:09,734
Were you trying to send Landon
a message?
696
00:23:09,734 --> 00:23:11,600
- We had a big argument
about that.
697
00:23:11,600 --> 00:23:13,533
If a girl builds up
enough courage
698
00:23:13,567 --> 00:23:15,200
to express
that she's in love with--
699
00:23:15,233 --> 00:23:17,166
it wasn't like, "Hey,
I want to make out with you"
700
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
or drunkenly like you.
701
00:23:18,200 --> 00:23:19,567
It was like,
"I'm in love with you."
702
00:23:19,600 --> 00:23:21,600
I was like, "She's not
gonna enjoy seeing you
703
00:23:21,633 --> 00:23:23,066
with another girl."
704
00:23:23,100 --> 00:23:24,734
- Well, she's gonna
have to get used to it,
705
00:23:24,767 --> 00:23:26,467
'cause it's gonna happen a lot.
706
00:23:26,467 --> 00:23:28,200
I think she understands that,
don't you?
707
00:23:28,200 --> 00:23:29,467
- Yeah.
708
00:23:29,467 --> 00:23:31,567
- Cameran, did you think
Shep was wrong
709
00:23:31,600 --> 00:23:33,133
to bring Robin?
710
00:23:33,166 --> 00:23:35,300
- No, I mean, I--I don't think
711
00:23:35,333 --> 00:23:37,200
you were seriously
dating Robin.
712
00:23:37,233 --> 00:23:38,200
- No.
713
00:23:38,233 --> 00:23:39,200
- I think it was just--
714
00:23:39,233 --> 00:23:40,700
Did you even hook up with her?
715
00:23:40,734 --> 00:23:41,700
- [laughs]
716
00:23:41,734 --> 00:23:43,066
- Oh, never mind.
717
00:23:43,100 --> 00:23:46,367
- Lindsey from Baton Rouge,
Louisiana, said,
718
00:23:46,400 --> 00:23:49,500
"Shep, you seem to adore
many qualities about Landon,
719
00:23:49,533 --> 00:23:51,233
"but you also seemed turned off
720
00:23:51,233 --> 00:23:53,233
"but how Landon avoided
inviting Kathryn
721
00:23:53,233 --> 00:23:54,367
to your birthday party."
722
00:23:54,367 --> 00:23:55,600
What happened?
723
00:23:55,633 --> 00:23:57,166
- I don't know
what exactly happened.
724
00:23:57,200 --> 00:23:59,567
I mean, I honestly want
everyone to come
725
00:23:59,600 --> 00:24:01,166
and have fun with me
all the time.
726
00:24:01,200 --> 00:24:02,367
I mean, I don't have--
727
00:24:02,367 --> 00:24:04,433
I don't want anyone
to be excluded, so--
728
00:24:04,467 --> 00:24:07,100
- Landon, why didn't you want
Kathryn at the party?
729
00:24:07,133 --> 00:24:08,767
- 'Cause she's not fun
to be around.
730
00:24:08,767 --> 00:24:11,467
- And then when Shep asked you
about not inviting Kathryn,
731
00:24:11,500 --> 00:24:12,600
you didn't come clean.
732
00:24:12,633 --> 00:24:15,100
- That's true,
and I regret it.
733
00:24:15,100 --> 00:24:16,400
I'm sorry.
734
00:24:16,400 --> 00:24:18,133
- Who were you
just apologizing to,
735
00:24:18,133 --> 00:24:19,533
Shep or Kathryn?
- To both of you.
736
00:24:19,533 --> 00:24:20,533
I'm sorry, Kathryn.
737
00:24:20,533 --> 00:24:22,100
I didn't mean
to hurt your feelings.
738
00:24:22,133 --> 00:24:23,266
- Well, thank you,
739
00:24:23,266 --> 00:24:24,533
and if you don't mind me asking,
740
00:24:24,567 --> 00:24:26,467
I really would love
to know why.
741
00:24:26,500 --> 00:24:28,266
- Just because
the last time we were together,
742
00:24:28,300 --> 00:24:30,734
you had told me to f--- off.
743
00:24:30,767 --> 00:24:33,233
I can have an opinion
whenever I want, Kathryn.
744
00:24:33,266 --> 00:24:34,667
- Uh, you can have one
with someone else,
745
00:24:34,700 --> 00:24:37,066
'cause I'm not listening,
thanks.
746
00:24:37,100 --> 00:24:40,066
This is our party,
so f--- off.
747
00:24:40,100 --> 00:24:41,100
Got it?
748
00:24:42,633 --> 00:24:44,266
- And I apologized to you after.
749
00:24:44,300 --> 00:24:45,767
That was the last time
we were together.
750
00:24:46,000 --> 00:24:47,066
- After we did
the reunion,
751
00:24:47,100 --> 00:24:48,533
then you went
on this nasty Twitter spree
752
00:24:48,533 --> 00:24:50,400
and said all kinds
of awful things about me.
753
00:24:50,400 --> 00:24:53,133
- Because you went on the trip
for Valentine's Day
754
00:24:53,133 --> 00:24:55,266
that Thomas and I had planned
for each other.
755
00:24:57,400 --> 00:24:59,700
- I didn't know that.
756
00:24:59,700 --> 00:25:02,233
- So you two planned a trip
for Valentine's Day
757
00:25:02,266 --> 00:25:03,400
that he wound up taking--
758
00:25:03,433 --> 00:25:05,400
- Yes. Thomas,
don't you dare lie.
759
00:25:05,433 --> 00:25:07,433
- I'm not gonna lie.
- A Valentine's Day trip?
760
00:25:07,433 --> 00:25:09,300
- Don't you dare lie.
- We were separated.
761
00:25:09,300 --> 00:25:13,433
She made in no uncertain terms
that "I want my own bedroom."
762
00:25:13,467 --> 00:25:15,433
And I said, "You will have
your own bedroom,"
763
00:25:15,467 --> 00:25:19,033
and at that,
she made it very clear,
764
00:25:19,033 --> 00:25:20,433
"Don't even try."
765
00:25:20,433 --> 00:25:22,433
- Kathryn, Kathryn,
766
00:25:22,467 --> 00:25:23,700
this is a great opportunity.
767
00:25:23,734 --> 00:25:25,166
- Yes.
768
00:25:25,166 --> 00:25:27,233
- I feel like you get paranoid
in situations.
769
00:25:27,266 --> 00:25:28,266
- I'm not paranoid.
770
00:25:28,300 --> 00:25:29,400
I know that they hooked up.
771
00:25:29,433 --> 00:25:30,667
- We did not.
- But that's not true.
772
00:25:30,700 --> 00:25:32,533
You don't know that,
'cause it never happened.
773
00:25:32,567 --> 00:25:34,166
It never--
we've never hooked up.
774
00:25:34,166 --> 00:25:35,633
I'm sorry you don't believe me,
775
00:25:35,667 --> 00:25:37,433
but that is the truth.
776
00:25:37,467 --> 00:25:38,567
- I know it happened.
777
00:25:38,567 --> 00:25:40,467
You f--- everything
that you see.
778
00:25:40,467 --> 00:25:41,734
- No, I don't, Kathryn.
779
00:25:41,734 --> 00:25:44,700
You f---ed everyone
on this sofa.
780
00:25:46,600 --> 00:25:49,533
Once again, you're projecting
what--how you feel,
781
00:25:49,567 --> 00:25:51,066
and you're saying
that's how I feel.
782
00:25:51,066 --> 00:25:52,467
- You think I have zero talent,
right?
783
00:25:52,467 --> 00:25:53,734
- I don't.
When did I say--
784
00:25:53,767 --> 00:25:58,000
Oh, I said you had talent
on your back, which is true.
785
00:25:58,033 --> 00:25:59,066
- I do.
You're right.
786
00:25:59,100 --> 00:26:00,200
- Yeah, that's a good talent.
787
00:26:00,233 --> 00:26:01,533
It seems to have
served you well.
788
00:26:01,567 --> 00:26:03,300
- And I have a lot more
that you don't know about...
789
00:26:03,333 --> 00:26:04,734
- I know, 'cause no one's
ever seen your talent,
790
00:26:04,734 --> 00:26:06,066
'cause all you do is this, like,
791
00:26:06,100 --> 00:26:07,467
"Uh, I can't even make
a sentence"--
792
00:26:07,467 --> 00:26:08,533
- You don't know me at all.
793
00:26:08,567 --> 00:26:10,200
- What I do know about you,
I don't like,
794
00:26:10,200 --> 00:26:13,066
and that's why I don't
want you around.
795
00:26:13,066 --> 00:26:14,400
- Craig--Craig likes her.
796
00:26:14,433 --> 00:26:18,033
You were fed up with everyone
icing out Kathryn,
797
00:26:18,066 --> 00:26:21,233
and you were determined
to get to the bottom of it.
798
00:26:21,233 --> 00:26:23,433
- Someone doesn't have
a passionate hatred
799
00:26:23,467 --> 00:26:25,100
for someone for three years
800
00:26:25,133 --> 00:26:27,066
unless something else
happened.
801
00:26:27,100 --> 00:26:29,233
And, like, I know
you and Whitney, like,
802
00:26:29,233 --> 00:26:30,767
used to be good friends,
right?
803
00:26:31,000 --> 00:26:32,100
- Yeah.
804
00:26:32,100 --> 00:26:33,767
Thomas and I hooked up,
like, once, basically,
805
00:26:34,000 --> 00:26:35,633
and then we--we didn't talk.
806
00:26:35,633 --> 00:26:37,633
And then Whitney and I
started our relationship.
807
00:26:37,633 --> 00:26:38,767
- How long after?
808
00:26:38,767 --> 00:26:40,333
- Like a week later?
I don't know.
809
00:26:40,367 --> 00:26:41,633
- But it was more
than just physical.
810
00:26:41,667 --> 00:26:43,567
- Yeah, it was more
than just physical.
811
00:26:43,600 --> 00:26:45,700
- So, Whitney, how do you recall
812
00:26:45,734 --> 00:26:48,233
your relationship with Kathryn
playing out?
813
00:26:48,233 --> 00:26:50,734
- I mean, we'd had
kind of a one-night thing.
814
00:26:50,767 --> 00:26:53,100
We both agreed
that it was a drunken mistake.
815
00:26:53,133 --> 00:26:55,200
- But it was a one-night stand,
is what you're saying.
816
00:26:55,233 --> 00:26:56,233
- Yes.
817
00:26:56,233 --> 00:26:57,700
- We slept together
more than one night,
818
00:26:57,734 --> 00:26:59,500
and I stayed with you
at your home.
819
00:26:59,500 --> 00:27:00,700
- What is this?
820
00:27:00,734 --> 00:27:03,133
Look, there's bras,
underwear.
821
00:27:03,133 --> 00:27:04,133
- It's Kathryn's stuff.
822
00:27:04,166 --> 00:27:06,533
- Bless her little heart.
823
00:27:06,533 --> 00:27:08,600
- I remember you playing guitar
beside the bed,
824
00:27:08,633 --> 00:27:10,066
and you had all these shelves.
825
00:27:10,100 --> 00:27:12,667
- Why did she have so much stuff
at your house?
826
00:27:12,700 --> 00:27:15,400
- Well, there was a party
just down the block at Jenna's,
827
00:27:15,433 --> 00:27:17,667
and Kathryn was living
in Moncks Corner or something
828
00:27:17,667 --> 00:27:19,533
and asked if she could change
in the bedroom,
829
00:27:19,533 --> 00:27:20,600
left all her sh-- there,
830
00:27:20,633 --> 00:27:22,233
and that's why
the clothes were there.
831
00:27:22,266 --> 00:27:23,333
And that's the truth.
832
00:27:23,367 --> 00:27:24,333
- I remember this.
833
00:27:24,367 --> 00:27:25,533
We were laying in your bed,
834
00:27:25,533 --> 00:27:27,200
and you're playing guitar.
835
00:27:27,233 --> 00:27:29,000
It was the Chanel guitar.
836
00:27:29,000 --> 00:27:30,200
You had just woken up.
I woke up.
837
00:27:30,233 --> 00:27:31,533
And then I remember
you got in the bed
838
00:27:31,533 --> 00:27:33,133
and you were telling me
all this sh--,
839
00:27:33,133 --> 00:27:34,467
and you started saying
something about,
840
00:27:34,500 --> 00:27:35,734
"You know,
you're the type of girl
841
00:27:35,767 --> 00:27:37,133
I could see myself marrying."
842
00:27:37,133 --> 00:27:39,467
I do remember that,
and we sat at the table.
843
00:27:39,500 --> 00:27:41,233
Your mom brought a newspaper
844
00:27:41,266 --> 00:27:43,367
with apartments for sale
in New York.
845
00:27:43,400 --> 00:27:45,166
- I mean, she has
a very vivid memory
846
00:27:45,200 --> 00:27:47,100
of having breakfast with you
and your mother.
847
00:27:47,133 --> 00:27:48,300
- Yes, I did.
- Pure fantasy.
848
00:27:48,300 --> 00:27:49,567
- And it was yogurt
with granola,
849
00:27:49,600 --> 00:27:51,433
and I couldn't work
your coffee thing,
850
00:27:51,467 --> 00:27:53,400
'cause I don't know;
I guess y'all are too fancy.
851
00:27:53,433 --> 00:27:54,633
And there's dogs everywhere.
852
00:27:54,667 --> 00:27:57,133
- This is
a very descriptive scene
853
00:27:57,166 --> 00:27:58,166
that she's talking about.
854
00:27:58,166 --> 00:28:00,033
- Patricia said,
"The first time I met her
855
00:28:00,033 --> 00:28:03,367
was 9:00 a.m. in the kitchen
while I was getting coffee."
856
00:28:03,400 --> 00:28:06,500
- Okay, something might have
happened three years ago,
857
00:28:06,533 --> 00:28:07,567
and we're discussing this?
858
00:28:07,600 --> 00:28:08,667
I mean...
859
00:28:08,700 --> 00:28:10,100
- I'm not trying to be mean
at all.
860
00:28:10,133 --> 00:28:12,033
I'm just trying to stay truthful
to the situation.
861
00:28:12,066 --> 00:28:13,400
It was more
than a one-night stand.
862
00:28:13,433 --> 00:28:14,500
I'm not gonna degrade myself
863
00:28:14,533 --> 00:28:16,100
more than I've already been...
864
00:28:17,700 --> 00:28:19,367
- Let's take a break.
865
00:28:19,400 --> 00:28:20,700
Coming up...
866
00:28:20,734 --> 00:28:22,166
- That's almost unforgivable.
867
00:28:22,166 --> 00:28:24,300
- Oh, my God.
- He was attacked.
868
00:28:24,300 --> 00:28:25,700
Whether he deserved it
or not...
869
00:28:25,700 --> 00:28:27,333
- You looked dangerous to me.
870
00:28:27,333 --> 00:28:28,333
- I--
871
00:28:32,066 --> 00:28:32,333
- Hey, everybody.
872
00:28:33,467 --> 00:28:35,333
Welcome back
to the "Southern Charm" reunion.
873
00:28:35,333 --> 00:28:37,600
Craig, after confirming
your theory with Kathryn,
874
00:28:37,633 --> 00:28:41,000
you decided to spring it
on Whitney in the mountains
875
00:28:41,033 --> 00:28:42,667
in front of the entire group.
876
00:28:42,700 --> 00:28:44,166
- You're just mad
877
00:28:44,200 --> 00:28:46,066
that she started sleeping
with your best friend,
878
00:28:46,100 --> 00:28:49,066
like, four days after,
like, sleeping with you.
879
00:28:49,066 --> 00:28:50,400
- Are you f---ing kidding me?
880
00:28:50,433 --> 00:28:53,333
- Well, why else would you be
so mean towards Kathryn?
881
00:28:53,367 --> 00:28:55,333
- Number one...
[huffing]
882
00:28:55,333 --> 00:28:56,700
I slept with her
way before Thomas.
883
00:28:56,734 --> 00:28:58,667
[laughter]
884
00:28:58,700 --> 00:29:00,433
- But she was living with you.
885
00:29:00,467 --> 00:29:02,333
- Dude--no, she was not
living with me!
886
00:29:02,333 --> 00:29:03,600
- Five days.
- She's a liar!
887
00:29:03,600 --> 00:29:05,000
She's a proven liar.
888
00:29:05,033 --> 00:29:07,066
- She said that you were
living together for five days.
889
00:29:07,100 --> 00:29:08,367
- We had a one-night stand
in--
890
00:29:08,367 --> 00:29:10,300
- Then why did you show up
to Jenna's house with her
891
00:29:10,333 --> 00:29:11,367
at Jenna's party?
892
00:29:11,400 --> 00:29:13,767
- Are you believing her
over me?
893
00:29:13,767 --> 00:29:16,500
- Whitney, what was interesting
to me
894
00:29:16,533 --> 00:29:21,066
was how emotional and defensive
you were...
895
00:29:21,100 --> 00:29:23,066
- Yeah.
- About the plausibility
896
00:29:23,100 --> 00:29:25,233
of you having feelings
for Kathryn.
897
00:29:25,266 --> 00:29:27,033
Why did you get so upset?
Because--
898
00:29:27,066 --> 00:29:28,200
- Absolutely.
899
00:29:28,233 --> 00:29:29,633
- I've almost
never seen you like that.
900
00:29:29,633 --> 00:29:31,767
- Yeah, 100%,
and it was a low moment.
901
00:29:32,000 --> 00:29:35,333
But I blame Shep, because
he got this mason jar
902
00:29:35,367 --> 00:29:38,066
full of this kind of
cherry-flavored moonshine.
903
00:29:38,100 --> 00:29:40,200
- [laughs]
- We were getting hammered.
904
00:29:40,233 --> 00:29:42,767
And so then when Craig came out
with this absurd accusation,
905
00:29:42,767 --> 00:29:44,233
the whole thing struck me
906
00:29:44,233 --> 00:29:46,600
as just completely implausible
and preposterous,
907
00:29:46,633 --> 00:29:48,033
and I just lost it.
908
00:29:48,066 --> 00:29:50,633
- Sometimes alcohol brings out
your real emotions.
909
00:29:50,667 --> 00:29:53,400
- It was not more
than one night. Whatever.
910
00:29:53,433 --> 00:29:55,133
- Cameran, a lot of viewers
were surprised
911
00:29:55,166 --> 00:29:57,667
at how quickly
you took Whitney's side
912
00:29:57,667 --> 00:30:00,233
and called BS on Craig's theory.
913
00:30:00,266 --> 00:30:03,100
- I think if you have
an opinion like that,
914
00:30:03,133 --> 00:30:04,367
you should express it
in private.
915
00:30:04,400 --> 00:30:05,467
I think the fact that--
916
00:30:05,500 --> 00:30:06,667
- So you think
he might be right?
917
00:30:06,667 --> 00:30:08,233
It was just the wrong time?
918
00:30:08,266 --> 00:30:10,533
- This all hinges
on what you "define"
919
00:30:10,533 --> 00:30:12,000
as a relationship.
920
00:30:12,000 --> 00:30:14,400
Sleeping together does not
constitute a rela--
921
00:30:14,400 --> 00:30:16,533
- I referred to it
as a relationship
922
00:30:16,567 --> 00:30:18,400
simply because,
what do you call it?
923
00:30:18,400 --> 00:30:21,200
- But even if it wasn't,
it's not crazy to think
924
00:30:21,233 --> 00:30:23,400
that wouldn't want to talk
to a girl ever again
925
00:30:23,433 --> 00:30:25,000
that slept
with your best friend.
926
00:30:25,000 --> 00:30:26,266
- Whitney, I do not think,
927
00:30:26,300 --> 00:30:29,133
was ever in love with Kathryn.
928
00:30:29,166 --> 00:30:30,667
- Whitney's
pretty unemotional.
929
00:30:30,667 --> 00:30:32,166
I just don't see--
930
00:30:32,166 --> 00:30:33,367
- I don't see it either.
I just--
931
00:30:33,400 --> 00:30:34,633
- Unemotional?
932
00:30:34,667 --> 00:30:36,433
Did you see how he reacted
when it happened?
933
00:30:36,433 --> 00:30:37,567
- I'm talking about women.
934
00:30:37,567 --> 00:30:39,300
- Shep, you slept with Kathryn,
935
00:30:39,333 --> 00:30:41,266
and you ended up friends after.
936
00:30:41,300 --> 00:30:43,533
Why do you think Whitney has
such issues with her?
937
00:30:43,567 --> 00:30:44,700
- I--I don't--look.
938
00:30:44,700 --> 00:30:47,433
What happened at Jekyll Island,
939
00:30:47,433 --> 00:30:49,300
you know, the finger wagging
and--
940
00:30:49,300 --> 00:30:51,633
I mean, that's almost
unforgivable.
941
00:30:53,300 --> 00:30:54,700
- You don't know sh--!
942
00:30:54,700 --> 00:30:56,266
You came to our house.
943
00:30:56,300 --> 00:30:57,433
I was nine months pregnant.
944
00:30:57,433 --> 00:30:59,033
Went to the mother----ing
strip club,
945
00:30:59,066 --> 00:31:01,700
you nasty mother----er!
946
00:31:01,700 --> 00:31:04,367
- I think that's all
the crux of the whole thing.
947
00:31:04,400 --> 00:31:06,133
- Oh, my God.
- He was attacked.
948
00:31:06,166 --> 00:31:07,500
Whether he deserved it or not,
949
00:31:07,533 --> 00:31:08,767
whether he and Patricia
950
00:31:09,000 --> 00:31:10,433
should let it be water
under the bridge--
951
00:31:10,433 --> 00:31:11,633
- Well, he attacked her back.
952
00:31:11,667 --> 00:31:13,400
- He said you have
a black hole in your heart
953
00:31:13,433 --> 00:31:14,467
to be with a dollar sign.
954
00:31:14,467 --> 00:31:16,300
- Okay, but you looked dangerous
to me.
955
00:31:16,333 --> 00:31:17,533
By the way, I don't agree
956
00:31:17,567 --> 00:31:19,200
with Whitney and Patricia
on this vein,
957
00:31:19,200 --> 00:31:21,200
but I don't think
that he's in love with her.
958
00:31:21,233 --> 00:31:22,667
- I never said "love."
959
00:31:22,700 --> 00:31:24,000
- You said "had feelings."
960
00:31:24,033 --> 00:31:25,066
- I don't think
that he's even hurt
961
00:31:25,100 --> 00:31:26,467
that that happened
three years ago.
962
00:31:26,467 --> 00:31:28,200
I don't think
that there's anything to it.
963
00:31:28,200 --> 00:31:30,066
- I would not want
to talk to a girl
964
00:31:30,066 --> 00:31:31,200
that was staying at my house,
965
00:31:31,200 --> 00:31:32,600
that went and slept
with my best friend
966
00:31:32,600 --> 00:31:34,200
and got pregnant a week later.
967
00:31:34,200 --> 00:31:36,200
- Okay, switching gears
a little bit,
968
00:31:36,233 --> 00:31:38,266
apparently, God decided
969
00:31:38,300 --> 00:31:41,734
that the Thomas-Kathryn saga
wasn't over yet.
970
00:31:41,734 --> 00:31:43,400
Congratulations...
- Thank you.
971
00:31:43,433 --> 00:31:45,033
- On the boy.
How old is he?
972
00:31:45,066 --> 00:31:46,600
- He's a little over six weeks.
973
00:31:46,600 --> 00:31:48,166
- How old is Kensie?
974
00:31:48,200 --> 00:31:49,700
- Kensie is a little over two.
975
00:31:49,734 --> 00:31:51,133
- How's she doing?
- She's good.
976
00:31:51,166 --> 00:31:52,333
She's a wild child.
977
00:31:52,367 --> 00:31:54,467
I think she was more like Thomas
whenever he was little.
978
00:31:54,500 --> 00:31:55,500
- Oh, really?
979
00:31:55,533 --> 00:31:57,767
By the way, it's my theory
980
00:31:57,767 --> 00:31:59,500
that at the last reunion show,
981
00:31:59,500 --> 00:32:03,100
that's when the two of you
conceived your child.
982
00:32:03,133 --> 00:32:05,633
I have a sneaking suspicion
983
00:32:05,633 --> 00:32:08,767
that the two of you are gonna
spend tonight together.
984
00:32:09,000 --> 00:32:10,100
- I--
- Don't encourage that.
985
00:32:10,133 --> 00:32:11,100
- I would put my money on that.
986
00:32:11,133 --> 00:32:12,100
- You would?
- 100%.
987
00:32:12,133 --> 00:32:13,333
- You would put your money
on it?
988
00:32:13,367 --> 00:32:14,633
- No comment.
989
00:32:14,667 --> 00:32:18,233
- So I'm thinking
that maybe tonight...
990
00:32:18,233 --> 00:32:20,100
- Oh, God.
- Baby number three.
991
00:32:20,100 --> 00:32:22,633
- [laughs]
992
00:32:22,667 --> 00:32:24,467
- It will never happen again.
993
00:32:26,367 --> 00:32:27,600
- I think that's a yes.
994
00:32:27,633 --> 00:32:29,633
- I think there's someone else
on the couch
995
00:32:29,633 --> 00:32:32,100
that might be willing to do that
but not me.
996
00:32:32,100 --> 00:32:33,767
- Oh.
- Oh!
997
00:32:34,000 --> 00:32:35,767
- I am not sleeping
with Thomas tonight.
998
00:32:35,767 --> 00:32:37,133
[laughter]
999
00:32:37,133 --> 00:32:38,266
- Madeline from Chicago said,
1000
00:32:38,266 --> 00:32:39,266
"Thomas and Kathryn,
1001
00:32:39,300 --> 00:32:41,400
"have you guys ever used
protection?
1002
00:32:41,400 --> 00:32:43,266
You do know how babies are made,
right?"
1003
00:32:43,266 --> 00:32:44,367
- Yeah.
1004
00:32:44,400 --> 00:32:45,600
- I think
every human being knows
1005
00:32:45,633 --> 00:32:46,667
how babies are made,
1006
00:32:46,667 --> 00:32:48,266
and I think
every human being knows
1007
00:32:48,266 --> 00:32:50,000
that sometimes
you don't always remember
1008
00:32:50,000 --> 00:32:52,233
to use protection
when you're in the situation.
1009
00:32:52,266 --> 00:32:54,200
That becomes out of control.
1010
00:32:54,233 --> 00:32:55,500
That's what happened.
1011
00:32:55,533 --> 00:32:58,667
- Thomas, Patricia called you
and Kathryn "morons."
1012
00:32:58,700 --> 00:33:01,667
- [laughs]
- Aw, isn't that funny?
1013
00:33:01,667 --> 00:33:03,633
She has something to say
other than a martini.
1014
00:33:03,667 --> 00:33:07,000
- Well, I think all of us,
at one point or another,
1015
00:33:07,033 --> 00:33:10,133
have exhibited moronic behavior,
so...
1016
00:33:10,133 --> 00:33:11,667
- We're not morons.
1017
00:33:11,667 --> 00:33:13,533
We're simply two people.
1018
00:33:13,533 --> 00:33:15,100
I'm sorry, but I was
in love with you,
1019
00:33:15,133 --> 00:33:17,667
and I will say that
and be very proud of that.
1020
00:33:17,667 --> 00:33:19,367
I don't care
about the age difference.
1021
00:33:19,400 --> 00:33:20,700
I was very much in love
with you,
1022
00:33:20,700 --> 00:33:23,433
and if people find that moronic,
then I'm sorry
1023
00:33:23,433 --> 00:33:26,033
that you don't know
what that feels like.
1024
00:33:27,433 --> 00:33:28,567
- Coming up...
1025
00:33:28,567 --> 00:33:31,367
Thomas, you had
a third paternity test done,
1026
00:33:31,400 --> 00:33:33,600
and you are definitely
the father.
1027
00:33:40,433 --> 00:33:40,700
- We are back with
1028
00:33:40,700 --> 00:33:41,333
- We are back with
the "Southern Charm" reunion.
1029
00:33:42,567 --> 00:33:45,166
Kathryn, right after
Julien was born,
1030
00:33:45,166 --> 00:33:47,033
you said the life
you had always dreamed of
1031
00:33:47,066 --> 00:33:48,533
was within your grasp.
1032
00:33:48,567 --> 00:33:50,400
- Yeah.
- What did you mean?
1033
00:33:50,433 --> 00:33:52,033
- I felt like I was
under the impression
1034
00:33:52,033 --> 00:33:55,300
that Thomas was indeed,
you know, sincere
1035
00:33:55,300 --> 00:33:57,166
in regards to wanting
to marry me,
1036
00:33:57,166 --> 00:34:00,166
wanting to have
a nuclear family, live together.
1037
00:34:00,200 --> 00:34:02,600
He told me, you know, he'd built
a his-and-hers closet.
1038
00:34:02,600 --> 00:34:05,567
The hers was supposed to be
mine, but we broke up.
1039
00:34:05,600 --> 00:34:06,700
I don't know.
1040
00:34:06,734 --> 00:34:08,600
It just seemed like
everything had been
1041
00:34:08,600 --> 00:34:11,600
built up towards
almost being there.
1042
00:34:11,600 --> 00:34:14,266
- Dakota from Kensington,
New York, said, "Thomas,
1043
00:34:14,300 --> 00:34:15,734
"you keep having children
with a woman
1044
00:34:15,767 --> 00:34:18,333
"who you have no intentions
of marrying,
1045
00:34:18,333 --> 00:34:21,667
"and then you ask Kathryn
if she's ready for a third.
1046
00:34:21,700 --> 00:34:23,300
Are you for real?"
1047
00:34:24,467 --> 00:34:26,734
- I have a little Thomas
and big Thomas.
1048
00:34:26,734 --> 00:34:28,266
- Ready for a third one?
1049
00:34:28,300 --> 00:34:31,333
- I'm ready for, um,
a ring.
1050
00:34:31,333 --> 00:34:32,600
- [laughs]
1051
00:34:32,600 --> 00:34:34,166
- Ha ha, you thought
that was funny, didn't you?
1052
00:34:35,333 --> 00:34:37,567
Well, at that moment,
I was caught up
1053
00:34:37,600 --> 00:34:39,700
in an emotion--
1054
00:34:39,734 --> 00:34:42,367
you know, a euphoria
1055
00:34:42,367 --> 00:34:46,433
of just having a baby,
and--
1056
00:34:46,467 --> 00:34:48,300
- And it did make both of us
a little bit--
1057
00:34:48,333 --> 00:34:49,367
it made me a little--
1058
00:34:49,367 --> 00:34:50,633
it blinded us both
a little bit.
1059
00:34:50,633 --> 00:34:52,100
We were just so overjoyed.
1060
00:34:52,100 --> 00:34:53,633
That's how it is
the moment you have a baby.
1061
00:34:53,667 --> 00:34:54,633
It's just like... [gasps]
1062
00:34:54,667 --> 00:34:56,100
- It looked so peaceful
and sweet
1063
00:34:56,100 --> 00:34:57,500
between the two of you.
1064
00:34:57,500 --> 00:34:59,500
- That's about the only thing
that got us on a level
1065
00:34:59,500 --> 00:35:01,233
where it was, like, normal.
1066
00:35:01,266 --> 00:35:04,100
- Yeah, I mean, when you have
a child in your hands,
1067
00:35:04,133 --> 00:35:07,100
I mean, it's just
so euphoric, and...
1068
00:35:07,100 --> 00:35:09,367
- So then what happened--
- So full of joy.
1069
00:35:09,400 --> 00:35:12,367
Well, I just think, you know,
reality set in.
1070
00:35:12,367 --> 00:35:16,767
And, you know, she's 24.
I'm 53.
1071
00:35:16,767 --> 00:35:18,467
And we have
different lifestyles,
1072
00:35:18,500 --> 00:35:20,767
and it's just--it's too--
1073
00:35:20,767 --> 00:35:22,200
we're just too incompatible.
1074
00:35:22,233 --> 00:35:23,667
- We are very incompatible.
1075
00:35:23,667 --> 00:35:28,000
- Patricia threw an elegant
gentlemen's dinner party
1076
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
to celebrate the heir
to the Ravenel throne,
1077
00:35:31,033 --> 00:35:33,100
but quickly the group went
1078
00:35:33,133 --> 00:35:35,400
from honoring
the newest Ravenel
1079
00:35:35,433 --> 00:35:41,000
to questioning whether or not
St. Julien was Thomas's son.
1080
00:35:41,000 --> 00:35:42,133
- Thomas, are you gonna do
1081
00:35:42,133 --> 00:35:43,767
another paternal-type test
or no?
1082
00:35:44,000 --> 00:35:45,633
- Well, I mean, we did one,
1083
00:35:45,667 --> 00:35:47,767
but the test was inconclusive.
1084
00:35:49,533 --> 00:35:51,367
- Thomas, like,
I'm not gonna say
1085
00:35:51,400 --> 00:35:52,667
you're manipulated or persuaded,
1086
00:35:52,700 --> 00:35:54,734
but you want to know
people are telling the truth,
1087
00:35:54,767 --> 00:35:56,533
and you take them at face.
1088
00:35:56,567 --> 00:35:58,100
- But let's face it;
1089
00:35:58,133 --> 00:36:01,734
it wouldn't be the first time
she's told lies.
1090
00:36:01,767 --> 00:36:04,633
Big-time lies.
1091
00:36:04,667 --> 00:36:06,433
- Marissa from
Madison, Wisconsin, said,
1092
00:36:06,433 --> 00:36:08,266
"Craig, I thought you were
on Kathryn's side.
1093
00:36:08,300 --> 00:36:10,667
"I was disappointed
to see you involved
1094
00:36:10,700 --> 00:36:12,100
in that paternity talk."
1095
00:36:12,133 --> 00:36:13,133
- [sighs]
1096
00:36:13,166 --> 00:36:15,166
It sucked to see myself
say that,
1097
00:36:15,166 --> 00:36:18,433
but because Kathryn was
seeing someone at the time
1098
00:36:18,433 --> 00:36:20,233
and that they continually said
1099
00:36:20,266 --> 00:36:22,433
that they only had
a one-night stand that weekend,
1100
00:36:22,467 --> 00:36:25,166
I said, "Statistically,
maybe you would like
1101
00:36:25,166 --> 00:36:26,300
to look further into this."
1102
00:36:26,300 --> 00:36:27,667
And I hated that I said it.
1103
00:36:27,700 --> 00:36:28,700
It's none of my business.
1104
00:36:28,734 --> 00:36:31,033
But I was kind of just
1105
00:36:31,066 --> 00:36:33,033
giving fa--you know,
giving my opinion.
1106
00:36:33,033 --> 00:36:34,533
- Whitney,
you were pretty silent
1107
00:36:34,567 --> 00:36:36,033
during the paternity
conversation.
1108
00:36:36,066 --> 00:36:37,300
What were you thinking?
1109
00:36:37,333 --> 00:36:38,500
- I don't know.
1110
00:36:38,533 --> 00:36:40,300
I mean, we all had
our doubts and questions.
1111
00:36:40,300 --> 00:36:43,567
You know, Thomas did say
the results were inconclusive,
1112
00:36:43,567 --> 00:36:45,567
and so we're just like, "Hey,
just find out for sure,
1113
00:36:45,567 --> 00:36:46,700
and that's it."
1114
00:36:46,700 --> 00:36:48,467
- Kathryn, what did you think
about JD,
1115
00:36:48,467 --> 00:36:50,433
who is Kensie's godfather,
being the one to...
1116
00:36:50,467 --> 00:36:51,734
- Disgusted.
- Bring the topic up?
1117
00:36:51,734 --> 00:36:53,166
- Disgusted with all of it.
1118
00:36:53,200 --> 00:36:56,667
- So, Thomas, you had
a third paternity test done,
1119
00:36:56,700 --> 00:36:59,300
and you are definitely
the father.
1120
00:36:59,333 --> 00:37:00,333
- Yes.
- Yes.
1121
00:37:00,333 --> 00:37:01,467
- It's my child.
1122
00:37:01,500 --> 00:37:03,200
- I'm sick of it
being questioned--
1123
00:37:03,200 --> 00:37:04,567
the paternity, the ethnicity.
1124
00:37:04,600 --> 00:37:05,734
This is all very offensive.
1125
00:37:05,767 --> 00:37:07,333
None of you guys understand.
1126
00:37:07,333 --> 00:37:09,333
- A lot of people don't have
to question these things.
1127
00:37:09,367 --> 00:37:11,567
Like Patricia said,
she doesn't know anyone--
1128
00:37:11,600 --> 00:37:13,166
- To try to...
- I don't have a child.
1129
00:37:13,200 --> 00:37:15,200
No one's ever questioned--
- Exactly, so shut up.
1130
00:37:15,200 --> 00:37:16,533
Until you do, shut up.
1131
00:37:16,567 --> 00:37:18,200
- Why? I'm not allowed
to have an opinion
1132
00:37:18,233 --> 00:37:19,400
because I don't have children?
1133
00:37:19,433 --> 00:37:20,467
That seems a bit harsh.
1134
00:37:20,500 --> 00:37:21,600
- I'm not playing
nice girl anymore
1135
00:37:21,600 --> 00:37:23,066
simply because you--
1136
00:37:23,066 --> 00:37:24,333
- You've never played
nice girl.
1137
00:37:24,333 --> 00:37:25,467
You're out of your mind!
1138
00:37:25,500 --> 00:37:27,166
- No, I'm playing
Placating the Crazies,
1139
00:37:27,200 --> 00:37:28,734
because these people...
1140
00:37:28,734 --> 00:37:30,100
- I want to know...
1141
00:37:30,133 --> 00:37:31,500
- Then why do you want
to be around us?
1142
00:37:31,500 --> 00:37:32,633
Why do you want to be
our friend?
1143
00:37:32,667 --> 00:37:34,066
- I don't want
to be your friend,
1144
00:37:34,100 --> 00:37:35,100
you dumb-ass.
1145
00:37:35,133 --> 00:37:36,166
- Okay.
1146
00:37:36,200 --> 00:37:38,033
Cass from Newton, Massachusetts,
said,
1147
00:37:38,066 --> 00:37:40,734
"Whitney, Cooper said
Patricia is jealous
1148
00:37:40,767 --> 00:37:44,500
"because Kathryn is a younger,
prettier version of herself.
1149
00:37:44,533 --> 00:37:47,333
I think there might be
some truth to that statement."
1150
00:37:47,367 --> 00:37:48,734
- I know, right?
1151
00:37:48,767 --> 00:37:50,100
- At Kathryn's age,
1152
00:37:50,133 --> 00:37:51,767
my mother had a graduate degree
and was teaching.
1153
00:37:51,767 --> 00:37:53,233
- She was a professor.
- Oh, really?
1154
00:37:53,266 --> 00:37:54,600
I was in college,
and you know what?
1155
00:37:54,633 --> 00:37:55,734
I got pregnant.
1156
00:37:55,767 --> 00:37:57,500
What are you doing,
punishing me for that?
1157
00:37:57,500 --> 00:37:58,633
- Were you in classes?
1158
00:37:58,633 --> 00:38:00,100
- But you're not
in her league; that's all.
1159
00:38:00,133 --> 00:38:01,300
- But you don't know
anything about me,
1160
00:38:01,333 --> 00:38:02,500
so just be quiet, okay?
1161
00:38:02,500 --> 00:38:04,633
- I'm allowed to talk
whenever I want to talk.
1162
00:38:04,633 --> 00:38:07,100
- You can say whatever you want,
but it's all, "Bir, bir, bir."
1163
00:38:07,133 --> 00:38:08,166
- But it's the truth.
1164
00:38:08,200 --> 00:38:09,600
- I have something
of substance to say.
1165
00:38:09,633 --> 00:38:10,667
- Great. Say it.
1166
00:38:10,700 --> 00:38:12,333
- Eva from Nashville, Tennessee,
said,
1167
00:38:12,367 --> 00:38:14,600
"Kathryn, do you feel judged
in the South
1168
00:38:14,633 --> 00:38:16,233
"by Patricia and others
1169
00:38:16,266 --> 00:38:18,200
because you're an unmarried
mother of two?"
1170
00:38:18,233 --> 00:38:19,233
- Sure.
1171
00:38:19,266 --> 00:38:20,600
- "Do you worry
about your reputation
1172
00:38:20,633 --> 00:38:21,633
and family name?"
1173
00:38:21,667 --> 00:38:23,400
- Nerp, because you know what?
1174
00:38:23,433 --> 00:38:25,400
I--people know who I am.
1175
00:38:25,400 --> 00:38:26,667
I fee like truth prevails,
1176
00:38:26,667 --> 00:38:28,667
and I feel like the good
will always rise to the top.
1177
00:38:28,700 --> 00:38:30,367
Cream rises to the top.
1178
00:38:30,400 --> 00:38:33,667
Say, do whatever you want,
but--that's fine, yeah.
1179
00:38:33,667 --> 00:38:36,233
- Whitney, why is your mom
so anti-Kathryn?
1180
00:38:36,266 --> 00:38:39,000
- It's not that she is
snobby or elitist.
1181
00:38:39,000 --> 00:38:40,533
She just
doesn't really like her.
1182
00:38:40,533 --> 00:38:44,266
When she saw you attack me
in a drug-fueled rage
1183
00:38:44,300 --> 00:38:45,333
on Jekyll Island--
1184
00:38:45,367 --> 00:38:47,400
- Drug-fueled rage?
Excuse me?
1185
00:38:47,433 --> 00:38:49,467
How is it drug-fueled?
Please explain.
1186
00:38:49,500 --> 00:38:51,600
- How else do you explain
that behavior?
1187
00:38:51,633 --> 00:38:53,000
- Why are you talking?
1188
00:38:54,033 --> 00:38:55,000
Continue.
1189
00:38:55,033 --> 00:38:56,233
- Because I was asked
a question.
1190
00:38:56,266 --> 00:38:57,266
- I'm talking to this one.
1191
00:38:57,300 --> 00:38:58,700
- Oh, that's why?
Okay.
1192
00:38:58,700 --> 00:39:00,033
- [laughs]
Mature.
1193
00:39:00,033 --> 00:39:01,400
- Well, your pills were
all over the--
1194
00:39:01,433 --> 00:39:03,266
your pills all over the room
the next morning.
1195
00:39:03,300 --> 00:39:05,700
- I have an antidepressant pill
that I take
1196
00:39:05,700 --> 00:39:07,567
because I've been put through
a lot of sh--
1197
00:39:07,567 --> 00:39:09,633
because of people like you
and your mother.
1198
00:39:09,667 --> 00:39:11,667
- Okay, we're gonna take
a break.
1199
00:39:11,700 --> 00:39:13,100
Coming up...
1200
00:39:13,133 --> 00:39:14,700
- You guys don't know
what I'm talking about.
1201
00:39:14,700 --> 00:39:16,633
- I mean, you just failed
a drug test. [laughs]
1202
00:39:16,667 --> 00:39:18,100
- I am over this.
1203
00:39:18,133 --> 00:39:19,300
- Kathryn, where are you going?
1204
00:39:19,300 --> 00:39:21,166
- I don't know.
That was--I can't.
1205
00:39:21,166 --> 00:39:23,667
- Excuse me?
- I'm done. Bye.
1206
00:39:28,166 --> 00:39:28,433
- Welcome back to
1207
00:39:28,433 --> 00:39:29,066
- Welcome back to
the "Southern Charm" reunion.
1208
00:39:30,433 --> 00:39:33,667
You two have been really
going at each other on Twitter.
1209
00:39:33,700 --> 00:39:35,200
- Mm-hmm.
1210
00:39:35,233 --> 00:39:37,600
- What is the crux
of what you're fighting about,
1211
00:39:37,600 --> 00:39:38,734
would you say?
1212
00:39:38,734 --> 00:39:41,200
- Well, you know,
I've stopped that,
1213
00:39:41,233 --> 00:39:42,734
because it's counterproductive.
1214
00:39:42,734 --> 00:39:44,533
- You stopped it as of when?
1215
00:39:44,567 --> 00:39:47,333
- I'm not going
after her anymore.
1216
00:39:47,367 --> 00:39:49,000
- As of, like...
1217
00:39:49,033 --> 00:39:50,734
- Like a couple of weeks ago,
yeah.
1218
00:39:50,734 --> 00:39:52,066
- Okay.
- I just--
1219
00:39:52,066 --> 00:39:53,700
It's counterproductive,
you know,
1220
00:39:53,734 --> 00:39:55,734
because I love my children
very much,
1221
00:39:55,767 --> 00:39:58,333
and my goal
is that we can have
1222
00:39:58,367 --> 00:40:00,734
a harmonious
1223
00:40:00,734 --> 00:40:02,333
co-parenting arrangement.
1224
00:40:02,333 --> 00:40:04,333
- No, he hasn't tried
to be nice to me at all.
1225
00:40:04,367 --> 00:40:05,600
This is a complete act.
1226
00:40:05,600 --> 00:40:07,467
The last time I saw him,
we were in a courtroom,
1227
00:40:07,500 --> 00:40:08,700
and he was a complete jerk
to me.
1228
00:40:08,734 --> 00:40:12,200
And no, he doesn't care
about anything.
1229
00:40:12,233 --> 00:40:14,300
He hasn't tried to help me
in any way, okay?
1230
00:40:14,333 --> 00:40:15,367
He paid my rent.
That's it.
1231
00:40:15,400 --> 00:40:16,600
And you know why?
1232
00:40:16,633 --> 00:40:18,233
He was the co-signer,
and that's all.
1233
00:40:18,233 --> 00:40:20,233
He didn't want to ruin
his credit, and that's it.
1234
00:40:20,233 --> 00:40:21,433
- Is he still paying
your rent?
1235
00:40:21,467 --> 00:40:22,467
- Mm-hmm, and that's it.
1236
00:40:22,500 --> 00:40:24,100
The people that paint me
as a gold digger
1237
00:40:24,100 --> 00:40:27,633
have no idea that I only was
a gold digger
1238
00:40:27,633 --> 00:40:29,767
to find it was fool's gold,
if anything.
1239
00:40:29,767 --> 00:40:31,767
There's--you never paid
for sh--.
1240
00:40:32,000 --> 00:40:34,467
I got face wash
for Christmas, okay?
1241
00:40:34,500 --> 00:40:35,700
I just had your baby.
1242
00:40:35,734 --> 00:40:37,633
- We don't have an agreement.
1243
00:40:37,633 --> 00:40:39,500
- What's the current status
of the custody?
1244
00:40:39,500 --> 00:40:41,467
You have the kids and--
- It's joint.
1245
00:40:41,500 --> 00:40:43,100
- It's joint.
1246
00:40:43,100 --> 00:40:46,367
Mine's unsupervised.
- Oh, this is bull----.
1247
00:40:46,367 --> 00:40:49,233
- And I want to spend
as much time as I can with them.
1248
00:40:49,233 --> 00:40:51,300
So I have two nannies
with them right now.
1249
00:40:51,333 --> 00:40:52,567
- You have two nannies
with them?
1250
00:40:52,600 --> 00:40:54,633
- Well, there's two children.
1251
00:40:54,667 --> 00:40:56,333
I want to put
the children first.
1252
00:40:56,367 --> 00:40:58,200
- The children have
always been first with me,
1253
00:40:58,233 --> 00:40:59,734
and that's the only reason
I've protected them.
1254
00:40:59,767 --> 00:41:00,734
- I don't want to speak ill
1255
00:41:00,767 --> 00:41:02,467
of the mother of my children
at all,
1256
00:41:02,500 --> 00:41:04,367
but at some point,
I have to defend myself
1257
00:41:04,400 --> 00:41:06,400
and speak the truth.
1258
00:41:06,433 --> 00:41:09,233
I went without seeing
my children for 14 weeks.
1259
00:41:09,266 --> 00:41:11,500
I don't think that's good
for my children.
1260
00:41:11,533 --> 00:41:13,400
- Well, I don't think
it's good for you
1261
00:41:13,400 --> 00:41:15,400
to be an alcoholic
and doing drugs.
1262
00:41:15,400 --> 00:41:18,133
- I passed the alcohol test,
and I passed the drug test.
1263
00:41:18,166 --> 00:41:19,600
- You cheated them.
1264
00:41:19,633 --> 00:41:21,667
I'm not getting into this.
I'm not getting into this.
1265
00:41:21,667 --> 00:41:23,133
Not doing it.
1266
00:41:23,133 --> 00:41:24,667
You guys don't know
what I'm talking about.
1267
00:41:24,667 --> 00:41:26,233
- I mean, you just failed
a drug test.
1268
00:41:26,266 --> 00:41:27,266
- You don't know anything.
1269
00:41:27,266 --> 00:41:28,600
No, I didn't.
Prove it.
1270
00:41:28,633 --> 00:41:31,400
- Thomas, would you like to show
some documents here?
1271
00:41:31,433 --> 00:41:33,367
- I'll stay out of this.
1272
00:41:33,400 --> 00:41:35,467
- I'm really not gonna let this
get slandered anymore,
1273
00:41:35,500 --> 00:41:37,000
so everyone can have
their opinions,
1274
00:41:37,033 --> 00:41:38,133
think whatever you want.
1275
00:41:38,133 --> 00:41:39,567
- I have a mountain
of evidence to prove it.
1276
00:41:39,567 --> 00:41:41,000
- And custody battle, period.
1277
00:41:41,033 --> 00:41:42,700
Thank you very much.
- There's no slander.
1278
00:41:42,700 --> 00:41:44,166
- I'm over this.
1279
00:41:44,200 --> 00:41:45,367
- Kathryn, where are you going?
1280
00:41:45,400 --> 00:41:47,567
- I don't know.
That was--I can't.
1281
00:41:47,567 --> 00:41:49,667
- Excuse me?
- I'm done. Bye.
1282
00:41:49,700 --> 00:41:51,166
- So five, everybody.
Five.
1283
00:41:51,200 --> 00:41:53,233
- What?
- Why--
1284
00:41:53,266 --> 00:41:55,033
This is so rude
and disrespectful
1285
00:41:55,033 --> 00:41:57,100
to everyone here.
1286
00:41:57,133 --> 00:41:59,300
- Still to come on the
"Southern Charm" reunion...
1287
00:41:59,300 --> 00:42:01,667
When you originally planned
this dinner party--
1288
00:42:01,700 --> 00:42:03,166
- I think it was a...
- That night...
1289
00:42:03,200 --> 00:42:05,533
- Textbook nervous breakdown.
1290
00:42:05,567 --> 00:42:07,400
- She's like a sister.
I was complimenting her.
1291
00:42:07,433 --> 00:42:09,433
[laughter]
- Yeah, right, Thomas!
1292
00:42:10,533 --> 00:42:12,166
- She's coming.
She's right there.
1293
00:42:12,200 --> 00:42:14,567
- A lot of rumors online
1294
00:42:14,567 --> 00:42:16,266
about you and a drug test.
1295
00:42:16,300 --> 00:42:19,000
Did you fail a drug test
relating to the custody?
1296
00:42:20,433 --> 00:42:22,734
- I was sort of blamed for...
1297
00:42:22,734 --> 00:42:23,734
[sighs]
Sorry.
1298
00:42:23,734 --> 00:42:27,734
Their relationship and problems.
1299
00:42:27,767 --> 00:42:31,066
I mean, this is probably,
like, Hermes.
1300
00:42:31,066 --> 00:42:32,266
- Such a gentleman.
1301
00:42:32,300 --> 00:42:35,166
- We still don't have
a tipping point
1302
00:42:35,200 --> 00:42:37,734
on why you guys should be
so angry at each other.
1303
00:42:37,734 --> 00:42:39,200
- Because you lie
all the time.
1304
00:42:39,200 --> 00:42:41,033
- Okay, give me examples.
1305
00:42:41,066 --> 00:42:42,333
- Seriously?
Shut the f--- up.
1306
00:42:42,367 --> 00:42:44,066
You f---ed Thomas. Hello?
- I did not.
1307
00:42:44,066 --> 00:42:46,734
That's your lie.
- Yes, you did.
1308
00:42:46,734 --> 00:42:48,734
- Landon, you were outspoken
about the fact
1309
00:42:48,734 --> 00:42:52,300
that Kathryn uses her children
to manipulate Thomas.
1310
00:42:52,333 --> 00:42:53,734
- I still think that.
1311
00:42:53,734 --> 00:42:55,400
- Don't touch that subject.
1312
00:42:55,433 --> 00:42:56,600
- That's the truth,
Kathryn.
1313
00:42:56,600 --> 00:42:59,066
- You don't talk
about my daughter ever!
1314
00:42:59,066 --> 00:43:00,600
- I didn't say--
- That night, nothing.
1315
00:43:00,633 --> 00:43:01,734
- I didn't talk about--
1316
00:43:01,734 --> 00:43:03,233
- You don't touch
that night ever.
1317
00:43:03,233 --> 00:43:05,767
- For more "Southern Charm,"
go to bravo.com.
1318
00:43:06,000 --> 00:43:08,767
[bell dings]
97786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.