Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:02,600
- Previously on
2
00:00:02,600 --> 00:00:03,133
- Previously on
"Southern Charm"...
3
00:00:04,133 --> 00:00:06,166
- May I?
- May you what?
4
00:00:06,166 --> 00:00:08,033
- Touch.
5
00:00:08,066 --> 00:00:11,033
- Good old T-Rav reminded us
that not every lost boy
6
00:00:11,066 --> 00:00:14,433
here in Neverland thinks
it's sweeter to wrap his Peter.
7
00:00:14,433 --> 00:00:16,266
- And here will be
my baby boy's room.
8
00:00:16,300 --> 00:00:17,667
- So sweet.
9
00:00:17,700 --> 00:00:19,567
- And as Thomas
spares no expense
10
00:00:19,567 --> 00:00:21,433
at his new downtown digs...
11
00:00:21,433 --> 00:00:22,500
- The house is amazing,
12
00:00:22,533 --> 00:00:25,133
but I can't quit
looking at your eye.
13
00:00:25,166 --> 00:00:28,467
- His ex-baby mama
is stuck out in the sticks.
14
00:00:30,567 --> 00:00:33,233
- Meanwhile, the fresh prince
of Charleston returned...
15
00:00:33,266 --> 00:00:34,533
- Hi, baby.
16
00:00:34,567 --> 00:00:37,166
- With a girlfriend
and some serious swagger.
17
00:00:37,166 --> 00:00:39,033
- I love it.
- It's absurd.
18
00:00:39,066 --> 00:00:41,400
- #NewCraig was eager to prove
19
00:00:41,433 --> 00:00:42,734
just how much he's changed
20
00:00:42,734 --> 00:00:45,066
by getting the entire gang
back together again.
21
00:00:45,066 --> 00:00:47,333
- I mean this is, like,
a million dollar-plus property.
22
00:00:47,367 --> 00:00:48,734
It's really nice.
23
00:00:48,767 --> 00:00:51,600
- And while Shep and Craig
decided to bury the hatchet...
24
00:00:51,600 --> 00:00:53,467
- I was just hoping
that you would give me a shot.
25
00:00:53,467 --> 00:00:55,600
- I'll give you the benefit
of the doubt your whole life.
26
00:00:55,600 --> 00:00:58,700
- New feuds were just
getting started.
27
00:00:58,734 --> 00:01:00,467
- She's decided
that she hates me.
28
00:01:00,467 --> 00:01:02,200
- Does she think
you're gonna fááá Thomas?
29
00:01:02,200 --> 00:01:03,266
- I think so.
30
00:01:03,300 --> 00:01:04,734
- Plan didn't go sit back down,
31
00:01:04,734 --> 00:01:06,734
and put your nose on the wall,
and shut the fááá up.
32
00:01:06,767 --> 00:01:08,333
[dramatic music]
33
00:01:08,333 --> 00:01:11,266
- This is one drama performance
I will not be attending.
34
00:01:11,300 --> 00:01:13,333
[upbeat music]
35
00:01:13,367 --> 00:01:15,467
- ♪ He's got money ♪
36
00:01:15,500 --> 00:01:17,333
♪ He's in magazines ♪
37
00:01:17,333 --> 00:01:18,734
♪ He's got more honeys ♪
38
00:01:18,734 --> 00:01:21,500
♪ Than any honeybee ♪
39
00:01:21,500 --> 00:01:23,467
♪ Ba ba doo ♪
40
00:01:23,500 --> 00:01:25,333
♪ Ba ba dee dee dee ♪
41
00:01:25,367 --> 00:01:26,700
♪ It's easy ♪
42
00:01:26,734 --> 00:01:27,767
♪ As the birds and the bees ♪
43
00:01:27,767 --> 00:01:29,467
♪ And the 1-2-3's ♪
44
00:01:29,500 --> 00:01:31,200
Mm-hmm.
45
00:01:31,233 --> 00:01:34,200
[bombastic music]
46
00:01:34,233 --> 00:01:42,200
♪ ♪
47
00:01:50,100 --> 00:01:52,100
- Good girl.
48
00:01:52,133 --> 00:01:53,500
- Last night was fun.
49
00:01:53,500 --> 00:01:55,500
- I'm kind of scared
to see our house.
50
00:01:55,500 --> 00:02:03,567
♪ ♪
51
00:02:08,500 --> 00:02:10,000
- I'm gonna
write up the contract,
52
00:02:10,000 --> 00:02:11,734
and so let me know as soon
as you get it.
53
00:02:11,767 --> 00:02:14,367
Okay. Bye.
54
00:02:14,400 --> 00:02:16,667
Great.
I'm out of frickin' ink.
55
00:02:16,667 --> 00:02:18,633
I would definitely
consider myself more
56
00:02:18,667 --> 00:02:20,467
of a modern Southern woman.
57
00:02:20,500 --> 00:02:22,000
I enjoy working.
58
00:02:22,033 --> 00:02:24,266
I enjoy having the freedom
that comes along with it,
59
00:02:24,266 --> 00:02:26,266
and I think there's
really nothing wrong with that.
60
00:02:26,266 --> 00:02:28,000
Hey, can you do me a really,
really big favor
61
00:02:28,000 --> 00:02:29,266
on your way home?
- Okay.
62
00:02:29,266 --> 00:02:31,133
- Can you stop by and pick me up
a cartridge of ink?
63
00:02:31,166 --> 00:02:33,200
I am slammed, and I've got
to get this thing printed,
64
00:02:33,233 --> 00:02:34,500
and I have no ink.
65
00:02:34,533 --> 00:02:36,266
Growing up in the South,
you're taught that
66
00:02:36,266 --> 00:02:37,533
you get married,
you get pregnant.
67
00:02:37,567 --> 00:02:38,667
You know,
you don't have just one kid.
68
00:02:38,667 --> 00:02:40,200
You have to have two.
69
00:02:40,233 --> 00:02:42,400
I mean, these are things that
are, like, ingrained in you.
70
00:02:42,400 --> 00:02:43,767
Okay, I love you.
Thank you so much.
71
00:02:44,000 --> 00:02:45,033
- Love you too.
72
00:02:45,066 --> 00:02:46,300
- Jason has made it very clear
to me
73
00:02:46,333 --> 00:02:48,166
that he is ready for a child,
74
00:02:48,200 --> 00:02:51,767
and I am clearly not.
75
00:02:52,000 --> 00:02:54,033
But there are aspects
76
00:02:54,033 --> 00:02:56,567
of being a traditional
Southern woman
77
00:02:56,600 --> 00:02:58,300
that I would like to uphold.
78
00:02:58,300 --> 00:02:59,433
[line ringing]
79
00:02:59,433 --> 00:03:01,033
- Hello?
- Morning, sunshine.
80
00:03:01,066 --> 00:03:03,300
- Hey, Cam, how are you?
- Okay.
81
00:03:03,300 --> 00:03:06,700
Well, I'm thinking
about having a dinner party
82
00:03:06,734 --> 00:03:08,767
at my house on Saturday.
83
00:03:09,000 --> 00:03:10,700
- What time?
- Probably like 6:30.
84
00:03:10,734 --> 00:03:12,133
- Okay. I'm excited.
85
00:03:12,166 --> 00:03:13,700
Talk to you later.
- Okay, bye.
86
00:03:13,734 --> 00:03:18,433
So this is a domestication
dry run for Cameran.
87
00:03:18,467 --> 00:03:26,033
♪ ♪
88
00:03:26,066 --> 00:03:27,200
- Morning.
- Hey, girl.
89
00:03:27,233 --> 00:03:29,333
- How are you?
- Did you sleep good?
90
00:03:29,333 --> 00:03:30,533
- Yes.
91
00:03:30,567 --> 00:03:32,200
- You want some OJ?
- Sure.
92
00:03:32,200 --> 00:03:34,333
- So did you have fun
last night?
93
00:03:34,333 --> 00:03:35,734
- It felt very divided
and, like,
94
00:03:35,734 --> 00:03:38,734
there was a big elephant
in the room.
95
00:03:38,767 --> 00:03:40,333
♪ ♪
96
00:03:40,333 --> 00:03:41,667
- Don't you feel like
a piece of meat
97
00:03:41,700 --> 00:03:43,133
walking into, like,
a lion's den?
98
00:03:43,166 --> 00:03:46,300
- Mm-hmm.
- Oh, man.
99
00:03:46,333 --> 00:03:48,333
- Maybe they just don't know
what to say, I don't know.
100
00:03:48,333 --> 00:03:49,600
- It was weird.
- Yeah.
101
00:03:49,633 --> 00:03:51,066
- I'm just kind of hurt.
102
00:03:51,066 --> 00:03:53,567
Like, is it personal,
or is it simply because
103
00:03:53,600 --> 00:03:55,433
they were friends
of both Thomas and I?
104
00:03:55,467 --> 00:03:58,333
And now that we've broken up
I'm seen as a scapegoat
105
00:03:58,333 --> 00:03:59,567
for all of their bullsháá.
106
00:03:59,600 --> 00:04:01,200
Because they all live
in their bullsháá
107
00:04:01,200 --> 00:04:02,700
and love the smell of it.
108
00:04:02,734 --> 00:04:04,467
- And Thomas kind of
corralled you over there
109
00:04:04,500 --> 00:04:05,467
a little bit, huh?
110
00:04:05,500 --> 00:04:06,734
- Yeah.
111
00:04:07,000 --> 00:04:09,433
He kept going over how
everything was overwhelming
112
00:04:09,467 --> 00:04:11,233
for him, and, you know,
he's doing all these
113
00:04:11,233 --> 00:04:12,700
renovations to his new house,
114
00:04:12,734 --> 00:04:14,633
and they're changing
Kensie's room color
115
00:04:14,667 --> 00:04:18,233
from pink to periwinkle.
116
00:04:18,233 --> 00:04:20,166
- Well, I'm glad
he's getting everything
117
00:04:20,200 --> 00:04:21,633
decorated, resolved,
118
00:04:21,633 --> 00:04:23,367
and perfect in his little hut.
119
00:04:23,367 --> 00:04:28,100
Meanwhile, you just want
a little hut for yourself.
120
00:04:28,133 --> 00:04:29,300
- Literally.
121
00:04:29,333 --> 00:04:31,433
It baffles me
that people still judge me
122
00:04:31,467 --> 00:04:32,734
as if I'm this gold-digger,
123
00:04:32,767 --> 00:04:34,166
even though
I'm living at home--
124
00:04:34,200 --> 00:04:35,233
- Struggling.
125
00:04:35,233 --> 00:04:36,734
- And Kensie and I
are sleeping in the room
126
00:04:36,767 --> 00:04:38,066
that I grew up in.
127
00:04:38,100 --> 00:04:39,367
- Together. Yeah.
128
00:04:39,400 --> 00:04:47,433
♪ ♪
129
00:04:48,533 --> 00:04:50,000
- [laughs]
130
00:04:50,000 --> 00:04:51,133
- Come on, get it.
Get the ball.
131
00:04:51,166 --> 00:04:52,233
Come on.
132
00:04:52,266 --> 00:04:54,400
Here.
Ready?
133
00:04:54,400 --> 00:04:55,667
Oh, yes!
134
00:04:55,667 --> 00:04:57,333
Go get it!
135
00:04:57,367 --> 00:04:59,500
Having Kensie has given me
136
00:04:59,533 --> 00:05:01,000
the raison d'etre.
137
00:05:01,000 --> 00:05:02,533
You're a good
little girl.
138
00:05:02,567 --> 00:05:05,266
It makes me strive
to do the right thing.
139
00:05:05,266 --> 00:05:06,767
Sit right here for a second.
140
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
I don't want to go out
every day.
141
00:05:08,633 --> 00:05:11,266
I want to spend
every moment I have with her.
142
00:05:11,266 --> 00:05:12,600
Look at these.
You want one?
143
00:05:12,633 --> 00:05:15,333
Yeah, get 'em.
Go get 'em.
144
00:05:15,367 --> 00:05:17,767
- Okay, what time do I
need to take the baby
145
00:05:18,000 --> 00:05:18,767
back to Kathryn?
146
00:05:19,000 --> 00:05:20,333
- We got to have her back
by noon.
147
00:05:20,367 --> 00:05:23,367
- Okay. Is that gonna be
the plan from now on?
148
00:05:23,400 --> 00:05:25,400
- You know, we're trying
to work something out.
149
00:05:25,400 --> 00:05:26,734
In South Carolina,
150
00:05:26,767 --> 00:05:29,266
if you have a child
born outside of wedlock,
151
00:05:29,266 --> 00:05:31,533
the mother
has full parental rights.
152
00:05:31,567 --> 00:05:34,367
But the flipside is,
I'm not obligated
153
00:05:34,400 --> 00:05:37,166
to give her any money
until there is a court order.
154
00:05:37,166 --> 00:05:39,633
- Was she receptive
to a plan?
155
00:05:39,667 --> 00:05:41,400
- She seemed
a little bitter.
156
00:05:41,433 --> 00:05:43,166
She sees this
like a divorce
157
00:05:43,200 --> 00:05:46,767
where somebody would get alimony
and division of assets,
158
00:05:47,000 --> 00:05:48,300
as if there was a marriage.
159
00:05:48,300 --> 00:05:49,633
It was not a marriage.
160
00:05:49,667 --> 00:05:51,266
As a matter of goodwill
161
00:05:51,300 --> 00:05:54,100
I've been giving Kathryn
$2,500 per month,
162
00:05:54,133 --> 00:05:56,400
but she's allowing me
to see Kensie
163
00:05:56,433 --> 00:05:58,400
just six days per month,
164
00:05:58,433 --> 00:06:00,700
and I just think
she's being unreasonable.
165
00:06:00,700 --> 00:06:02,233
- You know,
the bigger picture here
166
00:06:02,266 --> 00:06:04,567
is that Kensie is suffering
through all this.
167
00:06:04,567 --> 00:06:06,033
- Yeah.
168
00:06:06,033 --> 00:06:07,700
- You know, there's a lot of
things you might not
169
00:06:07,700 --> 00:06:10,433
be able to change,
but what you can change
170
00:06:10,467 --> 00:06:14,266
is all of the negativity
around her.
171
00:06:14,300 --> 00:06:16,467
- [sighs]
172
00:06:16,500 --> 00:06:19,200
- Are y'all on any sort
of payment schedule now?
173
00:06:19,233 --> 00:06:21,333
- For the last two months,
I've gotten a check.
174
00:06:21,333 --> 00:06:23,400
- So is the amount,
like, enough for you
175
00:06:23,433 --> 00:06:24,567
to take care of Kensie?
176
00:06:24,600 --> 00:06:26,400
Like, buy her food, diapers?
177
00:06:26,433 --> 00:06:30,300
- Right now, it's not enough
to cover everything that I'm--
178
00:06:30,333 --> 00:06:32,066
- Plus if you were
to move out?
179
00:06:32,066 --> 00:06:33,333
- Exactly.
180
00:06:33,367 --> 00:06:36,700
He's very inconsiderate
when it comes to my situation.
181
00:06:36,734 --> 00:06:39,600
I don't feel like he's
around us enough to really know
182
00:06:39,600 --> 00:06:42,200
what it costs
to raise a child.
183
00:06:42,200 --> 00:06:44,433
- I just don't understand
how he's so good with money,
184
00:06:44,467 --> 00:06:45,567
but doesn't get that.
185
00:06:45,600 --> 00:06:47,333
- I think Thomas
has a difficult time
186
00:06:47,333 --> 00:06:50,433
paying for anything
that doesn't benefit him.
187
00:06:50,467 --> 00:06:53,100
- It's not like you put yourself
in this situation.
188
00:06:53,100 --> 00:06:56,567
Y'all put yourselves here,
and he needs to do his part.
189
00:06:56,600 --> 00:06:58,066
The Thomas
that most people see
190
00:06:58,100 --> 00:06:59,767
is not who he is at home.
191
00:07:00,000 --> 00:07:02,633
And I used to actually
sympathize with that bastard.
192
00:07:02,667 --> 00:07:06,233
- Did something
ever happen, like intimate?
193
00:07:06,266 --> 00:07:09,600
- No. Nothing transpired
of that nature, no.
194
00:07:09,633 --> 00:07:11,600
The reality is Thomas and I
did hook up,
195
00:07:11,633 --> 00:07:14,633
but I didn't know
that they were together.
196
00:07:14,633 --> 00:07:17,233
I mean, Thomas blatantly
told me that they weren't.
197
00:07:17,266 --> 00:07:19,033
It's upsetting,
as your friend,
198
00:07:19,066 --> 00:07:22,467
to wonder how you're gonna
take care of your two kids.
199
00:07:22,500 --> 00:07:25,200
- I forgave Jennifer,
because I truly believe
200
00:07:25,233 --> 00:07:27,734
that he did tell her
we were not in a relationship
201
00:07:27,767 --> 00:07:29,066
and was very compelling.
202
00:07:29,100 --> 00:07:31,233
He's a politician.
He's good at it.
203
00:07:31,233 --> 00:07:33,633
- He is going to have to
take care of y'all,
204
00:07:33,667 --> 00:07:36,400
and I don't know what alternate
universe he lives in to think
205
00:07:36,400 --> 00:07:38,367
that he doesn't
have to do that.
206
00:07:38,400 --> 00:07:41,200
But I'm telling you right now,
his day's comin'.
207
00:07:41,233 --> 00:07:44,266
- She understands what it's
like to be manipulated by him.
208
00:07:44,266 --> 00:07:46,000
No one else really does.
209
00:07:46,000 --> 00:07:48,467
All of the things
that I'm really wanting
210
00:07:48,500 --> 00:07:51,500
are to have a family,
settle down.
211
00:07:51,533 --> 00:07:53,767
To get a home
for my children.
212
00:07:54,000 --> 00:07:56,100
So that's really my goal.
213
00:07:56,133 --> 00:07:57,533
- Amen.
214
00:07:57,533 --> 00:07:58,533
I'm proud of you.
215
00:07:58,533 --> 00:07:59,533
- Girl, preach.
216
00:07:59,533 --> 00:08:07,533
♪ ♪
217
00:08:14,133 --> 00:08:15,333
[knocking]
218
00:08:15,367 --> 00:08:17,133
- Hello?
- [laughs]
219
00:08:17,166 --> 00:08:18,133
- Hello.
- Hello.
220
00:08:18,166 --> 00:08:20,700
- Hello.
- Hi, honey.
221
00:08:20,700 --> 00:08:22,400
How are you doing?
- What's up?
222
00:08:22,433 --> 00:08:23,567
What do we have here?
223
00:08:23,567 --> 00:08:24,767
- Turned my dining room into a--
224
00:08:25,000 --> 00:08:26,700
- Shoes off?
- No. It's fine.
225
00:08:26,700 --> 00:08:28,500
- No,
I hate wearing shoes.
226
00:08:28,533 --> 00:08:30,300
- Last year,
when I moved back to Charleston,
227
00:08:30,300 --> 00:08:31,567
I was living
on the boat,
228
00:08:31,600 --> 00:08:33,433
but after all the success
from my pop-up shop,
229
00:08:33,433 --> 00:08:35,133
I was able to get enough money
230
00:08:35,166 --> 00:08:37,700
to kind of rent my house
where I am now.
231
00:08:37,700 --> 00:08:38,700
Can I get you a drink?
232
00:08:38,734 --> 00:08:39,700
Do you want a beer or wine?
233
00:08:39,734 --> 00:08:41,166
- Yeah,
I'm kind of hungry, too.
234
00:08:41,166 --> 00:08:42,300
- Yeah?
- Do you have any food?
235
00:08:42,333 --> 00:08:44,433
- I do, but I have,
like, starving artist food.
236
00:08:44,433 --> 00:08:46,133
It's hummus and carrots.
237
00:08:46,166 --> 00:08:47,700
- Hummus and carrots
is probably good for me.
238
00:08:47,734 --> 00:08:49,100
- Yeah?
239
00:08:49,133 --> 00:08:50,633
I definitely feel
a lot more settled
240
00:08:50,667 --> 00:08:53,033
being in a house
versus being on the boat,
241
00:08:53,066 --> 00:08:56,533
but it's very expensive
to keep up.
242
00:08:56,567 --> 00:08:57,567
I've been cooking too.
243
00:08:57,567 --> 00:08:59,200
- This is a big
life change for you.
244
00:08:59,200 --> 00:09:02,166
- Not really.
I'm going back to my old life.
245
00:09:02,200 --> 00:09:04,066
- What was your old life?
246
00:09:04,066 --> 00:09:05,700
- I was a housewife.
247
00:09:05,734 --> 00:09:06,734
Now I have the house again.
248
00:09:06,734 --> 00:09:08,533
I'm just not a wife.
249
00:09:08,567 --> 00:09:10,734
The decision I made
with getting divorced--
250
00:09:10,734 --> 00:09:12,200
we hadn't been married
that long,
251
00:09:12,233 --> 00:09:14,300
so, I mean, there wasn't,
like, a lot of
252
00:09:14,333 --> 00:09:16,066
divisible assets or anything.
253
00:09:16,066 --> 00:09:18,667
You know, I knew I was
walking away with nothing.
254
00:09:18,700 --> 00:09:20,533
- Did you draw that?
- Uh-huh..
255
00:09:20,567 --> 00:09:22,400
And I made
some paintings to sell.
256
00:09:22,433 --> 00:09:24,600
- Well, I might buy one.
- Please.
257
00:09:24,600 --> 00:09:26,333
I've never really
had to think about money,
258
00:09:26,333 --> 00:09:29,166
and now I'm in a situation
where it is dire straits
259
00:09:29,200 --> 00:09:32,667
to kind of figure
out my financial future.
260
00:09:32,700 --> 00:09:35,166
Here, sit down.
- Okay.
261
00:09:35,200 --> 00:09:36,200
- Do you want to paint?
262
00:09:36,200 --> 00:09:37,567
There's a little canvas
right there.
263
00:09:37,600 --> 00:09:38,567
Take a little one.
264
00:09:38,600 --> 00:09:40,233
- What do I do?
- I don't know.
265
00:09:40,233 --> 00:09:41,500
Just whatever comes to you.
266
00:09:41,500 --> 00:09:42,734
- I love Landon,
267
00:09:42,767 --> 00:09:44,633
but she's sort of flighty,
you know?
268
00:09:44,633 --> 00:09:46,700
But, like, it's
putting your head down
269
00:09:46,734 --> 00:09:49,700
and grinding that I think
doesn't appeal to her.
270
00:09:49,734 --> 00:09:52,066
- I want to do this little,
like, magazine
271
00:09:52,100 --> 00:09:55,500
that sort of incorporates
all these fun, artistic things.
272
00:09:55,500 --> 00:09:56,767
You know,
whether it's travel
273
00:09:56,767 --> 00:09:58,433
or art or wine.
274
00:09:58,467 --> 00:10:01,433
I don't want to just take
some sort of mundane job
275
00:10:01,467 --> 00:10:03,633
because it's, like,
what I'm supposed to do.
276
00:10:03,667 --> 00:10:06,633
So I'm just throwing darts
at the board,
277
00:10:06,667 --> 00:10:09,367
hoping that something sticks.
278
00:10:09,367 --> 00:10:12,367
So what do you think?
279
00:10:12,367 --> 00:10:14,367
- Landon, I love your idea.
- You do?
280
00:10:14,367 --> 00:10:16,367
- Don't love
every one of 'em.
281
00:10:16,367 --> 00:10:18,166
- Some of 'em are sháá.
282
00:10:18,200 --> 00:10:20,567
- Some of them are absolutely
ridiculous and over-reaching.
283
00:10:20,600 --> 00:10:22,000
- And I feel like
this could be it.
284
00:10:22,033 --> 00:10:23,200
- Okay.
285
00:10:23,233 --> 00:10:25,133
- Because it plays up
to all of my things.
286
00:10:25,133 --> 00:10:26,533
- She might be
allergic to work.
287
00:10:26,533 --> 00:10:28,400
I kind of am.
[laughs]
288
00:10:28,433 --> 00:10:29,633
- It'd be nice
to just, like,
289
00:10:29,667 --> 00:10:31,233
hang out
and watch a movie.
290
00:10:31,266 --> 00:10:32,500
- Netflix and chill.
291
00:10:32,533 --> 00:10:34,133
- No, I'm actually
gonna watch a movie
292
00:10:34,133 --> 00:10:35,734
and probably pass out
on this sofa.
293
00:10:35,767 --> 00:10:37,667
[laughing]
You're welcome to join.
294
00:10:37,667 --> 00:10:39,467
- I'm okay with that.
295
00:10:39,500 --> 00:10:41,767
♪ ♪
296
00:10:42,000 --> 00:10:43,367
- Coming up...
297
00:10:43,400 --> 00:10:45,667
- I think I'll have the shrimp.
- Let's go with the seared duck.
298
00:10:45,700 --> 00:10:48,500
- [speaking French]
299
00:10:48,533 --> 00:10:49,500
- Oh, Lord.
300
00:10:52,333 --> 00:10:52,567
[upbeat music]
301
00:10:55,266 --> 00:11:02,266
♪ ♪
302
00:11:02,266 --> 00:11:04,700
[ringing]
303
00:11:04,700 --> 00:11:06,133
- Hey, Dad.
304
00:11:06,166 --> 00:11:07,567
Hey, Mom.
305
00:11:07,567 --> 00:11:09,400
- Honey, how are you?
- Good.
306
00:11:11,166 --> 00:11:12,433
- Yeah.
I got all settled in.
307
00:11:12,433 --> 00:11:14,700
Today I got my office set up,
308
00:11:14,700 --> 00:11:16,433
so I have, like,
a nice place to study,
309
00:11:16,433 --> 00:11:17,700
and I'm submitting
my application
310
00:11:17,734 --> 00:11:19,133
to the bar next week.
311
00:11:21,033 --> 00:11:22,567
- The truth is,
I didn't finish
312
00:11:22,567 --> 00:11:24,433
all of my
requirements necessary
313
00:11:24,433 --> 00:11:27,033
to take the bar exam
earlier this year, but now,
314
00:11:27,033 --> 00:11:28,500
like, you know,
I will finally get to take
315
00:11:28,533 --> 00:11:30,066
the bar exam in February.
316
00:11:32,734 --> 00:11:34,133
- Okay.
317
00:11:34,166 --> 00:11:36,567
And later,
I meet with J .D. to work out
318
00:11:36,567 --> 00:11:38,100
all the details
in the new job.
319
00:11:40,600 --> 00:11:43,000
- Law is my passion,
but it's gonna be
320
00:11:43,033 --> 00:11:45,266
a year until I get my results
when I take the bar
321
00:11:45,300 --> 00:11:46,467
and be an attorney,
322
00:11:46,500 --> 00:11:48,333
and as much as I want
to study full-time,
323
00:11:48,367 --> 00:11:49,467
to live in Charleston,
324
00:11:49,467 --> 00:11:51,033
I have to have
a steady paycheck.
325
00:11:55,066 --> 00:11:56,467
- All right,
I love you guys, too.
326
00:11:56,467 --> 00:11:58,400
I'll talk to you soon.
327
00:11:58,433 --> 00:12:00,433
Bye.
328
00:12:00,467 --> 00:12:08,433
♪ ♪
329
00:12:10,300 --> 00:12:11,567
[knocking]
330
00:12:11,600 --> 00:12:13,200
- Well,
look who's here.
331
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
- These mosquitoes
are relentless.
332
00:12:15,200 --> 00:12:17,066
- Hi, darling.
- Good to see you.
333
00:12:17,066 --> 00:12:18,700
- Good to see you.
- You look pretty.
334
00:12:18,734 --> 00:12:20,433
- Come on in,
and you'll have
335
00:12:20,467 --> 00:12:22,200
a little surprise
in here, in my living room.
336
00:12:22,233 --> 00:12:24,333
- Did you get another dog?
337
00:12:24,333 --> 00:12:26,200
- No, I didn't get a dog.
338
00:12:26,233 --> 00:12:30,467
Anna is my new intern
and has a hedgehog.
339
00:12:30,500 --> 00:12:32,467
- I know she has a love
for animals,
340
00:12:32,500 --> 00:12:34,100
but they're
typically purebred,
341
00:12:34,100 --> 00:12:35,767
and cuddly,
and cute.
342
00:12:35,767 --> 00:12:38,333
This is just mind-blowing.
343
00:12:38,367 --> 00:12:39,633
Did you get him that carriage?
344
00:12:39,667 --> 00:12:40,767
Of course you did.
345
00:12:40,767 --> 00:12:43,100
You need a grandchild.
346
00:12:43,133 --> 00:12:45,500
- He has the cutest
little dinky you've ever seen.
347
00:12:45,500 --> 00:12:46,767
It's, like, that big.
348
00:12:46,767 --> 00:12:48,467
- What? Penis?
349
00:12:48,500 --> 00:12:50,166
Oh, my God.
350
00:12:50,200 --> 00:12:52,700
- Maybe it isn't the smallest
one I've ever seen.
351
00:12:52,734 --> 00:12:54,500
[both laughing]
352
00:12:54,533 --> 00:12:56,300
- If you would have asked me
five years ago
353
00:12:56,333 --> 00:12:57,700
if I would ever be included
354
00:12:57,734 --> 00:13:01,467
in Patricia Altschul's
social circle, I would laugh.
355
00:13:01,500 --> 00:13:05,066
How I got into this elite club
is beyond my comprehension,
356
00:13:05,100 --> 00:13:06,500
but I'm not complaining,
357
00:13:06,533 --> 00:13:09,266
because she's fabulous.
358
00:13:09,300 --> 00:13:12,233
- So you don't usually
pop in in the middle of the day.
359
00:13:12,266 --> 00:13:13,500
[laughs]
360
00:13:13,533 --> 00:13:17,000
- Well, I'm having my first ever
dinner party at my home.
361
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
I want you to come, obviously.
I hope you can come.
362
00:13:19,033 --> 00:13:20,667
- Oh, yeah.
Definitely.
363
00:13:20,667 --> 00:13:22,133
I'm just curious
364
00:13:22,133 --> 00:13:24,200
how you're gonna pull off
a dinner party.
365
00:13:24,233 --> 00:13:28,600
- I was thinking about doing,
like, a Crockpot.
366
00:13:28,633 --> 00:13:30,533
- Can I make a suggestion?
367
00:13:30,533 --> 00:13:34,266
Suzanne Pollak is, like,
a chef/caterer.
368
00:13:34,300 --> 00:13:36,400
I mean, I think
you need her help.
369
00:13:36,400 --> 00:13:38,667
Maybe you could
up your game if, you know,
370
00:13:38,667 --> 00:13:40,533
it's the first time
you're gonna do it.
371
00:13:40,533 --> 00:13:43,533
- But I want everybody
to think that I did it.
372
00:13:43,567 --> 00:13:45,600
- Nobody's gonna think
that you did it.
373
00:13:45,633 --> 00:13:47,400
- That's true.
- [laughing]
374
00:13:47,400 --> 00:13:48,400
And you know what?
375
00:13:48,400 --> 00:13:49,600
I'll bring Michael
376
00:13:49,633 --> 00:13:51,700
and let him take care
of the cocktails.
377
00:13:51,700 --> 00:13:53,433
- Oh, are you sure?
- Sure.
378
00:13:53,433 --> 00:13:55,700
'Cause he's gonna
drive me over there, anyway.
379
00:13:55,734 --> 00:13:57,166
- Oh, my gosh.
Okay.
380
00:13:57,200 --> 00:13:59,033
That's the best gift
I've ever been given.
381
00:13:59,033 --> 00:14:00,100
Oh, my God.
382
00:14:00,133 --> 00:14:02,033
Yes.
Please, Michael.
383
00:14:02,033 --> 00:14:03,300
- Who all is gonna come?
384
00:14:03,300 --> 00:14:06,367
- You, Whitney, Craig,
his girlfriend, Naomi...
385
00:14:06,400 --> 00:14:08,700
- Mm-hmm.
- Landon, Shep.
386
00:14:08,700 --> 00:14:10,166
No Thomas and Kathryn.
387
00:14:10,200 --> 00:14:11,767
I just--you know,
I never know
388
00:14:12,000 --> 00:14:13,166
where they are
with each other.
389
00:14:13,200 --> 00:14:14,400
Where they stand.
390
00:14:14,433 --> 00:14:16,667
In my 31 years,
I have learned
391
00:14:16,700 --> 00:14:19,700
drama does not
just come into your life.
392
00:14:19,734 --> 00:14:21,433
You either create it yourself,
393
00:14:21,433 --> 00:14:23,500
or you associate with it.
394
00:14:23,533 --> 00:14:25,567
You know, I don't want
any part of that circus.
395
00:14:25,567 --> 00:14:27,767
- That's kind of a recipe
for disaster,
396
00:14:28,000 --> 00:14:30,667
if you invite those two.
397
00:14:30,700 --> 00:14:38,700
♪ ♪
398
00:14:38,734 --> 00:14:40,667
- Craigy, looking good.
399
00:14:40,700 --> 00:14:42,066
What's up, brother?
400
00:14:42,066 --> 00:14:43,734
- What's up, pal?
- Welcome to Gentry HQ.
401
00:14:43,734 --> 00:14:45,433
- Thanks, buddy.
- Make yourself at home.
402
00:14:45,467 --> 00:14:47,066
- Little nervous,
but I'm excited.
403
00:14:47,066 --> 00:14:49,066
- No, nothing
to be nervous about.
404
00:14:49,066 --> 00:14:52,333
So today what we're doing
is signing an MOU.
405
00:14:52,333 --> 00:14:54,300
It's a memorandum
of understanding saying
406
00:14:54,333 --> 00:14:55,600
that we're both
moving forward,
407
00:14:55,600 --> 00:14:57,467
and then I'm gonna collect
some money from you,
408
00:14:57,467 --> 00:14:58,700
if you brought some money.
409
00:14:58,734 --> 00:15:00,467
Did you bring cash?
[laughs]
410
00:15:00,500 --> 00:15:02,000
- That would have been cool.
411
00:15:02,033 --> 00:15:03,567
- I love cash.
412
00:15:03,600 --> 00:15:06,467
- My partnership with J.D.
is kind of complex.
413
00:15:06,467 --> 00:15:08,133
Essentially, like,
he gave me an option
414
00:15:08,166 --> 00:15:09,734
to buy into his company.
415
00:15:09,767 --> 00:15:13,066
- The Gentry Hospitality Group
is the mother ship, if you will.
416
00:15:13,066 --> 00:15:14,233
- Okay.
417
00:15:14,233 --> 00:15:16,633
- We've got salons,
restaurants, hotels.
418
00:15:16,633 --> 00:15:19,367
Basically, you're gonna
become a project manager.
419
00:15:19,367 --> 00:15:21,633
- However, I can only
make a partial investment,
420
00:15:21,633 --> 00:15:24,633
so I'm working full-time
for the group to work off,
421
00:15:24,633 --> 00:15:26,500
in the form of
sweat equity, my buy-in,
422
00:15:26,500 --> 00:15:28,333
my total buy-in
to the company.
423
00:15:28,367 --> 00:15:30,233
- Is this the biggest check
you've ever written?
424
00:15:30,233 --> 00:15:31,467
- Yeah.
- It is? All right.
425
00:15:31,500 --> 00:15:34,300
That's awesome.
- 15,000...
426
00:15:34,333 --> 00:15:37,734
- Thousand.
- Dollars.
427
00:15:37,767 --> 00:15:39,233
- Boom.
Congratulations.
428
00:15:39,233 --> 00:15:40,767
- Thanks.
429
00:15:40,767 --> 00:15:43,100
- Let's face it, Craig was
sháááing the bed last year.
430
00:15:43,100 --> 00:15:45,233
We're gonna have
a little celebratory drink.
431
00:15:45,266 --> 00:15:46,633
Do you take ice?
- Sure.
432
00:15:46,633 --> 00:15:48,367
- But I can relate to that.
433
00:15:48,367 --> 00:15:50,567
When I was trying
to get my life back together,
434
00:15:50,600 --> 00:15:53,100
it was my friends
that I relied on.
435
00:15:53,100 --> 00:15:55,367
To ownership.
- To ownership.
436
00:15:55,367 --> 00:15:57,133
- Welcome.
Welcome to Gentry.
437
00:15:57,133 --> 00:15:58,333
- Thanks, man.
438
00:15:58,367 --> 00:15:59,767
- I think he's got
great potential.
439
00:16:00,000 --> 00:16:01,600
He's a good friend, so
440
00:16:01,633 --> 00:16:03,266
this is my way
of paying it forward.
441
00:16:03,300 --> 00:16:05,333
- Can't wait to
show you what I can do
442
00:16:05,367 --> 00:16:08,000
and enhance this
Gentry brand.
443
00:16:08,000 --> 00:16:09,400
- We're gonna
get weird with it.
444
00:16:09,400 --> 00:16:10,467
It's gonna be good.
445
00:16:10,500 --> 00:16:18,467
♪ ♪
446
00:16:18,500 --> 00:16:21,266
[indistinct chatter]
447
00:16:21,300 --> 00:16:22,467
- How are you?
- Good.
448
00:16:22,500 --> 00:16:23,533
- Good to see you again.
449
00:16:23,533 --> 00:16:25,100
All right.
450
00:16:25,133 --> 00:16:26,667
♪ ♪
451
00:16:26,667 --> 00:16:29,400
Yo, guys.
452
00:16:29,433 --> 00:16:30,600
What's up?
453
00:16:30,633 --> 00:16:32,667
- Hey, buddy.
- How you doing?
454
00:16:32,667 --> 00:16:34,066
- Hugs.
- Good to see you.
455
00:16:34,100 --> 00:16:37,266
- You too, man.
So is--is Landon going?
456
00:16:37,300 --> 00:16:39,133
- Yeah,
I think so.
457
00:16:39,166 --> 00:16:41,433
I invited her and Rob.
- You did?
458
00:16:41,433 --> 00:16:44,033
- I may have
invited Bailey too.
459
00:16:44,033 --> 00:16:45,567
♪ ♪
460
00:16:45,567 --> 00:16:47,433
Oh, my cup runneth over.
461
00:16:47,433 --> 00:16:49,133
- So fun.
462
00:16:49,166 --> 00:16:50,567
- Oh, my goodness.
463
00:16:50,600 --> 00:16:52,266
- It's ridiculous.
464
00:16:52,300 --> 00:16:53,567
I went home for nine months,
465
00:16:53,600 --> 00:16:55,000
and I've grown up
a little bit,
466
00:16:55,033 --> 00:16:56,433
but I feel like
Shep is still
467
00:16:56,467 --> 00:16:59,000
acting like a
college frat star.
468
00:16:59,033 --> 00:17:00,433
- Hi.
- Oh, wow.
469
00:17:00,433 --> 00:17:02,166
- Hey, what's up, girl?
- What's shaking?
470
00:17:02,166 --> 00:17:05,033
- How are you?
- Are you out on the loose?
471
00:17:05,033 --> 00:17:07,500
- A little bit.
472
00:17:07,533 --> 00:17:08,700
I'm a social animal.
473
00:17:08,700 --> 00:17:10,300
I mean, there's just
no denying it.
474
00:17:10,333 --> 00:17:12,433
Look at y'all's hats.
so stylish.
475
00:17:12,433 --> 00:17:14,033
- We didn't
plan this at all.
476
00:17:14,033 --> 00:17:15,433
- It's just fun
sharpening your knife
477
00:17:15,433 --> 00:17:17,667
every now and then
out on the town.
478
00:17:17,700 --> 00:17:19,033
What would you like?
479
00:17:21,600 --> 00:17:23,300
- What sort of beer
would you like?
480
00:17:26,200 --> 00:17:27,467
- Judge?
- Yeah.
481
00:17:27,500 --> 00:17:29,166
- No judgment.
482
00:17:29,200 --> 00:17:31,000
I've already judged you.
483
00:17:31,033 --> 00:17:32,133
- It's sort of hard for me.
484
00:17:32,166 --> 00:17:33,734
I introduce
my girlfriends to Shep,
485
00:17:33,767 --> 00:17:35,667
and then they all end up
hooking up,
486
00:17:35,700 --> 00:17:39,333
and then so it makes me
feel a little bit uncomfortable.
487
00:17:39,333 --> 00:17:42,734
- Bailey Bales.
- Hello.
488
00:17:42,734 --> 00:17:44,433
Hi.
489
00:17:44,467 --> 00:17:46,066
- You know,
he's like a golden retriever.
490
00:17:46,100 --> 00:17:49,333
If another ball comes flying by,
he's gonna chase that one.
491
00:17:49,367 --> 00:17:51,433
- Are you hungry?
Get something.
492
00:17:51,467 --> 00:17:53,033
Grr. Get it.
493
00:17:53,066 --> 00:17:54,600
Plus three shots
of Goldschlager.
494
00:17:54,633 --> 00:17:56,333
both: Cheers.
495
00:17:56,367 --> 00:17:57,533
- When it comes to girls,
496
00:17:57,567 --> 00:17:59,700
a bird in the hand
is worth two in the bush.
497
00:17:59,734 --> 00:18:01,233
[laughs]
498
00:18:07,133 --> 00:18:08,767
[sneaky music]
499
00:18:12,633 --> 00:18:14,567
- [laughs]
500
00:18:18,767 --> 00:18:20,767
- Can we get some
beef jerky?
501
00:18:20,767 --> 00:18:23,100
- It's funny
to watch Shep have to deal
502
00:18:23,100 --> 00:18:24,767
with the aftermath of
503
00:18:24,767 --> 00:18:26,700
sort of what
he's created.
504
00:18:26,734 --> 00:18:28,233
I love Shep, but
505
00:18:28,233 --> 00:18:30,233
I think it's time
to grow up a little bit.
506
00:18:30,233 --> 00:18:32,200
- I'm just a guy
507
00:18:32,233 --> 00:18:35,100
walking around,
trying to be funny.
508
00:18:35,100 --> 00:18:36,734
- [laughs]
509
00:18:36,767 --> 00:18:40,367
- I don't hurt
anyone's feelings, do I?
510
00:18:40,367 --> 00:18:41,467
Hmm.
Maybe I do.
511
00:18:41,500 --> 00:18:43,000
- You might.
512
00:18:43,033 --> 00:18:46,000
[upbeat music]
513
00:18:46,033 --> 00:18:47,200
♪ ♪
514
00:18:47,233 --> 00:18:48,200
- Coming up...
515
00:18:48,233 --> 00:18:49,400
- Wait.
Who's all invited?
516
00:18:49,400 --> 00:18:50,667
- I actually have no idea.
517
00:18:50,667 --> 00:18:52,000
I just assumed that--
518
00:18:52,000 --> 00:18:53,533
- What have I done?
Does anyone know?
519
00:18:53,567 --> 00:18:55,000
'Cause I've asked
1,000 people.
520
00:18:55,033 --> 00:18:56,400
What have I done?
521
00:18:59,400 --> 00:18:59,633
[lively music]
522
00:19:02,266 --> 00:19:06,734
♪ ♪
523
00:19:06,767 --> 00:19:09,333
- Hey, Suzanne.
- Hi, Cameran.
524
00:19:09,367 --> 00:19:11,233
How are you?
- I'm good.
525
00:19:11,266 --> 00:19:13,467
My domestic godmother.
526
00:19:13,500 --> 00:19:17,000
Suzanne is like
a modern-day Mary Poppins.
527
00:19:17,000 --> 00:19:19,066
She teaches domestic skills
528
00:19:19,100 --> 00:19:22,333
to those of us that have none.
529
00:19:22,367 --> 00:19:25,033
- I really want to learn
about being a hostess.
530
00:19:25,033 --> 00:19:26,133
- Careful with your fingers.
531
00:19:26,166 --> 00:19:27,667
So you just want to take
this backbone out.
532
00:19:27,700 --> 00:19:29,000
- Oh, my gosh.
533
00:19:31,033 --> 00:19:32,166
- Right.
534
00:19:32,166 --> 00:19:34,000
- So what we want to do
is get a big hunk of meat.
535
00:19:34,033 --> 00:19:36,433
- A hunk of meat?
- Yeah, a hunk of meat.
536
00:19:36,433 --> 00:19:37,433
- Yeah.
537
00:19:37,433 --> 00:19:38,700
- All you do is salt
and pepper it.
538
00:19:38,700 --> 00:19:40,300
Put it in the oven
for two hours.
539
00:19:40,300 --> 00:19:41,667
- I can do that.
540
00:19:41,700 --> 00:19:44,767
I'm just a country girl
from Anderson, South Carolina.
541
00:19:45,000 --> 00:19:47,133
You know,
we are not society people.
542
00:19:47,166 --> 00:19:50,400
We did not grow up
with butlers or nannies.
543
00:19:50,433 --> 00:19:52,567
I mean, I grew up
eating Happy Meals.
544
00:19:52,600 --> 00:19:56,633
Like, that was
what nourished us as kids.
545
00:19:56,667 --> 00:20:00,433
So however much you think
we need for nine people.
546
00:20:00,467 --> 00:20:02,567
I know there will be
a time in my life
547
00:20:02,567 --> 00:20:05,133
where I will need
to entertain,
548
00:20:05,166 --> 00:20:07,066
and if we ever do
have a family,
549
00:20:07,100 --> 00:20:09,266
we're going to need
to host things at my house.
550
00:20:11,700 --> 00:20:13,333
- Yes.
- These are fantastic.
551
00:20:13,367 --> 00:20:15,300
- Can we put cheese on these?
552
00:20:15,333 --> 00:20:17,567
- No,
they have cheese in 'em.
553
00:20:17,600 --> 00:20:19,467
- And I want to know
what I'm doing
554
00:20:19,500 --> 00:20:22,300
and not come across
like a blubbering idiot.
555
00:20:25,300 --> 00:20:26,533
- What's that?
556
00:20:26,567 --> 00:20:28,066
- What kind of salt
do you have at home?
557
00:20:28,100 --> 00:20:29,200
- Morton's.
- Iodized salt?
558
00:20:29,200 --> 00:20:30,467
- Yeah.
559
00:20:30,467 --> 00:20:32,333
- I'm throwing it away
when I come to your house.
560
00:20:32,333 --> 00:20:33,600
- That's what I have.
561
00:20:33,600 --> 00:20:37,066
You know, if I cannot
give Jason a child right now,
562
00:20:37,066 --> 00:20:39,467
I at least need
to give him a decent dinner.
563
00:20:42,567 --> 00:20:44,333
- Yes.
- Okay.
564
00:20:44,333 --> 00:20:45,734
- I have peasant salt.
565
00:20:45,767 --> 00:20:47,600
He's gonna leave me.
I'm convinced.
566
00:20:47,633 --> 00:20:49,300
He's gonna wake up
and just go,
567
00:20:49,333 --> 00:20:53,734
"What did I settle for?
This woman."
568
00:20:53,767 --> 00:20:55,066
- Do you have peppercorns?
569
00:20:55,100 --> 00:20:57,100
- No, I--no.
570
00:20:57,100 --> 00:20:59,200
No. God, no.
- [laughs]
571
00:20:59,233 --> 00:21:05,467
♪ ♪
572
00:21:05,500 --> 00:21:06,767
- You know where we're going?
- No.
573
00:21:07,000 --> 00:21:08,367
- It's called Annie's,
574
00:21:08,400 --> 00:21:10,467
and it was written up
as having
575
00:21:10,500 --> 00:21:12,033
the best French food
in Charleston.
576
00:21:12,066 --> 00:21:13,233
- Good.
577
00:21:13,233 --> 00:21:15,367
Thomas can speak his fluent
French with the waiters.
578
00:21:15,367 --> 00:21:18,100
- Yes, he can.
579
00:21:18,100 --> 00:21:20,100
Well, it was nice of Thomas
to invite us.
580
00:21:20,133 --> 00:21:21,333
- It kind of
came out of the blue.
581
00:21:21,367 --> 00:21:23,066
I was a bit surprised.
582
00:21:23,100 --> 00:21:24,633
I miss the old Thomas
that I know and love.
583
00:21:24,633 --> 00:21:27,567
However, after the whole
debacle with Thomas's campaign,
584
00:21:27,600 --> 00:21:29,600
well, there's a bit of enmity
between the two of us,
585
00:21:29,633 --> 00:21:31,367
'cause he just
didn't fááá listen.
586
00:21:31,400 --> 00:21:32,500
- This is my campaign.
587
00:21:32,533 --> 00:21:34,133
I'm going to run it
the way I want it.
588
00:21:34,133 --> 00:21:35,200
- See how it turns out.
589
00:21:35,233 --> 00:21:37,266
- I lost 150 grand
going in your way.
590
00:21:37,266 --> 00:21:39,633
$150,000 down the drain.
591
00:21:39,667 --> 00:21:41,533
♪ ♪
592
00:21:41,533 --> 00:21:44,100
- I just kind of had
enough of Thomas's
593
00:21:44,133 --> 00:21:45,633
chicanery, I guess.
594
00:21:45,667 --> 00:21:47,100
[chuckles]
595
00:21:47,133 --> 00:21:49,000
- How you doing?
- Hi. How are you?
596
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
- Good.
- Nice to see you.
597
00:21:50,033 --> 00:21:51,667
- We're right over here.
598
00:21:51,667 --> 00:21:52,734
All right.
You're welcome.
599
00:21:52,767 --> 00:21:55,266
- Thank you.
- Hey.
600
00:21:55,266 --> 00:21:57,533
How are you?
You look lovely.
601
00:21:57,533 --> 00:22:00,100
Good to see you.
602
00:22:00,133 --> 00:22:01,100
Whitney.
603
00:22:01,133 --> 00:22:03,000
- Thomas.
- Look at you.
604
00:22:03,000 --> 00:22:04,266
- Mom, why don't
you go over there?
605
00:22:04,266 --> 00:22:05,400
- Okay.
- Come sit right here.
606
00:22:05,400 --> 00:22:06,500
- All right.
607
00:22:06,533 --> 00:22:08,100
- Thomas and I
will always be civil.
608
00:22:08,133 --> 00:22:09,367
Go out, have a drink,
have a laugh.
609
00:22:09,400 --> 00:22:11,000
What are you drinking, man?
610
00:22:11,033 --> 00:22:13,166
- This is a Bordeaux.
611
00:22:13,200 --> 00:22:14,667
- I think for now,
that's probably about
612
00:22:14,700 --> 00:22:16,567
as far as it will go.
613
00:22:16,567 --> 00:22:18,033
- Well, I just want to
check on you,
614
00:22:18,033 --> 00:22:20,133
see if you had a chance
to look at the menu or anything.
615
00:22:20,166 --> 00:22:22,467
- I think I'll have the shrimp.
- Let's go with the seared duck.
616
00:22:24,700 --> 00:22:26,300
- Oh, Lord.
- [laughs]
617
00:22:38,033 --> 00:22:39,266
How do you say
"duck" in French?
618
00:22:39,300 --> 00:22:41,166
- That's the worst--
you're the worst at French.
619
00:22:41,166 --> 00:22:42,700
- I don't know,
but it's not "duq."
620
00:22:42,734 --> 00:22:44,533
- That's, like,
Pepé Le Pew French.
621
00:22:44,567 --> 00:22:46,266
[laughter]
622
00:22:46,300 --> 00:22:47,633
It's like Thomas spent
623
00:22:47,667 --> 00:22:49,300
three weeks in Paris
624
00:22:49,300 --> 00:22:52,500
and learned his French
from Rosetta Stone.
625
00:22:52,533 --> 00:22:54,600
- All right.
Here we go.
626
00:22:54,633 --> 00:22:56,033
- Thank you.
- You're welcome.
627
00:22:56,066 --> 00:22:57,667
- Oh, how nice.
- Yeah, enjoy.
628
00:22:57,700 --> 00:22:59,734
- Thank you.
- So, Tom, dating?
629
00:22:59,734 --> 00:23:01,400
Any women in your life?
630
00:23:01,433 --> 00:23:03,066
- I can't really date,
631
00:23:03,100 --> 00:23:05,333
because I don't want it
to get back to Kathryn.
632
00:23:05,333 --> 00:23:06,467
- Why not?
633
00:23:06,467 --> 00:23:10,133
- Well, I don't want to
piss her off.
634
00:23:10,166 --> 00:23:13,200
Initially, I used to see
my child all the time,
635
00:23:13,200 --> 00:23:17,133
and then the number of days
started going down and down,
636
00:23:17,166 --> 00:23:18,600
and she knows that
the one thing
637
00:23:18,600 --> 00:23:21,333
that will absolutely
drive me insane
638
00:23:21,333 --> 00:23:23,734
is taking my child
away from me.
639
00:23:23,767 --> 00:23:27,200
- So she's using it as a
bargaining tool, basically?
640
00:23:27,233 --> 00:23:28,567
- Well, don't most
women do that?
641
00:23:28,600 --> 00:23:29,567
- No.
642
00:23:29,600 --> 00:23:31,000
- They use the children
as a pawn
643
00:23:31,033 --> 00:23:32,734
to get more money
or whatever they want?
644
00:23:32,734 --> 00:23:34,233
- No, no, no.
645
00:23:34,266 --> 00:23:36,033
I think it's despicable.
646
00:23:36,066 --> 00:23:41,233
I think it's self-serving,
manipulative,
647
00:23:41,233 --> 00:23:44,633
and it's definitely not in
the best interest of the child.
648
00:23:44,667 --> 00:23:47,100
- How long were you
with Whitney's father
649
00:23:47,133 --> 00:23:48,367
when you were raising him?
650
00:23:48,367 --> 00:23:52,367
- We divorced
when Whitney was seven.
651
00:23:52,400 --> 00:23:55,100
- Seven or eight.
- And we had joint custody.
652
00:23:55,100 --> 00:23:57,233
I had Whitney Monday
and Wednesday,
653
00:23:57,266 --> 00:23:58,567
and we alternated weekends.
654
00:23:58,600 --> 00:24:00,300
- And that went on
for I don't know how long.
655
00:24:00,333 --> 00:24:03,233
- And it went on for--
and it's still going on.
656
00:24:03,266 --> 00:24:06,500
I mean, we still fight over
who gets him for Christmas.
657
00:24:06,533 --> 00:24:10,567
His father
and I had no acrimony.
658
00:24:10,600 --> 00:24:14,100
There was nothing pernicious
about our relationship.
659
00:24:14,100 --> 00:24:15,633
We got along perfectly,
660
00:24:15,667 --> 00:24:18,000
and we did so
for Whitney's sake.
661
00:24:18,000 --> 00:24:19,266
And it can work.
662
00:24:19,266 --> 00:24:24,266
Whitney has turned out
to be absolute perfection.
663
00:24:24,300 --> 00:24:26,333
- We're just so different.
664
00:24:26,367 --> 00:24:28,133
I don't think
we can couple.
665
00:24:28,133 --> 00:24:30,533
Can we co-parent?
We're gonna have to.
666
00:24:30,567 --> 00:24:32,533
- I feel something
for Thomas, but, uh
667
00:24:32,567 --> 00:24:35,400
with all of his bad mistakes and
all the fááá-ups in his life,
668
00:24:35,400 --> 00:24:37,400
he's dug his own grave.
669
00:24:37,400 --> 00:24:39,000
Cheers, old boy.
670
00:24:39,000 --> 00:24:40,133
Good catching up.
671
00:24:40,133 --> 00:24:48,066
♪ ♪
672
00:24:48,100 --> 00:24:50,467
- The house that
I am going to see today--
673
00:24:50,500 --> 00:24:52,533
it's three bedrooms.
674
00:24:52,533 --> 00:24:55,000
Two little nurseries upstairs
and my room downstairs.
675
00:24:55,000 --> 00:24:57,133
That's all I need.
- Yeah.
676
00:24:57,133 --> 00:24:58,700
This neighborhood's
awesome for kids.
677
00:24:58,700 --> 00:25:00,033
- Yeah,
I've noticed.
678
00:25:00,033 --> 00:25:02,033
There's kids everywhere
and moms everywhere.
679
00:25:02,033 --> 00:25:04,166
I've already been
approached by one,
680
00:25:04,200 --> 00:25:05,433
so that'll be
something nice.
681
00:25:05,467 --> 00:25:06,567
Like, Kensie will have
682
00:25:06,567 --> 00:25:09,266
play dates galore,
I'm sure.
683
00:25:09,300 --> 00:25:12,033
If Thomas isn't going
to step up to the plate
684
00:25:12,033 --> 00:25:14,033
and provide the things
685
00:25:14,033 --> 00:25:16,166
that he promised to me
and our children,
686
00:25:16,166 --> 00:25:18,433
then screw it, you know.
687
00:25:18,433 --> 00:25:20,100
I have enough on my own
688
00:25:20,133 --> 00:25:22,567
to do it on my own,
and I'm going to.
689
00:25:22,567 --> 00:25:25,133
So if it works out,
then hopefully
690
00:25:25,166 --> 00:25:27,667
the next weekend would be
the ideal move-in date.
691
00:25:27,700 --> 00:25:30,433
- Oh, my God.
[laughs]
692
00:25:30,467 --> 00:25:31,567
Hey, you know what?
693
00:25:31,567 --> 00:25:34,433
Are you going to Patricia's
flamingo party?
694
00:25:34,433 --> 00:25:36,700
[tense music]
695
00:25:36,700 --> 00:25:39,433
- I was not invited
to a flamingo party.
696
00:25:39,467 --> 00:25:41,533
[upbeat music]
697
00:25:41,567 --> 00:25:45,300
- I just assumed
that we all would be invited.
698
00:25:45,333 --> 00:25:48,166
- Wow.
699
00:25:48,200 --> 00:25:50,333
That's pretty ballsy
for her to, like,
700
00:25:50,367 --> 00:25:52,734
intentionally
not invite me.
701
00:25:52,734 --> 00:25:54,200
- Maybe check
your spam folder.
702
00:25:54,233 --> 00:25:56,033
- What have I done?
Does anyone know?
703
00:25:56,066 --> 00:25:57,400
'Cause I've asked
1,000 people.
704
00:25:57,433 --> 00:25:59,133
What have I done?
705
00:25:59,166 --> 00:26:01,166
You know, Patricia claims
to be this woman
706
00:26:01,200 --> 00:26:03,467
of class,
this woman of good manners,
707
00:26:03,500 --> 00:26:06,066
and yet she acts
like a childish
708
00:26:06,066 --> 00:26:08,200
B-I-T-C-H.
I mean, whatever.
709
00:26:08,200 --> 00:26:09,667
You want me to spell it out
and have class?
710
00:26:09,700 --> 00:26:13,333
Whatever.
I mean that's what she is.
711
00:26:13,367 --> 00:26:16,700
Don't act like you were born
with all this stuff,
712
00:26:16,734 --> 00:26:18,333
and you're so much better
than everyone,
713
00:26:18,367 --> 00:26:20,333
and you're entitled,
and this and that.
714
00:26:20,367 --> 00:26:23,433
You married your way up.
715
00:26:23,467 --> 00:26:24,500
Oops.
716
00:26:24,500 --> 00:26:26,767
I'm saying this,
but whatever.
717
00:26:26,767 --> 00:26:28,734
- Lord, help us.
718
00:26:28,767 --> 00:26:30,633
As Charleston turns.
719
00:26:30,667 --> 00:26:31,767
- Coming up...
720
00:26:32,000 --> 00:26:33,200
- Who's that?
- That's Kathryn.
721
00:26:33,233 --> 00:26:34,300
She wants to come by.
722
00:26:34,333 --> 00:26:35,633
- She's not invited
to Cameran's.
723
00:26:35,633 --> 00:26:37,633
What are we going to say?
Like, we need to go?
724
00:26:41,633 --> 00:26:42,100
[upbeat music]
725
00:26:44,533 --> 00:26:50,633
♪ ♪
726
00:26:50,633 --> 00:26:52,200
[doorbell rings]
727
00:26:52,233 --> 00:26:54,100
♪ ♪
728
00:26:54,100 --> 00:26:55,467
- Hello.
729
00:26:55,500 --> 00:26:56,767
- Hi, Cameran.
How are you?
730
00:26:56,767 --> 00:26:59,300
- Thank you so much
for coming.
731
00:26:59,333 --> 00:27:02,100
- You're welcome.
- I have no idea what I'm doing.
732
00:27:02,100 --> 00:27:03,367
- I don't believe that.
733
00:27:03,400 --> 00:27:05,266
But we're gonna
go through everything.
734
00:27:05,300 --> 00:27:07,200
- So this is where
the magic will happen.
735
00:27:07,233 --> 00:27:09,667
- Okay, so what we need
is a little saucepan.
736
00:27:09,667 --> 00:27:12,500
- I got a saucepan. Um...
737
00:27:12,533 --> 00:27:15,133
- Yeah, okay,
so why isn't everything, like,
738
00:27:15,133 --> 00:27:16,667
just in one place?
739
00:27:16,667 --> 00:27:18,767
- Um, because this saucepan,
I have not used before,
740
00:27:19,000 --> 00:27:20,133
so I'm going to get it.
741
00:27:20,166 --> 00:27:22,333
- Cameran!
- What? I have one.
742
00:27:22,367 --> 00:27:24,000
Look.
743
00:27:24,000 --> 00:27:25,667
I just haven't used it.
It was a wedding present.
744
00:27:25,700 --> 00:27:27,667
- It's in a box?
- Yes.
745
00:27:27,667 --> 00:27:30,100
- How long
have you been married?
746
00:27:30,133 --> 00:27:32,000
- [laughing]
Almost two years.
747
00:27:32,000 --> 00:27:36,266
- And you've never
used this?
748
00:27:36,300 --> 00:27:37,533
- Well, the truth is,
749
00:27:37,533 --> 00:27:39,500
I didn't even
know what to register for,
750
00:27:39,533 --> 00:27:42,000
so I told the lady
at the store,
751
00:27:42,033 --> 00:27:43,533
"You just tell me
what I need."
752
00:27:43,567 --> 00:27:45,367
- Cameran,
usually you would just
753
00:27:45,400 --> 00:27:46,567
be pulling this out
of the shelf.
754
00:27:46,600 --> 00:27:48,166
- I know, I know,
I know, I know, I know.
755
00:27:48,166 --> 00:27:49,633
- Yeah.
I'm just telling you.
756
00:27:49,667 --> 00:27:53,133
- Technically, I didn't really
register for my wedding gifts.
757
00:27:53,166 --> 00:27:57,166
The employee picked it out.
758
00:27:57,200 --> 00:28:00,567
She did a good job, though,
I mean, I got some good stuff.
759
00:28:00,600 --> 00:28:03,000
- All these things
have to be washed and--
760
00:28:03,033 --> 00:28:05,266
- Oh, nobody will know
if they're not washed.
761
00:28:05,300 --> 00:28:06,300
- Cameran!
762
00:28:06,333 --> 00:28:08,433
- Okay, I'll wash
this out really quick.
763
00:28:08,433 --> 00:28:10,433
- You're also going to have
to clean all this
764
00:28:10,433 --> 00:28:12,133
before your guests come over.
765
00:28:12,166 --> 00:28:13,700
- I know, I know, I know.
766
00:28:13,734 --> 00:28:15,567
- I'm putting this
beautiful baby right there,
767
00:28:15,600 --> 00:28:18,000
and then we're going to put
salt and pepper all over that.
768
00:28:18,033 --> 00:28:21,700
♪ ♪
769
00:28:21,700 --> 00:28:23,000
- Twist it?
770
00:28:25,700 --> 00:28:27,300
Do you have a
meat thermometer?
771
00:28:27,333 --> 00:28:29,400
- Um, I bought this thing.
Is that right?
772
00:28:29,433 --> 00:28:31,133
- Yeah, so you can just
put it in at the end.
773
00:28:31,166 --> 00:28:32,400
You want 125.
774
00:28:32,433 --> 00:28:34,033
You're gonna sauté
those green beans.
775
00:28:34,066 --> 00:28:35,333
Put a little bit
of butter in here,
776
00:28:35,333 --> 00:28:37,266
and then you just toss 'em
for, like, five minutes
777
00:28:37,300 --> 00:28:39,467
while you're carving the beef.
778
00:28:39,500 --> 00:28:42,166
- I don't have a carving knife.
- You don't.
779
00:28:45,567 --> 00:28:48,200
Cameran!
780
00:28:48,200 --> 00:28:50,066
- I don't know what part
of "I don't cook"
781
00:28:50,100 --> 00:28:52,600
Suzanne
does not understand.
782
00:28:52,633 --> 00:28:54,266
- I'm gonna be leaving
in a few minutes.
783
00:28:54,300 --> 00:28:56,734
- What about wine glasses?
What am I doing with that?
784
00:28:56,734 --> 00:28:58,467
- Yeah, we need to get
glasses on the table.
785
00:28:58,467 --> 00:29:01,734
- I have these.
786
00:29:01,767 --> 00:29:03,200
They're all from my wedding,
787
00:29:03,200 --> 00:29:05,333
but I haven't even
unwrapped them yet.
788
00:29:05,333 --> 00:29:06,467
- Can't believe it.
789
00:29:06,467 --> 00:29:08,033
You have people
coming in an hour,
790
00:29:08,066 --> 00:29:10,066
and now you're
unwrapping this?
791
00:29:10,100 --> 00:29:12,166
- I know.
This is my fault.
792
00:29:12,200 --> 00:29:13,633
- No kidding
it's your fault.
793
00:29:13,633 --> 00:29:22,333
♪ ♪
794
00:29:22,367 --> 00:29:23,767
- What am I gonna
wear tonight?
795
00:29:24,000 --> 00:29:25,600
- I have no idea.
I have two dresses on the bed.
796
00:29:25,633 --> 00:29:26,767
Will you pick one?
797
00:29:26,767 --> 00:29:28,633
- Are we doing okay on time?
- Mm-hmm.
798
00:29:28,633 --> 00:29:29,767
- Hold on.
My phone's ringing.
799
00:29:29,767 --> 00:29:30,767
I'll be back.
800
00:29:30,767 --> 00:29:33,233
[phone ringing]
801
00:29:33,266 --> 00:29:34,500
Hello?
- Hey, Craig.
802
00:29:34,533 --> 00:29:36,367
- Hey, what's up, Kathryn?
- Not much.
803
00:29:36,367 --> 00:29:39,100
I just got done looking
at some properties,
804
00:29:39,100 --> 00:29:40,367
and I'm in West Ashley,
805
00:29:40,367 --> 00:29:42,200
and I was gonna
swing by and say hey.
806
00:29:42,233 --> 00:29:44,300
- Uh, yeah.
We're here.
807
00:29:44,333 --> 00:29:46,033
That's fine.
- See you soon.
808
00:29:46,066 --> 00:29:47,600
- Okay, bye.
- Who was that?
809
00:29:47,633 --> 00:29:49,100
- Was Kathryn.
- Really?
810
00:29:49,100 --> 00:29:50,633
- Yeah, she's,
like, coming--
811
00:29:50,667 --> 00:29:52,133
wants to come by.
812
00:29:52,166 --> 00:29:53,533
- Right now?
- Yeah.
813
00:29:53,533 --> 00:29:55,500
- What time is it?
We have to leave.
814
00:29:55,533 --> 00:29:57,133
- I don't know.
I didn't want to say "no."
815
00:29:57,133 --> 00:29:58,633
That was mean.
I don't know.
816
00:29:58,667 --> 00:30:01,266
I think I'm one of Kathryn's
only friends at this point.
817
00:30:01,300 --> 00:30:03,133
How I kind of view
her is like a little sister,
818
00:30:03,133 --> 00:30:05,734
and I'm gonna do whatever I can
to make her more comfortable.
819
00:30:05,767 --> 00:30:07,200
- She's not invited
to Cameran's.
820
00:30:07,233 --> 00:30:08,533
What are we going
to say, like,
821
00:30:08,567 --> 00:30:11,000
"Oh, we're gonna get together
with everybody after this,
822
00:30:11,000 --> 00:30:12,233
like, you need to go"?
823
00:30:12,266 --> 00:30:13,667
- I don't--
I guess we'll play it by ear.
824
00:30:13,667 --> 00:30:16,000
Maybe she doesn't even
know about Cameran's.
825
00:30:16,000 --> 00:30:23,200
♪ ♪
826
00:30:23,233 --> 00:30:24,667
- Doggone it.
827
00:30:24,700 --> 00:30:27,066
♪ ♪
828
00:30:27,100 --> 00:30:29,100
[beeper sounding]
829
00:30:29,133 --> 00:30:37,133
♪ ♪
830
00:30:39,734 --> 00:30:42,166
Crap.
I think I overcooked it.
831
00:30:42,166 --> 00:30:43,533
I have no idea what I'm doing,
832
00:30:43,567 --> 00:30:46,033
and I don't want
to be embarrassed.
833
00:30:46,033 --> 00:30:48,533
I want people to be impressed.
834
00:30:48,567 --> 00:30:51,300
You know, really, the only
person that I give a sháá
835
00:30:51,333 --> 00:30:53,433
that is impressed
would be Patricia.
836
00:30:53,433 --> 00:30:57,100
♪ ♪
837
00:30:57,133 --> 00:30:58,533
[doorbell rings]
838
00:30:58,567 --> 00:31:01,266
♪ ♪
839
00:31:01,300 --> 00:31:03,700
Oh! Sháá.
840
00:31:03,734 --> 00:31:05,767
[laughs]
841
00:31:08,033 --> 00:31:09,633
Oh, my God.
- Hey, darling.
842
00:31:09,667 --> 00:31:12,033
- I almost just totally
fell down in the kitchen.
843
00:31:12,066 --> 00:31:14,200
- Oh, no.
- Hello.
844
00:31:14,233 --> 00:31:15,300
Michael.
845
00:31:15,333 --> 00:31:16,600
- Is there an animal
in there?
846
00:31:16,633 --> 00:31:19,533
- That's how I carry
my martini fixings.
847
00:31:19,567 --> 00:31:22,000
- Oh, does it look,
like, smoky in here?
848
00:31:22,033 --> 00:31:23,700
- No, but it smells good.
- Oh, good.
849
00:31:23,734 --> 00:31:29,166
So, Michael, I hope I can ask
for help with this meat,
850
00:31:29,200 --> 00:31:32,300
because she says
I'm supposed to carve it.
851
00:31:32,333 --> 00:31:35,467
And I don't know
what that means.
852
00:31:35,467 --> 00:31:38,066
- Carving just means
slicing it
853
00:31:38,100 --> 00:31:39,266
in thin enough pieces
854
00:31:39,300 --> 00:31:41,600
so that people can very
delicately enjoy it.
855
00:31:41,600 --> 00:31:42,600
- Okay.
856
00:31:42,633 --> 00:31:45,266
Michael is from
another world.
857
00:31:45,300 --> 00:31:47,166
He actually went to school
to be a butler.
858
00:31:47,200 --> 00:31:50,066
How many butlers
have actual, like,
859
00:31:50,066 --> 00:31:51,266
butler training?
860
00:31:51,300 --> 00:31:53,133
I've never even heard of that,
I mean...
861
00:31:53,166 --> 00:31:55,633
Oh, Michael, I'm gonna
steal you away from Pat.
862
00:31:55,633 --> 00:31:57,767
- You couldn't afford it.
- [laughs]
863
00:31:57,767 --> 00:32:00,433
He's right,
I couldn't afford it.
864
00:32:00,467 --> 00:32:03,500
♪ ♪
865
00:32:03,500 --> 00:32:05,100
- I like your socks,
they match my robe.
866
00:32:05,100 --> 00:32:06,233
- I know.
- [laughs]
867
00:32:06,233 --> 00:32:07,233
[knocking]
868
00:32:07,233 --> 00:32:08,633
- Coming.
869
00:32:08,633 --> 00:32:09,633
Hello.
870
00:32:09,667 --> 00:32:11,433
- You look dapper.
- Hi, Mama.
871
00:32:11,467 --> 00:32:13,200
- How you doing?
- Good, how are you?
872
00:32:13,233 --> 00:32:14,200
Come on in.
873
00:32:14,233 --> 00:32:16,233
- Good to see you.
- Give me a hug.
874
00:32:16,266 --> 00:32:17,600
Yeah, you too.
- Sorry.
875
00:32:17,633 --> 00:32:18,633
- You're fine.
876
00:32:18,667 --> 00:32:20,200
- Ugh, it's been a long day.
877
00:32:20,233 --> 00:32:21,500
- So what's going on?
878
00:32:21,533 --> 00:32:25,367
- I went and saw a few
properties to possibly rent,
879
00:32:25,400 --> 00:32:26,500
and I found one in I'On.
880
00:32:26,500 --> 00:32:27,500
- You did?
881
00:32:27,500 --> 00:32:29,033
- It's, like,
a good starter home.
882
00:32:29,066 --> 00:32:30,467
It's a three-bedroom.
883
00:32:30,500 --> 00:32:32,300
- You got room for you
and the two babies, and--
884
00:32:32,333 --> 00:32:33,367
- Yeah.
885
00:32:33,367 --> 00:32:34,600
I want to be more independent.
886
00:32:34,633 --> 00:32:36,033
I want to show people
887
00:32:36,066 --> 00:32:38,000
that I am really trying
to do this on my own,
888
00:32:38,000 --> 00:32:40,266
and I'm not just a single mom
who's here to be a victim
889
00:32:40,266 --> 00:32:42,467
and make everyone
feel bad for me.
890
00:32:42,500 --> 00:32:45,667
What are y'all
up to tonight?
891
00:32:45,667 --> 00:32:49,333
- Um, we are about to go
eat dinner at Cameran's.
892
00:32:49,367 --> 00:32:51,400
She's cooking tonight.
893
00:32:51,400 --> 00:32:52,600
- Cooking?
- Yes.
894
00:32:52,633 --> 00:32:54,667
- I guess she's having, like,
a dinner party.
895
00:32:54,667 --> 00:32:57,667
[tense music]
896
00:32:57,667 --> 00:32:59,133
Did you--I don't--
897
00:32:59,133 --> 00:33:01,400
- No, I didn't know.
898
00:33:01,400 --> 00:33:04,533
It's definitely
like a one-two punch,
899
00:33:04,533 --> 00:33:08,266
because I'm also not invited
to the flamingo party.
900
00:33:08,266 --> 00:33:11,200
It's like everywhere I turn,
the door is shutting.
901
00:33:11,233 --> 00:33:13,500
The fact that I'm not invited
makes me feel, like, sháááy.
902
00:33:13,533 --> 00:33:16,400
I can't express it in words,
but it sucks.
903
00:33:16,400 --> 00:33:18,033
- I think if you
weren't invited
904
00:33:18,033 --> 00:33:20,533
that it was a Thomas/Kathryn
issue for Cameran,
905
00:33:20,567 --> 00:33:22,533
because we never know
if there's going to be, like,
906
00:33:22,567 --> 00:33:23,700
blowout fight.
907
00:33:23,734 --> 00:33:25,300
♪ ♪
908
00:33:25,300 --> 00:33:28,033
- I just want people to
disassociate me with my past,
909
00:33:28,066 --> 00:33:31,166
because that is not
where I'm at now.
910
00:33:31,166 --> 00:33:33,166
- I don't think it's fair
to alienate Kathryn.
911
00:33:33,166 --> 00:33:34,400
I mean,
it takes two to tango.
912
00:33:34,433 --> 00:33:35,700
They're being
all nice to Thomas,
913
00:33:35,700 --> 00:33:37,300
and they're not
being nice to Kathryn.
914
00:33:37,333 --> 00:33:38,367
I mean, come on, guys.
915
00:33:38,400 --> 00:33:41,133
Like, give it a break.
916
00:33:41,166 --> 00:33:43,033
All right, well, I'll
talk to 'em to figure it out,
917
00:33:43,066 --> 00:33:45,233
and then I'll just--I'll let
you know afterwards, like,
918
00:33:45,266 --> 00:33:46,300
what I can find out.
919
00:33:46,300 --> 00:33:48,033
- Thanks.
I really do appreciate that.
920
00:33:48,066 --> 00:33:49,567
- And we'll have
to have something soon
921
00:33:49,567 --> 00:33:51,166
that you can be a part of.
922
00:33:51,200 --> 00:33:52,700
- Yeah.
Can y'all include me?
923
00:33:52,700 --> 00:33:54,433
The little redheaded
stepchild.
924
00:33:54,433 --> 00:33:56,033
- Coming up...
925
00:33:56,033 --> 00:33:58,133
- I know it looks like I'm,
like, the Kathryn crusader.
926
00:33:58,166 --> 00:34:00,333
- It's not your
responsibility.
927
00:34:00,333 --> 00:34:03,567
- You cannot reason with
somebody who's not reasonable.
928
00:34:03,600 --> 00:34:04,567
- Amen.
929
00:34:08,400 --> 00:34:08,633
[lively music]
930
00:34:11,333 --> 00:34:16,333
♪ ♪
931
00:34:16,367 --> 00:34:20,066
- Um, and what else?
- We didn't mention place cards.
932
00:34:20,066 --> 00:34:21,567
But I brought some.
- I do not--you did?
933
00:34:21,600 --> 00:34:23,600
Okay, because I have
a seating arrangement.
934
00:34:23,633 --> 00:34:24,734
- Okay.
935
00:34:24,767 --> 00:34:30,734
♪ ♪
936
00:34:30,767 --> 00:34:32,433
- Oh, Michael,
you don't have to do that.
937
00:34:32,467 --> 00:34:34,667
- But the kitchen should always
be as tidy as possible
938
00:34:34,700 --> 00:34:36,600
before anyone walks in.
939
00:34:36,633 --> 00:34:37,600
- Okay.
940
00:34:37,633 --> 00:34:39,200
♪ ♪
941
00:34:39,233 --> 00:34:41,333
- It smells good.
- All right, ladies.
942
00:34:41,333 --> 00:34:43,100
Don't I look
cool tonight?
943
00:34:43,133 --> 00:34:45,767
- Yeah, double date.
- Two pretty ladies.
944
00:34:45,767 --> 00:34:48,367
- Should we knock?
- Yeah.
945
00:34:48,367 --> 00:34:49,500
- Cammy?
946
00:34:49,500 --> 00:34:52,200
- Hey, you just
walk into my house?
947
00:34:52,233 --> 00:34:54,233
- We told him to knock.
- Hi.
948
00:34:54,233 --> 00:34:55,633
- You look nice.
- Thank you.
949
00:34:55,633 --> 00:34:57,166
- Hi.
- Hey, friend.
950
00:34:57,200 --> 00:34:58,700
Hey, friend.
- How are you?
951
00:34:58,734 --> 00:35:00,367
It smells really
good in here.
952
00:35:00,367 --> 00:35:03,233
- Your house is beautiful.
953
00:35:03,233 --> 00:35:04,633
- Hey.
- There she is.
954
00:35:04,633 --> 00:35:07,233
- Danni!
- Welcome, welcome.
955
00:35:07,233 --> 00:35:09,233
- I haven't seen you.
- Hi, honey.
956
00:35:09,233 --> 00:35:13,100
How are you?
Good to see you again.
957
00:35:13,100 --> 00:35:15,500
- Danni, get out of the way.
- Come sit.
958
00:35:15,500 --> 00:35:17,567
- Yeah, you're standing
between me and my martini.
959
00:35:17,600 --> 00:35:20,500
- Oh, golly.
I can't be doing that.
960
00:35:20,533 --> 00:35:21,633
- Thank you.
961
00:35:21,633 --> 00:35:25,233
♪ ♪
962
00:35:25,266 --> 00:35:26,400
- Oh!
- Hello.
963
00:35:26,400 --> 00:35:27,533
- Shep just comes on in.
964
00:35:27,533 --> 00:35:29,133
- Is that okay?
Is that all right?
965
00:35:29,166 --> 00:35:30,533
- Sure.
[laughter]
966
00:35:30,533 --> 00:35:33,133
- Better late than never, right?
- No, you're fine.
967
00:35:33,133 --> 00:35:34,400
You're right on time.
968
00:35:34,433 --> 00:35:38,133
- You know, I don't have women
cook for me very often.
969
00:35:38,133 --> 00:35:40,066
Believe it or not.
970
00:35:40,100 --> 00:35:41,600
I think you actually
have to date somebody
971
00:35:41,633 --> 00:35:42,600
to have that happen.
972
00:35:42,633 --> 00:35:43,734
[doorbell rings]
973
00:35:43,767 --> 00:35:46,467
- Hey, friend.
- Hey, friend.
974
00:35:46,500 --> 00:35:49,000
- Come on in.
Y'all, this is Chelsea.
975
00:35:49,000 --> 00:35:50,367
I don't know
if you've met her before.
976
00:35:50,400 --> 00:35:52,000
- Hi, I'm Chelsea.
- Hey, nice to meet you.
977
00:35:52,000 --> 00:35:53,200
Nice to meet you.
- I'm Craig.
978
00:35:53,233 --> 00:35:54,400
- Naomie. Nice to meet you.
979
00:35:54,400 --> 00:35:55,400
- Hey, girl.
- Hi.
980
00:35:55,400 --> 00:35:56,600
- How are you?
- Good to see you.
981
00:35:56,633 --> 00:35:57,734
- Good to see you.
982
00:35:57,767 --> 00:36:00,133
We've known each other
for a long time.
983
00:36:00,133 --> 00:36:02,266
- If there's a pretty girl
in Charleston
984
00:36:02,266 --> 00:36:05,166
under the age of 35,
it's a pretty solid chance
985
00:36:05,200 --> 00:36:06,567
that Shep already knows her
986
00:36:06,600 --> 00:36:09,533
and has probably
already hooked up with her.
987
00:36:09,567 --> 00:36:10,700
- Okay.
988
00:36:10,700 --> 00:36:12,166
Dinner is served.
989
00:36:12,200 --> 00:36:20,033
Follow me if you're ready
for a culinary experience.
990
00:36:20,066 --> 00:36:21,533
- I'm really impressed.
991
00:36:21,567 --> 00:36:24,033
You used to come home,
and whip up Hamburger Helper,
992
00:36:24,033 --> 00:36:25,000
and call it a night.
993
00:36:25,033 --> 00:36:26,433
[laughs]
994
00:36:26,433 --> 00:36:28,166
- So everybody has a place.
995
00:36:28,166 --> 00:36:29,300
There's name cards.
996
00:36:29,300 --> 00:36:32,033
- I can't find myself.
- Look at you.
997
00:36:32,033 --> 00:36:33,633
- Everyone's gonna
serve themselves,
998
00:36:33,667 --> 00:36:36,100
and we're going
to do ladies first.
999
00:36:36,133 --> 00:36:37,433
- It's like the Titanic.
1000
00:36:37,433 --> 00:36:39,266
Women and children first.
1001
00:36:39,300 --> 00:36:42,033
- Patricia, your piece
has the A on it.
1002
00:36:42,033 --> 00:36:43,233
It's the well-done piece.
1003
00:36:43,266 --> 00:36:44,400
- Oh, okay.
1004
00:36:46,567 --> 00:36:50,066
- You like it well-done?
- I like to mix it up.
1005
00:36:50,100 --> 00:36:51,166
- Do you like it well-done?
1006
00:36:51,200 --> 00:36:52,467
- Yeah,
I'm looking for a piece.
1007
00:36:52,467 --> 00:36:54,533
- She said there was something
in there for you.
1008
00:36:54,567 --> 00:36:56,333
- Yeah.
I'm not seeing it.
1009
00:36:56,333 --> 00:36:58,066
♪ ♪
1010
00:36:58,066 --> 00:37:00,533
- Pat?
Did you get your end piece?
1011
00:37:00,567 --> 00:37:03,467
- Well, I couldn't find it.
1012
00:37:03,467 --> 00:37:06,066
But that's okay.
I can just eat around the sides.
1013
00:37:06,066 --> 00:37:08,333
- I think Danni
accidentally got it.
1014
00:37:08,333 --> 00:37:10,333
That's your piece right here.
1015
00:37:10,367 --> 00:37:13,200
Here.
1016
00:37:13,233 --> 00:37:15,333
Here.
- Cam, hold on.
1017
00:37:15,367 --> 00:37:17,000
- Oh, thank you.
1018
00:37:17,033 --> 00:37:19,133
- The dinner party's off
to a swimming beginning.
1019
00:37:19,166 --> 00:37:20,433
- Don't judge.
1020
00:37:20,467 --> 00:37:24,066
- We're passing meat
around the table with our hands.
1021
00:37:24,100 --> 00:37:26,433
A lot of girls
in the South put on airs
1022
00:37:26,467 --> 00:37:28,200
and are trying
to follow these rules
1023
00:37:28,233 --> 00:37:30,033
that they think
they have to follow,
1024
00:37:30,066 --> 00:37:32,467
and Cameran just doesn't play
by those rules at all.
1025
00:37:32,500 --> 00:37:34,367
Cam,
you can screw up anything.
1026
00:37:34,400 --> 00:37:36,066
- When are you gonna
have a dinner party?
1027
00:37:36,100 --> 00:37:38,633
- I just have late nights.
1028
00:37:38,667 --> 00:37:40,233
You know,
she's from Anderson,
1029
00:37:40,233 --> 00:37:44,633
South Carolina, and she'll never
get that out of her blood.
1030
00:37:44,667 --> 00:37:46,567
This looks great.
1031
00:37:52,500 --> 00:37:55,233
- So?
1032
00:37:55,266 --> 00:37:56,767
- I am impressed.
- Phenomenal.
1033
00:37:57,000 --> 00:37:58,300
- Oh, my God.
- It's good.
1034
00:37:58,333 --> 00:38:00,333
It's delicious.
1035
00:38:00,367 --> 00:38:02,500
- I honestly never thought
I would pull it off,
1036
00:38:02,533 --> 00:38:04,633
so I'm--
I'm proud of myself.
1037
00:38:04,633 --> 00:38:06,233
♪ ♪
1038
00:38:06,266 --> 00:38:07,767
Craig,
let's talk about rings.
1039
00:38:07,767 --> 00:38:09,433
What kind of ring do you want?
1040
00:38:09,467 --> 00:38:10,667
- Girl, get in there!
1041
00:38:10,667 --> 00:38:13,667
- An emerald and a diamond.
1042
00:38:13,667 --> 00:38:16,133
- Why an emerald and a diamond?
- What are you talking about?
1043
00:38:16,133 --> 00:38:18,266
- When you said you like
emeralds, and you like diamonds.
1044
00:38:18,266 --> 00:38:20,000
- I hate this conversation.
1045
00:38:20,000 --> 00:38:21,633
- Whitney,
when are you going to propose?
1046
00:38:21,667 --> 00:38:23,266
[all laughing]
1047
00:38:23,300 --> 00:38:26,500
- I'd like to hear that.
1048
00:38:26,533 --> 00:38:28,500
- Craig,
thank you for asking.
1049
00:38:28,533 --> 00:38:29,600
As a matter of fact,
1050
00:38:29,633 --> 00:38:31,233
we're looking
through the next year,
1051
00:38:31,266 --> 00:38:34,667
to hopefully, you know,
at some point start something.
1052
00:38:34,667 --> 00:38:36,500
- Define "something."
1053
00:38:36,533 --> 00:38:40,066
♪ ♪
1054
00:38:40,100 --> 00:38:42,734
- Cam, how long did you date
Jason before you got married?
1055
00:38:42,767 --> 00:38:43,767
- Four years.
1056
00:38:44,000 --> 00:38:45,266
- How long is the least
amount of time
1057
00:38:45,300 --> 00:38:47,233
that that's a good idea
before you get married?
1058
00:38:47,266 --> 00:38:50,133
- The older you get,
the more you know what you want.
1059
00:38:50,133 --> 00:38:55,033
- When I met Whitney's father,
we married after three months.
1060
00:38:55,033 --> 00:38:56,100
- How old were you?
1061
00:38:56,133 --> 00:38:57,567
- 20.
[all laughing]
1062
00:38:57,567 --> 00:38:59,300
- What did I say?
- Okay.
1063
00:38:59,300 --> 00:39:01,166
Now ask me
about the second one.
1064
00:39:01,166 --> 00:39:02,700
[all laughing]
1065
00:39:02,700 --> 00:39:04,166
Two weeks.
1066
00:39:04,166 --> 00:39:06,633
- How old were you then?
1067
00:39:06,667 --> 00:39:08,633
- 50.
[all laughing]
1068
00:39:08,667 --> 00:39:11,700
There's no mystery
or romance anymore.
1069
00:39:11,700 --> 00:39:14,266
Women make themselves
so available.
1070
00:39:14,300 --> 00:39:18,300
You can email somebody
an emoji of a glass of wine,
1071
00:39:18,333 --> 00:39:19,700
and they come over,
and you have sex,
1072
00:39:19,700 --> 00:39:21,633
and they go home.
1073
00:39:21,667 --> 00:39:24,433
I mean, it's the end
of Western civilization,
1074
00:39:24,467 --> 00:39:26,700
as far as I can tell.
1075
00:39:26,700 --> 00:39:29,433
- Speaking of husbands,
you made this awesome meal.
1076
00:39:29,433 --> 00:39:32,033
Like, where's Jason tonight?
He doesn't get to enjoy this.
1077
00:39:32,033 --> 00:39:34,467
- He's actually on-call
this weekend, sadly.
1078
00:39:34,500 --> 00:39:36,200
- Did you, like,
watch The Food Network
1079
00:39:36,200 --> 00:39:37,300
a whole bunch?
1080
00:39:37,333 --> 00:39:39,734
- No, Suzanne Pollak
came over and helped me.
1081
00:39:39,734 --> 00:39:41,033
- Did she?
Oh, good.
1082
00:39:41,066 --> 00:39:42,333
- Is that the one
that taught Kathryn
1083
00:39:42,367 --> 00:39:46,200
how to be a family person?
1084
00:39:46,200 --> 00:39:47,600
- Yes.
- Domesticated?
1085
00:39:47,600 --> 00:39:49,133
- Yes.
1086
00:39:49,166 --> 00:39:51,133
- How come her and Thomas
weren't invited tonight?
1087
00:39:51,166 --> 00:39:54,133
[tense music]
1088
00:39:54,166 --> 00:39:55,500
♪ ♪
1089
00:39:59,066 --> 00:39:59,533
- How come Kathryn and Thomas
1090
00:39:59,533 --> 00:40:00,066
- How come Kathryn and Thomas
weren't invited tonight?
1091
00:40:01,066 --> 00:40:04,200
[tense music]
1092
00:40:04,200 --> 00:40:06,567
- Personally,
it's--it's awkward.
1093
00:40:06,600 --> 00:40:08,467
I don't know
if they love each other,
1094
00:40:08,500 --> 00:40:09,734
if they hate each other.
1095
00:40:09,734 --> 00:40:11,333
So having them in my house--
1096
00:40:11,333 --> 00:40:13,467
I don't want
to risk any drama.
1097
00:40:13,467 --> 00:40:15,500
- She at least
asked me to extend the message
1098
00:40:15,533 --> 00:40:17,166
and be like,
"Hey, if there's anything
1099
00:40:17,200 --> 00:40:19,734
I can do
to make amends..."
1100
00:40:19,767 --> 00:40:21,233
- Oh, boy.
- Oh, please.
1101
00:40:21,266 --> 00:40:22,734
- They need to focus
on their children,
1102
00:40:22,767 --> 00:40:24,500
not making amends.
- I couldn't agree more.
1103
00:40:24,500 --> 00:40:25,767
- That's the most
important thing.
1104
00:40:26,000 --> 00:40:27,367
- Amen.
1105
00:40:27,400 --> 00:40:29,567
- Danni and I
like Kathryn.
1106
00:40:29,600 --> 00:40:31,500
But what does Craig
hope to do here?
1107
00:40:31,533 --> 00:40:34,700
Change the hearts and minds
of everybody over prime rib?
1108
00:40:34,734 --> 00:40:36,567
I mean, it's--
it doesn't make any sense.
1109
00:40:36,600 --> 00:40:37,767
- You know what?
1110
00:40:38,000 --> 00:40:41,633
Any time that Kathryn
has been to a party,
1111
00:40:41,633 --> 00:40:45,433
there has been late arrival,
1112
00:40:45,467 --> 00:40:49,433
her having a tizzy fit
about something,
1113
00:40:49,467 --> 00:40:51,166
giving the finger to people,
1114
00:40:51,200 --> 00:40:52,633
telling them to fááá off.
1115
00:40:52,667 --> 00:40:55,166
- You don't understand anything
going on right now.
1116
00:40:55,200 --> 00:40:59,100
So fááá off.
Got it?
1117
00:40:59,133 --> 00:41:00,633
- I don't know why we should
1118
00:41:00,667 --> 00:41:03,233
subject ourselves
to any of that.
1119
00:41:03,266 --> 00:41:05,266
Which is the same reason
1120
00:41:05,266 --> 00:41:08,100
why I didn't invite Kathryn
to the flamingo party,
1121
00:41:08,133 --> 00:41:10,633
but everybody here is invited.
1122
00:41:10,667 --> 00:41:14,133
It's gonna be photographed,
so I want pretty people there.
1123
00:41:14,133 --> 00:41:15,533
It'll be fun.
1124
00:41:15,533 --> 00:41:16,667
- It's tough seeing Kathryn
1125
00:41:16,667 --> 00:41:18,667
getting frozen out
by the group.
1126
00:41:18,667 --> 00:41:20,533
She's a young girl,
she's going through a lot,
1127
00:41:20,567 --> 00:41:21,533
but she's trying.
1128
00:41:21,567 --> 00:41:23,767
Like, give her
a chance, guys.
1129
00:41:24,000 --> 00:41:24,767
All right, look.
1130
00:41:25,000 --> 00:41:26,133
I know it looks
like I'm, like,
1131
00:41:26,133 --> 00:41:27,500
the Kathryn crusader
and stuff.
1132
00:41:27,533 --> 00:41:29,533
It's only because that
she only really feels--
1133
00:41:29,567 --> 00:41:31,133
- Who are we talking about?
- Kathryn.
1134
00:41:31,133 --> 00:41:32,400
- Who are you talking about?
1135
00:41:32,400 --> 00:41:35,533
- We've already executed
this discussion.
1136
00:41:35,533 --> 00:41:37,533
- It's not your responsibility.
1137
00:41:37,567 --> 00:41:41,700
It's her responsibility
and Thomas's.
1138
00:41:41,700 --> 00:41:45,166
- You cannot reason with
somebody who's not reasonable.
1139
00:41:45,200 --> 00:41:48,133
And why waste your energy
and your life doing it?
1140
00:41:48,166 --> 00:41:49,166
For what?
1141
00:41:49,166 --> 00:41:51,033
♪ ♪
1142
00:41:51,066 --> 00:41:52,166
- Amen.
1143
00:41:52,200 --> 00:41:54,033
Amen.
1144
00:41:54,033 --> 00:41:56,700
- On the next episode
of "Southern Charm"...
1145
00:41:56,734 --> 00:41:58,033
- Are we gonna do this?
1146
00:41:58,033 --> 00:41:59,700
- Yes, but I only do
residential,
1147
00:41:59,700 --> 00:42:01,033
and I only work
with buyers.
1148
00:42:01,033 --> 00:42:02,300
Women are the
decision-makers,
1149
00:42:02,300 --> 00:42:04,367
and you can charm--
1150
00:42:04,400 --> 00:42:06,767
well, I hope you don't literally
charm the pants off of a woman.
1151
00:42:07,000 --> 00:42:07,767
- [laughs]
1152
00:42:08,000 --> 00:42:09,266
- I can have a shop.
1153
00:42:09,300 --> 00:42:11,033
I can have a magazine.
1154
00:42:11,033 --> 00:42:15,300
- Pick one idea.
You got to pay the bills today.
1155
00:42:15,300 --> 00:42:17,300
- We need to pop over
to the hotel.
1156
00:42:17,300 --> 00:42:18,633
Check out the construction.
- Okay.
1157
00:42:18,667 --> 00:42:21,467
- So throw on the jeans
and a pair of boots.
1158
00:42:21,500 --> 00:42:23,133
You know, if we have
to knock out a wall,
1159
00:42:23,166 --> 00:42:24,433
we got to knock out a wall.
1160
00:42:24,467 --> 00:42:26,133
- Get our hands dirty.
1161
00:42:26,166 --> 00:42:28,333
- When she heard that
she wasn't invited,
1162
00:42:28,333 --> 00:42:29,667
she literally wept.
1163
00:42:29,700 --> 00:42:32,734
- I have heard about
her volcanic explosions,
1164
00:42:32,767 --> 00:42:35,667
and I can't
take that chance.
1165
00:42:35,700 --> 00:42:37,300
- I told Thomas
this was supposed to be,
1166
00:42:37,333 --> 00:42:38,600
like, a family day,
1167
00:42:38,600 --> 00:42:40,333
but he knows I'm
not friends with Elizabeth
1168
00:42:40,367 --> 00:42:41,467
and J.D. anymore.
1169
00:42:41,467 --> 00:42:43,433
I'm literally about
to have a panic attack.
1170
00:42:43,467 --> 00:42:45,600
I'm not putting my daughter
in this messed up--
1171
00:42:45,633 --> 00:42:47,066
I want to leave.
1172
00:42:47,066 --> 00:42:49,300
- Do you think
that Thomas would mind?
1173
00:42:49,333 --> 00:42:50,333
I mean--
1174
00:42:53,200 --> 00:42:56,700
- Where's Kensie?
- Kensie just left with Dawn.
1175
00:42:56,734 --> 00:42:58,333
- See how many breakdowns
she can have.
1176
00:42:58,333 --> 00:43:00,533
Make a scene.
Take my baby away from me.
1177
00:43:00,567 --> 00:43:03,100
I'm not putting up
with this anymore; it's over.
1178
00:43:03,133 --> 00:43:06,033
- For more "Southern Charm,"
go to bravotv.com.
1179
00:43:06,066 --> 00:43:08,066
[bell dings]
84173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.