All language subtitles for Oh My Ghost - S01E14 - Episode 1.14 .Thai (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,600 --> 00:00:19,960
[จิ๋ว] เดี๋ยวนะยายสัญญาณไม่ดี
2
00:00:24,360 --> 00:00:25,480
ยายว่าไงนะคะ
3
00:00:26,720 --> 00:00:28,880
ห๊ะ ใครนะยาย
4
00:00:29,560 --> 00:00:30,400
[ซัน] จิ๋ว
5
00:00:34,120 --> 00:00:35,080
เชฟ
6
00:00:38,160 --> 00:00:40,160
ผมออกไปตามหาคุณถึงลำพูน
7
00:00:40,400 --> 00:00:41,840
แต่คุณมาอยู่สองซอยถัดไปเนี่ยนะ
8
00:00:43,200 --> 00:00:45,880
[ซัน] อ๋อ คุณมาอยู่ที่นี่เพราะว่า
คุณอยากให้ผมมาตามหาคุณเจอใช่มั้ย
9
00:00:46,400 --> 00:00:48,880
คุณไม่ได้จะทิ้งผมไปจริงๆ ใช่มั้ย
ใช่มั้ยจิ๋ว
10
00:01:12,840 --> 00:01:14,320
ที่ผมตามหาคุณ
11
00:01:15,800 --> 00:01:18,480
ไม่ใช่เพราะว่าผมยกโทษ
เรื่องที่คุณหลอกผมหรอกนะ
12
00:01:24,480 --> 00:01:26,400
ผมเป็นห่วงคุณมากเลย
13
00:01:28,000 --> 00:01:29,920
แล้วผมก็คิดถึงคุณตลอดเวลาเลยด้วย
14
00:01:34,520 --> 00:01:36,400
จิ๋วก็คิดถึงเชฟค่ะ
15
00:01:37,680 --> 00:01:40,280
คุณพูดอะไรเสียงอู้อี้เหมือนแมวเลย
16
00:01:41,480 --> 00:01:43,880
จิ๋วก็คิดถึงเชฟเหมือนกันค่ะ
17
00:01:44,880 --> 00:01:47,280
คิดถึงมากๆ เลย
18
00:01:58,680 --> 00:01:59,520
จิ๋ว
19
00:02:01,960 --> 00:02:04,920
คือผมก็คิดกับตัวเองนะ คิดมาตลอดเลย
20
00:02:05,000 --> 00:02:06,120
ผมคิดจนผมมั่นใจ
21
00:02:10,400 --> 00:02:12,080
ว่าที่ผมคอยเข้มงวดกับคุณ
22
00:02:12,560 --> 00:02:13,560
มันเป็นเพราะว่า
23
00:02:15,320 --> 00:02:16,960
ในใจผมเป็นห่วงคุณตลอด
24
00:02:20,040 --> 00:02:22,400
แล้วเอาจริงๆ ผมไม่เคย
ละสายตาจากยัยเด็กผู้หญิง
25
00:02:22,680 --> 00:02:24,920
[ซัน] หน้าหงอๆ เหงาๆ คนนั้นได้เลย
26
00:02:28,400 --> 00:02:30,760
แล้วความรู้สึกที่มันเกิดขึ้นทั้งหมด มันเกิดขึ้นก่อน
27
00:02:31,080 --> 00:02:34,200
ก่อนที่มันจะมีเรื่องผีเข้าบ้าๆ บอๆ นั่นอีก
28
00:02:35,000 --> 00:02:37,800
[ซัน] เพราะฉะนั้นคุณอย่าทำแบบนี้อีกนะ
29
00:02:38,120 --> 00:02:40,400
ถ้าคุณหายไปจากผมจริงๆ ผมต้องตายแน่ๆ เลย
30
00:02:45,680 --> 00:02:46,520
ค่ะเชฟ
31
00:02:46,880 --> 00:02:47,800
คุณเข้าใจใช่มั้ย
32
00:02:49,240 --> 00:02:50,400
เยสเชฟ
33
00:03:19,800 --> 00:03:21,840
ไม่เจอกันไม่กี่วัน
34
00:03:21,920 --> 00:03:23,320
คุณซูบลงเยอะเลยนะ
35
00:03:24,560 --> 00:03:25,640
กินอะไรบ้างสิ
36
00:03:26,280 --> 00:03:28,120
จะได้มีแรงทำยูอาร์มายซันชายน์
37
00:03:30,600 --> 00:03:33,080
เชฟรู้จักบลอกของจิ๋วด้วยเหรอคะ
38
00:03:33,560 --> 00:03:35,320
ผมรู้เรื่องคุณทุกเรื่องอ่ะแหละ
39
00:03:36,280 --> 00:03:37,640
คุณหนีผมไปไหนไม่พ้นหรอก
40
00:03:39,200 --> 00:03:40,360
เออ แต่นี่ถามหน่อยสิ
41
00:03:41,960 --> 00:03:45,120
เด็กผู้ชายที่เป็นลูกลุงเจ้าของร้านอ่ะ
42
00:03:45,440 --> 00:03:46,560
เขาเป็นอะไรกับคุณเหรอ
43
00:03:47,440 --> 00:03:49,120
ทำไมเขาถึงมาต่อยผมเรื่องคุณด้วย
44
00:03:49,440 --> 00:03:51,120
นี่เชฟโดนต่อยด้วยเหรอคะ
45
00:03:51,200 --> 00:03:52,720
แล้วเชฟเป็นอะไรรึเปล่าคะ
46
00:03:53,360 --> 00:03:54,200
จิ๊บๆ
47
00:03:54,720 --> 00:03:55,840
เด็กมันมือเบาอ่ะ
48
00:03:56,840 --> 00:03:57,920
แต่ก็คุ้มนะ
49
00:03:58,880 --> 00:04:00,680
เขาทำให้ผมรู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน
50
00:04:03,760 --> 00:04:05,800
ความจริงผมก็น่าจะเอะใจนะ
51
00:04:06,360 --> 00:04:08,640
ว่าใครมันจะเปลี่ยนเป็นคนละคนได้
52
00:04:09,080 --> 00:04:10,480
ในวันเดียวกันขนาดนั้น
53
00:04:12,800 --> 00:04:15,000
แต่ใครจะไปคิดว่ามันไม่ใช่ไบโพลาร์
54
00:04:15,320 --> 00:04:16,600
แต่เป็นโดนผีสิง
55
00:04:21,400 --> 00:04:24,400
ไหนๆ ก็คุยเรื่องนี้กันละ
ผมถามอะไรคุณหน่อยดิ
56
00:04:26,000 --> 00:04:27,760
ตอนที่เรามานั่งชิงช้าด้วยกันอ่ะ
57
00:04:28,160 --> 00:04:29,200
ตอนนั้น
58
00:04:30,280 --> 00:04:31,400
ไม่ใช่คุณเหรอ
59
00:04:33,480 --> 00:04:34,480
ไม่ใช่ค่ะ
60
00:04:35,960 --> 00:04:39,960
แล้วตอนที่คุณเมาเรื้อน
จนผมต้องไปพาคุณออกมาจากโรงแรม
61
00:04:42,120 --> 00:04:44,080
ไม่ใช่ค่ะ นั่นผีค่ะ
62
00:04:45,040 --> 00:04:48,560
แล้วตอนที่เราไปเอาต์ติงด้วยกันที่เขาใหญ่
แล้วคุณติดอยู่ในห้องเย็นนั่นก็...
63
00:04:48,720 --> 00:04:49,560
ผีค่ะ
64
00:04:52,600 --> 00:04:56,400
ถ้าอย่างงั้น ตอนที่ช่วยจับโจนขโมยอานจักรยาน
65
00:04:56,560 --> 00:04:57,800
นั่นจิ๋วค่ะ
66
00:04:57,880 --> 00:04:59,320
จิ๋วเป็นคนจับโจรเองค่ะเชฟ
67
00:04:59,880 --> 00:05:00,720
แหม
68
00:05:00,800 --> 00:05:01,720
ภูมิใจเชียวนะ
69
00:05:02,120 --> 00:05:03,520
เออ แต่ก็เก่งจริงๆ อ่ะแหละ
70
00:05:06,200 --> 00:05:07,040
เอ้ยนี่
71
00:05:07,520 --> 00:05:09,000
ถ้าอย่างงั้นแสดงว่า
72
00:05:09,920 --> 00:05:10,840
คนที่
73
00:05:11,040 --> 00:05:13,200
คอยขอให้ผมทำเรื่องอย่างว่าบ่อยๆ
74
00:05:14,640 --> 00:05:16,040
ก็ไม่ใช่คุณแต่เป็นผีอย่างงั้นเหรอ
75
00:05:19,080 --> 00:05:19,920
ค่ะ
76
00:05:24,840 --> 00:05:26,080
เอาจริงๆ
77
00:05:28,680 --> 00:05:31,200
ถ้าไม่มีผีมาเปลี่ยนให้คุณเป็นคนร่าเริงขึ้น
78
00:05:33,600 --> 00:05:35,480
ผมก็คงไม่มีโอกาสมองคุณหรอกนะ
79
00:05:36,400 --> 00:05:37,960
ไม่ใช่ว่าคุณไม่ดีนะแต่ว่า
80
00:05:39,040 --> 00:05:41,160
คุณทำให้ผมนึกถึงตัวเองสมัยเด็กๆ
81
00:05:42,920 --> 00:05:43,880
เอาแต่กลัว
82
00:05:43,960 --> 00:05:45,080
ไม่มั่นใจ
83
00:05:46,200 --> 00:05:47,800
มันทำผมไม่อยากอยู่ใกล้คุณ
84
00:05:53,360 --> 00:05:54,960
แต่ผมก็ต้องยอมรับนะว่า
85
00:05:57,360 --> 00:05:58,880
ผมก็ชอบคุณผีเข้าเหมือนกัน
86
00:06:01,320 --> 00:06:02,760
เขามีเสน่ห์มากนะ
87
00:06:03,760 --> 00:06:05,280
แล้วก็น่ารักมากด้วย
88
00:06:05,880 --> 00:06:07,600
นี่ถ้าผมไม่อดทนไว้นะ
89
00:06:11,400 --> 00:06:14,520
พี่ผีเขาก็ชอบเชฟมากเหมือนกันค่ะ
90
00:06:20,640 --> 00:06:22,720
ผีเขารสนิยมดีเนอะ
91
00:06:25,440 --> 00:06:28,200
- [ผีปรากฏตัว]
- เป็นไรจิ๋ว
92
00:06:30,080 --> 00:06:33,000
ไม่มีอะไรค่ะ ตกใจนิดหน่อยอ่ะค่ะ ผีผ่าน
93
00:06:33,200 --> 00:06:34,160
เฮ้ย จริงเหรอ
94
00:06:35,040 --> 00:06:35,880
ไหนอ่ะ
95
00:06:37,480 --> 00:06:38,320
จิ๋ว
96
00:06:38,600 --> 00:06:41,480
ถ้าคุณเห็นผีคุณไม่ต้องบอกผมก็ได้
เก็บไว้คนเดียวก็ได้
97
00:06:41,680 --> 00:06:43,320
บอกผมทำไม จะแกล้งผมเหรอ
98
00:06:43,520 --> 00:06:44,720
เปล่านะคะเชฟ
99
00:06:46,880 --> 00:06:47,720
ดีละ
100
00:06:48,200 --> 00:06:49,400
เพราะยังไงผมก็ไม่กลัวหรอก
101
00:06:50,360 --> 00:06:51,200
อุ๊ย
102
00:06:52,680 --> 00:06:53,520
คะ
103
00:06:56,920 --> 00:06:59,520
[แดน] ผมคิดว่าหมวดปริญเนี่ย
กำลังพยายามปิดบัง
104
00:06:59,600 --> 00:07:02,120
[แดน] ตัวคนร้ายคดีชนแล้วหนีภรรยาตัวเองอยู่
105
00:07:02,200 --> 00:07:06,280
แล้วก็เชื่อว่าหมวดปริญเนี่ย
อาจจะไปตกลงอะไรกับคนร้ายเอาไว้
106
00:07:18,880 --> 00:07:22,240
แล้วจะไม่กลับไปทำงานที่ร้านจริงๆ เหรอ
107
00:07:24,000 --> 00:07:25,800
ก็จิ๋วออกมาแล้วนี่คะ
108
00:07:26,360 --> 00:07:30,080
ถ้าให้กลับไปก็ไม่รู้จะสู้หน้าคนอื่นเขายังไง
109
00:07:32,080 --> 00:07:32,920
ก็ได้
110
00:07:33,280 --> 00:07:35,200
งั้นคุณอยู่ที่นี่ไปก่อน
111
00:07:35,320 --> 00:07:36,440
เดี๋ยวผมหางานใหม่ให้
112
00:07:36,920 --> 00:07:38,120
เอาแบบมีที่พักด้วย
113
00:07:40,840 --> 00:07:41,680
[จิ๋ว] ค่ะ
114
00:07:41,960 --> 00:07:43,000
[จิ๋ว] ขอบคุณนะคะ
115
00:07:44,920 --> 00:07:45,760
ไม่เป็นไร
116
00:07:48,320 --> 00:07:49,160
เข้าบ้านมั้ย
117
00:07:50,960 --> 00:07:51,800
ไปละนะคะ
118
00:07:59,400 --> 00:08:00,800
อย่าลืมเปิดมือถือนะ
119
00:08:01,200 --> 00:08:03,000
มีอะไรผมจะได้ติดต่อคุณได้
120
00:08:03,400 --> 00:08:04,240
เข้าใจมั้ย
121
00:08:05,800 --> 00:08:06,640
ค่ะ
122
00:08:07,080 --> 00:08:08,560
เชฟก็เหมือนกันนะคะ
123
00:08:09,160 --> 00:08:11,760
รีบกลับบ้านได้แล้ว มันดึกแล้ว
124
00:08:12,200 --> 00:08:13,040
ไม่เอาอ่ะ
125
00:08:13,480 --> 00:08:17,480
ผมจะยืนรออยู่ตรงนี้จนกว่า
คุณจะเข้าบ้านเรียบร้อย เดี๋ยวคุณหนีผมไปอีก
126
00:08:18,000 --> 00:08:19,720
จิ๋วไม่หนีไปไหนแล้วค่ะ
127
00:08:21,520 --> 00:08:22,360
ไปแล้วนะคะ
128
00:08:38,480 --> 00:08:39,320
- นี่
- อุ่ย
129
00:08:42,200 --> 00:08:43,920
ตกใจอะไรเบอร์นั้น
130
00:08:44,560 --> 00:08:45,640
ไปไหนมาเหรอ
131
00:08:47,720 --> 00:08:50,280
ไป... ออกไปธุระข้างนอกมาค่ะ
132
00:08:50,640 --> 00:08:53,760
โอ๊ย บอกแล้วไงว่าอย่าออกไปข้างนอก
133
00:08:54,120 --> 00:08:55,280
ไม่เชื่อกันเลยนะ
134
00:08:58,560 --> 00:09:00,640
อ่ะ นั่งก่อนสิ มีเรื่องต้องคุยอ่ะ
135
00:09:08,720 --> 00:09:09,920
มีอะไรเหรอคะ
136
00:09:11,160 --> 00:09:12,920
ได้เบาะแสใหม่มา
137
00:09:14,480 --> 00:09:17,160
คือเขาบอกว่าหมวดปริญ
138
00:09:17,400 --> 00:09:20,080
มีส่วนเกี่ยวข้องกับคดีชนแล้วหนีของคุณน้ำมนต์
139
00:09:23,840 --> 00:09:25,320
หมวดปริญเหรอคะ
140
00:09:27,320 --> 00:09:28,160
ใครบอกคะ
141
00:09:28,720 --> 00:09:29,560
จ่าแดน
142
00:09:30,200 --> 00:09:33,360
เขาบอกว่าหมวดปริญ
พยายามที่จะปกปิดคนร้ายคดีนี้
143
00:09:33,840 --> 00:09:37,320
[ข้าวปุ้น] จ่าแดนเขาคงไปเจอหลักฐานอะไร
มาแน่ๆ เลย ไม่อย่างงั้นไม่กล้าพูดแบบนี้หรอก
144
00:09:37,600 --> 00:09:38,440
ฉันว่า
145
00:09:39,400 --> 00:09:41,120
หมวดปริญคงเกี่ยวข้องจริงๆ อ่ะ
146
00:09:41,760 --> 00:09:44,080
แล้วเราต้องบอกเชฟมั้ยอ่ะคะ
147
00:09:45,120 --> 00:09:47,920
อืม อย่าเพิ่งเลย
148
00:09:48,720 --> 00:09:51,120
รอให้เจอหลักฐานให้มันชัดเจนก่อนดีกว่า
149
00:09:58,960 --> 00:09:59,800
นี่
150
00:10:01,080 --> 00:10:02,440
เป็นห่วงเชฟเหรอ
151
00:10:06,000 --> 00:10:07,680
เป็นห่วงคุณน้ำมนต์ด้วยค่ะ
152
00:10:12,160 --> 00:10:13,040
แล้ว
153
00:10:15,840 --> 00:10:17,120
พี่
154
00:10:17,520 --> 00:10:18,760
เรื่องเชฟอ่ะค่ะ
155
00:10:18,960 --> 00:10:21,280
โอ๊ย แม่คุณ
156
00:10:21,600 --> 00:10:25,680
ฉันไม่มีเวลามาคิด
เรื่องรักๆ ใครๆ อะไรอย่างงี้หรอก
157
00:10:25,760 --> 00:10:29,160
แค่สืบว่าตัวเองตายยังไงก็หัวหมุนแล้ว
158
00:10:45,520 --> 00:10:48,000
[ปริญ] ข้าวปุ้นยังเป็นผีวนเวียนอยู่แถวนี้
159
00:10:49,280 --> 00:10:51,160
[ปริญ] เขาไม่ได้สิงร่างจิ๋วแล้ว
160
00:10:52,080 --> 00:10:53,800
[ปริญ] งั้นตอนนี้แกอยู่ไหนกันแน่
161
00:11:21,400 --> 00:11:22,240
จ่าโย่ง
162
00:11:23,520 --> 00:11:24,360
จ่าโย่ง
163
00:11:27,720 --> 00:11:29,280
- จ่าโย่ง
- ครับๆ
164
00:11:29,600 --> 00:11:31,760
เห็นใครมาทำอะไรที่ลิ้นชักผมบ้างมั้ยครับ
165
00:11:32,560 --> 00:11:33,600
ผมไม่เห็นนะครับ
166
00:11:34,320 --> 00:11:35,160
ทำไมเหรอครับหมวด
167
00:11:37,280 --> 00:11:38,120
ป่าวครับ
168
00:11:38,800 --> 00:11:39,640
นอนต่อเถอะ
169
00:11:40,320 --> 00:11:41,160
ครับ
170
00:12:36,120 --> 00:12:37,400
[ซัน] ซันชายน์เหรอ
171
00:12:38,240 --> 00:12:39,840
ผมคือซันของคุณล่ะสิ
172
00:13:05,880 --> 00:13:06,720
ค่ะเชฟ
173
00:13:07,120 --> 00:13:08,320
ไม่มีอะไร
174
00:13:08,760 --> 00:13:11,720
ผมแค่โทรมาเชกดูเฉยๆ ว่าเปิดมือถือรึยัง
175
00:13:11,800 --> 00:13:13,160
เปิดแล้วค่ะ
176
00:13:13,240 --> 00:13:14,160
เพิ่งเปิดเมื่อกี้เลย
177
00:13:15,160 --> 00:13:16,120
ดีมาก
178
00:13:16,640 --> 00:13:18,040
แล้วอย่าลืมชาร์ตแบตด้วยนะ
179
00:13:18,240 --> 00:13:22,040
แล้วต่อไปนี้ ห้ามเปิดสั่น
หรือว่าไม่รับอีกเป็นอันขาด
180
00:13:23,120 --> 00:13:25,200
เพราะผมยังไม่ได้ยกโทษให้คุณร้อยเปอร์เซ็นต์นะ
181
00:13:25,280 --> 00:13:27,640
เพราะฉะนั้นคุณต้องทำความดีไถ่โทษ
182
00:13:27,720 --> 00:13:28,560
ค่ะ
183
00:13:34,200 --> 00:13:35,280
เชฟคะ
184
00:13:35,720 --> 00:13:36,560
ว่าไง
185
00:13:37,520 --> 00:13:38,880
เรียกแล้วก็พูดสิ
186
00:13:40,720 --> 00:13:44,120
หมวดปริญเขาสำคัญกับเชฟมากเลยใช่มั้ยคะ
187
00:13:45,160 --> 00:13:46,600
[จิ๋ว] คุณน้ำมนต์ก็ด้วย
188
00:13:47,720 --> 00:13:49,080
ต้องสำคัญดิ
189
00:13:49,400 --> 00:13:50,920
ก็เขาเป็นครอบครัวของผมนี่
190
00:13:53,200 --> 00:13:54,040
[ซัน] เฮ้ย
191
00:13:54,320 --> 00:13:55,160
[ซัน] อย่าบอกนะว่า
192
00:13:55,720 --> 00:13:57,440
[ซัน] คุณสนใจคนมีเมียแล้วอ่ะ
193
00:13:57,920 --> 00:13:59,440
นี่คุณโดนสิงอีกป่ะเนี่ย
194
00:14:00,320 --> 00:14:01,640
นี่ไม่ใช่จิ๋วตัวจริงเหรอ
195
00:14:01,840 --> 00:14:04,880
ไม่ใช่ค่ะ นี่จิ๋วเอง
196
00:14:07,960 --> 00:14:11,200
แล้ว แล้วเจ้าหลงเป็นไงบ้างคะ
197
00:14:11,480 --> 00:14:12,480
สบายดีมั้ย
198
00:14:13,560 --> 00:14:15,480
ตอนออกมาไม่ได้ลามันเลย
199
00:14:15,600 --> 00:14:16,440
[ซัน] จิ๋วๆ
200
00:14:17,080 --> 00:14:19,200
จู่ๆ ก็เปลี่ยนจากเรื่องคนเป็นเรื่องหมา
201
00:14:19,400 --> 00:14:20,880
[ซัน] ไม่เนียนเลยนะคุณ
202
00:14:21,000 --> 00:14:23,200
[ซัน] แบบนี้จิ๋วตัวจริงชัวร์
203
00:14:26,240 --> 00:14:27,080
จิ๋ว
204
00:14:28,280 --> 00:14:29,120
ฮัลโหล
205
00:14:30,560 --> 00:14:33,920
[ซัน] ถ้าจะไม่พูดก็หายใจให้ได้ยินหน่อย
206
00:14:34,880 --> 00:14:36,920
[ซัน] แบบนี้เดี๋ยวผมคิดว่าวางไปแล้วนะ
207
00:14:41,520 --> 00:14:42,360
ได้ยินละ
208
00:14:45,680 --> 00:14:49,280
[ซัน] ไม่รู้ทำไม
เวลาได้ยินเสียงหายใจคุณแล้วมัน...
209
00:14:49,880 --> 00:14:51,560
มันรู้สึกสบายใจอ่ะ
210
00:14:58,680 --> 00:14:59,520
จิ๋ว
211
00:15:01,160 --> 00:15:02,000
ฮัลโหล
212
00:15:03,000 --> 00:15:03,880
[ซัน] หลับไปแล้วเหรอ
213
00:15:04,800 --> 00:15:05,640
[ซัน] ฮึ จิ๋ว
214
00:15:07,280 --> 00:15:08,600
[ซัน] หลับแล้วแน่ๆ
215
00:15:18,920 --> 00:15:21,920
(สปาเกตตี้เส้นดำกุ้งแม่น้ำ)
216
00:15:26,000 --> 00:15:29,240
- ผ้ากันเปื้อนไปไหน
- อุ๊ย อ๋อ เดี๋ยวกำลังจะไปใส่ครับเชฟ
217
00:15:30,600 --> 00:15:32,080
นี่ก่อนออกจากบ้าน ส่องกระจกบ้างมั้ยเนี่ย
218
00:15:32,440 --> 00:15:33,720
ไอ้มาร์คนี้จะมาร์คถึงเมื่อไร
219
00:15:34,000 --> 00:15:35,720
และผมน่ะช่วยทำให้มันเป็นทรงหน่อยได้ไหม
220
00:15:35,960 --> 00:15:36,800
เยสเชฟ
221
00:15:37,840 --> 00:15:38,680
โอเค
222
00:15:39,080 --> 00:15:42,280
เมนูพิเศษวันนี้เราจะทำสปาเกตตี้เส้นดำกุ้งแม่น้ำ
223
00:15:42,360 --> 00:15:43,240
เยสเชฟ
224
00:15:43,440 --> 00:15:46,120
ตอนทำเส้นอย่าใส่หมึกดำเยอะเกินไป
เดี๋ยวมันจะคาว
225
00:15:46,400 --> 00:15:49,520
[ซัน] ตอนทำกุ้งก็อย่าคุกให้มันสุกเกินไป
เดี๋ยวมันจะเสียรสชาติ
226
00:15:49,720 --> 00:15:51,440
- เยสเชฟ
- มีใครมีคำถามอะไรมั้ย
227
00:15:52,400 --> 00:15:53,240
ผมครับ
228
00:15:53,960 --> 00:15:54,800
ว่ามา
229
00:15:55,240 --> 00:15:58,600
เชฟครับ เนื่องจากว่าตอนนี้เชฟ
มีชื่อเสียงโด่งดังขึ้นมากเลยนะครับ
230
00:15:58,680 --> 00:16:00,880
ทำให้ยอดขายของร้านเราพุ่งกระฉูดตามไปด้วย
231
00:16:01,240 --> 00:16:03,320
[เรน] แต่พอดีว่าคนของเรา
ที่ร้านมันมีน้อยน่ะครับ
232
00:16:03,480 --> 00:16:05,760
แล้วก็เกรงว่าถ้าเกิดเราทำงานหนักเกินไป
233
00:16:05,840 --> 00:16:08,520
จะทำให้รสชาติของอาหารมันไม่ดีน่ะครับ
แล้วก็จะส่งผลเสียต่อร้านของเรา
234
00:16:08,600 --> 00:16:09,440
ไม่ต้องอ้อม
235
00:16:09,600 --> 00:16:10,440
ครับ
236
00:16:10,880 --> 00:16:13,040
พูดมาตรงๆ ต้องการอะไร
237
00:16:15,000 --> 00:16:16,200
เราต้องการเด็กใหม่มาเพิ่มครับ
238
00:16:16,440 --> 00:16:18,120
- ครับเชฟ
- ครับ
239
00:16:21,000 --> 00:16:22,200
ตำแหน่งจิ๋วก็ยังว่างอยู่นะ
240
00:16:23,640 --> 00:16:25,000
พวกคุณลองไปเรียกมาสัมภาษณ์ดูละกัน
241
00:16:25,080 --> 00:16:26,560
[ดีใจ]
242
00:16:26,760 --> 00:16:28,640
หาเด็กใหม่มาแทนเร็วไปมั้ยครับเชฟ
243
00:16:28,800 --> 00:16:30,600
[วิน] ถ้าจิ๋วกลับมาแล้วจะทำยังไงครับ
244
00:16:30,680 --> 00:16:31,800
หูย
245
00:16:31,880 --> 00:16:34,480
ถ้าจิ๋วๆ กลับมาเนี่ยก็ให้ทำตำแหน่งคู่กันไปเลย
246
00:16:34,560 --> 00:16:35,400
เออ
247
00:16:35,480 --> 00:16:37,600
เพราะไงเชฟก็เคยพูดไม่ใช่เหรอครับ
ว่าอยากได้ผู้ช่วยเพิ่ม
248
00:16:37,760 --> 00:16:39,640
- [เรน] เออ
- [พอล] จริงครับเชฟ
249
00:16:41,960 --> 00:16:44,200
ยังไงร้านเราก็คนเยอะขึ้นเรื่อยๆ อยู่แล้ว
250
00:16:45,000 --> 00:16:46,960
เรื่องเรียกมาสัมภาษณ์
พวกคุณก็จัดการกันเองเลยแล้วกันนะ
251
00:16:47,680 --> 00:16:49,000
เยส
252
00:16:49,120 --> 00:16:50,640
- ต้องเลือกคนดี
- [พอล] ครับ
253
00:16:51,080 --> 00:16:52,040
ดูที่นิสัย
254
00:16:52,400 --> 00:16:53,680
[ซัน] และทัศนคติ
255
00:16:54,120 --> 00:16:55,560
[ซัน] ไม่ต้องไปยึดติดกับวุฒิการศึกษามาก
256
00:16:55,920 --> 00:16:57,040
- ไม่จำเป็นหรอก
- ครับ
257
00:16:57,120 --> 00:17:00,240
โอ๊ย ถ้างั้นพวกจบนอกอย่างไอ้วิน
ก็ไม่จำเป็นเลยสักนิดใช่มั้ยครับเชฟ
258
00:17:01,480 --> 00:17:04,360
ถ้าอย่างงั้นไม่ต้องเป็นห่วงครับ
ผมจัดให้เชฟแน่นอนรับรอง
259
00:17:04,440 --> 00:17:05,360
เชื่อมือผมเถอะครับ
260
00:17:05,440 --> 00:17:07,520
- โอเค
- ขอบคุณครับเชฟ
261
00:17:07,600 --> 00:17:08,920
ขอบคุณครับ
262
00:17:09,200 --> 00:17:10,320
เย้
263
00:17:19,400 --> 00:17:21,920
[ข้าวปุ้น] บ้าเอ๊ย หายไปไหนแล้วเนี่ย
264
00:17:36,680 --> 00:17:38,120
เฮ้อ อยู่ไหนวะ
265
00:17:38,440 --> 00:17:39,360
จ่าหวานครับ
266
00:17:39,920 --> 00:17:40,760
คะ
267
00:17:45,480 --> 00:17:47,240
อ้อ อยู่นี่เอง
268
00:17:47,880 --> 00:17:49,160
หาตั้งนาน
269
00:17:50,800 --> 00:17:52,400
เออนี่เห็นจ่าแดนเขาบ้างมั้ยครับ
270
00:17:52,800 --> 00:17:54,640
เอ่อ ไม่เห็นเหมือนกันค่ะ
271
00:17:54,720 --> 00:17:56,120
เพิ่งมาถึงเหมือนกัน
272
00:17:59,360 --> 00:18:00,200
โอ๊ย
273
00:18:01,760 --> 00:18:03,080
ปวดท้องมากเลยค่ะ
274
00:18:03,160 --> 00:18:04,920
เดี๋ยวขอตัวไปเข้าห้องน้ำก่อนนะคะ
275
00:18:05,760 --> 00:18:08,960
[หวาน] โอ๊ย ไม่น่ากินไรเผ็ดๆ แต่เช้าเลยเนี่ย
276
00:18:12,400 --> 00:18:13,800
จ่าแดนไปไหนของเขาเนี่ย
277
00:18:18,440 --> 00:18:19,280
[แดน] ฮัลโหลครับ
278
00:18:19,520 --> 00:18:20,680
เอ่อ ผมจ่าแดนนะครับ
279
00:18:20,960 --> 00:18:25,280
คือผมอยากจะโทรมาสอบถามเกี่ยวกับเรื่อง
ผลของลายนิ้วมือที่ส่งไปขอให้ตรวจสอบอ่ะครับ
280
00:18:28,720 --> 00:18:29,880
ยังไม่ออกอีกเหรอครับ
281
00:18:30,840 --> 00:18:34,080
ถ้ายังไงผลออกแล้ว
รบกวนรีบโทรแจ้งผมหน่อยนะครับ
282
00:18:35,880 --> 00:18:36,720
ขอบคุณครับ
283
00:18:37,840 --> 00:18:40,720
โฮ้ย อะไรวะ ทำไมมันช้าจังวะ
284
00:18:41,240 --> 00:18:42,080
เฮ้ย
285
00:18:42,400 --> 00:18:43,280
[แดน] เอ่อ
286
00:18:45,840 --> 00:18:47,600
มาไม่ให้สุ้มให้เสียงเลยนะครับหมวด
287
00:18:48,200 --> 00:18:49,400
ผมตกใจหมดเลย
288
00:18:49,480 --> 00:18:51,280
ทีหลังมาให้เสียงหน่อยก็ดีนะครับ
289
00:18:51,680 --> 00:18:53,080
จะเอาเสียงอะไรดีล่ะครับ
290
00:18:54,760 --> 00:18:55,600
เมี้ยว
291
00:18:57,760 --> 00:18:59,280
หรือเป็นเสียงแบบไหนดีครับ
292
00:19:03,760 --> 00:19:05,160
มาหาผมมีอะไรรึเปล่าครับ
293
00:19:05,800 --> 00:19:07,240
ผมไม่ได้มาหาจ่าหรอกครับ
294
00:19:08,400 --> 00:19:09,840
ผมแค่จะเดินมาทางนี้เฉยๆ
295
00:19:12,160 --> 00:19:13,680
ถ้างั้นก็ตามสบายนะครับ
296
00:19:14,120 --> 00:19:15,160
ผมขอตัวก่อน
297
00:19:20,120 --> 00:19:22,120
[เสียงดนตรีสยองขวัญ]
298
00:19:39,760 --> 00:19:41,920
- สวัสดีค่ะๆ
- [หนุ่มๆ] สวัสดีครับ
299
00:19:43,480 --> 00:19:44,320
อายุเท่าไหร่ครับ
300
00:19:44,680 --> 00:19:45,640
อายุ 24 ค่ะ
301
00:19:45,720 --> 00:19:47,040
ยี่สิบสี่
302
00:19:47,600 --> 00:19:48,920
ยังเด็กอยู่เลย
303
00:19:51,400 --> 00:19:53,080
- มีแฟนยัง
- ยังไม่มีแฟนค่ะ
304
00:19:53,160 --> 00:19:55,480
[พวกผู้ชาย] [ตื่นเต้น]
305
00:19:55,560 --> 00:19:58,760
แต่ว่ามีสามีแล้ว แล้วก็ลูกชายรออยู่หน้าร้านค่ะ
306
00:20:02,320 --> 00:20:04,520
ถ้างั้นขอบคุณที่มานะคัรบ เชิญกลับไปได้เลยครับ
307
00:20:04,600 --> 00:20:06,200
เดี๋ยวสามีกับลูกรอนาน
308
00:20:06,280 --> 00:20:07,120
เชิญครับ
309
00:20:08,920 --> 00:20:10,880
มีอะไรจะถามพวกเรามั้ยครับ เชิญครับ
310
00:20:10,960 --> 00:20:12,840
ที่นี่ทานมื้อกลางวันกับมื้อเย็นกี่โมงคะ
311
00:20:14,320 --> 00:20:15,360
ไม่มีกำหนดแน่นอนครับ
312
00:20:15,880 --> 00:20:17,040
เชฟบอกให้กินเมื่อไหร่ก็กิน
313
00:20:17,160 --> 00:20:21,360
อ้าวเหรอคะ แล้วอย่างงี้ถ้าลูกค้า
ทานอาหารไม่หมดนี่ เราสามารถที่จะ...
314
00:20:21,480 --> 00:20:23,520
เดี๋ยวครับ ต่อให้เราหิวแค่ไหนเนี่ย
315
00:20:23,760 --> 00:20:26,000
เราจะไม่กินของเหลือของลูกค้าเนาะ
316
00:20:26,560 --> 00:20:31,000
ขอโทษนะครับนี่เรารับสมัครผู้ช่วยเชฟ
ไม่ใช่รับสมัครคนเคลียร์เศษอาหารครับ
317
00:20:31,240 --> 00:20:33,000
- คุณสมบัติไม่ผ่าน เชิญ
- เชิญครับ
318
00:20:41,640 --> 00:20:42,600
ผ่าน
319
00:20:42,680 --> 00:20:44,320
ยินดีด้วยครับ คุณได้งานทำแล้วนะครับ
320
00:20:44,400 --> 00:20:45,280
[ตุ๋ย] ผมบอกแล้วว่าลอง...
321
00:20:45,360 --> 00:20:46,200
เริ่มงาน
322
00:20:47,400 --> 00:20:48,800
คุณสมบัติผ่านเป๊ะครับผม
323
00:20:48,960 --> 00:20:49,960
พวกเรารอคอยคุณ...
324
00:20:50,040 --> 00:20:51,920
- [เรน] พอแล้ว
- [ตุ๋ย] อ๊า...
325
00:20:52,760 --> 00:20:53,600
น้องครับ
326
00:20:53,840 --> 00:20:54,840
ครับ เชิญครับ
327
00:20:54,920 --> 00:20:58,160
[เรน] อ้อ ลืมบอกไป พี่ชื่อเรนนะ
เป็นผู้ช่วยเชฟของที่นี่นะครับ
328
00:20:58,600 --> 00:21:01,640
ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ ชื่อฟ้าใสค่ะ
329
00:21:01,760 --> 00:21:03,800
สวัสดีครับ
330
00:21:07,440 --> 00:21:10,720
เชฟอาทิตย์ตัวจริงหล่อกว่าในทีวีอีกนะคะเนี่ย
331
00:21:12,240 --> 00:21:13,720
ตัวจริงก็ต้องดูดีกว่าในจออยู่แล้ว
332
00:21:15,600 --> 00:21:18,360
คุณมาทำงานที่นี่ ต้องตั้งใจให้มากๆ นะ
333
00:21:18,480 --> 00:21:21,280
พยายามเรียนรู้งาน
จากทุกคนให้เยอะๆ เข้าใจมั้ย
334
00:21:21,600 --> 00:21:22,760
เข้าใจค่ะพี่
335
00:21:23,120 --> 00:21:25,320
เดี๋ยวนะจ๊ะ เรียกพี่ไม่ได้นะครับ
336
00:21:25,440 --> 00:21:26,880
ต้องเรียกว่า "ค่ะเชฟ"
337
00:21:27,320 --> 00:21:28,280
[เรน] ถึงแม้ว่าเชฟจะแก่กว่า
338
00:21:28,360 --> 00:21:31,280
แต่ก็ห้ามเรียกพี่นะครับ ต้องเรียกว่าเชฟนะจ๊ะ
339
00:21:32,120 --> 00:21:33,240
- [พอล] ครับ
- [เรน] เอ่อ เชฟครับ
340
00:21:33,440 --> 00:21:36,080
น้องเขาเพิ่งมาทำงานใหม่
อาจจะยังไม่ค่อยรู้เรื่องอะไร
341
00:21:36,160 --> 00:21:38,040
อย่าถือสาอะไรน้องเขาเลยนะครับ
342
00:21:39,600 --> 00:21:42,360
มื้อค่ำวันนี้ลูกค้าจองมาเยอะ
เตรียมของให้พร้อม
343
00:21:42,440 --> 00:21:43,280
เริ่มงานได้
344
00:21:43,440 --> 00:21:44,280
เยสเชฟ
345
00:21:53,880 --> 00:21:56,360
เชฟเท่จังเลยอ่ะ
346
00:21:57,400 --> 00:22:00,560
[ตกใจ]
347
00:22:00,800 --> 00:22:03,800
เอ่อ ที่รักจ๊ะ ที่รักชุดฟิตไปหน่อยมั้ยจ๊ะ
348
00:22:03,960 --> 00:22:06,040
นั่นสิคะ โดยเฉพาะตรงอกเนี่ย
349
00:22:06,320 --> 00:22:08,400
[ฟ้าใส] แน่นจนหายใจจะไม่ออกเลย
350
00:22:08,600 --> 00:22:11,640
สงสัยคนเก่าคงจะเล็ก พอมีใหญ่กว่านี้
351
00:22:11,800 --> 00:22:13,920
- ให้เปลี่ยนมั้ยคะ
- โอ๊ย
352
00:22:14,080 --> 00:22:15,720
- บ้า
- [พอล] ขอโทษครับ
353
00:22:15,800 --> 00:22:17,920
เอ่อ ชุดใหม่เหรอจ๊ะ ตอนนี้ยังไม่มีจ้ะ
354
00:22:18,400 --> 00:22:22,240
แต่ว่าเดี๋ยว พี่ไปตัดให้ใหม่นะ
ตอนนี้ก็อดทนไปก่อนนะ
355
00:22:24,320 --> 00:22:26,360
- อึดอัดอ่ะค่ะ
- [พวกผู้ชาย] [ตื่นเต้น]
356
00:22:27,120 --> 00:22:27,960
โอ๊ย
357
00:22:28,880 --> 00:22:30,120
มึงกัดรอบสองเลยเหรอ
358
00:22:39,520 --> 00:22:41,040
ที่รักจ๊ะ ช่วยหยิบหอยหลอดให้หน่อยจ้ะ
359
00:22:41,240 --> 00:22:42,760
ได้ค่า
360
00:22:42,880 --> 00:22:43,720
- [ซัน] ตุ๋ย
- [ตุ๋ย] เยสเชฟ
361
00:22:43,800 --> 00:22:45,760
- [ซัน] ระวังอย่าใส่เกลือเยอะเกินไป
- [ตุ๋ย] เยสเชฟ
362
00:22:49,240 --> 00:22:50,840
อี๋ แหยงอ่ะค่ะ
363
00:22:51,200 --> 00:22:53,240
ช่วยเอาไปให้เชฟรองให้หน่อยได้มั้ยคะ
364
00:22:53,680 --> 00:22:54,720
ไปล้างกระทะไป
365
00:22:56,280 --> 00:22:57,800
แค่นี้ก็ต้องเหวี่ยง
366
00:23:04,320 --> 00:23:06,320
[เสียงเรียกเข้ามือถือ]
367
00:23:10,600 --> 00:23:11,480
[ฟ้าใส] ฮัลโหล
368
00:23:11,640 --> 00:23:12,480
[ฟ้าใส] ต้าเหรอ
369
00:23:13,840 --> 00:23:15,600
[ฟ้าใส] เขาล้างกระทะอยู่
370
00:23:15,760 --> 00:23:17,760
- ห๊ะ
- [พอล] อุ๊ย
371
00:23:18,960 --> 00:23:20,640
ไอ้ตุ๋ย เร็วๆ ช่วยหน่อย
372
00:23:21,240 --> 00:23:23,120
โธ่ ที่รักจ๊ะ
373
00:23:23,360 --> 00:23:25,640
[เรน] ใครเขาให้คุยโทรศัพท์
ตอนล้างจานเนี่ยห๊ะ
374
00:23:25,720 --> 00:23:27,800
[เรน] อย่างงี้ไม่เอานะรู้ป่าว ต้องเทรน
375
00:23:27,880 --> 00:23:29,080
เอ่อ เชฟครับ
376
00:23:29,160 --> 00:23:31,440
- [เรน] ต้องค่อยๆ สอน ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป
- ฟ้าใส
377
00:23:32,800 --> 00:23:33,760
คุณมาทำไรที่นี่
378
00:23:36,160 --> 00:23:37,960
คิดว่างานในครัวเป็นเรื่องเล่นๆ รึไง
379
00:23:38,200 --> 00:23:39,800
วัตถุดิบก็รังเกียจ มารยาทก็ไม่มี
380
00:23:39,920 --> 00:23:41,280
แล้วจะทำอาหารอะไรได้
381
00:23:41,560 --> 00:23:43,800
อ้าว คนเราไม่ได้เก่งตั้งแต่เกิดนะคะ
382
00:23:44,200 --> 00:23:46,320
[ฟ้าใส] ฉันไม่รู้ฉันเลยต้องมาฝึกที่นี่
383
00:23:46,600 --> 00:23:49,440
ถ้าฉันเก่งอยู่แล้ว จะมาเป็นเบ้ในครัวทำไม
384
00:23:49,760 --> 00:23:51,080
อ๋อ โอเค
385
00:23:51,720 --> 00:23:52,880
ผมผิดเอง
386
00:23:53,840 --> 00:23:55,120
ผมผิดเองที่ไม่เข้าใจคุณ
387
00:23:56,880 --> 00:23:57,720
ออกไปซะ
388
00:23:57,800 --> 00:23:58,800
- [พอล] ครับ
- ห๊ะ
389
00:23:59,120 --> 00:24:00,680
- เชฟ
- [เรน] ผมไล่คุณออก
390
00:24:01,000 --> 00:24:02,120
คุณเข้ากับพวกเราไม่ได้
391
00:24:02,200 --> 00:24:03,960
[ซัน] ผมจะนับหนึ่งถึงสามถ้าคุณยังไม่ออกไป
392
00:24:04,040 --> 00:24:06,280
ผมจะลากคุณออกไปเอง
393
00:24:07,360 --> 00:24:08,200
หนึ่ง
394
00:24:09,320 --> 00:24:11,520
- สอง
- เอ่อ เดี๋ยวก่อนครับเชฟ เดี๋ยวก่อนครับ
395
00:24:11,800 --> 00:24:13,120
เอ่อ คือ...
396
00:24:13,320 --> 00:24:15,920
เชื่อพี่นะ ออกไปเปลี่ยนชุดก่อนดีกว่านะจ๊ะ
397
00:24:16,040 --> 00:24:17,120
[เรน] ไปก่อนๆ ไปก่อนๆ
398
00:24:21,680 --> 00:24:23,000
เสียเวลาจริงๆ
399
00:24:27,840 --> 00:24:30,120
น้องฟ้าใสจ๊ะ ความสัมพันธ์เรา
ยังเหมือนเดิมใช่มั้ย
400
00:24:30,200 --> 00:24:31,400
หลบไป
401
00:24:31,480 --> 00:24:33,720
คิดว่าตัวเองเป็นใครเนี่ย กล้าไล่ฉันออก
402
00:24:33,800 --> 00:24:38,880
หยุด หยุดก่อนสิ อย่าเพิ่งไป
เดี๋ยวค่อยนัดกินข้าวกันได้มั้ยอ่า
403
00:24:39,320 --> 00:24:40,640
ไม่จริงๆ
404
00:24:40,720 --> 00:24:41,640
ไม่
405
00:24:45,280 --> 00:24:46,600
เลือกคนได้เก่งมากนะ
406
00:24:46,920 --> 00:24:49,320
บอกให้ดูนิสัย นี่เล่นเอาหน้าตาล้วนๆ
407
00:24:49,800 --> 00:24:52,840
โห เชฟครับ ก็ดูท่าทางน้องเขาดูขยันขันแข็งดี
408
00:24:53,160 --> 00:24:54,680
[เรน] หน้าตาเขาก็ดูแล้วสบายตา
409
00:24:54,800 --> 00:24:57,000
ก็ไม่คิดว่าจะมีปัญหา ผมก็ไม่คิดว่า...
410
00:24:57,080 --> 00:24:58,000
ต่อไปคุณไม่ต้องเลือกละ
411
00:24:59,920 --> 00:25:01,040
เดี๋ยวผมเลือกเอง
412
00:25:02,640 --> 00:25:03,480
เยสเชฟ
413
00:25:04,600 --> 00:25:05,440
โธ่เว้ย...
414
00:25:09,720 --> 00:25:10,680
อุ้ย
415
00:25:11,640 --> 00:25:14,240
อะไรอ่ะเมื่อกี้ [หัวเราะแก้เก้อ]
416
00:25:46,840 --> 00:25:49,520
[จนท.] ลายนิ้วมือที่พบบนชิ้นส่วน
เอกซ์เทอร์นอลฮาร์ดดิสก์
417
00:25:49,640 --> 00:25:53,120
ตรงกับลายนิ้วมือ
ของคุณปริญ 99.99 เปอร์เซ็นต์ ครับ
418
00:25:55,760 --> 00:25:57,200
ไอ้สารเลวเอ๊ย
419
00:26:08,520 --> 00:26:10,880
จิ๋วคุณจะไม่กลับมาทำงานจริงๆ เหรอ
420
00:26:11,800 --> 00:26:13,800
หาคนใหม่ไม่ได้หากันง่ายๆ นะ
421
00:26:13,880 --> 00:26:16,360
แล้วร้านเราก็ยุ่งมากด้วยตั้งแต่คุณออกไปอ่ะ
422
00:26:17,600 --> 00:26:19,120
[จิ๋ว] ขอโทษนะคะเชฟ
423
00:26:20,000 --> 00:26:22,440
ขอโทษแล้วก็ลองคิดดูใหม่ดูได้มั้ยอ่ะ
424
00:26:23,000 --> 00:26:25,200
ออกไปแล้วก็กลับมาทำงานใหม่ได้
425
00:26:25,600 --> 00:26:26,440
โอเคนะ
426
00:26:28,240 --> 00:26:29,360
แป๊บนึงนะมีสายซ้อนอ่ะ
427
00:26:29,800 --> 00:26:32,120
เดี๋ยวผมรีบโทรกลับไป คุณห้ามปิดเครื่องนะ
428
00:26:32,800 --> 00:26:33,640
โอเค
429
00:26:35,040 --> 00:26:37,440
ครับจ่าแดน โทรหาผมมีอะไรครับ
430
00:26:37,520 --> 00:26:40,440
[แดน] ผมมีเรื่องสำคัญจะบอกครับ
ออกมาเจอผมหน่อยได้มั้ยครับ
431
00:26:41,280 --> 00:26:42,120
ได้สิครับ
432
00:26:42,640 --> 00:26:43,680
แล้วเรื่องอะไรเหรอครับ
433
00:26:43,840 --> 00:26:45,640
[แดน] คดีชนแล้วหนีของคุณน้ำมนต์น่ะครับ
434
00:26:46,400 --> 00:26:48,960
[แดน] ไว้มาเจอกันแล้วผมจะ
บอกรายละเอียดอีกทีนึง
435
00:26:49,480 --> 00:26:52,320
[แดน] แต่ว่าห้ามบอกหมวดปริญนะครับ
ว่าจะออกมาเจอกับผม
436
00:26:52,440 --> 00:26:54,040
[แดน] ห้ามบอกเด็ดขาดเลยนะครับ
437
00:26:56,120 --> 00:26:57,080
ครับ ได้ครับ
438
00:26:58,280 --> 00:26:59,680
แล้วให้ไปเจอที่ไหนครับ
439
00:27:04,160 --> 00:27:06,480
[ร้องไห้] ไอ้ชั่วเอ๊ย
440
00:27:12,760 --> 00:27:13,920
[ปริญ] จ่าแดนอยู่ไหนครับ
441
00:27:19,560 --> 00:27:20,800
ตอนนี้ผมอยู่ข้างนอกครับ
442
00:27:21,320 --> 00:27:22,560
หมวดมีไรกับผมรึเปล่าครับ
443
00:27:23,680 --> 00:27:26,480
[ปริญ] อ๋อ พอดีผมไม่เห็นจ่าที่โรงพักน่ะครับ
444
00:27:26,840 --> 00:27:28,240
[ปริญ] งั้นไว้เจอกันนะครับ
445
00:27:52,440 --> 00:27:53,720
ตกใจอะไรเหรอครับ
446
00:27:55,880 --> 00:27:56,960
หมวดมาได้ไงครับ
447
00:27:59,160 --> 00:28:00,040
จ่า
448
00:28:00,600 --> 00:28:02,040
ทำไมพูดแบบนี้ล่ะครับ
449
00:28:02,840 --> 00:28:04,240
เราเป็นคู่หูกันนะ
450
00:28:05,120 --> 00:28:07,200
ผมเห็นรถจ่าติดไฟแดงอยู่
451
00:28:08,800 --> 00:28:10,600
ผมก็แค่อยากมาทักทายไม่ไดเ้หรอครับ
452
00:28:14,600 --> 00:28:15,440
ได้ครับ
453
00:28:22,200 --> 00:28:23,640
เอ๊
454
00:28:27,440 --> 00:28:28,800
นี้อะไรครับเนี่ย
455
00:28:30,880 --> 00:28:32,440
ดูน่าจะเป็นของดีนะ
456
00:29:44,360 --> 00:29:46,440
- โอ้ย นี่
- [ป้าปู] อ้าว
457
00:29:46,720 --> 00:29:48,720
โทษทีนะ ฉันมาสายมากเลย
458
00:29:49,200 --> 00:29:51,800
- รอฉันนานรึยังเนี่ย
- [ป้าปู] อุ้ยยังจะมีหน้ามาถาม ดูซิ
459
00:29:52,000 --> 00:29:54,640
ฉันขูดไอติมกินจนจะหมดถังอยู่แล้วเนึ่ย
460
00:29:54,720 --> 00:29:57,920
แล้วนี่ ไอติมถ้วยนี้ราคาพิเศษ
เดี๋ยวบิลมาเธอจ่ายด้วย
461
00:29:58,120 --> 00:29:59,960
เฮ้ยนี่ ช่างเรื่องไอติมก่อนเถอะน่ะ
462
00:30:00,040 --> 00:30:01,760
เธอรู้มั้ยวันนี้ฉันเจออะไรมามั่ง
463
00:30:01,840 --> 00:30:04,160
ฉันนี่นะมือไม้สั่นถึงขนาดขับรถไม่ได้
464
00:30:04,240 --> 00:30:06,480
ต้องทิ้งรถไว้กลางทางแล้วก็
โบกแทกซีมาหาเธอเนี่ย
465
00:30:06,760 --> 00:30:08,680
เอ๊า ก็ฉันเตือนเธอแล้วไง
466
00:30:08,760 --> 00:30:10,400
เราอายุเยอะแล้วอย่าดื่มหนัก
467
00:30:10,560 --> 00:30:12,360
ฮึ่ย ไม่ใช่
468
00:30:13,520 --> 00:30:15,760
นี่ ลูกน้องของลูกเขยฉันตาย
469
00:30:16,520 --> 00:30:19,000
[จันทร์เจ้า] ยังหนุ่มๆ อยู่แท้ๆ เลยนะเนี่ย
ไม่อยากจะเชื่อเลยอ่ะ
470
00:30:19,440 --> 00:30:21,480
รู้จักกันตอนเขามาทำคดีให้ยัยน้ำนะ
471
00:30:21,680 --> 00:30:23,640
[จันทร์เจ้า] แล้วก็มาเป็นคู่หูของลูกเขยฉัน
472
00:30:23,880 --> 00:30:25,640
[จันทร์เจ้า] ก็เลยสนิทกันทั้งครอบครัว
473
00:30:26,160 --> 00:30:27,760
คู่หูของลูกเขยเธอตายเหรอ
474
00:30:28,000 --> 00:30:28,880
เออ
475
00:30:29,080 --> 00:30:30,240
ก็อุบัติเหตุไง
476
00:30:32,720 --> 00:30:35,040
[จันทร์เจ้า] ใครจะไปรู้เนอะ
ว่าจะมีวันพรุ่งนี้รึเปล่า
477
00:30:35,120 --> 00:30:38,160
[จันทร์เจ้า] นี่ฉันว่าจะต้อง
เข้าวัดทำบุญเยอะๆ นะ
478
00:30:39,760 --> 00:30:40,600
[อ้อย] โธ่ พี่แดน [สะอื้น]
479
00:30:42,160 --> 00:30:43,240
[ปริญ] ใจเย็นนะครับคุณอ้อย
480
00:30:48,600 --> 00:30:52,200
[อ้อย] แล้วลูกของเราจะอยู่ยังไง [สะอื้น]
481
00:30:53,960 --> 00:30:54,800
[ซัน] ปริญ
482
00:30:56,160 --> 00:30:57,120
พี่ซัน
483
00:30:58,360 --> 00:30:59,560
นี่มันเกิดอะไรขึ้น
484
00:31:00,560 --> 00:31:02,040
จ่าแดนเกิดอุบัติเหตุครับ
485
00:31:05,360 --> 00:31:07,080
ลูกก็ใกล้คลอดแล้วด้วย
486
00:31:08,880 --> 00:31:10,400
ยังไม่ทันเจอพ่อเลย
487
00:31:11,720 --> 00:31:13,240
แต่เมื่อวานตอนสาย
488
00:31:13,680 --> 00:31:15,520
[แดน] คดีชนแล้วหนีของคุณน้ำมนต์อ่ะครับ
489
00:31:15,640 --> 00:31:18,160
[แดน] ไว้มาเจอกันแล้ว
ผมจะบอกรายละเอียดอีกทีนึง
490
00:31:18,240 --> 00:31:21,160
[แดน] แต่ว่าห้ามบอกหมวดปริญนะครับ
ว่าจะออกมาเจอกับผม
491
00:31:21,320 --> 00:31:22,840
[แดน] ห้ามบอกเด็ดขาดเลยนะครับ
492
00:31:24,600 --> 00:31:25,720
เมื่อวานตอนสายทำไมเหรอครับ
493
00:31:28,280 --> 00:31:29,360
อ๋อ
494
00:31:30,520 --> 00:31:32,800
เมื่อวานพี่ก็ยังนึกถึงจ่าแดนอยู่เลย
495
00:31:33,800 --> 00:31:35,680
พอดีเขาไม่ได้มาที่ร้านนานแล้ว
496
00:31:38,680 --> 00:31:40,080
คงไม่ได้มาแล้วล่ะครับ
497
00:31:45,560 --> 00:31:46,800
เดี๋ยวผมต้อง
498
00:31:47,400 --> 00:31:49,280
อยู่ช่วยจัดการเรื่องงานศพนะครับพี่
499
00:31:50,040 --> 00:31:51,120
โอเคๆ
500
00:31:51,640 --> 00:31:52,760
ไม่ต้องห่วงนะ
501
00:32:02,880 --> 00:32:04,040
[ปริญ] คุณอ้อยใจเย็นๆ นะครับ
502
00:32:09,680 --> 00:32:11,680
[ปริญ] [ผิวปาก]
503
00:32:45,000 --> 00:32:46,160
อะไรนะคะ
504
00:32:46,320 --> 00:32:47,760
จ่าแดนก็ด้วยเหรอคะ
505
00:32:48,200 --> 00:32:50,160
[ข้าวปุ้น] ฉันก็คิดว่าแบบนั้นน่ะ
506
00:32:51,320 --> 00:32:53,160
แล้วดูจากสถานการณ์
507
00:32:53,360 --> 00:32:55,080
ก็น่าจะเป็นฝีมือหมวดปริญ
508
00:32:57,400 --> 00:32:58,360
ทำไม
509
00:32:58,800 --> 00:33:00,840
เขาใจร้ายจังเลยอ่ะคะ
510
00:33:03,120 --> 00:33:04,440
ก็ไม่รู้เหมือนกัน
511
00:33:06,920 --> 00:33:08,040
เมื่อก่อน
512
00:33:08,560 --> 00:33:10,120
ตอนที่ฉันชอบหมวดอ่ะ
513
00:33:12,360 --> 00:33:15,080
เขาเคยเป็นคนที่จิตใจดี
514
00:33:15,840 --> 00:33:17,320
แล้วก็น่ารักมากเลยนะ
515
00:33:20,240 --> 00:33:22,680
ถึงแม้ว่าบางทีเวลาเขายิ้ม
516
00:33:24,080 --> 00:33:25,880
มันก็ดูเศร้าๆ บ้าง
517
00:33:28,840 --> 00:33:29,680
เอ่อ
518
00:33:31,120 --> 00:33:34,200
เราควรบอกเรื่องหมวดกับเชฟมั้ยคะ
519
00:33:36,680 --> 00:33:38,080
คงต้องบอกแล้วแหละ
520
00:33:38,840 --> 00:33:41,520
เพราะว่าฉันอยากจะให้เชฟ
521
00:33:41,640 --> 00:33:43,120
ช่วยไปสืบอะไรหน่อย
522
00:33:49,320 --> 00:33:52,680
(อาทิตย์บิสโตร)
523
00:33:55,280 --> 00:33:56,200
เชฟคะ
524
00:33:59,880 --> 00:34:00,800
[ซัน] มาแล้วเหรอ
525
00:34:03,040 --> 00:34:03,880
คือ
526
00:34:04,720 --> 00:34:06,440
จิ๋วไม่ได้มาคนเดียวอ่ะค่ะ
527
00:34:17,920 --> 00:34:19,360
นี่มาด้วยกันจริงๆ เหรอ
528
00:34:21,760 --> 00:34:22,600
ค่ะ
529
00:34:23,480 --> 00:34:26,720
พี่เขาบอกว่ามีเรื่องจะต้องคุยกับเชฟค่ะ
530
00:34:30,960 --> 00:34:32,000
เอ้านั่งก่อนสิ
531
00:35:02,840 --> 00:35:04,040
เอ้า
532
00:35:05,000 --> 00:35:05,920
ว่ายังไงอ่ะ
533
00:35:09,240 --> 00:35:10,840
จิ๋ว เล่าเลย
534
00:35:15,840 --> 00:35:16,920
คือ
535
00:35:19,560 --> 00:35:20,920
เราคิดว่าหมวดปริญ
536
00:35:21,000 --> 00:35:24,560
มีส่วนเกี่ยวข้องกับคดีชนแล้วหนีของคุณน้ำมนต์ค่ะ
537
00:35:27,840 --> 00:35:29,120
นี่เธอพูดเรื่องไร
538
00:35:30,320 --> 00:35:31,960
ปริญจะเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ยังไง
539
00:35:33,440 --> 00:35:34,840
[จิ๋ว] เรื่องจ่าแดนด้วยค่ะ
540
00:35:35,960 --> 00:35:39,640
[จิ๋ว] คือจริงๆ จ่าแดนอาจจะ
ไม่ได้ประสบอุบัติเหตุ
541
00:35:40,040 --> 00:35:42,600
แต่ถูกทำให้เหมือนเป็นอุบัติเหตุค่ะ
542
00:35:45,880 --> 00:35:47,400
แล้วเธอกำลังจะบอกว่า
543
00:35:48,600 --> 00:35:50,120
ปริญเป็นคนทำอย่างงั้นเหรอ
544
00:35:54,840 --> 00:35:58,600
จ่าแดนเขากำลังสืบเรื่องที่หมวดปริญ
545
00:35:58,680 --> 00:36:02,440
พยายามปกปิดตัวคนร้ายในคดีคุณน้ำมนต์น่ะค่ะ
546
00:36:03,160 --> 00:36:05,320
แล้วก็เลยเกิดเรื่องขึ้น
547
00:36:06,440 --> 00:36:08,440
[แดน] คดีชนแล้วหนีของคุณน้ำมนต์อ่ะครับ
548
00:36:08,640 --> 00:36:11,200
[แดน] ไว้มาเจอกันแล้ว
ผมจะบอกรายละเอียดอีกทีนึง
549
00:36:11,280 --> 00:36:14,200
[แดน] แต่ว่าห้ามบอกหมวดปริญนะครับ
ว่าจะออกมาเจอกับผม
550
00:36:14,320 --> 00:36:15,760
[แดน] ห้ามบอกเด็ดขาดเลยนะครับ
551
00:36:25,120 --> 00:36:26,920
ปริญจะทำเรื่องนั้นได้จริงๆ เหรอ
552
00:36:33,520 --> 00:36:34,360
จิ๋ว
553
00:36:36,080 --> 00:36:37,280
อีกเรื่องนึงด้วย
554
00:36:39,920 --> 00:36:40,840
[จิ๋ว] คือ
555
00:36:42,040 --> 00:36:45,000
หมวดปริญ อาจจะมีส่วนเกี่ยวข้องกับ
556
00:36:45,560 --> 00:36:47,520
การตายของพี่เขาด้วยค่ะ
557
00:36:49,280 --> 00:36:50,360
เดี๋ยวๆๆ คุณ
558
00:36:50,760 --> 00:36:52,240
มันเริ่มเยอะเกินไปแล้วนะ
559
00:36:53,240 --> 00:36:54,200
ปริญจะไปเกี่ยวข้องกับ
560
00:36:56,120 --> 00:36:57,480
กับพี่เขาได้ยังไง
561
00:37:01,560 --> 00:37:04,800
เรื่องเนี้ยแหละที่เชฟต้องช่วยฉันสืบ
562
00:37:05,280 --> 00:37:06,120
อ้าว
563
00:37:06,520 --> 00:37:09,240
แล้วเชฟจะช่วยพวกเราได้ยังไงอ่ะคะ
564
00:37:10,160 --> 00:37:13,520
คือไดอารีของฉันมันเคยอยู่ในลิ้นชักของหมวดปริญ
565
00:37:14,160 --> 00:37:15,720
[ข้าวปุ้น] ในสถานีตำรวจอ่ะแหละ
566
00:37:15,960 --> 00:37:18,520
แล้วทีนี้ตอนนี้มันหายไป
567
00:37:18,680 --> 00:37:21,040
ฉันเชื่อว่าในไดอารีเล่มนั้น
568
00:37:21,120 --> 00:37:24,280
จะต้องมีเบาะแสอะไรบางอย่างที่สำคัญมากแน่ๆ
569
00:37:25,880 --> 00:37:27,800
เชฟต้องตามหาไดอารีค่ะ
570
00:37:27,920 --> 00:37:29,800
ในนั้นมีเบาะแสสำคัญอยู่
571
00:37:31,640 --> 00:37:32,840
ไดอารีอะไร
572
00:37:44,960 --> 00:37:46,240
[ถอนหายใจ]
573
00:37:53,800 --> 00:37:54,680
เชฟคะ
574
00:37:58,040 --> 00:37:59,000
เชฟ
575
00:37:59,080 --> 00:38:00,480
เป็นอะไรรึเปล่าคะ
576
00:38:04,400 --> 00:38:05,320
เป็นสิ
577
00:38:07,480 --> 00:38:10,120
คือผมไม่อยากเชื่อเลยจริงๆ ว่าปริญจะเป็นคนทำ
578
00:38:12,720 --> 00:38:14,320
ก่อนตายจ่าแดนเขาโทรมาหาผมนะ
579
00:38:15,920 --> 00:38:17,880
[ซัน] บอกว่าอยากคุยเรื่องคดีของน้ำ
580
00:38:18,320 --> 00:38:19,520
แล้วก็บอกด้วยว่า
581
00:38:20,920 --> 00:38:22,240
ห้ามให้ปริญรู้
582
00:38:24,480 --> 00:38:25,600
โอย
583
00:38:26,280 --> 00:38:27,720
ผมมีไรต้องคิดอีกเยอะเลยอ่ะ
584
00:38:33,960 --> 00:38:35,440
เดี๋ยวผมไปส่งคุณกลับบ้านก่อนดีกว่า
585
00:38:36,560 --> 00:38:37,640
ไม่ต้องหรอกค่ะ
586
00:38:38,000 --> 00:38:39,280
[จิ๋ว] จิ๋วกลับเองได้
587
00:38:39,480 --> 00:38:41,560
นี่ยังเพิ่งหัวค่ำอยู่เลยค่ะ
588
00:38:43,640 --> 00:38:44,480
โอเค
589
00:38:45,120 --> 00:38:45,960
งั้นกลับดีๆ นะ
590
00:38:48,280 --> 00:38:49,120
ค่ะ
591
00:38:50,600 --> 00:38:51,440
บ๊ายบาย
592
00:39:04,560 --> 00:39:06,080
[ถอนหายใจ]
593
00:39:19,920 --> 00:39:22,240
ปริญจะเกี่ยวกับคดีของน้ำได้ยังไง
594
00:39:25,080 --> 00:39:26,320
ต้องเข้าใจผิดแน่ๆ
595
00:39:32,000 --> 00:39:33,040
[ปริญ] คุณครับๆ
596
00:39:33,600 --> 00:39:35,560
- [ปริญ] คุณครับหยุดก่อนครับ
- ปล่อยฉัน
597
00:39:36,400 --> 00:39:37,240
[ซัน] น้ำ
598
00:39:38,080 --> 00:39:39,040
น้ำทำไรอ่ะน้ำ
599
00:39:39,880 --> 00:39:40,720
พี่ซัน [ร้องไห้]
600
00:39:41,600 --> 00:39:42,440
น้ำ
601
00:39:42,680 --> 00:39:44,760
[ซัน] น้ำ น้ำไม่เป็นไรนะน้ำ
602
00:39:44,840 --> 00:39:46,000
[ซัน] พี่อยู่ที่นี่แล้ว
603
00:39:46,600 --> 00:39:47,840
ไม่เป็นไรนะน้อง
604
00:39:51,920 --> 00:39:53,080
[ซัน] น้ำไม่เป็นไรนะ
605
00:40:20,400 --> 00:40:21,960
พวกเราจะแต่งงานกันค่ะ
606
00:40:25,880 --> 00:40:27,600
ปริญเขาขอน้ำแต่งงานแล้วค่ะ
607
00:40:28,600 --> 00:40:29,960
เฮ้ยนี่จริงเหรอ
608
00:40:32,520 --> 00:40:34,840
ขอบคุณปริญมากนะ ที่รักน้องสาวผม
609
00:40:35,640 --> 00:40:37,080
ขอบคุณพี่ต่างหากครับ
610
00:40:38,600 --> 00:40:40,760
ที่ยกน้องสาวคนสวยคนนี้ให้กับผม
611
00:41:15,600 --> 00:41:17,600
[เสียงสะอื้น]
612
00:41:23,160 --> 00:41:24,680
เดี๋ยวผมขอตัวแป๊บนึงนะครับ
613
00:41:32,200 --> 00:41:33,040
พี่ซัน
614
00:41:33,360 --> 00:41:34,800
วันนี้ปิดร้านเร็วเหรอครับ
615
00:41:36,440 --> 00:41:37,760
คือพี่ไปดื่มมา
616
00:41:40,400 --> 00:41:42,400
ช่วงนี้พี่รู้สึกไม่ค่อยสบายใจเลย
617
00:41:50,960 --> 00:41:53,760
เดี๋ยวคืนนี้ผมคงต้องอยู่โรงพักทั้งคืนนะครับพี่
618
00:41:54,280 --> 00:41:56,440
ว่าจะเช็กกล้องวงจรปิดอีกทีนึง
619
00:41:56,720 --> 00:41:57,840
เผื่อจะได้อะไรเพิ่มขึ้นบ้าง
620
00:42:00,280 --> 00:42:01,360
กลับดีๆ นะครับ
621
00:42:04,680 --> 00:42:05,520
ปริญ
622
00:42:11,720 --> 00:42:12,560
ครับพี่
623
00:42:19,760 --> 00:42:21,160
นายรู้ใช่มั้ยว่า
624
00:42:25,400 --> 00:42:27,360
ว่าพี่รักนายเหมือนน้องชายแท้ๆ
625
00:42:31,280 --> 00:42:32,840
แล้วน้ำเขาก็รักนายมาก
626
00:42:36,640 --> 00:42:37,560
รู้สิครับ
627
00:42:40,040 --> 00:42:41,240
ผมก็รักพี่
628
00:42:42,240 --> 00:42:43,320
รักน้ำ
629
00:42:44,520 --> 00:42:45,840
แล้วก็รักคุณแม่ด้วย
630
00:42:47,240 --> 00:42:48,680
เราเป็นครอบครัวเดียวกันนี่ครับ
631
00:42:52,360 --> 00:42:53,240
ว่าแต่
632
00:42:54,520 --> 00:42:56,520
ทำไมอยู่ๆ พี่ถึงพูดแบบนี้ล่ะครับ
633
00:43:01,880 --> 00:43:02,840
ไม่มีไรหรอก
634
00:43:04,760 --> 00:43:05,720
พี่กลับก่อนนะ
635
00:43:39,080 --> 00:43:41,600
[น้ำมนต์] อ้าวพี่ซัน มาทำอะไรแต่เช้าคะเนี่ย
636
00:43:42,840 --> 00:43:44,920
[น้ำมนต์] นี่ไปออกกำลังกายมาเหรอคะ
637
00:43:45,160 --> 00:43:47,760
อื้ม พอดีพี่นอนไม่ค่อยหลับ
638
00:43:48,360 --> 00:43:50,240
เออ แล้วปริญล่ะ เขายังไม่กลับเหรอ
639
00:43:51,200 --> 00:43:53,600
รายนั้นคงไม่กลับแล้วล่ะค่ะ
น่าจะทำงานต่อเลยล่ะ
640
00:43:55,240 --> 00:43:56,480
แล้วแม่อ่ะ อยู่มั้ย
641
00:43:56,720 --> 00:43:59,360
[จันทร์เจ้า] อ้าวซัน มาได้ไงอ่ะลูก
642
00:43:59,640 --> 00:44:01,040
[จันทร์เจ้า] นี่มีเรื่องไรรึเปล่าเนี่ยฮะ
643
00:44:01,280 --> 00:44:02,840
เดี๋ยวนี้มาหาแม่บ่อยจัง
644
00:44:03,840 --> 00:44:06,880
โห่แม่ ใครๆ เขาก็
เปลี่ยนกันได้ตลอดเวลางี้แหละ
645
00:44:07,360 --> 00:44:08,400
[ซัน] ธรรมดา
646
00:44:08,960 --> 00:44:10,720
เออแม่ผม ผมหิวอ่ะ
647
00:44:10,960 --> 00:44:12,000
[ซัน] อยากกินขนมปังปิ้งอ่ะ
648
00:44:12,080 --> 00:44:13,080
แม่ทำให้หน่อยดิ
649
00:44:15,160 --> 00:44:16,400
- ให้แม่ทำ
- อื้ม
650
00:44:17,480 --> 00:44:18,440
โอเค
651
00:44:19,240 --> 00:44:20,360
เอ้ยแม่ๆ
652
00:44:21,920 --> 00:44:23,400
ให้น้ำไปช่วยทำด้วยดิครับ
653
00:44:23,800 --> 00:44:25,040
ผมไม่อยากกินขนมปังไหม้อ่ะ
654
00:44:25,120 --> 00:44:26,880
หืม ก็ได้
655
00:44:27,640 --> 00:44:28,680
- น้ำ
- คะ
656
00:44:28,800 --> 00:44:30,520
[จันทร์เจ้า] บ้านเรามีหนมปังมั้ยลูก
657
00:44:31,280 --> 00:44:34,160
- น่าจะมีนะคะ
- โอเค งั้นรอแป๊บนะจ๊ะ
658
00:44:34,960 --> 00:44:37,520
[จันทร์เจ้า] ไปทำหนมปังปิ้งให้พี่เขากินกันดีกว่า
659
00:44:38,160 --> 00:44:41,040
[จันทร์เจ้า] อ๊าย แม่จะทำให้สุดฝีมือเลยลูกเอ๊ย
660
00:44:41,520 --> 00:44:42,840
อ่ะระวังนะลูกนะ
661
00:44:43,040 --> 00:44:44,360
[น้ำมนต์] ค่ะ
662
00:46:17,960 --> 00:46:18,840
กลับมาแล้วนะครับ
663
00:46:39,320 --> 00:46:41,680
อ้าวปริญ กลับมาแล้วเหรอลูก
664
00:46:42,400 --> 00:46:45,360
- [ปริญ] ครับแม่
- [จันทร์เจ้า] แม่นึกว่าจะอยู่โรงพักยาวซะอีก
665
00:46:45,440 --> 00:46:47,920
[ปริญ] พอดีมันเหนียวตัวอ่ะครับ
เลยว่าจะกลับมาอาบน้ำ
666
00:46:49,760 --> 00:46:53,760
อุ้ยๆ งั้นอย่าเพิ่งอาบ มาช่วยแม่ก่อน
แม่เปิดฝาแยมไม่ได้
667
00:46:55,560 --> 00:46:56,400
โอเคครับ
668
00:46:57,320 --> 00:46:58,240
[จันทร์เจ้า] ขอบใจจ้ะ
669
00:47:06,920 --> 00:47:08,160
[โล่งอก]
670
00:47:15,720 --> 00:47:16,640
พี่ซัน
671
00:47:18,680 --> 00:47:19,760
กลับมาตั้งแต่เมื่อไหร่ครับเนี่ย
672
00:47:20,520 --> 00:47:22,640
เพิ่งมาเมื่อกี้อ่ะ พอดีมาเอาของที่ห้องนิดหน่อย
673
00:47:23,400 --> 00:47:24,360
โห นี่เป็นไงบ้าง
674
00:47:24,600 --> 00:47:26,160
หน้าเหนื่อยเชียว ไม่ค่อยได้นอนอ่ะดิ
675
00:47:26,560 --> 00:47:28,120
ต้องไปทำงานต่ออีกป่ะเนี่ย
676
00:47:28,520 --> 00:47:31,800
ก็นิดนึงอ่ะครับ เลยแวะมาอาบน้ำก่อน
677
00:47:32,720 --> 00:47:34,000
หึ งั้นไปอาบน้ำเถอะ พี่ไปก่อน
678
00:47:36,760 --> 00:47:39,160
อ้าวซัน ไปไหนอะลูก
679
00:47:39,240 --> 00:47:40,640
แล้วขนมปังแม่ล่ะ
680
00:47:41,000 --> 00:47:43,640
อ๋อ แม่กินไปก่อนเลยครับ พอดีว่า
ผมเพิ่งนึกออกว่าต้องไปตลาด
681
00:47:43,720 --> 00:47:44,880
นัดร้านขายกุ้งไว้
682
00:47:45,360 --> 00:47:46,360
ผมไปก่อนนะแม่
683
00:47:46,840 --> 00:47:48,400
[จันทร์เจ้า] อ้าวนี่ซัน
684
00:47:49,120 --> 00:47:50,680
- แล้วจะให้ปิ้ง...
- มีอะไรเหรอคะแม่
685
00:47:52,120 --> 00:47:54,280
อ้าวนี่ พี่ซันไปแล้วเหรอคะ
686
00:47:54,480 --> 00:47:56,920
ไปแล้ว รีบไปร้านขายกุ้งเนี่ย
687
00:47:58,880 --> 00:48:00,640
เฮ้อ [ทำจมูกฟุดฟิด]
688
00:48:03,240 --> 00:48:04,080
อ๊าย หนมปัง
689
00:48:04,960 --> 00:48:06,080
[จันทร์เจ้า] หนมปังฉัน
690
00:48:06,160 --> 00:48:09,320
[จันทร์เจ้า] หนมปังไหม้หมดแล้ว ตายๆๆๆ
691
00:48:18,320 --> 00:48:19,320
ไม่ต้องช่วยหรอก
692
00:48:19,560 --> 00:48:21,200
ลุงทำคนเดียวไหว
693
00:48:21,840 --> 00:48:25,280
ไม่ได้หรอกค่ะ หนูมาอยู่บ้านลุง
แล้วก็ต้องช่วยกันสิคะ
694
00:48:25,360 --> 00:48:27,160
ลุงยังช่วยหนูไว้ตั้งเยอะเลย
695
00:48:28,320 --> 00:48:30,720
จริงๆ หนูก็หายดีแล้วนะคะ
696
00:48:31,160 --> 00:48:33,160
ไม่ต้องลำบากลุงแล้วก็ได้
697
00:48:33,720 --> 00:48:36,160
แต่ว่าหนูมีเรื่องจำเป็นที่ต้องทำอ่ะค่ะ
698
00:48:36,480 --> 00:48:39,160
อาจจะขอรบกวนอยู่ที่นี่ต่ออีกสักพักนะคะ
699
00:48:39,400 --> 00:48:40,560
หนูไม่ต้องขอหรอก
700
00:48:40,640 --> 00:48:42,880
หนูจะอยู่ที่นี่นานแค่ไหนก็ได้
701
00:48:43,560 --> 00:48:45,400
อยู่ใกล้หนูแล้วลุงสบายใจ
702
00:48:45,960 --> 00:48:47,640
เหมือนได้อยู่ใกล้ลูกสาว
703
00:48:51,880 --> 00:48:54,600
งั้นลุงคิดว่าหนูเป็นลูกสาวลุงอีกคนก็ได้นะคะ
704
00:48:57,160 --> 00:48:59,520
[จิ๋ว] พ่อแม่หนูเสียตั้งแต่หนูยังเล็กๆ ค่ะ
705
00:49:00,040 --> 00:49:04,520
หนูก็จำไม่ได้เลยว่าความรู้สึก
ตอนที่อยู่กับพวกท่านเป็นยังไง
706
00:49:04,880 --> 00:49:08,240
แต่หนูว่าต้องรู้สึกอบอุ่นเหมือน
ตอนที่อยู่กับลุงแน่ๆ เลยค่ะ
707
00:49:10,720 --> 00:49:11,840
ขอบใจนะจ๊ะ
708
00:49:13,320 --> 00:49:14,880
ได้ยินแล้วมันชื่นใจ
709
00:49:24,880 --> 00:49:25,840
ลุงคะ
710
00:49:27,160 --> 00:49:28,120
[จิ๋ว] หนู
711
00:49:28,400 --> 00:49:29,920
ขอถามอะไรหน่อยได้มั้ยคะ
712
00:49:33,400 --> 00:49:35,040
เรื่องลูกสาวลุงอ่ะค่ะ
713
00:49:38,000 --> 00:49:38,920
[จิ๋ว] คือ
714
00:49:39,160 --> 00:49:41,040
[จิ๋ว] หนูเห็นจากในรูป
715
00:49:41,120 --> 00:49:43,560
[จิ๋ว] เขาก็ดูสดใสร่าเริงดี
716
00:49:44,560 --> 00:49:45,840
แล้วทำไม
717
00:49:46,320 --> 00:49:49,320
เขาถึงฆ่าตัวตายเหรอคะ
718
00:49:52,480 --> 00:49:54,040
ลุงก็คิดเหมือนเรานั่นแหละ
719
00:49:56,080 --> 00:49:57,960
ว่าทำไมเขาถึงคิดสั้น
720
00:49:59,600 --> 00:50:03,200
จนทุกวันนี้ลุงยังไม่รู้เลยว่า
ทำไมเขาทำอย่างงั้น
721
00:50:05,200 --> 00:50:06,840
คงจะเป็นเพราะเหนื่อยมั้ง
722
00:50:09,040 --> 00:50:11,160
วั้นนั้นลุงน่าจะรับโทรศัพท์ของเขา
723
00:50:12,440 --> 00:50:13,520
โทรศัพท์เหรอคะ
724
00:50:15,920 --> 00:50:17,600
วันที่เขาจากไป
725
00:50:20,960 --> 00:50:23,040
เขาโทรมาหาลุงตั้งหลายสาย
726
00:50:24,200 --> 00:50:26,520
[ลุงไข่] แต่ลุงไม่ได้รับ เพราะแบตมันหมด
727
00:50:30,200 --> 00:50:32,800
[ลุงไข่] ลุงเข้าไปเช็กข้อความเสียงที่ฝากไว้
728
00:50:34,040 --> 00:50:35,400
[ลุงไข่] ก็ไม่มีใครพูด
729
00:50:36,920 --> 00:50:38,320
[ลุงไข่] มีแต่เสียงแปลกๆ
730
00:50:40,840 --> 00:50:42,680
จนลุงเปิดดูข้อความ
731
00:50:44,160 --> 00:50:45,480
เขาฝากไว้ว่า
732
00:50:50,240 --> 00:50:52,440
ขอโทษที่หนูต้องจากไป
733
00:50:57,480 --> 00:50:59,160
ลุงรู้สึกผิดมาก
734
00:51:01,280 --> 00:51:03,120
ที่ไม่รับโทรศัพท์วันนั้น
735
00:51:07,520 --> 00:51:09,160
ลุงยังเก็บข้อความ
736
00:51:10,120 --> 00:51:11,640
เก็บทุกอย่างไว้
737
00:51:13,160 --> 00:51:14,480
ไม่เคยลบเลย
738
00:51:16,360 --> 00:51:17,760
[ลุงไข่] และตั้งแต่นั้นมา
739
00:51:18,520 --> 00:51:20,680
[ลุงไข่] ลุงก็ไม่เคยปิดโทรศัพท์อีกเลย
740
00:51:27,640 --> 00:51:28,480
[ลูกค้า] ลุงๆ
741
00:51:29,000 --> 00:51:30,320
- [ลูกค้า]ออกมานี่หน่อย
- อ๋อครับ
742
00:51:31,000 --> 00:51:32,480
- เดี๋ยวมานะ
- [จิ๋ว] ค่ะ
743
00:51:34,720 --> 00:51:35,720
[ลูกค้า] ร้านปิดเหรอ
744
00:51:46,280 --> 00:51:48,280
[เสียงเรียกเข้ามือถือ]
745
00:51:51,240 --> 00:51:52,280
ค่ะเชฟ
746
00:51:59,800 --> 00:52:01,200
นี่จ้ะ น้ำ
747
00:52:01,720 --> 00:52:04,520
- [ป้าปู] สำหรับแม่หนูที่เห็นผี
- ขอบคุณค่ะ
748
00:52:04,600 --> 00:52:06,320
[ป้าปู] กับพ่อหนุ่มที่ไม่เชื่อเรื่องผี
749
00:52:06,880 --> 00:52:07,760
ขอบคุณครับ
750
00:52:21,480 --> 00:52:23,960
ไม่เคยมาสถานที่อย่างงี้อ่ะสิ
751
00:52:24,160 --> 00:52:25,280
มันรกหน่อยนะ
752
00:52:25,560 --> 00:52:27,600
ไม่เป็นไรครับ มันแปลกดีแต่ว่า
753
00:52:28,320 --> 00:52:30,480
ของพวกนี้มันกันผีได้จริงๆ เหรอครับ
754
00:52:32,280 --> 00:52:33,160
จริงสิ
755
00:52:34,000 --> 00:52:35,200
เชฟคะ
756
00:52:39,160 --> 00:52:40,000
แต่
757
00:52:40,960 --> 00:52:42,760
อย่าบอกแม่ผมนะครับว่าผมมาที่นี่
758
00:52:44,440 --> 00:52:46,800
[ป้าปู] ฉันรู้น่าว่าอะไรควรบอกอะไรไม่ควรบอก
759
00:52:46,880 --> 00:52:50,680
แล้วยิ่งในสถานการณ์อย่างงี้
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรบอก
760
00:52:50,840 --> 00:52:51,680
พอเหอะป้า
761
00:52:52,720 --> 00:52:54,400
มะ ดูไดอารีกันเลยดีกว่า
762
00:52:55,840 --> 00:52:58,720
เชฟคะ พี่เขาบอกว่าดูไดอารีกันดีกว่าค่ะ
763
00:53:04,440 --> 00:53:05,360
[ซัน] พี่
764
00:53:08,280 --> 00:53:09,120
เออ
765
00:53:10,040 --> 00:53:11,680
จิ๋วเอานี่มาด้วยอ่ะค่ะ
766
00:53:16,280 --> 00:53:17,120
เอ๊ะ
767
00:53:17,240 --> 00:53:18,800
นี่มือถือพ่อฉันนี่
768
00:53:19,760 --> 00:53:20,600
ค่ะ
769
00:53:20,800 --> 00:53:24,640
พ่อพี่บอกว่าก่อนตายพี่ส่งข้อความเสียงไปให้เขา
770
00:53:24,720 --> 00:53:28,440
ก็เลยแอบหยิบมาด้วยอ่ะค่ะ
เผื่อว่าจะช่วยอะไรได้
771
00:53:28,680 --> 00:53:30,880
เดี๋ยวๆๆ อย่าคุยกันสองคนดิ
772
00:53:30,960 --> 00:53:32,200
คุยไรกันบอกผมด้วย
773
00:53:33,800 --> 00:53:36,600
เออใช่ ตายจริง อุ๊ย
774
00:53:36,680 --> 00:53:39,480
คุยกันอยู่สองคนอย่างงี้
กว่าจะรู้เรื่องก็เป็นชาติแล้วมั้ง
775
00:53:40,800 --> 00:53:41,680
- ยัยผี
- ห๊ะ
776
00:53:41,760 --> 00:53:42,600
คัมมอน
777
00:53:42,880 --> 00:53:44,160
อะไร คัมมอนอะไร
778
00:53:44,920 --> 00:53:47,200
เอ๋า ก็เข้ามาสิงร่างฉันสิ
779
00:53:48,040 --> 00:53:49,720
- สิงป้าเนี่ยนะ
- อือฮึ
780
00:53:50,320 --> 00:53:53,280
แหะๆ แต่เกิดมาฉันไม่เคยสิง
คนหน้าตาอย่างป้าเลยนะ
781
00:53:54,680 --> 00:53:57,560
ทำไม แต่ก่อนฉันก็เคยสวยนะยะ
782
00:53:58,240 --> 00:54:02,120
รีบๆ เข้ามาสิงเหอะ ทำอย่างกับตัวเองเนี่ย
อยู่ในสถานการณ์ที่เลือกอะไรได้งั้นแหละ
783
00:54:02,200 --> 00:54:03,760
มาๆ เร็วๆ เข้า โฮะ
784
00:54:05,560 --> 00:54:08,040
- เออ สิงก็สิง
- [ป้าปู] เออ
785
00:54:13,320 --> 00:54:15,320
[เสียงวิญญาณเข้าสิงร่าง]
786
00:54:17,080 --> 00:54:18,080
เฮือก
787
00:54:34,560 --> 00:54:36,680
ในที่สุดเราก็ได้คุยกันจริงๆ แล้วนะคะเชฟ
788
00:54:54,000 --> 00:54:55,520
มันต้องมีอะไรสักอย่างสิ
789
00:54:58,520 --> 00:54:59,640
เดี๋ยวหยุด
790
00:54:59,720 --> 00:55:01,760
ลองเปิดไปดูหน้าสุดท้ายเลย
791
00:55:08,600 --> 00:55:10,000
สองสามหกแปด
792
00:55:11,120 --> 00:55:12,480
เป็นรหัสอะไรรึเปล่า
793
00:55:16,720 --> 00:55:17,640
ไม่นะ
794
00:55:18,360 --> 00:55:19,760
ฉันไม่คุ้นกับเลขพวกนี้เลยอ่ะ
795
00:55:21,280 --> 00:55:22,880
ฉันจำเลขพวกนี้ไม่ได้
796
00:55:23,640 --> 00:55:26,520
แต่ถ้าเกิดว่ามันเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันเขียนทิ้งเอาไว้
797
00:55:27,080 --> 00:55:29,880
มันก็น่าจะเป็นเบาะแสอะไรบางอย่าง
ที่ฉันจะบอกทุกคน
798
00:55:32,680 --> 00:55:33,640
ถ้ายังนึกไม่ออก
799
00:55:33,880 --> 00:55:36,160
งั้นพี่ลองฟังอันนี้ดูมะ
800
00:55:37,520 --> 00:55:40,120
ข้อความเสียงที่พี่ส่งไว้ให้พ่อ อ่ะ
801
00:55:52,440 --> 00:55:54,200
ฉันส่งข้อความนี้ไปเหรอ
802
00:55:55,200 --> 00:55:59,600
อืม วันที่ 21 พฤษภาคม เวลาห้าทุ่มสิบนาทีอ่ะค่ะ
803
00:56:03,880 --> 00:56:08,600
แล้วก็ในคืนวันเดียวกันนะคะ เวลาห้าทุ่ม 55
804
00:56:08,680 --> 00:56:10,880
พี่ก็ส่งข้อความลาตายไปให้พ่อค่ะ
805
00:56:23,120 --> 00:56:25,120
[เสียงกดแป้นมือถือ]
806
00:56:29,440 --> 00:56:32,040
มันเหมือนเสียงกดแป้นโทรศัพท์
807
00:56:32,760 --> 00:56:34,120
- [ป้าปู] เสียงกดแป้นโทรศัพท์
- เสียงกดแป้นโทรศัพท์
808
00:56:35,520 --> 00:56:37,320
ใช่ ผมเคยดูทีวีมาเขาบอกว่า
809
00:56:37,800 --> 00:56:39,480
เวลาที่เรากดแป้นโทรศัพท์เนี่ย
810
00:56:39,800 --> 00:56:41,960
เสียงแต่ละตัวเลขมันจะไม่เหมือนกัน
811
00:56:42,360 --> 00:56:43,200
แบบเนี้ย
812
00:56:47,080 --> 00:56:50,200
หรือว่าจะเป็นเสียงกดโทรหาใครบางคนคะ
813
00:56:51,400 --> 00:56:52,600
[ซัน] เดี๋ยวผมลองกดตามดู
814
00:57:03,960 --> 00:57:05,120
[ซัน] ห้า
815
00:57:05,240 --> 00:57:06,240
[ซัน] ชาร์ป
816
00:57:06,560 --> 00:57:07,520
[ซัน] หนึ่ง
817
00:57:07,680 --> 00:57:08,680
[ซัน] ชาร์ป
818
00:57:09,360 --> 00:57:12,280
[ซัน] สอง สาม หก แปด
819
00:57:15,120 --> 00:57:16,200
นี่มันเลขไรอ่ะ
820
00:57:21,720 --> 00:57:25,840
ตัวเลขไม่เท่าไหร่นะ
แต่ไอ้ตัวชาร์ปนี่สิมันมาได้ไงก็ไม่รู้
821
00:57:26,600 --> 00:57:30,600
หรือว่าความจริงฉันอาจจะกดผิด
ฉันอาจจะอยากกดศูนย์ก็ได้นะ
822
00:57:32,480 --> 00:57:33,680
ถ้างั้นก็ต้องเป็น
823
00:57:34,160 --> 00:57:39,320
[ซัน] ห้า ศูนย์ หนึ่ง ศูนย์ สอง สาม หก แปด
824
00:57:41,840 --> 00:57:43,360
ตัวเลขแปดตัว
825
00:57:44,800 --> 00:57:46,280
หวยก็ไม่ใช่
826
00:57:47,280 --> 00:57:52,360
หรือว่าฉันอาจจะอยากกดเป็น
เบอร์โทรศัพท์แต่ลืมใส่ศูนย์แปด
827
00:57:54,800 --> 00:57:56,160
อย่างงั้นก็ต้องเป็น
828
00:57:56,360 --> 00:58:01,600
[ซัน] ศูนย์ แปด ห้า ศูนย์ หนึ่ง
ศูนย์ สอง สาม หก แปด
829
00:58:02,440 --> 00:58:03,400
เค
830
00:58:03,920 --> 00:58:05,440
[ซัน] ศูนย์ แปด ห้า
831
00:58:05,600 --> 00:58:08,480
[ซัน] ศูนย์ หนึ่ง ศูนย์ สอง สาม หก แปด
832
00:58:12,440 --> 00:58:16,480
[ผู้หญิง] ขอโทษค่ะ ไม่มีสัญญาณตอบรับ
จากเลขหมายที่ท่านเรียก
833
00:58:16,560 --> 00:58:17,720
ไม่มีเบอร์นี้
834
00:58:19,400 --> 00:58:21,120
เป็นเบอร์อะไรก็ไม่รู้
835
00:58:21,200 --> 00:58:22,560
ฉันจำไม่ได้เลย
836
00:58:24,000 --> 00:58:25,880
ฉันเป็นคนส่งข้อความนี้ไปเอง
837
00:58:26,600 --> 00:58:28,280
ทำไมฉันจำไม่ได้ก็ไม่รู้
838
00:58:28,840 --> 00:58:34,280
หรือไม่ บางที มือฉันอาจจะไปโดนมั่วๆ ก็ได้นะ
ฉันไม่ได้ตั้งใจกด
839
00:58:35,480 --> 00:58:37,280
ผมว่าใจเย็นๆ แล้วค่อยๆ คิดก็ได้
840
00:58:44,520 --> 00:58:47,320
แล้วถ้าไม่ได้กดสี่เหลี่ยมผิดอ่ะคะ
841
00:58:47,560 --> 00:58:49,120
[จิ๋ว] แต่ว่าตั้งใจกดสี่เหลี่ยมจริงๆ
842
00:58:49,320 --> 00:58:52,360
เพราะว่ามือถือบางรุ่นกดสี่เหลี่ยม
จะเปลี่ยนเป็นตัวอักษรใช่มั้ยคะ
843
00:58:53,960 --> 00:58:55,040
เออใช่
844
00:58:56,680 --> 00:58:58,440
ก็อย่างอันนี้ก็จะเป็น
845
00:58:59,360 --> 00:59:00,240
[จิ๋ว] ห้า
846
00:59:00,560 --> 00:59:01,880
[จิ๋ว] กดสี่เหลี่ยมไปหนึ่ง
847
00:59:02,160 --> 00:59:03,240
ก็จะได้เป็น
848
00:59:03,320 --> 00:59:04,240
ก. ไก่
849
00:59:04,680 --> 00:59:06,960
กดสี่เหลี่ยมอีกทีเพื่อจะกลับมาเป็นเลข
850
00:59:07,200 --> 00:59:09,680
[จิ๋ว] สอง สาม หก แปด
851
00:59:10,880 --> 00:59:13,560
ห้า ก.ไก่ สอง สาม หก แปด
852
00:59:15,080 --> 00:59:16,480
หรือว่าจะเป็นทะเบียนรถ
853
00:59:17,880 --> 00:59:19,560
- เออใช่
- เออใช่
854
00:59:19,640 --> 00:59:20,720
เฮ้ย เก่งมากเลยจิ๋ว
855
00:59:22,760 --> 00:59:23,720
สุดยอด
856
00:59:27,280 --> 00:59:32,680
เอ่อ เดี๋ยวฉันหาทางไปสิงตำรวจดีกว่า
จะได้ไปตรวจดูได้ว่าเป็นเลขทะเบียนรถใคร
857
00:59:53,520 --> 00:59:54,600
- ไป เร็ว
- อุ้ย
858
00:59:57,880 --> 01:00:00,560
จะตกใจทำไมเนี่ย ไม่มีใครเห็นเราสักหน่อย
859
01:00:03,520 --> 01:00:05,920
[หวาน] [ร้องไห้]
860
01:00:06,000 --> 01:00:07,680
ขอโทษค่ะ
861
01:00:07,920 --> 01:00:09,680
มันกลั้นไม่ไหวจริงๆ
862
01:00:11,160 --> 01:00:14,680
[แดน] ทำไมต้องเกิดเรื่องร้ายๆ
กับจ่าแดนแบบนี้ด้วย
863
01:00:15,320 --> 01:00:20,080
โอ๊ย จะตัวติดกันไปถึงไหนเนี่ย
รีบๆ แยกออกมาได้แล้ว
864
01:00:21,360 --> 01:00:22,200
[ปริญ] นี่ครับ
865
01:00:28,680 --> 01:00:31,160
ขอโทษค่ะ ฉันไม่ไหวจริงๆ
866
01:00:34,720 --> 01:00:36,000
อ้าว เฮ้ย
867
01:00:41,840 --> 01:00:43,840
[หวาน] [ร้องไห้]
868
01:00:50,920 --> 01:00:53,040
ไม่น่าเลยจ่าแดน
869
01:01:09,160 --> 01:01:10,880
เซนซิทีฟจริงจริ๊ง
870
01:01:14,520 --> 01:01:15,360
เฮ้ย
871
01:01:15,800 --> 01:01:16,840
ไม่ได้ๆ
872
01:01:17,920 --> 01:01:19,640
เข้าไปตอนนี้ต้องจับได้แน่
873
01:01:20,760 --> 01:01:22,080
รอแป๊บนึงละกัน
874
01:01:29,200 --> 01:01:30,040
พอละ
875
01:01:30,440 --> 01:01:31,280
ไปได้
876
01:01:45,240 --> 01:01:46,080
จ่า
877
01:01:47,720 --> 01:01:48,560
จ่าหวาน
878
01:01:50,040 --> 01:01:50,880
คะ
879
01:01:52,360 --> 01:01:53,280
ดีขึ้นแล้วเหรอครับ
880
01:01:54,920 --> 01:01:55,760
ค่ะ
881
01:02:02,000 --> 01:02:03,760
ยัยนี่ใช้รหัสอะไรเนี่ย
882
01:02:38,240 --> 01:02:39,280
(รหัสไม่ถูกต้อง)
883
01:02:39,560 --> 01:02:40,560
โฮ้ย
884
01:02:48,720 --> 01:02:49,800
โฮ้ย ไม่ใช่
885
01:03:07,040 --> 01:03:10,320
[ข้าวปุ้น] เจ้าที่เจ้าทางขาช่วยหนูด้วยค่ะ
คราวนี้หนูพลาดไม่ได้จริงๆ
886
01:03:10,520 --> 01:03:11,800
[ข้าวปุ้น] กระซิบบอกมาเลยค่ะ
887
01:03:13,840 --> 01:03:16,320
[ข้าวปุ้น] เกิด 4 กันยายน 2535
888
01:03:23,120 --> 01:03:24,760
(ขอต้อนรับ)
889
01:04:09,520 --> 01:04:10,960
จิ๋ว ฉันเจอแล้ว
890
01:04:11,400 --> 01:04:14,920
ห้า กอ สอง สาม หก แปด
เป็นเลขทะเบียนรถจริงๆ ด้วย
891
01:04:15,040 --> 01:04:16,880
แล้วก็เป็นรถของหมวดปริญ
892
01:04:17,040 --> 01:04:18,440
[จิ๋ว] พี่แน่ใจเหรอคะ
893
01:04:18,640 --> 01:04:20,400
อืม ก่อนจะตายอ่ะ
894
01:04:20,480 --> 01:04:23,960
ฉันคงพยายามบอกเลขทะเบียนรถ
ไว้ในไดอารีกับมือถือ
895
01:04:24,480 --> 01:04:27,440
เธอรีบไปบอกเชฟเลยนะจิ๋ว เดี๋ยวฉันตามไป
896
01:04:35,640 --> 01:04:36,520
เอ่อ
897
01:04:37,360 --> 01:04:38,200
[หวาน] คือ
898
01:04:45,640 --> 01:04:47,720
จ่าหวานสนใจเรื่องผมขนาดนี้เลยเหรอ
899
01:04:51,880 --> 01:04:52,800
คือ
900
01:04:53,920 --> 01:04:55,600
เลขทะเบียนรถผมมันทำไม
901
01:04:58,720 --> 01:04:59,680
ไม่มีอะไรค่ะ
902
01:05:00,000 --> 01:05:01,680
ไม่มีอะไรน่าสงสัยเลย
903
01:05:01,760 --> 01:05:02,600
เดี๋ยวหวานไปก่อนนะคะ
904
01:05:07,760 --> 01:05:09,120
แกเป็นใครกันแน่
905
01:05:59,760 --> 01:06:01,760
[หวาน] [หายใจไม่ออก]
906
01:06:31,480 --> 01:06:32,960
โผล่มาจนได้นะ
907
01:06:34,680 --> 01:06:35,520
ข้าวปุ้น
908
01:06:52,440 --> 01:06:54,440
[ขึ้นเพลง "คนที่ถูกลืม"]
909
01:07:47,520 --> 01:07:52,520
คำบรรยายโดย Navaluck K.
95588