All language subtitles for Miami.Vice.S03E10.Streetwise.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,971 --> 00:01:39,890 What you talkin' about, "Do I want a date?" 2 00:01:39,932 --> 00:01:42,935 Honey, you pay, I may. That's the rule. 3 00:01:44,186 --> 00:01:46,564 And I'm tr yin' to make a livin'. 4 00:01:46,606 --> 00:01:50,943 What you lookin' at? If you ain't got no money, keep goin', sweetheart. 5 00:01:51,027 --> 00:01:53,821 I ain't no book. And you... 6 00:01:53,904 --> 00:01:57,408 Yeah, I'm talkin' to you. Talkin' to you, baby. 7 00:01:57,491 --> 00:02:01,162 Now you talkin' about you got money? Well, show it to me. 8 00:02:01,245 --> 00:02:05,958 I got 15 minutes and a whole lotta good times left in me, sweetheart. 9 00:02:24,101 --> 00:02:27,104 My little crumb cake. 10 00:02:27,188 --> 00:02:30,691 Yeah. Aw. Mmm. 11 00:02:32,109 --> 00:02:34,153 Now get out of here. 12 00:02:34,236 --> 00:02:36,489 Go, go. Shoo, shoo, shoo, shoo! 13 00:02:38,866 --> 00:02:40,868 Long car. 14 00:02:42,620 --> 00:02:44,538 What you lookin' at, honey? 15 00:02:44,622 --> 00:02:47,875 Why don't you come on over here and put your money where your mouth is? 16 00:02:47,958 --> 00:02:51,712 Say what? You want references from me? 17 00:02:51,796 --> 00:02:54,799 Honey, 700 sailors can't be wrong. 18 00:02:54,840 --> 00:02:57,426 You keep touchin' my dress, baby, you gonna end up 19 00:02:57,426 --> 00:03:00,221 pa yin' the cleanin' bill, and I'll throw in the shoes. 20 00:03:01,972 --> 00:03:06,852 Say what? You talkin' to me, good lookin'? Yeah, you wanna pay what? 21 00:03:06,936 --> 00:03:11,440 I give you five minutes of my precious time, and then you better go and read a book. 22 00:03:11,524 --> 00:03:13,442 Yeah. And you... 23 00:03:13,526 --> 00:03:16,237 Hey, you! Yeah, I'm talkin' to you, good lookin'. 24 00:03:16,320 --> 00:03:18,322 You see these high-heeled shoes I'm wearin'? 25 00:03:18,406 --> 00:03:22,368 I ain't wearin' 'em for my health. I'll walk on your back if I have to. 26 00:03:23,452 --> 00:03:27,164 Hey, you in that big fancy car. Stop! 27 00:03:27,248 --> 00:03:29,542 You heard me, I said stop! 28 00:03:30,835 --> 00:03:33,212 Ooh! Hey, you pullin' out that money. 29 00:03:33,295 --> 00:03:35,548 You better ignore that girl right there, and come over here... 30 00:03:35,589 --> 00:03:38,592 and let me show you what a good woman can do for you. 31 00:03:59,905 --> 00:04:01,907 It's a full house. 32 00:04:01,949 --> 00:04:06,370 Go get 'em, Switek. Okay, people, wake up. It's party time. 33 00:04:06,454 --> 00:04:08,414 Let's go. 34 00:05:16,482 --> 00:05:19,109 There you go, fellas. Here we go. 35 00:05:19,151 --> 00:05:21,862 Enjoy yourselves, huh? Search warrants. 36 00:05:21,946 --> 00:05:26,200 Get 'em while they're hot. Get 'em while they're hot. 37 00:05:27,910 --> 00:05:30,329 How's everything? There you are. Enjoy yourself, huh? 38 00:05:30,412 --> 00:05:32,748 Here you are, doll. See you at the range. 39 00:05:35,543 --> 00:05:41,048 Sweepin' a hot-sheet motel with a bunch of rookies... 40 00:05:41,131 --> 00:05:43,467 has gotta be my favorite way to spend an evening. 41 00:05:43,551 --> 00:05:45,928 Come on. What more could you want? Tropical skies, 42 00:05:45,970 --> 00:05:48,305 city all around you and 8.75 an hour after taxes. 43 00:05:48,389 --> 00:05:50,307 I could think of a lot of things. 44 00:06:12,955 --> 00:06:15,833 Wanna take a shower? Sure. 45 00:06:28,762 --> 00:06:30,931 Hey, what are you doin'? 46 00:06:31,015 --> 00:06:34,059 I told you I don't want you usin' that stuff. 47 00:06:38,230 --> 00:06:40,441 Gone. 48 00:07:15,809 --> 00:07:17,811 Miami Vice! 49 00:07:17,895 --> 00:07:21,273 Oh, sorry. This must be the fantasy suite. 50 00:07:23,817 --> 00:07:26,403 Miami Vice. Stay cool. 51 00:07:26,487 --> 00:07:28,405 Hey, hey, hey... Hey, hey. Don't hurt her! 52 00:07:28,489 --> 00:07:30,407 Relax, Romeo. Sit down. 53 00:07:30,491 --> 00:07:32,493 What do we got here? What's the matter with you? 54 00:07:32,576 --> 00:07:35,079 - Ooh, looks like a second-degree felony. - It's mine. 55 00:07:35,162 --> 00:07:37,164 No, it's mine. 56 00:07:37,247 --> 00:07:40,417 Listen, you kids can argue on your way downtown, okay? 57 00:07:40,501 --> 00:07:43,963 A better question. Whose is this? 58 00:07:47,758 --> 00:07:51,428 He wasn't no trick. 59 00:07:51,512 --> 00:07:53,555 Vic's my type. 60 00:07:55,724 --> 00:07:57,768 We're in love. 61 00:07:59,311 --> 00:08:01,271 Whatever you say. 62 00:08:01,355 --> 00:08:04,149 You saw. I only had a deuce in my purse. 63 00:08:05,609 --> 00:08:09,071 For your information, I can get a lot more than that off the street. 64 00:08:12,908 --> 00:08:16,453 The only information I want is where did you get the coke? 65 00:08:17,830 --> 00:08:19,748 Some girl. Who? 66 00:08:19,832 --> 00:08:21,917 She works. I can't remember. 67 00:08:22,001 --> 00:08:26,130 Carla, I can't help you if you don't help me. 68 00:08:26,171 --> 00:08:30,175 Don't run that tired rap on me. 69 00:08:30,259 --> 00:08:34,304 I know how cops help girls. They use 'em, and they rip 'em off. 70 00:08:34,346 --> 00:08:36,306 At least tricks pay you. 71 00:08:38,892 --> 00:08:42,271 Romano's a cop. Vic loves me. 72 00:08:44,064 --> 00:08:46,483 That's why he said it was his coke. 73 00:08:46,567 --> 00:08:51,030 It was in your purse. And it wasn't street mix. 74 00:08:51,071 --> 00:08:54,992 Which means, unless we find out where it came from... 75 00:08:55,034 --> 00:08:57,578 you're the one who's in a lot of trouble. 76 00:08:59,288 --> 00:09:01,331 Ain't that somethin'? 77 00:09:09,423 --> 00:09:11,842 Good mornin', Lieutenant. I got the prelims on, uh, 78 00:09:11,842 --> 00:09:14,219 the lab report on that stuff the girl was holdin'. 79 00:09:14,303 --> 00:09:18,057 Sorry to wake you, but I thought you might want to know right away. 80 00:09:20,059 --> 00:09:24,521 Only impurity's sodium benzoate. Yeah. Standard medical preservative. 81 00:09:24,605 --> 00:09:27,608 You know, we got 100% pharmaceutical coke on the street. 82 00:09:27,691 --> 00:09:30,277 The cop? His name is Vic Romano. 83 00:09:30,360 --> 00:09:33,072 Three years, uh, uniform patrol. 84 00:09:33,155 --> 00:09:36,325 The last ten months, he's been workin' vice in Overtown. 85 00:09:36,408 --> 00:09:41,455 Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young. 86 00:09:41,538 --> 00:09:44,708 Trudy and Gina are on that right now. 87 00:10:05,437 --> 00:10:07,356 Where's Roxanne? 88 00:10:07,439 --> 00:10:10,526 Eatin' pizza at Bay Drive, waitin' for us. 89 00:11:43,035 --> 00:11:45,829 No, no, don't run. Don't run. You only make me madder when you run. 90 00:11:45,913 --> 00:11:48,332 Look at the wall. Don't look at me! Look at the wall! 91 00:11:48,415 --> 00:11:50,334 Did he give you the blow? Yes. 92 00:11:50,417 --> 00:11:52,336 And what're you supposed to do? Yes! 93 00:11:52,419 --> 00:11:56,298 You're supposed to put in a locker and leave it till it's cool for me to make the pickup. 94 00:11:56,381 --> 00:12:00,761 I did! Don't lie to me! You didn't. Duane saw you givin' Carla a taste. 95 00:12:00,802 --> 00:12:05,349 I only gave her a little. A little bit's too much, damn it! 96 00:12:05,432 --> 00:12:08,393 Don't hurt me. 97 00:12:08,477 --> 00:12:12,356 Why, huh? You hurt me! 98 00:12:13,815 --> 00:12:18,612 Now I got to worry about Carla bein' all jammed up, puttin' all my stuff out on the street. 99 00:12:18,654 --> 00:12:21,114 - Where's the key? - Here! 100 00:12:26,119 --> 00:12:28,038 You ever cut me, I'll kill you! 101 00:12:29,039 --> 00:12:30,123 No! No! 102 00:12:32,000 --> 00:12:37,047 You knew Carla was actively involved in prostitution? From the jump. 103 00:12:37,130 --> 00:12:40,259 Believe me, nobody meant it to happen. 104 00:12:40,300 --> 00:12:42,803 We just fell in love. 105 00:12:43,845 --> 00:12:45,973 We've been nothin' but up front with each other. 106 00:12:48,475 --> 00:12:51,520 Where did she say she got the coke? 107 00:12:51,603 --> 00:12:53,814 Carla's got nothin' to do with that. 108 00:12:53,855 --> 00:12:57,734 Like I told your detective, I got the coke from a C.I. 109 00:12:57,859 --> 00:13:00,362 It's part of an ongoing investigation. 110 00:13:00,445 --> 00:13:03,949 - I'll have to get the file. - Supplemental hasn't been filed yet. 111 00:13:04,032 --> 00:13:06,827 Who's your supervisor? Brotman. 112 00:13:06,910 --> 00:13:08,954 Lieutenant Brotman. 113 00:13:18,005 --> 00:13:21,300 You know, you're not foolin' anyone. 114 00:13:21,341 --> 00:13:24,469 My word against hers. No. 115 00:13:24,511 --> 00:13:28,640 It's your word against mine. 116 00:13:28,724 --> 00:13:31,727 And I know what I saw. 117 00:13:31,768 --> 00:13:34,438 Your story's bogus. 118 00:13:34,521 --> 00:13:36,940 It is what it is. 119 00:13:57,419 --> 00:13:59,504 Did we call D.E.A.? 120 00:13:59,588 --> 00:14:01,590 Not yet. 121 00:14:01,673 --> 00:14:05,218 Detail every place in the city with a Class Il narcotics license. 122 00:14:06,261 --> 00:14:10,057 Hospitals, veterinary clinics, research laboratories... 123 00:14:10,140 --> 00:14:14,186 The source could be anybody, from a stock boy to the chairman of a chemical company. 124 00:14:14,269 --> 00:14:17,898 The place to start is Romano's girlfriend. No question. 125 00:14:17,981 --> 00:14:20,275 Get me Internal Affairs on the phone. 126 00:14:20,359 --> 00:14:23,111 Uh, Lieutenant, hold on a second. 127 00:14:23,195 --> 00:14:25,197 Guy's tr yin' to protect the girl. 128 00:14:25,280 --> 00:14:29,451 I wanna move on this thing fast. A pharmaceutical leak could mean an endless source. 129 00:14:29,534 --> 00:14:32,662 You know he's not gonna roll for ILA.D. 130 00:14:32,746 --> 00:14:36,750 - Why don't we use him? - He's in three violations of procedure. 131 00:14:36,833 --> 00:14:38,835 This officer's out of control. 132 00:14:38,919 --> 00:14:44,007 If I can get him to play ball, we'd be way ahead of the game. 133 00:14:44,091 --> 00:14:46,009 Big if, Sonny. 134 00:14:46,093 --> 00:14:48,845 Romano is pretty strung out over that girl. 135 00:14:48,929 --> 00:14:50,847 I know where this guy is at. 136 00:14:50,931 --> 00:14:53,392 Hell, he's so far under he doesn't know which end is up. 137 00:14:53,475 --> 00:14:56,228 We've all been there. 138 00:14:56,311 --> 00:15:01,858 But if I can bring him back, and get him to start actin' like a cop... 139 00:15:01,942 --> 00:15:04,277 maybe we can get what we need. 140 00:15:04,319 --> 00:15:08,115 Crockett. Trudy, line two. Thanks. 141 00:15:08,156 --> 00:15:11,201 May 1? Yes. 142 00:15:11,284 --> 00:15:13,203 Yeah, Trudy? 143 00:15:13,286 --> 00:15:17,416 I'm at the Mayflower. I found Roxanne Young. 144 00:15:21,211 --> 00:15:25,006 - Tied in bed with her throat cut. - Hold on. 145 00:15:25,090 --> 00:15:27,467 Roxanne Young's dead. 146 00:15:30,178 --> 00:15:33,598 Now we're down to one lead. 147 00:15:33,640 --> 00:15:36,893 Marty, give me a couple of days with this guy. 148 00:15:40,021 --> 00:15:43,275 Make sure you do the paperwork before you talk to him. 149 00:15:44,276 --> 00:15:48,029 And stress that if he tries to contact the girl... 150 00:15:48,113 --> 00:15:51,783 I'll bust him for interference of an investigation. 151 00:15:51,825 --> 00:15:54,786 Thank you. Trudy, hold on for the lieutenant. 152 00:15:59,124 --> 00:16:01,126 Fill me in, Trudy. 153 00:16:04,713 --> 00:16:09,509 Well, I got 'em to hold off I.A.D. 154 00:16:09,593 --> 00:16:11,845 Man, I don't need your pity. 155 00:16:11,887 --> 00:16:13,889 I carry my own weight. 156 00:16:15,432 --> 00:16:17,517 Pity's not on the table. 157 00:16:17,601 --> 00:16:20,145 Oh, yeah? Then what's this about? 158 00:16:20,228 --> 00:16:24,399 Well, if you want to kiss your career good-bye, I guess that's your business. 159 00:16:24,483 --> 00:16:28,445 But I don't think you do. I said everything I had to say. 160 00:16:28,528 --> 00:16:31,281 I got myself into this. I'll handle it. 161 00:16:33,408 --> 00:16:35,619 You don't know what you're into. 162 00:16:35,702 --> 00:16:39,623 You got bagged with a hooker who had a gram of pharmaceutical in her purse. 163 00:16:39,706 --> 00:16:41,666 I'll handle it. 164 00:16:42,959 --> 00:16:45,003 Yeah, well while you're handlin' it, 165 00:16:45,086 --> 00:16:48,423 keep in mind that I'm the only thing standin' between you and my lieutenant, 166 00:16:48,507 --> 00:16:50,675 who's about this close from takin' your badge. 167 00:16:58,975 --> 00:17:00,894 You know Roxanne Young? 168 00:17:00,977 --> 00:17:03,313 I know her pimp. 169 00:17:03,396 --> 00:17:05,524 He's the same guy Carla's with. 170 00:17:05,565 --> 00:17:07,901 She's dead. 171 00:17:07,984 --> 00:17:11,738 They just found her at the Mayflower Motel. 172 00:17:15,158 --> 00:17:18,453 You want me to go to the scene. For starters. 173 00:17:18,537 --> 00:17:22,249 - What else? - You might start actin' like a cop. 174 00:17:29,589 --> 00:17:33,635 Danny couldn't say if the same person that did the beating murdered her. 175 00:17:33,718 --> 00:17:35,637 Thanks. 176 00:17:35,720 --> 00:17:41,226 Lab says the coke that we found under her fingernail matches Carla's pharmaceutical grade. 177 00:17:41,309 --> 00:17:44,896 Same pimp, same coke, probably the same connection. 178 00:17:44,938 --> 00:17:48,775 Anything else? Roxanne's wallet. 179 00:17:48,858 --> 00:17:51,152 We found it on Bay Drive. 180 00:17:51,236 --> 00:17:54,281 There was a key inside from some bus station locker... 181 00:17:54,364 --> 00:17:57,951 so Gina's checkin' out all the stations now. 182 00:17:58,034 --> 00:18:02,455 Maybe the connection's a trick. Maybe it's the same guy who did this. 183 00:18:02,497 --> 00:18:07,502 I told Homicide to run Silk down. Tell Homicide to back off Silk. 184 00:18:07,586 --> 00:18:09,504 Back off? 185 00:18:09,588 --> 00:18:13,174 Personally, I'd like to see a few names out of Silk's trick book. 186 00:18:13,258 --> 00:18:15,844 We got no weapons, we got no witnesses, and if he's 187 00:18:15,844 --> 00:18:18,471 connected to the coke we'll probably just spook him. 188 00:18:18,555 --> 00:18:21,474 How are we gonna pop him if we can't get next to him? 189 00:18:22,684 --> 00:18:26,855 You know where to find Silk? No. 190 00:18:26,938 --> 00:18:28,857 But I'm a hell of a guesser. 191 00:18:37,699 --> 00:18:40,327 Lovely. 192 00:18:40,410 --> 00:18:43,830 Checker Club's where all the Overtown pimps flash their style. 193 00:18:46,041 --> 00:18:49,085 I just want Carla out of it. 194 00:18:51,254 --> 00:18:54,007 So what's she still doin' on the street? 195 00:18:54,090 --> 00:18:56,468 I was just about to take her off. 196 00:18:58,386 --> 00:19:02,098 How long you been tellin' yourself that? 197 00:19:02,182 --> 00:19:05,810 Look, I've been under for 10 months. I've got a cover to protect. 198 00:19:05,894 --> 00:19:07,854 Everyone I hang with is street. 199 00:19:07,937 --> 00:19:11,191 I can't just yank somebody off in front of them without thinkin' about it. 200 00:19:15,904 --> 00:19:17,822 What's your wife think about it? 201 00:19:21,201 --> 00:19:24,329 - I read your file. - Leave my wife out of this. 202 00:19:24,412 --> 00:19:26,623 She's got nothin' to do with it. 203 00:19:29,125 --> 00:19:31,127 That's a separate life. 204 00:19:33,505 --> 00:19:36,341 Oh, yeah? Well, if it's so separate, 205 00:19:36,424 --> 00:19:38,385 how come you're gettin' so bent out of shape? 206 00:19:39,427 --> 00:19:42,305 "Cause I know when to be a cop and when to be a player. 207 00:19:42,389 --> 00:19:45,016 And I don't need anyone to tell me how to walk the line. 208 00:19:45,100 --> 00:19:47,769 You're not walkin' the line, you're over it. 209 00:19:49,521 --> 00:19:53,942 You took a walk on the wild side, pal, only you forgot to come back. 210 00:20:00,490 --> 00:20:02,826 Lemme tell you somethin', pal. 211 00:20:02,909 --> 00:20:05,745 I've been doin' this a hell of a lot longer than 10 months... 212 00:20:05,829 --> 00:20:08,832 and I still have to check with the guy in the mirror every morning. 213 00:20:08,915 --> 00:20:10,834 That's you. 214 00:20:10,917 --> 00:20:15,380 I know how I feel about Carla. How she feels about me. 215 00:20:15,463 --> 00:20:17,924 I'm the only person she trusts. 216 00:20:21,302 --> 00:20:23,263 Here's our boy Silk. 217 00:20:36,985 --> 00:20:39,112 You think about it. 218 00:20:58,882 --> 00:21:01,134 No, no, don't get up. Just stay seated there. 219 00:21:01,176 --> 00:21:03,428 Just relax, Silk. 220 00:21:03,511 --> 00:21:07,599 I'm Sonny Burnett. What's your business? 221 00:21:07,682 --> 00:21:10,685 Well, you see, I represent a lot of people... 222 00:21:10,769 --> 00:21:13,688 who are askin' exactly the same thing. 223 00:21:13,772 --> 00:21:17,066 They're askin', " Who is this guy... 224 00:21:17,150 --> 00:21:20,862 who is spreading around all this pharmaceutical rhino-rinse?" 225 00:21:23,239 --> 00:21:26,242 I don't know what you're talkin' about. No. 226 00:21:26,367 --> 00:21:30,497 You see, me and my friends, we spend a lot of hard-earned cash... 227 00:21:30,580 --> 00:21:34,250 bringing the benefits of South America here to this community. 228 00:21:34,375 --> 00:21:37,378 And we generally consider it our thing. 229 00:21:37,462 --> 00:21:39,631 Is that a fact? 230 00:21:39,714 --> 00:21:44,010 So you see, I've worked out this deal, and it goes something like this: 231 00:21:45,386 --> 00:21:50,975 We buy in, at cost, for say, uh, 10%, 232 00:21:51,059 --> 00:21:54,437 and that takes care of us, and the cops... Wait, wait, wait, wait, wait. Who's "us"? 233 00:21:56,815 --> 00:21:59,734 Me and my brother. 234 00:21:59,818 --> 00:22:01,736 Look, I don't know who you are. 235 00:22:01,820 --> 00:22:04,948 Like, as far as I'm concerned, you could be from Mars. 236 00:22:05,031 --> 00:22:08,868 But if you and the Martians wanna get it on with me, 237 00:22:08,910 --> 00:22:11,371 then come on with it. 238 00:22:12,789 --> 00:22:14,958 Keep watchin' the skies. 239 00:22:18,253 --> 00:22:20,839 Someone wants to talk about your girl Carla. 240 00:22:23,550 --> 00:22:25,885 This is not my day. 241 00:22:32,141 --> 00:22:34,227 I don't like cleanin'up after my employees. 242 00:22:34,310 --> 00:22:36,354 Mr. Leo, look... Shut up. 243 00:22:36,437 --> 00:22:40,900 So Roxanne is dead, and tonight I gotta pick up from the source myself. 244 00:22:40,984 --> 00:22:44,571 I don't like that. I got other girls. 245 00:22:44,612 --> 00:22:46,573 You got other problems. 246 00:22:46,614 --> 00:22:50,869 Man, I had to do her. I mean, look at this. She was all over me. 247 00:22:54,873 --> 00:22:59,085 I got a guy givin' me 24 "0.z.'s" of pure flake twice a month... 248 00:22:59,127 --> 00:23:01,337 that we can step on 10 times, easy. 249 00:23:01,421 --> 00:23:04,632 You're gonna let a beef with some $2.00 hooker screw that up? I'll find another distributor. 250 00:23:04,716 --> 00:23:07,176 Hey, nobody can move that stuff in the streets faster than me. 251 00:23:07,260 --> 00:23:08,219 You know that. 252 00:23:08,219 --> 00:23:11,180 What I know is the last delivery she picked up is missing. 253 00:23:14,058 --> 00:23:16,561 I'll find it. 254 00:23:16,644 --> 00:23:18,646 You do that. 255 00:23:21,357 --> 00:23:25,361 Look, bail this friend of Roxanne's, Carla, out. 256 00:23:25,445 --> 00:23:29,824 - Maybe she knows where Roxanne put it. - All right. 257 00:23:29,908 --> 00:23:31,910 Hey, what about this Burnett dude? 258 00:23:31,993 --> 00:23:35,371 You gonna take care of him, too? Don't worry about what I'm gonna do. 259 00:23:35,455 --> 00:23:38,499 Just bail the girl and find the coke. 260 00:23:40,001 --> 00:23:42,337 The girl knows somethin', Lieutenant. 261 00:23:42,378 --> 00:23:46,758 Otherwise, Romano wouldn't be fighting so hard to protect her. 262 00:23:46,841 --> 00:23:49,719 And the question is, how do we get to the girl? 263 00:23:49,802 --> 00:23:51,763 We don't. You do. 264 00:23:55,266 --> 00:23:59,020 Yeah? 265 00:23:59,103 --> 00:24:01,564 Take Romano home. He's under house arrest... 266 00:24:01,648 --> 00:24:04,484 until he hears from me or his supervisor. You got it. 267 00:24:17,872 --> 00:24:21,125 - Internal Affairs already called. - Jennifer, I... 268 00:24:21,209 --> 00:24:23,586 Let's talk in the house. 269 00:24:25,630 --> 00:24:27,632 Romano. 270 00:24:30,885 --> 00:24:32,887 I've been where you are... 271 00:24:34,222 --> 00:24:36,516 and I know where you're goin'. 272 00:24:48,194 --> 00:24:51,864 I'm sure you've got a lot to say, but I'd like to hear it from my husband first. 273 00:24:53,908 --> 00:24:55,994 How long has it been since you've seen him? 274 00:24:58,579 --> 00:25:00,999 Actually seen him? 275 00:25:01,040 --> 00:25:04,168 I've been working nights, so maybe three weeks. 276 00:25:04,252 --> 00:25:07,463 But he calls. He doesn't have to hold my hand. 277 00:25:11,926 --> 00:25:16,848 When he, uh... When he calls you, does he sound different? 278 00:25:16,931 --> 00:25:20,810 Different. A-A bit burned out. 279 00:25:23,146 --> 00:25:25,732 Has he ever asked to be brought in from undercover? 280 00:25:25,773 --> 00:25:30,695 That's not Vic. When he's asked to do a job, he does it 110%, non-stop. 281 00:25:32,822 --> 00:25:37,618 I know it's changed him, but one thing that hasn't changed is that I'm behind him. 282 00:25:37,702 --> 00:25:41,789 I-I don't mean to be rude, but | have to get to work in a few minutes... 283 00:25:41,873 --> 00:25:44,709 and I'd like to speak to my husband first. 284 00:25:46,085 --> 00:25:49,756 You tell him, if he feels like talkin', I'm available. 285 00:25:49,797 --> 00:25:51,799 Okay? 286 00:26:03,603 --> 00:26:07,440 Vic, it's me. 287 00:26:07,523 --> 00:26:09,692 It's good to hear your voice, baby. 288 00:26:12,779 --> 00:26:16,115 I'd bail you out, but they'll bust me. 289 00:26:19,660 --> 00:26:24,290 Don't cry, baby. Hey, we've been up against it all along. 290 00:26:24,373 --> 00:26:27,126 I'm not givin' up now. 291 00:26:27,168 --> 00:26:31,047 I'm sorry about what was in my purse. 292 00:26:31,130 --> 00:26:34,008 Don't worry. I got you covered on that. 293 00:26:35,343 --> 00:26:38,888 - Just tell me you love me. - You know I do. 294 00:26:38,971 --> 00:26:40,932 Then trust me. 295 00:26:44,143 --> 00:26:46,896 I'm gonna work everything out for us. 296 00:26:49,148 --> 00:26:51,484 I promise. 297 00:27:15,883 --> 00:27:19,178 Looks like you could use some help. 298 00:27:19,262 --> 00:27:22,014 And I know where you can get it. 299 00:27:22,056 --> 00:27:26,060 Not interested. 300 00:27:26,144 --> 00:27:29,689 Mmm, my man could do a lot for a pretty little thing like you. 301 00:27:30,982 --> 00:27:34,443 I got a man. Oh, yeah. 302 00:27:34,527 --> 00:27:37,613 Which one? 303 00:27:37,697 --> 00:27:40,992 James D. from 48th Street? 304 00:27:42,243 --> 00:27:44,954 Cheo from Little Havana? 305 00:27:45,037 --> 00:27:48,749 Silk. 306 00:27:49,750 --> 00:27:55,298 - How do you know him? - 'Cause my man's movin' in on all their action. 307 00:27:58,217 --> 00:28:00,428 How about I tell him about you? 308 00:28:01,804 --> 00:28:05,266 I got busted on possession. 309 00:28:05,349 --> 00:28:07,810 My bail's $5,000. 310 00:28:11,189 --> 00:28:13,232 You'll make it in no time. 311 00:28:16,777 --> 00:28:18,905 His name's Butch. 312 00:28:20,948 --> 00:28:23,409 I'll give him your name. 313 00:28:25,119 --> 00:28:29,582 You think you're somethin'. Mm-hmm. I know it. 314 00:28:29,624 --> 00:28:33,085 So does my man Butch. You see how he takes care of me. 315 00:28:33,127 --> 00:28:35,588 He better take care of you somewhere else. 316 00:28:35,671 --> 00:28:37,590 This here's Sugarbear's corner. 317 00:28:37,673 --> 00:28:40,927 Maybe it was. But Butch is the man in town now, honey. 318 00:28:40,968 --> 00:28:44,222 He owns the streets, the corners, and the man. 319 00:28:44,263 --> 00:28:48,226 We'll see what Sugarbear has to say about that. 320 00:28:50,811 --> 00:28:53,689 Sugarbear. Sound like some kind of popcorn pimp. 321 00:29:07,078 --> 00:29:09,080 Whenever you're ready, guys. 322 00:29:12,500 --> 00:29:15,544 What's this trash you've been talkin'? 323 00:29:18,965 --> 00:29:21,968 Excuse me, darling, but, uh, you're parked in the red. I was just movin'. 324 00:29:22,051 --> 00:29:24,929 Hey, hey, hey. Why don't you move it up against the wall? 325 00:29:27,306 --> 00:29:29,558 Busy day, Detective? 326 00:29:31,060 --> 00:29:33,980 Yeah, every so often I try to put in a hard one. 327 00:29:34,063 --> 00:29:36,565 Let me know if I can help you with that score. 328 00:29:43,197 --> 00:29:48,327 So how's my rep, baby? If my blisters are any indication, your rep is growin' by the minute. 329 00:29:49,370 --> 00:29:51,455 So where are we takin' this floor show to next? 330 00:29:51,539 --> 00:29:55,084 Hello, this is Butch. 331 00:29:56,711 --> 00:29:58,671 Uh-huh. 332 00:29:58,713 --> 00:30:01,674 So Carla wants me to come and pick her up? 333 00:30:01,716 --> 00:30:04,510 Yeah, I'll be right there. 334 00:30:04,552 --> 00:30:08,014 Take a rest. I think I'm on. 335 00:30:08,055 --> 00:30:10,891 Why don't you lean on in here and give me a kiss for show? 336 00:30:10,975 --> 00:30:14,103 You had your chance. 337 00:30:17,231 --> 00:30:19,567 Carla Cappoletti. 338 00:30:19,650 --> 00:30:22,945 She was just bailed out by that guy. 339 00:30:37,001 --> 00:30:40,087 Tell me about this chump that you used to be with. 340 00:30:40,171 --> 00:30:43,591 Uh, what's his name? Silk. 341 00:30:43,632 --> 00:30:48,304 Nothin' to say. Oh, come on, Carla. 342 00:30:48,387 --> 00:30:52,141 Word has it that, uh, he's got some dynamite connections. 343 00:30:54,602 --> 00:30:56,854 There's a phone in the back. I gotta make a call. 344 00:30:56,937 --> 00:31:01,442 Hey, hey, hey, hey, hey. Make the call in my car. 345 00:31:01,525 --> 00:31:03,569 Sit for a minute. Let's talk. 346 00:31:08,199 --> 00:31:11,744 Silk. Yeah. 347 00:31:11,827 --> 00:31:15,289 How you doin', baby? Let's go. 348 00:31:15,331 --> 00:31:17,666 Let's go! 349 00:31:18,751 --> 00:31:22,421 - You want that hand broken? - Look, that's my woman. 350 00:31:22,505 --> 00:31:24,423 She's got somethin' I want. 351 00:31:27,218 --> 00:31:30,054 Well, it belongs to me. 352 00:31:30,137 --> 00:31:32,306 I bought her from the state. 353 00:31:33,891 --> 00:31:37,353 I'm gonna make her a star. Mm-hmm. 354 00:31:38,354 --> 00:31:41,857 Oh, I'm sorry. Pardon me. 355 00:31:55,788 --> 00:31:57,790 Take it outside. 356 00:32:00,709 --> 00:32:03,671 You ever get in my face again, I'll kill you. 357 00:32:03,712 --> 00:32:07,174 I got your streets and I got your woman. 358 00:32:07,258 --> 00:32:11,595 Anything you want back from her, you gonna have to pay. 359 00:32:11,679 --> 00:32:13,597 Ten percent, you hear? 360 00:32:13,681 --> 00:32:18,644 Hotel Excelsior, Suite 2601. 361 00:32:18,727 --> 00:32:21,647 Come on, baby. 362 00:32:25,234 --> 00:32:29,613 We got the dope from the locker with the key from Roxanne's wallet. 363 00:32:29,697 --> 00:32:32,658 One pound, pure pharmaceutical. 364 00:32:32,741 --> 00:32:35,453 Cut to street grade, 200 grams worth. 365 00:32:35,536 --> 00:32:38,956 It was worth Roxanne Young's life. 366 00:32:39,039 --> 00:32:41,167 No question she was muting for Silk. 367 00:32:42,626 --> 00:32:44,628 Who'd you leave at the bus station? 368 00:32:44,712 --> 00:32:49,884 Metro plainsman. Uh, he'd have called if anybody showed, so Silk is still lookin' for this. 369 00:32:49,925 --> 00:32:51,886 Great. We can give it back, 370 00:32:51,927 --> 00:32:55,055 meet him at the station, and send him on a holiday. 371 00:32:56,974 --> 00:33:00,060 Check our position on entrapment with the prosecutor. 372 00:33:00,144 --> 00:33:05,316 I already did. And once he understood that any O.D.'s from this uncut product... 373 00:33:05,399 --> 00:33:09,862 would be on his head, he gave us open license to stop the leak. 374 00:33:10,863 --> 00:33:13,574 Silk's not gonna take that from somebody he doesn't know. 375 00:33:13,657 --> 00:33:16,911 He knows Carla. 376 00:33:16,952 --> 00:33:19,455 Roxanne gave her a taste. 377 00:33:19,538 --> 00:33:22,917 She could say that, uh, Roxanne also gave her the key to the locker. 378 00:33:23,000 --> 00:33:25,252 I don't know. 379 00:33:25,336 --> 00:33:29,757 Having spoken to the little lady, I don't think she likes dealing with cops. 380 00:33:29,798 --> 00:33:31,759 We're working on that. 381 00:33:31,800 --> 00:33:35,638 We'll use the locker as a decoy, to grab whoever's moving the stuff. 382 00:33:46,023 --> 00:33:48,400 I've never been treated like this. 383 00:33:48,484 --> 00:33:50,653 You should always have the best. 384 00:33:52,279 --> 00:33:54,240 Can we go dancing later? 385 00:33:54,323 --> 00:33:57,826 We can go anywhere you want to. We can fly to the moon if you want to. 386 00:34:00,204 --> 00:34:02,915 But first, I want you to do something for me. 387 00:34:10,339 --> 00:34:13,926 - That was Roxanne's. - You know what was in that locker? 388 00:34:14,009 --> 00:34:16,637 I went with her when she put the pound in. 389 00:34:20,516 --> 00:34:23,811 Silk don't know it yet, but I'm gonna get in that business with him. 390 00:34:23,852 --> 00:34:26,814 And, uh, 391 00:34:26,855 --> 00:34:29,400 I need you to help motivate him. 392 00:34:31,402 --> 00:34:33,320 I want you to take this back to him. 393 00:34:33,404 --> 00:34:38,409 I can't do that. I mean, that's heavy duty. 394 00:34:40,369 --> 00:34:43,330 I'm not gonna get caught behind nothin' that serious. 395 00:34:46,625 --> 00:34:49,128 You think I do this for nothin'? 396 00:34:50,921 --> 00:34:53,382 You think I do this for nothin'? 397 00:34:55,259 --> 00:34:59,346 Why do you think I got you out of jail? You think your stuff is worth five grand? 398 00:34:59,430 --> 00:35:03,851 It ain't! I throw pieces away like you every day! 399 00:35:03,892 --> 00:35:05,978 I'm gonna pay you back. 400 00:35:06,061 --> 00:35:09,023 I know you're gonna pay me back. 401 00:35:09,064 --> 00:35:12,192 And I'm gonna tell you just how you're gonna do it. 402 00:35:12,276 --> 00:35:17,364 I'm gonna hook into Silk, and you're gonna take him this. 403 00:35:18,657 --> 00:35:20,659 Where you think you're goin'? 404 00:35:20,743 --> 00:35:23,579 You made a mistake with me. 405 00:35:23,662 --> 00:35:26,707 My boyfriend's a cop, So you better back off. 406 00:35:43,349 --> 00:35:46,352 Please, don't hurt me too bad. 407 00:35:50,314 --> 00:35:53,192 Carla. Carla. 408 00:35:55,944 --> 00:35:58,405 Nobody's gonna hurt you. 409 00:35:58,489 --> 00:36:00,991 Carla. 410 00:36:05,537 --> 00:36:09,416 She went to pieces. I-I had to show her my badge. 411 00:36:09,458 --> 00:36:14,129 Except the only way to play her now is to lean on her for being with Roxanne. 412 00:36:15,130 --> 00:36:17,758 Charge her as a coconspirator. 413 00:36:17,841 --> 00:36:20,844 There's another way. Stay there. 414 00:36:23,889 --> 00:36:25,891 Yes, Lieutenant? 415 00:36:25,974 --> 00:36:27,893 Get me Crockett. 416 00:36:34,983 --> 00:36:40,114 What? Carla's lookin' at a conspiracy charge that nobody wants to stick her with. 417 00:36:40,155 --> 00:36:45,035 So that gives you one chance to get your act in gear. 418 00:36:45,119 --> 00:36:49,540 Just tell me what I can do to help. Let's go. I'll tell you in the car. 419 00:37:08,517 --> 00:37:10,519 Did the professor come through with the blow? 420 00:37:10,602 --> 00:37:12,771 The guy's really woof in' it. 421 00:37:12,855 --> 00:37:15,315 They found one of the bottles he put sugar in. 422 00:37:15,357 --> 00:37:17,151 Says he can't keep replacing it forever. 423 00:37:17,234 --> 00:37:19,778 What do I care? Tell him we'll break his legs. 424 00:37:19,862 --> 00:37:22,322 Should've thought of that before he started bettin' football. 425 00:37:28,537 --> 00:37:31,498 - Yeah? - I got a problem. 426 00:37:31,582 --> 00:37:34,501 What problem? Some new player. 427 00:37:34,543 --> 00:37:39,214 He bailed the girl. 428 00:37:39,298 --> 00:37:41,300 I don't know where he came from. 429 00:37:41,383 --> 00:37:45,512 Look, we can't have everybody knowin' our business. 430 00:37:45,596 --> 00:37:48,640 - I'll take out this Burnett. - And what about the new guy? 431 00:37:48,724 --> 00:37:51,518 The girl and him are on you. 432 00:38:03,572 --> 00:38:08,076 Man, you should have seen her. She was so scared. 433 00:38:10,746 --> 00:38:12,790 She doesn't have anything. 434 00:38:17,002 --> 00:38:21,381 I think the kid's gonna get her to do the right thing. 435 00:38:22,424 --> 00:38:24,551 I hope so. 436 00:38:26,053 --> 00:38:29,473 All they want you to do, baby, is pretend Roxanne gave you the key. 437 00:38:29,556 --> 00:38:32,518 They're gonna drop all the charges. What happens to us? 438 00:38:32,601 --> 00:38:36,480 I'm gonna take some heat from I.A.D., and you're gonna have to go a shelter. 439 00:38:36,563 --> 00:38:38,524 I don't want to go to a shelter. 440 00:38:38,607 --> 00:38:41,026 I wanna be with you. 441 00:38:42,236 --> 00:38:45,113 You still want to be together... 442 00:38:45,197 --> 00:38:47,157 You still want me, don't you, Vic? 443 00:38:47,241 --> 00:38:51,078 Sure, baby. Forever. 444 00:38:53,330 --> 00:38:55,374 I'll be waiting. 445 00:39:00,671 --> 00:39:02,798 Okay. 446 00:39:10,639 --> 00:39:12,766 She's yours. 447 00:39:12,850 --> 00:39:16,603 She'll call Silk and say you're givin' her back. 448 00:39:19,648 --> 00:39:23,777 That oughta show Silk that we're reputable businessmen. 449 00:39:23,819 --> 00:39:28,282 - I'd like to get the hell out of here. - You got it. 450 00:39:31,201 --> 00:39:34,454 Butch has the key you wanted. 451 00:39:34,538 --> 00:39:37,708 You can ask him that. 452 00:39:37,791 --> 00:39:40,836 I'm not a mind reader. 453 00:39:40,919 --> 00:39:43,213 Yeah. Sure. 454 00:39:43,297 --> 00:39:46,967 I guess the Checker Club's all right. 455 00:39:47,009 --> 00:39:50,220 No, you know I wouldn't do that. 456 00:39:52,431 --> 00:39:54,683 You've always been good to me. 457 00:39:59,062 --> 00:40:02,399 Get me lover boy's car. 458 00:40:02,482 --> 00:40:05,569 Meet me at the Checker Club about 12:30. 459 00:40:05,652 --> 00:40:07,905 We got some business to take care of. 460 00:40:15,454 --> 00:40:18,498 Listen, I know what you did tonight wasn't all that easy. 461 00:40:19,875 --> 00:40:23,170 But when Internal Affairs puts you through it, 462 00:40:23,253 --> 00:40:25,339 me and my partner will be in your corner. 463 00:40:25,422 --> 00:40:28,842 I'm just used to doin' things for myself. 464 00:40:28,884 --> 00:40:32,888 Maybe you've been doin' that a little too much. 465 00:40:32,971 --> 00:40:35,307 There's a limit. No lie. 466 00:40:35,349 --> 00:40:38,060 I'll think about it... 467 00:40:38,143 --> 00:40:40,062 back in the slammer. 468 00:40:41,063 --> 00:40:43,065 You do that. 469 00:40:51,365 --> 00:40:53,575 Crockett! 470 00:41:12,260 --> 00:41:16,556 Romano! You okay? Yeah. 471 00:41:16,640 --> 00:41:18,642 Call for backup. 472 00:41:41,748 --> 00:41:44,001 Don't even breathe. 473 00:41:44,042 --> 00:41:46,003 Don't-Don't... Don't kill me, Burnett, okay? 474 00:41:58,807 --> 00:42:02,436 He sent Silk down to take care of that new pimp and his entourage. 475 00:42:02,477 --> 00:42:06,481 Who, where and when? 476 00:42:06,606 --> 00:42:08,567 He, uh... He-He didn't say. 477 00:42:08,608 --> 00:42:13,196 Who didn't say? Leo Kriesen. Man you're movin' on. 478 00:42:13,280 --> 00:42:15,949 You don't even know? 479 00:42:34,801 --> 00:42:37,971 Romano? 480 00:42:38,055 --> 00:42:40,057 Romano! 481 00:42:46,897 --> 00:42:49,232 Silk's gonna know something's wrong. 482 00:42:49,316 --> 00:42:52,903 - He'll hear my heart pounding. - Calm yourself, sweet thing. 483 00:42:52,986 --> 00:42:56,782 The way the stars are aligned tonight, nothing can go wrong. 484 00:43:14,341 --> 00:43:17,177 Damn it! 485 00:43:20,806 --> 00:43:23,975 Yeah? 486 00:43:24,017 --> 00:43:27,229 Crockett, we just got Leo's limo at 48th and Bay. 487 00:43:27,312 --> 00:43:29,397 Take him down. 488 00:43:30,524 --> 00:43:32,984 Let's go. Get in there. Hurry up. Get in. 489 00:43:35,403 --> 00:43:37,531 I'll give him back to you guys later. 490 00:43:58,885 --> 00:44:01,388 He's waitin' for his lawyer. He hasn't cracked yet. 491 00:44:01,471 --> 00:44:04,141 I'll break him in half. Come on. Get out of there. 492 00:44:07,519 --> 00:44:10,355 This is the guy that wanted me whacked? 493 00:44:10,438 --> 00:44:12,440 Yeah. 494 00:44:14,734 --> 00:44:17,112 Where's the other hit gonna take place, Leo? 495 00:44:17,195 --> 00:44:19,447 Look, there's been some misunderstanding here. I don't... 496 00:44:19,531 --> 00:44:24,202 There's been no misunderstanding, and I'm not gonna ask you again, 'cause it's my partner. 497 00:44:24,244 --> 00:44:26,746 All I know is that the meet was at the Checker Club. 498 00:44:29,749 --> 00:44:32,752 - God, I'm a mess. - Carla, relax. 499 00:44:35,964 --> 00:44:38,508 He hates it when I look like this. 500 00:44:38,592 --> 00:44:41,511 I gotta go fix myself up. 501 00:44:42,637 --> 00:44:44,556 I'll hurry. 502 00:45:14,794 --> 00:45:17,464 Get down, get down! 503 00:45:18,965 --> 00:45:21,593 Get down! 504 00:45:54,709 --> 00:45:56,711 Silk, freeze! 505 00:46:09,849 --> 00:46:12,102 Get an ambulance! 506 00:46:12,185 --> 00:46:14,896 Carla... 507 00:46:35,583 --> 00:46:39,546 The source was a chemist from Gold Coast University, behind on juice payments. 508 00:46:39,629 --> 00:46:42,549 He was giving Kriesen clinical coke as interest. 509 00:46:42,632 --> 00:46:46,261 Lieutenant, what about the girl? Think we can get her what she needs? 510 00:46:47,679 --> 00:46:49,764 I'll talk to the prosecutor. 511 00:46:49,889 --> 00:46:51,933 Carla. 512 00:46:52,017 --> 00:46:54,728 We're gonna take you to a halfway house. 513 00:46:54,769 --> 00:46:58,315 We're gonna make sure you get substantial assistance. 514 00:46:58,356 --> 00:47:00,775 That means a full walk. 515 00:47:00,859 --> 00:47:03,403 We're in a position where we can help you now. 516 00:47:23,256 --> 00:47:27,510 Come on, guys. According to my watch, workday ended 26 minutes ago. 517 00:47:29,220 --> 00:47:33,391 Put in an all-nighter last night, worked all day yesterday... 518 00:47:33,475 --> 00:47:36,519 doing paperwork on their spare time... 519 00:47:38,271 --> 00:47:43,610 Yeah, we gotta get our supplements into Homicide before they brief the sheriff. 520 00:47:43,693 --> 00:47:46,696 You'd think they'd be in a big hurry to pat us on the back... 521 00:47:46,780 --> 00:47:49,574 being that we nailed, uh, the chemist and Kriesen five different ways. 522 00:47:49,657 --> 00:47:55,121 We're recommending that Romano's suspension be lifted in time for the funeral services. 523 00:48:02,420 --> 00:48:05,840 We wrote her that he died tr yin' to get the girl off the streets. 524 00:48:07,759 --> 00:48:12,389 - If you need any weight, I'll back you on that. - Definitely. 525 00:48:16,393 --> 00:48:18,395 Thanks. 526 00:48:32,867 --> 00:48:34,786 What's buggin'ya, man? 527 00:48:34,869 --> 00:48:38,873 If Carla can clean up, it's gotta be worth somethin', right? 528 00:48:44,087 --> 00:48:46,965 It's gotta be. 529 00:48:47,048 --> 00:48:49,259 "Cause that's all there is. 530 00:48:55,473 --> 00:49:00,228 Hey, you! Hey, you! Yeah, I'm talkin'to you, good-lookin". 531 00:49:00,311 --> 00:49:03,481 You see these high heel shoes I'm wearin'? I ain't wearin' 'em for my health. 532 00:49:03,565 --> 00:49:06,067 I'll walk on your back if I have to. 533 00:49:09,028 --> 00:49:12,323 Hey car, stop. Don't drive so fast. 534 00:49:15,493 --> 00:49:18,163 Watch it! I'm tr yin' to work this street. 535 00:49:21,875 --> 00:49:24,294 What you talkin' about, this is your street? 536 00:49:24,377 --> 00:49:26,838 I've been workin' here all my life. 42862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.