All language subtitles for Melancholia E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,476 --> 00:00:21,604 ALL CHARACTERS, ORGANIZATION AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 2 00:00:45,128 --> 00:00:46,296 We meet again. 3 00:00:53,428 --> 00:00:54,554 -Good night. -Bye. 4 00:00:54,637 --> 00:00:55,889 -See you. -Bye. 5 00:01:03,021 --> 00:01:03,980 What? 6 00:01:13,114 --> 00:01:14,824 Wait here for a moment. 7 00:01:26,503 --> 00:01:27,754 Hello! We're locked inside. 8 00:01:28,880 --> 00:01:30,173 Open the door! 9 00:01:35,720 --> 00:01:37,305 All the doors are locked. 10 00:01:38,932 --> 00:01:40,308 Hold on a minute. 11 00:01:44,229 --> 00:01:47,065 Yes, hello? I'm in the library's natural science section. 12 00:01:47,148 --> 00:01:48,358 We've been locked inside. 13 00:01:49,150 --> 00:01:50,819 Thank you. 14 00:01:54,239 --> 00:01:56,783 -Someone is coming. -I see. 15 00:02:02,789 --> 00:02:05,125 It's just like that day. 16 00:02:07,502 --> 00:02:09,754 The day we came here for the first time. 17 00:02:13,925 --> 00:02:15,593 Melencolia? 18 00:02:15,677 --> 00:02:17,428 That's the name of this painting. 19 00:02:26,145 --> 00:02:28,106 Are you holding that book? 20 00:02:30,650 --> 00:02:33,903 Are you teaching Choi Shi-an? 21 00:02:34,529 --> 00:02:36,739 You are, right? At a cram school? 22 00:02:36,823 --> 00:02:38,032 I have a favor to ask. 23 00:02:38,116 --> 00:02:40,535 Don’t talk about me to Shi-an. 24 00:02:42,453 --> 00:02:44,163 You probably won't, but just in case. 25 00:02:45,331 --> 00:02:46,583 Your advice was spot-on. 26 00:02:48,418 --> 00:02:52,463 You told me not to fall in love with a problem, remember? 27 00:02:53,381 --> 00:02:55,508 If you fall in love with it, 28 00:02:55,592 --> 00:02:59,888 you lose your objectivity and get swayed by emotions. 29 00:03:02,223 --> 00:03:04,142 I won't make the same mistake twice. 30 00:03:04,809 --> 00:03:09,230 I won't fall in love with a problem, 31 00:03:10,315 --> 00:03:14,736 -even if I find it irresistible. -Why are you suddenly bringing that up? 32 00:03:20,950 --> 00:03:24,537 -I'm sorry. I thought everyone had left. -It's all right. 33 00:03:35,965 --> 00:03:37,800 Aren't you going to give me any advice? 34 00:03:42,055 --> 00:03:45,266 -I became a math teacher. -Why did you choose that school? 35 00:03:46,517 --> 00:03:49,103 I might be overstepping, 36 00:03:49,187 --> 00:03:50,939 but if you have another purpose for teaching there… 37 00:03:51,022 --> 00:03:53,358 -And if I do? -…then don't do it. 38 00:03:54,442 --> 00:03:57,070 -Why? -Don't you have better things to do? 39 00:03:57,153 --> 00:03:58,780 You think I should aim higher? 40 00:03:58,863 --> 00:04:01,574 No, try something new. 41 00:04:03,868 --> 00:04:06,246 It's none of my business what you do with your life. 42 00:04:16,172 --> 00:04:17,924 RAMANUJAN, INDIA'S MATHEMATICAL GENIUS 43 00:04:38,653 --> 00:04:40,738 -Who? -Andy Carter. 44 00:04:40,822 --> 00:04:42,782 He's an Ivy League admissions consultant. 45 00:04:42,865 --> 00:04:44,742 I heard you worked with him. 46 00:04:45,910 --> 00:04:48,121 I wish I could be a colleague of his. 47 00:04:48,204 --> 00:04:49,539 He's a star in the industry. 48 00:04:49,622 --> 00:04:50,915 Really? 49 00:04:51,958 --> 00:04:55,795 You returned to Korea around the time 50 00:04:55,878 --> 00:04:59,632 he was embroiled in an admissions scandal two years ago. 51 00:04:59,716 --> 00:05:00,925 I did return at that time. 52 00:05:01,009 --> 00:05:04,178 It's when I quit working as an Ivy League admissions consultant. 53 00:05:04,887 --> 00:05:07,390 -But it's purely coincidental. -Really? 54 00:05:08,599 --> 00:05:10,310 I'm very disappointed to hear that. 55 00:05:10,393 --> 00:05:11,394 Because 56 00:05:12,478 --> 00:05:16,024 I'm trying to hire an admissions consultant 57 00:05:17,191 --> 00:05:18,985 who could do what Andy Carter did. 58 00:05:20,778 --> 00:05:23,823 Forgive me for asking to see you on such short notice. 59 00:05:23,906 --> 00:05:26,701 I thought I wouldn't get a chance unless I hurried. 60 00:05:26,784 --> 00:05:29,370 How about we set up another meeting? I'll be in touch. 61 00:05:30,163 --> 00:05:34,334 I also heard you run a very special clinic. 62 00:05:35,043 --> 00:05:37,503 It seems like you hired a very capable instructor. 63 00:05:37,587 --> 00:05:41,507 We're lucky that she agreed to join our staff. 64 00:05:42,884 --> 00:05:44,218 Really? 65 00:05:45,553 --> 00:05:48,639 To get a differentiation at the intersection of two functions, 66 00:05:48,723 --> 00:05:50,391 it has to connect smoothly. 67 00:05:50,475 --> 00:05:51,893 -Understand? -Yes. 68 00:05:53,102 --> 00:05:56,606 All right. That's all for tonight. Solve the remaining problems for homework. 69 00:05:56,689 --> 00:05:57,523 Okay. 70 00:06:00,777 --> 00:06:02,153 Yes, Ye-lin? 71 00:06:02,236 --> 00:06:03,571 Oh, the class just ended. 72 00:06:03,654 --> 00:06:05,364 Yes, okay. 73 00:06:07,200 --> 00:06:08,785 -Was that your sister? -Yes. 74 00:06:08,868 --> 00:06:11,162 -She's here, so I'll go home with her. -Okay. 75 00:06:12,288 --> 00:06:13,706 Hey, Ye-lin. 76 00:06:15,166 --> 00:06:18,252 -What do you think? Is he a good tutor? -Not bad. 77 00:06:18,336 --> 00:06:20,755 Hey, I'm a highly-sought out math tutor. 78 00:06:20,838 --> 00:06:23,382 And I did better than you in math in high school. 79 00:06:23,466 --> 00:06:25,968 Ye-lin, I'm going to see my friends at an Internet cafe. 80 00:06:26,052 --> 00:06:28,096 -Don't tell Mom, okay? -Hey. 81 00:06:30,640 --> 00:06:32,850 -You bought a car? -I told you I'm a star tutor. 82 00:06:32,934 --> 00:06:36,145 -Looks like you really are. -Get in. I'll give you a ride home. 83 00:06:36,229 --> 00:06:37,730 -Give me your key. -Why? 84 00:06:37,814 --> 00:06:40,191 -You want to drive my car? -What? Nervous? 85 00:06:40,942 --> 00:06:42,068 Why would I be nervous? 86 00:06:51,661 --> 00:06:53,704 Hey, Ye-lin. 87 00:06:53,788 --> 00:06:55,790 Your car is really fast. 88 00:06:55,873 --> 00:06:58,084 Of course, it is. I paid a lot of money for it. 89 00:07:06,134 --> 00:07:08,469 Hey, slow down. 90 00:07:16,435 --> 00:07:19,689 Hey, slow down. You're going too fast! 91 00:07:19,772 --> 00:07:21,065 Watch out! There's a car! 92 00:07:33,536 --> 00:07:34,704 Hey! 93 00:07:38,374 --> 00:07:40,501 Excuse me. Come out of the car for a sec! 94 00:07:40,585 --> 00:07:42,670 Hey! Come out! 95 00:07:42,753 --> 00:07:44,130 We didn't collide with that car. Let's just go. 96 00:07:44,213 --> 00:07:46,841 I was already in the lane but this car came out of nowhere. 97 00:07:46,924 --> 00:07:48,551 Come out for a second! 98 00:07:55,808 --> 00:07:56,893 Seung-yoo? 99 00:08:01,105 --> 00:08:02,482 What's going on? 100 00:08:02,565 --> 00:08:04,358 Hey, you ride a motorcycle? 101 00:08:08,571 --> 00:08:09,780 See you later. 102 00:08:27,089 --> 00:08:30,134 Principal Noh Jung-ah of the Asung Academy came to see me. 103 00:08:30,843 --> 00:08:33,346 -For what? -It's obvious why she came. 104 00:08:33,429 --> 00:08:35,514 Because your math clinic is so famous, 105 00:08:35,598 --> 00:08:38,601 the principal of Asung Academy personally paid me a visit. 106 00:08:38,684 --> 00:08:41,771 So did you mention me? 107 00:08:41,854 --> 00:08:44,023 Of course, not. I didn't say a word. 108 00:08:44,815 --> 00:08:48,402 Don't worry. The fact that you're teaching here is top-secret. 109 00:08:49,237 --> 00:08:52,949 But Principal Noh Jung-ah is like any other parent. 110 00:09:00,414 --> 00:09:02,166 KIM JI-NA 111 00:09:04,710 --> 00:09:07,672 HOBBY: MEDITATION 112 00:09:20,101 --> 00:09:23,020 Thank you for finding the book. 113 00:09:23,521 --> 00:09:24,647 I'll study hard. 114 00:09:28,192 --> 00:09:29,694 We meet again. 115 00:10:01,475 --> 00:10:02,977 I came to return this. 116 00:10:07,481 --> 00:10:08,607 NATURAL SCIENCE 117 00:10:16,741 --> 00:10:19,827 RAMANUJAN, INDIA'S MATHEMATICAL GENIUS 118 00:10:58,866 --> 00:11:01,535 DID YOU SLEEP WELL? WHAT ARE YOU DOING TODAY? 119 00:11:05,081 --> 00:11:07,458 It's me, Paik Seung-yoo. 120 00:11:15,424 --> 00:11:16,884 MS. JI YOON-SU 121 00:11:20,304 --> 00:11:22,223 How did you get my number? 122 00:11:36,362 --> 00:11:37,363 Hello? 123 00:11:37,446 --> 00:11:38,697 Come out for a minute. 124 00:11:39,407 --> 00:11:40,324 What? 125 00:11:40,408 --> 00:11:42,952 I want to talk and there's also something I need to do. 126 00:11:43,035 --> 00:11:44,245 Just come out. 127 00:11:50,418 --> 00:11:51,585 Welcome. 128 00:11:52,586 --> 00:11:53,879 Over here. 129 00:11:59,802 --> 00:12:01,554 You didn't have lunch, did you? 130 00:12:02,430 --> 00:12:05,724 -What would you like to order? -I didn't come here to eat lunch with you. 131 00:12:07,268 --> 00:12:08,185 Listen carefully. 132 00:12:08,853 --> 00:12:11,313 Delete my number and never call me again. 133 00:12:13,107 --> 00:12:14,817 I came to tell you that. 134 00:12:19,196 --> 00:12:21,365 -Sorry, I'll come some other time. -Bye. 135 00:12:22,700 --> 00:12:25,202 How about we take a walk then? 136 00:12:26,370 --> 00:12:28,747 Looks like you need to have a nice lunch and a pleasant stroll 137 00:12:28,831 --> 00:12:31,750 -on a nice day like this. -Did you not hear what I just said? 138 00:12:32,668 --> 00:12:35,045 You might be glad to see me but I'm not. 139 00:12:35,713 --> 00:12:37,256 Don't call me again. 140 00:12:44,180 --> 00:12:47,516 This is the agenda for the G20 Ministerial Meeting this week. 141 00:12:48,309 --> 00:12:50,394 I included a blueprint for a transition 142 00:12:50,478 --> 00:12:53,022 to the education of the future, a robust educational platform, 143 00:12:53,105 --> 00:12:55,900 -and establishing smart schools. -Great. 144 00:12:56,650 --> 00:12:57,568 Good job. 145 00:12:57,651 --> 00:12:59,278 SENIOR OFFICER RYU SUNG-JAE 146 00:13:11,415 --> 00:13:14,084 PAIK SEUNG-YOO, WINNER OF LUCIFER PRIZE, TO TEACH AT ASUNG ACADEMY 147 00:13:20,966 --> 00:13:23,677 I requested the Office of Education to conduct an audit. 148 00:13:23,761 --> 00:13:27,056 I pressed charges and went to the press. 149 00:13:29,850 --> 00:13:31,185 They were all denied. 150 00:13:31,268 --> 00:13:33,312 Rampant bribery at Asung High School… 151 00:13:34,355 --> 00:13:39,401 There was no investigation. Instead, I was pilloried in the press. 152 00:13:41,862 --> 00:13:44,740 I saw the articles. 153 00:13:45,991 --> 00:13:47,284 They even attacked you… 154 00:13:47,368 --> 00:13:48,744 You didn't see it coming? 155 00:13:49,745 --> 00:13:51,038 I warned you. 156 00:13:52,623 --> 00:13:54,833 If you try to fight them, they'll play dirty. 157 00:13:54,917 --> 00:13:56,669 But I'm not going to give up. 158 00:13:58,087 --> 00:13:59,672 I've got nothing to lose now. 159 00:14:01,006 --> 00:14:02,007 I can't stop. 160 00:14:08,097 --> 00:14:11,225 Go ahead. Say what you want. I'm okay. 161 00:14:13,894 --> 00:14:14,979 You're okay? 162 00:14:16,939 --> 00:14:18,399 How is this okay? 163 00:14:23,571 --> 00:14:25,239 How is that possible? 164 00:14:27,116 --> 00:14:29,118 What do you expect me to say? 165 00:14:30,369 --> 00:14:32,413 How could you be fine? 166 00:14:36,875 --> 00:14:39,795 Why didn't you listen to me? If you did, we could have been fine. 167 00:14:41,964 --> 00:14:45,384 None of this would have happened if you had quit your job, 168 00:14:45,467 --> 00:14:48,679 moved somewhere else, and forgotten about the whole bribery case. 169 00:14:49,263 --> 00:14:50,347 Let's… 170 00:14:52,933 --> 00:14:56,437 not break up after blaming each other. 171 00:15:03,777 --> 00:15:05,446 It's entirely my fault. 172 00:15:06,614 --> 00:15:10,701 I shouldn't have allowed you to take that job. 173 00:15:13,287 --> 00:15:14,705 If I had… 174 00:15:16,707 --> 00:15:18,042 Don't say that. 175 00:15:19,376 --> 00:15:23,589 Sung-jae, you got hurt the most because of what transpired. 176 00:15:41,815 --> 00:15:47,112 ALLEGATIONS OF INAPPROPRIATE RELATIONSHIP WITH MALE STUDENT 177 00:15:56,705 --> 00:16:00,334 TEACHER INVOLVED IN SCANDAL WITH STUDENT WAS ENGAGED TO A MOE OFFICER 178 00:16:19,770 --> 00:16:22,314 Nice to meet you. I'm Cho Yoon-ah. 179 00:16:23,148 --> 00:16:24,316 Nice to meet you. 180 00:16:25,150 --> 00:16:26,944 These are the files I mentioned. 181 00:16:27,027 --> 00:16:30,781 Just use them as reference material. You don't have permission to publish it. 182 00:16:30,864 --> 00:16:32,282 I understand. 183 00:16:32,366 --> 00:16:36,120 If I were to do that, then the school would know there's a whistleblower. 184 00:16:36,829 --> 00:16:39,164 -Yes. So please keep it a secret. -But… 185 00:16:40,624 --> 00:16:43,460 why are you sharing such sensitive material with me? 186 00:16:43,961 --> 00:16:45,129 I'd like to know. 187 00:16:45,212 --> 00:16:46,839 Can I take your order? 188 00:16:46,922 --> 00:16:48,424 -I'll have coffee. -Two Americanos, please. 189 00:16:48,507 --> 00:16:49,466 Okay. 190 00:16:50,592 --> 00:16:51,969 I would like to make a deal. 191 00:16:52,052 --> 00:16:52,970 A deal? 192 00:16:53,053 --> 00:16:57,057 You did a piece about allegations that Senator Sung Min-joon rigged 193 00:16:57,141 --> 00:17:01,061 the Mathematician Olympics in 2017 to let his daughter win. 194 00:17:04,148 --> 00:17:07,526 We'll practice the Pranayama technique to relieve stress. 195 00:17:07,609 --> 00:17:09,028 Let's begin. 196 00:17:09,111 --> 00:17:12,114 Tighten your stomach muscles. Push in your chin. 197 00:17:12,197 --> 00:17:13,741 Straighten your back. 198 00:17:13,824 --> 00:17:17,745 Have your palms facing upwards to the sky. 199 00:17:17,828 --> 00:17:19,913 Now focus on the area between your eyebrows 200 00:17:19,997 --> 00:17:22,207 or close your eyes and breathe. 201 00:17:23,167 --> 00:17:26,170 Inhale deeply through your nose. 202 00:17:28,380 --> 00:17:31,633 Now exhale through your nose. 203 00:17:40,184 --> 00:17:41,935 -Please fill out that form. -Okay. 204 00:17:42,519 --> 00:17:45,439 Excuse me! My watch is missing! 205 00:17:45,522 --> 00:17:46,690 Oh, my gosh. My watch. 206 00:17:46,774 --> 00:17:48,984 -You lost it in the locker room? -Yes. Just now. 207 00:17:49,067 --> 00:17:51,570 Call the police. That's a 30 million won watch. 208 00:17:51,653 --> 00:17:54,948 Oh, my goodness. I can't believe it. 209 00:17:55,032 --> 00:17:56,784 -Just a minute. -Okay. 210 00:18:16,220 --> 00:18:19,181 YEONAN TOP MATH ACADEMY 211 00:18:19,264 --> 00:18:23,102 INTRODUCING THE TOP INSTRUCTORS OF YEONAN TOP MATH ACADEMY 212 00:18:39,743 --> 00:18:40,953 Top Math Academy. 213 00:18:41,036 --> 00:18:45,624 Is there an instructor called Ji Yoon-su working at your academy? 214 00:18:45,707 --> 00:18:48,669 She quit a long time ago. 215 00:18:48,752 --> 00:18:50,128 She did? 216 00:18:52,756 --> 00:18:56,844 Did she move to a different cram school? 217 00:18:56,927 --> 00:19:00,806 PAIK SEUNG-YOO, WINNER OF LUCIFER PRIZE, TO TEACH AT ASUNG ACADEMY 218 00:19:02,182 --> 00:19:04,476 Gosh! That damn kid! 219 00:19:04,560 --> 00:19:07,020 What now? What is it? 220 00:19:07,104 --> 00:19:09,314 He never listens to what I say! 221 00:19:09,398 --> 00:19:11,191 How could he not discuss this with me? 222 00:19:11,275 --> 00:19:13,152 Why would he choose to teach at a high school 223 00:19:13,235 --> 00:19:15,487 when so many universities offered him a position? 224 00:19:15,571 --> 00:19:17,698 I'm going to drag him out of that school if I have to! 225 00:19:17,781 --> 00:19:19,575 Don’t even think about it! 226 00:19:20,200 --> 00:19:23,036 Don't touch a hair on his head or else! 227 00:19:23,120 --> 00:19:25,998 I'll file for divorce if you do that. Understand? 228 00:19:29,126 --> 00:19:32,171 And why would he discuss this with you? 229 00:19:32,254 --> 00:19:34,965 Why would he discuss with you when he has cut you off? 230 00:19:35,048 --> 00:19:36,842 He's doing fine on his own. 231 00:19:36,925 --> 00:19:39,052 You've been nagging him to go to this university or that institute. 232 00:19:39,136 --> 00:19:42,055 Look at what he did to spite you. 233 00:19:43,557 --> 00:19:45,726 That hot temper of yours… Jeez. 234 00:19:47,227 --> 00:19:50,439 G. H. Hardy recognized the brilliant mind of Srinivasa Ramanujan 235 00:19:50,522 --> 00:19:52,649 and invited him to the University of Cambridge. 236 00:19:53,442 --> 00:19:55,861 There's someone like G. H. Hardy in my life too. 237 00:19:55,944 --> 00:19:59,573 A teacher who recognizes my talent, acknowledges me, and encourages me. 238 00:20:06,163 --> 00:20:07,706 ASSIGNMENT: ESSAY ON THE MAN WHO KNEW INFINITY 239 00:20:07,789 --> 00:20:09,082 TEACHER: PAIK SEUNG-YOO NAME: CHOI SHI-AN 240 00:20:09,166 --> 00:20:10,500 -Have a good day. -Welcome… 241 00:20:10,584 --> 00:20:14,254 -Oh, my. Hello. -Hi there. 242 00:20:14,755 --> 00:20:17,090 Long time no see. This place hasn't changed. 243 00:20:17,174 --> 00:20:19,426 I'd like to order a dessert. 244 00:20:19,509 --> 00:20:21,261 I'll have a muffin with coffee. 245 00:20:21,345 --> 00:20:23,221 I'll brew the coffee, Honey. 246 00:20:25,641 --> 00:20:28,435 Your son will be teaching math to my son, Yoo-chan. 247 00:20:28,518 --> 00:20:30,354 Could you put in a good word for me? 248 00:20:31,355 --> 00:20:33,607 Oh, I forgot. 249 00:20:34,441 --> 00:20:36,485 You hardly get to see your son, right? 250 00:20:39,696 --> 00:20:41,073 You made me jump. 251 00:20:44,826 --> 00:20:47,204 I wonder why he chose to teach at Asung Academy 252 00:20:47,287 --> 00:20:49,122 when he won a Nobel Prize. 253 00:20:49,998 --> 00:20:52,376 I mean, it's good for our school though, right? 254 00:20:53,669 --> 00:20:55,003 Don't you think so? 255 00:20:56,421 --> 00:20:58,131 Henri Poincaré Prize? 256 00:20:58,215 --> 00:21:00,968 What? You're going to give all of that to me? 257 00:21:01,051 --> 00:21:02,636 We're closing for today. 258 00:21:02,719 --> 00:21:06,473 If we get a crappy customer, our sales go down. 259 00:21:06,556 --> 00:21:10,435 It's pointless to stay open in that case. 260 00:21:12,020 --> 00:21:13,146 Crappy customer? 261 00:21:13,230 --> 00:21:15,524 Oh, my! My heels! 262 00:21:16,066 --> 00:21:18,402 -Why are you pushing me? -And enjoy these desserts. 263 00:21:19,069 --> 00:21:20,654 Don't come here again. 264 00:21:20,737 --> 00:21:23,824 It's not called the Nobel Prize. He won the Lucifer Prize. 265 00:21:23,907 --> 00:21:24,741 Gosh. 266 00:21:24,825 --> 00:21:27,661 It's the same thing, isn't it? Jeez. 267 00:21:27,744 --> 00:21:28,620 -Hey. -Honey. 268 00:21:35,711 --> 00:21:37,254 Did you call for me? 269 00:21:38,005 --> 00:21:39,298 Have a seat. 270 00:21:42,050 --> 00:21:44,011 The Man Who Knew Infinity. 271 00:21:45,345 --> 00:21:47,472 Ms. Ji found the book for you, didn't she? 272 00:21:50,017 --> 00:21:52,310 I read your essay. 273 00:21:53,895 --> 00:21:55,272 It was quite good. 274 00:21:58,191 --> 00:22:01,069 I'm going to write a paper. 275 00:22:02,320 --> 00:22:05,615 And I'm thinking about picking a few students to work together on it. 276 00:22:07,868 --> 00:22:09,703 Oh, my god. For real. 277 00:22:12,873 --> 00:22:14,374 What do you want? 278 00:22:15,125 --> 00:22:18,420 If it has anything to do with Ms. Ji, I can't… 279 00:22:18,503 --> 00:22:20,047 It doesn't involve her. 280 00:22:22,632 --> 00:22:24,384 I'm curious about you. 281 00:22:24,468 --> 00:22:27,888 What kind of education did you have and how did you come to like math? 282 00:22:27,971 --> 00:22:30,474 As well as how you met Ms. Ji. 283 00:22:31,349 --> 00:22:33,310 I met her while playing Janggi for money. 284 00:22:33,393 --> 00:22:34,728 Janggi? 285 00:22:39,191 --> 00:22:40,567 Check. 286 00:22:48,033 --> 00:22:49,159 She's good at it. 287 00:22:50,619 --> 00:22:52,245 Three wins. 288 00:22:52,788 --> 00:22:54,122 -Oh, my. -I'll take that. 289 00:22:54,206 --> 00:22:57,209 That girl is very clever, isn't she? 290 00:22:57,292 --> 00:22:59,711 She's winning all the money. 291 00:22:59,795 --> 00:23:01,588 -Let's play one more game. -How much will you bet? 292 00:23:01,671 --> 00:23:03,590 -How much would you like? -Let's bet 50,000 each. 293 00:23:03,673 --> 00:23:05,592 -That's a lot. -It's only fun when the stakes are high. 294 00:23:05,675 --> 00:23:07,803 -I'll lend you money. -Okay. Deal. 295 00:23:10,055 --> 00:23:11,681 You're really good. 296 00:23:13,100 --> 00:23:14,101 That's it. 297 00:23:14,184 --> 00:23:15,602 -Come on. -Just do it. 298 00:23:16,686 --> 00:23:18,688 Geez, I'm all done now. 299 00:23:25,403 --> 00:23:27,948 -Wait. The cops are here. -What? 300 00:23:28,490 --> 00:23:30,450 -The cops are coming! -Hurry! 301 00:23:30,534 --> 00:23:33,453 -Stop running! Stop! -Damn it. I was winning. 302 00:23:35,080 --> 00:23:37,165 What? It's a kid. 303 00:23:40,293 --> 00:23:42,129 You bet money on Janggi? 304 00:23:42,212 --> 00:23:44,381 -Where are your parents? -They're not around. 305 00:23:45,132 --> 00:23:46,174 I don't have any parents, okay? 306 00:23:46,258 --> 00:23:48,552 Who's your legal guardian then? Call your guardian. 307 00:23:48,635 --> 00:23:49,928 Did you not hear me? 308 00:23:50,011 --> 00:23:51,555 I can't release you unless your guardian comes. 309 00:23:51,638 --> 00:23:54,641 Take a look around. Everyone gets to go home with their guardians. 310 00:23:54,724 --> 00:23:59,146 -Don't you want to go home? -Ms. Ji became my guardian that day. 311 00:23:59,229 --> 00:24:02,983 She became my math teacher and also a friend. 312 00:24:04,943 --> 00:24:07,946 So you're a really strong Janggi player? 313 00:24:08,029 --> 00:24:10,866 I also play Go and chess pretty well. 314 00:24:10,949 --> 00:24:13,118 Nobody has ever beat me. 315 00:24:13,201 --> 00:24:15,328 You plan on becoming a chess player when you grow up? 316 00:24:15,412 --> 00:24:16,288 No. 317 00:24:16,788 --> 00:24:19,958 I want to become a mathematician like you. 318 00:24:20,041 --> 00:24:21,501 Like me? 319 00:24:22,335 --> 00:24:24,963 Wow. You dream big. 320 00:24:25,046 --> 00:24:26,298 I'll really become one. 321 00:24:27,007 --> 00:24:29,009 When I win the Lucifer Prize one day, 322 00:24:29,092 --> 00:24:31,136 I'm going to give the medal to Ms. Ji. 323 00:24:40,437 --> 00:24:43,064 -What are you doing after school? -Cram school. 324 00:24:44,191 --> 00:24:46,026 There's somewhere we need to go. 325 00:24:51,031 --> 00:24:53,116 I invited you all 326 00:24:53,200 --> 00:24:55,535 to this meeting to discuss a special gifted class 327 00:24:55,619 --> 00:24:59,456 that I plan on starting at Asung Academy of Mathematics and Arts. 328 00:25:05,086 --> 00:25:09,549 We recently hired Lucifer Prize winner, Paik Seung-yoo. 329 00:25:09,633 --> 00:25:13,511 And he'll pick a few students to assist him with his next paper. 330 00:25:13,595 --> 00:25:16,306 Our kids' names will appear as contributors in his paper? 331 00:25:16,389 --> 00:25:17,807 That's right. 332 00:25:20,477 --> 00:25:23,688 I was going to mention this later, 333 00:25:23,772 --> 00:25:27,734 but we're in the process of hiring a star admissions consultant. 334 00:25:27,817 --> 00:25:28,902 I knew it. 335 00:25:29,569 --> 00:25:34,407 It won't be easy to accomplish this on our school budget, but we'll try. 336 00:25:34,491 --> 00:25:36,493 Well, you're working so hard for the school, 337 00:25:36,576 --> 00:25:38,245 so we must pitch in too. 338 00:25:38,328 --> 00:25:41,748 We'll hold a fundraiser to cover the operational costs. 339 00:25:41,831 --> 00:25:43,875 -Does everyone agree? -Of course. 340 00:25:46,461 --> 00:25:48,088 I brought this for you. 341 00:25:49,714 --> 00:25:52,425 It's a cosmetic brand that I'm a spokeswoman for. 342 00:25:52,509 --> 00:25:53,927 Please try it. 343 00:25:54,010 --> 00:25:57,305 Of course, you don't have any wrinkles, but it won't hurt 344 00:25:57,389 --> 00:25:59,057 to start using anti-wrinkle creams. 345 00:26:02,185 --> 00:26:04,229 If you need more, please tell me. 346 00:26:06,064 --> 00:26:07,524 It's nice. Thank you. 347 00:26:23,999 --> 00:26:25,625 KIM JI-NA'S PROFILE 348 00:26:31,381 --> 00:26:32,465 Yes, Principal? 349 00:26:32,549 --> 00:26:34,217 Call Mr. Paik to my office. 350 00:26:34,718 --> 00:26:36,011 MIND-BODY CONNECTIONS THROUGH MATH, KOREA'S MATHEMATIKUM 351 00:26:36,094 --> 00:26:37,554 "Mathematikum." 352 00:26:38,179 --> 00:26:41,099 Isn't this the name of a math museum in Germany? 353 00:26:41,182 --> 00:26:45,270 I was thinking it would be nice to have such a museum in Korea as well. 354 00:26:45,353 --> 00:26:47,564 I think it's also a realistic goal to achieve. 355 00:26:48,606 --> 00:26:49,482 I like it. 356 00:26:49,566 --> 00:26:51,109 There's one condition. 357 00:27:17,677 --> 00:27:20,347 CHOI SHI-AN 358 00:27:20,430 --> 00:27:21,473 DIFFERENTIAL AND INTEGRAL CALCULUS 1 LEE YU-JUN 359 00:27:21,556 --> 00:27:25,518 Lee Yu-jun understands the problems, but needs to expand his way of thinking. 360 00:27:25,602 --> 00:27:28,813 He needs more practice in how to connect what he learned. 361 00:27:28,897 --> 00:27:29,814 Okay. 362 00:27:29,898 --> 00:27:33,193 Kim Won-hee and Lee Seul-ah have gaps in their logic. 363 00:27:33,276 --> 00:27:35,904 At this rate, they'll lose points in the written math test, 364 00:27:35,987 --> 00:27:39,616 so they need extra help in organizing the steps when solving a problem. 365 00:27:39,699 --> 00:27:42,160 All right. I'll tell the instructors that. 366 00:27:42,744 --> 00:27:43,661 Good. 367 00:27:44,329 --> 00:27:46,664 Shi-an hasn't called yet? 368 00:27:46,748 --> 00:27:47,707 No, she hasn't. 369 00:27:48,958 --> 00:27:49,959 Okay. 370 00:27:59,552 --> 00:28:00,678 Hello? 371 00:28:02,389 --> 00:28:03,932 The police station? 372 00:28:05,683 --> 00:28:09,771 She's the only student who aced the math section in the admission test. 373 00:28:09,854 --> 00:28:13,149 Currently, she's staying at a child welfare facility. 374 00:28:13,233 --> 00:28:14,734 What else did you find? 375 00:28:14,818 --> 00:28:16,694 Nothing much. 376 00:28:17,946 --> 00:28:19,906 But this was in her locker. 377 00:28:20,907 --> 00:28:23,326 DIFFERENTIAL AND INTEGRAL CALCULUS 1 378 00:28:28,915 --> 00:28:33,336 Why is Mr. Paik paying special attention to this student? 379 00:28:34,045 --> 00:28:36,214 We'll have to find out. 380 00:28:44,889 --> 00:28:47,183 -Hello? -Are you Kim Ji-na's mother? 381 00:28:47,267 --> 00:28:48,435 Yes, I am. 382 00:28:48,518 --> 00:28:50,103 This is a photo of the missing watch. 383 00:28:50,186 --> 00:28:52,355 We're investigating all the members 384 00:28:52,439 --> 00:28:54,983 who were using the women's locker room at the time. 385 00:28:56,401 --> 00:28:58,695 But cameras are not allowed inside the locker room. 386 00:28:58,778 --> 00:29:00,280 How will you carry out an investigation? 387 00:29:00,363 --> 00:29:03,575 And are you sure it was stolen? It could have been misplaced. 388 00:29:03,658 --> 00:29:06,286 We're relying on eyewitnesses to catch the perpetrator. 389 00:29:06,995 --> 00:29:08,621 If you need to contact us, 390 00:29:09,205 --> 00:29:10,957 please call that number. 391 00:29:11,040 --> 00:29:12,208 PRINCIPAL NOH JUNG-AH 392 00:29:13,209 --> 00:29:16,212 I don't want any of this to distract my daughter from school. 393 00:29:39,027 --> 00:29:40,737 Hello? Mr. Jang? 394 00:29:40,820 --> 00:29:42,655 Did I catch you at the wrong time? 395 00:29:44,699 --> 00:29:45,784 Okay. 396 00:31:09,576 --> 00:31:10,827 Yes? 397 00:31:12,078 --> 00:31:14,038 She still hasn't come? 398 00:31:15,248 --> 00:31:16,374 She's very good. 399 00:31:16,457 --> 00:31:19,377 That's western Janggi. 400 00:31:19,460 --> 00:31:20,753 She's good. 401 00:31:24,841 --> 00:31:26,801 I'll counter that like this. 402 00:31:33,766 --> 00:31:35,351 How about this? 403 00:31:41,691 --> 00:31:44,027 TEACHER S 404 00:31:50,533 --> 00:31:51,784 Hello? 405 00:31:54,162 --> 00:31:55,413 Seung-yoo? 406 00:31:55,496 --> 00:31:56,873 Yes, it's me. 407 00:31:57,624 --> 00:31:59,375 Shi-an is with me right now. 408 00:31:59,459 --> 00:32:01,044 Where is she? 409 00:32:01,127 --> 00:32:02,295 At a nursing home. 410 00:32:02,921 --> 00:32:04,130 What? 411 00:32:05,632 --> 00:32:09,469 All right. That's all for today. Let's adjourn. Okay? 412 00:32:09,552 --> 00:32:11,638 Why? We haven't finished playing. 413 00:32:11,721 --> 00:32:14,641 Do you know what time it is? The professor has to rest. 414 00:32:14,724 --> 00:32:17,060 How will we finish the game then? 415 00:32:17,143 --> 00:32:19,479 I'll take a picture of the board. 416 00:32:19,562 --> 00:32:21,731 -So you can continue next time. -Okay. 417 00:32:21,814 --> 00:32:24,067 Now shake hands. 418 00:32:24,150 --> 00:32:25,735 It was a good game, Professor. 419 00:32:25,818 --> 00:32:27,320 I hope to see you soon. 420 00:32:43,127 --> 00:32:44,420 Ms. Ji. 421 00:32:45,463 --> 00:32:46,506 I'm sorry. 422 00:32:46,589 --> 00:32:48,466 I lost track of time while playing chess. 423 00:32:48,549 --> 00:32:50,176 Chess? 424 00:32:51,886 --> 00:32:53,888 There's a really strong chess player here. 425 00:32:53,971 --> 00:32:55,807 The strongest I've ever played. 426 00:32:55,890 --> 00:32:57,183 Go ahead to my car. 427 00:32:57,809 --> 00:32:59,102 Okay. 428 00:33:03,314 --> 00:33:04,816 He's sleeping. 429 00:33:04,899 --> 00:33:06,693 I took him to his room. 430 00:33:06,776 --> 00:33:08,653 Why did you bring her here without telling me? 431 00:33:08,736 --> 00:33:10,113 I told you not to tell her anything about me. 432 00:33:11,531 --> 00:33:12,699 I didn't. 433 00:33:14,450 --> 00:33:16,285 They just played chess. 434 00:33:16,369 --> 00:33:18,037 And the professor liked it. 435 00:33:37,140 --> 00:33:38,141 Aren't you hungry? 436 00:33:38,224 --> 00:33:39,475 I am but… 437 00:33:39,559 --> 00:33:42,311 Then let's grab dinner. You didn't have anything to eat. 438 00:33:49,152 --> 00:33:51,362 All right. Let's eat. 439 00:33:51,446 --> 00:33:52,572 Looks delicious. 440 00:33:57,660 --> 00:33:59,370 -Mr. Paik. -What? 441 00:33:59,454 --> 00:34:01,664 But who is the professor? 442 00:34:06,127 --> 00:34:08,004 He's the teacher of my mentor. 443 00:34:08,087 --> 00:34:11,257 He wrote a very interesting paper on mathematics. 444 00:34:11,340 --> 00:34:13,426 I'll tell you the title. You should look it up. 445 00:34:13,509 --> 00:34:14,594 I will. 446 00:34:18,097 --> 00:34:19,390 You're not going to eat? 447 00:34:20,016 --> 00:34:21,517 Hurry up and eat. You're late. 448 00:34:21,601 --> 00:34:25,188 This fried rice roll is so crispy, isn't it? 449 00:34:31,235 --> 00:34:32,653 -Mr. Ji. -What? 450 00:34:32,737 --> 00:34:35,531 Mr. Paik will include me in his next project. 451 00:34:36,199 --> 00:34:37,325 What kind of project? 452 00:34:37,408 --> 00:34:39,452 A project to build a national math museum. 453 00:34:39,535 --> 00:34:40,870 Isn't it exciting? 454 00:34:41,621 --> 00:34:44,874 I heard that you taught math to Mr. Paik. 455 00:34:46,000 --> 00:34:49,337 You're an amazing teacher. You taught such a brilliant mathematician. 456 00:34:49,420 --> 00:34:51,798 -I didn't teach him anything. -That's not true. 457 00:34:52,423 --> 00:34:54,008 Mr. Paik said that he was able to hone his talent, 458 00:34:54,092 --> 00:34:57,136 thanks to you and the professor at the nursing home. 459 00:34:58,054 --> 00:35:01,099 When I told him I wanted to become a mathematician like him, 460 00:35:01,182 --> 00:35:03,559 he said I needed to meet someone. 461 00:35:04,769 --> 00:35:08,439 If I become a mathematician, I'll present you with a medal one day. 462 00:35:30,378 --> 00:35:32,463 -Hello? -Where are you, Seung-yoo? 463 00:35:47,770 --> 00:35:50,022 -Cheers! -Cheers! 464 00:35:50,106 --> 00:35:51,274 Asung High! 465 00:35:53,109 --> 00:35:56,404 What's the big occasion? This is the first time you invited me. 466 00:35:56,487 --> 00:35:58,406 In high school, we weren't friends. 467 00:35:58,489 --> 00:36:00,449 But we're in the same college now and best friends. 468 00:36:00,533 --> 00:36:02,201 We're not best friends. We just go to the same school. 469 00:36:02,285 --> 00:36:05,663 I thought I could do anything I want and have fun once I got into college. 470 00:36:05,746 --> 00:36:07,707 But how come college is tougher? 471 00:36:07,790 --> 00:36:10,251 Tell me about it. There's no time to date. 472 00:36:10,334 --> 00:36:13,087 -You don't have a boyfriend? -I recently broke up with my ex. 473 00:36:13,170 --> 00:36:14,589 -Nice. -Must be hard. 474 00:36:14,672 --> 00:36:16,299 -What about you? -What? 475 00:36:16,382 --> 00:36:17,383 No boyfriend? 476 00:36:17,466 --> 00:36:20,636 -What's going on here? -You two… 477 00:36:20,720 --> 00:36:22,471 -Over here, Seung-yoo. -Hey. 478 00:36:23,055 --> 00:36:25,558 -Seung-yoo. -Everyone is here? 479 00:36:25,641 --> 00:36:28,436 So how is everything, Math Teacher Paik Seung-yoo? 480 00:36:29,020 --> 00:36:30,897 -How is what? -Do you have a girlfriend? 481 00:36:30,980 --> 00:36:33,399 How could he have one? He spent years working on his paper. 482 00:36:33,482 --> 00:36:37,486 So? Don't tell me you're married to mathematics, okay? 483 00:36:37,570 --> 00:36:39,947 -Please don't say you are. -Enough. 484 00:36:40,031 --> 00:36:41,407 How's teaching? Is it fun to teach them? 485 00:36:41,490 --> 00:36:44,243 Teaching is a tough profession. Kids, these days. 486 00:36:44,327 --> 00:36:45,703 We misbehaved too. 487 00:36:46,621 --> 00:36:49,123 -Are you pointing a finger at me? -You were a problem kid. 488 00:36:49,832 --> 00:36:52,793 But Seung-yoo, did you always want to be a teacher? 489 00:36:52,877 --> 00:36:54,170 No. 490 00:36:54,879 --> 00:36:58,341 Then why did you take the job? You dropped out of high school, after all. 491 00:37:05,640 --> 00:37:06,933 Excuse me. 492 00:37:07,016 --> 00:37:08,392 -What the? -Are you leaving? 493 00:37:08,476 --> 00:37:09,810 -Where are you going? -You're going? 494 00:37:09,894 --> 00:37:12,063 -He does have a girlfriend. Seung-yoo. -That's ridiculous. 495 00:37:12,146 --> 00:37:16,859 There is no way. I'll bet my life that he doesn't have a girlfriend. 496 00:37:16,943 --> 00:37:19,820 Thank you for taking me there. 497 00:37:19,904 --> 00:37:21,405 I'd like to go again. 498 00:37:25,618 --> 00:37:26,619 CHOI SHI-AN 499 00:37:29,622 --> 00:37:31,040 Hello? 500 00:37:31,123 --> 00:37:32,708 Yes, did you get home? 501 00:37:35,836 --> 00:37:37,964 And Ms. Ji? 502 00:37:39,173 --> 00:37:41,050 She didn't say anything? 503 00:37:42,385 --> 00:37:44,720 All right. Sleep tight. See you tomorrow. 504 00:37:48,349 --> 00:37:50,434 Everyone is surprised at your choice. 505 00:37:50,518 --> 00:37:52,228 But I think you're just being you. 506 00:37:53,604 --> 00:37:56,315 But don't pick a fight there. 507 00:37:57,692 --> 00:38:01,404 Only the school's name has changed. Everything else is the same. 508 00:38:04,573 --> 00:38:06,200 Who said I'm picking a fight? 509 00:38:06,284 --> 00:38:08,202 You said you'd share your gift with them. 510 00:38:08,286 --> 00:38:12,289 In that school, sharing is not a part of their culture. 511 00:38:13,124 --> 00:38:16,210 You have to take what you can to survive. 512 00:38:16,293 --> 00:38:17,378 So? 513 00:38:18,838 --> 00:38:20,047 Are you happy? 514 00:38:21,882 --> 00:38:23,467 You took a lot for yourself. 515 00:38:24,343 --> 00:38:25,970 What are you talking about? 516 00:38:27,555 --> 00:38:29,807 I'm kidding. 517 00:38:29,890 --> 00:38:31,726 I can't even joke around? 518 00:38:32,476 --> 00:38:35,229 You have a new number, don't you? Give me your digits. 519 00:38:46,115 --> 00:38:47,742 I'll see you around. 520 00:39:28,824 --> 00:39:31,243 So unless there's an eyewitness who comes forward, 521 00:39:31,327 --> 00:39:33,621 there is no way the police can identify a suspect 522 00:39:33,704 --> 00:39:37,500 who stole the watch in the locker room? 523 00:39:40,753 --> 00:39:41,921 Yes, I agree. 524 00:39:42,630 --> 00:39:44,507 Thank you, Mr. Jang. 525 00:39:56,894 --> 00:39:57,937 Hey, Min-hyung. 526 00:39:58,020 --> 00:39:59,230 Hi, Seo-jun, Ji-hye. 527 00:39:59,313 --> 00:40:01,357 -I'm here. -Hi. 528 00:40:01,941 --> 00:40:03,651 -What the? -Isn't that Shi-an? 529 00:40:04,318 --> 00:40:05,361 What is she doing here? 530 00:40:05,986 --> 00:40:07,113 I don't know. 531 00:40:10,074 --> 00:40:12,326 Shi-an is taking this class with us? 532 00:40:12,993 --> 00:40:15,704 I can't believe it. What kind of connections does she have? 533 00:40:26,924 --> 00:40:28,884 -Hi. -Good morning! 534 00:40:29,385 --> 00:40:31,762 All of you have been picked to join my new project. 535 00:40:31,846 --> 00:40:34,098 The National Math Museum project. 536 00:40:38,185 --> 00:40:40,438 So here's your first assignment. 537 00:40:40,521 --> 00:40:42,273 Each of you will come up with an exhibition idea 538 00:40:42,356 --> 00:40:45,401 and present it to the class. Have your ideas ready by next week. 539 00:40:45,484 --> 00:40:46,819 -Okay. -Okay. 540 00:40:46,902 --> 00:40:48,070 Shall we start now? 541 00:40:56,620 --> 00:41:00,124 -Are you preparing your presentation? -Yes, I'm finding material. 542 00:41:01,333 --> 00:41:03,627 What about you? Are you making progress? 543 00:41:03,711 --> 00:41:05,838 No, I haven't even started. 544 00:41:08,132 --> 00:41:10,676 I'm sorry. I have to go. 545 00:41:12,052 --> 00:41:13,345 I have to go to an Internet cafe after I make copies of this. 546 00:41:13,429 --> 00:41:16,182 -An Internet cafe? What for? -To work on a computer. 547 00:41:19,143 --> 00:41:20,644 You can use my laptop. 548 00:41:21,520 --> 00:41:22,605 I'll lend it to you. 549 00:41:29,320 --> 00:41:30,613 Your laptop? But why? 550 00:41:30,696 --> 00:41:31,989 I don't know. 551 00:41:33,073 --> 00:41:34,116 Because we're friends. 552 00:41:34,867 --> 00:41:35,868 Friends? 553 00:41:37,912 --> 00:41:40,206 -You don't want to borrow it? -Of course, I do. 554 00:41:42,041 --> 00:41:43,042 Thanks, Ji-na. 555 00:41:55,512 --> 00:41:57,681 It's a perfect studio for tutoring students. 556 00:41:57,765 --> 00:42:00,309 School parents like it here because it's quiet. 557 00:42:00,392 --> 00:42:01,477 I like it. 558 00:42:01,560 --> 00:42:02,853 -Show me a few more. -Sure. 559 00:42:03,687 --> 00:42:06,482 Whenever there's a listing, they're snatched up so quickly. 560 00:42:07,983 --> 00:42:09,652 You're quick. 561 00:42:11,195 --> 00:42:13,072 Doors are closing. 562 00:42:34,134 --> 00:42:36,011 Ms. Ji Yoon-su? 563 00:42:51,819 --> 00:42:53,237 Ms. Ji. 564 00:42:53,946 --> 00:42:56,657 We got our first assignment for Mr. Paik's project. 565 00:42:57,366 --> 00:42:59,868 We have to come up with ideas for a math museum. 566 00:42:59,952 --> 00:43:01,120 It's so exciting. 567 00:43:02,204 --> 00:43:04,373 What ideas did you have in mind? 568 00:43:04,456 --> 00:43:07,251 I was thinking about using my special talent. 569 00:43:07,334 --> 00:43:10,087 And we have to give a presentation. 570 00:43:11,005 --> 00:43:13,716 -Like a speech? -Yes, a speech about math. 571 00:43:13,799 --> 00:43:15,259 Isn't that cool? 572 00:43:24,476 --> 00:43:25,769 LEE HYUN-JAE 573 00:43:25,853 --> 00:43:28,314 -Hello? -I've got amazing news. 574 00:43:28,397 --> 00:43:31,400 -What? -Gyu-young said he saw Ms. Ji. 575 00:43:31,483 --> 00:43:32,860 Where did he see her? 576 00:44:12,650 --> 00:44:13,942 You come this late? 577 00:44:15,194 --> 00:44:16,612 How did you know I live here? 578 00:44:17,571 --> 00:44:18,947 Gyu-young saw you. 579 00:44:20,949 --> 00:44:22,951 If it doesn't matter to you then that's fine. 580 00:44:23,035 --> 00:44:24,703 But be careful if you don't want to bump into him. 581 00:44:39,426 --> 00:44:43,222 You let Shi-an join your project. 582 00:44:45,849 --> 00:44:47,643 Why are you treating her so nicely? 583 00:44:50,145 --> 00:44:51,522 She's good at math 584 00:44:52,606 --> 00:44:53,857 and she likes it. 585 00:44:54,942 --> 00:44:56,527 More importantly, 586 00:44:57,528 --> 00:44:59,822 she wants to become a mathematician like me. 587 00:45:00,697 --> 00:45:01,657 That's why. 588 00:45:09,081 --> 00:45:12,042 I know that expression. 589 00:45:13,794 --> 00:45:16,004 The world looks so gloomy. 590 00:45:16,630 --> 00:45:19,675 It feels like you're in a long dark tunnel. 591 00:45:19,758 --> 00:45:22,845 You don't want to see or talk to anyone. 592 00:45:25,305 --> 00:45:27,099 I want to make you smile. 593 00:45:28,809 --> 00:45:30,436 Through Shi-an if possible. 594 00:45:32,813 --> 00:45:34,481 That's all. 595 00:46:01,758 --> 00:46:03,093 Call me. 596 00:46:05,512 --> 00:46:07,848 If you would like to discuss Shi-an's progress 597 00:46:07,931 --> 00:46:09,183 or any other matter. 598 00:46:15,272 --> 00:46:17,649 ASUNG ACADEMY OF MATHEMATICS AND ARTS PAIK SEUNG-YOO 599 00:46:17,733 --> 00:46:22,237 You can also call me on a rainy day like this or when you get home late. 600 00:46:25,574 --> 00:46:26,658 Good night. 601 00:47:12,246 --> 00:47:15,874 ASUNG ACADEMY OF MATHEMATICS AND ARTS PAIK SEUNG-YOO 602 00:47:28,512 --> 00:47:29,930 An open classroom? 603 00:47:30,013 --> 00:47:34,226 A lot of people will be interested in your Math Museum project. 604 00:47:35,018 --> 00:47:38,230 You also need publicity to realize a project like this. 605 00:47:40,357 --> 00:47:42,859 We could broadcast your lecture in real-time 606 00:47:42,943 --> 00:47:45,445 on our school's official channel. 607 00:47:45,529 --> 00:47:48,407 Let's invite officers from the Office of Education as guests 608 00:47:48,490 --> 00:47:50,367 and students studying math education. 609 00:47:52,911 --> 00:47:53,912 Sure. 610 00:47:54,955 --> 00:47:56,957 I'll have the school make preparations. 611 00:47:57,040 --> 00:47:59,793 I've got big hopes for your project. 612 00:48:00,919 --> 00:48:02,129 Okay. 613 00:48:10,637 --> 00:48:11,805 Hello. 614 00:48:12,306 --> 00:48:14,141 -Here's Principal Noh. -Nice to meet you. 615 00:48:14,224 --> 00:48:15,058 Hi. 616 00:48:15,142 --> 00:48:17,102 -Hello. -Hello. 617 00:48:17,185 --> 00:48:18,604 Let's all sit down now. 618 00:48:23,984 --> 00:48:25,027 Go! 619 00:48:29,406 --> 00:48:31,658 Your daughter grew so tall. 620 00:48:31,742 --> 00:48:33,535 Why is that student there? 621 00:48:33,619 --> 00:48:36,288 Oh, I heard the principal put her in. 622 00:48:36,371 --> 00:48:38,790 You know, noblesse obligation. 623 00:48:40,083 --> 00:48:41,960 Noblesse oblige? 624 00:48:50,052 --> 00:48:53,305 I thank all of you for coming to this open class 625 00:48:53,388 --> 00:48:55,182 related to my math museum project. 626 00:48:55,265 --> 00:48:57,476 I'm Paik Seung-yoo, the teacher of this class. 627 00:49:02,856 --> 00:49:05,275 We'll now hear presentations 628 00:49:05,359 --> 00:49:07,861 given by students involved in the math museum project. 629 00:49:13,992 --> 00:49:15,619 It just started. I'm nervous. 630 00:49:17,245 --> 00:49:19,539 You'll do great. Good luck. 631 00:49:25,545 --> 00:49:29,007 The first presenter is Kyung Soo-young. 632 00:49:29,716 --> 00:49:32,928 That is the end of my speech. 633 00:49:33,011 --> 00:49:34,429 Thank you. 634 00:49:39,309 --> 00:49:41,478 We've heard a lot of great ideas today. 635 00:49:41,561 --> 00:49:44,981 Next is Kim Ji-na. 636 00:49:51,154 --> 00:49:52,656 I'll begin my presentation. 637 00:49:54,574 --> 00:49:59,162 My idea is to use board games to learn about the number of cases. 638 00:50:00,080 --> 00:50:03,542 There is an Enigma Cafe at the National Museum of Mathematics in New York. 639 00:50:03,625 --> 00:50:06,962 You can learn math principles through games at this place. 640 00:50:07,546 --> 00:50:11,133 So I would like to create a board game that is based on a mathematical approach 641 00:50:11,216 --> 00:50:14,428 where you can learn about the number of cases and shortest path 642 00:50:14,511 --> 00:50:16,972 probability by incorporating traditional Korean games. 643 00:50:19,099 --> 00:50:20,851 That's a good idea. 644 00:50:21,560 --> 00:50:24,187 Then you'll need to come up with game rules too. 645 00:50:24,271 --> 00:50:25,981 Can you show us any examples? 646 00:50:26,064 --> 00:50:28,567 The basic gameplay will be taken from the Yut game. 647 00:50:30,193 --> 00:50:32,904 I'd also like to create strategic rules that exist in Go and Janggi. 648 00:50:32,988 --> 00:50:35,866 I can't wait to see your final paper. Good job. 649 00:50:35,949 --> 00:50:37,659 Thank you. 650 00:50:47,919 --> 00:50:50,297 Now our last presenter is 651 00:50:51,214 --> 00:50:52,799 Choi Shi-an. 652 00:50:55,135 --> 00:50:57,596 -What the? -She didn't prepare her speech? 653 00:50:59,931 --> 00:51:00,766 Shi-an? 654 00:51:04,019 --> 00:51:05,937 Hurry up. 655 00:51:14,321 --> 00:51:15,405 Begin. 656 00:51:22,037 --> 00:51:24,831 I'm Choi Shi-an and I'll be giving my speech. 657 00:51:26,875 --> 00:51:31,087 My presentation is using board games to learn math principles. 658 00:51:31,171 --> 00:51:32,798 BOARD GAMES BASED ON MATHEMATICS CHOI SHI-AN 659 00:51:35,258 --> 00:51:36,593 BOARD GAMES BASED ON MATHEMATICS CHOI SHI-AN 660 00:51:37,552 --> 00:51:39,012 -That's the same speech. -Seriously? 661 00:51:41,723 --> 00:51:43,475 Actually, my presentation is 662 00:51:43,558 --> 00:51:46,311 almost identical to the presentation given by Kim Ji-na. 663 00:51:48,021 --> 00:51:49,815 She's got some nerve. 664 00:51:53,109 --> 00:51:55,320 Should I still give my speech? 665 00:51:57,614 --> 00:52:00,325 What an embarrassment for the school. 666 00:52:02,494 --> 00:52:04,246 What is going on? 667 00:52:11,920 --> 00:52:13,213 Explain this. 668 00:52:13,296 --> 00:52:15,215 Kim Ji-na stole my presentation. 669 00:52:16,716 --> 00:52:19,177 I did? How? 670 00:52:19,803 --> 00:52:21,513 You lent me your laptop. 671 00:52:22,764 --> 00:52:25,475 My presentation was saved on your laptop. 672 00:52:25,559 --> 00:52:28,395 Didn't you steal my presentation that I had on my laptop? 673 00:52:29,396 --> 00:52:31,940 What? You said you hadn't even started writing yours. 674 00:52:32,023 --> 00:52:34,484 When did I say that? Prove it. 675 00:52:35,277 --> 00:52:36,695 That's enough. 676 00:52:38,154 --> 00:52:41,825 If one of you copied the other person's presentation 677 00:52:43,660 --> 00:52:45,203 then come clean now. 678 00:52:46,580 --> 00:52:49,082 This isn't a project that's so important that you need to lie. 679 00:52:50,500 --> 00:52:52,419 -I didn't copy hers. -Neither did I. 680 00:52:52,502 --> 00:52:54,588 Hey, Ji-na! Tell the truth. 681 00:52:55,422 --> 00:52:58,633 I thought you were being nice when you lent me your laptop, 682 00:52:58,717 --> 00:53:01,553 -but you lent it to me to copy my speech. -Be quiet! 683 00:53:05,807 --> 00:53:07,058 How about we do this? 684 00:53:07,142 --> 00:53:10,562 We'll let the students explain their actions before us next Monday. 685 00:53:10,645 --> 00:53:13,398 They can present whatever evidence they have. 686 00:53:16,568 --> 00:53:19,195 We'll judge who is lying 687 00:53:21,072 --> 00:53:23,450 and have that student taken off the project. 688 00:53:24,701 --> 00:53:25,952 I'll make that decision. 689 00:53:27,871 --> 00:53:29,831 Let's discuss how we’ll handle this. 690 00:54:01,404 --> 00:54:02,405 I didn't do it. 691 00:54:07,410 --> 00:54:09,412 You stole a 30 million won luxury watch 692 00:54:10,121 --> 00:54:12,123 and now you steal someone's presentation? 693 00:54:14,125 --> 00:54:16,670 -What are you talking about? -You really have to ask? 694 00:54:16,753 --> 00:54:20,799 The Meditation Class. I had to give a statement at the police station. 695 00:54:25,553 --> 00:54:27,097 Meditation Class? What about it? 696 00:54:27,722 --> 00:54:29,808 I have no idea what you're talking about. 697 00:54:31,142 --> 00:54:32,477 Shut that mouth of yours! 698 00:54:37,023 --> 00:54:40,068 I can turn a blind eye for stealing a watch 699 00:54:40,610 --> 00:54:42,487 or lying about a presentation. 700 00:54:42,570 --> 00:54:43,989 But this is my school. 701 00:54:44,572 --> 00:54:46,825 I won't allow anyone 702 00:54:47,659 --> 00:54:50,620 to harm the reputation and dignity of this school. Understand? 703 00:54:52,914 --> 00:54:54,833 -Mom, you're… -Call me Principal! 704 00:54:54,916 --> 00:54:55,792 Yes. 705 00:54:56,710 --> 00:54:58,169 Principal. 706 00:55:00,922 --> 00:55:02,507 Are you really 707 00:55:04,009 --> 00:55:07,721 protecting the reputation and dignity of this school? 708 00:55:09,305 --> 00:55:10,181 What? 709 00:55:13,309 --> 00:55:17,022 I didn't steal the watch nor the presentation. 710 00:55:30,785 --> 00:55:34,873 Have you shown your presentation to anyone else besides Ji-na? 711 00:55:34,956 --> 00:55:37,375 I asked Ms. Ji to review my presentation. 712 00:55:39,544 --> 00:55:41,671 Anyway, you didn't copy it, did you? 713 00:55:41,755 --> 00:55:43,006 No, I didn't. 714 00:55:43,798 --> 00:55:45,508 I'm going to prove it somehow. 715 00:55:47,427 --> 00:55:52,057 Tell me the exact time, date, and location where Ji-na lent her laptop to you. 716 00:56:10,325 --> 00:56:11,534 Really? 717 00:56:11,618 --> 00:56:14,412 I'll meet with her. Arrange an orientation. 718 00:56:15,580 --> 00:56:17,373 I'll contact her. 719 00:56:17,457 --> 00:56:18,541 And… 720 00:56:19,626 --> 00:56:21,461 I'd like to meet the student's mother. 721 00:56:22,337 --> 00:56:23,421 Directly? 722 00:56:24,214 --> 00:56:25,340 Yes. 723 00:56:25,965 --> 00:56:27,217 All right. 724 00:56:39,687 --> 00:56:43,316 STUDENT: KIM JI-NA PARENT: NOH JUNG-AH 725 00:57:11,344 --> 00:57:12,470 Hello? 726 00:57:12,554 --> 00:57:14,889 I scheduled a round at Western Cape Country Club. 727 00:57:15,515 --> 00:57:20,145 And Senator Sung Min-joon recently met with the Head of the Gangnam District. 728 00:57:21,062 --> 00:57:22,313 For what? 729 00:57:22,397 --> 00:57:23,481 I don't know. 730 00:57:23,565 --> 00:57:26,359 What I do know is that after he met with him, 731 00:57:26,443 --> 00:57:30,447 he put in a request to withdraw revisions for a development project. 732 00:57:31,114 --> 00:57:32,323 I'll see what I can find. 733 00:57:32,407 --> 00:57:34,659 -You're not home? -No. 734 00:57:37,537 --> 00:57:38,830 Talk later. 735 00:58:59,619 --> 00:59:00,912 Yoon-su. 736 00:59:11,089 --> 00:59:12,382 It's been a long time. 737 00:59:14,884 --> 00:59:16,219 How have you been? 738 00:59:17,220 --> 00:59:18,972 Were you following me? 739 00:59:19,931 --> 00:59:20,932 Yes. 740 00:59:21,557 --> 00:59:23,434 Sorry I had to follow you. 741 00:59:24,185 --> 00:59:25,311 Surprised, right? 742 00:59:28,189 --> 00:59:29,524 Can we talk for a minute? 743 00:59:30,733 --> 00:59:32,235 I don't have anything to say. 744 00:59:32,318 --> 00:59:34,612 I do. 745 00:59:34,696 --> 00:59:36,781 I don't know how you found me, 746 00:59:37,657 --> 00:59:38,992 but don't follow me 747 00:59:39,909 --> 00:59:41,536 or do any background checks. 748 01:00:15,361 --> 01:00:17,196 What are you thinking? 749 01:00:17,280 --> 01:00:19,866 It's going to be a landmark in my educational business. 750 01:00:19,949 --> 01:00:22,577 Oh my goodness. Principal Noh with Senator Sung? 751 01:00:22,660 --> 01:00:24,662 I no longer solve math problems. 752 01:00:24,746 --> 01:00:26,539 A mathematician who doesn't face such struggles 753 01:00:26,623 --> 01:00:28,541 cannot go on and solve the next problem. 754 01:00:28,625 --> 01:00:32,045 You can be dropped anytime. 755 01:00:32,128 --> 01:00:33,963 So don't act so cocky. 756 01:00:34,047 --> 01:00:36,507 -An audit? -We've got a serious problem. 757 01:00:36,591 --> 01:00:38,801 I just got a call from the Office of Education. 758 01:00:38,885 --> 01:00:40,887 Can't you tell me what you intend to do? 759 01:00:40,970 --> 01:00:42,388 I'll fix this my way. 760 01:00:43,222 --> 01:00:47,727 Subtitle translation by: Eric Park 55780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.