All language subtitles for Love.Endures.2024.S01E06.1080p.LINETV.WEB-DL.AAC.H.264-ANDY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,200 --> 00:01:40,040
老周 怎麼了
2
00:01:40,599 --> 00:01:41,159
瀛子
3
00:01:42,040 --> 00:01:44,120
你趕緊看一下這週的工作計劃
4
00:01:44,400 --> 00:01:46,439
《出租伴娘》的選題不是你的嗎
5
00:01:46,439 --> 00:01:47,840
怎麼用了宋可的稿子
6
00:01:58,959 --> 00:01:59,519
早
7
00:01:59,799 --> 00:02:00,680
早 瀛子姐
8
00:02:04,560 --> 00:02:05,519
早呀
9
00:02:05,519 --> 00:02:06,120
早 姐
10
00:02:06,120 --> 00:02:06,760
早
11
00:02:10,400 --> 00:02:12,000
瀛子姐 咖啡
12
00:02:13,879 --> 00:02:15,240
你消消氣
13
00:02:15,240 --> 00:02:17,680
我是真心想幫你收集資料的
14
00:02:17,680 --> 00:02:19,840
我不是故意把稿子發給主編的
15
00:02:21,840 --> 00:02:22,680
我沒生氣啊
16
00:02:23,439 --> 00:02:24,159
依然
17
00:02:24,719 --> 00:02:25,680
你說一下
18
00:02:25,680 --> 00:02:27,439
丁也那邊進展得怎麼樣
19
00:02:27,879 --> 00:02:29,159
我去採訪丁也
20
00:02:29,159 --> 00:02:30,280
聯繫他好多次
21
00:02:30,599 --> 00:02:32,280
他連訊息都不回
22
00:02:32,280 --> 00:02:33,400
更別說見面了
23
00:02:33,599 --> 00:02:34,879
我們討論討論吧
24
00:02:35,439 --> 00:02:36,520
就是這個選題
25
00:02:36,520 --> 00:02:38,439
是否值得我們花大量的時間
26
00:02:38,439 --> 00:02:39,439
跟精力去做
27
00:02:39,919 --> 00:02:42,639
這回我跟依然的想法有些不同
28
00:02:43,919 --> 00:02:45,520
這個丁也這個人啊
29
00:02:45,520 --> 00:02:46,800
腦迴路有點怪
30
00:02:47,080 --> 00:02:47,840
他聯繫了
31
00:02:47,840 --> 00:02:49,400
曝光他猥褻醉酒女乘客
32
00:02:49,400 --> 00:02:50,240
那家媒體
33
00:02:50,240 --> 00:02:52,280
但是並沒有要求他們澄清什麼
34
00:02:52,599 --> 00:02:53,599
反倒是要求他們
35
00:02:53,599 --> 00:02:56,120
把那個女乘客的照片給刪除了
36
00:02:56,120 --> 00:02:58,000
他並不在意自己的清白
37
00:02:58,000 --> 00:03:00,240
反倒是擔心那個女孩受影響
38
00:03:01,039 --> 00:03:04,599
我倒是對這個人越來越好奇了
39
00:03:05,680 --> 00:03:07,039
通過這件事情
40
00:03:07,360 --> 00:03:09,120
你得到了發表的機會
41
00:03:09,680 --> 00:03:11,159
而我也有意外的收穫
42
00:03:12,599 --> 00:03:13,520
至少
43
00:03:14,280 --> 00:03:15,840
讓我更加了解你了
44
00:03:50,240 --> 00:03:50,960
依然姐
45
00:03:58,120 --> 00:03:59,479
丁也的事兒還順利嗎
46
00:04:01,199 --> 00:04:02,360
你是關心我
47
00:04:02,360 --> 00:04:03,439
還是關心丁也
48
00:04:05,560 --> 00:04:06,800
如果你是可以幫丁也
49
00:04:06,800 --> 00:04:07,960
澄清的那個人
50
00:04:09,280 --> 00:04:11,039
幫助你盡快完成採訪
51
00:04:11,039 --> 00:04:12,039
也是我希望的
52
00:04:12,479 --> 00:04:14,560
宋可的事你還沒有意識到嗎
53
00:04:14,560 --> 00:04:15,879
職場上只有競爭
54
00:04:15,879 --> 00:04:16,920
沒有朋友
55
00:04:17,439 --> 00:04:18,839
你這麼關心丁也
56
00:04:19,199 --> 00:04:20,839
為什麼不再爭取一次呢
57
00:04:22,439 --> 00:04:23,959
之前不是被拒了嗎
58
00:04:26,959 --> 00:04:29,439
喜歡的選題被拒一次
59
00:04:29,439 --> 00:04:30,360
你就放棄了
60
00:04:31,160 --> 00:04:33,160
被別人欺負你也不反擊
61
00:04:34,240 --> 00:04:35,680
你以為在這兒吹吹風
62
00:04:35,680 --> 00:04:36,759
就什麼都放下了
63
00:04:42,920 --> 00:04:44,480
我其實有個絕招
64
00:04:45,079 --> 00:04:47,000
每當我委屈跟難過的時候
65
00:04:47,399 --> 00:04:49,199
我就把自己想像成薩諾斯
66
00:04:49,199 --> 00:04:50,319
彈指一揮間
67
00:04:50,319 --> 00:04:52,199
這地球上都能滅一半的人
68
00:04:53,279 --> 00:04:54,319
我就這麼想
69
00:04:54,879 --> 00:04:56,959
宋可的事兒算個屁呀
70
00:05:00,600 --> 00:05:02,519
你這哪是什麼薩諾斯呀
71
00:05:02,800 --> 00:05:04,560
你明明是縮頭烏龜
72
00:05:04,959 --> 00:05:07,079
阿Q精神只能自我安慰
73
00:05:07,079 --> 00:05:08,279
什麼也改變不了
74
00:05:08,279 --> 00:05:09,000
我看
75
00:05:10,079 --> 00:05:12,000
你是被郝平的事打垮了吧
76
00:05:19,879 --> 00:05:21,560
我把丁也的選題給你
77
00:05:22,000 --> 00:05:22,759
怎麼樣
78
00:05:26,480 --> 00:05:28,519
丁也的選題不是你在跟嗎
79
00:05:29,959 --> 00:05:31,120
選題不合適
80
00:05:31,120 --> 00:05:32,839
同事之間互換很正常啊
81
00:05:33,279 --> 00:05:35,120
職場上最好的反擊
82
00:05:35,120 --> 00:05:37,040
就是拿出你的專業能力
83
00:05:37,959 --> 00:05:38,920
你要是願意
84
00:05:39,279 --> 00:05:40,639
我去說服主編他們
85
00:05:45,800 --> 00:05:47,040
謝謝你 依然姐
86
00:05:48,759 --> 00:05:49,680
我會努力的
87
00:05:50,399 --> 00:05:50,839
走了
88
00:06:11,000 --> 00:06:12,720
這套房子空了一段時間了
89
00:06:12,720 --> 00:06:13,920
因為離地鐵有點遠
90
00:06:13,920 --> 00:06:15,279
所以一直沒有租出去
91
00:06:15,920 --> 00:06:16,480
沒關係
92
00:06:16,480 --> 00:06:17,360
您要是想租的話
93
00:06:17,360 --> 00:06:18,879
房東可以為你配新家具
94
00:06:20,040 --> 00:06:20,759
不用了
95
00:06:21,920 --> 00:06:22,560
這社區啊
96
00:06:22,560 --> 00:06:23,920
是這幾年新開發的樓盤
97
00:06:23,920 --> 00:06:24,680
綠化很好
98
00:06:24,680 --> 00:06:25,800
風景也很不錯
99
00:06:27,040 --> 00:06:27,720
先生
100
00:06:28,279 --> 00:06:29,040
先生
101
00:06:31,079 --> 00:06:32,199
您要是不太滿意的話
102
00:06:32,199 --> 00:06:33,480
這社區還有另外兩套房子
103
00:06:33,480 --> 00:06:34,319
可以選擇
104
00:06:35,319 --> 00:06:36,360
沒關係
105
00:06:36,360 --> 00:06:37,240
就這套吧
106
00:06:40,839 --> 00:06:41,600
不好意思
107
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
接個電話
108
00:06:47,879 --> 00:06:49,480
來江洲也不告訴我
109
00:06:51,399 --> 00:06:52,439
莊遠告訴你的
110
00:06:53,240 --> 00:06:54,000
他還跟我說
111
00:06:54,000 --> 00:06:56,240
你想在國內的遊戲公司找工作
112
00:06:57,040 --> 00:06:58,360
不還沒定下來呢嗎
113
00:06:59,439 --> 00:07:01,399
你有心儀的公司可以跟我說
114
00:07:01,800 --> 00:07:04,040
我們做媒體的認識的人比較多
115
00:07:04,399 --> 00:07:05,519
沒準可以幫到你
116
00:07:06,519 --> 00:07:07,360
再說了
117
00:07:07,720 --> 00:07:09,079
以你的實力
118
00:07:09,079 --> 00:07:10,560
我把你推給對方
119
00:07:10,560 --> 00:07:12,240
那對方感謝我都來不及呢
120
00:07:12,639 --> 00:07:13,160
行
121
00:07:13,720 --> 00:07:14,360
謝謝啊
122
00:07:15,759 --> 00:07:17,079
找機會一塊吃飯吧
123
00:07:17,399 --> 00:07:18,079
沒問題
124
00:07:18,079 --> 00:07:19,120
那我先去工作了
125
00:07:19,480 --> 00:07:20,040
拜拜
126
00:07:34,279 --> 00:07:36,000
一個天才作家
127
00:07:36,720 --> 00:07:38,920
銷聲匿跡了十多年
128
00:07:40,079 --> 00:07:41,160
幹嘛去了呢
129
00:08:00,800 --> 00:08:01,920
獵人別亂射
130
00:08:02,079 --> 00:08:02,959
聽指揮
131
00:08:06,439 --> 00:08:07,560
你們幹嘛呢
132
00:08:07,839 --> 00:08:09,439
打得菜又不聽指揮
133
00:08:11,279 --> 00:08:12,639
這個副本沒工資啊
134
00:08:13,560 --> 00:08:14,439
翼哥
135
00:08:14,439 --> 00:08:15,480
別生氣啊
136
00:08:15,480 --> 00:08:17,040
他們都是剛開始玩的
137
00:08:17,600 --> 00:08:19,040
是 我是不生氣
138
00:08:19,040 --> 00:08:20,319
就是快吐血了
139
00:08:20,319 --> 00:08:22,759
翼哥是杭天城魔獸第一人
140
00:08:23,240 --> 00:08:25,199
週末要去江洲比賽
141
00:08:25,199 --> 00:08:27,000
搞不好是全國冠軍了
142
00:08:27,399 --> 00:08:28,639
行了 別吹了
143
00:08:28,879 --> 00:08:30,160
那只是邀請賽而已
144
00:08:30,680 --> 00:08:32,679
翼哥 別謙虛
145
00:08:32,679 --> 00:08:34,679
那你也是相當厲害了
146
00:08:36,960 --> 00:08:38,240
咱們玩幾個點兒了
147
00:08:39,120 --> 00:08:39,799
胖子
148
00:08:40,879 --> 00:08:41,919
買兩碗炒粉去
149
00:08:45,320 --> 00:08:46,279
你怎麼在這兒
150
00:08:47,240 --> 00:08:49,080
我看你玩了四個小時的遊戲了
151
00:08:49,080 --> 00:08:50,320
心想你應該餓了吧
152
00:08:52,600 --> 00:08:53,200
說吧
153
00:08:53,200 --> 00:08:54,519
又想怎麼謀害朕
154
00:08:55,080 --> 00:08:57,000
你是不是要去江洲比賽呀
155
00:08:57,000 --> 00:08:58,399
可不可以帶我一起去啊
156
00:09:02,200 --> 00:09:04,080
我都說了不行
157
00:09:04,080 --> 00:09:05,320
我 我給你當助理
158
00:09:05,320 --> 00:09:06,600
端茶倒水 洗衣做飯
159
00:09:06,600 --> 00:09:07,720
不是 那我是去打比賽
160
00:09:07,720 --> 00:09:08,720
你去幹嘛呀
161
00:09:08,720 --> 00:09:09,559
我想去江洲
162
00:09:09,559 --> 00:09:10,519
江洲有海洋館
163
00:09:10,519 --> 00:09:11,720
我想看鯨魚嘛
164
00:09:11,720 --> 00:09:13,120
那關我什麼事兒啊
165
00:09:13,120 --> 00:09:14,039
我喜歡鯨魚
166
00:09:14,039 --> 00:09:15,120
你又不是不知道
167
00:09:15,120 --> 00:09:15,639
再說了
168
00:09:15,639 --> 00:09:17,519
那海洋館也沒鯨魚啊
169
00:09:17,519 --> 00:09:18,440
有
170
00:09:19,399 --> 00:09:20,159
你就看在
171
00:09:20,159 --> 00:09:21,639
以前我給你寫作業的份上
172
00:09:21,639 --> 00:09:22,559
行不行
173
00:09:23,519 --> 00:09:24,039
這樣
174
00:09:25,600 --> 00:09:26,399
你畢業前
175
00:09:26,399 --> 00:09:27,600
所有作業我都包了
176
00:09:29,279 --> 00:09:30,799
求求了 求求了
177
00:09:30,799 --> 00:09:31,080
不是
178
00:09:31,080 --> 00:09:31,759
但是組委會
179
00:09:31,759 --> 00:09:33,240
就給我安排了一間屋
180
00:09:33,240 --> 00:09:34,399
那你住哪兒啊
181
00:09:34,399 --> 00:09:35,840
我可以再開一間房間
182
00:09:35,840 --> 00:09:36,519
我自費
183
00:09:37,240 --> 00:09:38,320
你有身份證嗎
184
00:09:40,639 --> 00:09:41,799
我可以睡沙發呀
185
00:09:41,799 --> 00:09:43,320
我趴在桌子上睡也可以
186
00:09:44,120 --> 00:09:48,000
求求了 求求了 求求了
187
00:09:48,000 --> 00:09:49,240
畢業之前所有的作業
188
00:09:49,240 --> 00:09:50,279
都給我包了是吧
189
00:09:50,279 --> 00:09:51,240
我包了
190
00:09:51,240 --> 00:09:52,840
端茶倒水 洗衣做飯
191
00:09:52,840 --> 00:09:53,759
說到做到
192
00:09:53,759 --> 00:09:54,559
一言九鼎
193
00:09:58,960 --> 00:09:59,559
行吧
194
00:10:00,279 --> 00:10:01,159
你答應了
195
00:10:01,679 --> 00:10:02,720
你答應了
196
00:10:58,399 --> 00:10:59,399
這麼大方
197
00:10:59,399 --> 00:11:00,759
請我吃冰淇淋
198
00:11:03,799 --> 00:11:05,320
你遊戲如果贏了的話
199
00:11:05,879 --> 00:11:06,919
是不是有獎金啊
200
00:11:07,240 --> 00:11:08,039
有啊
201
00:11:08,039 --> 00:11:08,879
一千呢
202
00:11:09,679 --> 00:11:10,600
一千
203
00:11:12,279 --> 00:11:14,000
比我過年壓歲錢都要多
204
00:11:16,000 --> 00:11:17,080
如果要給你一千塊
205
00:11:17,080 --> 00:11:18,320
你準備怎麼花呀
206
00:11:20,240 --> 00:11:22,240
我要是有了一千塊錢
207
00:11:22,799 --> 00:11:25,519
我先給亦菲買一雙新的舞蹈鞋
208
00:11:26,080 --> 00:11:26,799
明雨呢
209
00:11:26,799 --> 00:11:27,679
不按時吃飯
210
00:11:27,679 --> 00:11:29,399
給她買一個燜燒罐
211
00:11:29,919 --> 00:11:31,320
關超喜歡科比
212
00:11:31,320 --> 00:11:33,000
給他買一套湖人的球衣
213
00:11:37,200 --> 00:11:38,360
那莊遠呢
214
00:11:39,320 --> 00:11:40,120
莊遠
215
00:11:40,120 --> 00:11:41,279
他那麼熱愛學習
216
00:11:41,600 --> 00:11:42,639
給他買一套
217
00:11:42,879 --> 00:11:44,360
《五年高考 三年模擬》
218
00:11:49,360 --> 00:11:51,120
你是不是特別喜歡學霸呀
219
00:11:51,720 --> 00:11:52,960
學霸是挺不錯的
220
00:11:55,080 --> 00:11:55,919
但是
221
00:11:56,519 --> 00:11:57,480
不適合我
222
00:11:59,440 --> 00:12:00,200
為什麼呀
223
00:12:01,039 --> 00:12:03,320
我這個人自由散漫慣了
224
00:12:03,320 --> 00:12:04,200
學霸的世界
225
00:12:04,200 --> 00:12:05,159
我實在是不懂
226
00:12:05,679 --> 00:12:07,720
我就適合找一個志同道合
227
00:12:07,720 --> 00:12:08,639
陪我吃到老
228
00:12:08,639 --> 00:12:09,559
玩到老的人
229
00:12:09,799 --> 00:12:10,720
那多有意思
230
00:12:14,799 --> 00:12:15,840
你笑什麼
231
00:12:16,279 --> 00:12:18,000
你一個大男人怎麼這麼八卦
232
00:12:19,600 --> 00:12:20,759
你還沒說呢
233
00:12:21,159 --> 00:12:22,720
你準備給自己買什麼呀
234
00:12:25,399 --> 00:12:26,840
自己的話
235
00:12:27,559 --> 00:12:29,519
那我會給我買一個隨身聽
236
00:12:29,519 --> 00:12:30,519
這樣我就可以隨時聽
237
00:12:30,519 --> 00:12:31,639
我們家燕姿唱歌了
238
00:12:32,799 --> 00:12:33,879
就沒別的了
239
00:12:36,519 --> 00:12:37,240
等一下
240
00:12:47,279 --> 00:12:48,159
還有這個
241
00:12:49,879 --> 00:12:50,679
我知道他
242
00:12:51,320 --> 00:12:53,000
他不是你最喜歡那作家嘛
243
00:12:53,000 --> 00:12:53,799
三月九號
244
00:12:53,799 --> 00:12:55,159
三月九號不就明
245
00:12:59,679 --> 00:13:00,639
所以搞了半天
246
00:13:00,639 --> 00:13:02,200
你來江洲就是為了這個
247
00:13:15,919 --> 00:13:16,759
我睡沙發
248
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
你確定
249
00:13:20,399 --> 00:13:21,559
我確定
250
00:13:21,559 --> 00:13:22,639
我個矮
251
00:13:22,639 --> 00:13:24,480
我再拿一個枕頭放到這兒
252
00:13:24,480 --> 00:13:25,679
就成小床了
253
00:13:26,080 --> 00:13:26,960
很舒服的
254
00:13:28,600 --> 00:13:29,879
千萬別跟我搶
255
00:13:29,879 --> 00:13:30,759
我在家的時候
256
00:13:30,759 --> 00:13:32,240
看電視就喜歡睡沙發
257
00:13:32,240 --> 00:13:33,240
很舒服的
258
00:13:35,200 --> 00:13:35,879
是
259
00:13:36,399 --> 00:13:37,679
我是沒想跟你搶
260
00:13:38,919 --> 00:13:40,399
但是我想說的是
261
00:13:40,399 --> 00:13:41,480
我睡覺的時候
262
00:13:41,480 --> 00:13:43,120
平常喜歡睡兩個枕頭
263
00:13:43,440 --> 00:13:44,320
所以呢
264
00:13:50,600 --> 00:13:51,840
別打擾我睡覺啊
265
00:13:51,840 --> 00:13:52,879
明天還得比賽
266
00:13:54,840 --> 00:13:55,480
知道了
267
00:13:57,679 --> 00:13:58,679
我睡書包
268
00:14:19,840 --> 00:14:21,600
你的偶像不是孫燕姿嗎
269
00:14:23,240 --> 00:14:24,600
那是我音樂偶像
270
00:14:25,279 --> 00:14:27,519
丁也是我的文學偶像
271
00:14:28,720 --> 00:14:30,320
你不會這麼大老遠跑一趟
272
00:14:30,320 --> 00:14:32,320
就是為了找他要一簽名吧
273
00:14:32,320 --> 00:14:33,159
十年以後
274
00:14:33,159 --> 00:14:35,159
他一定會成為一個大作家
275
00:14:35,159 --> 00:14:37,039
到時候他的簽名很值錢的
276
00:14:40,600 --> 00:14:41,639
其實
277
00:14:42,080 --> 00:14:43,720
是我看了他的書
278
00:14:44,000 --> 00:14:45,600
有很多的問題想問他
279
00:14:47,639 --> 00:14:48,559
寫這麼差
280
00:14:49,440 --> 00:14:50,759
是寫得太好了
281
00:14:50,759 --> 00:14:52,360
激發了我的探索欲
282
00:14:55,279 --> 00:14:57,080
那就祝你探索愉快啊
283
00:14:59,799 --> 00:15:01,679
我覺得我讀他的書
284
00:15:02,200 --> 00:15:04,039
我會喜歡上他這個人
285
00:15:05,840 --> 00:15:07,120
那你就去追他呀
286
00:15:07,120 --> 00:15:08,159
膚淺
287
00:15:08,519 --> 00:15:09,679
我說的這種喜歡
288
00:15:09,679 --> 00:15:11,039
是一種欣賞
289
00:15:11,039 --> 00:15:12,200
一種仰慕
290
00:15:12,200 --> 00:15:14,080
就像你小時候喜歡李心潔
291
00:15:14,080 --> 00:15:15,799
難道你現在真的去追她嗎
292
00:15:17,159 --> 00:15:18,039
有可能會啊
293
00:15:19,440 --> 00:15:21,440
你比我想像中還要膚淺
294
00:15:25,720 --> 00:15:26,799
其實我喜歡鯨魚
295
00:15:26,799 --> 00:15:28,200
也跟丁也有關
296
00:15:28,200 --> 00:15:29,279
他的第一本小說
297
00:15:29,279 --> 00:15:30,759
叫做《夢鯨魚的人》
298
00:15:31,080 --> 00:15:32,759
我就是讀了那本小說
299
00:15:33,039 --> 00:15:34,600
才知道什麼是鯨落
300
00:15:35,440 --> 00:15:36,559
什麼是鯨落
301
00:15:37,840 --> 00:15:40,559
鯨魚是海洋世界的保護神
302
00:15:41,440 --> 00:15:43,080
它活著的時候
303
00:15:43,480 --> 00:15:45,919
是一種溫柔到巨大的存在
304
00:15:46,240 --> 00:15:47,360
死了以後
305
00:15:47,759 --> 00:15:49,840
它的屍體會沉入深海
306
00:15:50,200 --> 00:15:53,159
變成深海中最溫暖的綠洲
307
00:15:53,639 --> 00:15:55,360
為無數海洋生物
308
00:15:55,360 --> 00:15:57,000
提供了棲息地
309
00:15:57,000 --> 00:15:58,080
還有食物
310
00:15:58,360 --> 00:16:00,679
鯊魚 鼠尾魚
311
00:16:00,679 --> 00:16:02,600
以它的軟組織為食物
312
00:16:03,200 --> 00:16:04,879
而甲殼類的生物
313
00:16:04,879 --> 00:16:06,720
以它的骨架為庇護所
314
00:16:07,080 --> 00:16:08,440
鯨魚的骨頭
315
00:16:08,960 --> 00:16:11,720
最後還會成為細菌的能量來源
316
00:16:13,919 --> 00:16:15,279
這就是鯨落
317
00:16:18,240 --> 00:16:20,080
鯨魚是海洋世界裡
318
00:16:20,840 --> 00:16:22,399
最溫柔的奇蹟
319
00:16:23,720 --> 00:16:24,320
不
320
00:16:25,399 --> 00:16:27,840
是這個世界上最溫柔的奇蹟
321
00:16:45,919 --> 00:16:47,519
我 我睡了啊
322
00:16:49,320 --> 00:16:50,480
那我不打擾你了
323
00:18:20,200 --> 00:18:21,839
聽說丁也從重慶過來的路上
324
00:18:21,839 --> 00:18:22,880
撞車了
325
00:18:23,279 --> 00:18:24,559
我都跟了三場了
326
00:18:24,559 --> 00:18:26,359
每次都出車禍來不了
327
00:18:26,359 --> 00:18:27,319
我估計
328
00:18:27,319 --> 00:18:29,279
他壓根就不想辦這個簽售吧
329
00:18:29,599 --> 00:18:31,559
這是在保持神秘感嗎
330
00:18:31,559 --> 00:18:33,000
真拿自己當明星了
331
00:18:33,519 --> 00:18:35,240
你是不是他粉絲啊
332
00:18:35,240 --> 00:18:36,000
他的個性
333
00:18:36,000 --> 00:18:37,559
肯定不想辦什麼簽售啊
334
00:18:37,559 --> 00:18:39,359
那就別通知大家來啊
335
00:18:39,359 --> 00:18:40,359
不負責任
336
00:18:53,519 --> 00:18:53,880
翼哥
337
00:18:54,240 --> 00:18:55,359
你什麼時候再帶帶我唄
338
00:18:55,839 --> 00:18:57,319
我今兒都快被你給打蒙了
339
00:18:57,519 --> 00:18:58,839
等下次有機會的吧
340
00:18:59,839 --> 00:19:01,279
那你帳號都不要了
341
00:19:01,519 --> 00:19:02,920
以後我怎麼聯絡你啊
342
00:19:03,599 --> 00:19:04,480
等你什麼時候看到
343
00:19:04,480 --> 00:19:06,079
遊戲榜第一換人了
344
00:19:06,400 --> 00:19:07,119
就能找著我了
345
00:19:07,480 --> 00:19:09,039
那你可得慢點兒升級
346
00:19:09,480 --> 00:19:11,359
我還想在榜首多待一會兒呢
347
00:19:12,799 --> 00:19:13,200
翼哥
348
00:19:14,200 --> 00:19:16,599
這滿級帳號全網也不超過十個
349
00:19:17,160 --> 00:19:18,839
你好不容易才練成的
350
00:19:19,160 --> 00:19:20,359
你可真得想好了
351
00:19:21,160 --> 00:19:22,680
把裝備和帳號都賣給我啦
352
00:19:23,000 --> 00:19:23,519
行了
353
00:19:23,640 --> 00:19:25,240
再廢話我就後悔了啊
354
00:19:25,839 --> 00:19:26,160
走了
355
00:19:26,960 --> 00:19:28,000
拜拜 翼哥
356
00:19:29,440 --> 00:19:30,039
可以啊
357
00:19:30,200 --> 00:19:31,440
把號給我了翼哥
358
00:19:37,640 --> 00:19:38,480
怎麼樣
359
00:19:38,480 --> 00:19:39,400
見著了嗎
360
00:19:41,559 --> 00:19:42,400
你 你怎麼樣
361
00:19:42,400 --> 00:19:43,440
得第一了嗎
362
00:19:49,160 --> 00:19:49,839
這給你
363
00:19:53,400 --> 00:19:54,359
給我的
364
00:19:56,519 --> 00:19:57,039
走吧
365
00:19:57,519 --> 00:19:58,200
回家了
366
00:20:00,519 --> 00:20:02,079
可以啊 蔣翼
367
00:20:02,079 --> 00:20:03,440
你真得第一了
368
00:20:04,960 --> 00:20:06,519
你這什麼時候給我買的
369
00:20:07,680 --> 00:20:08,559
就剛才
370
00:20:09,599 --> 00:20:10,839
你特意給我挑的
371
00:20:12,240 --> 00:20:12,960
沒有啊
372
00:20:13,880 --> 00:20:15,240
就隨手進了一店
373
00:20:15,680 --> 00:20:16,400
拿了一個
374
00:20:36,119 --> 00:20:36,960
瀛子
375
00:20:36,960 --> 00:20:38,720
你這照片拍得挺好看
376
00:20:39,039 --> 00:20:39,920
你要給莊遠
377
00:20:40,400 --> 00:20:41,559
我給莊遠幹嘛
378
00:20:41,559 --> 00:20:42,480
你不知道嗎
379
00:20:42,880 --> 00:20:44,039
如果一個女生
380
00:20:44,039 --> 00:20:46,480
把自己的大頭貼給喜歡的男生
381
00:20:46,799 --> 00:20:49,319
然後那個男生也收下了的話
382
00:20:49,319 --> 00:20:50,839
就代表
383
00:20:50,839 --> 00:20:53,079
你不會以為我喜歡莊遠吧
384
00:20:54,039 --> 00:20:56,000
不是那天玩遊戲你自己說的嗎
385
00:20:56,599 --> 00:20:58,759
那天玩遊戲
386
00:21:00,000 --> 00:21:02,319
大家不都是在開玩笑嗎
387
00:21:04,799 --> 00:21:06,039
那你跟我說說
388
00:21:06,359 --> 00:21:07,640
你不喜歡莊遠
389
00:21:07,640 --> 00:21:08,640
那你喜歡誰
390
00:21:10,359 --> 00:21:11,799
我喜歡的人可多了
391
00:21:11,799 --> 00:21:12,519
你快說
392
00:21:13,200 --> 00:21:15,720
孫燕姿 丁也 卡帕
393
00:21:16,839 --> 00:21:18,039
動漫裡的人算嗎
394
00:21:20,240 --> 00:21:21,079
黃瀛子
395
00:21:22,200 --> 00:21:23,599
你怎麼就不懂呢
396
00:21:24,079 --> 00:21:25,920
你再不開化就晚了
397
00:21:26,920 --> 00:21:28,680
說得好像你什麼都懂一樣
398
00:21:35,720 --> 00:21:37,200
那天玩真心話
399
00:21:37,839 --> 00:21:39,640
大家說的都是真話嗎
400
00:21:41,039 --> 00:21:42,240
別人我是不知道
401
00:21:42,640 --> 00:21:43,519
反正
402
00:21:44,039 --> 00:21:45,000
你和蔣翼
403
00:21:45,359 --> 00:21:46,680
你們絕對在撒謊
404
00:21:51,519 --> 00:21:52,960
你就不想知道
405
00:21:52,960 --> 00:21:55,000
蔣翼到底喜歡誰嗎
406
00:21:57,079 --> 00:21:58,480
你覺得他喜歡誰
407
00:22:00,480 --> 00:22:01,640
我覺得
408
00:22:02,079 --> 00:22:03,519
他喜歡的人
409
00:22:04,279 --> 00:22:05,160
是你
410
00:22:18,359 --> 00:22:18,759
蔣翼
411
00:22:18,759 --> 00:22:19,640
等等我
412
00:22:23,519 --> 00:22:25,920
求了我半天來了趟江洲
413
00:22:25,920 --> 00:22:27,960
就為了見這個不守信用的人
414
00:22:28,400 --> 00:22:29,039
怎麼樣
415
00:22:29,039 --> 00:22:30,200
白跑一趟了吧
416
00:22:32,599 --> 00:22:34,039
我沒覺得白跑啊
417
00:22:34,920 --> 00:22:36,039
看了海洋館
418
00:22:36,559 --> 00:22:38,920
而且還收到了你送我的隨身聽
419
00:22:40,279 --> 00:22:41,279
我覺得挺好的
420
00:22:43,160 --> 00:22:43,839
那是不是覺得
421
00:22:43,839 --> 00:22:45,559
我比這姓丁的可靠多了
422
00:22:48,640 --> 00:22:49,839
我發現你這個人
423
00:22:50,119 --> 00:22:51,920
怎麼老愛跟人家丁也比啊
424
00:22:55,839 --> 00:22:57,119
我說實話啊
425
00:22:57,440 --> 00:22:58,960
我真是有點不太理解你
426
00:22:58,960 --> 00:23:00,000
為什麼這麼崇拜他
427
00:23:00,480 --> 00:23:02,079
還老盼著跟他做朋友
428
00:23:04,319 --> 00:23:05,559
我發現了
429
00:23:05,559 --> 00:23:07,200
你對他有敵意
430
00:23:07,200 --> 00:23:08,599
你是不是嫉妒他
431
00:23:08,599 --> 00:23:10,119
我 我嫉妒他
432
00:23:10,119 --> 00:23:11,960
我嫉妒他什麼呀我嫉妒他
433
00:23:11,960 --> 00:23:13,160
你嫉妒他
434
00:23:14,279 --> 00:23:16,039
能成為我的偶像
435
00:23:16,799 --> 00:23:19,079
我以後能比他更出名好嗎
436
00:23:19,079 --> 00:23:20,200
你怎麼出名
437
00:23:20,200 --> 00:23:21,279
玩遊戲出名
438
00:23:22,000 --> 00:23:23,880
是 我承認
439
00:23:24,359 --> 00:23:25,559
我在玩遊戲這方面
440
00:23:25,559 --> 00:23:26,640
確實很有天賦
441
00:23:27,079 --> 00:23:28,319
但我以後不想靠那個
442
00:23:28,839 --> 00:23:29,519
不行
443
00:23:31,599 --> 00:23:32,680
我的意思是說
444
00:23:32,920 --> 00:23:34,480
你平時這麼不學無術
445
00:23:35,160 --> 00:23:36,920
你要是連遊戲都不玩了
446
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
那你還有什麼夢想啊
447
00:23:38,920 --> 00:23:40,640
我怎麼就沒夢想了我
448
00:23:40,640 --> 00:23:41,920
那你的夢想是什麼
449
00:23:41,920 --> 00:23:43,440
夢想都是靠嘴說的
450
00:23:43,440 --> 00:23:44,480
你是不敢說吧
451
00:23:44,480 --> 00:23:45,880
你怕實現不了吧
452
00:23:56,720 --> 00:23:58,039
遊戲設計師
453
00:24:02,240 --> 00:24:03,039
你說什麼
454
00:24:03,640 --> 00:24:05,720
我說我將來要成為遊戲設計師
455
00:24:07,000 --> 00:24:09,079
而且是世界上最厲害的那個
456
00:24:18,519 --> 00:24:19,279
幹嘛
457
00:24:20,480 --> 00:24:21,160
怎麼
458
00:24:21,160 --> 00:24:22,200
看你不行
459
00:24:23,720 --> 00:24:24,319
好了
460
00:24:24,880 --> 00:24:25,599
那等你以後
461
00:24:25,599 --> 00:24:27,160
成為著名的遊戲設計師
462
00:24:27,160 --> 00:24:28,440
我再找你簽名囉
463
00:24:30,559 --> 00:24:31,160
好了
464
00:24:31,160 --> 00:24:31,960
我要睡覺了
465
00:24:32,240 --> 00:24:33,240
不許打擾我
466
00:25:33,000 --> 00:25:33,759
白痴
467
00:25:50,200 --> 00:25:51,200
丁也先生您好
468
00:25:51,359 --> 00:25:53,920
我是《新視角》新聞板塊的編輯黃瀛子
469
00:25:54,359 --> 00:25:56,160
我想找您做一個專題採訪
470
00:25:56,160 --> 00:25:57,519
請問您有興趣嗎
471
00:26:00,920 --> 00:26:02,400
行了 別藏了
472
00:26:02,720 --> 00:26:03,400
丁也的選題
473
00:26:03,400 --> 00:26:04,400
依然都跟我說了
474
00:26:07,200 --> 00:26:08,000
主編
475
00:26:08,000 --> 00:26:08,759
我
476
00:26:09,200 --> 00:26:11,480
依然這麼沉穩的老將都搞不定
477
00:26:12,000 --> 00:26:14,440
看來只能使出你這招險棋了
478
00:26:15,960 --> 00:26:17,160
險棋
479
00:26:19,920 --> 00:26:21,039
主編 您這是誇我呢
480
00:26:21,039 --> 00:26:22,160
還是損我呢
481
00:26:22,160 --> 00:26:24,160
說不定您派出我這顆險棋
482
00:26:24,519 --> 00:26:26,440
最後我變成天降奇兵了呢
483
00:26:27,079 --> 00:26:28,759
先別天降奇兵了
484
00:26:28,759 --> 00:26:30,279
先把人找到啊
485
00:26:31,400 --> 00:26:32,160
主編
486
00:26:33,000 --> 00:26:34,759
我記得您之前做了一個
487
00:26:34,759 --> 00:26:36,920
國內遊戲公司的專題報導
488
00:26:36,920 --> 00:26:38,359
那資料能給我看看嗎
489
00:26:39,279 --> 00:26:40,319
這個還沒完成呢
490
00:26:40,319 --> 00:26:41,920
就想著下一個選題了
491
00:26:42,240 --> 00:26:43,559
這跟選題沒關係
492
00:26:43,559 --> 00:26:45,000
是我自己有點事兒
493
00:26:45,599 --> 00:26:46,119
行
494
00:26:46,119 --> 00:26:47,119
回頭發你信箱
495
00:26:47,559 --> 00:26:48,559
謝謝主編
496
00:26:50,559 --> 00:26:51,039
您好
497
00:26:51,039 --> 00:26:53,160
我是新視角的記者黃瀛子
498
00:26:53,160 --> 00:26:53,519
對對對
499
00:26:53,519 --> 00:26:55,000
我之前採訪過您
500
00:26:55,000 --> 00:26:57,440
我是看你們這邊在招人是吧
501
00:26:57,920 --> 00:27:00,000
您這邊的要求是什麼呢
502
00:27:00,359 --> 00:27:01,319
本科 本科
503
00:27:02,160 --> 00:27:03,400
學歷不夠高是吧
504
00:27:03,960 --> 00:27:04,960
但我覺得咱們這個工作
505
00:27:04,960 --> 00:27:06,440
還得看能力是不是
506
00:27:07,079 --> 00:27:08,000
沒事 沒事
507
00:27:08,240 --> 00:27:10,240
那您現在去了哪家公司
508
00:27:10,240 --> 00:27:11,680
方便能透露一下嗎
509
00:27:12,839 --> 00:27:13,400
不方便
510
00:27:35,960 --> 00:27:38,319
我給你發了一份國內遊戲公司的資料
511
00:27:38,480 --> 00:27:39,319
你有空看看
512
00:27:46,240 --> 00:27:46,720
好的
513
00:27:53,720 --> 00:27:54,319
那
514
00:27:54,559 --> 00:27:56,160
成了記得請我吃飯啊
515
00:28:03,599 --> 00:28:04,240
就今天吧
516
00:28:05,559 --> 00:28:06,519
這家餐廳怎麼樣
517
00:28:27,200 --> 00:28:28,920
怎麼突然決定來江洲了
518
00:28:30,880 --> 00:28:32,279
在這兒待著
519
00:28:32,279 --> 00:28:34,319
總比在國外漂著有點歸屬感吧
520
00:28:35,440 --> 00:28:36,400
那倒是
521
00:28:36,400 --> 00:28:37,279
比起英國
522
00:28:37,279 --> 00:28:38,559
這兒離杭天城近
523
00:28:40,400 --> 00:28:41,880
我發給你的資料看了嗎
524
00:28:42,119 --> 00:28:43,640
想好去哪家公司了嗎
525
00:28:44,440 --> 00:28:45,680
有一些傾向
526
00:28:46,200 --> 00:28:47,000
不過
527
00:28:47,200 --> 00:28:49,000
不知道那些公司肯不肯要我呢
528
00:28:49,920 --> 00:28:51,880
這不像你啊 蔣翼
529
00:28:52,240 --> 00:28:54,240
我記得你以前挺自戀的
530
00:28:54,519 --> 00:28:56,160
怎麼現在這麼沒有信心啊
531
00:28:57,119 --> 00:28:57,960
不是啊
532
00:28:58,640 --> 00:29:00,759
我是怕我的條件太苛刻
533
00:29:00,759 --> 00:29:02,240
不知道他們給不給得起
534
00:29:15,000 --> 00:29:15,960
我接個電話啊
535
00:29:23,279 --> 00:29:25,000
您好 我叫黃瀛子
536
00:29:25,000 --> 00:29:26,720
是《新視角》新聞板塊的編輯
537
00:29:26,720 --> 00:29:27,880
之前給您發過訊息
538
00:29:27,880 --> 00:29:28,960
您還記得嗎
539
00:29:32,559 --> 00:29:33,079
您好
540
00:29:33,599 --> 00:29:35,160
我是您的忠實讀者
541
00:29:35,160 --> 00:29:37,400
我想對您進行一次採訪可以嗎
542
00:29:40,400 --> 00:29:41,039
您好
543
00:29:41,160 --> 00:29:42,839
請問您能聽得見我說話嗎
544
00:29:43,640 --> 00:29:44,359
什麼時候
545
00:29:46,359 --> 00:29:47,279
什麼時候都可以
546
00:29:47,279 --> 00:29:48,160
看您的時間
547
00:29:48,160 --> 00:29:49,039
就現在
548
00:29:49,400 --> 00:29:50,000
現在
549
00:29:50,000 --> 00:29:50,720
此刻嗎
550
00:29:51,079 --> 00:29:52,400
景華街四十六號
551
00:29:57,799 --> 00:29:58,480
誰呀
552
00:30:12,039 --> 00:30:13,359
這次我應該能成了
553
00:30:14,240 --> 00:30:15,319
這頓算我鴿了你
554
00:30:15,599 --> 00:30:16,799
下次我請你
555
00:30:16,799 --> 00:30:19,079
景華街四十六號
556
00:30:19,079 --> 00:30:19,599
不是
557
00:30:19,599 --> 00:30:20,519
什麼事兒這麼著急
558
00:30:20,519 --> 00:30:21,400
菜都沒上呢
559
00:30:21,400 --> 00:30:22,359
我回頭給你解釋
560
00:30:22,359 --> 00:30:25,400
景華街四十六號
561
00:30:33,880 --> 00:30:35,759
先生 您的壽司
562
00:30:45,559 --> 00:30:47,240
景華街
563
00:30:48,359 --> 00:30:50,440
三十三
564
00:30:53,160 --> 00:30:54,480
二十九
565
00:30:54,759 --> 00:30:55,200
二十
566
00:30:56,839 --> 00:30:57,279
十九
567
00:30:58,799 --> 00:30:59,359
十八
568
00:31:01,079 --> 00:31:01,640
十七
569
00:31:03,279 --> 00:31:03,839
十六
570
00:31:05,480 --> 00:31:06,039
十五
571
00:31:07,759 --> 00:31:08,319
十四
572
00:31:09,880 --> 00:31:10,440
十三
573
00:31:11,960 --> 00:31:12,519
十二
574
00:31:14,200 --> 00:31:14,759
十一
575
00:31:16,640 --> 00:31:17,200
十
576
00:31:17,720 --> 00:31:18,640
請問
577
00:31:19,519 --> 00:31:21,319
是丁也先生嗎
578
00:31:25,759 --> 00:31:26,799
丁也 你好
579
00:31:27,319 --> 00:31:29,480
我是剛剛跟您通電話的那位
580
00:31:29,480 --> 00:31:30,559
我叫黃瀛子
581
00:31:30,559 --> 00:31:31,160
九
582
00:31:31,799 --> 00:31:32,400
八
583
00:31:33,119 --> 00:31:33,720
七
584
00:31:34,480 --> 00:31:35,079
六
585
00:31:35,720 --> 00:31:36,319
五
586
00:31:36,799 --> 00:31:38,079
四 您說什麼
587
00:31:38,079 --> 00:31:38,519
三
588
00:31:39,279 --> 00:31:39,680
二
589
00:31:40,480 --> 00:31:40,960
一
590
00:31:42,720 --> 00:31:43,599
時間到
591
00:32:32,839 --> 00:32:33,680
報警吧
592
00:32:45,960 --> 00:32:46,799
蔣翼
593
00:32:46,799 --> 00:32:48,079
你怎麼不回消息啊
594
00:32:48,359 --> 00:32:49,440
我剛才沒看到
595
00:32:49,440 --> 00:32:50,440
不好意思啊
596
00:32:50,720 --> 00:32:51,640
你人在哪兒呢
597
00:32:52,480 --> 00:32:53,400
我人
598
00:32:54,440 --> 00:32:55,519
我我我
599
00:32:55,519 --> 00:32:57,720
我現在的情況比較複雜
600
00:32:57,720 --> 00:32:58,839
遇到麻煩了
601
00:32:59,559 --> 00:33:00,480
黃瀛子是吧
602
00:33:02,039 --> 00:33:03,079
麻煩先做個筆錄
603
00:33:05,000 --> 00:33:06,400
我晚點打給你啊
604
00:33:06,880 --> 00:33:07,720
我先掛了
605
00:33:13,880 --> 00:33:15,440
你跟砸車的人認識嗎
606
00:33:19,799 --> 00:33:21,039
到底認不認識
607
00:33:21,359 --> 00:33:23,200
我們的情況比較複雜
608
00:33:23,920 --> 00:33:25,440
他是我採訪對象
609
00:33:25,440 --> 00:33:27,039
但我們倆今天第一次見
610
00:33:28,599 --> 00:33:30,079
他主動讓你報警的
611
00:33:30,880 --> 00:33:32,319
砸完車以後也沒跑
612
00:33:32,319 --> 00:33:33,400
就讓我報警了
613
00:33:34,559 --> 00:33:36,079
這人還挺奇怪的
614
00:33:38,039 --> 00:33:38,680
警察先生
615
00:33:38,680 --> 00:33:39,759
我想問一下啊
616
00:33:40,000 --> 00:33:41,519
他 他為什麼砸車呀
617
00:33:42,880 --> 00:33:44,759
據當事人口供
618
00:33:45,200 --> 00:33:47,119
被砸車主是個網路媒體編輯
619
00:33:47,400 --> 00:33:48,400
他們兩個人之間
620
00:33:48,400 --> 00:33:49,599
有一些私人恩怨
621
00:33:50,400 --> 00:33:52,200
具體的不方便透露
622
00:33:55,799 --> 00:33:59,240
那他會受到什麼處理嗎
623
00:34:00,240 --> 00:34:01,839
雙方已經達成了和解
624
00:34:02,079 --> 00:34:04,000
他自願承擔所有的賠償
625
00:34:04,000 --> 00:34:04,880
車主呢
626
00:34:04,880 --> 00:34:05,960
也答應不起訴
627
00:34:07,599 --> 00:34:08,559
明白
628
00:34:08,559 --> 00:34:09,800
來 這是你的筆錄
629
00:34:10,639 --> 00:34:11,960
沒問題在這簽個字
630
00:34:11,960 --> 00:34:12,719
好的
631
00:34:24,400 --> 00:34:25,400
你怎麼還在這兒
632
00:34:26,800 --> 00:34:27,719
等你啊
633
00:34:28,519 --> 00:34:29,320
等我幹什麼
634
00:34:29,760 --> 00:34:31,599
你不是答應接受我採訪了嗎
635
00:34:34,519 --> 00:34:35,639
用不著採訪了吧
636
00:34:36,000 --> 00:34:37,199
怎麼博眼球怎麼來
637
00:34:38,280 --> 00:34:39,440
今天晚上你就寫
638
00:34:39,440 --> 00:34:41,239
青年作家當街砸車
639
00:34:41,440 --> 00:34:42,480
被扭送公安機關
640
00:34:44,440 --> 00:34:45,559
再說我什麼時候答應你了
641
00:34:46,480 --> 00:34:48,239
你這不耍我嗎 大哥
642
00:34:48,239 --> 00:34:48,760
對啊
643
00:34:48,760 --> 00:34:49,440
不行嗎
644
00:34:50,960 --> 00:34:51,440
行
645
00:34:51,440 --> 00:34:52,679
那就當我理解錯了
646
00:34:52,679 --> 00:34:54,360
我現在正式向你發出邀請
647
00:34:54,360 --> 00:34:55,559
你可以接受我的採訪嗎
648
00:34:55,559 --> 00:34:56,199
可以啊
649
00:34:56,519 --> 00:34:57,119
答應了
650
00:34:57,559 --> 00:34:58,199
我拒絕
651
00:35:02,559 --> 00:35:03,360
丁也
652
00:35:05,800 --> 00:35:06,440
丁也
653
00:35:08,000 --> 00:35:08,800
我又來了
654
00:35:11,280 --> 00:35:11,960
我知道
655
00:35:11,960 --> 00:35:12,920
那個編輯呢
656
00:35:12,920 --> 00:35:14,199
給你潑了髒水
657
00:35:14,199 --> 00:35:16,159
很多媒體又落井下石
658
00:35:16,400 --> 00:35:18,119
你對我們記者有防備心
659
00:35:18,119 --> 00:35:19,360
是 是很正常的
660
00:35:19,920 --> 00:35:21,159
真會腦補啊 記者
661
00:35:21,519 --> 00:35:22,840
那你為什麼要砸車呀
662
00:35:23,159 --> 00:35:24,960
難道我說的不是嗎
663
00:35:26,800 --> 00:35:27,519
站住
664
00:35:28,639 --> 00:35:29,760
姓丁的是吧
665
00:35:32,440 --> 00:35:32,920
對呀
666
00:35:33,440 --> 00:35:35,239
不刪那女的照片
667
00:35:35,239 --> 00:35:36,519
你就把我哥車砸了
668
00:35:36,800 --> 00:35:38,320
你還挺會英雄救美啊
669
00:35:39,280 --> 00:35:40,639
你砸了車
670
00:35:40,639 --> 00:35:41,760
賠點錢就想算了
671
00:35:43,920 --> 00:35:44,800
那你想怎麼樣
672
00:35:45,360 --> 00:35:46,679
我想怎麼樣
673
00:35:46,679 --> 00:35:47,679
我想打你一頓
674
00:35:47,679 --> 00:35:48,440
再賠點錢
675
00:35:48,440 --> 00:35:49,079
行嗎
676
00:35:49,360 --> 00:35:49,800
不至於
677
00:35:49,800 --> 00:35:50,360
大哥 大哥
678
00:35:50,360 --> 00:35:51,159
我能打
679
00:35:54,840 --> 00:35:55,519
遊戲
680
00:36:00,559 --> 00:36:01,719
大哥 別搞
681
00:36:01,719 --> 00:36:03,400
搞 搞出事
682
00:36:25,039 --> 00:36:25,679
人呢
683
00:36:25,679 --> 00:36:26,559
不知道
684
00:36:26,559 --> 00:36:27,360
你去那邊
685
00:36:27,360 --> 00:36:27,800
好
686
00:36:27,800 --> 00:36:28,519
走走走
687
00:36:41,079 --> 00:36:42,679
真能跑啊你
688
00:36:44,280 --> 00:36:45,760
腿長就是好啊
689
00:36:47,119 --> 00:36:47,840
媽呀
690
00:36:48,159 --> 00:36:49,360
這給我跑岔氣了
691
00:36:50,360 --> 00:36:51,440
你怎麼追上我的
692
00:36:53,559 --> 00:36:54,400
我這一晚上
693
00:36:55,000 --> 00:36:56,119
真是精彩
694
00:36:57,440 --> 00:36:58,559
先是砸車
695
00:36:58,960 --> 00:37:00,119
進派出所
696
00:37:00,639 --> 00:37:01,639
又狂跑
697
00:37:02,039 --> 00:37:03,559
武俠片都沒這麼拍的
698
00:37:03,559 --> 00:37:04,480
快跑
699
00:37:05,559 --> 00:37:06,280
幹嘛
700
00:37:09,280 --> 00:37:10,519
打嗝嚇一下就好了
701
00:37:16,519 --> 00:37:18,320
真是有點兒東西啊你
702
00:37:19,440 --> 00:37:20,119
黃瀛子
703
00:37:30,840 --> 00:37:31,480
我都說了
704
00:37:31,480 --> 00:37:33,079
你別喝這麼多碳酸飲料
705
00:37:34,400 --> 00:37:37,079
可是碳酸飲料真的很好喝嘛
706
00:37:37,760 --> 00:37:38,880
我聽說打嗝
707
00:37:38,880 --> 00:37:40,079
自己嚇嚇就好了
708
00:37:40,559 --> 00:37:42,320
哪有自己嚇自己的
709
00:37:42,719 --> 00:37:43,840
這人誰呀
710
00:37:43,840 --> 00:37:45,159
這也太醜了吧
711
00:37:45,960 --> 00:37:48,079
不會有人拿這張照片告白吧
712
00:37:48,519 --> 00:37:50,239
看著有點眼熟
713
00:37:50,239 --> 00:37:52,039
但我就是想不起來是誰了
714
00:37:52,840 --> 00:37:54,199
是誰來著
715
00:38:04,360 --> 00:38:06,079
廖星竟然把我的大頭貼
716
00:38:06,079 --> 00:38:08,079
放在了學校的公佈欄上
717
00:38:10,119 --> 00:38:11,480
他死定了
718
00:38:11,599 --> 00:38:13,320
他這不是沒追成你報復嗎
719
00:38:13,800 --> 00:38:14,480
不過
720
00:38:14,800 --> 00:38:15,480
也沒事
721
00:38:16,599 --> 00:38:17,800
你看你這照片都
722
00:38:18,920 --> 00:38:20,119
都扭成那樣了
723
00:38:20,440 --> 00:38:22,119
也沒人認得出來是你
724
00:38:24,239 --> 00:38:25,119
有道理啊
725
00:38:26,039 --> 00:38:26,920
黃瀛子
726
00:38:27,440 --> 00:38:28,960
你是三班的黃瀛子吧
727
00:38:29,760 --> 00:38:30,679
你怎麼認識我
728
00:38:31,000 --> 00:38:33,440
現在誰不認識你啊
729
00:38:38,639 --> 00:38:39,360
怎麼了
730
00:38:39,360 --> 00:38:40,480
找我有什麼事兒
731
00:38:40,480 --> 00:38:42,119
我是一班的張潔馨
732
00:38:42,119 --> 00:38:43,400
聽說八班的蔣翼
733
00:38:43,400 --> 00:38:44,320
跟你是兒時玩伴
734
00:38:44,800 --> 00:38:45,760
能不能麻煩你
735
00:38:45,760 --> 00:38:46,960
幫我把這個送給他
736
00:38:48,960 --> 00:38:49,639
謝謝啦
737
00:38:52,000 --> 00:38:54,320
這蔣翼現在挺受歡迎啊
738
00:38:54,639 --> 00:38:56,039
這什麼眼光啊
739
00:38:56,400 --> 00:38:57,960
蔣翼這個人好吃懶做
740
00:38:57,960 --> 00:38:59,039
不學無術
741
00:38:59,039 --> 00:39:00,039
毒舌嘴欠的
742
00:39:00,039 --> 00:39:01,320
有什麼可喜歡的
743
00:39:01,719 --> 00:39:03,559
他也沒你說得這麼一無是處吧
744
00:39:03,840 --> 00:39:05,159
至少他這回江洲打比賽
745
00:39:05,159 --> 00:39:06,159
還拿了冠軍呢
746
00:39:11,599 --> 00:39:12,360
黃瀛子
747
00:39:12,920 --> 00:39:14,079
你不對勁啊
748
00:39:14,079 --> 00:39:15,239
你這麼生氣幹嘛
749
00:39:15,880 --> 00:39:17,039
我沒有生氣啊
750
00:39:17,039 --> 00:39:17,639
我哪生氣了
751
00:39:17,639 --> 00:39:18,360
你
752
00:39:22,039 --> 00:39:25,559
翼哥 翼哥 翼哥
753
00:39:25,559 --> 00:39:27,480
加油 加油
754
00:39:30,639 --> 00:39:31,239
過一下
755
00:39:33,920 --> 00:39:34,639
蔣翼
756
00:39:37,880 --> 00:39:38,400
怎麼了
757
00:39:38,679 --> 00:39:39,440
過來一下
758
00:39:44,320 --> 00:39:45,039
給你的
759
00:39:56,360 --> 00:39:57,320
你給我寫的
760
00:39:58,320 --> 00:39:59,719
怎麼可能
761
00:39:59,719 --> 00:40:01,239
一班的女孩讓我轉給你的
762
00:40:04,280 --> 00:40:05,639
那你放我衣服口袋吧
763
00:40:09,480 --> 00:40:10,599
還挺高冷
764
00:40:17,000 --> 00:40:18,320
蔣翼的衣服是哪個
765
00:40:18,719 --> 00:40:19,239
那個
766
00:40:27,679 --> 00:40:28,760
我聽說
767
00:40:29,119 --> 00:40:33,039
女生都會把自己的大頭貼送給喜歡的人
768
00:40:33,760 --> 00:40:36,079
如果他收下了
769
00:40:37,840 --> 00:40:39,119
那就代表
770
00:40:53,320 --> 00:40:54,480
那是我的水
771
00:40:56,880 --> 00:40:57,440
我知道啊
772
00:40:57,440 --> 00:40:58,239
咱們倆什麼關係
773
00:40:58,239 --> 00:40:59,119
還講究這個啊
774
00:41:00,039 --> 00:41:01,159
咱倆什麼關係啊
775
00:41:02,559 --> 00:41:04,280
你寫作業我抄的關係唄
776
00:41:07,880 --> 00:41:08,719
走了 回家吧
777
00:41:12,280 --> 00:41:13,320
你自己走吧
778
00:41:13,320 --> 00:41:15,280
我想在教室裡寫會作業再走
779
00:41:16,159 --> 00:41:16,760
你什麼時候
780
00:41:16,760 --> 00:41:18,079
改在教室裡面寫作業了
781
00:41:18,360 --> 00:41:19,599
我就想自己待會兒
782
00:41:19,599 --> 00:41:20,679
我都說了
783
00:41:21,079 --> 00:41:22,119
你走吧
784
00:41:25,559 --> 00:41:25,840
怎麼
785
00:41:25,840 --> 00:41:26,920
生氣了
786
00:41:29,599 --> 00:41:30,639
你怎麼在這兒
787
00:41:32,840 --> 00:41:34,440
我本來要去派出所找你
788
00:41:34,440 --> 00:41:35,199
沒找著你
789
00:41:35,199 --> 00:41:35,960
所以我才
790
00:41:37,119 --> 00:41:37,880
眼熟嗎
791
00:41:38,280 --> 00:41:38,920
丁也
792
00:41:39,239 --> 00:41:41,320
我的新選題採訪對象
793
00:41:41,960 --> 00:41:43,639
這位是我的朋友蔣翼
794
00:41:45,880 --> 00:41:46,719
丁也
795
00:41:47,039 --> 00:41:48,159
過氣作家
796
00:41:49,920 --> 00:41:50,519
閉嘴
797
00:41:56,199 --> 00:41:56,800
丁也
798
00:41:57,280 --> 00:41:57,920
想起來了
799
00:41:58,400 --> 00:41:59,920
寫《夢見的魚》那個
800
00:41:59,920 --> 00:42:01,239
是《夢見魚的人》
801
00:42:01,239 --> 00:42:02,480
是《夢鯨魚的人》
802
00:42:05,760 --> 00:42:06,679
對 《夢鯨魚的人》
803
00:42:06,679 --> 00:42:08,440
他他 他給我都搞亂了
804
00:42:11,559 --> 00:42:12,440
差不多嘛
805
00:42:12,840 --> 00:42:13,840
差遠了
806
00:42:15,599 --> 00:42:16,320
男朋友
807
00:42:19,840 --> 00:42:20,519
不是
808
00:42:20,519 --> 00:42:21,480
普通朋友
809
00:42:25,079 --> 00:42:26,599
不過我為她證實一下
810
00:42:26,599 --> 00:42:28,079
她確實是挺喜歡你的
811
00:42:28,079 --> 00:42:29,599
你寫那五本小說
812
00:42:29,599 --> 00:42:30,440
她全看完了
813
00:42:30,760 --> 00:42:32,119
我只寫過三本小說
814
00:42:36,199 --> 00:42:36,920
你別再跟著我了
815
00:42:36,920 --> 00:42:38,159
我不會接受你採訪的
816
00:42:39,719 --> 00:42:40,000
丁也
817
00:42:40,000 --> 00:42:41,199
我的意思是
818
00:42:41,199 --> 00:42:43,239
她是一個非常好的記者
819
00:42:43,239 --> 00:42:44,719
她能採訪你是你的榮幸
820
00:42:44,719 --> 00:42:46,760
我勸你好好珍惜
821
00:42:49,159 --> 00:42:51,360
你可真是給我幫倒忙啊
822
00:42:54,000 --> 00:42:54,920
走
48484