All language subtitles for KISS OF FATE 2011 E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,133 --> 00:00:04,966 like this 2 00:00:05,933 --> 00:00:06,733 Here 3 00:00:31,766 --> 00:00:33,066 gestational age 4 00:00:34,766 --> 00:00:36,000 22 weeks 5 00:00:37,066 --> 00:00:37,866 grew up 6 00:00:39,966 --> 00:00:42,666 placenta thickness 22mm 7 00:00:45,266 --> 00:00:49,400 the weight of the fruit corresponds to the gestational age of about 540g 8 00:00:50,266 --> 00:00:51,766 The amount of amniotic fluid is normal 9 00:00:54,533 --> 00:00:55,966 no hypertonicity 10 00:00:56,966 --> 00:00:58,100 oh thank god 11 00:01:00,566 --> 00:01:02,700 blood flow is not impaired anywhere 12 00:01:06,000 --> 00:01:08,600 at this stage the child can move 13 00:01:08,600 --> 00:01:09,700 the eyeball as we do in a dream 14 00:01:11,166 --> 00:01:11,966 look 15 00:01:12,933 --> 00:01:14,266 he took water into his mouth 16 00:01:14,766 --> 00:01:15,700 and blows bubbles 17 00:01:17,700 --> 00:01:18,933 he often hiccups at your place 18 00:01:19,166 --> 00:01:22,000 Well, yes, it happens that you have him alive 19 00:01:23,000 --> 00:01:23,866 all like dad 20 00:01:26,400 --> 00:01:27,800 that's it, I won't torment you anymore 21 00:01:28,500 --> 00:01:29,800 wipe yourself off, get up, 22 00:01:29,800 --> 00:01:30,900 I'm waiting for you in 3 weeks 23 00:01:44,300 --> 00:01:46,066 remember to go for a walk 24 00:01:48,100 --> 00:01:49,066 breathe air 25 00:01:49,400 --> 00:01:50,800 don't lift anything heavy 26 00:01:54,066 --> 00:01:56,266 and in general try to eat more fruits and vegetables 27 00:02:07,400 --> 00:02:08,700 Yes Yes Yes 28 00:02:10,300 --> 00:02:11,600 please take care of yourself 29 00:02:12,500 --> 00:02:14,466 thanks, don't lift anything heavy 30 00:02:14,766 --> 00:02:15,566 walk 31 00:02:16,266 --> 00:02:17,866 goodbye mom hello 32 00:02:20,933 --> 00:02:23,733 Yes yes yes yes yes yes 33 00:02:33,866 --> 00:02:35,500 the subscriber's device is turned off 34 00:02:35,800 --> 00:02:38,333 or is out of network coverage 35 00:02:47,700 --> 00:02:49,100 didn't 36 00:03:00,733 --> 00:03:01,800 yes we are 37 00:03:06,533 --> 00:03:11,000 in this moment when I love so much 38 00:03:11,966 --> 00:03:12,766 you 39 00:04:07,333 --> 00:04:08,466 what happiness 40 00:04:21,133 --> 00:04:22,300 goodbye Vladik 41 00:04:29,200 --> 00:04:32,100 I understand Lesh the flight delay is about 2 hours 42 00:04:32,700 --> 00:04:34,300 that means you'll be in Moscow on 23 43 00:04:34,866 --> 00:04:35,900 I'll do as agreed 44 00:04:36,133 --> 00:04:39,066 and make sure you don’t drink too much in business class before the meeting 45 00:04:40,400 --> 00:04:42,733 Kostya is all ready to contact Peter 46 00:04:43,000 --> 00:04:44,966 he's already waiting, thanks Katya, I'm 47 00:04:44,966 --> 00:04:46,300 waiting, I just make sure no one bothers you 48 00:04:47,400 --> 00:04:48,200 Certainly 49 00:04:53,866 --> 00:04:55,100 Hello Igor Ivanovich 50 00:04:55,600 --> 00:04:57,300 Hello Konstantin Sergeevich 51 00:04:57,800 --> 00:04:58,666 how it all works 52 00:04:59,100 --> 00:04:59,900 no comments 53 00:05:00,766 --> 00:05:01,800 everything works fine 54 00:05:02,533 --> 00:05:03,566 I am very glad 55 00:05:04,600 --> 00:05:06,766 glad to hear Konstantin 56 00:05:06,866 --> 00:05:07,900 Sergeevich I don’t have much time 57 00:05:07,966 --> 00:05:10,333 so let's get straight to 58 00:05:10,466 --> 00:05:11,366 the main thing, I'm all ears 59 00:05:12,500 --> 00:05:14,966 of course everything has its price 60 00:05:14,966 --> 00:05:16,066 Konstantin Sergeevich 61 00:05:16,600 --> 00:05:17,400 trust me 62 00:05:18,133 --> 00:05:19,466 in our business with you 63 00:05:20,400 --> 00:05:21,933 I won't stand behind the price 64 00:05:22,500 --> 00:05:23,900 you are the same person 65 00:05:24,266 --> 00:05:26,066 which I have been looking for for several years 66 00:05:27,133 --> 00:05:28,700 so I will do everything 67 00:05:29,300 --> 00:05:31,366 so that you accept my offer 68 00:05:38,366 --> 00:05:39,866 Kostya asked not to disturb 69 00:05:47,266 --> 00:05:48,733 and who is in touch with him? 70 00:05:49,700 --> 00:05:50,933 St. Petersburg customer 71 00:05:51,966 --> 00:05:54,333 mm are there any problems? 72 00:05:55,466 --> 00:05:57,133 I don't know, he didn't tell me 73 00:05:58,300 --> 00:05:59,100 Yes 74 00:06:00,900 --> 00:06:01,733 Interesting 75 00:06:06,166 --> 00:06:07,100 listen Katyusha 76 00:06:08,966 --> 00:06:10,966 Shouldn't you and I have dinner today? 77 00:06:11,066 --> 00:06:13,800 A new restaurant has opened on Pokrovka 78 00:06:15,000 --> 00:06:16,500 Michelin star chef 79 00:06:17,333 --> 00:06:19,766 and the reviews from visitors are extremely enthusiastic 80 00:06:21,666 --> 00:06:23,900 unfortunately I can't invite you already 81 00:06:27,466 --> 00:06:28,933 and who is the lucky one 82 00:06:30,466 --> 00:06:31,266 School friend 83 00:06:31,666 --> 00:06:33,000 We haven’t seen each other for a whole 84 00:06:33,000 --> 00:06:35,266 year and a week ago we agreed to meet 85 00:06:36,266 --> 00:06:37,066 A 86 00:06:37,900 --> 00:06:40,600 Well, if your friend is as 87 00:06:40,600 --> 00:06:41,866 beautiful as you, I invite you both 88 00:06:44,600 --> 00:06:45,400 Alexander Mikhailovich I am 89 00:06:45,466 --> 00:06:47,600 extremely flattered by your persistence 90 00:06:48,166 --> 00:06:50,266 but unfortunately I have to refuse 91 00:06:53,300 --> 00:06:55,500 listen, why do you address me by my first and middle name? 92 00:06:56,100 --> 00:06:57,666 It seems to me that we have already come to you a long time ago 93 00:06:57,966 --> 00:06:58,766 No 94 00:06:59,366 --> 00:07:01,300 yes but I keep forgetting about it 95 00:07:01,933 --> 00:07:03,100 as soon as I see you 96 00:07:03,100 --> 00:07:04,066 Alexander Mikhailovich 97 00:07:04,700 --> 00:07:07,800 you evoke such a strong feeling of reverence in me 98 00:07:16,133 --> 00:07:17,566 and you're an evil girl 99 00:07:36,133 --> 00:07:37,066 Sorry I can’t talk, I’ll 100 00:07:37,100 --> 00:07:38,266 call you back at the meeting 101 00:07:44,333 --> 00:07:46,500 something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something something 102 00:08:16,733 --> 00:08:19,166 What 103 00:08:20,866 --> 00:08:22,066 I'm sorry, what 104 00:08:23,000 --> 00:08:23,800 What 105 00:08:25,166 --> 00:08:26,133 I'm sorry, what 106 00:08:27,366 --> 00:08:28,500 What 107 00:10:02,266 --> 00:10:04,366 well well well well 108 00:10:19,700 --> 00:10:23,466 what what what what what what 109 00:10:25,200 --> 00:10:31,000 What 110 00:10:41,966 --> 00:10:43,900 hello hello 111 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 let me try 112 00:10:46,600 --> 00:10:47,766 there's a broken knitting 113 00:10:47,766 --> 00:10:48,766 needle, I'll figure it out, thanks 114 00:10:52,066 --> 00:10:52,866 Thank you 115 00:10:53,800 --> 00:10:54,733 be careful when steaming 116 00:10:54,966 --> 00:10:56,366 yeah here you go 117 00:10:57,500 --> 00:10:59,100 ready what will you order 118 00:11:02,200 --> 00:11:03,000 I want 119 00:11:05,066 --> 00:11:06,600 large cup of coffee with milk 120 00:11:06,666 --> 00:11:07,466 121 00:11:07,466 --> 00:11:09,500 Would you like to try our blueberry pie? 122 00:11:09,866 --> 00:11:11,333 recently cooked still warm 123 00:11:11,733 --> 00:11:13,166 let there be blueberry pie 124 00:11:13,466 --> 00:11:15,466 thanks 1 minute 125 00:11:20,400 --> 00:11:23,766 Yes Yes Yes Yes 126 00:11:23,800 --> 00:11:25,166 127 00:11:27,900 --> 00:11:31,033 54 128 00:11:32,900 --> 00:11:33,700 your coffee 129 00:11:36,300 --> 00:11:37,100 your pie 130 00:11:37,866 --> 00:11:38,700 Bon appetit 131 00:11:50,100 --> 00:11:51,066 Sorry I can’t talk, I’ll 132 00:11:51,100 --> 00:11:52,266 call you back at the meeting 133 00:12:04,666 --> 00:12:06,333 sorry we're closing soon 134 00:12:10,766 --> 00:12:12,700 I say the cafe is closing soon 135 00:12:12,733 --> 00:12:14,366 maybe I can bring you something else 136 00:12:14,800 --> 00:12:17,366 bill bill please of course 137 00:12:20,900 --> 00:12:22,666 please uh huh thank you 138 00:12:32,333 --> 00:12:33,133 Thank you 139 00:12:36,400 --> 00:12:37,766 you haven't eaten anything 140 00:12:41,266 --> 00:12:43,100 I'm thinking, sorry 141 00:12:44,766 --> 00:12:46,500 tell me what kind of book are you reading 142 00:12:48,300 --> 00:12:49,733 French lieutenant's woman 143 00:12:50,200 --> 00:12:51,500 Apparently you're not very 144 00:12:51,600 --> 00:12:52,500 interesting all the time 145 00:12:52,600 --> 00:12:53,600 who are here and have 146 00:12:53,666 --> 00:12:55,333 never turned the page 147 00:12:55,866 --> 00:12:56,700 Today I saw my 148 00:12:56,700 --> 00:12:58,766 husband meet a woman 149 00:12:58,966 --> 00:13:00,400 who is more beautiful and younger than me 150 00:13:01,100 --> 00:13:04,000 or maybe you just thought it was time 151 00:13:07,333 --> 00:13:08,133 Thank you 152 00:13:18,966 --> 00:13:20,766 Hi all 153 00:13:28,500 --> 00:13:29,566 hi how are you doing 154 00:13:29,666 --> 00:13:30,866 well come see me 155 00:13:30,966 --> 00:13:31,966 maybe let's go for a walk 156 00:13:32,266 --> 00:13:34,533 Antosh, please guys are waiting 157 00:13:40,066 --> 00:13:40,866 who is this 158 00:13:41,700 --> 00:13:42,566 just a woman 159 00:13:43,400 --> 00:13:45,166 you know her what guys 160 00:13:46,766 --> 00:13:48,500 what kind of guys are our guys 161 00:13:58,100 --> 00:13:59,900 what are you doing 162 00:14:03,600 --> 00:14:05,966 Yes Yes Yes Yes 163 00:14:06,000 --> 00:14:06,800 164 00:14:15,700 --> 00:14:17,366 what the heck 165 00:14:39,133 --> 00:14:40,400 what took so long 166 00:14:41,366 --> 00:14:43,566 the phone didn't answer 167 00:14:50,066 --> 00:14:52,300 the chief held the phone and sat down 168 00:14:53,566 --> 00:14:55,133 I 1 had dinner 169 00:14:56,133 --> 00:14:58,300 and ate too much, you'll 170 00:14:58,300 --> 00:14:59,266 make up for it tomorrow 171 00:15:06,800 --> 00:15:07,600 V 172 00:15:08,700 --> 00:15:10,933 literally, tell me 173 00:15:10,933 --> 00:15:11,800 174 00:15:12,100 --> 00:15:13,300 please tell me 175 00:15:13,566 --> 00:15:15,733 please please please 176 00:15:16,866 --> 00:15:17,966 Oh please 177 00:15:28,966 --> 00:15:32,500 Lyokha and I are flying to Borodino to London on Vikent 178 00:15:33,066 --> 00:15:34,666 are you with us or what? 179 00:15:35,933 --> 00:15:36,966 what to do there 180 00:15:39,066 --> 00:15:42,366 yes, there is a short one planned for the parodist at the club 181 00:15:42,766 --> 00:15:43,933 all ours will be 182 00:15:44,933 --> 00:15:45,733 Don't know 183 00:15:47,166 --> 00:15:48,266 that means it's a bummer 184 00:15:48,500 --> 00:15:50,166 What does Borodin’s father 185 00:15:50,200 --> 00:15:52,000 do while sitting on a pipe? 186 00:15:55,333 --> 00:15:56,133 you'll get it 187 00:15:58,066 --> 00:15:59,966 you don't tell me I drink 188 00:16:12,566 --> 00:16:16,466 come on fucking Tina listen 189 00:16:16,966 --> 00:16:18,066 listen where have you 190 00:16:18,066 --> 00:16:19,766 been dance here so cool 191 00:16:19,966 --> 00:16:20,500 listen I'll go I have 192 00:16:20,500 --> 00:16:21,733 to get up early tomorrow 193 00:16:22,000 --> 00:16:22,700 I'm the first couple 194 00:16:22,700 --> 00:16:23,166 why are you such a bore please 195 00:16:23,166 --> 00:16:23,966 196 00:16:24,900 --> 00:16:26,266 I don't want to dance let's go 197 00:16:30,933 --> 00:16:32,466 wait I can't what are you doing 198 00:16:32,500 --> 00:16:33,733 199 00:16:34,500 --> 00:16:37,066 how come I can’t do it in front of everyone 200 00:16:39,900 --> 00:16:41,333 Dean let's just go home 201 00:16:44,266 --> 00:16:47,733 exactly why do you always spoil my mood 202 00:16:48,933 --> 00:16:49,766 Dean I 203 00:16:52,100 --> 00:16:53,700 I'm just tired I want to sleep 204 00:16:57,933 --> 00:17:00,100 you just don't like my friends 205 00:17:01,266 --> 00:17:03,933 Actually, you promised that we would go together this 206 00:17:03,933 --> 00:17:06,733 night, but you invited the entire crowd of the major 207 00:17:07,300 --> 00:17:08,200 they are not majors 208 00:17:10,400 --> 00:17:11,933 they are good and beautiful 209 00:17:12,600 --> 00:17:13,533 funny people, but you and I just 210 00:17:13,600 --> 00:17:15,866 have different evaluation criteria 211 00:17:17,900 --> 00:17:19,866 do you know why why 212 00:17:22,566 --> 00:17:23,933 Because you 213 00:17:25,866 --> 00:17:26,666 sucker 214 00:17:29,400 --> 00:17:30,566 thanks for explaining 215 00:17:31,733 --> 00:17:33,866 and you don't do anything 216 00:17:36,266 --> 00:17:38,466 to change at least somehow clearly 217 00:17:38,666 --> 00:17:40,066 ok thanks bye 218 00:17:45,200 --> 00:17:46,333 verik I ran 219 00:17:46,566 --> 00:17:48,200 I have a meeting with a client at 9 220 00:17:48,533 --> 00:17:50,933 Yes and verik good morning Kostya 221 00:17:50,933 --> 00:17:52,600 Kostya, wait, I wanted to talk to you 222 00:18:04,566 --> 00:18:07,200 Translated from Greek, the term monopoly means 223 00:18:07,466 --> 00:18:10,500 1 selling pure monopoly 224 00:18:10,933 --> 00:18:12,733 this is a type of market structure 225 00:18:13,166 --> 00:18:14,266 when the company is 226 00:18:14,500 --> 00:18:17,266 the only manufacturer of any 227 00:18:17,333 --> 00:18:18,500 product that has no analogues 228 00:18:19,366 --> 00:18:22,333 the concepts of pure monopoly should 229 00:18:22,400 --> 00:18:24,000 not be equated so forgive monopoly power 230 00:18:24,000 --> 00:18:25,400 what did he wear 231 00:18:26,400 --> 00:18:29,333 Ruzik, oh my god, what a chick, let me 232 00:18:29,333 --> 00:18:31,133 sleep, yeah, that's a cool chick in pink 233 00:18:31,366 --> 00:18:32,700 with an awesome gazebo 234 00:18:33,366 --> 00:18:35,733 the only supplier of a unique product 235 00:18:35,733 --> 00:18:37,700 so-so well give it a little plump 236 00:18:37,966 --> 00:18:39,700 nothing is enough that you are a fool or something 237 00:18:40,000 --> 00:18:42,733 listen to the concept of company 238 00:18:43,766 --> 00:18:45,200 You better tell me how to hook her up, in the 239 00:18:45,366 --> 00:18:48,466 sense of, well, I don’t know, take her somewhere 240 00:18:48,900 --> 00:18:49,866 pure monopolist 241 00:18:50,466 --> 00:18:52,133 take something incomprehensible 242 00:18:52,133 --> 00:18:52,933 somewhere, yes indeed 243 00:18:53,500 --> 00:18:54,000 you know that's 244 00:18:54,000 --> 00:18:54,800 exactly what I have 245 00:18:56,500 --> 00:18:58,500 there's something wrong right now with these guys of yours 246 00:18:58,933 --> 00:18:59,933 take me somewhere 247 00:19:01,000 --> 00:19:01,800 maybe you 248 00:19:03,700 --> 00:19:05,466 Well, you'll throw 5 puppy 249 00:19:06,766 --> 00:19:07,866 Rodik, you should already 250 00:19:09,100 --> 00:19:11,000 that is, must must 251 00:19:11,066 --> 00:19:12,200 not happen to anyone 252 00:19:12,866 --> 00:19:14,666 let you add it to me now and 253 00:19:14,666 --> 00:19:16,300 then I’ll give it all together 254 00:19:16,466 --> 00:19:17,666 yeah 10th 255 00:19:18,266 --> 00:19:19,500 everything is exactly right on time 256 00:19:19,533 --> 00:19:23,066 On the 10th I will give you all your money, please 257 00:19:24,900 --> 00:19:25,666 of course of course it is 258 00:19:25,666 --> 00:19:27,700 possible to influence the assessment 259 00:19:28,933 --> 00:19:30,300 the degree of monopoly of power 260 00:19:30,466 --> 00:19:32,766 depends on many circumstances but 261 00:19:34,100 --> 00:19:36,000 main guy cool 262 00:19:36,000 --> 00:19:37,400 stylish smart phone 263 00:19:37,533 --> 00:19:39,133 rendered proposal 264 00:19:39,333 --> 00:19:41,766 I'm a fox and you're a friend 265 00:19:41,966 --> 00:19:42,766 and the best 266 00:19:43,533 --> 00:19:46,400 come on Liz, write a lecture from us, write, 267 00:19:46,400 --> 00:19:47,400 write, write to me from whom they will copy 268 00:19:49,966 --> 00:19:52,366 monopoly exclusive right to 269 00:19:52,400 --> 00:19:55,100 produce trade and other activities 270 00:19:55,200 --> 00:19:57,100 owned by 1 person 271 00:19:57,500 --> 00:19:59,100 certain group of people or 272 00:20:00,166 --> 00:20:00,966 state 273 00:20:02,133 --> 00:20:03,966 remember, maybe we can drive up to them 274 00:20:03,966 --> 00:20:05,366 together, she has a friend who is blonde 275 00:20:05,366 --> 00:20:06,366 I have a girlfriend 276 00:20:07,466 --> 00:20:08,266 it will still be 277 00:20:08,866 --> 00:20:09,733 I 1 Lyuba just 278 00:20:10,100 --> 00:20:12,366 oh 1 Lyuba, as we said 279 00:20:12,933 --> 00:20:14,500 ok sleep let's leave me alone 280 00:20:14,900 --> 00:20:17,500 owned by 1 person 281 00:20:17,533 --> 00:20:18,566 as I already said 282 00:20:26,133 --> 00:20:27,800 what the hell is this this bullshit is this 283 00:20:27,800 --> 00:20:30,200 bullshit is this bullshit what is this bullshit 284 00:20:36,566 --> 00:20:40,800 ah ah 285 00:20:43,733 --> 00:20:44,766 Hello Hello 286 00:20:45,600 --> 00:20:46,966 Hi Hi 287 00:20:47,300 --> 00:20:48,933 you will soon be with us today dumplings 288 00:20:49,700 --> 00:20:51,333 great, I'm completely stuck 289 00:20:51,466 --> 00:20:53,066 here, I'll be free in 2 hours 290 00:20:53,866 --> 00:20:55,533 you eat there without me okay 291 00:20:57,366 --> 00:20:58,166 hello 292 00:20:58,700 --> 00:20:59,500 A 293 00:21:01,300 --> 00:21:02,466 Well, I get it, bye bye good bye 294 00:21:02,500 --> 00:21:04,666 295 00:21:12,966 --> 00:21:15,466 what the hell is this? 296 00:21:16,700 --> 00:21:18,400 what kind of bullshit is that? 297 00:21:51,066 --> 00:21:53,666 Yes Yes Yes Yes 298 00:21:54,900 --> 00:21:55,700 door 299 00:21:57,200 --> 00:21:58,100 you'll have time 300 00:21:59,733 --> 00:22:01,166 please forgive me 301 00:22:04,500 --> 00:22:06,300 I had to with a client 302 00:22:07,700 --> 00:22:09,000 go to the restaurant 303 00:22:11,600 --> 00:22:13,966 forgive me please oh 304 00:22:33,933 --> 00:22:35,566 OK 305 00:22:54,266 --> 00:22:55,933 Yes Yes Yes Yes 306 00:22:58,466 --> 00:23:00,600 Yes Yes Yes Yes 307 00:23:26,600 --> 00:23:27,400 Mother 308 00:23:28,800 --> 00:23:29,800 it's me hi 309 00:23:36,366 --> 00:23:37,266 ha ha 310 00:23:43,700 --> 00:23:44,500 Hello mother 311 00:23:44,733 --> 00:23:45,533 hello Yura 312 00:23:58,533 --> 00:23:59,733 how are you going to have dinner? 313 00:24:03,700 --> 00:24:05,200 I think Kostya is cheating on me 314 00:24:07,200 --> 00:24:08,000 there are facts 315 00:24:10,866 --> 00:24:12,133 I saw him as a woman 316 00:24:13,800 --> 00:24:15,466 he carried her in his car 317 00:24:17,966 --> 00:24:18,766 and who is she 318 00:24:23,666 --> 00:24:24,466 runette 319 00:24:27,500 --> 00:24:28,300 bright 320 00:24:28,966 --> 00:24:30,000 27 years old 321 00:24:33,100 --> 00:24:34,533 maybe he was just giving her a ride 322 00:24:39,166 --> 00:24:40,300 he doesn't have dinner at home 323 00:24:43,000 --> 00:24:44,400 we don't go anywhere together 324 00:24:46,666 --> 00:24:48,400 he often stays late says that 325 00:24:48,500 --> 00:24:49,300 326 00:24:50,166 --> 00:24:53,100 a lot of work maybe that's how it is 327 00:24:59,566 --> 00:25:00,900 I do not know what to do 328 00:25:03,366 --> 00:25:04,300 talk to him 329 00:25:05,200 --> 00:25:06,266 It's humiliating 330 00:25:08,533 --> 00:25:09,600 he sleeps with you 331 00:25:22,866 --> 00:25:23,866 I'm very lonely mom 332 00:25:23,866 --> 00:25:24,666 333 00:25:25,166 --> 00:25:26,133 well think about it 334 00:25:26,666 --> 00:25:27,533 go do something 335 00:25:28,300 --> 00:25:30,300 with friends somewhere together 336 00:25:38,066 --> 00:25:39,766 if there was a child in my life 337 00:25:41,500 --> 00:25:42,533 everything would be different 338 00:25:44,466 --> 00:25:46,500 why did you make me do this then mom? 339 00:25:50,066 --> 00:25:52,166 because you were only 17 years 340 00:25:52,166 --> 00:25:53,500 old, you yourself were still a child 341 00:25:53,500 --> 00:25:55,866 and I worked from morning to night to feed 342 00:25:56,333 --> 00:25:57,666 you and your sick father 343 00:26:02,400 --> 00:26:03,533 I could handle it myself 344 00:26:04,600 --> 00:26:05,666 she could handle it herself, but do 345 00:26:05,766 --> 00:26:07,166 you even know what it means to raise 346 00:26:07,866 --> 00:26:09,366 and raise a child 347 00:26:10,200 --> 00:26:11,100 it's hell of a job 348 00:26:12,133 --> 00:26:13,566 these are sleepless nights and nerves 349 00:26:14,000 --> 00:26:14,933 I had them every evening 350 00:26:15,900 --> 00:26:16,700 there were performances 351 00:26:16,766 --> 00:26:17,900 I needed to get some sleep 352 00:26:19,466 --> 00:26:21,200 and by the way, you started 353 00:26:21,200 --> 00:26:22,566 college and also your dad absolutely 354 00:26:24,566 --> 00:26:26,800 a person completely unsuited to life 355 00:26:27,200 --> 00:26:28,900 with endless attacks 356 00:26:29,200 --> 00:26:31,366 and all this then was simply 357 00:26:31,366 --> 00:26:32,800 impossible, enough is enough about this 358 00:26:34,600 --> 00:26:36,666 These conversations make my blood pressure rise 359 00:26:38,666 --> 00:26:40,133 and if you are Vera, please if you have 360 00:26:40,133 --> 00:26:42,400 even a drop of pity for your sick mother 361 00:26:42,533 --> 00:26:43,333 I you 362 00:26:44,000 --> 00:26:46,200 just please stop this talk 363 00:27:02,466 --> 00:27:03,500 and yet I think that you and 364 00:27:03,500 --> 00:27:05,900 Kostya need to talk frankly 365 00:27:13,900 --> 00:27:15,966 he will say that he wants to divorce me 366 00:27:17,200 --> 00:27:18,466 and marry her 367 00:27:20,100 --> 00:27:21,533 and she will bear him a child 368 00:27:25,066 --> 00:27:27,666 and I will have absolutely nothing to object to him 369 00:27:29,533 --> 00:27:30,900 I'll have to pack my things 370 00:27:31,966 --> 00:27:33,333 and come live with you 371 00:27:36,333 --> 00:27:37,533 do you want it mom 372 00:27:56,133 --> 00:27:57,300 everything is as usual here 373 00:28:06,800 --> 00:28:08,900 what the hell is this this 374 00:28:09,000 --> 00:28:09,733 bullshit is this bullshit 375 00:28:09,733 --> 00:28:10,966 this is bullshit this is bullshit 376 00:28:12,666 --> 00:28:13,966 Lenka, I counted everything 377 00:28:14,533 --> 00:28:16,100 with such a contract amount 378 00:28:16,500 --> 00:28:18,000 we can fully offer 379 00:28:18,366 --> 00:28:20,566 2 years of service at our expense 380 00:28:21,933 --> 00:28:26,500 Yes, you understand when the price difference is 60% 381 00:28:27,333 --> 00:28:29,666 this can be a decisive argument 382 00:28:31,200 --> 00:28:33,100 I'll send you the layout in my opinion 383 00:28:34,400 --> 00:28:35,666 By the way, did you notice what conoscopic 384 00:28:35,733 --> 00:28:39,166 micrometers our competitors have? 385 00:28:39,533 --> 00:28:41,866 and what amazing Frank Gramers they have 386 00:28:42,533 --> 00:28:43,533 but we don't have those 387 00:28:44,266 --> 00:28:45,300 and who does this 388 00:28:46,300 --> 00:28:47,566 that's right, you and San 389 00:28:49,100 --> 00:28:49,900 Briefly speaking 390 00:28:50,733 --> 00:28:51,533 catch the mail 391 00:28:52,700 --> 00:28:53,500 Kostya 392 00:28:54,000 --> 00:28:55,700 if we don't leave in 393 00:28:55,700 --> 00:28:56,466 10 minutes we'll be late 394 00:28:56,466 --> 00:28:57,166 yes yes yes it starts at 7 now 395 00:28:57,166 --> 00:28:58,333 396 00:29:00,666 --> 00:29:02,766 tell me why I bought a ticket to this theater 397 00:29:09,400 --> 00:29:10,200 hello 398 00:29:15,300 --> 00:29:16,100 yes of course as agreed 399 00:29:16,133 --> 00:29:16,933 400 00:29:18,766 --> 00:29:19,566 I'll call later 401 00:29:20,100 --> 00:29:21,166 can not talk now 402 00:29:23,400 --> 00:29:25,166 great, I can’t go with you today 403 00:29:26,966 --> 00:29:28,133 I have a very important tomorrow 404 00:29:28,966 --> 00:29:29,766 meeting 405 00:29:30,666 --> 00:29:32,000 with the client 406 00:29:32,000 --> 00:29:33,600 and how I prepare 407 00:29:34,566 --> 00:29:35,466 depends on the fate of 408 00:29:35,500 --> 00:29:36,300 something very very important 409 00:29:37,133 --> 00:29:37,933 contract 410 00:29:42,666 --> 00:29:44,200 you asked me to buy these tickets 411 00:29:45,366 --> 00:29:46,333 oh, I also knew that this St. Petersburg 412 00:29:46,333 --> 00:29:48,666 oligarch would appear with his factory 413 00:29:49,966 --> 00:29:50,533 and you know that you go 414 00:29:50,533 --> 00:29:52,533 yourself and when you return 415 00:29:53,866 --> 00:29:55,733 you'll tell me everything 416 00:29:57,100 --> 00:29:58,533 I love it when you talk 417 00:29:59,566 --> 00:30:00,366 you even 418 00:30:01,333 --> 00:30:02,600 more interesting than watching 419 00:30:03,900 --> 00:30:04,700 himself 420 00:30:06,166 --> 00:30:06,966 Fine 421 00:30:08,166 --> 00:30:09,133 I'm coming in 1 422 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what 423 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 424 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what 425 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what 426 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what what 427 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what what what 428 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what what 429 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what what what 430 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what 431 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what what 432 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what what 433 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what what what what what what what 434 00:30:20,866 --> 00:30:20,900 what what what 435 00:30:39,733 --> 00:30:42,866 bye bye bye bye bye 436 00:30:47,333 --> 00:30:49,500 hello good evening, 437 00:30:49,666 --> 00:30:50,766 can I sit at the club 438 00:30:50,766 --> 00:30:52,400 Well, of course you can sit 439 00:31:06,000 --> 00:31:06,800 Hello 440 00:31:08,000 --> 00:31:08,866 Oh, hi 441 00:31:09,900 --> 00:31:10,800 that is, good evening 442 00:31:11,900 --> 00:31:12,700 Kind 443 00:31:13,366 --> 00:31:14,166 and I 444 00:31:15,733 --> 00:31:17,166 I came by and thought 445 00:31:18,266 --> 00:31:19,133 how nice it would be 446 00:31:20,200 --> 00:31:21,333 come and try 447 00:31:21,900 --> 00:31:23,666 vaunted blueberry pie 448 00:31:24,933 --> 00:31:25,966 and do it right 449 00:31:27,000 --> 00:31:28,466 Ask Natalya for blueberries 450 00:31:30,600 --> 00:31:31,966 but our bartender got 451 00:31:31,966 --> 00:31:33,000 sick, I took his place today 452 00:31:33,166 --> 00:31:34,333 wow that's great 453 00:31:35,000 --> 00:31:35,800 coffee with milk 454 00:31:50,700 --> 00:31:55,066 how are you doing 455 00:31:58,700 --> 00:31:59,500 live 456 00:32:00,500 --> 00:32:02,300 Is this good or bad 457 00:32:04,866 --> 00:32:06,366 yeah well I don't want to 458 00:32:06,466 --> 00:32:07,800 talk about it how are you doing 459 00:32:07,800 --> 00:32:08,733 how is your girlfriend 460 00:32:09,300 --> 00:32:11,266 well, we quarreled 461 00:32:23,466 --> 00:32:24,266 Thank you 462 00:32:26,766 --> 00:32:28,933 thank you, why did you fall asleep 463 00:32:31,366 --> 00:32:32,700 well, she just says that I’m a sucker 464 00:32:32,700 --> 00:32:34,600 and don’t fit into her environment 465 00:32:35,400 --> 00:32:36,200 Bon appetit 466 00:32:37,500 --> 00:32:38,500 what is it like for her 467 00:32:39,666 --> 00:32:40,533 the environment is like this 468 00:32:40,933 --> 00:32:42,333 everyone is so pretend 469 00:32:42,700 --> 00:32:45,133 Cool cars fly to London this weekend 470 00:32:45,533 --> 00:32:48,300 and I don’t even know how to drive 471 00:32:48,666 --> 00:32:51,933 oh so you will learn once work institute 472 00:32:52,366 --> 00:32:53,500 I barely have time to sleep 473 00:32:54,500 --> 00:32:56,400 and even more so, money for a car now 474 00:32:57,933 --> 00:32:58,733 Yes 475 00:32:59,733 --> 00:33:01,066 this is probably unpleasant 476 00:33:01,733 --> 00:33:02,666 hear about a girl 477 00:33:04,600 --> 00:33:05,933 yes let him speak 478 00:33:06,133 --> 00:33:08,266 I know that I will achieve everything 479 00:33:08,866 --> 00:33:10,900 I know that I will never become like them 480 00:33:11,733 --> 00:33:13,966 like these microcyclicals she hangs out with 481 00:33:14,933 --> 00:33:16,766 they are 20 years old and they are already 482 00:33:16,933 --> 00:33:18,100 like races and are not interested in anything 483 00:33:18,133 --> 00:33:19,966 everything is there just to get the thrill 484 00:33:20,400 --> 00:33:21,466 no I'm not like that 485 00:33:23,600 --> 00:33:24,600 don't worry 486 00:33:25,133 --> 00:33:27,066 she still knows how she bites her elbows 487 00:33:28,133 --> 00:33:28,966 tell you honestly 488 00:33:29,666 --> 00:33:30,566 I think so too 489 00:33:32,866 --> 00:33:34,700 how do you know the pie? 490 00:33:35,666 --> 00:33:36,466 never 491 00:33:37,000 --> 00:33:39,766 I haven't eaten anything tastier than this pie 492 00:33:41,266 --> 00:33:42,300 I am glad that you like 493 00:33:43,466 --> 00:33:43,933 listen, let me make you a 494 00:33:43,933 --> 00:33:46,900 great non-alcoholic cocktail 495 00:33:48,000 --> 00:33:48,800 at my expense 496 00:33:51,333 --> 00:33:52,333 so awkward 497 00:33:52,800 --> 00:33:54,300 that I like you and 498 00:33:56,000 --> 00:33:57,900 I'm an excellent conversationalist 499 00:33:58,733 --> 00:34:00,900 Anton 2 mojitos and 1 cappuccino 500 00:34:01,466 --> 00:34:02,866 ok Dash I’ll do it now yeah 501 00:34:05,300 --> 00:34:06,933 I actually love it more 502 00:34:07,700 --> 00:34:10,733 in the hall work with people communicate umbrellas repair 503 00:34:12,300 --> 00:34:15,466 By the way, how is your umbrella? The umbrella is dead 504 00:34:16,600 --> 00:34:19,200 ordered to live long, alas and ah 505 00:34:52,166 --> 00:34:53,866 and the drops were delayed for half an hour 506 00:34:54,733 --> 00:34:56,700 then they finished half an hour later 507 00:34:58,266 --> 00:34:59,166 so I 508 00:35:02,500 --> 00:35:03,666 and then I was in a cafe 509 00:35:04,900 --> 00:35:06,300 Kostya I was in cafe 1 510 00:35:07,866 --> 00:35:09,300 and ate a piece of cake there 511 00:35:25,066 --> 00:35:29,200 Yes yes yes yes yes yes 512 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 what is this this this this this 513 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this 514 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this 515 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this 516 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this this this 517 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this this this 518 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this 519 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this 520 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this 521 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this 522 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this 523 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this 524 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this this 525 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this this this 526 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this 527 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this 528 00:35:53,666 --> 00:35:53,700 this this this this this this this this this this this 529 00:36:07,200 --> 00:36:08,000 doors 530 00:36:10,166 --> 00:36:10,966 are you sleeping 531 00:36:14,566 --> 00:36:15,766 verik we did it 532 00:36:17,066 --> 00:36:18,800 we beat all competitors 533 00:36:20,133 --> 00:36:22,066 tell me you're a lot proud 534 00:36:23,900 --> 00:36:24,700 proud 535 00:36:26,000 --> 00:36:26,800 you have no idea 536 00:36:26,900 --> 00:36:28,533 some huge enterprise 537 00:36:29,733 --> 00:36:30,533 I believe but 538 00:36:31,300 --> 00:36:34,133 unfortunately all teams must fly to St. Petersburg tomorrow 539 00:36:39,366 --> 00:36:41,466 today you understand this 540 00:36:41,500 --> 00:36:42,533 condition of the contract 541 00:36:42,566 --> 00:36:43,933 we just 542 00:36:45,100 --> 00:36:46,900 we have no right to screw up 543 00:36:52,733 --> 00:36:53,533 who's coming 544 00:36:55,766 --> 00:36:57,100 Lenchik Sanya 545 00:36:57,566 --> 00:36:58,800 two technical workers 546 00:36:59,900 --> 00:37:01,333 lawyers and PR manager 547 00:37:04,333 --> 00:37:05,133 I'm an armenager 548 00:37:06,200 --> 00:37:07,066 Katya Lavrova 549 00:37:08,366 --> 00:37:11,000 she came to us six months ago, a very smart girl 550 00:37:14,566 --> 00:37:15,366 what are you doing 551 00:37:17,866 --> 00:37:18,533 Vera, what are you doing, just 552 00:37:18,533 --> 00:37:20,200 10 12 days and I’ll be back 553 00:37:20,266 --> 00:37:21,333 you won't even have time to get bored 554 00:37:25,200 --> 00:37:26,100 well what is it 555 00:37:34,133 --> 00:37:35,566 go to sleep you know I have 556 00:37:35,566 --> 00:37:36,800 completely different plans 557 00:37:37,533 --> 00:37:38,966 let's open a bottle of wine 558 00:38:04,500 --> 00:38:06,300 Yes yes yes yes yes yes 559 00:38:10,166 --> 00:38:15,066 Yes Yes Yes Yes 560 00:38:26,566 --> 00:38:27,366 verik 561 00:38:28,900 --> 00:38:31,600 listen to me at the regiment we will be met by a minibus 562 00:38:32,400 --> 00:38:34,733 the equipment will arrive tomorrow at 10:30 563 00:38:36,300 --> 00:38:37,300 in the morning Lenchik 564 00:38:37,300 --> 00:38:38,066 in the morning Lord 565 00:38:38,066 --> 00:38:39,866 Are you still unable to wake up? 566 00:38:41,266 --> 00:38:42,066 So 567 00:38:43,766 --> 00:38:44,666 order me a taxi 568 00:38:46,333 --> 00:38:48,300 first I'll pick up Katya 569 00:38:50,133 --> 00:38:52,133 then to you uh huh 570 00:38:53,800 --> 00:38:55,133 Sanya and the guys will come 571 00:38:55,200 --> 00:38:56,066 himself, let’s do it bye bye 572 00:38:56,100 --> 00:38:56,900 I have no time yet 573 00:39:02,100 --> 00:39:03,266 Yulka where is my beloved 574 00:39:04,300 --> 00:39:05,300 purple tie 575 00:39:08,133 --> 00:39:09,266 he's at the dry cleaners 576 00:39:10,766 --> 00:39:11,566 For what 577 00:39:12,300 --> 00:39:14,733 well, I took it to the dry cleaner and forgot 578 00:39:14,766 --> 00:39:16,600 to pick it up, sorry, it was dirty, well done 579 00:39:25,333 --> 00:39:26,133 yes hello 580 00:39:27,000 --> 00:39:27,866 and already below 581 00:39:28,766 --> 00:39:30,666 thank you yes I'll be right down Vera 582 00:39:31,300 --> 00:39:32,766 Well, you're walking like a shadow 583 00:39:32,766 --> 00:39:33,866 can you help me get ready, a 584 00:39:33,866 --> 00:39:34,700 taxi is waiting for me downstairs 585 00:39:41,266 --> 00:39:42,400 Oh oh 586 00:39:47,966 --> 00:39:49,866 Ouch 587 00:39:57,533 --> 00:39:59,300 Yes Yes 588 00:40:02,266 --> 00:40:04,700 Yes 589 00:40:54,166 --> 00:40:55,300 Hi all 590 00:41:10,500 --> 00:41:19,766 come on, come on, come on 591 00:42:13,733 --> 00:42:15,600 I'm sorry, what 592 00:42:15,800 --> 00:42:17,300 what what what what what 593 00:43:11,666 --> 00:43:13,066 Cockatoo cafe good afternoon 594 00:43:14,066 --> 00:43:14,866 Hello 595 00:43:15,666 --> 00:43:17,200 I'd like to talk to Anton 596 00:43:18,200 --> 00:43:19,766 and we have 2 Anton, what do you want 597 00:43:22,400 --> 00:43:23,400 I can’t hear you, what Anton? 598 00:43:23,400 --> 00:43:24,366 599 00:43:26,333 --> 00:43:27,700 he works as a waiter 600 00:43:28,900 --> 00:43:31,733 and burnt Anton you 601 00:43:36,700 --> 00:43:37,500 Yes 602 00:43:38,600 --> 00:43:39,400 Anton 603 00:43:40,166 --> 00:43:40,966 yes, I'm listening 604 00:43:42,766 --> 00:43:43,566 this is Vera 605 00:43:45,933 --> 00:43:47,166 you probably don't remember me 606 00:43:47,533 --> 00:43:48,766 no why do I remember 607 00:43:49,100 --> 00:43:51,600 hi true of course 608 00:43:54,600 --> 00:43:55,400 ahh 609 00:43:58,966 --> 00:44:00,333 do you want me to teach you how to drive what what 610 00:30:20,866 --> 00:30:21,666 what what what what what what what what what what 611 00:35:53,666 --> 00:35:54,466 this this this this this this this thisiii 37114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.