All language subtitles for Doom Patrol 4.05.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,412 --> 00:01:20,872 [breathing deeply] 2 00:01:24,667 --> 00:01:25,835 [grunts softly] 3 00:01:29,297 --> 00:01:30,173 [gasps] 4 00:01:45,188 --> 00:01:46,856 Any change? 5 00:01:46,940 --> 00:01:48,691 Nope, still asleep. 6 00:01:54,239 --> 00:01:55,156 You found him? 7 00:01:56,032 --> 00:01:57,075 Yeah, I think so. 8 00:01:57,158 --> 00:01:58,201 You need back up? 9 00:01:59,118 --> 00:02:00,578 No, no. I can handle it. 10 00:02:01,871 --> 00:02:03,540 You need to be here to... 11 00:02:04,874 --> 00:02:05,959 Could you just... 12 00:02:06,042 --> 00:02:07,377 Could you give her a hug for me? 13 00:02:07,460 --> 00:02:10,046 In case she wakes up before I get back. 14 00:02:10,129 --> 00:02:12,173 You just concentrate on getting Keeg. 15 00:02:13,675 --> 00:02:15,718 Then hurry home and you can hug her yourself. 16 00:02:37,323 --> 00:02:39,242 ["So Tired" by Crawlers playing] 17 00:02:53,840 --> 00:02:56,259 ♪ You made me colorblind ♪ 18 00:02:56,342 --> 00:03:00,930 ♪ No masquerade to hide behind It's cold ♪ 19 00:03:01,014 --> 00:03:05,435 ♪ To think I have no key Which could ♪ 20 00:03:05,518 --> 00:03:08,062 ♪ Make or break me ♪ 21 00:03:08,146 --> 00:03:09,522 ♪ So tired ♪ 22 00:03:09,606 --> 00:03:11,524 ♪ To see your lights on ♪ 23 00:03:11,608 --> 00:03:13,109 ♪ So tired ♪ 24 00:03:13,192 --> 00:03:15,361 ♪ Of standing anxiously ♪ 25 00:03:15,445 --> 00:03:17,405 ♪ So tired ♪ 26 00:03:17,488 --> 00:03:18,990 ♪ It's the death of me ♪ 27 00:03:19,073 --> 00:03:23,453 ♪ So tired of doors That keep on shutting ♪ 28 00:03:23,536 --> 00:03:26,414 ♪ Why's your door always shut ♪ 29 00:03:26,497 --> 00:03:28,625 ♪ Smitten ♪ 30 00:03:31,210 --> 00:03:35,924 ♪ I close my eyes To your door ♪ 31 00:03:36,007 --> 00:03:37,967 ♪ Smitten ♪ 32 00:03:38,051 --> 00:03:40,345 [gasps softly] 33 00:03:40,428 --> 00:03:43,848 ♪ I close my eyes To your door ♪ 34 00:03:48,978 --> 00:03:52,190 ♪ So sad To think it's memories ♪ 35 00:03:52,273 --> 00:03:56,986 ♪ And so tired of doors That keep on shutting ♪ 36 00:03:57,070 --> 00:03:59,238 ♪ Smitten ♪ 37 00:04:00,281 --> 00:04:02,659 [train engine chugging] 38 00:04:03,660 --> 00:04:04,744 [bell dings] 39 00:04:07,413 --> 00:04:08,456 [song fades] 40 00:04:16,673 --> 00:04:17,966 Are you fucking serious? 41 00:04:20,927 --> 00:04:23,346 Which one of you bitches... 42 00:04:25,556 --> 00:04:29,227 Okay. Okay, fine. I get it. [chuckles] 43 00:04:29,310 --> 00:04:31,104 What I was doing was a little weird, 44 00:04:31,187 --> 00:04:34,565 maybe it was wrong, and dangerous, 45 00:04:34,649 --> 00:04:36,943 but like, Chinchillas do it and shit, 46 00:04:37,026 --> 00:04:40,405 so like, really can it be... Is it really that fucking bad? 47 00:04:41,281 --> 00:04:43,616 I... Fuck! 48 00:04:44,784 --> 00:04:45,702 No. 49 00:04:47,286 --> 00:04:49,539 Shit. 50 00:04:49,622 --> 00:04:54,961 I know better, and I know things are all fucked up for us. 51 00:04:55,044 --> 00:04:58,381 And you guys are right. Maybe I shouldn't be... 52 00:04:58,464 --> 00:05:00,550 But that doesn't give you the right, though. 53 00:05:00,633 --> 00:05:03,386 It just doesn't give you the right to just pull me down here 54 00:05:03,469 --> 00:05:08,266 out of fucking nowhere without warning and just... 55 00:05:08,349 --> 00:05:10,727 What are you talking about? 56 00:05:10,810 --> 00:05:12,395 No one pulled you down here. 57 00:05:14,564 --> 00:05:15,648 Sorry, what? 58 00:05:15,732 --> 00:05:19,152 Yeah, you just showed up on your own. 59 00:05:20,611 --> 00:05:23,823 Wait. What were you doing exactly? 60 00:05:24,615 --> 00:05:25,533 Um... 61 00:05:28,911 --> 00:05:30,872 Nothing. Yeah, nothing. 62 00:05:33,207 --> 00:05:37,211 Just, um... Yeah, I was just... 63 00:05:38,004 --> 00:05:38,921 [exhales] 64 00:05:39,922 --> 00:05:40,840 Okay. 65 00:05:41,674 --> 00:05:43,760 I'll see you guys later. 66 00:05:47,263 --> 00:05:49,265 [engine revving] 67 00:05:49,348 --> 00:05:51,017 [laughing] Oh, yeah. 68 00:05:51,100 --> 00:05:53,811 It looks like the old girl still got some life left in her. 69 00:05:53,895 --> 00:05:57,565 Yeah. I bet you will have her in tip-top shape before you know it. 70 00:05:57,648 --> 00:06:01,611 [laughs] Easy now, she's still a bonafide hunk of shit. 71 00:06:02,737 --> 00:06:04,322 But, um... [chuckles] 72 00:06:05,364 --> 00:06:07,075 Thank you, Laura. 73 00:06:07,158 --> 00:06:11,079 I think this is the nicest thing that anyone's ever done for me. 74 00:06:11,162 --> 00:06:15,416 Ah! After hearing you go on and on about your daddy issues, 75 00:06:15,500 --> 00:06:19,712 your grand-daddy issues and your tactile sensations, how could I not? 76 00:06:19,796 --> 00:06:22,590 I didn't realize I was going on and on about it, but... 77 00:06:22,673 --> 00:06:26,677 [clears throat] Just saying that you know, the best cure for the body is a quiet mind. 78 00:06:26,761 --> 00:06:30,640 Everyone deserves their own private slice of peace. 79 00:06:30,723 --> 00:06:34,977 I hope she gives you many hours in which to lose yourself in. 80 00:06:35,061 --> 00:06:37,647 [radio switches on, plays sprightly tune] 81 00:06:37,730 --> 00:06:39,315 Holy shit! 82 00:06:40,733 --> 00:06:42,819 The radio still works. 83 00:06:44,070 --> 00:06:45,655 [screams] 84 00:06:45,738 --> 00:06:47,865 So, what have you lot been up to? 85 00:06:51,160 --> 00:06:52,328 Willoughby? 86 00:06:52,411 --> 00:06:54,288 It's like that fuzzy little cunt said. 87 00:06:56,541 --> 00:06:58,960 The whole world is abuzz with chatter. 88 00:06:59,043 --> 00:07:04,966 Immortus is rising, and just like everything else in the godforsaken universe, 89 00:07:05,049 --> 00:07:06,759 it all leads back to you lot. 90 00:07:09,303 --> 00:07:11,931 Uh, who the fuck's Immortus? 91 00:07:13,808 --> 00:07:15,059 Gather the others. 92 00:07:17,103 --> 00:07:18,479 I'm not repeating myself. 93 00:07:21,732 --> 00:07:22,733 What was that? 94 00:07:27,822 --> 00:07:28,865 [groans softly] 95 00:07:44,422 --> 00:07:45,798 Ageing spots? 96 00:07:51,429 --> 00:07:52,263 [gasps] 97 00:07:53,723 --> 00:07:54,599 No. 98 00:07:55,558 --> 00:07:57,977 Oh, no. 99 00:08:03,191 --> 00:08:04,317 Oh. 100 00:08:10,156 --> 00:08:11,449 [birds chirping] 101 00:08:14,202 --> 00:08:17,997 It's okay, bud. I can feel you. I'm coming. 102 00:08:19,665 --> 00:08:21,709 [groaning] 103 00:08:25,171 --> 00:08:26,422 What the... 104 00:08:26,505 --> 00:08:29,967 Keeg, just... just hold on. 105 00:08:33,721 --> 00:08:34,555 Oh, God. 106 00:08:55,368 --> 00:08:57,745 By all means, just help yourself. 107 00:09:01,958 --> 00:09:02,875 Top left. 108 00:09:15,680 --> 00:09:18,391 [sighs] Finally. 109 00:09:18,474 --> 00:09:19,642 Morning, princess. 110 00:09:24,230 --> 00:09:25,398 Why do you look so sweaty? 111 00:09:27,358 --> 00:09:30,069 I don't know, why do you look so boring? 112 00:09:30,152 --> 00:09:35,491 All right. Something very big and very dangerous is headed our way. 113 00:09:35,574 --> 00:09:37,743 [Cliff snorts] 114 00:09:37,827 --> 00:09:41,163 I can assure you, it is far bigger, and far more dangerous 115 00:09:41,247 --> 00:09:44,417 than anything you bellends have ever seen before. 116 00:09:44,500 --> 00:09:45,626 - [Vic] Ooh. - "Bellend." 117 00:09:45,710 --> 00:09:47,920 [all laughing] 118 00:09:50,923 --> 00:09:52,842 I thought it was all just legend. 119 00:09:55,803 --> 00:09:57,305 Tall tales... 120 00:10:00,308 --> 00:10:03,769 about an ancient forgotten God. 121 00:10:03,853 --> 00:10:08,190 But, as it turns out, Immortus is real. And it's coming. 122 00:10:08,274 --> 00:10:14,030 We're wandering into the literal end of days as we speak. 123 00:10:14,113 --> 00:10:18,617 Uh, actually, we took care of the end of the world last week. 124 00:10:18,701 --> 00:10:22,538 Consider the butts wiped. Front to back. 125 00:10:25,666 --> 00:10:29,462 I'm not talking about some arses with teeth! 126 00:10:29,545 --> 00:10:31,255 This is an inter-dimensional deity 127 00:10:31,339 --> 00:10:36,385 capable of swallowing the entirety of existence whole! 128 00:10:36,469 --> 00:10:39,347 This could be the end of reality as we know it. 129 00:10:41,015 --> 00:10:43,976 Oh, fuck me senseless and call me Martha. 130 00:10:44,060 --> 00:10:45,811 The Immortus Project! 131 00:10:45,895 --> 00:10:50,316 At the Bureau. I knew I'd heard that name before. 132 00:10:50,399 --> 00:10:54,904 It was some kind of experiment, a pursuit of immortality. 133 00:10:54,987 --> 00:10:59,241 But as I recall it, it didn't amount to anything, so. 134 00:10:59,325 --> 00:11:01,702 Actually, that's exactly why I'm here. 135 00:11:01,786 --> 00:11:05,623 Caulder always swore he had a piece of Immortus. I never believed him. 136 00:11:05,706 --> 00:11:11,796 And yet here I am, amidst the results of his little pet enterprise: 137 00:11:11,879 --> 00:11:13,297 The Immortus Project. 138 00:11:15,841 --> 00:11:17,593 Well, except for you and tracksuit. 139 00:11:17,676 --> 00:11:21,764 Wait, what do you mean by "results"? 140 00:11:21,847 --> 00:11:22,973 You're the project. 141 00:11:24,683 --> 00:11:26,769 A long time ago, 142 00:11:26,852 --> 00:11:30,272 a piece of the fabled deity was procured, 143 00:11:30,356 --> 00:11:34,443 passing through many hands in many shady dealings and backrooms. 144 00:11:34,527 --> 00:11:38,280 Whispers proclaimed that it held the secrets of immortality. 145 00:11:38,364 --> 00:11:43,869 Whoever adorned it would be gifted with an unnaturally long life. 146 00:11:43,953 --> 00:11:48,249 That same piece came to be in the hands of one Eric Morden. 147 00:11:48,332 --> 00:11:49,291 Mr. Nobody? 148 00:11:49,875 --> 00:11:51,001 Exactly. 149 00:11:51,085 --> 00:11:53,337 And he had it right up until he was shot 150 00:11:53,421 --> 00:11:55,923 by the famous adventurer, scientist, 151 00:11:56,006 --> 00:11:59,260 and certifiable bastard that we all know, 152 00:11:59,343 --> 00:12:01,971 or rather, knew as... 153 00:12:02,054 --> 00:12:04,014 Fuckin' Chief. 154 00:12:04,098 --> 00:12:05,808 Had it around his neck for years. 155 00:12:05,891 --> 00:12:08,811 That was, until he went all Honey I Shrunk the Kids 156 00:12:08,894 --> 00:12:10,896 and he needed it to bail you out. 157 00:12:10,980 --> 00:12:13,566 But before all of that, small pieces of the necklace 158 00:12:13,649 --> 00:12:17,319 were shaved off and mixed in with the sugar, spice and all things nice 159 00:12:17,403 --> 00:12:20,990 that make up Larry, Rita, Cliff, 160 00:12:21,073 --> 00:12:23,325 and little miss manic pixie over there. 161 00:12:23,409 --> 00:12:24,952 I mean, haven't you ever wondered 162 00:12:25,035 --> 00:12:29,582 why you've looked exactly the same for decades? 163 00:12:30,958 --> 00:12:35,129 Longevity. A la Immortus. 164 00:12:35,212 --> 00:12:39,091 So what now? Immortus wants his pieces back? 165 00:12:39,175 --> 00:12:41,635 Look at that. Quick as ever, 166 00:12:41,719 --> 00:12:44,680 even without a super computer jammed up your arse. 167 00:12:44,763 --> 00:12:46,265 [Vic] Mm. 168 00:12:46,348 --> 00:12:49,059 There was a break-in at Horst Eismann's a few weeks ago. 169 00:12:49,143 --> 00:12:50,895 Millions of dollars of bits-and-bobs 170 00:12:50,978 --> 00:12:54,023 and the only thing that was stolen was the necklace. 171 00:12:54,106 --> 00:12:58,110 Safe to say, whoever's working for Immortus now has it 172 00:12:58,194 --> 00:13:00,613 and is looking for the other pieces. 173 00:13:00,696 --> 00:13:02,907 And before you ask, yes. 174 00:13:02,990 --> 00:13:06,160 The pieces inside of you can still be extracted, 175 00:13:06,243 --> 00:13:11,040 like gold, or uranium, or a blackhead. 176 00:13:11,123 --> 00:13:14,960 So, and this is the really important bit, 177 00:13:15,044 --> 00:13:19,965 just so long as you don't lose your longevity, 178 00:13:20,049 --> 00:13:25,930 the necklace cannot be reconstituted. And Immortus cannot rise. 179 00:13:28,057 --> 00:13:33,646 So what does the extraction process look like exactly? 180 00:13:34,730 --> 00:13:36,732 What? 181 00:13:36,815 --> 00:13:39,902 Uh, well, you know, is it like someone getting sucked into their own filmography? 182 00:13:39,985 --> 00:13:45,115 Or maybe, is attacked by a weirdo named Dr. Janus... 183 00:13:45,199 --> 00:13:47,743 Who also happens to be an emotional vampire. 184 00:13:47,826 --> 00:13:52,540 There are no depths to your collective stupidity, are there? 185 00:14:01,048 --> 00:14:04,885 Come on, Niles, you crazy old bat. 186 00:14:07,555 --> 00:14:12,059 There must be something. 187 00:14:12,810 --> 00:14:13,894 Ugh. 188 00:14:22,027 --> 00:14:22,987 [sighs] 189 00:14:33,914 --> 00:14:35,374 "Fountain of youth." 190 00:14:39,712 --> 00:14:43,841 "10 Ways to Stay Young and Keep Him Interested." 191 00:14:44,383 --> 00:14:45,342 Ugh! 192 00:15:02,109 --> 00:15:03,110 Ooh. 193 00:15:05,571 --> 00:15:08,616 "Experimental." "Untested." 194 00:15:15,998 --> 00:15:17,333 Hello. 195 00:15:22,630 --> 00:15:24,965 [sighs] Let's see what you can do. 196 00:15:27,092 --> 00:15:28,719 [both gasp] 197 00:15:28,802 --> 00:15:31,180 Jesus Christ! 198 00:15:31,263 --> 00:15:33,932 What the hell happened to your face? 199 00:15:40,272 --> 00:15:42,358 I think we got bigger problems than that right now. 200 00:15:44,193 --> 00:15:47,488 [all coughing] 201 00:15:50,866 --> 00:15:53,118 - [Jane] What's happening? - [Rita] That's me, let go. 202 00:15:56,413 --> 00:15:57,748 What is happening? 203 00:16:02,461 --> 00:16:04,713 What the yee-haw fuck? 204 00:16:08,342 --> 00:16:09,426 What the fuck? 205 00:16:14,139 --> 00:16:15,766 What the fuck? 206 00:16:15,849 --> 00:16:20,229 Oh, my God! Look who's got metal back! [laughs] 207 00:16:20,312 --> 00:16:22,481 Shut up, Hot Topic. 208 00:16:22,564 --> 00:16:26,026 Yes! It worked! It actually worked! 209 00:16:26,110 --> 00:16:28,278 Although, I can't recall the last time I wore... 210 00:16:29,697 --> 00:16:33,200 Oh, my God. 1937. 211 00:16:33,283 --> 00:16:36,412 That was a de-aging spell you... 212 00:16:36,495 --> 00:16:39,331 Whatever the female equivalent of a dick-head is! 213 00:16:39,415 --> 00:16:40,457 Clit-head? 214 00:16:40,541 --> 00:16:42,793 Uh, well, excuse me. 215 00:16:42,876 --> 00:16:45,921 If Cliff didn't rushed in like some brainless buffoon... 216 00:16:46,004 --> 00:16:48,298 Hey! How is this my fault? 217 00:16:48,382 --> 00:16:50,759 Hold up. Did you just say "de-aging spell"? 218 00:16:50,843 --> 00:16:54,555 Yes, you daft cunts. We're all teenagers again. Duh. 219 00:16:54,638 --> 00:16:57,808 Uh, that's bullshit 'cause we all pretty much look the same. 220 00:16:59,184 --> 00:17:00,894 Do you feel the same? 221 00:17:00,978 --> 00:17:03,814 [Cliff] Kinda. Except I also feel like pounding a metric ton 222 00:17:03,897 --> 00:17:06,191 of Taco Bell and whacking off. 223 00:17:06,275 --> 00:17:11,071 Do you need a mirror? 'Cause you still look like 1,000 years old. 224 00:17:11,155 --> 00:17:14,992 Clearly, it's not a very good de-aging spell. 225 00:17:15,075 --> 00:17:17,494 Probably why it was in a locked box 226 00:17:17,578 --> 00:17:25,544 marked "experimental," "untested," and "dangerous." 227 00:17:25,627 --> 00:17:31,425 By the way, aging works a little differently for Chaos Magicians. 228 00:17:31,508 --> 00:17:36,430 How does your hairline not come in until you're at least a million? 229 00:17:36,513 --> 00:17:37,681 Ha! Burn! 230 00:17:38,724 --> 00:17:40,309 For your information, 231 00:17:40,392 --> 00:17:45,189 teenage Chaos Magicians are notoriously folically gifted. 232 00:17:45,814 --> 00:17:46,732 [gasps] 233 00:17:46,815 --> 00:17:49,067 Wow. 234 00:17:49,151 --> 00:17:51,528 - [laughing] - Wow. 235 00:17:51,612 --> 00:17:56,325 [Cliff] Does aging work differently for bird-lady ottomans too? 236 00:17:56,408 --> 00:17:58,911 Oh, no. I just... I held my breath. 237 00:17:58,994 --> 00:18:01,288 Years old Bureau training kicked in. 238 00:18:01,371 --> 00:18:05,876 "If you see a cloud of smoke, don't breathe, don't choke." It's simple. 239 00:18:08,921 --> 00:18:11,006 No, no. 240 00:18:11,089 --> 00:18:16,804 This is a Khepri hex. This is bad. Really, really bad. 241 00:18:18,430 --> 00:18:19,348 Ah... 242 00:18:21,099 --> 00:18:22,142 [gasps] 243 00:18:25,354 --> 00:18:26,480 What the hell? 244 00:18:29,191 --> 00:18:30,442 [officer] State your name. 245 00:18:33,695 --> 00:18:35,906 Rama, sir. 246 00:18:35,989 --> 00:18:37,741 [officer] Do you go by any other names? 247 00:18:40,369 --> 00:18:42,663 Mr. 104, sir. 248 00:18:42,746 --> 00:18:46,166 [officer] When and where were you born, Mr. 104? 249 00:18:46,250 --> 00:18:49,753 1928, Tamil Nadu. In India, sir. 250 00:18:49,837 --> 00:18:51,839 At the height of the British Raj. 251 00:18:51,922 --> 00:18:54,424 What made you decide to move to London? 252 00:18:54,508 --> 00:18:57,219 I wanted to study the physical sciences, sir. 253 00:18:57,302 --> 00:18:59,221 Organic chemistry, specifically. 254 00:18:59,304 --> 00:19:01,056 [officer] Is this truly your story? 255 00:19:03,308 --> 00:19:05,561 I'm sorry, sir? 256 00:19:05,644 --> 00:19:07,062 Everything you've just said to me. 257 00:19:07,145 --> 00:19:09,565 Do you believe this information to be true? 258 00:19:11,400 --> 00:19:12,860 Yes, sir. I swear, sir. 259 00:19:13,652 --> 00:19:14,778 Remarkable. 260 00:19:16,572 --> 00:19:17,906 Subjects, enter. 261 00:19:17,990 --> 00:19:19,074 [buzzer rings out] 262 00:19:25,998 --> 00:19:30,794 Mr. 104, you can begin with air augmentation experiment now. 263 00:19:34,423 --> 00:19:35,883 Now, sir? 264 00:19:35,966 --> 00:19:40,095 Commence with air augmentation, Mr. 104, as instructed. 265 00:19:40,178 --> 00:19:42,514 - But they're... - They're Agents of the Bureau. 266 00:19:42,598 --> 00:19:47,769 Everything that happens here is in service of our freedom, Mr. 104. They understand that. 267 00:19:47,853 --> 00:19:50,731 - Yes, but... - Our nation's freedom is paramount. 268 00:19:50,814 --> 00:19:52,941 Do you understand, Mr. 104? 269 00:19:59,156 --> 00:20:00,449 Yes, sir. 270 00:20:00,532 --> 00:20:03,660 Good. Begin air augmentation. 271 00:20:20,969 --> 00:20:22,262 [Larry exhales sharply] 272 00:20:38,528 --> 00:20:39,529 What the... 273 00:20:45,243 --> 00:20:48,330 [agents coughing and choking] 274 00:20:50,165 --> 00:20:51,667 [Larry gasping] 275 00:21:04,596 --> 00:21:07,349 [breathing heavily] 276 00:21:09,184 --> 00:21:11,395 [officer] Experiment complete. 277 00:21:11,478 --> 00:21:14,731 Thank you, Mr. 104. That'll be all. 278 00:21:37,796 --> 00:21:40,799 "Not Polly." We meet again. 279 00:21:44,094 --> 00:21:45,762 [electricity pulsates] 280 00:21:45,846 --> 00:21:46,722 [Larry] Keeg! 281 00:21:50,726 --> 00:21:53,228 [grunts] 282 00:21:53,311 --> 00:21:57,816 I understand you're confused, and you think I'm your enemy. 283 00:21:57,899 --> 00:21:59,443 I just want my kid. 284 00:22:00,527 --> 00:22:02,446 [gasping] 285 00:22:02,529 --> 00:22:05,323 Please, just let him go. 286 00:22:05,407 --> 00:22:07,284 You think I'm doing this on purpose? 287 00:22:07,367 --> 00:22:08,869 I've been trying to get rid of him. 288 00:22:08,952 --> 00:22:11,580 No matter what I do, he won't leave. 289 00:22:11,663 --> 00:22:12,581 [electricity crackling] 290 00:22:15,667 --> 00:22:17,336 [breathing heavily] 291 00:22:23,508 --> 00:22:27,054 Once again my work has gone unappreciated. 292 00:22:27,137 --> 00:22:29,848 Well, I for one think we all look fabulous. 293 00:22:30,932 --> 00:22:32,976 Well, except for Vic. 294 00:22:33,060 --> 00:22:34,436 But I'm sure, 295 00:22:34,519 --> 00:22:37,230 um, when you get those things out of your mouth... 296 00:22:37,314 --> 00:22:40,108 Will you just shut the fuck up? 297 00:22:41,818 --> 00:22:43,361 I'm trying to find her. 298 00:22:47,574 --> 00:22:49,701 I'm fucking stripped. 299 00:22:49,785 --> 00:22:54,456 Oh, I can barely get this location spell to work. 300 00:22:54,539 --> 00:22:57,959 Oh, of course. [Clicks tongue] 301 00:22:58,043 --> 00:23:01,046 Is it true your kind don't get your proper magic 302 00:23:01,129 --> 00:23:03,423 till you've lost your virginity? 303 00:23:03,507 --> 00:23:06,176 Dude! Your V-seal grew back? 304 00:23:06,259 --> 00:23:10,138 And so what? Why should we fight this anyway? 305 00:23:10,222 --> 00:23:13,975 We should be enjoying our time as virile youths. 306 00:23:14,059 --> 00:23:15,143 Gross. 307 00:23:15,227 --> 00:23:18,105 Except that we don't have any time at all. 308 00:23:18,188 --> 00:23:23,735 You didn't stumble into any old run-of-the-mill youthification spell, Rita. 309 00:23:23,819 --> 00:23:25,737 This is a curse. 310 00:23:25,821 --> 00:23:31,201 And it'll keep on de-aging us. First teenagers, then children, then babies. 311 00:23:31,284 --> 00:23:35,163 All the way back to that little spark in your daddy's eye. 312 00:23:35,247 --> 00:23:38,625 And then, well, nothing. 313 00:23:38,708 --> 00:23:41,128 [Cliff gasps] We'll be jizzified? 314 00:23:41,211 --> 00:23:42,045 Ugh. 315 00:23:43,505 --> 00:23:46,174 My old mentor, Ms. April. 316 00:23:46,258 --> 00:23:50,720 She's the only one that I trust to help us out of this mess. 317 00:23:50,804 --> 00:23:54,182 So if I can just have two fucking seconds of silence, 318 00:23:54,266 --> 00:23:57,435 I might be able to find her teleporting tea room. 319 00:23:57,519 --> 00:24:04,276 Right. So we can take you there to get your V-card punched. Nice. 320 00:24:04,359 --> 00:24:06,027 That's not what I meant. 321 00:24:10,574 --> 00:24:11,950 Ah. There she is. 322 00:24:13,618 --> 00:24:15,162 Toledo. 323 00:24:15,245 --> 00:24:16,830 Isn't that like two towns over? 324 00:24:16,913 --> 00:24:20,709 Pedal to the metal, Cliff. Fast as you can. 325 00:24:22,419 --> 00:24:25,338 [Cliff] Road trip! Woo-hoo! 326 00:24:32,304 --> 00:24:33,930 [gasps softly] 327 00:24:41,980 --> 00:24:43,106 [grunts] 328 00:24:43,190 --> 00:24:45,650 [officer] Welcome back, Captain Trainor. 329 00:24:45,734 --> 00:24:48,695 [Larry] Keeg. Keeg, stop this. 330 00:24:49,654 --> 00:24:51,656 Can you hear me? Stop this. 331 00:24:51,740 --> 00:24:53,074 [officer] Subjects, enter. 332 00:24:53,158 --> 00:24:54,159 [buzzer rings out] 333 00:24:57,495 --> 00:24:59,539 [Larry] No, no. Keeg. 334 00:25:01,166 --> 00:25:04,753 No, no, no. Please! 335 00:25:04,836 --> 00:25:09,174 Let me out! [Grunts] Let me out! 336 00:25:09,257 --> 00:25:10,133 Let me out! 337 00:25:29,194 --> 00:25:30,779 Time is of the essence! 338 00:25:30,862 --> 00:25:32,197 [Jane] Got it, Dad! 339 00:25:34,324 --> 00:25:36,660 Hey, get me a hot dog. 340 00:25:36,743 --> 00:25:41,373 Ooh, and a couple of Paydays. And some Takis. 341 00:25:41,456 --> 00:25:44,084 - [Vic clicks tongue] - Fucking nerd. 342 00:25:45,543 --> 00:25:47,170 Teen metabolism. 343 00:25:47,254 --> 00:25:49,881 - So, BFF... - Ew. 344 00:25:49,965 --> 00:25:53,426 Do you think we'd be friends if we were in high school together? 345 00:25:53,510 --> 00:25:56,304 - Ha! - What? 346 00:25:56,388 --> 00:25:59,474 - Weren't you like a popular kid or some shit? - So? 347 00:26:01,142 --> 00:26:02,060 Whatever. 348 00:26:03,311 --> 00:26:05,146 I wasn't even around back then. 349 00:26:05,230 --> 00:26:07,190 I'm glad I skipped high school 350 00:26:07,274 --> 00:26:12,487 and that whole "awkward hormonal stage" bullshittery. 351 00:26:12,570 --> 00:26:15,282 Aw, come on! It's not all bad. 352 00:26:15,365 --> 00:26:19,327 The "awkward hormonal stage" is kind of what makes a person who they are. 353 00:26:19,411 --> 00:26:22,831 The chaos, the confusion, the lakeside fingerings, 354 00:26:22,914 --> 00:26:24,833 the mistakes... All of it. 355 00:26:24,916 --> 00:26:26,668 Really? 356 00:26:26,751 --> 00:26:30,046 Drinking in playgrounds, and copping a feel 357 00:26:30,130 --> 00:26:32,424 behind the bleachers made you who you are? 358 00:26:32,507 --> 00:26:36,469 Yeah. Actually, I think some of that stuff saved me. 359 00:26:37,387 --> 00:26:38,555 Hm. 360 00:26:38,638 --> 00:26:41,933 - Anyway, speaking of hormones... - Oh, God. 361 00:26:42,017 --> 00:26:44,769 I haven't forgotten about our little conversation... 362 00:26:44,853 --> 00:26:47,147 [laughter] 363 00:26:47,731 --> 00:26:48,982 Hey! 364 00:26:49,065 --> 00:26:50,275 Come on. 365 00:26:54,529 --> 00:26:57,282 Hey, Euphoria, can I get a hit? 366 00:26:58,533 --> 00:27:00,201 Well, excuse me. 367 00:27:00,285 --> 00:27:03,455 Can I have an introduction or something before we swap spit? 368 00:27:03,538 --> 00:27:04,956 Yeah, I'm Jane. 369 00:27:06,166 --> 00:27:07,751 - This is, Cliff. - Howdy? 370 00:27:07,834 --> 00:27:12,547 [gasps] Love the Woodstock core vibes. 371 00:27:12,630 --> 00:27:16,801 And the whole yassified cyber-cowboy thing. 372 00:27:17,469 --> 00:27:19,888 Super cute. 373 00:27:19,971 --> 00:27:23,058 - [Cliff] Uh... - [boy] Fuck yes, dude. 374 00:27:23,141 --> 00:27:28,646 You look like my racist grandpa but, like, fresh as fuck. 375 00:27:28,730 --> 00:27:30,440 [Cliff] Why, thank you, dude. 376 00:27:30,523 --> 00:27:33,068 Thank you. Thank you very much. 377 00:27:33,151 --> 00:27:36,321 Yeah, okay, cool. So, introduction's over... 378 00:27:36,404 --> 00:27:39,407 - Ahem... - Oh, hold on. 379 00:27:39,491 --> 00:27:42,994 We're actually in need of a little favor ourselves. 380 00:27:43,078 --> 00:27:45,955 A six-pack of lite beer for these basic bitches 381 00:27:46,039 --> 00:27:49,042 and a bottle of the finest brandy for me. 382 00:27:50,502 --> 00:27:52,420 I bet your tall friend never gets carded. 383 00:27:53,046 --> 00:27:54,172 What do you say? 384 00:27:58,301 --> 00:28:00,595 - [Cliff] Okay. - [clears throat] 385 00:28:00,678 --> 00:28:02,138 Yeah, whatever, sure, it's cool. 386 00:28:07,018 --> 00:28:08,353 Wow, okay. 387 00:28:10,271 --> 00:28:11,106 Actually... 388 00:28:11,189 --> 00:28:12,607 - Okay. - [clears throat] 389 00:28:12,690 --> 00:28:13,775 No. 390 00:28:15,110 --> 00:28:17,237 After you, dear leader. 391 00:28:19,030 --> 00:28:19,906 Rita... 392 00:28:26,496 --> 00:28:27,872 [grunts] Rita. 393 00:28:27,956 --> 00:28:30,250 I just wanna talk to you about this leadership thing. 394 00:28:30,333 --> 00:28:34,129 [scoffs] If you think I'm going to have a heart-to-heart with you 395 00:28:34,212 --> 00:28:36,214 while a used condom stares at me 396 00:28:36,297 --> 00:28:38,341 from a broken diaper changing table, 397 00:28:38,425 --> 00:28:40,260 you've got another thing coming. 398 00:28:42,470 --> 00:28:45,265 [sighs heavily] This will all be over soon. 399 00:28:45,348 --> 00:28:48,893 We'll go to Ms. April's and she'll fix everything. 400 00:28:48,977 --> 00:28:54,107 I will be my ol' normal self, before Janus. 401 00:28:54,190 --> 00:28:56,317 Did Willoughby say she could fix this? 402 00:28:56,401 --> 00:28:57,735 The aging? 403 00:28:57,819 --> 00:28:59,362 I just assume... 404 00:28:59,446 --> 00:29:02,699 Okay, uh, you're gonna have to lower your expectations here. 405 00:29:02,782 --> 00:29:05,118 Niles spent almost a century 406 00:29:05,201 --> 00:29:08,246 searching for a way to stop the aging process. 407 00:29:08,329 --> 00:29:10,999 There were experiments, expeditions, 408 00:29:11,082 --> 00:29:12,917 you know, if there was an answer out there 409 00:29:13,001 --> 00:29:16,504 that didn't have a hex attached to it, he would've found it. 410 00:29:17,881 --> 00:29:18,756 But he didn't. 411 00:29:21,759 --> 00:29:22,844 Rita? 412 00:29:30,727 --> 00:29:31,728 Rita? 413 00:29:38,860 --> 00:29:40,069 [Kipling] Where are you going? 414 00:29:43,615 --> 00:29:44,491 Where she going? 415 00:29:44,574 --> 00:29:45,992 Just go on, we'll catch up. 416 00:29:48,453 --> 00:29:51,039 No. That's not the plan. 417 00:29:51,956 --> 00:29:53,333 [indistinct chatter] 418 00:29:55,627 --> 00:29:57,504 Fuck's sake, what now? 419 00:29:58,796 --> 00:29:59,631 Heads up. 420 00:30:02,800 --> 00:30:05,261 Yo, where's my Takis? 421 00:30:05,345 --> 00:30:07,722 Takis? Interesting. 422 00:30:08,806 --> 00:30:10,475 Enchante. 423 00:30:10,558 --> 00:30:13,144 While you two were mucking around, we lost Rouge and Rita. 424 00:30:13,228 --> 00:30:14,395 Oh, boo-hoo. 425 00:30:14,479 --> 00:30:15,897 [Cliff] Yeah, that's too bad. 426 00:30:15,980 --> 00:30:18,483 But, great news, our new BFFs, 427 00:30:18,566 --> 00:30:20,902 Charlie, Jeremy and Winona 428 00:30:20,985 --> 00:30:23,321 were just mentioning this super-cool party. 429 00:30:23,404 --> 00:30:24,614 [Kipling] Are you out of your mind? 430 00:30:24,697 --> 00:30:26,866 We're on a mission here, remember? 431 00:30:27,575 --> 00:30:28,743 Immortus? 432 00:30:28,826 --> 00:30:30,578 End of reality? 433 00:30:30,662 --> 00:30:32,330 - [Cliff sighs] - [Vic] Man, why is this shit always on us anyway? 434 00:30:32,413 --> 00:30:34,832 It's always, "You guys have to defeat the eye in the sky 435 00:30:34,916 --> 00:30:36,125 or it'll delete everyone." 436 00:30:36,209 --> 00:30:37,585 [Cliff] Oh, yeah, I forgot about that. 437 00:30:37,669 --> 00:30:38,878 That shit was fucking bananas. 438 00:30:38,962 --> 00:30:40,547 That happened during our homecoming. 439 00:30:40,630 --> 00:30:41,673 - Oh, my God, what? - [Cliff] Oh, shit. 440 00:30:41,756 --> 00:30:44,592 - You're so right. - Shut up! 441 00:30:44,676 --> 00:30:47,804 Shut up. Shut up. Shut up, shut up! 442 00:30:50,515 --> 00:30:51,933 We're getting in the car, 443 00:30:52,016 --> 00:30:54,936 without the cast of Freaks and Geeks after dark. 444 00:30:55,019 --> 00:30:56,938 We're gonna see Ms. April, 445 00:30:57,021 --> 00:31:01,109 so I don't have to go back to my father's hairy gooch. You understand? 446 00:31:01,192 --> 00:31:04,362 [Cliff grunting mockingly] 447 00:31:08,533 --> 00:31:09,993 [coughs mockingly] Square. 448 00:31:10,076 --> 00:31:10,994 Excuse me? 449 00:31:11,077 --> 00:31:11,953 [hoarsely] Square. 450 00:31:12,036 --> 00:31:13,788 [coughs mockingly] Square. 451 00:31:13,871 --> 00:31:17,875 [all] Square. Square. Square. 452 00:31:17,959 --> 00:31:19,711 Virgin. Virgin. 453 00:31:19,794 --> 00:31:24,048 [all] Virgin. Virgin. Virgin. Virgin. 454 00:31:24,716 --> 00:31:26,426 Fine! Fine! 455 00:31:28,553 --> 00:31:29,637 We can go for five minutes. 456 00:31:29,721 --> 00:31:30,972 - My man. - Yes! 457 00:31:31,055 --> 00:31:32,140 [Cliff] Fuck, yeah! 458 00:31:34,767 --> 00:31:36,311 [Larry] Let me out. 459 00:31:36,394 --> 00:31:37,812 [grunts] Please let me go. 460 00:31:37,895 --> 00:31:40,148 [officer] Begin experiment. 461 00:31:40,231 --> 00:31:46,654 [Larry] No. Oh, please. Please. Keeg, stop this, please! No. 462 00:31:46,738 --> 00:31:48,615 Get away from me. Get away. 463 00:31:48,698 --> 00:31:50,241 We have to get out of here, please. 464 00:31:50,825 --> 00:31:51,868 Please. 465 00:31:51,951 --> 00:31:54,037 - [agents coughing] - [Larry] Oh, God. 466 00:31:54,120 --> 00:31:56,831 Keeg. Keeg. Make it stop. 467 00:31:56,914 --> 00:32:00,001 Please. No. Please. 468 00:32:00,084 --> 00:32:01,544 Keeg, make it stop! 469 00:32:01,628 --> 00:32:03,296 Make it stop, please! 470 00:32:03,379 --> 00:32:04,839 [agents coughing] 471 00:32:04,922 --> 00:32:06,924 [Larry] Keeg, make it stop. 472 00:32:07,008 --> 00:32:09,177 Make it stop, please. 473 00:32:09,260 --> 00:32:10,887 Please make it stop, Keeg. 474 00:32:12,347 --> 00:32:13,514 [crying] 475 00:32:15,683 --> 00:32:17,685 [exclaims] No! Get away from me! 476 00:32:17,769 --> 00:32:18,936 - It's okay. - Don't touch me. 477 00:32:19,020 --> 00:32:21,648 It's okay. Just breathe. 478 00:32:21,731 --> 00:32:24,233 In and out. 479 00:32:24,942 --> 00:32:26,235 Keep going. 480 00:32:26,319 --> 00:32:28,446 [panting heavily] 481 00:32:30,782 --> 00:32:32,867 I can turn my skin to lead. 482 00:32:34,452 --> 00:32:36,037 You can't hurt me. 483 00:32:37,413 --> 00:32:38,581 Just breathe. 484 00:32:49,300 --> 00:32:52,011 ["Teenagers" by My Chemical Romance playing on stereo] 485 00:32:52,095 --> 00:32:54,764 ♪ Another cog In the murder machine ♪ 486 00:32:54,847 --> 00:33:00,645 ♪ They said "All teenagers scare The living shit out of me ♪ 487 00:33:00,728 --> 00:33:04,774 ♪ They could care less As long as someone'll bleed" ♪ 488 00:33:04,857 --> 00:33:08,611 ♪ So darken your clothes Or strike a violent pose ♪ 489 00:33:08,695 --> 00:33:12,031 ♪ Maybe they'll leave you alone But not me ♪ 490 00:33:12,115 --> 00:33:13,449 Is this legal? 491 00:33:13,533 --> 00:33:15,118 [Cliff] Not for long. 492 00:33:18,162 --> 00:33:21,124 Who wants to put molly in my tank hole? 493 00:33:21,207 --> 00:33:23,126 [all cheering] 494 00:33:23,209 --> 00:33:25,420 [Cliff] Whoo! Yeah! 495 00:33:25,503 --> 00:33:27,755 Uh-huh! Uh-huh! 496 00:33:27,839 --> 00:33:30,133 [exclaiming] 497 00:33:31,884 --> 00:33:33,469 Loosen up, Taki boy. 498 00:33:35,179 --> 00:33:36,848 Yeah, loosen up. 499 00:33:36,931 --> 00:33:38,182 Oh, I can loosen up. 500 00:33:38,266 --> 00:33:39,100 Prove it. 501 00:33:41,310 --> 00:33:42,395 [scoffs] 502 00:33:47,734 --> 00:33:48,901 Loose enough? 503 00:33:53,364 --> 00:33:54,949 Booyah, baby! 504 00:33:56,701 --> 00:33:57,869 [all cheering] 505 00:34:04,792 --> 00:34:06,627 ["Drag Me Out" by Kah-Lo playing] 506 00:34:06,711 --> 00:34:08,629 ♪ Doesn't anyone dance In this town no more? ♪ 507 00:34:08,713 --> 00:34:10,673 ♪ Why am I the only one On the dancefloor? ♪ 508 00:34:10,757 --> 00:34:12,383 ♪ The DJ's killin' it Drinks is poured ♪ 509 00:34:12,467 --> 00:34:14,385 [all] Chug, chug, chug, chug! 510 00:34:14,469 --> 00:34:16,095 [Cliff] Let's do this. 511 00:34:16,179 --> 00:34:19,640 [all] Chug, chug, chug! 512 00:34:24,061 --> 00:34:25,813 ♪ I like to get it started ♪ 513 00:34:25,897 --> 00:34:27,690 ♪ I'm spendin' all my money ♪ 514 00:34:27,774 --> 00:34:29,609 ♪ I'm not leavin' 'Til mornin' ♪ 515 00:34:34,030 --> 00:34:35,823 [all] Chug, chug, chug! 516 00:34:35,907 --> 00:34:37,575 [all cheering] 517 00:34:47,376 --> 00:34:48,920 ♪ I don't like none Of y'all hoes, I'm bored ♪ 518 00:34:50,004 --> 00:34:51,714 [rock music playing] 519 00:34:57,637 --> 00:34:58,971 Ooh! 520 00:34:59,055 --> 00:35:00,807 Ooh! [Laughs] 521 00:35:02,600 --> 00:35:03,726 Holy shit. 522 00:35:04,602 --> 00:35:05,686 Are you smiling? 523 00:35:06,938 --> 00:35:09,273 Guilty. 524 00:35:09,357 --> 00:35:12,151 Okay, we should probably get going now, right? 525 00:35:14,278 --> 00:35:15,947 Shut up and puff. 526 00:35:16,030 --> 00:35:18,616 It's Willoughby's. Wizard-grade kush. 527 00:35:19,367 --> 00:35:21,452 [coughing] 528 00:35:23,287 --> 00:35:25,081 Shit. [Coughing] 529 00:35:25,790 --> 00:35:27,041 I knew it. 530 00:35:28,084 --> 00:35:29,335 Nerd. 531 00:35:29,418 --> 00:35:31,587 What? 532 00:35:31,671 --> 00:35:36,425 I just had a feeling you were a cliche, goody-two-shoes. 533 00:35:37,468 --> 00:35:38,469 You know. 534 00:35:39,262 --> 00:35:40,471 Teacher's pet. 535 00:35:40,555 --> 00:35:42,223 Captain of the sports and shit. 536 00:35:42,306 --> 00:35:45,393 Right, right. Yeah. [Chuckles] 537 00:35:45,476 --> 00:35:46,602 What were you like? 538 00:35:48,187 --> 00:35:51,065 Actually I don't know. 539 00:35:51,148 --> 00:35:53,776 Miranda was the teenager 540 00:35:53,860 --> 00:35:57,905 and Kay shit me out of her brain way later. 541 00:35:57,989 --> 00:36:03,119 So, I guess you could say this is my first experience in teenage-hood. 542 00:36:03,995 --> 00:36:04,996 Nice. 543 00:36:05,997 --> 00:36:06,956 So... 544 00:36:07,832 --> 00:36:08,875 what's the verdict? 545 00:36:10,209 --> 00:36:12,044 It's like... 546 00:36:12,128 --> 00:36:17,049 a janky carnival ride that makes you wanna puke, 547 00:36:17,133 --> 00:36:19,886 but also one you don't wanna get off. 548 00:36:21,470 --> 00:36:23,681 Yeah, sounds like you're having a genuine experience. 549 00:36:24,515 --> 00:36:26,434 Great. 550 00:36:26,517 --> 00:36:31,022 So being a kid is just as complicated as everything else. 551 00:36:33,190 --> 00:36:35,443 Yeah. 552 00:36:35,526 --> 00:36:37,194 [sighs] But some things are simple... 553 00:36:37,945 --> 00:36:39,071 Pure. 554 00:36:40,031 --> 00:36:41,657 Friendship for instance. 555 00:36:41,741 --> 00:36:45,786 [in unison] Detroiticons! 556 00:36:45,870 --> 00:36:47,455 [Vic] When I was in middle school, 557 00:36:47,538 --> 00:36:50,124 I made the most genuine friends I could've ever asked for. 558 00:36:50,207 --> 00:36:52,501 All the complicated shit felt easier because of it. 559 00:36:52,585 --> 00:36:55,463 Are these the friends you went to see the other day? 560 00:36:56,213 --> 00:36:57,214 Yeah. 561 00:36:58,549 --> 00:37:01,093 [sighs] It's just different now. 562 00:37:04,388 --> 00:37:05,765 I left it too long, I guess. 563 00:37:07,642 --> 00:37:08,976 Shit's fucked up. 564 00:37:09,060 --> 00:37:11,312 Man, fuck that. 565 00:37:11,395 --> 00:37:18,903 If I had even the smallest promise of a connection like that out there, 566 00:37:18,986 --> 00:37:21,239 I'd do everything it took to get it back. 567 00:37:23,699 --> 00:37:24,825 Yeah, well... 568 00:37:26,369 --> 00:37:28,037 I got a few things on my plate. 569 00:37:28,120 --> 00:37:31,499 You know, the Butts, Immortus. 570 00:37:33,459 --> 00:37:35,127 Look, let me tell you something. 571 00:37:36,253 --> 00:37:38,506 I'm starting to think 572 00:37:38,589 --> 00:37:42,301 that the world's always gonna need rescuing. 573 00:37:43,469 --> 00:37:44,971 But you gotta wonder... 574 00:37:46,931 --> 00:37:50,101 when you're out there saving the planet, 575 00:37:50,184 --> 00:37:52,019 who the fuck is recuing you? 576 00:37:54,480 --> 00:37:56,107 You're so high right now. 577 00:37:56,190 --> 00:37:57,441 I'm pretty lit, yeah. 578 00:37:57,525 --> 00:37:59,610 - [both giggling] - You are so lit. 579 00:38:01,862 --> 00:38:03,906 - But you're also very right. - Yeah. 580 00:38:05,032 --> 00:38:06,325 Yeah. [Sighs] 581 00:38:08,452 --> 00:38:09,412 Thanks. 582 00:38:10,913 --> 00:38:11,998 Yeah. 583 00:38:14,291 --> 00:38:15,626 Adios, amigo. 584 00:38:16,627 --> 00:38:17,753 Godspeed. 585 00:38:17,837 --> 00:38:18,963 [music continues] 586 00:38:28,597 --> 00:38:29,724 [music fades] 587 00:39:03,174 --> 00:39:04,884 [ethereal music playing] 588 00:39:06,677 --> 00:39:07,845 [thunder rumbling] 589 00:39:10,681 --> 00:39:12,058 [water splashing] 590 00:40:05,611 --> 00:40:06,612 Kay. 591 00:40:20,126 --> 00:40:21,001 Kay. 592 00:40:22,920 --> 00:40:23,963 I'm sorry. 593 00:40:26,841 --> 00:40:28,008 I know I fucked up. 594 00:40:30,594 --> 00:40:32,012 But what's new, right? 595 00:40:34,598 --> 00:40:36,600 I should've known better. 596 00:40:36,684 --> 00:40:40,563 I shouldn't even be thinking about her or anyone else. 597 00:40:40,646 --> 00:40:45,609 And I definitely shouldn't be treating this body like it was mine. 598 00:40:45,693 --> 00:40:48,529 I haven't even been around long enough 599 00:40:48,612 --> 00:40:49,947 to see it... 600 00:40:51,282 --> 00:40:52,408 grow... 601 00:40:53,784 --> 00:40:55,077 how it's changed. 602 00:41:00,833 --> 00:41:02,042 It's not mine. 603 00:41:05,379 --> 00:41:06,380 It's yours. 604 00:41:09,300 --> 00:41:11,343 It's always been yours. 605 00:41:14,305 --> 00:41:15,556 I'm sorry. 606 00:41:21,145 --> 00:41:22,730 It's our body, Jane. 607 00:41:32,489 --> 00:41:35,326 - [rock music resumes] - [indistinct chatter] 608 00:41:42,958 --> 00:41:44,251 Fuck. 609 00:41:44,335 --> 00:41:45,711 I am super-high. 610 00:41:47,213 --> 00:41:48,255 [sighs deeply] 611 00:41:57,932 --> 00:41:58,933 Willoughby! 612 00:42:00,100 --> 00:42:01,060 Jane? 613 00:42:03,187 --> 00:42:06,857 ♪ Am I talking to you Or am I talking to the drugs? ♪ 614 00:42:06,941 --> 00:42:09,860 ♪ Am I talking to you Or am I talking to the drugs? ♪ 615 00:42:09,944 --> 00:42:11,028 Shit! 616 00:42:36,345 --> 00:42:38,097 This is so unfair. 617 00:42:38,180 --> 00:42:40,266 And of course you're perfectly fine. 618 00:42:40,349 --> 00:42:41,392 You always are. 619 00:42:42,393 --> 00:42:43,394 Rita... 620 00:42:46,480 --> 00:42:48,816 The spell didn't work on me, I just... 621 00:42:50,442 --> 00:42:53,445 saw myself as a teenager and I, I... 622 00:42:54,238 --> 00:42:55,656 couldn't. 623 00:42:55,739 --> 00:42:57,157 It was... 624 00:42:57,241 --> 00:42:58,826 a horrible time for me. 625 00:42:58,909 --> 00:43:01,954 A time I'd... rather forget. 626 00:43:02,037 --> 00:43:05,207 So, I used my ability to change back. 627 00:43:06,333 --> 00:43:08,127 But, um, 628 00:43:08,210 --> 00:43:14,049 underneath this, I'm very much not fine, Rita, believe me. 629 00:43:14,133 --> 00:43:16,343 Oh, that is so typical. 630 00:43:16,427 --> 00:43:17,344 What? 631 00:43:17,428 --> 00:43:20,597 You are such a control freak. 632 00:43:20,681 --> 00:43:22,182 I'm the control freak? 633 00:43:22,266 --> 00:43:24,018 I wish I had your power. 634 00:43:24,101 --> 00:43:27,021 Then I could be anything, anyone. 635 00:43:27,104 --> 00:43:30,190 I could disappear forever and no one would be able to find me. 636 00:43:30,274 --> 00:43:32,985 Okay. It's... it's not that simple. 637 00:43:33,068 --> 00:43:34,111 Whatever. 638 00:43:41,618 --> 00:43:46,874 You know, a long time ago, when people found out about my power, 639 00:43:46,957 --> 00:43:50,210 they didn't react the way you'd expected them to. 640 00:43:50,294 --> 00:43:54,882 I lost a lot of them. People I thought that I mattered to. 641 00:43:54,965 --> 00:43:57,301 And, you know, when people think about their teenage years, 642 00:43:57,384 --> 00:44:01,180 they think about their first loves, staying out late, 643 00:44:01,263 --> 00:44:02,931 dreaming big dreams... 644 00:44:04,975 --> 00:44:07,728 but, for me it was different. 645 00:44:07,811 --> 00:44:11,565 I think of that freckled-faced girl I used to be and I... 646 00:44:13,192 --> 00:44:14,318 I have this... 647 00:44:16,362 --> 00:44:18,155 like, burning, 648 00:44:19,156 --> 00:44:20,908 piercing hurt... 649 00:44:22,159 --> 00:44:23,827 right here. 650 00:44:27,206 --> 00:44:29,917 My mother used to always say 651 00:44:30,000 --> 00:44:31,585 that heartbreak stains the soul. 652 00:44:31,668 --> 00:44:33,379 Well, I believe that to be true. 653 00:44:36,090 --> 00:44:37,966 Except, for me, it's different. 654 00:44:40,427 --> 00:44:41,470 It's... 655 00:44:43,430 --> 00:44:44,515 like a void. 656 00:44:46,767 --> 00:44:47,768 A chasm... 657 00:44:51,230 --> 00:44:52,731 standing between me... 658 00:44:54,733 --> 00:44:58,779 and any hope of finding a true, meaningful connection. 659 00:45:03,033 --> 00:45:04,993 Maybe that's why I am the way I am. 660 00:45:07,621 --> 00:45:09,498 Maybe by now, I'm the chasm. 661 00:45:12,668 --> 00:45:13,669 What about me? 662 00:45:15,379 --> 00:45:17,631 We used to be good friends, didn't we? 663 00:45:19,383 --> 00:45:20,426 Rita. 664 00:45:20,509 --> 00:45:21,802 When I felt alone 665 00:45:21,885 --> 00:45:24,054 and lost, and like I didn't even know myself, 666 00:45:24,138 --> 00:45:28,517 you're the one person that made me feel like everything was gonna be okay. 667 00:45:30,060 --> 00:45:31,145 I miss that. 668 00:45:32,521 --> 00:45:33,647 I miss you. 669 00:45:34,773 --> 00:45:37,234 But things are different now. 670 00:45:38,277 --> 00:45:40,070 You hurt me. 671 00:45:40,154 --> 00:45:44,241 And I'll never have my best friend back ever again. 672 00:45:49,538 --> 00:45:51,039 I miss you, too. 673 00:45:52,249 --> 00:45:53,667 And I never stopped thinking 674 00:45:53,750 --> 00:45:57,171 about how I hurt you and I am so... 675 00:45:57,254 --> 00:45:58,797 so sorry, Rita. 676 00:45:59,923 --> 00:46:01,383 I am. 677 00:46:01,467 --> 00:46:04,178 There's not a day that goes by that I don't think about 678 00:46:04,261 --> 00:46:08,432 how I... I hurt you, what I did to you, 679 00:46:08,515 --> 00:46:11,393 to Malcolm, and the Sisterhood. 680 00:46:11,477 --> 00:46:13,687 [sniffles] And I... 681 00:46:13,770 --> 00:46:16,690 I don't deserve an ounce of forgiveness 682 00:46:16,773 --> 00:46:19,443 and I never will. 683 00:46:19,526 --> 00:46:22,196 [sobbing] I never will. I am so, so sorry. 684 00:46:23,238 --> 00:46:24,656 I am so sorry. 685 00:46:26,033 --> 00:46:29,161 [continues sobbing] 686 00:46:42,966 --> 00:46:44,259 [Cliff guffawing] 687 00:46:47,012 --> 00:46:48,222 Chug! Chug! 688 00:46:51,058 --> 00:46:52,518 Cliff. Hey. 689 00:46:54,394 --> 00:46:56,813 - Jane? - Yes, it's me, poop-bot. 690 00:46:56,897 --> 00:47:00,275 - Oh, hey, Jane, what's up? - We have to go, now. 691 00:47:00,359 --> 00:47:02,819 Um, who brought the little vibe killers? 692 00:47:04,112 --> 00:47:06,698 [Cliff grunting] 693 00:47:06,782 --> 00:47:09,660 It's cool. It's cool, they're with me. 694 00:47:09,743 --> 00:47:11,745 Party on, party people. 695 00:47:11,828 --> 00:47:12,913 Party on! 696 00:47:12,996 --> 00:47:14,414 I know you're having a jolly old time 697 00:47:14,498 --> 00:47:16,291 but we have to find Ms. April right now, 698 00:47:16,375 --> 00:47:17,668 before this gets any worse. 699 00:47:17,751 --> 00:47:19,419 Yeah, yeah, whatever. 700 00:47:19,503 --> 00:47:21,964 - Cliff, come on. - Leave me alone. 701 00:47:22,047 --> 00:47:24,758 What is wrong with you? Why are you being so weird? 702 00:47:24,841 --> 00:47:27,719 Because I am weird, Jane. Okay? 703 00:47:27,803 --> 00:47:29,137 I am a weirdo. 704 00:47:29,221 --> 00:47:30,639 Look at my hand. 705 00:47:30,722 --> 00:47:33,433 Have you ever seen me without this stupid oven mitt on? 706 00:47:34,518 --> 00:47:35,686 That's weird. 707 00:47:35,769 --> 00:47:37,437 What the fuck are you talking about? 708 00:47:37,521 --> 00:47:38,730 [scattered exclamations] 709 00:47:41,024 --> 00:47:43,110 [Cliff] It's all right, guys. We're cool, we're cool. 710 00:47:43,193 --> 00:47:45,612 I'm cool. We're cool. I'm cool. 711 00:47:45,696 --> 00:47:48,574 What say we take this party to a new location? 712 00:47:48,657 --> 00:47:50,367 Numero dos. 713 00:47:50,450 --> 00:47:52,661 [all cheering] 714 00:47:53,954 --> 00:47:55,122 Are you crazy? 715 00:47:55,205 --> 00:47:56,748 You're gonna pick some burnout teens 716 00:47:56,832 --> 00:47:59,084 to go party with over your actual fucking friends? 717 00:47:59,876 --> 00:48:01,670 "Actual friends"? 718 00:48:01,753 --> 00:48:04,631 You mean the "actual friends" who just want me to punch shit for them? 719 00:48:04,715 --> 00:48:08,343 The "actual friends" who didn't even care to ask if I'm doing okay 720 00:48:08,427 --> 00:48:11,221 when, clearly, I am not. 721 00:48:13,724 --> 00:48:15,392 Party on, party people! 722 00:48:15,475 --> 00:48:17,519 [all cheering] 723 00:48:22,232 --> 00:48:23,609 Where the hell is Vic? 724 00:48:23,692 --> 00:48:24,776 [knock on door] 725 00:48:27,070 --> 00:48:28,071 Just pause it a second. 726 00:48:30,824 --> 00:48:32,284 What the... 727 00:48:32,367 --> 00:48:35,162 Derick... it's me Vic. 728 00:48:42,002 --> 00:48:43,086 Vic? 729 00:48:48,216 --> 00:48:49,301 [groans] 730 00:48:53,013 --> 00:48:54,056 [groans] 731 00:48:56,933 --> 00:49:00,979 That wasn't the first time I've seen it, you know, a piece of your past. 732 00:49:02,898 --> 00:49:04,024 [Larry] Great. 733 00:49:04,107 --> 00:49:05,400 It's actually quite illuminating. 734 00:49:06,777 --> 00:49:08,028 [breathing heavily] 735 00:49:08,111 --> 00:49:10,489 Seems to me you have a little guardian angel. 736 00:49:12,282 --> 00:49:13,450 [Larry] You mean Keeg? 737 00:49:13,533 --> 00:49:14,951 And the spirit before him. 738 00:49:16,787 --> 00:49:18,538 I see you've been through a lot together. 739 00:49:19,581 --> 00:49:22,584 [groans and gasps] 740 00:49:24,127 --> 00:49:25,962 I joined Dr. Janus 741 00:49:26,046 --> 00:49:28,632 because I wanted to stop causing suffering. 742 00:49:30,175 --> 00:49:31,385 But here I am. 743 00:49:32,302 --> 00:49:33,887 I'm a beacon for it. 744 00:49:33,971 --> 00:49:36,973 What... what do you mean by "stop causing suffering"? 745 00:49:38,058 --> 00:49:39,226 [exhales] 746 00:49:39,309 --> 00:49:40,852 [grunts] 747 00:49:40,936 --> 00:49:42,938 I'm trying to reverse my condition. 748 00:49:44,815 --> 00:49:47,442 The things that my body can do, it's taking a toll. 749 00:49:48,485 --> 00:49:50,278 There are misfires 750 00:49:50,362 --> 00:49:52,614 from the changing compositions. 751 00:49:52,698 --> 00:49:55,242 One day I might not be able to control it. 752 00:49:55,325 --> 00:49:56,660 [Larry] What then? 753 00:49:56,743 --> 00:49:58,412 A mass extinction event. 754 00:50:00,789 --> 00:50:02,833 The only way I can stop it 755 00:50:02,916 --> 00:50:05,794 is if I fulfill the pledge I made to Immortus, 756 00:50:05,877 --> 00:50:07,879 and return their longevity. 757 00:50:07,963 --> 00:50:09,506 [Larry] Immortus? 758 00:50:09,589 --> 00:50:12,551 Pledge? What are you talking about? 759 00:50:14,428 --> 00:50:19,182 Listen, I don't know what you've gotten yourself into exactly 760 00:50:19,266 --> 00:50:23,145 but I've been around long enough to know a devil's bargain when I see one. 761 00:50:24,020 --> 00:50:25,897 This doesn't sound right. 762 00:50:25,981 --> 00:50:30,402 What wasn't right was us in that room being forced to kill over and over again. 763 00:50:33,196 --> 00:50:35,657 Immortus can make that all go away. 764 00:50:45,542 --> 00:50:47,043 Let me help you. 765 00:50:47,127 --> 00:50:48,128 What? 766 00:50:48,211 --> 00:50:49,796 What we went through, 767 00:50:49,880 --> 00:50:51,465 what you're going through, 768 00:50:52,716 --> 00:50:54,259 I get it. 769 00:50:54,342 --> 00:50:56,303 I also think there's probably another way 770 00:50:56,386 --> 00:50:59,264 that doesn't have to involve a pledge or violence. 771 00:51:00,515 --> 00:51:01,725 There always is. 772 00:51:02,392 --> 00:51:03,477 So... 773 00:51:05,854 --> 00:51:06,730 Larry. 774 00:51:14,029 --> 00:51:15,071 Rama. 775 00:51:20,243 --> 00:51:22,287 - [grunts] - [gasps] 776 00:51:22,370 --> 00:51:26,333 [both chuckle] 777 00:51:26,416 --> 00:51:29,169 Really? So this was your plan all along? 778 00:51:32,589 --> 00:51:33,882 [snipping] 779 00:51:33,965 --> 00:51:35,592 What the hell? 780 00:51:35,675 --> 00:51:37,844 What? Hey. No! 781 00:51:39,054 --> 00:51:39,888 Larry! 782 00:51:42,432 --> 00:51:45,227 Fuck! This cannot be how I die. 783 00:51:45,310 --> 00:51:46,728 Oh, my God! 784 00:51:46,812 --> 00:51:48,939 Can you just let me turn into a pile of splooge 785 00:51:49,022 --> 00:51:50,857 without all the whining and screaming? 786 00:51:50,941 --> 00:51:55,862 My, my, my! You have been a naughty little boy haven't you, Willoughby? 787 00:51:55,946 --> 00:51:57,197 What are you doing here? 788 00:51:57,280 --> 00:51:58,698 To rescue you, of course. 789 00:52:08,166 --> 00:52:11,294 {\an8}[Bunbury chittering] 790 00:52:27,269 --> 00:52:29,688 Willoughby? What's going on? 791 00:52:31,731 --> 00:52:32,732 [sneezes] 792 00:52:38,488 --> 00:52:42,492 {\an8}[Bunbury chittering] 793 00:52:55,130 --> 00:52:56,965 [baby cooing] 794 00:53:00,969 --> 00:53:02,220 {\an8}[Bunbury chittering] 795 00:53:04,347 --> 00:53:05,515 {\an8}[baby cooing] 796 00:53:08,018 --> 00:53:10,103 Bunbury, please. 797 00:53:10,186 --> 00:53:11,771 Just take what you need and be done with it. 798 00:53:11,855 --> 00:53:12,731 {\an8}[Bunbury chittering] 799 00:53:18,737 --> 00:53:19,821 [crying] 56097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.