All language subtitles for Aquaman.and.the.Lost.Kingdom.2023.1080p.WEB-DL.x264.6CH-[Mkvking.com].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,267 --> 00:00:36,503 Stay down! 2 00:00:42,733 --> 00:00:44,281 Don't move! 3 00:00:49,416 --> 00:00:50,484 Yeah! 4 00:00:57,356 --> 00:00:59,125 Mayday! Mayday! This is the Sawyer-Two. 5 00:00:59,158 --> 00:01:00,993 We're under attack by pirates. 6 00:01:01,027 --> 00:01:02,750 Requesting an immediate aid. 7 00:01:07,300 --> 00:01:09,536 They say everybody's good at something. 8 00:01:09,570 --> 00:01:11,705 Me? I talk to fish. 9 00:01:11,738 --> 00:01:13,610 That's how I met my friend, Storm. 10 00:01:17,043 --> 00:01:19,045 He's always there when I need a lift. 11 00:01:30,624 --> 00:01:32,793 Some people think that makes me a joke. 12 00:01:32,826 --> 00:01:34,595 But I don't care. You know why? 13 00:01:34,628 --> 00:01:36,467 'Cause I'm also good at something else. 14 00:01:40,501 --> 00:01:42,335 And that's breaking heads. 15 00:01:50,130 --> 00:01:51,631 Pow! Papa took on all the pirates. 16 00:01:52,603 --> 00:01:53,937 I was like, "Well, the pirates think that..." 17 00:01:53,961 --> 00:01:55,582 Hi-ya! 18 00:01:55,616 --> 00:01:57,069 Papa kicked their butts. 19 00:02:02,188 --> 00:02:03,834 Those chum lickers didn't stand a chance. 20 00:02:03,859 --> 00:02:06,158 Ooh! 21 00:02:06,192 --> 00:02:08,160 Papa kicked their asses and took their names. 22 00:02:08,194 --> 00:02:10,312 Yeah! Come on! 23 00:02:12,733 --> 00:02:13,969 Watch out. 24 00:02:18,772 --> 00:02:21,508 Sorry, Pops. My bad. 25 00:02:21,542 --> 00:02:24,711 Oh, yeah, this is my son, Arthur Jr. 26 00:02:24,745 --> 00:02:27,481 See, four years ago, everything changed. 27 00:02:27,514 --> 00:02:31,379 I met a woman, fell in love, and the next thing I know, 28 00:02:31,404 --> 00:02:32,924 we're getting married and having a kid. 29 00:02:33,916 --> 00:02:36,802 This little guy's the best thing that ever happened to me. 30 00:02:40,727 --> 00:02:43,095 But this kid, he doesn't sleep. 31 00:02:44,397 --> 00:02:46,232 What you got in there, huh? 32 00:02:47,568 --> 00:02:49,201 Okay... 33 00:02:50,571 --> 00:02:51,936 And he never misses. 34 00:02:51,961 --> 00:02:53,372 What the... 35 00:02:53,407 --> 00:02:55,086 And then, I'm up at the crack of dawn 36 00:02:55,111 --> 00:02:57,152 because on top of getting married and having a kid... 37 00:02:57,176 --> 00:02:59,418 I finally got a job. 38 00:03:00,581 --> 00:03:03,584 That's right. I'm the king of freaking Atlantis. 39 00:03:06,887 --> 00:03:08,755 How did I score that, you asked? 40 00:03:08,789 --> 00:03:10,591 Well, I stopped my brother, Orm, 41 00:03:10,624 --> 00:03:13,359 from attacking the surface world. 42 00:03:13,392 --> 00:03:15,976 And in doing so, I claimed the throne from him. 43 00:03:17,296 --> 00:03:18,498 At first I was all like... 44 00:03:18,532 --> 00:03:21,167 Yeah! 45 00:03:21,200 --> 00:03:23,211 The territorial waters are long held... 46 00:03:23,235 --> 00:03:24,750 But then, as it turned out, 47 00:03:24,775 --> 00:03:26,575 being king wasn't all it was cracked up to be. 48 00:03:28,575 --> 00:03:31,177 It's just meetings all day and politics. 49 00:03:31,210 --> 00:03:33,288 I'm so bored, I don't even know which end of the Brine King 50 00:03:33,312 --> 00:03:34,936 I'm supposed to be looking at half the time. 51 00:03:36,650 --> 00:03:37,851 Whoo! 52 00:03:37,884 --> 00:03:39,519 Yeah! That was awesome! 53 00:03:39,553 --> 00:03:41,354 And if that's not bad enough, 54 00:03:41,387 --> 00:03:43,490 turns out there's this whole Council of Houses thing 55 00:03:43,523 --> 00:03:45,525 that nobody told me about. 56 00:03:45,559 --> 00:03:48,428 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 57 00:03:48,462 --> 00:03:50,229 The only thing that makes all the hard work 58 00:03:50,262 --> 00:03:52,933 and sleepless nights worthwhile is hanging with my little man. 59 00:03:52,966 --> 00:03:54,901 Hey! You missed me! 60 00:04:00,641 --> 00:04:02,441 But of course, there are fun parts of the job. 61 00:04:03,877 --> 00:04:06,278 Whoa! 62 00:04:06,312 --> 00:04:08,312 I get to keep the sea safe the best way I know how. 63 00:04:11,985 --> 00:04:14,905 Especially when I get to take down an illegal cage fight or two. 64 00:04:20,427 --> 00:04:22,696 But for everything I get right, 65 00:04:22,729 --> 00:04:24,631 something else gets screwed up. 66 00:04:34,708 --> 00:04:35,742 Ah, fu... 67 00:04:42,616 --> 00:04:46,252 ♪ Born to be wild ♪ 68 00:05:01,868 --> 00:05:03,637 - Oh, yeah. - Here you go. 69 00:05:08,875 --> 00:05:10,342 Slainte. 70 00:05:15,849 --> 00:05:18,250 So... 71 00:05:18,284 --> 00:05:20,887 he's gonna need a little brother or sister to play with. 72 00:05:25,291 --> 00:05:27,027 He's got a dog. 73 00:05:27,060 --> 00:05:29,896 Hey, I'm serious. 74 00:05:29,930 --> 00:05:33,033 I saw how lonely it was for you growing up. 75 00:05:33,066 --> 00:05:34,534 An only child. 76 00:05:36,335 --> 00:05:39,439 I always regretted I couldn't give you that. 77 00:05:39,473 --> 00:05:42,676 Yeah, well, don't be too hard on yourself. 78 00:05:42,709 --> 00:05:45,311 Turns out I have a brother and he's a total dick bag. 79 00:05:45,344 --> 00:05:46,780 Come on. 80 00:05:46,813 --> 00:05:50,951 Your relationship with Orm isn't how it usually is. 81 00:05:50,984 --> 00:05:54,654 Sure, siblings bicker and fight... 82 00:05:54,688 --> 00:05:58,290 but at the end of the day, they're family. 83 00:05:58,324 --> 00:06:01,962 You should be able to count on them for help. 84 00:06:01,995 --> 00:06:05,565 Yeah, well, I'll still take the dog over him any day. 85 00:06:10,737 --> 00:06:13,372 Hey, look at that. 86 00:06:23,583 --> 00:06:25,252 Holy crap. 87 00:06:30,857 --> 00:06:35,061 Hi, baby boy. Are you talking to the fishies? 88 00:06:38,465 --> 00:06:42,736 Oh, man. Pops, this is blowing my mind. 89 00:06:42,769 --> 00:06:45,872 My whole life I've wanted to share this gift with someone. 90 00:06:45,906 --> 00:06:48,842 Yeah, but you and me, son, we're different. 91 00:06:49,743 --> 00:06:51,912 We're special. 92 00:06:51,945 --> 00:06:54,414 We're connected to the land and the sea. 93 00:06:54,447 --> 00:06:58,952 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures on our planet. 94 00:06:58,985 --> 00:07:02,122 And show you how awesome this world can be. 95 00:07:02,155 --> 00:07:03,490 Yeah, you and me. 96 00:07:59,079 --> 00:08:01,848 I cross-referenced the coordinates from Dr. Shin. 97 00:08:01,882 --> 00:08:03,717 Nothing. 98 00:08:03,750 --> 00:08:05,952 Still no sign of Atlantean remnants under the ice. 99 00:08:05,986 --> 00:08:08,387 Looks like he's led us on another wild goose chase. 100 00:08:26,139 --> 00:08:28,108 Every day I don't fix my power suit 101 00:08:28,141 --> 00:08:30,944 is another day Aquaman gets to live. 102 00:08:35,015 --> 00:08:37,117 Check again. 103 00:08:37,150 --> 00:08:39,686 We're close this time. I can feel it. 104 00:08:47,260 --> 00:08:51,798 Expedition log day 463, Dr. Stephen Shin recording. 105 00:08:51,831 --> 00:08:55,502 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the earth. 106 00:08:55,535 --> 00:08:58,471 David Kane is losing his patience. 107 00:08:58,505 --> 00:09:01,942 If I don't turn up the Atlantean technology he's looking for soon, 108 00:09:01,975 --> 00:09:05,211 they're probably going to... um... 109 00:09:06,746 --> 00:09:08,190 You know what, let's not even go there. 110 00:09:08,214 --> 00:09:10,817 I'm sure everything will be fine. 111 00:09:22,662 --> 00:09:25,131 Dr. Shin, take a look at this. 112 00:09:25,165 --> 00:09:27,701 Please tell me you found something. 113 00:09:27,734 --> 00:09:29,602 Seismic array is going crazy. 114 00:09:29,636 --> 00:09:30,837 Where's the epicenter? 115 00:09:31,805 --> 00:09:32,806 We're standing on it. 116 00:09:56,229 --> 00:09:57,664 Run! 117 00:10:45,779 --> 00:10:48,281 What just happened? An earthquake? 118 00:10:48,314 --> 00:10:51,551 No. I think it was a piece of ice sheet breaking off. 119 00:11:29,289 --> 00:11:30,757 Come on. Get up. 120 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 - I think I broke my ankle! - Come on. Let's go! 121 00:11:35,061 --> 00:11:37,230 Come on, get up. Go, we gotta go! We gotta go! 122 00:11:39,399 --> 00:11:41,367 Come on, we gotta move! Come on! 123 00:12:02,055 --> 00:12:05,258 Please, please. No, no! Help, please! Don't let go! 124 00:12:36,156 --> 00:12:37,991 What the hell happened to you? 125 00:12:39,759 --> 00:12:41,428 There's something back there. 126 00:12:55,476 --> 00:12:58,311 Astounding. 127 00:12:58,344 --> 00:13:00,447 My readings show something's down here. 128 00:13:00,481 --> 00:13:03,450 And it's definitely big enough to be an Atlantean ship. 129 00:13:03,484 --> 00:13:07,787 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fix your suit. 130 00:13:07,820 --> 00:13:10,823 How is this place even possible? 131 00:13:10,857 --> 00:13:12,134 This was all probably solid ice 132 00:13:12,158 --> 00:13:15,361 until we started heating the planet. 133 00:13:15,395 --> 00:13:18,765 Well, thank God for global warming, am I right? 134 00:13:18,798 --> 00:13:21,801 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 135 00:13:39,352 --> 00:13:41,221 The tracks lead down there. 136 00:13:42,922 --> 00:13:44,924 Suit up. 137 00:13:44,958 --> 00:13:48,861 Wait. The tracks lead down there, which means... 138 00:13:48,895 --> 00:13:50,730 the monster's down there. 139 00:13:56,269 --> 00:13:58,338 Okay. I guess we're going down there. 140 00:14:22,563 --> 00:14:25,198 I don't believe this. 141 00:14:26,933 --> 00:14:29,936 It's a structure of some kind. 142 00:14:29,969 --> 00:14:32,573 And there's more buried in the ice. 143 00:14:32,606 --> 00:14:35,975 Here I thought we were just going to find a ship. 144 00:14:36,009 --> 00:14:39,446 - Everyone, fan out and search. - Yes, sir. 145 00:14:39,480 --> 00:14:42,348 We've stumbled upon something big here, doc. 146 00:14:45,852 --> 00:14:48,388 This has to be a few thousand years old. 147 00:14:48,422 --> 00:14:50,023 Astounding. 148 00:14:56,396 --> 00:14:57,864 Whoa. 149 00:14:58,632 --> 00:14:59,899 Uh... 150 00:15:40,474 --> 00:15:41,475 Ow... 151 00:15:57,957 --> 00:16:00,293 What is this place? 152 00:16:00,326 --> 00:16:06,326 At last, you are here. 153 00:16:36,563 --> 00:16:39,165 Free me from my prison 154 00:16:39,198 --> 00:16:42,301 and I will grant you the strength 155 00:16:42,335 --> 00:16:46,139 to kill the man who murdered your father. 156 00:16:46,172 --> 00:16:47,940 You can't leave him like this! 157 00:16:47,974 --> 00:16:49,676 You ask the sea for mercy. 158 00:16:49,710 --> 00:16:51,678 Get out of here! You need to live 159 00:16:51,712 --> 00:16:54,347 so you can kill that son of a bitch! 160 00:16:54,380 --> 00:16:58,452 You will take from him what he stole from you. 161 00:17:01,120 --> 00:17:03,524 His home will burn 162 00:17:03,557 --> 00:17:08,529 and his kingdom will fall before my legions. 163 00:17:13,634 --> 00:17:16,335 Whoa, whoa, whoa! 164 00:17:16,369 --> 00:17:17,671 David. No, David. 165 00:17:17,704 --> 00:17:19,372 David! Whoa! Whoa! Whoa! 166 00:17:19,406 --> 00:17:21,675 David. David, it's okay. 167 00:17:21,708 --> 00:17:23,075 You're all right. 168 00:17:24,711 --> 00:17:26,145 What the hell is that thing? 169 00:17:41,227 --> 00:17:42,639 Just unbelievable footage 170 00:17:42,663 --> 00:17:44,565 coming in from all around the world. 171 00:17:44,598 --> 00:17:47,200 Good evening, folks. 172 00:17:47,233 --> 00:17:49,344 In the past five months, we've seen an extraordinary rise in temperatures 173 00:17:49,368 --> 00:17:51,572 reported around the world. 174 00:17:51,605 --> 00:17:55,274 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 175 00:17:55,308 --> 00:17:58,745 Yes, this is thundersnow in Dallas, Texas. 176 00:17:58,779 --> 00:18:00,590 Visibility is near zero... 177 00:18:00,614 --> 00:18:02,616 and there's more snow expected tonight 178 00:18:02,649 --> 00:18:06,052 than Dallas usually sees in an entire year. 179 00:18:06,085 --> 00:18:08,789 It's only one part of a worldwide weather phenomenon 180 00:18:08,822 --> 00:18:11,425 unlike anything we've ever seen before. 181 00:18:17,330 --> 00:18:18,432 Arthur. 182 00:18:21,702 --> 00:18:24,505 The Council's called for an emergency gathering. 183 00:18:24,538 --> 00:18:28,107 There's been another plague outbreak. 184 00:18:28,140 --> 00:18:31,310 Scientists are at a loss to explain. 185 00:18:31,344 --> 00:18:33,346 But the real question is, 186 00:18:33,379 --> 00:18:35,047 how long will it continue? 187 00:18:35,081 --> 00:18:37,316 And how much hotter is it going to get? 188 00:18:40,219 --> 00:18:42,623 Where did it hit this time? 189 00:18:42,656 --> 00:18:44,758 The Ninth Tride of Atlantis, 190 00:18:44,791 --> 00:18:46,593 and there are now reports of outbreaks 191 00:18:46,627 --> 00:18:49,061 in the Fishermen Kingdom as well. 192 00:18:49,095 --> 00:18:51,698 There haven't been outbreaks like this in centuries. 193 00:18:51,732 --> 00:18:53,734 Why now? 194 00:18:53,767 --> 00:18:57,169 Increased ocean acidity, decreased oxygen levels, toxic algal blooms. 195 00:18:57,203 --> 00:18:59,205 Take your pick. 196 00:18:59,238 --> 00:19:04,545 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 197 00:19:04,578 --> 00:19:06,556 You can't expect them to care about what happens to us 198 00:19:06,580 --> 00:19:09,282 if they don't even know we exist. 199 00:19:09,315 --> 00:19:10,827 If you want to be a part of the conversation, 200 00:19:10,851 --> 00:19:13,252 we have to take our seat at the table. 201 00:19:18,525 --> 00:19:21,461 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 202 00:19:25,632 --> 00:19:28,635 Your majesty is well aware of the Council's position on this. 203 00:19:28,669 --> 00:19:31,137 Listen, we can talk to their scientists 204 00:19:31,170 --> 00:19:35,107 and combine our technologies to reverse the damage that they've already done. 205 00:19:35,141 --> 00:19:37,711 And I know this is against our traditions, 206 00:19:37,744 --> 00:19:39,446 but the world is shrinking, 207 00:19:39,479 --> 00:19:41,515 and the old ways aren't gonna protect us anymore. 208 00:19:42,749 --> 00:19:44,183 Times have changed. 209 00:19:45,284 --> 00:19:46,787 Atlantis wants this. 210 00:19:46,820 --> 00:19:48,220 There's a whole generation out there 211 00:19:48,254 --> 00:19:49,756 that don't want to hide anymore. 212 00:19:49,790 --> 00:19:53,225 Have you already forgotten that this plague 213 00:19:53,259 --> 00:19:56,228 killed your own beloved mentor, 214 00:19:56,262 --> 00:19:59,666 and you want to negotiate with them? 215 00:19:59,700 --> 00:20:04,738 We gave your brother war powers and made him Ocean Master for a reason. 216 00:20:04,771 --> 00:20:08,842 If we ever decide to make ourselves known to the surface-dwellers, 217 00:20:08,875 --> 00:20:12,813 it will be to eradicate them, not to co-exist. 218 00:20:41,475 --> 00:20:43,309 Hey, not bad. 219 00:20:45,378 --> 00:20:47,948 Used to take me twice as long to get you to go to sleep. 220 00:20:47,981 --> 00:20:49,816 I don't know how you did it, Pops. 221 00:20:49,850 --> 00:20:51,952 Mera and I have the whole kingdom helping us, 222 00:20:51,985 --> 00:20:54,454 but that little baby boy is still kicking our asses. 223 00:20:54,488 --> 00:20:56,890 And you... 224 00:20:56,923 --> 00:21:00,226 taking care of me, raising me on your own... 225 00:21:04,765 --> 00:21:06,533 You're the real superhero. 226 00:21:09,503 --> 00:21:11,672 - To single parents. - Mmm. 227 00:21:13,807 --> 00:21:17,276 Well, my job was a little less stressful than yours. 228 00:21:17,309 --> 00:21:20,681 Yeah, well, I just plain suck at my job. 229 00:21:20,714 --> 00:21:24,383 Vulko told me to bring the land and the sea together. 230 00:21:24,418 --> 00:21:28,789 The problem is half of Atlantis still wants to destroy the surface. 231 00:21:28,822 --> 00:21:31,290 They won't listen. I can't bring shit together. 232 00:21:31,323 --> 00:21:34,393 Vulko believed in you. Aye. 233 00:21:34,428 --> 00:21:35,662 I know. 234 00:21:37,898 --> 00:21:39,298 I miss him. 235 00:21:42,469 --> 00:21:43,470 Hey. 236 00:21:45,472 --> 00:21:48,475 You can't save them all, son. 237 00:21:48,508 --> 00:21:52,244 You really want to know how I raised you here by myself? 238 00:21:53,714 --> 00:21:56,550 I just kept going. 239 00:21:56,583 --> 00:21:59,820 You celebrate the wins, you mourn the losses. 240 00:21:59,853 --> 00:22:02,489 And you wake up the next day and you do it again. 241 00:22:02,522 --> 00:22:04,591 Sometimes not giving up 242 00:22:04,624 --> 00:22:06,960 is the most heroic thing you can do. 243 00:23:05,986 --> 00:23:08,522 Humans were not made to live at these depths. 244 00:23:09,623 --> 00:23:11,825 Yeah, don't worry about that. 245 00:23:11,858 --> 00:23:14,694 You just remember who built this ship. 246 00:23:14,728 --> 00:23:17,097 I'm more worried about how long ago they built it. 247 00:23:18,732 --> 00:23:21,835 We're coming up on it. Engage stealth mode. 248 00:23:38,685 --> 00:23:41,421 Hey, doc. 249 00:23:41,454 --> 00:23:43,723 You stand ready with that big gun of yours. 250 00:23:54,034 --> 00:23:57,537 Expedition log, day 613. 251 00:23:57,571 --> 00:24:00,040 Kane is off on our most dangerous mission yet. 252 00:24:00,073 --> 00:24:02,876 A three man octobot infiltration team. 253 00:24:06,046 --> 00:24:07,523 It's incredible that these ancient machines we found 254 00:24:07,547 --> 00:24:09,783 still function after all these years. 255 00:24:09,816 --> 00:24:12,018 All I did was retrofit them to our needs. 256 00:24:12,052 --> 00:24:16,156 But they require a very specialized fuel to keep them running. 257 00:24:16,189 --> 00:24:18,592 Kane calls it orichalcum. 258 00:24:18,625 --> 00:24:20,460 I don't know how he knows about this, 259 00:24:20,493 --> 00:24:23,029 but it all started the day he found that trident. 260 00:24:23,063 --> 00:24:26,032 Suddenly, he knows secrets that he couldn't possibly know, 261 00:24:26,066 --> 00:24:28,969 including the only way to obtain this orichalcum 262 00:24:29,002 --> 00:24:32,038 is to steal it from highly-protected storage vaults. 263 00:24:32,072 --> 00:24:34,841 And we're about to hit the most dangerous one of them all. 264 00:25:20,987 --> 00:25:23,490 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 265 00:25:24,758 --> 00:25:26,526 No margin for error. 266 00:25:40,640 --> 00:25:42,809 Yeah, this should take you through. 267 00:25:56,723 --> 00:25:58,525 We don't want any confrontation. 268 00:25:58,558 --> 00:26:00,961 David, we can't fight their entire army. 269 00:26:17,777 --> 00:26:19,913 Stay vigilant. 270 00:26:19,946 --> 00:26:22,626 We have no idea what kind of security measures they have down there. 271 00:26:48,174 --> 00:26:50,744 Commencing extraction. 272 00:26:50,777 --> 00:26:53,113 Be careful. It's highly volatile. 273 00:27:01,054 --> 00:27:02,589 Loading barge now. 274 00:27:20,373 --> 00:27:23,676 Stingray, change of plans. 275 00:27:23,710 --> 00:27:25,278 I need an extraction now! 276 00:27:25,311 --> 00:27:29,015 All hands to battle stations. 277 00:28:02,215 --> 00:28:03,683 Astounding. 278 00:28:08,354 --> 00:28:10,657 Attention, unidentified vessel. 279 00:28:10,690 --> 00:28:12,058 You are out of the transit zone. 280 00:28:12,092 --> 00:28:14,694 Doctor, power up the sonic battery. 281 00:28:14,727 --> 00:28:17,831 Illegal border crossing will be met with deadly force. 282 00:28:17,864 --> 00:28:18,864 Now! 283 00:28:21,101 --> 00:28:22,635 Commencing charge. 284 00:28:29,008 --> 00:28:31,811 Border Control, intruder approaching. 285 00:28:31,845 --> 00:28:34,080 Arm hydro cannon and lock target. 286 00:28:34,114 --> 00:28:36,683 Hydro cannon at front border gate locking in on target. 287 00:28:36,716 --> 00:28:38,196 Chargers set to maximum power. 288 00:28:41,455 --> 00:28:42,755 Intruder in sight. 289 00:28:42,789 --> 00:28:44,023 Take them out! 290 00:28:48,429 --> 00:28:51,698 What are you waiting for? Fire! 291 00:29:22,795 --> 00:29:25,798 Sir, Atlantean hostiles are approaching. 292 00:29:25,832 --> 00:29:27,877 Split up. Make your way to the extraction point. 293 00:29:27,901 --> 00:29:29,235 Roger. 294 00:29:29,269 --> 00:29:30,870 They've raided the storage vault. 295 00:29:30,904 --> 00:29:32,138 We can't let them get away. 296 00:29:32,172 --> 00:29:35,008 Don't worry, they won't. I'm on this one. 297 00:29:49,289 --> 00:29:50,790 Hold your fire! 298 00:29:50,823 --> 00:29:52,402 They're cutting through the Night Market. 299 00:29:52,426 --> 00:29:54,360 Watch out for the civilians. 300 00:30:48,848 --> 00:30:50,817 Warning. Warning. 301 00:30:50,850 --> 00:30:52,819 Illegal entrance into hypertube. 302 00:30:52,852 --> 00:30:55,388 Exceeding maximum speed of 600 knots. 303 00:30:55,422 --> 00:30:57,357 Reduce speed immediately. 304 00:31:43,470 --> 00:31:44,471 Oh, shit. 305 00:32:00,487 --> 00:32:02,623 David, we're here at the extraction point. 306 00:32:02,656 --> 00:32:05,958 The orichalcum is onboard and secure. Come on, let's go! 307 00:32:05,992 --> 00:32:07,193 Not yet! 308 00:32:07,226 --> 00:32:09,862 I'm gonna kill me a dead mermaid. 309 00:32:20,674 --> 00:32:23,276 Get away from my wife! 310 00:32:24,911 --> 00:32:26,480 Your wife? 311 00:32:26,513 --> 00:32:28,948 First you steal your brother's throne, 312 00:32:28,981 --> 00:32:30,883 then you steal his woman? 313 00:32:30,917 --> 00:32:34,153 Aquaman, shame on you. 314 00:32:41,127 --> 00:32:42,563 Uh, David, we gotta go. 315 00:32:42,596 --> 00:32:44,931 The entire Atlantean army is headed this way. 316 00:32:44,964 --> 00:32:46,899 If we don't leave now, we're dead. 317 00:33:34,581 --> 00:33:36,349 Twenty degrees port! 318 00:33:52,398 --> 00:33:54,233 Fire the sonic cannon! 319 00:33:55,001 --> 00:33:56,102 Come on, Shin! 320 00:34:10,016 --> 00:34:11,485 Lady Karshon has called 321 00:34:11,518 --> 00:34:14,053 an emergency session of the High Council 322 00:34:14,086 --> 00:34:17,390 to discuss a motion that would strip the throne of its executive power. 323 00:34:17,424 --> 00:34:21,728 The throne is the heart of Atlantis. 324 00:34:21,762 --> 00:34:24,431 Too often now it stands empty, 325 00:34:24,465 --> 00:34:28,167 while our king spends half his time on land. 326 00:34:28,201 --> 00:34:32,673 And now his surface world enemies have followed him home. 327 00:34:32,706 --> 00:34:35,476 This tragedy is merely a taste 328 00:34:35,509 --> 00:34:37,778 of the havoc that will be wrought, 329 00:34:37,811 --> 00:34:41,582 if Atlantis ever becomes known to the surface. 330 00:34:41,615 --> 00:34:45,251 Because if he cannot protect his own family, 331 00:34:45,284 --> 00:34:48,387 how is he supposed to protect us? 332 00:34:55,462 --> 00:34:59,165 He's different now. He's stronger than before. 333 00:34:59,198 --> 00:35:01,200 And he can fight me without the power suit. 334 00:35:01,234 --> 00:35:03,470 And where the hell did he get all the new toys from? 335 00:35:03,504 --> 00:35:05,071 The technology seems ancient, 336 00:35:05,104 --> 00:35:07,340 but we've never seen anything like it. 337 00:35:07,373 --> 00:35:11,344 That weapon he used fires some kind of ultrasonic energy 338 00:35:11,377 --> 00:35:13,179 that disrupts the nervous system. 339 00:35:13,212 --> 00:35:14,615 Do we know what was stolen? 340 00:35:14,648 --> 00:35:18,719 He escaped with a large stockpile of orichalcum. 341 00:35:20,454 --> 00:35:22,321 Am I supposed to know what that is? 342 00:35:22,355 --> 00:35:25,592 Orichalcum is a power source that was used in ancient times. 343 00:35:25,626 --> 00:35:28,327 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 344 00:35:28,361 --> 00:35:30,196 that are highly destructive to our planet. 345 00:35:30,229 --> 00:35:33,099 In fact, we almost destroyed the oceans ourselves 346 00:35:33,132 --> 00:35:35,669 before we realized what we were doing. 347 00:35:35,702 --> 00:35:39,372 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 348 00:35:39,406 --> 00:35:43,075 has been buried in 12 storage vaults deep underground. 349 00:35:43,109 --> 00:35:44,787 We should warn the other places that are storing the stuff. 350 00:35:44,811 --> 00:35:47,581 He's already been there. It's all gone. 351 00:35:47,614 --> 00:35:49,550 We think he's been launching secret raids 352 00:35:49,583 --> 00:35:51,451 for at least five months. 353 00:35:51,485 --> 00:35:53,119 This is just the time he got caught. 354 00:35:53,152 --> 00:35:54,597 Well, this spike in global temperatures 355 00:35:54,621 --> 00:35:56,623 that's causing disasters on the surface 356 00:35:56,657 --> 00:36:01,495 and making the sea dwellers sick happened five months ago. 357 00:36:01,528 --> 00:36:04,631 He's using the stolen orichalcum to heat the planet. 358 00:36:06,500 --> 00:36:08,502 Why would he do that? 359 00:36:08,535 --> 00:36:10,704 I don't know, but I'm gonna find out. 360 00:36:10,737 --> 00:36:14,140 If he is using the orichalcum to heat the planet, we don't have much time. 361 00:36:14,173 --> 00:36:16,242 He is pushing this past the tipping point. 362 00:36:16,275 --> 00:36:20,581 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 363 00:36:20,614 --> 00:36:22,214 We need to find him, 364 00:36:22,248 --> 00:36:23,793 but he's completely vanished off the radar. 365 00:36:23,817 --> 00:36:26,152 I think I know someone who might be able to help us. 366 00:36:27,421 --> 00:36:28,722 But you're not gonna like it. 367 00:36:30,457 --> 00:36:32,459 Your brother? 368 00:36:32,492 --> 00:36:34,571 Believe me, he's the last person I wanna go begging for help, 369 00:36:34,595 --> 00:36:36,630 but he's dealt with Manta in the past, 370 00:36:36,663 --> 00:36:38,741 and he's the only one who might know how to find him in time. 371 00:36:38,765 --> 00:36:42,536 The Fishermen will never allow you to speak to Orm. 372 00:36:42,569 --> 00:36:44,671 He killed their king. 373 00:36:44,705 --> 00:36:47,239 I wasn't exactly gonna ask for permission. 374 00:36:47,273 --> 00:36:51,612 Arthur, Atlantis cannot extract Orm from an allied nation. 375 00:36:51,645 --> 00:36:53,814 It would be an act of war. 376 00:36:55,314 --> 00:36:56,850 Atlantis isn't gonna do it. 377 00:36:58,184 --> 00:37:00,219 I'm gonna break him out myself. 378 00:37:00,252 --> 00:37:03,724 Arthur, Karshon is looking for a reason to seize war powers. 379 00:37:03,757 --> 00:37:06,526 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 380 00:37:06,560 --> 00:37:07,937 My place is out there where I belong, 381 00:37:07,961 --> 00:37:09,463 where I'm actually good at what I do. 382 00:37:09,496 --> 00:37:11,565 I'm tired of nothing ever getting done. 383 00:37:12,499 --> 00:37:13,767 I've got to do this. 384 00:37:15,502 --> 00:37:18,939 If anyone finds out, if you're caught... 385 00:37:18,972 --> 00:37:21,207 it will tear the kingdoms apart. 386 00:37:22,776 --> 00:37:25,712 Then help me not get caught. 387 00:37:29,816 --> 00:37:31,952 Xebelian intelligence has recently learned 388 00:37:31,985 --> 00:37:33,954 that your brother is being held on the surface 389 00:37:33,987 --> 00:37:36,556 in a secret one-of-a-kind underground facility. 390 00:37:36,590 --> 00:37:38,558 They're assuming no sea dweller 391 00:37:38,592 --> 00:37:40,761 would ever dare cross the desert. 392 00:37:40,794 --> 00:37:42,929 And here's a special outfit for you. 393 00:37:44,898 --> 00:37:46,466 What is that, boy's extra medium? 394 00:37:46,500 --> 00:37:47,768 It's supposed to be tight. 395 00:37:47,801 --> 00:37:49,436 The chromatophores change color 396 00:37:49,469 --> 00:37:50,880 and camouflage you for up to a minute, 397 00:37:50,904 --> 00:37:53,607 making you undetectable to most sensors. 398 00:37:53,640 --> 00:37:55,542 They'll never see you coming. 399 00:37:57,978 --> 00:37:59,321 What are we doing for comms? 400 00:37:59,345 --> 00:38:01,347 Open comms are too risky. 401 00:38:01,380 --> 00:38:04,451 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 402 00:38:06,019 --> 00:38:07,721 That's an octopus. 403 00:38:07,754 --> 00:38:10,824 Tactical Operations and Pursuit Operative. 404 00:38:10,857 --> 00:38:12,826 Topo, for short. 405 00:38:12,859 --> 00:38:14,861 Genetically engineered intelligence 406 00:38:14,895 --> 00:38:17,531 for infiltration and espionage. 407 00:38:17,564 --> 00:38:20,399 He also plays a variety of musical instruments. 408 00:38:26,406 --> 00:38:28,542 Just try and lay low when we get in there, okay? 409 00:38:28,575 --> 00:38:30,410 You might be invisible, but your hectocotylus 410 00:38:30,444 --> 00:38:32,579 is starting to smell like warm chum butter. 411 00:38:34,581 --> 00:38:36,450 Aw, Topo, you dumb squid! 412 00:38:36,483 --> 00:38:37,851 God, come on! 413 00:38:39,820 --> 00:38:41,688 Is ink piss? 414 00:38:41,722 --> 00:38:44,458 The prison is guarded by fearsome Deserter remnants. 415 00:38:44,491 --> 00:38:45,892 Death-worshipping ascetics 416 00:38:45,926 --> 00:38:48,360 who survived when the Sahara went dry 417 00:38:48,394 --> 00:38:51,031 by turning to blood for sustenance. 418 00:38:51,064 --> 00:38:53,365 If they catch you, they'll bleed you dry. 419 00:38:54,835 --> 00:38:56,837 When you find Orm, he'll be weak. 420 00:38:56,870 --> 00:38:59,840 They're limiting his water supply... 421 00:38:59,873 --> 00:39:02,274 just enough to keep him alive. 422 00:39:05,545 --> 00:39:07,881 And if you do see Orm, 423 00:39:07,914 --> 00:39:09,381 you tell him that I love him. 424 00:39:10,817 --> 00:39:13,954 You tell him that I think of him every day. 425 00:39:14,621 --> 00:39:15,856 I will. 426 00:39:15,889 --> 00:39:17,591 Look, I know he's family, 427 00:39:17,624 --> 00:39:19,926 but you can't forget who you're dealing with here. 428 00:39:19,960 --> 00:39:21,728 Once you've broken Orm out, 429 00:39:21,762 --> 00:39:23,473 you're not gonna be able to turn your back on him. 430 00:39:23,497 --> 00:39:26,265 You need him, but you can never trust him. 431 00:40:27,527 --> 00:40:30,730 Whoo... You look rough. 432 00:40:30,764 --> 00:40:33,733 What the hell are you doing here? 433 00:40:33,767 --> 00:40:34,868 I'm here to break you out. 434 00:40:35,836 --> 00:40:37,137 Have you lost your mind? 435 00:40:37,170 --> 00:40:39,706 You're the one who put me here. 436 00:40:39,739 --> 00:40:41,441 Eh, why you bringing up old shit? 437 00:40:41,474 --> 00:40:42,985 We'll talk about it later. 438 00:40:43,009 --> 00:40:45,078 You cannot break me out. 439 00:40:45,111 --> 00:40:47,614 There's a treaty with the Fishermen Kingdom. 440 00:40:47,647 --> 00:40:50,083 Look, I gotta stop David Kane from destroying the world. 441 00:40:50,116 --> 00:40:51,561 And you're the only one that can help me. 442 00:40:51,585 --> 00:40:52,853 So you do the math. 443 00:40:52,886 --> 00:40:56,489 Oh, shit. 444 00:40:56,523 --> 00:40:58,725 Come on, Cast Away. Grab Wilson. Let's roll. 445 00:40:58,758 --> 00:41:00,493 Come on. Let's go. 446 00:41:14,541 --> 00:41:16,843 This changes nothing. 447 00:41:16,877 --> 00:41:18,717 Wouldn't have it any other way, little brother. 448 00:41:20,113 --> 00:41:21,848 Do not call me "brother." 449 00:41:23,083 --> 00:41:25,418 Hermanito? Come on. 450 00:41:29,823 --> 00:41:32,959 Come on, Topo, you stupid squid! 451 00:41:32,993 --> 00:41:34,127 Wake up and open the door. 452 00:41:36,062 --> 00:41:37,062 Topo? 453 00:41:38,798 --> 00:41:40,200 The cephalopod? 454 00:41:40,233 --> 00:41:42,102 Trust me, it wasn't my idea. 455 00:41:43,837 --> 00:41:45,071 Topo! 456 00:41:56,850 --> 00:41:58,551 All right, come on. 457 00:42:05,792 --> 00:42:07,661 Wait. 458 00:42:10,096 --> 00:42:12,599 Did you... bring water? 459 00:42:12,632 --> 00:42:13,633 Yeah. 460 00:42:13,667 --> 00:42:15,568 Uh, no, sorry. 461 00:42:15,602 --> 00:42:17,070 I drank it all on the way here. 462 00:42:18,171 --> 00:42:20,440 - What? - Bro, it's hot up there. 463 00:42:41,561 --> 00:42:44,698 Whoa! Easy. 464 00:42:44,731 --> 00:42:47,701 Whoa! 465 00:42:51,938 --> 00:42:53,249 You know how to ride one of these? 466 00:42:53,273 --> 00:42:54,708 Are you kidding? 467 00:42:54,741 --> 00:42:56,052 I don't even know what the hell it is. 468 00:42:56,076 --> 00:42:57,076 - Hyaah! - What? 469 00:43:01,881 --> 00:43:03,984 Yeah! 470 00:43:14,060 --> 00:43:15,128 Yeah! 471 00:43:17,630 --> 00:43:18,630 Whoa. 472 00:43:35,148 --> 00:43:37,550 Whoa, whoa, whoa, no! 473 00:44:15,355 --> 00:44:17,090 All right, the water's right there. 474 00:44:17,123 --> 00:44:18,258 Let's go, skinny jeans. 475 00:46:08,835 --> 00:46:11,271 Yeah. All right. 476 00:46:11,304 --> 00:46:13,006 Good job, little brother. High-five. 477 00:46:13,039 --> 00:46:14,707 No. 478 00:46:14,741 --> 00:46:16,743 All right. Good job. 479 00:46:25,051 --> 00:46:28,121 You know, I got a bunch of king shit to do back in Atlantis 480 00:46:28,154 --> 00:46:29,756 so we should go. 481 00:46:30,857 --> 00:46:32,692 Ahh! Come on, Topo! 482 00:46:55,348 --> 00:46:58,017 This is worse than I could have possibly imagined. 483 00:46:58,051 --> 00:47:01,522 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 484 00:47:01,555 --> 00:47:04,257 No king has allowed the great city wall to be breached 485 00:47:04,290 --> 00:47:06,759 in a hundred generations. 486 00:47:06,793 --> 00:47:08,529 A hundred generations? Really? 487 00:47:08,562 --> 00:47:10,763 How many years is that? I'm bad with geology. 488 00:47:10,797 --> 00:47:13,166 What is that, like, a million years? 489 00:47:13,199 --> 00:47:16,102 Oh? You're calling me one in a million? 490 00:47:16,135 --> 00:47:19,138 How can you make jokes at a time like this? 491 00:47:19,172 --> 00:47:21,241 It's undignified for a king to jest. 492 00:47:21,274 --> 00:47:23,510 Oh, excuse me, Your Highness, if I use comedy 493 00:47:23,544 --> 00:47:26,112 to mask my feelings and deal with stress. 494 00:47:26,145 --> 00:47:27,390 Otherwise, I'd end up looking like you. 495 00:47:27,414 --> 00:47:29,450 A very tight butthole. 496 00:47:30,316 --> 00:47:33,420 Super tight. 497 00:47:33,454 --> 00:47:37,023 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 498 00:47:37,056 --> 00:47:38,925 perhaps you should leave 499 00:47:38,958 --> 00:47:41,227 and let someone who knows what they're doing be king. 500 00:47:43,196 --> 00:47:45,331 You know what? 501 00:47:45,365 --> 00:47:48,085 I cannot wait to throw your ass back in prison when this is all over. 502 00:47:48,201 --> 00:47:50,203 You won't have to. 503 00:47:50,236 --> 00:47:52,114 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the Fishermen. 504 00:47:52,138 --> 00:47:54,240 That is my honor to Atlantis. 505 00:47:55,409 --> 00:47:56,976 You're so dramatic. 506 00:47:57,010 --> 00:47:59,279 Whatever. Just help me find this asshole. 507 00:47:59,312 --> 00:48:01,848 Well, my contact will at least know where to look. 508 00:48:03,983 --> 00:48:05,385 What happened to him? 509 00:48:07,920 --> 00:48:09,456 David Kane that I knew was ruthless, 510 00:48:09,490 --> 00:48:11,891 but he wasn't insane. 511 00:48:11,924 --> 00:48:15,161 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 512 00:48:15,194 --> 00:48:17,163 Without even making any demands. 513 00:49:21,227 --> 00:49:23,062 Congratulations, Dr. Shin. 514 00:49:23,096 --> 00:49:25,377 That cannon of yours worked exactly how you said it would. 515 00:49:26,500 --> 00:49:27,934 Well, you found it. 516 00:49:27,967 --> 00:49:31,237 All I did was figure out how it worked. 517 00:49:31,270 --> 00:49:34,541 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 518 00:49:34,575 --> 00:49:37,143 Yeah, well, what can I say? 519 00:49:37,176 --> 00:49:39,078 Things don't always go as planned. 520 00:49:39,112 --> 00:49:40,312 But that's what I'm afraid of. 521 00:49:42,215 --> 00:49:46,919 David, this stuff could reshape the entire planet. 522 00:49:49,690 --> 00:49:50,858 Hey, doc. 523 00:49:53,660 --> 00:49:59,660 We are this close to unlocking the greatest power in human history. 524 00:50:01,067 --> 00:50:04,070 Are you really telling me you want to walk away now? 525 00:50:08,107 --> 00:50:09,942 If I said yes, would you let me? 526 00:50:12,245 --> 00:50:13,312 Sure. 527 00:50:16,015 --> 00:50:17,935 You want to see how long you last in that jungle? 528 00:50:19,520 --> 00:50:20,987 Be my guest. 529 00:50:34,233 --> 00:50:35,469 Yeah, I'll stick around. 530 00:50:38,505 --> 00:50:39,706 Yeah. 531 00:50:54,455 --> 00:50:57,390 Welcome to the last frontier. 532 00:50:57,424 --> 00:51:01,060 They scavenged ships from around the world to build this place. 533 00:51:02,261 --> 00:51:03,996 The Sunken Citadel. 534 00:51:04,030 --> 00:51:05,499 It is the one place in the world 535 00:51:05,532 --> 00:51:07,967 where the scum of the land and sea mingle. 536 00:51:09,470 --> 00:51:11,438 It is where people come to disappear. 537 00:51:11,472 --> 00:51:12,472 Wow. 538 00:51:13,607 --> 00:51:16,543 It's an impressive shithole. 539 00:51:16,577 --> 00:51:18,679 How have I never heard of this place before? 540 00:51:18,712 --> 00:51:21,380 It is not meant to be common knowledge. 541 00:51:21,415 --> 00:51:22,416 It's a pirate haven. 542 00:51:23,484 --> 00:51:24,484 Pirates? 543 00:51:26,420 --> 00:51:27,730 Listen, I don't know if you know this about me, 544 00:51:27,754 --> 00:51:30,156 but I'm not too popular with pirates. 545 00:51:39,600 --> 00:51:41,033 Oh, I'm well aware. 546 00:51:47,407 --> 00:51:50,611 Relax. It was the only way to get us both in. 547 00:51:54,146 --> 00:51:55,692 You could've at least given me a heads up. 548 00:51:55,716 --> 00:51:57,149 Would you have gone along with it? 549 00:51:57,183 --> 00:51:59,285 - Hell, no. - Then put a hook in it. 550 00:52:31,818 --> 00:52:33,654 There. That's Kingfish. 551 00:52:33,687 --> 00:52:35,789 He is the one who put me in contact with David Kane. 552 00:52:35,822 --> 00:52:39,426 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 553 00:52:39,459 --> 00:52:41,327 Cool. 554 00:52:41,360 --> 00:52:42,496 I'm gonna go pick a fight. 555 00:52:42,529 --> 00:52:45,231 Just let me handle this. 556 00:52:45,264 --> 00:52:47,099 He's our best shot at finding Manta, 557 00:52:47,133 --> 00:52:49,373 and he's not going to tell us anything if you go in there 558 00:52:49,402 --> 00:52:51,137 flexing your muscles at him. 559 00:52:53,507 --> 00:52:56,175 You're so lucky we didn't grow up together, little brother. 560 00:52:57,544 --> 00:53:00,279 Do not call me "brother." 561 00:53:00,313 --> 00:53:01,615 Well... 562 00:53:01,648 --> 00:53:05,886 This is a bit of a surprise, isn't it? 563 00:53:05,919 --> 00:53:09,288 I didn't realize you'd been released from prison. 564 00:53:09,322 --> 00:53:12,358 It is a recent development. 565 00:53:12,391 --> 00:53:16,195 Outlaws, aren't we all? 566 00:53:17,330 --> 00:53:19,633 We need to find David Kane. 567 00:53:19,666 --> 00:53:22,603 Bad news, I'm afraid. 568 00:53:22,636 --> 00:53:26,305 David Kane is no longer on the market. 569 00:53:26,339 --> 00:53:29,342 Not for sale at any price. 570 00:53:29,375 --> 00:53:33,814 He's solely running as an independent operator. 571 00:53:33,847 --> 00:53:35,849 Where is he holed up now? 572 00:53:39,486 --> 00:53:41,822 In exchange, I offer a favor... 573 00:53:42,889 --> 00:53:46,392 from the King of Atlantis. 574 00:53:48,562 --> 00:53:50,573 You seriously expect me to play footsie with someone 575 00:53:50,597 --> 00:53:52,532 with that kind of blood on their hands? 576 00:53:52,566 --> 00:53:54,935 I don't have hands! 577 00:53:54,968 --> 00:53:56,536 Or feet! 578 00:54:01,340 --> 00:54:02,643 Um... 579 00:54:02,676 --> 00:54:06,345 Listen, if the information checks out good, 580 00:54:06,379 --> 00:54:09,483 I promise you that I won't immediately come back here 581 00:54:09,516 --> 00:54:10,851 and tear this place apart. 582 00:54:12,786 --> 00:54:15,689 That's too bad. 583 00:54:15,722 --> 00:54:17,858 Traditionally, the kings of Atlantis 584 00:54:17,891 --> 00:54:22,529 have turned a blind eye to the Sunken Citadel. 585 00:54:22,562 --> 00:54:26,365 Now, we have to blind it for you. 586 00:54:34,808 --> 00:54:36,910 Fine. Flex your muscles. 587 00:54:49,022 --> 00:54:50,824 Smash his stupid head in! 588 00:54:51,858 --> 00:54:53,192 Boom! 589 00:55:08,909 --> 00:55:10,276 Gotcha, fatback! 590 00:55:13,613 --> 00:55:16,717 Okay! Okay! We can work this out. We can. 591 00:55:16,750 --> 00:55:18,452 Talk. 592 00:55:18,485 --> 00:55:20,921 I don't know where he is, but there have been rumors. 593 00:55:20,954 --> 00:55:23,557 A dormant volcano in the South Pacific, 594 00:55:23,590 --> 00:55:25,224 called "Devil's Deep." 595 00:55:25,826 --> 00:55:27,259 Talk faster. 596 00:55:27,293 --> 00:55:28,729 It's been barren for years. 597 00:55:28,762 --> 00:55:30,897 But travelers say there's a jungle there now. 598 00:55:30,931 --> 00:55:33,700 Navigation gets scrambled as soon as you start to get close. 599 00:55:33,734 --> 00:55:36,703 And if you get too close, you don't come back! 600 00:55:36,737 --> 00:55:39,740 If I was a betting man, and believe me, I am, 601 00:55:39,773 --> 00:55:41,942 I'd say that's where Kane is hiding out. 602 00:55:45,679 --> 00:55:47,246 We got all we needed. Let's go! 603 00:55:58,859 --> 00:56:02,596 ♪ Rise up, come Rise up through the fire ♪ 604 00:56:08,400 --> 00:56:11,303 Soon you'll be more powerful than he is. 605 00:56:11,337 --> 00:56:13,440 But you're not ready yet, 606 00:56:13,473 --> 00:56:16,308 and you involved him far too soon. 607 00:56:16,342 --> 00:56:18,945 I sense them closing in on us. 608 00:56:18,979 --> 00:56:20,447 Do I seem concerned? 609 00:56:21,014 --> 00:56:22,549 Hmm? 610 00:56:22,582 --> 00:56:25,585 If anything, it's even easier now. 611 00:56:25,619 --> 00:56:27,788 We couldn't have planned it any better than... 612 00:56:33,460 --> 00:56:35,962 Oh. Oh. 613 00:56:35,996 --> 00:56:38,031 Hey. 614 00:56:38,064 --> 00:56:41,001 Uh, I... I just wanted to tell you that the orichalcum furnace 615 00:56:41,034 --> 00:56:42,803 is now running at peak output. 616 00:57:35,689 --> 00:57:36,690 I win. 617 00:57:41,094 --> 00:57:44,531 Topo, go back to Atlantis and give them our coordinates. 618 00:57:52,639 --> 00:57:54,116 You know what'd be amazing right now? 619 00:57:54,140 --> 00:57:55,942 Reinforcements? 620 00:57:55,976 --> 00:57:58,136 Great, big, greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 621 00:57:59,813 --> 00:58:01,948 You gotta admit, the food is so much better up here. 622 00:58:01,982 --> 00:58:03,516 I find that hard to believe. 623 00:58:03,550 --> 00:58:05,552 Hold up. 624 00:58:05,585 --> 00:58:06,963 You telling me you never went topside to have a cheeseburger? 625 00:58:06,987 --> 00:58:10,457 - What? - Or a slice of 'za? Pepperoni? 626 00:58:10,490 --> 00:58:12,926 Or a thick, juicy, medium raw steak 627 00:58:12,959 --> 00:58:14,828 with fries and a shake, and you dip it... 628 00:58:14,861 --> 00:58:17,530 Even the words that surface-dwellers give their food 629 00:58:17,564 --> 00:58:20,667 sound disgusting. 630 00:58:20,700 --> 00:58:23,837 You've let your prejudices stop you from enjoying half the world. 631 00:58:23,870 --> 00:58:27,040 You should think about that. It's your loss, dude. 632 00:58:35,749 --> 00:58:37,150 Aw, yeah! 633 00:58:37,183 --> 00:58:39,519 Bet you never had one of these. 634 00:58:39,552 --> 00:58:42,522 - What is it? - It's a cockroach. 635 00:58:42,555 --> 00:58:45,125 - You eat it? - Oh, yeah. Shrimp of the land. 636 00:59:01,641 --> 00:59:02,976 - Mmm. Mmm. - Eh? 637 00:59:03,009 --> 00:59:04,711 That's good. Here, drink this. 638 00:59:08,915 --> 00:59:10,050 Okay, you first. 639 00:59:43,616 --> 00:59:44,918 Are you seeing this? 640 00:59:47,988 --> 00:59:49,089 That's not normal? 641 00:59:53,994 --> 00:59:56,162 Definitely not normal. Ugh. 642 00:59:58,965 --> 01:00:00,567 Let's get out of here. 643 01:00:00,600 --> 01:00:02,635 You see how dangerous the orichalcum can be? 644 01:00:02,669 --> 01:00:05,872 I bet it mutated the flora and fauna in a short amount of time, 645 01:00:05,905 --> 01:00:08,241 turning them... monstrous. 646 01:00:08,274 --> 01:00:09,274 Whoa. 647 01:00:18,785 --> 01:00:19,819 Oh, shit... 648 01:00:31,865 --> 01:00:33,133 Run! 649 01:00:35,869 --> 01:00:36,869 Come on. 650 01:00:39,305 --> 01:00:40,540 Faster! 651 01:00:47,247 --> 01:00:49,049 What the hell are you doing? 652 01:00:49,082 --> 01:00:50,717 I don't know. I'm not used to running. 653 01:00:50,750 --> 01:00:52,152 Just do what I do. 654 01:00:52,185 --> 01:00:53,865 Use your arms, use your legs. Lift them up. 655 01:00:54,154 --> 01:00:55,155 Like this? 656 01:00:57,090 --> 01:00:58,691 - Holy shit. - Yeah! 657 01:00:58,725 --> 01:00:59,993 - Wait up. - Yeah! 658 01:01:25,985 --> 01:01:28,188 Whoa! 659 01:01:32,392 --> 01:01:34,194 We have to jump. We'll survive the fall. 660 01:01:34,227 --> 01:01:36,129 Are you crazy? It's gonna hurt. 661 01:01:36,162 --> 01:01:39,099 What do you wanna do, stay here and fight the hopping demons? 662 01:01:39,132 --> 01:01:41,901 What is that? What does that say? 663 01:01:41,935 --> 01:01:43,379 The writing is ancient Atlantean. 664 01:01:43,403 --> 01:01:46,606 "A true king builds bridges." 665 01:01:51,077 --> 01:01:52,712 What are you doing? 666 01:01:57,418 --> 01:01:59,719 Got any more krill-brained ideas? 667 01:02:26,846 --> 01:02:29,716 See? A true king builds bridges. 668 01:02:32,819 --> 01:02:34,721 That's a metaphor! 669 01:02:34,754 --> 01:02:36,856 Hey! I forgot to tell you. 670 01:02:36,890 --> 01:02:38,191 Mom says she loves you. 671 01:02:38,224 --> 01:02:40,326 She thinks about you all the time. 672 01:02:40,360 --> 01:02:42,695 Why the hell are you telling me this now? 673 01:02:42,729 --> 01:02:45,129 I don't know. I'm just tired of waiting for the right moment. 674 01:02:52,005 --> 01:02:53,006 Come on. 675 01:03:21,100 --> 01:03:23,236 Looks like my metaphor just saved your ass. 676 01:03:33,313 --> 01:03:34,914 Uh, David? I just ran more tests, 677 01:03:34,948 --> 01:03:36,483 and this data is really disturbing. 678 01:03:36,517 --> 01:03:39,719 We have to stop burning the... orichalcum. 679 01:03:42,021 --> 01:03:43,022 David? 680 01:03:48,361 --> 01:03:49,896 Oh. 681 01:04:52,091 --> 01:04:57,230 Okay, doc, you want to know my plan so bad. 682 01:04:58,398 --> 01:05:00,534 Here it is. 683 01:05:00,567 --> 01:05:05,472 I'm gonna kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 684 01:05:05,506 --> 01:05:10,810 I'm gonna murder his family and burn his kingdom to ash. 685 01:05:11,944 --> 01:05:16,316 I will avenge my father. 686 01:05:16,349 --> 01:05:19,352 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 687 01:05:20,987 --> 01:05:23,256 David, you can't trust the trident. 688 01:05:28,361 --> 01:05:34,000 I never draw this blade unless it's gonna taste blood. 689 01:05:36,670 --> 01:05:39,339 Pray I never show it to you again. 690 01:06:03,664 --> 01:06:06,467 We must be getting close to the radiation source. 691 01:06:06,500 --> 01:06:08,968 We should wait for Atlantis to receive your message. 692 01:06:09,001 --> 01:06:11,037 We can conduct reconnaissance in the meantime. 693 01:06:11,070 --> 01:06:13,516 Yeah. Look, Loki, I'm not asking for your advice on this. 694 01:06:13,540 --> 01:06:15,476 You've already lived up to your end of the deal. 695 01:06:15,509 --> 01:06:17,977 So you can go on back to Azkaban for all I care. 696 01:06:18,010 --> 01:06:19,912 So, what's your plan? 697 01:06:19,946 --> 01:06:21,624 I don't have one, yet. But he came after my wife, 698 01:06:21,648 --> 01:06:24,317 which means I'm gonna pull his tongue out of his butt. 699 01:06:24,350 --> 01:06:27,086 Arthur, you are the king. You cannot let this get personal. 700 01:06:27,120 --> 01:06:29,666 This coming from the guy who turned the entire nation of Atlantis 701 01:06:29,690 --> 01:06:31,391 into his own private ego trip? 702 01:06:31,425 --> 01:06:33,059 My ego? 703 01:06:33,092 --> 01:06:34,437 You're the one who swam through the front gate 704 01:06:34,461 --> 01:06:36,262 and challenged my claim for the throne. 705 01:06:36,295 --> 01:06:38,140 Only because you're trying to destroy the surface world. 706 01:06:38,164 --> 01:06:41,134 If you weren't such an asshole, you'd still be king. 707 01:06:41,167 --> 01:06:42,536 Unbelievable. 708 01:06:42,569 --> 01:06:44,203 Wait, wait! Wait! 709 01:06:44,237 --> 01:06:46,172 You took my throne and you don't even want it? 710 01:06:46,205 --> 01:06:48,941 Are you kidding me? I hate this job. 711 01:06:48,975 --> 01:06:51,721 Only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 712 01:06:51,745 --> 01:06:53,480 And I might even be screwing that up. 713 01:06:53,514 --> 01:06:54,724 You really had no ambition for it? 714 01:06:54,748 --> 01:06:56,483 Absolutely not. 715 01:06:56,517 --> 01:06:58,552 From the day my father found out you existed, 716 01:06:58,585 --> 01:07:00,362 he prepared me for the moment that you would come 717 01:07:00,386 --> 01:07:01,598 and challenge me for the throne. 718 01:07:01,622 --> 01:07:03,322 Wow, that's really sad. 719 01:07:03,356 --> 01:07:04,701 Especially when you think how easily I kicked your ass 720 01:07:04,725 --> 01:07:07,226 with basically no prep time whatsoever. 721 01:07:07,260 --> 01:07:09,395 Roasted. 722 01:07:09,430 --> 01:07:11,164 That is not how it happened. 723 01:07:11,197 --> 01:07:13,008 - That's exactly how it happened. - Mera saved you. 724 01:07:13,032 --> 01:07:14,967 No, she didn't. I kicked your ass. 725 01:07:15,001 --> 01:07:16,746 Nope. She made the little water tornado. I fell in it. 726 01:07:16,770 --> 01:07:18,490 Okay, shut up. I think we're here. 727 01:07:26,713 --> 01:07:28,549 Sleep, aloha. 728 01:07:28,582 --> 01:07:30,049 Come on, let's do this. 729 01:07:30,082 --> 01:07:31,418 Once this is over with, 730 01:07:31,452 --> 01:07:33,019 we should go get some burgers and beers. 731 01:07:33,052 --> 01:07:34,597 - Don't push it. - Tacos and tequila. 732 01:07:34,621 --> 01:07:36,289 I don't even know those words. 733 01:07:47,734 --> 01:07:49,101 - Huh? - Shh! 734 01:08:03,382 --> 01:08:04,451 Hey! 735 01:08:38,585 --> 01:08:40,019 Whoa, brother. 736 01:08:43,155 --> 01:08:44,223 Sasa! 737 01:08:50,531 --> 01:08:52,164 It's an orichalcum furnace. 738 01:08:53,433 --> 01:08:55,067 All that stolen orichalcum. 739 01:08:55,101 --> 01:08:56,670 They're just burning it up. 740 01:08:56,703 --> 01:08:59,105 He's heating the atmosphere on purpose. 741 01:08:59,138 --> 01:09:00,707 This is catastrophic. 742 01:09:00,741 --> 01:09:03,242 This whole place must be heat-shielded to protect it 743 01:09:03,276 --> 01:09:05,546 from the surface's thermal satellites. 744 01:09:05,579 --> 01:09:07,179 Question is, how do we stop 'em? 745 01:09:07,213 --> 01:09:08,582 To take out this reactor, 746 01:09:08,615 --> 01:09:10,316 we would have to crater the entire island. 747 01:09:10,349 --> 01:09:14,186 Get away from there! Now! 748 01:09:14,220 --> 01:09:18,391 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 749 01:09:24,731 --> 01:09:27,099 Okay, I am so sorry. I did not mean that. 750 01:09:27,133 --> 01:09:29,813 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 751 01:09:31,270 --> 01:09:32,439 Please take me with you. 752 01:09:34,173 --> 01:09:36,643 Knock him out and then help me hide these bodies. 753 01:09:36,677 --> 01:09:38,745 No, no. Wait, please. 754 01:09:38,779 --> 01:09:40,547 I didn't want any of this. 755 01:09:40,581 --> 01:09:43,650 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 756 01:09:43,684 --> 01:09:45,786 I thought I could share its wonders with the world. 757 01:09:45,819 --> 01:09:50,122 I'm a scientist, and I just wanted to be taken seriously. 758 01:09:50,156 --> 01:09:51,491 David Kane said he could help me, 759 01:09:51,525 --> 01:09:53,359 but now he won't let me leave. 760 01:09:53,392 --> 01:09:56,329 You expect us to believe you have nothing to do with this? 761 01:09:57,363 --> 01:09:58,832 I know. 762 01:09:58,865 --> 01:10:01,167 I've done things I'm not proud of. 763 01:10:01,200 --> 01:10:03,604 But he would've killed me if I hadn't. 764 01:10:03,637 --> 01:10:05,672 Knock him out. 765 01:10:06,940 --> 01:10:08,408 No. 766 01:10:08,442 --> 01:10:10,242 - Then I'll knock him out. - No! 767 01:10:11,411 --> 01:10:13,145 - What? - No. 768 01:10:13,179 --> 01:10:15,549 Fine! 769 01:10:16,550 --> 01:10:17,751 You can come with us. 770 01:10:17,784 --> 01:10:19,820 Oh... thank you. 771 01:10:19,853 --> 01:10:22,656 But you better start talking. Or I'm gonna give you one sasa! 772 01:10:22,689 --> 01:10:24,156 Okay, okay. 773 01:10:24,190 --> 01:10:25,525 It's the black trident. 774 01:10:25,559 --> 01:10:27,694 It's a direct link to some ancient evil. 775 01:10:27,728 --> 01:10:29,429 It gives Kane great powers and in return... 776 01:10:46,947 --> 01:10:49,315 I hate when that happens. 777 01:11:02,228 --> 01:11:03,563 Stop them! 778 01:13:05,485 --> 01:13:08,054 Whoa! 779 01:13:08,088 --> 01:13:09,656 Ow! 780 01:13:09,689 --> 01:13:11,323 Ow! 781 01:13:16,797 --> 01:13:19,533 No, no, no, no, no! Not the orichalcum! 782 01:13:19,566 --> 01:13:20,734 You wanna blow us up? 783 01:13:20,767 --> 01:13:22,569 - This stuff blows up? - Yes! 784 01:13:22,602 --> 01:13:24,971 My bad! 785 01:13:27,073 --> 01:13:29,476 Then stop using it! 786 01:13:29,509 --> 01:13:31,310 Just shut up and let me save your ass. 787 01:13:31,878 --> 01:13:32,879 Again. 788 01:14:56,129 --> 01:14:58,832 He's going to fight us without the power suit? 789 01:14:58,865 --> 01:15:00,467 I told you he's stronger now. 790 01:15:00,500 --> 01:15:03,670 He's still just a surface-dweller. 791 01:15:12,479 --> 01:15:13,980 - Bro! - Bah! 792 01:15:18,718 --> 01:15:22,756 I never expected to see you two fighting side by side. 793 01:15:22,789 --> 01:15:25,025 We're making a special exception just for you. 794 01:15:30,563 --> 01:15:33,033 No one hits my brother but me. 795 01:15:33,066 --> 01:15:37,637 I was gonna kill you last, but thanks for dropping by. 796 01:15:37,671 --> 01:15:39,072 You're making this easy. 797 01:15:52,852 --> 01:15:54,120 Yeah! 798 01:15:54,154 --> 01:15:56,523 Come at me, the killer of kings. 799 01:16:56,950 --> 01:16:58,651 Take that island down! 800 01:17:21,841 --> 01:17:23,109 Fire at will! 801 01:17:34,954 --> 01:17:36,556 We've got to get out of here. 802 01:17:47,033 --> 01:17:48,735 Malfunction. Malfunction. 803 01:17:48,768 --> 01:17:50,036 Warning. Warning. 804 01:18:16,062 --> 01:18:17,697 Shin, let's go! 805 01:18:22,902 --> 01:18:24,304 What are you waiting for? 806 01:18:24,337 --> 01:18:26,172 Fire the goddamn cannon! 807 01:19:30,103 --> 01:19:31,938 I'm sorry to drag you all into this. 808 01:19:31,971 --> 01:19:34,211 But the Fishermen can't think that Atlantis was involved. 809 01:19:34,240 --> 01:19:37,478 Atlantis does not command the armies of Xebel. I do. 810 01:19:37,511 --> 01:19:38,978 And the Brine Kingdom 811 01:19:39,012 --> 01:19:41,080 has not forgotten its debt to you. 812 01:19:41,114 --> 01:19:43,349 You may count on us always. 813 01:19:43,383 --> 01:19:45,486 Something happened to me. 814 01:19:45,519 --> 01:19:48,254 When I touched that black trident. 815 01:19:48,288 --> 01:19:50,457 Why is he even here? 816 01:19:50,491 --> 01:19:52,258 He should be on his way back to prison. 817 01:19:52,292 --> 01:19:54,060 We should hear what he has to say. 818 01:19:54,093 --> 01:19:55,962 I made that mistake once. 819 01:19:55,995 --> 01:19:58,198 That's why I know he can't be trusted. 820 01:19:58,231 --> 01:20:01,468 And he cut off my claw. 821 01:20:01,502 --> 01:20:04,137 This thing took a whole year to grow back. 822 01:20:04,170 --> 01:20:06,739 Look, he wants to stop Manta same as we do. 823 01:20:06,773 --> 01:20:08,341 And just for the record, 824 01:20:08,374 --> 01:20:10,494 the only reason we made it this far is because of him. 825 01:20:12,912 --> 01:20:14,214 I saw the Lost Kingdom. 826 01:20:18,184 --> 01:20:20,887 Mom, I don't know enough about this. 827 01:20:20,920 --> 01:20:22,922 Is that even possible? 828 01:20:22,956 --> 01:20:25,892 All anyone knows for sure is there once was a seventh kingdom 829 01:20:25,925 --> 01:20:28,962 and then one day, just before the fall, 830 01:20:28,995 --> 01:20:32,065 every record of it was stricken from the chronicles. 831 01:20:32,098 --> 01:20:34,834 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 832 01:20:34,867 --> 01:20:37,870 No one even knows what it was called anymore. 833 01:20:37,904 --> 01:20:39,272 It's called Necrus. 834 01:20:40,340 --> 01:20:41,975 And I didn't just see it. 835 01:20:43,276 --> 01:20:44,277 I knew it. 836 01:20:45,912 --> 01:20:49,215 It's almost like I was... remembering it. 837 01:20:50,850 --> 01:20:54,120 Flashes of someone else's memories. 838 01:20:55,054 --> 01:20:56,889 During King Atlan's time, 839 01:20:56,923 --> 01:21:01,160 there were seven united kingdoms of Atlantis. 840 01:21:01,194 --> 01:21:05,064 And the Black City was a curse upon them all. 841 01:21:11,938 --> 01:21:13,840 By exploiting orichalcum, 842 01:21:13,873 --> 01:21:17,076 Necrus rapidly became a superpower unlike any other. 843 01:21:17,110 --> 01:21:18,978 But it came at a terrible price. 844 01:21:19,012 --> 01:21:22,215 Poisoning the land, the sea, 845 01:21:22,248 --> 01:21:25,084 even the mind of the tyrant who ruled Necrus. 846 01:21:28,354 --> 01:21:30,990 Atlan's own brother, Kordax. 847 01:21:31,024 --> 01:21:32,901 Atlan pleaded with him 848 01:21:32,925 --> 01:21:35,028 to stop using it before the world 849 01:21:35,061 --> 01:21:36,896 was irrevocably damaged. 850 01:21:36,929 --> 01:21:39,433 However, Kordax resented Atlan, 851 01:21:39,466 --> 01:21:42,335 thinking his own brother was trying to steal his power. 852 01:21:42,368 --> 01:21:47,840 So, he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 853 01:21:47,874 --> 01:21:49,208 That black trident. 854 01:21:59,285 --> 01:22:02,155 He transformed his people and himself into monsters... 855 01:22:06,225 --> 01:22:08,294 to fight Atlantis. 856 01:22:08,328 --> 01:22:10,029 So, the two brothers went to war. 857 01:22:19,305 --> 01:22:21,240 But Atlan defeated Kordax 858 01:22:21,274 --> 01:22:24,277 and imprisoned him and all of Necrus 859 01:22:24,310 --> 01:22:27,246 with a spell cast with his own blood... 860 01:22:30,517 --> 01:22:35,589 to ensure that Kordax's dark power would never be found. 861 01:22:35,622 --> 01:22:38,324 And that is why Necrus is stricken from the chronicles. 862 01:22:49,703 --> 01:22:52,905 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 863 01:22:55,409 --> 01:22:57,009 But David Kane has found it. 864 01:22:58,612 --> 01:23:01,582 And it's slowly possessing him. 865 01:23:01,615 --> 01:23:03,417 But even with the ice cap melting, 866 01:23:03,450 --> 01:23:05,486 Kordax still can't be freed. 867 01:23:05,519 --> 01:23:08,187 Atlan used blood magic to seal Kordax in his prison. 868 01:23:08,221 --> 01:23:10,156 Only Atlan himself could release him. 869 01:23:10,189 --> 01:23:11,658 Manta doesn't need Atlan himself. 870 01:23:11,692 --> 01:23:15,161 Manta needs Atlan's blood. 871 01:23:15,194 --> 01:23:17,230 Blood magic isn't really magic, it's DNA. 872 01:23:17,263 --> 01:23:22,436 The key to Kordax's prison is the royal bloodline itself. 873 01:23:22,469 --> 01:23:25,938 That means he needs blood from either you, me or Arthur. 874 01:23:28,307 --> 01:23:29,547 We're the end of the bloodline. 875 01:23:33,680 --> 01:23:36,315 No, we're not. 876 01:23:36,349 --> 01:23:38,994 Wildfires would have made headlines across the world, 877 01:23:39,018 --> 01:23:41,320 but now, they're almost a weekly occurrence. 878 01:23:41,354 --> 01:23:44,425 We're witnessing unprecedented weather events across the globe, 879 01:23:44,458 --> 01:23:46,125 and meteorologists are at a loss 880 01:23:46,159 --> 01:23:48,027 to explain this rapid change in climate. 881 01:23:48,060 --> 01:23:49,696 From sweltering heatwaves and droughts, 882 01:23:49,730 --> 01:23:51,732 which are shattering temperature records, 883 01:23:51,765 --> 01:23:53,434 to torrential rains and floodings... 884 01:23:53,467 --> 01:23:55,602 - What is going on? - Hurricane bearing down 885 01:23:55,636 --> 01:23:58,104 on the East Coast, leaving one million homes without power... 886 01:24:00,441 --> 01:24:03,309 Make that a million and one. 887 01:24:03,342 --> 01:24:05,446 I gotta get the flashlight, bubba. 888 01:24:23,162 --> 01:24:26,500 I'm gonna leave you alive, so he can watch you die. 889 01:24:35,174 --> 01:24:36,410 Dad! 890 01:24:36,443 --> 01:24:38,110 - Tom! - Dad! 891 01:24:39,345 --> 01:24:40,346 Tom! 892 01:24:41,448 --> 01:24:43,216 No! Dad! 893 01:24:43,249 --> 01:24:44,350 Where's Junior? 894 01:24:47,654 --> 01:24:49,523 No! 895 01:24:49,556 --> 01:24:51,257 I'm sorry, son. 896 01:24:51,290 --> 01:24:53,159 Where's Junior? 897 01:24:53,192 --> 01:24:56,597 Manta... took Junior. 898 01:24:56,630 --> 01:24:58,465 - No! - No! 899 01:24:59,433 --> 01:25:01,033 No! 900 01:25:56,657 --> 01:25:58,725 The medics have stabilized his condition. 901 01:25:58,759 --> 01:26:00,460 He will be okay. 902 01:26:00,494 --> 01:26:02,161 We just picked up a signal. 903 01:26:02,194 --> 01:26:04,096 It's faint, 904 01:26:04,130 --> 01:26:06,600 but it's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 905 01:26:06,633 --> 01:26:08,401 Headed to Antarctica. 906 01:26:09,636 --> 01:26:11,838 - Bring our little one back. - I will. 907 01:26:13,774 --> 01:26:16,208 I've dreamed of this. 908 01:26:16,242 --> 01:26:18,645 The two of you standing together as brothers. 909 01:26:22,616 --> 01:26:24,651 Promise me you will protect each other. 910 01:26:28,154 --> 01:26:29,823 Promise me, Orm. 911 01:26:43,770 --> 01:26:44,805 Go. 912 01:27:11,297 --> 01:27:13,834 Great waves, Nereus. 913 01:27:13,867 --> 01:27:18,438 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 914 01:27:18,472 --> 01:27:23,342 I say we ditch all this dead weight and travel light. Hmm? 915 01:27:23,376 --> 01:27:25,755 And what are you gonna do when he turns on that sonic cannon? 916 01:27:25,779 --> 01:27:27,681 Our only chance is to hit him 917 01:27:27,714 --> 01:27:30,417 with total overwhelming force from every direction. 918 01:27:30,450 --> 01:27:32,419 Not with Junior in the crossfire. 919 01:27:32,452 --> 01:27:33,754 What choice do we have? 920 01:27:33,787 --> 01:27:35,555 We have no defense against that cannon. 921 01:27:35,589 --> 01:27:36,923 Well, wait a minute. 922 01:27:36,957 --> 01:27:38,725 So this cannon sends out soundwaves 923 01:27:38,759 --> 01:27:40,827 that messes with our nervous system, right? 924 01:27:40,861 --> 01:27:43,830 That's right. Ultrasonic echoes. 925 01:27:43,864 --> 01:27:45,499 Well, what if we disrupt those echoes 926 01:27:45,532 --> 01:27:47,400 with another soundwave on the same frequency, 927 01:27:47,434 --> 01:27:49,536 but just much, much louder? 928 01:27:49,569 --> 01:27:52,238 You wanna disrupt their disruption? 929 01:27:52,271 --> 01:27:53,671 Well, that's gonna be the easy part. 930 01:27:54,708 --> 01:27:56,677 Take your weapons. 931 01:27:58,277 --> 01:27:59,579 And ready your steeds. 932 01:28:08,722 --> 01:28:09,990 Hmm. 933 01:28:20,266 --> 01:28:22,301 Really doesn't like you, does he? 934 01:28:53,700 --> 01:28:55,836 We made a lot of progress, doc. 935 01:28:55,869 --> 01:28:58,270 They destroyed the furnace before we could finish the job, 936 01:28:58,304 --> 01:28:59,773 but we were damn close. 937 01:28:59,806 --> 01:29:02,274 One well-placed missile should do the trick. 938 01:29:05,011 --> 01:29:07,547 My God, what did we do? 939 01:29:07,581 --> 01:29:10,316 Nothing the world wasn't already doing. 940 01:29:10,349 --> 01:29:12,919 All we did was fast forward things a few years. 941 01:29:12,953 --> 01:29:14,564 The ice hasn't fully melted yet, 942 01:29:14,588 --> 01:29:16,523 but our scanning reveals a weak spot. 943 01:29:17,424 --> 01:29:18,725 Here. 944 01:29:18,759 --> 01:29:20,927 This will lead you straight to Kordax. 945 01:29:22,829 --> 01:29:24,498 Power up the sonic cannon. 946 01:29:26,032 --> 01:29:27,501 Bag the child and suit up. 947 01:29:54,360 --> 01:29:57,564 Yah! 948 01:29:57,597 --> 01:29:59,757 Captain, we have multiple incoming hostiles. 949 01:30:01,601 --> 01:30:02,736 You're too late. 950 01:30:12,612 --> 01:30:13,612 No. 951 01:30:39,506 --> 01:30:41,141 Commence charge. 952 01:31:31,691 --> 01:31:34,928 You've got to be kidding me. 953 01:32:10,864 --> 01:32:12,132 Astounding. 954 01:32:55,241 --> 01:32:57,777 This place is immense. It could be anywhere. 955 01:32:57,811 --> 01:33:00,146 The throne of Necrus is in the heart of the city. 956 01:33:00,180 --> 01:33:01,657 I sense something in the water. 957 01:33:01,681 --> 01:33:02,921 Everyone, light it up. 958 01:33:07,721 --> 01:33:12,625 Didn't you say that Kordax turned his people into an army of monsters? 959 01:33:12,659 --> 01:33:14,294 Yes. I did. 960 01:33:14,327 --> 01:33:16,596 Keep your eyes open. 961 01:33:16,629 --> 01:33:19,632 Well, that'll be easy. Mine don't close. 962 01:33:19,666 --> 01:33:22,235 Everyone stand ready. Something's coming. 963 01:33:27,273 --> 01:33:29,809 Fire at will! 964 01:33:46,059 --> 01:33:47,336 I think this goes all the way through. 965 01:33:47,360 --> 01:33:50,563 My men and I can deal with these worms. 966 01:33:50,597 --> 01:33:53,299 Go now and save the prince. 967 01:33:53,333 --> 01:33:54,834 Thank you, Your Highness. 968 01:33:57,137 --> 01:33:59,873 Come on, you spineless worms! 969 01:33:59,906 --> 01:34:01,141 Bring it on! 970 01:35:10,043 --> 01:35:11,144 Help me! 971 01:36:14,207 --> 01:36:16,109 Give me the child. 972 01:37:10,396 --> 01:37:13,900 You picked the wrong day to grow a spine, doc. 973 01:37:17,438 --> 01:37:19,872 Get behind the portcullis! 974 01:37:19,906 --> 01:37:23,009 We need to close the gate! 975 01:37:59,979 --> 01:38:03,016 Get away from my son! 976 01:38:03,049 --> 01:38:06,019 Your blood will do just fine. 977 01:38:07,954 --> 01:38:11,157 You want blood? Come get it! 978 01:38:25,004 --> 01:38:26,440 Aquaman! 979 01:39:00,106 --> 01:39:01,475 Oh! 980 01:39:15,021 --> 01:39:18,592 You wear my brother's armor, and wield his trident, 981 01:39:18,625 --> 01:39:21,428 but you're only half the man he was. 982 01:39:21,462 --> 01:39:24,297 How pathetic. 983 01:39:38,645 --> 01:39:40,012 Mera! 984 01:39:55,328 --> 01:39:56,396 Go! 985 01:40:11,077 --> 01:40:12,679 Mera... 986 01:40:14,046 --> 01:40:15,047 Run! 987 01:40:19,085 --> 01:40:21,254 Free me from my prison, 988 01:40:21,287 --> 01:40:26,959 and all my power will be yours to wield as you desire. 989 01:41:02,663 --> 01:41:07,233 Kill him, and you will be Ocean Master again! 990 01:41:15,074 --> 01:41:17,578 Well, now this is certainly an improvement. 991 01:41:17,611 --> 01:41:20,447 Powerful, Atlantean body. 992 01:41:20,481 --> 01:41:23,784 And this one hates you more than the other one did. 993 01:41:23,817 --> 01:41:25,294 It's not true. Come on, little brother. 994 01:41:25,318 --> 01:41:26,653 I know you're in there. 995 01:41:26,687 --> 01:41:29,222 Don't you see? You can't win. 996 01:41:29,255 --> 01:41:32,526 Either you kill your brother or you die. 997 01:41:47,774 --> 01:41:52,311 By an Atlan's blood, this magic is broken. 998 01:42:05,526 --> 01:42:09,028 My eternal night is ending. 999 01:42:16,202 --> 01:42:18,639 I'm done fighting your puppets, Kordax. 1000 01:42:19,806 --> 01:42:22,074 I'm coming for you. 1001 01:42:25,144 --> 01:42:26,154 - Give it to me! - No! 1002 01:42:26,178 --> 01:42:27,748 I can end this. 1003 01:42:27,781 --> 01:42:31,284 Don't let him take it! Hasn't he taken enough already? 1004 01:42:32,819 --> 01:42:34,287 Yield the throne. 1005 01:42:34,320 --> 01:42:37,724 It's time for me to reclaim my destiny. 1006 01:42:37,758 --> 01:42:40,661 It would be foolish to think he could ever change. 1007 01:42:40,694 --> 01:42:42,596 I knew you would do this. 1008 01:42:42,629 --> 01:42:44,498 You are the one true king. 1009 01:42:44,531 --> 01:42:48,100 Atlantis deserves its one true king. 1010 01:42:50,369 --> 01:42:54,340 I am the one true king! 1011 01:43:01,715 --> 01:43:03,349 You know, there was a time 1012 01:43:03,382 --> 01:43:05,819 when I wanted to meet you more than anything. 1013 01:43:05,852 --> 01:43:07,821 Let you know that you weren't alone, 1014 01:43:07,854 --> 01:43:09,756 that we were in it together. 1015 01:43:09,790 --> 01:43:11,692 Promise me you'll protect each other. 1016 01:43:16,830 --> 01:43:20,601 Come on, little brother, let's end this bastard. 1017 01:43:20,634 --> 01:43:23,904 I meant what I said when I first met you. 1018 01:43:23,937 --> 01:43:26,673 No matter what, you are not alone. 1019 01:43:26,707 --> 01:43:28,140 We're in this together. 1020 01:43:31,578 --> 01:43:32,846 You are my brother. 1021 01:43:38,518 --> 01:43:39,518 Orm. 1022 01:43:42,522 --> 01:43:43,523 Let go. 1023 01:43:58,404 --> 01:43:59,640 Orm, let it go. 1024 01:44:19,325 --> 01:44:22,596 I live again! 1025 01:44:22,629 --> 01:44:26,566 I have waited countless centuries in the dark 1026 01:44:26,600 --> 01:44:28,300 for this moment. 1027 01:44:34,474 --> 01:44:35,642 Shit. 1028 01:44:43,382 --> 01:44:44,584 Arthur! 1029 01:46:10,871 --> 01:46:12,338 Never. 1030 01:46:20,680 --> 01:46:23,382 Arthur, we've gotta go. The magic is broken. 1031 01:46:38,565 --> 01:46:39,633 Let's get outta here! 1032 01:46:52,012 --> 01:46:53,847 Hurry! 1033 01:46:57,884 --> 01:46:59,786 That's right! 1034 01:46:59,820 --> 01:47:01,421 Come on, baby! Yeah! 1035 01:47:17,537 --> 01:47:20,907 Yeah! 1036 01:47:38,825 --> 01:47:39,826 My love. 1037 01:47:41,761 --> 01:47:43,897 Hi, baby boy. 1038 01:47:53,607 --> 01:47:54,607 Shin. 1039 01:47:55,108 --> 01:47:56,443 Thank you. 1040 01:48:02,916 --> 01:48:04,484 Astounding. 1041 01:48:09,222 --> 01:48:12,759 All here looking intact. That's good. That's good. 1042 01:48:12,792 --> 01:48:13,894 Well, I'm not. 1043 01:48:13,927 --> 01:48:15,996 My claw got cut off. 1044 01:48:16,029 --> 01:48:17,564 Again! 1045 01:48:19,199 --> 01:48:20,209 You're one tough crustacean, Your Highness. 1046 01:48:20,233 --> 01:48:21,735 Bah! 1047 01:48:21,768 --> 01:48:24,004 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1048 01:48:25,538 --> 01:48:27,406 Not everybody's gonna see it that way though. 1049 01:48:32,112 --> 01:48:34,681 It's too bad you went and had yourself killed back there. 1050 01:48:36,716 --> 01:48:37,784 Yes. 1051 01:48:37,817 --> 01:48:38,985 All this ice. 1052 01:48:40,654 --> 01:48:42,756 It'd be impossible to find the body. 1053 01:48:44,591 --> 01:48:45,835 Just lay low for a while. 1054 01:48:45,859 --> 01:48:48,161 But don't go too far. 1055 01:48:48,194 --> 01:48:50,096 I may need to call you up for some advice. 1056 01:48:50,130 --> 01:48:53,033 You know, with the whole running the kingdom thing. 1057 01:48:59,072 --> 01:49:00,173 Thank you... 1058 01:49:02,042 --> 01:49:03,710 brother. 1059 01:49:18,825 --> 01:49:20,894 You're not as bad at this as you think. 1060 01:49:22,762 --> 01:49:25,565 The people of Atlantis are lucky to have you. 1061 01:49:26,800 --> 01:49:28,868 You are everything I was not. 1062 01:49:28,902 --> 01:49:31,671 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1063 01:49:32,973 --> 01:49:34,574 And you're willing to ask for help 1064 01:49:35,709 --> 01:49:37,043 even from your worst enemy. 1065 01:49:39,112 --> 01:49:40,714 I know it may not feel like 1066 01:49:40,747 --> 01:49:42,291 you know what you're doing sometimes, but... 1067 01:49:42,315 --> 01:49:44,918 keep trusting your instincts. 1068 01:49:44,951 --> 01:49:47,821 If you lead, Atlantis will follow. 1069 01:49:51,157 --> 01:49:54,594 After all, a true king builds bridges, right? 1070 01:49:55,862 --> 01:49:57,222 I thought that was just a metaphor. 1071 01:50:00,133 --> 01:50:04,971 Well, your metaphor might have just saved the world's ass. 1072 01:50:28,995 --> 01:50:30,597 We've got breaking news. 1073 01:50:30,630 --> 01:50:32,165 We are witnessing history. 1074 01:50:32,198 --> 01:50:34,267 A moment the ramifications of which simply... 1075 01:50:34,300 --> 01:50:35,300 cannot be overstated. 1076 01:50:38,271 --> 01:50:39,939 A first contact... 1077 01:50:39,973 --> 01:50:41,775 with the undersea nation of Atlantis. 1078 01:50:41,808 --> 01:50:43,686 An entire civilization hidden for thousands of years 1079 01:50:43,710 --> 01:50:45,211 about to be revealed. 1080 01:50:51,785 --> 01:50:53,095 I think it's safe to say 1081 01:50:53,119 --> 01:50:54,621 the world will never be the same. 1082 01:50:54,654 --> 01:50:56,022 The King of Atlantis 1083 01:50:56,056 --> 01:50:57,690 has reached out to the United Nations 1084 01:50:57,724 --> 01:50:59,626 and will be officially seeking membership. 1085 01:50:59,659 --> 01:51:00,703 And is expected to propose a joint effort 1086 01:51:00,727 --> 01:51:02,328 to reverse the climate issues. 1087 01:51:02,362 --> 01:51:04,173 We are told that this was the result 1088 01:51:04,197 --> 01:51:06,766 of weeks of secret negotiations with the United Nations. 1089 01:51:06,800 --> 01:51:08,601 We now go live to Ellis Island, 1090 01:51:08,635 --> 01:51:10,346 where the first official ambassador from Atlantis 1091 01:51:10,370 --> 01:51:12,672 is about to address the United Nations. 1092 01:51:21,681 --> 01:51:25,085 I come here today as a representative of two worlds. 1093 01:51:25,118 --> 01:51:27,654 The land and the sea. 1094 01:51:31,124 --> 01:51:35,361 And I stand here as proof that change is coming to both. 1095 01:51:35,395 --> 01:51:41,167 And I'm calling for global unity for a global crisis. 1096 01:51:41,201 --> 01:51:43,269 To finally bring harmony between us 1097 01:51:43,303 --> 01:51:46,372 and the natural balance of our world. 1098 01:51:46,406 --> 01:51:48,241 Atlantis stands ready to help contribute 1099 01:51:48,274 --> 01:51:50,777 its science and technology. 1100 01:51:50,810 --> 01:51:52,413 And with your knowledge of the air, 1101 01:51:52,446 --> 01:51:54,415 and our knowledge of the seas, 1102 01:51:54,448 --> 01:51:57,418 together we can write the next chapter in our story, 1103 01:51:57,451 --> 01:51:59,819 rather than its ending. 1104 01:51:59,853 --> 01:52:03,389 Sometimes it's gonna seem like our differences are too extreme, 1105 01:52:03,424 --> 01:52:06,993 but all we have to do is look beneath the surface, 1106 01:52:07,026 --> 01:52:08,695 to see that we're all here on this planet 1107 01:52:08,728 --> 01:52:11,164 with the same goals and aspirations. 1108 01:52:11,197 --> 01:52:12,775 - Even when our customs... - Here you go. 1109 01:52:12,799 --> 01:52:13,733 Might seem strange and unfamiliar. 1110 01:52:13,766 --> 01:52:15,301 Beer and a cheeseburger. 1111 01:52:15,335 --> 01:52:17,337 Extra greasy like you asked for. 1112 01:52:19,172 --> 01:52:21,741 And by overcoming our prejudices, 1113 01:52:21,774 --> 01:52:25,145 we'll become stronger and learn more about ourselves. 1114 01:52:25,178 --> 01:52:28,815 We can seize this moment to create a better more hopeful future, 1115 01:52:28,848 --> 01:52:32,152 for our children, and our families. 1116 01:52:33,753 --> 01:52:35,889 My name is Arthur Curry. 1117 01:52:35,922 --> 01:52:39,460 I'm the rightful sovereign of the undersea nation of Atlantis. 1118 01:52:39,493 --> 01:52:41,694 I'm a father, a brother, 1119 01:52:41,728 --> 01:52:44,164 a warrior and a friend. 1120 01:52:45,298 --> 01:52:47,200 I'm the King of Atlantis. 1121 01:52:48,868 --> 01:52:50,336 I am Aquaman. 1122 01:52:56,342 --> 01:52:59,480 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1123 01:52:59,513 --> 01:53:01,781 ♪ Head out on the highway ♪ 1124 01:53:03,049 --> 01:53:06,119 ♪ Looking for adventure ♪ 1125 01:53:06,152 --> 01:53:08,955 ♪ In whatever comes our way ♪ 1126 01:53:10,524 --> 01:53:13,993 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1127 01:53:14,027 --> 01:53:17,363 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1128 01:53:17,397 --> 01:53:20,733 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1129 01:53:20,767 --> 01:53:23,036 ♪ And explode into space ♪ 1130 01:53:23,069 --> 01:53:26,105 Space, space ♪ 1131 01:53:33,880 --> 01:53:35,949 ♪ I like smoke and lightnin' ♪ 1132 01:53:37,183 --> 01:53:40,286 ♪ Heavy metal thunder ♪ 1133 01:53:40,320 --> 01:53:43,457 ♪ Racing with the wind ♪ 1134 01:53:43,490 --> 01:53:47,461 ♪ And the feeling That I'm under ♪ 1135 01:53:47,494 --> 01:53:50,964 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1136 01:53:50,997 --> 01:53:54,334 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1137 01:53:54,367 --> 01:53:57,504 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1138 01:53:57,538 --> 01:54:00,273 ♪ And explode into space ♪ 1139 01:54:00,306 --> 01:54:03,343 ♪ Like a true nature's child ♪ 1140 01:54:03,376 --> 01:54:06,946 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1141 01:54:06,980 --> 01:54:09,148 ♪ We can climb so high ♪ 1142 01:54:09,182 --> 01:54:13,052 ♪ I never wanna die ♪ 1143 01:54:15,922 --> 01:54:19,292 ♪ Born to be wild ♪ 1144 01:54:22,429 --> 01:54:26,099 ♪ Born to be wild ♪ 1145 01:54:29,269 --> 01:54:32,573 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1146 01:54:32,606 --> 01:54:34,874 ♪ Head out on the highway ♪ 1147 01:54:36,175 --> 01:54:38,978 ♪ Looking for adventure ♪ 1148 01:54:39,012 --> 01:54:43,049 ♪ In whatever comes our way ♪ 1149 01:54:43,082 --> 01:54:46,386 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1150 01:54:46,420 --> 01:54:49,956 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1151 01:54:49,989 --> 01:54:53,126 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1152 01:54:53,159 --> 01:54:55,962 ♪ And explode into space ♪ 1153 01:54:55,995 --> 01:54:59,032 ♪ Like a true nature's child ♪ 1154 01:54:59,065 --> 01:55:02,436 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1155 01:55:02,469 --> 01:55:04,837 ♪ We can climb so high ♪ 1156 01:55:04,871 --> 01:55:08,542 ♪ I never wanna die ♪ 1157 01:55:10,943 --> 01:55:14,481 ♪ Born to be wild ♪ 1158 01:55:30,163 --> 01:55:31,331 Mmm. 1159 01:55:53,386 --> 01:55:55,522 ♪ When your fire burns out ♪ 1160 01:55:55,556 --> 01:55:58,958 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1161 01:56:00,093 --> 01:56:03,464 ♪ When you need a friend ♪ 1162 01:56:03,497 --> 01:56:09,497 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1163 01:56:14,073 --> 01:56:18,077 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1164 01:56:20,246 --> 01:56:24,250 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the ♪ 1165 01:56:24,283 --> 01:56:29,523 ♪ Pressure cooker Everybody's watching Your every move ♪ 1166 01:56:29,556 --> 01:56:32,024 ♪ Every move ♪ 1167 01:56:32,058 --> 01:56:37,464 ♪ You're claustrophobic Fear the future Fear for your every move ♪ 1168 01:56:37,498 --> 01:56:39,700 ♪ Every move ♪ 1169 01:56:39,733 --> 01:56:43,637 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1170 01:56:43,670 --> 01:56:46,573 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1171 01:56:47,641 --> 01:56:51,445 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1172 01:56:51,478 --> 01:56:54,548 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1173 01:56:54,581 --> 01:56:58,552 ♪ When your fire burns out ♪ 1174 01:56:58,585 --> 01:57:02,423 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1175 01:57:02,456 --> 01:57:06,225 ♪ When you need a friend ♪ 1176 01:57:06,259 --> 01:57:12,259 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1177 01:57:16,670 --> 01:57:20,607 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1178 01:57:22,576 --> 01:57:26,747 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the... ♪ 1179 01:57:26,780 --> 01:57:30,484 ♪ Fight the fever Tryna burn out the darkness ♪ 1180 01:57:30,517 --> 01:57:34,353 ♪ Whatever it takes Whatever it takes ♪ 1181 01:57:34,387 --> 01:57:38,124 ♪ Head underwater You can ride out the wave ♪ 1182 01:57:38,157 --> 01:57:42,195 ♪ Until it breaks Whatever it takes ♪ 1183 01:57:42,228 --> 01:57:46,332 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1184 01:57:46,365 --> 01:57:49,268 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1185 01:57:50,437 --> 01:57:54,240 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1186 01:57:54,273 --> 01:57:57,310 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1187 01:57:57,343 --> 01:58:01,080 ♪ When your fire burns out ♪ 1188 01:58:01,113 --> 01:58:05,184 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1189 01:58:05,218 --> 01:58:09,155 ♪ When you need a friend ♪ 1190 01:58:09,188 --> 01:58:15,188 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1191 01:58:19,433 --> 01:58:25,371 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1192 01:58:25,404 --> 01:58:31,404 ♪ Sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 89525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.