Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,310 --> 00:00:36,740
- Stay down!
2
00:00:42,980 --> 00:00:44,190
Don't move!
3
00:00:49,660 --> 00:00:50,420
Yeah!
4
00:00:57,400 --> 00:00:59,060
Mayday! Mayday!
This is the Sawyer-Two.
5
00:00:59,200 --> 00:01:00,930
We're under attack by pirates.
6
00:01:01,070 --> 00:01:02,670
Requesting an immediate aid.
7
00:01:07,140 --> 00:01:09,470
They say everybody's
good at something.
8
00:01:09,610 --> 00:01:11,640
Me? I talk to fish.
9
00:01:11,780 --> 00:01:13,240
That's how I met
my friend, Storm.
10
00:01:16,880 --> 00:01:18,980
He's always there
when I need a lift.
11
00:01:30,670 --> 00:01:32,730
Some people
think that makes me a joke.
12
00:01:32,860 --> 00:01:34,530
But I don't care.
You know why?
13
00:01:34,670 --> 00:01:36,230
'Cause I'm also good
at something else.
14
00:01:40,540 --> 00:01:42,270
And that's breaking heads.
15
00:01:49,710 --> 00:01:51,110
Pow! Papa took on
all the pirates.
16
00:01:52,820 --> 00:01:53,920
I was like,
"Well, the pirates
think that--"
17
00:01:54,060 --> 00:01:55,710
- Hi-ya!
18
00:01:55,850 --> 00:01:56,920
Papa kicked their butts.
19
00:02:02,030 --> 00:02:03,830
Those chum lickers
didn't stand a chance.
20
00:02:03,970 --> 00:02:05,890
Ooh!
21
00:02:06,030 --> 00:02:08,100
Papa kicked their asses
and took their names.
22
00:02:08,240 --> 00:02:10,370
Yeah! Come on!
23
00:02:12,770 --> 00:02:13,900
- Watch out.
24
00:02:19,010 --> 00:02:21,440
Sorry, Pops. My bad.
25
00:02:21,570 --> 00:02:24,650
Oh, yeah,
this is my son, Arthur Jr.
26
00:02:24,780 --> 00:02:27,220
See, four years ago,
everything changed.
27
00:02:27,350 --> 00:02:30,790
I met a woman, fell in love,
and the next thing I know,
28
00:02:30,920 --> 00:02:32,290
we're getting married
and having a kid.
29
00:02:34,360 --> 00:02:36,690
This little guy's
the best thing
that ever happened to me.
30
00:02:40,760 --> 00:02:43,340
- But this kid,
he doesn't sleep.
31
00:02:44,440 --> 00:02:46,470
What you got in there, huh?
32
00:02:47,800 --> 00:02:49,140
Okay--
33
00:02:50,610 --> 00:02:51,610
And he never misses.
34
00:02:51,740 --> 00:02:53,110
- What the...
35
00:02:53,240 --> 00:02:55,050
And then,
I'm up at the crack of dawn
36
00:02:55,180 --> 00:02:56,880
because on top of getting
married and having a kid...
37
00:02:57,010 --> 00:03:00,280
- ...I finally got a job.
38
00:03:00,420 --> 00:03:03,520
That's right.
I'm the king
of freaking Atlantis.
39
00:03:06,930 --> 00:03:08,690
- How did I score that,
you asked?
40
00:03:08,830 --> 00:03:10,530
Well, I stopped
my brother, Orm,
41
00:03:10,660 --> 00:03:13,090
from attacking
the surface world.
42
00:03:13,230 --> 00:03:16,030
And in doing so,
I claimed the throne from him.
43
00:03:17,340 --> 00:03:18,440
At first I was all like...
44
00:03:18,570 --> 00:03:20,900
- Yeah!
45
00:03:21,040 --> 00:03:22,940
The territorial waters
are long held...
46
00:03:23,070 --> 00:03:24,740
But then,
as it turned out,
47
00:03:24,880 --> 00:03:26,310
being king wasn't all
it was cracked up to be.
48
00:03:28,620 --> 00:03:30,710
It's just meetings
all day and politics.
49
00:03:30,850 --> 00:03:33,010
I'm so bored,
I don't even know
which end of the Brine King
50
00:03:33,150 --> 00:03:34,890
I'm supposed to be looking at
half the time.
51
00:03:36,890 --> 00:03:37,990
Whoo!
52
00:03:38,130 --> 00:03:39,460
Yeah! That was awesome!
53
00:03:39,590 --> 00:03:41,090
And if
that's not bad enough,
54
00:03:41,230 --> 00:03:43,430
turns out there's this whole
Council of Houses thing
55
00:03:43,560 --> 00:03:45,260
that nobody told me about.
56
00:03:45,400 --> 00:03:48,160
Which basically gets to shoot
down everything I want to do.
57
00:03:48,300 --> 00:03:49,970
The only thing
that makes all the hard work
58
00:03:50,100 --> 00:03:53,070
and sleepless nights worthwhile
is hanging with my little man.
59
00:03:53,210 --> 00:03:55,040
Hey! [laughs] You missed me!
60
00:04:00,670 --> 00:04:01,910
But of course,
there are fun parts of the job.
61
00:04:04,120 --> 00:04:06,020
Whoa!
62
00:04:06,160 --> 00:04:07,620
I get
to keep the sea safe
the best way I know how.
63
00:04:11,820 --> 00:04:14,860
Especially
when I get to take down
an illegal cage fight or two.
64
00:04:20,460 --> 00:04:22,630
But for everything I get right,
65
00:04:22,770 --> 00:04:24,560
something else gets screwed up.
66
00:04:34,950 --> 00:04:35,710
Ah, fu--
67
00:04:42,650 --> 00:04:46,490
♪ Born to be wild ♪
68
00:05:01,910 --> 00:05:03,870
- Oh, yeah.
- Here you go.
69
00:05:09,120 --> 00:05:10,580
Slainte.
70
00:05:16,090 --> 00:05:17,990
So...
71
00:05:18,130 --> 00:05:21,030
he's gonna need
a little brother or sister
to play with.
72
00:05:25,330 --> 00:05:27,170
He's got a dog.
73
00:05:27,300 --> 00:05:29,830
Hey, I'm serious.
74
00:05:29,970 --> 00:05:33,170
I saw how lonely it was
for you growing up.
75
00:05:33,310 --> 00:05:34,770
An only child.
76
00:05:36,170 --> 00:05:39,170
I always regretted
I couldn't give you that.
77
00:05:39,310 --> 00:05:42,610
Yeah, well,
don't be too hard on yourself.
78
00:05:42,740 --> 00:05:45,250
Turns out I have a brother
and he's a total dick bag.
79
00:05:45,380 --> 00:05:46,720
Come on.
80
00:05:46,850 --> 00:05:50,890
Your relationship with Orm
isn't how it usually is.
81
00:05:51,020 --> 00:05:54,590
Sure, siblings bicker
and fight...
82
00:05:54,730 --> 00:05:58,030
but at the end of the day,
they're family.
83
00:05:58,160 --> 00:06:01,900
You should be able
to count on them for help.
84
00:06:02,040 --> 00:06:05,500
Yeah, well, I'll still take
the dog over him any day.
85
00:06:10,810 --> 00:06:13,610
Hey, look at that.
86
00:06:23,620 --> 00:06:25,530
Holy crap.
87
00:06:30,900 --> 00:06:35,290
Hi, baby boy.
Are you talking
to the fishies?
88
00:06:38,500 --> 00:06:42,470
Oh, man.
Pops, this is blowing my mind.
89
00:06:42,610 --> 00:06:45,810
My whole life I've wanted
to share this gift
with someone.
90
00:06:45,950 --> 00:06:49,080
Yeah, but you and me, son,
we're different.
91
00:06:49,780 --> 00:06:51,850
We're special.
92
00:06:51,980 --> 00:06:53,950
We're connected
to the land and the sea.
93
00:06:54,080 --> 00:06:58,890
I can't wait to introduce you
to all the majestic creatures
on our planet.
94
00:06:59,020 --> 00:07:02,260
And show you how awesome
this world can be.
95
00:07:02,400 --> 00:07:03,730
Yeah, you and me.
96
00:07:59,120 --> 00:08:01,990
I cross-referenced
the coordinates from Dr. Shin.
97
00:08:02,120 --> 00:08:03,450
Nothing.
98
00:08:03,590 --> 00:08:05,890
Still no sign
of Atlantean remnants
under the ice.
99
00:08:06,030 --> 00:08:08,630
Looks like he's led us
on another wild goose chase.
100
00:08:26,180 --> 00:08:28,040
Every day I don't fix
my power suit
101
00:08:28,180 --> 00:08:31,180
is another day Aquaman
gets to live.
102
00:08:35,260 --> 00:08:37,050
Check again.
103
00:08:37,190 --> 00:08:39,920
We're close this time.
I can feel it.
104
00:08:47,300 --> 00:08:51,530
Expedition log day 463,
Dr. Stephen Shin recording.
105
00:08:51,670 --> 00:08:55,230
My quest for Atlantis
has brought me
to the ends of the earth.
106
00:08:55,370 --> 00:08:58,210
David Kane
is losing his patience.
107
00:08:58,350 --> 00:09:01,880
If I don't turn up
the Atlantean technology
he's looking for soon,
108
00:09:02,010 --> 00:09:05,440
they're probably going to...
um...
109
00:09:06,790 --> 00:09:08,120
You know what,
let's not even go there.
110
00:09:08,250 --> 00:09:10,750
I'm sure everything
will be fine.
111
00:09:22,700 --> 00:09:25,070
Dr. Shin, take a look at this.
112
00:09:25,200 --> 00:09:27,640
Please tell me
you found something.
113
00:09:27,770 --> 00:09:29,540
Seismic array is going crazy.
114
00:09:29,680 --> 00:09:31,070
Where's the epicenter?
115
00:09:31,840 --> 00:09:33,040
We're standing on it.
116
00:09:56,470 --> 00:09:57,900
- Run!
117
00:10:45,810 --> 00:10:48,220
What just happened?
An earthquake?
118
00:10:48,350 --> 00:10:51,790
No. I think it was a piece
of ice sheet breaking off.
119
00:11:29,530 --> 00:11:31,000
Come on. Get up.
120
00:11:33,070 --> 00:11:34,970
- I think I broke my ankle!
- Come on. Let's go!
121
00:11:35,100 --> 00:11:37,460
Come on, get up.
Go, we gotta go! We gotta go!
122
00:11:39,430 --> 00:11:41,600
Come on, we gotta move!
Come on!
123
00:12:01,890 --> 00:12:05,490
Please, please. No, no!
Help, please! Don't let go!
124
00:12:36,190 --> 00:12:38,230
What the hell happened to you?
125
00:12:39,600 --> 00:12:41,660
There's something back there.
126
00:12:55,720 --> 00:12:58,250
Astounding.
127
00:12:58,380 --> 00:13:00,380
My readings show
something's down here.
128
00:13:00,520 --> 00:13:03,180
And it's definitely big enough
to be an Atlantean ship.
129
00:13:03,320 --> 00:13:07,520
If it is, we might be able
to scavenge the tech you need
to fix your suit.
130
00:13:07,660 --> 00:13:10,560
How is this place
even possible?
131
00:13:10,690 --> 00:13:12,060
This was all probably solid ice
132
00:13:12,200 --> 00:13:15,300
until we started
heating the planet.
133
00:13:15,430 --> 00:13:18,500
Well, thank God
for global warming, am I right?
134
00:13:18,640 --> 00:13:22,040
Uh, yeah,
that's not exactly
a good thing.
135
00:13:39,390 --> 00:13:41,460
The tracks lead down there.
136
00:13:42,960 --> 00:13:44,660
Suit up.
137
00:13:44,790 --> 00:13:48,800
Wait. The tracks lead
down there, which means...
138
00:13:48,940 --> 00:13:50,970
the monster's down there.
139
00:13:56,310 --> 00:13:58,570
Okay. I guess
we're going down there.
140
00:14:22,790 --> 00:14:25,430
I don't believe this.
141
00:14:26,970 --> 00:14:29,880
It's a structure of some kind.
142
00:14:30,010 --> 00:14:32,510
And there's more buried
in the ice.
143
00:14:32,640 --> 00:14:35,710
Here I thought we were
just going to find a ship.
144
00:14:35,850 --> 00:14:39,380
- Everyone,
fan out and search.
- Yes, sir.
145
00:14:39,520 --> 00:14:42,580
We've stumbled upon
something big here, doc.
146
00:14:45,690 --> 00:14:48,530
This has to be
a few thousand years old.
147
00:14:48,660 --> 00:14:50,260
Astounding.
148
00:14:56,640 --> 00:14:58,100
Whoa.
149
00:14:58,870 --> 00:15:00,140
Uh...
150
00:15:40,710 --> 00:15:41,710
Ow...
151
00:15:58,000 --> 00:16:00,230
What is this place?
152
00:16:00,370 --> 00:16:07,540
At last, you are here.
153
00:16:36,790 --> 00:16:39,100
Free me from my prison
154
00:16:39,240 --> 00:16:42,240
and I will grant you
the strength
155
00:16:42,380 --> 00:16:46,080
to kill the man
who murdered your father.
156
00:16:46,210 --> 00:16:47,880
You can't leave him like this!
157
00:16:48,020 --> 00:16:49,810
You ask the sea for mercy.
158
00:16:49,940 --> 00:16:51,610
Get out of here!
You need to live
159
00:16:51,750 --> 00:16:54,080
so you can kill
that son of a bitch!
160
00:16:54,220 --> 00:16:58,590
You will take from him
what he stole from you.
161
00:17:00,950 --> 00:17:03,460
His home will burn
162
00:17:03,600 --> 00:17:08,760
and his kingdom will fall
before my legions.
163
00:17:13,670 --> 00:17:16,270
- Whoa, whoa, whoa!
164
00:17:16,400 --> 00:17:17,810
David. No, David.
165
00:17:17,950 --> 00:17:19,310
David! Whoa! Whoa! Whoa!
166
00:17:19,440 --> 00:17:21,810
David. David, it's okay.
167
00:17:21,950 --> 00:17:23,320
You're all right.
168
00:17:24,940 --> 00:17:26,380
What the hell is that thing?
169
00:17:41,060 --> 00:17:42,570
...Just unbelievable footage
170
00:17:42,700 --> 00:17:44,500
coming in
from all around the world.
171
00:17:44,630 --> 00:17:46,730
Good evening, folks.
172
00:17:46,870 --> 00:17:49,270
In the past five months,
we've seen an extraordinary
rise in temperatures
173
00:17:49,410 --> 00:17:51,310
reported around the world.
174
00:17:51,440 --> 00:17:55,010
And that has resulted
in some of the wildest weather
we've ever seen.
175
00:17:55,140 --> 00:17:58,680
Yes, this is thundersnow
in Dallas, Texas.
176
00:17:58,820 --> 00:18:00,520
- Visibility is near zero...
177
00:18:00,650 --> 00:18:02,550
...and there's more snow
expected tonight
178
00:18:02,690 --> 00:18:05,790
than Dallas usually sees
in an entire year.
179
00:18:05,920 --> 00:18:08,720
It's only one part of
a worldwide weather phenomenon
180
00:18:08,860 --> 00:18:11,360
unlike anything
we've ever seen before.
181
00:18:17,360 --> 00:18:18,560
Arthur.
182
00:18:21,740 --> 00:18:24,440
The Council's called
for an emergency gathering.
183
00:18:24,580 --> 00:18:27,840
There's been
another plague outbreak.
184
00:18:27,980 --> 00:18:31,250
...scientists are
at a loss to explain.
185
00:18:31,380 --> 00:18:33,280
But the real question is,
186
00:18:33,420 --> 00:18:34,780
how long will it continue?
187
00:18:34,920 --> 00:18:37,550
And how much hotter
is it going to get?
188
00:18:40,250 --> 00:18:42,560
Where did it hit this time?
189
00:18:42,690 --> 00:18:44,690
The Ninth Tride of Atlantis,
190
00:18:44,830 --> 00:18:46,530
and there are now reports
of outbreaks
191
00:18:46,660 --> 00:18:48,800
in the Fishermen Kingdom
as well.
192
00:18:48,930 --> 00:18:51,830
There haven't been outbreaks
like this in centuries.
193
00:18:51,970 --> 00:18:53,660
Why now?
194
00:18:53,800 --> 00:18:57,110
Increased ocean acidity,
decreased oxygen levels,
toxic algal blooms.
195
00:18:57,240 --> 00:18:58,940
Take your pick.
196
00:18:59,080 --> 00:19:04,470
The surface has been
poisoning our atmosphere
for over a century.
197
00:19:04,610 --> 00:19:06,480
You can't expect them to care
about what happens to us
198
00:19:06,620 --> 00:19:09,210
if they don't even know
we exist.
199
00:19:09,350 --> 00:19:10,750
If you want to be a part
of the conversation,
200
00:19:10,890 --> 00:19:13,490
we have to take our seat
at the table.
201
00:19:18,360 --> 00:19:21,400
It's time for Atlantis
to reveal itself
to the surface.
202
00:19:25,470 --> 00:19:28,570
Your majesty is well aware
of the Council's position
on this.
203
00:19:28,710 --> 00:19:30,670
Listen, we can talk
to their scientists
204
00:19:30,810 --> 00:19:34,840
and combine our technologies
to reverse the damage
that they've already done.
205
00:19:34,980 --> 00:19:37,640
And I know this is
against our traditions,
206
00:19:37,780 --> 00:19:39,180
but the world is shrinking,
207
00:19:39,310 --> 00:19:41,750
and the old ways aren't gonna
protect us anymore.
208
00:19:42,990 --> 00:19:44,420
Times have changed.
209
00:19:45,320 --> 00:19:46,720
Atlantis wants this.
210
00:19:46,860 --> 00:19:48,160
There's a whole generation
out there
211
00:19:48,300 --> 00:19:49,690
that don't want
to hide anymore.
212
00:19:49,830 --> 00:19:53,170
Have you already forgotten
that this plague
213
00:19:53,300 --> 00:19:56,160
killed your own beloved mentor,
214
00:19:56,290 --> 00:19:59,400
and you want to negotiate
with them?
215
00:19:59,540 --> 00:20:04,470
We gave your brother war powers
and made him Ocean Master
for a reason.
216
00:20:04,610 --> 00:20:08,780
If we ever decide
to make ourselves known
to the surface-dwellers,
217
00:20:08,910 --> 00:20:13,050
it will be to eradicate them,
not to co-exist.
218
00:20:41,510 --> 00:20:43,550
Hey, not bad.
219
00:20:45,220 --> 00:20:47,880
Used to take me twice as long
to get you to go to sleep.
220
00:20:48,020 --> 00:20:49,750
I don't know
how you did it, Pops.
221
00:20:49,890 --> 00:20:51,890
Mera and I have
the whole kingdom helping us,
222
00:20:52,020 --> 00:20:54,390
but that little baby boy
is still kicking our asses.
223
00:20:54,520 --> 00:20:56,830
And you...
224
00:20:56,960 --> 00:21:00,470
taking care of me,
raising me on your own...
225
00:21:04,800 --> 00:21:06,770
You're the real superhero.
226
00:21:09,540 --> 00:21:11,910
- To single parents.
- Mmm.
227
00:21:13,850 --> 00:21:17,010
Well, my job was a little less
stressful than yours.
228
00:21:17,150 --> 00:21:20,620
Yeah, well,
I just plain suck at my job.
229
00:21:20,760 --> 00:21:24,120
Vulko told me to bring
the land and the sea together.
230
00:21:24,260 --> 00:21:28,730
The problem is
half of Atlantis still
wants to destroy the surface.
231
00:21:28,860 --> 00:21:31,230
They won't listen.
I can't bring shit together.
232
00:21:31,360 --> 00:21:34,330
Vulko believed in you. Aye.
233
00:21:34,460 --> 00:21:35,900
I know.
234
00:21:38,140 --> 00:21:39,540
I miss him.
235
00:21:42,500 --> 00:21:43,710
Hey.
236
00:21:45,510 --> 00:21:48,210
You can't save them all, son.
237
00:21:48,340 --> 00:21:52,490
You really want to know how
I raised you here by myself?
238
00:21:53,750 --> 00:21:56,490
I just kept going.
239
00:21:56,620 --> 00:21:59,760
You celebrate the wins,
you mourn the losses.
240
00:21:59,890 --> 00:22:02,420
And you wake up the next day
and you do it again.
241
00:22:02,560 --> 00:22:04,530
Sometimes not giving up
242
00:22:04,660 --> 00:22:07,190
is the most heroic thing
you can do.
243
00:23:06,020 --> 00:23:08,760
Humans were not made
to live at these depths.
244
00:23:09,660 --> 00:23:11,760
Yeah, don't worry about that.
245
00:23:11,900 --> 00:23:14,630
You just remember
who built this ship.
246
00:23:14,770 --> 00:23:17,230
I'm more worried about
how long ago they built it.
247
00:23:18,770 --> 00:23:22,070
We're coming up on it.
Engage stealth mode.
248
00:23:38,720 --> 00:23:41,150
Hey, doc.
249
00:23:41,290 --> 00:23:43,960
You stand ready
with that big gun of yours.
250
00:23:54,280 --> 00:23:57,270
Expedition log, day 613.
251
00:23:57,400 --> 00:23:59,980
Kane is off on our most
dangerous mission yet.
252
00:24:00,110 --> 00:24:03,110
A three man
octobot infiltration team.
253
00:24:05,880 --> 00:24:07,440
It's incredible
that these ancient machines
we found
254
00:24:07,580 --> 00:24:09,710
still function
after all these years.
255
00:24:09,850 --> 00:24:11,750
All I did was retrofit them
to our needs.
256
00:24:11,890 --> 00:24:16,300
But they require
a very specialized fuel
to keep them running.
257
00:24:16,430 --> 00:24:18,320
Kane calls it orichalcum.
258
00:24:18,460 --> 00:24:20,200
I don't know how
he knows about this,
259
00:24:20,330 --> 00:24:22,970
but it all started the day
he found that trident.
260
00:24:23,100 --> 00:24:25,970
Suddenly, he knows secrets
that he couldn't possibly know,
261
00:24:26,110 --> 00:24:28,700
including the only way
to obtain this orichalcum
262
00:24:28,840 --> 00:24:31,980
is to steal it
from highly-protected
storage vaults.
263
00:24:32,110 --> 00:24:35,080
And we're about to hit the most
dangerous one of them all.
264
00:25:21,030 --> 00:25:23,730
Okay, you have 15 minutes
to get in and out.
265
00:25:24,800 --> 00:25:26,770
No margin for error.
266
00:25:40,480 --> 00:25:43,050
Yeah, this should
take you through.
267
00:25:56,760 --> 00:25:58,260
We don't want
any confrontation.
268
00:25:58,390 --> 00:26:01,200
David, we can't fight
their entire army.
269
00:26:17,820 --> 00:26:19,650
Stay vigilant.
270
00:26:19,780 --> 00:26:22,280
We have no idea
what kind of security measures
they have down there.
271
00:26:48,210 --> 00:26:50,480
Commencing extraction.
272
00:26:50,610 --> 00:26:53,350
Be careful.
It's highly volatile.
273
00:27:01,090 --> 00:27:02,830
Loading barge now.
274
00:27:20,610 --> 00:27:23,610
Stingray, change of plans.
275
00:27:23,750 --> 00:27:25,210
I need an extraction now!
276
00:27:25,350 --> 00:27:28,950
- All hands to battle stations.
277
00:28:02,450 --> 00:28:03,920
Astounding.
278
00:28:08,390 --> 00:28:10,390
Attention, unidentified vessel.
279
00:28:10,520 --> 00:28:11,990
You are out
of the transit zone.
280
00:28:12,130 --> 00:28:14,430
Doctor, power up
the sonic battery.
281
00:28:14,570 --> 00:28:17,760
Illegal border crossing
will be met with deadly force.
282
00:28:17,900 --> 00:28:18,700
Now!
283
00:28:21,140 --> 00:28:22,880
Commencing charge.
284
00:28:29,050 --> 00:28:31,750
Border Control,
intruder approaching.
285
00:28:31,880 --> 00:28:33,810
Arm hydro cannon
and lock target.
286
00:28:33,950 --> 00:28:36,420
Hydro cannon
at front border gate
locking in on target.
287
00:28:36,550 --> 00:28:38,290
Chargers set
to maximum power.
288
00:28:41,690 --> 00:28:42,690
Intruder in sight.
289
00:28:42,830 --> 00:28:44,260
Take them out!
290
00:28:48,460 --> 00:28:51,940
What are you waiting for?
Fire!
291
00:29:22,630 --> 00:29:25,530
Sir, Atlantean hostiles
are approaching.
292
00:29:25,670 --> 00:29:27,800
Split up.
Make your way
to the extraction point.
293
00:29:27,940 --> 00:29:29,170
Roger.
294
00:29:29,310 --> 00:29:30,810
They've raided
the storage vault.
295
00:29:30,940 --> 00:29:32,070
We can't let them get away.
296
00:29:32,210 --> 00:29:35,240
Don't worry, they won't.
I'm on this one.
297
00:29:49,530 --> 00:29:50,560
Hold your fire!
298
00:29:50,690 --> 00:29:52,520
They're cutting
through the Night Market.
299
00:29:52,660 --> 00:29:54,590
Watch out for the civilians.
300
00:30:48,880 --> 00:30:50,750
Warning. Warning.
301
00:30:50,880 --> 00:30:52,550
Illegal entrance
into hypertube.
302
00:30:52,690 --> 00:30:55,520
Exceeding maximum speed
of 600 knots.
303
00:30:55,650 --> 00:30:57,500
Reduce speed immediately.
304
00:31:43,710 --> 00:31:44,700
Oh, shit.
305
00:32:00,530 --> 00:32:02,350
David, we're here
at the extraction point.
306
00:32:02,490 --> 00:32:05,890
The orichalcum is onboard
and secure.
Come on, let's go!
307
00:32:06,030 --> 00:32:07,130
Not yet!
308
00:32:07,270 --> 00:32:10,100
I'm gonna kill me
a dead mermaid.
309
00:32:20,910 --> 00:32:23,510
Get away from my wife!
310
00:32:24,950 --> 00:32:26,410
Your wife?
311
00:32:26,550 --> 00:32:28,890
First you steal
your brother's throne,
312
00:32:29,020 --> 00:32:30,820
then you steal his woman?
313
00:32:30,960 --> 00:32:34,280
Aquaman, shame on you.
314
00:32:41,160 --> 00:32:42,500
Uh, David, we gotta go.
315
00:32:42,630 --> 00:32:44,660
The entire Atlantean army
is headed this way.
316
00:32:44,800 --> 00:32:47,140
If we don't leave now,
we're dead.
317
00:33:34,620 --> 00:33:36,580
Twenty degrees port!
318
00:33:52,440 --> 00:33:54,470
Fire the sonic cannon!
319
00:33:55,040 --> 00:33:56,340
Come on, Shin!
320
00:34:09,850 --> 00:34:11,420
Lady Karshon has called
321
00:34:11,560 --> 00:34:13,590
an emergency session
of the High Council
322
00:34:13,720 --> 00:34:17,120
to discuss a motion
that would strip the throne
of its executive power.
323
00:34:17,260 --> 00:34:21,860
The throne
is the heart of Atlantis.
324
00:34:21,990 --> 00:34:24,360
Too often now it stands empty,
325
00:34:24,490 --> 00:34:27,910
while our king spends half
his time on land.
326
00:34:28,040 --> 00:34:32,610
And now his
surface world enemies
have followed him home.
327
00:34:32,740 --> 00:34:35,410
This tragedy is merely
a taste
328
00:34:35,550 --> 00:34:37,710
of the havoc
that will be wrought,
329
00:34:37,850 --> 00:34:41,520
if Atlantis ever becomes known
to the surface.
330
00:34:41,650 --> 00:34:45,190
Because if he cannot protect
his own family,
331
00:34:45,330 --> 00:34:48,620
how is he supposed
to protect us?
332
00:34:55,500 --> 00:34:58,900
He's different now.
He's stronger than before.
333
00:34:59,030 --> 00:35:00,930
And he can fight me
without the power suit.
334
00:35:01,070 --> 00:35:03,400
And where the hell did he get
all the new toys from?
335
00:35:03,540 --> 00:35:04,800
The technology seems ancient,
336
00:35:04,940 --> 00:35:07,070
but we've never seen
anything like it.
337
00:35:07,210 --> 00:35:11,280
That weapon he used fires
some kind of ultrasonic energy
338
00:35:11,420 --> 00:35:13,120
that disrupts
the nervous system.
339
00:35:13,250 --> 00:35:14,550
Do we know what was stolen?
340
00:35:14,690 --> 00:35:18,950
He escaped with a large
stockpile of orichalcum.
341
00:35:20,490 --> 00:35:22,050
Am I supposed to know
what that is?
342
00:35:22,190 --> 00:35:25,530
Orichalcum is a power source
that was used in ancient times.
343
00:35:25,660 --> 00:35:28,270
It emits tremendous amounts
of greenhouse gases
344
00:35:28,400 --> 00:35:29,930
that are highly destructive
to our planet.
345
00:35:30,060 --> 00:35:32,830
In fact, we almost destroyed
the oceans ourselves
346
00:35:32,970 --> 00:35:35,610
before we realized
what we were doing.
347
00:35:35,740 --> 00:35:39,110
It can't be disposed of safely,
so the remaining stockpile
348
00:35:39,240 --> 00:35:42,810
has been buried
in 12 storage vaults
deep underground.
349
00:35:42,950 --> 00:35:44,710
We should warn the other places
that are storing the stuff.
350
00:35:44,850 --> 00:35:47,520
He's already been there.
It's all gone.
351
00:35:47,650 --> 00:35:49,480
We think he's been
launching secret raids
352
00:35:49,620 --> 00:35:51,390
for at least five months.
353
00:35:51,520 --> 00:35:52,850
This is just the time
he got caught.
354
00:35:52,990 --> 00:35:54,520
Well, this spike
in global temperatures
355
00:35:54,660 --> 00:35:56,350
that's causing disasters
on the surface
356
00:35:56,490 --> 00:36:01,230
and making
the sea dwellers sick
happened five months ago.
357
00:36:01,360 --> 00:36:04,860
He's using
the stolen orichalcum
to heat the planet.
358
00:36:06,530 --> 00:36:08,440
Why would he do that?
359
00:36:08,570 --> 00:36:10,440
I don't know,
but I'm gonna find out.
360
00:36:10,570 --> 00:36:13,870
If he is using the orichalcum
to heat the planet,
we don't have much time.
361
00:36:14,010 --> 00:36:15,980
He is pushing this
past the tipping point.
362
00:36:16,110 --> 00:36:20,510
He must be stopped
or a global climate meltdown
is imminent.
363
00:36:20,650 --> 00:36:21,950
We need to find him,
364
00:36:22,080 --> 00:36:23,720
but he's completely
vanished off the radar.
365
00:36:23,850 --> 00:36:26,390
I think I know someone
who might be able to help us.
366
00:36:27,460 --> 00:36:28,950
But you're not gonna like it.
367
00:36:30,490 --> 00:36:32,190
Your brother?
368
00:36:32,330 --> 00:36:34,500
Believe me,
he's the last person
I wanna go begging for help,
369
00:36:34,630 --> 00:36:36,360
but he's dealt with Manta
in the past,
370
00:36:36,500 --> 00:36:38,670
and he's the only one who might
know how to find him in time.
371
00:36:38,800 --> 00:36:42,470
The Fishermen will never
allow you to speak to Orm.
372
00:36:42,600 --> 00:36:44,610
He killed their king.
373
00:36:44,740 --> 00:36:46,970
I wasn't exactly
gonna ask for permission.
374
00:36:47,110 --> 00:36:51,540
Arthur, Atlantis cannot extract
Orm from an allied nation.
375
00:36:51,680 --> 00:36:54,050
It would be an act of war.
376
00:36:55,350 --> 00:36:57,080
Atlantis isn't gonna do it.
377
00:36:58,230 --> 00:36:59,960
I'm gonna break him out myself.
378
00:37:00,090 --> 00:37:03,650
Arthur, Karshon is looking
for a reason
to seize war powers.
379
00:37:03,790 --> 00:37:06,460
You will be nothing more than
a figurehead if she does that.
380
00:37:06,600 --> 00:37:07,860
My place is out there
where I belong,
381
00:37:08,000 --> 00:37:09,400
where I'm actually good
at what I do.
382
00:37:09,540 --> 00:37:11,800
I'm tired of nothing
ever getting done.
383
00:37:12,530 --> 00:37:14,000
I've got to do this.
384
00:37:15,370 --> 00:37:18,870
If anyone finds out,
if you're caught...
385
00:37:19,010 --> 00:37:21,450
it will tear
the kingdoms apart.
386
00:37:22,810 --> 00:37:25,650
Then help me not get caught.
387
00:37:29,860 --> 00:37:31,890
Xebelian intelligence
has recently learned
388
00:37:32,020 --> 00:37:33,890
that your brother
is being held
on the surface
389
00:37:34,030 --> 00:37:36,490
in a secret one-of-a-kind
underground facility.
390
00:37:36,630 --> 00:37:38,500
They're assuming
no sea dweller
391
00:37:38,630 --> 00:37:40,700
would ever dare
cross the desert.
392
00:37:40,830 --> 00:37:43,160
And here's a special outfit
for you.
393
00:37:44,930 --> 00:37:46,400
What is that,
boy's extra medium?
394
00:37:46,540 --> 00:37:47,700
It's supposed to be tight.
395
00:37:47,840 --> 00:37:49,170
The chromatophores
change color
396
00:37:49,300 --> 00:37:50,810
and camouflage you
for up to a minute,
397
00:37:50,940 --> 00:37:53,540
making you undetectable
to most sensors.
398
00:37:53,680 --> 00:37:55,780
They'll never see you coming.
399
00:37:58,010 --> 00:37:59,250
What are we doing for comms?
400
00:37:59,380 --> 00:38:01,080
Open comms are too risky.
401
00:38:01,220 --> 00:38:04,690
I'll be sending
a cephalopod with you
to act as a messenger.
402
00:38:06,260 --> 00:38:07,660
That's an octopus.
403
00:38:07,790 --> 00:38:10,960
Tactical Operations
and Pursuit Operative.
404
00:38:11,100 --> 00:38:12,760
Topo, for short.
405
00:38:12,900 --> 00:38:14,790
Genetically
engineered intelligence
406
00:38:14,930 --> 00:38:17,260
for infiltration and espionage.
407
00:38:17,400 --> 00:38:20,640
He also plays a variety
of musical instruments.
408
00:38:26,240 --> 00:38:28,480
Just try and lay low
when we get in there, okay?
409
00:38:28,620 --> 00:38:30,340
You might be invisible,
but your hectocotylus
410
00:38:30,480 --> 00:38:32,510
is starting to smell like
warm chum butter.
411
00:38:34,620 --> 00:38:36,380
Aw, Topo, you dumb squid!
412
00:38:36,520 --> 00:38:38,080
God, come on!
413
00:38:40,060 --> 00:38:41,590
Is ink piss?
414
00:38:41,720 --> 00:38:44,390
The prison is guarded
by fearsome Deserter remnants.
415
00:38:44,530 --> 00:38:45,830
Death-worshipping ascetics
416
00:38:45,960 --> 00:38:48,090
who survived
when the Sahara went dry
417
00:38:48,230 --> 00:38:50,960
by turning to blood
for sustenance.
418
00:38:51,100 --> 00:38:53,300
If they catch you,
they'll bleed you dry.
419
00:38:54,870 --> 00:38:56,770
When you find Orm,
he'll be weak.
420
00:38:56,910 --> 00:38:59,770
They're limiting
his water supply...
421
00:38:59,910 --> 00:39:02,510
just enough
to keep him alive.
422
00:39:05,580 --> 00:39:07,810
And if you do see Orm,
423
00:39:07,950 --> 00:39:09,620
you tell him that I love him.
424
00:39:10,860 --> 00:39:14,190
You tell him
that I think of him every day.
425
00:39:14,650 --> 00:39:15,790
I will.
426
00:39:15,920 --> 00:39:17,320
Look,
I know he's family,
427
00:39:17,460 --> 00:39:19,860
but you can't forget
who you're dealing with here.
428
00:39:19,990 --> 00:39:21,670
Once you've broken Orm out,
429
00:39:21,800 --> 00:39:23,200
you're not gonna be able
to turn your back on him.
430
00:39:23,330 --> 00:39:26,510
You need him,
but you can never trust him.
431
00:40:27,560 --> 00:40:30,670
Whoo... You look rough.
432
00:40:30,800 --> 00:40:33,670
What the hell
are you doing here?
433
00:40:33,800 --> 00:40:35,100
I'm here to break you out.
434
00:40:35,870 --> 00:40:37,070
Have you lost your mind?
435
00:40:37,210 --> 00:40:39,640
You're the one who put me here.
436
00:40:39,780 --> 00:40:41,170
Eh, why you
bringing up old shit?
437
00:40:41,310 --> 00:40:43,110
- We'll talk about it later.
438
00:40:43,250 --> 00:40:45,010
You cannot break me out.
439
00:40:45,150 --> 00:40:47,350
There's a treaty
with the Fishermen Kingdom.
440
00:40:47,480 --> 00:40:50,020
Look, I gotta stop David Kane
from destroying the world.
441
00:40:50,150 --> 00:40:51,490
And you're the only one
that can help me.
442
00:40:51,620 --> 00:40:52,790
So you do the math.
443
00:40:52,920 --> 00:40:56,220
- Oh, shit.
444
00:40:56,360 --> 00:40:58,660
Come on, Cast Away.
Grab Wilson. Let's roll.
445
00:40:58,800 --> 00:41:00,730
- Come on. Let's go.
446
00:41:14,580 --> 00:41:16,780
This changes nothing.
447
00:41:16,920 --> 00:41:18,910
Wouldn't have it any other way,
little brother.
448
00:41:20,340 --> 00:41:22,080
Do not call me "brother."
449
00:41:23,310 --> 00:41:25,660
Hermanito? Come on.
450
00:41:29,860 --> 00:41:32,890
Come on, Topo,
you stupid squid!
451
00:41:33,030 --> 00:41:34,360
Wake up and open the door.
452
00:41:36,300 --> 00:41:37,260
Topo?
453
00:41:38,830 --> 00:41:40,340
The cephalopod?
454
00:41:40,470 --> 00:41:42,330
Trust me, it wasn't my idea.
455
00:41:44,080 --> 00:41:45,210
Topo!
456
00:41:56,880 --> 00:41:58,790
All right, come on.
457
00:42:05,830 --> 00:42:07,900
Wait.
458
00:42:10,130 --> 00:42:12,530
Did you... bring water?
459
00:42:12,670 --> 00:42:13,570
Yeah.
460
00:42:13,700 --> 00:42:15,510
Uh, no, sorry.
461
00:42:15,640 --> 00:42:17,300
I drank it all
on the way here.
462
00:42:18,200 --> 00:42:20,680
- What?
- Bro, it's hot up there.
463
00:42:41,600 --> 00:42:44,630
Whoa! Easy.
464
00:42:44,770 --> 00:42:47,940
- Whoa!
465
00:42:51,980 --> 00:42:53,380
You know how
to ride one of these?
466
00:42:53,510 --> 00:42:54,640
Are you kidding?
467
00:42:54,770 --> 00:42:55,970
I don't even know
what the hell it is.
468
00:42:56,110 --> 00:42:57,240
- Hyaah!
- What?
469
00:43:01,910 --> 00:43:04,220
Yeah!
470
00:43:14,300 --> 00:43:15,360
Yeah!
471
00:43:17,670 --> 00:43:18,840
Whoa.
472
00:43:35,380 --> 00:43:37,790
Whoa, whoa, whoa, no!
473
00:44:15,390 --> 00:44:17,020
All right,
the water's right there.
474
00:44:17,160 --> 00:44:18,490
Let's go, skinny jeans.
475
00:46:08,870 --> 00:46:11,210
Yeah. All right.
476
00:46:11,340 --> 00:46:13,130
Good job, little brother.
High-five.
477
00:46:13,270 --> 00:46:14,640
No.
478
00:46:14,770 --> 00:46:16,980
All right.
Good job.
479
00:46:24,890 --> 00:46:28,250
You know, I got a bunch
of king shit to do
back in Atlantis
480
00:46:28,380 --> 00:46:29,990
so we should go.
481
00:46:30,890 --> 00:46:32,930
Ahh! Come on, Topo!
482
00:46:55,390 --> 00:46:57,750
This is worse than
I could have possibly imagined.
483
00:46:57,880 --> 00:47:01,460
The safety and security
of Atlantis is a sacred trust.
484
00:47:01,590 --> 00:47:04,190
No king has allowed
the great city wall
to be breached
485
00:47:04,330 --> 00:47:06,700
- in a hundred generations.
486
00:47:06,830 --> 00:47:08,460
A hundred generations? Really?
487
00:47:08,600 --> 00:47:10,500
How many years is that?
I'm bad with geology.
488
00:47:10,630 --> 00:47:13,100
What is that, like,
a million years?
489
00:47:13,240 --> 00:47:16,040
Oh? You're calling me
one in a million?
490
00:47:16,180 --> 00:47:19,080
How can you make jokes
at a time like this?
491
00:47:19,210 --> 00:47:21,180
It's undignified for a king
to jest.
492
00:47:21,310 --> 00:47:23,440
Oh, excuse me, Your Highness,
if I use comedy
493
00:47:23,580 --> 00:47:26,050
to mask my feelings
and deal with stress.
494
00:47:26,190 --> 00:47:27,510
Otherwise,
I'd end up looking like you.
495
00:47:27,640 --> 00:47:29,680
A very tight butthole.
496
00:47:30,560 --> 00:47:33,350
Super tight.
497
00:47:33,480 --> 00:47:36,960
You know,
if the pressures of leadership
are too stressful,
498
00:47:37,090 --> 00:47:38,660
perhaps you should leave
499
00:47:38,790 --> 00:47:41,460
and let someone
who knows what they're doing
be king.
500
00:47:43,230 --> 00:47:45,060
You know what?
501
00:47:45,200 --> 00:47:47,370
I cannot wait to throw your ass
back in prison
when this is all over.
502
00:47:48,230 --> 00:47:49,940
You won't have to.
503
00:47:50,070 --> 00:47:52,040
Once I stop David Kane,
I'll surrender myself
to the Fishermen.
504
00:47:52,180 --> 00:47:54,470
That is my honor to Atlantis.
505
00:47:55,640 --> 00:47:56,900
You're so dramatic.
506
00:47:57,040 --> 00:47:59,220
Whatever.
Just help me find this asshole.
507
00:47:59,350 --> 00:48:02,090
Well, my contact will at least
know where to look.
508
00:48:04,020 --> 00:48:05,620
What happened to him?
509
00:48:07,950 --> 00:48:09,590
David Kane that I knew was
ruthless,
510
00:48:09,730 --> 00:48:11,620
but he wasn't insane.
511
00:48:11,750 --> 00:48:15,100
This guy just put a gun
to the world's head
and pulled the trigger.
512
00:48:15,230 --> 00:48:17,400
Without even making
any demands.
513
00:49:21,260 --> 00:49:22,800
Congratulations, Dr. Shin.
514
00:49:22,930 --> 00:49:25,300
That cannon of yours worked
exactly how you said it would.
515
00:49:26,730 --> 00:49:27,700
Well, you found it.
516
00:49:27,830 --> 00:49:30,970
All I did was figure out
how it worked.
517
00:49:31,100 --> 00:49:34,470
I didn't think we'd
ever actually have to use it
on anyone.
518
00:49:34,610 --> 00:49:37,080
Yeah, well, what can I say?
519
00:49:37,220 --> 00:49:39,010
Things don't always
go as planned.
520
00:49:39,150 --> 00:49:40,610
But that's what I'm afraid of.
521
00:49:42,050 --> 00:49:47,160
David, this stuff
could reshape
the entire planet.
522
00:49:49,930 --> 00:49:51,130
Hey, doc.
523
00:49:53,690 --> 00:50:00,770
We are this close
to unlocking the greatest power
in human history.
524
00:50:00,900 --> 00:50:04,310
Are you really telling me
you want to walk away now?
525
00:50:08,150 --> 00:50:10,180
If I said yes,
would you let me?
526
00:50:12,280 --> 00:50:13,550
Sure.
527
00:50:15,850 --> 00:50:17,720
You want to see how
long you last in that jungle?
528
00:50:19,760 --> 00:50:20,920
Be my guest.
529
00:50:34,270 --> 00:50:35,700
Yeah, I'll stick around.
530
00:50:38,740 --> 00:50:39,940
Yeah.
531
00:50:54,490 --> 00:50:57,130
Welcome to the last frontier.
532
00:50:57,260 --> 00:51:01,300
They scavenged ships
from around the world
to build this place.
533
00:51:02,300 --> 00:51:03,730
The Sunken Citadel.
534
00:51:03,860 --> 00:51:05,440
It is the one place
in the world
535
00:51:05,570 --> 00:51:08,210
where the scum of the land
and sea mingle.
536
00:51:09,510 --> 00:51:11,370
It is where people
come to disappear.
537
00:51:11,500 --> 00:51:12,670
Wow.
538
00:51:13,640 --> 00:51:16,480
It's an impressive shithole.
539
00:51:16,610 --> 00:51:18,610
How have I never
heard of this place before?
540
00:51:18,750 --> 00:51:21,310
It is not meant
to be common knowledge.
541
00:51:21,450 --> 00:51:22,650
It's a pirate haven.
542
00:51:23,720 --> 00:51:24,650
Pirates?
543
00:51:26,460 --> 00:51:27,650
Listen, I don't know
if you know this about me,
544
00:51:27,790 --> 00:51:30,090
but I'm not too popular
with pirates.
545
00:51:39,830 --> 00:51:41,270
Oh, I'm well aware.
546
00:51:47,450 --> 00:51:50,750
Relax. It was the only way
to get us both in.
547
00:51:53,980 --> 00:51:55,610
You could've at least
given me a heads up.
548
00:51:55,750 --> 00:51:57,090
Would you have
gone along with it?
549
00:51:57,220 --> 00:51:59,220
- Hell, no.
- Then put a hook in it.
550
00:52:32,060 --> 00:52:33,590
There. That's Kingfish.
551
00:52:33,730 --> 00:52:35,520
He is the one who put me
in contact with David Kane.
552
00:52:35,650 --> 00:52:39,550
He brokers deals with pirates,
mercenaries, slavers,
you name it.
553
00:52:39,690 --> 00:52:41,260
Cool.
554
00:52:41,400 --> 00:52:42,430
I'm gonna go pick a fight.
555
00:52:42,560 --> 00:52:45,170
Just let me handle this.
556
00:52:45,310 --> 00:52:46,840
He's our best shot
at finding Manta,
557
00:52:46,970 --> 00:52:49,300
and he's not going to tell us
anything if you go in there
558
00:52:49,440 --> 00:52:51,380
flexing your muscles at him.
559
00:52:53,340 --> 00:52:56,410
You're so lucky we didn't grow
up together, little brother.
560
00:52:57,580 --> 00:53:00,210
Do not call me "brother."
561
00:53:00,350 --> 00:53:01,550
Well...
562
00:53:01,690 --> 00:53:05,820
This is a bit of a surprise,
isn't it?
563
00:53:05,960 --> 00:53:09,220
I didn't realize
you'd been released
from prison.
564
00:53:09,360 --> 00:53:12,290
It is a recent development.
565
00:53:12,430 --> 00:53:16,430
Outlaws, aren't we all?
566
00:53:17,370 --> 00:53:19,560
We need to find David Kane.
567
00:53:19,700 --> 00:53:22,540
Bad news, I'm afraid.
568
00:53:22,670 --> 00:53:26,240
David Kane is no longer
on the market.
569
00:53:26,380 --> 00:53:29,070
Not for sale at any price.
570
00:53:29,210 --> 00:53:33,940
He's solely running
as an independent operator.
571
00:53:34,080 --> 00:53:36,080
Where is he holed up now?
572
00:53:39,520 --> 00:53:42,050
In exchange, I offer a favor...
573
00:53:43,130 --> 00:53:46,630
from the King of Atlantis.
574
00:53:48,390 --> 00:53:50,500
You seriously expect me
to play footsie with someone
575
00:53:50,630 --> 00:53:52,460
with that kind of blood
on their hands?
576
00:53:52,600 --> 00:53:55,070
I don't have hands!
577
00:53:55,200 --> 00:53:56,470
Or feet!
578
00:54:01,370 --> 00:54:02,580
Um...
579
00:54:02,710 --> 00:54:06,080
Listen, if the information
checks out good,
580
00:54:06,210 --> 00:54:09,420
I promise you that I won't
immediately come back here
581
00:54:09,550 --> 00:54:11,080
and tear this place apart.
582
00:54:13,020 --> 00:54:15,620
That's too bad.
583
00:54:15,760 --> 00:54:17,790
Traditionally,
the kings of Atlantis
584
00:54:17,930 --> 00:54:22,460
have turned a blind eye
to the Sunken Citadel.
585
00:54:22,600 --> 00:54:26,600
Now, we have to blind it
for you.
586
00:54:35,040 --> 00:54:37,050
Fine. Flex your muscles.
587
00:54:49,260 --> 00:54:51,060
Smash his stupid head in!
588
00:54:52,100 --> 00:54:53,430
Boom!
589
00:55:09,150 --> 00:55:10,510
Gotcha, fatback!
590
00:55:13,650 --> 00:55:16,850
Okay! Okay!
We can work this out. We can.
591
00:55:16,990 --> 00:55:18,280
Talk.
592
00:55:18,420 --> 00:55:20,850
I don't know where he is,
but there have been rumors.
593
00:55:20,990 --> 00:55:23,490
A dormant volcano
in the South Pacific,
594
00:55:23,620 --> 00:55:25,460
called "Devil's Deep."
595
00:55:26,060 --> 00:55:27,200
Talk faster.
596
00:55:27,330 --> 00:55:28,670
It's been barren for years.
597
00:55:28,800 --> 00:55:30,830
But travelers say
there's a jungle there now.
598
00:55:30,960 --> 00:55:33,640
Navigation gets scrambled
as soon as you start
to get close.
599
00:55:33,770 --> 00:55:36,640
And if you get too close,
you don't come back!
600
00:55:36,770 --> 00:55:39,670
If I was a betting man,
and believe me, I am,
601
00:55:39,810 --> 00:55:42,080
I'd say that's where Kane
is hiding out.
602
00:55:45,710 --> 00:55:47,490
We got all we needed. Let's go!
603
00:55:58,900 --> 00:56:02,830
♪ Rise up, come
Rise up through the fire ♪
604
00:56:08,240 --> 00:56:11,240
Soon you'll be
more powerful than he is.
605
00:56:11,380 --> 00:56:13,370
But you're not ready yet,
606
00:56:13,500 --> 00:56:16,250
and you involved him
far too soon.
607
00:56:16,380 --> 00:56:18,880
I sense them closing in on us.
608
00:56:19,010 --> 00:56:20,680
Do I seem concerned?
609
00:56:21,250 --> 00:56:22,490
Hmm?
610
00:56:22,620 --> 00:56:25,510
If anything,
it's even easier now.
611
00:56:25,650 --> 00:56:28,020
We couldn't have planned it
any better than--
612
00:56:33,500 --> 00:56:36,100
Oh. Oh.
613
00:56:36,240 --> 00:56:37,970
Hey.
614
00:56:38,100 --> 00:56:40,930
Uh, I... I just wanted
to tell you
that the orichalcum furnace
615
00:56:41,070 --> 00:56:43,040
is now running at peak output.
616
00:57:35,720 --> 00:57:36,920
I win.
617
00:57:41,130 --> 00:57:44,770
Topo, go back to Atlantis
and give them our coordinates.
618
00:57:52,470 --> 00:57:54,240
You know
what'd be amazing right now?
619
00:57:54,380 --> 00:57:55,880
Reinforcements?
620
00:57:56,010 --> 00:57:58,210
Great, big, greasy cheeseburger
and a pint of Guinness.
621
00:57:59,840 --> 00:58:01,880
You gotta admit, the food
is so much better up here.
622
00:58:02,010 --> 00:58:03,450
I find that hard to believe.
623
00:58:03,580 --> 00:58:05,280
Hold up.
624
00:58:05,420 --> 00:58:06,890
You telling me
you never went topside
to have a cheeseburger?
625
00:58:07,020 --> 00:58:10,380
- What?
- Or a slice of 'za? Pepperoni?
626
00:58:10,520 --> 00:58:12,860
Or a thick, juicy,
medium raw steak
627
00:58:13,000 --> 00:58:14,560
with fries and a shake,
and you dip it--
628
00:58:14,690 --> 00:58:17,460
Even the words
that surface-dwellers
give their food
629
00:58:17,600 --> 00:58:20,400
sound disgusting.
630
00:58:20,540 --> 00:58:23,760
You've let your prejudices
stop you from enjoying
half the world.
631
00:58:23,900 --> 00:58:27,270
You should think about that.
It's your loss, dude.
632
00:58:35,780 --> 00:58:37,080
Aw, yeah!
633
00:58:37,220 --> 00:58:39,450
Bet you never had one of these.
634
00:58:39,580 --> 00:58:42,250
- What is it?
- It's a cockroach.
635
00:58:42,390 --> 00:58:45,360
- You eat it?
- Oh, yeah. Shrimp of the land.
636
00:59:01,680 --> 00:59:02,910
- Mmm. Mmm.
- Eh?
637
00:59:03,040 --> 00:59:04,950
That's good. Here, drink this.
638
00:59:09,140 --> 00:59:10,280
Okay, you first.
639
00:59:43,650 --> 00:59:45,150
Are you seeing this?
640
00:59:48,020 --> 00:59:49,320
That's not normal?
641
00:59:54,030 --> 00:59:56,390
Definitely not normal. Ugh.
642
00:59:59,000 --> 01:00:00,300
Let's get out of here.
643
01:00:00,430 --> 01:00:02,370
You see how dangerous
the orichalcum can be?
644
01:00:02,510 --> 01:00:05,800
I bet it mutated
the flora and fauna
in a short amount of time,
645
01:00:05,940 --> 01:00:08,380
turning them... monstrous.
646
01:00:08,510 --> 01:00:09,380
Whoa.
647
01:00:18,820 --> 01:00:20,050
Oh, shit...
648
01:00:32,090 --> 01:00:33,270
Run!
649
01:00:36,100 --> 01:00:37,040
Come on.
650
01:00:39,540 --> 01:00:40,780
Faster!
651
01:00:47,280 --> 01:00:48,980
What the hell are you doing?
652
01:00:49,120 --> 01:00:50,650
I don't know.
I'm not used to running.
653
01:00:50,790 --> 01:00:52,090
Just do what I do.
654
01:00:52,220 --> 01:00:53,860
Use your arms, use your legs.
Lift them up.
655
01:00:54,430 --> 01:00:55,390
Like this?
656
01:00:57,120 --> 01:00:58,630
- Holy shit.
- Yeah!
657
01:00:58,760 --> 01:01:00,230
- Wait up.
- Yeah!
658
01:01:26,020 --> 01:01:28,320
- Whoa!
659
01:01:32,430 --> 01:01:34,130
We have to jump.
We'll survive the fall.
660
01:01:34,260 --> 01:01:35,860
Are you crazy? It's gonna hurt.
661
01:01:35,990 --> 01:01:39,030
What do you wanna do, stay here
and fight the hopping demons?
662
01:01:39,170 --> 01:01:41,840
What is that?
What does that say?
663
01:01:41,970 --> 01:01:43,500
The writing
is ancient Atlantean.
664
01:01:43,630 --> 01:01:46,840
"A true king builds bridges."
665
01:01:51,110 --> 01:01:52,650
- What are you doing?
666
01:01:57,450 --> 01:01:59,450
Got any more
krill-brained ideas?
667
01:02:26,680 --> 01:02:29,650
See?
A true king builds bridges.
668
01:02:32,850 --> 01:02:34,450
That's a metaphor!
669
01:02:34,590 --> 01:02:36,790
Hey!
I forgot to tell you.
670
01:02:36,930 --> 01:02:38,120
Mom says she loves you.
671
01:02:38,260 --> 01:02:40,260
She thinks about you
all the time.
672
01:02:40,400 --> 01:02:42,420
Why the hell are you
telling me this now?
673
01:02:42,560 --> 01:02:45,030
I don't know.
I'm just tired of waiting
for the right moment.
674
01:02:52,230 --> 01:02:53,240
Come on.
675
01:03:21,140 --> 01:03:23,470
Looks like my metaphor
just saved your ass.
676
01:03:33,350 --> 01:03:34,840
Uh, David?
I just ran more tests,
677
01:03:34,980 --> 01:03:36,410
and this data
is really disturbing.
678
01:03:36,550 --> 01:03:39,960
We have to stop
burning the... orichalcum.
679
01:03:42,050 --> 01:03:43,260
David?
680
01:03:48,600 --> 01:03:50,130
Oh.
681
01:04:51,920 --> 01:04:57,460
Okay, doc, you want to know
my plan so bad.
682
01:04:58,640 --> 01:05:00,470
Here it is.
683
01:05:00,610 --> 01:05:05,410
I'm gonna kill Aquaman
and destroy everything
he holds dear.
684
01:05:05,540 --> 01:05:11,050
I'm gonna murder his family
and burn his kingdom to ash.
685
01:05:11,980 --> 01:05:16,240
I will avenge my father.
686
01:05:16,380 --> 01:05:19,580
Even if I have to make a deal
with the devil to do it.
687
01:05:21,020 --> 01:05:23,490
David, you can't trust
the trident.
688
01:05:28,400 --> 01:05:33,930
I never draw this blade
unless it's gonna taste blood.
689
01:05:36,740 --> 01:05:39,570
Pray I never show it
to you again.
690
01:06:03,700 --> 01:06:06,390
We must be getting close
to the radiation source.
691
01:06:06,530 --> 01:06:08,700
We should wait
for Atlantis
to receive your message.
692
01:06:08,840 --> 01:06:10,770
We can conduct reconnaissance
in the meantime.
693
01:06:10,910 --> 01:06:13,440
Yeah. Look, Loki,
I'm not asking
for your advice on this.
694
01:06:13,580 --> 01:06:15,410
You've already lived up
to your end of the deal.
695
01:06:15,550 --> 01:06:17,910
So you can go on back
to Azkaban for all I care.
696
01:06:18,050 --> 01:06:19,650
So, what's your plan?
697
01:06:19,780 --> 01:06:21,550
I don't have one, yet.
But he came after my wife,
698
01:06:21,690 --> 01:06:24,050
which means
I'm gonna pull his tongue
out of his butt.
699
01:06:24,180 --> 01:06:26,820
Arthur, you are the king.
You cannot
let this get personal.
700
01:06:26,960 --> 01:06:29,780
This coming from the guy
who turned the entire
nation of Atlantis
701
01:06:29,920 --> 01:06:31,530
into his own private ego trip?
702
01:06:31,660 --> 01:06:32,790
My ego?
703
01:06:32,920 --> 01:06:34,360
You're the one who swam
through the front gate
704
01:06:34,500 --> 01:06:35,990
and challenged my claim
for the throne.
705
01:06:36,130 --> 01:06:37,860
Only because you're trying
to destroy the surface world.
706
01:06:38,000 --> 01:06:41,070
If you weren't such an asshole,
you'd still be king.
707
01:06:41,200 --> 01:06:42,670
Unbelievable.
708
01:06:42,810 --> 01:06:43,970
Wait, wait! Wait!
709
01:06:44,100 --> 01:06:46,110
You took my throne
and you don't even want it?
710
01:06:46,240 --> 01:06:48,670
Are you kidding me?
I hate this job.
711
01:06:48,800 --> 01:06:51,640
Only reason I'm doing it
is to keep Atlantis
from destroying the surface.
712
01:06:51,780 --> 01:06:53,410
And I might even be
screwing that up.
713
01:06:53,550 --> 01:06:54,850
You really
had no ambition for it?
714
01:06:54,980 --> 01:06:56,420
Absolutely not.
715
01:06:56,550 --> 01:06:58,490
From the day
my father found out
you existed,
716
01:06:58,620 --> 01:07:00,290
he prepared me for the moment
that you would come
717
01:07:00,420 --> 01:07:01,720
and challenge me
for the throne.
718
01:07:01,860 --> 01:07:03,250
Wow, that's really sad.
719
01:07:03,390 --> 01:07:04,620
Especially when you think
how easily I kicked your ass
720
01:07:04,760 --> 01:07:07,160
with basically no prep time
whatsoever.
721
01:07:07,290 --> 01:07:09,330
Roasted.
722
01:07:09,460 --> 01:07:10,900
That is not how it happened.
723
01:07:11,030 --> 01:07:12,730
- That's exactly how
it happened.
- Mera saved you.
724
01:07:12,870 --> 01:07:14,700
No, she didn't.
I kicked your ass.
725
01:07:14,840 --> 01:07:16,670
Nope. She made
the little water tornado.
I fell in it.
726
01:07:16,800 --> 01:07:18,510
Okay, shut up.
I think we're here.
727
01:07:26,950 --> 01:07:28,480
Sleep, aloha.
728
01:07:28,610 --> 01:07:29,980
Come on, let's do this.
729
01:07:30,110 --> 01:07:31,350
Once this is over with,
730
01:07:31,490 --> 01:07:32,750
we should go get some
burgers and beers.
731
01:07:32,890 --> 01:07:34,520
- Don't push it.
- Tacos and tequila.
732
01:07:34,660 --> 01:07:36,520
I don't even
know those words.
733
01:07:47,970 --> 01:07:49,040
- Huh?
- Shh!
734
01:08:03,620 --> 01:08:04,420
Hey!
735
01:08:38,820 --> 01:08:40,260
Whoa, brother.
736
01:08:43,190 --> 01:08:44,460
Sasa!
737
01:08:50,560 --> 01:08:52,400
It's an orichalcum furnace.
738
01:08:53,470 --> 01:08:55,000
All that stolen orichalcum.
739
01:08:55,140 --> 01:08:56,600
They're just burning it up.
740
01:08:56,740 --> 01:08:59,040
He's heating
the atmosphere on purpose.
741
01:08:59,180 --> 01:09:00,640
This is catastrophic.
742
01:09:00,780 --> 01:09:03,170
This whole place must
be heat-shielded to protect it
743
01:09:03,310 --> 01:09:05,480
from the surface's
thermal satellites.
744
01:09:05,610 --> 01:09:07,110
Question is,
how do we stop 'em?
745
01:09:07,250 --> 01:09:08,520
To take out this reactor,
746
01:09:08,650 --> 01:09:10,250
we would have to crater
the entire island.
747
01:09:10,390 --> 01:09:13,920
Get away from there! Now!
748
01:09:14,060 --> 01:09:18,630
This blaster may be ancient,
but it was built
for killing Atlanteans.
749
01:09:24,770 --> 01:09:26,840
Okay, I am so sorry.
I did not mean that.
750
01:09:26,970 --> 01:09:29,800
I just didn't want you
to break me in half
before I could surrender.
751
01:09:31,310 --> 01:09:32,670
Please take me with you.
752
01:09:34,010 --> 01:09:36,570
Knock him out and then
help me hide these bodies.
753
01:09:36,710 --> 01:09:38,870
No, no. Wait, please.
754
01:09:39,010 --> 01:09:40,470
I didn't want any of this.
755
01:09:40,610 --> 01:09:43,590
All I wanted
was to see Atlantis
with my own eyes.
756
01:09:43,720 --> 01:09:45,720
I thought I could share
its wonders with the world.
757
01:09:45,860 --> 01:09:49,850
I'm a scientist,
and I just wanted
to be taken seriously.
758
01:09:49,990 --> 01:09:51,420
David Kane said
he could help me,
759
01:09:51,560 --> 01:09:53,090
but now he won't let me leave.
760
01:09:53,230 --> 01:09:56,560
You expect us to believe you
have nothing to do with this?
761
01:09:57,400 --> 01:09:58,760
I know.
762
01:09:58,900 --> 01:10:00,900
I've done things
I'm not proud of.
763
01:10:01,030 --> 01:10:03,530
But he would've killed me
if I hadn't.
764
01:10:03,670 --> 01:10:05,900
Knock him out.
765
01:10:07,170 --> 01:10:08,340
No.
766
01:10:08,480 --> 01:10:10,480
- Then I'll knock him out.
- No!
767
01:10:11,440 --> 01:10:13,080
- What?
- No.
768
01:10:13,210 --> 01:10:15,780
Fine!
769
01:10:16,580 --> 01:10:17,890
You can come with us.
770
01:10:18,020 --> 01:10:19,650
Oh... thank you.
771
01:10:19,780 --> 01:10:22,790
But you better start talking.
Or I'm gonna give you
one sasa!
772
01:10:22,930 --> 01:10:24,090
Okay, okay.
773
01:10:24,230 --> 01:10:25,460
It's the black trident.
774
01:10:25,600 --> 01:10:27,630
It's a direct link
to some ancient evil.
775
01:10:27,760 --> 01:10:29,360
It gives Kane great powers
and in return--
776
01:10:47,190 --> 01:10:49,250
I hate when that happens.
777
01:11:02,260 --> 01:11:03,490
Stop them!
778
01:13:05,520 --> 01:13:08,190
Whoa!
779
01:13:08,320 --> 01:13:09,790
Ow!
780
01:13:09,930 --> 01:13:11,560
Ow!
781
01:13:16,830 --> 01:13:19,470
No, no, no, no, no!
Not the orichalcum!
782
01:13:19,600 --> 01:13:20,670
You wanna blow us up?
783
01:13:20,800 --> 01:13:22,500
- This stuff blows up?
- Yes!
784
01:13:22,630 --> 01:13:25,200
My bad!
785
01:13:27,310 --> 01:13:29,400
Then stop using it!
786
01:13:29,540 --> 01:13:31,550
Just shut up
and let me save your ass.
787
01:13:32,120 --> 01:13:33,110
Again.
788
01:14:56,160 --> 01:14:58,760
He's going to fight us
without the power suit?
789
01:14:58,900 --> 01:15:00,200
I told you he's stronger now.
790
01:15:00,330 --> 01:15:03,900
He's still
just a surface-dweller.
791
01:15:12,520 --> 01:15:14,210
- Bro!
- Bah!
792
01:15:18,550 --> 01:15:22,490
I never expected to see
you two fighting side by side.
793
01:15:22,620 --> 01:15:25,260
We're making
a special exception
just for you.
794
01:15:30,600 --> 01:15:32,760
No one hits my brother but me.
795
01:15:32,900 --> 01:15:37,570
I was gonna
kill you last,
but thanks for dropping by.
796
01:15:37,710 --> 01:15:39,300
You're making this easy.
797
01:15:52,890 --> 01:15:54,050
Yeah!
798
01:15:54,190 --> 01:15:56,760
Come at me,
the killer of kings.
799
01:16:56,980 --> 01:16:58,890
Take that island down!
800
01:17:21,870 --> 01:17:23,340
Fire at will!
801
01:17:34,990 --> 01:17:36,790
We've got to get out of here.
802
01:17:47,070 --> 01:17:48,670
Malfunction. Malfunction.
803
01:17:48,800 --> 01:17:50,270
Warning. Warning.
804
01:18:16,100 --> 01:18:17,930
Shin, let's go!
805
01:18:22,940 --> 01:18:24,440
What are you waiting for?
806
01:18:24,580 --> 01:18:26,400
Fire the goddamn cannon!
807
01:19:30,140 --> 01:19:31,670
I'm sorry
to drag you all into this.
808
01:19:31,800 --> 01:19:33,940
But the Fishermen can't think
that Atlantis was involved.
809
01:19:34,070 --> 01:19:37,410
Atlantis does not
command the armies of Xebel.
I do.
810
01:19:37,540 --> 01:19:38,910
And the Brine Kingdom
811
01:19:39,050 --> 01:19:41,010
has not forgotten
its debt to you.
812
01:19:41,150 --> 01:19:43,480
You may count on us always.
813
01:19:43,610 --> 01:19:45,410
Something happened to me.
814
01:19:45,550 --> 01:19:48,380
When I touched
that black trident.
815
01:19:48,520 --> 01:19:50,390
Why is he even here?
816
01:19:50,520 --> 01:19:52,190
He should be
on his way back to prison.
817
01:19:52,330 --> 01:19:53,990
We should hear
what he has to say.
818
01:19:54,130 --> 01:19:55,900
I made that mistake once.
819
01:19:56,030 --> 01:19:58,130
That's why I know
he can't be trusted.
820
01:19:58,260 --> 01:20:01,400
And he cut off my claw.
821
01:20:01,530 --> 01:20:04,070
This thing took a whole year
to grow back.
822
01:20:04,210 --> 01:20:06,670
Look, he wants to stop Manta
same as we do.
823
01:20:06,810 --> 01:20:08,280
And just for the record,
824
01:20:08,410 --> 01:20:10,710
the only reason we made it
this far is because of him.
825
01:20:12,950 --> 01:20:14,450
I saw the Lost Kingdom.
826
01:20:18,220 --> 01:20:20,820
Mom, I don't know enough
about this.
827
01:20:20,960 --> 01:20:22,660
Is that even possible?
828
01:20:22,790 --> 01:20:25,820
All anyone knows for sure
is there once
was a seventh kingdom
829
01:20:25,950 --> 01:20:28,690
and then one day,
just before the fall,
830
01:20:28,830 --> 01:20:31,790
every record of it
was stricken
from the chronicles.
831
01:20:31,930 --> 01:20:34,570
How do you know what you saw
was the Lost Kingdom?
832
01:20:34,700 --> 01:20:37,800
No one even knows
what it was called anymore.
833
01:20:37,940 --> 01:20:39,500
It's called Necrus.
834
01:20:40,370 --> 01:20:42,210
And I didn't just see it.
835
01:20:43,510 --> 01:20:44,510
I knew it.
836
01:20:45,740 --> 01:20:49,450
It's almost like I was...
remembering it.
837
01:20:50,680 --> 01:20:54,320
Flashes
of someone else's memories.
838
01:20:55,090 --> 01:20:56,620
During King Atlan's time,
839
01:20:56,760 --> 01:21:01,100
there were
seven united kingdoms
of Atlantis.
840
01:21:01,230 --> 01:21:05,300
And the Black City
was a curse upon them all.
841
01:21:11,980 --> 01:21:13,570
By exploiting orichalcum,
842
01:21:13,710 --> 01:21:17,010
Necrus rapidly became
a superpower unlike any other.
843
01:21:17,150 --> 01:21:18,910
But it came
at a terrible price.
844
01:21:19,050 --> 01:21:21,940
Poisoning the land, the sea,
845
01:21:22,080 --> 01:21:25,320
even the mind of the tyrant
who ruled Necrus.
846
01:21:28,390 --> 01:21:30,720
Atlan's own brother, Kordax.
847
01:21:30,860 --> 01:21:32,620
- Atlan pleaded with him
848
01:21:32,760 --> 01:21:34,950
to stop using it
before the world
849
01:21:35,090 --> 01:21:36,620
- was irrevocably damaged.
850
01:21:36,760 --> 01:21:39,370
However,
Kordax resented Atlan,
851
01:21:39,500 --> 01:21:42,070
thinking his own brother
was trying to steal his power.
852
01:21:42,200 --> 01:21:47,780
So, he resorted to dark magic
and crafted
an instrument of evil.
853
01:21:47,910 --> 01:21:49,340
That black trident.
854
01:21:59,120 --> 01:22:02,090
He transformed his people
and himself into monsters...
855
01:22:06,260 --> 01:22:08,230
...to fight Atlantis.
856
01:22:08,360 --> 01:22:10,260
So, the two brothers
went to war.
857
01:22:19,340 --> 01:22:21,180
But Atlan
defeated Kordax
858
01:22:21,310 --> 01:22:24,210
and imprisoned him
and all of Necrus
859
01:22:24,350 --> 01:22:27,180
with a spell cast
with his own blood...
860
01:22:30,350 --> 01:22:35,520
...to ensure
that Kordax's dark power
would never be found.
861
01:22:35,650 --> 01:22:38,560
And that is why
Necrus is stricken
from the chronicles.
862
01:22:49,740 --> 01:22:53,140
This evil was supposed to
remain frozen for eternity.
863
01:22:55,440 --> 01:22:57,250
But David Kane has found it.
864
01:22:58,840 --> 01:23:01,510
And it's slowly possessing him.
865
01:23:01,650 --> 01:23:03,350
But even
with the ice cap melting,
866
01:23:03,480 --> 01:23:05,420
Kordax still can't be freed.
867
01:23:05,550 --> 01:23:08,120
Atlan used blood magic
to seal Kordax in his prison.
868
01:23:08,260 --> 01:23:10,090
Only Atlan himself
could release him.
869
01:23:10,230 --> 01:23:11,790
Manta doesn't need
Atlan himself.
870
01:23:11,930 --> 01:23:15,100
Manta needs Atlan's blood.
871
01:23:15,230 --> 01:23:16,960
Blood magic isn't really magic,
it's DNA.
872
01:23:17,100 --> 01:23:22,360
The key to Kordax's prison
is the royal bloodline itself.
873
01:23:22,500 --> 01:23:26,180
That means he needs blood
from either you, me or Arthur.
874
01:23:28,340 --> 01:23:29,670
We're the end of the bloodline.
875
01:23:33,920 --> 01:23:36,050
No, we're not.
876
01:23:36,190 --> 01:23:38,720
...Wildfires
would have made headlines
across the world,
877
01:23:38,850 --> 01:23:41,050
but now, they're almost
a weekly occurrence.
878
01:23:41,190 --> 01:23:44,360
We're witnessing
unprecedented weather events
across the globe,
879
01:23:44,490 --> 01:23:45,860
and meteorologists
are at a loss
880
01:23:45,990 --> 01:23:47,760
to explain this rapid change
in climate.
881
01:23:47,890 --> 01:23:49,630
From sweltering
heatwaves and droughts,
882
01:23:49,760 --> 01:23:51,660
which are shattering
temperature records,
883
01:23:51,800 --> 01:23:53,370
to torrential rains
and floodings...
884
01:23:53,500 --> 01:23:55,330
- What is going on?
- ...hurricane bearing down
885
01:23:55,470 --> 01:23:58,340
on the East Coast,
leaving one million homes
without power--
886
01:24:00,470 --> 01:24:03,240
Make that a million and one.
887
01:24:03,380 --> 01:24:05,370
I gotta get the flashlight, bubba.
888
01:24:23,000 --> 01:24:26,630
I'm gonna
leave you alive,
so he can watch you die.
889
01:24:35,210 --> 01:24:36,340
Dad!
890
01:24:36,480 --> 01:24:38,350
- Tom!
- Dad!
891
01:24:39,380 --> 01:24:40,580
Tom!
892
01:24:41,480 --> 01:24:43,150
No! Dad!
893
01:24:43,280 --> 01:24:44,580
Where's Junior?
894
01:24:47,880 --> 01:24:49,660
No!
895
01:24:49,790 --> 01:24:51,190
I'm sorry, son.
896
01:24:51,320 --> 01:24:53,090
Where's Junior?
897
01:24:53,230 --> 01:24:56,730
Manta... took Junior.
898
01:24:56,870 --> 01:24:58,700
- No!
- No!
899
01:24:59,670 --> 01:25:01,270
No!
900
01:25:56,690 --> 01:25:58,860
The medics have
stabilized his condition.
901
01:25:58,990 --> 01:26:00,390
He will be okay.
902
01:26:00,530 --> 01:26:02,090
We just picked up a signal.
903
01:26:02,230 --> 01:26:03,830
It's faint,
904
01:26:03,970 --> 01:26:06,530
but it's broadcasting
on an old Atlantean
sonar frequency.
905
01:26:06,660 --> 01:26:08,600
Headed to Antarctica.
906
01:26:09,670 --> 01:26:12,070
- Bring our little one back.
- I will.
907
01:26:14,010 --> 01:26:15,940
I've dreamed of this.
908
01:26:16,070 --> 01:26:18,880
The two of you
standing together
as brothers.
909
01:26:22,650 --> 01:26:24,880
Promise me
you will protect each other.
910
01:26:28,190 --> 01:26:30,050
Promise me, Orm.
911
01:26:44,010 --> 01:26:45,030
Go.
912
01:27:11,330 --> 01:27:13,770
Great waves, Nereus.
913
01:27:13,900 --> 01:27:18,170
Your warship is powerful,
but it's slower than a sea cow.
914
01:27:18,300 --> 01:27:23,070
I say we ditch
all this dead weight
and travel light. Hmm?
915
01:27:23,210 --> 01:27:25,670
And what are you gonna do when
he turns on that sonic cannon?
916
01:27:25,810 --> 01:27:27,620
Our only chance is to hit him
917
01:27:27,750 --> 01:27:30,350
with total overwhelming force
from every direction.
918
01:27:30,490 --> 01:27:32,350
Not with Junior
in the crossfire.
919
01:27:32,490 --> 01:27:33,690
What choice do we have?
920
01:27:33,820 --> 01:27:35,480
We have no defense
against that cannon.
921
01:27:35,620 --> 01:27:36,850
Well, wait a minute.
922
01:27:36,990 --> 01:27:38,660
So this cannon
sends out soundwaves
923
01:27:38,790 --> 01:27:40,760
that messes with
our nervous system, right?
924
01:27:40,890 --> 01:27:43,760
That's right.
Ultrasonic echoes.
925
01:27:43,900 --> 01:27:45,420
Well, what if
we disrupt those echoes
926
01:27:45,560 --> 01:27:47,330
with another soundwave
on the same frequency,
927
01:27:47,470 --> 01:27:49,470
but just much, much louder?
928
01:27:49,610 --> 01:27:51,970
You wanna disrupt
their disruption?
929
01:27:52,100 --> 01:27:53,810
Well, that's
gonna be the easy part.
930
01:27:54,740 --> 01:27:56,910
Take your weapons.
931
01:27:58,310 --> 01:27:59,810
And ready your steeds.
932
01:28:08,950 --> 01:28:10,120
Hmm.
933
01:28:20,300 --> 01:28:22,230
Really doesn't like you,
does he?
934
01:28:53,740 --> 01:28:55,770
We made a lot of progress, doc.
935
01:28:55,910 --> 01:28:58,200
They destroyed the furnace
before we could finish the job,
936
01:28:58,340 --> 01:28:59,710
but we were damn close.
937
01:28:59,840 --> 01:29:02,510
One well-placed missile
should do the trick.
938
01:29:05,250 --> 01:29:07,480
My God, what did we do?
939
01:29:07,620 --> 01:29:10,050
Nothing the world
wasn't already doing.
940
01:29:10,180 --> 01:29:12,850
All we did
was fast forward things
a few years.
941
01:29:12,990 --> 01:29:14,490
The ice
hasn't fully melted yet,
942
01:29:14,620 --> 01:29:16,760
but our scanning
reveals a weak spot.
943
01:29:17,460 --> 01:29:18,660
Here.
944
01:29:18,790 --> 01:29:21,160
This will lead you
straight to Kordax.
945
01:29:22,860 --> 01:29:24,730
Power up the sonic cannon.
946
01:29:26,270 --> 01:29:27,730
Bag the child and suit up.
947
01:29:54,400 --> 01:29:57,290
- Yah!
948
01:29:57,430 --> 01:29:59,930
Captain, we have
multiple incoming hostiles.
949
01:30:01,630 --> 01:30:02,970
You're too late.
950
01:30:12,640 --> 01:30:13,810
No.
951
01:30:39,540 --> 01:30:41,270
Commence charge.
952
01:31:31,730 --> 01:31:34,860
You've got to be kidding me.
953
01:32:10,890 --> 01:32:12,360
Astounding.
954
01:32:55,280 --> 01:32:57,510
This place is immense.
It could be anywhere.
955
01:32:57,640 --> 01:33:00,080
The throne of Necrus
is in the heart of the city.
956
01:33:00,210 --> 01:33:01,580
I sense something
in the water.
957
01:33:01,720 --> 01:33:02,920
Everyone, light it up.
958
01:33:07,560 --> 01:33:12,560
Didn't you say that Kordax
turned his people
into an army of monsters?
959
01:33:12,690 --> 01:33:14,430
Yes. I did.
960
01:33:14,570 --> 01:33:16,330
Keep your eyes open.
961
01:33:16,460 --> 01:33:19,360
Well, that'll be easy.
Mine don't close.
962
01:33:19,500 --> 01:33:22,460
Everyone stand ready.
Something's coming.
963
01:33:27,510 --> 01:33:29,740
Fire at will!
964
01:33:46,100 --> 01:33:47,260
I think this goes
all the way through.
965
01:33:47,390 --> 01:33:50,500
My men and I can deal
with these worms.
966
01:33:50,630 --> 01:33:53,430
Go now and save the prince.
967
01:33:53,570 --> 01:33:55,070
Thank you, Your Highness.
968
01:33:57,170 --> 01:33:59,800
Come on, you spineless worms!
969
01:33:59,940 --> 01:34:01,370
Bring it on!
970
01:35:10,280 --> 01:35:11,370
Help me!
971
01:36:14,240 --> 01:36:16,340
Give me the child.
972
01:37:10,420 --> 01:37:13,830
You picked the wrong day
to grow a spine, doc.
973
01:37:17,470 --> 01:37:19,810
Get behind
the portcullis!
974
01:37:19,940 --> 01:37:22,940
We need to close the gate!
975
01:38:00,010 --> 01:38:02,940
Get away from my son!
976
01:38:03,080 --> 01:38:06,250
Your blood
will do just fine.
977
01:38:07,990 --> 01:38:11,090
You want blood? Come get it!
978
01:38:25,040 --> 01:38:26,570
Aquaman!
979
01:39:00,140 --> 01:39:01,700
Oh!
980
01:39:14,860 --> 01:39:18,520
You wear
my brother's armor,
and wield his trident,
981
01:39:18,660 --> 01:39:21,350
but you're only
half the man he was.
982
01:39:21,490 --> 01:39:24,230
How pathetic.
983
01:39:38,880 --> 01:39:39,940
Mera!
984
01:39:55,360 --> 01:39:56,630
Go!
985
01:40:11,110 --> 01:40:12,910
- Mera...
986
01:40:14,080 --> 01:40:15,280
Run!
987
01:40:18,920 --> 01:40:20,980
- Free me
from my prison,
988
01:40:21,120 --> 01:40:26,890
and all my power
will be yours
to wield as you desire.
989
01:41:02,490 --> 01:41:07,470
Kill him,
and you will be
Ocean Master again!
990
01:41:14,910 --> 01:41:17,700
Well, now
this is certainly
an improvement.
991
01:41:17,840 --> 01:41:20,380
Powerful, Atlantean body.
992
01:41:20,520 --> 01:41:23,710
And this one hates you more
than the other one did.
993
01:41:23,850 --> 01:41:25,220
It's not true.
Come on, little brother.
994
01:41:25,350 --> 01:41:26,580
I know you're in there.
995
01:41:26,720 --> 01:41:29,150
Don't you see?
You can't win.
996
01:41:29,280 --> 01:41:32,660
Either you kill your brother
or you die.
997
01:41:47,810 --> 01:41:52,240
By an Atlan's blood,
this magic is broken.
998
01:42:05,560 --> 01:42:09,260
My eternal night
is ending.
999
01:42:16,030 --> 01:42:18,870
I'm done fighting your puppets,
Kordax.
1000
01:42:20,040 --> 01:42:22,310
I'm coming for you.
1001
01:42:25,180 --> 01:42:26,080
- Give it to me!
- No!
1002
01:42:26,210 --> 01:42:27,680
I can end this.
1003
01:42:27,810 --> 01:42:31,520
Don't let him take it!
Hasn't he taken enough already?
1004
01:42:33,050 --> 01:42:34,220
Yield the throne.
1005
01:42:34,360 --> 01:42:37,660
It's time for me
to reclaim my destiny.
1006
01:42:37,790 --> 01:42:40,790
It would be foolish
to think he could ever change.
1007
01:42:40,920 --> 01:42:42,520
I knew you would do this.
1008
01:42:42,660 --> 01:42:44,430
You are the one true king.
1009
01:42:44,570 --> 01:42:48,030
Atlantis deserves
its one true king.
1010
01:42:50,400 --> 01:42:54,270
I am the one true king!
1011
01:43:01,750 --> 01:43:03,080
You know, there was a time
1012
01:43:03,210 --> 01:43:05,750
when I wanted
to meet you more than anything.
1013
01:43:05,880 --> 01:43:07,950
Let you know
that you weren't alone,
1014
01:43:08,080 --> 01:43:09,690
that we were in it together.
1015
01:43:09,830 --> 01:43:11,920
Promise me
you'll protect each other.
1016
01:43:16,860 --> 01:43:20,530
Come on, little brother,
let's end this bastard.
1017
01:43:20,670 --> 01:43:23,830
I meant what I said
when I first met you.
1018
01:43:23,970 --> 01:43:26,600
No matter what,
you are not alone.
1019
01:43:26,740 --> 01:43:28,070
We're in this together.
1020
01:43:31,610 --> 01:43:33,070
You are my brother.
1021
01:43:38,760 --> 01:43:39,680
Orm.
1022
01:43:42,760 --> 01:43:43,750
Let go.
1023
01:43:58,440 --> 01:43:59,870
Orm, let it go.
1024
01:44:19,360 --> 01:44:22,320
I live again!
1025
01:44:22,460 --> 01:44:26,490
I have waited
countless centuries
in the dark
1026
01:44:26,630 --> 01:44:28,540
for this moment.
1027
01:44:34,500 --> 01:44:35,870
Shit.
1028
01:44:43,410 --> 01:44:44,820
Arthur!
1029
01:46:11,110 --> 01:46:12,570
Never.
1030
01:46:20,510 --> 01:46:23,620
Arthur, we've gotta go.
The magic is broken.
1031
01:46:38,600 --> 01:46:39,860
Let's get outta here!
1032
01:46:52,250 --> 01:46:53,970
Hurry!
1033
01:46:57,920 --> 01:46:59,710
That's right!
1034
01:46:59,850 --> 01:47:01,660
Come on, baby! Yeah!
1035
01:47:17,570 --> 01:47:21,140
Yeah!
1036
01:47:39,060 --> 01:47:40,060
My love.
1037
01:47:41,800 --> 01:47:44,130
- Hi, baby boy.
1038
01:47:53,640 --> 01:47:54,740
Shin.
1039
01:47:55,340 --> 01:47:56,680
Thank you.
1040
01:48:03,150 --> 01:48:04,410
Astounding.
1041
01:48:09,260 --> 01:48:12,690
All here looking intact.
That's good. That's good.
1042
01:48:12,820 --> 01:48:13,820
Well, I'm not.
1043
01:48:13,960 --> 01:48:16,130
My claw got cut off.
1044
01:48:16,260 --> 01:48:17,320
Again!
1045
01:48:19,230 --> 01:48:20,330
You're one tough crustacean,
Your Highness.
1046
01:48:20,470 --> 01:48:21,670
Bah!
1047
01:48:21,800 --> 01:48:24,230
As far as I'm concerned,
your debt is paid.
1048
01:48:25,370 --> 01:48:27,640
Not everybody's gonna see it
that way though.
1049
01:48:32,150 --> 01:48:34,910
It's too bad you went
and had yourself killed
back there.
1050
01:48:36,750 --> 01:48:37,710
Yes.
1051
01:48:37,850 --> 01:48:39,210
All this ice.
1052
01:48:40,690 --> 01:48:42,990
It'd be impossible
to find the body.
1053
01:48:44,620 --> 01:48:45,750
Just lay low
for a while.
1054
01:48:45,890 --> 01:48:48,090
But don't go too far.
1055
01:48:48,230 --> 01:48:50,030
I may need to call you up
for some advice.
1056
01:48:50,160 --> 01:48:53,260
You know, with the whole
running the kingdom thing.
1057
01:48:59,310 --> 01:49:00,400
Thank you...
1058
01:49:02,070 --> 01:49:03,940
brother.
1059
01:49:18,860 --> 01:49:21,120
You're not as bad at this
as you think.
1060
01:49:22,590 --> 01:49:25,800
The people of Atlantis
are lucky to have you.
1061
01:49:26,830 --> 01:49:28,600
You are everything I was not.
1062
01:49:28,730 --> 01:49:31,900
You do the right thing
when doing the wrong
thing is much easier.
1063
01:49:33,010 --> 01:49:34,810
And you're willing
to ask for help
1064
01:49:35,740 --> 01:49:37,270
even from your worst enemy.
1065
01:49:39,140 --> 01:49:40,440
I know it may not feel like
1066
01:49:40,580 --> 01:49:42,420
you know what you're
doing sometimes, but...
1067
01:49:42,550 --> 01:49:44,850
keep trusting your instincts.
1068
01:49:44,990 --> 01:49:48,050
If you lead,
Atlantis will follow.
1069
01:49:51,190 --> 01:49:54,830
After all, a true king
builds bridges, right?
1070
01:49:55,900 --> 01:49:57,330
I thought that was just
a metaphor.
1071
01:50:00,160 --> 01:50:05,200
Well, your metaphor
might have just saved
the world's ass.
1072
01:50:29,030 --> 01:50:30,530
We've got breaking news.
1073
01:50:30,670 --> 01:50:32,100
We are witnessing history.
1074
01:50:32,230 --> 01:50:34,400
A moment the ramifications
of which simply...
1075
01:50:34,540 --> 01:50:35,400
cannot be overstated.
1076
01:50:38,510 --> 01:50:39,860
A first contact...
1077
01:50:40,000 --> 01:50:41,500
...with the undersea nation
of Atlantis.
1078
01:50:41,640 --> 01:50:43,610
An entire civilization hidden
for thousands of years
1079
01:50:43,740 --> 01:50:45,340
about to be revealed.
1080
01:50:51,810 --> 01:50:53,020
I think it's safe to say
1081
01:50:53,150 --> 01:50:54,350
the world
will never be the same.
1082
01:50:54,480 --> 01:50:55,960
The King of Atlantis
1083
01:50:56,090 --> 01:50:57,420
has reached out
to the United Nations
1084
01:50:57,550 --> 01:50:59,360
and will be officially
seeking membership.
1085
01:50:59,490 --> 01:51:00,630
And is expected
to propose a joint effort
1086
01:51:00,760 --> 01:51:02,260
to reverse the climate issues.
1087
01:51:02,400 --> 01:51:04,090
We are
told that this was the result
1088
01:51:04,220 --> 01:51:06,490
of weeks of secret negotiations
with the United Nations.
1089
01:51:06,630 --> 01:51:08,330
We now go live to Ellis Island,
1090
01:51:08,470 --> 01:51:10,270
where the first official
ambassador from Atlantis
1091
01:51:10,400 --> 01:51:12,910
is about to address
the United Nations.
1092
01:51:21,510 --> 01:51:25,010
I come here today as
a representative of two worlds.
1093
01:51:25,150 --> 01:51:27,590
The land and the sea.
1094
01:51:31,150 --> 01:51:35,290
And I stand here as proof
that change is coming to both.
1095
01:51:35,420 --> 01:51:41,100
And I'm calling
for global unity
for a global crisis.
1096
01:51:41,230 --> 01:51:43,200
To finally bring harmony
between us
1097
01:51:43,340 --> 01:51:46,300
and the natural balance
of our world.
1098
01:51:46,440 --> 01:51:48,170
Atlantis stands ready
to help contribute
1099
01:51:48,300 --> 01:51:50,500
its science and technology.
1100
01:51:50,640 --> 01:51:52,540
And with your
knowledge of the air,
1101
01:51:52,670 --> 01:51:54,350
and our knowledge of the seas,
1102
01:51:54,480 --> 01:51:57,550
together we can write
the next chapter in our story,
1103
01:51:57,690 --> 01:51:59,550
rather than its ending.
1104
01:51:59,690 --> 01:52:03,320
Sometimes it's gonna seem
like our differences
are too extreme,
1105
01:52:03,460 --> 01:52:06,920
but all we have to do
is look beneath the surface,
1106
01:52:07,050 --> 01:52:08,420
to see that we're
all here on this planet
1107
01:52:08,560 --> 01:52:11,100
with the same goals
and aspirations.
1108
01:52:11,230 --> 01:52:12,490
- Even when our customs...
- Here you go.
1109
01:52:12,630 --> 01:52:13,660
...might seem strange
and unfamiliar.
1110
01:52:13,800 --> 01:52:15,230
Beer and a cheeseburger.
1111
01:52:15,370 --> 01:52:17,560
Extra greasy
like you asked for.
1112
01:52:19,210 --> 01:52:21,470
And by
overcoming our prejudices,
1113
01:52:21,610 --> 01:52:24,880
we'll become stronger and
learn more about ourselves.
1114
01:52:25,010 --> 01:52:28,540
We can seize this moment
to create a better
more hopeful future,
1115
01:52:28,680 --> 01:52:32,380
for our children,
and our families.
1116
01:52:33,790 --> 01:52:35,620
My name is Arthur Curry.
1117
01:52:35,760 --> 01:52:39,590
I'm the rightful sovereign
of the undersea nation
of Atlantis.
1118
01:52:39,730 --> 01:52:41,630
I'm a father, a brother,
1119
01:52:41,760 --> 01:52:44,390
a warrior and a friend.
1120
01:52:45,530 --> 01:52:47,130
I'm the King of Atlantis.
1121
01:52:48,900 --> 01:52:50,270
I am Aquaman.
1122
01:52:56,370 --> 01:52:59,410
♪ Get your motor runnin' ♪
1123
01:52:59,540 --> 01:53:02,020
♪ Head out on the highway ♪
1124
01:53:03,080 --> 01:53:06,050
♪ Looking for adventure ♪
1125
01:53:06,190 --> 01:53:09,190
♪ In whatever comes our way ♪
1126
01:53:10,560 --> 01:53:13,720
♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪
1127
01:53:13,860 --> 01:53:17,290
♪ Take the world
In a love embrace ♪
1128
01:53:17,430 --> 01:53:20,660
♪ Fire all of your guns
At once ♪
1129
01:53:20,790 --> 01:53:22,970
♪ And explode into space ♪
1130
01:53:23,100 --> 01:53:26,340
♪ [echoing] Space, space ♪
1131
01:53:33,910 --> 01:53:36,180
♪ I like smoke and lightnin' ♪
1132
01:53:37,220 --> 01:53:40,220
♪ Heavy metal thunder ♪
1133
01:53:40,350 --> 01:53:43,390
♪ Racing with the wind ♪
1134
01:53:43,520 --> 01:53:47,390
♪ And the feeling
That I'm under ♪
1135
01:53:47,530 --> 01:53:50,690
♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪
1136
01:53:50,830 --> 01:53:54,270
♪ Take the world
In a love embrace ♪
1137
01:53:54,400 --> 01:53:57,430
♪ Fire all of your guns
At once ♪
1138
01:53:57,570 --> 01:54:00,200
♪ And explode into space ♪
1139
01:54:00,340 --> 01:54:03,270
♪ Like a true nature's child ♪
1140
01:54:03,410 --> 01:54:06,880
♪ We were born
Born to be wild ♪
1141
01:54:07,010 --> 01:54:09,080
♪ We can climb so high ♪
1142
01:54:09,210 --> 01:54:13,280
♪ I never wanna die ♪
1143
01:54:15,960 --> 01:54:19,520
♪ Born to be wild ♪
1144
01:54:22,460 --> 01:54:26,330
♪ Born to be wild ♪
1145
01:54:29,300 --> 01:54:32,500
♪ Get your motor runnin' ♪
1146
01:54:32,630 --> 01:54:35,110
♪ Head out on the highway ♪
1147
01:54:36,210 --> 01:54:38,910
♪ Looking for adventure ♪
1148
01:54:39,050 --> 01:54:42,780
♪ In whatever comes our way ♪
1149
01:54:42,910 --> 01:54:46,320
♪ Yeah, darlin'
Go and make it happen ♪
1150
01:54:46,450 --> 01:54:49,680
♪ Take the world
In a love embrace ♪
1151
01:54:49,820 --> 01:54:53,060
♪ Fire all of your guns
At once ♪
1152
01:54:53,190 --> 01:54:55,900
♪ And explode into space ♪
1153
01:54:56,030 --> 01:54:58,760
♪ Like a true nature's child ♪
1154
01:54:58,890 --> 01:55:02,360
♪ We were born
Born to be wild ♪
1155
01:55:02,500 --> 01:55:04,770
♪ We can climb so high ♪
1156
01:55:04,910 --> 01:55:08,770
♪ I never wanna die ♪
1157
01:55:10,980 --> 01:55:14,710
♪ Born to be wild ♪
1158
01:55:30,390 --> 01:55:31,560
Mmm.
1159
01:55:53,420 --> 01:55:55,450
♪ When your fire burns out ♪
1160
01:55:55,590 --> 01:55:59,190
♪ Shine a light
Through the clouds ♪
1161
01:56:00,130 --> 01:56:03,190
♪ When you need a friend ♪
1162
01:56:03,330 --> 01:56:10,370
♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪
1163
01:56:13,900 --> 01:56:18,310
♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪
1164
01:56:20,080 --> 01:56:23,980
♪ Sink or swim
I'll follow you off of the ♪
1165
01:56:24,120 --> 01:56:29,660
♪ Pressure cooker
Everybody's watching
Your every move ♪
1166
01:56:29,790 --> 01:56:31,720
♪ Every move ♪
1167
01:56:31,850 --> 01:56:37,590
♪ You're claustrophobic
Fear the future
Fear for your every move ♪
1168
01:56:37,720 --> 01:56:39,830
♪ Every move ♪
1169
01:56:39,970 --> 01:56:43,560
♪ Oh, oh, oh ♪
1170
01:56:43,700 --> 01:56:46,800
♪ Stuck in your personal hell ♪
1171
01:56:47,880 --> 01:56:51,380
♪ Oh, oh, oh ♪
1172
01:56:51,510 --> 01:56:54,480
♪ I'll meet you down there
Myself ♪
1173
01:56:54,610 --> 01:56:58,480
♪ When your fire burns out ♪
1174
01:56:58,620 --> 01:57:02,350
♪ Shine a light
Through the clouds ♪
1175
01:57:02,490 --> 01:57:05,960
♪ When you need a friend ♪
1176
01:57:06,090 --> 01:57:12,890
♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪
1177
01:57:16,700 --> 01:57:20,830
♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪
1178
01:57:22,610 --> 01:57:26,680
♪ Sink or swim
I'll follow you off of the-- ♪
1179
01:57:26,810 --> 01:57:30,420
♪ Fight the fever
Tryna burn out the darkness ♪
1180
01:57:30,550 --> 01:57:34,080
♪ Whatever it takes
Whatever it takes ♪
1181
01:57:34,220 --> 01:57:37,850
♪ Head underwater
You can ride out the wave ♪
1182
01:57:37,990 --> 01:57:42,120
♪ Until it breaks
Whatever it takes ♪
1183
01:57:42,260 --> 01:57:46,260
♪ Oh, oh, oh ♪
1184
01:57:46,400 --> 01:57:49,500
♪ Stuck in your personal hell ♪
1185
01:57:50,470 --> 01:57:53,970
♪ Oh, oh, oh ♪
1186
01:57:54,100 --> 01:57:57,240
♪ I'll meet you down there
Myself ♪
1187
01:57:57,380 --> 01:58:00,810
♪ When your fire burns out ♪
1188
01:58:00,950 --> 01:58:05,120
♪ Shine a light
Through the clouds ♪
1189
01:58:05,250 --> 01:58:08,880
♪ When you need a friend ♪
1190
01:58:09,010 --> 01:58:15,660
♪ If you sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪
1191
01:58:19,260 --> 01:58:25,100
♪ I'll follow you off
Of the deep end ♪
1192
01:58:25,240 --> 01:58:28,280
♪ Sink or swim
I'll follow you off
Of the deep end ♪
89785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.