All language subtitles for Adult Beginners-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,509 --> 00:00:11,176 Hi, I'm Jake Winton. 2 00:00:11,178 --> 00:00:12,644 If you're receiving this video, 3 00:00:12,646 --> 00:00:15,047 it means that you have invested in MINDS i. 4 00:00:15,049 --> 00:00:19,818 It also means that we have raised $2.5 million 5 00:00:19,820 --> 00:00:22,721 to start production on the sickest piece 6 00:00:22,723 --> 00:00:25,557 of wearable technology on the market today. 7 00:00:25,559 --> 00:00:28,994 It's also much more affordable than any of our competitors. 8 00:00:28,996 --> 00:00:30,229 I'm not gonna name any names, 9 00:00:30,231 --> 00:00:31,897 but I think you know who you are. 10 00:00:31,899 --> 00:00:34,466 I'm telling you, there is no other product 11 00:00:34,468 --> 00:00:38,303 on the market today that is as comprehensive, easy to use, 12 00:00:38,305 --> 00:00:41,140 and fucking cool as MINDS i. 13 00:00:41,142 --> 00:00:43,409 Wired Magazine, TechCrunch, 14 00:00:43,411 --> 00:00:45,844 and a whole mess of other media agree. 15 00:00:45,846 --> 00:00:47,880 Look, I'm not an inventor. I'm an investor. 16 00:00:47,882 --> 00:00:50,349 All of my money is in this product. 17 00:00:50,351 --> 00:00:52,017 I know a good thing when I see it, 18 00:00:52,019 --> 00:00:55,487 and I want you guys to see it all, so thank you. 19 00:00:55,489 --> 00:00:57,456 And you're welcome. 20 00:01:21,715 --> 00:01:23,949 Gersh, congrats, her dad's out of jail. 21 00:01:23,951 --> 00:01:25,350 Love the Windsor. 22 00:01:25,352 --> 00:01:27,186 Chatakov, thank you for the pork bun rack. 23 00:01:27,188 --> 00:01:29,555 Sam, you're not on the list, you can't be here. 24 00:01:29,557 --> 00:01:31,356 Hey, dude, take off the braided belt. 25 00:01:31,358 --> 00:01:33,292 No bullshit in my house, okay? 26 00:01:33,294 --> 00:01:36,028 - It's Hudson's apartment. - Do what he says, dick. 27 00:01:36,030 --> 00:01:37,963 - Dick. - You're gonna kill it, Dick. 28 00:01:37,965 --> 00:01:41,200 We're in for another 75K. This launch is gonna be huge. 29 00:01:41,202 --> 00:01:43,102 When I look around this room, I see so many people 30 00:01:43,104 --> 00:01:45,304 that I love... for their money. 31 00:01:46,974 --> 00:01:50,275 But this is where I say something that I really mean. 32 00:01:50,277 --> 00:01:52,911 I really want to thank you guys all for being here 33 00:01:52,913 --> 00:01:55,881 and investing your money and your time 34 00:01:55,883 --> 00:01:58,217 and your trust into MINDS i. 35 00:01:58,219 --> 00:02:00,986 You are all gonna be so much more interesting to talk to 36 00:02:00,988 --> 00:02:02,588 at a dinner party a week from now, 37 00:02:02,590 --> 00:02:05,224 and you are gonna have so much more money on paper. 38 00:02:05,226 --> 00:02:07,126 Whoo! - To MINDS i. 39 00:02:07,128 --> 00:02:08,961 - Not bad. 40 00:02:08,963 --> 00:02:11,396 Now, please, everybody enjoy their champagne. 41 00:02:11,398 --> 00:02:12,931 It's filled with rufies, so we're gonna have 42 00:02:12,933 --> 00:02:14,166 a good fucking time tonight. 43 00:02:16,303 --> 00:02:19,738 Oh, my God, you guys, that is so hot. 44 00:02:19,740 --> 00:02:21,573 Mmm, yeah, it is. 45 00:02:21,575 --> 00:02:22,674 Who wants a cup of coffee? 46 00:02:22,676 --> 00:02:24,977 Mmm... I do. Yes. 47 00:02:29,116 --> 00:02:31,783 Hey, lawyer man, tell me you're bringing by more demos. 48 00:02:31,785 --> 00:02:34,920 People want their eyes to get fucked by technology. 49 00:02:34,922 --> 00:02:37,756 Hudson, please. 50 00:02:37,758 --> 00:02:39,291 They're the manufacturer. 51 00:02:39,293 --> 00:02:41,533 What do you mean, they can't manufacture the part? 52 00:02:42,295 --> 00:02:43,662 No, no, fuck. 53 00:02:43,664 --> 00:02:45,531 Look, it's China, it's a big-ass country. 54 00:02:45,533 --> 00:02:48,834 We'll just find someone else to make the part, okay? 55 00:02:48,836 --> 00:02:54,139 We just need to keep this quiet and keep the launch smooth. 56 00:02:54,141 --> 00:02:58,310 You're reading this off of TechCrunch, aren't you? 57 00:02:58,312 --> 00:03:03,615 Jesus Christ. It's already out. 58 00:03:08,889 --> 00:03:11,690 You guys are gonna leave me in here? 59 00:03:20,067 --> 00:03:21,200 B dog. 60 00:03:21,202 --> 00:03:22,401 What, did you have your fucking mom 61 00:03:22,403 --> 00:03:23,535 do the production research? 62 00:03:23,537 --> 00:03:24,703 My mom's dead. 63 00:03:24,705 --> 00:03:26,205 - Right. - But we're gonna find 64 00:03:26,207 --> 00:03:27,739 a new manufacturer and make this right. 65 00:03:27,741 --> 00:03:28,874 Fuck you, fuck head. 66 00:03:28,876 --> 00:03:30,576 Already on the phone, I love it. 67 00:03:30,578 --> 00:03:31,643 Yeah, no, I'm on my way home. He... he lost all the money. 68 00:03:31,645 --> 00:03:33,378 See you, man. 69 00:03:38,551 --> 00:03:41,753 What time is it? 70 00:03:41,755 --> 00:03:46,158 We are gonna watch the sun rise every day together, dude, 71 00:03:46,160 --> 00:03:49,161 until your soul is healed. 72 00:03:54,500 --> 00:03:57,603 Oh, I can't stay here. 73 00:03:57,605 --> 00:03:58,904 Tickets. 74 00:03:58,906 --> 00:04:01,740 Get your tickets out, please. 75 00:04:01,742 --> 00:04:04,543 I'm sorry, I forget where... 76 00:04:04,545 --> 00:04:07,346 I put it. There it is. 77 00:04:11,184 --> 00:04:14,119 Going backwards makes a lot of people nauseous. 78 00:04:14,121 --> 00:04:17,022 Yeah, I don't get nauseous, man. 79 00:04:17,024 --> 00:04:19,925 New Rochelle. Be there in no time. 80 00:04:22,562 --> 00:04:25,364 Hey, man, where's my money? I trusted you, give me a call... 81 00:04:25,366 --> 00:04:27,399 Hey, great party. Way to fuck up my life. 82 00:04:27,401 --> 00:04:29,968 Stop texting Kat, okay? She broke up with you, dude. 83 00:04:29,970 --> 00:04:31,937 The end, she's done. 84 00:04:31,939 --> 00:04:33,105 Hey, Jake, my kids aren't going to camp 85 00:04:33,107 --> 00:04:34,606 this summer. Thanks, buddy. 86 00:04:34,608 --> 00:04:36,441 I just wanted to let you know 87 00:04:36,443 --> 00:04:38,277 that you probably shouldn't come to the reunion this weekend. 88 00:04:38,279 --> 00:04:40,612 You better find another fucking manufacturer... 89 00:04:40,614 --> 00:04:42,281 Hey, Jake, I want you to tell my wife that she's probably 90 00:04:42,283 --> 00:04:43,982 gonna have to get a second job. I changed your name 91 00:04:43,984 --> 00:04:46,251 in my phone to "life ruiner." 92 00:04:46,253 --> 00:04:47,986 Jake, don't come to my birthday party next week. 93 00:04:47,988 --> 00:04:49,288 I wanted to leave you a voice mail 94 00:04:49,290 --> 00:04:50,756 so you could hear in my voice 95 00:04:50,758 --> 00:04:52,878 how disappointed and angry and pissed I am! 96 00:05:22,188 --> 00:05:24,423 Hey. 97 00:05:24,425 --> 00:05:28,760 It's Jake, your brother. I left you messages. 98 00:05:28,762 --> 00:05:30,495 Well, I had no idea... 99 00:05:30,497 --> 00:05:33,498 What are you doing here? Hi. 100 00:05:33,500 --> 00:05:35,434 Uh... 101 00:05:35,436 --> 00:05:37,169 Do you not answer your phone anymore? 102 00:05:37,171 --> 00:05:38,937 I know, yeah, it's basically impossible 103 00:05:38,939 --> 00:05:41,206 for me to talk on the phone. 104 00:05:41,208 --> 00:05:42,941 Hi... come in, hi. 105 00:05:42,943 --> 00:05:44,609 - Hi. - Ugh. 106 00:05:44,611 --> 00:05:46,445 Whoa. You all right? 107 00:05:46,447 --> 00:05:49,781 No, it's good. I'm good, I'm fine. 108 00:05:49,783 --> 00:05:51,350 I'm pregnant. 109 00:05:51,352 --> 00:05:54,519 Really? Wasn't Teddy born, like, yesterday? 110 00:05:54,521 --> 00:05:56,021 He's three. 111 00:05:56,023 --> 00:05:57,489 He is? 112 00:05:57,491 --> 00:05:59,224 And there's another one in there? 113 00:05:59,226 --> 00:06:02,327 There's like nothing going on with this belly. 114 00:06:02,329 --> 00:06:05,397 Sorry, I just... I don't like people touching it. 115 00:06:05,399 --> 00:06:06,965 But you can touch it. 116 00:06:06,967 --> 00:06:08,834 No, it's fine, I don't need to touch anything. 117 00:06:08,836 --> 00:06:11,002 So how pregnant are you? 118 00:06:11,004 --> 00:06:14,573 13 weeks. 119 00:06:14,575 --> 00:06:16,575 Wow. 120 00:06:16,577 --> 00:06:18,744 Why aren't you wearing your glasses? 121 00:06:18,746 --> 00:06:20,312 I got Lasik. 122 00:06:20,314 --> 00:06:21,680 You had surgery? 123 00:06:21,682 --> 00:06:23,482 You don't have surgery without telling people. 124 00:06:23,484 --> 00:06:25,684 I could have come in for that. When did you do it? 125 00:06:25,686 --> 00:06:27,386 I don't know. Last year. 126 00:06:27,388 --> 00:06:29,988 Wow. 127 00:06:29,990 --> 00:06:31,923 Your eyes look kind of buggy. 128 00:06:31,925 --> 00:06:34,226 Yeah, that's what I was going for. 129 00:06:34,228 --> 00:06:36,228 Maybe you should check your thyroid. 130 00:06:36,230 --> 00:06:37,829 You should check your thyroid. 131 00:06:37,831 --> 00:06:40,766 Sorry, this is Teddy's wake of destruction. 132 00:06:40,768 --> 00:06:43,935 Just step over that turtle, and have a seat. 133 00:06:43,937 --> 00:06:45,670 Where is Teddy? Teddy! 134 00:06:45,672 --> 00:06:48,707 He's actually at daycare, and I have a early meeting, 135 00:06:48,709 --> 00:06:52,544 so can you stay for dinner? 136 00:06:52,546 --> 00:06:55,781 Yeah. Is it cool if I crash here? 137 00:06:55,783 --> 00:06:59,117 Tonight? Sure. 138 00:06:59,119 --> 00:07:01,019 Oh, don't sit there. Sorry, that's where 139 00:07:01,021 --> 00:07:03,388 Teddy puts his leaf babies to sleep. 140 00:07:03,390 --> 00:07:05,557 Oh, that's where his leaf babies sleep, of course. 141 00:07:05,559 --> 00:07:07,092 That makes perfect sense. 142 00:07:07,094 --> 00:07:09,895 So, how long do you need to stay? 143 00:07:09,897 --> 00:07:11,863 For a couple nights. 144 00:07:11,865 --> 00:07:13,598 That's a big bag. 145 00:07:13,600 --> 00:07:15,100 Yeah, well, I couldn't cram everything into a little bag 146 00:07:15,102 --> 00:07:17,936 when my entire world imploded upon itself. 147 00:07:17,938 --> 00:07:20,038 You don't seem very focused. 148 00:07:20,040 --> 00:07:21,540 Huh? I'm focused. 149 00:07:21,542 --> 00:07:25,076 I'm focused on you and on folding this laundry 150 00:07:25,078 --> 00:07:28,780 and on not being late. What is going on? 151 00:07:28,782 --> 00:07:31,316 Well, you can basically take the last three years of my life 152 00:07:31,318 --> 00:07:34,085 and light them on fire. Company's fucked. 153 00:07:34,087 --> 00:07:36,988 My girlfriend dumped me. People hate me. 154 00:07:36,990 --> 00:07:40,959 Oh. Did you, uh, lose a lot of money? 155 00:07:40,961 --> 00:07:45,263 Oh, yeah, no, I lost, uh, all of my money and then some, 156 00:07:45,265 --> 00:07:47,732 and then I lost a lot of other people's money, 157 00:07:47,734 --> 00:07:49,768 which feels surprisingly terrible. 158 00:07:49,770 --> 00:07:51,903 Dude, can you just take the day off? 159 00:07:51,905 --> 00:07:54,606 I can't. I-I've been out a lot lately 160 00:07:54,608 --> 00:07:59,110 and my principal is tracking my level of commitment, so... 161 00:07:59,112 --> 00:08:00,445 Whatever. 162 00:08:00,447 --> 00:08:01,847 You're gonna be fine, Jake. 163 00:08:01,849 --> 00:08:05,750 Fuck those people. I'm done with the city. 164 00:08:05,752 --> 00:08:07,519 Your shirt's buttoned wrong. 165 00:08:07,521 --> 00:08:10,121 Oh. Shit. Thanks. 166 00:08:10,123 --> 00:08:14,659 So, if it's a couple of months, Is that okay? Three months? 167 00:08:14,661 --> 00:08:16,261 Jesus, three months? 168 00:08:16,263 --> 00:08:18,029 I'm sorry I didn't schedule my life falling apart 169 00:08:18,031 --> 00:08:19,464 better for you. 170 00:08:19,466 --> 00:08:20,832 That's not what I'm saying. You just... 171 00:08:20,834 --> 00:08:22,667 You show up here with your big bag, 172 00:08:22,669 --> 00:08:24,870 and you haven't been out here for at least a year. 173 00:08:24,872 --> 00:08:27,372 I was here for Teddy's birthday. 174 00:08:27,374 --> 00:08:29,341 We invited you and you didn't come. 175 00:08:29,343 --> 00:08:31,276 Well, I wanted to be there, okay? 176 00:08:31,278 --> 00:08:32,811 That counts for something. 177 00:08:32,813 --> 00:08:34,679 - I have to talk to Danny. - Like ask him permission? 178 00:08:34,681 --> 00:08:36,781 Like have a conversation where I ask him 179 00:08:36,783 --> 00:08:38,950 how he feels about you living with us for three months 180 00:08:38,952 --> 00:08:40,185 because he's my husband. 181 00:08:40,187 --> 00:08:41,686 Can you answer me as to why there are 182 00:08:41,688 --> 00:08:45,724 so many new sconces around the house? 183 00:08:46,826 --> 00:08:50,395 We're trying to sell the house. 184 00:08:50,397 --> 00:08:53,698 Could you maybe not sell our childhood home right now? 185 00:08:53,700 --> 00:08:56,668 Please? 186 00:08:56,670 --> 00:09:00,372 I'm really sorry, Jake. Look, just... 187 00:09:00,374 --> 00:09:02,574 Just hang out, and eat whatever you want, 188 00:09:02,576 --> 00:09:06,077 and I'll be home tonight and we can all have dinner. 189 00:09:07,079 --> 00:09:08,947 Okay. 190 00:09:12,852 --> 00:09:14,553 It's freezing in this house. 191 00:09:14,555 --> 00:09:18,557 Can you get me a sweatshirt, please? 192 00:09:35,208 --> 00:09:38,610 Ah! Fuck you, you pressed wood piece of shit. 193 00:09:38,612 --> 00:09:40,612 Oh, look who it is. 194 00:09:40,614 --> 00:09:42,681 Good nap? 195 00:09:42,683 --> 00:09:43,915 Yeah, I forgot where I was. 196 00:09:43,917 --> 00:09:46,017 You were in my bed with your shoes on. 197 00:09:46,019 --> 00:09:47,919 - Uh... - It's okay. 198 00:09:47,921 --> 00:09:51,389 Hey, sorry to hear about, you know, everything. 199 00:09:51,391 --> 00:09:53,124 Oh, no worries. 200 00:09:53,126 --> 00:09:55,894 So you gonna replace that door with more sconces? 201 00:09:55,896 --> 00:09:58,797 We're doing reclaimed walnut. 202 00:09:58,799 --> 00:10:00,131 Justine and Teddy are upstairs. 203 00:10:00,133 --> 00:10:01,433 Oh, I'll go say hi to them. 204 00:10:01,435 --> 00:10:02,934 You know what, no, no, don't do that. 205 00:10:02,936 --> 00:10:04,302 She's pretty upset about that nap. 206 00:10:04,304 --> 00:10:05,370 Why don't you be my little helper? 207 00:10:05,372 --> 00:10:06,938 Help me take the door off. 208 00:10:06,940 --> 00:10:08,707 You know I pay a guy to hang pictures in my apartment. 209 00:10:08,709 --> 00:10:09,941 Dude, it's very easy. 210 00:10:09,943 --> 00:10:11,610 You just take this, put it in there... 211 00:10:11,612 --> 00:10:13,372 - Uh-huh. - And then look. 212 00:10:13,714 --> 00:10:16,214 Exciting. 213 00:10:16,216 --> 00:10:18,984 - Do I need goggles? - No, dude. 214 00:10:18,986 --> 00:10:20,051 Like that? 215 00:10:20,053 --> 00:10:21,219 Yeah. Oh! 216 00:10:21,221 --> 00:10:22,287 - Oh, ho. - Lookit, lookit. 217 00:10:22,289 --> 00:10:24,456 - Hey! - Hey! Holy shit! 218 00:10:24,458 --> 00:10:26,558 Hey. - Teddy! 219 00:10:26,560 --> 00:10:28,126 Unky! 220 00:10:28,128 --> 00:10:30,629 Look how big you are! You're like an adult man. 221 00:10:30,631 --> 00:10:32,163 I'm holding an adult man! 222 00:10:32,165 --> 00:10:34,065 I have a train table. 223 00:10:34,067 --> 00:10:36,501 Yeah, I just used an electric screwdriver. 224 00:10:36,503 --> 00:10:37,836 Let's go crazy! 225 00:10:37,838 --> 00:10:39,471 Let's go crazy in the morning. 226 00:10:39,473 --> 00:10:40,805 We just came in to say goodnight. 227 00:10:40,807 --> 00:10:42,741 Good night? What time is it? 228 00:10:42,743 --> 00:10:44,676 7:45. Time for books and bed. 229 00:10:44,678 --> 00:10:46,511 Oh! - What? 230 00:10:46,513 --> 00:10:49,014 Shit, that means I've been sleeping for, like, nine hours. 231 00:10:49,016 --> 00:10:50,148 9 1/2. 232 00:10:50,150 --> 00:10:51,816 Shucks, that's a long nap. 233 00:10:51,818 --> 00:10:52,818 Shucks! 234 00:10:54,087 --> 00:10:55,620 You can't be mad at people for napping. 235 00:10:55,622 --> 00:10:57,155 Dude, we get mad at anybody who gets any sleep. 236 00:10:57,157 --> 00:10:58,790 Okay, Mr. Monster Man, let's bring it in. 237 00:10:58,792 --> 00:10:59,958 - Family hug. - Bring it in. 238 00:10:59,960 --> 00:11:01,092 - Family hug. Come on. - No! 239 00:11:01,094 --> 00:11:02,794 Oh! 240 00:11:02,796 --> 00:11:04,763 I'm hungry, I'm gonna have to eat some of... grr. 241 00:11:04,765 --> 00:11:06,131 - No, you can't eat him! 242 00:11:06,133 --> 00:11:07,198 All right. 243 00:11:07,200 --> 00:11:08,466 - Mwah. - I'll start dinner. 244 00:11:08,468 --> 00:11:09,668 - Hi. - Good night. 245 00:11:09,670 --> 00:11:11,036 - Okay. - Good night! 246 00:11:11,038 --> 00:11:12,303 Night, Teddy. 247 00:11:12,305 --> 00:11:14,105 What is that? 248 00:11:14,107 --> 00:11:15,707 - This guy. - Is that that... 249 00:11:15,709 --> 00:11:17,275 Is that that song from The Shining? 250 00:11:17,277 --> 00:11:19,544 Yeah, this guy wants to kill me. 251 00:11:19,546 --> 00:11:22,614 I love that song. 252 00:11:28,154 --> 00:11:29,688 Jeez, You guys are eating like rescue dogs. 253 00:11:29,690 --> 00:11:33,191 I know, we got to slow down. 254 00:11:33,193 --> 00:11:35,160 You talk to him yet? 255 00:11:35,162 --> 00:11:37,295 No. 256 00:11:37,297 --> 00:11:38,563 What? 257 00:11:38,565 --> 00:11:40,799 I need to stay here for a few months. 258 00:11:40,801 --> 00:11:42,200 Yeah, sure. 259 00:11:42,202 --> 00:11:43,568 Mm! 260 00:11:43,570 --> 00:11:44,869 What? 261 00:11:44,871 --> 00:11:46,137 My sister moved back in with my parents 262 00:11:46,139 --> 00:11:47,372 after she had that nervous breakdown, 263 00:11:47,374 --> 00:11:49,074 dropped out of school. Same thing. 264 00:11:49,076 --> 00:11:51,209 Yeah, it's the same thing as that. 265 00:11:51,211 --> 00:11:53,044 I haven't had a chance to talk to him yet. 266 00:11:53,046 --> 00:11:57,015 I can help out around the house, buy groceries, build stuff, 267 00:11:57,017 --> 00:11:59,050 rip shit out of walls as needed. 268 00:11:59,052 --> 00:12:00,885 You want to watch Teddy? 269 00:12:00,887 --> 00:12:02,420 Yeah, sure. I'll watch cartoons with him 270 00:12:02,422 --> 00:12:03,888 while you guys have a night on the town. 271 00:12:03,890 --> 00:12:07,826 I could do that, like, every other week. 272 00:12:07,828 --> 00:12:10,495 He can watch Teddy. 273 00:12:10,497 --> 00:12:13,064 You mean like "watch him" watch him? 274 00:12:13,066 --> 00:12:14,499 - No. - Come on, dude. 275 00:12:14,501 --> 00:12:17,001 That day care sucks. It's not clean. 276 00:12:17,003 --> 00:12:19,104 The kids are always licking the toys, and... 277 00:12:19,106 --> 00:12:20,672 One got whooping cough last week. 278 00:12:20,674 --> 00:12:22,340 Yeah, It's fucking dark ages there. 279 00:12:22,342 --> 00:12:26,344 Plus, he'll help us out money-wise. 280 00:12:26,346 --> 00:12:27,679 We're not broke. 281 00:12:27,681 --> 00:12:30,014 Well... 282 00:12:30,016 --> 00:12:31,216 What? 283 00:12:31,218 --> 00:12:33,918 Hi. What the fuck's going on? 284 00:12:33,920 --> 00:12:35,520 I... 285 00:12:35,522 --> 00:12:37,188 Nothing, it's... Well, 286 00:12:37,190 --> 00:12:40,558 I guess... The idea on the table 287 00:12:40,560 --> 00:12:44,462 is that you... stay for a few months, 288 00:12:44,464 --> 00:12:47,298 and you look after Teddy. 289 00:12:47,300 --> 00:12:50,301 Guys, I'm talking about, like, buying groceries, 290 00:12:50,303 --> 00:12:52,237 maybe build a few things. 291 00:12:52,239 --> 00:12:53,772 I need you to make me feel better. 292 00:12:53,774 --> 00:12:56,207 Come on, you fuck. He's cute. 293 00:12:56,209 --> 00:12:58,076 You need to get a flu shot. 294 00:12:58,078 --> 00:13:00,411 We'll take care of it, dock it out of your pay, or whatever. 295 00:13:00,413 --> 00:13:01,813 Oh, we're paying him now? 296 00:13:01,815 --> 00:13:03,214 We can't not. 297 00:13:03,216 --> 00:13:07,619 Can't not. How much we talking about? 298 00:13:07,621 --> 00:13:08,621 300. 299 00:13:08,622 --> 00:13:09,654 A day? 300 00:13:09,656 --> 00:13:12,590 A week, maybe. 301 00:13:12,592 --> 00:13:14,526 You should take it, bro. 302 00:13:18,297 --> 00:13:19,731 Fine. 303 00:13:19,733 --> 00:13:24,235 Awesome! I'm gonna get the Breyers. 304 00:13:24,237 --> 00:13:25,770 You seriously gonna do this? 305 00:13:25,772 --> 00:13:27,839 You know I have a DUI, right? 306 00:13:27,841 --> 00:13:30,241 You don't trust me with your kid? 307 00:13:30,243 --> 00:13:31,976 Absolutely. 308 00:13:36,448 --> 00:13:39,584 Dude! The old room. 309 00:13:39,586 --> 00:13:42,253 I'm gonna need, like, four guys to get rid of that thing. 310 00:13:42,255 --> 00:13:44,455 - It's all right. - Look, 311 00:13:44,457 --> 00:13:47,425 left your dope-ass Bar Mitzvah thing up. 312 00:13:47,427 --> 00:13:49,267 Guess I had a lot of interests. 313 00:13:50,997 --> 00:13:53,665 Still badass. 314 00:13:59,438 --> 00:14:01,940 Are you okay? Do you want to talk? 315 00:14:01,942 --> 00:14:03,541 No, I'm good. 316 00:14:03,543 --> 00:14:05,443 Open or closed? 317 00:14:05,445 --> 00:14:06,911 Closed. 318 00:14:08,314 --> 00:14:09,347 Good night. 319 00:14:09,349 --> 00:14:11,950 Good night. 320 00:14:45,852 --> 00:14:48,820 Hey, so you're cool, right, with the whole thing? 321 00:14:48,822 --> 00:14:49,988 - Yeah. - Yeah? 322 00:14:49,990 --> 00:14:50,990 Fine. 323 00:14:50,991 --> 00:14:52,924 Okay. 324 00:14:55,929 --> 00:14:59,497 He decides when he comes and when he goes, you know. 325 00:14:59,499 --> 00:15:02,567 Whatever works for him. 326 00:15:02,569 --> 00:15:04,602 Okay, so we are gonna talk about it? 327 00:15:04,604 --> 00:15:08,406 No, no, I'm sorry. I'm done. 328 00:15:08,408 --> 00:15:09,440 - Yeah? - Yeah. 329 00:15:09,442 --> 00:15:11,943 Okay. 330 00:15:17,182 --> 00:15:19,717 You know, he doesn't even know how old Teddy is. 331 00:15:19,719 --> 00:15:23,454 I just don't... I mean, it's not like he has to get him anything. 332 00:15:23,456 --> 00:15:28,092 He's just like my dad. Everything's a fly-by, I... 333 00:15:28,094 --> 00:15:29,861 He just shows up here like... 334 00:15:29,863 --> 00:15:31,863 Okay, I'm gonna go and drink a coke 335 00:15:31,865 --> 00:15:33,798 so we can keep talking about it. - No, it's fine. 336 00:15:33,800 --> 00:15:36,401 No, it's fine, it's fine. I... 337 00:15:36,403 --> 00:15:38,903 He's my brother. 338 00:15:38,905 --> 00:15:40,939 Okay. 339 00:15:47,113 --> 00:15:50,181 Fuck, I forgot to brush my teeth. 340 00:16:07,766 --> 00:16:09,400 Spit in this. 341 00:16:14,573 --> 00:16:16,307 I love you. 342 00:16:16,309 --> 00:16:17,642 Hmm? 343 00:16:17,644 --> 00:16:18,810 I love you. 344 00:16:18,812 --> 00:16:20,812 - I'm sorry, I didn't... - Okay. 345 00:16:33,025 --> 00:16:35,460 I'm jumping. 346 00:16:35,462 --> 00:16:39,197 Stop. Stop, Teddy. 347 00:16:39,199 --> 00:16:42,000 Too early, buddy. Stop jumping on the bed, okay? 348 00:16:42,002 --> 00:16:45,003 It's 7:00. We've been up for two hours. 349 00:16:45,005 --> 00:16:46,537 - What? - Yeah. 350 00:16:46,539 --> 00:16:48,773 He has? How's that possible? 351 00:16:48,775 --> 00:16:50,375 That's crazy. 352 00:16:54,314 --> 00:16:55,646 It's going down! 353 00:16:55,648 --> 00:16:57,815 Can you... I really feel it. Can you? 354 00:16:57,817 --> 00:17:00,118 Yeah, I can feel it. 355 00:17:01,186 --> 00:17:02,553 Unky Jake needs a little coffee, 356 00:17:02,555 --> 00:17:04,355 and then I'll be ready to play, okay? 357 00:17:07,793 --> 00:17:09,894 Coffee bean! 358 00:17:09,896 --> 00:17:12,864 Coffee beans! 359 00:17:12,866 --> 00:17:16,300 "I used to just splash. Now I make waves. 360 00:17:16,302 --> 00:17:19,337 "I used to be shy. Now I am brave. 361 00:17:19,339 --> 00:17:22,707 "I used to just watch. Now I can dig. 362 00:17:22,709 --> 00:17:28,646 I used to be little. Now I am big." 363 00:17:28,648 --> 00:17:31,549 How is this not putting you to sleep? 364 00:17:31,551 --> 00:17:33,718 Okay, Teddy's gonna be a good boy 365 00:17:33,720 --> 00:17:36,354 while Unky Jake does his business. 366 00:17:36,356 --> 00:17:37,855 No, Teddy, you can't play with that. 367 00:17:37,857 --> 00:17:39,757 That is a heavy glass paperweight. 368 00:17:39,759 --> 00:17:41,192 Whoa, whoa, whoa, whoa. 369 00:17:41,194 --> 00:17:43,227 You can't play with glass like that, buddy. 370 00:17:44,364 --> 00:17:45,897 Okay. 371 00:17:45,899 --> 00:17:48,059 Hold on a second, we're gonna deal with this. 372 00:17:50,370 --> 00:17:51,836 This better be an emergency. 373 00:17:51,838 --> 00:17:54,005 Yeah, no, this is an emergency. 374 00:17:54,007 --> 00:17:56,674 I can't even go to the bathroom without him breaking something. 375 00:17:56,676 --> 00:17:58,943 I'm here with a student who is literally 376 00:17:58,945 --> 00:18:02,246 a million times smarter than you. 377 00:18:02,248 --> 00:18:04,015 She's gonna get into Harvard. 378 00:18:04,017 --> 00:18:05,450 Well, what am I supposed to do? 379 00:18:05,452 --> 00:18:07,118 Jake, just leave the door open. 380 00:18:07,120 --> 00:18:08,619 I tried leaving the door open, 381 00:18:08,621 --> 00:18:12,123 but your devil child wouldn't listen to me. 382 00:18:13,359 --> 00:18:16,727 I'm sorry, it's my little brother. 383 00:18:16,729 --> 00:18:18,029 He's kind of an idiot. 384 00:18:18,031 --> 00:18:19,697 Oh my God, mine's an effing moron. 385 00:18:21,234 --> 00:18:23,634 You really think I can get into Harvard? 386 00:18:23,636 --> 00:18:25,503 Yeah, I really do. 387 00:18:31,144 --> 00:18:32,977 Don't climb up there. Teddy, please, 388 00:18:32,979 --> 00:18:34,545 just give me one minute. 389 00:18:34,547 --> 00:18:36,114 Teddy, that's... It's fragile. 390 00:18:36,116 --> 00:18:37,882 I know you think this is hilarious, 391 00:18:37,884 --> 00:18:40,284 but this is one of the more embarrassing events of my life. 392 00:18:50,463 --> 00:18:53,331 Look, Jean, if Shirley's gonna organize meeting with parents 393 00:18:53,333 --> 00:18:55,166 about college prep strategy during lunch, 394 00:18:55,168 --> 00:18:56,767 I'm gonna need a little more notice. 395 00:18:56,769 --> 00:18:58,836 What's happening? Are we rescheduling? 396 00:18:58,838 --> 00:19:00,771 You left me a note about a parent meeting? 397 00:19:00,773 --> 00:19:02,507 Yes, I did, right there in your mailbox. 398 00:19:02,509 --> 00:19:03,674 I have a cell phone. 399 00:19:03,676 --> 00:19:05,576 Yes, I know you have a cell phone. 400 00:19:05,578 --> 00:19:06,978 - They're everywhere. - Look, Shirley, 401 00:19:06,980 --> 00:19:08,679 my brother just showed up out of nowhere 402 00:19:08,681 --> 00:19:12,416 and he's staying with us. I'm pregnant. 403 00:19:12,418 --> 00:19:14,785 I have a doctor's appointment. 404 00:19:14,787 --> 00:19:17,488 Listen, I'm sure the baby will be great, 405 00:19:17,490 --> 00:19:19,824 but I would like for you and I to be great, 406 00:19:19,826 --> 00:19:22,293 and that means we gotta put a little more effort 407 00:19:22,295 --> 00:19:24,629 into our communication. Mm-hmm. 408 00:19:24,631 --> 00:19:27,031 Okay. So let me be clear. 409 00:19:27,033 --> 00:19:30,001 You want me to miss my ultrasound appointment 410 00:19:30,003 --> 00:19:31,802 to check that my baby is healthy 411 00:19:31,804 --> 00:19:34,364 because I didn't check my mailbox? 412 00:19:36,775 --> 00:19:39,944 Jean, we'll reschedule. Can you make that happen? 413 00:19:39,946 --> 00:19:41,979 And please look around and find my password. 414 00:19:41,981 --> 00:19:44,248 I can never remember it. 415 00:20:04,169 --> 00:20:05,403 Yeah? 416 00:20:05,405 --> 00:20:07,405 Hi, uh, how do you open the stroller, 417 00:20:07,407 --> 00:20:09,240 and what time are you coming home? 418 00:20:09,242 --> 00:20:11,342 You step down on it, and then you push the handles up and out. 419 00:20:11,344 --> 00:20:13,911 I can't talk, I'm at work. I gotta go. 420 00:20:13,913 --> 00:20:16,914 Who I am, 421 00:20:16,916 --> 00:20:19,517 not for what you wanted me to be. 422 00:20:22,555 --> 00:20:28,626 I just wanted you to be happy. That's all. 423 00:20:31,496 --> 00:20:36,901 Oh, my God. 424 00:20:36,903 --> 00:20:40,538 Sweet rides, right? Good afternoon, ladies. 425 00:20:40,540 --> 00:20:43,674 What, you've never seen a kid in a suitcase before? 426 00:20:43,676 --> 00:20:45,076 Who's a stud, Teddy? 427 00:20:45,078 --> 00:20:46,177 Me! 428 00:20:46,179 --> 00:20:49,180 Yeah, that's right. 429 00:20:49,182 --> 00:20:52,683 Suitcase stud! 430 00:20:56,288 --> 00:21:00,324 Kind of a beat scene, huh, Teddy? 431 00:21:10,769 --> 00:21:13,204 Teddy, why don't you go hit the monkey bars for a second? 432 00:21:13,206 --> 00:21:17,008 Yeah, why don't you go hit the jungle gym, bud. 433 00:21:22,147 --> 00:21:24,649 Oof. 434 00:21:24,651 --> 00:21:27,251 They grow up so fast now, they can just play on their own. 435 00:21:27,253 --> 00:21:29,654 - Hmm. - Hmm. 436 00:21:29,656 --> 00:21:31,956 How old's your little boy? 437 00:21:31,958 --> 00:21:33,424 She's a girl. 438 00:21:33,426 --> 00:21:36,627 No doubt, no doubt. 439 00:21:36,629 --> 00:21:39,297 You're a girl too, aren't you? 440 00:21:40,933 --> 00:21:42,300 I'm Jake. 441 00:21:42,302 --> 00:21:43,401 Blanca. 442 00:21:43,403 --> 00:21:45,803 Blanca? But you're not white? 443 00:21:45,805 --> 00:21:46,837 Funny. 444 00:21:46,839 --> 00:21:48,172 - I know, right? - Mm-hmm. 445 00:21:48,174 --> 00:21:49,840 It's crazy. Yeah, it's funny, 446 00:21:49,842 --> 00:21:51,409 'cause it's like... - Whoo! Pa-pow, pow, pow! 447 00:21:51,411 --> 00:21:53,844 Pa-pow, pow, pow, pow, pow! Pa-pow, pow! 448 00:21:53,846 --> 00:21:55,246 Hey, Armin. 449 00:21:55,248 --> 00:21:56,781 Hey, Blanca. 450 00:21:56,783 --> 00:21:58,316 Mwah. 451 00:21:58,318 --> 00:21:59,850 - How are you, gorgeous? - No, you're gorgeous. 452 00:21:59,852 --> 00:22:03,154 No, Georgia is gorgeous. Hello, Georgia. 453 00:22:03,156 --> 00:22:05,089 Hey, if you want, Bash and I are gonna go 454 00:22:05,091 --> 00:22:06,691 have snacks on the giant turtle today, 455 00:22:06,693 --> 00:22:08,459 so you are invited. - Ooh. 456 00:22:08,461 --> 00:22:09,660 Oh, shit, I forgot to feed Teddy. 457 00:22:09,662 --> 00:22:10,861 Do you have any snacks? 458 00:22:10,863 --> 00:22:12,129 Hey, language, man. 459 00:22:12,131 --> 00:22:13,597 Just a little something. I'm sorry, he... 460 00:22:13,599 --> 00:22:16,867 - Wow. - So this is Teddy's nanny. 461 00:22:16,869 --> 00:22:18,436 Oh. 462 00:22:18,438 --> 00:22:21,138 I'm actually his uncle, and what does "oh" mean? 463 00:22:21,140 --> 00:22:23,274 Ah, nothing, man. I'm just effing with you. 464 00:22:23,276 --> 00:22:25,142 Oh, hey, are you guys going to the wool festival today? 465 00:22:25,144 --> 00:22:26,944 Mm-hmm. - Oh, great. 466 00:22:26,946 --> 00:22:29,313 You're gonna love this. It's... they've got live sheep. 467 00:22:29,315 --> 00:22:31,949 The kids can pet the sheep. There's a knitting workshop. 468 00:22:31,951 --> 00:22:34,452 The kids go crazy for it. There's a yarn toss. 469 00:22:34,454 --> 00:22:35,886 - Remember, we went last year. - Uh-huh. 470 00:22:35,888 --> 00:22:37,722 Oh, is that where you made the pizza hat? 471 00:22:37,724 --> 00:22:40,725 Nope, Blanca got me this hat. 472 00:22:40,727 --> 00:22:42,193 'Cause I was gonna say, it's awesome. 473 00:22:42,195 --> 00:22:44,328 - Yeah. - I mean, everybody loves pizza. 474 00:22:44,330 --> 00:22:45,730 You know, I'm not touching carbs right now, but... 475 00:22:45,732 --> 00:22:47,612 - We're going. - Okay, good. 476 00:22:48,835 --> 00:22:50,301 - Oh, shit. 477 00:22:50,303 --> 00:22:52,136 No, don't sip it from the straw. 478 00:22:52,138 --> 00:22:54,505 Hold it up to your face, please, okay? 479 00:22:54,507 --> 00:22:56,073 There you go, like that. 480 00:22:56,075 --> 00:22:58,242 - Good. - Hey! 481 00:22:58,244 --> 00:23:01,345 Oh. Hi, little monster. 482 00:23:01,347 --> 00:23:03,881 How's my little baby? You okay, hey, honey? 483 00:23:03,883 --> 00:23:05,349 I'm letting him do whatever he wants. 484 00:23:05,351 --> 00:23:07,151 Hey, you did exactly what I would've done. 485 00:23:07,153 --> 00:23:11,389 Tongues and lips bleed like a m-o-t-h-e-r-f-u-c-k-e-r. 486 00:23:11,391 --> 00:23:13,824 - Hey, hey. Let me see. - I don't know what you're spelling. 487 00:23:13,826 --> 00:23:16,594 I called you, like, a gazillion times, with information. 488 00:23:16,596 --> 00:23:18,696 Hey, I'm sorry. I know, I had my phone on silent. 489 00:23:18,698 --> 00:23:20,098 I had five students today who didn't 490 00:23:20,099 --> 00:23:21,198 get into their first choice of schools. 491 00:23:21,200 --> 00:23:22,733 It was an s-h-i-t-show. 492 00:23:22,735 --> 00:23:24,902 - Just stop spelling. - I'm sorry, I'm sorry. 493 00:23:24,904 --> 00:23:26,170 I had to pry his mouth open 494 00:23:26,172 --> 00:23:28,339 to see if his teeth were still there. 495 00:23:28,341 --> 00:23:30,107 It was fucking rough. 496 00:23:30,109 --> 00:23:31,876 My God, you still have baby blood on your shirt. 497 00:23:31,878 --> 00:23:33,944 What? Oh, my God. 498 00:23:33,946 --> 00:23:35,446 Oh, my God! 499 00:23:35,448 --> 00:23:37,047 Oh. 500 00:23:37,049 --> 00:23:39,850 Okay, hey, let me wash it. I'll wash it off for you. 501 00:23:39,852 --> 00:23:43,587 Jake. Whoa, what's up, Channing Tatum? 502 00:23:43,589 --> 00:23:45,189 Huh? What is up with that? 503 00:23:45,191 --> 00:23:47,958 That is my letter of resignation written in baby blood. 504 00:23:47,960 --> 00:23:50,261 Come on, it's been one day. Where are you going? 505 00:23:50,263 --> 00:23:52,530 I don't know, I just... I gotta go out for a little while. 506 00:23:52,532 --> 00:23:54,565 I'll bring the car back, and then I'm gonna figure out 507 00:23:54,567 --> 00:23:56,133 where I'm gonna go next. 508 00:23:56,135 --> 00:23:59,336 Jake, come on. 509 00:24:01,706 --> 00:24:04,074 Hey. Hey. 510 00:24:04,076 --> 00:24:07,311 Are you my little monster? Huh? 511 00:24:07,313 --> 00:24:09,613 Yeah? 512 00:24:09,615 --> 00:24:13,784 Let me see your mouth, baby. Oh. 513 00:24:28,567 --> 00:24:30,768 Hey, are you smoking my cigarettes? 514 00:24:30,770 --> 00:24:31,936 What? You're smoking? 515 00:24:31,938 --> 00:24:33,604 - No. - You're an idiot. 516 00:24:33,606 --> 00:24:35,840 - Don't yell at me. - I'm not yelling at you. 517 00:24:36,942 --> 00:24:41,312 Please. You're about to have two kids. 518 00:24:41,314 --> 00:24:44,248 No cigarettes, please. 519 00:24:44,250 --> 00:24:46,810 And they're not yours. You have to ask. 520 00:24:50,155 --> 00:24:52,156 Smooshed. 521 00:24:52,158 --> 00:24:53,991 You know I can just buy more. 522 00:24:53,993 --> 00:24:56,327 Not on your salary. 523 00:24:56,329 --> 00:24:57,995 Good night, assholes. 524 00:25:00,665 --> 00:25:03,701 Ow. Don't kiss me so it hurts. 525 00:25:09,208 --> 00:25:10,808 So what's up? 526 00:25:10,810 --> 00:25:12,810 Uh, nothing. 527 00:25:12,812 --> 00:25:15,813 Well, what are you gonna do now? 528 00:25:18,317 --> 00:25:21,018 Well, I was gonna sit here and obsess over all the shit 529 00:25:21,020 --> 00:25:22,553 I've done wrong the last few years, 530 00:25:22,555 --> 00:25:26,357 and then probably fall asleep watching Bravo. 531 00:25:27,292 --> 00:25:29,793 Want to smoke pot? 532 00:25:29,795 --> 00:25:31,862 I don't have pot. 533 00:25:37,870 --> 00:25:39,904 So cigarettes are a no-fly zone but she's okay with this, 534 00:25:39,906 --> 00:25:41,839 or she doesn't know about this? 535 00:25:41,841 --> 00:25:43,807 Dude, I stopped this. 536 00:25:43,809 --> 00:25:46,644 When he turned two, I stopped. 537 00:25:46,646 --> 00:25:47,978 And she didn't even ask me to stop. 538 00:25:47,980 --> 00:25:49,547 She was like, "You don't have to stop 539 00:25:49,549 --> 00:25:51,515 'cause he's getting older," and I was like, 540 00:25:51,517 --> 00:25:53,350 "I don't... I want to stop," and she's like, "Well, you don't 541 00:25:53,352 --> 00:25:55,185 have to want to stop just because he's getting older." 542 00:25:55,187 --> 00:25:57,988 I-I'm like... 543 00:25:57,990 --> 00:26:01,191 I don't know... Dude, I don't know, stop asking questions. 544 00:26:01,193 --> 00:26:04,662 Hey, you like the renovations? 545 00:26:04,664 --> 00:26:08,332 - No. 546 00:26:08,334 --> 00:26:10,768 Nah. 547 00:26:10,770 --> 00:26:13,771 I like that you like staying up late. 548 00:26:13,773 --> 00:26:16,407 I love staying up late. 549 00:26:16,409 --> 00:26:19,710 And this... this gets the smell out? 550 00:26:19,712 --> 00:26:21,378 Fuck yeah. 551 00:26:21,380 --> 00:26:23,347 It's unreal, man. 552 00:26:23,349 --> 00:26:27,751 I did, like, a whole system. I put fucking Joy's blanket 553 00:26:27,753 --> 00:26:30,287 that she gave us... right? That's perfect... 554 00:26:30,289 --> 00:26:32,623 Fan, fucking box... 555 00:26:32,625 --> 00:26:37,094 Oh, sure, but you know what? I always forget to do this. 556 00:26:38,698 --> 00:26:42,700 You know, Teddy has got the tiniest fucking hands. 557 00:26:42,702 --> 00:26:46,770 He puts 'em all over everything so I have to do this. 558 00:26:53,446 --> 00:26:55,613 His hands are tiny. 559 00:26:55,615 --> 00:26:58,115 Dude, it's no joke. They're teeny. 560 00:26:58,117 --> 00:26:59,750 - His hand is tiny. - He says... 561 00:26:59,752 --> 00:27:00,985 His mom... I mean, your sister's are tiny. 562 00:27:00,987 --> 00:27:02,486 His little ears... his ears. 563 00:27:02,488 --> 00:27:05,055 The ears, you can't even see your sister's ears. 564 00:27:05,057 --> 00:27:06,156 Justine's... 565 00:27:06,158 --> 00:27:08,459 Hold on, what is that? 566 00:27:08,461 --> 00:27:09,727 That something? 567 00:27:17,936 --> 00:27:20,604 So what's your plan? 568 00:27:20,606 --> 00:27:24,408 Well, I'm gonna eat all the Cheddar Bunnies 569 00:27:24,410 --> 00:27:28,679 in the goddamn universe. 570 00:27:28,681 --> 00:27:31,081 After that, I don't know. 571 00:27:31,083 --> 00:27:34,918 Are you scared? 572 00:27:34,920 --> 00:27:39,490 I don't want to start over again. 573 00:27:39,492 --> 00:27:42,026 At least I'm not getting death threats anymore. 574 00:27:42,028 --> 00:27:45,262 Fuck it, dude, you should just open a cheese shop. 575 00:27:45,264 --> 00:27:48,265 Or a bakery. Like, little, tiny pies. 576 00:27:48,267 --> 00:27:50,827 That's all anybody wants, is comfort, right? 577 00:27:53,538 --> 00:27:56,273 All right, 17 weeks. 578 00:27:56,275 --> 00:27:58,542 Great. If you want me to film this, I... 579 00:27:58,544 --> 00:28:00,110 No. 580 00:28:01,681 --> 00:28:02,980 Are you wanting to know the sex of the child? 581 00:28:02,982 --> 00:28:07,051 Don't. Don't say anything. 582 00:28:07,053 --> 00:28:08,152 Danny likes surprises. 583 00:28:08,154 --> 00:28:11,522 I can't even look at this. 584 00:28:11,524 --> 00:28:12,623 Oh, my God, what is that? 585 00:28:12,625 --> 00:28:14,725 What? 586 00:28:14,727 --> 00:28:17,494 - Babe, you're an asshole. - Just relax. 587 00:28:17,496 --> 00:28:18,862 Fluid looks great. 588 00:28:18,864 --> 00:28:21,699 Yes, my fluid. 589 00:28:21,701 --> 00:28:24,568 It looks good. 590 00:28:51,930 --> 00:28:53,597 You can't be that happy, you're getting a massage 591 00:28:53,599 --> 00:28:57,167 in a strip mall. 592 00:29:00,705 --> 00:29:05,943 No. No, no, no, no. 593 00:29:30,068 --> 00:29:33,036 Wow. Been drinking? 594 00:29:33,038 --> 00:29:36,073 No. I had, like, 3 1/2 glasses of Riesling. 595 00:29:36,075 --> 00:29:38,609 Dude, You can't drink and drive my car. 596 00:29:38,611 --> 00:29:40,277 Okay, Dad. 597 00:29:40,279 --> 00:29:43,113 You already know I have a kid, that's not really an insult. 598 00:29:43,115 --> 00:29:45,883 I'm not drunk. 599 00:29:45,885 --> 00:29:47,718 Good day? 600 00:29:47,720 --> 00:29:51,221 Yeah, yeah, I went... Got some frozen yogurt 601 00:29:51,223 --> 00:29:54,725 waiting for that bar to open. Cross Creek Square. 602 00:29:54,727 --> 00:29:56,126 Awesome. 603 00:29:56,128 --> 00:29:57,761 Yeah, you know that one, it's across the street 604 00:29:57,763 --> 00:30:02,966 from the frame store and that sad-ass spa. You been there? 605 00:30:02,968 --> 00:30:05,569 Got a lot of choices over there. You can get whatever you want. 606 00:30:05,571 --> 00:30:10,374 A lot of toppings. So how was that spa? 607 00:30:11,943 --> 00:30:13,010 Okay, I don't wanna... 608 00:30:13,012 --> 00:30:14,645 What? 609 00:30:14,647 --> 00:30:16,580 I don't know. Look at me, I'm drunk, 610 00:30:16,582 --> 00:30:18,282 and I'm not even gonna remember this tomorrow. 611 00:30:18,284 --> 00:30:20,083 You're not drunk, dude. 612 00:30:20,085 --> 00:30:21,685 Okay, listen to me. 613 00:30:21,687 --> 00:30:24,655 I went and I had a massage with my business associate. 614 00:30:24,657 --> 00:30:26,123 I know that sounds bad, 615 00:30:26,125 --> 00:30:28,926 but we weren't even in the same room. 616 00:30:28,928 --> 00:30:30,861 It's not a good spa. 617 00:30:30,863 --> 00:30:33,030 I came in here for juice. 618 00:30:33,032 --> 00:30:35,666 Hey, look, I fuck around on all my girlfriends a little bit, 619 00:30:35,668 --> 00:30:38,502 so don't listen to me. I don't even know what I'm saying. 620 00:30:38,504 --> 00:30:39,670 You know what you're saying. 621 00:30:39,672 --> 00:30:40,804 I'm not saying anything. 622 00:30:40,806 --> 00:30:42,506 Nothing happened, okay? 623 00:30:42,508 --> 00:30:48,212 Except the occasional couples massage in separate rooms. 624 00:30:48,214 --> 00:30:50,714 Anything else? 625 00:30:50,716 --> 00:30:51,682 I don't know. 626 00:30:51,684 --> 00:30:54,585 Do we need to talk? 627 00:30:57,689 --> 00:31:01,191 Okay, I'm gonna go to my air mattress now. 628 00:31:08,399 --> 00:31:10,734 Add the power of oxygen to every load... 629 00:31:10,736 --> 00:31:12,703 When you open a restaurant, 630 00:31:12,705 --> 00:31:15,339 it's scary, 'cause you're putting yourself out there. 631 00:31:15,341 --> 00:31:20,077 Hey. You want to watch something stupid? 632 00:31:20,079 --> 00:31:23,347 Hmm? Like Chopped? 633 00:31:23,349 --> 00:31:26,049 I'd be asleep before they even fuck up the appetizers. 634 00:31:26,051 --> 00:31:30,520 Justine, come on. You know what's on next. 635 00:31:30,522 --> 00:31:33,757 House Hunters International. 636 00:31:41,599 --> 00:31:45,802 Move over. Your touching my elbow. 637 00:32:06,291 --> 00:32:10,861 Oh, shit. What... why are you up so early? 638 00:32:10,863 --> 00:32:13,563 I thought we should spend some time together today. 639 00:32:13,565 --> 00:32:14,965 Okay. 640 00:32:14,967 --> 00:32:18,201 Since it's... You know, the anniversary. 641 00:32:20,471 --> 00:32:24,942 Mom died on the 15th. It's tomorrow. 642 00:32:24,944 --> 00:32:26,977 Oh, you gotta be kidding me. 643 00:32:26,979 --> 00:32:29,212 I'm going back to bed. 644 00:32:29,214 --> 00:32:33,350 No, no, come on, come on. You're already up. 645 00:32:35,553 --> 00:32:39,289 Hi, Duncan. 646 00:32:39,291 --> 00:32:41,625 So where are you gonna move? 647 00:32:41,627 --> 00:32:44,061 I don't know, we can't afford anything around here. 648 00:32:44,063 --> 00:32:45,562 So don't sell our house. 649 00:32:45,564 --> 00:32:47,664 I want to. I need a change. 650 00:32:47,666 --> 00:32:49,166 We can't live there forever. 651 00:32:49,168 --> 00:32:51,134 If we don't sell it now, we'll never leave. 652 00:32:51,136 --> 00:32:53,337 Oh, is that Dana Sormin's dad? 653 00:32:53,339 --> 00:32:54,805 Yeah. They still live here. 654 00:32:54,807 --> 00:32:57,107 You've got to switch with me. 655 00:32:57,109 --> 00:32:59,576 He caught me feeling up his daughter in eighth grade. 656 00:32:59,578 --> 00:33:00,911 I can't let him see me. 657 00:33:00,913 --> 00:33:02,512 Don't worry about it. 658 00:33:02,514 --> 00:33:05,782 You've gained a lot of weight since high school, Jake. 659 00:33:05,784 --> 00:33:08,018 What? No, my body's just changed shapes. 660 00:33:08,020 --> 00:33:09,820 Is that why you're wearing Mom's coat? 661 00:33:09,822 --> 00:33:11,621 - This is Mom's coat? - Yeah. 662 00:33:11,623 --> 00:33:14,024 He's gonna think I'm walking with my Aunt Lynne. 663 00:33:14,026 --> 00:33:15,292 "Hello, Madam." 664 00:33:15,294 --> 00:33:16,927 "Oh, hi, sweetie. 665 00:33:16,929 --> 00:33:18,628 You married that Cuban boy, huh?" 666 00:33:18,630 --> 00:33:20,697 "You know, the Cubans and the Jews, they really... 667 00:33:20,699 --> 00:33:21,765 They really get along." 668 00:33:21,767 --> 00:33:23,433 "They understand oppression." 669 00:33:23,435 --> 00:33:25,669 That's right. 670 00:33:25,671 --> 00:33:27,604 Be nice. He never gets to talk to us 671 00:33:27,606 --> 00:33:30,774 in the same place at the same time today. 672 00:33:30,776 --> 00:33:31,708 Be nice. 673 00:33:31,710 --> 00:33:33,243 You said that already. 674 00:33:39,183 --> 00:33:40,484 - Hey. - Hi, Dad. 675 00:33:40,486 --> 00:33:41,852 Oh, there you are. 676 00:33:41,854 --> 00:33:43,520 We just thought we would call you together 677 00:33:43,522 --> 00:33:45,055 and see how are you doing today. 678 00:33:45,057 --> 00:33:46,623 It's terrible here. 679 00:33:46,625 --> 00:33:48,025 - Yeah. - - Oh, my gosh. 680 00:33:48,027 --> 00:33:49,393 It's just like a blow furnace out here. 681 00:33:49,395 --> 00:33:52,295 It's supposed to go up to 103 today. 682 00:33:52,297 --> 00:33:54,197 - Forget having a hairdo. - Really? 683 00:33:54,199 --> 00:33:55,866 Soon we're just... we're gonna stop wearing clothes altogether. 684 00:33:55,868 --> 00:33:57,300 Oh, wow. 685 00:33:57,302 --> 00:33:58,668 We're just gonna wear rash cream. 686 00:33:58,670 --> 00:34:00,570 - Wow. - Dad, we... 687 00:34:00,572 --> 00:34:03,040 We took some tulips over to Mom's... 688 00:34:03,042 --> 00:34:04,641 I appreciate that. 689 00:34:04,643 --> 00:34:07,244 Now, where is Teddy, huh? 690 00:34:07,246 --> 00:34:08,545 Yeah, where's that... 691 00:34:08,547 --> 00:34:10,680 Because I have something I want to show him. 692 00:34:10,682 --> 00:34:13,150 What is this? Oh, my gosh. 693 00:34:13,152 --> 00:34:14,518 Dad, what are you doing? I... 694 00:34:14,520 --> 00:34:16,219 Just... I want to show you the new pool. 695 00:34:16,221 --> 00:34:17,521 Oh... 696 00:34:17,523 --> 00:34:19,089 A little spray tan, you think maybe? 697 00:34:19,091 --> 00:34:20,357 Show of hands. 698 00:34:20,359 --> 00:34:21,691 - Oh. - Just a little. 699 00:34:21,693 --> 00:34:22,859 - Hey. - Oh. 700 00:34:22,861 --> 00:34:24,261 We just ate lunch, so... 701 00:34:24,263 --> 00:34:26,163 Come on, I want Teddy to see the diving board. 702 00:34:26,165 --> 00:34:28,665 Oh, no, he's... actually, he's not here, Dad, so you don't... 703 00:34:28,667 --> 00:34:31,701 Whoa, is that Bruce Willis and his new hot young wife? 704 00:34:32,704 --> 00:34:34,371 Looking good, Bill! 705 00:34:34,373 --> 00:34:35,939 Who is that, that handsome, drop-dead gorgeous Danny? 706 00:34:35,941 --> 00:34:37,441 I'm just walking through. I'm working. 707 00:34:37,443 --> 00:34:39,409 - Don't go. Don't go. - Where's Teddy? 708 00:34:39,411 --> 00:34:41,578 Teddy's napping, Dad, so it's just us, yeah. 709 00:34:41,580 --> 00:34:42,913 Oh. 710 00:34:42,915 --> 00:34:44,681 - Yeah. - Miss that munchkin. 711 00:34:44,683 --> 00:34:47,250 Well, can he swim? 712 00:34:47,252 --> 00:34:48,552 No, he's three. 713 00:34:48,554 --> 00:34:50,353 Well, now's the time. See, we waited 714 00:34:50,355 --> 00:34:51,521 too long with you two. 715 00:34:51,523 --> 00:34:52,622 - Well, he's only three. - So... 716 00:34:52,624 --> 00:34:54,624 No, don't wait too long. 717 00:34:54,626 --> 00:34:56,426 You didn't wait too long, did you, Dad? 718 00:34:56,428 --> 00:34:58,095 - What? - We can't hear you now. 719 00:34:58,097 --> 00:35:00,230 - Jake. - What? It's on mute. 720 00:35:00,232 --> 00:35:01,565 - I didn't touch a thing. - It's not working. 721 00:35:01,567 --> 00:35:03,467 He's not good on the phone, okay? 722 00:35:03,469 --> 00:35:06,069 It's like he has no idea what's going on with this family. 723 00:35:06,071 --> 00:35:08,572 He hasn't even asked why I'm here. 724 00:35:08,574 --> 00:35:10,073 - You done? - You call them every week? 725 00:35:10,075 --> 00:35:12,075 Yeah, every week. 726 00:35:12,077 --> 00:35:14,478 You have a death wish. 727 00:35:14,480 --> 00:35:15,812 Hey. - Probably... Oh, there we are. 728 00:35:15,814 --> 00:35:17,447 - Hey. Hey. - They're back. 729 00:35:17,449 --> 00:35:18,949 What happened? We didn't do anything. 730 00:35:18,951 --> 00:35:20,450 I-I think it just dropped out for a second. 731 00:35:20,452 --> 00:35:21,418 - What made that happen? - Technology. 732 00:35:21,420 --> 00:35:23,086 Yeah. 733 00:35:23,088 --> 00:35:24,921 One of those things, but we'll let you go. 734 00:35:24,923 --> 00:35:26,389 It was great to see you, and... 735 00:35:26,391 --> 00:35:27,624 - Wait, whoa, whoa. - Don't go yet. 736 00:35:27,626 --> 00:35:29,259 When are we gonna get to see Teddy? 737 00:35:29,261 --> 00:35:30,494 - Yeah, that little Teddy Bear. - No, he's napping now, 738 00:35:30,496 --> 00:35:32,095 so we'll try you later in the week. 739 00:35:32,097 --> 00:35:35,398 Did he get those little turquoise cufflinks I sent? 740 00:35:35,400 --> 00:35:37,501 I did, I did, yeah. 741 00:35:37,503 --> 00:35:39,769 You know, maybe for his confirmation I could... 742 00:35:39,771 --> 00:35:41,338 Or his Bar Mitzvah. 743 00:35:41,340 --> 00:35:45,942 Okay, well, we'll just do a little David thing, 744 00:35:45,944 --> 00:35:47,811 and then we'll do a little Christ thing... 745 00:35:47,813 --> 00:35:49,079 Yeah. 746 00:35:49,081 --> 00:35:50,347 And you know, just have a wardrobe. 747 00:35:50,349 --> 00:35:51,848 - Uh-huh. 748 00:35:51,850 --> 00:35:53,650 Okay, well that's it, so we're gonna go, 749 00:35:53,652 --> 00:35:56,086 but it was lovely to talk to you, Dad, we miss you. 750 00:35:56,088 --> 00:35:58,255 Yup, and you get that boy swimming. 751 00:35:58,257 --> 00:35:59,823 I'm doing fine, by the way. 752 00:35:59,825 --> 00:36:00,991 - Okay, good one. - Give my love to Teddy. 753 00:36:00,993 --> 00:36:02,526 Okay, that's it, bye. Bye. 754 00:36:02,528 --> 00:36:05,762 Okay. - Bye. 755 00:36:06,931 --> 00:36:08,765 I mean, that made me physically nauseous. 756 00:36:08,767 --> 00:36:10,867 - Do you like talking to her? - I have a severe headache. 757 00:36:10,869 --> 00:36:14,938 I can smell the hairspray through the screen. 758 00:36:17,375 --> 00:36:20,010 Teddy, you got any straight pieces? 759 00:36:20,012 --> 00:36:21,511 Want to trade? 760 00:36:23,148 --> 00:36:24,148 Hi! 761 00:36:24,149 --> 00:36:25,782 - Hi! - Mom, I love you! 762 00:36:25,784 --> 00:36:29,553 Yeah! I love you! Come here, monster man. 763 00:36:29,555 --> 00:36:31,788 Can I have a kiss? Please? 764 00:36:31,790 --> 00:36:32,989 Mwah. 765 00:36:32,991 --> 00:36:35,825 Look at these beautiful trains, huh? 766 00:36:35,827 --> 00:36:37,827 - Yeah. - Look at that. 767 00:36:37,829 --> 00:36:40,730 You guys are busy. 768 00:36:40,732 --> 00:36:42,966 So? 769 00:36:42,968 --> 00:36:45,001 It's gorgeous. 770 00:36:45,003 --> 00:36:50,006 I signed you up for a "Mommy and Me" swim class 771 00:36:50,008 --> 00:36:51,741 at the high school. 772 00:36:51,743 --> 00:36:53,910 I'm gonna swim! - Yeah. 773 00:36:53,912 --> 00:36:55,845 It starts tomorrow. 774 00:36:55,847 --> 00:36:57,647 No. 775 00:36:57,649 --> 00:36:58,882 I did. 776 00:36:58,884 --> 00:37:00,584 I don't have a bathing suit. 777 00:37:00,586 --> 00:37:02,519 That's okay. You can borrow one of Danny's. 778 00:37:02,521 --> 00:37:04,421 Ew, I'm not gonna wear another man's bathing suit. 779 00:37:04,423 --> 00:37:05,922 That's like rubbing Ds. 780 00:37:05,924 --> 00:37:07,157 What are you, ten? 781 00:37:07,159 --> 00:37:09,859 I don't know, am I? 782 00:37:09,861 --> 00:37:12,095 You need some structure. Danny will give you the car, 783 00:37:12,097 --> 00:37:15,232 he said he would, and Teddy's old enough. He should learn. 784 00:37:15,234 --> 00:37:19,903 I agree that he should learn to swim, with his mother. 785 00:37:19,905 --> 00:37:23,907 There's no classes available on the weekend. 786 00:37:23,909 --> 00:37:26,910 I already checked. 787 00:37:26,912 --> 00:37:30,747 Okay. "Swim class, 3-5 years old. 788 00:37:30,749 --> 00:37:33,083 "Friday, 4:00-4:45. 789 00:37:33,085 --> 00:37:35,018 "Still available. 790 00:37:35,020 --> 00:37:38,355 Saturday, 2:00-2:45. Still available. 791 00:37:38,357 --> 00:37:39,389 You want me to check Sunday? 792 00:37:39,391 --> 00:37:41,591 - Are you done? - Mm-hmm. 793 00:37:41,593 --> 00:37:45,662 2:00 P.M. will fuck up his nap, so we'll go Friday, together. 794 00:37:47,531 --> 00:37:49,799 Fine, but I get my own bathing suit. 795 00:37:49,801 --> 00:37:52,269 I don't give a shit what you wear. 796 00:37:52,271 --> 00:37:53,970 Fine, I'm gonna do it nude. 797 00:37:53,972 --> 00:37:55,772 Yeah, good luck with that. 798 00:38:02,480 --> 00:38:04,114 Excuse me, you have anything else 799 00:38:04,116 --> 00:38:06,416 that's a little less Margaritaville? 800 00:38:06,418 --> 00:38:09,019 No, what you see is what we have, man. 801 00:38:10,087 --> 00:38:12,322 Holy shit. 802 00:38:12,324 --> 00:38:16,893 Hello? Dude. 803 00:38:16,895 --> 00:38:19,729 Nothing? Paul Reggio. 804 00:38:19,731 --> 00:38:22,499 Reggio Jackson? Come on, man, everyone called me that. 805 00:38:22,501 --> 00:38:23,933 I went to New Rochelle High with you. 806 00:38:23,935 --> 00:38:25,168 Oh, right. 807 00:38:25,170 --> 00:38:26,903 Think we did Guys and Dolls together. 808 00:38:26,905 --> 00:38:28,271 I think you were Sky Masterson, 809 00:38:28,273 --> 00:38:30,140 and I think I was Nicely-Nicely Johnson. 810 00:38:30,142 --> 00:38:31,841 No, that was Goldberg. 811 00:38:31,843 --> 00:38:34,411 That's right. I did tech. 812 00:38:34,413 --> 00:38:36,913 But if I auditioned, I would have been Nicely-Nicely Johnson. 813 00:38:36,915 --> 00:38:39,649 No doubt. All right, man, good to see you. 814 00:38:39,651 --> 00:38:41,084 Thanks, man, doing good. 815 00:38:41,086 --> 00:38:43,687 Doing good, you know, assistant manager, so... 816 00:38:43,689 --> 00:38:45,021 - Really? - Some day. 817 00:38:45,023 --> 00:38:46,856 - Oh, okay. - Yeah. 818 00:38:46,858 --> 00:38:48,591 - Sweet. - Crazy, man. 819 00:38:48,593 --> 00:38:52,262 Oh, dude, do you remember Ben Bresler's cast party... 820 00:38:52,264 --> 00:38:53,496 you went to? I think it was the night 821 00:38:53,498 --> 00:38:55,098 you found out you got into Colgate. 822 00:38:55,100 --> 00:38:56,466 - Cornell. - Cornell, that's right. 823 00:38:56,468 --> 00:38:57,867 - Yeah. - Colgate's a toothpaste. 824 00:38:57,869 --> 00:38:59,469 Stupid. Oh, dude, you took 825 00:38:59,471 --> 00:39:02,038 the hugest rip off of Bresler's bong. 826 00:39:02,040 --> 00:39:04,874 You tore your pants off, you did LaserDisc karaoke 827 00:39:04,876 --> 00:39:06,609 to the Moonlighting theme? 828 00:39:06,611 --> 00:39:08,331 - Yeah. - We were like... 829 00:39:10,349 --> 00:39:12,615 - Yeah. - Mind blown, man. 830 00:39:12,617 --> 00:39:14,150 That was a fun night. 831 00:39:14,152 --> 00:39:16,219 Yeah, we all knew you were going on to amazing things 832 00:39:16,221 --> 00:39:18,054 at that point. 833 00:39:18,056 --> 00:39:19,889 So what are you up to now, man? Come on, gimme the rundown. 834 00:39:19,891 --> 00:39:21,558 Make me jealous. 835 00:39:21,560 --> 00:39:24,394 Um... I'm actually doing, 836 00:39:24,396 --> 00:39:26,629 like, early childhood education stuff now. 837 00:39:26,631 --> 00:39:28,965 Whoa. That sounds big. 838 00:39:28,967 --> 00:39:31,468 I was doing, like, a bunch of tech stuff, and I was like, 839 00:39:31,470 --> 00:39:34,137 "Know what? Eh. 840 00:39:34,139 --> 00:39:35,638 How 'bout I give back, you know?" 841 00:39:35,640 --> 00:39:37,540 - Awesome. - Yeah, it's going well. 842 00:39:37,542 --> 00:39:39,542 - Kids. - Yeah, they're the future. 843 00:39:39,544 --> 00:39:40,710 We'll see, but... 844 00:39:40,712 --> 00:39:42,412 Mm-hmm. No, they are. 845 00:39:42,414 --> 00:39:43,913 - They will be. - We'll see. 846 00:39:43,915 --> 00:39:45,682 No, it's undoubted that children are the future. 847 00:39:45,684 --> 00:39:47,751 - Crazy, man. - Yeah, so... 848 00:39:47,753 --> 00:39:51,087 My sister's pregnant, so I'm, like, staying at her place, 849 00:39:51,089 --> 00:39:53,223 and just kind of helping her out a little bit, 850 00:39:53,225 --> 00:39:54,691 getting my ducks in a row. 851 00:39:54,693 --> 00:39:56,426 Yeah. 852 00:39:56,428 --> 00:40:00,163 She came in here a couple weeks ago to buy a bra. 853 00:40:00,165 --> 00:40:01,264 It was the best. 854 00:40:01,266 --> 00:40:02,732 All right, cool, man, this is weird. 855 00:40:02,734 --> 00:40:03,933 I'm still thinking about it. 856 00:40:03,935 --> 00:40:05,502 I bet. Okay. 857 00:40:05,504 --> 00:40:07,103 Yeah, hey, well, now that you're back, man, 858 00:40:07,105 --> 00:40:08,371 you should give me a call. We do, like, 859 00:40:08,373 --> 00:40:10,240 a rotating brunch thing every Sunday 860 00:40:10,242 --> 00:40:13,276 with, like, the whole crew. Like, Buskirk, Golub, Mclntire... 861 00:40:13,278 --> 00:40:14,911 Yeah, those guys weren't in my crew, so... 862 00:40:14,913 --> 00:40:17,914 Me neither, but, like, now we roll pretty deep. 863 00:40:17,916 --> 00:40:19,582 Yeah, here, let me take your phone. 864 00:40:19,584 --> 00:40:21,785 - Oh. - I'm gonna call yo' phone 865 00:40:21,787 --> 00:40:26,356 from my phone, and then our phones will do it up. 866 00:40:26,358 --> 00:40:28,792 Is it ringing? 867 00:40:28,794 --> 00:40:30,760 Why isn't it ringing? Hello? 868 00:40:30,762 --> 00:40:32,128 You're 'em both up to... 869 00:40:32,130 --> 00:40:33,296 Yeah, well, I'm trying to see which one... 870 00:40:33,298 --> 00:40:34,464 Yeah. 871 00:40:34,466 --> 00:40:35,698 There we go. 872 00:40:35,700 --> 00:40:38,635 Nice, the Star Wars theme. 873 00:40:38,637 --> 00:40:40,303 It's The Shining. 874 00:40:40,305 --> 00:40:41,404 With Jack Nicklaus? 875 00:40:41,406 --> 00:40:42,806 - Yeah, the golfer. - Yeah. 876 00:40:42,808 --> 00:40:44,274 All right, man, well, it was good to see you. 877 00:40:44,276 --> 00:40:46,836 Dude, contact made. Jake Winton's back. 878 00:40:47,579 --> 00:40:49,145 Come on, man, bring it in. 879 00:40:49,147 --> 00:40:50,947 - Mm. - Good seeing you, man. 880 00:40:50,949 --> 00:40:52,549 - You too, man. - That's a nice coat. 881 00:40:52,551 --> 00:40:54,784 - Thanks. - Looks like my mom's coat. 882 00:40:54,786 --> 00:40:55,985 It's a... It's a guy's coat. 883 00:40:55,987 --> 00:40:58,547 Did you steal my mom's coat? 884 00:40:58,557 --> 00:40:59,789 Did you steal my mom's coat? 885 00:40:59,791 --> 00:41:01,724 No, man. 886 00:41:01,726 --> 00:41:06,429 Move our aquababies through the water. 887 00:41:06,431 --> 00:41:08,765 We want them to love their water experience 888 00:41:08,767 --> 00:41:11,234 so please keep talking to them or... 889 00:41:17,642 --> 00:41:19,809 One parent, one aquababy. 890 00:41:19,811 --> 00:41:21,444 She's the... She's the parent. 891 00:41:21,446 --> 00:41:22,946 You go in. Hey. 892 00:41:22,948 --> 00:41:25,315 - He's going in. - I'm not going underwater. 893 00:41:25,317 --> 00:41:27,584 I'm not going underwater. 894 00:41:35,359 --> 00:41:37,126 I don't know how to swim. 895 00:41:37,128 --> 00:41:39,963 No one is swimming today. We're just standing 896 00:41:39,965 --> 00:41:42,332 and walking, and singing songs. 897 00:41:42,334 --> 00:41:43,614 You said that already. 898 00:41:46,471 --> 00:41:48,505 That might help you, okay? 899 00:41:50,007 --> 00:41:52,342 Come on, everybody. 900 00:42:01,887 --> 00:42:03,386 Okay, just... Please stop wiggling. 901 00:42:05,323 --> 00:42:08,658 Stop wiggling and just hold still for me, please. 902 00:42:08,660 --> 00:42:10,860 Teddy, just stay still. Ugh. 903 00:42:10,862 --> 00:42:12,061 Justine! - Okay, okay. 904 00:42:12,063 --> 00:42:13,396 - Please. - Okay. 905 00:42:13,398 --> 00:42:14,398 Okay. 906 00:42:14,399 --> 00:42:17,267 - Stop wiggling. - Hold on. 907 00:42:18,536 --> 00:42:19,702 - Hold on. - Yeah. 908 00:42:19,704 --> 00:42:21,204 Here comes your mama. 909 00:42:29,180 --> 00:42:32,749 One parent, one aquababy. 910 00:42:32,751 --> 00:42:34,484 Yeah, we got it, okay? 911 00:42:34,486 --> 00:42:37,921 Our parents didn't teach us how to swim, so... hi. 912 00:42:37,923 --> 00:42:41,724 Aw. Everyone, let's say hello! 913 00:42:43,895 --> 00:42:47,897 Okay, this is a new aquababy. 914 00:42:50,167 --> 00:42:52,869 Miss Jenn's Adult Beginners? 915 00:42:52,871 --> 00:42:54,170 Get your feet wet. 916 00:42:54,172 --> 00:42:56,506 Then you can swim with Teddy next semester. 917 00:42:56,508 --> 00:42:59,776 No, we are very excited about this class. 918 00:42:59,778 --> 00:43:02,378 It's actually very therapeutic for my brother's depression. 919 00:43:02,380 --> 00:43:04,247 - What? - Oh. 920 00:43:04,249 --> 00:43:06,849 If you want Teddy to have confidence in the water, 921 00:43:06,851 --> 00:43:07,951 you need to have it too. 922 00:43:07,953 --> 00:43:08,918 I'm not depressed. 923 00:43:08,920 --> 00:43:10,219 We're very confident. 924 00:43:10,221 --> 00:43:13,590 Thank you. We'll see you next week. 925 00:43:17,395 --> 00:43:19,929 Fuck her! 926 00:43:19,931 --> 00:43:23,967 I'm not an adult beginner. 927 00:43:25,469 --> 00:43:29,505 Okay, you got five more minutes on this section. 928 00:43:31,275 --> 00:43:34,978 Another glass? 929 00:43:34,980 --> 00:43:38,715 Can I just have, like, that much? 930 00:43:38,717 --> 00:43:41,818 Fine, I'll just have another glass, thanks. 931 00:43:41,820 --> 00:43:43,152 And you? 932 00:43:43,154 --> 00:43:45,288 Uh, yeah, I'll have a glass of that too. 933 00:43:53,998 --> 00:43:55,365 Thanks. 934 00:43:59,604 --> 00:44:01,604 I was kidding. 935 00:44:01,606 --> 00:44:03,640 This is the first time anyone's ever served me alcohol 936 00:44:03,642 --> 00:44:04,941 in a restaurant ever. 937 00:44:04,943 --> 00:44:05,943 Wow. 938 00:44:05,944 --> 00:44:08,945 Are you gonna send it back? 939 00:44:08,947 --> 00:44:12,015 When I was your age, I basically took my SATs drunk. 940 00:44:12,017 --> 00:44:14,517 - What did you get? - I got a 1600. 941 00:44:14,519 --> 00:44:16,185 And then I went to Columbia 942 00:44:16,187 --> 00:44:17,620 and was drunk there. 943 00:44:17,622 --> 00:44:19,322 So is this what you studied? 944 00:44:19,324 --> 00:44:22,125 College prep? No, that wasn't my major. 945 00:44:22,127 --> 00:44:25,261 Poly-sci, and then I went to NYU for law school. 946 00:44:25,263 --> 00:44:28,197 - You're a lawyer? - No, no, I... 947 00:44:28,199 --> 00:44:30,933 My mom got sick in the last semester, so I came 948 00:44:30,935 --> 00:44:34,904 up here for a few weeks and then I just never left. 949 00:44:35,806 --> 00:44:37,940 Yeah, shit. 950 00:44:37,942 --> 00:44:40,977 I'm sorry. 951 00:44:40,979 --> 00:44:45,048 You can have one sip, and then finish that section. 952 00:44:47,819 --> 00:44:49,152 Hello? 953 00:44:49,154 --> 00:44:51,654 Hello? Hello? 954 00:44:51,656 --> 00:44:53,122 Hi. 955 00:44:53,124 --> 00:44:54,490 Hey, Teddy. 956 00:44:54,492 --> 00:44:57,052 Welcome to the playdate. Teddy, blow that horn. 957 00:44:58,163 --> 00:45:00,963 Oh, oh, wait. Are you a shoes-off house? 958 00:45:00,965 --> 00:45:02,365 I don't know. 959 00:45:02,367 --> 00:45:04,000 Hmm. Okay, where are the toys? 960 00:45:04,002 --> 00:45:06,836 They're in the living room. Teddy, you can grab my neck, 961 00:45:06,838 --> 00:45:08,538 but you can't grab my neck skin. 962 00:45:08,540 --> 00:45:10,473 I can grab your neck skin! 963 00:45:10,475 --> 00:45:13,342 Okay, lesson learned. Hi, Georgia. 964 00:45:13,344 --> 00:45:14,844 Say hi, Georgia. 965 00:45:14,846 --> 00:45:16,145 Aw, she's shy today. 966 00:45:16,147 --> 00:45:17,513 That's okay. Hey, Georgia, 967 00:45:17,515 --> 00:45:20,550 did you bring... "Hey, I'm so hungry!" 968 00:45:22,520 --> 00:45:24,587 Today on ze menu at Chez Teddy, 969 00:45:24,589 --> 00:45:28,424 we have a delicious assortment of Cheddar Bunnies, 970 00:45:28,426 --> 00:45:31,160 Bunny Fruits, Buddy Fruits, carrots, 971 00:45:31,162 --> 00:45:33,396 apples shaped like dogs... 972 00:45:33,398 --> 00:45:36,199 And milk in mommy and daddy glasses 973 00:45:36,201 --> 00:45:39,502 because this is a special playdate. 974 00:45:43,107 --> 00:45:45,742 Mmm. 975 00:45:46,744 --> 00:45:48,277 I feel like they take stuff out 976 00:45:48,279 --> 00:45:49,879 just so that we have to put it away. 977 00:45:49,881 --> 00:45:52,415 They do have so many things. 978 00:45:52,417 --> 00:45:54,717 I know, like this fire truck, I keep trying to hide 979 00:45:54,719 --> 00:45:57,120 from Teddy. He keeps finding it. 980 00:45:57,122 --> 00:46:00,022 And this? I tried to throw out, 981 00:46:00,024 --> 00:46:01,724 but Georgia caught me. 982 00:46:03,228 --> 00:46:05,361 Oh, this thing is just gonna keep playing. 983 00:46:05,363 --> 00:46:06,963 We just have to wait it out. 984 00:46:11,935 --> 00:46:13,569 No, Georgia! 985 00:46:13,571 --> 00:46:15,104 Don't touch that. That's not yours. 986 00:46:15,106 --> 00:46:17,306 Wait, I actually read this thing that 987 00:46:17,308 --> 00:46:18,875 if the kids take things and put them 988 00:46:18,877 --> 00:46:20,476 between their thumb and two fingers, 989 00:46:20,478 --> 00:46:24,447 it's actually practice for eventual writing skills. 990 00:46:26,383 --> 00:46:29,919 We should get a snack. 991 00:46:29,921 --> 00:46:31,287 Okay. 992 00:46:35,793 --> 00:46:36,759 Wait. 993 00:46:36,761 --> 00:46:37,794 What? 994 00:46:37,796 --> 00:46:39,262 What about the Supermanny? 995 00:46:39,264 --> 00:46:40,496 - Armin? - Yeah. 996 00:46:40,498 --> 00:46:42,265 That's just for when I'm bored. 997 00:46:46,671 --> 00:46:48,504 Wait, what about the kids? Will they be okay? 998 00:46:48,506 --> 00:46:50,406 They're fine. That's the "Elbow Song." 999 00:46:50,408 --> 00:46:51,974 We have about ten more minutes. 1000 00:46:51,976 --> 00:46:53,743 Okay. 1001 00:46:54,746 --> 00:46:56,078 Justine? 1002 00:46:56,080 --> 00:46:57,346 Could I just... 1003 00:46:57,348 --> 00:46:58,614 I'm going for my five-month check-up. 1004 00:46:58,616 --> 00:47:01,184 I cleared it with Jane. 1005 00:47:01,186 --> 00:47:03,452 No, no. 1006 00:47:03,454 --> 00:47:04,987 You have to clear everything with me now. 1007 00:47:04,989 --> 00:47:07,490 Jean's son just got checked into rehab 1008 00:47:07,492 --> 00:47:10,827 for Internet gambling last week. 1009 00:47:10,829 --> 00:47:12,595 Yeah, she's totally out to lunch. 1010 00:47:12,597 --> 00:47:15,298 I left you a memo about this three days ago. 1011 00:47:15,300 --> 00:47:18,367 But, it's not what I want to talk to you about. 1012 00:47:20,871 --> 00:47:24,774 Listen, I had a conference with Marley Benson's mom, 1013 00:47:24,776 --> 00:47:28,678 and she said that she saw you and Sarah Lipson 1014 00:47:28,680 --> 00:47:34,450 at Theresa's Bakery, and that you were both drinking. 1015 00:47:34,452 --> 00:47:35,785 "Drinking" drinking? 1016 00:47:35,787 --> 00:47:36,819 Drinking alcohol. 1017 00:47:36,821 --> 00:47:38,187 - Is she crazy? - Well... 1018 00:47:38,189 --> 00:47:40,389 She's a minor and I'm pregnant. 1019 00:47:40,391 --> 00:47:42,658 I... I realize some of the moms 1020 00:47:42,660 --> 00:47:45,828 like to manufacture the drama. 1021 00:47:45,830 --> 00:47:47,897 Some of the moms are insane. 1022 00:47:47,899 --> 00:47:51,334 Justine, her voice was very level with concern. 1023 00:47:57,809 --> 00:47:59,976 Penis. 1024 00:47:59,978 --> 00:48:01,978 You have no idea what you're looking at. 1025 00:48:01,980 --> 00:48:05,681 Penis, that's a boy. 1026 00:48:05,683 --> 00:48:07,683 Can you just tell me what it is? Really? 1027 00:48:07,685 --> 00:48:09,652 I mean, just tell me. 1028 00:48:09,654 --> 00:48:10,920 It's a girl. 1029 00:48:14,725 --> 00:48:16,058 I'm gonna be a girl's uncle. 1030 00:48:16,060 --> 00:48:17,760 That's insane. 1031 00:48:17,762 --> 00:48:19,929 Don't tell Danny. He really didn't want to find out. 1032 00:48:19,931 --> 00:48:21,264 I'm such an asshole. 1033 00:48:21,266 --> 00:48:22,832 You're not an asshole. 1034 00:48:22,834 --> 00:48:25,801 I mean, you're an asshole, but not because of that. 1035 00:48:26,904 --> 00:48:28,704 Can you put on a little show for him? 1036 00:48:28,706 --> 00:48:29,906 Mm-hmm. 1037 00:48:33,844 --> 00:48:38,347 I mean, is it possible that the girl could have a penis? 1038 00:48:38,349 --> 00:48:39,916 It's happened before. 1039 00:48:39,918 --> 00:48:41,884 I would love her just the same. 1040 00:48:41,886 --> 00:48:43,519 What? 1041 00:49:02,573 --> 00:49:04,473 Where, where? 1042 00:49:04,475 --> 00:49:05,641 What? 1043 00:49:11,282 --> 00:49:12,882 Bubble-butt. Muffin top. 1044 00:49:14,452 --> 00:49:16,552 Do it up. Muffin back. 1045 00:49:16,554 --> 00:49:17,653 - Okay, okay, okay. - Muffin front. 1046 00:49:17,655 --> 00:49:21,624 Dru-Dru-Drury Lane. Drury Lane. 1047 00:49:23,294 --> 00:49:24,827 So you can't see it, but the studs are spaced 1048 00:49:24,829 --> 00:49:27,396 24 inches rather than 16. 1049 00:49:27,398 --> 00:49:29,665 Saved 25% on the studs. 1050 00:49:29,667 --> 00:49:33,169 Turned that into six lineal feet of floor-to-ceiling insulation. 1051 00:49:33,171 --> 00:49:35,972 - Six lineal feet, huh? - Yup. 1052 00:49:35,974 --> 00:49:37,440 You love insulation. 1053 00:49:37,442 --> 00:49:40,409 Oh, also, I designed these floor-to-floor straps. 1054 00:49:40,411 --> 00:49:42,411 You know? That we use for certain heavily-loaded 1055 00:49:42,413 --> 00:49:44,113 second story shear panels. 1056 00:49:44,115 --> 00:49:47,683 But I only use those if the calculations prove necessary. 1057 00:49:47,685 --> 00:49:49,018 And did they? 1058 00:49:49,020 --> 00:49:50,353 Did they what? 1059 00:49:50,355 --> 00:49:52,621 Did the calculations prove necessary? 1060 00:49:52,623 --> 00:49:54,323 Oh, you guys are fucking with me. 1061 00:49:54,325 --> 00:49:56,092 You guys, I just want to know what you think of the place. 1062 00:49:56,094 --> 00:49:57,994 Baby, I love it. I love it. 1063 00:49:57,996 --> 00:49:59,662 - It's awesome. - I love it. I love it. 1064 00:49:59,664 --> 00:50:00,930 Show... what's this? Show me over here. 1065 00:50:00,932 --> 00:50:02,031 Oh, those are my storm windows? 1066 00:50:02,033 --> 00:50:06,035 You want to see my storm windows? 1067 00:50:06,037 --> 00:50:07,503 - It's beautiful. - Yeah? 1068 00:50:07,505 --> 00:50:10,106 - Yeah, I love it. - Do you? 1069 00:50:10,108 --> 00:50:11,674 Why are you so smart? 1070 00:50:21,185 --> 00:50:24,286 Hi, are you here for the open house? 1071 00:50:24,288 --> 00:50:27,656 Come right this way. 1072 00:50:27,658 --> 00:50:29,225 Oh, fuck. 1073 00:50:29,227 --> 00:50:31,394 He's really the best contractor I ever worked with. 1074 00:50:31,396 --> 00:50:33,362 Oh, me too. 1075 00:50:33,364 --> 00:50:35,898 Okay, come on, we should pick Teddy up from his play date. 1076 00:50:35,900 --> 00:50:37,400 Come on, babe. 1077 00:50:53,417 --> 00:50:55,351 What the fuck? 1078 00:50:55,353 --> 00:50:56,685 Mold?! 1079 00:50:56,687 --> 00:50:57,753 What the fuck? 1080 00:50:57,755 --> 00:50:59,555 You guys, I'm sorry, I gotta go. 1081 00:50:59,557 --> 00:51:00,689 I got an inspection on Monday. 1082 00:51:00,691 --> 00:51:01,757 It's okay. He's asleep. 1083 00:51:01,759 --> 00:51:02,858 Okay. I'm so sorry, baby. 1084 00:51:02,860 --> 00:51:04,760 I'm so fucking hungry. 1085 00:51:09,066 --> 00:51:12,435 Dehumidifier. Dijo, dehumidifier. 1086 00:51:13,704 --> 00:51:16,105 Hey, want to order a movie On Demand? 1087 00:51:16,107 --> 00:51:17,406 I won't make it. 1088 00:51:17,408 --> 00:51:18,874 Come on, we'll get something stupid. 1089 00:51:18,876 --> 00:51:20,943 We can get The Princess Bride. 1090 00:51:20,945 --> 00:51:22,778 I gotta clean up. 1091 00:51:22,780 --> 00:51:25,915 Fuck, I feel like this kid is trying to tunnel out my lower back. 1092 00:51:25,917 --> 00:51:28,477 Sit down. I got it. 1093 00:51:30,921 --> 00:51:33,689 Bring It On? 1094 00:51:36,526 --> 00:51:38,694 - What's going on here? - He's sick. 1095 00:51:38,696 --> 00:51:39,728 Can you get the Vicks? 1096 00:51:39,730 --> 00:51:41,464 Yeah. 1097 00:51:43,700 --> 00:51:45,201 - Hey. - Oh, thanks. 1098 00:51:45,203 --> 00:51:47,269 A little Vicks for Mom. 1099 00:51:47,271 --> 00:51:49,105 A little beer for Unky Jake. 1100 00:51:49,107 --> 00:51:51,540 A little rubdown for the man. 1101 00:51:51,542 --> 00:51:54,410 Here you go, honey. 1102 00:51:54,412 --> 00:51:57,046 Is my hair crazy? 1103 00:51:57,048 --> 00:52:00,116 No, it looks nice. 1104 00:52:00,118 --> 00:52:01,650 What about mine? 1105 00:52:01,652 --> 00:52:04,086 No, 'cause you had it chemically straightened. 1106 00:52:04,088 --> 00:52:06,055 I had it chemically straightened, like, once. 1107 00:52:06,057 --> 00:52:08,791 For prom, okay? 1108 00:52:08,793 --> 00:52:11,127 Want to trade? 1109 00:52:11,129 --> 00:52:13,429 Yeah. 1110 00:52:13,431 --> 00:52:15,498 - Jakey. - There we go. 1111 00:52:15,500 --> 00:52:17,633 Let's get Uncle Jakey just a little sick. 1112 00:52:17,635 --> 00:52:18,767 Okay. 1113 00:52:18,769 --> 00:52:19,768 You want to hook a brother up? 1114 00:52:19,770 --> 00:52:21,070 Mm-hmm. 1115 00:52:21,072 --> 00:52:22,171 Thanks. 1116 00:52:22,173 --> 00:52:23,572 There we go, buddy. 1117 00:52:23,574 --> 00:52:25,774 Let's get that rub on. 1118 00:52:25,776 --> 00:52:28,410 Yeah. 1119 00:52:28,412 --> 00:52:30,312 You know, Unky Jakeys have to pay a lot more 1120 00:52:30,314 --> 00:52:31,881 for these rubdowns. 1121 00:52:36,686 --> 00:52:37,920 Dude. 1122 00:52:37,922 --> 00:52:39,588 What? 1123 00:52:41,424 --> 00:52:42,992 What is that face? I know that face. 1124 00:52:42,994 --> 00:52:44,326 What face? What are you talking about? 1125 00:52:44,328 --> 00:52:45,761 You were having a sex flashback. 1126 00:52:45,763 --> 00:52:46,962 I wasn't having a sex flashback. 1127 00:52:46,964 --> 00:52:49,331 Yes, you were. I saw it. 1128 00:52:49,333 --> 00:52:50,366 Tell me. Who did you sleep with? 1129 00:52:50,368 --> 00:52:51,500 Stop it. No. 1130 00:52:51,502 --> 00:52:52,968 You've only been here two months 1131 00:52:52,970 --> 00:52:54,637 and you're already f-u-c-k-i-n-g-ing somebody? 1132 00:52:54,639 --> 00:52:56,272 I'm holding your son. 1133 00:52:56,274 --> 00:52:57,940 You're a pervert. 1134 00:52:57,942 --> 00:52:59,942 I saw that face. 1135 00:53:02,279 --> 00:53:03,212 Busy. 1136 00:53:03,214 --> 00:53:04,446 You're busy. 1137 00:53:04,448 --> 00:53:06,182 He, like, sneezed on me. 1138 00:53:06,184 --> 00:53:07,704 - Yeah. - Yeah. 1139 00:53:15,725 --> 00:53:18,994 "One morning, Little Rabbit sat on the bank. 1140 00:53:18,996 --> 00:53:22,164 "He pricked his ears and listened to the trit-trot, 1141 00:53:22,166 --> 00:53:25,301 trit-trot of a pony..." 1142 00:53:25,303 --> 00:53:26,969 Can we put something better on? 1143 00:53:26,971 --> 00:53:28,170 No, I'm the guest. 1144 00:53:32,877 --> 00:53:34,210 Hey! 1145 00:53:34,212 --> 00:53:35,811 That' not how "I'm The Guest" is played. 1146 00:53:35,813 --> 00:53:39,181 The guest gets to decide what TV shows to watch, 1147 00:53:39,183 --> 00:53:42,751 what games are played, and what to listen to on the tape player. 1148 00:53:42,753 --> 00:53:44,386 You always cheat. 1149 00:53:44,388 --> 00:53:47,223 You've always been a cheater. 1150 00:53:47,225 --> 00:53:49,525 I'm the guest. 1151 00:53:51,395 --> 00:53:54,096 "Everywhere that Big Chick went, Little Chick went, too." 1152 00:53:54,098 --> 00:53:55,331 You're right. This is better. 1153 00:53:55,333 --> 00:53:56,932 "Big Chick went looking for berries 1154 00:53:56,934 --> 00:53:59,068 "and Little Chick followed. 1155 00:53:59,070 --> 00:54:00,936 "Big Chick took a walk in the woods 1156 00:54:00,938 --> 00:54:03,772 and Little Chick followed." 1157 00:54:03,774 --> 00:54:05,174 He's asleep. 1158 00:54:06,777 --> 00:54:10,279 "'But I'll be lonely, ' said Little Chick. 1159 00:54:10,281 --> 00:54:13,115 "The next morning, Big Chick woke up early, 1160 00:54:13,117 --> 00:54:17,186 and she left without waiting for Little Chick..." 1161 00:54:17,188 --> 00:54:19,555 Fresh lemonade from powder. 1162 00:54:19,557 --> 00:54:21,624 Fresh powder. Just 50ยข. 1163 00:54:21,626 --> 00:54:23,959 I love that you kept the VCR. 1164 00:54:23,961 --> 00:54:26,762 Okay. 1165 00:54:26,764 --> 00:54:30,766 Okay, well, it's pretty cold out, 1166 00:54:30,768 --> 00:54:33,535 but I think we're gonna get some people walking by. 1167 00:54:33,537 --> 00:54:34,870 Why were we always trying to sell things 1168 00:54:34,872 --> 00:54:36,905 that people didn't want to buy? 1169 00:54:36,907 --> 00:54:40,709 Fuck. I'm still doing that. 1170 00:54:40,711 --> 00:54:41,944 You had such a cute voice. 1171 00:54:41,946 --> 00:54:43,646 That was the only reason we sold anything. 1172 00:54:43,648 --> 00:54:46,915 It was like the center of our business model. 1173 00:54:46,917 --> 00:54:49,285 God, you made me hawk all those sea shells. 1174 00:54:49,287 --> 00:54:52,621 They were all fucking broken. 1175 00:54:52,623 --> 00:54:55,257 "Sea shells. Get your seashells." 1176 00:54:55,259 --> 00:54:56,725 - "Seashells" 1177 00:54:56,727 --> 00:54:57,993 That's not... I didn't sound like a... 1178 00:54:57,995 --> 00:55:00,462 You were so cute. 1179 00:55:00,464 --> 00:55:02,364 No, I wasn't. 1180 00:55:05,802 --> 00:55:08,170 I drank with a student. 1181 00:55:10,607 --> 00:55:11,907 "Drank" drank? 1182 00:55:11,909 --> 00:55:13,976 Yeah. It's bad. 1183 00:55:13,978 --> 00:55:17,146 I could get fired. 1184 00:55:17,148 --> 00:55:18,681 Maybe I want to get fired. 1185 00:55:18,683 --> 00:55:20,582 Just fuck everything up. 1186 00:55:20,584 --> 00:55:24,520 You're pregnant. They can't fire you. 1187 00:55:24,522 --> 00:55:27,456 This girl, Sarah, she's great. 1188 00:55:27,458 --> 00:55:30,859 She's gonna get in everywhere she applies. 1189 00:55:30,861 --> 00:55:32,928 She sounds like you. 1190 00:55:35,999 --> 00:55:39,001 I wish you came to visit because you were happy. 1191 00:55:39,003 --> 00:55:41,036 I was happy. Look at me. 1192 00:55:41,038 --> 00:55:44,373 We're gonna just keep our eye out for a while. 1193 00:55:44,375 --> 00:55:46,542 Are you happy? 1194 00:55:50,447 --> 00:55:51,980 Okay, turn it off. 1195 00:55:51,982 --> 00:55:53,349 Bye. 1196 00:55:53,351 --> 00:55:55,150 Get out of here. 1197 00:56:11,334 --> 00:56:14,169 Thank you for not throwing everything away. 1198 00:57:31,048 --> 00:57:32,314 - Hey. - Hey. 1199 00:57:32,316 --> 00:57:33,615 How's Teddy? 1200 00:57:33,617 --> 00:57:35,918 He's wheezy, but sleeping. 1201 00:57:35,920 --> 00:57:37,553 How's the mold? 1202 00:57:37,555 --> 00:57:39,087 Bro, it's bad. 1203 00:57:39,089 --> 00:57:42,224 Still moldy? 1204 00:57:42,226 --> 00:57:43,459 You like your room? 1205 00:57:43,461 --> 00:57:44,827 Took me, like, two hours 1206 00:57:44,829 --> 00:57:46,061 to drag that fucking Nordic Track out of here. 1207 00:57:46,063 --> 00:57:49,998 That's great. 1208 00:57:50,000 --> 00:57:52,267 You want to smoke out? 1209 00:57:52,269 --> 00:57:54,436 No. 1210 00:57:54,438 --> 00:57:56,205 You want to keep me company? 1211 00:57:59,008 --> 00:58:01,176 Cats. Now and forever. 1212 00:58:03,313 --> 00:58:04,813 This is the same wood from the cabinets. 1213 00:58:04,815 --> 00:58:08,183 And, you know, he's gonna be able to eat on it. 1214 00:58:08,185 --> 00:58:09,185 Fucking Play-Doh. 1215 00:58:09,186 --> 00:58:11,186 All that shit. 1216 00:58:11,188 --> 00:58:13,589 It's gonna be nice to have his own space. 1217 00:58:13,591 --> 00:58:14,957 Yeah, it's great. 1218 00:58:14,959 --> 00:58:15,858 I gotta go to bed, man. 1219 00:58:15,860 --> 00:58:16,959 What? No, dude. 1220 00:58:16,961 --> 00:58:18,694 Come on, I got snacks. 1221 00:58:18,696 --> 00:58:20,362 I can't. 1222 00:58:20,364 --> 00:58:24,967 I can't look at tiny tables and pretend like we're cool. 1223 00:58:24,969 --> 00:58:26,335 Your kid was sick and you were off 1224 00:58:26,337 --> 00:58:30,772 fucking Plainy the Real Estate Agent. 1225 00:58:30,774 --> 00:58:32,007 Look. Hmm? 1226 00:58:32,009 --> 00:58:33,709 What is that? 1227 00:58:33,711 --> 00:58:35,511 That's mold. Okay? 1228 00:58:35,513 --> 00:58:36,645 She wasn't there? Really? 1229 00:58:36,647 --> 00:58:38,647 Dude. Mold. Mold, mold, mold. 1230 00:58:38,649 --> 00:58:40,849 - Mold, fucking everywhere. - Yeah. 1231 00:58:40,851 --> 00:58:42,784 I don't understand how you can make it okay 1232 00:58:42,786 --> 00:58:45,020 in your head, because it's not. Okay? 1233 00:58:45,022 --> 00:58:47,523 And you walk around, like, just because you're building things, 1234 00:58:47,525 --> 00:58:49,291 everything's even? 1235 00:58:49,293 --> 00:58:51,493 Do you think I'm an asshole? 1236 00:58:51,495 --> 00:58:52,961 I don't know. 1237 00:58:52,963 --> 00:58:54,963 No, you don't. Because you know I'm not. 1238 00:58:54,965 --> 00:58:56,131 Yeah, you're fantastic. 1239 00:58:56,133 --> 00:58:58,534 Look, I needed attention, Jake. 1240 00:58:58,536 --> 00:59:00,903 I needed somebody to look at me 1241 00:59:00,905 --> 00:59:02,037 instead of being fucking distracted 1242 00:59:02,039 --> 00:59:04,039 by something more important. 1243 00:59:04,041 --> 00:59:06,241 - And that was all? - That's all. Okay? 1244 00:59:06,243 --> 00:59:11,880 I would talk about whatever and she would think I'm awesome. 1245 00:59:11,882 --> 00:59:14,082 Okay? And it only got weird when we started to... 1246 00:59:14,084 --> 00:59:15,751 Oh, don't tell me. I don't want to know. 1247 00:59:15,753 --> 00:59:18,520 The sex was terrible. It sucked, okay? 1248 00:59:18,522 --> 00:59:20,155 And the second time was even worse... 1249 00:59:20,157 --> 00:59:21,990 Just stop talking 'cause I don't want to hear. 1250 00:59:21,992 --> 00:59:23,559 Twice. That's how many times we did it. 1251 00:59:23,561 --> 00:59:25,827 That's it. 1252 00:59:29,232 --> 00:59:32,401 Don't fucking throw little cookies at me. 1253 00:59:32,403 --> 00:59:33,669 Hey! 1254 00:59:33,671 --> 00:59:36,138 Just stop fucking around on my family. 1255 00:59:37,774 --> 00:59:41,410 Right. Your family. 1256 00:59:41,412 --> 00:59:43,078 So you think you've got it all worked out now, huh? 1257 00:59:43,080 --> 00:59:44,446 After three months. 1258 00:59:44,448 --> 00:59:47,115 You know what it means to have a family. 1259 00:59:47,117 --> 00:59:48,383 To have a wife, to have a kid. 1260 00:59:48,385 --> 00:59:50,752 To have a kid, Jake. 1261 00:59:50,754 --> 00:59:54,089 You've got it all worked out now. 1262 00:59:54,091 --> 00:59:55,591 I was here. Where were you? 1263 00:59:55,593 --> 00:59:57,960 I was working. 1264 00:59:57,962 --> 00:59:59,227 You know what? You don't know what the fuck 1265 00:59:59,229 --> 01:00:00,696 you're talking about. Okay? 1266 01:00:00,698 --> 01:00:03,365 I mean, you don't really live here. 1267 01:00:03,367 --> 01:00:05,927 Nobody expects anything from you. 1268 01:00:27,725 --> 01:00:30,092 Okay, okay, point taken. 1269 01:00:30,094 --> 01:00:32,060 A little cabbage goes a long way. 1270 01:00:32,062 --> 01:00:34,763 But look, you two do this at every meal. 1271 01:00:34,765 --> 01:00:37,232 You know, I used to have a waterbed in here. 1272 01:00:37,234 --> 01:00:38,734 Oh. 1273 01:00:38,736 --> 01:00:41,403 That sounds really uncomfortable. 1274 01:00:41,405 --> 01:00:44,172 Yeah, it was, but I loved it. 1275 01:00:44,174 --> 01:00:47,743 I had to read 100 books with my mom to earn it. 1276 01:00:47,745 --> 01:00:49,144 And then we sold it 'cause she thought 1277 01:00:49,146 --> 01:00:51,780 it was gonna give me scoliosis. 1278 01:00:51,782 --> 01:00:53,749 - Yeah? - Yeah. 1279 01:00:53,751 --> 01:00:55,017 Let me see. 1280 01:00:55,019 --> 01:00:57,185 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1281 01:00:57,187 --> 01:00:58,587 Are you a doctor now? 1282 01:01:06,763 --> 01:01:08,130 How does it feel? 1283 01:01:08,132 --> 01:01:09,197 It feels straight enough for me. 1284 01:01:09,199 --> 01:01:10,966 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1285 01:01:10,968 --> 01:01:13,128 Well, that's what you get for working out once a month. 1286 01:01:15,039 --> 01:01:16,972 You know Franny's mom? 1287 01:01:16,974 --> 01:01:19,141 She asked me about you for nanny share. 1288 01:01:19,143 --> 01:01:20,442 Oh, yeah? 1289 01:01:20,444 --> 01:01:21,610 Sounds hot. 1290 01:01:21,612 --> 01:01:23,345 Shut up. 1291 01:01:23,347 --> 01:01:24,813 That just means she wants you to take care 1292 01:01:24,815 --> 01:01:26,448 of Franny and Teddy together. 1293 01:01:26,450 --> 01:01:29,051 One more kid. More money. 1294 01:01:29,053 --> 01:01:30,886 Shit. 1295 01:01:30,888 --> 01:01:32,454 What? 1296 01:01:32,456 --> 01:01:35,357 I mean, she thinks you're really good with Teddy. 1297 01:01:35,359 --> 01:01:36,858 Whatever, you don't have to do it. 1298 01:01:36,860 --> 01:01:38,293 - Don't freak out. - I'm not freaking out. 1299 01:01:38,295 --> 01:01:43,165 It's just, like, this gig is temporary. 1300 01:01:43,167 --> 01:01:45,734 Okay, that's cool. 1301 01:01:45,736 --> 01:01:50,672 You know, Armin's band is playing at Brennan's on Saturday. 1302 01:01:50,674 --> 01:01:51,907 The manny has a band. 1303 01:01:51,909 --> 01:01:54,376 - Perfect. - Mm-hmm. 1304 01:01:54,378 --> 01:01:57,045 So, would you like to go together? 1305 01:01:58,214 --> 01:01:59,214 Me and you? 1306 01:01:59,216 --> 01:02:01,917 Two nannies on a date together? 1307 01:02:01,919 --> 01:02:04,252 - Yeah. - Yeah. 1308 01:02:04,254 --> 01:02:06,988 Yeah, that's cool. Let's do it. 1309 01:02:06,990 --> 01:02:08,670 And I might get up there and sing with him. 1310 01:02:28,578 --> 01:02:30,045 - What up? - Hey. 1311 01:02:30,047 --> 01:02:31,780 Uh, have you seen Teddy's Giraffe-y? 1312 01:02:31,782 --> 01:02:33,582 I can't find it anywhere and he's freaking out. 1313 01:02:33,584 --> 01:02:34,716 I can't put him down. 1314 01:02:34,718 --> 01:02:36,084 Oh, shit. 1315 01:02:36,086 --> 01:02:37,285 Yeah. I think we left it at Georgia's house. 1316 01:02:37,287 --> 01:02:38,687 I'll go get it. 1317 01:02:38,689 --> 01:02:40,589 Oh, no, no, no. It's too late. 1318 01:02:40,591 --> 01:02:42,924 No. It's fine. I'm happy to do it. 1319 01:02:42,926 --> 01:02:44,593 I literally have nothing better to do. 1320 01:02:44,595 --> 01:02:46,094 Thank you. 1321 01:02:49,600 --> 01:02:50,866 It is gonna happen. 1322 01:02:50,868 --> 01:02:52,434 They are gonna raise the billion six. 1323 01:02:52,436 --> 01:02:54,269 They're having an IPO before the end of the year. 1324 01:02:54,271 --> 01:02:56,104 Right, we have a shit-ton of homework to do for our guys. 1325 01:02:56,106 --> 01:02:59,441 - Yeah? - Yeah, I'm Jake, Teddy's uncle. 1326 01:02:59,443 --> 01:03:01,409 - Georgia's friend. - Mm-hmm. Okay. 1327 01:03:01,411 --> 01:03:03,078 Teddy left his toy giraffe here earlier today 1328 01:03:03,080 --> 01:03:05,080 and now he's having a Chernobyl-level meltdown... 1329 01:03:05,082 --> 01:03:06,448 All right, come in. 1330 01:03:06,450 --> 01:03:08,550 So, look, do we have the personnel, or not? 1331 01:03:08,552 --> 01:03:11,620 I mean... you know... let me, um, let me call you back. 1332 01:03:11,622 --> 01:03:13,889 I got a guy here looking for a giraffe. 1333 01:03:33,342 --> 01:03:35,310 Hey, can I use the car tonight? 1334 01:03:35,312 --> 01:03:36,845 Where are you going? Are you going out? 1335 01:03:36,847 --> 01:03:37,946 I'm going to Brennan's. 1336 01:03:37,948 --> 01:03:40,248 For some fucking shitty-ass band. 1337 01:03:40,250 --> 01:03:42,818 Wait, okay. Wait, well, I'll come with you. 1338 01:03:42,820 --> 01:03:44,686 You can drink. I can drive. 1339 01:03:44,688 --> 01:03:46,588 Baby, can you stay here with our sleeping child, 1340 01:03:46,590 --> 01:03:47,590 and then I get to go out? 1341 01:03:47,591 --> 01:03:49,124 Yeah. Of course. 1342 01:03:49,126 --> 01:03:50,425 Great. 1343 01:03:50,427 --> 01:03:51,459 Awesome. 1344 01:03:51,461 --> 01:03:54,996 Give me two seconds. 1345 01:03:54,998 --> 01:03:56,431 Fuck you. 1346 01:04:24,194 --> 01:04:25,627 Is this too much? 1347 01:04:25,629 --> 01:04:27,028 - Yeah. - No. 1348 01:04:27,030 --> 01:04:28,363 - It's too short. - No, that looks hot. 1349 01:04:28,365 --> 01:04:29,397 - Yeah? - Put some pants on. Please. 1350 01:04:29,399 --> 01:04:30,999 Oh, shut up. 1351 01:04:31,001 --> 01:04:32,067 - You look perfect. - Go on, please. 1352 01:04:32,069 --> 01:04:33,735 Oh, come on. 1353 01:04:33,737 --> 01:04:34,903 Relax, let's go. 1354 01:04:34,905 --> 01:04:37,172 Oh, hot! 1355 01:04:37,174 --> 01:04:38,406 You look good. 1356 01:04:38,408 --> 01:04:40,575 Bring that back home. 1357 01:04:49,485 --> 01:04:50,719 Jesus, enough. 1358 01:04:50,721 --> 01:04:54,522 You look like a Tim Burton creature. 1359 01:04:54,524 --> 01:04:57,158 Hey. What was going on with you and Danny? 1360 01:04:57,160 --> 01:04:58,493 What do you mean? 1361 01:04:58,495 --> 01:05:01,696 Did he make fun of your shirt or something? 1362 01:05:01,698 --> 01:05:05,734 What's wrong with my shirt? It's casual chic. 1363 01:05:05,736 --> 01:05:07,702 I can't believe how long you've been here. 1364 01:05:07,704 --> 01:05:10,405 Yeah, it's crazy. 1365 01:05:10,407 --> 01:05:14,843 No, no, it's, like, it's flown by. 1366 01:05:14,845 --> 01:05:16,845 Do you like your room? 1367 01:05:16,847 --> 01:05:18,046 Yeah. 1368 01:05:18,048 --> 01:05:19,681 Yeah, it's nice. 1369 01:05:20,784 --> 01:05:21,784 Whoo! 1370 01:05:25,923 --> 01:05:27,389 Why are we stopping? 1371 01:05:27,391 --> 01:05:29,157 'Cause I'm picking up a friend. 1372 01:05:30,760 --> 01:05:33,361 Oh, my God, am I on your date? 1373 01:05:34,563 --> 01:05:36,631 Shit, is that why you're wearing CK One? 1374 01:05:36,633 --> 01:05:37,899 - No. - I can smell you from here. 1375 01:05:37,901 --> 01:05:39,801 It's fine. 1376 01:05:39,803 --> 01:05:41,903 Blanca, you remember my sister, Justine. 1377 01:05:41,905 --> 01:05:43,972 - Hi. - Hey. 1378 01:05:43,974 --> 01:05:46,808 Do you always bring your pregnant sister on dates? 1379 01:05:46,810 --> 01:05:48,476 Just when I'm trying to guarantee I won't get laid. 1380 01:05:48,478 --> 01:05:49,644 I'm sorry. I had no idea. 1381 01:05:49,646 --> 01:05:52,147 You should just take me home. 1382 01:05:52,149 --> 01:05:53,882 No. No, no, no, no. 1383 01:05:53,884 --> 01:05:55,917 You know what? I love your eye shadow. 1384 01:05:55,919 --> 01:05:57,485 - Thanks! - It's gorgeous. 1385 01:05:57,487 --> 01:05:59,154 Oh, thank you. I love your hair. 1386 01:05:59,156 --> 01:06:00,388 Oh, my God, thank you. 1387 01:06:00,390 --> 01:06:01,423 It's incredible. 1388 01:06:01,425 --> 01:06:02,757 I love your highlights. 1389 01:06:02,759 --> 01:06:04,793 - I did these myself. - Really? 1390 01:06:04,795 --> 01:06:06,461 - Yeah. L'Oreal. - This coat's from Old Navy. 1391 01:06:06,463 --> 01:06:08,997 I always wanted to do highlights but I'm always afraid... 1392 01:06:08,999 --> 01:06:10,765 Don't want to miss the band. 1393 01:06:10,767 --> 01:06:12,801 You didn't tell me this was a date, by the way. 1394 01:06:12,803 --> 01:06:14,102 This is gonna be a fun time. 1395 01:06:14,104 --> 01:06:16,805 You know, I never go out. 1396 01:06:56,178 --> 01:06:57,212 Thanks, guys. 1397 01:06:57,214 --> 01:06:58,446 We'll be back in ten. 1398 01:06:58,448 --> 01:06:59,848 Stay sexy. 1399 01:06:59,850 --> 01:07:01,683 That's not Toad the Wet Sprocket. 1400 01:07:01,685 --> 01:07:02,717 I know you think it is. 1401 01:07:02,719 --> 01:07:04,285 But it's not. 1402 01:07:08,357 --> 01:07:09,824 You want me to get you another cran and soda? 1403 01:07:09,826 --> 01:07:13,828 No, it's cool. I got it. 1404 01:07:13,830 --> 01:07:16,798 Sorry, she just doesn't get out much. 1405 01:07:16,800 --> 01:07:18,700 She's awesome. 1406 01:07:18,702 --> 01:07:21,503 So, um, Georgia's dad, 1407 01:07:21,505 --> 01:07:24,005 he said that he talked to you the other day. 1408 01:07:24,007 --> 01:07:27,308 Yeah, Teddy left his giraffe, so I went and grabbed it. 1409 01:07:27,310 --> 01:07:28,410 Mm. 1410 01:07:28,412 --> 01:07:30,578 So you got a giraffe and a job offer. 1411 01:07:30,580 --> 01:07:31,813 That's cool. 1412 01:07:31,815 --> 01:07:33,348 He said you were there for like an hour, 1413 01:07:33,350 --> 01:07:35,383 and that you were really impressive. 1414 01:07:35,385 --> 01:07:38,253 Yeah, it's a finance job, which is fucking boring. 1415 01:07:38,255 --> 01:07:41,256 It's practically entry-level. 1416 01:07:41,258 --> 01:07:43,525 You gonna take it? 1417 01:07:43,527 --> 01:07:46,494 Uh, I am. 1418 01:07:46,496 --> 01:07:48,396 You know, my cousin needs a job. 1419 01:07:48,398 --> 01:07:52,400 Your sister should totally hire her to take care of Teddy. 1420 01:07:56,038 --> 01:07:58,840 What? 1421 01:07:58,842 --> 01:08:02,877 I like having sex with you, but I wasn't planning our wedding. 1422 01:08:02,879 --> 01:08:07,515 Okay. 1423 01:08:07,517 --> 01:08:09,551 You're not taking us seriously, are you? 1424 01:08:09,553 --> 01:08:12,921 I know. I just... 1425 01:08:12,923 --> 01:08:14,456 I thought that you were taking me seriously 1426 01:08:14,458 --> 01:08:19,294 and it made me feel better about my life. 1427 01:08:19,296 --> 01:08:22,597 Oh. That's fucked up. 1428 01:08:22,599 --> 01:08:24,966 Hmm. 1429 01:08:24,968 --> 01:08:28,036 I'm gonna go play Asteroids. 1430 01:08:28,038 --> 01:08:32,440 I'm gonna stay here and get drunk. 1431 01:08:32,442 --> 01:08:33,442 That's cool. 1432 01:08:33,443 --> 01:08:38,313 You do that. 1433 01:08:38,315 --> 01:08:40,615 See, if you stay here, you already have a girlfriend. 1434 01:08:40,617 --> 01:08:42,450 She's not my girlfriend. 1435 01:08:42,452 --> 01:08:44,586 Okay, sensitivo. 1436 01:08:44,588 --> 01:08:45,820 I used to sneak in here. 1437 01:08:45,822 --> 01:08:47,388 I used to want to be in here so badly. 1438 01:08:47,390 --> 01:08:48,923 How depressing is that? 1439 01:08:48,925 --> 01:08:51,326 You know what? I can't hear you mope anymore. 1440 01:08:51,328 --> 01:08:53,895 Okay? 1441 01:08:53,897 --> 01:08:56,164 Look. 1442 01:08:56,166 --> 01:08:59,000 Pregnant Running Man. 1443 01:08:59,002 --> 01:09:02,737 Stretching. 1444 01:09:02,739 --> 01:09:04,706 Stretching. 1445 01:09:06,909 --> 01:09:09,010 Come on. 1446 01:09:09,012 --> 01:09:10,512 You just came to drink? 1447 01:09:10,514 --> 01:09:13,581 It's a bar. 1448 01:09:13,583 --> 01:09:14,816 Well, we don't have to hang out. 1449 01:09:14,818 --> 01:09:15,950 Go and talk to your not girlfriend. 1450 01:09:15,952 --> 01:09:17,318 She'll make you feel better. 1451 01:09:17,320 --> 01:09:21,256 I'll feel better when I get back to my life. 1452 01:09:21,258 --> 01:09:23,525 There's a job in the city. I'm gonna take it. 1453 01:09:23,527 --> 01:09:25,693 You're gonna have to find someone else to take care of Teddy. 1454 01:09:25,695 --> 01:09:28,263 Blanca said she know someone, so... 1455 01:09:28,265 --> 01:09:31,966 Just so you're prepared. 1456 01:09:31,968 --> 01:09:33,668 Wow. 1457 01:09:33,670 --> 01:09:36,504 That's great. 1458 01:09:36,506 --> 01:09:37,839 You must be relieved. 1459 01:09:37,841 --> 01:09:39,040 Don't make me feel bad. 1460 01:09:39,042 --> 01:09:40,975 It's a real job. I have to take it. 1461 01:09:40,977 --> 01:09:42,610 No, no. It's great. 1462 01:09:42,612 --> 01:09:44,779 Could you just get me my juice? 1463 01:09:44,781 --> 01:09:46,214 Okay, don't. Okay? 1464 01:09:46,216 --> 01:09:48,116 If you say that you're gonna get your own juice, 1465 01:09:48,118 --> 01:09:50,051 then I believe that that is what you're gonna do. 1466 01:09:50,053 --> 01:09:51,819 Why are you getting like this? 1467 01:09:51,821 --> 01:09:54,022 It's just, like, if you want me to get you juice, just ask. 1468 01:09:54,024 --> 01:09:56,191 But don't test me. I'm not Danny. 1469 01:09:56,193 --> 01:09:58,693 Oh, thanks. 1470 01:09:58,695 --> 01:10:00,395 Just, like, sleep with your husband, okay? 1471 01:10:00,397 --> 01:10:03,831 I'm not your problem. 1472 01:10:03,833 --> 01:10:06,801 What? I never go out. 1473 01:10:06,803 --> 01:10:08,203 Fuck you. 1474 01:10:11,340 --> 01:10:13,808 - So what, we're leaving? - Yeah. 1475 01:10:13,810 --> 01:10:16,511 Fine. Take the car. I'll stay somewhere else. 1476 01:10:16,513 --> 01:10:18,479 - Right, where are you gonna go? - I have friends. 1477 01:10:18,481 --> 01:10:20,081 Really? Why didn't you stay with them for the last three months? 1478 01:10:20,083 --> 01:10:21,749 I've been here for almost three months helping you. 1479 01:10:21,751 --> 01:10:23,585 But I don't want that to be my whole life. 1480 01:10:23,587 --> 01:10:26,754 Don't worry. It's not. 1481 01:10:26,756 --> 01:10:28,489 People die. People are born. 1482 01:10:28,491 --> 01:10:30,858 But the only reason you stick around for more than two minutes 1483 01:10:30,860 --> 01:10:32,026 is when you need something. 1484 01:10:32,028 --> 01:10:33,695 I needed you to make me feel better. 1485 01:10:33,697 --> 01:10:35,330 I had something real, and now it's gone. 1486 01:10:35,332 --> 01:10:36,864 Don't talk to me about how you had something real 1487 01:10:36,866 --> 01:10:38,166 and now it's gone. 1488 01:10:38,168 --> 01:10:40,335 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1489 01:10:40,337 --> 01:10:42,203 No one told you you had to drop out of law school. 1490 01:10:42,205 --> 01:10:43,438 She didn't ask you to come home and take care of her. 1491 01:10:43,440 --> 01:10:44,939 Because she didn't have to. 1492 01:10:44,941 --> 01:10:46,040 She said she didn't want me to interrupt my life 1493 01:10:46,042 --> 01:10:47,609 just because she was sick. 1494 01:10:47,611 --> 01:10:49,277 We didn't even come close to interrupting your life. 1495 01:10:49,279 --> 01:10:50,445 If you had a dog, it would have interrupted your life 1496 01:10:50,447 --> 01:10:51,946 more than Mom dying. 1497 01:10:51,948 --> 01:10:53,715 You don't think I wanted to be there when she died? 1498 01:10:53,717 --> 01:10:55,116 I called you. I called you when we knew it was close. 1499 01:10:55,118 --> 01:10:56,784 I told the nurse, I said, 1500 01:10:56,786 --> 01:10:58,019 "Tell me when it's close, I need to call my brother. 1501 01:10:58,021 --> 01:10:59,087 We need to be here together." 1502 01:10:59,089 --> 01:11:00,688 I left you messages. 1503 01:11:00,690 --> 01:11:01,789 I couldn't breathe. 1504 01:11:01,791 --> 01:11:03,858 Dad was here. Danny was here. 1505 01:11:03,860 --> 01:11:04,892 That's right, I'm an asshole and Danny's a saint. 1506 01:11:04,894 --> 01:11:06,527 I wanted you here. 1507 01:11:06,529 --> 01:11:08,463 Me. I called you because I needed you. 1508 01:11:08,465 --> 01:11:10,365 But you know what? It's fine. 1509 01:11:10,367 --> 01:11:11,933 Because Danny held Mom's hand with me until I was ready 1510 01:11:11,935 --> 01:11:13,568 to let it go. 1511 01:11:13,570 --> 01:11:15,536 Well, Danny's fucking around with that real estate agent, 1512 01:11:15,538 --> 01:11:17,305 but I'm glad he was there. 1513 01:11:21,210 --> 01:11:22,977 I'm sorry. 1514 01:11:22,979 --> 01:11:24,979 I had to tell you. 1515 01:11:33,889 --> 01:11:35,957 What... wait a second. 1516 01:11:43,799 --> 01:11:45,600 Hey, baby. How's the concert? 1517 01:11:45,602 --> 01:11:46,768 Hey. 1518 01:11:46,770 --> 01:11:48,169 It's a girl. 1519 01:11:50,606 --> 01:11:51,873 Wh... 1520 01:11:57,079 --> 01:11:59,213 I'm sorry. 1521 01:12:04,420 --> 01:12:06,554 Justine, I'm sorry. 1522 01:12:58,408 --> 01:12:59,807 This one. Not this one! 1523 01:12:59,809 --> 01:13:00,975 Yeah, but you said you wanted to wear the... 1524 01:13:00,977 --> 01:13:02,377 - No! - Come on, Teddy, you said 1525 01:13:02,379 --> 01:13:03,644 you wanted to wear the robot shirt. 1526 01:13:03,646 --> 01:13:05,012 - I didn't. - Yeah, you did. 1527 01:13:05,014 --> 01:13:06,814 You said you wanted to wear the robot shirt. 1528 01:13:06,816 --> 01:13:09,484 I don't... I really don't want to have this discussion right now. 1529 01:13:10,386 --> 01:13:12,553 No! 1530 01:13:12,555 --> 01:13:14,555 Hey, where's Danny? 1531 01:13:14,557 --> 01:13:16,491 I don't know. He's not here. 1532 01:13:16,493 --> 01:13:18,092 But I made him leave the car. 1533 01:13:18,094 --> 01:13:19,494 Come on, I got this. 1534 01:13:19,496 --> 01:13:20,895 - Yeah, over here. - Yeah, come here, honey. 1535 01:13:20,897 --> 01:13:22,497 - He's right there. - I know, I know. 1536 01:13:22,499 --> 01:13:23,898 - Let's put on your shirt, okay? - No. 1537 01:13:23,900 --> 01:13:25,500 - Yeah. - Come on, honey. 1538 01:13:25,502 --> 01:13:26,601 You love this shirt. 1539 01:13:26,603 --> 01:13:28,436 Okay. Use soft hands, please. 1540 01:13:28,438 --> 01:13:29,704 No, Mommy, no! 1541 01:13:29,706 --> 01:13:30,772 - Please? Please? - Yeah, no hitting. 1542 01:13:30,774 --> 01:13:33,074 Hey! No. Come on. Soft hands. 1543 01:13:33,076 --> 01:13:35,209 You know what? 1544 01:13:35,211 --> 01:13:38,079 I think you guys just need to go. 1545 01:13:38,081 --> 01:13:43,284 I just need some time to myself. 1546 01:13:43,286 --> 01:13:47,188 Hey, Teddy, you wanna take a chill pill, bro? 1547 01:13:47,190 --> 01:13:49,590 Chill pill, bro. 1548 01:13:49,592 --> 01:13:51,092 Yeah. 1549 01:13:51,094 --> 01:13:53,761 Trains 1550 01:13:53,763 --> 01:13:54,763 Trains? You like trains? 1551 01:13:54,764 --> 01:13:56,197 Mm. 1552 01:13:56,199 --> 01:13:58,533 I'm a big fan of trains myself. 1553 01:13:58,535 --> 01:14:00,201 Don't ride backwards on a train though, okay? 1554 01:14:00,203 --> 01:14:01,369 Why? 1555 01:14:01,371 --> 01:14:03,738 It'll make you sick. 1556 01:14:03,740 --> 01:14:05,072 Do you ever get nauseous? 1557 01:14:05,074 --> 01:14:06,040 I don't know. 1558 01:14:06,042 --> 01:14:07,809 No? 1559 01:14:36,638 --> 01:14:39,140 Dude, he's a genius. 1560 01:14:39,142 --> 01:14:40,942 You've never met a three-year-old. 1561 01:14:40,944 --> 01:14:41,909 This is normal. 1562 01:14:41,911 --> 01:14:43,144 This is not normal. 1563 01:14:43,146 --> 01:14:44,979 How are all the museums closed today? 1564 01:14:44,981 --> 01:14:46,514 It's Monday. Everything's closed on Monday. 1565 01:14:46,516 --> 01:14:48,983 Museums, theaters, that amazing meatball place. 1566 01:14:48,985 --> 01:14:50,284 I gotta tape everything up. 1567 01:14:50,286 --> 01:14:51,652 Make sure he doesn't hurt himself. 1568 01:14:51,654 --> 01:14:53,688 Oh, that's great. I mean, for me. 1569 01:14:53,690 --> 01:14:55,456 You wouldn't believe what happened here last Friday. 1570 01:14:55,458 --> 01:14:56,657 This hooker hit a vein. 1571 01:14:56,659 --> 01:14:57,992 Teddy, do you want to go to the park? 1572 01:14:57,994 --> 01:14:59,460 No park! 1573 01:14:59,462 --> 01:15:01,662 - I mean, it bled everywhere. - Come on, buddy. 1574 01:15:01,664 --> 01:15:03,698 You want to stay in Hudson's apartment all day? 1575 01:15:03,700 --> 01:15:04,999 I have to go to the park. 1576 01:15:05,001 --> 01:15:06,701 Yeah, well, he's going to the park 1577 01:15:06,703 --> 01:15:08,703 for a different reason than you're going to the park. 1578 01:15:08,705 --> 01:15:09,704 Yeah, but two birds, right? 1579 01:15:09,706 --> 01:15:10,986 One stone. 1580 01:15:12,609 --> 01:15:14,542 Hello? Yeah? 1581 01:15:14,544 --> 01:15:15,776 Where are you guys? 1582 01:15:15,778 --> 01:15:17,345 Dinner's almost ready. 1583 01:15:17,347 --> 01:15:19,013 We're in the city. At Hudson's place. 1584 01:15:19,015 --> 01:15:20,047 Hudson? 1585 01:15:20,049 --> 01:15:21,049 Hey, Jake's hot sister. 1586 01:15:21,050 --> 01:15:22,550 That dirtbag? 1587 01:15:22,552 --> 01:15:24,218 - I can't believe you. - Hudson says hello. 1588 01:15:24,220 --> 01:15:25,220 Hello? 1589 01:15:26,289 --> 01:15:28,723 Hello? 1590 01:15:28,725 --> 01:15:29,724 What does she look like now? 1591 01:15:29,726 --> 01:15:30,992 My sister? 1592 01:15:30,994 --> 01:15:32,994 - My pregnant sister? - She still hot? 1593 01:15:33,796 --> 01:15:35,863 Oh, you're a little crazy person, huh? 1594 01:15:37,800 --> 01:15:38,800 Mommy! 1595 01:15:38,801 --> 01:15:41,168 Baby! 1596 01:15:41,170 --> 01:15:42,336 Hi. 1597 01:15:42,338 --> 01:15:43,638 Hey. 1598 01:15:43,640 --> 01:15:45,540 - Hey. - Hi, Mama! 1599 01:15:45,542 --> 01:15:47,308 Hey, baby. 1600 01:15:47,310 --> 01:15:49,844 You told me to take him on a trip. 1601 01:15:49,846 --> 01:15:51,646 We're going home now. 1602 01:15:51,648 --> 01:15:53,814 Oh, man. 1603 01:15:53,816 --> 01:15:55,349 Yeah. 1604 01:15:55,351 --> 01:15:57,718 This is not an appropriate place for a child. 1605 01:15:57,720 --> 01:16:00,280 You're not an appropriate place for a child. 1606 01:16:04,026 --> 01:16:05,393 So should I follow you? 1607 01:16:05,395 --> 01:16:07,428 No, do not follow me. 1608 01:16:12,368 --> 01:16:15,870 Hey, uh, I'm out of clean sheets, 1609 01:16:15,872 --> 01:16:18,906 but we're gonna make this work. 1610 01:16:23,679 --> 01:16:26,213 Most of our traders are in their 20s. 1611 01:16:26,215 --> 01:16:28,249 This work is gonna kick your ass. 1612 01:16:28,251 --> 01:16:29,951 I am used to having my ass kicked. 1613 01:16:29,953 --> 01:16:31,218 And the salary's... 1614 01:16:31,220 --> 01:16:32,286 It's awful. 1615 01:16:32,288 --> 01:16:35,756 I'm aware. It's okay. 1616 01:16:35,758 --> 01:16:37,091 Well, Rich Kaplan says you're good. 1617 01:16:37,093 --> 01:16:39,093 You probably are. 1618 01:16:39,095 --> 01:16:40,261 You play golf? 1619 01:16:40,263 --> 01:16:41,729 Yeah, a little bit. You play? 1620 01:16:41,731 --> 01:16:43,731 Yeah, all the time. I used to play in college. 1621 01:16:43,733 --> 01:16:45,199 Yeah, well, I wouldn't recommend it 1622 01:16:45,201 --> 01:16:47,201 unless I believed in the product myself. 1623 01:16:47,203 --> 01:16:48,869 I'm telling you, Emmy and Morgan 1624 01:16:48,871 --> 01:16:51,305 are gonna thank you, once they're old enough to talk. 1625 01:16:51,307 --> 01:16:52,807 All right. 1626 01:16:52,809 --> 01:16:55,076 Okay, I gotta go. Thanks, Howard, bye. 1627 01:16:55,078 --> 01:16:56,611 There was no receptionist so I just walked back here. 1628 01:16:56,613 --> 01:16:58,145 I noticed that. 1629 01:16:58,147 --> 01:16:59,714 You know this is my place of work, right? 1630 01:16:59,716 --> 01:17:00,982 You won't call me back. So what am I supposed to do? 1631 01:17:00,984 --> 01:17:02,416 I don't know. Use your inside voice. 1632 01:17:02,418 --> 01:17:03,884 She won't see me. 1633 01:17:03,886 --> 01:17:05,953 I haven't hung out with Teddy in two days. 1634 01:17:05,955 --> 01:17:07,722 He had a doctor's visit the other day. 1635 01:17:07,724 --> 01:17:09,090 I didn't even know about it until the next day. 1636 01:17:09,092 --> 01:17:10,091 Whoa, what's wrong with him? 1637 01:17:10,093 --> 01:17:11,892 That croup-flu thing again. 1638 01:17:11,894 --> 01:17:13,327 Okay, well, what's his temperature? 1639 01:17:13,329 --> 01:17:16,063 I don't know. That's my point, man. 1640 01:17:16,065 --> 01:17:19,333 I mean, Teddy could be, like, counting to, like, 100 by now. 1641 01:17:19,335 --> 01:17:20,668 I seriously doubt that. 1642 01:17:20,670 --> 01:17:22,003 I'm writing him these little tiny postcards. 1643 01:17:22,005 --> 01:17:23,571 I don't know what else to do. 1644 01:17:24,906 --> 01:17:27,475 Sorry, all we have is the small ones. 1645 01:17:28,944 --> 01:17:31,479 He has his little swim class graduation next week. 1646 01:17:31,481 --> 01:17:34,582 What if they wear caps and I'm not there? 1647 01:17:34,584 --> 01:17:37,918 Fuck, man, it's not like I'm unhappy. 1648 01:17:40,356 --> 01:17:42,189 Okay, where are you living? 1649 01:17:42,191 --> 01:17:43,758 In that house I just finished. 1650 01:17:43,760 --> 01:17:45,926 On an air mattress. No sheets. 1651 01:17:45,928 --> 01:17:47,962 I don't know how the fuck you slept on that raft 1652 01:17:47,964 --> 01:17:49,363 for three months. 1653 01:17:49,365 --> 01:17:50,698 You know what, man? Whatever. I deserve it. 1654 01:17:50,700 --> 01:17:52,433 Well, you can begin by going to Target. 1655 01:17:52,435 --> 01:17:53,768 Get the Martha Stewart sheets. 1656 01:17:53,770 --> 01:17:55,636 They're soft as fuck. I'm telling you. 1657 01:17:55,638 --> 01:17:56,804 Are you gonna help me? 1658 01:17:56,806 --> 01:17:58,606 Are you gonna use your inside voice? 1659 01:17:58,608 --> 01:18:01,042 Are you gonna help me? 1660 01:18:22,230 --> 01:18:26,701 Well, you are a totally uneventful pregnancy. 1661 01:18:26,703 --> 01:18:27,802 Very healthy. 1662 01:18:27,804 --> 01:18:29,036 Very boring. 1663 01:18:29,038 --> 01:18:30,638 See you next month. 1664 01:18:42,718 --> 01:18:46,253 We are getting a nice bump in our advanced risk investments. 1665 01:18:46,255 --> 01:18:49,390 I gotta say, Jake, I wasn't sure you were up for this. 1666 01:18:49,392 --> 01:18:51,892 But these are some animal numbers. 1667 01:18:51,894 --> 01:18:54,261 Yeah, bro, what's with the 5:00 A.M. clock-ins? 1668 01:18:54,263 --> 01:18:56,823 What are you? Part rooster? 1669 01:18:57,567 --> 01:19:00,367 I hear... Just heard, 1670 01:19:00,369 --> 01:19:01,502 that he does like cock. 1671 01:19:01,504 --> 01:19:03,537 Oh, shit! 1672 01:19:03,539 --> 01:19:04,939 I'm just... don't, don't shoot the messenger. 1673 01:19:04,941 --> 01:19:06,540 Early bird gives the beej. 1674 01:19:10,345 --> 01:19:13,447 Ha. Cock. Awesome. Yes. 1675 01:19:13,449 --> 01:19:17,051 Uh, but like Phil was saying, we are seeing a ton of reward 1676 01:19:17,053 --> 01:19:18,185 in our high-yield portfolio. 1677 01:19:19,222 --> 01:19:21,122 And... excuse me. 1678 01:19:21,124 --> 01:19:22,289 Sorry. 1679 01:19:22,291 --> 01:19:24,058 If we look towards the second quarter, 1680 01:19:24,060 --> 01:19:26,026 we're gonna see some real big numbers 1681 01:19:26,028 --> 01:19:27,461 if we just stay the course on, um... 1682 01:19:29,232 --> 01:19:30,865 I'm sorry. I just gotta quickly take this. 1683 01:19:30,867 --> 01:19:34,268 Excuse me. 1684 01:19:34,270 --> 01:19:36,036 Hey, is everything okay? 1685 01:19:36,038 --> 01:19:37,104 No! Hey! 1686 01:19:37,106 --> 01:19:38,472 No, Mommy, no! 1687 01:19:38,474 --> 01:19:40,407 Justine, it's your brother, Jake, hello? 1688 01:19:40,409 --> 01:19:42,877 Teddy. Teddy, we need you to put your trunks on. 1689 01:19:42,879 --> 01:19:45,780 You cannot be a naked boy in swim class. 1690 01:19:45,782 --> 01:19:47,782 I can be a naked boy. 1691 01:19:47,784 --> 01:19:49,583 Just one second. 1692 01:19:49,585 --> 01:19:51,986 Teddy. Teddy, we need to put your trunks on, okay? 1693 01:19:51,988 --> 01:19:53,554 Hey, where's my giraffe? 1694 01:19:53,556 --> 01:19:55,122 Honey. 1695 01:19:55,124 --> 01:19:56,724 Unky Jake, Unky Jake, Unky Jake! 1696 01:19:56,726 --> 01:20:00,394 Teddy, hey, can you please have soft... 1697 01:20:00,396 --> 01:20:02,296 Sorry, man. I've got a family emergency. 1698 01:20:02,298 --> 01:20:04,398 So I'll be back in a couple of hours tomorrow 1699 01:20:04,400 --> 01:20:07,301 if it runs any longer, okay? 1700 01:20:07,303 --> 01:20:11,138 Whoa, whoa, whoa. 1701 01:20:11,140 --> 01:20:13,808 I just called you an animal. I never say that. 1702 01:20:13,810 --> 01:20:15,843 Right, and I'm gonna be back in that chair tomorrow, 1703 01:20:15,845 --> 01:20:17,778 animal-ing it up. 1704 01:20:17,780 --> 01:20:22,116 Okay, so, you have a choice you have to make. 1705 01:20:22,118 --> 01:20:23,918 Either you're the guy who sits right back in the chair 1706 01:20:23,920 --> 01:20:26,153 right now. 1707 01:20:26,155 --> 01:20:31,358 Or you're the guy who leaves work for his family. 1708 01:20:31,360 --> 01:20:32,593 Right. 1709 01:20:32,595 --> 01:20:35,362 Don't... don't give me that look. 1710 01:20:35,364 --> 01:20:36,630 This isn't Jerry Maguire, dude. 1711 01:20:36,632 --> 01:20:37,865 I won't fire you. 1712 01:20:37,867 --> 01:20:40,367 You can put up numbers. 1713 01:20:40,369 --> 01:20:43,871 But you know this is one of those decisions 1714 01:20:43,873 --> 01:20:47,608 that will keep you right here. 1715 01:20:47,610 --> 01:20:49,977 In the middle. 1716 01:20:49,979 --> 01:20:51,846 Forever. 1717 01:20:56,518 --> 01:20:59,119 Fucking intense. 1718 01:21:06,661 --> 01:21:08,229 I'll be back bright and early, okay? 1719 01:21:08,231 --> 01:21:10,831 Like a rooster. 1720 01:21:10,833 --> 01:21:15,469 Cock, cock, man. 1721 01:21:16,739 --> 01:21:19,974 All right, Neal, what else do you got for us? 1722 01:21:19,976 --> 01:21:21,642 "There's a lot of reward in risk." 1723 01:21:21,644 --> 01:21:23,210 Yeah, I just heard Jake say that. 1724 01:21:23,212 --> 01:21:24,879 What else do you got, Neal? Jesus fucking Christ. 1725 01:21:24,881 --> 01:21:28,148 Right, well, I'm picking up where he left off. 1726 01:21:39,228 --> 01:21:40,494 Hurry up. The meter's running. 1727 01:21:40,496 --> 01:21:42,062 Let's go. 1728 01:21:44,000 --> 01:21:46,120 - Schnell, schnell, come on. - I'm coming. 1729 01:22:00,115 --> 01:22:01,248 Oh, my God. 1730 01:22:01,250 --> 01:22:03,784 Don't... Look, just let me talk. 1731 01:22:03,786 --> 01:22:05,219 You don't even have a bathing suit. 1732 01:22:05,221 --> 01:22:06,954 I have on boxer briefs. It's fine. 1733 01:22:06,956 --> 01:22:08,455 Not really. 1734 01:22:08,457 --> 01:22:10,424 - I'll get out. - No, we're coming in. 1735 01:22:10,426 --> 01:22:12,526 Daddy, I'm swimming! 1736 01:22:12,528 --> 01:22:13,528 Buddy, you are swimming. 1737 01:22:13,529 --> 01:22:14,862 - And Mama, too. - Honestly. 1738 01:22:14,864 --> 01:22:16,297 Oh, come on. We're getting out. 1739 01:22:16,299 --> 01:22:17,531 Oh, that is cold. 1740 01:22:17,533 --> 01:22:18,699 Danny, this is ridiculous. 1741 01:22:18,701 --> 01:22:20,034 Hey, ladies. Hi, hi. 1742 01:22:20,036 --> 01:22:22,102 I'm Teddy's daddy. 1743 01:22:22,104 --> 01:22:23,737 - Hey, buddy. - Come on. 1744 01:22:23,739 --> 01:22:25,739 What? Dude, why are you holding onto me? 1745 01:22:25,741 --> 01:22:27,408 I'm not entirely comfortable here. 1746 01:22:27,410 --> 01:22:28,642 Yeah, me neither. 1747 01:22:28,644 --> 01:22:31,478 Okay, I'll hold him. You guys talk. 1748 01:22:31,480 --> 01:22:33,080 Go to Uncle Jakey, come on. 1749 01:22:33,082 --> 01:22:34,448 - What are you doing? - I need to talk to you. 1750 01:22:34,450 --> 01:22:37,952 Hey, buddy. 1751 01:22:37,954 --> 01:22:39,720 Look. 1752 01:22:39,722 --> 01:22:41,388 It was a one time thing. 1753 01:22:41,390 --> 01:22:45,793 Okay? That happened one-and-a-half times, okay? 1754 01:22:45,795 --> 01:22:47,828 Justine, I'm sorry. 1755 01:22:47,830 --> 01:22:49,563 I'm sorry, you know I am. 1756 01:22:49,565 --> 01:22:52,566 I don't know what I needed, but it wasn't that. 1757 01:22:52,568 --> 01:22:54,268 And I'll do anything. 1758 01:22:54,270 --> 01:22:57,071 I'll wake up every morning with Teddy until you forgive me. 1759 01:22:57,073 --> 01:22:58,405 I'll get up in the middle of the night 1760 01:22:58,407 --> 01:23:01,008 with the baby until you forgive me. 1761 01:23:01,010 --> 01:23:02,743 I'll do whatever you need me to do. 1762 01:23:02,745 --> 01:23:06,914 But you've gotta let me come home. 1763 01:23:06,916 --> 01:23:09,249 So many visitors. 1764 01:23:09,251 --> 01:23:12,152 Teddy, do you think you're ready to try and jump in? 1765 01:23:12,154 --> 01:23:14,021 - Oh, today? - What? Wait. 1766 01:23:14,023 --> 01:23:15,255 No, he doesn't have to, if he's not ready. 1767 01:23:15,257 --> 01:23:16,824 Hey, buddy. 1768 01:23:16,826 --> 01:23:18,292 Buddy, you gotta jump in okay? 1769 01:23:18,294 --> 01:23:19,360 We gotta go under, okay? Watch Daddy. 1770 01:23:19,362 --> 01:23:20,627 Like this. Ready? 1771 01:23:25,834 --> 01:23:27,267 You do it. 1772 01:23:27,269 --> 01:23:28,602 Okay, we gotta go under. 1773 01:23:28,604 --> 01:23:29,803 - We gotta show him. - You gonna go under? 1774 01:23:29,805 --> 01:23:31,271 Yeah. Today's our last class. 1775 01:23:31,273 --> 01:23:32,806 - I don't want to. - She's right. 1776 01:23:32,808 --> 01:23:34,108 She's right. You gotta do it. 1777 01:23:34,110 --> 01:23:35,376 You know what? I'll stay up here, okay? 1778 01:23:35,378 --> 01:23:37,378 I'll stay up here in case he jumps in. 1779 01:23:37,380 --> 01:23:38,879 You hold onto Jake, and I'll hold onto you. 1780 01:23:38,881 --> 01:23:40,781 - Nobody's gonna drown. - Jesus. Drown? 1781 01:23:40,783 --> 01:23:42,282 What? Isn't that what you're worried about? 1782 01:23:42,284 --> 01:23:44,118 You know what? You're new to this class. 1783 01:23:44,120 --> 01:23:45,285 Why don't you just back off? 1784 01:23:45,287 --> 01:23:46,620 Hey, I'm not new to this class. 1785 01:23:46,622 --> 01:23:47,821 I been in this class a long time. 1786 01:23:47,823 --> 01:23:49,023 I'm gonna be in this class forever. 1787 01:23:49,025 --> 01:23:50,491 Okay. Hold onto me. 1788 01:23:50,493 --> 01:23:51,959 We're going under. 1789 01:23:51,961 --> 01:23:54,028 Okay? Teddy, look at Jakey and Mommy. 1790 01:23:54,030 --> 01:23:56,997 We're gonna go under. Okay? 1791 01:23:56,999 --> 01:23:58,866 You know I'm doing this just so you'll stop talking to me. 1792 01:23:58,868 --> 01:24:00,901 Great. I'll be right here. 1793 01:24:00,903 --> 01:24:02,369 One... 1794 01:24:02,371 --> 01:24:04,571 Two... 1795 01:24:04,573 --> 01:24:07,474 Three! 1796 01:24:07,476 --> 01:24:08,409 Come on, buddy. 1797 01:24:08,411 --> 01:24:10,010 Jump. 1798 01:24:32,935 --> 01:24:36,870 - Hey. - Hey. 1799 01:24:36,872 --> 01:24:37,905 I thought we were all getting pizza. 1800 01:24:37,907 --> 01:24:39,273 She's back at the house. 1801 01:24:39,275 --> 01:24:41,175 - She's in labor. - What? 1802 01:24:41,177 --> 01:24:42,576 What the fuck are you doing picking me up here? 1803 01:24:42,578 --> 01:24:44,878 Chill out, dude. She's in the first inning. 1804 01:24:44,880 --> 01:24:46,947 Got, like, hours to go. 1805 01:24:46,949 --> 01:24:49,583 Wanna blaze? 1806 01:24:49,585 --> 01:24:50,884 I'm just kidding. 1807 01:24:50,886 --> 01:24:52,519 We do have to pick up a pizza though. 1808 01:24:52,521 --> 01:24:55,055 She'll fucking kill me if I don't. 1809 01:24:55,057 --> 01:24:58,725 "And the owl baby took his new owl baby sister, 1810 01:24:58,727 --> 01:25:02,629 "and together they flew down from the tree 1811 01:25:02,631 --> 01:25:04,565 "to their little red car. 1812 01:25:04,567 --> 01:25:07,534 "'Let's go fast, ' said the owl baby sister. 1813 01:25:07,536 --> 01:25:10,904 'Put on your seatbelt, ' said her owl baby brother." 1814 01:25:10,906 --> 01:25:12,539 Hi, guys. 1815 01:25:12,541 --> 01:25:13,941 I'm gonna go put your bag in the car. 1816 01:25:13,943 --> 01:25:15,242 Teddy, you wanna help Daddy? 1817 01:25:15,244 --> 01:25:16,877 - No. - It's okay. 1818 01:25:16,879 --> 01:25:19,379 We're here and we're reading about baby owls. 1819 01:25:19,381 --> 01:25:20,881 Okay. 1820 01:25:20,883 --> 01:25:23,984 Well, tell your brother to relax. 1821 01:25:23,986 --> 01:25:25,919 Kiss. 1822 01:25:25,921 --> 01:25:27,588 Okay. 1823 01:25:34,130 --> 01:25:36,330 Hey. How are you doing? 1824 01:25:36,332 --> 01:25:37,397 When was your last contraction? 1825 01:25:37,399 --> 01:25:38,932 20 minutes ago. Relax. 1826 01:25:38,934 --> 01:25:40,801 People should be moving at a different clip here. 1827 01:25:40,803 --> 01:25:43,604 Hey, Teddy, Mommy and Daddy are gonna go to the hospital 1828 01:25:43,606 --> 01:25:45,072 for a little while, 1829 01:25:45,074 --> 01:25:46,106 and you're gonna stay here with Unky Jake, okay? 1830 01:25:46,108 --> 01:25:48,008 What does that mean? 1831 01:25:48,010 --> 01:25:49,243 Donuts! 1832 01:25:49,245 --> 01:25:50,344 Cookies! 1833 01:25:50,346 --> 01:25:51,612 More than two shows! 1834 01:25:51,614 --> 01:25:53,580 Three shows! 1835 01:25:53,582 --> 01:25:56,350 Yeah. 1836 01:25:56,352 --> 01:25:59,253 Who stayed with you when I was born? 1837 01:25:59,255 --> 01:26:01,455 I have no idea. 1838 01:26:01,457 --> 01:26:04,625 Justine, your fort-building skills 1839 01:26:04,627 --> 01:26:05,827 are very structurally unsound. 1840 01:26:05,828 --> 01:26:07,127 I'm in labor. 1841 01:26:07,129 --> 01:26:11,832 Honestly, I'd put more sconces in here. 1842 01:26:11,834 --> 01:26:13,367 Noted. 1843 01:26:19,474 --> 01:26:21,975 "I am a frog. My name is Anton..." 1844 01:26:21,977 --> 01:26:23,510 Oh, God, I hate this story. 1845 01:26:23,512 --> 01:26:24,711 Can we change it? 1846 01:26:24,713 --> 01:26:26,813 I'm the guest. 1847 01:26:26,815 --> 01:26:29,483 No, you're not. 1848 01:26:40,496 --> 01:26:42,963 "...lived a family of three bears. 1849 01:26:42,965 --> 01:26:46,900 "The first was a great big bear. 1850 01:26:46,902 --> 01:26:50,837 "The second was a middling-sized bear. 1851 01:26:50,839 --> 01:26:56,643 "And the third was a little teeny-tiny bear. 1852 01:26:56,645 --> 01:26:59,646 "And they all lived together, in a fine little house. 1853 01:26:59,648 --> 01:27:01,081 And very happy they were." 131410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.