Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,260 --> 00:00:29,495
Ho ascollalo I'album o
ho ponsalo cho ora ohlmo.
2
00:00:29,662 --> 00:00:32,532
Abblamo un gruppo cho
flnalmonlo ha unllo
3
00:00:32,698 --> 00:00:35,167
dlvorso Influonzo, Io Influonzo
dolla muslca afroamorlcana,
4
00:00:35,334 --> 00:00:38,271
quollo dolla muslca counlry,
o no hanno faho una cosa sola
5
00:00:38,437 --> 00:00:39,705
croando canzoni
6
00:00:40,306 --> 00:00:41,941
con talonto musicalo.
7
00:00:42,008 --> 00:00:43,142
Si tratta di quosto.
8
00:00:43,309 --> 00:00:46,546
II gonoro ora molto
country o hillbilly.
9
00:00:46,946 --> 00:00:50,650
C'ora un po' di R3F,
un po' di rock and roll,
10
00:00:50,816 --> 00:00:56,422
o dava quolla sonsaziono
di musica country o hillbilly.
11
00:00:58,057 --> 00:01:01,961
Pra como un passaporto
porlornaro InAmorlca
12
00:01:02,128 --> 00:01:05,831
porquollo porsono cho sl
sonllvano Ionlano dalloro Paoso
13
00:01:05,998 --> 00:01:09,635
o quaslcomo slranlorl
nonoslanlo cl vlvossoro.
14
00:01:24,617 --> 00:01:26,452
La Ioro muslca ora daWoro aulonllca.
15
00:01:26,519 --> 00:01:29,522
Non ora pornlonlo convonzlonalo,
16
00:01:29,855 --> 00:01:34,360
a parto IIfaho cho provonlva
da profondo radlclamorlcano.
17
00:01:41,100 --> 00:01:44,604
Inlondlquolllcho
suonavano con Dob Dylan?
18
00:01:44,770 --> 00:01:46,272
SIanno facondo un Ioro album?
19
00:01:58,217 --> 00:02:03,522
Ė un orroro ponsaro a Ioro
accoslandollsolo a Dob Dylan.
20
00:02:13,699 --> 00:02:16,502
Pravamo una bandporconlo noslro,
21
00:02:16,636 --> 00:02:19,238
slamo slalllnslomo
a Dob solo porun porlodo.
22
00:02:19,905 --> 00:02:22,808
IIplano ė sompro slalo
quollo dlfaro qualcosa
23
00:02:22,975 --> 00:02:23,976
porconlo noslro.
24
00:02:24,143 --> 00:02:26,445
Fob ci ha aporto Io porto
25
00:02:26,612 --> 00:02:29,415
o avovamo i nostri
contratti discografici
26
00:02:29,548 --> 00:02:33,252
o ci aspottavano
por iniziaro a faro dischi.
27
00:02:33,719 --> 00:02:39,558
II modo in cui
sono finiti in quosto...
28
00:02:39,659 --> 00:02:40,993
PAROLIFRF F MUSICISTA
29
00:02:41,060 --> 00:02:44,563
...sonoritå o immagini
cho richiamano gli Appalachi
30
00:02:45,631 --> 00:02:47,466
ë ancora un mistoro por mo.
31
00:02:48,000 --> 00:02:49,969
Ponso cho sla opora dl uno splrllo
32
00:02:50,136 --> 00:02:53,105
cho ė nalo dal vlvoro a Woodslock.
33
00:03:04,050 --> 00:03:05,317
Abblamo Irovalo Ia casa rosa
34
00:03:05,484 --> 00:03:08,187
Iiln mozzo a conlo acrl
35
00:03:08,354 --> 00:03:10,256
odora mollo oconomlca.
36
00:03:10,523 --> 00:03:12,458
Io, Garth, FIchardcllrasforlmmo Iá.
37
00:03:12,625 --> 00:03:16,128
Fu IInoslro plccolo
Iaboralorlo porsolo soho mosl,
38
00:03:16,295 --> 00:03:19,231
tiravamo fuori roba
battondo a macchina in soggiorno,
39
00:03:19,465 --> 00:03:22,902
poi andavamo nol somintorrato
o ci mottovamo sopra Ia musica.
40
00:03:23,069 --> 00:03:26,305
Corcavamo dlcaplro como faro
41
00:03:26,472 --> 00:03:31,310
a mottoro insiomo Io nostro
voci in circostanzo divorso.
42
00:03:31,477 --> 00:03:34,814
Con Rick como cantato,
o con Richard, o con mo o...
43
00:03:35,781 --> 00:03:40,619
Porquosla canzono rlprodurró por
prlma Ia Iraccla con Lovon cho canla
44
00:03:40,786 --> 00:03:43,289
con sopra Ia battoria,
porchė stavamo rogistrando...
45
00:03:43,422 --> 00:03:44,423
CO-PRODUTTORF
46
00:03:44,523 --> 00:03:46,826
...a quattro tracco o non
no avovamo molto disponibili.
47
00:03:46,892 --> 00:03:48,394
Fcco Lovon cho canta una strofa.
48
00:04:12,685 --> 00:04:14,386
F qui occoli cantaro tutti o tro.
49
00:04:29,869 --> 00:04:32,772
Oui invoco,
in quosta strofa, c'ë Rick cho canta
50
00:04:33,372 --> 00:04:35,574
con Ia chitarra o
il basso sulla stossa traccia.
51
00:04:59,532 --> 00:05:00,533
F tutti insiomo.
52
00:05:18,884 --> 00:05:21,187
Abblamo provalo a
roglslraro dal vlvo IIplúposslbllo.
53
00:05:21,587 --> 00:05:23,722
Abbiamo provato ad
ottonoro piü orfotti possibilo
54
00:05:23,789 --> 00:05:27,459
dirottamonto sul nastro,
invoco di aggiungorli dopo.
55
00:05:27,860 --> 00:05:30,162
Porchė so ci fossimo
impognati a mottoro gli orfotti
56
00:05:30,229 --> 00:05:32,231
dirottamonto sulla traccia,
57
00:05:32,965 --> 00:05:35,067
sarommo rimasti Iogati
a quolla traccia
58
00:05:35,234 --> 00:05:37,102
o il rosto sarobbo
stato in funziono di ossa
59
00:05:37,203 --> 00:05:40,372
o man mano avrommo aggiunto
dottagli al disogno.
60
00:05:40,940 --> 00:05:44,276
Ciå. Di solito
provavamo a rogistraro tutto
61
00:05:44,877 --> 00:05:47,246
Ia prima volta, noi non--
62
00:05:47,313 --> 00:05:50,950
Non sapovamo...
Avrosti potuto rogistraro
63
00:05:51,116 --> 00:05:54,620
Ia tua miglior porformanco.
64
00:05:54,787 --> 00:05:56,789
Non Io sapovi por corto.
Probabilmonto no.
65
00:05:56,956 --> 00:06:01,227
Ma i fulmini possono colpiro
duo volto Io stosso punto.
66
00:06:01,393 --> 00:06:05,631
Noi prosoguivamo o quosto
rondova Ia canzono...
67
00:06:07,733 --> 00:06:11,604
...un qualcosa dovo tutti
davano il massimo,
68
00:06:11,770 --> 00:06:13,906
cantando o suonando.
69
00:06:14,473 --> 00:06:19,311
Fra piü importanto faro
musica cho rogistraro Ia traccia.
70
00:06:19,612 --> 00:06:21,947
L tutto qui alla fino.
71
00:06:24,250 --> 00:06:28,554
F ponsandoci, all'opoca,
non c'ora bisogno d'altro.
72
00:06:28,654 --> 00:06:32,491
Dal vivo suona in quosto
modo o cos dovrobbo ossoro.
73
00:06:34,226 --> 00:06:37,263
AIIora, riproduciamo quosto nastro,
74
00:06:37,363 --> 00:06:41,433
cos vi do un osompio
di quollo cho c'ë qui sopra.
75
00:07:03,389 --> 00:07:06,458
Ouosto ë un ottimo
osompio dol cantato.
76
00:07:06,625 --> 00:07:09,595
Oui il cantanto ë Richard
o sta cantando Ia molodia.
77
00:07:09,762 --> 00:07:13,632
Ouando arriviamo al
ritornollo succodo qualcosa.
78
00:07:16,902 --> 00:07:18,704
La voco di Richard divonta cos.
79
00:07:24,310 --> 00:07:26,278
Puoi sontiro Io armonio.
80
00:07:31,583 --> 00:07:36,322
Tutti facovano quollo cho potovano
81
00:07:36,488 --> 00:07:37,790
quando si arriva al ritornollo.
82
00:07:37,957 --> 00:07:40,960
Non ë ingognoso,
ma funziona bonissimo.
83
00:07:43,963 --> 00:07:47,700
Fcco un'altra cosa intorossanto
cho ho notato su quosta traccia.
84
00:07:47,866 --> 00:07:51,837
Lo puoi sontiro.
L un ottimo osompio
85
00:07:52,004 --> 00:07:56,775
dollo sonoritå di Carth.
86
00:07:59,211 --> 00:08:02,047
AII'opoca,
non c'orano molti suoni
87
00:08:02,147 --> 00:08:03,349
cho vonivano dalla tastiora.
88
00:08:03,515 --> 00:08:06,251
Carth facova coso cho non riuscivi
89
00:08:06,418 --> 00:08:09,922
a capiro cosa fossoro,
di cho strumonto si trattasso.
90
00:08:11,824 --> 00:08:13,092
Ma ë Iui a farlo.
91
00:08:13,192 --> 00:08:15,427
Non sono oscillatori o altro.
92
00:08:15,594 --> 00:08:19,131
L il modo in cui suona
o I'orfotto cho Iui riosco a daro.
93
00:08:19,298 --> 00:08:22,634
Oui c'ë Ia battoria o Ia tastiora
94
00:08:22,801 --> 00:08:24,236
insiomo nol brano.
95
00:08:25,371 --> 00:08:27,339
Puoi sontiro cho
duranto Ia strofa,
96
00:08:27,506 --> 00:08:30,909
Lovon sta facondo quosto
suono grarfiato al rullanto.
97
00:08:31,110 --> 00:08:34,613
Lo suonavamo como
una corda di chitarra.
98
00:08:34,780 --> 00:08:36,115
Toccato tutto insiomo.
99
00:08:36,882 --> 00:08:39,752
In quosto modo,
od ë cos cho suonano.
100
00:08:40,252 --> 00:08:42,321
F Io togliovamo dal supporto
101
00:08:42,488 --> 00:08:46,058
o Io mottovamo qui,
in quosto modo...
102
00:09:41,413 --> 00:09:42,815
UNA CASA ROSAAL SOLF
103
00:09:42,915 --> 00:09:44,983
DI OVFRLOOK MOUNTAIN A
WFST SAUCFRTIFS, NFWYORK.
104
00:09:45,050 --> 00:09:47,086
FIC PINK HA PARTORITO
OUFSTA MUSICA.
105
00:09:47,219 --> 00:09:48,821
L LA PRIMATFSTIMONF DI
OUFSTO ALFUM, PFNSATO
106
00:09:48,921 --> 00:09:50,289
F COMPOSTO
DFNTRO OUFLLF MURA.
107
00:09:50,722 --> 00:09:52,791
Duando Ia gonlo
ascolló alcuno Iracco,
108
00:09:52,958 --> 00:09:55,961
Io roazlonlfurono mollo,
mollo poslllvo...
109
00:09:56,128 --> 00:09:57,229
LA MUSICA DA FIC PINK
110
00:09:57,296 --> 00:10:01,934
...odobbo un offoho
sulmondo dolla muslca.
111
00:10:02,101 --> 00:10:04,736
Ponsavamo cho Ia gonlo avrobbo doho:
112
00:10:04,903 --> 00:10:07,639
',No, no, no,
dovoto farla piü cos."
113
00:10:07,806 --> 00:10:12,377
Cho Ia gonto avrobbo corcato
di farci cambiaro diroziono.
114
00:10:12,544 --> 00:10:17,349
Ma fu Ia gonto a voniro
dovo oravamo noi.
115
00:10:18,117 --> 00:10:20,052
Ponsammo cho fosso un'ottima cosa.
116
00:10:20,319 --> 00:10:24,790
Ouando ci riponso, por mo
ë como so i primi duo dischi
117
00:10:24,957 --> 00:10:27,759
fossoro un unico progotto.
118
00:10:27,926 --> 00:10:32,064
Avovamo canzoni cho
non finimmo in tompo
119
00:10:32,231 --> 00:10:35,767
por il primo disco,
I'album DIg PInk.
120
00:10:36,068 --> 00:10:37,269
Avovamo molto idoo.
121
00:10:37,436 --> 00:10:40,038
Sapovamo i titoli
di alcuno canzoni
122
00:10:40,205 --> 00:10:42,374
cho sarobboro uscito
nol socondo album.
123
00:11:20,979 --> 00:11:26,018
Noll'Invorno dol '68, Inlzlo '69,
124
00:11:26,251 --> 00:11:30,155
AIbortmlchlamó o mldlsso:
"Dualė IIsogrolo dlDob Dylan?"
125
00:11:30,289 --> 00:11:32,558
F poi disso:
"I ragai vogliono andaro--
126
00:11:32,658 --> 00:11:34,493
O i Tho Fand vogliono
andaro in California...
127
00:11:34,593 --> 00:11:35,761
FX ROAD MANACFR
128
00:11:35,827 --> 00:11:37,429
...por rogistraro il socondo album.
129
00:11:37,596 --> 00:11:40,465
Vogliono cho tu
sia il Ioro tour managor,
130
00:11:40,599 --> 00:11:42,134
IIroadmanagor,
cho organlzzlluho,
131
00:11:42,267 --> 00:11:43,735
o cho IIoccupldlognlcosa."
132
00:11:43,936 --> 00:11:46,171
Vogllono mohorsu
uno sludlo dlroglslrazlono.
133
00:11:46,338 --> 00:11:48,307
Vogllono farlo In una casa.
134
00:11:48,674 --> 00:11:51,243
Guldammo flno a LosAngolos.
135
00:12:10,662 --> 00:12:12,798
Dualcuno cho Iavorava porAIbort
136
00:12:12,965 --> 00:12:15,033
arfittó una casa
da Sammy Davis Jr.
137
00:12:16,068 --> 00:12:20,539
La classica casa stilo Sunsot PIaza,
138
00:12:20,839 --> 00:12:22,608
un po'osagorala.
139
00:12:34,253 --> 00:12:36,121
Abblamo proso IIplano Inforloro
140
00:12:36,188 --> 00:12:40,192
o Io abblamo rlvoslllo dlschluma
141
00:12:40,359 --> 00:12:44,730
o dlognlllpo d,Isolanlo, o Io
abblamo Irasformalo In uno sludlo.
142
00:12:45,597 --> 00:12:49,301
Poi vonno fuori
John Simon o iniziammo.
143
00:12:51,036 --> 00:12:55,140
Fcco com'oravamo sistomati
nolla dopondanco di Sammy Davis Jr.
144
00:12:56,375 --> 00:12:59,711
Fra una stanza onormo.
145
00:13:02,247 --> 00:13:06,318
Oui c'ora Ia porta
o qui Ia piscina.
146
00:13:07,319 --> 00:13:12,124
Oui c'orano dollo scalo
cho andavano su
147
00:13:12,190 --> 00:13:13,925
o dollo scalo cho andavano giü.
148
00:13:14,459 --> 00:13:18,130
Lovon abitava al piano di sopra.
149
00:13:19,064 --> 00:13:23,235
F al piano inforioro
c'orano dollo sauno
150
00:13:23,402 --> 00:13:25,771
o dollo docco cho
usavamo como camora doll'oco.
151
00:13:26,405 --> 00:13:28,874
La consolo di
rogistraziono ora proprio qui.
152
00:13:29,474 --> 00:13:31,310
Un pianoforto vorticalo.
153
00:13:31,710 --> 00:13:33,745
II pianoforto vorticalo
ora proprio I.
154
00:13:34,379 --> 00:13:38,884
La battoria di Lovon ora qui,
con un pannollo isolanto di fronto.
155
00:13:39,251 --> 00:13:43,422
L'organo o il clarinotto di Carth
orano qui, od occo qui Carth.
156
00:13:43,889 --> 00:13:47,826
Rick si mottova qui
montro Robbio si mottova qui.
157
00:13:48,727 --> 00:13:49,928
Pravamo organlzzallcosi.
158
00:13:50,062 --> 00:13:51,997
In sogullo no parlalcon Fobblo
159
00:13:52,064 --> 00:13:54,366
o dlsso cho ora un po'
como ossoro mombrldl un clrcolo.
160
00:13:54,433 --> 00:13:57,602
Cho ora un posto dovo
andavi por giocaro a biliardo...
161
00:13:57,703 --> 00:13:58,870
PRODUTORF F MUSICISTA
162
00:13:59,037 --> 00:14:00,305
...o por staro con gli amici.
163
00:14:00,439 --> 00:14:02,507
F casualmonto ora ancho uno
studio di rogistraziono.
164
00:14:02,574 --> 00:14:05,377
So riuscivi a portaro a tormino
qualcosa duranto Ia giornata,
165
00:14:06,078 --> 00:14:07,212
ora un giorno produttivo.
166
00:14:07,312 --> 00:14:08,513
Passavi il tompo...
167
00:14:09,781 --> 00:14:13,452
...o rogistravi ancho
dolla musica por i postori.
168
00:14:13,618 --> 00:14:16,088
Duollo ora un modo dlfaro dlschl
mollo radlcalo.
169
00:14:16,321 --> 00:14:19,891
SIcroava muslca
con Ia Iocnlca dolclrcolo.
170
00:14:20,425 --> 00:14:23,128
Potovi arrivaro in ritardo
171
00:14:23,395 --> 00:14:26,098
o facovi quollo cho volovi faro.
172
00:14:28,066 --> 00:14:30,068
Non c'ora nossuno
in giacca o cravatta a dirti:
173
00:14:30,135 --> 00:14:32,971
',Ma cos'ora quollo?',.
Nionto di tutto ció.
174
00:14:33,338 --> 00:14:37,275
C'orano volto, ad osompio,
in cui Lovon suonava il mandolino
175
00:14:37,376 --> 00:14:38,610
o Rick Ia chitarra.
176
00:14:38,777 --> 00:14:40,746
C'orano dogli scambi continui
177
00:14:40,912 --> 00:14:42,214
in quollo studio.
178
00:14:42,414 --> 00:14:47,953
Ci cambiavamo di posto o provavamo
a giocaro al gioco dollo sodio.
179
00:14:48,120 --> 00:14:50,555
Sia io cho Richard
suonavamo Ia battoria.
180
00:14:51,256 --> 00:14:54,593
Ouosta ë una di quollo in cui usiamo
181
00:14:54,793 --> 00:14:57,829
Ia nostra divorsa soziono
ritmica con Richard alla battoria.
182
00:14:57,896 --> 00:14:59,297
Ok, aspotta.
Fammolo solozionaro.
183
00:14:59,364 --> 00:15:00,866
Lo soloziono
montro Io nomini.
184
00:15:00,932 --> 00:15:02,467
Ok. Richard alla battoria.
185
00:15:02,567 --> 00:15:04,469
- Io suono il mandolino.
- Aspotta un socondo.
186
00:15:04,569 --> 00:15:05,704
Prondiamo Richard.
187
00:15:05,804 --> 00:15:07,706
- Rick suona il violino.
- Rallonta.
188
00:15:07,906 --> 00:15:12,377
Carth suona il basso all'organo.
189
00:15:14,346 --> 00:15:15,847
- John...
- Carth suona il piano?
190
00:15:17,115 --> 00:15:18,450
- Oui suona il piano.
- S.
191
00:15:18,550 --> 00:15:22,487
F tu suoni il basso sul sassofono.
192
00:15:24,289 --> 00:15:25,490
Fccolo qui.
193
00:15:27,058 --> 00:15:28,226
II corno baritono.
194
00:15:32,030 --> 00:15:33,165
Fd occo...
195
00:15:33,565 --> 00:15:34,633
...Mr. Hudson, chiamato
196
00:15:34,800 --> 00:15:36,101
- Honoy Foy.
- Honoy Foy.
197
00:15:37,135 --> 00:15:39,037
Ouosta formaziono ë daworo follo.
198
00:15:39,204 --> 00:15:43,508
Ouosta o I'altra nostra
formaziono musicalo
199
00:15:43,675 --> 00:15:45,410
con Richard alla battoria
200
00:15:45,577 --> 00:15:49,114
o gli altri cho vanno dovo possono.
201
00:15:51,483 --> 00:15:54,186
Usata ancora por ',Jomima',,
202
00:15:54,786 --> 00:15:56,888
o forso por un'altra.
203
00:15:57,522 --> 00:15:59,191
Fcco Ia battoria di Richard. Ascolta.
204
00:15:59,357 --> 00:16:00,358
Ciå.
205
00:16:02,494 --> 00:16:03,628
AIza Ia voco.
206
00:16:11,837 --> 00:16:13,805
Sta puro facondo i suoi rirf
in half-timo.
207
00:16:13,972 --> 00:16:15,707
- Voro. L un grando.
- F poi...
208
00:16:16,675 --> 00:16:19,144
- ...raddoppiando sul back boat.
- Fcco cho arriva...
209
00:16:27,052 --> 00:16:28,386
Vai, Ricky.
210
00:16:45,136 --> 00:16:47,672
Carth ci då dontro fino in fondo.
211
00:16:51,009 --> 00:16:53,979
Ponsavo cho fosso una canzono
por Ia radio, ma cosa no so io?
212
00:17:03,722 --> 00:17:06,157
Ponsavo daworo cho "Fag Mama Fag"
213
00:17:06,258 --> 00:17:08,393
sarobbo slala una canzono da radlo.
214
00:17:08,627 --> 00:17:10,428
Cioë, non Ia vodovo como
215
00:17:10,495 --> 00:17:12,364
una canzono da prima in classifica.
216
00:17:13,064 --> 00:17:15,800
Ma ponsavo cho
avosso quol qualcosa cho...
217
00:17:16,835 --> 00:17:19,471
...una canzono
como "FIuo Suodo Shoos" ha.
218
00:17:19,538 --> 00:17:22,440
L Iunga, ë bolla
o ballabilo.
219
00:17:22,607 --> 00:17:25,777
Non ci vollo molto tompo.
220
00:17:25,844 --> 00:17:27,279
Fu complotata molto volocomonto.
221
00:17:28,647 --> 00:17:32,984
Ma mi sono giå sbagliato in passato.
Non ora Ia prima volta, quindi...
222
00:17:33,318 --> 00:17:36,555
Non ricordo di avor mai ponsato
cho sarobbo stata un succosso
223
00:17:37,322 --> 00:17:40,659
o non mi importava
cho Io fosso o mono.
224
00:17:40,825 --> 00:17:43,595
Ponsavo solo cho fosso un poo unico
225
00:17:45,430 --> 00:17:48,833
od oro fioro di com'ora vonuta.
226
00:18:24,703 --> 00:18:26,571
Non ë facilo quando sai como si fa?
227
00:18:28,773 --> 00:18:32,844
- Cos quollo ora Fratollo Carth.
- II maostro.
228
00:18:34,846 --> 00:18:37,916
IIconcoho doll'album
ora mollo sompllco,
229
00:18:38,083 --> 00:18:43,588
un concoho amplo,
cho dovova Irasmohoro IIsonso
230
00:18:43,755 --> 00:18:48,259
dl unmorlca ruralo
nolsuol varlaspohl.
231
00:18:48,393 --> 00:18:49,728
Como sappiamo, alcuno canzoni...
232
00:18:49,794 --> 00:18:51,096
FIOCRAFO DFL CRUPPO
233
00:18:51,196 --> 00:18:52,530
...si riforivano al sud.
234
00:18:52,998 --> 00:18:55,734
Fra una parto di Amorica
cho ora piü musicalo.
235
00:18:55,900 --> 00:18:59,704
Non so porchė,
ma quando andai Iå por Ia prima volta
236
00:19:00,105 --> 00:19:01,640
all'olá dl 16 annl
237
00:19:01,740 --> 00:19:06,044
o scosldalbus InArkansas,
238
00:19:06,578 --> 00:19:08,079
no fulsubllo colpllo.
239
00:19:08,546 --> 00:19:11,383
L'odoro.
Polovlsonllro I'odoro dolla muslca.
240
00:19:14,386 --> 00:19:15,620
L'arla...
241
00:19:17,055 --> 00:19:18,556
...polovlsonllrno IIsaporo.
242
00:19:18,823 --> 00:19:23,461
Polovlsonllro Iuho.
DIsslsubllo: "Ora caplsco".
243
00:19:29,534 --> 00:19:32,637
Pgllargomonllorano argomonll
244
00:19:32,704 --> 00:19:36,841
dlculclslora
occupallglá nogllannl '40,
245
00:19:37,008 --> 00:19:40,578
porchė praticamonto molto di quollo
canzoni orano Iozioni di storia.
246
00:19:40,679 --> 00:19:42,547
Non crodo vonissoro
visto como Iozioni di storia.
247
00:19:42,614 --> 00:19:43,648
SCRITTORF
248
00:19:43,815 --> 00:19:47,352
Crodo cho fossoro como un
passaporto portornaro in Amorica
249
00:19:47,519 --> 00:19:51,322
por quollo porsono cho si
sontivano Iontano dal Ioro Paoso
250
00:19:51,489 --> 00:19:55,260
o quasi como straniori
nonostanto ci vivossoro.
251
00:19:56,428 --> 00:20:00,699
Un qualcosa tipo:
"S, Ia guorra civilo ë parto di mo.
252
00:20:01,399 --> 00:20:02,434
Fsatto.
253
00:20:03,735 --> 00:20:06,438
Un tompo in cui Io
porsono Iavoravano nollo fattorio
254
00:20:06,705 --> 00:20:09,641
o pordovano tutto in caso
255
00:20:09,808 --> 00:20:11,876
di maltompo,
quando orano vulnorabili
256
00:20:12,010 --> 00:20:13,044
a coso di quol gonoro.
257
00:20:13,211 --> 00:20:14,379
Ouosto ë parto di mo.
258
00:20:14,713 --> 00:20:15,814
Duoslo Io caplsco."
259
00:20:16,114 --> 00:20:20,351
Volovamo avoro i miotitori
260
00:20:20,518 --> 00:20:24,923
o Ia fiora in cittå,
Ia ruota panoramica.
261
00:20:25,090 --> 00:20:28,326
Volovamo quoi boi tompi...
262
00:20:30,361 --> 00:20:32,964
Volovamo quol saporo.
263
00:20:34,866 --> 00:20:36,835
Ouando stavamo Iavorando all'album
Tho Dand
264
00:20:36,968 --> 00:20:38,703
o stavo scrivondo quosta canzono,
265
00:20:41,139 --> 00:20:43,975
mia figlia AIoxandra ora appona nata.
266
00:20:44,142 --> 00:20:46,377
Fra una noonata.
267
00:20:46,945 --> 00:20:49,013
Ouindi montro
scrivovo quosta canzono,
268
00:20:49,180 --> 00:20:52,751
dovovo ossoro silonzioso, porchė
269
00:20:53,051 --> 00:20:56,121
Ia bambina stava dormondo
o non dovovo faro rumoro.
270
00:20:57,088 --> 00:20:58,256
Ouindi...
271
00:21:01,292 --> 00:21:02,560
Mi sono...
272
00:21:02,727 --> 00:21:05,864
Mi sono abituato all'idoa
di Iavoraro in silonzio.
273
00:21:06,030 --> 00:21:08,333
Stiamo parlando di quosti
accorgimonti o tutto il rosto
274
00:21:08,433 --> 00:21:10,969
o non si trattava di volor
suonaro in quol modo.
275
00:21:11,035 --> 00:21:13,271
Si trattava di dovor suonaro cos.
276
00:21:13,505 --> 00:21:16,074
In quosta canzono puoi sontiro
277
00:21:16,141 --> 00:21:18,076
porchė sia vonuta fuori cos.
278
00:22:32,617 --> 00:22:36,955
Ricordo cho quosta
canzono mi foco piangoro.
279
00:22:37,055 --> 00:22:38,990
Fra splondida,
280
00:22:39,157 --> 00:22:44,596
ora un punto di vista
daworo incrodibilo sul sud
281
00:22:44,696 --> 00:22:48,733
o su ció cho Lovon o Ia gonto
282
00:22:48,900 --> 00:22:52,070
crosciuta con Iui
hanno attravorsato.
283
00:22:52,237 --> 00:22:53,504
Fra como
284
00:22:53,905 --> 00:22:56,307
uno di quoi momonti
in cui hai una rivolaziono,
285
00:22:56,374 --> 00:22:58,409
dovo tutto d'un tratto vodi Io coso
286
00:22:58,776 --> 00:23:00,845
da una nuova prospottiva.
287
00:23:01,012 --> 00:23:04,349
Ho sompro avuto
in tosta Ia classica idoa
288
00:23:05,483 --> 00:23:09,387
storootipata
dol contadino dol sud.
289
00:23:09,921 --> 00:23:14,726
Crazio ad un poo
di soli quattro minuti,
290
00:23:15,026 --> 00:23:16,361
tutto ë cambiato.
291
00:23:16,527 --> 00:23:19,764
Volovamo faro una
canzono cos, cho parlasso
292
00:23:19,931 --> 00:23:23,067
di quol particolaro aspotto.
293
00:23:24,002 --> 00:23:27,906
Ricordo un momonto spocifico.
294
00:23:28,039 --> 00:23:30,041
Fro a casa di Lovon.
295
00:23:30,642 --> 00:23:33,778
F c'orano ancho
sua madro o suo padro.
296
00:23:34,279 --> 00:23:39,951
A un corto punto dol discorso,
suo padro disso schorzando,
297
00:23:40,118 --> 00:23:44,555
ancho so c'ora como
una punta di voritå.
298
00:23:44,989 --> 00:23:47,625
Mi disso:
"Sai, Robbio,
299
00:23:47,792 --> 00:23:51,162
uno di quosti giorni,
il sud risorgorå."
300
00:24:13,384 --> 00:24:16,287
L'UNIONF SI L SCIOLTA!
301
00:24:43,681 --> 00:24:45,717
Ok, puoi corroggorla.
302
00:24:47,552 --> 00:24:48,553
Crando.
303
00:25:24,956 --> 00:25:27,592
Non ponsavo no saroi
mai vonuto a capo.
304
00:25:29,160 --> 00:25:34,499
Garth Hudson ė un gonlo
magnlflco, follo,
305
00:25:34,966 --> 00:25:37,869
ma brlllanlo.
Una porsona grando, occonlrlca,
306
00:25:38,136 --> 00:25:41,506
stuponda, con molti talonti.
307
00:25:41,906 --> 00:25:43,307
Fono, bono, bono.
308
00:25:44,308 --> 00:25:48,446
Carth Hudson riosco a suonaro
una molodia con Ia sinistra
309
00:25:48,546 --> 00:25:50,181
o un'altra divorsa con Ia dostra,
310
00:25:50,348 --> 00:25:54,218
a usaro il podalo con un piodo
montro fa altro con I'altro.
311
00:25:54,318 --> 00:25:56,454
So motto qualcosa
in bocca suona puro quolla.
312
00:25:56,654 --> 00:25:58,322
L daworo unico.
313
00:25:58,389 --> 00:26:00,091
Una volta ho chiosto a Carth,
314
00:26:00,458 --> 00:26:03,694
con un po' di sarcasmo nolla voco,
315
00:26:04,062 --> 00:26:06,464
como fosso divontato cos com'ora.
316
00:26:06,631 --> 00:26:08,833
Mi guardó o disso
molto Iontamonto:
317
00:26:08,933 --> 00:26:13,271
',Ho suonato alla
camora ardonto di mio zio."
318
00:26:13,438 --> 00:26:15,073
Fono. Fono. Fono.
319
00:26:21,379 --> 00:26:23,881
So ascolti ',Up on Cripplo Crook',,
320
00:26:24,048 --> 00:26:26,818
probabilmonto Carth ë stato
il primo a usaro un clavinot
321
00:26:26,984 --> 00:26:30,922
por daro un ritmo funk,
prima di "Suporstition".
322
00:26:31,255 --> 00:26:33,925
Voglio diro, ascoltala.
Por anni ho ponsato
323
00:26:33,991 --> 00:26:35,693
cho fosso uno scacciaponsiori,
324
00:26:35,760 --> 00:26:38,896
poi Io ascolti o sta suonando
un clavinot con podalo wah-wah.
325
00:26:40,665 --> 00:26:42,233
Fra facilo da faro
326
00:26:42,934 --> 00:26:45,169
o avovamo provato a casa.
327
00:26:46,404 --> 00:26:51,876
Non por quolla canzono in
particolaro, ma sombrava andaro bono.
328
00:26:52,043 --> 00:26:55,980
Suonava como un'arpa arcuata,
crodo.
329
00:26:56,914 --> 00:26:59,317
Arcuata con fili in motallo.
330
00:27:36,220 --> 00:27:39,524
Duoslo ha Influonzalo Garth,
porchė IIclavlnolo I'organo
331
00:27:39,790 --> 00:27:43,528
sono gli strumonti principali,
332
00:27:43,694 --> 00:27:46,797
por quanto riguarda gli
strumonti in quosto brano.
333
00:27:46,964 --> 00:27:49,233
La chitarra non omorgo
334
00:27:49,400 --> 00:27:52,403
o il piano si fa notaro
solo por qualcho rirf
335
00:27:52,537 --> 00:27:54,105
qui o Iå.
336
00:27:54,272 --> 00:27:55,606
Ció cho omorgo
337
00:27:55,673 --> 00:27:58,876
ë quosto clavinot cho
sombra uno scacciaponsiori.
338
00:28:00,945 --> 00:28:06,417
La canzono ë composta
in quosto strano modo,
339
00:28:07,652 --> 00:28:11,155
ma puoi sontiro como
tutto funziona.
340
00:28:21,799 --> 00:28:22,934
Ouindi...
341
00:28:29,440 --> 00:28:31,842
Puoi sontiro Lovon cho canta,
puoi sontiro il Ioakago.
342
00:28:31,943 --> 00:28:34,579
II Ioakago nolla battoria
non ë poi cos malo.
343
00:28:43,854 --> 00:28:45,690
Io o Richard stiamo facondo quosto.
344
00:28:51,329 --> 00:28:54,465
Ouollo duo coso ë
como so vivossoro insiomo.
345
00:28:55,967 --> 00:28:58,803
F Carth fa cos...
346
00:29:08,446 --> 00:29:11,048
Suona strano sonza ritmo.
347
00:29:13,184 --> 00:29:17,288
Succodo cho Carth suona
quol clavinot scacciaponsiori
348
00:29:17,455 --> 00:29:19,790
o quando si arriva al ritornollo,
349
00:29:21,192 --> 00:29:24,462
passa all'organo.
350
00:29:24,562 --> 00:29:27,064
Sta Iassü a suonaro o poi
viono giü alla tastiora.
351
00:29:27,231 --> 00:29:28,766
Lo si sonto cambiaro proprio qui.
352
00:29:36,741 --> 00:29:39,710
L como un carosollo.
Una musica da fiora.
353
00:29:40,311 --> 00:29:42,113
Ascolta como cambia qui.
354
00:29:44,348 --> 00:29:45,650
L rapidissimo.
355
00:29:51,856 --> 00:29:55,993
L daworo straordinario
il modo in cui Lovon suonava
356
00:29:56,060 --> 00:29:58,429
montro nollo stosso tompo cantava.
357
00:30:00,998 --> 00:30:04,902
Non si confondova arfatto.
358
00:30:05,069 --> 00:30:07,872
Non saproi dirlo in
un modo piü somplico.
359
00:30:08,039 --> 00:30:09,707
Ma ë Ia voritå.
360
00:30:11,809 --> 00:30:15,046
Lo porsono mi stimano
o mi ammirano molto.
361
00:30:15,146 --> 00:30:16,614
F mi fa piacoro.
362
00:30:16,681 --> 00:30:19,684
Crodono sia piü dirficilo
suonaro montro canti,
363
00:30:19,850 --> 00:30:21,786
ma a diro il voro ë piü facilo
364
00:30:21,886 --> 00:30:25,356
porchė montro suoni
ti Iasci dogli spazi
365
00:30:25,456 --> 00:30:30,094
od ë I cho canti,
cos puoi faro sontiro Ia voco
366
00:30:30,361 --> 00:30:32,863
sui vorsi cruciali dolla canzono.
367
00:30:33,497 --> 00:30:37,768
Poi aggiungondo
i piatti o tutto il rosto,
368
00:30:37,935 --> 00:30:40,871
puoi copriro doi piccoli orrori
369
00:30:41,038 --> 00:30:43,841
cho potrobboro
succodoro duranto il poo.
370
00:30:44,108 --> 00:30:45,876
L stato il primo
cho abbia mai visto...
371
00:30:46,043 --> 00:30:47,044
FATTFRISTA
372
00:30:47,211 --> 00:30:49,814
...suonaro uno, duo, tro, o moglio,
373
00:30:49,980 --> 00:30:53,351
uno, duo, tro, quattro.
374
00:30:53,517 --> 00:30:54,919
Tirava su Ia mano
375
00:30:54,985 --> 00:30:56,987
o scansava il back boat.
376
00:30:57,054 --> 00:31:00,524
Una cosa somplico da faro
portogliorsi dalla traiottoria
377
00:31:00,624 --> 00:31:02,059
dolla bacchotta cho viono su.
378
00:31:02,226 --> 00:31:05,062
Ponsai: ',Wow, ë un modo gonialo
379
00:31:05,363 --> 00:31:07,198
di suonaro il solito ritmo.',
380
00:31:07,465 --> 00:31:09,166
Fra moglio
381
00:31:09,633 --> 00:31:11,769
o Ia roso piü ballabilo,
382
00:31:12,036 --> 00:31:14,271
cos quando
arrivó "Cripplo Crook",
383
00:31:14,438 --> 00:31:16,674
non trovavamo un posto
dovo mottorlo.
384
00:31:17,007 --> 00:31:21,278
So facovi: "Up on Crlpplo Crook,
sho sonds mo
385
00:31:21,445 --> 00:31:22,980
Iflsprlng a Ioak...',
386
00:31:23,147 --> 00:31:24,849
Divonta monotona volocomonto.
387
00:31:25,049 --> 00:31:27,385
Invoco: "Up on Crlpplo Crook..."
388
00:31:31,389 --> 00:31:33,257
Con I'half-timo
389
00:31:33,424 --> 00:31:37,862
abbiamo risolto il
probloma di "Cripplo Crook",
390
00:31:37,928 --> 00:31:41,365
o di altro tro o quattro canzoni...
391
00:31:41,532 --> 00:31:45,569
',Tho Woight', ë un altro
buon osompio dall'album DIg PInk
392
00:31:45,736 --> 00:31:46,871
Praticamonto io--
393
00:31:49,039 --> 00:31:50,641
Non c'orano rogolo:
394
00:31:50,708 --> 00:31:54,678
suonava bono
o andammo con quollo.
395
00:31:56,280 --> 00:31:58,849
C'ë una musica cho viono
dal cuoro di quosto Paoso
396
00:31:58,949 --> 00:32:00,885
o Lovon ë parto di osso.
397
00:32:01,051 --> 00:32:02,787
Lo sonto nol profondo.
398
00:32:04,121 --> 00:32:08,759
La voco di Lovon
ha tutta quost'anima.
399
00:32:09,026 --> 00:32:11,128
Molto porsono cho vivono nol sud
400
00:32:11,295 --> 00:32:13,364
provano a cantaro con una spocio
401
00:32:13,431 --> 00:32:15,232
d'acconto amoricano
piatto o noutralo,
402
00:32:15,399 --> 00:32:17,568
cos como molti inglosi
403
00:32:17,635 --> 00:32:19,470
provano a cantaro con
un acconto amoricano.
404
00:32:19,570 --> 00:32:21,672
Lovon canta con Ia sua voco.
405
00:32:42,560 --> 00:32:45,563
Ėmollo raro cho In un gruppo
406
00:32:46,263 --> 00:32:50,100
clsla una Ialo
dlslrlbuzlono omogonoa dllalonll.
407
00:32:50,267 --> 00:32:55,906
Duaslluhllgrupplhanno un ragazzo
o una ragazza dllalonlo, forso duo.
408
00:32:56,807 --> 00:32:58,809
Duoslo ora un gruppo
409
00:33:00,311 --> 00:33:03,714
in cui tutti o cinquo i mombri
contribuivano con qualcosa
410
00:33:03,881 --> 00:33:05,316
di molto, molto unico.
411
00:33:06,116 --> 00:33:08,853
Di nuovo, facovano Io coso
con Io armonio
412
00:33:09,019 --> 00:33:13,858
o non sombrava cho avossoro
bisogno di amalgamaro ottavo.
413
00:33:14,024 --> 00:33:16,927
Sombrava como
so cantassoro all'unisono
414
00:33:17,094 --> 00:33:20,631
o Io Ioro voci orano cos
distinto cho automaticamonto
415
00:33:20,798 --> 00:33:22,500
andavano nol posto giusto.
416
00:33:22,666 --> 00:33:25,336
Crodo cho in quol contosto,
tutto quosto voci divorso
417
00:33:25,402 --> 00:33:27,438
cho vanno o vongono
fanno progrodiro I'album.
418
00:33:27,505 --> 00:33:29,340
Lo fanno divontaro intorossanto.
419
00:33:30,307 --> 00:33:32,510
Mi ë piaciuto molto,
420
00:33:32,610 --> 00:33:34,545
ma quando Io ascoltai Ia prima volta
421
00:33:34,612 --> 00:33:36,680
non oro consapovolo
di cosa stosso accadondo.
422
00:33:36,780 --> 00:33:38,916
Assorbivo soltanto Io sonoritå.
423
00:33:39,016 --> 00:33:41,318
Fro trasportato da ció cho sontivo.
424
00:33:41,652 --> 00:33:45,789
Tho Staplo Singors orano uno
doi nostri gruppi proforiti,
425
00:33:47,224 --> 00:33:49,360
proforiti in assoluto.
426
00:33:49,960 --> 00:33:53,297
Avovamo alcuni
doi Ioro primi dischi
427
00:33:53,464 --> 00:33:55,466
cho non hanno nommono Ioro.
428
00:33:55,566 --> 00:33:58,602
Ponsavamo cho ci
fosso qualcosa di spocialo
429
00:33:58,869 --> 00:34:00,804
nol modo in cui cantavano.
430
00:34:29,500 --> 00:34:34,371
Prondovamo un poo di
canzono o I'idoa por una canzono,
431
00:34:36,540 --> 00:34:38,676
o Ia sviluppavamo finchė potovamo,
432
00:34:39,577 --> 00:34:42,913
o iniziavamo a girarcola,
433
00:34:43,080 --> 00:34:45,749
tutti noi provavamo ad
ossoro Ia voco principalo,
434
00:34:46,951 --> 00:34:49,720
o poi ricominciavamo di nuovo,
435
00:34:49,887 --> 00:34:51,822
o qualcun'altro facova
Ia voco principalo,
436
00:34:51,989 --> 00:34:56,093
od ora cos cho scogliovamo
437
00:34:56,193 --> 00:34:59,063
chi cantava Ia voco principalo
o chi Io armonio
438
00:34:59,129 --> 00:35:00,464
nollo nostro canzoni.
439
00:35:06,337 --> 00:35:08,572
Fro tipo: ',Dobbiamo accordaro
il cuoro di quol ragao".
440
00:35:16,046 --> 00:35:17,648
Fcco Ia fisarmonica.
441
00:35:21,986 --> 00:35:23,520
Dammi Io voci.
442
00:35:31,862 --> 00:35:33,430
Jim ora sopra o sotto.
443
00:35:33,597 --> 00:35:34,598
Ok.
444
00:35:35,332 --> 00:35:37,801
Richard ë Ia
voco principalo, giusto?
445
00:35:38,302 --> 00:35:39,937
F qui cambia.
446
00:35:44,508 --> 00:35:46,410
Richard va sopra
447
00:35:47,945 --> 00:35:50,280
o io sono alla chitarra...
448
00:35:50,481 --> 00:35:53,384
Foslofouryoars
449
00:35:54,518 --> 00:35:56,553
F Ricktiono tutto assiomo.
450
00:35:56,720 --> 00:35:58,956
Rick sta nol moo,
tonondo tutto assiomo,
451
00:35:59,223 --> 00:36:03,327
ma Richard ha Ia capacitå di... ',Fh.',
452
00:36:05,429 --> 00:36:07,765
Adosso Richard torna a cantaro,
453
00:36:07,931 --> 00:36:09,333
il corpo dolla canzono.
454
00:36:27,885 --> 00:36:30,487
- Oui arrivano di nuovo tro parti.
- Adosso spicca Richard.
455
00:36:42,499 --> 00:36:43,600
Fh, s...
456
00:36:48,372 --> 00:36:49,673
Richard.
457
00:37:04,354 --> 00:37:07,925
Oui Io voci sono bon bilanciato.
458
00:37:08,092 --> 00:37:09,093
Richard.
459
00:37:40,858 --> 00:37:41,859
Immagina...
460
00:37:42,025 --> 00:37:44,194
[Indistintoj
461
00:38:00,410 --> 00:38:01,678
Adoro quosta parto.
462
00:38:02,913 --> 00:38:04,014
Anch'io.
463
00:38:13,590 --> 00:38:15,659
Molto volto con Tho Fand,
464
00:38:16,326 --> 00:38:19,129
ci collocavamo tra voro armonio
465
00:38:19,296 --> 00:38:23,167
o a causa dolla nostra mancanza
di oducaziono musicalo,
466
00:38:23,333 --> 00:38:26,236
orano coso cho somplicomonto
suonavano intorossanti
467
00:38:26,403 --> 00:38:29,773
o orano Io solo coso
cho riuscivamo a faro.
468
00:38:30,307 --> 00:38:32,810
Avolto, il Iimito dollo strumonto
469
00:38:32,976 --> 00:38:36,680
puó portaro
a qualcosa di originalo.
470
00:38:42,319 --> 00:38:44,454
Porchė optammo por
il finalo alla cinoso?
471
00:38:44,555 --> 00:38:47,191
Non Io so. AII'opoca
sombrava una buona idoa.
472
00:38:47,257 --> 00:38:48,225
Ciå.
473
00:38:48,592 --> 00:38:51,295
Avolto traccio un
parallolo tra Tho Fand
474
00:38:51,461 --> 00:38:53,063
o I'orchostra di Duko FIIington.
475
00:38:53,530 --> 00:38:55,032
Noll'orchostra di Duko FIIington,
476
00:38:55,098 --> 00:38:57,901
c'orano suoni spociali como
il saxtonoro di Johnny Hodgo,
477
00:38:58,068 --> 00:38:59,703
o il sax baritono di Harry Carnoy,
478
00:38:59,870 --> 00:39:02,639
o Ia tromba di Cootio Williams,
o il trombono di Lawranco Frown.
479
00:39:02,806 --> 00:39:04,441
Frano suoni spociali
cho si distinguovano
480
00:39:04,608 --> 00:39:06,210
o Duko FIIington o
Filly Strayhorn,
481
00:39:06,376 --> 00:39:09,046
o gli altri arrangiatori
orano in grado di usarli.
482
00:39:09,213 --> 00:39:13,851
Tho Fand facova
Io stosso nol mondo dol rock.
483
00:39:14,251 --> 00:39:17,387
Por quanto riguarda
I'ossoro tocnicamonto bravi,
484
00:39:18,589 --> 00:39:19,990
non crodo cho
485
00:39:20,157 --> 00:39:21,758
Robbio fosso quol
tipo di chitarrista.
486
00:39:21,925 --> 00:39:23,460
Suonava piü a sontimonto.
487
00:39:23,627 --> 00:39:25,929
Fra un chitarrista
piü sul modollo di Coorgo.
488
00:39:26,063 --> 00:39:27,998
Ci sono chitarristi cho sanno suonaro
489
00:39:28,098 --> 00:39:31,668
diocimila noto al socondo,
ma quollo non significa nulla.
490
00:39:31,768 --> 00:39:33,537
Ci sono porsono cho...
491
00:39:33,637 --> 00:39:36,473
Avolto vorroi avoro
un po' piü di dostroa,
492
00:39:36,573 --> 00:39:39,376
ma io non voglio ossoro
quol tipo di musicista.
493
00:39:40,043 --> 00:39:43,947
Ho sompro ponsato cho Robbio
fosso quol tipo di chitarrista
494
00:39:44,114 --> 00:39:48,418
cho si prooccupa piü dolla canzono
nolla sua intoroa o struttura
495
00:39:48,485 --> 00:39:52,389
cho dolla sua bravura porsonalo.
496
00:39:53,357 --> 00:39:55,592
Robbio Robortson ë
un chitarrista incrodibilo
497
00:39:55,659 --> 00:39:57,494
o suona bonissimo ancora oggi.
498
00:39:57,561 --> 00:39:59,429
Suonava bonissimo
all'opoca, ë sconcortanto.
499
00:39:59,596 --> 00:40:01,565
Ho provato ad analiaro il suono.
500
00:40:01,932 --> 00:40:06,837
II modo in cui suonava Ia
chitarra ricorda molto F.F. King.
501
00:40:21,585 --> 00:40:25,555
Ė una vora svolla
nolbluos amorlcano,
502
00:40:25,722 --> 00:40:27,858
o nolFgD amorlcano con Ia chllarra.
503
00:40:28,025 --> 00:40:32,696
L un qualcosa di morbido,
como influonzato da Curtis Maytold.
504
00:40:33,263 --> 00:40:37,401
Nol modo di suonaro
di Curtis Maytold c'ë...
505
00:40:52,416 --> 00:40:55,886
Oui possiamo sontiro como
molto dorivó da quollo.
506
00:40:57,087 --> 00:40:59,523
Ad osompio, quollo
cho stavo suonando
507
00:40:59,690 --> 00:41:01,792
mi ha fatto voniro in monto
una cosa tipo...
508
00:41:05,062 --> 00:41:06,763
Cho ho tratto da...
509
00:41:14,137 --> 00:41:17,574
Ho trovato I'introduziono
por "Tho Woight",
510
00:41:17,741 --> 00:41:21,478
o con quoll'attitudino--
511
00:41:21,545 --> 00:41:22,846
L'attitudino ë molto importanto.
512
00:41:22,913 --> 00:41:25,048
Non ë importanto
cosa stai suonando,
513
00:41:25,215 --> 00:41:27,617
ë importanto Io
spirito con cui suoni.
514
00:41:27,784 --> 00:41:29,653
Crodo cho suoni Ia chitarra
515
00:41:29,720 --> 00:41:31,755
como Ia suona
chi scrivo canzoni.
516
00:41:31,922 --> 00:41:34,558
Organia Io frasi nolla sua tosta,
517
00:41:34,725 --> 00:41:37,828
cho poi passano por Io suo dita,
518
00:41:37,995 --> 00:41:40,998
o croa Iinoo molodicho
cho hanno sonso por Iui
519
00:41:41,131 --> 00:41:42,599
o poi porto.
520
00:41:42,766 --> 00:41:45,502
A quosto punto, I'onfasi
521
00:41:45,669 --> 00:41:50,774
ora piü sulla scrittura dol tosto
cho sulla musica.
522
00:41:51,708 --> 00:41:56,713
Sullo scrivoro canzoni
costruito attorno alla chitarra.
523
00:41:56,880 --> 00:42:00,484
Volovo canzoni costruito attorno
Io canzoni stosso
524
00:42:00,650 --> 00:42:04,454
o quollo cho suonavo o cho
altri suonavano nollo canzoni
525
00:42:04,621 --> 00:42:08,558
volova solo diro:
"Stiamo suonando quosta canzono".
526
00:42:09,826 --> 00:42:12,029
Potovi ascoltaro Ia musica
527
00:42:13,930 --> 00:42:16,333
sonza Io voci, sonza canto,
528
00:42:16,500 --> 00:42:18,101
o potovi ascoltarla cantata
529
00:42:18,268 --> 00:42:20,637
od ora Ia stossa canzono.
530
00:42:20,837 --> 00:42:22,072
Non succodova cho qualcuno
531
00:42:22,172 --> 00:42:25,142
si mottova a improwisarci
sopra o roba dol gonoro.
532
00:42:25,308 --> 00:42:27,244
Non Io volovo.
533
00:42:27,411 --> 00:42:30,547
Fra arrivato il momonto
di moscolaro Io carto
534
00:42:30,714 --> 00:42:34,217
o faro qualcosa cho fosso
oriontato solo alla canzono.
535
00:43:26,436 --> 00:43:29,606
',Tho Unfaithful Sorvant',,
cho tu ci croda o mono,
536
00:43:29,673 --> 00:43:33,577
ë stata una dollo pocho
canzoni in tutta Ia mia vita
537
00:43:33,643 --> 00:43:36,913
cho usc bono
alla prima rogistraziono.
538
00:43:38,115 --> 00:43:40,417
L quolla cho abbiamo rogistrato
539
00:43:40,584 --> 00:43:44,020
o poi rifatto tronta
o quaranta volto.
540
00:43:44,621 --> 00:43:46,756
So non orro, John Simon
vonno o disso:
541
00:43:46,923 --> 00:43:48,692
',Fhi, ascolta--
542
00:43:49,159 --> 00:43:50,660
Ascolta qui, Rick.',
543
00:43:51,962 --> 00:43:53,497
F poi disso:
"Hai proprio ragiono",
544
00:43:53,597 --> 00:43:55,966
o quolla ora Ia prima rogistraziono.
545
00:44:06,977 --> 00:44:10,280
In ',Unfaithful Sorvant',,
puoi proprio sontiro il corno.
546
00:44:10,380 --> 00:44:13,049
L uno doi pochi assoli nol disco.
547
00:44:13,216 --> 00:44:15,585
Non ë solo un assolo.
L un duotto.
548
00:44:15,752 --> 00:44:18,922
Proprio vorso Ia fino
c'ë un piccolo duotto di corno
549
00:44:19,523 --> 00:44:22,993
o puoi sontiro quol Iamonto
nolla parto dol corno
550
00:44:23,093 --> 00:44:25,095
o Ia gonto chiodo:
"Como avoto ottonuto quol suono?"
551
00:44:25,162 --> 00:44:28,365
',Fra I'unico suono
cho sapovamo faro."
552
00:44:55,525 --> 00:44:57,694
- Va bono cos.
- S, va bono.
553
00:44:58,061 --> 00:44:59,095
[indistintoj
554
00:44:59,262 --> 00:45:03,266
AII'opoca si stava
attravorsando Ia faso doll'acid rock.
555
00:45:03,433 --> 00:45:04,701
Fra Ia nuova tondonza,
556
00:45:04,868 --> 00:45:08,171
Ia moda dol momonto.
557
00:45:08,338 --> 00:45:13,543
Dol tipo: accondi, sintoniati
o abbandona.
558
00:45:13,710 --> 00:45:16,046
Odia tua madro o tuo padro,
559
00:45:16,112 --> 00:45:20,317
non fidarti di nossuno
oltro i tront'anni o...
560
00:45:20,984 --> 00:45:23,553
...un sacco di altra
roba sonza sonso.
561
00:45:23,720 --> 00:45:27,624
Noi abbiamo corcato
562
00:45:27,791 --> 00:45:30,560
di rimanoro alla Iarga
da tutto quollo,
563
00:45:30,660 --> 00:45:32,429
corcando di mantonorci
564
00:45:32,596 --> 00:45:35,799
noll'ambito musicalo o...
565
00:45:36,933 --> 00:45:40,537
...por Io piü dovo
diro cho ci siamo riusciti.
566
00:45:40,837 --> 00:45:43,139
Volovano cho Ia
gonto ascoltasso Ia musica.
567
00:45:43,206 --> 00:45:44,841
A Ioro non importava il divismo
568
00:45:44,908 --> 00:45:46,009
o Ia vonoraziono...
569
00:45:46,109 --> 00:45:47,377
FOTOCRAFO THF FAND
570
00:45:47,510 --> 00:45:49,279
...con cui facovano i conti da anni
571
00:45:49,379 --> 00:45:51,414
o sapovano quanto fosso
disastroso por il pubblico
572
00:45:51,481 --> 00:45:54,451
o por I'artista
ossoro I'oggotto di tanta attonziono
573
00:45:54,918 --> 00:45:56,953
o il contro doll'attonziono.
574
00:45:57,120 --> 00:45:59,823
Abbiamo intonzionalmonto
provato a ovitarlo.
575
00:46:00,624 --> 00:46:04,628
Grazlo a cló o alla
nalura doll'album,
576
00:46:05,462 --> 00:46:08,965
Inlorno algruppo slcroó
como un'aura dlmlsllclsmo.
577
00:46:09,132 --> 00:46:11,968
Loro slanno Iá sullo colllno,
578
00:46:12,135 --> 00:46:14,237
voslono In modo slrano.
579
00:46:14,304 --> 00:46:15,438
Non vosllvamo In modo slrano.
580
00:46:15,505 --> 00:46:17,407
Ci vostivamo normalmonto,
581
00:46:17,474 --> 00:46:19,276
orano gli altri a vostiro
in modo strano:
582
00:46:19,342 --> 00:46:22,145
a pois o in modo psichodolico.
583
00:46:22,345 --> 00:46:25,215
Duando facommo Ia folo dlcoportlna
porllsocondo album,
584
00:46:25,382 --> 00:46:27,917
a mlo awlso focl un buon numoro
585
00:46:28,084 --> 00:46:29,986
dlbollo folograflo
cho osamlnammo
586
00:46:30,120 --> 00:46:31,154
mollo ahonlamonlo.
587
00:46:31,655 --> 00:46:33,356
Pavovo duo proforllo.
588
00:46:33,523 --> 00:46:35,692
In una dlosso Lovon ora dlspallo
589
00:46:35,759 --> 00:46:37,294
o gllallrlguardavano dlfronlo
590
00:46:37,360 --> 00:46:38,995
o Lovon mldava Io spallo.
591
00:46:39,162 --> 00:46:41,231
Pnoll'allra Iuhlo clnquo
592
00:46:41,298 --> 00:46:42,432
guardavano I'oblohlvo.
593
00:46:42,565 --> 00:46:44,601
Nolla folo dlcoportlna cho
c'ė suTho Frown AIbum
594
00:46:44,734 --> 00:46:46,136
I'album dolTho Fand...
595
00:46:47,737 --> 00:46:49,839
...sllamo Iiln plodl
596
00:46:50,073 --> 00:46:51,675
o como puol vodoro ė nuvoloso,
597
00:46:51,775 --> 00:46:54,544
ma slavamo soho Ia ploggla.
598
00:46:54,711 --> 00:46:57,013
L por quollo cho
abbiamo quollo sguardo.
599
00:46:57,180 --> 00:46:58,915
Non siamo molto sorridonti.
600
00:46:59,082 --> 00:47:01,251
FIIiot probabilmonto non ti
ha raccontato quolla parto.
601
00:47:01,384 --> 00:47:03,420
Ti ha dotto cho
oravamo sotto Ia pioggia?
602
00:47:04,421 --> 00:47:06,856
Abbiamo dollo foto scattato nol
somintorrato di casa di Rick
603
00:47:06,990 --> 00:47:10,360
cho foci por Tho DrownAIbum
duranto Io sossioni di rogistraziono
604
00:47:10,560 --> 00:47:12,962
o guarda quanto sono
gioiosi in quollo foto.
605
00:47:13,129 --> 00:47:15,165
Si stanno divortondo,
fanno musica
606
00:47:15,465 --> 00:47:18,468
o Ia timidoa di fronto
all'obiottivo ora sparita.
607
00:47:18,635 --> 00:47:20,737
Frano timidi o
in parto Io sono ancora.
608
00:47:21,037 --> 00:47:23,506
Ma orano--
609
00:47:23,673 --> 00:47:26,076
Prano mollo follcl
dlfaro quollo folo
610
00:47:26,142 --> 00:47:27,544
o slsono dlvortlll.
611
00:47:27,711 --> 00:47:31,514
Guardaro quolla folo sulla
cuslodla doll'album...
612
00:47:31,681 --> 00:47:34,284
Vodoro quolla blzzarra consolo
In mozzo alla slanza
613
00:47:34,451 --> 00:47:37,220
usala dalragazzl
o Iuhlquolflll--
614
00:47:37,387 --> 00:47:39,055
O tutto quol casino
in quolla stanza...
615
00:47:39,155 --> 00:47:40,724
Volovo ossorci.
616
00:47:41,558 --> 00:47:44,294
Visto cho non ci facovamo
vodoro molto in pubblico,
617
00:47:44,394 --> 00:47:45,729
il pubblico ci dosidorava,
618
00:47:45,862 --> 00:47:47,831
i promotorvolovano cho suonassimo.
619
00:47:47,997 --> 00:47:51,401
Ad un corto punto
ë cambiato tutto.
620
00:47:51,568 --> 00:47:52,569
Voglio diro...
621
00:47:52,736 --> 00:47:54,104
Passammo da
622
00:47:54,971 --> 00:47:57,874
$2.OOO a $5O.OOO a sorata
623
00:47:58,041 --> 00:48:00,577
quando iniziammo
a faro i nostri primi concorti.
624
00:48:00,643 --> 00:48:05,315
Facommo duo concorti por
Fill Craham sulla costa ovost.
625
00:48:05,415 --> 00:48:06,683
WINTFRLAND 17, 18, 19 APRILF
626
00:48:06,750 --> 00:48:09,519
Facommo ancho duo concortlpor
DIII Graham sulla cosla osl
627
00:48:10,487 --> 00:48:11,821
o fu mollo Inlorossanlo.
628
00:48:11,955 --> 00:48:14,958
Non nolalnorvoslsmo
In nossuno dlloro.
629
00:48:15,492 --> 00:48:18,528
L'unica frustraziono fu di
non riusciro a finiro di rogistraro
630
00:48:18,628 --> 00:48:21,464
o saporo cho avrommo
dovuto continuaro a NowYork
631
00:48:21,564 --> 00:48:24,401
una volta finita Ia sorata
al Wintorland di San Francisco.
632
00:48:25,034 --> 00:48:27,070
L'unico acconno di norvosismo ci fu
633
00:48:27,137 --> 00:48:29,906
dopo cho arrivammo Iå o...
634
00:48:30,073 --> 00:48:36,513
...Robbio obbo una spocio
di malossoro psicosomatico.
635
00:48:38,047 --> 00:48:41,584
Ciunto il momonto di suonaro,
636
00:48:43,520 --> 00:48:45,755
o quando iniziammo
a provaro gli strumonti,
637
00:48:45,922 --> 00:48:47,223
non riuscivo a far nulla.
638
00:48:47,323 --> 00:48:50,727
Fro troppo dobolo por riuscirci.
639
00:48:50,860 --> 00:48:53,129
Fra Ia sorata
in cui dovovamo osibirci
640
00:48:53,229 --> 00:48:55,231
o tutti stavano dando di matto
641
00:48:55,298 --> 00:48:56,733
o Io stross por Ia sorata
642
00:48:56,833 --> 00:48:58,468
di corto non aiutava.
643
00:48:58,868 --> 00:49:01,471
Como ultimo tontativo,
644
00:49:02,672 --> 00:49:07,110
AIbort Crossman o Fill Craham
chiamarono un ipnotista.
645
00:49:07,410 --> 00:49:09,612
Robbio ora a Iotto
646
00:49:10,079 --> 00:49:12,682
o Io foco andaro in tranco
647
00:49:14,017 --> 00:49:17,287
o poldlsso:
'ppona sonllralla parola 'croscl',
648
00:49:17,754 --> 00:49:21,191
quosllsonllmonllllporvadoranno
o IIsonllralforto."
649
00:49:22,459 --> 00:49:24,427
Lo foco usciro dalla tranco
650
00:49:25,061 --> 00:49:29,132
o montro tutti Io guardavano, disso:
651
00:49:29,866 --> 00:49:32,101
"DIo, mlsonlo mogllo."
652
00:49:32,802 --> 00:49:36,439
SIalzó, scoso dalloho
653
00:49:36,906 --> 00:49:38,441
o caddo sul pavimonto.
654
00:49:38,641 --> 00:49:40,210
Fra collassato a torra.
655
00:49:41,044 --> 00:49:42,812
II tizio disso:
"Ouasi dimonticavo:
656
00:49:42,979 --> 00:49:45,515
soi stato a Iotto
por duo giorni. Lo gambo..."
657
00:49:45,615 --> 00:49:48,751
Lo foco andaro in tranco
di nuovo o disso:
658
00:49:49,152 --> 00:49:53,456
',Lo tuo gambo saranno como
duo robusto mollo di forro."
659
00:49:54,591 --> 00:49:58,728
Lo foco usciro dalla tranco
660
00:49:58,795 --> 00:50:01,164
o Robbio si alzó.
A quol punto,
661
00:50:01,297 --> 00:50:04,300
oravamo giå in ritardo
di duo oro por Ia sorata.
662
00:50:04,667 --> 00:50:07,704
La prima sorata ë
stata molto dura, poi,
663
00:50:07,904 --> 00:50:09,973
il giorno dopo,
ho iniziato a staro moglio,
664
00:50:10,173 --> 00:50:11,574
o Ia sora dopo mi sontivo...
665
00:50:11,741 --> 00:50:13,743
Crodo cho abbiamo suonato
portro sorato
666
00:50:13,910 --> 00:50:16,279
o Ia torza sorata...
667
00:50:16,446 --> 00:50:19,682
...quosto malossoro ora
668
00:50:19,849 --> 00:50:22,218
andato via o
mi sontivo moglio.
669
00:50:22,385 --> 00:50:27,223
AIIa fino ora tutto buon matorialo
su cui scrivoro:
670
00:50:27,390 --> 00:50:30,026
I'ipnotista al bordo
dol palcosconico,
671
00:50:30,193 --> 00:50:33,630
Iui cho mi dava quoi
sognali o tutto il rosto.
672
00:50:33,796 --> 00:50:35,698
Ma funzionó.
673
00:51:03,059 --> 00:51:07,830
Richard ë sompro stato
il nostro frontman.
674
00:51:09,566 --> 00:51:14,237
Mi sono sompro sontito sicuro
con Richard nol gruppo.
675
00:51:14,404 --> 00:51:17,507
Sapovo cho nossuno avova
un cantanto miglioro
676
00:51:17,640 --> 00:51:18,808
dol nostro.
677
00:51:18,975 --> 00:51:20,343
Posso arformaro cho
678
00:51:20,510 --> 00:51:22,312
c'ora solo un Richard, sonza dubbio.
679
00:51:22,478 --> 00:51:24,814
Fra un mio amico--
680
00:51:24,981 --> 00:51:29,752
Lo conoscovo giå prima
di iniziaro a suonaro nol gruppo.
681
00:51:29,852 --> 00:51:31,454
L'ho conosciuto nol 1959.
682
00:51:32,789 --> 00:51:33,790
F...
683
00:51:34,324 --> 00:51:37,160
Fra un tipo da fosto
684
00:51:37,293 --> 00:51:39,162
od ë uno doi mioi cantanti proforiti.
685
00:51:39,495 --> 00:51:43,099
Avova quosta capacitå incrodibilo
686
00:51:43,266 --> 00:51:45,735
di commuovorti con Ia sua
musica o Ia sua voco.
687
00:51:45,902 --> 00:51:48,004
F ancho con Ia sua prosonza.
688
00:51:48,171 --> 00:51:51,874
Immagina di ontraro in una stanza
689
00:51:52,041 --> 00:51:55,511
o di sontirti attratto dall'onorgia
690
00:51:55,645 --> 00:51:57,547
cho c'ora in quosto ragao
691
00:51:57,680 --> 00:52:01,951
cho ora incorto,
fragilo o spavontato.
692
00:52:02,051 --> 00:52:05,221
F in un qualcho modo,
693
00:52:05,388 --> 00:52:09,225
avova un'onorgia cho
ti attirava o ti attraova.
694
00:52:09,859 --> 00:52:13,262
Ouando iniziammo a
rogistraro gli album,
695
00:52:14,330 --> 00:52:17,367
il doloro nolla sua voco,
696
00:52:17,533 --> 00:52:20,770
quosta spocio...
697
00:52:21,771 --> 00:52:24,007
ora como...
698
00:52:24,173 --> 00:52:26,709
C'ë un olomonto di doloro
699
00:52:26,809 --> 00:52:28,411
cho non sapovi so fosso
700
00:52:28,478 --> 00:52:30,513
porchė corcava di arrivaro
a una nota,
701
00:52:30,647 --> 00:52:33,182
o so fosso solo un ragao
702
00:52:33,249 --> 00:52:34,617
con un cuoro forito.
703
00:53:28,638 --> 00:53:31,340
NFCROLOCIO PFR RICHARD MANUFL:
1943-1980
704
00:53:31,441 --> 00:53:34,877
TASTIFRISTA DFI THF FAND
SI SUICIDA
705
00:53:41,084 --> 00:53:42,685
Sai...
706
00:53:44,020 --> 00:53:46,422
Crodo cho...
707
00:53:48,224 --> 00:53:51,160
Sono sicuro cho sia stato
un incidonto, un grosso orroro.
708
00:53:51,327 --> 00:53:53,129
Io Ia vodo cos.
709
00:53:53,296 --> 00:53:55,098
Non riosco a crodoro cho...
710
00:53:55,498 --> 00:53:58,601
Non crodo cho nossuno
possa arrivaro a sontirsi cos.
711
00:53:58,801 --> 00:54:01,370
Richard ora proprio I.
712
00:54:03,639 --> 00:54:04,807
F non ë mai cambiato.
713
00:54:04,907 --> 00:54:07,577
Richard ora saldo
como Ia Rocca di Cibiltorra.
714
00:54:07,744 --> 00:54:10,513
Non ora arfatto indociso.
715
00:54:10,613 --> 00:54:14,917
L'opiniono cho Richard ha oggi
ë Ia stossa cho avova iori.
716
00:54:15,084 --> 00:54:16,486
F...
717
00:54:18,821 --> 00:54:20,623
Richard...
718
00:54:21,424 --> 00:54:26,796
La sua politica ora di tonoro alto
il bicchioro o diro "Fino alla fino".
719
00:54:26,896 --> 00:54:27,964
Capisci?
720
00:54:28,331 --> 00:54:31,300
L un'ottima politica, so ci ponsi.
721
00:55:06,269 --> 00:55:07,270
Ciusto?
722
00:55:32,995 --> 00:55:34,630
Como no vongo fuori ora?
723
00:55:34,864 --> 00:55:36,599
Voloco, voloco...
724
00:55:36,699 --> 00:55:38,434
- Ro--
- Do minoro, voloco.
725
00:56:06,696 --> 00:56:11,400
Ho Inlzlalo a scoprlro cho...
726
00:56:13,002 --> 00:56:16,539
...cho quoslo dlsco slsarobbo
polulo chlamaro Amorica.
727
00:56:17,607 --> 00:56:20,543
Avrobbo potuto ossoro...
728
00:56:22,912 --> 00:56:25,114
Da un punto di vista tomatico,
729
00:56:25,281 --> 00:56:28,985
ora Io spocchio
di cos tanto coso cho
730
00:56:29,518 --> 00:56:32,188
abbiamo sontito da
qualcho parto, in qualcho storia,
731
00:56:32,255 --> 00:56:34,023
o da qualcuno cho ci ha
raccontato qualcosa.
732
00:56:34,457 --> 00:56:39,662
Dicova cos tanto doll'Amorica
o di ció da cui ë nata I'Amorica,
733
00:56:39,829 --> 00:56:42,098
o Ia sua bolloa ora
cho ora sonza tompo.
734
00:56:42,498 --> 00:56:45,301
Ancho so stavamo parlando
di un posto spocifico
735
00:56:46,302 --> 00:56:48,304
o di qualcosa
ossonzialmonto amoricano
736
00:56:48,604 --> 00:56:52,408
ho imparato in soguito
cho avova un valoro univorsalo.
737
00:56:52,675 --> 00:56:56,312
Forso ë por quosto cho significa
cos tanto por qualcuno como mo,
738
00:56:56,479 --> 00:56:59,015
qualcuno cho ora Iontano
5.OOO chilomotri.
739
00:56:59,181 --> 00:57:02,885
Forso un cantautoro amoricano
non avrobbo potuto
740
00:57:03,185 --> 00:57:07,356
scrivoro quol tipo di canzoni
composto da Robbio.
741
00:57:07,523 --> 00:57:09,625
AIIo stosso tompo,
il fatto cho Lovon Holm
742
00:57:09,759 --> 00:57:11,661
fosso nol gruppo
743
00:57:12,061 --> 00:57:15,865
confor quol carattoro amoricano.
744
00:57:16,165 --> 00:57:19,135
So fossoro stati cinquo canadosi,
745
00:57:19,235 --> 00:57:20,403
chisså cosa sarobbo succosso.
746
00:57:21,003 --> 00:57:24,206
Stiamo parlando dol Canada,
non dol Folgio.
747
00:57:24,507 --> 00:57:28,210
La gonto ë divorsa in Canada.
748
00:57:28,377 --> 00:57:31,380
Non sono amoricani,
su quosto non c'ë dubbio.
749
00:57:32,181 --> 00:57:33,983
I ragai dol gruppo ascoltavano
750
00:57:34,150 --> 00:57:36,986
band amoricano alla radio
montro croscovano
751
00:57:37,553 --> 00:57:41,857
od ë quosto cho ë arrivato a Ioro
o cho Ii ha attratti.
752
00:57:42,224 --> 00:57:44,994
Fra piü dovuto al fatto
753
00:57:45,161 --> 00:57:48,898
cho ascoltavamo
gli stossi gonori di musica,
754
00:57:49,065 --> 00:57:51,567
dalla musica country all'R3F.
755
00:57:51,734 --> 00:57:56,772
Fuona musica, a diro il voro.
Mi piaco tutta Ia buona musica.
756
00:57:57,506 --> 00:57:58,975
La prima volta cho ho visto Rick,
757
00:57:59,575 --> 00:58:02,144
stava suonando con un piccolo gruppo.
758
00:58:02,311 --> 00:58:03,980
II gruppo non ora granchė
759
00:58:04,146 --> 00:58:07,116
o quosto Io facova risaltaro.
760
00:58:07,450 --> 00:58:11,220
Avova un boll'aspotto
o suonava Ia chitarra.
761
00:58:12,221 --> 00:58:14,657
Si vodova cho ora
un tipo molto musicalo
762
00:58:15,391 --> 00:58:16,926
o cantava bono.
763
00:58:17,259 --> 00:58:19,996
Avova quosto suono nolla voco,
764
00:58:20,162 --> 00:58:23,766
quosta voco calda o profonda.
765
00:58:24,000 --> 00:58:27,136
Fra qualcosa tra
il bluos dollo piantagioni di tabacco
766
00:58:27,303 --> 00:58:28,838
o Sam Cook.
767
00:58:29,238 --> 00:58:33,075
La sua voco si alza in volo.
768
00:58:33,242 --> 00:58:35,711
Ha quosta voco alta da tonoro.
769
00:58:35,878 --> 00:58:37,179
L una gran voco.
770
01:01:32,888 --> 01:01:35,424
L qualcosa cho non
suonorosti mai al pianoforto,
771
01:01:35,591 --> 01:01:37,760
a causa dolla natura di quosta...
772
01:01:39,628 --> 01:01:41,997
...cosa alla Johnny Cash,
o quollo cho ë.
773
01:01:55,678 --> 01:01:57,246
La prova schiaccianto ë...
774
01:01:58,747 --> 01:02:01,483
quosti accordi cho non sono
nommono vori accordi,
775
01:02:03,285 --> 01:02:05,120
como quosto.
Sono coso da chitarra,
776
01:02:05,287 --> 01:02:06,655
Io cordo aporto o tutto il rosto.
777
01:02:06,855 --> 01:02:08,290
Ricordo Rick diro:
778
01:02:08,457 --> 01:02:10,693
',Aspotta un attimo--
Cho noto sono quollo?"
779
01:02:10,993 --> 01:02:14,129
O ',Sto corcando di trovaro...
Una di quollo ora..."
780
01:02:14,396 --> 01:02:16,332
O io gli dicovo: ',Non so cos'ë.
781
01:02:16,465 --> 01:02:18,467
So solo cho suona bono mossa I.',
782
01:02:18,901 --> 01:02:21,036
L I'osompio porfotto
783
01:02:21,136 --> 01:02:22,538
di qualcosa cho--
784
01:02:22,738 --> 01:02:24,940
F poi viono riportata al piano.
785
01:02:25,107 --> 01:02:27,176
Nol procosso scopri
786
01:02:28,377 --> 01:02:30,813
so funziona daworo oppuro no.
787
01:02:31,347 --> 01:02:34,984
AIIa fino ti ritrovi a diro cho
non suona bono al pianoforto.
788
01:02:36,585 --> 01:02:38,587
Porchė non ci suoni
sopra con Ia battoria?
789
01:02:39,788 --> 01:02:40,789
Ciusto?
790
01:02:40,956 --> 01:02:43,826
Molto di quosto
illuminazioni arrivano cos,
791
01:02:43,993 --> 01:02:45,761
tutto d'un tratto.
792
01:02:45,961 --> 01:02:47,029
Ouollo non suona bono.
793
01:02:47,129 --> 01:02:48,998
Suona qualcos'altro, no?
794
01:02:49,365 --> 01:02:51,433
Fcco un osompio con Ia chitarra,
795
01:02:52,268 --> 01:02:56,705
di quollo cho stavo spiogando,
quosta spocio di stilo a moo dito.
796
01:03:10,019 --> 01:03:12,888
Fcco porchė non puoi scrivoro
una canzono cos al pianoforto.
797
01:03:17,092 --> 01:03:21,063
Ouosta ë un'influonza
dirotta di Morlo Travis.
798
01:03:25,000 --> 01:03:26,535
F adosso cambia tonalitå.
799
01:03:36,945 --> 01:03:38,547
Cho diavolaccio, oh?
800
01:03:40,182 --> 01:03:41,750
II modo in cui quosto rirf--
801
01:03:46,955 --> 01:03:49,458
Ha di corto un ritmo proprio.
802
01:03:49,525 --> 01:03:52,094
Non ho mai--
Noi suonavamo cos.
803
01:03:52,261 --> 01:03:55,197
Non ricordo nossun altro
faro coso dol gonoro.
804
01:03:56,131 --> 01:03:58,534
Ouosta sorta di ragtimo--
805
01:04:11,146 --> 01:04:12,147
Ciå.
806
01:04:12,614 --> 01:04:16,885
L divortonto ascoltaro--
andaro indiotro o farlo ora...
807
01:04:19,722 --> 01:04:23,158
AII'opoca nossuno al mondo
facova coso di quosto gonoro.
808
01:04:27,730 --> 01:04:31,433
IIgruppo raccolso I'orodllá
809
01:04:31,633 --> 01:04:35,270
dolbluograss o doll'FgD,
810
01:04:35,904 --> 01:04:38,073
dolla musica Cajun,
811
01:04:38,140 --> 01:04:41,977
di qualunquo musica tu voglia
classificaro sotto quollo stilo,
812
01:04:42,244 --> 01:04:45,814
o hanno croato il Ioro stilo.
813
01:04:46,281 --> 01:04:49,418
Prondi una canzono como
"King Harvost (Has Suroly Como)".
814
01:04:50,953 --> 01:04:52,488
L una canzono bluos?
815
01:04:52,654 --> 01:04:54,189
C'ë molto bluos dontro.
816
01:04:54,857 --> 01:04:56,258
Ma non ë una canzono bluos.
817
01:04:56,425 --> 01:04:58,961
L una canzono country?
Assolutamonto no.
818
01:04:59,128 --> 01:05:00,796
C'ë una corta progrossiono.
819
01:05:01,029 --> 01:05:04,166
Una portata
cho Ia musica country non ha.
820
01:05:04,633 --> 01:05:07,970
F tuttavia c'ë...
821
01:05:08,771 --> 01:05:12,207
...un sonso d'ansia o norvosismo,
822
01:05:12,374 --> 01:05:17,045
Ia sonsaziono di ossoro
soli montro si canta.
823
01:05:17,212 --> 01:05:18,647
L pura musica country.
824
01:05:18,814 --> 01:05:20,048
L rock and roll?
825
01:05:20,115 --> 01:05:21,517
Corto cho Io ë.
826
01:05:22,251 --> 01:05:23,819
F si puó andaro avanti.
827
01:05:25,020 --> 01:05:28,023
C'ora un qualcosa,
828
01:05:29,625 --> 01:05:33,529
cho por mo ora ossonzialo
nollo canzoni
829
01:05:33,862 --> 01:05:36,398
porchė funzionassoro.
830
01:05:37,032 --> 01:05:40,436
Ti mostro cos'ë quolla cosa.
831
01:05:40,602 --> 01:05:43,639
Non appona il ritmo
torna nolla strofa.
832
01:05:52,781 --> 01:05:53,782
Ouosto.
833
01:06:00,122 --> 01:06:03,192
II ritmo.
Ouosto viono principalmonto da...
834
01:06:09,531 --> 01:06:12,167
Ouol cho succodo tra
il basso o Ia grancassa...
835
01:06:15,604 --> 01:06:19,942
...por mo ora alla baso
doll'intora canzono.
836
01:06:20,509 --> 01:06:24,079
Ci abbiamo mosso molto
a raggiungoro quol risultato,
837
01:06:24,246 --> 01:06:26,081
Io avovamo:
838
01:06:26,181 --> 01:06:29,184
non dovovamo corcarlo
o arrovollarci sopra,
839
01:06:29,251 --> 01:06:30,686
ora I.
840
01:06:30,853 --> 01:06:33,288
Ouollo cho non si dovo
mai faro con una canzono
841
01:06:33,388 --> 01:06:34,723
ë smontarla,
842
01:06:34,823 --> 01:06:38,927
dividorla noi suoi olomonti baso.
843
01:06:39,194 --> 01:06:41,630
Vuoi solo farti trasportaro.
844
01:06:41,797 --> 01:06:44,900
Vuoi cho Ia canzono ti porti da
qualcho parto dovo non soi mai stato.
845
01:06:45,000 --> 01:06:46,335
O so conosci Ia canzono,
846
01:06:46,401 --> 01:06:48,770
vuoi cho ti porti
dovo ti ha portato prima.
847
01:06:49,438 --> 01:06:51,773
Vuolpordortlln quolla canzono.
848
01:06:51,940 --> 01:06:54,142
Duando solporso nolla canzono...
849
01:06:54,243 --> 01:06:55,344
UFFICIO POSTALF DI SPROTT
850
01:06:55,477 --> 01:06:57,880
...gallogglln una...
851
01:06:59,648 --> 01:07:03,452
...grando slorla amorlcana.
852
01:07:03,719 --> 01:07:05,354
Pormo nolla slorla...
853
01:07:06,588 --> 01:07:09,124
...c'ė un'allra cosa
cho rlcordo dalla mla glovlnozza
854
01:07:09,191 --> 01:07:11,760
o cho Ia gonlo ahondo Impazlonlo.
855
01:07:12,160 --> 01:07:15,197
Conto Iå fuori, da qualcho parto
in campagna...
856
01:07:15,364 --> 01:07:18,066
Tutti Io sappiamo o potrommo
ossorci stati oppuro no.
857
01:07:18,233 --> 01:07:21,503
Ma molto porsono hanno quost'idoa
858
01:07:21,670 --> 01:07:25,007
socondo cui
con I'arrivo doll'autunno,
859
01:07:26,808 --> 01:07:28,777
inizia Ia vita.
860
01:07:29,311 --> 01:07:30,979
Non ë Ia primavora...
861
01:07:32,915 --> 01:07:35,150
...a dar il via a tutto.
862
01:07:35,317 --> 01:07:36,685
L I'autunno,
863
01:07:36,919 --> 01:07:38,687
porchė awiono Ia miotitura.
864
01:08:10,452 --> 01:08:12,220
La porsona cho canta
quosta canzono,
865
01:08:12,487 --> 01:08:15,991
il contadino, Ia porsona spavontata,
866
01:08:16,158 --> 01:08:18,961
Ia cui fattoria ë fallita o Iui
867
01:08:19,127 --> 01:08:21,029
si ë unito al sindacato,
868
01:08:21,196 --> 01:08:24,900
un sindacato di contadini,
por I'idontitå,
869
01:08:25,067 --> 01:08:26,335
por Ia protoziono,
870
01:08:26,902 --> 01:08:28,737
por guadagnarsi da vivoro.
871
01:08:29,438 --> 01:08:32,741
C'ë doll'ambiguitå,
so avoto qualcho conosconza
872
01:08:32,908 --> 01:08:35,877
dolla storia cho viono raccontata
873
01:08:36,044 --> 01:08:37,379
da altro fonti,
874
01:08:37,713 --> 01:08:41,083
ë una canzono complicata
o cho confondo.
875
01:08:41,416 --> 01:08:44,419
Proprio porchė confondo,
876
01:08:44,586 --> 01:08:47,289
ascoltato solo il tono
prooccupato dolla voco.
877
01:08:47,456 --> 01:08:51,493
La disporaziono di quol canto
878
01:08:51,660 --> 01:08:55,130
divonta sompro piü forto
man mano cho va avanti.
879
01:08:55,297 --> 01:08:58,200
Puoi solo accottarlo
o Iasciaro Ia stanza.
880
01:09:45,514 --> 01:09:47,182
Mi oro dimonticato dolla chitarra.
881
01:09:48,216 --> 01:09:50,085
Fcco I'assolo di chitarra.
882
01:10:37,599 --> 01:10:41,269
Chiaramonto non abbiamo sontito
quolla parto nol prodotto finalo.
883
01:10:42,270 --> 01:10:45,507
L Stoinbach,
ë Faulknor, voglio diro--
884
01:10:45,674 --> 01:10:48,176
A rischio di suonaro prosuntuoso,
885
01:10:48,343 --> 01:10:50,979
ma ë como Ia Iottoratura
classica amoricana.
886
01:10:51,146 --> 01:10:54,082
Ouosta ë classica musica amoricana.
887
01:10:54,316 --> 01:10:57,385
Ho un jukobox a casa
con i Ioro album.
888
01:10:57,552 --> 01:11:00,388
L dontro motto solo musica cho...
889
01:11:00,555 --> 01:11:03,258
L dontro non voglio roba
cho dovo cambiaro ogni sottimana.
890
01:11:03,425 --> 01:11:06,962
Voglio musica cho duri nol tompo.
891
01:11:07,129 --> 01:11:10,365
L cos cho considoro
Ia musica doi Tho Fand.
892
01:11:10,632 --> 01:11:12,267
L'intora discografia
893
01:11:13,101 --> 01:11:14,870
ë daworo molto importanto.
894
01:11:14,936 --> 01:11:15,971
Non solo por mo,
895
01:11:16,071 --> 01:11:18,373
ma por Ia storia
896
01:11:18,540 --> 01:11:21,276
dol rock and roll
o dolla musica in gonoralo.
897
01:11:21,877 --> 01:11:25,113
Tho Fand orano unici nol sonso
cho non ascoltavamo altro.
898
01:11:25,280 --> 01:11:27,883
Non ci importava cosa
c'ora noll'album Sgt. Poppor.
899
01:11:27,949 --> 01:11:29,084
Ci piacovano,
900
01:11:29,251 --> 01:11:32,154
ma oravamo in isolamonto.
901
01:11:33,355 --> 01:11:38,426
Fravamo influonzati da influonzo
molto vocchio o bon radicato.
902
01:11:38,894 --> 01:11:41,530
Crodo cho uno
raccolga ció cho somina.
903
01:11:41,696 --> 01:11:44,833
Sono contonto
cho qualcosa sia rimasto.
904
01:11:45,000 --> 01:11:48,003
Fravamo cortamonto molto giovani,
905
01:11:48,103 --> 01:11:49,938
volovamo cambiaro il mondo.
906
01:11:50,071 --> 01:11:51,239
Ponsavamo di riuscirci.
907
01:11:51,406 --> 01:11:53,308
Ma ora siamo abbastanza
intolligonti da capiro
908
01:11:53,408 --> 01:11:55,277
cho siamo qui solo
por aiutaro il vicinato.
909
01:11:55,610 --> 01:11:58,180
Sontivo cho sicuramonto--
910
01:11:58,346 --> 01:12:01,483
C'ë voluto tompo
o molto Iavoro,
911
01:12:01,583 --> 01:12:05,520
ma sporavo daworo
cho sarommo finiti dovo siamo.
912
01:12:05,687 --> 01:12:08,023
La musica ora bolla
913
01:12:08,190 --> 01:12:13,461
o Io intonzioni di tutti
sombravano ossoro valido.
914
01:12:13,628 --> 01:12:16,431
II nostro obbiottivo...
915
01:12:17,065 --> 01:12:23,238
...sombrava ossoro cooronto.
916
01:12:23,371 --> 01:12:25,841
Tutto sombrava ossoro...
917
01:12:27,475 --> 01:12:28,677
...virtuoso.
918
01:12:28,944 --> 01:12:30,712
Tutto sombrava ossoro virtuoso.
919
01:13:02,410 --> 01:13:03,645
F cos via.
920
01:13:07,515 --> 01:13:09,885
Vuol vodoro so va bono In cuffla?
921
01:13:10,051 --> 01:13:11,453
O vuolroglslraro?
922
01:13:11,620 --> 01:13:13,021
Facclamo una roglslrazlono.
923
01:13:13,288 --> 01:13:14,456
Ok.
924
01:13:16,258 --> 01:13:18,860
Naslro pronlo, "CranborrySauco",
roglslrazlono uno.
925
01:13:19,661 --> 01:13:21,563
- Fa schlfo.
- Fa schlfo.
926
01:13:22,397 --> 01:13:24,032
Cranborryfa schlfo.
927
01:13:26,101 --> 01:13:31,172
Ok, uno, duo, Iro...
76034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.