Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,590 --> 00:01:34,380
If you're stupid, then
you can easily hide that.
2
00:01:35,380 --> 00:01:37,420
People can't tell by looking at your face.
3
00:01:38,210 --> 00:01:40,460
Well, not with most people then.
4
00:01:44,040 --> 00:01:49,410
But if you're small, like
me, you can tell right away.
5
00:01:52,700 --> 00:01:54,360
So what could I do?
6
00:01:58,610 --> 00:02:03,230
I had to make sure that people
could no longer look past me.
7
00:02:08,930 --> 00:02:11,220
He is our god. Frank is our god.
8
00:02:16,590 --> 00:02:19,550
Does it also have to do with
being infamous, extravagant...
9
00:02:19,630 --> 00:02:23,130
a bit of the talk of the
town? "Say, the Zillion..."
10
00:02:23,210 --> 00:02:25,580
The flamboyant and
controversial club owner...
11
00:02:25,660 --> 00:02:28,250
Zillion boss Frank
Verstraeten remains in custody.
12
00:02:28,330 --> 00:02:30,350
His mother was also questioned.
13
00:02:30,430 --> 00:02:31,910
Who is Frank Verstraeten?
14
00:02:31,990 --> 00:02:36,990
If you read the press, he's a
gangster and a mafia figure.
15
00:02:49,560 --> 00:02:54,350
At 27 years old, I was
the king of the nightlife.
16
00:02:54,970 --> 00:02:58,470
I had so much money that I
couldn't spend it in this lifetime...
17
00:02:58,550 --> 00:03:01,210
and everyone knew my name.
18
00:03:01,750 --> 00:03:06,620
Frank Verstraeten, the
little one from Meise...
19
00:03:06,710 --> 00:03:10,580
was the largest for a while.
20
00:04:05,770 --> 00:04:10,060
To really understand the whole Zillion
story, we have to go back to the beginning.
21
00:04:10,150 --> 00:04:12,810
When I was still Frankske from Meise.
22
00:04:12,890 --> 00:04:16,550
A brat who had never
set foot in a discotheque...
23
00:04:16,640 --> 00:04:19,890
and who was going to the conquer
the world with his computers.
24
00:04:23,340 --> 00:04:26,040
- What are those?
- Trains.
25
00:04:29,040 --> 00:04:33,040
Yes, those are the train tracks. You
have to envision the trains yourself.
26
00:04:33,120 --> 00:04:37,370
Those were the most advanced
microchips you could find at the time.
27
00:04:37,450 --> 00:04:42,400
Imported directly from China.
Everyone wanted it. And I had it.
28
00:04:43,320 --> 00:04:47,400
Yes, that looks like train
tracks, yes. For morons then.
29
00:04:47,480 --> 00:04:52,150
You could call it smuggling, but
mama had a much better word for it.
30
00:04:52,240 --> 00:04:53,560
- Frankske.
- Mom.
31
00:04:53,640 --> 00:04:55,270
'Jackpot.'
32
00:04:55,350 --> 00:04:59,050
If you want to know who I am, you
have to know who Marleen Verstraeten is.
33
00:04:59,140 --> 00:05:00,760
Don't you see anything about me?
34
00:05:01,510 --> 00:05:04,220
Oh, sorry, you got a
new haircut, of course.
35
00:05:04,920 --> 00:05:09,960
Skin cancer, throat cancer,
bladder cancer and breast cancer.
36
00:05:10,040 --> 00:05:13,460
Marleen Verstraeten had survived them all.
37
00:05:13,540 --> 00:05:18,200
Mama was a tough one,
unbreakable. I got that from her.
38
00:05:21,740 --> 00:05:24,570
I was going to start my
business, here in Meise.
39
00:05:24,700 --> 00:05:29,170
Web designers, graphic designers,
even the butcher around the corner...
40
00:05:29,250 --> 00:05:32,770
everyone had to know who Frank
Verstraeten was, what he sold...
41
00:05:32,850 --> 00:05:35,520
and especially under what conditions.
42
00:05:35,600 --> 00:05:37,944
Very important: invoice,
import tax, VAT, all
43
00:05:37,956 --> 00:05:40,260
that nonsense, we
don't participate in that.
44
00:05:40,350 --> 00:05:44,430
Like it or not. Thank you.
- But isn't that illegal?
45
00:05:44,510 --> 00:05:49,090
Frank's dad used to say
life's too short to pay taxes.
46
00:05:49,180 --> 00:05:50,340
Precisely.
47
00:05:50,420 --> 00:05:52,790
What I'm calling for... I have here...
48
00:05:52,870 --> 00:05:57,200
Patience, I never had that.
And certainly not at that time.
49
00:05:57,290 --> 00:05:58,950
Computer chips and...
50
00:05:59,040 --> 00:06:03,490
Are you selling technology or
are you calling to say he has AIDS?
51
00:06:05,860 --> 00:06:10,090
Yes, am I speaking with
Clear Design Ruddervoorde?
52
00:06:10,170 --> 00:06:13,120
I have very good news
for you. But also bad news.
53
00:06:13,210 --> 00:06:16,310
It couldn't go fast enough for me.
54
00:06:16,390 --> 00:06:18,770
I just saw things bigger.
55
00:06:18,850 --> 00:06:20,890
Whether it is software or hardware...
56
00:06:20,970 --> 00:06:23,390
our professionals are
available day and night.
57
00:06:23,470 --> 00:06:28,630
By showing my face on TV, my
company was immediately on the map.
58
00:06:28,710 --> 00:06:31,420
I could barely keep up with the orders.
59
00:06:31,500 --> 00:06:34,420
And because it was difficult for
me to fly to China every week...
60
00:06:34,500 --> 00:06:37,660
I made China come to Meise.
61
00:06:40,990 --> 00:06:44,320
I really need those two.
How are those things?
62
00:06:44,410 --> 00:06:46,360
- This one was done, wasn't it?
- Yes.
63
00:06:47,530 --> 00:06:50,040
Good day, sir. Please.
64
00:06:50,130 --> 00:06:52,810
INFOBrix became a household name.
65
00:06:52,900 --> 00:06:59,140
Open 24/7, door-to-door
service and lifetime warranty.
66
00:06:59,810 --> 00:07:04,010
At the age of 24 I was the
employer of 32 technicians...
67
00:07:04,100 --> 00:07:07,470
and I earned a million
Belgian francs a week.
68
00:07:07,590 --> 00:07:09,170
In black of course.
69
00:07:09,260 --> 00:07:13,130
VIC 2000, MS-DOS or
preferably Turbo Pascal...
70
00:07:13,210 --> 00:07:15,090
at INFOBrix we understand every language.
71
00:07:15,170 --> 00:07:20,370
But what I didn't know at the time
was that my story had yet to begin.
72
00:07:23,370 --> 00:07:24,950
- Cut, cut, cut. Stop.
- What?
73
00:07:25,030 --> 00:07:28,050
Nadine, open up. How many
times do I have to repeat it?
74
00:07:28,130 --> 00:07:30,820
Dennis, I'm open right?
- I'm not talking about your cunt...
75
00:07:30,900 --> 00:07:33,980
but about your position. You
cover everything. I don't see shit.
76
00:07:34,070 --> 00:07:35,948
And if I don't see
anything, then the jerks at
77
00:07:35,960 --> 00:07:37,890
home don't see shit
either. Claudio, come here.
78
00:07:37,980 --> 00:07:40,190
That pussy light a little
bit closer to that cunt.
79
00:07:40,270 --> 00:07:43,600
No, not too close. I still
have burns from last time.
80
00:07:43,680 --> 00:07:45,760
You can't see those blisters on the screen.
81
00:07:45,840 --> 00:07:47,680
Roeland, that microphone.
82
00:07:47,760 --> 00:07:50,550
You keep shadowing
those tits. Hold it higher.
83
00:07:50,630 --> 00:07:53,170
- It wasn't me.
- Who else was it, idiot?
84
00:07:53,250 --> 00:07:56,960
What is with you guys today?
I'm the boss here. Concentration.
85
00:07:57,040 --> 00:07:58,710
One, two, three...
86
00:07:58,790 --> 00:08:00,950
Dennis...
- Ronny, hold on. It's not your turn yet.
87
00:08:01,040 --> 00:08:04,620
But that guy from those computers is here.
- Then say so immediately.
88
00:08:04,700 --> 00:08:07,740
Ah brother, I thought you weren't coming.
89
00:08:07,820 --> 00:08:11,400
They say to Dennis, 'You have
to go digital. Digital is the future.'
90
00:08:11,530 --> 00:08:14,610
But Dennis doesn't like
digital. Dennis likes videos.
91
00:08:14,690 --> 00:08:16,110
Hoho, let me see.
92
00:08:17,650 --> 00:08:18,940
Stop, stop, stop.
93
00:08:19,020 --> 00:08:22,810
He wobbles a little. I would make it
a little stiffer, otherwise it's not right.
94
00:08:22,890 --> 00:08:25,720
Dennis listen, and now you
have to see what happened.
95
00:08:25,800 --> 00:08:29,050
Here, first half hour of Cover Story
poof, up in smoke.
96
00:08:29,140 --> 00:08:30,720
Do you know what that means?
97
00:08:30,800 --> 00:08:34,710
That people can't follow along?
- The man has humor.
98
00:08:34,790 --> 00:08:38,930
Your hard drives aren't compatible.
Where did you buy that junk?
99
00:08:39,020 --> 00:08:40,910
Your CRT screens look shit as well.
100
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
They just overheat your housing,
so you better switch to LCD.
101
00:08:45,080 --> 00:08:46,950
They also consume less power, by the way.
102
00:08:47,570 --> 00:08:48,700
The question is:
103
00:08:49,490 --> 00:08:50,900
Can you help me, brother?
104
00:08:50,990 --> 00:08:53,780
With his 40,000 video films sold...
105
00:08:53,860 --> 00:08:57,770
Dennis Black Magic was the
undisputed porn king of Belgium.
106
00:09:00,690 --> 00:09:03,980
And according to legend, born with a boner.
107
00:09:08,010 --> 00:09:09,350
Bravo.
108
00:09:10,050 --> 00:09:13,090
Hero of the day. Nadine,
give that man a blowjob.
109
00:09:13,170 --> 00:09:17,210
Say, I'm not a whore, huh.
- I'll film it, then you're an actress.
110
00:09:17,300 --> 00:09:18,540
Thanks, Frank.
111
00:09:18,630 --> 00:09:21,790
Who should I contact for my payment?
- Payment...
112
00:09:22,960 --> 00:09:27,330
Listen. What would you
think, instead of money, huh...
113
00:09:30,530 --> 00:09:33,780
VIP tickets for the Carré. That's
what people fight for, trust me.
114
00:09:33,860 --> 00:09:36,730
What is that?
- You don't know what the Carré is?
115
00:09:36,820 --> 00:09:38,520
That's the place to be, friend.
116
00:09:39,850 --> 00:09:42,880
Everyone's there. Anyone
who matters is there.
117
00:09:42,960 --> 00:09:45,326
The prettiest chicks,
the hottest bimbos. You
118
00:09:45,338 --> 00:09:47,560
have to see it for
yourself to believe it.
119
00:09:47,640 --> 00:09:51,140
If there's anything like
heaven, it's right there.
120
00:09:51,220 --> 00:09:53,930
Glamour, glitter, it's
all there for the taking.
121
00:09:56,960 --> 00:09:59,593
If you would have told
me that this fat guy with
122
00:09:59,605 --> 00:10:02,250
his blue glasses, was
going to change my life...
123
00:10:02,330 --> 00:10:04,170
I would have never believed you.
124
00:10:05,580 --> 00:10:08,040
But yes, how do things go sometimes?
125
00:10:08,700 --> 00:10:10,450
Via a detour.
126
00:10:12,320 --> 00:10:13,530
Those are VIP tickets.
127
00:10:15,320 --> 00:10:20,280
Sorry but it will be very busy,
so only regulars tonight. Ladies.
128
00:10:23,020 --> 00:10:25,020
What exactly is the problem?
129
00:10:25,770 --> 00:10:27,480
Fuck off, little one.
130
00:10:29,470 --> 00:10:30,640
What did you call me?
131
00:10:35,670 --> 00:10:37,220
And now to your mother.
132
00:10:38,760 --> 00:10:41,500
- Losers.
- Franky, everything okay?
133
00:11:22,340 --> 00:11:25,710
Hello, sir. Can I help you with anything?
134
00:11:26,500 --> 00:11:28,660
- Are you his mother?
- Yes.
135
00:11:29,620 --> 00:11:32,910
He's a smart one, isn't he.
Did he get that from you?
136
00:11:32,990 --> 00:11:35,820
That would be too much honor. No, no, no.
137
00:11:37,700 --> 00:11:39,650
And you are?
138
00:11:39,730 --> 00:11:43,440
Nico Tackaert, Special Tax Inspectorate.
139
00:11:55,060 --> 00:11:56,840
Thank you, Madam.
140
00:11:58,550 --> 00:12:00,380
Is everything alright?
141
00:12:00,470 --> 00:12:04,670
Yes, I have a bit of eczema.
- I mean, with his accounting.
142
00:12:05,460 --> 00:12:08,540
Yes, Mom, that's standard procedure.
143
00:12:08,620 --> 00:12:12,790
Ordinary routine check for starters.
- It will show.
144
00:12:12,870 --> 00:12:17,370
It's not easy as a small
self-employed person, Mr. Tackaert.
145
00:12:18,740 --> 00:12:19,990
And he works so hard.
146
00:12:20,070 --> 00:12:24,860
I always tell him to rest. But
yeah, he doesn't want to listen.
147
00:12:29,810 --> 00:12:32,600
- Sympathetic mother.
- Yes.
148
00:12:32,680 --> 00:12:35,270
We're not done yet, are we?
149
00:12:35,350 --> 00:12:37,890
You can ask questions
to my sympathetic mother.
150
00:12:37,970 --> 00:12:40,300
I have a question for you.
151
00:12:40,390 --> 00:12:42,470
Where's your real accounting?
152
00:12:43,760 --> 00:12:45,804
Where do you write down
what we aren't allowed
153
00:12:45,816 --> 00:12:47,960
to know, but what you
yourself shouldn't forget?
154
00:12:50,830 --> 00:12:53,620
I don't know what you're talking about.
155
00:13:12,270 --> 00:13:13,430
What?
156
00:13:14,140 --> 00:13:18,260
The BBI doesn't come to Meise for
nothing, Frank. You stand out too much.
157
00:13:18,350 --> 00:13:22,130
He didn't find anything, did he?
- Do you know what you earned this month?
158
00:13:22,260 --> 00:13:26,050
- Yeah right. 6,325,700...
- All black.
159
00:13:26,130 --> 00:13:30,090
And what do we do with that? We
can use it to light the stove next winter.
160
00:13:30,210 --> 00:13:34,210
Those guys aren't stupid. Just
make sure you stay ahead of them.
161
00:13:38,080 --> 00:13:41,700
Mom was right. As always.
162
00:13:47,400 --> 00:13:51,690
Having too little money is a
problem, everyone knows that.
163
00:13:51,770 --> 00:13:56,610
But what no one realizes is that
having too much money is also a problem.
164
00:13:56,700 --> 00:13:58,810
A problem I had to solve quickly...
165
00:13:58,890 --> 00:14:02,840
or that scabhead from taxes would
show up at my door more often.
166
00:14:22,660 --> 00:14:26,900
The trick is to work with obscure
companies from Moldova, Uzbekistan...
167
00:14:26,990 --> 00:14:28,593
from all those monkey
countries, far from
168
00:14:28,605 --> 00:14:30,336
the eye of the Belgian
tax authorities. Yes?
169
00:14:30,360 --> 00:14:32,730
We can switch to foreign currencies.
170
00:14:32,810 --> 00:14:35,520
That makes it even more difficult to trace.
171
00:14:35,600 --> 00:14:39,930
Important for you to know...
- Missy, that ice cream, that's una bomba.
172
00:14:40,020 --> 00:14:42,510
It's better than sex, really.
173
00:14:42,590 --> 00:14:45,880
What's your secret?
- Sorry, but that stays in the family.
174
00:14:46,590 --> 00:14:49,010
It's very simple, then you can marry me.
175
00:14:49,130 --> 00:14:53,380
Are you not interested?
- Sorry, Frank, sorry.
176
00:14:55,960 --> 00:14:58,450
How does Dennis get his money?
177
00:14:58,540 --> 00:15:02,160
The 16th of every month, Mom comes
to your place, delivering ice cream.
178
00:15:02,240 --> 00:15:06,490
This way you can release and sell
your masterpieces in large quantities.
179
00:15:06,570 --> 00:15:08,780
This is how you make black
money white. You understand?
180
00:15:08,860 --> 00:15:11,980
And then, not unimportantly, I will
send you invoices from INFOBrix...
181
00:15:12,110 --> 00:15:15,940
for services I never provide. But
that's how I get my money back...
182
00:15:16,020 --> 00:15:19,580
minus your commission of, say, ten percent.
183
00:15:19,660 --> 00:15:23,100
Listen, Frank, I'm going
to be very honest with you.
184
00:15:23,180 --> 00:15:25,590
Chemistry has never been my strong suit.
185
00:15:25,680 --> 00:15:28,130
Numbers, algebra... Makes me go limp.
186
00:15:28,220 --> 00:15:31,750
Well, it doesn't matter. What
do you expect from Dennis?
187
00:15:31,840 --> 00:15:35,120
Making movies. The more the
better. I'll take care of the budget.
188
00:15:35,210 --> 00:15:36,670
Like a producer.
189
00:15:37,870 --> 00:15:41,560
Yes, if you want to call
it that, yes, producer.
190
00:15:41,640 --> 00:15:45,160
One more thing Dennis. You
have to promise me one thing.
191
00:15:45,780 --> 00:15:48,200
The day you make your first million...
192
00:15:48,280 --> 00:15:50,690
A million?
- Then you take me with you.
193
00:15:50,780 --> 00:15:53,510
- Where to, Frank?
- To the Carré.
194
00:15:53,590 --> 00:15:56,900
I'll show you the basement if I
have to, brother. Definitely, deal.
195
00:16:03,260 --> 00:16:06,490
From the moment Dennis
and I found each other...
196
00:16:06,570 --> 00:16:09,380
our business ran like a train.
197
00:16:14,300 --> 00:16:16,090
And the winner is...
198
00:16:16,170 --> 00:16:18,120
Dennis Black Magic.
199
00:16:18,210 --> 00:16:21,700
In less than half a year
he made 27 porn films...
200
00:16:21,790 --> 00:16:25,830
giving me back all my pennies
whiter than Michael Jackson.
201
00:16:25,910 --> 00:16:30,450
I remember telling my mother
about my dream. She was shocked.
202
00:16:30,530 --> 00:16:33,440
"But, Dennis, you're not
going to make porn, are you?"
203
00:16:33,530 --> 00:16:35,810
I said, 'No mom, I'm
not going to make porn.
204
00:16:35,900 --> 00:16:38,037
I'm going to make
porn beautiful. And that's
205
00:16:38,049 --> 00:16:40,150
something completely
different.' Thank you.
206
00:16:40,230 --> 00:16:42,180
You couldn't tell by looking at my face...
207
00:16:42,270 --> 00:16:45,430
but believe me, deep down
I was there enjoying it too.
208
00:16:45,520 --> 00:16:48,640
And I'll let you in on another
secret. Porn is an illusion.
209
00:16:48,720 --> 00:16:51,220
Frank, come on in. Take a picture.
210
00:16:51,300 --> 00:16:56,250
That special feeling you get when
all your plans come together nicely.
211
00:16:57,580 --> 00:17:00,870
I always say one thing: It shouldn't
just be suggestively naked...
212
00:17:01,000 --> 00:17:04,780
the nude in itself should also be
suggestive. That's the whole thing.
213
00:17:04,870 --> 00:17:06,370
That doesn't mean much to me.
214
00:17:06,450 --> 00:17:11,200
It would only be fair if everyone made
the same porn movie. Do you understand?
215
00:17:11,990 --> 00:17:13,820
I'm making a movie right now...
216
00:17:13,900 --> 00:17:16,690
where you're the perfect girl for it.
- What is that?
217
00:17:16,770 --> 00:17:19,860
What is that?
- Mitsubishi. Ecstasy.
218
00:17:19,980 --> 00:17:23,100
- Makes you big.
- Figure of speech, brother.
219
00:17:26,390 --> 00:17:30,140
That's bitter.
- That fucking asshole bit on it.
220
00:17:30,970 --> 00:17:33,090
- He bit on it.
- I just said that?
221
00:17:33,180 --> 00:17:35,400
- Give that bottle.
- Come and get it.
222
00:17:35,480 --> 00:17:38,460
Give that bottle. Give that bottle.
223
00:17:53,110 --> 00:17:56,360
Dennis is a man of
honor, keeps his promises.
224
00:18:01,060 --> 00:18:02,380
Good evening
225
00:18:02,470 --> 00:18:05,440
Franks. Franky, Franky, huh.
226
00:18:06,270 --> 00:18:09,180
Gino, I have some people with me.
227
00:18:10,390 --> 00:18:12,220
That's no problem Dennis.
228
00:18:50,970 --> 00:18:52,390
You are popular here.
229
00:18:52,470 --> 00:18:56,470
They see the porn king and
think about the last time they came.
230
00:18:56,550 --> 00:18:58,470
- Yes, Pavlov.
- What?
231
00:18:58,550 --> 00:19:01,340
- Pavlov.
- He might come later.
232
00:19:03,000 --> 00:19:07,040
People are talking, there is backbiting.
- Dennis, do you remember me?
233
00:19:07,120 --> 00:19:10,580
Do I remember you? You are
the prettiest girl around here.
234
00:19:22,860 --> 00:19:24,980
Those PARs are behind.
235
00:19:25,770 --> 00:19:27,190
What?
236
00:19:27,270 --> 00:19:30,760
Those PARs, those tin boxes your
grandma used to slow-dance under...
237
00:19:30,890 --> 00:19:33,760
they are not in sync
with the beat. You see?
238
00:19:33,890 --> 00:19:36,340
You're a weirdo, Frank. Did you know?
239
00:19:38,920 --> 00:19:40,550
What's the pill saying?
240
00:19:41,500 --> 00:19:42,920
I don't feel anything.
241
00:19:49,620 --> 00:19:51,540
Calm down, Frank. I don't like it anymore.
242
00:19:53,490 --> 00:19:56,280
What are you doing,
idiot? What are you doing?
243
00:21:03,550 --> 00:21:06,920
Dennis.
- The grasshopper. Did you hurt yourself?
244
00:21:07,000 --> 00:21:08,170
Who is that?
245
00:21:10,580 --> 00:21:14,290
You need to get out more often,
fratello. That's the new Miss Belgium.
246
00:21:15,910 --> 00:21:21,220
Vanessa Goossens, officially
the hottest woman in the country.
247
00:21:21,300 --> 00:21:25,570
Miss Glamour, Miss Wellness,
Miss Strawberry, Miss Diamond.
248
00:21:25,650 --> 00:21:29,400
All she had to do was
register and she'd already won.
249
00:21:31,600 --> 00:21:37,060
Vanessa was like me. Someone
with ambitions, someone with a dream.
250
00:21:37,140 --> 00:21:39,260
Honey, come on, it's
time. Come on, come on.
251
00:21:40,140 --> 00:21:42,550
And her father would do anything for that.
252
00:21:42,630 --> 00:21:44,510
Vanessa. Mr Goossens.
253
00:21:45,130 --> 00:21:50,540
I saw that immediately. I the
software, she the hardware.
254
00:21:50,620 --> 00:21:54,210
We, we were made for each other.
255
00:21:54,290 --> 00:21:58,530
And I had to let her know
that as soon as possible.
256
00:22:03,570 --> 00:22:08,860
I'm willing to pay a lot of money to
have you exclusively in the Carré.
257
00:22:08,940 --> 00:22:13,230
My own prison on the A12.
- Listen to his proposal.
258
00:22:13,310 --> 00:22:16,560
All those girls here would
like to be in your shoes.
259
00:22:16,680 --> 00:22:21,300
Yes? Until they have to
put on my five-inch stilettos.
260
00:22:21,390 --> 00:22:25,050
Boss, that guy over there
insists on talking to Vanessa.
261
00:22:25,960 --> 00:22:27,340
Do you know that guy?
262
00:22:30,340 --> 00:22:31,670
No.
263
00:22:34,790 --> 00:22:36,790
What is it?
- I just want to say something, okay?
264
00:22:36,870 --> 00:22:39,240
Tell me, I'll tell her.
265
00:22:39,330 --> 00:22:41,100
Who are you?
266
00:22:41,190 --> 00:22:43,030
Boy, this is my club.
267
00:22:43,120 --> 00:22:46,150
Your club? That cafe
with the lamps, you mean?
268
00:22:46,740 --> 00:22:49,360
I have bad news for
you, but also good news.
269
00:22:49,440 --> 00:22:53,900
The bad news: You're basically already
bankrupt. But we can do something about it.
270
00:22:53,980 --> 00:22:57,140
- I can get things done here in a week...
- Go away, little one.
271
00:22:58,390 --> 00:22:59,970
What do you call me?
272
00:23:00,060 --> 00:23:03,510
- Ouch, boy. He bites.
- What do you call me?
273
00:23:24,620 --> 00:23:27,150
Franky? Everything fine?
274
00:23:27,740 --> 00:23:29,150
Franky?
275
00:23:48,590 --> 00:23:50,420
Are you out of your mind?
276
00:23:50,960 --> 00:23:53,050
Open the door.
277
00:24:16,310 --> 00:24:17,980
Frank Verstraeten.
278
00:24:18,560 --> 00:24:21,140
You're not setting foot in
here ever again, understand?
279
00:24:23,310 --> 00:24:26,260
Is that funny or what?
- Remember that name.
280
00:24:43,870 --> 00:24:45,040
Yes.
281
00:24:46,870 --> 00:24:47,990
Okay.
282
00:24:52,780 --> 00:24:54,030
Are you okay?
283
00:24:58,020 --> 00:24:59,940
Sit still, sit still.
284
00:25:02,390 --> 00:25:07,390
Do you need another aspirin
later? You'll sleep better. Yes?
285
00:25:27,160 --> 00:25:31,110
By throwing me out they
wanted to teach me a lesson.
286
00:25:32,030 --> 00:25:34,280
And they taught me a lesson.
287
00:25:34,990 --> 00:25:38,020
But not necessarily what they had in mind.
288
00:25:47,760 --> 00:25:50,680
There you go, triple A location.
289
00:25:50,760 --> 00:25:53,652
In other words: the
center of the city, sufficient
290
00:25:53,664 --> 00:25:56,170
surface area and close
to the access roads.
291
00:25:56,250 --> 00:25:59,500
- And that's for sale?
- Today it still is.
292
00:26:00,040 --> 00:26:01,460
Tomorrow it won't be.
293
00:26:02,250 --> 00:26:04,290
What do you want to say, brother?
294
00:26:04,370 --> 00:26:06,930
That I buy everything here.
295
00:26:07,010 --> 00:26:08,450
Is that a joke?
296
00:26:08,530 --> 00:26:11,110
That's what I asked, but
I don't see him smiling.
297
00:26:11,200 --> 00:26:14,700
Excuse me, Frank, but what do
you know about discotheques?
298
00:26:14,780 --> 00:26:16,980
Enough to know I want one myself.
299
00:26:17,070 --> 00:26:21,600
One that blows the Carré back to
the Stone Age, where it belongs.
300
00:26:21,690 --> 00:26:24,560
Frank, with all due respect,
that's beyond your hats.
301
00:26:24,640 --> 00:26:28,020
There's more to it than
just spinning some records.
302
00:26:28,100 --> 00:26:30,180
Trust me, it's a hard world.
303
00:26:30,260 --> 00:26:33,860
You have to get the right people
in and keep the wrong ones out.
304
00:26:33,940 --> 00:26:36,800
- He needs you for that.
- Me?
305
00:26:38,050 --> 00:26:40,500
You didn't think I was going
to do all that alone, did you?
306
00:26:41,170 --> 00:26:43,860
I take care of the furniture
and you take care of the invites.
307
00:26:43,940 --> 00:26:47,700
All the beautiful people, the
hottest women, invite them already.
308
00:26:50,660 --> 00:26:51,820
Your own VIP room.
309
00:26:53,700 --> 00:26:55,070
What do you think of that?
310
00:26:56,320 --> 00:26:59,190
So the porn king and the disco king?
311
00:26:59,940 --> 00:27:01,110
Let's do it.
312
00:27:01,190 --> 00:27:03,110
Do you already have a name?
313
00:27:03,190 --> 00:27:06,860
No no. That's the only
thing I don't have yet, no.
314
00:27:06,950 --> 00:27:08,520
What did you think about...
315
00:27:13,050 --> 00:27:15,010
The Gloryhole?
316
00:27:17,800 --> 00:27:19,630
I'll think about it.
317
00:27:21,420 --> 00:27:23,710
I say go for it. Buy it.
318
00:27:25,790 --> 00:27:28,370
Your father would have
been proud, you know that?
319
00:27:29,370 --> 00:27:32,910
His son, an entrepreneur. Just like him.
320
00:27:33,700 --> 00:27:36,570
And me too. I am also very proud.
321
00:27:45,360 --> 00:27:47,730
- Frank, what's that?
- What is this?
322
00:27:49,680 --> 00:27:52,470
Goddamnit. poop.
323
00:27:53,390 --> 00:27:55,220
What is this now?
324
00:28:05,210 --> 00:28:06,460
Good evening.
325
00:28:12,080 --> 00:28:13,780
Yes, Frank...
326
00:28:14,490 --> 00:28:16,780
that doesn't look good, does it?
327
00:28:21,070 --> 00:28:23,110
How's your eczema, Nico?
328
00:28:26,060 --> 00:28:28,310
It's funny you ask.
329
00:28:29,560 --> 00:28:32,930
I recently went to the dermatologist.
330
00:28:33,020 --> 00:28:35,060
And you know how that goes, waiting...
331
00:28:35,140 --> 00:28:38,300
And then you start reading
books that you normally never read.
332
00:28:38,390 --> 00:28:44,770
And then, suddenly I see Frank Verstraeten,
the small business owner from Meise...
333
00:28:44,850 --> 00:28:50,420
in the picture drinking champagne
with the greatest of the earth.
334
00:28:52,040 --> 00:28:53,450
Is that punishable?
335
00:28:54,160 --> 00:28:59,320
No. But I took the liberty
of taking a closer look.
336
00:28:59,410 --> 00:29:02,610
We have raided Mr. Dennis Burkas...
337
00:29:02,690 --> 00:29:05,860
and we have all of his accounting
records in our possession.
338
00:29:06,650 --> 00:29:10,350
Or rather, the lack of it.
339
00:29:12,140 --> 00:29:15,310
- Never heard of him.
- No?
340
00:29:15,850 --> 00:29:19,430
Better known as Dennis 'Black Magic'?
341
00:29:25,750 --> 00:29:29,540
So you want to tell us that this
crap cost eight million francs?
342
00:29:29,630 --> 00:29:30,910
Watch what you say, huh.
343
00:29:31,000 --> 00:29:34,660
Dennis has won a lot of
prizes with The Monaco Affair.
344
00:29:34,750 --> 00:29:38,450
You don't understand, Burkas. We know where
that money came from and you know it too.
345
00:29:38,530 --> 00:29:40,780
I think you don't understand me.
346
00:29:40,860 --> 00:29:44,240
Dennis is a man of honor who
does not betray his friends. Point.
347
00:29:44,320 --> 00:29:48,480
Look, Dennis, you write his
name down or you go to jail.
348
00:29:49,900 --> 00:29:52,100
- Choose.
- And the problem is, Frank...
349
00:29:52,230 --> 00:29:56,760
we found a lot of incriminating
invoices from Black Magic...
350
00:29:56,850 --> 00:29:59,970
that lead directly to INFOBrix.
351
00:30:01,880 --> 00:30:04,670
Invoices that you must declare.
352
00:30:10,710 --> 00:30:12,670
I must not to do anything.
353
00:30:13,910 --> 00:30:16,410
INFOBrix isn't even mine.
354
00:30:17,790 --> 00:30:21,570
F. Verstraeten, who is that?
355
00:30:21,660 --> 00:30:23,490
- Yes...
- Wrong.
356
00:30:23,570 --> 00:30:26,730
Ferdinand Verstraeten, my grandfather.
357
00:30:27,780 --> 00:30:32,230
98 years old and respected CEO of INFOBrix.
358
00:30:34,350 --> 00:30:36,850
That moron couldn't wipe
his own ass anymore...
359
00:30:36,930 --> 00:30:40,890
but unbeknownst to him, he was
the one and only boss of INFOBrix.
360
00:30:40,970 --> 00:30:43,550
You didn't do your homework, did you Nico.
361
00:30:47,670 --> 00:30:50,460
Then prepare your
grandfather for bankruptcy.
362
00:31:03,530 --> 00:31:06,780
I told you? I am a man of honor.
363
00:31:10,650 --> 00:31:11,596
Tackaert.
364
00:31:11,608 --> 00:31:14,480
Yes, with me. He doesn't
want to say anything.
365
00:31:20,310 --> 00:31:21,550
You can go.
366
00:31:22,970 --> 00:31:25,760
- Who made that?
- What?
367
00:31:25,840 --> 00:31:27,630
That painting.
368
00:31:29,130 --> 00:31:30,710
Your son?
369
00:31:32,590 --> 00:31:33,830
I made that.
370
00:31:35,130 --> 00:31:37,540
- Art.
- Pastime.
371
00:31:40,700 --> 00:31:44,570
I'd like to buy that from
you. For my living room.
372
00:31:45,280 --> 00:31:48,030
- What would that cost?
- It's not for sale.
373
00:31:49,190 --> 00:31:50,900
Everything is for sale.
374
00:31:53,610 --> 00:31:55,480
Shut up, little one.
375
00:32:01,100 --> 00:32:05,140
Yes, that's what we call you here
at the station. Meise's little one.
376
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
Enjoy your weekend.
377
00:32:22,700 --> 00:32:26,160
INFOBrix was convicted
and declared bankrupt.
378
00:32:26,240 --> 00:32:29,570
All movable and immovable
property was worth nothing anymore...
379
00:32:29,650 --> 00:32:31,610
and my accounts frozen.
380
00:32:34,570 --> 00:32:37,810
That scabhead had taken everything from me.
381
00:32:44,720 --> 00:32:49,340
But none of that was anything
compared to what they had done to Dennis.
382
00:32:49,430 --> 00:32:53,420
One year unconditional
because he wouldn't say my name.
383
00:32:53,510 --> 00:32:56,880
If I ever had anything
like a friend, it was him.
384
00:32:58,540 --> 00:33:01,580
For most people, prison would be torture...
385
00:33:01,660 --> 00:33:05,660
but for Dennis a way to make new friends.
386
00:33:05,740 --> 00:33:08,280
Do you know what I said? I swear on my mom.
387
00:33:08,370 --> 00:33:13,030
"Ask your wife for the address,
I've fucked her there often enough."
388
00:33:13,110 --> 00:33:15,190
I've fucked her enough times.
389
00:33:15,280 --> 00:33:16,770
Good guy
390
00:33:20,730 --> 00:33:22,810
Frank, do you have a moment?
391
00:33:24,310 --> 00:33:25,600
I'm busy.
392
00:33:26,430 --> 00:33:28,390
When I call you, you come.
393
00:33:31,340 --> 00:33:32,630
Come on.
394
00:33:40,910 --> 00:33:42,790
You take the other two.
395
00:33:53,610 --> 00:33:58,070
While you were playing the
big man with your porn friend...
396
00:33:59,690 --> 00:34:03,020
did your mother put
some of your money aside?
397
00:34:18,840 --> 00:34:21,460
What would you do without me?
398
00:34:22,870 --> 00:34:25,330
1997 was the year...
399
00:34:25,410 --> 00:34:29,430
that Microsoft bought Apple
shares for $150 million...
400
00:34:29,510 --> 00:34:32,820
the year the first Pentium II
chip came off the production line...
401
00:34:32,950 --> 00:34:37,940
that the world found its way to
Mars and two guys had a great idea.
402
00:34:38,030 --> 00:34:42,850
But make no mistake, 1997
was especially the year...
403
00:34:44,020 --> 00:34:45,600
of the Zillion.
404
00:34:51,800 --> 00:34:54,050
One needn't worry.
405
00:34:54,130 --> 00:34:58,050
The city council has made clear
agreements with Mr Verstraeten.
406
00:34:58,130 --> 00:35:01,350
The permit only applies
to a multifunctional space...
407
00:35:01,430 --> 00:35:03,460
with a focus on sports and culture.
408
00:35:03,540 --> 00:35:06,330
No one would be so crazy
as to give me a permit...
409
00:35:06,410 --> 00:35:08,910
for a mega disco right in the city center.
410
00:35:08,990 --> 00:35:12,410
That would be political suicide.
- Multifunctional.
411
00:35:12,490 --> 00:35:16,200
So I solved it creatively as always.
412
00:35:16,280 --> 00:35:18,610
Mayor Vanacker is right.
413
00:35:18,690 --> 00:35:21,480
The Zillion will be a nice
gift for the neighborhood.
414
00:35:21,560 --> 00:35:26,370
That was the good thing about the
90s. You could fool people back then.
415
00:35:26,450 --> 00:35:28,770
You don't have to try that nowadays.
416
00:35:31,510 --> 00:35:35,090
Once I had my permits,
the rest was child's play.
417
00:35:35,180 --> 00:35:38,380
I took out an interest-free loan with
the largest brewery in the country...
418
00:35:38,470 --> 00:35:40,260
and the train had left.
419
00:35:40,340 --> 00:35:43,960
I had steel imported from
Russia, robotics from Finland...
420
00:35:44,040 --> 00:35:46,620
and the rest I could find in China.
421
00:35:46,710 --> 00:35:50,000
The Zillion became a
technological total concept...
422
00:35:50,080 --> 00:35:54,660
a life-size computer. Everything
digital and synchronized.
423
00:35:54,740 --> 00:35:58,690
A look at the future. Nothing
like this had ever been built.
424
00:35:58,780 --> 00:36:01,940
I want you to work with
servo. Computer controlled.
425
00:36:02,020 --> 00:36:05,900
Panels that can move independently
of each other, unmanned.
426
00:36:05,980 --> 00:36:08,440
Twelve in diameter. You see?
427
00:36:08,520 --> 00:36:13,010
Even if you could, you wouldn't get
that fixed to the ceiling in 1,000 years.
428
00:36:13,100 --> 00:36:15,680
You didn't hear me say
anything about a ceiling, did you?
429
00:36:15,760 --> 00:36:18,510
Four trusses, locally and visibly anchored.
430
00:36:18,590 --> 00:36:19,920
We make them part of the show.
431
00:36:20,010 --> 00:36:22,340
After less than half a
year I had everything ready.
432
00:36:22,420 --> 00:36:27,460
As agreed, I took care of the furniture
and Dennis took care of the invites.
433
00:36:29,210 --> 00:36:34,740
Thanks to his customer base, the
entire jet set was invited to my opening.
434
00:36:34,870 --> 00:36:39,070
Anyone with name and fame, anyone
who had ever had their head on TV...
435
00:36:39,150 --> 00:36:40,320
he knew them all.
436
00:36:40,400 --> 00:36:43,860
It will be magical, really.
You have to be there.
437
00:36:44,610 --> 00:36:49,020
Sorry, Dennis unfortunately can't be there
that evening. I have compulsory leave.
438
00:36:49,100 --> 00:36:52,720
Great that you're coming. I'm going
to hang up, someone else has to call.
439
00:36:52,850 --> 00:36:53,970
Bye, pop.
440
00:36:58,800 --> 00:37:03,050
On October 16, 1997,
the time had finally come.
441
00:37:03,590 --> 00:37:05,420
The Zillion opened.
442
00:37:06,170 --> 00:37:09,580
A guest list of 5000 people, but honestly?
443
00:37:09,670 --> 00:37:12,160
Only one person had to be there for me.
444
00:37:12,250 --> 00:37:15,700
And I had booked her, just to be sure.
445
00:37:15,830 --> 00:37:18,660
- Vanessa. Photo please.
- Vanessa, here.
446
00:37:18,780 --> 00:37:20,780
Hey, Vanessa. Look here.
447
00:37:32,270 --> 00:37:33,930
Full concentration, everyone.
448
00:37:34,020 --> 00:37:35,970
- Check.
- Yes, we are ready.
449
00:37:36,060 --> 00:37:39,510
Pyrotechniek stand-by.
- Pyrotechniek stand-by.
450
00:37:39,590 --> 00:37:44,260
We switch to Zillion time.
- Zillion time, check.
451
00:37:44,880 --> 00:37:48,830
Ten, nine, eight, seven...
452
00:37:48,920 --> 00:37:51,830
six, five, four...
453
00:37:51,910 --> 00:37:54,250
three, two, one...
454
00:38:42,610 --> 00:38:44,820
Who comes up with such a thing?
455
00:38:44,900 --> 00:38:47,110
Frank Verstraeten.
456
00:38:47,190 --> 00:38:49,820
- Vanessa.
- Goossens. I know that.
457
00:38:49,900 --> 00:38:52,060
Everyone here knows that.
458
00:38:52,150 --> 00:38:55,020
- Where do you want me?
- What?
459
00:38:55,100 --> 00:38:58,720
Normally we get a VIP stage, for
autographs and photos and stuff.
460
00:38:58,810 --> 00:39:01,180
Herman. We spoke on the phone.
461
00:39:01,260 --> 00:39:03,720
Correct. The manager.
- First of all, her father.
462
00:39:03,800 --> 00:39:07,760
Yes, Yes. Nothing is necessary.
Just have fun, that's all.
463
00:39:07,840 --> 00:39:09,380
OK, fine.
464
00:39:09,460 --> 00:39:12,960
Here he is, the big man.
Congratulations, good job.
465
00:39:13,040 --> 00:39:14,170
Did I invite you?
466
00:39:14,250 --> 00:39:18,410
I specifically closed the Carré,
so as not to ruin your evening.
467
00:39:19,160 --> 00:39:21,120
Get used to it.
468
00:39:21,700 --> 00:39:26,090
Wesley? Wesley. Will you
make sure that sir is paid?
469
00:39:26,170 --> 00:39:30,360
- And do double. For the effort.
- Very good.
470
00:39:30,440 --> 00:39:32,521
I don't want to have to
come looking for you, do I?
471
00:39:32,533 --> 00:39:33,230
No, Dad.
472
00:39:33,310 --> 00:39:35,310
- What are we drinking? A coupe?
- Yes here.
473
00:39:35,400 --> 00:39:37,980
Never mind, boy. Uncle Dimi's treat.
474
00:39:38,060 --> 00:39:40,850
- Are you coming?
- I'll wait here.
475
00:39:45,720 --> 00:39:48,050
How about a guided tour?
476
00:39:48,130 --> 00:39:51,750
- By you?
- Yes. By whom else?
477
00:39:53,090 --> 00:39:56,620
My father doesn't let
me go with strange men.
478
00:39:56,710 --> 00:40:01,160
Didn't I just introduce myself?
What's the worst that could happen?
479
00:40:03,740 --> 00:40:07,110
Can I have a bottle?
- Do you know tonight's promotion?
480
00:40:09,280 --> 00:40:12,940
When you hand in your membership
of the Carré, you get a free bottle.
481
00:40:13,020 --> 00:40:15,400
- Excuse me?
- Here, mine.
482
00:40:18,520 --> 00:40:21,080
Six rooms, six different concepts...
483
00:40:21,160 --> 00:40:24,600
an amusement park on beats
with a new theme every weekend.
484
00:40:24,680 --> 00:40:30,070
The Zillion is much more than
just a nightclub, it's a way of life.
485
00:40:30,150 --> 00:40:33,750
Most people just come here
to find a sweetheart, you know.
486
00:40:33,840 --> 00:40:38,080
Is that why you go to discotheques?
- I come because they pay me.
487
00:40:47,700 --> 00:40:51,280
Those bracelets let me know what
they're drinking, when they're drinking...
488
00:40:51,360 --> 00:40:53,440
I even know their body temperature.
489
00:40:53,570 --> 00:40:55,900
Those parameters all come in here.
490
00:40:55,980 --> 00:40:58,730
I know you're thirsty
before you even realize it.
491
00:40:58,810 --> 00:41:01,600
That's not just allowed?
- What do you mean?
492
00:41:01,680 --> 00:41:04,890
Yes, privacy or something?
- Customer service.
493
00:41:30,820 --> 00:41:32,570
Thank you Madam. Thank you.
494
00:41:39,270 --> 00:41:41,100
What is it?
495
00:41:41,190 --> 00:41:44,810
My father will go crazy if he doesn't
find me, you don't want to see that.
496
00:41:44,890 --> 00:41:46,510
I'll handle that.
497
00:41:46,600 --> 00:41:49,000
- Frank for Wesley.
- Yes, chef.
498
00:41:49,080 --> 00:41:51,786
Wesley, keep that man
busy for a while. Good?
499
00:41:51,798 --> 00:41:52,980
What do you mean?
500
00:41:53,060 --> 00:41:56,050
- Yes, make something up.
- Okay.
501
00:41:56,130 --> 00:41:58,420
So, that's settled.
502
00:42:01,830 --> 00:42:03,160
Come on.
503
00:42:04,080 --> 00:42:06,580
Sir? Let me show you backstage.
504
00:42:06,660 --> 00:42:08,660
I don't have time for that, boy.
505
00:42:10,990 --> 00:42:15,070
Hey, but no... Hey, say. Goddamnit. Hey.
506
00:42:15,150 --> 00:42:18,860
So you own a discotheque
and you don't dance?
507
00:42:18,940 --> 00:42:23,310
There are way too many people here.
- Come on, don't be silly.
508
00:42:24,350 --> 00:42:25,560
Like this.
509
00:42:30,970 --> 00:42:32,550
- Like this?
- Yes like that.
510
00:42:39,210 --> 00:42:43,210
Calm down, boy, I'm coming
down now. Excuse me.
511
00:42:46,330 --> 00:42:48,780
It all looks the same here, man.
512
00:42:49,370 --> 00:42:52,740
- Say it if you hear me. Herman.
- Here.
513
00:42:52,820 --> 00:42:54,240
Here.
514
00:42:57,480 --> 00:43:00,230
- Where's Vanessa?
- Upstairs, huh.
515
00:43:00,320 --> 00:43:01,560
Damn it.
516
00:43:52,600 --> 00:43:54,390
Vanessa. Come along, come.
517
00:43:54,470 --> 00:43:58,470
Dad, I'm dancing.
- Come along. Thank you for booking. come.
518
00:44:09,160 --> 00:44:10,740
Sorry, dudes. Full is full.
519
00:44:10,830 --> 00:44:13,660
Full, what do you mean full?
- You're just a racist.
520
00:44:13,740 --> 00:44:15,120
Now we're gonna get it.
521
00:44:15,200 --> 00:44:18,200
Sir, we just want to party.
You understand that, don't you?
522
00:44:18,280 --> 00:44:20,240
What do we do with this, chief?
523
00:44:20,360 --> 00:44:24,400
Sir, why can't we go in?
- Wrong shoes. Yes?
524
00:44:25,190 --> 00:44:26,560
Hé, fuck you.
525
00:44:42,550 --> 00:44:43,920
Hey.
526
00:45:17,010 --> 00:45:21,300
Say, where should I put that card?
- You just have to scan, mom.
527
00:45:22,630 --> 00:45:24,300
Yes well done.
528
00:45:39,280 --> 00:45:43,110
Many incidents and there is great
concern among local residents.
529
00:45:43,190 --> 00:45:45,820
We spoke to mayor Kris
Vanacker for a response.
530
00:45:45,900 --> 00:45:48,450
The relationship of
trust between Verstraeten
531
00:45:48,462 --> 00:45:50,690
and the city council
is extremely good.
532
00:45:50,770 --> 00:45:54,970
So I'm sure we won't
break each other's trust.
533
00:45:55,060 --> 00:45:58,050
Verstraeten himself
speaks of a huge success.
534
00:46:50,580 --> 00:46:52,870
How did you find me?
- That is not important.
535
00:46:52,960 --> 00:46:56,790
The question is: Where are
we going? Come on, get in.
536
00:46:57,700 --> 00:46:59,030
What now?
537
00:46:59,870 --> 00:47:01,530
I have a surprise.
538
00:47:04,360 --> 00:47:07,230
That's not possible, is it? I
can't just leave here, can I?
539
00:47:07,320 --> 00:47:10,610
Why not? Just do what you feel like.
540
00:47:10,690 --> 00:47:13,690
I never listened to anyone
and look at me now.
541
00:47:13,770 --> 00:47:16,520
I'm talking to the most
beautiful woman in Belgium.
542
00:47:16,600 --> 00:47:19,680
- Vanessa, can we?
- Okay.
543
00:47:23,760 --> 00:47:26,670
Is this your idea of a romantic date?
544
00:47:27,670 --> 00:47:31,380
- So it's a date?
- No, I didn't say that.
545
00:47:32,420 --> 00:47:35,210
Oh my gosh. I hate you,
I hate you, I hate you.
546
00:47:35,290 --> 00:47:37,660
- Are you doing it with Dimi?
- What?
547
00:47:37,750 --> 00:47:39,450
Well, like I asked.
548
00:47:42,320 --> 00:47:45,780
No, he's not my type, if you must know.
549
00:47:46,570 --> 00:47:49,280
And I? am i your type?
550
00:47:55,730 --> 00:47:58,600
Oh my God. Hold me.
551
00:48:00,310 --> 00:48:02,600
- Again.
- No, not again.
552
00:48:19,040 --> 00:48:20,990
Are you coming to the Zillion this weekend?
553
00:48:21,910 --> 00:48:23,990
No, that won't work.
554
00:48:25,160 --> 00:48:26,570
And the weekend after that?
555
00:48:27,570 --> 00:48:30,440
I now work exclusively for the Carré.
556
00:48:31,230 --> 00:48:32,270
What?
557
00:48:34,650 --> 00:48:36,440
Dad thought that was a good idea...
558
00:48:36,520 --> 00:48:40,140
I don't care what your father
thinks. What do you think?
559
00:48:43,510 --> 00:48:47,380
You and me. That's the future.
560
00:48:48,720 --> 00:48:52,130
If you were with me, you
can do whatever you want...
561
00:48:52,210 --> 00:48:54,630
when you want, how
you want, doesn't matter.
562
00:48:54,710 --> 00:48:56,710
Party every day.
563
00:49:06,570 --> 00:49:09,650
I'm not really sure what to think of you.
564
00:49:09,740 --> 00:49:13,070
Why? What am I doing wrong?
- No nothing. Just.
565
00:49:13,150 --> 00:49:16,060
- What then?
- No, no, it...
566
00:49:16,150 --> 00:49:17,810
I just don't know anyone like you.
567
00:49:19,440 --> 00:49:20,890
Yes, I hear that often.
568
00:49:22,470 --> 00:49:26,590
You are so insecure
and sure at the same time.
569
00:49:29,300 --> 00:49:30,300
But...
570
00:49:32,050 --> 00:49:33,750
But I still think you're cute.
571
00:49:35,130 --> 00:49:36,380
Really?
572
00:49:44,910 --> 00:49:48,070
Vanessa. Will you come in for a minute?
573
00:49:50,650 --> 00:49:52,740
- Come. Hurry up.
- Yes.
574
00:49:57,310 --> 00:49:59,230
Eight or twelve?
575
00:50:00,230 --> 00:50:01,286
Eight... What?
576
00:50:01,298 --> 00:50:04,500
Your motorcycle.
Eight or twelve cylinders?
577
00:50:04,580 --> 00:50:08,100
I don't know. I liked
that color, so I thought...
578
00:50:09,300 --> 00:50:14,300
Herman, listen. First of
all I want to apologize...
579
00:50:14,380 --> 00:50:16,210
for what happened last time.
580
00:50:16,300 --> 00:50:19,210
If I'd known that Wesley
was such an inept...
581
00:50:19,290 --> 00:50:23,700
No problem, dude. Was a misunderstanding.
- Yes, exactly.
582
00:50:25,540 --> 00:50:28,470
You like my daughter, don't you.
583
00:50:28,560 --> 00:50:31,900
- That's OK. You can say that.
- Yes?
584
00:50:32,030 --> 00:50:36,440
If it wasn't my daughter, I
would know too. Nice ass, eh.
585
00:50:37,690 --> 00:50:41,690
Beautiful breasts. Not
too big, not too small.
586
00:50:41,770 --> 00:50:43,480
Just perfect.
587
00:50:44,480 --> 00:50:47,310
But the thing is: It is my daughter...
588
00:50:47,390 --> 00:50:52,260
so I make sure she doesn't end
up in the paws of dudes like you.
589
00:50:54,130 --> 00:50:56,210
- Herman...
- Do you understand?
590
00:50:57,000 --> 00:51:01,130
Yeah, I just want...
- Or I don't dick your balls, huh man.
591
00:51:01,210 --> 00:51:05,370
Huh? Like this?
- Yes, Herman. Yes yes, I understand.
592
00:51:06,870 --> 00:51:08,200
Okay.
593
00:51:10,490 --> 00:51:13,410
I hope I never have to see your face again.
594
00:51:17,360 --> 00:51:21,650
Herman Goossens had no intention of
handing over his daughter just like that.
595
00:51:21,730 --> 00:51:22,810
Never again, eh.
596
00:51:22,940 --> 00:51:25,600
And I wasn't about to
give her up just like that.
597
00:51:25,680 --> 00:51:29,260
Because if I wanted something
in life, only one thing mattered:
598
00:51:29,350 --> 00:51:31,300
Hold on until I got it.
599
00:51:44,120 --> 00:51:47,200
Fratello. Did you miss me?
600
00:51:47,290 --> 00:51:49,540
Did you miss me, that is the question.
601
00:51:50,290 --> 00:51:51,910
Every day, boy.
602
00:51:53,450 --> 00:51:55,320
Hey, bro. Hey? come on
603
00:51:55,410 --> 00:51:59,400
Zillion Gold Card. This allows you to
go in and out anywhere, no matter when.
604
00:51:59,480 --> 00:52:01,980
Parking in front of the
door, unlimited drinks.
605
00:52:02,060 --> 00:52:03,357
Are you serious, Frank?
606
00:52:03,369 --> 00:52:06,270
In the toilet they even
come and wipe your ass.
607
00:52:06,350 --> 00:52:09,220
And that is not all. You
will be my PR manager.
608
00:52:09,310 --> 00:52:13,720
All media, promotional campaigns,
magazines... You won't know where to start.
609
00:52:21,250 --> 00:52:23,460
I will not disappoint you, brother.
610
00:52:25,750 --> 00:52:29,350
Sorry, that's a little too fast,
doll. You need to take that slower.
611
00:52:29,430 --> 00:52:31,870
And don't forget the
shaft, that's half the magic.
612
00:52:31,950 --> 00:52:34,410
Welcome home, eh. Partner.
613
00:52:34,490 --> 00:52:38,990
One more thing. I'm having a problem.
Something you will have to solve.
614
00:52:45,850 --> 00:52:47,640
88 hp here.
615
00:52:47,730 --> 00:52:51,850
Everyone saw that Vanessa's
dad was a horny goat.
616
00:52:51,930 --> 00:52:55,010
So me and Black Magic
made good use of that.
617
00:52:55,100 --> 00:52:57,630
You'll be shocked. That car just shoots...
618
00:52:57,720 --> 00:53:02,210
In return, Dennis wanted me to get
his Albanian friends from jail a job.
619
00:53:02,300 --> 00:53:06,380
What kind of experience do these guys have?
- Experience, what do you mean?
620
00:53:06,460 --> 00:53:09,710
Yes, have they already been
at the door somewhere else?
621
00:53:10,370 --> 00:53:12,450
They survived two wars.
622
00:53:12,540 --> 00:53:15,820
Keeping out a few drunks
and Moroccans will also work.
623
00:53:15,910 --> 00:53:19,900
I am satisfied with Chico and his
team. Why should I change that?
624
00:53:19,990 --> 00:53:23,230
Frank, don't change, complete.
625
00:53:27,190 --> 00:53:30,560
Boss, let me prove myself.
626
00:53:49,080 --> 00:53:50,500
I'm the boss here.
627
00:53:53,290 --> 00:53:56,330
It's okay, Dennis. You get your way.
628
00:53:56,410 --> 00:53:59,260
Put those Albanians at the door.
Their whole family for all I care.
629
00:53:59,340 --> 00:54:02,220
Thanks, Frank, you
won't regret this. Trust me.
630
00:54:02,300 --> 00:54:06,270
If you can crack skulls, you're
still a good doorman, aren't you.
631
00:54:06,360 --> 00:54:08,560
You just have to teach
them the rest, right?
632
00:54:13,430 --> 00:54:17,260
And, doll, everything worked out?
- I need a shower.
633
00:54:33,540 --> 00:54:35,410
Be careful.
634
00:54:35,500 --> 00:54:38,740
Don't worry ma'am, she's in good hands.
635
00:54:39,950 --> 00:54:41,160
Vanessa.
636
00:54:42,820 --> 00:54:44,320
Have fun, enjoy.
637
00:55:27,610 --> 00:55:29,140
Frank?
638
00:55:29,230 --> 00:55:32,520
- Be honest with me for a second.
- What?
639
00:55:33,190 --> 00:55:36,180
- What have you done to my father?
- Nothing.
640
00:55:36,270 --> 00:55:40,350
Yes. Why is he suddenly
so positive about you?
641
00:55:40,430 --> 00:55:42,970
And why did he cancel
that deal with the Carré?
642
00:55:43,050 --> 00:55:45,180
You have to ask him
that. I don't know that?
643
00:55:45,840 --> 00:55:49,000
- No. Say first.
- What?
644
00:55:49,090 --> 00:55:55,000
What you did to him.
- Just, had a good chat.
645
00:55:55,080 --> 00:55:57,580
- Chattered?
- Yes.
646
00:55:58,870 --> 00:56:00,580
I'm not stupid, am I?
647
00:56:03,410 --> 00:56:07,740
You don't want to know.
Trust me, you'll get mad.
648
00:56:10,110 --> 00:56:12,270
Yes, I do want to know.
649
00:56:13,270 --> 00:56:14,480
- Yes?
- Yeah.
650
00:56:14,560 --> 00:56:16,190
Okay. Stand up.
651
00:56:33,040 --> 00:56:35,170
I've never done this.
652
00:56:46,450 --> 00:56:48,110
Did you do that?
653
00:56:51,900 --> 00:56:54,110
Yes. Sorry.
654
00:56:55,480 --> 00:56:56,980
For me?
655
00:56:59,140 --> 00:57:00,520
Yes.
656
00:57:25,160 --> 00:57:28,410
You want to crawl into bed with
that horrible sound next to you.
657
00:57:28,490 --> 00:57:31,490
You are prevented from
sleeping four days a week.
658
00:57:31,610 --> 00:57:35,230
The neighborhood has bundled the
complaints regarding nightclub Zillion...
659
00:57:35,320 --> 00:57:37,770
and expects a response from the mayor.
660
00:57:58,830 --> 00:58:00,960
Can you come back later?
661
00:58:04,330 --> 00:58:07,570
Can you come back this afternoon to clean?
662
00:58:09,910 --> 00:58:11,400
It's already noon, isn't it?
663
00:58:14,610 --> 00:58:18,850
In an hour or so? Frank is still asleep
and I'm afraid you'll wake him up.
664
00:58:20,770 --> 00:58:23,640
Or do you need to clean somewhere else?
665
00:58:26,010 --> 00:58:29,640
No no, it's okay. I'll come back later.
666
00:58:29,720 --> 00:58:31,340
Thanks.
667
00:59:18,380 --> 00:59:21,920
The Zillion was in no time big business.
668
00:59:22,830 --> 00:59:27,080
From all over Europe they came
to spend their money with me.
669
00:59:27,160 --> 00:59:33,160
Guilders, marks, pesetas, lira...
They all ended up in my pocket.
670
00:59:50,100 --> 00:59:53,840
In a nightclub you can
earn money in many ways.
671
00:59:53,930 --> 00:59:55,510
Above the line...
672
00:59:56,220 --> 00:59:59,250
and especially below the line.
673
01:00:03,670 --> 01:00:07,330
And those friends of
Dennis understood that well.
674
01:00:08,910 --> 01:00:13,820
They provided coke from Colombia, speed
from Holland, ecstasy from the Kempen...
675
01:00:13,910 --> 01:00:16,650
and whores from Poland and Moldova.
676
01:00:18,860 --> 01:00:22,900
As long as they respected my
commission, it didn't matter to me.
677
01:00:22,980 --> 01:00:24,440
On the contrary.
678
01:00:24,520 --> 01:00:25,810
Hey, my brother.
679
01:00:26,680 --> 01:00:28,140
Come on in.
680
01:00:30,310 --> 01:00:32,600
Nadja. Those men drink for free, hé.
681
01:00:32,680 --> 01:00:36,550
Dennis felt like a fish in
water in his own VIP room.
682
01:00:36,630 --> 01:00:39,260
A kingdom for the porn king.
683
01:00:41,250 --> 01:00:42,840
That is all right.
684
01:00:44,960 --> 01:00:46,120
Baby.
685
01:01:02,520 --> 01:01:05,360
The Zillion a nice gift
for the neighborhood?
686
01:01:06,270 --> 01:01:08,810
There were those who thought otherwise.
687
01:01:11,020 --> 01:01:13,890
But mayor Vanacker was powerless.
688
01:01:13,970 --> 01:01:17,050
My contract with the city was watertight.
689
01:01:17,130 --> 01:01:21,380
A multifunctional space, that is
simply a multifunctional concept.
690
01:01:23,840 --> 01:01:27,170
In time, the Zillion turned
gross national product...
691
01:01:27,250 --> 01:01:29,160
of a small African country.
692
01:01:29,250 --> 01:01:32,790
All my legal income
went out the front door.
693
01:01:34,450 --> 01:01:37,160
And all black revenue
through the back door.
694
01:01:37,240 --> 01:01:39,900
But as Mama had told me well:
695
01:01:39,990 --> 01:01:42,570
You can't do anything with black money.
696
01:01:43,940 --> 01:01:49,230
I created a web of shadow
constructions that created a tax maze.
697
01:01:49,350 --> 01:01:52,680
My money was constantly
traveling around the world.
698
01:01:53,680 --> 01:01:58,010
And when it came back home,
I could spend it on fun things.
699
01:01:58,970 --> 01:02:04,710
But believe it or not, money
has never interested me.
700
01:02:04,800 --> 01:02:07,790
It was the effect that I found interesting.
701
01:02:14,160 --> 01:02:18,370
My life then, that was
something to be jealous of.
702
01:02:18,450 --> 01:02:20,410
I'm not going to lie about that.
703
01:02:20,990 --> 01:02:26,860
Everyone knew my name. Thanks to
Vanessa, a whole new world opened up.
704
01:02:42,670 --> 01:02:44,700
- Cool huh?
- I like it.
705
01:02:44,780 --> 01:02:47,040
Do you have anything like that?
- I will look.
706
01:02:47,750 --> 01:02:50,670
Baby. I have something else for you.
707
01:02:52,790 --> 01:02:55,830
- Shoes?
- Not just any shoes.
708
01:03:02,360 --> 01:03:03,820
Buffalo's.
709
01:03:11,940 --> 01:03:15,230
I was finally where I wanted to be.
710
01:03:15,810 --> 01:03:18,600
Little van Meise had grown up.
711
01:03:23,920 --> 01:03:25,380
Damn.
712
01:03:32,120 --> 01:03:33,710
Don't record, eh.
713
01:03:36,200 --> 01:03:37,700
Mom, not now.
714
01:03:39,620 --> 01:03:41,820
What? Burnt where?
715
01:03:43,530 --> 01:03:46,610
And have you already called
a doctor or an ambulance?
716
01:03:46,690 --> 01:03:48,980
- Come.
- Immediately?
717
01:03:49,070 --> 01:03:53,350
- Yes. And hurry up, huh.
- Wait, I'm coming.
718
01:04:44,140 --> 01:04:45,470
Mama?
719
01:04:55,420 --> 01:04:56,910
Mom, are you okay?
720
01:04:58,790 --> 01:05:00,740
What are you wearing, boy?
721
01:05:03,240 --> 01:05:05,320
This is fashion.
722
01:05:06,200 --> 01:05:08,610
Because she says so.
723
01:05:08,690 --> 01:05:12,150
Say. She has a name, doesn't she?
724
01:05:12,230 --> 01:05:14,520
You're exactly Papa Chico.
725
01:05:18,560 --> 01:05:21,680
- Didn't you get burned?
- Yes.
726
01:05:24,140 --> 01:05:27,970
- How did you do that?
- Just, at the stove.
727
01:05:28,090 --> 01:05:29,580
Did you call the doctor?
728
01:05:29,660 --> 01:05:32,840
No, I put Flammazine on it. It is well.
729
01:05:34,590 --> 01:05:38,540
Supposedly unsinkable ship
that was also made into a film.
730
01:05:39,910 --> 01:05:42,740
What is the Titanic?
731
01:05:42,830 --> 01:05:45,370
- Marianne.
- What is the Titanic?
732
01:05:45,450 --> 01:05:46,950
That is good.
733
01:05:47,070 --> 01:05:48,570
Good...
734
01:05:49,570 --> 01:05:51,980
Then rest. Hey?
735
01:05:53,110 --> 01:05:57,480
Ah yes, Frank... You shouldn't count on
me in the Zillion anymore for a while, ok.
736
01:05:57,560 --> 01:06:01,270
- Yes Yes. Sure.
- Unless you need me.
737
01:06:05,100 --> 01:06:06,890
I can do without you.
738
01:06:09,300 --> 01:06:11,470
Until you're better, huh.
739
01:06:16,920 --> 01:06:18,540
Those shoes...
740
01:06:20,290 --> 01:06:23,830
- What?
- Did she buy those for you too?
741
01:06:24,910 --> 01:06:26,950
Yes why?
742
01:06:29,070 --> 01:06:31,740
Does she think you're not big enough?
743
01:06:38,110 --> 01:06:40,520
Take care of yourself. Hey?
744
01:06:48,840 --> 01:06:51,380
DJ Deca in the house.
745
01:06:52,470 --> 01:06:53,760
Here we go.
746
01:07:08,490 --> 01:07:13,150
Can we request a song?
- I don't do requests, you know that right?
747
01:07:13,240 --> 01:07:17,150
But it's Nathalie's birthday.
- It's my birthday. Please?
748
01:07:18,690 --> 01:07:22,100
Fine, it's okay. But you'll
have to compensate me.
749
01:07:22,190 --> 01:07:23,270
What?
750
01:07:24,480 --> 01:07:26,430
You'll give me your number.
751
01:07:47,160 --> 01:07:48,200
Goddamnit.
752
01:08:04,850 --> 01:08:05,850
Shit.
753
01:08:05,980 --> 01:08:07,310
Razzia.
754
01:08:09,470 --> 01:08:14,010
No, this isn't a drill,
idiot. I repeat: not a drill.
755
01:08:14,760 --> 01:08:17,630
Backwards. Backwards.
756
01:08:21,540 --> 01:08:23,290
Dirty cops.
757
01:09:14,410 --> 01:09:17,610
We take the main room,
you take the VIP. Go, go, go.
758
01:09:19,280 --> 01:09:20,280
Fuck.
759
01:09:21,440 --> 01:09:26,020
By order of the mayor, we have
the right to enter the premises.
760
01:09:26,100 --> 01:09:31,060
Don't confront us.
That's the final warning.
761
01:09:42,250 --> 01:09:44,000
Hallo?
762
01:09:44,090 --> 01:09:46,670
It's not over yet, is it?
763
01:09:50,290 --> 01:09:52,330
All listen carefully, eh.
764
01:09:52,410 --> 01:09:57,610
Only one person decides
whether the party ends here or not...
765
01:09:57,700 --> 01:09:59,950
and that's me.
766
01:10:01,690 --> 01:10:04,020
Come on.
767
01:10:05,940 --> 01:10:09,390
This is Zillion life.
768
01:10:12,310 --> 01:10:14,390
Come on.
769
01:10:30,080 --> 01:10:31,500
Baby?
770
01:10:43,820 --> 01:10:47,940
What was all that?
- Nothing bad. Where were you?
771
01:10:48,940 --> 01:10:50,400
Just downstairs.
772
01:10:52,020 --> 01:10:55,390
You know I'm crazy about you, don't you?
773
01:10:56,350 --> 01:10:57,930
Me too about you.
774
01:11:15,410 --> 01:11:17,330
Just tackle that asshole.
775
01:11:17,410 --> 01:11:22,360
Smash his head. Asshole.
- No, stop. stop, stop. Stop.
776
01:11:45,760 --> 01:11:50,750
Four million DJs in the world and
Vanessa had to choose just this one.
777
01:11:51,960 --> 01:11:57,830
DJ Deca was Frederik De Caluwé,
grandson of Diederik De Caluwé...
778
01:11:57,910 --> 01:12:02,030
former Minister of Justice,
current Minister of State.
779
01:12:02,780 --> 01:12:05,200
That had to happen to me again.
780
01:12:06,440 --> 01:12:10,120
You really think I'm stupid and naive. I
know you have something to do with it.
781
01:12:10,200 --> 01:12:12,890
Why did you give your number to that guy?
782
01:12:12,980 --> 01:12:15,850
See, I knew it. Are you watching me?
783
01:12:15,930 --> 01:12:18,594
Yes, apparently that
is necessary, isn't it?
784
01:12:18,606 --> 01:12:20,390
That was Nathalie's number.
785
01:12:21,930 --> 01:12:23,930
What? That...
786
01:12:26,510 --> 01:12:30,170
- How could I know?
- You could have asked.
787
01:12:31,380 --> 01:12:35,460
- Okay. Sorry.
- Just leave me alone.
788
01:12:38,990 --> 01:12:40,290
Vanessa?
789
01:12:41,160 --> 01:12:43,700
- Leave me.
- Come on, Vanessa.
790
01:12:44,740 --> 01:12:46,990
Vanessa, open the door, come.
791
01:12:50,480 --> 01:12:52,900
Vanessa.
- Privacy, do you actually know that word?
792
01:12:52,980 --> 01:12:55,150
Vanessa, open the goddamn door.
793
01:13:06,130 --> 01:13:09,010
I decide for myself what I do. Okay?
794
01:13:10,800 --> 01:13:14,130
OK, yes. I said sorry, didn't I?
795
01:13:24,530 --> 01:13:28,030
Those Albanians had done no half work.
796
01:13:28,110 --> 01:13:30,820
They had beaten that justice boy so hard...
797
01:13:30,900 --> 01:13:33,020
that he didn't remember a thing about it.
798
01:13:33,110 --> 01:13:36,980
The only thing he did remember
was that he had been in the Zillion.
799
01:13:37,060 --> 01:13:39,230
Multiple infringements detected due to…
800
01:13:39,310 --> 01:13:45,100
The city, I could handle it. But the
state, that became a different story.
801
01:13:45,890 --> 01:13:51,060
From now on I had to
explain every fart in the Zillion.
802
01:13:51,150 --> 01:13:56,580
I had a permit for 3999
men. So what did they do?
803
01:13:56,670 --> 01:13:59,120
Count my customers every night.
804
01:13:59,210 --> 01:14:02,240
My emergency exits? Suddenly
not big enough anymore.
805
01:14:02,330 --> 01:14:06,280
And my doormen were suddenly no
longer allowed to have a criminal record.
806
01:14:06,370 --> 01:14:08,200
Marius, it's the law.
807
01:14:08,280 --> 01:14:11,190
Fuck the law. The door
of the Zillion is mine.
808
01:14:11,280 --> 01:14:16,360
I understand that, but what can Dennis do?
- Be creative. Give me the key.
809
01:14:24,100 --> 01:14:28,800
It's still cold.
- Daddy's working on it, honey. Patience.
810
01:14:37,580 --> 01:14:42,910
Can't you just call a plumber?
- Get out of here. Now.
811
01:14:45,620 --> 01:14:47,160
Now.
812
01:14:53,610 --> 01:14:59,020
Listen, Dennis, I promised my
family never to go to war again...
813
01:14:59,100 --> 01:15:04,310
but if I don't get my job
back, I'll make an exception.
814
01:15:04,390 --> 01:15:06,600
- Understood?
- Yes.
815
01:15:07,510 --> 01:15:08,680
Give me the hammer.
816
01:15:08,760 --> 01:15:12,670
Even a blind person could see that
there would be problems with that.
817
01:15:12,760 --> 01:15:14,630
But I had other concerns at the time.
818
01:15:27,410 --> 01:15:29,740
Here, Frank. Sign that.
819
01:15:31,320 --> 01:15:33,570
Here. Better than my signature.
820
01:15:34,780 --> 01:15:37,020
My DNA. Just sign up.
821
01:15:37,110 --> 01:15:41,520
I had no time for anything else,
let alone the important things.
822
01:15:41,600 --> 01:15:45,060
Because it just kept coming,
one fine after the other.
823
01:15:45,140 --> 01:15:47,350
It was pure bullying.
824
01:15:54,840 --> 01:16:00,000
But I had been bullied enough
in my life to know how to handle it.
825
01:16:00,090 --> 01:16:01,170
Bullying back.
826
01:16:01,250 --> 01:16:04,620
Zillion presents: every Sunday.
- Zundays at Zillion.
827
01:16:04,710 --> 01:16:06,838
It's very simple, the show
must go on. Soon you
828
01:16:06,850 --> 01:16:08,990
will be sitting next to
him, that will be nice.
829
01:16:09,080 --> 01:16:11,570
- I'm not gay.
- Tonight you are.
830
01:16:11,660 --> 01:16:15,490
How hard is it to find a professional
dwarf? And put on that hat.
831
01:16:17,690 --> 01:16:23,140
The Zundays were promoted as
provocative evenings with an erotic edge.
832
01:16:23,230 --> 01:16:26,180
In fact? Pure porn.
833
01:16:26,930 --> 01:16:31,100
Black Magic was given carte
blanche, with all its consequences.
834
01:16:31,180 --> 01:16:36,840
Gay trains, pisssex, threesomes,
gangbangs, Brazilian fucking...
835
01:16:36,920 --> 01:16:40,130
it couldn't be crazy enough.
As long as it shocked.
836
01:16:42,500 --> 01:16:44,330
And Vanessa?
837
01:16:44,460 --> 01:16:46,040
She happily participated.
838
01:17:00,900 --> 01:17:06,890
But what did I really care about? The
Zundays were masked and anonymous.
839
01:17:06,980 --> 01:17:10,180
Lawyers, politicians, magistrates...
840
01:17:10,270 --> 01:17:13,260
The same men who
blackmailed me during the day...
841
01:17:13,390 --> 01:17:16,300
were fucking in my Zillion at night.
842
01:17:44,770 --> 01:17:46,632
Listen, you can also
put them at the door
843
01:17:46,644 --> 01:17:48,830
again, then we will get
rid of all that nagging.
844
01:17:48,910 --> 01:17:52,600
Have you gone crazy? You don't think those
thugs are still coming in here, do you?
845
01:17:52,680 --> 01:17:54,350
I am not the employment agency.
846
01:17:55,220 --> 01:17:57,260
Besides, it's your fault, dumbass.
- Whoa, Frank.
847
01:17:57,380 --> 01:17:59,340
If you hadn't brought those vermin...
848
01:17:59,420 --> 01:18:02,540
It's okay, Dennis will sort it
out before it gets out of hand.
849
01:18:12,410 --> 01:18:16,370
I understand that all your powers
are transferred to the federal ones.
850
01:18:16,450 --> 01:18:18,240
So in concrete terms...
851
01:18:18,360 --> 01:18:21,530
I know what that means:
search warrants, wiretaps...
852
01:18:21,610 --> 01:18:23,940
and my own detectives.
853
01:18:24,020 --> 01:18:25,730
And a hefty salary.
854
01:18:26,400 --> 01:18:28,640
Say, you're not in doubt, are you?
855
01:18:28,730 --> 01:18:32,890
I wanted that job four years ago.
And then I wasn't good enough.
856
01:18:32,970 --> 01:18:36,510
You should ask Magistrate
Van Hecke that. All I can say...
857
01:18:36,590 --> 01:18:41,420
Put your ego aside, Tackaert. You
got the job now, that's all that matters.
858
01:18:46,420 --> 01:18:47,750
When do I start?
859
01:18:49,290 --> 01:18:51,790
No, Marius, please.
860
01:18:53,700 --> 01:18:55,200
Marius, please.
861
01:18:55,330 --> 01:18:58,950
The good news: You have one
more hand to play with your dick.
862
01:18:59,030 --> 01:19:02,610
The bad news: Next time
I'll put your dick in there.
863
01:19:06,860 --> 01:19:09,850
Do you understand, Dennis? Solve it.
864
01:19:10,770 --> 01:19:12,850
- Who Ordered Hawaii?
- Yes that was me.
865
01:19:12,930 --> 01:19:16,180
Of those things that I'm responsible
for, but of which I have to say...
866
01:19:16,310 --> 01:19:18,260
- Prosciutto.
- Yes, it's mine.
867
01:19:18,340 --> 01:19:20,300
Damn, they forgot the spicy sauce.
868
01:19:20,390 --> 01:19:24,260
I always have to say to that
judge: 'Possibly, I wasn't there.
869
01:19:24,340 --> 01:19:27,340
I only heard what happened from others.'
870
01:19:27,790 --> 01:19:30,460
Fifteen times this month alone I have to...
871
01:19:31,540 --> 01:19:33,450
- Hey, honey.
- Hey.
872
01:19:34,160 --> 01:19:37,596
Wait, let's make everything clear, because
I can't see the wood for the trees anymore.
873
01:19:37,620 --> 01:19:41,610
Those construction and things... and the
environment, that was with you, wasn't it?
874
01:19:41,700 --> 01:19:44,320
Say, can you turn it down a bit?
875
01:19:44,940 --> 01:19:46,650
We're busy here, hé.
876
01:19:48,310 --> 01:19:49,980
Just hold on.
877
01:20:02,130 --> 01:20:03,300
Here.
878
01:20:04,090 --> 01:20:05,710
I already ate.
879
01:20:06,340 --> 01:20:07,540
When?
880
01:20:08,590 --> 01:20:09,630
What does that matter?
881
01:20:11,710 --> 01:20:13,620
Are you actually eating enough?
882
01:20:18,620 --> 01:20:21,950
I'll put it here, you
decide what you do with it.
883
01:20:25,610 --> 01:20:26,900
How was your shoot?
884
01:20:32,350 --> 01:20:34,690
Wasn't it good? Maybe
with a little more smile?
885
01:20:34,770 --> 01:20:39,010
Honey, there's blood
under your nose. Here, wipe.
886
01:20:40,390 --> 01:20:42,680
That might be some lipstick or something.
887
01:20:44,470 --> 01:20:45,840
Is something wrong?
888
01:20:51,170 --> 01:20:53,670
Vanessa, aren't you exaggerating a bit?
889
01:20:54,330 --> 01:20:57,080
Yes, Dad. Come on, let me.
890
01:20:59,740 --> 01:21:02,660
There you go, a little powdered.
891
01:21:09,320 --> 01:21:12,400
Crazy bitch. Act normal.
892
01:21:19,850 --> 01:21:23,430
Where were we? We're not going
to turn it into nightwork, are we?
893
01:21:23,510 --> 01:21:26,550
No no no. I'm not moving at all.
894
01:21:26,630 --> 01:21:29,550
That Zillion looks good
here and it stays here.
895
01:21:29,630 --> 01:21:32,630
Any more brilliant ideas or is that it?
896
01:21:32,710 --> 01:21:35,420
Do I really have to do
everything alone here? Please.
897
01:21:38,580 --> 01:21:41,410
God damn it, Vanessa. What are you doing?
898
01:21:41,490 --> 01:21:44,450
I changed my mind. I
do want a slice of pizza.
899
01:21:45,570 --> 01:21:46,610
Hello.
900
01:21:47,450 --> 01:21:48,780
Miss.
901
01:21:54,610 --> 01:21:57,930
Say, if we want to see a
skeleton, we'll go to the cemetery.
902
01:21:58,730 --> 01:22:03,390
And I'm not paying you 15,000
balls to drool over my bitch. Okay?
903
01:22:03,470 --> 01:22:04,470
Men...
904
01:22:04,510 --> 01:22:10,170
So that short-term receivable was
waived by the brewery on January 8...
905
01:22:11,460 --> 01:22:16,460
and it just so happens that tangible
assets are sold on January 12...
906
01:22:16,540 --> 01:22:20,080
for bottom prices, free of tax.
907
01:22:20,910 --> 01:22:22,530
Can I find that strange?
908
01:22:23,530 --> 01:22:27,110
You can, Nico.
- But you don't know anything about that?
909
01:22:27,200 --> 01:22:31,240
I don't work there anymore. You'd
better ask Frank's bookkeepers.
910
01:22:31,320 --> 01:22:35,480
I'll see them tomorrow. But those
documents are still signed by you.
911
01:22:36,600 --> 01:22:38,560
I do not know that anymore.
912
01:22:42,060 --> 01:22:43,600
Your dude...
913
01:22:44,390 --> 01:22:46,350
He hanged himself, didn't he?
914
01:22:48,510 --> 01:22:52,050
A lawsuit was also pending
against him. Tax Fraud.
915
01:22:52,130 --> 01:22:56,540
That was dismissed.
Due to lack of evidence.
916
01:22:58,620 --> 01:23:00,330
Isn't that in your file?
917
01:23:00,420 --> 01:23:03,120
It can't have been easy for you.
918
01:23:03,200 --> 01:23:06,160
Saving a business whilst raising your son.
919
01:23:07,530 --> 01:23:08,860
It worked anyway.
920
01:23:09,740 --> 01:23:11,610
We could argue that.
921
01:23:13,480 --> 01:23:15,570
If there's anything else...
922
01:23:15,650 --> 01:23:17,940
Then I will definitely call you, Nico.
923
01:23:18,060 --> 01:23:22,480
Say, that Vanessa Goossens,
what is she really like?
924
01:23:24,720 --> 01:23:29,050
What does she have to do with this?
- That's a really pretty girl.
925
01:23:29,140 --> 01:23:34,300
Now if I may say something positive
about your son, he has good taste in women.
926
01:23:34,920 --> 01:23:38,460
And if I may believe the
books, the woman of his life.
927
01:23:41,210 --> 01:23:44,830
That Tackaert is not tracking.
You know that too, don't you?
928
01:23:46,040 --> 01:23:48,700
Is it funny? Do you think it's funny?
929
01:23:48,780 --> 01:23:52,280
We'll see if you're still smiling
when they put you in jail.
930
01:23:52,360 --> 01:23:55,320
And that whore won't come to see you.
- Stop that.
931
01:23:55,400 --> 01:23:57,360
- With what? Hey?
- Stop.
932
01:23:57,440 --> 01:24:00,400
With what? I just want you...
- No, stop it.
933
01:24:00,480 --> 01:24:05,560
Stop it, yes? I know what
you want. I don't want to hear it.
934
01:24:10,140 --> 01:24:15,010
I love Vanessa. There's nothing you
can say that's going to change that. Yes?
935
01:24:22,870 --> 01:24:25,700
Sometimes I just think Frank hates me.
936
01:24:25,790 --> 01:24:28,780
Vanny, why do you think that?
- Yes, I just do.
937
01:24:28,870 --> 01:24:32,740
You can't imagine how he
treats me and what he says to me.
938
01:24:32,820 --> 01:24:35,360
Calm. I know that boy inside and out.
939
01:24:35,450 --> 01:24:40,270
He can drive you crazy sometimes,
you know that too, but he really loves you.
940
01:24:41,060 --> 01:24:43,390
Me too, that's my problem.
941
01:24:45,810 --> 01:24:48,060
Really, sometimes I just
wish he was a little less...
942
01:24:48,140 --> 01:24:52,590
That Frank was a little less Frank?
- See, at least you understand me.
943
01:24:52,680 --> 01:24:55,920
You don't become the porn king if
you don't understand the women.
944
01:24:59,960 --> 01:25:02,920
What do you think, Vanny? Have another try?
945
01:25:05,250 --> 01:25:06,460
Yes.
946
01:25:18,400 --> 01:25:19,440
Dennis?
947
01:25:21,190 --> 01:25:23,190
Do you think I'm a skeleton?
948
01:25:24,440 --> 01:25:26,310
Not at all.
949
01:25:26,390 --> 01:25:29,060
You are A+ material, top of the bill.
950
01:25:30,140 --> 01:25:31,390
What's the problem then?
951
01:25:32,640 --> 01:25:33,890
Does Frank know about this?
952
01:25:35,340 --> 01:25:37,090
Do you have to ask permission?
953
01:25:40,920 --> 01:25:42,500
Dennis doesn't have to do anything.
954
01:25:44,580 --> 01:25:49,540
This is of course not possible without
the man it's all about: Frank Verstraeten.
955
01:25:52,950 --> 01:25:57,360
All understanding for sir's point of view,
but my hands are also tied by the law.
956
01:25:57,450 --> 01:26:00,780
A catering business on an
industrial estate is simply not allowed.
957
01:26:00,900 --> 01:26:02,706
This little guy has an
explanation for everything.
958
01:26:02,730 --> 01:26:06,480
We have tried to contact you
more than a dozen times, sir.
959
01:26:06,560 --> 01:26:10,290
Ma'am, I also have an agenda.
If you would let me finish.
960
01:26:10,370 --> 01:26:13,760
I won't deny that this business
comes with certain things...
961
01:26:13,890 --> 01:26:16,470
which sometimes take place
on the margins of the law.
962
01:26:16,550 --> 01:26:20,470
I invest in keeping the
parking lot clean myself.
963
01:26:20,550 --> 01:26:23,540
And everything that happens
inside is, of course, my responsibility.
964
01:26:23,630 --> 01:26:25,630
And our right to a little night's sleep?
965
01:26:25,710 --> 01:26:28,370
And our right to party? Of
course that doesn't matter.
966
01:26:28,460 --> 01:26:31,660
Boy, that Zillion is a
neighborhood cancer. Thank you.
967
01:26:33,830 --> 01:26:38,070
You heard it, Mr. Verstraeten,
the Zillion is compared to cancer.
968
01:26:38,150 --> 01:26:39,650
I take that as a compliment.
969
01:26:39,740 --> 01:26:44,110
Because no matter how hard you
try, cancer cannot be eradicated.
970
01:26:44,190 --> 01:26:47,150
The Zillion will be a franchise
and then I'll go public with it.
971
01:26:47,230 --> 01:26:50,440
I have plans so big they
won't even fit in your head.
972
01:26:53,010 --> 01:26:56,180
From the moment you have a
little bit of success in this country...
973
01:26:56,260 --> 01:26:59,130
they are ready to saw away
the legs under your chair.
974
01:26:59,220 --> 01:27:02,240
Yes, I have money, I'm famous
and I wake up every day...
975
01:27:02,320 --> 01:27:04,435
next to the most beautiful
woman in Belgium.
976
01:27:04,447 --> 01:27:06,290
That makes people
jealous, doesn't it?
977
01:27:06,380 --> 01:27:10,000
They used to do nothing
but laugh at me all my life.
978
01:27:10,080 --> 01:27:15,120
I had to do everything alone. Tell
me one thing: Who's laughing now?
979
01:27:16,330 --> 01:27:20,200
Frank, with all these problems,
isn't this a battle you can never win?
980
01:27:24,900 --> 01:27:29,150
Ask me that again.
- Isn't this a battle lost in advance?
981
01:27:29,230 --> 01:27:31,190
I can only say one thing to that.
982
01:27:32,100 --> 01:27:34,310
I'm a sore loser.
983
01:28:16,640 --> 01:28:18,010
Not your thing?
984
01:28:18,100 --> 01:28:20,970
You didn't think it was
necessary to ask first?
985
01:28:21,470 --> 01:28:25,630
Honey, I really don't see the problem.
986
01:28:26,800 --> 01:28:30,000
Look what a nice coat I bought.
- Was that your idea?
987
01:28:31,210 --> 01:28:32,750
Or from the fat fuck?
988
01:28:34,250 --> 01:28:36,330
That was my idea.
989
01:28:36,410 --> 01:28:39,580
That was my idea and
those are my tits. Okay?
990
01:29:08,250 --> 01:29:11,340
I've long wondered what
would happen if I did this.
991
01:29:12,130 --> 01:29:16,700
That is mine. Give that back.
- Come here. Grab it.
992
01:29:20,870 --> 01:29:23,360
How did you know where that was?
993
01:29:23,450 --> 01:29:25,320
That is mine. You can't touch it.
994
01:29:25,410 --> 01:29:29,080
Listen Vanessa, I want you to
stop. Yes? You'll destroy yourself.
995
01:29:29,160 --> 01:29:32,110
How did you know where that was?
996
01:29:33,150 --> 01:29:34,690
I know everything.
997
01:30:53,570 --> 01:30:54,570
Vanny?
998
01:31:07,090 --> 01:31:08,300
Goddamnit.
999
01:31:37,400 --> 01:31:39,440
Goddamnit.
1000
01:31:44,100 --> 01:31:45,100
What?
1001
01:31:45,180 --> 01:31:47,430
Frank, you need to know this.
1002
01:31:47,550 --> 01:31:50,720
Your girlfriend came in
here an hour ago drunk.
1003
01:32:03,750 --> 01:32:06,990
You won't get in.
- Yes? What are you going to do about that?
1004
01:32:11,860 --> 01:32:12,940
Vanessa.
1005
01:32:16,070 --> 01:32:17,270
Hey dude, are you okay?
1006
01:32:17,360 --> 01:32:19,940
Vanessa, are you coming?
- I will stay here.
1007
01:32:20,650 --> 01:32:23,060
Okay, sorry I acted like that. Yes?
1008
01:32:23,890 --> 01:32:25,100
Come on.
1009
01:32:26,640 --> 01:32:30,680
You're not making fun of me here.
- You really don't need me for that.
1010
01:32:31,970 --> 01:32:34,590
- That's weird, don't you think?
- What?
1011
01:32:34,670 --> 01:32:36,750
That we two are a couple.
1012
01:32:36,840 --> 01:32:40,210
I really don't get what I ever
saw in you, you know that?
1013
01:32:40,290 --> 01:32:42,040
You're not even my type.
1014
01:32:43,160 --> 01:32:44,750
Way too short.
1015
01:32:46,500 --> 01:32:49,240
What about "come on" don't you understand?
1016
01:32:51,530 --> 01:32:53,414
You're going to behave
yourself, aren't you,
1017
01:32:53,426 --> 01:32:55,280
Verstraeten. Hey?
I'm still in charge here.
1018
01:32:55,360 --> 01:32:57,070
Are you the boss, yes?
1019
01:32:57,150 --> 01:33:01,190
I'm the boss here. The boss of
your whole fucking café with lamps.
1020
01:33:17,710 --> 01:33:19,590
We're gonna talk it out, come on.
1021
01:33:19,670 --> 01:33:22,540
Honey, take it easy. Listen up.
- Don't touch me.
1022
01:33:22,620 --> 01:33:24,850
Say, act normal. You're not yourself.
1023
01:33:24,930 --> 01:33:27,700
No? Then who am I? Huh?
1024
01:33:28,410 --> 01:33:32,840
Okay sorry. I just love you.
- Original way to show that.
1025
01:33:32,930 --> 01:33:35,950
I love you too much. That's
why I sometimes do stupid things.
1026
01:33:40,650 --> 01:33:42,190
I will change.
1027
01:33:43,100 --> 01:33:44,520
- For you.
- Yes.
1028
01:33:48,720 --> 01:33:51,010
What's my favorite song, Frank?
1029
01:33:52,100 --> 01:33:53,550
- Huh?
- What?
1030
01:33:57,300 --> 01:33:59,210
What's my favourite food?
1031
01:34:00,380 --> 01:34:03,040
Which color suits me best?
1032
01:34:03,130 --> 01:34:05,420
Who is my best friend?
1033
01:34:06,500 --> 01:34:09,540
What does that matter?
- That's all that matters.
1034
01:34:10,700 --> 01:34:11,990
I mean, what...
1035
01:34:12,910 --> 01:34:15,160
What do you actually know about me?
1036
01:34:16,030 --> 01:34:17,690
What's my dream?
1037
01:34:18,440 --> 01:34:20,440
What keeps me awake?
1038
01:34:21,570 --> 01:34:27,270
I'm more than just an
accessory to show off sometimes.
1039
01:34:29,600 --> 01:34:31,430
But that...
1040
01:34:31,520 --> 01:34:35,840
You can't understand that.
You are not capable of that.
1041
01:34:38,050 --> 01:34:41,670
And I told you: I am not
yours. I don't belong to anyone.
1042
01:34:41,750 --> 01:34:45,500
You may not be mine,
but all that junk is mine.
1043
01:34:45,580 --> 01:34:50,330
That dress, I paid. Those shoes,
I paid. That necklace, I paid.
1044
01:34:52,120 --> 01:34:55,030
You know what? You can keep it.
1045
01:34:55,660 --> 01:34:58,110
What are you going to do without me? Huh?
1046
01:34:58,950 --> 01:35:01,940
Do you think anyone is
waiting for Miss Belgium '97?
1047
01:35:02,610 --> 01:35:04,360
Are you moving back home?
1048
01:35:08,440 --> 01:35:10,020
I'll manage on my own.
1049
01:35:10,100 --> 01:35:11,930
- Yes?
- As long as I get rid of you.
1050
01:35:12,020 --> 01:35:15,140
You better kick the habit, stop
shoving that shit up your nose.
1051
01:35:15,220 --> 01:35:19,430
I don't know your dream, but I do
know what keeps you awake at night.
1052
01:35:21,510 --> 01:35:23,170
Do you know what you are?
1053
01:35:24,300 --> 01:35:27,620
A pathetic, pathetic little boy.
1054
01:35:29,460 --> 01:35:31,040
- Me?
- Yes you.
1055
01:35:32,790 --> 01:35:35,040
Have a look here. Huh?
Take a look in the mirror.
1056
01:35:35,120 --> 01:35:38,200
Tell me who's pathetic.
Have a look here. Huh?
1057
01:35:38,320 --> 01:35:40,820
Your only merit in life
is that you are beautiful.
1058
01:35:40,900 --> 01:35:43,940
But believe me, it won't be long either.
1059
01:35:44,030 --> 01:35:46,360
You know what? I'm locking you up.
- Fuck you.
1060
01:35:49,310 --> 01:35:50,770
You won't lock me up.
1061
01:35:50,850 --> 01:35:53,390
You'll stay here until you
can think straight again.
1062
01:35:53,470 --> 01:35:55,350
What are you doing, brother?
1063
01:35:55,430 --> 01:35:58,760
I have no lessons to learn from you.
- Shut up, or I'll give you a beating.
1064
01:36:00,260 --> 01:36:04,840
If you all think I need
you, you're dead wrong.
1065
01:36:04,920 --> 01:36:08,920
It's Frank and Black Magic,
it's Frank and Vanessa.
1066
01:36:09,000 --> 01:36:11,750
And not vice versa, yes?
1067
01:36:11,830 --> 01:36:14,580
I don't have goddamn time for all this.
1068
01:36:16,410 --> 01:36:17,660
Hey, Vanny.
1069
01:37:54,020 --> 01:37:55,400
Oops, sorry.
1070
01:38:17,830 --> 01:38:20,500
You are a godsend, girl.
1071
01:38:24,280 --> 01:38:25,370
- Svetlana.
- Fuck.
1072
01:38:25,450 --> 01:38:28,190
I know you're here. Open the door.
1073
01:38:29,280 --> 01:38:30,940
Open the door.
1074
01:38:34,440 --> 01:38:36,940
- Dad, I...
- Where is he?
1075
01:39:00,540 --> 01:39:02,660
You're in trouble, boy.
1076
01:39:04,370 --> 01:39:05,700
Where is he?
1077
01:39:05,780 --> 01:39:09,150
Who are you talking about?
- Dennis. Where is he?
1078
01:39:09,240 --> 01:39:10,570
No idea.
1079
01:39:10,650 --> 01:39:13,980
Find him and bring that
bastard to me. Okay?
1080
01:39:14,110 --> 01:39:16,690
- Okay?
- What did he do?
1081
01:39:35,960 --> 01:39:37,460
Hey, fratello.
1082
01:39:41,660 --> 01:39:43,950
Have you completely fallen
on the back of your head now?
1083
01:39:45,200 --> 01:39:48,410
The porn king needs a
little love every now and then.
1084
01:39:48,490 --> 01:39:51,860
She could be your fucking
daughter. You stupid asshole.
1085
01:39:51,940 --> 01:39:53,940
She looked good.
1086
01:39:54,070 --> 01:39:56,480
Couldn't you just keep your pants closed?
1087
01:39:59,480 --> 01:40:01,640
All right, Frank, how
are we going to fix that?
1088
01:40:02,930 --> 01:40:04,060
We?
1089
01:40:05,220 --> 01:40:07,460
There is no "we".
1090
01:40:07,540 --> 01:40:10,220
If you still want my
advice: Get out of here.
1091
01:40:10,300 --> 01:40:11,550
Where to, Frank?
1092
01:40:12,800 --> 01:40:17,460
Guatemala, Jupiter, take your
pick. Somewhere they won't find you.
1093
01:40:18,330 --> 01:40:19,830
What about the Zillion?
1094
01:40:20,620 --> 01:40:22,700
It will run without you.
1095
01:40:24,500 --> 01:40:26,120
Are we going to play it like this?
1096
01:40:27,080 --> 01:40:28,870
Then you have to buy me out.
1097
01:40:30,160 --> 01:40:32,780
- What?
- A new life costs money.
1098
01:40:34,190 --> 01:40:36,230
What do you want to buy out?
1099
01:40:37,360 --> 01:40:38,480
Your dividends?
1100
01:40:39,150 --> 01:40:41,600
Or rather your notarial shares?
- The profit.
1101
01:40:41,690 --> 01:40:45,810
The profit? You know... I
don't have time for any of this.
1102
01:40:47,310 --> 01:40:50,140
Then you make fucking time, sucker.
1103
01:40:53,300 --> 01:40:59,040
What did you actually do here?
Huh? Except for making trouble.
1104
01:40:59,130 --> 01:41:01,710
Watch your words, fucking idiot.
1105
01:41:01,790 --> 01:41:04,330
I spent 300 days in jail for you.
1106
01:41:05,290 --> 01:41:06,580
281.
1107
01:41:08,740 --> 01:41:10,780
And you had better stayed there.
1108
01:41:11,990 --> 01:41:14,700
You've forgotten who
your real friends are, Frank.
1109
01:41:14,780 --> 01:41:17,075
Friends? We're not
friends, Dennis. A
1110
01:41:17,087 --> 01:41:19,820
customer with some
privileges, that was you.
1111
01:41:21,850 --> 01:41:25,770
You must be taught a
lesson. A lesson in respect.
1112
01:41:43,580 --> 01:41:50,450
Dinah. Dina Tersago is
the new Miss Belgium 2001.
1113
01:42:04,600 --> 01:42:05,770
Is it tasty?
1114
01:42:11,720 --> 01:42:14,010
If you want some tabasco or something...
1115
01:42:15,630 --> 01:42:16,880
It's okay.
1116
01:42:24,540 --> 01:42:26,080
Do you like them?
1117
01:42:30,580 --> 01:42:32,910
Those are funeral flowers.
1118
01:42:34,620 --> 01:42:35,950
Really?
1119
01:42:38,740 --> 01:42:40,530
But I do like them.
1120
01:42:56,590 --> 01:42:58,420
Hey, you, stay there.
1121
01:43:00,340 --> 01:43:01,960
Stop, stop, stop.
1122
01:43:14,620 --> 01:43:16,660
Where's that money, bitch?
1123
01:43:16,740 --> 01:43:19,490
Can't hear well or something?
He said: Where is that money?
1124
01:43:19,570 --> 01:43:20,860
Upstairs.
1125
01:43:21,900 --> 01:43:24,360
Get up, boy. Upstairs.
1126
01:43:25,610 --> 01:43:26,690
Come on.
1127
01:43:27,600 --> 01:43:30,600
Where's that fucking money,
huh? Where's that fucking money?
1128
01:43:30,680 --> 01:43:32,320
There, in that cupboard, in the cupboard.
1129
01:43:37,720 --> 01:43:39,050
Come along.
1130
01:43:41,380 --> 01:43:42,800
Pay, dude.
1131
01:43:45,840 --> 01:43:46,960
Faster.
1132
01:43:49,620 --> 01:43:51,500
Faster, faster.
1133
01:44:01,900 --> 01:44:03,780
Game over, asshole.
1134
01:44:05,940 --> 01:44:09,100
Come on, I've got the cash.
Take those car keys with you too.
1135
01:44:12,930 --> 01:44:14,270
Baby.
1136
01:44:16,220 --> 01:44:17,350
Darling.
1137
01:44:26,880 --> 01:44:28,580
Help.
1138
01:44:45,490 --> 01:44:48,400
Can you leave us alone for a moment?
- Fine.
1139
01:44:52,890 --> 01:44:55,810
Sorry. What happened?
- I'm fine, calm down.
1140
01:44:55,890 --> 01:44:57,930
- A picture, ma'am?
- A picture?
1141
01:44:58,010 --> 01:45:01,970
I'm going to clean up here first,
because this is not a good look.
1142
01:45:02,050 --> 01:45:04,380
No, Mom, never mind.
1143
01:45:04,470 --> 01:45:07,050
Show everyone who the victim is.
1144
01:45:41,260 --> 01:45:42,880
How are you doing?
1145
01:45:47,960 --> 01:45:50,920
They've got you pretty
good too, haven't they, child.
1146
01:45:51,000 --> 01:45:55,000
Marleen, that was really...
That was not normal.
1147
01:45:55,080 --> 01:45:56,540
Those were real beasts.
1148
01:45:57,910 --> 01:46:00,080
How did they get here?
1149
01:46:01,910 --> 01:46:03,950
Why are you asking me that?
1150
01:46:04,030 --> 01:46:08,130
You have one of those keycards, don't you?
- Mom, stop.
1151
01:46:08,210 --> 01:46:10,900
Can't she just show her card?
1152
01:46:12,730 --> 01:46:14,770
Or do you no longer have it?
1153
01:46:22,510 --> 01:46:24,890
- Mom, please.
- What?
1154
01:46:24,970 --> 01:46:27,380
You don't understand what
we've been through, do you?
1155
01:46:27,470 --> 01:46:30,050
I'm just asking the same
questions as those cops?
1156
01:46:30,130 --> 01:46:32,710
That's none of their
business and none of yours.
1157
01:46:35,130 --> 01:46:39,700
How many of those cards are there
and who did you hand them all out to?
1158
01:46:39,790 --> 01:46:43,410
Just go to sleep, mom. I'll fix this.
1159
01:46:46,160 --> 01:46:47,200
Here.
1160
01:46:53,270 --> 01:46:54,440
And where is yours?
1161
01:46:57,270 --> 01:46:59,980
Mom, give us a minute, please.
1162
01:47:03,100 --> 01:47:04,300
Good.
1163
01:47:05,390 --> 01:47:07,300
I'll hear if there's anything.
1164
01:47:10,670 --> 01:47:13,070
The robbers reportedly, together...
1165
01:47:13,150 --> 01:47:15,790
entered Mr Verstraeten's loft...
1166
01:47:15,880 --> 01:47:18,660
and have been extremely aggressive.
1167
01:47:18,750 --> 01:47:22,620
The exact size of the loot is not yet
known. What we do already know...
1168
01:47:22,700 --> 01:47:26,490
is that they managed to
take off with a Mercedes-Benz.
1169
01:47:46,050 --> 01:47:47,970
Aren't you in too much pain?
1170
01:47:50,380 --> 01:47:51,960
A little headache.
1171
01:47:57,330 --> 01:47:59,120
You saved my life, hé.
1172
01:48:01,210 --> 01:48:02,450
Do you know?
1173
01:48:10,240 --> 01:48:11,860
Will you marry me?
1174
01:48:17,150 --> 01:48:18,310
What are you saying?
1175
01:48:20,100 --> 01:48:21,640
You heard me.
1176
01:48:26,720 --> 01:48:29,180
- Who is that?
- Don't know.
1177
01:48:35,010 --> 01:48:37,380
Chico. Scare someone else.
1178
01:48:37,500 --> 01:48:41,170
Ludo from the garage
called. They found your car.
1179
01:48:42,330 --> 01:48:43,830
And Dennis?
1180
01:48:43,910 --> 01:48:46,620
Mobile is off. Nobody knows where he is.
1181
01:48:46,700 --> 01:48:50,860
Tell them to keep looking. I'll meet
you downstairs in five minutes. Okay?
1182
01:48:57,980 --> 01:48:59,610
Anything else.
1183
01:48:59,690 --> 01:49:02,640
I also come to say that I
quit. I submit my resignation.
1184
01:49:02,730 --> 01:49:04,145
Why? Are you afraid?
1185
01:49:04,157 --> 01:49:07,510
It's getting a little
too loco for me here.
1186
01:49:08,220 --> 01:49:11,340
I have two little boys.
- Hand in your badge at the office.
1187
01:49:14,970 --> 01:49:18,340
Hurry up a bit. Soon the lab will be here.
1188
01:49:19,210 --> 01:49:20,340
Here.
1189
01:49:58,460 --> 01:50:02,710
- What?
- Yes, with me. I found him.
1190
01:50:02,790 --> 01:50:06,250
- Okay, call Marius.
- Yes, it's okay.
1191
01:50:25,400 --> 01:50:26,520
Come.
1192
01:50:28,770 --> 01:50:30,930
I shouldn't have accused you.
1193
01:50:40,960 --> 01:50:42,290
Sorry.
1194
01:50:46,870 --> 01:50:48,000
Okay.
1195
01:50:55,660 --> 01:50:59,400
Do you also want a cup of tea?
- Yes, I would actually.
1196
01:51:01,570 --> 01:51:04,270
- Yes?
- Frank, someone wants to see you.
1197
01:51:04,400 --> 01:51:05,850
Who?
1198
01:51:15,680 --> 01:51:19,720
Look at that. Now I
see it with my own eyes.
1199
01:51:19,800 --> 01:51:21,830
Impressive.
1200
01:51:21,910 --> 01:51:24,340
You're lucky I'm in a good mood.
1201
01:51:24,420 --> 01:51:27,120
You don't normally get
in with such an ugly tail.
1202
01:51:27,790 --> 01:51:31,330
My wife used to complain about that too.
- Why are you here?
1203
01:51:32,080 --> 01:51:33,950
I'd like to chat with you.
1204
01:51:35,330 --> 01:51:36,530
I have nothing to say to you.
1205
01:51:37,360 --> 01:51:40,610
Great, because you mainly have to listen.
1206
01:51:42,030 --> 01:51:43,860
What are you reading?
1207
01:51:44,820 --> 01:51:46,440
The Story, hé.
1208
01:51:48,850 --> 01:51:51,520
It's a bit of a lurid picture, isn't it?
1209
01:51:53,810 --> 01:51:55,930
Still romantic, I think.
1210
01:52:11,290 --> 01:52:16,080
I really didn't know who to call.
- That doesn't matter. You can count on me.
1211
01:52:16,160 --> 01:52:18,820
I'm just really scared that
Frank is going to hurt me.
1212
01:52:18,910 --> 01:52:22,860
He needs to realize that he can't
treat people like that, especially not you.
1213
01:52:22,940 --> 01:52:26,480
Do you think you can make me jealous?
- Wait a second. Now it comes.
1214
01:52:26,560 --> 01:52:30,810
I... I know some folks who
can make him understand that.
1215
01:52:31,980 --> 01:52:33,470
What are you saying?
1216
01:52:36,100 --> 01:52:37,760
Hey, Vanny.
1217
01:52:38,590 --> 01:52:40,140
Are you alright?
1218
01:52:41,090 --> 01:52:45,010
I just want to be alone for a while.
- Certainly. Take your time, girl.
1219
01:53:07,400 --> 01:53:08,440
Hello?
1220
01:53:09,980 --> 01:53:13,810
How do you get in there?
- Only with a keycard.
1221
01:53:16,310 --> 01:53:18,720
Then you'll have to get me one.
1222
01:53:35,000 --> 01:53:37,410
Is there a safe in that loft?
1223
01:53:37,490 --> 01:53:39,870
Yes, in our bedroom. Why?
1224
01:53:41,200 --> 01:53:42,860
To pay those men.
1225
01:53:42,950 --> 01:53:45,626
But I don't want anything
to happen to Frank.
1226
01:53:45,638 --> 01:53:46,690
No, me neither.
1227
01:53:58,390 --> 01:54:03,090
I just want him to feel what I
feel. May he experience that.
1228
01:54:03,220 --> 01:54:05,380
What do I say now? I'm freaking out.
1229
01:54:05,470 --> 01:54:09,550
It's Frank freaking out, not you.
You just have to get out of there.
1230
01:54:09,630 --> 01:54:12,080
But somehow I still love him.
1231
01:54:12,210 --> 01:54:14,920
That's no reason to let
yourself be treated like that, is it?
1232
01:54:15,000 --> 01:54:18,660
No, but I still believe that
we will be together forever.
1233
01:54:19,790 --> 01:54:23,530
- Don't be so naive, girl.
- No, maybe not.
1234
01:54:31,190 --> 01:54:32,480
Enough, surely?
1235
01:54:33,810 --> 01:54:35,560
I'll keep it simple, okay?
1236
01:54:36,440 --> 01:54:40,680
You submit the black
bookkeeping to the BBI tomorrow.
1237
01:54:40,760 --> 01:54:45,880
Let's say twelve o'clock. And
I'll make that tape disappear.
1238
01:54:46,630 --> 01:54:50,750
Another option is that the tape
ends up with the investigating judge.
1239
01:54:51,420 --> 01:54:54,880
And then your girlfriend goes
to jail for about five or six years.
1240
01:55:01,120 --> 01:55:03,620
Who is dearest to you, Verstraeten?
1241
01:55:03,700 --> 01:55:06,320
Your Zillion or the woman of your life?
1242
01:55:09,150 --> 01:55:11,550
That's not a dilemma, dumbass.
1243
01:55:11,640 --> 01:55:15,560
Throw her in jail, throw
away the key. What do I care?
1244
01:55:16,310 --> 01:55:19,180
If you don't care, why are you crying?
1245
01:55:26,010 --> 01:55:27,590
You bastard.
1246
01:55:29,220 --> 01:55:32,170
To catch an asshole you have
to become an asshole, right?
1247
01:55:37,080 --> 01:55:41,120
Goddamn, fuck. Dennis.
- Tomorrow at twelve o'clock, huh.
1248
01:55:42,240 --> 01:55:45,200
It's not what you think.
I can explain. Wait.
1249
01:55:45,280 --> 01:55:48,240
Just explain it to the
police. Get out of the way.
1250
01:55:48,320 --> 01:55:50,990
Wait. Wait a minute.
1251
01:55:51,110 --> 01:55:53,360
I love Frank and he loves me too.
1252
01:55:57,400 --> 01:55:59,100
Don't touch me.
1253
01:56:04,350 --> 01:56:05,430
Marleen?
1254
01:56:06,260 --> 01:56:08,510
Marleen. Marleen?
1255
01:56:09,340 --> 01:56:10,840
- Your car keys.
- What?
1256
01:56:10,920 --> 01:56:12,710
Your car keys, come on.
1257
01:56:12,800 --> 01:56:14,170
Now, faster.
1258
01:56:15,090 --> 01:56:18,540
Marius, I was mistaken.
Tell me he's not dead.
1259
01:56:18,620 --> 01:56:21,460
- Not yet.
- I have millions, all for you.
1260
01:56:21,540 --> 01:56:23,520
Just let him go, okay?
1261
01:56:23,600 --> 01:56:26,460
Do you think it's about
money? That's never...
1262
01:56:26,540 --> 01:56:27,540
Marius.
1263
01:56:27,610 --> 01:56:30,570
Frank, can I help? Can I bring you?
- Shut up.
1264
01:56:46,350 --> 01:56:47,470
Dennis?
1265
01:57:19,810 --> 01:57:22,730
Shut up. Shut up.
1266
01:57:40,340 --> 01:57:42,660
Give him a beating.
1267
01:57:46,620 --> 01:57:47,990
Wait
1268
01:57:48,080 --> 01:57:49,240
Shut up.
1269
01:57:52,700 --> 01:57:54,490
Not yet.
1270
01:57:54,570 --> 01:57:58,150
Do you think it's about money?
That has never been the case.
1271
01:57:58,230 --> 01:57:59,570
Drop dead.
1272
01:58:00,980 --> 01:58:03,060
Drop dead.
1273
01:58:17,130 --> 01:58:21,790
Where the hell is he?
- No idea. You tell me.
1274
01:58:23,710 --> 01:58:25,500
Go home, Frank.
1275
01:58:25,580 --> 01:58:28,700
And if I find out you're helping him...
1276
01:58:31,330 --> 01:58:33,030
then I'll beat you too.
1277
01:59:00,090 --> 01:59:02,130
Drive, brother. Drive.
1278
01:59:19,360 --> 01:59:21,070
Are you okay, Dennis?
1279
01:59:21,150 --> 01:59:23,560
You're a cowardly dog, Frank.
- Sorry. Really sorry.
1280
01:59:23,650 --> 01:59:26,520
- I'm fucking maimed.
- Shoot.
1281
01:59:59,320 --> 02:00:02,230
What happened there stays between us.
1282
02:00:03,610 --> 02:00:06,020
- Yes yes, sure.
- No, I am serious.
1283
02:00:06,900 --> 02:00:08,810
I have a reputation to uphold.
1284
02:00:16,140 --> 02:00:18,970
If you want, you can have all that money.
1285
02:00:20,630 --> 02:00:23,880
Then you can live like a
king. Wherever you want.
1286
02:00:26,830 --> 02:00:31,160
Listen, eh Frank. I've always
had a lot of respect for you.
1287
02:00:32,080 --> 02:00:34,990
You and me, the porn
king and the disco king.
1288
02:00:35,080 --> 02:00:36,820
The world was at our feet.
1289
02:00:37,820 --> 02:00:39,360
And you screwed up.
1290
02:00:42,320 --> 02:00:44,780
Do you know what the difference
is between the two of us?
1291
02:00:46,150 --> 02:00:48,020
You are not a man of honor.
1292
02:00:51,100 --> 02:00:52,600
Dennis doesn't need your money.
1293
02:00:56,060 --> 02:00:58,050
I know it doesn't seem like it...
1294
02:01:00,340 --> 02:01:02,340
but you are my friend, Dennis.
1295
02:01:03,840 --> 02:01:05,630
Maybe my only one.
1296
02:01:07,040 --> 02:01:09,630
You don't know what
friendship is, fratello.
1297
02:01:30,230 --> 02:01:31,850
I need cigarettes.
1298
02:01:33,390 --> 02:01:34,640
It was Vanessa.
1299
02:01:35,970 --> 02:01:39,100
That homejacking, the bitch knew about it.
1300
02:01:41,140 --> 02:01:43,340
That bitch is the only one you got left.
1301
02:01:50,880 --> 02:01:53,830
What have you done?
- Shut up, Ronny. Open that door.
1302
02:01:54,710 --> 02:01:55,910
Are you OK?
1303
02:02:05,530 --> 02:02:06,730
What?
1304
02:02:10,400 --> 02:02:12,940
It's a very delicate operation, so we...
1305
02:02:13,020 --> 02:02:14,140
Where is she?
1306
02:02:18,010 --> 02:02:23,150
Honey, they're operating on her.
- Operating? For a concussion?
1307
02:02:23,230 --> 02:02:26,010
I'm afraid it's a bit more
complicated than that.
1308
02:02:26,090 --> 02:02:28,670
During the check we found suspicious cells.
1309
02:02:28,750 --> 02:02:31,790
Since your mother already has a history...
1310
02:02:49,730 --> 02:02:52,730
That fall saved her life, the doctor said.
1311
02:02:53,810 --> 02:02:56,140
Because otherwise they
would never have found out.
1312
02:02:59,970 --> 02:03:03,010
Do you know I've only
cried twice in my life?
1313
02:03:04,970 --> 02:03:10,300
The first time was in 1988, on November 13.
1314
02:03:11,210 --> 02:03:12,250
Do you know why?
1315
02:03:15,330 --> 02:03:20,990
That was the first time a chess
computer could beat a human.
1316
02:03:21,780 --> 02:03:23,530
I had to cry...
1317
02:03:26,490 --> 02:03:29,280
because it felt like I had won myself.
1318
02:03:33,400 --> 02:03:36,480
I've always understood
computers better than people.
1319
02:03:39,520 --> 02:03:41,140
A computer, it...
1320
02:03:42,260 --> 02:03:44,010
It doesn't spit on you.
1321
02:03:44,680 --> 02:03:46,090
It doesn't laugh at you.
1322
02:03:47,510 --> 02:03:49,470
And it does what you ask.
1323
02:03:50,340 --> 02:03:52,880
Every time again.
1324
02:03:58,370 --> 02:04:00,660
The second time I cried...
1325
02:04:02,450 --> 02:04:04,120
was today.
1326
02:04:08,030 --> 02:04:09,570
Because I realized...
1327
02:04:10,570 --> 02:04:12,400
that you are more important...
1328
02:04:13,730 --> 02:04:16,110
than all those computers together.
1329
02:04:18,980 --> 02:04:20,190
Darling...
1330
02:04:26,220 --> 02:04:27,550
Vanessa...
1331
02:04:29,630 --> 02:04:31,380
you have to tell me something.
1332
02:04:33,710 --> 02:04:35,670
And I want you to be honest.
1333
02:04:41,870 --> 02:04:44,040
Please answer my question.
1334
02:04:47,660 --> 02:04:48,860
Which question?
1335
02:04:52,240 --> 02:04:54,400
Whether you want to get married.
1336
02:05:00,850 --> 02:05:02,640
Are you serious?
1337
02:05:02,720 --> 02:05:04,890
You heard me.
1338
02:05:04,970 --> 02:05:09,930
Marry. You, me. Simple
question. Simple answer.
1339
02:05:16,090 --> 02:05:17,380
You're crazy.
1340
02:05:18,670 --> 02:05:20,080
You know that right?
1341
02:05:22,120 --> 02:05:24,870
That is why we fit well together.
1342
02:05:30,990 --> 02:05:33,360
You're as crazy as I am.
1343
02:05:36,570 --> 02:05:42,680
Five years in prison, that wasn't
enough. Vanessa got life, with me.
1344
02:05:43,730 --> 02:05:47,350
And that she made a
mistake, I know that too, but...
1345
02:05:48,970 --> 02:05:53,880
I hope you understand my choice...
1346
02:05:53,970 --> 02:05:55,630
and that you respect it.
1347
02:05:55,710 --> 02:05:59,040
And nothing or no one could change that.
1348
02:05:59,130 --> 02:06:00,630
Are you OK?
1349
02:06:01,540 --> 02:06:02,540
What is it?
1350
02:06:03,750 --> 02:06:05,500
Can help come please?
1351
02:06:07,870 --> 02:06:12,200
I think this is enough evidence
to arrest Miss Goossens.
1352
02:06:16,150 --> 02:06:18,110
Now you have to explain to me, Nico...
1353
02:06:18,190 --> 02:06:22,230
how you obtained this
material without my permission.
1354
02:06:23,190 --> 02:06:26,310
- What do you mean? I had it?
- Oh yeah?
1355
02:06:27,140 --> 02:06:29,140
Is that written on paper somewhere?
1356
02:06:32,090 --> 02:06:34,510
Tackaert had made one big mistake.
1357
02:06:35,130 --> 02:06:36,880
He had underestimated Frank Verstraeten.
1358
02:07:08,810 --> 02:07:12,760
And to deal with those eastern blockers,
I did something I had never done before.
1359
02:07:12,840 --> 02:07:15,880
- Police, hands up.
- What is this, assholes?
1360
02:07:17,510 --> 02:07:19,550
I called the police myself.
1361
02:07:19,630 --> 02:07:21,000
Hands behind your back.
1362
02:07:21,710 --> 02:07:23,000
Hands behind your back.
1363
02:07:34,370 --> 02:07:37,570
And if it were up to me, my
story would have ended here.
1364
02:07:37,650 --> 02:07:38,780
With a happy ending.
1365
02:07:38,860 --> 02:07:42,360
In the 'notorious and famous' category...
1366
02:07:42,440 --> 02:07:47,270
the Flemish showbiz couple who
just announced their engagement.
1367
02:07:51,560 --> 02:07:54,140
Who are Frank Verstraeten
and Vanessa Goossens?
1368
02:07:54,220 --> 02:07:55,390
Correct.
1369
02:08:44,840 --> 02:08:48,290
- Hello? How did you get in?
- Come with me.
1370
02:08:48,370 --> 02:08:51,080
That's not allowed.
- Let those people do their job.
1371
02:08:51,160 --> 02:08:52,740
- Miss Goossens.
- Come with me.
1372
02:09:28,960 --> 02:09:31,120
Marleen Verstraeten had her own way...
1373
02:09:31,250 --> 02:09:34,580
to show she didn't understand my decision.
1374
02:09:34,660 --> 02:09:37,780
With that black bookkeeping
everything came to light.
1375
02:09:38,870 --> 02:09:43,740
Large-scale fraud, bribery,
extortion, prohibited weapons...
1376
02:09:43,820 --> 02:09:45,730
The whole can of worms opened up.
1377
02:10:13,370 --> 02:10:15,750
And the Zillion, it closed.
1378
02:10:18,530 --> 02:10:22,070
I got two years unconditional,
four years probation...
1379
02:10:22,200 --> 02:10:24,780
and a 10-year profession ban.
1380
02:10:24,860 --> 02:10:30,520
Plus a monster fine of 2.9
million euros for tax evasion.
1381
02:10:30,610 --> 02:10:33,190
And that bothered me the most.
1382
02:10:33,270 --> 02:10:35,680
Couldn't they just make that three million?
1383
02:11:01,410 --> 02:11:04,740
A set of record players, Technics SL-1200.
1384
02:11:04,820 --> 02:11:09,780
Yes, Madam. 20,000 francs, right here
in the front of the room. Who offers more?
1385
02:11:09,860 --> 02:11:12,590
And everyone went their separate ways.
1386
02:11:12,670 --> 02:11:16,310
Yes, I see an offer. Mister
in the middle, 40,000 francs.
1387
02:11:16,390 --> 02:11:19,350
No one more than 40,000 francs?
1388
02:11:19,430 --> 02:11:21,260
Up front, 40,000 francs.
1389
02:11:21,350 --> 02:11:25,390
And we move on to perhaps the
most exotic item of this auction...
1390
02:11:25,470 --> 02:11:29,010
namely this albino tiger python.
1391
02:11:29,130 --> 02:11:32,210
Yes, sir back there. 30,000 francs.
1392
02:11:33,460 --> 02:11:36,000
No one more than 30,000 francs?
1393
02:11:36,790 --> 02:11:39,950
Assigned to Mr. 30,000
francs. Congratulations.
1394
02:11:45,410 --> 02:11:48,440
Mayor Vanacker was not re-elected.
1395
02:11:48,530 --> 02:11:51,650
And honestly, I think
he was happy about that.
1396
02:11:53,190 --> 02:11:55,270
Have a nice trip, girl.
1397
02:11:55,360 --> 02:11:57,810
Black Magic went to
try his luck in Prague...
1398
02:11:57,890 --> 02:12:01,470
in his own words the
porn capital of Europe.
1399
02:12:01,560 --> 02:12:04,560
The king went to reclaim his throne.
1400
02:12:04,650 --> 02:12:05,650
To the ground.
1401
02:12:05,720 --> 02:12:08,051
Unfortunately for him,
messing with young
1402
02:12:08,063 --> 02:12:10,630
girls was also illegal
in the Czech Republic.
1403
02:12:12,960 --> 02:12:15,090
I can't really have a conversation here...
1404
02:12:15,170 --> 02:12:19,710
Mama was right, as always.
Prison wasn't for Vanessa.
1405
02:12:19,790 --> 02:12:22,830
I've talked to the
lawyers. This isn't over yet.
1406
02:12:22,910 --> 02:12:26,280
Wrap it up. Come on, back to the cell.
1407
02:12:29,200 --> 02:12:31,820
- Until next week?
- Yes.
1408
02:12:35,770 --> 02:12:38,350
That was the last time I saw her.
1409
02:12:46,890 --> 02:12:50,760
Please, a coupe kiwi.
And here, the bresilienne.
1410
02:12:50,840 --> 02:12:53,340
Enjoy. How much is it?
1411
02:12:56,040 --> 02:12:59,540
360 francs. Or, well, 9 euros.
1412
02:13:01,660 --> 02:13:05,200
Oh, Frank, don't you forget
to take out the trash, boy.
1413
02:13:06,160 --> 02:13:07,520
Yes, mom.
1414
02:13:07,600 --> 02:13:09,360
After a few years in jail...
1415
02:13:09,450 --> 02:13:13,070
Mama finally had me back
where she loved me most.
1416
02:13:13,150 --> 02:13:16,480
The little one was back in Meise.
1417
02:13:18,900 --> 02:13:23,640
But if you remember one
thing about my story, it's this.
1418
02:13:25,060 --> 02:13:31,130
It's not because you're the smallest
that you can't become the biggest.
112205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.