All language subtitles for Vera - 13x03 - Salt & Vinegar.CODSWALLOP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,899 --> 00:00:40,219 Scott, we need to talk. 2 00:00:42,739 --> 00:00:44,219 I said not now. 3 00:00:53,740 --> 00:00:56,235 - Tyler. - Don't, Mam. 4 00:00:56,259 --> 00:00:58,219 Come on! 5 00:01:01,579 --> 00:01:03,340 Can we just go? 6 00:01:46,219 --> 00:01:48,780 Cheer up, pet. You're scaring the customers off. 7 00:02:47,290 --> 00:02:55,290 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 8 00:03:44,899 --> 00:03:47,195 'DI Joe Ashworth. Leave a message, and I'll get back to you.' 9 00:03:48,220 --> 00:03:51,660 Er, just to say I hope everything went well. 10 00:03:52,219 --> 00:03:56,660 Oh, I mean, as well as can be expected, with your dad's move. 11 00:03:57,899 --> 00:04:01,219 Er, you'll be with family, so there's no need to call me back. 12 00:04:02,559 --> 00:04:04,180 Right. 13 00:04:27,219 --> 00:04:29,195 - Mark. - 'Er, Ma'am. 14 00:04:29,219 --> 00:04:32,195 'Sorry to disturb you on a Sunday, but a body's been found 15 00:04:32,620 --> 00:04:34,259 'It's a bit of an odd one.' 16 00:04:58,219 --> 00:05:00,195 Ma'am. 17 00:05:00,219 --> 00:05:02,875 Not the Sunday afternoon we had planned, eh, Mark? 18 00:05:02,899 --> 00:05:06,195 Yeah. Body's in the chippie. Discovered around 1pm by a worker. 19 00:05:06,219 --> 00:05:09,195 - Oh. And is that her? - Yes, Ma'am. 20 00:05:09,219 --> 00:05:11,451 She says it's the co-owner, Scott Rhodes. 21 00:05:11,475 --> 00:05:14,195 - Co-owner? - Yeah, the other's a Ross Simmons. 22 00:05:14,219 --> 00:05:17,044 Kenny's trying to contact him, but no answer yet. 23 00:05:17,068 --> 00:05:19,195 Oh, well, tell him to keep at it. 24 00:05:19,219 --> 00:05:21,555 Er, we've got CCTV in the front of the shop, 25 00:05:21,579 --> 00:05:23,195 but only during opening hours. 26 00:05:23,219 --> 00:05:26,195 And you can access the kitchen from round the back anyway. 27 00:05:26,219 --> 00:05:28,195 Right. And is that where the body is? 28 00:05:28,219 --> 00:05:31,219 Yes, Ma'am. Er, you'd better take a look for yourself. 29 00:05:34,219 --> 00:05:36,195 All perfectly preserved for you. 30 00:05:36,219 --> 00:05:38,195 Actually, it makes things tricky. 31 00:05:38,219 --> 00:05:39,359 He seems completely solid, 32 00:05:39,383 --> 00:05:42,195 so I'll need to gently unfreeze him before autopsy. 33 00:05:42,219 --> 00:05:44,195 Can you tell how long he's been in there 34 00:05:44,219 --> 00:05:46,035 from the level of freezing? 35 00:05:46,339 --> 00:05:48,499 Not in any precise way. 36 00:05:49,580 --> 00:05:52,842 - Was he dead when he went in? - Hm? 37 00:05:52,866 --> 00:05:54,195 Well, what about this blow to the head? 38 00:05:54,219 --> 00:05:56,626 Looks bad, but I can't be sure it's what killed him. 39 00:05:56,650 --> 00:05:58,195 Well, it couldn't have helped. 40 00:05:58,219 --> 00:06:01,715 But it might have been the cold or suffocation. 41 00:06:01,739 --> 00:06:05,195 Or a fall. Or hit with a heavy object. 42 00:06:05,219 --> 00:06:07,195 Well, if you're hoping for a murder weapon, 43 00:06:07,219 --> 00:06:09,195 it seems a bit too clean in here. 44 00:06:09,219 --> 00:06:10,875 TOO clean? 45 00:06:10,899 --> 00:06:13,195 Even for somewhere with a level 5 hygiene rating. 46 00:06:13,219 --> 00:06:15,195 Aye, and a dead body in with the chips. 47 00:06:15,219 --> 00:06:17,739 And look here. Can we get the lights, please? 48 00:06:19,895 --> 00:06:20,870 Blood? 49 00:06:20,894 --> 00:06:23,195 Despite a strenuous clean-up effort, yes. 50 00:06:23,219 --> 00:06:24,196 Thanks. 51 00:06:24,220 --> 00:06:28,355 So, whatever happened likely happened in here. 52 00:06:28,379 --> 00:06:29,426 Hmm. 53 00:06:30,219 --> 00:06:35,900 Now, why would somebody scrub the place clean thoroughly... 54 00:06:37,219 --> 00:06:39,555 ...and then leave the body in the freezer? 55 00:06:39,579 --> 00:06:42,195 I don't know. That's your department. 56 00:06:42,219 --> 00:06:46,195 We've got a card from a pocket. Name on it's Scott Rhodes. 57 00:06:46,219 --> 00:06:50,195 - And there's also a phone, but... - Oh, that'll need defrosting too? 58 00:06:50,219 --> 00:06:54,195 Er, no sign of forced entry, but they might have taken his keys. 59 00:06:54,219 --> 00:06:57,195 Did your lot unplug the freezer? 60 00:06:57,219 --> 00:06:58,196 No. 61 00:06:58,940 --> 00:07:01,195 It was already unplugged when he was found? 62 00:07:01,219 --> 00:07:04,700 Not sure, but the freezer must've been running until recently. 63 00:07:05,899 --> 00:07:07,219 Hmm. 64 00:07:25,219 --> 00:07:27,875 - Sorry, I'm running late. - Joe. 65 00:07:27,899 --> 00:07:30,980 - Is she inside? - Er, yeah. She's just in the front. 66 00:07:36,219 --> 00:07:39,711 - What are you doing here? - I heard there was a dead body. 67 00:07:39,735 --> 00:07:41,195 You shouldn't be on call. 68 00:07:41,219 --> 00:07:44,195 Me dad's settled in at the hospice. He's well looked after. 69 00:07:44,219 --> 00:07:47,195 There's nothing more I can do, and I want to work. 70 00:07:47,219 --> 00:07:50,875 OK. Well, the deceased's one of the co-owners, 71 00:07:50,899 --> 00:07:53,195 and we're still looking for the other one. 72 00:07:53,219 --> 00:07:56,195 And I was wondering... 73 00:07:56,219 --> 00:07:58,219 about this, too. 74 00:07:59,219 --> 00:08:02,195 Cleared out before closing? Or are you thinking burglary? 75 00:08:02,219 --> 00:08:04,540 I'm thinking we need to check. 76 00:08:08,219 --> 00:08:11,195 - Scott was here last night. - Steph? 77 00:08:11,219 --> 00:08:13,195 What'd you get from the lass who found his body? 78 00:08:13,219 --> 00:08:15,195 Name's Rachel Lim, Ma'am. 79 00:08:15,219 --> 00:08:18,035 Lives nearby with her six-year-old. She's in a real state. 80 00:08:18,059 --> 00:08:20,195 But I got out of her that Scott Rhodes 81 00:08:20,219 --> 00:08:22,195 was here yesterday when she left. 82 00:08:22,219 --> 00:08:24,395 Shop closes at 11. Rachel helped clean. 83 00:08:24,419 --> 00:08:26,700 She left around midnight. 84 00:08:27,219 --> 00:08:30,630 Why was she in today? Shops shut on a Sunday. 85 00:08:30,654 --> 00:08:34,195 Said she got worried about the gas. Popped back to make sure it was off. 86 00:08:34,219 --> 00:08:35,589 Only to find the body. 87 00:08:35,613 --> 00:08:37,195 What about other workers? 88 00:08:37,219 --> 00:08:40,195 Er, yeah. An Ant Daleson was on yesterday, 89 00:08:40,219 --> 00:08:41,196 but he left earlier. 90 00:08:41,220 --> 00:08:43,715 Rachel said he's worked at the shop for years. 91 00:08:43,739 --> 00:08:45,195 And a Ross Simmons. 92 00:08:45,219 --> 00:08:49,023 So, both the owners, Ross and Scott, were here when she left? 93 00:08:49,047 --> 00:08:51,195 Er, no. Ross went a bit before. 94 00:08:51,219 --> 00:08:53,195 Mentioned wanting to get away for a drive down south, 95 00:08:53,219 --> 00:08:54,715 for a business meeting today. 96 00:08:54,739 --> 00:08:57,195 A business meeting? On a Sunday? 97 00:08:57,219 --> 00:08:59,268 Yeah, Kenny's still trying to contact him, Ma'am. 98 00:08:59,292 --> 00:09:00,195 Good! 99 00:09:00,219 --> 00:09:03,034 His business partner dead in his freezer? 100 00:09:03,058 --> 00:09:05,633 He's a person of interest from the get-go. Kenny, any luck? 101 00:09:05,657 --> 00:09:08,580 Er, sorry, Ma'am, no. Just goes to his voicemail. 102 00:09:09,219 --> 00:09:10,697 He's turned it off. 103 00:09:10,721 --> 00:09:13,195 - All right, let's get an alert out. - Aye. 104 00:09:13,620 --> 00:09:17,035 Let's get his details to the ports and airports, 105 00:09:17,059 --> 00:09:18,715 and let's put a track on his vehicle. 106 00:09:18,739 --> 00:09:21,195 What about the deceased's next of kin? 107 00:09:21,219 --> 00:09:24,035 Yeah, the homeowner at his registered address 108 00:09:24,059 --> 00:09:25,628 is a Carrie Hawton. 109 00:09:25,652 --> 00:09:28,195 Er, no-one home when uniform attended, 110 00:09:28,219 --> 00:09:30,195 but a neighbour said she'd be at work. 111 00:09:30,219 --> 00:09:33,195 Right. Let's go find this Carrie Hawton. 112 00:09:33,219 --> 00:09:37,195 Anything on Ross Simmons I want updated as soon as. 113 00:09:37,219 --> 00:09:38,219 Ma'am. 114 00:09:55,219 --> 00:09:57,195 I'm so sorry for your loss, pet. 115 00:09:57,219 --> 00:10:00,059 Sit yourself down. Come on. 116 00:10:12,219 --> 00:10:14,195 Do you need me, er, to do anything? 117 00:10:14,219 --> 00:10:18,488 Well, we will need a formal identification at some point. 118 00:10:18,512 --> 00:10:21,395 I mean, did he have any other family we should contact? 119 00:10:21,419 --> 00:10:24,195 No. It was just him. 120 00:10:24,219 --> 00:10:26,395 His dad died last year. 121 00:10:26,726 --> 00:10:28,886 That's when Scott moved back from London. 122 00:10:30,059 --> 00:10:32,195 We got together, and he moved in... 123 00:10:32,219 --> 00:10:34,219 six months back. 124 00:10:35,219 --> 00:10:37,715 I've a lad. Tyler. 125 00:10:38,100 --> 00:10:40,195 17 now. 126 00:10:40,219 --> 00:10:42,020 Scott was good with him. 127 00:10:42,045 --> 00:10:44,300 Not many men would've taken on a teenager. 128 00:10:45,739 --> 00:10:47,940 When did you last see Scott? 129 00:10:48,219 --> 00:10:49,820 Yesterday teatime. 130 00:10:50,359 --> 00:10:52,359 I made chicken curry. 131 00:10:53,518 --> 00:10:55,518 Scott never really ate at the shop. 132 00:10:56,219 --> 00:10:58,219 He didn't like fish. 133 00:10:59,460 --> 00:11:01,540 And what time was that? 134 00:11:02,012 --> 00:11:04,988 Five-ish. I'd a shift from 6:30. 135 00:11:05,580 --> 00:11:08,195 - You work overnight? - Yeah. 136 00:11:08,219 --> 00:11:10,460 Finished at 2:30 in the morning. 137 00:11:11,370 --> 00:11:14,346 And when you got back, was Scott home? 138 00:11:14,370 --> 00:11:17,026 I don't know. 139 00:11:17,050 --> 00:11:19,346 When I'm back late, I sleep on the sofa. 140 00:11:19,820 --> 00:11:22,346 I just assumed I'd missed him when I woke. 141 00:11:22,370 --> 00:11:24,346 Came in today for another shift. 142 00:11:24,370 --> 00:11:27,460 He hadn't called? Left a message? That didn't worry you? 143 00:11:27,890 --> 00:11:29,660 It's like that lately. 144 00:11:30,210 --> 00:11:31,980 Like ships in the night. 145 00:11:32,370 --> 00:11:35,346 What with my shift pattern and the chip shop being so full-on. 146 00:11:35,370 --> 00:11:37,346 Any problems at the shop? 147 00:11:37,780 --> 00:11:39,780 I don't think so. 148 00:11:40,370 --> 00:11:41,866 Ask Ross Simmons. 149 00:11:41,890 --> 00:11:44,706 Oh, aye, aye. We will, pet. 150 00:11:44,730 --> 00:11:48,346 Now, can you think of anything out of the ordinary 151 00:11:48,370 --> 00:11:49,347 that happened recently? 152 00:11:49,371 --> 00:11:51,370 No. No, nothing. 153 00:11:52,410 --> 00:11:56,026 Well, his car got damaged, I suppose. 154 00:11:56,050 --> 00:11:59,866 Outside ours. Scored down the side. 155 00:11:59,890 --> 00:12:01,622 And then a tyre got slashed. 156 00:12:01,646 --> 00:12:03,346 Any idea who did that? 157 00:12:03,660 --> 00:12:06,346 Assumed just kids. Random. 158 00:12:06,370 --> 00:12:08,580 OK, pet. Thanks. 159 00:12:15,370 --> 00:12:18,346 A partner with enough cash to rescue a small business, 160 00:12:18,370 --> 00:12:20,346 and she's working night shifts in a warehouse? 161 00:12:20,370 --> 00:12:22,546 Well, maybe she doesn't want to rely on him? 162 00:12:22,570 --> 00:12:25,346 I mean, six months living together isn't that long. 163 00:12:25,370 --> 00:12:29,346 And in any case, he wasn't stuffed into their home freezer, was he? 164 00:12:29,370 --> 00:12:31,756 We need Ross Simmons. What? 165 00:12:31,780 --> 00:12:34,346 His car's been flagged several times driving south. 166 00:12:34,370 --> 00:12:35,830 Are they on to his bank card? 167 00:12:35,854 --> 00:12:38,346 Well, yeah, but apart from buying some service station coffees... 168 00:12:38,370 --> 00:12:40,546 Yeah, well, what with that and the camera sightings, 169 00:12:40,570 --> 00:12:42,346 that should narrow the focus. 170 00:12:42,370 --> 00:12:45,346 Oh, and Mark says Ant Daleson, the other worker at the chip shop, 171 00:12:45,370 --> 00:12:46,740 - he'll meet us at his home. - Right. 172 00:13:13,840 --> 00:13:15,346 Anthony Daleson? 173 00:13:15,370 --> 00:13:17,370 - You the police? - Aye, we are, pet. 174 00:13:18,370 --> 00:13:19,649 - Ta, mate. See you again. - All right. 175 00:13:19,673 --> 00:13:22,346 Sorry to keep you. I had to get back from the hospital. 176 00:13:22,370 --> 00:13:24,346 - Oh. Everything OK? - Hmm? 177 00:13:24,370 --> 00:13:27,346 Oh, not for me. My brother. 178 00:13:27,850 --> 00:13:28,850 Come in. 179 00:13:31,860 --> 00:13:34,346 And is your brother OK? 180 00:13:34,370 --> 00:13:36,346 Er, yeah, now. 181 00:13:36,370 --> 00:13:38,346 Finn's epileptic. 182 00:13:38,370 --> 00:13:40,346 Had a seizure he wasn't quite coming out of. 183 00:13:40,370 --> 00:13:43,706 Well, we could've met you at the hospital, pet. 184 00:13:43,730 --> 00:13:46,346 Nah, you're all right. Mum's with him. 185 00:13:47,140 --> 00:13:49,050 It's just Scott, you know? 186 00:13:49,956 --> 00:13:51,383 I mean, I just can't quite... 187 00:13:51,407 --> 00:13:52,956 - Hmm. - Ah. 188 00:13:54,860 --> 00:13:56,346 Have a seat. 189 00:13:56,370 --> 00:13:58,700 Oh, me mam had a little pot like that. 190 00:14:00,370 --> 00:14:03,580 You've worked at the chippy for a long time, Mr Daleson? 191 00:14:03,989 --> 00:14:07,965 Yeah. From right back when Mr and Mrs Simmons had it. 192 00:14:07,989 --> 00:14:10,805 After they retired, Ross took over. 193 00:14:10,829 --> 00:14:14,348 And that's when Scott Rhodes came in as a co-owner? 194 00:14:14,372 --> 00:14:15,441 Yeah. 195 00:14:15,465 --> 00:14:17,510 We haven't been able to reach your boss. 196 00:14:17,534 --> 00:14:19,645 - Have you any idea where he could be? - Thanks, love. 197 00:14:19,669 --> 00:14:21,005 Er, no. Sorry. 198 00:14:21,029 --> 00:14:22,380 Cheers. 199 00:14:22,989 --> 00:14:25,965 And were there any tensions at the shop? 200 00:14:25,989 --> 00:14:28,965 - People got on? - Pretty much. 201 00:14:28,989 --> 00:14:30,980 Ross and Scott could argue a bit. 202 00:14:31,989 --> 00:14:33,965 Oh, aye? What about? 203 00:14:33,989 --> 00:14:36,965 Er... the business. 204 00:14:36,989 --> 00:14:38,965 Were you there all day yesterday? 205 00:14:38,989 --> 00:14:41,965 Yeah. From food prep in t'morning. 206 00:14:41,989 --> 00:14:44,645 Er, Ross is in charge of the kitchen. 207 00:14:44,669 --> 00:14:48,255 Rachel came in early, to wipe down before opening. 208 00:14:48,279 --> 00:14:49,965 And how long was Scott there? 209 00:14:49,989 --> 00:14:53,965 Er, he stayed till... till closing. 210 00:14:53,989 --> 00:14:55,965 Ross let me get away early. 211 00:14:55,989 --> 00:14:58,989 Er, I usually stay to tidy up, but... 212 00:14:59,989 --> 00:15:03,965 ...me brother'd been feeling funny, and, erm... 213 00:15:03,989 --> 00:15:05,965 he had his seizures in the early hours. 214 00:15:05,989 --> 00:15:08,989 Oh, well, he's in good hands now, love. 215 00:15:10,989 --> 00:15:15,220 OK, listen up, everyone. I know it's Sunday and all that. 216 00:15:15,989 --> 00:15:20,965 Now, our deceased, Scott Rhodes, co-owner of Simmons' Fish Shop. 217 00:15:20,989 --> 00:15:25,550 He was a saviour who stopped it from going under by all accounts. 218 00:15:25,574 --> 00:15:28,965 And yet, he ends up dead, in their own freezer. 219 00:15:29,460 --> 00:15:33,965 Now, we're still trying to locate the other owner, Ross Simmons. 220 00:15:33,989 --> 00:15:37,965 The chippie was previously the family's business. 221 00:15:37,989 --> 00:15:40,303 And there may have been some tensions 222 00:15:40,327 --> 00:15:42,805 between Simmons and Rhodes. 223 00:15:42,829 --> 00:15:46,645 Well, I've asked for a latest update on his whereabouts, Ma'am. 224 00:15:46,669 --> 00:15:48,460 Rachel Lim... 225 00:15:49,380 --> 00:15:51,485 and Ant Daleson. 226 00:15:51,509 --> 00:15:53,388 Both were there yesterday. 227 00:15:53,412 --> 00:15:55,821 She found the body just before 1pm today. 228 00:15:55,845 --> 00:15:58,965 Kenny, dig into his mobile, social media. 229 00:15:58,989 --> 00:16:01,965 See if there's any suggestion of disagreements between these two. 230 00:16:01,989 --> 00:16:05,253 - Will do. - Mark, start checking alibis. 231 00:16:05,277 --> 00:16:07,965 - Find out who had a key to the place. - Ma'am. 232 00:16:07,989 --> 00:16:10,965 - Er, I've also retrieved the shop CCTV. - Good. 233 00:16:10,989 --> 00:16:12,965 And finally... 234 00:16:12,989 --> 00:16:15,965 Carrie Hawton, 235 00:16:15,989 --> 00:16:17,965 who was the deceased's girlfriend. 236 00:16:17,989 --> 00:16:19,965 Now, the poor lass has lost her partner 237 00:16:19,989 --> 00:16:22,593 and a father figure to her teenage son. 238 00:16:22,617 --> 00:16:24,965 Er, I did a quick background check into her, Ma'am. 239 00:16:24,989 --> 00:16:25,966 She's no previous, 240 00:16:25,990 --> 00:16:27,965 she's had the same address the last 15 years, 241 00:16:27,989 --> 00:16:28,966 since her parents died, 242 00:16:28,990 --> 00:16:31,385 and one sister, but she lives in Bristol. 243 00:16:31,409 --> 00:16:33,288 Right. OK. 244 00:16:33,312 --> 00:16:36,344 Go home, and I'll see you all nice and early. 245 00:16:37,151 --> 00:16:39,487 Ma'am. We've got Ross Simmons. 246 00:16:40,220 --> 00:16:42,620 A patrol car in South London pulled him over. 247 00:16:43,831 --> 00:16:47,500 I want him in that interview room first thing tomorrow. 248 00:17:03,151 --> 00:17:08,127 Must've been worrying, getting pulled over by the police. 249 00:17:08,151 --> 00:17:11,127 - Yeah. - Is that why you kicked up a fuss? 250 00:17:11,151 --> 00:17:12,661 Refused to get out the car? 251 00:17:12,685 --> 00:17:14,127 Well, I'd had a glass of wine. 252 00:17:14,151 --> 00:17:15,647 Was worried that's why I'd been stopped. 253 00:17:15,671 --> 00:17:18,487 So, what was it took you down south? 254 00:17:18,511 --> 00:17:22,502 Meeting a business contact. Half business, half pleasure. 255 00:17:22,526 --> 00:17:23,885 We'll have to contact him. 256 00:17:23,909 --> 00:17:25,127 Of course. 257 00:17:25,151 --> 00:17:28,127 Now you two hadn't been partners very long. 258 00:17:28,151 --> 00:17:29,223 Half a year? 259 00:17:29,247 --> 00:17:31,472 We knew each other ages ago, from school. 260 00:17:31,496 --> 00:17:33,127 He'd moved away, done well. 261 00:17:33,151 --> 00:17:35,127 When he come home, he said he was looking for a new investment. 262 00:17:35,151 --> 00:17:38,127 I jumped at the chance. Needed to refurb the shop. 263 00:17:38,151 --> 00:17:40,127 And you didn't have the capital for that? 264 00:17:40,151 --> 00:17:42,127 Mum and Dad took what they'd saved to Spain with them. 265 00:17:42,151 --> 00:17:44,300 They'd planned to let the place go. 266 00:17:45,151 --> 00:17:47,127 But I thought I could do something with it. 267 00:17:47,151 --> 00:17:49,540 It's been hard. The energy costs. 268 00:17:50,151 --> 00:17:52,491 Picked up some bad reviews online too. Didn't help. 269 00:17:52,515 --> 00:17:55,620 Well, that must have been stressful. 270 00:17:57,151 --> 00:18:00,127 Now, you didn't lock up on Saturday. Rachel did. 271 00:18:00,151 --> 00:18:01,611 That's right, yeah. 272 00:18:01,635 --> 00:18:03,677 Just wanted to get home, get to bed before the drive, 273 00:18:03,701 --> 00:18:05,127 so I gave Rachel my keys. 274 00:18:05,151 --> 00:18:08,580 And both Rachel and Scott were there when you left? 275 00:18:10,020 --> 00:18:11,127 What about the till? 276 00:18:11,151 --> 00:18:13,127 Is it emptied at the end of every shift? 277 00:18:13,151 --> 00:18:15,807 Er, it should be, yeah. 278 00:18:15,831 --> 00:18:17,967 But so many payments are cashless these days, 279 00:18:17,991 --> 00:18:20,380 sometimes I just leave it. I think I did on Saturday. 280 00:18:22,151 --> 00:18:24,880 - Sorry, Ma'am. - Excuse me, love. 281 00:18:28,151 --> 00:18:32,127 It's the, erm, shop CCTV. There's something you should see. 282 00:18:32,151 --> 00:18:35,127 So, this is Saturday, 11:52, 283 00:18:35,151 --> 00:18:36,671 just before opening. 284 00:18:39,151 --> 00:18:40,860 Well, well, well. 285 00:18:41,831 --> 00:18:44,127 So, nothing unusual happened? 286 00:18:44,151 --> 00:18:46,151 Just a typical Saturday? 287 00:18:48,151 --> 00:18:49,128 Who is that? 288 00:18:49,700 --> 00:18:53,127 Trevor Armley. We used to get fish off him. 289 00:18:53,151 --> 00:18:54,671 He wasn't happy when we stopped. 290 00:18:54,695 --> 00:18:56,967 We can see that, love. 291 00:18:56,991 --> 00:18:59,151 Now, I'm gonna need his details. 292 00:19:02,151 --> 00:19:06,151 - We don't have enough to hold him. - Ah, maybe not. 293 00:19:07,151 --> 00:19:09,967 But we're not done with Ross Simmons yet. 294 00:19:09,991 --> 00:19:13,127 Let's see if we can confirm he was at home 295 00:19:13,151 --> 00:19:15,127 until his drive south on Sunday. 296 00:19:15,151 --> 00:19:18,127 And meanwhile, I need to talk to this fella... 297 00:19:18,151 --> 00:19:19,339 Trevor Armley. 298 00:19:19,363 --> 00:19:20,486 And Rachel Lim. 299 00:19:20,510 --> 00:19:22,127 She was the last person to see Scott. 300 00:19:22,151 --> 00:19:24,391 Still feels strange that she was there on a Sunday, 301 00:19:24,415 --> 00:19:26,127 when she wouldn't normally have keys. 302 00:19:26,151 --> 00:19:29,127 Aye, you're right. You go see her. Take Steph with you. 303 00:19:29,151 --> 00:19:30,789 I'll go talk to this fisherman. 304 00:19:30,813 --> 00:19:32,127 And, Mark? 305 00:19:32,151 --> 00:19:34,127 See if you can trace any rotten online reviews 306 00:19:34,151 --> 00:19:36,127 the chip shop apparently got. 307 00:19:36,151 --> 00:19:37,151 Ma'am. 308 00:19:42,151 --> 00:19:44,980 Now, come on, love. I mean, it's pretty clear. 309 00:19:45,820 --> 00:19:49,327 - Scott report me to you lot, did he? - Ah, no, no. No, love. 310 00:19:49,351 --> 00:19:52,127 No, he's been found murdered. 311 00:19:52,151 --> 00:19:55,127 So you can imagine this gesture of yours 312 00:19:55,151 --> 00:19:57,127 has us asking questions. 313 00:19:57,151 --> 00:19:58,740 What? 314 00:19:59,151 --> 00:20:00,807 No, I... I wasn't... 315 00:20:00,831 --> 00:20:03,127 I was saying their business would be dead. 316 00:20:03,151 --> 00:20:06,151 - Scott behaving that way. - In what way, love? 317 00:20:10,151 --> 00:20:13,127 I run as a small operation, right? 318 00:20:13,151 --> 00:20:14,807 A day boat my sons take out. 319 00:20:14,831 --> 00:20:18,127 I deliver fish, fresh. 320 00:20:18,151 --> 00:20:21,127 Ross loved how it would fit his vision. 321 00:20:21,151 --> 00:20:23,127 Fresh, local. 322 00:20:23,151 --> 00:20:24,416 Sustainable. 323 00:20:24,440 --> 00:20:26,807 - Ah, but he'd stopped using you. - Yeah. 324 00:20:26,831 --> 00:20:29,127 Before the end of the initial agreement. 325 00:20:29,151 --> 00:20:32,127 On Scott's say-so, Ross just rolled over. 326 00:20:32,151 --> 00:20:35,127 Kept saying that Scott was the money brain. 327 00:20:35,151 --> 00:20:38,740 So, what's this, then, hmm? Dispute resolution? 328 00:20:42,151 --> 00:20:44,127 I called Scott. 329 00:20:44,151 --> 00:20:45,540 He ignored me. 330 00:20:46,780 --> 00:20:48,127 Was slippery, that one. 331 00:20:48,151 --> 00:20:49,602 Now the next thing I hear, 332 00:20:49,626 --> 00:20:52,740 he's spreading rumours about the sustainability of our fish. 333 00:20:54,151 --> 00:20:56,127 - Any truth in those rumours? - No! 334 00:20:56,151 --> 00:20:59,740 But if our accreditation gets suspended... 335 00:21:00,064 --> 00:21:02,040 that is a disaster. You just... 336 00:21:02,410 --> 00:21:03,930 You don't do that. 337 00:21:05,151 --> 00:21:07,127 What about the rest of the day? Where were you? 338 00:21:07,151 --> 00:21:09,900 - Did you see Scott again? - No. 339 00:21:10,511 --> 00:21:12,127 I was back here. 340 00:21:12,151 --> 00:21:14,167 Then I was at a friend's till late. 341 00:21:14,650 --> 00:21:16,610 A poker night. 342 00:21:17,691 --> 00:21:19,331 You can ask the lads. 343 00:21:20,457 --> 00:21:22,457 Oh, I will, love. 344 00:21:29,151 --> 00:21:31,327 - Yeah? - Rachel Lim? 345 00:21:31,351 --> 00:21:35,127 Northumberland and City Police. Can we have a word? 346 00:21:44,151 --> 00:21:46,127 Sorry about this. I'll clear it up for you. 347 00:21:46,151 --> 00:21:48,127 No, you're fine. 348 00:21:48,151 --> 00:21:50,127 Er, so, you told me yesterday 349 00:21:50,151 --> 00:21:51,647 you went back to check the gas was off. 350 00:21:51,671 --> 00:21:54,127 Er... yeah. 351 00:21:54,151 --> 00:21:57,127 Why did you think that Scott or Ant hadn't done it? 352 00:21:57,151 --> 00:21:59,327 Because Ross had asked me to lock up. 353 00:21:59,780 --> 00:22:02,127 But as Scott was still there, he said he'd do it. 354 00:22:02,460 --> 00:22:04,967 He'd normally be long gone by then. 355 00:22:04,991 --> 00:22:07,127 I just wanted to make sure it'd been done. 356 00:22:07,151 --> 00:22:08,128 I felt responsible. 357 00:22:08,152 --> 00:22:10,151 Did you notice that the till had been emptied? 358 00:22:12,151 --> 00:22:13,662 Ross normally clears it. 359 00:22:13,686 --> 00:22:15,533 Just didn't on Saturday. 360 00:22:16,151 --> 00:22:17,991 Are you accusing me of something? 361 00:22:18,991 --> 00:22:21,127 You unexpectedly found yourself with the keys, 362 00:22:21,151 --> 00:22:24,700 knew no-one would be in Sunday, and now the till's empty. 363 00:22:27,151 --> 00:22:28,622 Scott used to take money from it. 364 00:22:28,646 --> 00:22:30,327 From the till? 365 00:22:30,577 --> 00:22:31,737 The co-owner? 366 00:22:32,671 --> 00:22:35,127 On top of taking advantage of us. 367 00:22:35,151 --> 00:22:36,991 Taking advantage how? 368 00:22:40,323 --> 00:22:42,323 I worked at Helliwell's before. 369 00:22:43,151 --> 00:22:45,807 The chip shop at the other end of the road. 370 00:22:46,339 --> 00:22:47,575 Scott poached me. 371 00:22:47,599 --> 00:22:49,861 Offered me more shifts and a pay rise. 372 00:22:50,011 --> 00:22:52,797 Instead, I got fewer shifts and less money. 373 00:22:54,151 --> 00:22:56,127 He did it to annoy Pat Helliwell. 374 00:22:56,151 --> 00:22:57,758 And why would he want to do that? 375 00:22:58,300 --> 00:23:00,127 Because Pat and him don't like each other. 376 00:23:00,620 --> 00:23:03,127 And he hated that the Helliwells got more business. 377 00:23:03,860 --> 00:23:07,127 What he paid was below minimum. 378 00:23:07,775 --> 00:23:08,997 Weren't legal. 379 00:23:09,021 --> 00:23:10,671 Well, neither's taking money from the till. 380 00:23:12,151 --> 00:23:14,327 You said that Scott would normally be gone. 381 00:23:14,871 --> 00:23:16,671 So why hadn't he on Saturday? 382 00:23:18,276 --> 00:23:20,252 And when you were in there yesterday, 383 00:23:20,277 --> 00:23:21,780 why did you open the freezer? 384 00:23:24,151 --> 00:23:25,420 To let it defrost. 385 00:23:25,545 --> 00:23:27,744 I wanted the fish to go off. 386 00:23:29,151 --> 00:23:31,006 I figured any waste would annoy Scott. 387 00:23:31,030 --> 00:23:35,127 Look, I was just angry at the way he treated us. OK? 388 00:23:35,151 --> 00:23:37,884 Printouts of the bad reviews the chip shop got, Ma'am. 389 00:23:37,908 --> 00:23:40,127 All within the past few months. 390 00:23:40,151 --> 00:23:43,127 But they're pretty vicious. It's more like trolling. 391 00:23:43,151 --> 00:23:45,127 Are we sure these are genuine? 392 00:23:45,151 --> 00:23:47,127 Well, there's a few different names. 393 00:23:47,151 --> 00:23:48,511 Well, that's no guarantee 394 00:23:48,535 --> 00:23:51,127 they're not all written by the same person. 395 00:23:51,151 --> 00:23:55,127 Check for any similarities in grammar, spelling, punctuation. 396 00:23:55,151 --> 00:23:56,745 And get on to the cyber team. 397 00:23:56,769 --> 00:23:58,999 Maybe they can tell us who posted them. 398 00:23:59,023 --> 00:23:59,933 Ma'am. 399 00:23:59,957 --> 00:24:01,577 And Kenny? 400 00:24:01,601 --> 00:24:04,127 Can you fast track the shop's finances, please? 401 00:24:04,151 --> 00:24:07,060 - Personal accounts too. - Ma'am. 402 00:24:07,831 --> 00:24:10,127 Definitely something funny going on in that shop. 403 00:24:10,151 --> 00:24:11,128 What? 404 00:24:11,152 --> 00:24:13,127 It was Rachel who switched off the freezer 405 00:24:13,151 --> 00:24:15,127 because Scott was short-changing them. 406 00:24:15,151 --> 00:24:18,127 Said she wanted everything to spoil, so she opened the lid. 407 00:24:18,151 --> 00:24:19,542 And listen to this. 408 00:24:19,566 --> 00:24:23,127 She used to work for Pat Helliwell, that rival chip shop. 409 00:24:23,151 --> 00:24:24,487 Scott poached Rachel from her. 410 00:24:24,511 --> 00:24:26,514 Seems there was some bad blood between them. 411 00:24:26,945 --> 00:24:28,558 Right. 412 00:24:29,484 --> 00:24:31,484 So, let's go get some chips. 413 00:24:36,151 --> 00:24:40,127 So, how long are your lot gonna be hanging around for? 414 00:24:40,151 --> 00:24:42,327 It's hardly good for business, police officers everywhere. 415 00:24:42,351 --> 00:24:45,020 Well, neither is murder, love. 416 00:24:46,150 --> 00:24:48,536 He was murdered? Scott? 417 00:24:48,561 --> 00:24:50,127 We heard the two of you had some issues. 418 00:24:50,151 --> 00:24:52,127 Right. 419 00:24:52,151 --> 00:24:54,127 So, now someone's taking me seriously? 420 00:24:54,151 --> 00:24:57,127 Do you know, I tried to tell the council about all this. 421 00:24:57,151 --> 00:24:59,340 - Salt and vinegar? - Please. 422 00:25:00,557 --> 00:25:03,517 So, come on. What had you going to the council? 423 00:25:05,151 --> 00:25:08,127 Look, I've had a shop on the same street as Simmons for decades. 424 00:25:08,151 --> 00:25:10,127 Now, there's a bit of friendly rivalry, you know, 425 00:25:10,151 --> 00:25:12,127 but never any problems. 426 00:25:12,151 --> 00:25:15,151 Until Scott Rhodes. 427 00:25:16,351 --> 00:25:20,127 He was trying to drive me out of business, simple as that. 428 00:25:20,151 --> 00:25:22,127 And how'd he go about that? 429 00:25:23,050 --> 00:25:24,552 You name it. 430 00:25:24,576 --> 00:25:26,127 Dirty tricks. 431 00:25:26,151 --> 00:25:29,127 Right... He stole the staff. 432 00:25:29,151 --> 00:25:32,127 Used my bins until they overflowed. 433 00:25:32,151 --> 00:25:35,127 He even tried to steal my customers out of the queue. 434 00:25:35,151 --> 00:25:37,151 And... 435 00:25:38,151 --> 00:25:41,647 - And there was even... - ...a dead rat. 436 00:25:41,671 --> 00:25:43,127 A rat? 437 00:25:43,151 --> 00:25:44,939 Found its way into my kitchen. 438 00:25:44,963 --> 00:25:47,127 What, and that was Scott Rhodes as well, was it? 439 00:25:47,151 --> 00:25:49,127 Well, how else did it get in? 440 00:25:49,151 --> 00:25:51,127 Well, I wouldn't like to speculate, love. 441 00:25:51,151 --> 00:25:54,127 Look, love, my shop is clean, right? 442 00:25:54,151 --> 00:25:55,128 Squeaky. 443 00:25:55,152 --> 00:25:58,127 I've even had the whole kitchen refitted a month ago. 444 00:25:58,151 --> 00:26:00,127 Everything in there is gleaming. 445 00:26:00,151 --> 00:26:03,127 Well, I'm pleased to hear it. 446 00:26:03,151 --> 00:26:04,151 Thanks, love. 447 00:26:05,643 --> 00:26:07,443 I kept it. 448 00:26:08,450 --> 00:26:09,450 What? 449 00:26:10,700 --> 00:26:12,127 Rat. 450 00:26:12,151 --> 00:26:13,602 I froze it. 451 00:26:13,626 --> 00:26:17,540 So, if you wanna analyse it you know, forensics or whatever...? 452 00:26:19,151 --> 00:26:22,191 - No, you're all right, pet. - OK. 453 00:26:27,457 --> 00:26:29,457 Not finishing those, then? 454 00:26:31,151 --> 00:26:32,521 Check with the council. 455 00:26:32,545 --> 00:26:35,127 See if she actually did raise complaints. 456 00:26:39,831 --> 00:26:41,127 Kenny, what's up? 457 00:26:41,151 --> 00:26:43,127 Er, something from Scott's mobile, Ma'am. 458 00:26:43,151 --> 00:26:46,127 There's some texts from a few weeks back that jump out. 459 00:26:46,151 --> 00:26:48,575 Jump out? Why? 460 00:26:48,599 --> 00:26:51,127 One is to a contact called Ollie Keeble. 461 00:26:51,504 --> 00:26:54,504 There's Scott telling him to back off from Carrie. 462 00:26:55,151 --> 00:26:58,127 So, who is this Ollie Keeble? 463 00:26:58,151 --> 00:27:01,127 - That's for hogging the ball, mate. - I'll pass it back. 464 00:27:01,151 --> 00:27:02,452 - Yeah, right. - I scored, didn't I? 465 00:27:02,476 --> 00:27:04,127 That's Ollie over there, in the burgundy top. 466 00:27:04,151 --> 00:27:06,127 Right, thanks, love. 467 00:27:08,351 --> 00:27:10,127 Hey. Hey! 468 00:27:10,151 --> 00:27:11,991 Tyler, break it up. Break it up now. 469 00:27:13,991 --> 00:27:15,127 Yeah. 470 00:27:15,151 --> 00:27:19,127 Tyler told me about Scott. It's awful. 471 00:27:19,151 --> 00:27:20,327 Tyler? 472 00:27:20,960 --> 00:27:22,598 Carrie Hawton's lad? 473 00:27:22,622 --> 00:27:25,127 Yeah. He's one of the lads that's just been scrapping. 474 00:27:26,065 --> 00:27:27,572 But I didn't have much to do with Scott. 475 00:27:27,597 --> 00:27:28,597 No? 476 00:27:29,671 --> 00:27:31,647 "I know you want her, mate. Unlucky. 477 00:27:31,671 --> 00:27:33,260 "She's mine." 478 00:27:34,151 --> 00:27:36,127 Now, why would he send you those texts 479 00:27:36,151 --> 00:27:39,991 about you and his missus if you barely knew him? 480 00:27:49,620 --> 00:27:52,127 Tyler has some issues with his temper. 481 00:27:52,151 --> 00:27:53,128 They've gotten worse. 482 00:27:53,152 --> 00:27:55,127 So I spoke to Scott. 483 00:27:55,151 --> 00:27:57,127 Wondered if something was going on at home. 484 00:27:57,151 --> 00:27:59,127 And he reacted badly? 485 00:27:59,540 --> 00:28:01,167 Told me to get my nose out and then... 486 00:28:01,191 --> 00:28:02,967 Well, you've seen. 487 00:28:02,991 --> 00:28:05,876 Must have got my number from Carrie. Started behaving like a bully. 488 00:28:05,900 --> 00:28:08,127 You ever been in a relationship with Carrie? 489 00:28:08,151 --> 00:28:09,167 No. 490 00:28:09,191 --> 00:28:11,967 Scott THOUGHT I liked her, but... 491 00:28:11,991 --> 00:28:14,127 Look... I just want what's best for Tyler. 492 00:28:14,151 --> 00:28:16,127 I want him to be a top footballer. 493 00:28:16,151 --> 00:28:19,127 - He's good, is he? Tyler? - Yeah. Very. 494 00:28:19,151 --> 00:28:22,127 Could be a big thing for him if he got scouted, but... 495 00:28:22,151 --> 00:28:23,647 he's his own worst enemy. 496 00:28:24,043 --> 00:28:26,523 Now, if you don't mind, I need to get this lot stashed away. 497 00:28:28,151 --> 00:28:31,426 So which version of Scott Rhodes do we believe? 498 00:28:31,450 --> 00:28:35,127 Hmm? A successful businessman who saves 499 00:28:35,151 --> 00:28:37,675 an old friend's family business from going under? 500 00:28:37,699 --> 00:28:42,601 Or, someone who pinches his rival staff and underpays his workers? 501 00:28:42,625 --> 00:28:44,547 He took on an angry teenage lad. 502 00:28:44,571 --> 00:28:46,127 Carrie said he was good with him. 503 00:28:46,151 --> 00:28:47,807 Er, I looked into his family. 504 00:28:47,831 --> 00:28:49,127 No living relatives. 505 00:28:49,151 --> 00:28:52,127 The dad died last year like Carrie said. 506 00:28:52,151 --> 00:28:54,127 Scott sold his house and inherited his car. 507 00:28:54,151 --> 00:28:57,127 So maybe he used the money from the house, to put into the chip shop. 508 00:28:57,151 --> 00:28:59,744 But he was already well set up, wasn't he? 509 00:28:59,768 --> 00:29:03,127 Er, no. He was in debt, ma'am. Quite bad, actually. 510 00:29:03,151 --> 00:29:06,028 He had an Individual Voluntary Arrangement set up 511 00:29:06,052 --> 00:29:07,127 to pay off some creditors. 512 00:29:07,151 --> 00:29:09,511 Well, that's definitely not the image he was selling. 513 00:29:11,151 --> 00:29:13,041 Er, might not be connected, ma'am, 514 00:29:13,065 --> 00:29:16,127 but Scott's phone over the last few months, 515 00:29:16,151 --> 00:29:21,518 there been a regularity of calls to a contact listed as "New Supplier". 516 00:29:21,542 --> 00:29:23,127 Long conversations, too. 517 00:29:23,151 --> 00:29:26,151 - Well, did you trace the number? - Not yet, ma'am. 518 00:29:28,151 --> 00:29:30,151 Get it up on his handset. 519 00:29:34,151 --> 00:29:36,151 New supplier. 520 00:29:40,157 --> 00:29:41,797 I'm gonna ring it! 521 00:29:49,580 --> 00:29:52,127 'Babe! I've missed you! Where've you been?' 522 00:29:52,151 --> 00:29:54,127 Who am I speaking too? 523 00:29:54,151 --> 00:29:55,128 'Who are you?' 524 00:29:55,152 --> 00:29:58,627 Detective Chief Inspector Vera Stanhope, love. 525 00:29:58,651 --> 00:30:00,967 Northumberland and City Police. 526 00:30:00,991 --> 00:30:03,540 And we're going to need a little chat. 527 00:30:11,151 --> 00:30:16,460 No. No. I spoke to him on the weekend. 528 00:30:18,151 --> 00:30:21,180 We saw. On Saturday. 529 00:30:22,460 --> 00:30:24,127 I tried Sunday. 530 00:30:24,151 --> 00:30:25,807 Didn't answer. 531 00:30:26,180 --> 00:30:28,127 Didn't leave a voicemail? 532 00:30:28,151 --> 00:30:29,647 Didn't text to see if he was OK? 533 00:30:29,671 --> 00:30:32,484 In fact, you never texted him. 534 00:30:32,508 --> 00:30:34,127 He said not to. 535 00:30:34,151 --> 00:30:36,127 And you know why, don't you love? 536 00:30:36,151 --> 00:30:37,327 Yeah. 537 00:30:37,351 --> 00:30:41,127 Because of his... home situation. 538 00:30:41,151 --> 00:30:42,394 But he was sorting it. 539 00:30:42,888 --> 00:30:45,277 He told you he was gonna leave his partner? 540 00:30:46,846 --> 00:30:49,065 And did you believe he was gonna do that? 541 00:30:49,090 --> 00:30:51,740 Course he was! Why wouldn't he, when he knew... 542 00:31:02,151 --> 00:31:05,020 How far along are you, pet? 543 00:31:05,511 --> 00:31:07,380 Seven weeks. 544 00:31:08,404 --> 00:31:10,404 He was honest from the start. 545 00:31:11,511 --> 00:31:14,127 But there was a kid at home. 546 00:31:14,151 --> 00:31:16,127 Looked up to Scott. 547 00:31:16,860 --> 00:31:19,127 So, he had to let them down gently? 548 00:31:19,151 --> 00:31:22,220 Yes! Because he cared! 549 00:31:22,444 --> 00:31:23,924 About me. Them. 550 00:31:25,151 --> 00:31:27,510 Had so much on his plate. 551 00:31:27,534 --> 00:31:30,127 The young people he mentored. 552 00:31:30,151 --> 00:31:32,127 He visited an old woman. 553 00:31:32,151 --> 00:31:34,647 Had the staff at the restaurant to look after. 554 00:31:34,671 --> 00:31:36,722 Did you ever go to the chippie? 555 00:31:36,746 --> 00:31:38,647 - Chippie? - Aye. 556 00:31:38,671 --> 00:31:41,511 You mean, the fish restaurant? No. I never went. 557 00:31:43,537 --> 00:31:46,537 What am I gonna do? Who would hurt him? 558 00:31:47,740 --> 00:31:52,151 He was just a lovely, caring, decent man. 559 00:31:59,580 --> 00:32:02,127 He really was a piece of work, wasn't he? 560 00:32:02,151 --> 00:32:04,834 Lining her up to replace Carrie! 561 00:32:04,858 --> 00:32:06,807 Aye. But younger. More money he could tap. 562 00:32:06,831 --> 00:32:09,127 Carrying his own bairn. 563 00:32:09,151 --> 00:32:11,127 Just how he would have seen it. 564 00:32:11,151 --> 00:32:13,127 What if Carrie found out? 565 00:32:13,151 --> 00:32:15,940 Aye. Or Tyler. 566 00:32:51,460 --> 00:32:54,797 - Carrie? - Hmm. 567 00:32:54,923 --> 00:32:57,807 So, first you're telling me Scott was drowning in debt. 568 00:32:58,300 --> 00:33:00,127 And now that? 569 00:33:00,151 --> 00:33:03,127 We are so sorry, love. 570 00:33:03,151 --> 00:33:04,151 With who? 571 00:33:06,151 --> 00:33:07,807 What? You won't tell me? 572 00:33:07,831 --> 00:33:11,127 - Well, it wouldn't be appropriate. - Appropriate? 573 00:33:11,151 --> 00:33:14,860 You didn't suspect he had money troubles? 574 00:33:15,783 --> 00:33:18,423 Not even when he was keen to move in here? 575 00:33:20,151 --> 00:33:24,807 And you never wondered if he was cheating? 576 00:33:24,831 --> 00:33:27,127 No. I didn't. 577 00:33:27,151 --> 00:33:29,127 If that's all you came for... 578 00:33:29,151 --> 00:33:31,127 Is your son home, love? 579 00:33:31,540 --> 00:33:33,127 Tyler? Why? 580 00:33:33,151 --> 00:33:35,127 He was part of Scott's life. 581 00:33:35,151 --> 00:33:37,127 We need to talk to everyone. 582 00:33:37,151 --> 00:33:39,151 - Now? - Aye. 583 00:33:41,831 --> 00:33:45,340 Tyler? Can you come down? 584 00:33:53,151 --> 00:33:55,327 Oh, pleased to meet you, love. 585 00:33:55,351 --> 00:33:57,616 I'm DCI Stanhope. 586 00:33:57,640 --> 00:34:00,127 This is DI Ashworth. 587 00:34:00,620 --> 00:34:02,127 What do you want? 588 00:34:02,151 --> 00:34:05,127 Well, I want to hear about Scott from you, love. 589 00:34:05,620 --> 00:34:09,020 - Did you get on? - Yeah. 590 00:34:09,831 --> 00:34:13,127 - Mum seemed happy. - They say he was cheating. 591 00:34:13,151 --> 00:34:14,468 What? Seriously? 592 00:34:14,492 --> 00:34:16,967 - You didn't know? - Of course not! 593 00:34:16,991 --> 00:34:18,127 I'd have told mum! 594 00:34:18,540 --> 00:34:20,127 He was the one worried about that. 595 00:34:20,540 --> 00:34:22,127 What do you mean? 596 00:34:22,151 --> 00:34:24,127 He made jokes. 597 00:34:24,151 --> 00:34:26,195 Said one of my coaches was in love with Mum. 598 00:34:26,219 --> 00:34:27,720 Ollie Keeble? 599 00:34:29,151 --> 00:34:31,127 But there was nothing was going on there, was there, pet? 600 00:34:31,780 --> 00:34:34,127 Don't be ridiculous. No. 601 00:34:34,460 --> 00:34:37,420 - Are you sure about that? - Aye. 602 00:34:39,151 --> 00:34:41,671 OK. Thanks for your time. 603 00:34:51,671 --> 00:34:54,860 I didn't spot any big anger issues from the kid. Did you? 604 00:34:56,620 --> 00:35:00,151 Well, maybe it only comes out on the football pitch. 605 00:35:09,043 --> 00:35:10,723 What is it? 606 00:35:12,344 --> 00:35:14,700 Domestic CCTV. 607 00:35:23,151 --> 00:35:24,128 CCTV. 608 00:35:24,152 --> 00:35:27,127 And I'm pretty sure it covers Carrie Hawton's house. 609 00:35:27,151 --> 00:35:29,127 Check her movements for Saturday. 610 00:35:29,151 --> 00:35:30,647 And that of her lad, Tyler. 611 00:35:30,671 --> 00:35:33,818 He said he went to see a mate round about five. 612 00:35:33,842 --> 00:35:37,127 And check the days Carrie thinks Scott's car was damaged. 613 00:35:37,151 --> 00:35:40,127 Ma'am. Oh. and er, postmortem, ma'am. 614 00:35:40,151 --> 00:35:41,700 Paula's ready for you. 615 00:35:41,724 --> 00:35:44,460 At last! Right, you coming? 616 00:35:51,151 --> 00:35:53,127 Finally got him thawed, then? 617 00:35:53,151 --> 00:35:56,127 It's trickier than just popping him in the microwave. 618 00:35:56,151 --> 00:35:57,567 So, what you got for us, then? 619 00:35:57,591 --> 00:36:01,619 Well, first off, there's no vasoconstriction or petechiae. 620 00:36:01,643 --> 00:36:03,127 So, he didn't suffocate. 621 00:36:03,151 --> 00:36:05,127 He was dead before he went into the freezer. 622 00:36:05,151 --> 00:36:07,655 Was it this whack to the head that killed him? 623 00:36:07,679 --> 00:36:09,151 It's possible. 624 00:36:10,151 --> 00:36:12,454 Well, any idea how it was inflicted? 625 00:36:12,478 --> 00:36:14,494 There was nothing embedded in the wound. 626 00:36:14,519 --> 00:36:15,855 So, something metal. 627 00:36:15,880 --> 00:36:17,127 Stainless steel, perhaps. 628 00:36:17,151 --> 00:36:20,127 And yes, it caused a skull fracture, brain contusion 629 00:36:20,151 --> 00:36:21,471 and a subarachnoid haemorrhage. 630 00:36:21,495 --> 00:36:23,866 - Oh, and there's something else too. - What? 631 00:36:23,890 --> 00:36:26,151 I only saw once he was thawed and undressed. 632 00:36:27,991 --> 00:36:29,127 Penetrating trauma. 633 00:36:29,151 --> 00:36:32,127 Caused an intra-abdominal vascular injury. 634 00:36:32,151 --> 00:36:34,487 - A knife wound? - From a thin blade, yes. 635 00:36:34,511 --> 00:36:36,805 Damaged his right renal artery. 636 00:36:36,829 --> 00:36:38,127 He'd have bled out pretty quickly. 637 00:36:38,151 --> 00:36:39,992 And that's what killed him? 638 00:36:40,016 --> 00:36:41,485 Either trauma could have. 639 00:36:41,509 --> 00:36:43,734 The knife wound probably be more lethal. 640 00:36:43,758 --> 00:36:46,127 But impossible to tell which was inflicted first. 641 00:36:46,151 --> 00:36:47,807 So, he was hit then stabbed. 642 00:36:47,831 --> 00:36:50,127 - Or stabbed then hit. - Or both together? 643 00:36:50,151 --> 00:36:52,127 Whack. Stab. 644 00:36:52,151 --> 00:36:54,127 Very balletic. 645 00:36:54,151 --> 00:36:55,967 You can see it's tricky. 646 00:36:55,991 --> 00:36:58,127 Though you've the right idea on angles. 647 00:36:58,151 --> 00:37:00,822 The blow to the head and the depth and direction of the stab 648 00:37:00,846 --> 00:37:03,428 suggest both attacks were delivered from the front, 649 00:37:03,452 --> 00:37:05,127 facing the deceased. 650 00:37:05,151 --> 00:37:06,807 And now you're seeing the other problem. 651 00:37:07,260 --> 00:37:09,327 The top blows on the left of his head, 652 00:37:09,351 --> 00:37:11,127 the stab on the bottom right. 653 00:37:11,151 --> 00:37:13,127 One would be delivered by a non-dominant hand. 654 00:37:13,151 --> 00:37:14,498 Or we have an ambidextrous killer. 655 00:37:14,522 --> 00:37:16,967 Or there where two assailants. 656 00:37:16,991 --> 00:37:18,991 You hardly need me here. 657 00:37:20,151 --> 00:37:21,697 But anything else? 658 00:37:21,721 --> 00:37:24,127 Just time of death. I can narrow it down for you, 659 00:37:24,151 --> 00:37:26,127 if you find out when he last had chicken curry. 660 00:37:26,151 --> 00:37:29,703 Well, I can tell you that. It was about 5pm on Saturday. 661 00:37:29,727 --> 00:37:33,127 Then judging by how digested his stomach contents were, 662 00:37:33,151 --> 00:37:36,127 I'm pretty confident he died between 11pm Saturday 663 00:37:36,151 --> 00:37:37,900 and 2am Sunday morning. 664 00:37:39,151 --> 00:37:40,747 Right. Thanks, Paula. 665 00:37:40,771 --> 00:37:43,191 One useful thing, anyway. 666 00:37:46,151 --> 00:37:50,807 OK. So, the postmortem has helped, timeframe-wise. 667 00:37:50,831 --> 00:37:56,127 And we've discovered apart from his head wound, he was also stabbed. 668 00:37:56,151 --> 00:37:59,127 Whilst throwing the curveball, we might have two assailants. 669 00:37:59,151 --> 00:38:02,647 So, we're looking at pairings with motive and opportunity. 670 00:38:02,671 --> 00:38:07,127 Now Kenny, have we confirmed the alibi of the girlfriend, Carrie? 671 00:38:07,151 --> 00:38:09,865 Yeah, the warehouse confirmed she showed up for her shift. 672 00:38:09,889 --> 00:38:12,768 And er, I've started on the camera's covering her house. 673 00:38:12,792 --> 00:38:15,647 Er, we've got her leaving and returning at the times she told us. 674 00:38:15,671 --> 00:38:17,498 Yeah. What about her lad, Tyler? 675 00:38:17,522 --> 00:38:19,369 Er, yeah, got him leaving, too. 676 00:38:19,393 --> 00:38:22,127 I talked to the friend, and he confirmed that Tyler crashed there. 677 00:38:22,560 --> 00:38:25,536 And the fish supplier, Trevor, was at his poker night. 678 00:38:25,560 --> 00:38:27,536 OK, shop workers. 679 00:38:27,560 --> 00:38:29,056 Ant Daleson? 680 00:38:29,080 --> 00:38:30,536 Well, his mother confirms he was home, 681 00:38:30,560 --> 00:38:33,536 until he had to rush off to the hospital for his brother, Finlay. 682 00:38:33,560 --> 00:38:36,220 I confirmed the admission time with the hospital. 683 00:38:36,560 --> 00:38:38,536 Rachel and Ross Simmons are a bit harder. 684 00:38:38,560 --> 00:38:42,536 Rachel picked her boy, Matthew, up, from a friend's around 12. 685 00:38:42,560 --> 00:38:45,376 Ah, well that's hardly enough time to commit a murder 686 00:38:45,400 --> 00:38:47,536 and then scrub the place clean, is it? 687 00:38:47,560 --> 00:38:49,536 Two assailants. Maybe one cleaned up. 688 00:38:49,560 --> 00:38:53,536 Now Ross's car wasn't flagged until the Sunday. 689 00:38:53,560 --> 00:38:56,207 And we still haven't confirmed where he was overnight. 690 00:38:56,231 --> 00:38:59,207 Ma'am? It's the cyber team, about those reviews. 691 00:38:59,231 --> 00:39:01,047 They're all from the same IP address. 692 00:39:01,071 --> 00:39:04,727 So it's likely that they come from the same person. 693 00:39:04,751 --> 00:39:09,207 And they can narrow down the location to around Menton Road, TS5. 694 00:39:09,231 --> 00:39:11,231 That's Rachel Lim's street. 695 00:39:16,231 --> 00:39:18,727 He was rude. I got angry. 696 00:39:18,751 --> 00:39:21,207 So I secretly posted a review. 697 00:39:21,231 --> 00:39:24,207 Scott saw it, was furious. 698 00:39:24,231 --> 00:39:26,207 Thought it looked bad. 699 00:39:26,231 --> 00:39:28,580 So, you wrote more. 700 00:39:29,231 --> 00:39:31,207 Did Pat Helliwell know? 701 00:39:31,231 --> 00:39:33,407 Pat? No. 702 00:39:33,837 --> 00:39:35,837 She didn't put you up to it? 703 00:39:36,911 --> 00:39:38,231 No! 704 00:39:39,231 --> 00:39:42,231 I burnt my bridges with Pat just by leaving. 705 00:39:43,954 --> 00:39:45,208 And what about Scott? 706 00:39:45,232 --> 00:39:48,407 Because if he found out you'd written these... 707 00:39:49,591 --> 00:39:51,207 ...you'd have argued. 708 00:39:51,231 --> 00:39:53,567 - Fought even? - What are you...? 709 00:39:53,900 --> 00:39:57,247 No! Scott had no idea. 710 00:39:57,940 --> 00:40:01,580 So, it was a secret. No-one knew? 711 00:40:03,737 --> 00:40:07,537 Well. I wondered if maybe Ant... 712 00:40:09,231 --> 00:40:13,460 He gave me a funny look when Scott was mouthing off about them once. 713 00:40:14,231 --> 00:40:16,231 But never said anything. 714 00:40:17,231 --> 00:40:19,727 No. It was just me. 715 00:40:19,751 --> 00:40:22,500 So, you just wanted to kick Scott where it hurt. 716 00:40:26,231 --> 00:40:28,407 Well, she admitted she wanted to hurt him. 717 00:40:28,431 --> 00:40:32,911 Yeah, but we already know she picked up her bairn around midnight. 718 00:40:34,231 --> 00:40:37,500 So who was it cleaned up? 719 00:40:38,231 --> 00:40:42,207 Ross? Maybe he didn't have an early night after all. 720 00:40:42,231 --> 00:40:44,207 Why would he want his business partner dead? 721 00:40:44,231 --> 00:40:47,887 Plus, she was the one who discovered him. 722 00:40:47,911 --> 00:40:51,207 Aye, well. That's a double bluff too far. 723 00:40:51,231 --> 00:40:54,980 Especially as she wasn't even meant to be in the shop on a Sunday. 724 00:41:00,620 --> 00:41:04,207 Er, ma'am? I've got something on that domestic CCTV. 725 00:41:04,231 --> 00:41:06,900 We can see who keyed Scott's car. 726 00:41:10,231 --> 00:41:12,860 - Who's that... - That's Tyler Hawton! 727 00:41:14,231 --> 00:41:17,882 Ah, not so keen on Scott after all, is he? 728 00:41:17,906 --> 00:41:19,584 Er, and there's more, ma'am. 729 00:41:19,608 --> 00:41:22,887 Er, I spotted it while trawling back through the footage. 730 00:41:22,911 --> 00:41:24,567 Er, whizzed through some other dates 731 00:41:24,591 --> 00:41:27,231 and I've got him on several occasions. 732 00:41:28,231 --> 00:41:31,207 - A random pedestrian? - Er, no. 733 00:41:31,231 --> 00:41:33,460 Not when five minutes later... 734 00:41:36,231 --> 00:41:38,207 He's there for much longer this time. 735 00:41:38,231 --> 00:41:40,231 I've got him on three other days. 736 00:41:47,071 --> 00:41:50,231 That hoodie. Can you zoom in on that? 737 00:41:53,231 --> 00:41:57,207 - What's that logo. - That's Southwall Football Club. 738 00:41:57,231 --> 00:42:00,940 That's the coach. That's Ollie Keeble! 739 00:42:07,231 --> 00:42:10,207 Something was going on at home, what did you mean by that? 740 00:42:10,231 --> 00:42:11,208 I was worried about Tyler. 741 00:42:11,232 --> 00:42:13,247 He hadn't come to training for a couple of days. 742 00:42:13,820 --> 00:42:15,737 What were you doing there? 743 00:42:15,761 --> 00:42:17,207 I said, I was worried about him. 744 00:42:17,231 --> 00:42:20,207 Aye. There's worrying, but then there's stalking. 745 00:42:20,231 --> 00:42:22,207 - Stalking? - Well, what would you call it? 746 00:42:22,231 --> 00:42:25,247 It was just... concern. I wasn't harassing anyone. 747 00:42:25,580 --> 00:42:26,887 Someone said I was? 748 00:42:26,911 --> 00:42:28,911 Well, they might, if they saw this. 749 00:42:30,864 --> 00:42:32,840 What did you think was gonna happen? 750 00:42:33,200 --> 00:42:35,540 Just that Tyler might bring his aggression home. 751 00:42:36,231 --> 00:42:38,207 How was hanging about his house gonna help? 752 00:42:38,231 --> 00:42:40,687 I don't know! I just... I wanted to do something. 753 00:42:40,711 --> 00:42:43,207 Be close. Seeing as Scott didn't care. 754 00:42:43,231 --> 00:42:45,567 Well, maybe Scott's worrying was justified. 755 00:42:45,591 --> 00:42:48,207 And you really do have feelings for Carrie. 756 00:42:48,231 --> 00:42:49,740 No. 757 00:42:50,444 --> 00:42:52,444 I mean... 758 00:42:53,578 --> 00:42:55,578 I just want what's best for her. 759 00:42:57,751 --> 00:42:59,231 Did you talk to Scott? 760 00:43:00,758 --> 00:43:01,735 What do you mean? When? 761 00:43:01,760 --> 00:43:03,207 Last Saturday night at the chip shop? 762 00:43:03,231 --> 00:43:05,231 The night he died! 763 00:43:08,231 --> 00:43:11,207 No. No, Scott was... I'd never... 764 00:43:11,231 --> 00:43:14,083 Look, I was nowhere near there that night! I told you. 765 00:43:14,107 --> 00:43:16,207 I'd matches during the day and drinks in the evening. 766 00:43:16,231 --> 00:43:18,900 Yeah, then you were home alone. 767 00:43:20,751 --> 00:43:24,300 Well, it's clear to me he has feelings for Carrie. 768 00:43:25,837 --> 00:43:28,028 Did his background check give us anything? 769 00:43:28,052 --> 00:43:29,207 Nah, no previous. 770 00:43:29,231 --> 00:43:31,207 He was a landscape gardener for years, 771 00:43:31,231 --> 00:43:33,207 but his passion lies in football coaching. 772 00:43:33,651 --> 00:43:36,651 His alibi checks out till he left the pub just after 11. 773 00:43:37,231 --> 00:43:39,727 But no-one to corroborate after that. 774 00:43:40,300 --> 00:43:43,207 OK. Well, we're gonna have to let him go. 775 00:43:43,231 --> 00:43:45,980 We should speak to Tyler about keying Scott's car. 776 00:43:46,004 --> 00:43:47,207 Ah, well, now's a good a time... 777 00:43:47,231 --> 00:43:48,727 Ma'am? The chip shop accounts. 778 00:43:48,751 --> 00:43:51,207 Er, we've been working together to see how they fit 779 00:43:51,231 --> 00:43:53,207 with the deceased's finances. 780 00:43:53,231 --> 00:43:56,207 It's true that Scott was paying staff under the legal minimum. 781 00:43:56,231 --> 00:43:58,883 Well, we should speak to HMRC about that. 782 00:43:58,907 --> 00:44:02,727 Yeah. And while he was squeezing them, he was increasing his own salary. 783 00:44:02,751 --> 00:44:06,207 What? Well, he was probably paying his debts? 784 00:44:06,231 --> 00:44:08,207 Er, well, a big chunk of it went there, yeah. 785 00:44:08,231 --> 00:44:10,207 But there's something else. 786 00:44:10,231 --> 00:44:13,207 Regular payments coming into Scott from another source. 787 00:44:13,231 --> 00:44:16,207 He put's that money into a separate savings pot. 788 00:44:16,231 --> 00:44:19,207 And then uses it for things like servicing his car, 789 00:44:19,231 --> 00:44:22,047 buying clothes, flowers for Sophie. 790 00:44:22,071 --> 00:44:24,207 What is the source of that money? 791 00:44:24,231 --> 00:44:26,207 Another account under Scott's name, with a different bank. 792 00:44:26,231 --> 00:44:28,879 He was hiding his tracks about something. 793 00:44:28,903 --> 00:44:32,207 So, it seems. Er, we've requested access to the second account, 794 00:44:32,231 --> 00:44:34,047 so we can trace where the money originates. 795 00:44:34,071 --> 00:44:35,678 Well done, you two. 796 00:44:35,702 --> 00:44:38,580 - Keep at it and let us know, hmm. - Ma'am. 797 00:44:43,231 --> 00:44:45,207 We know it was you keyed his motor. 798 00:44:45,231 --> 00:44:47,585 Can show you the footage if you like. 799 00:44:47,609 --> 00:44:49,500 You also slashed his tyre. Right? 800 00:44:50,580 --> 00:44:52,207 But... Scott was... 801 00:44:52,231 --> 00:44:54,207 He was good to you. Wasn't he? 802 00:44:54,231 --> 00:44:57,047 - You can stop defending him now, Mum. - Defending? 803 00:44:57,071 --> 00:44:58,745 He was cheating, remember? 804 00:44:58,769 --> 00:45:00,207 Oh, is that why you did it? 805 00:45:00,231 --> 00:45:03,207 No. I didn't know. I told you. 806 00:45:03,231 --> 00:45:05,207 Why, then? 807 00:45:05,231 --> 00:45:08,207 I overheard him talking about me. 808 00:45:08,231 --> 00:45:10,580 What? No. To me? 809 00:45:11,820 --> 00:45:13,207 Saying what? 810 00:45:13,231 --> 00:45:15,207 That she was a bad mum. 811 00:45:15,780 --> 00:45:18,407 Cos she were never there, always working. 812 00:45:18,431 --> 00:45:22,207 And that he was getting fed up of playing stepdad 813 00:45:22,231 --> 00:45:24,697 to a needy, whiny child. 814 00:45:24,721 --> 00:45:27,936 - He said that? - He was upset. 815 00:45:27,960 --> 00:45:29,207 I said don't defend him! 816 00:45:29,231 --> 00:45:32,207 I'm not! Because it's true! 817 00:45:32,697 --> 00:45:34,697 I haven't been around, have I? 818 00:45:38,111 --> 00:45:40,111 So, is there anything else we should know? 819 00:45:42,580 --> 00:45:46,047 Right. I didn't know he was cheating. 820 00:45:46,071 --> 00:45:48,207 But I did see him arguing with someone. 821 00:45:48,760 --> 00:45:51,207 - When was this? - Saturday evening. 822 00:45:51,231 --> 00:45:53,207 Thought it was mum at first, but it wasn't. 823 00:45:53,737 --> 00:45:55,713 Whoever it was, she was really yelling at him. 824 00:45:56,299 --> 00:45:57,806 And where was this? 825 00:45:57,831 --> 00:46:00,471 In town. Not far from the chippie. 826 00:46:07,071 --> 00:46:09,567 This woman that Tyler saw Scott with... 827 00:46:09,591 --> 00:46:11,207 You think it could be Sophie Jenson? 828 00:46:11,231 --> 00:46:13,207 What, his bit on the side? 829 00:46:13,231 --> 00:46:16,207 Nah, Tyler said he thought it was his mam at first. 830 00:46:16,231 --> 00:46:19,887 But Sophie's blonde, fancy clothes, nothing like her. 831 00:46:19,911 --> 00:46:22,207 Plus, she said she'd never been to the chippie and 832 00:46:22,231 --> 00:46:23,365 I'm inclined to believe her. 833 00:46:23,389 --> 00:46:25,207 So, who was it, then? Another lover? 834 00:46:25,231 --> 00:46:26,855 I don't know where he finds the time. 835 00:46:26,879 --> 00:46:30,308 Kenny. We need to trawl through that street CCTV again, 836 00:46:30,332 --> 00:46:31,567 near the chippie. 837 00:46:31,591 --> 00:46:33,893 Saturday, post 5:30. 838 00:46:33,917 --> 00:46:36,501 We're looking for Scott arguing with a woman. 839 00:46:36,525 --> 00:46:37,542 Ah, right, ma'am. 840 00:46:37,566 --> 00:46:40,207 Got a couple of things on Ross Simmons, ma'am. 841 00:46:40,231 --> 00:46:42,207 He emailed Scott a few weeks back. 842 00:46:42,231 --> 00:46:44,207 Suggesting that they dissolve their partnership. 843 00:46:44,231 --> 00:46:46,407 Ross said they had a good working relationship. 844 00:46:46,431 --> 00:46:48,727 - Did Scott reply? - Yeah. It was pretty curt. 845 00:46:48,751 --> 00:46:51,873 They agreed to, er, dissolving their partnership. 846 00:46:51,897 --> 00:46:54,207 But it meant that Ross would have to walk away from the shop. 847 00:46:54,231 --> 00:46:55,773 What, give him the family business? 848 00:46:55,797 --> 00:46:58,567 Yeah. Oh, and the other thing. 849 00:46:58,591 --> 00:47:01,207 Er, Ross's trip down south on Sunday. 850 00:47:01,231 --> 00:47:02,208 Yeah, what? 851 00:47:02,232 --> 00:47:04,207 Well, the contact confirms the meeting. 852 00:47:04,231 --> 00:47:07,207 But he thought that Ross was going on to another meeting in London. 853 00:47:07,231 --> 00:47:08,889 But he didn't know who it was. 854 00:47:08,913 --> 00:47:10,567 He didn't mention that, did he? 855 00:47:10,591 --> 00:47:13,628 - No. - So, we're back to Ross. 856 00:47:13,878 --> 00:47:16,100 We're gonna need another chat. 857 00:47:19,231 --> 00:47:22,207 'Ma'am, I've spoken with Scott's insolvency practitioner, 858 00:47:22,231 --> 00:47:24,207 'and he was the owner of a catering company. 859 00:47:24,231 --> 00:47:27,207 'But his mismanagement led to it going bust. 860 00:47:27,231 --> 00:47:28,968 'Left Scott on the hook with a load of debt.' 861 00:47:28,992 --> 00:47:31,207 And where's this company located? 862 00:47:31,231 --> 00:47:32,208 'Er, South London.' 863 00:47:32,232 --> 00:47:34,207 - 'Croydon.' - Croydon? 864 00:47:34,231 --> 00:47:37,567 That's where Ross Simmonds was pulled over by the police, isn't it? 865 00:47:37,591 --> 00:47:41,207 - 'Yes, ma'am.' - Right. Thanks, Mark. 866 00:47:41,231 --> 00:47:42,620 Ma'am. 867 00:47:43,231 --> 00:47:44,915 So, Ross was digging into Scott's past? 868 00:47:44,939 --> 00:47:46,878 MOBILE RINGS Aye, it sounds like it. 869 00:47:47,421 --> 00:47:49,140 Joe Ashworth. 870 00:47:53,231 --> 00:47:56,407 OK, and is... is that...? 871 00:47:56,723 --> 00:47:58,539 Yeah. No, er, I understand. 872 00:47:58,564 --> 00:48:00,524 Thank you for letting me know. 873 00:48:03,231 --> 00:48:06,207 - That your dad? - Yeah. Er... 874 00:48:06,231 --> 00:48:09,420 The hospice. He's lost consciousness. 875 00:48:11,651 --> 00:48:13,651 Do you wanna go there? 876 00:48:14,231 --> 00:48:16,431 - No. - Right. 877 00:48:24,364 --> 00:48:28,060 Where you going? I thought we were going to see Ross? 878 00:48:28,645 --> 00:48:30,061 Well, he can wait. 879 00:48:35,591 --> 00:48:39,207 Why don't you go and see your dad. 880 00:48:39,231 --> 00:48:41,047 He won't even know I'm there. 881 00:48:41,071 --> 00:48:42,887 Fine. Say he doesn't know. 882 00:48:43,260 --> 00:48:44,700 But you will. 883 00:48:45,231 --> 00:48:47,207 There's the dementia. 884 00:48:47,231 --> 00:48:49,207 Besides to the fact he's drugged to the eyeballs 885 00:48:49,231 --> 00:48:51,071 for this infection he's got. 886 00:48:52,231 --> 00:48:54,207 None of this was unexpected. 887 00:48:54,464 --> 00:48:58,464 Look, all I'm saying, is that when it was my dad... 888 00:48:59,231 --> 00:49:02,231 ...I was glad I took the chance. 889 00:49:05,904 --> 00:49:11,380 I came home... because I thought it might bring us closer... 890 00:49:12,497 --> 00:49:15,017 But the dementia had taken him away by then. 891 00:49:16,231 --> 00:49:18,247 And I worry about me and my lad and... 892 00:49:18,658 --> 00:49:21,298 It's easier with the girls. 893 00:49:22,231 --> 00:49:24,207 They have their spats. But they're close. 894 00:49:24,231 --> 00:49:26,231 They are sisters together. 895 00:49:28,911 --> 00:49:31,407 You and your lad'll be fine. 896 00:49:31,431 --> 00:49:36,500 But you'll never forgive yourself if you don't say goodbye to your dad. 897 00:49:39,171 --> 00:49:43,540 Honestly... I think I'm more use here. 898 00:49:46,631 --> 00:49:48,431 Let's go and see Ross, eh. 899 00:49:50,138 --> 00:49:51,420 OK, come on. 900 00:49:52,878 --> 00:49:54,398 Sermon over. 901 00:50:09,231 --> 00:50:11,207 Look, I am really sorry... 902 00:50:11,231 --> 00:50:12,751 - Sorry. - Come on... 903 00:50:14,231 --> 00:50:18,047 - What do you mean? - Mr Daleson? What's happened? 904 00:50:18,071 --> 00:50:19,207 It's Ross. 905 00:50:19,231 --> 00:50:21,160 He's saying we won't open again. 906 00:50:21,184 --> 00:50:22,531 - What? Never? - Never! 907 00:50:22,555 --> 00:50:24,657 Well, maybe you can help us. 908 00:50:24,681 --> 00:50:26,207 What about? 909 00:50:26,231 --> 00:50:29,207 Did you know, it was Rachel who posted those rotten reviews 910 00:50:29,231 --> 00:50:32,207 - about the chip shop? - I guessed. 911 00:50:32,231 --> 00:50:34,676 Saw how she looked when Scott was shouting about 'em. 912 00:50:34,700 --> 00:50:38,207 - But he didn't know? - Scott? No. 913 00:50:38,231 --> 00:50:40,407 Rachel would have been out the door if he had. 914 00:50:41,020 --> 00:50:43,047 How are Carrie? And Tyler? 915 00:50:43,540 --> 00:50:45,940 Well, they're in shock. 916 00:50:46,591 --> 00:50:48,207 So, you know them, then? 917 00:50:48,231 --> 00:50:49,580 Sort of. 918 00:50:50,431 --> 00:50:53,207 I don't think Scott was kind to them, either. 919 00:50:53,231 --> 00:50:56,207 Carrie was in the shop once when I took Finn to hospital. 920 00:50:56,231 --> 00:50:58,207 Even offered us a lift. 921 00:50:58,231 --> 00:51:01,700 Scott was tutting about me going and Carrie told him to give over. 922 00:51:03,751 --> 00:51:05,727 Was lovely about it. 923 00:51:05,751 --> 00:51:07,207 How is your brother? 924 00:51:07,231 --> 00:51:10,207 Oh. Er, discharged from hospital today, hopefully. 925 00:51:10,740 --> 00:51:13,271 Right, you go be with your family, love. 926 00:51:13,295 --> 00:51:14,580 Thanks. 927 00:51:29,911 --> 00:51:31,207 Not open today? 928 00:51:31,231 --> 00:51:33,727 Can't see us coming back from a murder on the premises. 929 00:51:33,751 --> 00:51:38,207 Now, you told us you had a good working relationship with Scott, 930 00:51:38,231 --> 00:51:41,207 - didn't yer? - Well. Yeah. Mostly. 931 00:51:41,231 --> 00:51:44,407 But you wanted to dissolve the partnership. We've seen your email. 932 00:51:44,431 --> 00:51:48,207 And you met someone else in London, last Sunday. 933 00:51:48,231 --> 00:51:50,231 Now, what was that meeting about? 934 00:51:51,591 --> 00:51:54,971 I met with his old partner. In South London. 935 00:51:54,995 --> 00:51:57,207 Told us how badly Scott mismanaged their business. 936 00:51:57,820 --> 00:52:00,231 Now why keep that meeting a secret? 937 00:52:03,231 --> 00:52:05,231 Because it showed how stupid I was! 938 00:52:08,271 --> 00:52:11,300 I should've checked out Scott at the start. 939 00:52:12,231 --> 00:52:14,755 But he swaggered round like some big success. 940 00:52:14,779 --> 00:52:18,207 Told us his previous business issues weren't his fault. 941 00:52:18,804 --> 00:52:20,580 I was a mug. 942 00:52:21,231 --> 00:52:23,591 Got into a partnership. Got trapped. 943 00:52:25,430 --> 00:52:28,260 Lost everything my parents built. 944 00:52:35,751 --> 00:52:38,207 - You buy that? - Ah. 945 00:52:38,231 --> 00:52:41,247 I mean, would he really investigate his partner's business dealings 946 00:52:41,271 --> 00:52:43,980 in London, after he's killed him? 947 00:52:58,231 --> 00:53:01,207 Maybe we need someone else's insight. 948 00:53:01,231 --> 00:53:03,047 Pat Helliwell? 949 00:53:03,071 --> 00:53:06,431 Aye, she's known the family for years. Come on. 950 00:53:12,751 --> 00:53:16,207 - Oh, aye. What now? - Erm... 951 00:53:16,231 --> 00:53:20,207 We just wanted to ask you about Ross Simmons, love. 952 00:53:20,231 --> 00:53:21,768 Ross? What about him? 953 00:53:21,792 --> 00:53:24,207 Well, how do you feel about him coming back to take over 954 00:53:24,231 --> 00:53:27,207 - the family's business? - I were pleased. 955 00:53:28,222 --> 00:53:31,207 Would you not have preferred your rival shop to just disappear? 956 00:53:31,231 --> 00:53:33,833 Well, there's always been room for two of us before. 957 00:53:34,460 --> 00:53:37,207 That's why I was so disgusted by Scott. 958 00:53:37,231 --> 00:53:38,231 Mmm. 959 00:53:40,751 --> 00:53:42,597 Do you think he was involved 960 00:53:42,621 --> 00:53:45,207 in those dirty tricks you told us about? 961 00:53:45,231 --> 00:53:47,207 Well, not unless the apple fell very far from the tree. 962 00:53:47,231 --> 00:53:49,207 No, his folks, they were good people. 963 00:53:49,231 --> 00:53:51,207 And I knew Ross from a bairn, you know. 964 00:53:51,231 --> 00:53:55,207 I weren't too sure about him trying to reinvent their shop, though. 965 00:53:55,231 --> 00:53:57,207 Would yer? 966 00:53:57,231 --> 00:53:58,620 Oh. 967 00:53:59,500 --> 00:54:03,207 - Not a fan of gentrification, then? - No. 968 00:54:03,580 --> 00:54:05,207 Rachel Lim, she worked for you? 969 00:54:05,231 --> 00:54:07,537 Yeah, till Scott pinched her. 970 00:54:07,561 --> 00:54:09,207 Any concern about her honesty? 971 00:54:09,231 --> 00:54:11,722 Rachel? No. Good worker. 972 00:54:11,746 --> 00:54:15,207 Bad judgement, trusting Scott Rhodes, though. 973 00:54:15,231 --> 00:54:16,943 Did she ask for her old job back? 974 00:54:16,967 --> 00:54:20,900 Well, I'd already filled t'position, you know. 975 00:54:24,231 --> 00:54:28,011 So, are these the bins you say Scott was overfilling? 976 00:54:28,035 --> 00:54:30,780 A bit late to go after him for it now, in't it. 977 00:54:34,697 --> 00:54:37,497 - This your lock-up? - Yeah. 978 00:54:39,231 --> 00:54:42,158 I see there's no padlock. Is it always open? 979 00:54:42,182 --> 00:54:45,207 Well, there's nothing valuable inside. 980 00:54:45,231 --> 00:54:47,887 And did Scott ever dump stuff in here, 981 00:54:47,911 --> 00:54:50,948 - as well as the bins? - Well, how the hell do I know? 982 00:54:50,972 --> 00:54:53,540 I mean, I don't go in there every five minutes. 983 00:54:58,084 --> 00:54:59,404 Joe. 984 00:55:02,117 --> 00:55:04,207 Look. What is going on? 985 00:55:04,231 --> 00:55:06,207 What is all this stuff? 986 00:55:07,540 --> 00:55:10,207 It's rubbish. It's from my refit. 987 00:55:10,231 --> 00:55:12,822 Ah, was a month ago, wasn't it? 988 00:55:12,846 --> 00:55:14,208 Yeah. 989 00:55:14,232 --> 00:55:16,207 Look, I need to arrange a collection. 990 00:55:16,231 --> 00:55:17,247 I just thought that the scrappers 991 00:55:17,271 --> 00:55:19,844 might want to scavenge some of the metal first. 992 00:55:19,868 --> 00:55:22,753 Mmm. Anyone else use this lock-up? 993 00:55:22,777 --> 00:55:25,207 No. 994 00:55:25,231 --> 00:55:26,591 Boss? 995 00:55:29,231 --> 00:55:30,940 Is this yours? 996 00:55:42,460 --> 00:55:46,207 We also found a dented chip pan in your lock-up. 997 00:55:46,231 --> 00:55:48,567 Now, we're awaiting forensic confirmation. 998 00:55:48,591 --> 00:55:53,207 But we believe both these weapons were used to kill Scott Rhodes. 999 00:55:54,819 --> 00:55:56,726 And you're saying, you think I put 'em there? 1000 00:55:56,780 --> 00:55:58,614 That I had something to do with his death? 1001 00:55:58,638 --> 00:55:59,702 Well, didn't you? 1002 00:55:59,726 --> 00:56:01,420 You said you were disgusted with Scott. 1003 00:56:04,911 --> 00:56:07,823 Right, does anything link them to me? 1004 00:56:07,847 --> 00:56:09,207 Besides where they were found? 1005 00:56:09,231 --> 00:56:11,207 Look, do you really think if I had hurt him, if I had, 1006 00:56:11,231 --> 00:56:12,727 then that I would leave 1007 00:56:12,751 --> 00:56:15,207 the smoking gun right outside my own shop? 1008 00:56:15,231 --> 00:56:19,207 OK. Then, who else do you think might've put them there? 1009 00:56:19,231 --> 00:56:22,207 Could be anyone! 1010 00:56:22,231 --> 00:56:25,900 I mean, you saw yourselves, that area is not exactly secure. 1011 00:56:26,183 --> 00:56:28,466 That's how Scott managed to use me bins. 1012 00:56:28,491 --> 00:56:30,860 He was hardly hiding his own murder weapons, was he? 1013 00:56:34,480 --> 00:56:37,296 - Anything on them? - Both were cleaned thoroughly. 1014 00:56:37,320 --> 00:56:40,296 But we found residual traces of blood in the knife blade housing, 1015 00:56:40,320 --> 00:56:42,456 - inside the handle. - Enough for a decent sample? 1016 00:56:42,480 --> 00:56:45,921 Enough to confirm a match with our deceased. Or not. 1017 00:56:45,945 --> 00:56:47,456 I'll let you know when we do. 1018 00:56:47,480 --> 00:56:50,456 But if you're hoping for additional DNA, to point to a perpetrator... 1019 00:56:50,480 --> 00:56:52,456 What? Nothing at all? 1020 00:56:52,480 --> 00:56:54,980 We might need something trickier to scrub clean. 1021 00:56:55,480 --> 00:56:58,456 Ma'am. I'm struggling here trying to find Scott having 1022 00:56:58,480 --> 00:57:00,816 this argument with a mystery woman on Saturday. 1023 00:57:00,840 --> 00:57:02,456 What, there's nothing? 1024 00:57:02,480 --> 00:57:05,456 Well, the CCTV coverage isn't great. 1025 00:57:05,480 --> 00:57:07,919 Ah. So we still don't know who this woman is? 1026 00:57:07,943 --> 00:57:08,939 No. 1027 00:57:08,963 --> 00:57:11,296 I've got something, on Scott's accounts, ma'am. 1028 00:57:11,320 --> 00:57:12,456 Those payments to him? 1029 00:57:12,480 --> 00:57:14,893 So? Where was the cash coming from? 1030 00:57:14,917 --> 00:57:16,883 He was passing it through the other bank account. 1031 00:57:16,907 --> 00:57:19,456 But originally it came from a personal account 1032 00:57:19,480 --> 00:57:21,456 in the name of Heidi Stokes. 1033 00:57:21,480 --> 00:57:23,203 So, who's she? 1034 00:57:23,227 --> 00:57:24,908 What's her connection to Scott? 1035 00:57:24,932 --> 00:57:27,456 Well, her main connection isn't with Scott, ma'am. 1036 00:57:27,480 --> 00:57:30,816 It's with Carrie. Heidi Stokes is Carrie's grandmother. 1037 00:57:31,300 --> 00:57:34,496 And when did a grandmother come out of the woodwork? 1038 00:57:34,520 --> 00:57:35,948 I had to dig a bit. 1039 00:57:35,972 --> 00:57:39,456 Er, so Carrie's parents died in a car crash, years back. 1040 00:57:39,480 --> 00:57:41,456 And we knew she had a sister in Bristol. 1041 00:57:41,480 --> 00:57:42,457 But what we didn't know, 1042 00:57:42,481 --> 00:57:45,456 is that Heidi is Carrie's paternal grandmother. 1043 00:57:45,480 --> 00:57:47,858 She implied she never saw family. 1044 00:57:47,882 --> 00:57:50,118 Yeah, never mind what Carrie implied. 1045 00:57:50,142 --> 00:57:52,456 I'm more worried about what Scott said. 1046 00:57:52,480 --> 00:57:55,456 - Scott? - Yeah. To Sophie Jenson. 1047 00:57:55,480 --> 00:57:57,456 That lass he got up the duff. 1048 00:57:57,480 --> 00:58:02,456 She rattled off a list of people Scott said he cared about. 1049 00:58:02,480 --> 00:58:04,656 And said he visited an old woman. 1050 00:58:05,180 --> 00:58:07,660 And you think that was...? 1051 00:58:08,480 --> 00:58:12,456 We need an immediate welfare check on this Heidi Stokes. 1052 00:58:12,480 --> 00:58:14,456 I'm not waiting till we hear what uniform finds. 1053 00:58:14,480 --> 00:58:16,456 Steph, pass us that address. 1054 00:58:16,860 --> 00:58:19,860 Hey, Joe! Joe! I'll drive. 1055 00:58:29,480 --> 00:58:31,816 We should speak to the first responders. 1056 00:58:31,840 --> 00:58:35,480 And we'll need the neighbours talked to, as well. Joe! 1057 00:58:38,480 --> 00:58:40,456 Joe, wait. 1058 00:58:40,480 --> 00:58:42,456 We had to force entry, ma'am. 1059 00:58:42,480 --> 00:58:44,160 It's not looking good. 1060 00:58:47,000 --> 00:58:48,480 Nice and gentle. 1061 00:59:09,859 --> 00:59:13,859 So, Scott was visiting her because he cared, was he? 1062 00:59:15,859 --> 00:59:17,835 Uniform had to force entry. 1063 00:59:17,860 --> 00:59:20,700 Paramedics said she was barely conscious. 1064 00:59:21,480 --> 00:59:23,456 Confused. 1065 00:59:23,480 --> 00:59:25,456 Dehydrated. 1066 00:59:25,480 --> 00:59:28,656 They're getting some fluids into her, now. 1067 00:59:28,680 --> 00:59:31,780 So she's covered in bed sores. 1068 00:59:32,326 --> 00:59:36,166 Likely from months of lying in here. 1069 00:59:41,920 --> 00:59:43,400 Do you need a minute? 1070 00:59:46,346 --> 00:59:48,322 Scott was taking her money, wasn't he? 1071 00:59:48,480 --> 00:59:52,456 He got Heidi Stokes' details and arranged the transfers 1072 00:59:52,480 --> 00:59:55,136 from her bank account into his. 1073 00:59:55,160 --> 00:59:57,456 All the while leaving her in this state. 1074 00:59:57,480 --> 01:00:00,456 - And who else knew? Carrie? - Well, we'll find out. 1075 01:00:01,180 --> 01:00:02,456 How could she not have? 1076 01:00:02,480 --> 01:00:04,456 Aye, you're right. 1077 01:00:04,480 --> 01:00:06,480 Come on. Let's bring her in. 1078 01:00:09,480 --> 01:00:11,976 - Arresting me on suspicion of what? - Elder abuse. 1079 01:00:12,000 --> 01:00:14,456 Come on, love. We'll talk about it at the station. 1080 01:00:14,480 --> 01:00:16,656 - Take care of the lad. - Yes, ma'am. 1081 01:00:16,680 --> 01:00:18,456 Come on, keep going. 1082 01:00:19,140 --> 01:00:21,456 - Mum? What's going on? - I don't know. 1083 01:00:21,480 --> 01:00:23,456 - Now, come on. Come on. - Leave her alone! 1084 01:00:23,480 --> 01:00:25,456 Station. Right now. 1085 01:00:25,480 --> 01:00:26,457 Wait. You can't just take her! 1086 01:00:26,481 --> 01:00:28,456 No! You can't take her! 1087 01:00:28,480 --> 01:00:30,456 Step back! Now! 1088 01:00:30,480 --> 01:00:32,456 - Get off me! - DI Ashworth! 1089 01:00:32,480 --> 01:00:35,104 - What do you think you're doing? - Leave me alone! 1090 01:00:35,128 --> 01:00:37,456 Mum! 1091 01:00:37,480 --> 01:00:39,456 Get off. 1092 01:00:39,480 --> 01:00:42,456 Calm down. You need to calm down. 1093 01:00:42,480 --> 01:00:44,456 Just tell me what's happening. 1094 01:00:44,480 --> 01:00:46,480 Just gonna ask your mam a few questions. OK? 1095 01:00:56,480 --> 01:00:57,816 I'm sorry. That was unprofessional. 1096 01:00:57,840 --> 01:01:01,456 Well, I should hate to step out of line round your house. 1097 01:01:01,980 --> 01:01:04,456 It was just seeing that woman, in that helpless state. 1098 01:01:05,020 --> 01:01:06,456 And knowing what me dad's been through 1099 01:01:06,480 --> 01:01:08,480 You know, if someone had... 1100 01:01:11,075 --> 01:01:13,816 Maybe you were right, about me working. 1101 01:01:14,166 --> 01:01:17,326 Well, maybe you should step aside, Joe. We can manage. 1102 01:01:20,480 --> 01:01:22,480 All right, if you'll excuse me, ma'am. 1103 01:01:36,000 --> 01:01:38,456 Ma'am. Carrie's being processed. 1104 01:01:38,480 --> 01:01:40,820 - She's ready to be interviewed. - Ah, right. 1105 01:01:43,480 --> 01:01:46,456 OK. Is there anything else I need to know? 1106 01:01:46,480 --> 01:01:49,136 Er, uniform spoke to one of the gran's neighbours, 1107 01:01:49,160 --> 01:01:51,456 who identified Scott's photo. 1108 01:01:51,480 --> 01:01:54,456 Confirmed that he went in and out. Always seemed pleasant. 1109 01:01:54,480 --> 01:01:58,136 And also, she said there was a woman hanging about on Saturday 1110 01:01:58,160 --> 01:02:00,456 and she rung Heidi's doorbell several times. 1111 01:02:00,480 --> 01:02:02,456 Did you get a description? 1112 01:02:03,060 --> 01:02:04,456 Mid-30s. Brunette, ma'am. 1113 01:02:04,480 --> 01:02:07,456 - Could that be Carrie? - Er, we could check. 1114 01:02:07,480 --> 01:02:09,456 Do a virtual line-up with the neighbour? 1115 01:02:09,480 --> 01:02:10,848 That's a good idea. 1116 01:02:10,872 --> 01:02:12,880 And did this brunette enter the house? 1117 01:02:12,904 --> 01:02:14,456 Er, the neighbour says not. 1118 01:02:14,480 --> 01:02:18,456 So if it was Carrie, she couldn't get in? 1119 01:02:18,480 --> 01:02:20,976 Er, maybe Scott controlled access? 1120 01:02:21,000 --> 01:02:22,456 Er, one more thing, ma'am. 1121 01:02:22,480 --> 01:02:26,100 The neighbour said that Scott himself showed up at midday. 1122 01:02:26,125 --> 01:02:28,940 And the woman was still there. And they argued. 1123 01:02:30,680 --> 01:02:34,456 Maybe Carrie hadn't known what Scott was up to, 1124 01:02:34,480 --> 01:02:36,456 and found out somehow? 1125 01:02:36,480 --> 01:02:38,480 Would give her a motive to hurt him. 1126 01:02:39,480 --> 01:02:41,136 Well, let's see what she says. 1127 01:02:41,160 --> 01:02:44,456 Now DI Ashworth has been called away on a personal matter. 1128 01:02:44,480 --> 01:02:47,456 Steph. Do you want to join? 1129 01:02:47,480 --> 01:02:49,480 Yeah. Yeah. Of course. 1130 01:02:51,480 --> 01:02:55,456 We don't have any photos of your gran herself as yet. 1131 01:02:55,480 --> 01:02:59,456 But perhaps you can imagine an emaciated, vulnerable old woman. 1132 01:02:59,480 --> 01:03:01,456 The state she was in. 1133 01:03:01,480 --> 01:03:05,456 And we have evidence he was helping her set up internet banking. 1134 01:03:05,480 --> 01:03:07,540 DC Duncan. 1135 01:03:07,653 --> 01:03:10,109 Relevant paperwork collected from her house. 1136 01:03:10,480 --> 01:03:13,680 Scott visited the bank's website from his work laptop. 1137 01:03:15,247 --> 01:03:17,383 He was syphoning off her cash, love. 1138 01:03:17,408 --> 01:03:20,060 Set up regular payments to himself. 1139 01:03:20,206 --> 01:03:22,540 Used it to buy fancy clothes! 1140 01:03:23,480 --> 01:03:25,456 I didn't know he was doing that. 1141 01:03:25,480 --> 01:03:28,020 Ah, but you knew he was visiting your gran? 1142 01:03:28,480 --> 01:03:30,740 Why weren't you doing that? 1143 01:03:31,173 --> 01:03:32,829 You never even mentioned you had a gran. 1144 01:03:33,580 --> 01:03:35,480 Cos I haven't seen her in years. 1145 01:03:37,293 --> 01:03:39,789 When I got pregnant, Gran disapproved. 1146 01:03:40,000 --> 01:03:42,780 Even after Mam and Dad died and I was on my own. 1147 01:03:43,313 --> 01:03:44,809 My sister'd run off. 1148 01:03:45,000 --> 01:03:47,180 Scared to end up like me. 1149 01:03:47,480 --> 01:03:49,496 I was left working crappy jobs. 1150 01:03:49,520 --> 01:03:52,407 No support. No money for childcare. 1151 01:03:52,431 --> 01:03:54,456 And Gran still didn't wanna know. 1152 01:03:54,480 --> 01:03:57,456 It must have been you who put her and Scott in touch. 1153 01:03:57,900 --> 01:04:01,456 She had a stroke earlier this year. Minor one. 1154 01:04:01,480 --> 01:04:03,220 The hospital called me. 1155 01:04:03,353 --> 01:04:06,482 And they told her she was gonna need home care, hmm? 1156 01:04:06,506 --> 01:04:07,329 Yeah. 1157 01:04:07,480 --> 01:04:09,456 My sister hadn't been around for years. 1158 01:04:10,060 --> 01:04:12,260 Scott saw I was torn. 1159 01:04:12,285 --> 01:04:15,261 Said he could help. Check in on her. 1160 01:04:15,480 --> 01:04:17,456 Sort a cleaner. Meals on wheels. 1161 01:04:17,480 --> 01:04:19,766 I started to think maybe I could visit her... 1162 01:04:19,790 --> 01:04:22,456 Oh, so why didn't you, love? 1163 01:04:22,480 --> 01:04:24,456 Scott said Gran didn't want me there. 1164 01:04:24,480 --> 01:04:27,456 Was still bad-mouthing me, even when she was weak. 1165 01:04:27,480 --> 01:04:29,656 Scott's been dead five days, love. 1166 01:04:29,680 --> 01:04:32,456 Did you not think to check in on her? 1167 01:04:32,480 --> 01:04:36,020 I've been trying to get my head straight. Be there for Tyler. 1168 01:04:36,480 --> 01:04:39,100 Besides, he told me all the support was set up. 1169 01:04:39,373 --> 01:04:42,349 If I had known he was taking her money...! 1170 01:04:42,720 --> 01:04:44,460 You'd have what, love? 1171 01:04:45,680 --> 01:04:48,456 Did you think he was nicking your inheritance, is that it? 1172 01:04:48,480 --> 01:04:49,816 - What? No! - Hmm. 1173 01:04:49,840 --> 01:04:51,456 Did that make you angry? 1174 01:04:51,480 --> 01:04:53,456 Look, I didn't know he was in debt! 1175 01:04:53,480 --> 01:04:55,237 I didn't know he was cheating! 1176 01:04:55,261 --> 01:04:56,457 He took me for an idiot! 1177 01:04:56,481 --> 01:05:00,456 We have a witness can place a dark-haired mid-30s woman 1178 01:05:00,480 --> 01:05:02,456 at Heidi's house on Saturday. 1179 01:05:02,480 --> 01:05:04,456 Well, it wasn't me. 1180 01:05:04,480 --> 01:05:06,660 I haven't been there since my parents died. 1181 01:05:15,480 --> 01:05:17,456 - So, do we keep hold of her? - What? 1182 01:05:17,480 --> 01:05:19,456 Well, of course we do! 1183 01:05:19,480 --> 01:05:21,456 Maybe someone else found out 1184 01:05:21,480 --> 01:05:24,456 that Scott was mistreating Heidi and helped Carrie to punish him. 1185 01:05:24,480 --> 01:05:28,456 Well, Paula did say there were possibly two assailants. 1186 01:05:28,480 --> 01:05:31,086 Yeah, well, Ollie Keeble? Tyler? 1187 01:05:31,110 --> 01:05:32,457 Ollie AND Tyler? 1188 01:05:32,481 --> 01:05:34,656 Look, I want everyone's alibis going over. 1189 01:05:34,680 --> 01:05:36,456 We can access Carrie's phone, too. 1190 01:05:36,480 --> 01:05:41,456 Kenny, did Mark set up that virtual ID yet, with Heidi's neighbour? 1191 01:05:41,480 --> 01:05:43,820 Mark's gone down himself, ma'am. 1192 01:05:44,059 --> 01:05:46,300 Er, the hospital rang, ma'am. Heidi's awake. 1193 01:05:46,480 --> 01:05:50,456 Well, maybe she can tell us herself, if Carrie was there. 1194 01:05:50,480 --> 01:05:52,656 Ah, no. This is best one-to-one, Steph. 1195 01:05:52,680 --> 01:05:54,780 You get on with Carrie's phone. 1196 01:05:57,480 --> 01:06:02,480 That's Scott. He visits. Helps me. 1197 01:06:03,873 --> 01:06:06,849 I haven't seen him for a few days. 1198 01:06:07,206 --> 01:06:11,182 - Haven't I? - Oh, no, you won't have done, love. 1199 01:06:11,480 --> 01:06:13,456 So, how'd you meet him? 1200 01:06:13,480 --> 01:06:18,480 Scott? Oh. My granddaughter. 1201 01:06:19,480 --> 01:06:21,919 Last time I was here. 1202 01:06:21,943 --> 01:06:25,456 In hospital. A stroke. 1203 01:06:25,480 --> 01:06:27,456 And he helps you, does he? 1204 01:06:27,480 --> 01:06:30,456 I was suspicious at first. 1205 01:06:30,480 --> 01:06:32,816 But he was so polite. 1206 01:06:32,840 --> 01:06:36,456 And helped me organise all kinds of things. 1207 01:06:36,480 --> 01:06:39,456 And did Carrie never visit? 1208 01:06:39,780 --> 01:06:41,060 Carrie? 1209 01:06:41,267 --> 01:06:43,267 Aye, your granddaughter. 1210 01:06:44,965 --> 01:06:46,976 Aye. Little Carrie. 1211 01:06:47,000 --> 01:06:49,456 I really wanted to see her. 1212 01:06:49,746 --> 01:06:53,746 Scott told me she wouldn't come. 1213 01:06:55,480 --> 01:06:58,496 - You're with the police? - Aye. That's right, love. 1214 01:06:58,906 --> 01:07:01,546 And where's Scott? 1215 01:07:02,480 --> 01:07:04,140 Has something happened? 1216 01:07:04,165 --> 01:07:07,981 Now, I just want to know if Carrie came to visit you, pet. 1217 01:07:08,320 --> 01:07:09,824 - Carrie? - Aye. 1218 01:07:09,848 --> 01:07:12,480 - Your granddaughter. - Granddaughter. 1219 01:07:13,480 --> 01:07:15,480 Oh. I saw her. 1220 01:07:16,480 --> 01:07:18,456 And when was that, love? 1221 01:07:18,480 --> 01:07:20,480 - When? - Mmm. 1222 01:07:21,200 --> 01:07:23,240 Must've been... I... 1223 01:07:26,480 --> 01:07:28,480 I saw her through the window. 1224 01:07:34,680 --> 01:07:37,090 Paula. You've found something? 1225 01:07:37,114 --> 01:07:39,456 We've found some cleaning cloths among the general waste 1226 01:07:39,480 --> 01:07:41,816 with blood on them. Results aren't back, 1227 01:07:41,840 --> 01:07:44,456 but hopefully we can confirm the blood on the clothes 1228 01:07:44,480 --> 01:07:45,816 and the knife is Scott Rhodes. 1229 01:07:45,840 --> 01:07:48,456 Oh, tell me there's something else? Other DNA? 1230 01:07:48,480 --> 01:07:49,457 It's possible. 1231 01:07:49,481 --> 01:07:52,456 Er, if we find any, I'll obviously try and match it. 1232 01:07:52,480 --> 01:07:53,457 How was Heidi, ma'am? 1233 01:07:53,481 --> 01:07:56,456 Well, she suggested Carrie had been outside the house. 1234 01:07:56,480 --> 01:07:59,723 But I doubt her testimony would stand up in court. 1235 01:07:59,747 --> 01:08:02,896 - Mark! Did you see Heidi's neighbour? - Er, yeah. 1236 01:08:02,920 --> 01:08:04,656 She didn't pick Carrie's photo, ma'am. 1237 01:08:04,680 --> 01:08:06,456 Said that she couldn't be sure. 1238 01:08:06,480 --> 01:08:09,033 But seeing as you needed alibis double checking, 1239 01:08:09,057 --> 01:08:11,456 I called in on the warehouse that Carrie works at 1240 01:08:11,480 --> 01:08:12,820 and spoke to the manager. 1241 01:08:12,860 --> 01:08:15,260 Now they confirmed that she started her shift on time, 1242 01:08:15,313 --> 01:08:18,289 but that she left early because of a family matter. 1243 01:08:18,480 --> 01:08:21,456 Did she? How early? 1244 01:08:21,480 --> 01:08:22,939 Missed the last few hours. 1245 01:08:22,963 --> 01:08:25,456 So, 12:30, maybe? 1246 01:08:25,480 --> 01:08:28,456 Erm, said she was picked up in a car by someone. 1247 01:08:28,480 --> 01:08:30,456 Manager reckoned it was a woman. 1248 01:08:30,480 --> 01:08:33,480 I've requested the car park CCTV. 1249 01:08:35,480 --> 01:08:39,456 Hang on, Tyler told us he saw a woman arguing with Scott. 1250 01:08:39,480 --> 01:08:41,456 And he thought it was his mam, at first. 1251 01:08:41,480 --> 01:08:45,820 Now could that be the woman outside Heidi's house? 1252 01:08:47,000 --> 01:08:51,456 She's just told me that she saw her granddaughter through the window. 1253 01:08:51,900 --> 01:08:54,296 But Carrie has a sister, doesn't she? 1254 01:08:54,320 --> 01:08:55,456 Crystal Hawton. 1255 01:08:55,480 --> 01:08:58,136 And now you're telling me a woman picks her up from work 1256 01:08:58,160 --> 01:08:59,496 in the middle of the night. 1257 01:08:59,520 --> 01:09:01,456 We need to find this sister. 1258 01:09:01,480 --> 01:09:04,093 And my guess is she's not in Bristol. Get onto it. 1259 01:09:04,117 --> 01:09:05,457 Ma'am. 1260 01:09:06,300 --> 01:09:08,160 Are you still here? 1261 01:09:09,480 --> 01:09:11,456 - Nice. - Er, that was the hospital, ma'am. 1262 01:09:11,480 --> 01:09:13,456 Heidi's got a visitor. 1263 01:09:13,480 --> 01:09:14,737 And we know it's not Carrie. 1264 01:09:14,761 --> 01:09:16,480 Cos she's banged up here! 1265 01:09:20,842 --> 01:09:23,456 - 'Transactions confirm Sunderland.' - OK. 1266 01:09:23,480 --> 01:09:26,420 - Yeah, thanks, Mark. - What? 1267 01:09:26,713 --> 01:09:30,169 Crystal Hawton's bank card's been used in Sunderland. 1268 01:09:30,194 --> 01:09:33,170 Now we think she's travelled from Bristol last Friday. 1269 01:09:33,292 --> 01:09:34,816 Yeah, day before Scott was killed. 1270 01:09:34,840 --> 01:09:38,456 Yeah, and er, she rented a short-stay accommodation. 1271 01:09:38,480 --> 01:09:42,976 Right. Get Steph to pull a photo of Crystal from anywhere. 1272 01:09:43,000 --> 01:09:44,456 Get it circulated, 1273 01:09:44,480 --> 01:09:46,788 and I want uniform at the hospital to meet us! 1274 01:09:46,812 --> 01:09:47,924 Yes, ma'am. 1275 01:09:58,326 --> 01:09:59,686 Why the curtains drawn? 1276 01:10:00,793 --> 01:10:05,249 - Er, Heidi Stokes, love. Is she OK? - Yeah, she's fine. 1277 01:10:05,480 --> 01:10:06,860 Does she have a visitor? 1278 01:10:06,885 --> 01:10:08,500 Yeah, she has had a visitor. 1279 01:10:10,480 --> 01:10:12,334 You should be with your dad. 1280 01:10:12,358 --> 01:10:14,456 He's comfortable. There's nothing more I can do there. 1281 01:10:14,480 --> 01:10:16,140 At least I can be useful here. 1282 01:10:16,165 --> 01:10:18,655 You're no used to me, Joe. Not in the mood you're in. 1283 01:10:18,680 --> 01:10:20,456 You see me struggling, I'll go. 1284 01:10:21,220 --> 01:10:23,180 It's definitely Crystal, ma'am! 1285 01:10:23,246 --> 01:10:26,222 Er, the nurse has just identified the photo that Steph sent. 1286 01:10:26,247 --> 01:10:28,223 She said she's only just left. 1287 01:10:28,248 --> 01:10:30,820 Well, she could still be in the building. 1288 01:10:31,480 --> 01:10:32,656 Check this floor first. 1289 01:10:32,680 --> 01:10:35,988 Then main reception and alert hospital security. 1290 01:10:36,012 --> 01:10:37,100 Ma'am. 1291 01:10:43,286 --> 01:10:44,326 Joe. 1292 01:10:46,646 --> 01:10:47,846 Is that her? 1293 01:10:49,320 --> 01:10:50,940 Crystal? 1294 01:10:53,520 --> 01:10:56,480 Hey! Wait! 1295 01:10:59,480 --> 01:11:02,480 She's heading for the car park. After her! 1296 01:11:10,480 --> 01:11:12,480 Sorry. Police. 1297 01:12:15,480 --> 01:12:19,480 Dropped these? You're coming with me, Crystal. 1298 01:12:22,373 --> 01:12:25,373 Ma'am. Carrie's call logs. 1299 01:12:28,480 --> 01:12:30,136 - And what's this number? - Crystal's. 1300 01:12:30,160 --> 01:12:32,456 Rang Carrie several times last Saturday. 1301 01:12:32,480 --> 01:12:33,656 We also found several demands 1302 01:12:33,680 --> 01:12:36,233 from credit card providers inside her car. 1303 01:12:36,257 --> 01:12:38,656 Well, maybe she needed money. Maybe that's why she came home? 1304 01:12:38,680 --> 01:12:40,930 There's also bruising to her wrist and neck. 1305 01:12:40,954 --> 01:12:43,456 - Bruising? - It's fading, but still visible. 1306 01:12:43,480 --> 01:12:45,456 She's refusing a medical examination. 1307 01:12:45,480 --> 01:12:47,816 Are they left or right-handed? 1308 01:12:47,840 --> 01:12:49,978 Carrie left, Crystal right. 1309 01:12:50,002 --> 01:12:52,456 Spotted when they were being booked in. 1310 01:12:52,480 --> 01:12:54,520 - Mark? - Ma'am. 1311 01:12:57,186 --> 01:13:00,162 You stayed away for years, didn't you, Crystal? 1312 01:13:00,226 --> 01:13:04,202 Determined not to end up like your sister? Pregnant. 1313 01:13:04,480 --> 01:13:07,456 - And stuck in dead-end jobs. - And you didn't. 1314 01:13:07,480 --> 01:13:09,456 You had a very different life. 1315 01:13:09,860 --> 01:13:11,456 Till it went wrong. 1316 01:13:11,480 --> 01:13:14,816 Crystal needed money, didn't she? So, she comes home. 1317 01:13:14,840 --> 01:13:16,456 Goes to see your gran. 1318 01:13:16,480 --> 01:13:18,456 Maybe hoping for a hand-out. 1319 01:13:18,480 --> 01:13:22,456 Now it was Crystal the neighbour saw, outside the house, not you. 1320 01:13:22,480 --> 01:13:27,456 And phone records confirm that she then called you. 1321 01:13:27,480 --> 01:13:29,456 Did she say she was worried about what she'd seen 1322 01:13:29,480 --> 01:13:32,140 - through Heidi's windows? - No comment. 1323 01:13:32,353 --> 01:13:34,329 We know that Carrie rang Scott. 1324 01:13:34,354 --> 01:13:35,331 And he turned up at Heidi's. 1325 01:13:35,356 --> 01:13:37,011 You confronted him. Right? Argued. 1326 01:13:37,160 --> 01:13:39,456 We've a witness to another argument. 1327 01:13:39,480 --> 01:13:41,456 Later on that day in town. 1328 01:13:41,480 --> 01:13:43,456 Was there a third one, Crystal? 1329 01:13:43,480 --> 01:13:44,656 Did you meet Scott that night? 1330 01:13:44,680 --> 01:13:47,740 Maybe he asked to at the chip shop, after it closed? 1331 01:13:49,480 --> 01:13:50,496 No comment. 1332 01:13:50,520 --> 01:13:54,456 It's no good pretending any more, love! 1333 01:13:54,480 --> 01:13:59,456 Crystal's car was caught on CCTV picking you up, from work. 1334 01:13:59,480 --> 01:14:03,840 And then you both went to that chip shop together, didn't you? 1335 01:14:05,033 --> 01:14:06,180 No comment. 1336 01:14:06,481 --> 01:14:08,656 What about the bruises on your neck? 1337 01:14:08,680 --> 01:14:11,496 Did a discussion with Scott get a bit out of hand? 1338 01:14:12,613 --> 01:14:14,580 Turn into a fight? 1339 01:14:16,079 --> 01:14:17,399 No comment. 1340 01:14:27,242 --> 01:14:29,976 - They've agreed not to talk. - Course they have! 1341 01:14:30,000 --> 01:14:32,303 There's plenty of circumstantial evidence to say 1342 01:14:32,328 --> 01:14:33,305 that they went to the chip shop, 1343 01:14:33,330 --> 01:14:35,305 but nothing definitive, to put them there. 1344 01:14:35,330 --> 01:14:38,306 So, let's find something. Track their movements. 1345 01:14:38,480 --> 01:14:41,136 ANPR on Crystal's car. 1346 01:14:41,160 --> 01:14:44,456 Cell site data and GPS from both their phones. 1347 01:14:44,480 --> 01:14:47,480 In the meantime, let's go harass a pathologist. 1348 01:14:49,480 --> 01:14:51,456 Do you know how many strings I pulled to get 1349 01:14:51,480 --> 01:14:52,976 these results fast tracked? 1350 01:14:53,000 --> 01:14:55,456 The blood on the cloths is confirmed as Scott Rhodes'. 1351 01:14:55,480 --> 01:14:58,496 And yes, we did manage to recover additional DNA. 1352 01:14:58,520 --> 01:15:01,456 Before you get excited, it's not a match for Carrie 1353 01:15:01,480 --> 01:15:03,456 or Crystal Hawton's sample. 1354 01:15:03,480 --> 01:15:05,456 So what can you tell us from this DNA? 1355 01:15:05,480 --> 01:15:08,320 It's a man's. 1356 01:15:10,840 --> 01:15:12,456 Carrie and her sister were there. 1357 01:15:12,480 --> 01:15:14,100 I'd lend money on it. 1358 01:15:14,226 --> 01:15:15,882 Crystal was onto Scott. 1359 01:15:16,160 --> 01:15:18,456 She picks up Carrie at gone midnight. 1360 01:15:18,480 --> 01:15:22,456 And now we're told there was a fella there, too. Unknown to us? 1361 01:15:22,480 --> 01:15:25,680 Well, I think we have to assume we do know him. 1362 01:15:27,000 --> 01:15:28,456 But who? 1363 01:15:28,480 --> 01:15:31,456 I mean, it wasn't that fisherman fella. 1364 01:15:31,480 --> 01:15:34,295 His late-night poker game checked out. 1365 01:15:34,320 --> 01:15:36,296 Well, we can forget about Ross Simmons. 1366 01:15:36,321 --> 01:15:38,297 And we can let Ollie Keeble go back to his football, 1367 01:15:38,322 --> 01:15:40,298 cos neither of their DNA samples matched. 1368 01:15:40,480 --> 01:15:45,620 And Tyler would be a familial match to his mam, and Crystal. 1369 01:15:46,219 --> 01:15:49,620 Not that I can imagine a teenager getting the kitchen that clean. 1370 01:15:53,680 --> 01:15:55,480 What? 1371 01:15:58,520 --> 01:16:00,480 How could... 1372 01:16:01,480 --> 01:16:05,816 Listen, whoever cleaned that kitchen... was diligent. 1373 01:16:05,840 --> 01:16:07,456 Fastidious. 1374 01:16:07,480 --> 01:16:09,480 And familiar with the place... 1375 01:16:10,813 --> 01:16:14,368 Ant Daleson, he left the shop just after closing. 1376 01:16:14,393 --> 01:16:15,681 His mum confirmed he was at home. 1377 01:16:15,706 --> 01:16:17,455 He was there when his brother was rushed to hospital. 1378 01:16:17,480 --> 01:16:19,456 - Joe, who made the 999 call? - His mam. 1379 01:16:19,480 --> 01:16:21,456 Did he go in the ambulance? 1380 01:16:22,652 --> 01:16:24,456 I don't know, but I mean... 1381 01:16:24,480 --> 01:16:27,456 It would explain the job not being finished. 1382 01:16:27,980 --> 01:16:31,456 Get Mark to check with the attending paramedics. 1383 01:16:31,480 --> 01:16:35,456 Did they actually see him in the family home? 1384 01:16:35,480 --> 01:16:37,091 And if they didn't, 1385 01:16:37,115 --> 01:16:41,160 get them to find out how and when he did get to the hospital! 1386 01:16:55,685 --> 01:16:57,861 Hi. Sorry, love. 1387 01:16:57,886 --> 01:17:00,686 We need to have a little chat. 1388 01:17:15,480 --> 01:17:17,456 So, what's this about, then? 1389 01:17:17,480 --> 01:17:19,456 Cleaning cloths, love. 1390 01:17:19,480 --> 01:17:22,456 Found in Pat Helliwell's bins. 1391 01:17:22,480 --> 01:17:27,456 The ones used to scrub Scott's blood from the chip shop kitchen. 1392 01:17:27,480 --> 01:17:31,160 And we believe your DNA is on them. 1393 01:17:32,480 --> 01:17:35,456 Cos you were there when it happened, weren't yer? 1394 01:17:35,480 --> 01:17:37,780 With Carrie and Crystal Hawton. 1395 01:17:38,359 --> 01:17:40,335 All three of you. 1396 01:17:40,360 --> 01:17:41,749 I went home after work. 1397 01:17:41,774 --> 01:17:45,337 Well, according to the paramedics who attended for your brother, 1398 01:17:45,480 --> 01:17:48,456 only your mam was at home with Finlay. 1399 01:17:48,480 --> 01:17:49,816 We've seen your phone logs. 1400 01:17:49,840 --> 01:17:52,162 We know that your mam called you 1401 01:17:52,186 --> 01:17:53,457 just after she called for an ambulance. 1402 01:17:53,481 --> 01:17:55,456 Now, why would she do that? 1403 01:17:55,480 --> 01:17:58,480 Call you, if you were already in the house with her? 1404 01:17:59,706 --> 01:18:02,842 Well, I... I must've been. 1405 01:18:03,000 --> 01:18:05,656 You were still at work, love. 1406 01:18:05,680 --> 01:18:07,456 Still at Simmons Chip Shop. 1407 01:18:07,480 --> 01:18:09,900 And you took a taxi to the hospital. 1408 01:18:12,000 --> 01:18:13,456 See, it didn't make sense to me, 1409 01:18:13,480 --> 01:18:16,580 why someone would do all that cleaning up 1410 01:18:17,293 --> 01:18:19,700 and then leave his body behind. 1411 01:18:20,840 --> 01:18:24,456 Didn't even dispose of those cloths very well. 1412 01:18:24,480 --> 01:18:27,456 Not to mention the chip pan. Or the knife. 1413 01:18:27,480 --> 01:18:30,260 But it was because of your brother, wasn't it? 1414 01:18:30,285 --> 01:18:34,285 You needed to get to the hospital for Finley. And your mam. 1415 01:18:35,840 --> 01:18:38,480 Just finished cleaning up when she rang. 1416 01:18:40,480 --> 01:18:41,840 Scared. 1417 01:18:43,640 --> 01:18:46,640 Wondering where I was. 1418 01:18:49,333 --> 01:18:51,540 I asked mam to lie about when I came home. 1419 01:18:52,480 --> 01:18:54,456 So you hid the body out of sight, 1420 01:18:54,480 --> 01:18:57,976 planning to come back the next day to deal with it? 1421 01:18:58,000 --> 01:19:00,456 But Rachel Lim ruined that plan. 1422 01:19:00,480 --> 01:19:02,656 I'm sorry she had to see that. Scott. 1423 01:19:02,680 --> 01:19:05,456 He only cared about himself, really. 1424 01:19:05,480 --> 01:19:08,456 Didn't he? Not the shop. 1425 01:19:08,480 --> 01:19:11,480 Or Carrie. Tyler. 1426 01:19:13,480 --> 01:19:15,480 Tyler would come in sometimes. 1427 01:19:17,160 --> 01:19:19,320 Reminded me of our Finn. 1428 01:19:20,480 --> 01:19:22,480 I'd slip him a fish supper. 1429 01:19:23,680 --> 01:19:26,456 So, what happened that evening, love? 1430 01:19:27,180 --> 01:19:30,480 Scott were rude to Rachel. 1431 01:19:32,480 --> 01:19:34,480 Ruder than usual. 1432 01:19:35,661 --> 01:19:40,820 I got upset. Left early and I just... walked round. 1433 01:19:41,300 --> 01:19:45,300 Over an hour. Trying to calm down. 1434 01:19:48,480 --> 01:19:51,456 - But then you went back to the shop? - Yeah. 1435 01:19:51,480 --> 01:19:53,980 I were hoping Ross was still there. 1436 01:19:54,480 --> 01:19:56,456 Wanted to say summat. 1437 01:19:56,480 --> 01:19:58,976 But Ross had gone and so had Rachel. 1438 01:19:59,000 --> 01:20:00,456 And there was Scott. 1439 01:20:01,460 --> 01:20:03,456 He were attacking a woman. 1440 01:20:03,480 --> 01:20:04,840 And that ain't right. 1441 01:20:06,480 --> 01:20:08,140 And then what? 1442 01:20:08,380 --> 01:20:12,716 I got involved. And... killed him. 1443 01:20:13,393 --> 01:20:15,033 How? 1444 01:20:16,480 --> 01:20:20,480 - What? - Well, how'd you kill him? 1445 01:20:22,480 --> 01:20:24,456 I shouted. 1446 01:20:24,480 --> 01:20:26,456 And Scott went for me. 1447 01:20:26,480 --> 01:20:30,480 So I... I grabbed something. 1448 01:20:32,160 --> 01:20:33,480 Hit him. 1449 01:20:34,747 --> 01:20:36,707 And that was it? 1450 01:20:37,480 --> 01:20:39,480 No. I... 1451 01:20:40,480 --> 01:20:43,480 I snatched a knife from the side, too. 1452 01:20:44,860 --> 01:20:46,660 And I stabbed him. 1453 01:20:46,926 --> 01:20:48,700 - YOU did? - Yeah. 1454 01:20:50,160 --> 01:20:53,296 And afterwards, Crystal told me why Scott went for her. 1455 01:20:53,480 --> 01:20:56,420 And how they knew what he'd done to their gran. 1456 01:20:58,480 --> 01:21:01,160 That blow to the head would've been enough to stop him. 1457 01:21:02,173 --> 01:21:05,333 - Why'd you stab him as well? - I was... angry. 1458 01:21:06,480 --> 01:21:10,296 Now, you remember the first day we met, love? 1459 01:21:10,320 --> 01:21:13,136 You made us tea, in that lovely pot. 1460 01:21:13,160 --> 01:21:14,456 What? What? Yeah. Yeah, what? 1461 01:21:14,480 --> 01:21:20,480 Well, when you poured the tea... you used your right hand, love. 1462 01:21:27,839 --> 01:21:32,359 It was Carrie, wasn't it, who stabbed him? 1463 01:21:34,073 --> 01:21:37,369 She took the knife in her left hand 1464 01:21:37,394 --> 01:21:40,394 and stabbed him in his right side. 1465 01:21:41,480 --> 01:21:43,496 Now, you listen to me, love. 1466 01:21:44,220 --> 01:21:46,456 You stumbled into that fight. 1467 01:21:46,480 --> 01:21:48,456 You just wanted to talk to Ross. 1468 01:21:48,480 --> 01:21:51,496 No idea Scott was still there. 1469 01:21:51,520 --> 01:21:55,480 You certainly, had no intention of killing him. 1470 01:21:56,480 --> 01:22:00,456 Now, if you take full blame for this, 1471 01:22:01,380 --> 01:22:06,900 you're looking at 15 years inside, pet, minimum. 1472 01:22:11,353 --> 01:22:12,580 I killed him. 1473 01:22:14,480 --> 01:22:16,180 I'll take the full blame. 1474 01:22:16,205 --> 01:22:19,205 No, don't do this, love, just don't do it! 1475 01:22:21,660 --> 01:22:22,860 I did it! 1476 01:22:37,480 --> 01:22:38,480 I see. 1477 01:22:40,480 --> 01:22:41,480 No. No. 1478 01:22:43,520 --> 01:22:45,480 Thanks. 1479 01:22:53,186 --> 01:22:56,162 He's taking it all on himself to protect Carrie, 1480 01:22:56,480 --> 01:23:00,333 cos she was nicer to him than Scott ever was! 1481 01:23:00,357 --> 01:23:03,456 And Tyler. Knew they'd be separated. 1482 01:23:03,480 --> 01:23:06,496 Well, he's gonna be separated from his brother! 1483 01:23:06,520 --> 01:23:08,480 Him and his mam! 1484 01:23:13,480 --> 01:23:14,480 What's up? 1485 01:23:16,146 --> 01:23:18,122 Er, that was Celine on the phone. 1486 01:23:18,312 --> 01:23:19,580 Calling from the hospice. 1487 01:23:21,480 --> 01:23:23,480 They tried calling earlier. To tell us I should... 1488 01:23:26,480 --> 01:23:29,480 Doesn't matter now, though. It's too late. 1489 01:23:31,747 --> 01:23:33,747 He's gone. 1490 01:23:34,480 --> 01:23:36,480 Hey, Joe, I... 1491 01:24:09,480 --> 01:24:12,456 'There's no point in still keeping quiet, pet.' 1492 01:24:12,480 --> 01:24:13,457 It all fits. 1493 01:24:13,481 --> 01:24:16,456 We've got ANPR flags on Crystal's car. 1494 01:24:16,480 --> 01:24:19,836 Heading towards the chip shop and then back again within the hour. 1495 01:24:19,860 --> 01:24:23,456 Plus we've got GPS data on your phone, 1496 01:24:23,480 --> 01:24:27,296 which confirms everything that Ant Daleson told us. 1497 01:24:27,320 --> 01:24:29,456 What... What'd he tell you? 1498 01:24:29,480 --> 01:24:31,456 That he'd killed Scott. 1499 01:24:32,020 --> 01:24:35,480 That he was planning on taking the full blame. 1500 01:24:36,873 --> 01:24:41,193 But it was you who stabbed him? Wasn't it? 1501 01:24:44,480 --> 01:24:48,456 Oh, I can understand you being angry with Scott. 1502 01:24:48,480 --> 01:24:51,060 After everything he'd done. 1503 01:24:51,085 --> 01:24:54,540 And I don't believe you intended to kill him. 1504 01:24:55,480 --> 01:24:59,520 Things just got out of hand, isn't that what happened? 1505 01:25:02,480 --> 01:25:07,456 And I know you're not gonna let that sweet fella 1506 01:25:07,480 --> 01:25:09,456 take the full rap. 1507 01:25:09,480 --> 01:25:11,000 Nah. 1508 01:25:18,220 --> 01:25:20,060 It happened so fast. 1509 01:25:23,480 --> 01:25:25,520 Scott went for Crystal. 1510 01:25:27,253 --> 01:25:28,620 Then Ant. 1511 01:25:30,253 --> 01:25:33,253 I don't even remember grabbing the knife. 1512 01:25:34,840 --> 01:25:39,456 So, he hit him, and you stabbed him. 1513 01:25:40,439 --> 01:25:43,439 Yeah, I did. 1514 01:25:44,480 --> 01:25:47,480 Well, I need to hear you say it, pet. 1515 01:25:49,413 --> 01:25:51,220 I stabbed Scott. 1516 01:25:52,267 --> 01:25:55,267 I just... I had to stop him. 1517 01:25:59,480 --> 01:26:03,160 Well, I'm sorry, to tell you Carrie. 1518 01:26:04,480 --> 01:26:08,480 You will be charged with the murder of Scott Rhodes. 1519 01:26:32,480 --> 01:26:34,480 Room for one more? 1520 01:26:36,480 --> 01:26:39,456 - Call it a thank you. - Oh. 1521 01:26:39,480 --> 01:26:41,220 For what? 1522 01:26:41,480 --> 01:26:43,456 Getting you back on the team? 1523 01:26:43,480 --> 01:26:45,480 Giving you advice you ignore? 1524 01:26:47,480 --> 01:26:49,980 So, you got a confession from Carrie, then? 1525 01:26:50,480 --> 01:26:52,480 Justice was done. 1526 01:26:53,126 --> 01:26:56,820 I suppose you could say that. Erm... 1527 01:26:59,480 --> 01:27:05,456 We got the ANPR, and GPS evidence to place her there. 1528 01:27:05,480 --> 01:27:09,656 Plus, we had a chat, I told her what Ant was planning 1529 01:27:09,680 --> 01:27:12,480 and gave her a little perspective. 1530 01:27:13,480 --> 01:27:16,456 - What a mess. - Aye. 1531 01:27:16,480 --> 01:27:20,480 So that least now you can concentrate on your family. 1532 01:27:24,360 --> 01:27:26,893 Funeral arrangements sorted? 1533 01:27:26,918 --> 01:27:29,495 Aye. Tuesday. 2pm. St Mary's. 1534 01:27:29,520 --> 01:27:31,456 Up in Palmersville. 1535 01:27:31,480 --> 01:27:33,456 Aye. I know it. 1536 01:27:33,807 --> 01:27:34,807 Mmm. 1537 01:27:47,160 --> 01:27:49,456 You're ambitious, Joe. 1538 01:27:49,480 --> 01:27:52,046 And you take your work seriously. 1539 01:27:52,070 --> 01:27:53,457 And you'll go far. 1540 01:27:53,481 --> 01:27:55,456 I've always known it. 1541 01:27:56,140 --> 01:28:01,456 But career, money, and all the other things people chase after. 1542 01:28:01,480 --> 01:28:04,456 They're not what people remember in the end? 1543 01:28:05,327 --> 01:28:07,456 - No, they're not? - No. 1544 01:28:08,126 --> 01:28:10,166 No, it's people. 1545 01:28:10,860 --> 01:28:12,940 Your people. 1546 01:28:16,907 --> 01:28:21,707 You know, you don't have to be the strong silent type as a dad. 1547 01:28:25,146 --> 01:28:27,146 Is that why you stay up here? 1548 01:28:28,480 --> 01:28:30,520 You wanna make a connection to your dad? 1549 01:28:32,480 --> 01:28:35,100 We were on different paths. 1550 01:28:35,380 --> 01:28:39,356 But I'm glad we ended up in the same space. 1551 01:28:39,381 --> 01:28:42,381 Ah, well. It makes it easier to keep people at a distance 1552 01:28:43,880 --> 01:28:46,016 No, I have my people, Joe. 1553 01:28:46,606 --> 01:28:49,126 Not living with me, thank God. 1554 01:28:50,373 --> 01:28:52,373 And no family any more. 1555 01:28:53,680 --> 01:28:58,136 - But colleagues. - Here's to that, eh? 1556 01:28:58,160 --> 01:29:01,456 To colleagues. And to fathers lost. 1557 01:29:01,480 --> 01:29:03,656 Aye. To colleagues. 1558 01:29:03,680 --> 01:29:06,296 And to fathers still with us. 1559 01:29:09,153 --> 01:29:11,456 - That's a lovely drop. - You can come again. 1560 01:29:13,480 --> 01:29:14,820 I'm glad you liked that. 1561 01:29:32,480 --> 01:29:34,000 Subtitles by accessibility@itv.com 118089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.