All language subtitles for The.Glory.of.Tang.Dynasty.2017.E09.1080p.WEB-DL.AAC.H.264-AvistaZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,650 --> 00:00:13,540 เปลวทรายล่องลอยทุกที่ที่ข้าย่างกราย 2 00:00:13,570 --> 00:00:18,510 ในใต้หล้าด้วยใจที่กล้าหาญชาญชัย 3 00:00:18,530 --> 00:00:22,690 แม้ปลดเกราะหนักจากร่าง ณ ปลายทาง 4 00:00:22,720 --> 00:00:27,420 แต่วันวาน โศกายังคงตรึงตรา 5 00:00:27,440 --> 00:00:30,040 สัมผัสอันนุ่มนวล 6 00:00:30,070 --> 00:00:33,140 แห่งความชอบธรรม 7 00:00:33,160 --> 00:00:37,570 โอบกอดข้าไว้ท่ามกลางความโดดเดี่ยว 8 00:00:37,600 --> 00:00:43,220 แต่สุราเลิศรสในมือ 9 00:00:43,250 --> 00:00:47,610 ซัดสาดโลหิตบนกายา 10 00:00:47,640 --> 00:00:54,910 ช่วงชีวิตดุจสารทฤดู 11 00:00:54,930 --> 00:00:57,500 การพบเจอจากลา 12 00:00:57,510 --> 00:01:00,410 ทุกข์สุขในชาตินี้ 13 00:01:00,440 --> 00:01:05,050 เวลาคือผู้จบทุกอย่าง 14 00:01:05,080 --> 00:01:10,360 หวังเพียงใจผู้กล้าของข้ากลืนกินความโศกา 15 00:01:10,380 --> 00:01:15,020 ไม่ปล่อยให้ดับสูญอวสาน 16 00:01:15,040 --> 00:01:17,380 คว้าชัยปราชัย 17 00:01:17,410 --> 00:01:20,810 นับร้อยในชีวิต 18 00:01:20,830 --> 00:01:24,990 โถมดั่งวายุคลื่นคลั่ง 19 00:01:25,010 --> 00:01:30,470 ข้าเป็นหนี้หัวใจ มิอาจตอบแทนรักเจ้า 20 00:01:30,500 --> 00:01:35,430 แต่ข้าขอยอมพลีชีพเพื่อดำรงไว้ 21 00:01:35,450 --> 00:01:45,100 ซึ่งแว่นแคว้น และดินแดนของเรา 22 00:01:46,460 --> 00:01:50,150 ศึกชิงบัลลังก์ราชวงศ์ถัง 23 00:01:50,480 --> 00:01:52,700 ตอนที่ 9 24 00:01:52,911 --> 00:01:55,963 ข้าเห็นกำไลของเจ้าแล้วรู้สึกชอบ 25 00:01:56,189 --> 00:01:57,449 ไม่รู้ว่าเจ้า 26 00:01:58,081 --> 00:01:59,254 จะให้ไหม 27 00:02:01,729 --> 00:02:03,495 นี่เป็นของที่เสด็จแม่ข้ารักที่สุด 28 00:02:04,199 --> 00:02:05,222 เดิมมีหนึ่งคู่ 29 00:02:05,613 --> 00:02:06,714 วงหนึ่งอยู่ที่ถานเอ๋อร์ 30 00:02:06,940 --> 00:02:07,913 อีกวงอยู่ที่ข้า 31 00:02:08,694 --> 00:02:10,041 เพื่อมอบเป็นของขวัญ 32 00:02:10,284 --> 00:02:11,166 ให้ชายาของพวกเรา 33 00:02:16,260 --> 00:02:18,322 ท่านอ๋อง หม่อมฉันว่า 34 00:02:18,346 --> 00:02:21,466 น้องสาวไม่ได้จริงใจจะขอโทษหม่อมฉันหรอก 35 00:02:21,943 --> 00:02:22,847 ไม่ใช่อย่างนั้น 36 00:02:23,440 --> 00:02:25,630 พี่สาว เพียงแต่กำไลวงนี้ 37 00:02:25,654 --> 00:02:27,615 พอใส่แล้วต้องใช้เวลาถอดนานมาก 38 00:02:27,865 --> 00:02:29,865 ข้าขอใช้เวลาถอดสักหน่อย 39 00:02:29,889 --> 00:02:31,601 แล้วจะนำไปให้พี่สาวด้วยตัวเอง 40 00:02:35,069 --> 00:02:36,934 ในเมื่อชายารองเสิ่นเห็นดีด้วย 41 00:02:38,121 --> 00:02:39,294 เรื่องนี้ก็ยุติ 42 00:02:45,424 --> 00:02:48,189 ท่านอ๋อง ผิงเอ๋อร์ไปเรียนนวดมา 43 00:02:48,213 --> 00:02:49,515 จะนวดผ่อนคลายให้นะเพคะ 44 00:02:51,530 --> 00:02:55,730 คุณหนู จะมอบกำไลหยกให้นางจริง ๆ เหรอ 45 00:02:59,737 --> 00:03:03,189 กว่างผิงอ๋องกำลังตามหา คุณชายน้อยบ้านตระกูลเสิ่นเหรอ 46 00:03:03,540 --> 00:03:04,060 ขอรับ 47 00:03:04,950 --> 00:03:07,366 ตราคำสั่งกิเลนไม่ได้อยู่กับเสิ่นเจินจู 48 00:03:09,476 --> 00:03:11,290 ก็น่าจะอยู่กับคุณชายน้อยนั่นแหละ 49 00:03:12,009 --> 00:03:13,903 ข้าน้อยคิดว่าคงจะเป็นเช่นนั้น 50 00:03:14,560 --> 00:03:16,499 นายท่าน ข้าจะส่งคนไป 51 00:03:16,928 --> 00:03:17,679 ไม่ต้องหรอก 52 00:03:20,577 --> 00:03:22,197 กว่างผิงอ๋องตามหาอยู่นี่ 53 00:03:23,119 --> 00:03:24,872 เจ้าแค่คอยจับตาดูเขา 54 00:03:26,013 --> 00:03:27,875 รอให้เขาตายใจก่อน 55 00:03:28,867 --> 00:03:29,660 ขอรับ 56 00:03:35,811 --> 00:03:37,370 นายท่าน ดูท่าไม่ดีแล้วขอรับ 57 00:03:37,674 --> 00:03:38,713 มีข่าวจากทางเหนือ 58 00:03:39,066 --> 00:03:40,551 อันลู่ซานตีชี่ตันแตก 59 00:03:40,965 --> 00:03:41,937 มีผลงานใหญ่ 60 00:03:47,044 --> 00:03:49,590 กว่างผิงอ๋องเสด็จ 61 00:03:54,004 --> 00:03:56,469 เสด็จพ่อ เมื่อครู่ตอนเข้ามา 62 00:03:56,493 --> 00:03:57,985 เห็นหยางกั๋วจงออกไป 63 00:03:58,672 --> 00:03:59,789 เขามาทำอะไร 64 00:04:01,141 --> 00:04:02,152 เจ้ารู้ไหม 65 00:04:02,610 --> 00:04:04,335 กองทัพของอันลู่ซาน 66 00:04:04,593 --> 00:04:06,341 ตีทัพชี่ตันแตกแล้ว 67 00:04:06,880 --> 00:04:08,927 แถมยังจับตัวซี่อ๋อง หลี่รี่อวี้ได้ด้วย 68 00:04:09,739 --> 00:04:11,246 ชัยชนะในครั้งนี้ 69 00:04:11,270 --> 00:04:13,101 เขาถวายถึงพระหัตถ์เสด็จปู่ 70 00:04:13,609 --> 00:04:15,609 หยางกั๋วจงจึงได้มาด้วยเหตุนี้ 71 00:04:17,507 --> 00:04:18,830 ทำงานใหญ่สำเร็จ 72 00:04:19,298 --> 00:04:20,930 เสด็จปู่ย่อมให้ความชอบ 73 00:04:22,017 --> 00:04:23,774 หยางกั๋วจงทนดูไม่ไหว 74 00:04:24,321 --> 00:04:24,950 แล้วไง 75 00:04:25,380 --> 00:04:26,929 เขามาหาเสด็จพ่อ 76 00:04:27,085 --> 00:04:28,672 ให้ร่วมมือกำราบอันลู่ซานเหรอ 77 00:04:28,914 --> 00:04:30,630 ข้าก็ว่าเช่นนั้น 78 00:04:34,154 --> 00:04:35,414 หยางกั๋วจง 79 00:04:35,797 --> 00:04:38,680 พูดจาวกไปวนมากับข้าอยู่นาน 80 00:04:39,438 --> 00:04:40,641 ซึ่งจุดประสงค์จริง ๆ 81 00:04:40,665 --> 00:04:42,555 ก็คิดจะให้ข้าร่วมมือกับเขา 82 00:04:43,266 --> 00:04:45,862 ยื่นฎีกาว่าอันลู่ซานมีแผนกบฏ 83 00:04:46,253 --> 00:04:47,469 ชู่เอ๋อร์ เจ้าคิดดู 84 00:04:48,039 --> 00:04:50,674 เวลานี้อันลู่ซานกำลังเป็นที่โปรดปราน 85 00:04:51,206 --> 00:04:52,815 คำกล่าวให้ร้ายเช่นนี้ 86 00:04:52,839 --> 00:04:54,471 เสด็จปู่จะเชื่อได้ยังไง 87 00:04:55,893 --> 00:04:56,961 กระหม่อมกลับคิดว่า 88 00:04:57,461 --> 00:04:58,604 ที่หยางกั๋วจงพูด 89 00:04:59,151 --> 00:05:00,369 ไม่ใช่ไม่มีมูล 90 00:05:02,650 --> 00:05:04,650 เจ้าก็สืบเรื่องของอันลู่ซานเหรอ 91 00:05:05,220 --> 00:05:06,835 เจ้ามีหลักฐานอะไร 92 00:05:08,641 --> 00:05:10,251 ตอนนี้ยังเป็นเพียงการคาดคะเน 93 00:05:12,055 --> 00:05:13,515 เสด็จพ่อจำได้ไหม 94 00:05:13,827 --> 00:05:15,528 ก่อนหน้านี้ที่ฟ่านหยางส่งรายงานมา 95 00:05:15,663 --> 00:05:18,436 บอกว่าอันลู่ซานบาดเจ็บตอนรบกับชี่ตัน 96 00:05:19,194 --> 00:05:20,780 กล่าวหาจางเหวินเหยี่ยน 97 00:05:20,804 --> 00:05:21,752 ละเลยต่อหน้าที่ 98 00:05:22,275 --> 00:05:25,139 นำม้าศึกชั้นเลวมาปะปนกับม้าศึกชั้นดี 99 00:05:25,319 --> 00:05:27,053 จึงทำให้กองทัพพ่ายศึก 100 00:05:27,710 --> 00:05:29,278 อันลู่ซานตกม้าบาดเจ็บ 101 00:05:30,192 --> 00:05:31,626 เสด็จปู่ฟังแล้วพิโรธมาก 102 00:05:31,904 --> 00:05:33,904 ปลดจางเหวินเหยี่ยนจากตำแหน่ง 103 00:05:35,349 --> 00:05:36,729 จางเหวินเหยี่ยนเป็นคน 104 00:05:37,042 --> 00:05:39,441 ในเส้นสายของหยางกั๋วจงมาตลอด 105 00:05:39,879 --> 00:05:42,198 หยางกั๋วจงกับอันลู่ซานไม่ลงรอยกัน 106 00:05:42,705 --> 00:05:45,633 การขัดแย้งครั้งนี้ก็ไม่ต่างจากเมื่อก่อนเลย 107 00:05:47,133 --> 00:05:48,209 ครั้งนี้ไม่เหมือนกัน 108 00:05:48,851 --> 00:05:50,117 ปีครึ่งที่ผ่านมา 109 00:05:50,414 --> 00:05:52,416 อันลู่ซานมีความชอบใหญ่หลวงจริง ๆ 110 00:05:53,229 --> 00:05:54,453 ปราบหัวเมืองสำคัญ 111 00:05:54,679 --> 00:05:56,091 ได้ถึงสามเมือง 112 00:05:56,481 --> 00:05:57,935 รวมถึงจัดการตงผิงจวิ้นอ๋อง 113 00:05:58,489 --> 00:05:59,671 อีกทั้งครึ่งปีนี้ 114 00:05:59,976 --> 00:06:01,476 ตำแหน่งแม่ทัพฮั่นทั้งสามเมือง 115 00:06:01,501 --> 00:06:03,836 ก็ถูกเปลี่ยนเป็นคนของเขาทั้งหมด 116 00:06:04,710 --> 00:06:05,866 หรือเสด็จพ่อไม่รู้สึก 117 00:06:06,515 --> 00:06:09,790 ว่าตอนนี้ฟ่านหยาง ผิงหลู เหอตง แม่ทัพของทั้งสามเมือง 118 00:06:10,134 --> 00:06:10,971 ได้กลายเป็น 119 00:06:10,995 --> 00:06:12,649 คนของอันลู่ซานไปแล้ว 120 00:06:12,813 --> 00:06:13,868 แต่ชู่เอ๋อร์ 121 00:06:14,611 --> 00:06:17,305 คำพูดของเจ้ายังเป็นเพียงการคาดคะเน 122 00:06:19,312 --> 00:06:22,000 ตอนนี้อันลู่ซานได้ดินแดนทางเหนือไว้ในมือ 123 00:06:22,485 --> 00:06:23,303 อีกทั้งยังมีกำลังทหาร 124 00:06:24,287 --> 00:06:25,544 เสด็จพ่อคิดว่าเขายังขาดอะไร 125 00:06:27,684 --> 00:06:28,571 ม้าศึก 126 00:06:29,540 --> 00:06:30,798 กองทหารม้า 127 00:06:31,001 --> 00:06:31,554 ใช่ 128 00:06:32,390 --> 00:06:33,499 ยึดอำนาจทหารม้า 129 00:06:33,772 --> 00:06:36,136 ควบคุมทหารม้าได้ตามใจชอบ 130 00:06:36,840 --> 00:06:38,003 ดังนั้นที่อันลู่ซาน 131 00:06:38,464 --> 00:06:40,136 กล่าวโทษจางเหวินเหยี่ยน 132 00:06:40,160 --> 00:06:41,160 ก็เพื่อสิ่งนี้ 133 00:06:41,637 --> 00:06:42,588 ถ้าต่อไป 134 00:06:42,785 --> 00:06:45,191 อันลู่ซานขอพ่วงตำแหน่งหัวหน้าทหารม้า 135 00:06:45,465 --> 00:06:47,465 นั่นก็ยืนยันว่าลูกคาดคะเนถูก 136 00:06:48,316 --> 00:06:49,268 หรือเป็นไปได้ว่า 137 00:06:50,738 --> 00:06:52,830 ในมือของหยางกั๋วจงจะมี 138 00:06:53,049 --> 00:06:54,390 หลักฐานของอันลู่ซานอยู่จริง 139 00:06:57,557 --> 00:06:59,487 หยางกั๋วจงไม่ได้มีหลักฐานอะไร 140 00:07:00,526 --> 00:07:02,073 หากเขามีหลักฐานจริง 141 00:07:03,175 --> 00:07:05,245 เขาต้องรีบนำมาแสดงต่อเสด็จปู่ 142 00:07:05,776 --> 00:07:07,385 เพื่อกำจัดอันลู่ซานให้สิ้นซาก 143 00:07:08,159 --> 00:07:09,784 แต่เป็นเพราะว่าเขาไม่มีหลักฐาน 144 00:07:09,808 --> 00:07:10,972 ที่จะข่มอันลู่ซาน 145 00:07:11,683 --> 00:07:13,187 จึงอาศัยข่าวลือ 146 00:07:13,680 --> 00:07:15,558 ทำให้เสด็จปู่คลางแคลงใจอันลู่ซาน 147 00:07:19,347 --> 00:07:20,695 ถ้าเป็นอย่างที่ว่าจริง 148 00:07:21,374 --> 00:07:22,520 ครั้งนี้ 149 00:07:23,536 --> 00:07:25,976 ข้าก็ควรจะเห็นตามหยางกั๋วจง 150 00:07:29,777 --> 00:07:31,234 พวกเขาต่างมีแผนของตัวเอง 151 00:07:32,256 --> 00:07:33,823 หากวันนี้มีการกระทบกระทั่ง 152 00:07:35,167 --> 00:07:36,928 ต้องมีฝ่ายหนึ่งบาดเจ็บ 153 00:07:37,490 --> 00:07:39,276 หยางกั๋วจงร้อนใจเรื่องอันลู่ซาน 154 00:07:39,300 --> 00:07:40,456 จึงได้กล่าวหาเขา 155 00:07:40,940 --> 00:07:42,548 แต่นั่นก็มีประโยชน์ 156 00:07:43,235 --> 00:07:43,887 ทางหนึ่ง 157 00:07:44,066 --> 00:07:45,901 เราจะได้เห็นการตอบโต้ของอันลู่ซาน 158 00:07:46,581 --> 00:07:48,191 และอีกทางก็จะได้รู้ว่า 159 00:07:48,215 --> 00:07:49,707 เสด็จปู่ไว้วางใจอันลู่ซาน 160 00:07:49,731 --> 00:07:51,231 มากน้อยขนาดไหน 161 00:07:52,145 --> 00:07:54,145 เราจะได้ปรับแผน รับมือกับเขา 162 00:07:56,145 --> 00:07:56,948 ยังมีอีกเรื่อง 163 00:07:58,206 --> 00:07:59,936 ในบ้านของอันลู่ซานที่ฉางอัน 164 00:08:00,170 --> 00:08:01,863 มีคนที่ชื่อหลี่เชา 165 00:08:02,537 --> 00:08:04,062 เขาอยู่ที่นั่นมาหลายปี 166 00:08:04,491 --> 00:08:05,733 วัน ๆ เอาแต่เล่นการพนัน 167 00:08:05,757 --> 00:08:06,788 ไม่เคยทำอะไร 168 00:08:07,867 --> 00:08:08,734 กระหม่อมคิดว่า 169 00:08:09,109 --> 00:08:10,641 จะต้องมีลับลมคมในซ่อนอยู่ 170 00:08:12,343 --> 00:08:14,916 เงื่อนงำของอันลู่ซาน เราต้องค่อย ๆ ขุดออกมา 171 00:08:15,315 --> 00:08:16,802 เพื่อโยงไปถึงต้นตอสำคัญ 172 00:08:27,794 --> 00:08:30,317 อาศัยแค่ของที่เจ้านำมาเหล่านี้ 173 00:08:30,825 --> 00:08:34,989 ก็จะกล่าวหาว่าอันลู่ซานมีแผนการชั่วร้าย 174 00:08:35,692 --> 00:08:38,302 และยังหาว่า เขาจะก่อกบฏอีก 175 00:08:41,185 --> 00:08:42,710 กราบทูลฝ่าบาท 176 00:08:43,171 --> 00:08:46,333 อันลู่ซานซ่องสุมทหารมากมาย 177 00:08:46,942 --> 00:08:51,027 ตอนนี้เขายังถอดถอนแม่ทัพชาวฮั่นไปจนหมด 178 00:08:51,386 --> 00:08:52,943 เป็นที่ผิดสังเกต 179 00:08:53,248 --> 00:08:56,774 เขาตั้งใจเตรียมการไว้ก่อเหตุในวันหน้า 180 00:08:57,477 --> 00:09:00,506 กระหม่อมจึงได้มาเตือนฝ่าบาทล่วงหน้า 181 00:09:01,296 --> 00:09:02,387 เป็นเช่นนั้นพ่ะย่ะค่ะ 182 00:09:06,160 --> 00:09:10,006 ขุนนางอัน ทำเพื่อปกป้องดินแดน 183 00:09:10,163 --> 00:09:12,150 ต้องเสี่ยงชีวิตหลายครั้งหลายหน 184 00:09:13,103 --> 00:09:17,750 แม้ครั้งนี้ก็ไปรบจนบาดเจ็บ สร้างคุณงามความดี 185 00:09:18,891 --> 00:09:21,464 พวกท่านนั่งสุขสบาย 186 00:09:21,839 --> 00:09:25,069 อยู่ในท้องพระโรง ไม่เคยคิดแทนข้า 187 00:09:25,632 --> 00:09:28,217 ว่าจะมอบรางวัลให้เขาอย่างไร 188 00:09:29,170 --> 00:09:31,638 หนำซ้ำยังนำของแบบนี้มาอีก 189 00:09:32,608 --> 00:09:34,608 เอาล่ะ เรื่องนี้พักเอาไว้ก่อน 190 00:09:35,358 --> 00:09:36,927 อันลู่ซานเป็นยังไง 191 00:09:37,380 --> 00:09:38,659 ข้ารู้ดีที่สุด 192 00:09:39,550 --> 00:09:41,289 เขาไม่มีทางก่อกบฏ 193 00:09:42,757 --> 00:09:43,829 ฝ่าบาท 194 00:09:45,470 --> 00:09:48,194 กระหม่อมคิดเพื่อป้องกันเอาไว้ก่อน 195 00:09:48,218 --> 00:09:49,585 เพื่อไม่ประมาท 196 00:09:49,827 --> 00:09:51,827 พวกกระหม่อมไม่มีเรื่องส่วนตัว 197 00:09:51,851 --> 00:09:52,909 ทั้งหมดนี้ 198 00:09:52,933 --> 00:09:54,933 ก็เพราะเป็นกังวลถึงอนาคตของต้าถัง 199 00:09:55,972 --> 00:09:57,768 อันลู่ซานก่อการอยู่ภายนอก 200 00:09:57,792 --> 00:09:59,792 เรื่องต่าง ๆ ยากที่จะล่วงรู้ 201 00:10:00,214 --> 00:10:02,143 ฝ่าบาทไม่คิดระแวงอันลู่ซาน 202 00:10:02,167 --> 00:10:05,120 แต่หากคิดให้ลึกซึ้ง หามาตรการป้องกัน 203 00:10:05,144 --> 00:10:06,964 ก็จะห่างไกลจากหายนะ 204 00:10:08,691 --> 00:10:09,461 ฝ่าบาท 205 00:10:10,320 --> 00:10:11,351 กระหม่อมคิดว่า 206 00:10:11,640 --> 00:10:14,361 ฝ่าบาทลองเรียกอันลู่ซานเข้ามาในเมืองหลวง 207 00:10:14,557 --> 00:10:16,557 หากอันลู่ซานมีแผนร้าย 208 00:10:16,581 --> 00:10:18,221 เขาจะไม่ยอมเข้าเมืองหลวง 209 00:10:18,245 --> 00:10:20,670 ฝ่าบาทโปรดไตร่ตรอง 210 00:10:24,193 --> 00:10:25,041 เอาเถอะ 211 00:10:25,549 --> 00:10:28,140 ข้าจะเรียกอันลู่ซานเข้าเมืองหลวง 212 00:10:29,069 --> 00:10:31,703 แล้วค่อยดูกันว่า เขาจะกล้ามาหรือไม่ 213 00:10:32,672 --> 00:10:34,491 ขอบพระทัยฝ่าบาท 214 00:10:38,335 --> 00:10:39,843 เป็นไปตามคาด 215 00:10:40,000 --> 00:10:42,373 ฝ่าบาทไม่สงสัยอันลู่ซานแม้แต่น้อย 216 00:10:43,045 --> 00:10:45,543 แต่ที่หยางกั๋วจงทูลเสนอฝ่าบาท 217 00:10:45,620 --> 00:10:48,324 ให้มีพระราชบัญชาให้อันลู่ซาน มารับพระราชทานรางวัลที่เมืองหลวง 218 00:10:50,167 --> 00:10:52,692 อันลู่ซานไม่ได้มาฉางอันหลายปี 219 00:10:53,348 --> 00:10:55,348 หยางกั๋วจงดึงอันลู่ซานมาได้ 220 00:10:55,372 --> 00:10:56,241 ย่อมมีอุบาย 221 00:10:57,155 --> 00:10:58,926 เราก็คอยดูท่าทีอันลู่ซาน 222 00:11:01,246 --> 00:11:04,363 ส่งข่าวลือออกไปยังเมืองฟ่านหยาง 223 00:11:05,355 --> 00:11:10,034 บอกว่าฝ่าบาทไม่วางพระทัยอันลู่ซาน 224 00:11:11,870 --> 00:11:13,120 ครั้งนี้เรียกให้เขาเข้าเมืองหลวง 225 00:11:13,145 --> 00:11:15,615 ก็เพื่อสืบหาความจริงจากอันลู่ซาน 226 00:11:16,224 --> 00:11:17,154 ข้าน้อยรับทราบ 227 00:11:19,208 --> 00:11:21,208 คราวนี้ข้าจะคอยดู 228 00:11:21,443 --> 00:11:23,721 ว่าอันลู่ซานจะกล้าเข้าเมืองหลวงหรือไม่ 229 00:11:26,706 --> 00:11:27,555 เห็นว่า 230 00:11:28,227 --> 00:11:30,709 นี่เป็นของที่ท่านแม่ท่านอ๋องประทานให้ 231 00:11:31,920 --> 00:11:35,344 มีเพียงชายาเอกเท่านั้นที่จะได้สวมใส่ 232 00:11:35,688 --> 00:11:36,998 ใช่ค่ะ คุณหนู 233 00:11:37,186 --> 00:11:38,766 วันนี้ตอนที่คุณหนูขอกำไลหยกวงนี้ 234 00:11:38,791 --> 00:11:40,333 ต่อหน้าท่านอ๋อง 235 00:11:40,358 --> 00:11:42,358 เสิ่นเจินจูนั่นก็ยอมให้ 236 00:11:42,365 --> 00:11:44,232 โดยไม่กล้าพูดอะไรสักคำ 237 00:11:44,810 --> 00:11:46,810 แม้แต่ท่านอ๋องก็ยังไม่พูด 238 00:11:46,834 --> 00:11:48,330 แสดงว่าท่านอ๋องเห็นด้วย 239 00:11:48,354 --> 00:11:50,237 ที่จะให้คุณหนูเป็นฮูหยิน 240 00:11:50,971 --> 00:11:52,230 เสิ่นเจินจู 241 00:11:52,785 --> 00:11:54,722 จะเอาอะไรมาเทียบข้าได้ 242 00:11:56,018 --> 00:11:59,413 ท่านอ๋องเพียงแค่เห็นนางเป็นของใหม่ 243 00:12:00,296 --> 00:12:01,895 แค่ชื่นชมชั่วคราว 244 00:12:03,099 --> 00:12:04,605 คนอย่างเสิ่นเจินจู 245 00:12:05,730 --> 00:12:07,149 จะเทียบอะไรข้าได้ 246 00:12:16,055 --> 00:12:16,799 ท่านอ๋อง 247 00:12:21,752 --> 00:12:22,680 ทำไมเป็นเจ้า 248 00:12:28,999 --> 00:12:30,530 ช่วงนี้อากาศชื้น 249 00:12:30,554 --> 00:12:32,554 ข้าต้มยาบำรุงมาให้ท่านอ๋อง 250 00:12:33,491 --> 00:12:34,179 ไม่ต้องหรอก 251 00:12:34,656 --> 00:12:35,635 ข้าไม่อยากกิน 252 00:12:36,135 --> 00:12:37,241 เอาไปให้คนอื่นเถอะ 253 00:12:39,796 --> 00:12:40,284 แต่ว่า 254 00:12:40,878 --> 00:12:42,710 แต่ว่านี่ข้าตั้งใจทำให้ท่านอ๋อง 255 00:12:43,936 --> 00:12:45,507 เจ้าเป็นคนใจกว้างไม่ใช่เหรอ 256 00:12:46,312 --> 00:12:48,257 คนอื่นอยากได้อะไร เจ้าก็ให้หมด 257 00:12:51,132 --> 00:12:52,018 ท่านอ๋อง 258 00:12:54,705 --> 00:12:55,689 ตงหลาง 259 00:12:56,564 --> 00:12:57,838 ลองชิมหน่อยสิ 260 00:13:04,223 --> 00:13:05,162 กำไลนั่น 261 00:13:07,543 --> 00:13:08,433 เจ้าไม่ได้ให้นางเหรอ 262 00:13:08,769 --> 00:13:09,684 ให้ไปแล้ว 263 00:13:09,973 --> 00:13:11,607 แต่ให้กำไลของข้าไป 264 00:13:11,763 --> 00:13:14,112 มันคล้ายกับกำไลวงนี้มากเลย 265 00:13:19,886 --> 00:13:21,960 เจินจู เจ้าก็รู้ 266 00:13:22,248 --> 00:13:24,098 ชุยฉ่ายผิงไม่ใช่คนหลอกง่าย 267 00:13:24,573 --> 00:13:26,001 ข้าไม่ได้หลอก 268 00:13:26,392 --> 00:13:29,153 ตอนนั้นนางอยากได้วงที่สวมที่แขนข้า 269 00:13:29,443 --> 00:13:31,142 ข้าก็ให้วงนั้นไป 270 00:13:31,306 --> 00:13:33,474 ถ้านางจะโทษว่าข้าหลอก 271 00:13:33,974 --> 00:13:35,809 ก็ต้องให้ตงหลางเป็นพยานให้แล้วล่ะ 272 00:13:38,004 --> 00:13:39,238 ทีนี้ข้าก็รู้แล้ว 273 00:13:40,308 --> 00:13:42,035 สาวใช้ข้างกายเจ้าสองนาง 274 00:13:42,636 --> 00:13:44,079 ที่แท้ก็ถูกเจ้าสอนมานี่เอง 275 00:13:47,235 --> 00:13:49,668 เจินจู ต่อไปที่เจ้าต้องดู 276 00:13:50,169 --> 00:13:51,937 ไม่ใช่แค่ชุยฉ่ายผิง 277 00:13:52,718 --> 00:13:53,809 เรื่องที่ข้าบอกเจ้า 278 00:13:54,176 --> 00:13:55,257 เจ้าเข้าใจนะ 279 00:13:56,108 --> 00:13:57,891 มา ตงหลางชิมก่อน 280 00:14:02,953 --> 00:14:04,348 เรื่องที่ท่านบอกข้า 281 00:14:04,489 --> 00:14:05,871 ข้าคิดดีแล้ว 282 00:14:06,801 --> 00:14:08,378 ข้าจะไม่หาเรื่อง 283 00:14:08,597 --> 00:14:10,228 ถ้ามีปัญหาก็หาทางออก 284 00:14:11,025 --> 00:14:14,398 ดังนั้นเรื่องในจวนอ๋อง 285 00:14:14,663 --> 00:14:15,869 ข้ายินดีลองดู 286 00:14:17,432 --> 00:14:18,264 ดี 287 00:14:18,780 --> 00:14:20,394 ช่วงแรกอาจติดขัดบ้าง 288 00:14:20,698 --> 00:14:23,042 ข้าจะให้เหอหลิงอีกับพ่อบ้านหลิว 289 00:14:23,066 --> 00:14:24,019 มาคอยช่วยเจ้า 290 00:14:31,631 --> 00:14:32,337 ทำไมเหรอ 291 00:14:32,673 --> 00:14:33,837 มีเรื่องอะไร 292 00:14:36,524 --> 00:14:40,047 ครั้งก่อนเสด็จแม่ให้งดเข้าเฝ้า 293 00:14:40,789 --> 00:14:41,820 แล้วต่อไป 294 00:14:42,852 --> 00:14:44,428 ข้าจะยังมีโอกาสเข้าวังไหม 295 00:14:45,304 --> 00:14:47,117 หากในวังมีงานเลี้ยง 296 00:14:47,142 --> 00:14:48,013 ก็เข้าได้ 297 00:14:48,734 --> 00:14:51,486 อีกไม่กี่เดือน จะถึงวันเกิดกุ้ยเฟย 298 00:14:51,962 --> 00:14:52,668 ถึงตอนนั้น 299 00:14:52,692 --> 00:14:54,840 เจ้าก็เข้าวังไปกับข้า 300 00:14:56,301 --> 00:14:57,867 ยังต้องรออีกตั้งหลายเดือน 301 00:14:58,539 --> 00:15:00,539 ทำไม เจ้าอยากเข้าวังเหรอ 302 00:15:01,750 --> 00:15:02,804 จะไปทำอะไร 303 00:15:03,249 --> 00:15:05,214 ในนั้นไม่เป็นอิสระหรอก 304 00:15:06,795 --> 00:15:08,749 ถ้างั้นข้าจะพาเจ้าไปเดินตลาด 305 00:15:13,460 --> 00:15:14,663 ซู่ฉือกับหงหรุ่ยบอกว่า 306 00:15:15,007 --> 00:15:16,327 เมื่อก่อนเจ้าตามหาขนม 307 00:15:16,351 --> 00:15:17,905 จนไม่สนใจอะไร 308 00:15:18,819 --> 00:15:20,734 ขอเพียงให้ได้กินขนมที่ต้องการ 309 00:15:20,984 --> 00:15:22,155 เจ้าก็จะทำทุกอย่าง 310 00:15:22,179 --> 00:15:23,663 โดยไม่เกรงกลัวอันตราย 311 00:15:25,491 --> 00:15:26,339 ตอนนั้น 312 00:15:27,480 --> 00:15:30,354 ใช่ ตอนเด็กยังไม่รู้ว่า 313 00:15:30,720 --> 00:15:32,677 ความทุกข์คืออะไร 314 00:15:33,747 --> 00:15:35,585 และไม่เคยคิดว่าวันหนึ่ง 315 00:15:35,725 --> 00:15:37,037 ความทุกข์แสนสาหัสนี้ 316 00:15:37,708 --> 00:15:39,495 จะตกใส่ตัวเอง 317 00:15:42,019 --> 00:15:43,383 ตอนนั้นช่างดีจริง ๆ 318 00:15:46,985 --> 00:15:49,071 เจินจู เพราะข้าไม่ดี 319 00:15:49,633 --> 00:15:51,430 ทำให้เจ้าต้องคิดถึงเรื่องที่ทรมานใจ 320 00:15:52,438 --> 00:15:53,963 ข้าพาเจ้าออกมา 321 00:15:54,573 --> 00:15:55,955 เพราะอยากให้เจ้าสบายใจ 322 00:15:58,283 --> 00:16:00,897 ตงหลางเจตนาดี ข้ารู้ 323 00:16:09,922 --> 00:16:11,040 เจ้ารอข้าตรงนี้ก่อน 324 00:16:11,126 --> 00:16:12,156 เดี๋ยวข้ามา 325 00:16:37,693 --> 00:16:41,631 บันทึกเกี่ยวกับราชสำนัก คงถูกเก็บใส่กุญแจไว้ในคลังเอกสาร 326 00:16:44,107 --> 00:16:45,083 มา เจินจู 327 00:16:45,294 --> 00:16:46,232 กินนี่สิ 328 00:16:46,256 --> 00:16:48,348 กินแล้วลืมความทุกข์ไปซะ 329 00:16:48,676 --> 00:16:49,798 แล้วเจ้าจะได้ 330 00:16:49,822 --> 00:16:51,611 มาเดินตลาดกับข้าให้สนุก 331 00:16:51,954 --> 00:16:52,533 ดีไหมล่ะ 332 00:16:53,955 --> 00:16:54,810 ได้ 333 00:16:56,959 --> 00:16:57,801 กินเลยสิ 334 00:17:04,708 --> 00:17:05,379 อร่อย 335 00:17:06,418 --> 00:17:07,797 ไป ไปเดินเล่นกัน 336 00:17:13,811 --> 00:17:14,675 ซู่ฉือ / คุณหนู 337 00:17:14,700 --> 00:17:15,309 หงหรุ่ย / คุณหนู 338 00:17:15,488 --> 00:17:16,233 มาดูนี่สิ 339 00:17:16,258 --> 00:17:17,514 มีของมาฝากพวกเจ้าด้วย 340 00:17:18,209 --> 00:17:19,511 มา ๆๆ วางตรงนี้นะ 341 00:17:19,535 --> 00:17:20,712 เยอะแยะเลย / เยอะแยะเลย 342 00:17:20,737 --> 00:17:21,979 พวกเจ้าเลือกดู 343 00:17:22,004 --> 00:17:23,886 ที่เหลือก็แบ่งให้คนในจวนนะ 344 00:17:23,910 --> 00:17:25,144 เจ้าค่ะ ขอบคุณคุณหนู 345 00:17:25,488 --> 00:17:26,484 ไม่ต้องรีบร้อน 346 00:17:27,679 --> 00:17:29,679 ไปเตรียมน้ำอุ่นให้คุณหนูเจ้าอาบก่อน 347 00:17:29,992 --> 00:17:31,233 ไปเดินมาทั้งวัน 348 00:17:31,476 --> 00:17:32,807 เหงื่อท่วมตัวแล้ว 349 00:17:33,619 --> 00:17:34,334 เพคะ 350 00:17:35,952 --> 00:17:37,489 กระหม่อมก็ขอตัว 351 00:17:40,167 --> 00:17:41,208 ไปเดินเล่นมาทั้งวัน 352 00:17:41,232 --> 00:17:42,728 ท่านคงเหนื่อยแล้ว 353 00:17:43,112 --> 00:17:44,208 กลับไปพักเถอะ 354 00:17:46,864 --> 00:17:47,518 เจินจู 355 00:17:48,402 --> 00:17:49,905 คืนนี้ข้าพักที่นี่ได้ไหม 356 00:17:55,874 --> 00:17:57,427 เจินจู เจ้าเป็นอะไร 357 00:17:58,332 --> 00:17:59,418 เพราะโดนลมใช่ไหม 358 00:18:01,496 --> 00:18:02,261 เป็นไงบ้าง 359 00:18:03,253 --> 00:18:05,394 ไม่เป็นไร ข้าเป็นแต่เด็ก 360 00:18:05,668 --> 00:18:08,207 พอโดนอากาศเย็นก็จะเป็นแบบนี้ 361 00:18:08,449 --> 00:18:09,086 ไม่ต้องห่วง 362 00:18:10,250 --> 00:18:11,113 ไม่ห่วงได้ยังไง 363 00:18:12,082 --> 00:18:12,755 จางเต๋ออวี้ 364 00:18:14,261 --> 00:18:14,703 จางเต๋ออวี้ 365 00:18:15,110 --> 00:18:15,931 รีบไปตามหมอหลวง 366 00:18:15,962 --> 00:18:17,509 มาตรวจอาการของชายารองเสิ่นเร็วเข้า 367 00:18:19,344 --> 00:18:19,820 เร็วสิ 368 00:18:19,844 --> 00:18:20,472 พ่ะย่ะค่ะ 369 00:18:26,214 --> 00:18:28,679 ชายารองเสิ่นมีอาการของโรคหอบเล็กน้อย 370 00:18:28,956 --> 00:18:30,442 ไม่ร้ายแรงอะไร 371 00:18:31,044 --> 00:18:33,801 เพียงแต่ช่วงก่อนนี้พบความเปลี่ยนแปลง 372 00:18:34,098 --> 00:18:35,820 จิตใจที่เดิมอ่อนแออยู่แล้ว 373 00:18:36,328 --> 00:18:38,984 เมื่อพบกับสภาพอากาศเปลี่ยนแปลง 374 00:18:39,008 --> 00:18:42,656 จึงทำให้ร่างกายอ่อนแอไปด้วย จนไม่สบาย 375 00:18:43,078 --> 00:18:44,234 รุนแรงไหม 376 00:18:45,070 --> 00:18:46,023 จะรักษาหายไหม 377 00:18:46,234 --> 00:18:47,741 ร่างกายชายารองเสิ่นอ่อนแอ 378 00:18:48,202 --> 00:18:49,562 ต้องให้ค่อย ๆ ปรับตัว 379 00:18:49,953 --> 00:18:51,953 ไม่ใช่จะหายได้ในทันทีพ่ะย่ะค่ะ 380 00:18:52,562 --> 00:18:54,733 วันนี้ให้ชายารองเสิ่นพักผ่อนก่อน 381 00:18:55,014 --> 00:18:57,420 พรุ่งนี้กระหม่อมจะเริ่มให้ยา 382 00:18:57,756 --> 00:18:59,131 กับชายารองเสิ่น 383 00:18:59,631 --> 00:19:00,466 ขอบคุณท่านหมอ 384 00:19:00,935 --> 00:19:01,995 ยังมีอีกเรื่อง 385 00:19:03,549 --> 00:19:04,248 มีอะไร 386 00:19:04,653 --> 00:19:06,634 ช่วงที่รักษาตัว 387 00:19:06,814 --> 00:19:09,040 ท่านอ๋องอย่าเพิ่งเข้าหอ 388 00:19:09,688 --> 00:19:10,782 กับชายารองเสิ่น 389 00:19:11,454 --> 00:19:12,743 เพื่อผลการรักษา 390 00:19:13,235 --> 00:19:14,593 ได้ ข้ารู้แล้ว 391 00:19:14,944 --> 00:19:15,743 ท่านไปเถอะ 392 00:19:16,586 --> 00:19:17,983 กระหม่อมทูลลา 393 00:19:22,631 --> 00:19:23,952 ข้าบอกเจ้าแล้ว 394 00:19:24,155 --> 00:19:25,068 มีเรื่องอะไรให้พูด 395 00:19:25,639 --> 00:19:27,302 จะเก็บไว้คนเดียวทำไม 396 00:19:28,060 --> 00:19:29,888 ต่อไป อย่าทำอย่างนี้อีกนะ 397 00:19:31,193 --> 00:19:31,832 รู้แล้วล่ะ 398 00:19:56,409 --> 00:19:57,393 รองหัวหน้าเหอ 399 00:19:59,612 --> 00:20:01,914 คุณหนูของข้า ขอเชิญท่านไปพบ 400 00:20:20,859 --> 00:20:21,484 ฮูหยิน 401 00:20:22,523 --> 00:20:25,419 ช่วงนี้รองหัวหน้าเหอทำอะไรอยู่เหรอ 402 00:20:28,358 --> 00:20:29,280 ลืมไป 403 00:20:30,442 --> 00:20:33,301 ท่านอ๋องหักเงินเบี้ยเลี้ยงของรองหัวหน้าเหอ 404 00:20:33,326 --> 00:20:34,654 ไปตั้งเยอะนี่นา 405 00:20:35,403 --> 00:20:37,105 เพราะเสิ่นเจินจูแท้ ๆ 406 00:20:40,411 --> 00:20:43,527 ไม่รู้ว่ารองหัวหน้าเหอรู้สึกลำบาก 407 00:20:44,090 --> 00:20:45,297 หรือว่าชินแล้ว 408 00:20:46,173 --> 00:20:47,897 ข้าน้อยไม่เข้าใจความหมายของท่าน 409 00:20:50,538 --> 00:20:51,510 รองหัวหน้าเหอ 410 00:20:51,534 --> 00:20:53,737 ดูแลเรื่องในจวนของท่านอ๋อง 411 00:20:54,026 --> 00:20:55,287 มาหลายปี 412 00:20:57,115 --> 00:20:59,421 เหนื่อยยากลำบากไม่เคยบกพร่อง 413 00:21:00,031 --> 00:21:02,271 ก็เพื่อให้ชายารองเสิ่นมาคว้าโอกาส 414 00:21:02,989 --> 00:21:04,959 ไม่เพียงทำให้ถูกท่านอ๋องทำโทษ 415 00:21:06,021 --> 00:21:08,021 แต่แม้ของที่เป็นของเจ้า 416 00:21:08,756 --> 00:21:10,037 ก็ยังถูกแย่งไป 417 00:21:12,107 --> 00:21:13,333 เจ้ายังพอใจอยู่เหรอ 418 00:21:14,192 --> 00:21:15,365 ข้าน้อยเป็นบ่าวไพร่ 419 00:21:16,255 --> 00:21:18,071 ไม่มีอะไรที่เป็นของตัวเอง 420 00:21:18,962 --> 00:21:20,482 ท่านอ๋องจะทำอะไร 421 00:21:20,725 --> 00:21:22,030 ก็เป็นความปรารถนาของท่านอ๋อง 422 00:21:22,740 --> 00:21:24,826 ข้าน้อยได้แต่ปฏิบัติตาม 423 00:21:28,013 --> 00:21:30,254 พูดจาได้ยิ่งใหญ่มาก 424 00:21:30,622 --> 00:21:31,956 แต่ไม่น่าเชื่อ 425 00:21:33,573 --> 00:21:34,533 ข้าเห็นคนแบบเจ้า 426 00:21:34,994 --> 00:21:36,184 มาเยอะแล้ว 427 00:21:37,785 --> 00:21:40,166 เจ้าคิดว่าเสิ่นเจินจูจะชนะข้าเหรอ 428 00:21:41,338 --> 00:21:43,112 รอให้นางเห็นความภักดีของเจ้า 429 00:21:43,588 --> 00:21:46,104 แล้วเจ้าจะได้ความดีความชอบ 430 00:21:48,744 --> 00:21:49,745 ฟังไว้นะ 431 00:21:50,471 --> 00:21:52,627 ท่านอ๋องก็แค่ชื่นชมของใหม่ชั่วครู่ 432 00:21:52,651 --> 00:21:53,680 ไม่อย่างนั้น 433 00:21:56,595 --> 00:21:57,938 ข้าก็คงไม่ได้ 434 00:21:57,962 --> 00:22:00,352 กำไลหยกอันนี้มาจากเสิ้นเจินจูหรอก 435 00:22:01,055 --> 00:22:04,438 แม้แต่ท่านอ๋องก็ยังไม่ขัดสักคำ 436 00:22:06,665 --> 00:22:09,974 ตำแหน่งชายาเอกจะต้องเป็นของข้า 437 00:22:11,201 --> 00:22:13,201 เจ้าลองตรองดูให้ดีเถอะ 438 00:22:14,389 --> 00:22:15,818 ข้าน้อยมีนายเพียงผู้เดียว 439 00:22:16,185 --> 00:22:17,296 ก็คือท่านอ๋อง 440 00:22:18,077 --> 00:22:20,502 ส่วนใครจะชนะได้เป็นชายาเอก 441 00:22:20,853 --> 00:22:22,221 ไม่เกี่ยวอะไรกับข้าน้อย 442 00:22:22,925 --> 00:22:24,239 ข้าน้อยไม่จำเป็นต้องไตร่ตรอง 443 00:22:27,466 --> 00:22:29,153 หยิ่งจองหอง 444 00:22:29,715 --> 00:22:31,004 ถ้าฮูหยินไม่มีเรื่องอะไรแล้ว 445 00:22:31,495 --> 00:22:33,019 ข้าน้อยก็ขอลา 446 00:22:37,159 --> 00:22:38,892 แต่ฮูหยินดูเหมือนจะเข้าใจผิด 447 00:22:39,815 --> 00:22:41,303 กำไลที่ฮูหยินสวมอยู่นั้น 448 00:22:41,858 --> 00:22:43,588 ไม่เกี่ยวอะไรกับท่านอ๋องเลย 449 00:22:43,985 --> 00:22:45,732 แต่ก็ถือเป็นของล้ำค่า 450 00:22:45,920 --> 00:22:47,001 เจ้าว่าอะไรนะ 451 00:23:00,339 --> 00:23:01,833 เสิ่นเจินจูชั่วช้า 452 00:23:02,685 --> 00:23:04,159 บังอาจมาหลอกข้า 453 00:23:05,535 --> 00:23:06,507 ขี้โมโหจริง 454 00:23:06,531 --> 00:23:08,198 รู้จักระงับอารมณ์ซะบ้างสิ 455 00:23:11,472 --> 00:23:14,634 ท่านแม่ นางรังแกลูกแล้วนะ 456 00:23:15,384 --> 00:23:16,901 ท่านแม่บอกท่านน้า 457 00:23:17,260 --> 00:23:18,561 จัดการให้ข้าหน่อยสิ 458 00:23:20,013 --> 00:23:21,369 ดูเจ้าทำเข้าสิ 459 00:23:22,056 --> 00:23:22,869 แม่ว่าเจ้า 460 00:23:22,893 --> 00:23:24,893 ก็ดูเสิ่นเจินจูเอาไว้บ้าง 461 00:23:25,229 --> 00:23:26,607 แล้วก็ปรับนิสัยของตัวเอง 462 00:23:26,778 --> 00:23:29,118 อีกหน่อยเมื่อเป็นชายาแล้ว 463 00:23:29,143 --> 00:23:31,541 จะได้ครองใจท่านอ๋องได้ดียิ่งขึ้น 464 00:23:32,494 --> 00:23:33,799 อีกหน่อย อีกหน่อย 465 00:23:33,823 --> 00:23:35,796 ตอนนี้ท่านอ๋องก็หลงนางจะแย่แล้ว 466 00:23:37,061 --> 00:23:38,252 กลัวว่าข้า 467 00:23:38,689 --> 00:23:40,689 จะไม่มีวาสนาได้เป็นชายาเอก 468 00:23:40,861 --> 00:23:42,861 สงครามยังไม่เริ่ม เจ้าก็ยอมแพ้แล้ว 469 00:23:43,431 --> 00:23:45,431 แค่คนป่วยยังทำเจ้าโมโหได้ 470 00:23:46,322 --> 00:23:47,540 แม่สืบมาแล้ว 471 00:23:48,149 --> 00:23:49,539 ตอนนี้เสิ่นเจินจูป่วย 472 00:23:49,563 --> 00:23:51,125 ปรนนิบัติไม่ได้ 473 00:23:51,149 --> 00:23:52,988 จะเอาอะไรมามัดใจ 474 00:23:53,456 --> 00:23:54,698 สิ่งสำคัญตอนนี้คือ 475 00:23:54,722 --> 00:23:56,550 เจ้าต้องช่วงฉวยโอกาส 476 00:23:56,761 --> 00:23:58,705 รีบมีลูกกับท่านอ๋อง 477 00:23:58,729 --> 00:24:00,643 ตำแหน่งชายาเอกก็จะไม่หนีไปไหน 478 00:24:01,049 --> 00:24:02,777 มันง่ายแบบนั้นซะที่ไหน 479 00:24:02,902 --> 00:24:05,610 ช่วงนี้ท่านอ๋องเหมือนนับวันไว้แล้ว 480 00:24:05,930 --> 00:24:07,726 คอยมาแต่ช่วงที่ปลอดภัย 481 00:24:08,164 --> 00:24:09,424 เรื่องมีลูก 482 00:24:09,940 --> 00:24:11,697 คงจะยาก 483 00:24:12,267 --> 00:24:13,907 เขานับวันแล้วค่อยมาหาเจ้า 484 00:24:13,931 --> 00:24:16,480 เจ้าก็นับวันแล้วค่อยไปหาเขาบ้างสิ 485 00:24:17,152 --> 00:24:18,104 เด็กโง่เอ๊ย 486 00:24:22,961 --> 00:24:24,684 คุณหนู นึ่งเสร็จแล้ว นึ่งเสร็จแล้วเจ้าค่ะ 487 00:24:24,707 --> 00:24:26,042 ไหนเอามาชิมซิ 488 00:24:29,562 --> 00:24:31,441 มา ลองชิมดูสิ 489 00:24:35,082 --> 00:24:36,097 เป็นไงบ้าง 490 00:24:37,082 --> 00:24:38,113 อร่อยมากเลย 491 00:24:38,332 --> 00:24:39,410 ฝีมือคุณหนูเยี่ยมมาก 492 00:24:40,106 --> 00:24:42,019 ท่านอ๋องให้คุณหนูพักผ่อน 493 00:24:42,567 --> 00:24:44,567 ถ้ารู้ว่าเรามาทำอะไรแบบนี้ 494 00:24:44,591 --> 00:24:45,856 ต้องโดนตำหนิแน่ ๆ 495 00:24:47,068 --> 00:24:48,844 เขาเคยว่าพวกเจ้าเหรอ 496 00:24:49,342 --> 00:24:52,151 คุณหนู ท่านอ๋องดีกับคุณหนูมาก 497 00:24:52,456 --> 00:24:53,427 คุณหนู 498 00:24:55,583 --> 00:24:56,802 เพราะเขาดีกับข้า 499 00:24:57,567 --> 00:25:00,011 ข้าถึงได้ละอายแก่ใจ 500 00:25:01,769 --> 00:25:02,708 ซู่ฉือ 501 00:25:03,333 --> 00:25:06,242 ใจคนเรา นึกจะเปลี่ยนก็เปลี่ยนได้เหรอ 502 00:25:07,242 --> 00:25:09,242 ข้ารู้ว่าตัวเองทำไม่ดีกับเขาไว้ 503 00:25:09,515 --> 00:25:11,765 ถึงได้อยากทำดีกับเขาให้มาก ๆ 504 00:25:11,789 --> 00:25:13,117 ช่วงที่อยู่ด้วยกัน 505 00:25:14,314 --> 00:25:15,395 ก็คงทำได้แค่นี้ 506 00:25:19,645 --> 00:25:21,160 คุณหนู ข้าหาร้าน 507 00:25:21,184 --> 00:25:22,379 ที่ทำกุญแจเจอแล้ว 508 00:25:22,700 --> 00:25:23,887 ถึงจะไม่รับรองว่า 509 00:25:23,911 --> 00:25:25,240 จะไขกุญแจได้ทุกดอก 510 00:25:25,420 --> 00:25:26,912 แต่ส่วนใหญ่ก็จะไขออก 511 00:25:26,936 --> 00:25:28,165 ข้าทำมาแล้ว 512 00:25:28,360 --> 00:25:30,360 คุณหนูเข้าวังก็ลองใช้ดูนะ 513 00:25:36,192 --> 00:25:38,779 แต่ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะได้มีโอกาส 514 00:25:41,419 --> 00:25:42,470 เจ้าเก็บไปก่อนเถอะ 515 00:25:44,079 --> 00:25:45,258 เจ้าอยู่ช่วยซู่ฉือนะ 516 00:25:45,282 --> 00:25:46,414 ข้าไปคนเดียวได้ 517 00:25:46,438 --> 00:25:47,305 เจ้าค่ะ 518 00:25:53,910 --> 00:25:54,605 ท่านอ๋อง 519 00:25:56,308 --> 00:25:57,001 เจ้ามาทำไม 520 00:25:58,470 --> 00:26:00,199 ช่วงนี้ท่านอ๋องทำงานหนัก 521 00:26:00,825 --> 00:26:03,106 หม่อมฉันไม่อาจช่วยแบ่งเบาภาระได้ 522 00:26:03,958 --> 00:26:06,264 ก็ได้แต่เข้าครัวทำของบำรุง 523 00:26:07,178 --> 00:26:08,707 มาให้ท่านอ๋องได้บำรุงร่างกาย 524 00:26:09,105 --> 00:26:10,057 ลำบากเจ้าแล้ว 525 00:26:10,736 --> 00:26:12,094 วางไว้แล้วกลับไปเถอะ 526 00:26:12,765 --> 00:26:14,290 ข้ามีหลายอย่างต้องทำ 527 00:26:29,124 --> 00:26:30,204 เวียนหัวจังเลย 528 00:26:30,712 --> 00:26:31,467 เป็นอะไรไป 529 00:26:32,670 --> 00:26:35,963 ท่านอ๋อง หม่อมฉันคงไม่สบายเพคะ 530 00:26:37,759 --> 00:26:38,327 เป็นมากไหม 531 00:26:38,694 --> 00:26:39,884 หน้าร้อนมาก 532 00:26:40,469 --> 00:26:41,893 ท่านอ๋อง จับดูสิเพคะ 533 00:26:42,542 --> 00:26:43,867 ร้อนมาก ๆ เลย 534 00:26:46,436 --> 00:26:47,358 รองหัวหน้าเหอ 535 00:26:49,131 --> 00:26:50,036 ท่านอ๋องอยู่ไหม 536 00:26:51,013 --> 00:26:53,934 ฮูหยิน ท่านอ๋องอยู่ข้างในกับชายารองชุย 537 00:26:54,317 --> 00:26:55,836 ข้าน้อยจะไปทูลให้ 538 00:26:58,132 --> 00:27:00,367 ท่านอ๋อง ข้าร้อนมากเลย ท่านอ๋อง 539 00:27:00,554 --> 00:27:02,132 ท่านอ๋อง จับดูสิ 540 00:27:02,156 --> 00:27:03,028 ไม่ต้องแล้วล่ะ 541 00:27:05,490 --> 00:27:07,640 เขาคงยุ่งอยู่ ข้าไม่อยากรบกวน 542 00:27:08,289 --> 00:27:09,274 ไม่ต้องบอกว่าข้ามานะ 543 00:27:13,484 --> 00:27:14,493 นี่เจ้าทาอะไรมา 544 00:27:15,837 --> 00:27:16,802 เปล่านี่เพคะ 545 00:27:17,818 --> 00:27:21,036 ท่านอ๋อง หัวใจหม่อมฉันเต้นเร็วมาก 546 00:27:21,061 --> 00:27:22,432 จับดูสิเพคะ 547 00:27:26,244 --> 00:27:26,892 เหอหลิงอี 548 00:27:30,188 --> 00:27:31,216 น้อมรับพระบัญชา 549 00:27:32,060 --> 00:27:34,060 ข้าเห็นชายารองชุยไม่ค่อยสบาย 550 00:27:34,795 --> 00:27:35,758 เจ้ารู้วิชาแพทย์ 551 00:27:35,977 --> 00:27:36,703 ช่วยดูให้นางหน่อย 552 00:27:37,343 --> 00:27:37,724 เพคะ 553 00:27:37,748 --> 00:27:39,748 ท่านอ๋อง หม่อมฉันไม่ได้ป่วย 554 00:27:40,373 --> 00:27:41,922 เมื่อกี้เจ้าเพิ่งบอกว่าไม่สบายนี่ 555 00:27:42,156 --> 00:27:42,793 หม่อมฉัน 556 00:27:48,261 --> 00:27:50,261 ชายารองชุยทาสิ่งใดมาผิดหรือไม่ 557 00:27:57,431 --> 00:27:59,265 ดูท่านสิ บวมแดงแล้ว 558 00:27:59,678 --> 00:28:01,157 รู้สึกเจ็บหรือคันบ้างไหม 559 00:28:06,030 --> 00:28:06,794 เกิดอะไรขึ้น 560 00:28:07,293 --> 00:28:08,435 นี่มันอะไรกัน 561 00:28:08,982 --> 00:28:10,638 ชายารองชุยข้างนอกมียาปลอม 562 00:28:10,817 --> 00:28:12,723 ชายารองชุยต้องใช้อย่างระวัง 563 00:28:13,325 --> 00:28:14,637 หากล้างออกไม่ทัน 564 00:28:15,152 --> 00:28:17,053 เกรงว่าจะทำให้ผิวหนังเน่าได้ 565 00:28:23,716 --> 00:28:24,743 หม่อมฉันทูลลา 566 00:28:30,404 --> 00:28:31,788 ไปได้เสียที 567 00:28:32,625 --> 00:28:34,271 เปิดประตูหน้าต่างหน่อย 568 00:28:34,881 --> 00:28:35,976 กลิ่นคลุ้งไปหมดเลย 569 00:28:43,744 --> 00:28:46,075 คุณหนู ทำไมท่านกลับมาเร็ว 570 00:28:46,340 --> 00:28:47,531 ท่านอ๋องกินขนมแล้วเหรอเจ้าคะ 571 00:28:48,812 --> 00:28:50,994 ทำไมยังเหมือนเดิมเลยล่ะเจ้าคะ 572 00:28:51,579 --> 00:28:53,382 ใครทำให้คุณหนูโกรธหรือเปล่า 573 00:28:54,632 --> 00:28:55,846 ข้าจะโกรธใครได้ 574 00:28:57,651 --> 00:28:58,410 ไม่เป็นไรหรอก 575 00:29:00,300 --> 00:29:01,565 คงไม่เอาไปให้แล้ว 576 00:29:02,409 --> 00:29:03,572 พวกเจ้าเอาไปแบ่งกันเถอะ 577 00:29:44,412 --> 00:29:45,651 ท่านอ๋อง กลับห้องเถอะเพคะ 578 00:29:46,931 --> 00:29:47,871 วันนี้งานเยอะมาก 579 00:29:48,160 --> 00:29:49,353 เจ้าไม่ต้องรอข้าหรอก 580 00:29:49,822 --> 00:29:50,761 ไปพักก่อนเถอะ 581 00:29:51,480 --> 00:29:52,135 เพคะ 582 00:30:30,331 --> 00:30:33,319 ท่านอ๋อง ท่านข่านส่งข่าวมาว่า 583 00:30:33,639 --> 00:30:34,896 จับตัวตงเจ๋อปู้ได้แล้ว 584 00:30:35,529 --> 00:30:36,233 ท่านข่านจะนำตัวมา 585 00:30:36,545 --> 00:30:38,075 ส่งให้ด้วยตัวเองพ่ะย่ะค่ะ 586 00:30:38,512 --> 00:30:39,037 ดีเลย 587 00:30:39,810 --> 00:30:41,398 จับตาดูจวนมหาเสนาบดีเอาไว้ 588 00:30:41,781 --> 00:30:43,076 ครั้งนี้จะต้องไม่พลาด 589 00:30:43,310 --> 00:30:43,815 พ่ะย่ะค่ะ 590 00:30:44,073 --> 00:30:45,468 ท่านข่านยังบอกอีกว่า 591 00:30:46,108 --> 00:30:47,517 ระหว่างจับตงเจ๋อปู้ 592 00:30:47,807 --> 00:30:49,142 เขาบังเอิญถามข่าวมาได้เรื่องหนึ่ง 593 00:30:50,017 --> 00:30:51,088 เกี่ยวกับอันลู่ซาน 594 00:30:51,994 --> 00:30:52,869 ข่าวอะไร 595 00:30:52,893 --> 00:30:55,309 เรื่องที่ว่าชี่ตันได้เจรจากับอันลู่ซาน 596 00:30:55,629 --> 00:30:57,629 ตั้งแต่เมื่อปีก่อนแล้วพ่ะย่ะค่ะ 597 00:31:00,598 --> 00:31:02,298 เจรจากันตั้งแต่ปีก่อน 598 00:31:03,540 --> 00:31:05,473 รายงานการรบที่อันลู่ซานส่งมาไม่ใช่แบบนี้ 599 00:31:07,012 --> 00:31:09,728 สามเดือนก่อน ยังทูลขอเพิ่มกำลังทหาร 600 00:31:11,829 --> 00:31:13,026 ถ้าเป็นเช่นนี้จริง 601 00:31:13,620 --> 00:31:15,150 อันลู่ซานก็บิดเบือนรายงาน 602 00:31:15,924 --> 00:31:18,656 อ้างการต่อสู้กับชี่ตัน มาเตรียมการซ่องสุมกำลังทหาร 603 00:31:19,587 --> 00:31:21,282 จุดประสงค์ของเขาคือ 604 00:31:23,805 --> 00:31:26,117 เฟิงเซิงอี หาทางไปสืบเรื่องนี้ดู 605 00:31:26,453 --> 00:31:26,972 พ่ะย่ะค่ะ 606 00:31:27,660 --> 00:31:29,590 แพร่งพรายข่าวนี้ไปทางฝั่งของหยางกั๋วจง 607 00:31:30,246 --> 00:31:32,143 ให้เขาเพ่งเล็งอันลู่ซาน 608 00:31:33,157 --> 00:31:34,402 วันนี้อันลู่ซานเข้าวัง 609 00:31:35,854 --> 00:31:36,914 ข้าจะไปดู 610 00:31:37,671 --> 00:31:39,580 ว่าเขามีลับลมคมในอะไรซ่อนอยู่ 611 00:31:40,190 --> 00:31:40,605 พ่ะย่ะค่ะ 612 00:31:42,410 --> 00:31:44,644 เสิ่นอันล่ะ มีข่าวหรือยัง 613 00:31:45,769 --> 00:31:46,702 ยังหาตัวไม่พบ 614 00:31:47,039 --> 00:31:47,960 แต่ว่า 615 00:31:47,984 --> 00:31:50,264 ยังมีอีกกลุ่มที่ตามหาเสิ่นอันเช่นกัน 616 00:31:51,661 --> 00:31:53,676 เร่งมืออีกหน่อย ส่งคนไปเพิ่ม 617 00:31:54,317 --> 00:31:54,931 พ่ะย่ะค่ะ 618 00:31:59,614 --> 00:32:02,035 ท่านอ๋อง ชายารองเสิ่นไม่รู้ 619 00:32:02,060 --> 00:32:03,981 เรื่องคำสั่งตรากิเลนของตู๋กู 620 00:32:04,005 --> 00:32:05,067 จริงหรือไม่ 621 00:32:05,231 --> 00:32:06,746 หม่อมฉันจะได้ไม่ต้องสืบความ 622 00:32:06,770 --> 00:32:08,579 จะไปพูดถึงเรื่องนี้ให้นางเสียใจทำไม 623 00:32:09,712 --> 00:32:12,065 ถ้าไม่เพราะกลัวมันจะตกอยู่ในมือคนชั่ว 624 00:32:12,627 --> 00:32:14,204 ข้าก็จะไม่ห่วงเลยว่ามันอยู่ที่ไหน 625 00:32:14,947 --> 00:32:16,619 เสิ่นอี้จื๋อไม่คิด 626 00:32:16,643 --> 00:32:19,326 นำคำสั่งตรากิเลนมาใช้ประโยชน์ 627 00:32:20,576 --> 00:32:22,752 เขาจึงไม่นำเรื่อง ของตระกูลเสิ่นกับตระกูลตู๋กู 628 00:32:23,049 --> 00:32:23,947 บอกกับลูก ๆ 629 00:32:24,916 --> 00:32:27,226 ที่ท่านอ๋องให้ตามหาเสิ่นอัน 630 00:32:27,726 --> 00:32:28,985 ก็เพียงเพื่อชายารองเสิ่น 631 00:32:31,868 --> 00:32:32,618 เขาคือญาติคนเดียว 632 00:32:33,478 --> 00:32:34,782 ที่เจินจูมี 633 00:32:35,462 --> 00:32:38,677 ขอพระองค์ทรงพระเจริญหมื่นปี หมื่น ๆ ปี 634 00:32:39,553 --> 00:32:41,553 ขอพระสนมทรงพระเจริญ 635 00:32:42,131 --> 00:32:45,354 ทุกท่านลุกขึ้นเถอะ ลุกขึ้น ๆ 636 00:32:46,972 --> 00:32:48,195 ขอบพระทัยฝ่าบาท 637 00:32:48,220 --> 00:32:51,517 แม่ทัพอัน ท่านปราบชี่ตันได้ราบคาบ 638 00:32:51,541 --> 00:32:53,452 ทำให้ทั้งราชสำนักชื่นชม 639 00:32:53,859 --> 00:32:55,736 และข้าก็ยินดียิ่งนัก 640 00:32:56,283 --> 00:32:59,078 ข้าได้ยินมาว่าท่านได้รับบาดเจ็บ 641 00:32:59,274 --> 00:33:00,485 เป็นอย่างไรบ้างล่ะ 642 00:33:00,656 --> 00:33:04,601 ฝ่าบาททรงห่วงใย กระหม่อมก็ดีขึ้นมากแล้ว 643 00:33:04,625 --> 00:33:08,093 มา นำเก้าอี้มาให้ท่านแม่ทัพหน่อย 644 00:33:10,171 --> 00:33:11,504 กระหม่อมมิบังอาจ 645 00:33:13,472 --> 00:33:16,419 ข้าจะให้เจ้านั่ง จะมิบังอาจอะไรอีก 646 00:33:18,208 --> 00:33:19,952 กระหม่อมเป็นคนบ้านนอก 647 00:33:20,600 --> 00:33:24,067 ได้รับพระกรุณาแต่งตั้งให้อยู่ตำแหน่งสูงส่ง 648 00:33:24,091 --> 00:33:26,324 ก็มีคนในราชสำนักไม่พอใจ 649 00:33:26,349 --> 00:33:28,263 อุตส่าห์เพ็ดทูลใส่ร้ายกระหม่อม 650 00:33:28,287 --> 00:33:30,724 กล่าวหาว่ากระหม่อม 651 00:33:31,122 --> 00:33:34,629 จะทำการแย่งชิงอำนาจจากฝ่าบาท 652 00:33:34,942 --> 00:33:38,322 หากฝ่าบาทไม่เห็นความจงรักภักดีของกระหม่อม 653 00:33:39,494 --> 00:33:42,704 ไฉนเลย กระหม่อมจะมีชีวิตกลับมาเข้าเฝ้าฝ่าบาท 654 00:33:43,228 --> 00:33:44,748 ท่านพูดเกินไปแล้ว 655 00:33:45,092 --> 00:33:47,701 ข้าให้ความสำคัญกับข้าราชบริพาร 656 00:33:47,826 --> 00:33:49,430 ของข้าทุกคน 657 00:33:49,986 --> 00:33:53,178 ข้าไม่มีทางนำข่าวลือข่าวโคมลอยนั้น 658 00:33:53,203 --> 00:33:54,519 มาใส่ใจหรอก 659 00:33:55,300 --> 00:33:59,700 ข้าอยากเห็นนักว่าใครที่บังอาจคิดอิจฉา 660 00:34:00,927 --> 00:34:03,997 ที่จริงแล้วควรจะเอาแม่ทัพอันเป็นตัวอย่าง 661 00:34:04,325 --> 00:34:08,563 ที่ทุ่มเทมากมาย เพื่อปกป้องบ้านเมือง 662 00:34:09,156 --> 00:34:10,467 ขอบพระทัยฝ่าบาท 663 00:34:16,919 --> 00:34:21,383 แม่ทัพอัน ข้าได้ยินว่าท่านมีขุนพล 664 00:34:21,711 --> 00:34:24,616 องอาจ และเชี่ยวชาญในการรบ 665 00:34:25,139 --> 00:34:28,189 เป็นผู้ปราบแม่ทัพแห่งชี่ตันได้ 666 00:34:28,494 --> 00:34:31,755 และเขายังได้มาเมืองหลวงกับท่านด้วยจริงไหม 667 00:34:32,107 --> 00:34:34,505 ทูลฝ่าบาท คนผู้นั้น 668 00:34:34,529 --> 00:34:37,519 มีนามว่าสื่อซือหมิง เป็นขุนพล 669 00:34:37,684 --> 00:34:39,598 ที่มีความชำนาญยิ่ง 670 00:34:40,731 --> 00:34:43,088 ดี เรียกเขาเข้ามาเลย 671 00:34:44,018 --> 00:34:46,811 เชิญสื่อซือหมิงเข้าเฝ้าได้ 672 00:34:55,512 --> 00:34:59,200 กระหม่อมสื่อซือหมิง ถวายบังคมฝ่าบาท 673 00:35:00,997 --> 00:35:02,416 ลุกขึ้นเถอะ 674 00:35:04,275 --> 00:35:09,338 แม่ทัพอัน คนของท่านช่างองอาจอย่างที่คิด 675 00:35:09,784 --> 00:35:11,315 ถูกใจข้ายิ่งนัก 676 00:35:12,378 --> 00:35:13,394 เกาลี่ซื่อ 677 00:35:13,980 --> 00:35:16,394 ประกาศพระบรมราชโองการ 678 00:35:16,566 --> 00:35:19,855 ด้วยอำนาจแห่งโอรสสวรรค์ 679 00:35:19,879 --> 00:35:23,269 ผู้ปกครองแผ่นดินที่ยิ่งใหญ่นี้ 680 00:35:23,621 --> 00:35:27,464 ข้าเห็นคุณงามความดี ของแม่ทัพผู้ยอมเสี่ยงชีวิต 681 00:35:30,159 --> 00:35:33,998 จึงแต่งตั้งอันลู่ซานให้เป็นราชเลขาฝ่ายซ้าย 682 00:35:34,764 --> 00:35:39,898 และสื่อซือหมิงเป็นผู้ดูแลกองทหารม้า 683 00:35:40,383 --> 00:35:44,015 ขอประกาศให้ทราบทั่วถึงกัน จบพระบรมราชโองการ 684 00:35:45,820 --> 00:35:49,142 เป็นพระมหากรุณาธิคุณ 685 00:35:50,541 --> 00:35:52,962 ฝ่าบาท ในการที่กระหม่อม 686 00:35:52,986 --> 00:35:56,673 นำทหารออกไปทำศึกกับชี่ตัน นับครั้งไม่ถ้วนนั้น 687 00:35:56,697 --> 00:35:58,079 ได้ชัยชนะกลับมา 688 00:35:58,103 --> 00:36:01,657 กระหม่อมอยากขอพระองค์ อย่าทรงเข้มงวดกับกฎระเบียบ 689 00:36:01,681 --> 00:36:03,563 ได้โปรดมอบรางวัลพิเศษ 690 00:36:03,953 --> 00:36:06,518 ด้วยการเพิ่มกำลังทหารให้กับกระหม่อม 691 00:36:06,697 --> 00:36:09,260 เพื่อให้สมพระเกียรติของพระองค์ 692 00:36:09,284 --> 00:36:11,053 และเป็นการสร้างพระบารมี 693 00:36:13,627 --> 00:36:15,369 ฝ่าบาท กระหม่อมคิดว่า 694 00:36:15,393 --> 00:36:19,049 มหาเสนาบดีหยาง ที่แม่ทัพอันขอนั้นเหมาะสมแล้ว 695 00:36:19,557 --> 00:36:20,992 ท่านไม่ต้องแสดงความเห็น 696 00:36:21,742 --> 00:36:22,801 ข้าอนุญาตแล้ว 697 00:36:24,005 --> 00:36:27,646 ข้าจะเพิ่มทหารให้ท่านอีก 500 นาย 698 00:36:27,670 --> 00:36:31,302 และเพิ่มกำลังพลอีกสองพันนาย 699 00:36:31,998 --> 00:36:37,382 ให้แม่ทัพอันจัดกำลังทหารเอง ได้ตามความเหมาะสม 700 00:36:38,311 --> 00:36:39,596 ขอบพระทัยฝ่าบาท 701 00:36:46,253 --> 00:36:47,284 รัชทายาท 702 00:36:48,018 --> 00:36:49,268 กว่างผิงอ๋อง 703 00:36:49,292 --> 00:36:50,162 แม่ทัพอัน 704 00:36:51,514 --> 00:36:54,263 งานแต่งงานของกว่างผิงอ๋องเมื่อเดือนก่อน 705 00:36:54,904 --> 00:36:59,906 กระหม่อมนำทหารออกไปทำศึกที่ชี่ตัน จึงไม่ได้มาถวายพระพร 706 00:37:00,975 --> 00:37:02,975 หนนี้เข้าเมืองหลวง 707 00:37:02,999 --> 00:37:05,581 กระหม่อมจึงได้เตรียมของขวัญมาถวาย 708 00:37:06,112 --> 00:37:09,720 อีกสักครู่กระหม่อมจะนำไปส่งให้ถึงจวนอ๋อง 709 00:37:10,439 --> 00:37:12,915 ได้โปรดประทานอภัย 710 00:37:12,939 --> 00:37:14,301 ให้กระหม่อมด้วย 711 00:37:14,325 --> 00:37:15,379 แม่ทัพอันเกรงใจเกินไปแล้ว 712 00:37:16,105 --> 00:37:17,417 แม่ทัพอัน 713 00:37:17,441 --> 00:37:20,200 ครั้งนี้ทำไมท่านถึงเกรงใจได้ล่ะ 714 00:37:23,472 --> 00:37:26,191 แม่ทัพอันยังจำ ตอนที่อยู่ในท้องพระโรงได้หรือไม่ 715 00:37:26,215 --> 00:37:29,974 ท่านยังขอพระราชทาน ของขวัญพิเศษจากฮ่องเต้อยู่เลย 716 00:37:31,856 --> 00:37:34,097 กระหม่อมเป็นคนบุ่มบ่าม 717 00:37:35,535 --> 00:37:38,574 ตอนขอรางวัลก็มิได้คิดรอบคอบ 718 00:37:39,886 --> 00:37:44,690 แต่กระหม่อมก็จงรักภักดีต่อต้าถังและฝ่าบาท 719 00:37:45,151 --> 00:37:46,075 ไม่เหมือนกับ 720 00:37:46,263 --> 00:37:47,028 คนบางคน 721 00:37:47,637 --> 00:37:48,653 ที่หน้าเนื้อใจเสือ 722 00:37:49,239 --> 00:37:51,239 นี่ไม่ใช่คำพูดของคนบุ่มบ่ามเลยนะ 723 00:38:02,789 --> 00:38:05,101 ท่านอ๋อง อันลู่ซานท่าทีมีพิรุธ 724 00:38:05,125 --> 00:38:06,986 มาแสดงไมตรีเช่นนี้มีอะไรกันแน่ 725 00:38:08,329 --> 00:38:10,019 อันลู่ซานก็ดี หยางกั๋วจงก็ดี 726 00:38:10,565 --> 00:38:12,112 พวกเขาคิดใช้ตำหนักบูรพาเป็นอาวุธ 727 00:38:12,784 --> 00:38:14,647 ค่อย ๆ เข้าควบคุมราชสำนักทีละนิด 728 00:38:15,006 --> 00:38:15,822 จากนั้นก็จะ 729 00:38:16,329 --> 00:38:17,682 ก่อภัยร้ายแก่แผ่นดินต้าถัง 730 00:38:18,354 --> 00:38:19,135 แต่วันนี้อันลู่ซาน 731 00:38:19,160 --> 00:38:21,009 ไม่ได้มาทูลขอดูแลกองทหารม้า 732 00:38:21,517 --> 00:38:23,031 เขาต้องการให้มันเป็นตำแหน่งว่าง 733 00:38:23,469 --> 00:38:24,351 เพื่อที่จะได้ 734 00:38:24,375 --> 00:38:26,334 แต่งตั้งคนของเขาให้ดำรงตำแหน่ง 735 00:38:26,811 --> 00:38:28,125 และได้ใจคนในกองทัพทีละน้อย 736 00:38:28,766 --> 00:38:29,734 นับเป็นแผนการ 737 00:38:29,758 --> 00:38:31,359 ที่แยบยลมาก 738 00:38:31,765 --> 00:38:33,765 เขาต้องกราบทูลแน่ ไม่ช้าก็เร็ว 739 00:38:35,561 --> 00:38:37,858 อะไรนะ ท่านลุงอันเข้าเมืองหลวงเหรอ 740 00:38:37,882 --> 00:38:39,186 ได้ยินคนบอกว่า 741 00:38:39,210 --> 00:38:40,827 เขาเข้ามารับตำแหน่ง 742 00:38:40,851 --> 00:38:42,812 ท่านอ๋องก็ได้เข้าไปพบในวังด้วย 743 00:38:42,837 --> 00:38:44,629 ไม่รู้ว่าจะอยู่นานแค่ไหน 744 00:38:44,826 --> 00:38:45,521 ช่วงนี้ 745 00:38:45,545 --> 00:38:47,387 ต้องคิดหาทางไปพบท่านให้ได้ 746 00:38:47,832 --> 00:38:49,635 ไม่รู้ว่าท่านลุงอัน 747 00:38:49,659 --> 00:38:51,197 จะพบเบาะแสอะไรหรือไม่ 748 00:38:52,744 --> 00:38:54,338 ข้าอุดอู้อยู่แต่ในจวนอ๋อง 749 00:38:54,362 --> 00:38:55,705 ไม่ได้อะไรคืบหน้าเลย 750 00:38:56,252 --> 00:38:58,787 ถ้ารับตำแหน่งก็ต้องมีการเลี้ยงฉลอง 751 00:38:58,928 --> 00:39:00,464 ถึงตอนนั้นจะมีโอกาสเอง 752 00:39:02,503 --> 00:39:04,874 คุณหนู ท่านอาจารย์หลี่ไป๋มา 753 00:39:20,463 --> 00:39:21,119 อาจารย์ 754 00:39:25,612 --> 00:39:26,478 อาจารย์ 755 00:39:27,041 --> 00:39:27,729 เจินจู 756 00:39:28,690 --> 00:39:30,129 ในที่สุด อาจารย์ก็ได้พบเจ้า 757 00:39:31,528 --> 00:39:32,209 อาจารย์ 758 00:39:33,904 --> 00:39:34,912 ท่านพ่อ ท่านแม่ 759 00:39:36,161 --> 00:39:37,317 และบ้านตระกูลเสิ่น 760 00:39:43,794 --> 00:39:44,993 ต้นฤดูใบไม้ผลิ 761 00:39:45,150 --> 00:39:46,230 ปีที่แล้ว 762 00:39:46,683 --> 00:39:48,683 ที่ข้ากับอี้จื๋อได้ร่ำสุราร่ายกลอน 763 00:39:49,214 --> 00:39:50,857 เหมือนเพิ่งผ่านไปเมื่อวาน 764 00:39:52,334 --> 00:39:57,359 มิตรที่เข้าใจกัน จากไป หารู้ไม่ 765 00:39:57,992 --> 00:40:00,681 ข้านั้น ละอายใจนัก 766 00:40:02,055 --> 00:40:04,414 คำกล่าวของอาจารย์ หมายความเช่นไร 767 00:40:05,956 --> 00:40:07,381 ช่วงเกิดเรื่องที่บ้านของเจ้า 768 00:40:07,897 --> 00:40:09,889 ข้าเดินทางผ่านเมืองอู๋ซิ่ง 769 00:40:10,389 --> 00:40:13,076 เสียดาย ที่ข้าไปถึงช้า 770 00:40:13,452 --> 00:40:14,823 ช้าไปคืนเดียว 771 00:40:15,049 --> 00:40:16,447 หากไปเร็วกว่านั้นสักหน่อย 772 00:40:16,471 --> 00:40:17,760 อาจารย์อย่าคิดได้เช่นนี้ 773 00:40:18,854 --> 00:40:20,799 คนร้ายพวกนั้นฝีมือโหดเหี้ยม 774 00:40:21,619 --> 00:40:23,000 ถ้าอาจารย์อยู่ด้วย 775 00:40:23,820 --> 00:40:25,228 เกรงว่าท่านจะโชคร้าย 776 00:40:25,877 --> 00:40:29,298 ตอนที่ข้าไปถึงบ้านเจ้า อันเอ๋อร์อยู่ที่ลานบ้าน 777 00:40:29,485 --> 00:40:30,228 อันเอ๋อร์เหรอ 778 00:40:31,001 --> 00:40:31,469 ใช่ 779 00:40:33,477 --> 00:40:36,038 ข้าไม่ทันได้เห็นว่าพ่อกับแม่เจ้าอยู่ที่ไหน 780 00:40:36,249 --> 00:40:38,249 ก็มีคนกลุ่มหนึ่งย้อนกลับมาที่หน้าบ้าน 781 00:40:39,593 --> 00:40:40,452 ในตอนนั้น 782 00:40:40,476 --> 00:40:42,625 ข้าได้ยินเสียงพวกเขา 783 00:40:44,218 --> 00:40:46,944 ก็รู้ว่าพวกเขามีฝีมือสูงส่ง 784 00:40:47,952 --> 00:40:49,249 มิอาจต่อกรได้ 785 00:40:49,851 --> 00:40:50,786 ข้าจึงได้ 786 00:40:51,247 --> 00:40:53,181 พาอันเอ๋อร์หนีออกมาทางประตูด้านหลัง 787 00:40:55,345 --> 00:40:56,831 ตอนนี้อันเอ๋อร์เป็นยังไงบ้าง 788 00:40:58,683 --> 00:41:00,571 สภาพอันเอ๋อร์ไม่ค่อยดีนัก 789 00:41:00,972 --> 00:41:02,713 ข้ากลัวว่าพวกเขาจะตามมาฆ่า 790 00:41:02,838 --> 00:41:06,084 จึงให้อันเอ๋อร์ซ่อนตัวอยู่บนภูเขา 791 00:41:07,335 --> 00:41:10,256 จนกระทั่งข้าออกมาถามข่าวของบ้านเจ้า 792 00:41:10,631 --> 00:41:12,326 ถึงได้รู้ว่าคดีนี้ปิดไปแล้ว 793 00:41:12,927 --> 00:41:15,621 แต่กลับไม่รู้เบาะแสของเจ้า 794 00:41:17,801 --> 00:41:20,703 ข้าจึงย้อนกลับไปที่ภูเขา 795 00:41:22,547 --> 00:41:25,262 อันเอ๋อร์ ก็ไม่รู้ไปอยู่ที่ไหนแล้ว 796 00:41:25,964 --> 00:41:27,280 ข้าตามหาเขามาตลอด 797 00:41:27,538 --> 00:41:28,357 แต่ว่า 798 00:41:30,154 --> 00:41:31,782 ข้าไม่ได้ข่าวคราวเลย 799 00:41:35,812 --> 00:41:37,359 ข้าไม่ได้ดูแลน้องชายเจ้าให้ดี 800 00:41:37,383 --> 00:41:40,628 ข้าละอายใจต่อน้องชายของเจ้า 801 00:41:42,199 --> 00:41:43,941 และละอายใจต่อเจ้ายิ่งนัก 802 00:41:47,746 --> 00:41:49,262 อาจารย์อย่าพูดเช่นนี้ 803 00:41:49,801 --> 00:41:50,918 หากไม่ใช่เพราะอาจารย์ 804 00:41:51,175 --> 00:41:52,954 อันเอ๋อร์ก็คงตกอยู่ในมือคนร้าย 805 00:41:55,282 --> 00:41:56,939 อันเอ๋อร์ได้พูดอะไรบ้างหรือไม่ 806 00:41:59,001 --> 00:42:00,474 ข้ารู้ว่าเรื่องในคืนนั้น 807 00:42:01,857 --> 00:42:03,260 เขาเห็นหมดทุกอย่าง 808 00:42:23,380 --> 00:42:27,980 ความฝันในวันวาน ฝันประทับไว้ยาวนาน 809 00:42:28,000 --> 00:42:32,490 ยามตื่นจากราตรีอันแสนสุข 810 00:42:32,520 --> 00:42:36,880 เรื่องราวในวันวาน เรื่องราวที่ยากจะไขว่คว้า 811 00:42:36,910 --> 00:42:40,640 มิอาจทนบรรเลงบทเพลงลาจาก 812 00:42:41,320 --> 00:42:44,200 ยกจอกสุราดับทุกข์ 813 00:42:45,630 --> 00:42:48,300 ทุกข์ที่อยู่ในใจ 814 00:42:49,540 --> 00:42:52,680 มิต้องรั้งไว้ 815 00:42:52,700 --> 00:42:55,860 มิต้องถามไถ่ 816 00:42:58,520 --> 00:43:03,260 ลมวสันต์พัดผ่าน ฝนสารทส่งทุกข์ 817 00:43:03,280 --> 00:43:06,060 เพียงพริบตาก็หนาวแล้ว 818 00:43:07,440 --> 00:43:12,260 เป็นตายหน้าตำหนัก เชยชมยอดไม้ 819 00:43:12,290 --> 00:43:15,500 กลัวเพียงแต่ท้ายที่สุด 820 00:43:16,720 --> 00:43:20,830 กลิ่นหอมยังคงอยู่ 821 00:43:20,850 --> 00:43:25,210 ทว่าเรื่องราวสิ้นสุดแล้ว 822 00:43:25,230 --> 00:43:28,070 กาลเวลาผันเปลี่ยน 823 00:43:28,600 --> 00:43:31,520 มิอาจเรียกร้องได้ 824 00:43:32,770 --> 00:43:37,300 ดวงใจทุกข์ตรม ไร้ซึ่งวาสนา 825 00:43:37,320 --> 00:43:41,650 การแยกจากเกิดขึ้นอีกครั้ง 826 00:43:41,670 --> 00:43:45,130 เก็บซ่อนไข่มุกเม็ดหนึ่ง 827 00:43:45,160 --> 00:43:49,990 ชมทิวทัศน์เป็นเพื่อนข้า 828 00:43:50,590 --> 00:43:55,010 อาลัยหาผืนฟ้าสารทฤดู 829 00:43:55,040 --> 00:43:59,580 ใบไม้ร่วงหล่นบนผืนน้ำแข็งในวันวาน 830 00:43:59,600 --> 00:44:02,830 อยู่รอคอยเจ้า 831 00:44:02,850 --> 00:44:07,320 ดวงใจที่อยู่ไกลสุดฟ้ากลับมาอยู่ในมือ 87706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.