Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,236 --> 00:00:30,530
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2
00:01:34,135 --> 00:01:36,429
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
3
00:02:10,004 --> 00:02:11,172
COXSWAIN: Press.
4
00:02:13,174 --> 00:02:14,175
Legs through.
5
00:02:16,052 --> 00:02:17,428
Stay together.
6
00:02:26,855 --> 00:02:28,398
(GRUNTING)
7
00:02:44,205 --> 00:02:45,331
As one.
8
00:02:53,715 --> 00:02:55,258
In. Through.
9
00:02:56,092 --> 00:02:57,677
In. Through.
10
00:02:57,760 --> 00:02:59,053
(BOAT ENGINE WHIRRING)
11
00:03:02,682 --> 00:03:03,850
Legs through.
12
00:03:04,601 --> 00:03:05,727
Legs through.
13
00:03:06,352 --> 00:03:07,604
Legs through.
14
00:03:07,979 --> 00:03:10,023
-(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
-(GIRLS IN BOAT WHOOPING)
15
00:03:11,274 --> 00:03:12,275
BOY: Oh, man!
16
00:03:16,321 --> 00:03:17,322
(DUCK QUACKS)
17
00:03:18,531 --> 00:03:20,074
(GRUNTING)
18
00:03:22,493 --> 00:03:24,329
-(GIRLS WHOOPING)
-(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
19
00:03:24,412 --> 00:03:26,497
(GIRL SHOUTS INDISTINCTLY)
20
00:03:26,581 --> 00:03:28,333
(LAUGHING AND WHOOPING)
21
00:03:30,460 --> 00:03:32,170
(GRUNTS) What the heck?
22
00:03:42,180 --> 00:03:44,349
(GENTLE MUSIC PLAYING)
23
00:03:58,696 --> 00:04:00,698
(DOG BARKING IN DISTANCE)
24
00:04:02,492 --> 00:04:04,494
(PEOPLE SHOUTING IN DISTANCE)
25
00:04:10,333 --> 00:04:12,335
WOMAN: I swear that boy's
gonna be the death of me.
26
00:04:12,418 --> 00:04:14,921
Every time I fix it,
he rips it again.
27
00:04:15,004 --> 00:04:16,965
(PEOPLE CHATTERING)
28
00:04:19,676 --> 00:04:21,678
(SOMBER MUSIC PLAYS)
29
00:04:32,772 --> 00:04:34,232
(CAR HORN HONKS)
30
00:04:40,113 --> 00:04:42,198
PROFESSOR: Engineering
design is different
31
00:04:42,282 --> 00:04:44,409
from other areas of creativity
32
00:04:44,492 --> 00:04:47,412
in that, you must be able
to actually build
33
00:04:47,495 --> 00:04:49,080
what you imagine.
34
00:04:49,163 --> 00:04:51,374
And then make sure it works
as you designed.
35
00:04:52,292 --> 00:04:55,503
The design process
is structured to help direct
36
00:04:55,586 --> 00:04:56,838
your creativity.
37
00:04:57,463 --> 00:04:58,631
Now, uh...
38
00:04:59,382 --> 00:05:01,050
(CHALK WRITING ON BOARD)
39
00:05:02,176 --> 00:05:03,386
What kinda engineer
you wanna be?
40
00:05:04,012 --> 00:05:06,681
I'm thinking mechanical for me
'cause I like building things.
41
00:05:06,764 --> 00:05:08,433
-Mm-hmm.
-You wanna partner up on...
42
00:05:08,516 --> 00:05:10,727
Something you two gentlemen
would like to share with us?
43
00:05:10,810 --> 00:05:12,020
Or can I continue?
44
00:05:12,687 --> 00:05:13,813
Sorry.
45
00:05:13,896 --> 00:05:15,523
(STUDENTS LAUGH QUIETLY)
46
00:05:17,317 --> 00:05:18,443
(SNICKERS)
47
00:05:27,285 --> 00:05:28,703
(INDISTINCT CHATTER)
48
00:05:41,966 --> 00:05:44,135
WOMAN: Thank you.
MAN: Awesome. Thank you.
49
00:05:52,810 --> 00:05:54,062
(LAUGHTER)
50
00:06:09,285 --> 00:06:10,995
MAN: Okay,
I just need one more.
51
00:06:11,871 --> 00:06:12,914
Let's see.
52
00:06:12,997 --> 00:06:14,874
Uh, you.
53
00:06:15,333 --> 00:06:17,835
That's all I need today,
fellas. Sorry.
54
00:06:17,919 --> 00:06:19,587
(MEN GRUMBLING)
55
00:06:37,522 --> 00:06:39,482
WOMAN: Morning.
BOY: Morning.
56
00:06:39,941 --> 00:06:42,985
This was in my box
this morning.
57
00:06:44,404 --> 00:06:47,073
Okay, it looks like
you still owe a balance
58
00:06:47,156 --> 00:06:48,324
on this semester.
59
00:06:48,408 --> 00:06:49,826
Yeah, well,
I paid half already
60
00:06:49,909 --> 00:06:52,328
and they said I could pay
the other half later.
61
00:06:52,412 --> 00:06:54,705
Afraid later has arrived,
Mr. Rantz.
62
00:06:54,789 --> 00:06:56,541
Maybe a part-time job
would help.
63
00:06:57,875 --> 00:07:00,044
(SCOFFS) I've been looking.
64
00:07:00,128 --> 00:07:01,421
Well, there's a board
down the hall.
65
00:07:02,130 --> 00:07:03,548
I can give you two weeks.
66
00:07:03,631 --> 00:07:05,842
After that,
you will need to consider
67
00:07:05,925 --> 00:07:07,218
other educational options.
68
00:07:09,971 --> 00:07:10,972
Thanks.
69
00:07:14,308 --> 00:07:17,395
It's a waste of time.
I called every number up here.
70
00:07:17,812 --> 00:07:19,313
And that nanny job,
71
00:07:19,939 --> 00:07:22,150
all filled before semester
even started.
72
00:07:22,900 --> 00:07:24,735
I check every day to get
a jump on a new one,
73
00:07:24,819 --> 00:07:25,987
but there hadn't been any.
74
00:07:26,362 --> 00:07:28,573
I'm staying with my aunt
till I can afford a place.
75
00:07:29,198 --> 00:07:32,118
I spend half my day pulling
cat hair off of my clothes.
76
00:07:33,202 --> 00:07:34,454
I hate cats.
77
00:07:34,704 --> 00:07:35,830
You like 'em?
78
00:07:36,873 --> 00:07:38,166
Cats, I mean.
79
00:07:38,749 --> 00:07:41,419
I, uh, never thought
much about 'em.
80
00:07:43,713 --> 00:07:44,714
I hate 'em.
81
00:07:45,590 --> 00:07:46,674
GIRL: Thought I saw you
in class.
82
00:07:47,133 --> 00:07:49,343
-You remember me?
-Mm-hmm.
83
00:07:49,427 --> 00:07:51,053
All right.
Then, what's my name?
84
00:07:51,137 --> 00:07:52,346
Uh, Joyce Simdars.
85
00:07:53,055 --> 00:07:55,224
-And you're Joe Rantz.
-Uh-huh.
86
00:07:56,267 --> 00:07:57,935
I remember because you had
a huge crush on me
87
00:07:58,019 --> 00:07:59,270
in the fourth grade.
88
00:07:59,353 --> 00:08:00,605
-No, I didn't.
-Yeah, yeah, you did.
89
00:08:00,688 --> 00:08:01,939
You made me
this pretty little card
90
00:08:02,023 --> 00:08:03,357
with some flowers
stuffed in it.
91
00:08:03,649 --> 00:08:05,735
Right before my family
went away to Olympia.
92
00:08:05,818 --> 00:08:07,695
-Uh...
-Are you one of those people
93
00:08:07,778 --> 00:08:08,988
who can't eat
when you're nervous?
94
00:08:09,071 --> 00:08:10,781
-I'm not nervous.
-No?
95
00:08:12,575 --> 00:08:13,743
So, what are you
doing here, Joe?
96
00:08:14,327 --> 00:08:16,287
I'm trying to learn,
uh, engineering.
97
00:08:16,370 --> 00:08:17,330
Hmm.
98
00:08:18,456 --> 00:08:20,208
I'm gonna be a teacher.
99
00:08:20,291 --> 00:08:22,543
Mostly here just to get away
from home, though.
100
00:08:22,627 --> 00:08:24,045
You remember my mother?
101
00:08:24,128 --> 00:08:25,880
Sorta. Always had a Bible
in her hand.
102
00:08:25,963 --> 00:08:27,048
Yeah. (LAUGHS)
103
00:08:27,131 --> 00:08:28,549
Unless she's throwing it
at you.
104
00:08:28,633 --> 00:08:30,343
-(CHUCKLES)
-BOY: You like rowboats?
105
00:08:31,219 --> 00:08:32,887
You know, like, paddlin' 'em.
106
00:08:32,970 --> 00:08:34,847
-Who's this?
-I'm Roger.
107
00:08:34,931 --> 00:08:36,432
Hi, Roger. I'm Joyce.
108
00:08:37,016 --> 00:08:38,726
This is Joe, but he's
not real talkative right now
109
00:08:38,809 --> 00:08:40,269
'cause he's
a little bit nervous.
110
00:08:40,353 --> 00:08:41,729
-No, I'm not. No, I'm not.
-He is a little nervous.
111
00:08:42,104 --> 00:08:43,272
JOE: I'm not nervous.
112
00:08:43,648 --> 00:08:44,982
We might be able to make
some money if you can row.
113
00:08:45,066 --> 00:08:47,360
-GIRL: Joyce, you ready?
-Oh. Gotta go, boys.
114
00:08:48,361 --> 00:08:49,779
Nice seeing you again, Joe.
115
00:08:49,862 --> 00:08:50,863
Roger.
116
00:08:51,697 --> 00:08:53,199
By the way,
117
00:08:53,282 --> 00:08:55,117
did you ever get over
that crush?
118
00:08:57,370 --> 00:08:58,996
-(GIRLS LAUGH)
-GIRL: Come on, let's go.
119
00:08:59,080 --> 00:09:00,289
(WHISTLES)
120
00:09:00,873 --> 00:09:02,542
She's a looker, huh?
121
00:09:07,713 --> 00:09:09,298
So, what's that about
making some money?
122
00:09:09,382 --> 00:09:10,675
Yeah, the rowing team.
123
00:09:10,758 --> 00:09:11,968
You're on it,
you get a part-time job
124
00:09:12,051 --> 00:09:13,427
including
a cheap place to live.
125
00:09:13,511 --> 00:09:15,096
I could get free of them cats.
126
00:09:15,388 --> 00:09:16,847
All you gotta do
is make the team.
127
00:09:16,931 --> 00:09:18,182
How hard can that be?
128
00:09:18,933 --> 00:09:20,351
(INDISTINCT CHATTER)
129
00:09:29,819 --> 00:09:31,362
How many make the team?
130
00:09:34,865 --> 00:09:37,118
Hey, how many, uh...
131
00:09:37,201 --> 00:09:39,120
How many fellas get picked?
132
00:09:39,203 --> 00:09:40,621
Eight, I think.
133
00:09:40,705 --> 00:09:41,747
Eight?
134
00:09:44,792 --> 00:09:45,835
What's he say?
135
00:09:46,168 --> 00:09:47,420
He didn't know.
136
00:09:49,672 --> 00:09:51,215
(DOOR SLIDES OPEN)
137
00:09:57,930 --> 00:09:59,640
All right, listen up.
138
00:10:02,393 --> 00:10:04,020
I'm Coach Ulbrickson.
139
00:10:04,729 --> 00:10:06,188
Well, that's Coach Bolles,
140
00:10:06,772 --> 00:10:07,773
Coach Brown.
141
00:10:09,650 --> 00:10:11,360
Now, you're all here
because we're looking
142
00:10:11,444 --> 00:10:15,072
for the eight most qualified
young men to fill out JV boat.
143
00:10:15,448 --> 00:10:17,325
That means most of you
will not be chosen.
144
00:10:17,658 --> 00:10:19,702
In fact, the majority of you
will most likely
145
00:10:19,785 --> 00:10:21,954
walk away on your own
within the next few weeks,
146
00:10:22,038 --> 00:10:23,289
'cause your bodies will hurt,
147
00:10:23,372 --> 00:10:24,790
minds will tire,
148
00:10:24,874 --> 00:10:26,542
and you'll decide
this dream of yours
149
00:10:26,626 --> 00:10:28,377
to compete against the
greatest crews in the world
150
00:10:28,461 --> 00:10:29,754
is just not worth it.
151
00:10:29,837 --> 00:10:31,464
There's no shame in that.
152
00:10:32,757 --> 00:10:34,091
Eight-man crew
153
00:10:35,009 --> 00:10:37,219
is the most difficult
team sport in the world.
154
00:10:37,720 --> 00:10:40,139
The average human body is just
not meant for such things.
155
00:10:41,098 --> 00:10:43,434
It's just not capable
of such things.
156
00:10:43,517 --> 00:10:46,771
But average is not gonna
get a seat on my boat.
157
00:10:49,899 --> 00:10:51,108
So, good luck.
158
00:10:52,109 --> 00:10:53,819
Okay. Fall into two lines.
159
00:10:53,903 --> 00:10:55,988
Registration on the left.
Uniforms on the right.
160
00:10:56,822 --> 00:10:58,074
(INDISTINCT CHATTER)
161
00:10:59,283 --> 00:11:02,328
That was a beautiful speech,
Coach.
162
00:11:05,790 --> 00:11:07,833
-Name?
-Uh, Joe Rantz.
163
00:11:07,917 --> 00:11:09,710
Joe, you ever crewed before?
164
00:11:09,794 --> 00:11:11,045
Uh... Um...
165
00:11:11,128 --> 00:11:12,421
Row. You ever rowed before?
166
00:11:12,505 --> 00:11:14,048
No. No. Uh...
167
00:11:14,131 --> 00:11:15,758
How much does the job pay
once you're on the team?
168
00:11:15,841 --> 00:11:17,301
Go pick up your gear
over there.
169
00:11:18,302 --> 00:11:20,054
-To your right. Next.
-Name?
170
00:11:20,137 --> 00:11:21,430
Roger Morris.
171
00:11:21,514 --> 00:11:22,556
BOLLES: Roger,
you ever crewed before?
172
00:11:22,640 --> 00:11:23,641
ROGER: No.
173
00:11:23,724 --> 00:11:24,850
BOLLES: All right.
174
00:11:24,934 --> 00:11:25,810
Pick up your gear
across the way.
175
00:11:31,524 --> 00:11:32,775
You'll be divided into groups
176
00:11:32,858 --> 00:11:34,694
and rotate through
training stations.
177
00:11:34,777 --> 00:11:37,321
When you hear your number
called, follow the coach.
178
00:11:37,405 --> 00:11:39,448
One through 16,
you're with me,
179
00:11:39,532 --> 00:11:42,076
17 through 32
with Coach Matthews,
180
00:11:42,159 --> 00:11:44,412
33 to 48 with me.
181
00:11:44,495 --> 00:11:46,122
Line up.
(TAPS BANISTER)
182
00:11:47,331 --> 00:11:48,791
You got any idea
what we're in for?
183
00:11:48,874 --> 00:11:50,251
I don't know.
184
00:11:50,334 --> 00:11:52,545
Good. Me either.
185
00:11:52,628 --> 00:11:54,505
(PERCUSSIVE MUSIC PLAYING)
186
00:11:56,882 --> 00:11:58,592
One through 16, come on.
187
00:11:59,593 --> 00:12:01,679
BROWN The average
adult man is capable
188
00:12:01,762 --> 00:12:05,808
of taking in roughly four
liters of oxygen per minute.
189
00:12:05,891 --> 00:12:09,270
An oarsman must be able
to consume as much as eight.
190
00:12:09,353 --> 00:12:11,897
You have to teach your bodies
to do that.
191
00:12:11,981 --> 00:12:13,566
-(STUDENTS GRUNTING)
-We'll do 50 push-ups,
192
00:12:13,649 --> 00:12:16,193
followed by 50 sit-ups
and 50 jacks.
193
00:12:16,277 --> 00:12:18,028
We'll keep doing sets of 50
194
00:12:18,112 --> 00:12:19,822
till it's time
to change stations.
195
00:12:19,905 --> 00:12:20,906
Eight on each side.
196
00:12:21,657 --> 00:12:23,075
Feet in stretchers.
197
00:12:24,118 --> 00:12:25,578
Lace 'em up.
198
00:12:26,370 --> 00:12:27,788
Let's take Old Nero out.
199
00:12:28,664 --> 00:12:31,792
All right, on my count,
straight backs, use your legs.
200
00:12:35,713 --> 00:12:38,966
Twelve! Don't just slap
the water. Roll your wrists.
201
00:12:39,759 --> 00:12:40,968
BROWN: Up, down.
202
00:12:41,635 --> 00:12:43,429
Up, down.
203
00:12:43,512 --> 00:12:44,930
(STUDENTS PANTING)
204
00:12:47,516 --> 00:12:52,229
(DISTANTLY)
Four, five, six, seven,
205
00:12:52,313 --> 00:12:55,941
eight, nine, ten.
206
00:12:56,025 --> 00:12:58,360
Stroke, two, three, four.
207
00:12:58,444 --> 00:13:00,780
Stroke, two, three, four.
208
00:13:00,863 --> 00:13:03,282
Catch, drive, finish,
recovery.
209
00:13:03,365 --> 00:13:06,118
Catch, drive, finish,
recovery.
210
00:13:06,202 --> 00:13:07,953
Next station. Everybody out.
211
00:13:08,037 --> 00:13:09,663
BROWN: Up, down.
212
00:13:09,747 --> 00:13:10,873
Up, down.
213
00:13:10,956 --> 00:13:12,333
Up, down.
214
00:13:12,416 --> 00:13:13,667
Up, down.
215
00:13:13,751 --> 00:13:14,710
Switch!
216
00:13:16,045 --> 00:13:17,046
All set?
217
00:13:17,505 --> 00:13:18,672
MATHEWS: Up, down.
218
00:13:19,131 --> 00:13:21,175
-Up, down.
-(PANTING)
219
00:13:23,427 --> 00:13:25,638
BOLLES: There's four parts
to a stroke, gentlemen,
220
00:13:25,721 --> 00:13:27,097
not three, okay?
221
00:13:27,181 --> 00:13:29,308
Catch, drive, finish,
and recovery.
222
00:13:30,017 --> 00:13:31,435
You can't skip any of 'em.
223
00:13:31,769 --> 00:13:33,854
And you know why we're not
going in a straight line?
224
00:13:33,938 --> 00:13:35,356
'Cause number 22 here
225
00:13:35,439 --> 00:13:37,233
is the only one
that's listening to me.
226
00:13:38,359 --> 00:13:39,527
Catch, drive,
227
00:13:39,610 --> 00:13:40,820
finish, recovery.
228
00:13:40,903 --> 00:13:41,862
That's better.
229
00:13:42,363 --> 00:13:44,615
All right. Let's pick up
the pace to 18.
230
00:13:44,698 --> 00:13:46,575
Lot of tall timber
in this bunch, Coach.
231
00:13:47,034 --> 00:13:48,786
Few boys there could even
push your varsity crew.
232
00:13:48,869 --> 00:13:50,538
It's hard to judge
off one day.
233
00:13:50,621 --> 00:13:51,956
Still, you had to see enough
234
00:13:52,039 --> 00:13:53,666
to make you almost
finally crack a smile?
235
00:13:53,749 --> 00:13:55,709
Yeah, I'll let you know
at the end of the season, huh?
236
00:13:55,793 --> 00:13:56,919
Olympic year, this year,
237
00:13:57,253 --> 00:13:58,420
so ideally, they'll stretch
longer than most.
238
00:13:58,504 --> 00:14:00,339
Olympic year?
I didn't realize.
239
00:14:00,422 --> 00:14:01,507
(CHUCKLES)
240
00:14:01,882 --> 00:14:03,384
MAN: I spoke with
Coach Ebright down in Cali.
241
00:14:03,467 --> 00:14:04,593
He's sure aware of it.
242
00:14:04,677 --> 00:14:05,719
Feels good about
his chances, too.
243
00:14:05,803 --> 00:14:06,929
ULBRICKSON: Oh, yeah?
244
00:14:07,429 --> 00:14:08,681
MAN: Any first impressions
you'd like to see in print?
245
00:14:09,056 --> 00:14:10,474
ULBRICKSON: You know I don't
read the paper, Royal.
246
00:14:10,558 --> 00:14:12,059
JOE: Excuse me, Coach.
247
00:14:12,309 --> 00:14:13,477
If you're looking for tips,
you're gonna have to get 'em
248
00:14:13,561 --> 00:14:14,895
in practice
like everybody else.
249
00:14:15,187 --> 00:14:16,522
No, sir. I was just wondering
how much this paid.
250
00:14:17,064 --> 00:14:18,190
Say again?
251
00:14:18,732 --> 00:14:20,192
They said there was a job
included if you make the team?
252
00:14:20,276 --> 00:14:21,485
I just need to know
if it's gonna cover
253
00:14:21,569 --> 00:14:22,528
the rest of my tuition.
254
00:14:23,362 --> 00:14:25,573
Yeah, I'm sure it will.
255
00:14:26,407 --> 00:14:27,867
Hey, you just
concentrate for now
256
00:14:27,950 --> 00:14:30,077
-on making the squad, son.
-Thank you, sir.
257
00:14:34,582 --> 00:14:35,708
Now, there's a question I bet
258
00:14:35,791 --> 00:14:37,459
those Ivy League coaches
never get.
259
00:14:37,543 --> 00:14:38,794
Speakin' of,
260
00:14:39,128 --> 00:14:40,671
I sure hope this year
goes better than the last.
261
00:14:40,754 --> 00:14:42,464
No one's rooting for your boys
more than me.
262
00:14:43,591 --> 00:14:45,759
-Good luck, Coach.
-And you, Royal.
263
00:14:47,761 --> 00:14:48,971
Did you go grab some food?
264
00:14:49,054 --> 00:14:50,472
Ah, I'm not hungry.
265
00:14:50,973 --> 00:14:52,641
I got enough for us both
if you want it.
266
00:14:52,725 --> 00:14:53,809
Not that hungry.
267
00:14:59,315 --> 00:15:00,524
I'll see you later.
268
00:15:10,910 --> 00:15:12,077
MAN: I appreciate it.
269
00:15:17,166 --> 00:15:18,542
(MAN 2 COUGHS)
270
00:15:23,213 --> 00:15:24,381
BOY: There you go.
271
00:15:26,842 --> 00:15:28,594
Here you go, sir. Thank you.
272
00:15:33,849 --> 00:15:36,143
(GENTLE MUSIC PLAYING)
273
00:15:37,269 --> 00:15:38,604
(CUTLERY CLACKING)
274
00:15:40,272 --> 00:15:42,524
WOMAN: How's your chicken?
ULBRICKSON: Hmm?
275
00:15:42,608 --> 00:15:44,443
Great. Thanks.
276
00:15:45,402 --> 00:15:46,820
Yeah, that's a pork chop
you're eating.
277
00:15:49,365 --> 00:15:50,407
Ah.
278
00:15:52,534 --> 00:15:53,577
Sorry.
279
00:15:54,745 --> 00:15:57,122
So, I saw
Royal Brougham today.
280
00:15:57,206 --> 00:15:58,666
And he made sure to tell me
281
00:15:58,749 --> 00:16:01,251
that Ky Ebright's squad
is strong this year.
282
00:16:02,252 --> 00:16:03,671
Cal is always strong.
283
00:16:04,922 --> 00:16:07,132
And you always worry.
284
00:16:07,216 --> 00:16:08,342
(CHUCKLES)
285
00:16:09,802 --> 00:16:11,136
How'd your new boys look?
286
00:16:12,221 --> 00:16:14,348
Well, it's too early to say.
287
00:16:14,640 --> 00:16:16,350
There's definitely
a lot of 'em.
288
00:16:16,433 --> 00:16:19,019
That's good. Nice big stable
to choose from.
289
00:16:19,103 --> 00:16:21,146
-If enough of them last.
-The best ones will.
290
00:16:22,147 --> 00:16:23,857
-Just like you did.
-Mm.
291
00:16:29,279 --> 00:16:30,572
(GRUNTS)
292
00:16:32,700 --> 00:16:34,368
(GRUNTS)
293
00:16:36,036 --> 00:16:37,871
(GROANS LOUDLY)
294
00:16:40,749 --> 00:16:42,835
(GRUNTS, SIGHS)
295
00:16:44,878 --> 00:16:46,046
What's wrong with you?
296
00:16:46,755 --> 00:16:48,507
Nothing, just a little stiff.
297
00:16:48,590 --> 00:16:49,800
Yeah, looks it. How come?
298
00:16:49,883 --> 00:16:51,385
Rowed boats
till it almost killed us.
299
00:16:51,844 --> 00:16:53,012
What?
300
00:16:53,095 --> 00:16:55,139
PROFESSOR:
Page 43 in your texts.
301
00:16:57,266 --> 00:17:00,269
So, in solving the framework,
302
00:17:00,352 --> 00:17:02,604
what does it mean to reflect?
303
00:17:02,688 --> 00:17:04,440
(STUDENT SNORING)
304
00:17:04,523 --> 00:17:06,025
(GIRL SNICKERS)
305
00:17:11,030 --> 00:17:13,032
(SNORING CONTINUES)
306
00:17:16,243 --> 00:17:17,327
(JOE GASPS)
307
00:17:17,953 --> 00:17:18,954
(SMACKS LIPS)
308
00:17:20,289 --> 00:17:22,249
Excuse me, young man.
309
00:17:22,332 --> 00:17:25,002
Would you like me to speak
quieter so you can rest?
310
00:17:25,836 --> 00:17:28,005
I feel like that's maybe
a trick question.
311
00:17:28,088 --> 00:17:29,548
-(LAUGHTER)
-Quiet!
312
00:17:30,382 --> 00:17:31,800
Pay attention
or go home to sleep.
313
00:17:31,884 --> 00:17:33,010
You can't do both in here.
314
00:17:36,638 --> 00:17:38,223
(WHISPERS)
You're welcome, Joe Rantz.
315
00:17:38,307 --> 00:17:39,349
Thank you.
316
00:17:42,269 --> 00:17:44,855
-(LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTER)
317
00:17:52,071 --> 00:17:53,614
BROWN: Three.
318
00:17:53,697 --> 00:17:54,740
Four.
319
00:17:54,823 --> 00:17:57,076
Push, then pull. Push...
320
00:17:57,367 --> 00:17:58,660
Up, down!
321
00:18:04,041 --> 00:18:05,459
BOLLES: 48 and 12 on the bow.
322
00:18:05,542 --> 00:18:07,503
Yeah. I'm thinkin'...
323
00:18:08,253 --> 00:18:09,671
(ALL GRUNTING)
324
00:18:12,674 --> 00:18:15,427
What about Morris in the six
behind Rantz?
325
00:18:15,969 --> 00:18:18,097
-(ALL GRUNTING)
-(WHISTLE BLOWS)
326
00:18:18,972 --> 00:18:20,390
(PANTING)
327
00:18:27,898 --> 00:18:29,066
(RETCHES)
328
00:18:35,489 --> 00:18:36,907
Keep time with me.
329
00:18:36,990 --> 00:18:39,952
Stroke, two, three, four.
Stroke, two...
330
00:18:40,661 --> 00:18:42,079
(PANTING)
331
00:18:46,625 --> 00:18:49,211
(LIVELY JAZZ MUSIC CONTINUES)
332
00:19:10,399 --> 00:19:12,609
Come on, boys!
Who wants it more?
333
00:19:16,905 --> 00:19:18,657
Keep driving those legs!
334
00:19:18,740 --> 00:19:21,201
Do not let 22 beat you!
335
00:19:37,843 --> 00:19:39,511
(FOOTSTEPS APPROACHING)
336
00:19:45,017 --> 00:19:46,101
You still remember me?
337
00:19:47,186 --> 00:19:48,312
Mm-hmm.
338
00:19:49,062 --> 00:19:50,189
Wasn't sure.
339
00:19:50,272 --> 00:19:51,648
Haven't seen you much lately.
340
00:19:51,732 --> 00:19:53,483
I just been busy with stuff.
341
00:19:53,567 --> 00:19:55,068
-Rowing stuff?
-Mostly.
342
00:19:55,152 --> 00:19:56,612
JOYCE: Hmm.
343
00:19:56,904 --> 00:19:58,572
I heard Roger say that they're
announcing the team today.
344
00:19:58,655 --> 00:19:59,948
Are you gonna make it?
345
00:20:00,032 --> 00:20:01,617
There's lot of guys tryin'.
346
00:20:04,161 --> 00:20:06,371
You wanna take me
on a boat ride when you do?
347
00:20:07,623 --> 00:20:08,624
Sure.
348
00:20:17,716 --> 00:20:18,717
ULBRICKSON: Gentlemen,
349
00:20:19,968 --> 00:20:21,762
I wanna thank you all
for comin' out
350
00:20:21,845 --> 00:20:23,263
and giving your best effort.
351
00:20:25,474 --> 00:20:27,809
Every single one
of you left standing
352
00:20:27,893 --> 00:20:29,353
has performed admirably.
353
00:20:30,270 --> 00:20:33,690
Unfortunately, only a few of
you can be chosen to continue.
354
00:20:35,234 --> 00:20:36,276
Coach Bolles.
355
00:20:40,030 --> 00:20:41,031
Hume.
356
00:20:42,741 --> 00:20:43,742
Hunt.
357
00:20:46,745 --> 00:20:48,121
McMillin.
358
00:20:52,584 --> 00:20:53,669
Day.
359
00:20:54,878 --> 00:20:56,421
-Morris.
-(GASPS SOFTLY)
360
00:20:57,589 --> 00:20:58,590
White.
361
00:21:00,342 --> 00:21:01,426
Adam.
362
00:21:04,388 --> 00:21:05,555
Rantz.
363
00:21:10,519 --> 00:21:12,312
Coy, you're the reserve.
364
00:21:13,188 --> 00:21:15,691
We thank the rest of you
for your time and your effort.
365
00:21:19,528 --> 00:21:20,779
All right, then.
366
00:21:22,072 --> 00:21:23,282
Go and celebrate.
367
00:21:24,324 --> 00:21:26,076
I will see you on the water
tomorrow.
368
00:21:26,743 --> 00:21:27,744
Well done.
369
00:21:28,662 --> 00:21:30,330
(INDISTINCT CHATTER)
370
00:21:43,260 --> 00:21:45,262
(STUDENTS CHEERING
AND LAUGHING)
371
00:21:48,473 --> 00:21:49,850
That's my favorite part.
372
00:21:53,103 --> 00:21:54,271
Come on, boys.
373
00:21:55,188 --> 00:21:56,606
Let's go.
374
00:21:57,816 --> 00:21:59,109
Now lift 'em up.
375
00:22:12,664 --> 00:22:14,166
DAY: It's all this guy
talks about, his Dodge.
376
00:22:14,249 --> 00:22:15,625
(LAUGHTER)
377
00:22:18,003 --> 00:22:19,588
ADAM: Hey, listen,
I've done so much rowing.
378
00:22:20,464 --> 00:22:21,423
I knew you'd made it.
379
00:22:21,798 --> 00:22:22,924
I'm glad one of us did.
380
00:22:23,008 --> 00:22:24,468
Ah, you were
always in the bag.
381
00:22:24,551 --> 00:22:26,094
When Coach called my name,
my knees almost buckled.
382
00:22:26,178 --> 00:22:27,512
I wonder what seats
they'll put us in.
383
00:22:27,596 --> 00:22:28,805
I just want the stroke.
384
00:22:28,889 --> 00:22:30,974
That's Hume's seat.
Guaranteed.
385
00:22:31,058 --> 00:22:32,476
Hey, you're not a mute,
are you?
386
00:22:32,559 --> 00:22:34,561
'Cause I've never once
heard you say nothin'.
387
00:22:34,644 --> 00:22:35,771
No.
388
00:22:36,188 --> 00:22:37,356
He doesn't need to talk,
the way he pulls that oar.
389
00:22:37,814 --> 00:22:39,107
Yeah, Chuck, maybe you should
pull more and talk less,
390
00:22:39,191 --> 00:22:40,317
you want that stroke seat.
391
00:22:40,400 --> 00:22:41,610
I don't care
where they put me,
392
00:22:41,693 --> 00:22:42,652
as long as
I'm in there somewhere.
393
00:22:42,736 --> 00:22:43,904
We're all in there somewhere.
394
00:22:44,196 --> 00:22:45,405
Yeah.
395
00:22:45,489 --> 00:22:47,866
(SINGING)
Bow down to Washington
396
00:22:47,949 --> 00:22:49,534
(LAUGHTER)
397
00:22:49,618 --> 00:22:52,496
Bow down to Washington
398
00:22:52,579 --> 00:22:55,791
Mighty are the men who wear
the purple and the gold
399
00:22:56,249 --> 00:22:59,252
Joyfully we welcome them
within the victor's fold
400
00:22:59,336 --> 00:23:02,464
We will carve our names
in the Hall of Fame
401
00:23:02,547 --> 00:23:05,884
To preserve the memory
of our devotion
402
00:23:05,967 --> 00:23:09,638
So, heaven help
the foes of Washington
403
00:23:09,721 --> 00:23:12,933
They're trembling at the feet
of mighty Washington
404
00:23:13,016 --> 00:23:16,520
Our boys are there with bells
Their fighting blood excels
405
00:23:16,603 --> 00:23:19,106
It's harder to push them
over the lines than pass...
406
00:23:21,400 --> 00:23:22,943
(SOFT CLACK ON WINDOW)
407
00:23:27,155 --> 00:23:28,615
(SOFT CLACK ON WINDOW)
408
00:23:36,623 --> 00:23:37,874
-JOE: Hey.
-Hi.
409
00:23:38,250 --> 00:23:39,459
You, uh...
410
00:23:39,543 --> 00:23:40,752
You wanna go for a boat ride?
411
00:23:41,086 --> 00:23:42,087
Now?
412
00:23:43,380 --> 00:23:44,381
Yeah.
413
00:23:45,340 --> 00:23:46,383
Yeah, okay.
414
00:23:47,634 --> 00:23:50,053
JOE: Catch, drive,
415
00:23:50,137 --> 00:23:52,097
-finish, recovery.
-(GIGGLES)
416
00:23:52,180 --> 00:23:54,641
You gotta do all four
before you can start again.
417
00:23:56,768 --> 00:23:58,395
That's better.
You gotta feather next.
418
00:23:59,146 --> 00:24:00,689
Feathering? What's feather?
419
00:24:02,315 --> 00:24:03,316
Here, look.
420
00:24:05,110 --> 00:24:06,528
You roll your wrists
421
00:24:06,945 --> 00:24:08,321
to spin the oar.
422
00:24:11,741 --> 00:24:13,076
-You see?
-Mm.
423
00:24:14,995 --> 00:24:16,163
Now, try again.
424
00:24:18,165 --> 00:24:19,875
(WATER SPLASHING)
425
00:24:20,625 --> 00:24:22,377
-You're a natural.
-(CHUCKLES)
426
00:24:22,461 --> 00:24:24,963
I thought you said you were
gonna take me on a boat ride.
427
00:24:25,380 --> 00:24:26,923
All right, scooch over.
428
00:24:34,764 --> 00:24:35,807
All right.
429
00:24:36,725 --> 00:24:38,226
Do you like it? Rowing?
430
00:24:39,811 --> 00:24:40,812
Well,
431
00:24:41,730 --> 00:24:43,231
gettin' a job out of it.
432
00:24:44,274 --> 00:24:46,109
And a room. So, I guess.
433
00:24:47,527 --> 00:24:48,862
Who else made the team?
434
00:24:49,362 --> 00:24:52,073
Roger, Shorty, some others.
435
00:24:54,075 --> 00:24:56,077
You know, they put the races
on the radio.
436
00:24:56,703 --> 00:24:57,829
Everybody listens.
437
00:24:58,330 --> 00:25:00,332
Yeah, they took,
uh, some photos.
438
00:25:01,082 --> 00:25:03,919
-Asked a bunch of questions.
-What kinds of questions?
439
00:25:04,002 --> 00:25:05,128
It's just, you know,
440
00:25:05,212 --> 00:25:06,421
where we're from,
stuff like that.
441
00:25:07,255 --> 00:25:08,340
Did you tell them the truth?
442
00:25:09,674 --> 00:25:11,426
Mm. Mostly.
443
00:25:14,012 --> 00:25:15,347
(CHUCKLES)
444
00:25:17,432 --> 00:25:18,850
You're all gonna be famous.
445
00:25:20,310 --> 00:25:22,312
Then you really
will forget about me.
446
00:25:27,734 --> 00:25:29,402
I don't think I could
if I tried.
447
00:25:32,822 --> 00:25:35,033
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
448
00:25:46,878 --> 00:25:48,672
You get to row us
back to shore.
449
00:25:48,755 --> 00:25:50,006
We have class in the morning.
450
00:26:07,065 --> 00:26:09,067
-Which bed you want?
-Couldn't care less.
451
00:26:12,779 --> 00:26:13,947
(GRUNTS)
452
00:26:15,031 --> 00:26:16,908
-(EXHALES)
-Oh, nice.
453
00:26:16,992 --> 00:26:18,618
We get to keep these, right?
454
00:26:18,702 --> 00:26:20,287
Long as we stay on the team.
455
00:26:25,375 --> 00:26:27,794
ULBRICKSON: Each seat on
the boat has its own purpose.
456
00:26:27,877 --> 00:26:31,006
Like eight separate parts
of one great racehorse.
457
00:26:31,256 --> 00:26:33,675
Morris in one, Day in two,
458
00:26:34,175 --> 00:26:35,468
and Adam in the three.
459
00:26:35,802 --> 00:26:38,513
Your technique will keep
the boat on its proper course.
460
00:26:38,597 --> 00:26:41,224
And four, five, and six
are like the engine room.
461
00:26:41,308 --> 00:26:42,559
That is the power.
462
00:26:42,642 --> 00:26:45,270
White, McMillin, and Hunt.
463
00:26:45,353 --> 00:26:47,564
Now, Rantz is our seven.
464
00:26:47,647 --> 00:26:50,567
So, you set the pace
with Hume, the stroke.
465
00:26:50,650 --> 00:26:53,778
And every good racehorse
has a jockey.
466
00:26:55,280 --> 00:26:56,323
Glenn Morry...
467
00:26:56,990 --> 00:26:58,074
Come on, Glenn.
468
00:26:59,659 --> 00:27:00,994
...is our coxswain.
469
00:27:02,287 --> 00:27:03,913
Now, he calls the strategy
470
00:27:03,997 --> 00:27:06,124
set up by myself
and Coach Bolles.
471
00:27:06,708 --> 00:27:08,793
He'll give you rein
when he wants you to run,
472
00:27:08,877 --> 00:27:11,212
he'll pull you back
to slow you down.
473
00:27:11,296 --> 00:27:14,299
And when the time is right,
he'll get out his whip.
474
00:27:15,008 --> 00:27:17,093
-Hey, fellas.
-(CREW GREETS)
475
00:27:17,177 --> 00:27:18,595
ULBRICKSON: Okay,
time to get in the water.
476
00:27:18,678 --> 00:27:20,930
(ROUSING MUSIC PLAYING)
477
00:27:29,773 --> 00:27:31,316
(IMPERCEPTIBLE)
478
00:27:39,074 --> 00:27:41,326
(ROUSING MUSIC CONTINUES)
479
00:28:01,471 --> 00:28:03,139
(WHISTLE BLOWS)
480
00:28:03,223 --> 00:28:04,516
Let's go again!
481
00:28:07,060 --> 00:28:08,478
(SHOWER RUNNING)
482
00:28:09,187 --> 00:28:10,897
BOY: Hey, junior boat,
483
00:28:10,980 --> 00:28:12,607
you tired
after your first day?
484
00:28:12,691 --> 00:28:14,401
(LAUGHTER)
485
00:28:14,484 --> 00:28:16,277
BOY 2: He'll never make it.
BOY 3: Don't take it so hard.
486
00:28:16,361 --> 00:28:17,904
Hey, where you going?
Come back.
487
00:28:21,366 --> 00:28:22,826
I hate those assholes.
488
00:28:23,451 --> 00:28:25,078
BOY 4: You gotta learn
to pace yourself.
489
00:28:52,147 --> 00:28:53,314
(DOOR OPENS)
490
00:29:05,910 --> 00:29:08,455
-It's Joe, isn't it?
-Mm-hmm.
491
00:29:09,664 --> 00:29:13,376
Most of you boys don't have
an interest in a boat
492
00:29:13,460 --> 00:29:14,669
until you can sit in it.
493
00:29:16,671 --> 00:29:18,131
You like to work with wood?
494
00:29:18,923 --> 00:29:20,633
Yeah, my father did some.
495
00:29:20,717 --> 00:29:22,135
He used to make things.
496
00:29:23,219 --> 00:29:25,555
Nothing like this,
just porches and stuff.
497
00:29:28,057 --> 00:29:30,226
I helped him fix up
an old canoe once.
498
00:29:31,436 --> 00:29:34,397
I'm sure he and your mother
must be very proud of you now.
499
00:29:35,648 --> 00:29:37,108
Making the team.
500
00:29:37,734 --> 00:29:38,902
(CHUCKLES QUIETLY)
501
00:29:44,324 --> 00:29:45,366
This is for you boys.
502
00:29:49,454 --> 00:29:51,331
Your racing shell.
503
00:29:52,874 --> 00:29:54,751
Always welcome
to give me a hand with it.
504
00:29:55,335 --> 00:29:57,003
If you find some free time.
505
00:30:07,180 --> 00:30:09,265
(CHUCKLES)
No, I didn't mean right now.
506
00:30:09,349 --> 00:30:10,892
You should rest up tonight.
507
00:30:11,142 --> 00:30:12,143
I'm okay.
508
00:30:17,607 --> 00:30:20,443
ULBRICKSON: Technique
is more important than power.
509
00:30:20,902 --> 00:30:23,154
You have to be able to pull
a perfect oar,
510
00:30:23,238 --> 00:30:25,114
stroke after stroke.
511
00:30:25,990 --> 00:30:27,283
It's called swing.
512
00:30:27,992 --> 00:30:31,120
When all eight are rowing
in such perfect unison
513
00:30:31,204 --> 00:30:33,081
that no single action
514
00:30:33,164 --> 00:30:35,750
is out of sync
with the rest of the boat.
515
00:30:35,834 --> 00:30:37,794
Then you aren't fighting
each other.
516
00:30:37,877 --> 00:30:39,879
You're moving
with less effort.
517
00:30:40,213 --> 00:30:41,840
Each one of your strokes
is worth
518
00:30:41,923 --> 00:30:43,716
one and a half
of the other boat's.
519
00:30:44,425 --> 00:30:46,052
Most crews never find it.
520
00:30:46,594 --> 00:30:48,304
But when they do,
521
00:30:48,388 --> 00:30:51,432
rowing is more poetry
than sport.
522
00:30:52,767 --> 00:30:55,854
White and Day, switch.
523
00:30:58,273 --> 00:31:00,066
Rantz, Adam,
524
00:31:01,025 --> 00:31:02,193
switch back.
525
00:31:06,239 --> 00:31:07,240
Row!
526
00:31:07,657 --> 00:31:08,658
Row!
527
00:31:09,033 --> 00:31:10,243
-Row!
-Come on!
528
00:31:10,618 --> 00:31:12,120
-Row!
-Come on!
529
00:31:12,704 --> 00:31:14,330
MORRY: Row!
BOLLES: Row through the lake!
530
00:31:14,414 --> 00:31:16,165
MORRY: Row! More!
531
00:31:16,249 --> 00:31:17,750
ULBRICKSON: What, did you
forget everything you learned
532
00:31:17,834 --> 00:31:19,127
in the last three years?
533
00:31:19,460 --> 00:31:21,379
Brown, you're still skying.
534
00:31:22,171 --> 00:31:24,632
Billings, are you the stroke?
You're rushing.
535
00:31:24,716 --> 00:31:27,135
You have seven men behind you,
all chasing the boat.
536
00:31:28,136 --> 00:31:29,262
34 strokes.
537
00:31:29,345 --> 00:31:31,139
You're fine at 34 strokes.
538
00:31:31,222 --> 00:31:33,099
Anything higher
and you fall apart.
539
00:31:33,182 --> 00:31:35,184
34 strokes,
you don't beat Cal.
540
00:31:35,268 --> 00:31:36,394
34 strokes,
541
00:31:36,477 --> 00:31:38,021
you don't win at Poughkeepsie.
542
00:31:38,730 --> 00:31:40,481
You certainly
don't get to Germany.
543
00:31:41,107 --> 00:31:43,401
You know who you beat
with 34 strokes?
544
00:31:44,193 --> 00:31:45,528
The JV boat.
545
00:31:45,612 --> 00:31:46,613
Maybe.
546
00:31:47,697 --> 00:31:49,949
What are you guys waiting for?
Get back in the boat.
547
00:31:51,826 --> 00:31:53,953
You guys, you're gonna
get back out there
548
00:31:54,037 --> 00:31:56,706
and you're gonna do it again
until you get it right!
549
00:31:57,665 --> 00:31:59,959
-(KNOCK AT DOOR)
-Hope I'm not intruding, Al.
550
00:32:00,043 --> 00:32:02,420
Not at all, Ben.
Come on in. Take a seat.
551
00:32:03,046 --> 00:32:04,213
Great timing.
552
00:32:04,547 --> 00:32:06,215
Just going through
the equipment budget
553
00:32:06,299 --> 00:32:07,550
to send over
to your committee.
554
00:32:08,176 --> 00:32:09,427
Nothing unreasonable.
555
00:32:09,510 --> 00:32:11,179
Some pieces for the gymnasium.
556
00:32:12,221 --> 00:32:13,598
And the five-year-old uniforms
557
00:32:13,681 --> 00:32:14,933
are startin'
to look a little ragged.
558
00:32:15,016 --> 00:32:16,559
Ah, we'll see what we can do.
559
00:32:16,643 --> 00:32:17,936
Committee's meeting next week.
560
00:32:18,311 --> 00:32:21,230
More wins usually means
more money from the alumni.
561
00:32:21,314 --> 00:32:22,440
-(CHUCKLES)
-Sure.
562
00:32:22,941 --> 00:32:24,651
So, how are our boys doing,
Coach?
563
00:32:24,734 --> 00:32:26,694
Early to say, but solid.
564
00:32:26,778 --> 00:32:28,112
Oh, they've been workin' hard.
565
00:32:28,196 --> 00:32:29,197
My boy, Bo, had 'em training
566
00:32:29,280 --> 00:32:30,782
-all off season.
-Hmm.
567
00:32:30,865 --> 00:32:32,283
Think they're gonna make
a real run at Cal this year.
568
00:32:32,367 --> 00:32:33,660
I hope we can.
569
00:32:34,118 --> 00:32:35,828
We got a good junior boat to
push 'em, too. You should...
570
00:32:35,912 --> 00:32:38,539
It'd be nice to finally hang
a banner up at our place
571
00:32:38,623 --> 00:32:40,583
instead of letting
Cal have 'em all.
572
00:32:40,959 --> 00:32:42,293
We'll do our best, sir.
573
00:32:42,377 --> 00:32:44,212
And an Olympic medal
to go with it.
574
00:32:44,587 --> 00:32:46,255
Bo says his boat's got a shot.
575
00:32:46,339 --> 00:32:47,882
If we work hard.
576
00:32:47,966 --> 00:32:49,342
And catch some breaks.
577
00:32:49,425 --> 00:32:51,678
Winners make our own
breaks in life, Coach.
578
00:32:52,387 --> 00:32:53,554
And we need this.
579
00:32:54,347 --> 00:32:55,473
It's now or never.
580
00:32:57,350 --> 00:32:58,476
Hmm.
581
00:33:05,817 --> 00:33:08,486
MCMILLIN:
"If we shadows have offended
582
00:33:08,569 --> 00:33:11,072
"Think but this,
and all is mended.
583
00:33:11,614 --> 00:33:13,533
"That you have but
slumbered here...
584
00:33:13,950 --> 00:33:16,744
"While these visions
did appear."
585
00:33:16,828 --> 00:33:17,453
Thank you.
586
00:33:17,537 --> 00:33:18,788
(MAN 2 COUGHS)
587
00:33:19,080 --> 00:33:21,624
It's some fella called
Shakespeare, right?
588
00:33:21,708 --> 00:33:22,834
You know, music people
589
00:33:23,126 --> 00:33:24,627
should have to take care
of their own trash.
590
00:33:24,711 --> 00:33:26,379
MCMILLIN: Better than
the cafeteria last night.
591
00:33:26,462 --> 00:33:28,089
I mean, God,
I almost couldn't eat today.
592
00:33:28,172 --> 00:33:30,008
You see that old food,
all mushed around like that?
593
00:33:30,466 --> 00:33:31,676
Eugh!
594
00:33:31,968 --> 00:33:33,302
You ever notice
how under the girls' tables,
595
00:33:33,386 --> 00:33:34,595
it's always the worst?
596
00:33:34,679 --> 00:33:37,265
When you look close,
girls are nasty.
597
00:33:37,348 --> 00:33:39,767
You don't realize it
'cause of their nice dresses
598
00:33:39,851 --> 00:33:41,436
and their hair's all fixed up.
599
00:33:41,519 --> 00:33:43,688
But I'll clean under 10 boys'
tables before I do one...
600
00:33:43,771 --> 00:33:45,898
(PLAYING GENTLE MUSIC)
601
00:33:48,735 --> 00:33:50,361
Oh, Don, there anything
you can't do?
602
00:33:53,740 --> 00:33:54,866
Keep goin'.
603
00:33:59,787 --> 00:34:02,123
(RESUMES PLAYING GENTLE MUSIC)
604
00:34:03,416 --> 00:34:05,543
(SINGING) Ain't we got fun?
605
00:34:06,461 --> 00:34:09,172
The rent's unpaid, dear
606
00:34:09,672 --> 00:34:11,382
BOYS: We haven't a car
607
00:34:12,425 --> 00:34:15,094
In any way, dear
608
00:34:15,678 --> 00:34:17,680
We'll stay as we are
609
00:34:19,265 --> 00:34:22,268
-(BOYS SCATTING)
-Even if we owe the grocer
610
00:34:22,810 --> 00:34:24,479
Ain't we got fun?
611
00:34:24,562 --> 00:34:27,732
What about Morris
in the six behind Rantz
612
00:34:27,815 --> 00:34:28,900
and Hunt in the one?
613
00:34:28,983 --> 00:34:30,401
We tried that last week.
614
00:34:30,485 --> 00:34:32,153
(SIGHS) I don't know.
615
00:34:32,612 --> 00:34:34,155
On paper, this should work.
616
00:34:34,238 --> 00:34:35,740
BOLLES: Better than just work.
617
00:34:35,823 --> 00:34:37,784
You put them in singles
against 100 other kids,
618
00:34:37,867 --> 00:34:39,994
I'd bet on that being the top
eight finishers out there.
619
00:34:40,078 --> 00:34:41,287
ULBRICKSON:
That's the problem.
620
00:34:41,370 --> 00:34:42,622
They have a hard time
remembering
621
00:34:42,705 --> 00:34:44,165
they aren't in sculls,
especially Rantz.
622
00:34:44,248 --> 00:34:45,792
They're a strong a group
as I've ever seen
623
00:34:45,875 --> 00:34:47,043
come through here
624
00:34:47,543 --> 00:34:49,462
and they might also be
the worst crew I've ever seen.
625
00:34:50,630 --> 00:34:52,423
It's a bad mix.
626
00:34:52,507 --> 00:34:53,758
It's my fault.
627
00:34:54,008 --> 00:34:55,843
Well, maybe those names
aren't the problem.
628
00:34:58,304 --> 00:35:01,140
Sometimes young horses
need a louder jockey.
629
00:35:14,112 --> 00:35:16,322
-(KNOCKING)
-You wanted to see me, Coach?
630
00:35:16,405 --> 00:35:18,032
ULBRICKSON: Close the door.
631
00:35:18,116 --> 00:35:19,158
Sit down, Bobby.
632
00:35:31,879 --> 00:35:33,214
You know why
I called you here?
633
00:35:34,132 --> 00:35:36,592
My guess is you need someone
to help you beat Cal.
634
00:35:37,510 --> 00:35:40,096
(SIGHS) Let me explain
something to you.
635
00:35:40,721 --> 00:35:42,390
I'm giving you
a second chance.
636
00:35:43,516 --> 00:35:44,934
You're gonna drive
the JV boat.
637
00:35:45,017 --> 00:35:46,435
-JV?
-Yeah, that's right.
638
00:35:46,894 --> 00:35:48,104
Now, listen to me.
639
00:35:48,479 --> 00:35:50,148
You're gonna do what
I tell you, when I tell you.
640
00:35:50,231 --> 00:35:52,066
And if I see you goin' off
on your own, then you're out.
641
00:35:52,400 --> 00:35:54,402
For good this time.
You understand?
642
00:35:55,820 --> 00:35:58,114
-Yeah, I do.
-All right.
643
00:35:59,365 --> 00:36:00,491
Get out.
644
00:36:02,618 --> 00:36:04,912
(ROUSING MUSIC PLAYING)
645
00:36:04,996 --> 00:36:06,122
Come on!
646
00:36:06,205 --> 00:36:07,582
-(ROWING)
-Your hands are too high!
647
00:36:07,665 --> 00:36:08,875
Fix the catch.
648
00:36:08,958 --> 00:36:10,334
One catch, let's go.
649
00:36:10,418 --> 00:36:12,044
Look like a team, fellas.
650
00:36:12,128 --> 00:36:14,005
Legs through, eyes up.
651
00:36:14,088 --> 00:36:15,256
Legs through.
652
00:36:15,339 --> 00:36:17,508
You guys are out of sync.
Find Hume.
653
00:36:17,592 --> 00:36:18,676
Take it off Hume.
654
00:36:18,759 --> 00:36:20,595
Watch those blade heights.
655
00:36:21,053 --> 00:36:22,972
Hey, Rantz, you with us?
Get with Hume.
656
00:36:23,431 --> 00:36:24,682
Legs through.
657
00:36:25,224 --> 00:36:27,059
Legs through. Come on!
658
00:36:27,143 --> 00:36:29,353
Day, you're catching too high.
Lower.
659
00:36:29,437 --> 00:36:30,605
Morris, you're late.
660
00:36:31,439 --> 00:36:33,983
Enough! Way-nuff! Way-nuff!
661
00:36:34,066 --> 00:36:36,110
(CREW GASPING IN EXHAUSTION)
662
00:36:36,986 --> 00:36:38,654
(COUGHING)
663
00:36:41,908 --> 00:36:43,034
(EXHALES)
664
00:36:45,536 --> 00:36:46,621
Yeah, good ride.
665
00:36:47,622 --> 00:36:49,790
And my favorite part
is how my nuts vibrated
666
00:36:49,874 --> 00:36:51,918
when you guys were all hitting
the water at different times.
667
00:36:52,543 --> 00:36:54,754
We were moving slow as shit,
but the sensation was nice.
668
00:36:54,837 --> 00:36:55,963
Screw you, Moch.
669
00:36:56,214 --> 00:36:57,757
BOBBY: No, dandy,
you're the one screwed.
670
00:36:57,840 --> 00:36:59,008
Coach told me if you guys
671
00:36:59,091 --> 00:37:00,343
don't get yourselves
figured out,
672
00:37:00,426 --> 00:37:01,719
you're not only missing
the regatta,
673
00:37:01,802 --> 00:37:03,638
you're not racing at all
this year.
674
00:37:04,013 --> 00:37:05,348
That's a whole hell
of a lot of work
675
00:37:05,431 --> 00:37:06,641
to just do nothing with.
676
00:37:07,808 --> 00:37:09,894
So, feel like trying it again?
677
00:37:11,145 --> 00:37:12,146
I'm ready.
678
00:37:13,397 --> 00:37:15,399
(CREW PANTING)
679
00:37:18,194 --> 00:37:19,195
That's good.
680
00:37:21,697 --> 00:37:23,115
Always with the grain.
681
00:37:24,992 --> 00:37:26,661
How's the crew coming along?
682
00:37:27,411 --> 00:37:28,996
Lot harder than I expected.
683
00:37:29,580 --> 00:37:31,499
Well, that's what
practice is for.
684
00:37:31,999 --> 00:37:34,252
Coaches will have you ready
for the regatta.
685
00:37:36,087 --> 00:37:37,797
Your folks gonna make it?
686
00:37:39,340 --> 00:37:41,384
My mother, she passed
when I was young.
687
00:37:42,510 --> 00:37:44,637
And my pop, he had to move off
688
00:37:44,720 --> 00:37:46,681
several years ago
to find work.
689
00:37:47,515 --> 00:37:48,724
Kinda lost touch.
690
00:37:51,018 --> 00:37:52,561
Who brought you up?
691
00:37:52,937 --> 00:37:54,939
Pop figured
I was okay on my own.
692
00:37:55,356 --> 00:37:56,357
Hmm.
693
00:37:57,608 --> 00:37:58,859
How old were you?
694
00:38:01,445 --> 00:38:02,446
Almost 14.
695
00:38:03,990 --> 00:38:05,241
Him and my stepmom,
696
00:38:05,324 --> 00:38:07,326
they had two young boys
to care for.
697
00:38:08,786 --> 00:38:10,997
There was no work
around Sequim.
698
00:38:11,872 --> 00:38:13,457
Worked out best for everybody.
699
00:38:18,170 --> 00:38:19,422
BOBBY: Legs through.
700
00:38:20,172 --> 00:38:21,382
Legs through.
701
00:38:22,091 --> 00:38:23,259
Legs through.
702
00:38:23,968 --> 00:38:26,429
Legs through.
Soften the shoulders.
703
00:38:26,512 --> 00:38:27,638
Eyes up.
704
00:38:28,431 --> 00:38:29,765
Stay loose.
705
00:38:30,433 --> 00:38:31,976
Shoulders down, Joe.
706
00:38:32,643 --> 00:38:34,061
Stay low.
707
00:38:34,645 --> 00:38:36,063
Stay loose.
708
00:38:37,023 --> 00:38:38,441
Eyes up.
709
00:38:39,567 --> 00:38:40,693
BOLLES: Better?
710
00:38:40,776 --> 00:38:42,737
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
711
00:38:43,529 --> 00:38:44,739
BOBBY: As one.
712
00:38:45,614 --> 00:38:46,615
As one.
713
00:38:47,700 --> 00:38:48,951
As one.
714
00:38:49,035 --> 00:38:50,578
Put the pressure
in the footplate.
715
00:38:51,162 --> 00:38:52,163
Drive!
716
00:38:53,039 --> 00:38:54,081
Drive!
717
00:38:54,165 --> 00:38:55,875
Here she is, boys.
718
00:38:57,168 --> 00:38:59,545
Maybe the finest
George has ever made.
719
00:39:03,257 --> 00:39:04,884
Now, this is your new home.
720
00:39:05,634 --> 00:39:06,886
Treat her that way.
721
00:39:08,971 --> 00:39:11,182
-Care for her. Protect her.
-(WHISTLES)
722
00:39:12,183 --> 00:39:14,310
Most of all,
you better respect her.
723
00:39:21,734 --> 00:39:23,903
All right, suit up
and get out there.
724
00:39:24,528 --> 00:39:26,572
You race against Cal
in a week.
725
00:39:46,550 --> 00:39:48,010
Won't let you down, Coach.
726
00:39:57,686 --> 00:39:59,688
(STIRRING MUSIC PLAYING)
727
00:40:05,111 --> 00:40:07,029
Welcome to a beautiful day
at Lake Washington
728
00:40:07,113 --> 00:40:08,989
for the annual showdown
between the Washington Huskies
729
00:40:09,073 --> 00:40:11,951
and the Cal Bears of Berkeley
in the Pacific Coast Regatta.
730
00:40:12,660 --> 00:40:14,286
And just as it has been
for the past 30 years,
731
00:40:14,370 --> 00:40:16,247
the two-mile race will extend
from Sand Point
732
00:40:16,330 --> 00:40:17,623
up to Sheridan Beach.
733
00:40:17,998 --> 00:40:19,625
We have 100,000
race fans gathered here
734
00:40:19,708 --> 00:40:21,460
for what is sure to be
another maritime battle
735
00:40:21,544 --> 00:40:23,546
the likes of which we haven't
seen since New Orleans.
736
00:40:24,088 --> 00:40:26,465
And in the purple and gold,
Washington Huskies coach,
737
00:40:26,549 --> 00:40:29,427
Al Ulbrickson, is bringing
back a strong senior team
738
00:40:29,510 --> 00:40:31,345
and an inexperienced
junior boat,
739
00:40:31,429 --> 00:40:34,390
in hopes of reversing a
devastating season last year.
740
00:40:35,015 --> 00:40:37,518
Without a doubt,
he's facing stiff competition.
741
00:40:37,601 --> 00:40:39,437
Legendary Coach Ky Ebright
has once again
742
00:40:39,520 --> 00:40:40,813
brought two strong boats.
743
00:40:40,896 --> 00:40:42,314
He's called his junior crew
744
00:40:42,648 --> 00:40:44,900
possibly the best
young oarsmen he has ever had.
745
00:40:47,778 --> 00:40:48,779
(WHOOPING)
746
00:40:52,408 --> 00:40:53,742
(EXCITED CHATTER)
747
00:40:57,079 --> 00:40:58,706
(INDISTINCT CONVERSATION)
748
00:40:58,789 --> 00:41:00,249
MAN: Let's go, Washington!
749
00:41:02,126 --> 00:41:03,752
(GIRLS SQUEAL)
750
00:41:05,296 --> 00:41:06,380
GIRL: Hi, Roger.
751
00:41:08,674 --> 00:41:11,260
Don't try and do too much.
Listen to Moch.
752
00:41:11,844 --> 00:41:14,430
Stay close, and we'll hope
Cal makes a mistake.
753
00:41:14,513 --> 00:41:16,015
BOBBY: Stay calm
with the body.
754
00:41:16,098 --> 00:41:17,475
Hold your hands up...
755
00:41:17,558 --> 00:41:19,059
-Inspiring.
-Hmm?
756
00:41:19,685 --> 00:41:21,228
Uh, you missed the part
where I told 'em
757
00:41:21,312 --> 00:41:22,938
just to try not to tip over.
758
00:41:24,273 --> 00:41:25,774
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
759
00:41:25,858 --> 00:41:26,859
please take your seats.
760
00:41:27,610 --> 00:41:29,445
Five minutes till the start.
761
00:41:32,531 --> 00:41:34,742
(CROWD CHATTERING
AND CHEERING)
762
00:41:40,456 --> 00:41:41,999
Hey, uh, my boys are feeling
763
00:41:42,082 --> 00:41:43,626
a little under
the weather, Al.
764
00:41:43,709 --> 00:41:45,211
I hope you take it easy on us.
765
00:41:45,711 --> 00:41:47,671
Not even
if I believed you, Ky.
766
00:41:58,724 --> 00:42:00,142
ANNOUNCER:
Both teams are in position.
767
00:42:00,226 --> 00:42:01,644
(ALL CHEERING)
768
00:42:02,728 --> 00:42:05,606
Winds are out of the north
at five miles an hour.
769
00:42:06,690 --> 00:42:10,152
The temperature
is a mild 71 degrees.
770
00:42:10,236 --> 00:42:12,071
(CHEERING)
771
00:42:16,784 --> 00:42:18,911
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
772
00:42:23,499 --> 00:42:24,667
(EXHALES SHARPLY)
773
00:42:34,093 --> 00:42:36,178
BOBBY: All right, boys.
You heard Ulbrickson.
774
00:42:37,680 --> 00:42:39,974
Stick close and hope
they make a mistake.
775
00:42:40,391 --> 00:42:42,309
That's his way of saying
don't embarrass him
776
00:42:42,851 --> 00:42:44,603
'cause that's what he thinks
you're gonna do.
777
00:42:46,146 --> 00:42:47,565
I say the hell with all that.
778
00:42:49,149 --> 00:42:52,444
All these people didn't just
come to see you stick close.
779
00:42:53,320 --> 00:42:55,197
(BREATHES DEEPLY)
780
00:42:55,281 --> 00:42:57,241
Let's show Ulbrickson
what's in this boat.
781
00:43:03,622 --> 00:43:04,999
Ready?
782
00:43:05,082 --> 00:43:07,376
-(ALL ROWING IN UNISON)
-(WATER SPLASHING)
783
00:43:13,799 --> 00:43:15,175
ANNOUNCER:
The oarsmen are at the ready.
784
00:43:23,267 --> 00:43:25,227
-Row!
-BOBBY: Row!
785
00:43:25,311 --> 00:43:26,395
ANNOUNCER: And they're off!
786
00:43:26,854 --> 00:43:28,647
(WATCH TIMER TICKING)
787
00:43:30,524 --> 00:43:32,276
ROYAL: Washington
is slow off the block.
788
00:43:33,360 --> 00:43:34,695
(CHEERING)
789
00:43:36,113 --> 00:43:37,740
Step on 'em early!
38!
790
00:43:38,324 --> 00:43:40,576
Let's go! Good.
791
00:43:41,327 --> 00:43:42,828
Yeah, we got 'em.
792
00:43:42,911 --> 00:43:45,831
All right.
Give me a nice, easy 28.
793
00:43:45,914 --> 00:43:47,333
In and through.
794
00:43:47,416 --> 00:43:49,251
And pull!
795
00:43:50,127 --> 00:43:51,629
ROYAL: Washington's JV boat
796
00:43:51,712 --> 00:43:53,505
is racing for the first time
in competition.
797
00:43:55,382 --> 00:43:57,426
ANNOUNCER: Cal breaks early.
COXSWAIN: Easy work.
798
00:43:58,135 --> 00:44:00,012
ANNOUNCER: Cal has
half a boat on Washington.
799
00:44:00,095 --> 00:44:01,388
Easy, boys. Nice and easy.
800
00:44:01,639 --> 00:44:03,015
ROYAL: Cal jumps out
to an early lead.
801
00:44:03,098 --> 00:44:04,683
Washington is struggling
to keep pace.
802
00:44:05,225 --> 00:44:07,728
That's right.
Just keep them in sight.
803
00:44:07,811 --> 00:44:09,730
BOBBY: Don't sky the blade,
McMillin!
804
00:44:09,813 --> 00:44:11,106
In, through.
805
00:44:11,774 --> 00:44:13,400
In, through.
806
00:44:13,776 --> 00:44:15,235
Shoulders loose.
807
00:44:15,319 --> 00:44:16,654
In the legs!
808
00:44:17,029 --> 00:44:19,698
ANNOUNCER: Cal opening up
a full boat on Washington.
809
00:44:19,782 --> 00:44:22,076
And at the quarter mark,
it's Cal up a full boat.
810
00:44:22,743 --> 00:44:25,245
Come on!
Come on, Washington!
811
00:44:28,540 --> 00:44:30,376
COXSWAIN: We got this, boys!
Come on.
812
00:44:30,709 --> 00:44:31,752
BOBBY: Through.
813
00:44:31,835 --> 00:44:33,087
In, through.
814
00:44:33,337 --> 00:44:34,922
Don't panic, Bobby.
815
00:44:35,631 --> 00:44:36,840
BOBBY: Don't rush.
816
00:44:37,424 --> 00:44:39,218
ROYAL: Cal still showing
no signs of slowing down.
817
00:44:39,301 --> 00:44:41,470
Washington is getting its
first taste of competition.
818
00:44:41,553 --> 00:44:43,847
Something Coach Ulbrickson
can hope to build on.
819
00:44:43,931 --> 00:44:45,891
(CROWD SHOUTING ENCOURAGEMENT)
820
00:44:45,974 --> 00:44:47,976
Through! In, and through!
821
00:44:48,268 --> 00:44:50,145
Push! Push!
822
00:44:50,437 --> 00:44:52,022
All right, here we go, boys.
823
00:44:52,606 --> 00:44:54,024
Give me 35.
824
00:44:54,441 --> 00:44:55,693
Let's show 'em what we got.
825
00:44:56,443 --> 00:44:59,071
Build! Build it!
826
00:44:59,154 --> 00:45:01,281
What are they doing? I said
let Cal come back to them.
827
00:45:03,450 --> 00:45:05,285
ANNOUNCER:
Now at the halfway mark.
828
00:45:06,286 --> 00:45:07,538
The Huskies with a burst.
829
00:45:08,956 --> 00:45:11,375
Just passing the halfway point
and Washington is surging.
830
00:45:11,458 --> 00:45:13,085
Oh, you better be right, Moch.
831
00:45:15,087 --> 00:45:16,296
In, through!
832
00:45:17,214 --> 00:45:18,966
-In, through!
-ROYAL: Here they come.
833
00:45:19,258 --> 00:45:20,843
Here comes Washington.
834
00:45:20,926 --> 00:45:22,261
Eyes up.
835
00:45:22,344 --> 00:45:24,012
-Eyes up!
-Push!
836
00:45:24,930 --> 00:45:27,057
ANNOUNCER: They're past
the three-quarter mark.
837
00:45:27,141 --> 00:45:29,351
Cal and Washington
are neck and neck!
838
00:45:31,812 --> 00:45:33,063
-Go!
-BOBBY: Row!
839
00:45:33,147 --> 00:45:34,690
Stay loose!
840
00:45:36,108 --> 00:45:38,110
Push! Push!
841
00:45:38,694 --> 00:45:40,028
ROYAL: Cal is falling back.
842
00:45:40,112 --> 00:45:41,155
BOBBY: Let's go!
843
00:45:41,530 --> 00:45:42,865
ROYAL: Washington
is picking up the pace!
844
00:45:42,948 --> 00:45:44,575
ANNOUNCER:
Washington's passing Cal!
845
00:45:45,701 --> 00:45:47,035
ROYAL: And look at this.
846
00:45:47,119 --> 00:45:48,662
The Washington boat
has taken the lead!
847
00:45:48,746 --> 00:45:50,622
(EXCITED CHEERING)
848
00:45:50,706 --> 00:45:51,749
Washington by half a boat!
849
00:45:52,040 --> 00:45:53,792
-Row! Let's go!
-Come on!
850
00:45:54,334 --> 00:45:56,003
ROYAL:
Two hundred meters to go!
851
00:45:56,086 --> 00:45:58,172
-Washington is pulling ahead!
-Twenty more strokes!
852
00:45:58,797 --> 00:46:00,048
Come on, come on.
853
00:46:00,132 --> 00:46:01,967
(TENSE MUSIC PLAYING)
854
00:46:02,050 --> 00:46:03,302
Come on! Go!
855
00:46:03,385 --> 00:46:04,928
ROYAL: Washington
by a full boat!
856
00:46:05,637 --> 00:46:07,848
BOBBY: In and through!
ANNOUNCER: One hundred meters!
857
00:46:07,931 --> 00:46:10,309
-Fifteen more!
-(CHEERING)
858
00:46:12,644 --> 00:46:14,396
Come on! Come on!
859
00:46:15,189 --> 00:46:17,024
Through! Ten more!
860
00:46:18,734 --> 00:46:19,902
ANNOUNCER: Fifty meters!
861
00:46:20,277 --> 00:46:21,779
-(ALL GRUNTING HEAVILY)
-ROYAL: Fifty meters!
862
00:46:21,862 --> 00:46:23,822
Washington is going to do it!
863
00:46:25,157 --> 00:46:27,159
BOBBY: You got this!
In and through!
864
00:46:28,786 --> 00:46:29,787
Push!
865
00:46:31,330 --> 00:46:32,581
ANNOUNCER: Twenty-five meters!
866
00:46:32,873 --> 00:46:34,374
(WATCH TIMER TICKING)
867
00:46:35,626 --> 00:46:37,377
ROYAL: And there's the flag!
868
00:46:37,461 --> 00:46:39,296
Washington has done it!
869
00:46:39,379 --> 00:46:41,590
Washington's junior boat has
won their first competition!
870
00:46:41,673 --> 00:46:42,841
Yeah!
871
00:46:43,425 --> 00:46:45,344
ROYAL: What a promising start
for these young men!
872
00:46:46,178 --> 00:46:47,221
Jesus!
873
00:46:48,138 --> 00:46:50,349
I got nine seconds
under the course record.
874
00:46:50,808 --> 00:46:51,809
Same.
875
00:46:52,392 --> 00:46:54,978
And the final third
is faster than the first.
876
00:46:55,896 --> 00:46:57,773
Where the hell
did that come from?
877
00:46:57,856 --> 00:46:58,816
(CHUCKLES)
878
00:46:59,358 --> 00:47:01,568
I guess that little runt
knew what he was doin'.
879
00:47:03,445 --> 00:47:05,405
-Yeah!
-Yeah!
880
00:47:05,489 --> 00:47:06,824
It's all you, boys!
881
00:47:06,907 --> 00:47:07,950
All you!
882
00:47:08,367 --> 00:47:10,244
-Yeah!
-(WHOOPING)
883
00:47:11,620 --> 00:47:12,913
(LAUGHING)
884
00:47:13,997 --> 00:47:15,749
(ALL CHEERING)
885
00:47:28,512 --> 00:47:30,180
(WHOOPING)
886
00:47:39,189 --> 00:47:40,440
One!
887
00:47:40,524 --> 00:47:41,525
Two!
888
00:47:42,359 --> 00:47:43,652
Three!
889
00:47:43,735 --> 00:47:45,571
(LAUGHING AND CHEERING)
890
00:47:52,119 --> 00:47:53,996
I like your hat.
Thank you. Thank you.
891
00:47:55,122 --> 00:47:56,290
MAN: Come on!
892
00:47:56,874 --> 00:47:58,625
Washington!
893
00:47:58,709 --> 00:47:59,793
Come on!
894
00:48:00,794 --> 00:48:02,129
HUNT: Oh, my God.
895
00:48:02,546 --> 00:48:03,547
Hi.
896
00:48:04,089 --> 00:48:05,632
I could get used to this.
897
00:48:07,217 --> 00:48:08,677
How did your first win feel?
898
00:48:08,760 --> 00:48:09,720
Great.
899
00:48:10,137 --> 00:48:11,805
Next one's
gonna be even faster.
900
00:48:15,851 --> 00:48:17,311
(LAUGHING)
901
00:48:22,733 --> 00:48:25,193
(BIG BAND MUSIC PLAYING)
902
00:48:25,277 --> 00:48:26,737
GIRL: How did you go so fast?
903
00:48:27,237 --> 00:48:28,864
HUNT: Oh, we just rowed
as quick as we could.
904
00:48:28,947 --> 00:48:31,450
It must have been hard,
even though you're strong.
905
00:48:31,533 --> 00:48:32,659
You get tired?
906
00:48:33,410 --> 00:48:34,828
Yeah, yeah,
it was pretty rough.
907
00:48:35,829 --> 00:48:37,664
Too tired to go
someplace quiet
908
00:48:37,748 --> 00:48:39,249
and show me how you did it?
909
00:48:40,584 --> 00:48:41,752
Oh, hell no.
910
00:48:43,587 --> 00:48:45,672
You know,
this might make all the times
911
00:48:45,756 --> 00:48:47,841
Morris puked on my back
worth it.
912
00:48:47,925 --> 00:48:49,301
I got this today.
913
00:48:49,384 --> 00:48:51,094
Some fellow in a suit
just gave it to me.
914
00:48:51,178 --> 00:48:52,512
Said us winning made him so
happy, he wanted me to have...
915
00:48:52,596 --> 00:48:54,097
Shoot, we all made him happy,
Gordo.
916
00:48:54,181 --> 00:48:55,390
Kid in my algebra class
917
00:48:55,474 --> 00:48:56,683
offered to do
my homework for me.
918
00:48:56,767 --> 00:48:58,310
-I let the sap do it.
-You should.
919
00:48:58,393 --> 00:48:59,519
We keep on winnin',
920
00:49:00,062 --> 00:49:01,480
we're gonna have it made
in this place.
921
00:49:01,563 --> 00:49:03,607
-You did so good today.
-Huh?
922
00:49:04,775 --> 00:49:05,943
I said you did so...
923
00:49:06,401 --> 00:49:07,778
I said you did so good today.
924
00:49:08,987 --> 00:49:09,947
Thank you.
925
00:49:10,572 --> 00:49:11,740
It was... It was fun.
926
00:49:13,075 --> 00:49:14,117
What?
927
00:49:14,201 --> 00:49:16,578
(BIG BAND MUSIC CONTINUES)
928
00:49:16,662 --> 00:49:18,914
Come here.
I said it was fun.
929
00:49:28,340 --> 00:49:30,050
Do you wanna go
someplace quiet?
930
00:49:38,350 --> 00:49:39,393
(SIGHS)
931
00:49:45,232 --> 00:49:47,651
(BIG BAND MUSIC CONTINUES)
932
00:50:11,341 --> 00:50:12,342
Watcha doin'?
933
00:50:13,093 --> 00:50:14,094
I'm watching.
934
00:50:14,511 --> 00:50:16,054
Why aren't you talking
to anybody?
935
00:50:16,555 --> 00:50:17,848
I'm not much of a talker.
936
00:50:17,931 --> 00:50:18,974
Ah.
937
00:50:20,183 --> 00:50:21,435
Hey, look over there.
938
00:50:23,437 --> 00:50:25,439
You see that beanpole
in the glasses?
939
00:50:26,481 --> 00:50:27,482
Yeah.
940
00:50:27,983 --> 00:50:29,359
He's studying Latin.
941
00:50:31,278 --> 00:50:32,571
-Oh.
-Latin.
942
00:50:33,196 --> 00:50:34,656
You don't have to say much.
943
00:50:35,365 --> 00:50:37,117
Listen, Hume.
944
00:50:37,200 --> 00:50:40,203
Tonight, not tomorrow night,
or next week.
945
00:50:40,287 --> 00:50:42,039
Tonight is your best shot.
946
00:50:44,291 --> 00:50:45,709
You go on. I think I'm okay.
947
00:50:45,792 --> 00:50:47,335
(GROANS) Christ sake.
948
00:50:51,965 --> 00:50:54,384
(BIG BAND MUSIC CONTINUES)
949
00:51:07,898 --> 00:51:08,899
-(MUSIC STOPS)
-Hey, listen up!
950
00:51:10,108 --> 00:51:11,902
We got a musician
in our midst.
951
00:51:12,277 --> 00:51:13,779
With a little encouragement,
952
00:51:14,404 --> 00:51:16,406
we might just get him
to give us some live music.
953
00:51:16,490 --> 00:51:17,574
Don Hume!
954
00:51:19,242 --> 00:51:20,744
Get up here. Get up here.
955
00:51:21,036 --> 00:51:22,746
-ADAM: Come on, Don!
-(CROWD APPLAUDING)
956
00:51:22,829 --> 00:51:24,498
No. No.
957
00:51:24,581 --> 00:51:26,666
-Hey, watch out.
-No, no, no, no, no.
958
00:51:28,543 --> 00:51:29,586
Bobby, get the stool.
959
00:51:30,212 --> 00:51:31,713
The piano man.
960
00:51:31,797 --> 00:51:33,757
John, John, John, John,
John, John, John, John.
961
00:51:33,840 --> 00:51:35,801
-No, no, no, no, no.
-There we go.
962
00:51:36,301 --> 00:51:37,844
All ready for you there,
maestro.
963
00:51:40,305 --> 00:51:42,015
-Let's hear it for Don!
-(CROWD CHEERING)
964
00:51:42,099 --> 00:51:43,100
Don Hume.
965
00:51:43,183 --> 00:51:44,726
GIRL: Come on, Don!
966
00:51:49,022 --> 00:51:50,232
GIRL 2: We know you can do it.
967
00:51:50,899 --> 00:51:52,067
(CHEERING SUBSIDES)
968
00:51:54,778 --> 00:51:56,279
-Come on, Don.
-Come on, Donnie.
969
00:52:06,331 --> 00:52:08,542
(BREATHES DEEPLY)
970
00:52:10,836 --> 00:52:13,004
(PLAYING UPBEAT MELODY)
971
00:52:18,718 --> 00:52:20,137
(JOYCE GIGGLES)
972
00:52:23,473 --> 00:52:25,142
I don't think that
I should be here.
973
00:52:33,650 --> 00:52:35,277
He can't be in here.
974
00:52:35,360 --> 00:52:36,444
Oh, shut up, Carolyn.
975
00:52:36,695 --> 00:52:38,655
I saw you smoking
at your window last week.
976
00:52:39,614 --> 00:52:40,740
(JOYCE GIGGLES)
977
00:52:42,701 --> 00:52:44,744
-It was too loud in there.
-JOE: Yeah. (CHUCKLES)
978
00:52:44,828 --> 00:52:46,496
People are happy.
They're having fun.
979
00:52:46,955 --> 00:52:48,373
Yeah, because of you.
980
00:52:52,836 --> 00:52:53,920
Okay, I'm changing.
981
00:52:55,255 --> 00:52:56,256
Eyes on the wall.
982
00:52:56,548 --> 00:52:57,549
Right.
983
00:53:03,597 --> 00:53:05,265
Did you know
you were gonna win?
984
00:53:05,515 --> 00:53:07,434
JOE: No. My arms,
they were shaking.
985
00:53:07,517 --> 00:53:08,768
I was so nervous.
986
00:53:08,852 --> 00:53:10,896
JOYCE: We were all
screaming so loud.
987
00:53:10,979 --> 00:53:12,898
The radio said it was
the fastest ever.
988
00:53:12,981 --> 00:53:14,524
Yeah, that's
what Coach told us.
989
00:53:16,860 --> 00:53:17,861
(SWITCH CLICKS)
990
00:53:20,322 --> 00:53:21,781
I bet you win every race.
991
00:53:32,876 --> 00:53:35,337
Just don't get all stuck-up
and everything.
992
00:53:35,420 --> 00:53:37,380
(SOFT MUSIC PLAYING)
993
00:53:43,345 --> 00:53:46,431
I just kept that in case
I ever ran into you again.
994
00:53:49,100 --> 00:53:50,435
And had to, um...
995
00:53:52,103 --> 00:53:55,357
prove that you had
that crush on me, like I said.
996
00:54:06,451 --> 00:54:08,787
(SOFT MUSIC CONTINUES)
997
00:54:18,046 --> 00:54:19,297
(KNOCK AT DOOR)
998
00:54:19,381 --> 00:54:21,299
WOMAN: Miss Simdars,
open this door.
999
00:54:22,008 --> 00:54:23,468
You... You should go.
1000
00:54:23,551 --> 00:54:25,553
You should go. You need to go.
You need to go.
1001
00:54:25,637 --> 00:54:28,056
Miss Simdars, open this door
right now, young lady.
1002
00:54:28,139 --> 00:54:30,100
If you have a male visitor
in there,
1003
00:54:30,183 --> 00:54:32,143
well, you know
the consequences.
1004
00:54:32,227 --> 00:54:34,145
One minute!
(SQUEALS SOFTLY)
1005
00:54:34,562 --> 00:54:35,605
-JOE: What?
-Is that too far?
1006
00:54:35,689 --> 00:54:37,107
-No.
-You're fine.
1007
00:54:37,190 --> 00:54:38,149
Miss Simdars!
1008
00:54:38,817 --> 00:54:40,443
STUDENTS: (SINGING)
Ain't we got fun?
1009
00:54:41,236 --> 00:54:43,655
Tax collector's getting closer
1010
00:54:43,738 --> 00:54:45,532
Still, we got fun
1011
00:54:46,324 --> 00:54:48,034
There's nothing surer
1012
00:54:48,451 --> 00:54:51,246
The rich get rich
and the poor get poorer
1013
00:54:51,329 --> 00:54:53,790
In the meantime,
in between time
1014
00:54:53,873 --> 00:54:56,418
Ain't we got fun?
1015
00:54:56,501 --> 00:54:58,128
(ALL CHEERING)
1016
00:55:02,841 --> 00:55:03,925
Well done!
1017
00:55:04,009 --> 00:55:05,885
Okay! Yeah!
1018
00:55:10,181 --> 00:55:11,850
BOBBY: Don Hume,
ladies and gentlemen.
1019
00:55:11,933 --> 00:55:13,893
(CHEERING CONTINUES)
1020
00:55:13,977 --> 00:55:15,687
(PROJECTOR WHIRRING)
1021
00:55:32,746 --> 00:55:34,622
-Harvard, Yale?
-Mm-hmm.
1022
00:55:35,457 --> 00:55:38,543
Both have put up times
we haven't gotten close to.
1023
00:55:40,795 --> 00:55:42,297
That's how it usually goes.
1024
00:55:43,214 --> 00:55:45,842
Kids back East are in boats
before they're in shoes.
1025
00:55:46,593 --> 00:55:49,054
Schools just have more talent
to choose from.
1026
00:55:50,638 --> 00:55:52,932
That's what money buys you.
1027
00:55:56,644 --> 00:55:57,645
(SMACKS LIPS)
1028
00:55:58,855 --> 00:56:01,066
We need an edge, Tom.
1029
00:56:19,876 --> 00:56:21,878
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
1030
00:57:18,685 --> 00:57:20,687
(RIVETING MUSIC PLAYING)
1031
00:57:29,529 --> 00:57:31,990
BOBBY: Through.
In and through.
1032
00:57:32,073 --> 00:57:33,241
In and through.
1033
00:57:35,034 --> 00:57:36,327
And through!
1034
00:57:36,411 --> 00:57:37,620
Eyes up!
1035
00:57:38,204 --> 00:57:39,330
In and through!
1036
00:57:39,998 --> 00:57:41,749
-Stand tall.
-(WATCH CLICKS)
1037
00:57:41,833 --> 00:57:43,042
Legs through.
1038
00:57:43,793 --> 00:57:45,044
In and through.
1039
00:57:45,378 --> 00:57:46,713
Legs through.
1040
00:57:47,172 --> 00:57:48,465
Legs through.
1041
00:57:49,007 --> 00:57:50,717
Legs through.
1042
00:57:54,095 --> 00:57:55,138
In, through.
1043
00:57:55,889 --> 00:57:56,931
In, through.
1044
00:57:57,932 --> 00:57:58,975
In, through.
1045
00:57:59,642 --> 00:58:00,685
In, through.
1046
00:58:01,853 --> 00:58:02,896
In, through.
1047
00:58:03,730 --> 00:58:04,731
In, through.
1048
00:58:05,565 --> 00:58:06,816
In and through.
1049
00:58:07,525 --> 00:58:08,610
Legs through.
1050
00:58:09,903 --> 00:58:10,987
Legs through.
1051
00:58:11,946 --> 00:58:13,031
Way-nuff!
1052
00:58:14,282 --> 00:58:17,744
Everybody else tires
and they just get stronger.
1053
00:58:17,827 --> 00:58:19,370
(WHOOPING)
1054
00:58:19,454 --> 00:58:21,039
That's the third time
they beat the varsity squad.
1055
00:58:21,122 --> 00:58:22,081
ROGER: Maybe next time.
1056
00:58:23,791 --> 00:58:25,168
BOLLES: I just think
it's too big of a risk.
1057
00:58:25,793 --> 00:58:28,755
Poughkeepsie is more than just
the championship this year.
1058
00:58:28,838 --> 00:58:30,006
It's for the Olympics.
1059
00:58:30,089 --> 00:58:31,174
I know what
the race means, Tom.
1060
00:58:31,549 --> 00:58:32,800
Experience counts
for something in big races.
1061
00:58:32,884 --> 00:58:34,260
Half those guys on varsity
1062
00:58:34,344 --> 00:58:35,720
competed at Poughkeepsie
last year.
1063
00:58:35,803 --> 00:58:37,013
-And they lost.
-They're better this year.
1064
00:58:37,096 --> 00:58:38,431
If you didn't know their ages,
1065
00:58:38,515 --> 00:58:40,058
you didn't know how long
they've been rowing,
1066
00:58:40,141 --> 00:58:41,768
you're looking at both boats
for the first time...
1067
00:58:41,851 --> 00:58:44,312
A time trial in the backyard
does not count.
1068
00:58:44,395 --> 00:58:45,563
That is not the same thing
as a race.
1069
00:58:45,647 --> 00:58:47,065
Look at the competition times.
1070
00:58:47,148 --> 00:58:48,525
It's not that easy.
1071
00:58:49,067 --> 00:58:50,360
Come on, you know that.
1072
00:58:50,443 --> 00:58:51,402
Yes. Yes.
1073
00:58:52,570 --> 00:58:54,072
Yes, I know.
1074
00:58:54,155 --> 00:58:55,573
You're acting like
the varsity boat is scrappin'.
1075
00:58:55,657 --> 00:58:58,034
You know that boat
hasn't lost a race either.
1076
00:58:58,117 --> 00:58:59,577
And it wasn't that long ago
1077
00:58:59,661 --> 00:59:01,162
you were just hopin'
the JV boat
1078
00:59:01,246 --> 00:59:02,914
was gonna make it to the
finish line without sinking.
1079
00:59:02,997 --> 00:59:04,541
Now, Al,
1080
00:59:04,624 --> 00:59:06,501
now you're talkin' about
putting all our chips on 'em.
1081
00:59:06,584 --> 00:59:08,336
Do you think varsity
could medal in Berlin?
1082
00:59:08,419 --> 00:59:09,754
We're not talkin'
about a medal.
1083
00:59:09,837 --> 00:59:11,047
We're talkin' about a shot
at gettin' there.
1084
00:59:11,130 --> 00:59:12,549
If they got there?
1085
00:59:15,552 --> 00:59:16,719
I don't know.
1086
00:59:27,522 --> 00:59:29,107
We need a win this year, Al.
1087
00:59:30,441 --> 00:59:32,944
The people who pay us,
they need a win.
1088
00:59:33,611 --> 00:59:35,863
You send a boat full of kids
down there
1089
00:59:35,947 --> 00:59:37,115
and they trip up,
1090
00:59:37,699 --> 00:59:39,367
you're sticking your neck
way out there.
1091
00:59:39,450 --> 00:59:42,036
Makes it a real easy target.
And mine, too.
1092
00:59:43,204 --> 00:59:44,539
I need this job.
1093
01:00:01,014 --> 01:00:02,348
What do you think, George?
1094
01:00:03,433 --> 01:00:04,475
Hmm.
1095
01:00:09,522 --> 01:00:11,274
When you were in a boat,
1096
01:00:11,357 --> 01:00:14,652
you rowed like no one else
that's ever come through here.
1097
01:00:14,736 --> 01:00:15,862
I remember watching you,
1098
01:00:16,279 --> 01:00:18,698
wondering how fast
one of my shells could go
1099
01:00:18,781 --> 01:00:20,575
if there were eight
just like you in it.
1100
01:00:21,993 --> 01:00:23,661
That bunch of kids
1101
01:00:24,746 --> 01:00:26,998
might be as close to that
as I'll ever get.
1102
01:00:29,667 --> 01:00:32,795
And if I send them out there
and they aren't ready?
1103
01:00:33,296 --> 01:00:34,922
Then it's like Tom said.
1104
01:00:35,006 --> 01:00:36,966
The axe will likely fall,
1105
01:00:37,425 --> 01:00:38,593
and fall hard.
1106
01:00:39,135 --> 01:00:41,095
Now you're starting
to sound like my wife.
1107
01:00:41,512 --> 01:00:43,765
Well, Hazel's a smart woman.
1108
01:00:43,848 --> 01:00:45,725
I'll take that
as a compliment.
1109
01:00:48,603 --> 01:00:50,146
(CHEERING)
1110
01:00:54,275 --> 01:00:55,985
Good morning, everybody.
1111
01:00:57,153 --> 01:00:58,154
Thank you.
1112
01:00:59,864 --> 01:01:03,117
Now, as we all know,
uh, the Poughkeepsie Regatta
1113
01:01:03,201 --> 01:01:05,745
is always the most important
race of the season.
1114
01:01:05,828 --> 01:01:07,622
-(SHOUTS OF ASSENT)
-(CHEERING)
1115
01:01:08,414 --> 01:01:11,042
This year, there's even more
riding on it,
1116
01:01:11,125 --> 01:01:14,379
because the winner will
qualify for an Olympic spot.
1117
01:01:14,462 --> 01:01:16,255
-(WILD CHEERING)
-Yes!
1118
01:01:20,551 --> 01:01:23,388
It's also a race that
the University of Washington
1119
01:01:24,097 --> 01:01:27,016
has not won
in almost two decades,
1120
01:01:27,100 --> 01:01:29,560
-but... but...
-(CROWD MURMURS)
1121
01:01:31,270 --> 01:01:34,148
...we have a boat this year
1122
01:01:34,232 --> 01:01:35,900
that I believe
could change all that.
1123
01:01:36,442 --> 01:01:37,735
(CHEERING)
1124
01:01:38,653 --> 01:01:41,489
A boat that could not only win
at Poughkeepsie,
1125
01:01:42,281 --> 01:01:43,658
but
1126
01:01:43,741 --> 01:01:45,910
is strong enough
to have a real shot in Berlin.
1127
01:01:45,993 --> 01:01:47,787
(WILD CHEERING)
1128
01:02:02,802 --> 01:02:03,803
And, uh...
1129
01:02:06,431 --> 01:02:08,641
that boat is our junior boat.
1130
01:02:08,725 --> 01:02:11,644
-(SCATTERED APPLAUSE)
-(GASPS OF AMAZEMENT)
1131
01:02:11,728 --> 01:02:13,104
Yeah, you heard me.
1132
01:02:14,480 --> 01:02:15,898
-(LAUGHS)
-(JOYCE WHOOPS)
1133
01:02:15,982 --> 01:02:17,900
Listen, I understand
that that's unorthodox.
1134
01:02:17,984 --> 01:02:20,111
-Unorthodox? It's insane.
-I'm doing everything I can...
1135
01:02:20,194 --> 01:02:21,362
You can't do that.
1136
01:02:21,446 --> 01:02:22,697
...in the best interests
of our team
1137
01:02:22,780 --> 01:02:24,282
and the University
of Washington.
1138
01:02:24,365 --> 01:02:26,576
-Thank you.
-(MURMURS OF ASTONISHMENT)
1139
01:02:31,873 --> 01:02:32,999
BO BILLINGS: This is bullshit!
1140
01:02:33,082 --> 01:02:35,209
-(CLAMORING)
-(CHEERING)
1141
01:02:37,086 --> 01:02:38,713
Have you lost your mind?
1142
01:02:38,796 --> 01:02:40,006
What about those boys
who spent
1143
01:02:40,089 --> 01:02:41,591
the last four years
working for this?
1144
01:02:41,674 --> 01:02:42,884
My job is to put the best boat
in the water, Ben.
1145
01:02:42,967 --> 01:02:45,052
Your job? I pay for your job.
1146
01:02:45,136 --> 01:02:46,345
Without the boosters,
where do you think
1147
01:02:46,429 --> 01:02:47,680
the money for your boats
comes from, huh?
1148
01:02:47,764 --> 01:02:48,890
For your goddamn salary?
1149
01:02:48,973 --> 01:02:50,558
How about you let me
do my job?
1150
01:02:50,641 --> 01:02:51,809
JAY: Let's just settle down
1151
01:02:51,893 --> 01:02:53,436
and talk about this calmly.
Come on.
1152
01:02:53,519 --> 01:02:55,062
There's nothin'
to talk about, Jay.
1153
01:02:55,146 --> 01:02:56,397
My team, my decision.
1154
01:02:56,481 --> 01:02:58,107
Then it's not your team
anymore.
1155
01:02:58,191 --> 01:02:59,609
I'll make sure
your ass is fired
1156
01:02:59,692 --> 01:03:01,027
before the train leaves
for Poughkeepsie.
1157
01:03:01,110 --> 01:03:02,236
-Ben, we're not gonna get...
-All right.
1158
01:03:02,320 --> 01:03:04,113
Bolles is just as capable
as you.
1159
01:03:04,197 --> 01:03:05,198
Better even.
1160
01:03:05,281 --> 01:03:06,741
I'd do the same as Al.
1161
01:03:15,625 --> 01:03:17,043
I hope you know
what you're doing.
1162
01:03:19,128 --> 01:03:20,213
Ben!
1163
01:03:26,469 --> 01:03:27,553
ULBRICKSON: Do I?
1164
01:03:29,555 --> 01:03:30,640
BOLLES: Sure you do.
1165
01:03:33,559 --> 01:03:35,144
I can't believe
you're going to the Olympics.
1166
01:03:35,228 --> 01:03:36,729
We gotta beat
those other schools first,
1167
01:03:36,813 --> 01:03:39,190
but Coach says we have
as good a shot as anybody.
1168
01:03:39,273 --> 01:03:40,608
(LAUGHS)
1169
01:03:40,691 --> 01:03:42,443
You can't flirt with any
of those New York girls.
1170
01:03:43,319 --> 01:03:44,612
(JOYCE GIGGLES)
1171
01:03:55,957 --> 01:03:57,041
What's wrong?
1172
01:03:58,751 --> 01:03:59,877
Be back in a second.
1173
01:04:05,091 --> 01:04:06,133
Joe?
1174
01:04:24,485 --> 01:04:25,695
(GRUNTS)
1175
01:04:28,030 --> 01:04:30,032
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1176
01:04:38,749 --> 01:04:40,501
Saw your picture in the paper.
1177
01:04:41,502 --> 01:04:43,004
Harry Junior clipped it out.
1178
01:04:45,464 --> 01:04:47,258
When did you get back
from California?
1179
01:04:47,341 --> 01:04:48,843
Couple of years.
1180
01:04:49,260 --> 01:04:51,262
You know, things weren't
much better down there.
1181
01:04:53,139 --> 01:04:55,016
So, you've been here
all that time?
1182
01:04:55,099 --> 01:04:56,350
Down the road a bit.
1183
01:04:56,851 --> 01:04:58,144
Were you ever gonna tell me?
1184
01:04:58,227 --> 01:04:59,687
You're doin' all right.
1185
01:04:59,770 --> 01:05:01,022
I was 14 when you left.
1186
01:05:01,105 --> 01:05:03,232
I went to war
when I was that age.
1187
01:05:09,071 --> 01:05:10,531
So, what do you wanna do, Joe?
1188
01:05:11,866 --> 01:05:13,242
Huh?
1189
01:05:13,326 --> 01:05:14,452
Move home?
1190
01:05:14,535 --> 01:05:15,912
I mean, I could use the help.
1191
01:05:15,995 --> 01:05:17,496
Tell you what,
I'll pay you a dollar a day
1192
01:05:17,580 --> 01:05:19,457
if you still remember
how to cut a tree.
1193
01:05:23,586 --> 01:05:26,088
Or maybe you'd rather
just keep rowing your boat.
1194
01:05:29,550 --> 01:05:31,010
You don't owe me a thing, Joe.
1195
01:05:32,678 --> 01:05:33,804
I don't owe you.
1196
01:05:34,722 --> 01:05:35,973
You're doing just fine.
1197
01:05:39,060 --> 01:05:40,728
I'll pass on regards.
1198
01:05:44,732 --> 01:05:46,817
(PENSIVE MUSIC CONTINUES)
1199
01:05:47,526 --> 01:05:49,987
(TRUCK DOOR SHUTS,
ENGINE STARTS)
1200
01:05:52,490 --> 01:05:54,659
(PENSIVE MUSIC CONTINUES)
1201
01:05:55,534 --> 01:05:56,535
I'm sorry.
1202
01:05:58,996 --> 01:06:00,498
Works out for the best.
1203
01:06:04,502 --> 01:06:06,712
Yeah, but that doesn't
make it okay.
1204
01:06:08,047 --> 01:06:09,215
Maybe.
1205
01:06:16,681 --> 01:06:18,057
I gotta go.
1206
01:07:05,438 --> 01:07:06,897
You should come get some sleep
1207
01:07:06,981 --> 01:07:08,858
before the sun rises
over that.
1208
01:07:09,650 --> 01:07:11,027
I'll be in there soon.
1209
01:07:16,574 --> 01:07:18,993
I sure love that view.
1210
01:07:22,079 --> 01:07:23,080
I know.
1211
01:07:24,832 --> 01:07:28,294
I just wish I could enjoy it
the way I used to.
1212
01:07:29,795 --> 01:07:30,880
Why don't you
1213
01:07:31,630 --> 01:07:34,258
come see if there's
another view you can enjoy?
1214
01:07:44,602 --> 01:07:45,686
Okay.
1215
01:07:53,903 --> 01:07:55,905
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
1216
01:08:21,764 --> 01:08:23,766
(PLAYING CHEERFUL MUSIC)
1217
01:08:27,812 --> 01:08:29,480
(CHEERING AND CLAMORING)
1218
01:08:29,563 --> 01:08:30,523
Thank you.
1219
01:08:31,941 --> 01:08:34,235
We're gonna be the fastest
crew the world has ever seen.
1220
01:08:34,985 --> 01:08:36,153
Bring home
the championship, Al!
1221
01:08:36,237 --> 01:08:38,114
-And a gold medal!
-We'll try.
1222
01:08:39,532 --> 01:08:40,533
Oh, boy.
1223
01:08:41,075 --> 01:08:43,119
We might wanna try
and win this thing, huh?
1224
01:08:44,036 --> 01:08:45,162
No pressure.
1225
01:08:46,539 --> 01:08:48,207
-GIRL: Good luck!
-Bring it home, boys!
1226
01:08:48,749 --> 01:08:50,417
I'll be listening
on the radio.
1227
01:08:51,919 --> 01:08:53,754
Say hello
if they interview you.
1228
01:08:55,881 --> 01:08:57,383
This might be a good time
to tell you
1229
01:08:57,466 --> 01:08:58,843
that I'm in love with you,
Joe.
1230
01:08:59,635 --> 01:09:02,179
-ANNOUNCER: All aboard!
-All right. I gotta go.
1231
01:09:12,731 --> 01:09:14,692
ROGER: Hey! Hey!
1232
01:09:15,985 --> 01:09:17,194
HUNT: Yeah, she looked at me.
1233
01:09:20,281 --> 01:09:22,241
(CHEERING CONTINUES)
1234
01:09:22,324 --> 01:09:24,410
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1235
01:09:41,010 --> 01:09:42,553
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
1236
01:09:56,650 --> 01:09:57,651
Rantz!
1237
01:10:01,030 --> 01:10:02,656
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
1238
01:10:29,266 --> 01:10:30,809
(INDISTINCT CHATTER)
1239
01:10:31,560 --> 01:10:33,103
DAY: I'm busted.
Someone give me a penny.
1240
01:10:33,187 --> 01:10:34,188
Lucky, I'll let you watch.
1241
01:10:34,271 --> 01:10:35,564
Hey, Joe, give me your jacket.
1242
01:10:35,648 --> 01:10:36,982
That'll get me halfway
to ante.
1243
01:10:37,066 --> 01:10:38,275
Joe, stick around.
1244
01:10:38,359 --> 01:10:39,902
DAY: Hey, don't run away,
Hobo Joe.
1245
01:10:41,654 --> 01:10:43,322
(CLAMORING)
1246
01:10:43,405 --> 01:10:44,490
ROGER: He's playin'.
1247
01:10:45,574 --> 01:10:47,159
He's playin'. He's playin'.
1248
01:10:47,243 --> 01:10:48,285
He's playin'.
1249
01:10:53,374 --> 01:10:55,459
-Jesus, Chuck.
-Was just jokin'.
1250
01:10:56,502 --> 01:10:58,003
Yeah, well,
your jokes are lousy.
1251
01:11:03,592 --> 01:11:04,635
(SIGHS)
1252
01:11:04,718 --> 01:11:06,679
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
1253
01:11:37,543 --> 01:11:39,044
I didn't mean anything by it.
1254
01:11:41,088 --> 01:11:44,091
Truth is, my old man
went bust years ago, so...
1255
01:11:45,050 --> 01:11:47,636
Any new clothes I wear,
I swipe from Woolworth's.
1256
01:11:50,139 --> 01:11:51,223
Doesn't matter.
1257
01:11:53,350 --> 01:11:54,810
Just sayin'
we're not different.
1258
01:11:55,602 --> 01:11:56,603
You and me.
1259
01:11:58,897 --> 01:12:00,399
Except you're not a thief.
1260
01:12:12,703 --> 01:12:14,705
(ROUSING MUSIC PLAYING)
1261
01:12:17,333 --> 01:12:18,876
One! Way-nuff!
1262
01:12:19,460 --> 01:12:20,461
Drop it.
1263
01:12:21,378 --> 01:12:23,964
Again! Need to get sharper.
1264
01:12:24,048 --> 01:12:25,215
Come on.
1265
01:12:25,299 --> 01:12:27,217
You guys are out of sync.
Find Hume.
1266
01:12:27,301 --> 01:12:28,552
Take it off Hume.
1267
01:12:28,635 --> 01:12:30,220
Look like a team, fellas.
1268
01:12:30,304 --> 01:12:31,638
As one.
1269
01:12:31,722 --> 01:12:32,806
You're out of sync.
1270
01:12:32,890 --> 01:12:34,767
Okay, no, no. Way-nuff.
1271
01:12:36,185 --> 01:12:38,228
-Where are we off?
-BOBBY: Hey, Joe, you with us?
1272
01:12:38,312 --> 01:12:39,813
-Me?
-Yeah, lock in on Don.
1273
01:12:39,897 --> 01:12:41,482
What are you talkin' about?
I'm not the problem.
1274
01:12:41,565 --> 01:12:43,067
(HUNT GRUNTS)
1275
01:12:43,150 --> 01:12:44,109
ULBRICKSON: Go again.
1276
01:12:44,735 --> 01:12:45,778
Come on.
1277
01:12:45,861 --> 01:12:47,071
BOBBY: In and through.
1278
01:12:47,821 --> 01:12:49,114
In and through.
1279
01:12:49,198 --> 01:12:51,450
All right, give me three more.
Three,
1280
01:12:52,242 --> 01:12:53,243
two,
1281
01:12:54,119 --> 01:12:55,954
one. Way-nuff!
1282
01:12:56,705 --> 01:12:58,582
That'd get us a solid sixth.
1283
01:12:58,665 --> 01:13:00,584
It's new water, they're still
getting comfortable.
1284
01:13:01,251 --> 01:13:02,378
First times were faster.
1285
01:13:02,461 --> 01:13:03,462
They're getting
less comfortable.
1286
01:13:03,545 --> 01:13:04,838
What is the matter?
1287
01:13:04,922 --> 01:13:06,673
Not in tune yet.
I'll get 'em there, Coach.
1288
01:13:06,757 --> 01:13:08,425
Let's do it before the race,
Bobby.
1289
01:13:09,676 --> 01:13:10,761
Go again.
1290
01:13:11,136 --> 01:13:13,097
BOBBY: All right, fellas.
Port side, back it down.
1291
01:13:13,180 --> 01:13:15,307
Starboard, tap on. Ready?
1292
01:13:16,392 --> 01:13:17,726
HAZEL: Probably nervous.
1293
01:13:18,727 --> 01:13:20,187
They're just kids, Al.
1294
01:13:21,814 --> 01:13:23,357
ULBRICKSON: That's why
everybody told me
1295
01:13:23,440 --> 01:13:24,983
I was wrong for bringin' them.
1296
01:13:26,944 --> 01:13:29,154
I just can't afford for them
to be kids.
1297
01:13:30,864 --> 01:13:31,949
Not anymore.
1298
01:13:43,085 --> 01:13:45,087
(ROUSING MUSIC RESUMES)
1299
01:13:58,851 --> 01:14:00,102
(IMPERCEPTIBLE)
1300
01:14:04,857 --> 01:14:06,233
(IMPERCEPTIBLE)
1301
01:14:09,653 --> 01:14:11,071
(WATCHES CLICK)
1302
01:14:11,155 --> 01:14:12,489
-It looks like they...
-I know what's wrong.
1303
01:14:12,990 --> 01:14:14,074
Bring it in.
1304
01:14:15,367 --> 01:14:17,453
You have 500 perfect meters.
1305
01:14:17,536 --> 01:14:19,121
And then another five,
where it looks like
1306
01:14:19,204 --> 01:14:20,497
you're rowing
eight different boats.
1307
01:14:20,581 --> 01:14:21,748
BOBBY: The timing's
just a little off.
1308
01:14:21,832 --> 01:14:23,584
Joe, where is your head at,
son?
1309
01:14:25,210 --> 01:14:26,587
-It's in the boat.
-No, it's not.
1310
01:14:26,670 --> 01:14:27,880
You're setting your own pace.
1311
01:14:27,963 --> 01:14:29,506
Your catch is higher
than the rest.
1312
01:14:29,590 --> 01:14:30,883
-I'm trying to...
-Don't interrupt me.
1313
01:14:30,966 --> 01:14:32,468
You're rowing like
you're in a single.
1314
01:14:32,551 --> 01:14:34,678
We've been doing this
too goddamn long to forget
1315
01:14:34,761 --> 01:14:36,472
you're in an eight-man shell.
1316
01:14:36,722 --> 01:14:38,182
Now, do you wanna be
in the boat
1317
01:14:38,265 --> 01:14:39,475
or am I'm gonna put
someone else in your seat?
1318
01:14:41,852 --> 01:14:42,936
I don't care.
1319
01:14:49,276 --> 01:14:50,360
Coy!
1320
01:14:50,903 --> 01:14:52,154
You're in Rantz's seat.
1321
01:14:53,614 --> 01:14:55,741
Get out.
You don't care? Get out.
1322
01:14:59,703 --> 01:15:01,330
Coy, come on, let's go.
1323
01:15:03,582 --> 01:15:05,292
Looks like
you're racin' tomorrow.
1324
01:15:09,713 --> 01:15:10,797
(OAR RATTLES)
1325
01:15:14,885 --> 01:15:17,721
Now, maybe
we can row as a team.
1326
01:15:24,478 --> 01:15:26,313
And just go talk to Coach,
tell him you want back in.
1327
01:15:26,396 --> 01:15:28,106
I'm not beggin' him
to give my place back.
1328
01:15:28,190 --> 01:15:29,650
-I'm done with that.
-Where you gonna go?
1329
01:15:29,733 --> 01:15:31,068
Ain't like you got money
enough for a train ticket.
1330
01:15:31,151 --> 01:15:32,486
I'll figure somethin' out.
I always have.
1331
01:15:32,569 --> 01:15:33,946
Are you gonna live in a car
in Poughkeepsie?
1332
01:15:34,029 --> 01:15:35,072
(KNOCKS SOFTLY)
1333
01:15:35,948 --> 01:15:37,950
Hello, Roger. Hello, Joe.
1334
01:15:38,909 --> 01:15:41,161
I need to put another coat
on the Husky Clipper.
1335
01:15:41,745 --> 01:15:42,996
I could use a hand.
1336
01:15:59,137 --> 01:16:02,474
My grandfather would let me
help oil the shells he built.
1337
01:16:03,183 --> 01:16:05,727
Most hate it
because of the smell.
1338
01:16:06,103 --> 01:16:09,982
I catch the scent of whale oil
and immediately hear his voice
1339
01:16:10,065 --> 01:16:11,441
telling me to,
"Keep putting it on
1340
01:16:11,733 --> 01:16:13,652
"until you can see your
freckles in the reflection."
1341
01:16:14,861 --> 01:16:16,905
That's how I'd know
it was good and slick.
1342
01:16:18,156 --> 01:16:21,410
So it would cut through
the water like a knife blade.
1343
01:16:23,036 --> 01:16:25,038
How it didn't matter
how fast someone rowed
1344
01:16:25,122 --> 01:16:27,332
if the water didn't flow
across the hull
1345
01:16:28,417 --> 01:16:30,002
in the exact right way.
1346
01:16:31,753 --> 01:16:34,006
If the weight
wasn't balanced just right.
1347
01:16:35,090 --> 01:16:37,259
Every piece working
with the other.
1348
01:16:41,638 --> 01:16:43,307
It's the same with the crew.
1349
01:16:44,600 --> 01:16:47,394
So much that there's really
no difference between the two.
1350
01:16:49,229 --> 01:16:52,899
They're connected by
all the hours spent together.
1351
01:16:53,942 --> 01:16:55,444
Sweat and pain
1352
01:16:56,194 --> 01:16:59,364
bleeds into the grain as they
become one magical thing
1353
01:16:59,448 --> 01:17:00,782
that moves across the water
1354
01:17:00,866 --> 01:17:02,701
like it was born
to be nowhere else.
1355
01:17:06,121 --> 01:17:08,957
I've built a lot of
good boats, but the best ones,
1356
01:17:09,708 --> 01:17:10,917
the boats where
1357
01:17:11,543 --> 01:17:13,837
every part fits
exactly as it should,
1358
01:17:13,920 --> 01:17:15,380
where every man
1359
01:17:16,173 --> 01:17:17,466
trusts the one behind him,
1360
01:17:17,549 --> 01:17:19,760
they are the boats
people remember forever.
1361
01:17:22,638 --> 01:17:24,348
That's what this boat
could be.
1362
01:17:24,973 --> 01:17:27,225
Be a shame for anyone to miss
seeing how fast it could go
1363
01:17:27,309 --> 01:17:28,894
with all the right pieces.
1364
01:17:35,067 --> 01:17:38,028
Joe, your dad gave up on you.
He quit on you.
1365
01:17:38,487 --> 01:17:39,821
All you know is quitting.
1366
01:17:44,534 --> 01:17:46,995
But it seems to me
you're not him.
1367
01:17:51,917 --> 01:17:53,085
Or are you?
1368
01:18:07,307 --> 01:18:09,559
(LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING)
1369
01:18:13,730 --> 01:18:15,732
(LAUGHTER AND CHATTER)
1370
01:18:25,575 --> 01:18:27,285
-Yes.
-Yes, it's very nice.
1371
01:18:30,872 --> 01:18:33,083
If I can get you two
to just stand together.
1372
01:18:33,166 --> 01:18:35,627
Just for one. And perfect.
1373
01:18:59,192 --> 01:19:01,486
I'll, uh, see you over there.
1374
01:19:11,538 --> 01:19:13,123
What can I do for you, Joe?
1375
01:19:15,792 --> 01:19:17,127
I want my seat back.
1376
01:19:19,296 --> 01:19:20,589
Why?
1377
01:19:21,673 --> 01:19:23,550
All that time I spent in it,
1378
01:19:23,633 --> 01:19:25,427
the work
we all did together...
1379
01:19:26,845 --> 01:19:29,306
(EXHALES) That boat...
1380
01:19:32,768 --> 01:19:33,894
it's all I got.
1381
01:19:34,561 --> 01:19:35,937
The boys and...
1382
01:19:39,483 --> 01:19:41,526
(EXHALES SHARPLY)
It's all I got.
1383
01:19:41,610 --> 01:19:42,903
I can't lose that.
1384
01:19:50,619 --> 01:19:53,163
You know, one of the first
things I said to you boys was
1385
01:19:53,246 --> 01:19:56,082
there's no shame if your body
can't hold up to this.
1386
01:19:57,751 --> 01:19:59,377
The same goes for the mind.
1387
01:20:01,046 --> 01:20:03,840
Listen, I know it isn't easy
to trust every other person
1388
01:20:03,924 --> 01:20:06,551
on that boat
as much as you trust yourself.
1389
01:20:06,635 --> 01:20:08,011
But it's not about you.
1390
01:20:09,095 --> 01:20:11,807
As good as you are,
it's not about you, Joe,
1391
01:20:11,890 --> 01:20:13,683
or me, or anybody else.
1392
01:20:13,767 --> 01:20:15,101
It's about the boat.
1393
01:20:16,978 --> 01:20:17,938
Yes, sir.
1394
01:20:18,730 --> 01:20:20,148
It's where I wanna be.
1395
01:20:26,196 --> 01:20:27,489
Okay.
1396
01:20:29,491 --> 01:20:30,951
Well, you better get dressed.
1397
01:20:33,119 --> 01:20:34,120
Thank you.
1398
01:20:35,622 --> 01:20:37,249
Really, thank you.
1399
01:20:45,465 --> 01:20:46,716
ROYAL: Today's regatta
1400
01:20:47,092 --> 01:20:48,969
is as much a social experiment
as it is a race.
1401
01:20:49,052 --> 01:20:50,387
A clash of character.
1402
01:20:50,470 --> 01:20:53,098
Of old money versus
no money at all.
1403
01:20:53,181 --> 01:20:56,351
Six boats of want-to's against
one filled with have-to's.
1404
01:20:56,852 --> 01:20:59,396
These nine working-class boys
arrived from the American West
1405
01:20:59,479 --> 01:21:01,231
on the shoulders of a country
that sees itself
1406
01:21:01,314 --> 01:21:02,983
in their determined
young faces.
1407
01:21:03,066 --> 01:21:04,818
Sees their struggles,
their grit, their spirit.
1408
01:21:04,901 --> 01:21:07,320
And they've claimed the
Husky Clipper as their own.
1409
01:21:07,404 --> 01:21:09,030
Because it's a boat
full of underdogs
1410
01:21:09,114 --> 01:21:10,782
representing
an underdog nation.
1411
01:21:10,866 --> 01:21:12,617
A nation of people
who have been beaten down
1412
01:21:12,701 --> 01:21:14,119
but refuse to go away.
1413
01:21:14,619 --> 01:21:16,621
Refuse to stop working hard,
'cause that's all they know.
1414
01:21:16,705 --> 01:21:17,747
All they have ever done.
1415
01:21:18,957 --> 01:21:21,626
So, find your place,
by the river or the radio.
1416
01:21:22,544 --> 01:21:24,546
And cheer for guts
and heart and brawn
1417
01:21:24,629 --> 01:21:27,883
to beat privilege and prestige
to the finish line today.
1418
01:21:28,550 --> 01:21:30,594
Cheer for the boys
from Washington.
1419
01:21:30,677 --> 01:21:32,637
(ROUSING MUSIC PLAYING)
1420
01:21:33,221 --> 01:21:35,724
Listen up.
We're in lane seven.
1421
01:21:36,266 --> 01:21:38,476
Navy and Cal are gonna
wanna jump to a lead.
1422
01:21:38,560 --> 01:21:39,561
We just let 'em.
1423
01:21:39,644 --> 01:21:41,062
This is it, boys.
1424
01:21:41,146 --> 01:21:42,355
Nice, strong start.
1425
01:21:42,689 --> 01:21:44,024
We're gonna keep a 42 count
coming out, right?
1426
01:21:44,107 --> 01:21:45,859
California's gonna
go out hard, okay?
1427
01:21:45,942 --> 01:21:47,277
You gotta stick with them.
1428
01:21:47,360 --> 01:21:48,528
As long as you're within
two lengths,
1429
01:21:48,820 --> 01:21:50,363
-stay under a 30 stroke.
-How's your shoulder?
1430
01:21:50,447 --> 01:21:51,656
-Are you okay?
-I'm good.
1431
01:21:52,032 --> 01:21:53,033
I wanna see you push yourself
through that pain.
1432
01:21:53,366 --> 01:21:54,993
Then go to a 35
at the halfway mark.
1433
01:21:55,076 --> 01:21:57,120
You're gonna slow down and
ease into a nice, steady 34.
1434
01:21:57,203 --> 01:21:58,622
Keep going, keep pushing.
1435
01:21:58,705 --> 01:22:00,123
Keep pushing
all the way through.
1436
01:22:00,206 --> 01:22:01,458
All the boats out in front
will start to tire
1437
01:22:01,541 --> 01:22:02,584
and you'll just be
getting started.
1438
01:22:02,667 --> 01:22:03,835
You know the plan.
1439
01:22:03,919 --> 01:22:05,295
We'll save something
for the end.
1440
01:22:05,378 --> 01:22:07,380
Four miles in a boat
should be nothing to you.
1441
01:22:07,464 --> 01:22:08,632
This is your race, all right?
1442
01:22:08,715 --> 01:22:10,008
This is our time.
1443
01:22:10,383 --> 01:22:12,594
We know what we're doin'.
We've been here before, boys.
1444
01:22:12,677 --> 01:22:15,388
Now better get out there and
show 'em what I already know.
1445
01:22:15,472 --> 01:22:17,724
(ROUSING MUSIC CONTINUES)
1446
01:22:25,941 --> 01:22:27,400
(BOAT WHISTLE BLOWS)
1447
01:22:27,484 --> 01:22:28,652
ROYAL:
The Poughkeepsie Regatta.
1448
01:22:28,735 --> 01:22:30,070
Today's regatta
is the greatest
1449
01:22:30,153 --> 01:22:32,197
one-day rowing event
in America.
1450
01:22:32,280 --> 01:22:34,658
-Watch your step.
-Coaches like Ky Ebright,
1451
01:22:34,741 --> 01:22:36,910
Rusty Callow and Al Ulbrickson
1452
01:22:36,993 --> 01:22:38,578
are not only hoping for a win,
1453
01:22:38,662 --> 01:22:40,789
but a chance
to compete in Berlin.
1454
01:22:41,498 --> 01:22:43,416
As rowing fans
board observation cars
1455
01:22:43,500 --> 01:22:45,627
and crowd the shores
of the Hudson River,
1456
01:22:45,710 --> 01:22:49,047
seven shells take their places
at the starting line.
1457
01:22:49,130 --> 01:22:51,132
-(CROWD CHEERING)
-Syracuse, Navy,
1458
01:22:51,216 --> 01:22:52,592
Cornell, and Columbia,
1459
01:22:53,093 --> 01:22:56,137
Penn, Cal, and Washington
ready themselves
1460
01:22:56,221 --> 01:22:57,973
for what could be
the most important race
1461
01:22:58,056 --> 01:22:59,057
of their young lives.
1462
01:22:59,849 --> 01:23:02,602
A chance to compete
in the Olympics.
1463
01:23:02,686 --> 01:23:05,021
(ROUSING MUSIC CONTINUES)
1464
01:23:15,907 --> 01:23:17,117
Let's go.
1465
01:23:17,200 --> 01:23:18,702
-Good luck, Jack.
-You, too.
1466
01:23:18,785 --> 01:23:20,161
(EXHALES)
1467
01:23:27,335 --> 01:23:28,336
ROYAL: The starting gun is up.
1468
01:23:30,338 --> 01:23:32,632
-Oars to frontstops.
-(ROUSING MUSIC FADES)
1469
01:23:33,216 --> 01:23:37,303
Nearly 100,000 spectators hold
their breath in anticipation.
1470
01:23:37,804 --> 01:23:39,973
A hush falling
over Crum Elbow.
1471
01:23:48,523 --> 01:23:49,733
(GUN FIRES)
1472
01:23:49,816 --> 01:23:50,608
-Row!
-ROYAL: And here we go.
1473
01:23:51,276 --> 01:23:52,819
Washington Huskies
are now rowing
1474
01:23:52,902 --> 01:23:54,571
against the seniors of Cal.
1475
01:23:54,654 --> 01:23:56,698
Huskies are the only junior
boat in the competition.
1476
01:23:57,115 --> 01:23:58,825
Give me a nice, easy 28.
1477
01:23:59,117 --> 01:24:00,660
Fall in with Don.
1478
01:24:00,744 --> 01:24:01,786
In and through.
1479
01:24:03,621 --> 01:24:05,498
ROYAL: These seven
finely trained crews
1480
01:24:05,582 --> 01:24:07,250
are churning the waters
of the Upper Hudson
1481
01:24:07,333 --> 01:24:08,626
in a supreme rowing test
1482
01:24:08,710 --> 01:24:11,129
of power, speed
and coordination.
1483
01:24:11,212 --> 01:24:12,589
(CROWD CHEERING)
1484
01:24:14,549 --> 01:24:16,134
Hold that pace, Bobby.
1485
01:24:16,217 --> 01:24:18,261
And at the quarter mark,
we have California, Penn
1486
01:24:18,344 --> 01:24:19,679
and Navy out in front
1487
01:24:20,096 --> 01:24:21,473
with a half-boat lead
on the rest of the field.
1488
01:24:21,556 --> 01:24:24,017
BOBBY: All right,
your stroke rate is perfect.
1489
01:24:24,100 --> 01:24:25,185
Save your power.
1490
01:24:25,810 --> 01:24:26,936
Let 'em get tired.
1491
01:24:27,562 --> 01:24:28,730
Wear 'em down.
1492
01:24:30,982 --> 01:24:32,692
ROYAL: Washington is falling
back to last place.
1493
01:24:32,942 --> 01:24:34,444
Four lengths
behind the leaders.
1494
01:24:34,778 --> 01:24:35,779
Now, Bobby.
1495
01:24:36,321 --> 01:24:37,781
Save!
1496
01:24:37,864 --> 01:24:39,532
Save power.
1497
01:24:39,616 --> 01:24:40,867
Wear 'em down.
1498
01:24:40,950 --> 01:24:42,535
-What's he doing?
-It has to be now.
1499
01:24:42,619 --> 01:24:43,787
Come on, boys.
1500
01:24:43,870 --> 01:24:44,788
BOBBY: Wait for it.
1501
01:24:45,288 --> 01:24:46,372
Wait for it.
1502
01:24:47,290 --> 01:24:49,751
All right, Don, give me 36.
Go!
1503
01:24:49,834 --> 01:24:50,794
Legs through.
1504
01:24:51,836 --> 01:24:53,171
Legs through.
1505
01:24:53,797 --> 01:24:54,839
Legs through.
1506
01:24:54,923 --> 01:24:56,132
ROYAL: And here they come.
1507
01:24:56,633 --> 01:24:57,926
Looking for freshwater,
1508
01:24:58,426 --> 01:25:00,470
Bobby Moch is steering
right into Syracuse's lane.
1509
01:25:00,553 --> 01:25:02,347
-In and through.
-SYRACUSE COXSWAIN: Let's go.
1510
01:25:02,847 --> 01:25:03,848
Legs up.
1511
01:25:03,932 --> 01:25:05,433
Jab! Jab!
1512
01:25:06,101 --> 01:25:07,102
Get off us!
1513
01:25:07,185 --> 01:25:08,895
Hey, go to hell, Syracuse!
1514
01:25:09,270 --> 01:25:10,605
SYRACUSE COXSWAIN:
What the hell is that?
1515
01:25:10,688 --> 01:25:12,148
ROYAL: Washington
is passing Syracuse.
1516
01:25:12,232 --> 01:25:13,733
And with a mile and a half
behind them,
1517
01:25:13,817 --> 01:25:15,026
teams are falling away
1518
01:25:15,443 --> 01:25:16,861
but no one is gaining
on California and Navy.
1519
01:25:16,945 --> 01:25:17,904
Attaboy.
1520
01:25:18,488 --> 01:25:21,241
Row! Row!
1521
01:25:21,324 --> 01:25:23,076
ROYAL:
Holding a four-length lead,
1522
01:25:23,159 --> 01:25:25,078
Cal and Navy
are in a two-boat race.
1523
01:25:25,537 --> 01:25:28,623
All right, give me 10 big ones
for Ulbrickson. Go!
1524
01:25:33,002 --> 01:25:34,963
ROYAL: Washington
has picked up the pace.
1525
01:25:35,046 --> 01:25:37,215
Bobby Moch finally getting
his crew in this race.
1526
01:25:38,633 --> 01:25:40,176
The Huskies sweeping
by Cornell.
1527
01:25:40,260 --> 01:25:41,970
Headed for Penn and Columbia.
1528
01:25:42,053 --> 01:25:44,347
Navy and Cal still ahead
by four lengths.
1529
01:25:44,430 --> 01:25:46,599
BOBBY: All right! Give me 40!
1530
01:25:46,891 --> 01:25:48,017
Let's go!
1531
01:25:48,101 --> 01:25:49,269
In, through!
1532
01:25:49,352 --> 01:25:50,728
In, through!
1533
01:25:51,271 --> 01:25:53,898
ROYAL: Washington is quickly
gaining on Columbia's Lions.
1534
01:25:53,982 --> 01:25:55,275
Better not be too late.
1535
01:25:59,779 --> 01:26:01,406
ROYAL: The Husky Clipper
bustles by Columbia...
1536
01:26:01,489 --> 01:26:02,615
-Come on!
-...and into third place!
1537
01:26:02,699 --> 01:26:03,700
Come on!
1538
01:26:03,783 --> 01:26:05,451
Push! Extend!
1539
01:26:07,120 --> 01:26:09,414
Now, give me 10 more
1540
01:26:09,497 --> 01:26:10,748
for Pocock!
1541
01:26:11,291 --> 01:26:13,376
ROYAL: With 400 meters to go,
here comes Washington!
1542
01:26:15,628 --> 01:26:16,629
In and through!
1543
01:26:17,297 --> 01:26:18,840
In, through!
1544
01:26:18,923 --> 01:26:19,883
In, through!
1545
01:26:21,176 --> 01:26:22,927
-Through!
-Twenty more strokes!
1546
01:26:23,011 --> 01:26:24,179
Nineteen!
1547
01:26:24,888 --> 01:26:26,806
(ALL GRUNTING)
1548
01:26:28,349 --> 01:26:30,059
ROYAL: Washington
has taken second place!
1549
01:26:30,518 --> 01:26:32,812
Do they have enough left
to catch Cal?
1550
01:26:34,355 --> 01:26:35,773
Legs through!
1551
01:26:36,357 --> 01:26:37,734
-GEORGE: Come on, boys.
-Come on.
1552
01:26:37,817 --> 01:26:38,818
You got this, boys.
1553
01:26:38,902 --> 01:26:40,153
Look at Washington!
1554
01:26:40,236 --> 01:26:41,613
I don't believe
what I'm seeing.
1555
01:26:41,696 --> 01:26:43,489
Can the Huskies do it?
Can they do it?
1556
01:26:47,202 --> 01:26:48,620
Give me 10 big ones
1557
01:26:48,703 --> 01:26:51,247
for all the people
who didn't believe in you!
1558
01:26:51,331 --> 01:26:52,290
Go!
1559
01:26:56,377 --> 01:26:57,754
Give me Cal!
1560
01:26:57,837 --> 01:26:58,880
I want Cal!
1561
01:26:59,422 --> 01:27:01,883
Yeah, we're workin'! Whoo!
1562
01:27:01,966 --> 01:27:03,259
MAN: They're making
their move!
1563
01:27:04,260 --> 01:27:05,428
MAN 2: Boys, come on.
1564
01:27:07,013 --> 01:27:08,014
BOBBY: Legs through!
1565
01:27:08,598 --> 01:27:10,600
(SHOUTS OF ENCOURAGEMENT)
1566
01:27:11,434 --> 01:27:12,727
ROYAL: With 200 meters left,
1567
01:27:12,810 --> 01:27:14,229
Washington is passing Cal!
1568
01:27:14,312 --> 01:27:16,231
Washington is passing Cal!
1569
01:27:19,400 --> 01:27:20,735
In, through!
1570
01:27:21,277 --> 01:27:22,654
Eyes up!
1571
01:27:22,946 --> 01:27:25,281
With 100 meters to go,
Washington is going to do it!
1572
01:27:25,365 --> 01:27:27,158
Washington is going to do it!
1573
01:27:27,659 --> 01:27:29,369
BOBBY: Through!
In and through!
1574
01:27:30,495 --> 01:27:33,039
-Eyes up! In!
-Come on.
1575
01:27:36,000 --> 01:27:37,710
(WILD CHEERING)
1576
01:27:38,378 --> 01:27:39,545
(YELLING)
1577
01:27:39,796 --> 01:27:41,422
ROYAL: Washington has won
the race, folks!
1578
01:27:42,090 --> 01:27:43,466
Washington has won the race!
1579
01:27:43,549 --> 01:27:44,968
(LAUGHS)
1580
01:27:45,051 --> 01:27:46,928
-Washington has won!
-(ALL SQUEALING)
1581
01:28:04,237 --> 01:28:05,363
What a race!
1582
01:28:05,905 --> 01:28:08,116
Coach Ulbrickson's big gamble
has paid off,
1583
01:28:08,199 --> 01:28:09,284
ladies and gentlemen.
1584
01:28:09,367 --> 01:28:10,868
The Washington Huskies
1585
01:28:10,952 --> 01:28:13,705
are going to Berlin
to compete for gold.
1586
01:28:13,788 --> 01:28:15,123
-What a race indeed!
-Yes!
1587
01:28:16,582 --> 01:28:18,001
Oh...
1588
01:28:18,084 --> 01:28:20,003
I do love your smile.
1589
01:28:20,086 --> 01:28:21,921
You should do it more often.
1590
01:28:24,757 --> 01:28:26,551
(CREW CHEERING)
1591
01:28:28,428 --> 01:28:29,637
We did it, boys!
1592
01:28:32,974 --> 01:28:35,268
I think that you were trying
to give us all a heart attack.
1593
01:28:35,351 --> 01:28:37,353
I just didn't want to break
their rhythm till I had to.
1594
01:28:37,437 --> 01:28:38,938
I honest to God didn't know
1595
01:28:39,022 --> 01:28:40,356
there were this many shrimp
in the entire world.
1596
01:28:40,440 --> 01:28:41,607
Do you mind sharing
with our listeners,
1597
01:28:41,691 --> 01:28:42,900
what was the feeling
in the boat
1598
01:28:42,984 --> 01:28:44,360
when you were
four lengths back?
1599
01:28:44,444 --> 01:28:45,611
Was there any panic?
1600
01:28:48,823 --> 01:28:50,325
Uh, there was no panic.
1601
01:28:50,408 --> 01:28:51,492
All of us,
1602
01:28:52,035 --> 01:28:53,786
we knew we could make up
the ground when we needed to.
1603
01:28:53,870 --> 01:28:55,330
And, if I could,
1604
01:28:55,413 --> 01:28:58,374
could I say hello
to my girl Joyce back home?
1605
01:28:58,458 --> 01:29:00,460
I'll let you wear the gold
medal when I get back.
1606
01:29:01,252 --> 01:29:02,545
ROYAL: That's right, folks.
1607
01:29:02,837 --> 01:29:04,213
They'll be bringing
the gold medal home
1608
01:29:04,297 --> 01:29:05,423
for all of us
back in Washington.
1609
01:29:06,049 --> 01:29:07,091
JOYCE: Oh.
1610
01:29:07,675 --> 01:29:09,052
-(INDISTINCT CHATTER)
-ULBRICKSON: This is great.
1611
01:29:09,135 --> 01:29:11,137
So, you guys
all knew about it when?
1612
01:29:11,220 --> 01:29:12,513
And I'm hearing
about it tonight?
1613
01:29:12,597 --> 01:29:14,057
You know what
this sounds like to me?
1614
01:29:14,140 --> 01:29:15,892
It sounds like you guys
are changing the rules
1615
01:29:15,975 --> 01:29:17,643
because you're trying
to steal this from us.
1616
01:29:17,727 --> 01:29:20,855
No one is trying to steal
anything, Coach Ulbrickson.
1617
01:29:20,938 --> 01:29:22,190
I'm just speaking to you
1618
01:29:22,273 --> 01:29:24,108
as the U.S. Rowing
Olympic Chairman
1619
01:29:24,192 --> 01:29:25,443
and telling you the facts.
1620
01:29:25,526 --> 01:29:27,445
U.S. Rowing
does not have the money
1621
01:29:27,528 --> 01:29:28,905
to fund your trip to Berlin.
1622
01:29:28,988 --> 01:29:30,448
And how is that even possible?
1623
01:29:30,531 --> 01:29:31,574
It's not just rowing.
1624
01:29:31,657 --> 01:29:33,159
Swimming, fencing.
1625
01:29:33,242 --> 01:29:35,036
There are many other sports
that are dealing with...
1626
01:29:35,119 --> 01:29:37,747
Exactly how much are we
supposed to come up with?
1627
01:29:38,539 --> 01:29:39,874
(SIGHS)
1628
01:29:39,957 --> 01:29:42,126
-$5,000.
-Five?
1629
01:29:42,210 --> 01:29:44,045
-In a week?
-In a week.
1630
01:29:44,128 --> 01:29:45,922
And what if we can't
come up with it?
1631
01:29:46,005 --> 01:29:47,423
Well, the committee
would have to find
1632
01:29:47,507 --> 01:29:48,925
a suitable replacement
to compete in Berlin.
1633
01:29:49,008 --> 01:29:50,802
Suitable like who, Henry?
Like your Penn squad?
1634
01:29:50,885 --> 01:29:53,304
If necessary, yes.
1635
01:29:53,388 --> 01:29:55,515
We'd of course give California
the first opportunity.
1636
01:29:56,307 --> 01:29:57,850
Either team is a better option
1637
01:29:57,934 --> 01:29:59,143
than not sending
a team at all.
1638
01:29:59,227 --> 01:30:00,937
This is bullshit, Henry.
It's bullshit.
1639
01:30:01,020 --> 01:30:03,523
You didn't expect us to win,
and we won.
1640
01:30:03,606 --> 01:30:05,775
Yeah, you couldn't win
on the water. None of you.
1641
01:30:05,858 --> 01:30:07,026
I don't like this situation.
1642
01:30:07,318 --> 01:30:08,528
Now, you're makin' up
the rules. Bullshit.
1643
01:30:08,611 --> 01:30:09,779
HENRY: I don't like
the situation
1644
01:30:10,113 --> 01:30:10,863
-any more than you do.
-Yeah, sure you don't.
1645
01:30:11,406 --> 01:30:13,199
-Bullshit.
-We'll figure this out.
1646
01:30:13,825 --> 01:30:16,202
How are we supposed to come up
with $5,000?
1647
01:30:20,415 --> 01:30:23,668
Our university will reach out
to alumni and boosters.
1648
01:30:23,751 --> 01:30:26,170
See if they can
scrape anything up.
1649
01:30:26,254 --> 01:30:27,505
And if they can't find enough?
1650
01:30:28,589 --> 01:30:30,633
Then it'd be Cal
1651
01:30:30,716 --> 01:30:32,343
or Penn.
1652
01:30:32,427 --> 01:30:33,719
ROGER: We beat those guys.
1653
01:30:34,554 --> 01:30:35,805
ULBRICKSON: I know.
1654
01:30:36,305 --> 01:30:38,224
BOBBY: No way we let those
rich pricks go instead of us.
1655
01:30:38,933 --> 01:30:40,435
Then we better find
some money.
1656
01:30:40,518 --> 01:30:42,311
(SIGHS) Yeah.
1657
01:30:48,401 --> 01:30:49,777
Al, where you goin'?
1658
01:30:49,861 --> 01:30:52,238
(LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING)
1659
01:31:03,958 --> 01:31:05,251
BOBBY: Help us get to Berlin.
1660
01:31:05,334 --> 01:31:06,502
HUNT: Help send
the Huskies to Berlin.
1661
01:31:06,586 --> 01:31:07,753
Thank you.
You have a nice day.
1662
01:31:07,837 --> 01:31:09,088
-Thank you, sir.
-Sure.
1663
01:31:09,172 --> 01:31:10,465
Hey, guys.
1664
01:31:10,965 --> 01:31:12,300
The Olympic rowing team needs
your help to get to Berlin.
1665
01:31:12,383 --> 01:31:13,634
We only got
a couple days left.
1666
01:31:13,718 --> 01:31:15,178
Fellas, I got a dollar.
1667
01:31:15,261 --> 01:31:17,638
Spare a couple dollars.
Help us beat the Germans.
1668
01:31:20,057 --> 01:31:21,142
All right.
1669
01:31:23,060 --> 01:31:24,770
Thanks. My name's Roger.
1670
01:31:24,854 --> 01:31:25,980
Hey, I'm Chuck.
1671
01:31:26,063 --> 01:31:27,148
WOMAN: Oh, please.
1672
01:31:28,399 --> 01:31:30,067
RADIO ANNOUNCER: Well, you're
running out of days, Coach.
1673
01:31:30,151 --> 01:31:32,361
-You have what, four left?
-Three.
1674
01:31:32,445 --> 01:31:33,863
And we've only gotten halfway
1675
01:31:33,946 --> 01:31:35,823
to what the Olympic Committee
says we need.
1676
01:31:35,907 --> 01:31:37,283
RADIO ANNOUNCER: So,
if you don't raise the money,
1677
01:31:37,366 --> 01:31:38,743
you go back to Seattle
1678
01:31:38,826 --> 01:31:40,369
while some other team
goes to Berlin?
1679
01:31:40,453 --> 01:31:41,746
ULBRICKSON: Correct.
And that goes against
1680
01:31:41,829 --> 01:31:43,498
everything
sports should be about.
1681
01:31:43,581 --> 01:31:46,083
Athletes should be rewarded
for performance.
1682
01:31:46,167 --> 01:31:47,502
No politics,
1683
01:31:47,585 --> 01:31:49,504
no adjusted scoring
or selection
1684
01:31:49,587 --> 01:31:51,422
based on wealth and standing.
1685
01:31:51,506 --> 01:31:53,174
May the best man win.
1686
01:31:53,257 --> 01:31:55,343
That's what they say.
That's what it should be.
1687
01:31:55,426 --> 01:31:58,137
These boys, Washington's boys,
1688
01:31:58,221 --> 01:31:59,639
this country's boys,
1689
01:31:59,722 --> 01:32:01,140
my boys,
1690
01:32:01,224 --> 01:32:04,060
they have proven themselves
to be the best.
1691
01:32:07,605 --> 01:32:09,398
WOMAN: Help us send
the Huskies to Berlin.
1692
01:32:09,482 --> 01:32:11,317
A reminder, folks,
every little bit helps.
1693
01:32:11,400 --> 01:32:12,485
Thank you so much.
1694
01:32:12,568 --> 01:32:13,653
WOMAN 2: Come on,
support our boys.
1695
01:32:13,736 --> 01:32:15,446
All right. Thank you so much.
1696
01:32:15,530 --> 01:32:17,406
Thank you so much.
(INDISTINCT)
1697
01:32:18,282 --> 01:32:20,159
Thank you so much. Thank you.
1698
01:32:20,243 --> 01:32:22,495
(LIVELY JAZZ MUSIC CONTINUES)
1699
01:32:38,344 --> 01:32:41,556
We got $92 from Tacoma
in honor of Roger Morris.
1700
01:32:41,639 --> 01:32:44,100
$75 more from Sequim
for Joe Rantz.
1701
01:32:44,433 --> 01:32:46,352
$90 from Olympia for Don Hume.
1702
01:32:46,811 --> 01:32:49,480
Every hometown of these boys
has given somethin'.
1703
01:32:50,106 --> 01:32:52,650
Pacific Telegraph
just sent $250 this evening.
1704
01:32:52,733 --> 01:32:53,859
BOLLES: Where does that put us
1705
01:32:53,943 --> 01:32:54,819
with everything else
we've got?
1706
01:32:54,902 --> 01:32:56,696
-JAY: Eh, close.
-But?
1707
01:32:56,779 --> 01:32:58,281
Well, close is just close, Al.
1708
01:32:58,906 --> 01:33:00,408
And we're out of time.
1709
01:33:02,827 --> 01:33:04,579
-(EXHALES)
-BOLLES: (SOFTLY) Come on.
1710
01:33:06,581 --> 01:33:08,040
(KNOCK AT DOOR)
1711
01:33:15,423 --> 01:33:18,217
Mrs. Ulbrickson,
I'm looking for your husband.
1712
01:33:27,685 --> 01:33:29,478
We still got four hours, Ky.
1713
01:33:29,562 --> 01:33:31,731
(CHUCKLES)
Racing the clock as usual.
1714
01:33:32,398 --> 01:33:33,566
I can't lie to you, Al.
1715
01:33:33,649 --> 01:33:36,068
My boys would love
to go to Berlin.
1716
01:33:37,236 --> 01:33:38,487
How short are you?
1717
01:33:39,864 --> 01:33:40,948
JAY: $300.
1718
01:33:41,574 --> 01:33:42,575
Give or take.
1719
01:33:43,451 --> 01:33:44,452
EBRIGHT: Hmm.
1720
01:33:57,089 --> 01:33:58,090
May I?
1721
01:34:04,680 --> 01:34:06,682
(SOFT MUSIC PLAYING)
1722
01:34:14,565 --> 01:34:16,108
This is from the Cal Bears.
1723
01:34:18,486 --> 01:34:20,655
An IOU for $300.
1724
01:34:22,823 --> 01:34:23,908
Give or take.
1725
01:34:28,537 --> 01:34:29,580
(EXHALES)
1726
01:34:32,208 --> 01:34:33,292
ULBRICKSON: Ky.
1727
01:34:35,586 --> 01:34:36,879
(ULBRICKSON EXHALES)
1728
01:34:37,838 --> 01:34:40,299
No one deserves to go
but your boys.
1729
01:34:44,095 --> 01:34:45,096
Gentlemen.
1730
01:34:46,138 --> 01:34:47,264
Mrs. Ulbrickson.
1731
01:34:49,141 --> 01:34:52,186
And if there's any extra, you
can bring me back a souvenir.
1732
01:35:00,319 --> 01:35:01,612
(LIGHT LAUGHTER)
1733
01:35:02,363 --> 01:35:04,365
(MUSIC RISING)
1734
01:35:05,616 --> 01:35:07,618
(LAUGHTER)
1735
01:35:14,542 --> 01:35:16,001
NEWS ANNOUNCER:
Aboard the SS Manhattan,
1736
01:35:16,335 --> 01:35:18,921
a shipload of American
athletes sails for Hamburg.
1737
01:35:19,004 --> 01:35:20,673
The Olympic Games, their goal.
1738
01:35:21,340 --> 01:35:23,050
Here is Jesse Owens,
1739
01:35:23,134 --> 01:35:25,678
the one-man track team
from the University of Ohio.
1740
01:35:26,011 --> 01:35:28,055
Some say, "The greatest ever."
1741
01:35:28,139 --> 01:35:30,808
More than 300 athletes
will march ashore
1742
01:35:30,891 --> 01:35:33,477
on German soil,
ready to fight for gold.
1743
01:35:34,145 --> 01:35:36,981
Among the participants are
the University of Washington's
1744
01:35:37,064 --> 01:35:39,066
junior varsity
eight-man rowing crew.
1745
01:35:39,775 --> 01:35:41,569
The boat is ready to do battle
1746
01:35:41,652 --> 01:35:43,529
with the likes of Italy,
Great Britain
1747
01:35:43,612 --> 01:35:45,156
and Germany,
1748
01:35:45,239 --> 01:35:47,908
all favorites in this
most grueling of events.
1749
01:35:48,367 --> 01:35:51,620
In Berlin, the preparations
for the Games are complete,
1750
01:35:51,704 --> 01:35:53,914
and the German people
are ready to welcome
1751
01:35:53,998 --> 01:35:56,333
athletes from 52 countries.
1752
01:35:56,876 --> 01:35:58,836
German Chancellor Adolf Hitler
1753
01:35:58,919 --> 01:36:00,921
has promised a spectacle
like no other,
1754
01:36:01,005 --> 01:36:03,591
and plans to attend
a variety of events.
1755
01:36:04,508 --> 01:36:07,136
In Hamburg, thousands
of cheering Germans
1756
01:36:07,219 --> 01:36:10,139
welcome the Americans
as they ready to disembark.
1757
01:36:10,931 --> 01:36:12,600
These amateur athletes
1758
01:36:12,683 --> 01:36:15,144
have sacrificed so much
to represent their country,
1759
01:36:15,227 --> 01:36:17,980
and as the opening of
the Games is just days away,
1760
01:36:18,063 --> 01:36:19,774
Americans at home and abroad
1761
01:36:19,857 --> 01:36:23,027
look forward to rooting
for these dedicated athletes.
1762
01:36:23,110 --> 01:36:25,029
(AUDIENCE CHEERING)
1763
01:36:28,491 --> 01:36:30,493
(CROWD CHEERING)
1764
01:36:45,174 --> 01:36:47,051
(CROWD WHOOPING)
1765
01:36:48,803 --> 01:36:50,930
(MAN GREETS IN GERMAN)
1766
01:36:59,647 --> 01:37:01,732
-(GREETING IN GERMAN)
-Hi.
1767
01:37:01,816 --> 01:37:03,567
(INDISTINCT CHATTER)
1768
01:37:06,487 --> 01:37:07,488
HUNT: All right.
1769
01:37:11,617 --> 01:37:14,662
Get changed,
we'll go look over the course.
1770
01:37:22,253 --> 01:37:23,546
This is great.
1771
01:37:23,629 --> 01:37:24,547
Not bad.
1772
01:37:25,381 --> 01:37:27,508
-This'll do.
-It's better than back home.
1773
01:37:30,177 --> 01:37:31,178
GERMAN CREW: Heil Hitler.
1774
01:37:31,470 --> 01:37:32,847
Remember the Alamo.
1775
01:37:35,766 --> 01:37:37,268
Joe, opening ceremony.
1776
01:37:37,351 --> 01:37:38,352
Come on, you're gonna be late.
1777
01:37:39,353 --> 01:37:40,980
I think I gotta skip.
1778
01:37:41,063 --> 01:37:42,273
I'm just too tired.
1779
01:37:43,440 --> 01:37:44,900
Why, what's the problem, Don?
1780
01:37:47,903 --> 01:37:49,196
Don doesn't feel so great.
1781
01:38:07,006 --> 01:38:09,133
Go join the rest.
I'll, uh... I'll stay.
1782
01:38:09,216 --> 01:38:12,177
I'll hang back. You need
to walk with your team.
1783
01:38:15,097 --> 01:38:16,181
Thanks, George.
1784
01:38:18,601 --> 01:38:19,935
All right, get some rest.
1785
01:38:20,895 --> 01:38:22,146
Try and eat somethin'.
1786
01:38:26,942 --> 01:38:28,944
(CROWD CHEERING)
1787
01:38:30,446 --> 01:38:32,114
(FANFARE PLAYING)
1788
01:38:32,197 --> 01:38:33,824
ANNOUNCER: Ungarn.
1789
01:38:49,506 --> 01:38:51,634
You're Jesse, right?
Jesse Owens?
1790
01:38:51,717 --> 01:38:52,968
I am.
1791
01:38:53,427 --> 01:38:55,054
You really the fastest man
in the world?
1792
01:38:55,679 --> 01:38:57,348
-I don't know.
-Folks around here say
1793
01:38:57,431 --> 01:38:58,557
you're gonna win
every race you're in.
1794
01:38:58,974 --> 01:39:00,517
Well, I hope so. (CHUCKLES)
1795
01:39:00,601 --> 01:39:02,186
Show those Germans what for,
all right?
1796
01:39:02,770 --> 01:39:04,855
-JESSE: No.
-No?
1797
01:39:04,939 --> 01:39:06,106
Not the Germans.
1798
01:39:07,149 --> 01:39:08,275
The folks back home.
1799
01:39:14,990 --> 01:39:17,034
ANNOUNCER:
United States of America.
1800
01:39:17,117 --> 01:39:18,786
(CROWD CHEERING)
1801
01:39:21,372 --> 01:39:22,957
RADIO ANNOUNCER:
The Hungarian team
1802
01:39:23,040 --> 01:39:24,583
offering their respect
to the German leader.
1803
01:39:25,209 --> 01:39:28,128
-And here come the Americans.
-(CROWD CHEERING)
1804
01:39:28,212 --> 01:39:30,714
With no salute
from the United States.
1805
01:39:32,299 --> 01:39:34,551
Sounds like the boys
are making friends.
1806
01:39:36,929 --> 01:39:39,181
(ROUSING MUSIC PLAYING)
1807
01:39:39,264 --> 01:39:40,975
ULBRICKSON: All right,
the winds are up.
1808
01:39:41,058 --> 01:39:43,727
That's good for us.
You're protected in lane two.
1809
01:39:44,019 --> 01:39:45,562
Let all the other boats
farther out
1810
01:39:45,646 --> 01:39:47,106
deal with the gusts.
1811
01:39:47,189 --> 01:39:49,400
Bobby, the tighter
you hold the line,
1812
01:39:49,483 --> 01:39:50,526
the smoother the ride.
1813
01:39:51,360 --> 01:39:53,070
Now, three prelims.
1814
01:39:53,153 --> 01:39:56,240
The winner of each gets an
automatic berth in the finals.
1815
01:39:56,323 --> 01:39:58,325
That is what you want.
You want a day off
1816
01:39:58,409 --> 01:40:00,035
and let the other teams
wear themselves out
1817
01:40:00,119 --> 01:40:01,286
with an extra race.
1818
01:40:01,370 --> 01:40:03,080
So, do not hold back.
1819
01:40:03,163 --> 01:40:05,040
Great Britain's the team
to watch in our heat.
1820
01:40:05,666 --> 01:40:07,918
Bobby,
not another Poughkeepsie.
1821
01:40:08,002 --> 01:40:09,420
They won't fade like Cal,
1822
01:40:09,503 --> 01:40:11,296
so never let them get
more than two lengths up.
1823
01:40:11,547 --> 01:40:13,549
ULBRICKSON:
Fellas, you've earned this.
1824
01:40:14,174 --> 01:40:16,635
They don't give
gold medals for style.
1825
01:40:17,094 --> 01:40:19,054
All that matters is how fast
you are on the water.
1826
01:40:20,264 --> 01:40:21,724
And nobody here is faster.
1827
01:40:22,099 --> 01:40:23,350
(STARTER SHOUTS IN FRENCH)
1828
01:40:27,688 --> 01:40:29,648
(COXSWAIN SPEAKING
INDISTINCTLY)
1829
01:40:31,358 --> 01:40:32,609
BOBBY: Legs through!
1830
01:40:33,277 --> 01:40:35,070
RADIO ANNOUNCER 1: And the
Americans are already leading
1831
01:40:35,154 --> 01:40:36,572
by half a boat
over Great Britain
1832
01:40:36,655 --> 01:40:38,115
and looking for more.
1833
01:40:38,198 --> 01:40:40,284
Followed by France
and Czechoslovakia.
1834
01:40:40,367 --> 01:40:42,619
(RADIO ANNOUNCER 2
SPEAKING FRENCH)
1835
01:40:45,039 --> 01:40:47,791
BOBBY: In, through!
In, through!
1836
01:40:48,959 --> 01:40:50,252
RADIO ANNOUNCER 3:
Stroke Ran Laurie
1837
01:40:50,586 --> 01:40:51,962
is digging furiously
for the British boat.
1838
01:40:52,046 --> 01:40:53,297
But the Americans
1839
01:40:53,714 --> 01:40:55,132
are pouring it on now,
extending their lead.
1840
01:40:56,133 --> 01:40:58,302
BOBBY: Eyes up. In, through!
1841
01:40:58,969 --> 01:41:00,220
And through!
1842
01:41:00,721 --> 01:41:02,431
RADIO ANNOUNCER 1: And with
only 100 meters to go,
1843
01:41:02,514 --> 01:41:05,350
the Americans could be closing
in on an Olympic record.
1844
01:41:05,684 --> 01:41:06,685
Eyes up!
1845
01:41:10,898 --> 01:41:12,608
RADIO ANNOUNCER 1: Six minutes
point eight seconds.
1846
01:41:12,691 --> 01:41:14,151
A new Olympic record!
1847
01:41:14,234 --> 01:41:15,861
The United States has won!
1848
01:41:15,944 --> 01:41:17,488
(CHEERING)
1849
01:41:18,322 --> 01:41:20,324
You all right?
Hey, you know we won?
1850
01:41:20,407 --> 01:41:22,618
-BOBBY: Don, are you okay?
-You know we won, right? Huh?
1851
01:41:22,701 --> 01:41:24,161
-BOBBY: Hey.
-Come on. Come on.
1852
01:41:24,244 --> 01:41:25,329
ULBRICKSON: Good race.
1853
01:41:25,412 --> 01:41:27,164
Olympic record's a nice start.
1854
01:41:27,247 --> 01:41:29,666
But all that does is get us
into the race that matters.
1855
01:41:29,750 --> 01:41:32,544
Nobody is gonna remember you
set a record at a preliminary.
1856
01:41:33,962 --> 01:41:34,963
Now...
1857
01:41:35,714 --> 01:41:37,466
let's go see
what we're up against.
1858
01:41:42,054 --> 01:41:43,055
Good job.
1859
01:41:43,847 --> 01:41:45,057
BOLLES: Way to go. Way to go.
1860
01:41:46,266 --> 01:41:47,476
ULBRICKSON: Good work, boys.
1861
01:41:56,276 --> 01:41:58,821
(COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN)
1862
01:42:13,168 --> 01:42:15,546
(COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN)
1863
01:42:18,465 --> 01:42:19,883
Singles, doubles,
1864
01:42:20,592 --> 01:42:22,261
fours, they haven't lost
a race yet.
1865
01:42:22,344 --> 01:42:24,680
(COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN)
1866
01:42:24,763 --> 01:42:26,473
(CROWD CHEERING)
1867
01:42:29,726 --> 01:42:30,727
Fast.
1868
01:42:39,194 --> 01:42:40,195
Don, come on.
1869
01:42:41,446 --> 01:42:42,781
Hey, come on.
1870
01:42:48,579 --> 01:42:49,580
You all right?
1871
01:42:50,914 --> 01:42:52,207
Coach! Coach!
1872
01:42:52,833 --> 01:42:55,252
-You okay?
-Mm-hmm. I'm just worn out.
1873
01:43:03,051 --> 01:43:04,720
Thank you, Doctor.
Thanks for your help.
1874
01:43:08,056 --> 01:43:09,308
What's the word?
1875
01:43:09,391 --> 01:43:10,934
Some kind of bug.
They're not sure what.
1876
01:43:11,018 --> 01:43:12,769
Right now,
he's very dehydrated.
1877
01:43:13,478 --> 01:43:14,688
He needs rest.
1878
01:43:15,105 --> 01:43:16,857
And y'all stay away from him
for the next 24 hours.
1879
01:43:16,940 --> 01:43:18,442
We can't afford
losing anybody else.
1880
01:43:18,525 --> 01:43:19,693
What do you mean, "losing"?
1881
01:43:20,235 --> 01:43:23,030
If he's still like this
in two days, he's not racing.
1882
01:43:28,535 --> 01:43:30,245
Lane assignments
for the finals.
1883
01:43:39,838 --> 01:43:41,215
ULBRICKSON:
You can't change the rules
1884
01:43:41,298 --> 01:43:42,758
in the middle
of a competition!
1885
01:43:42,841 --> 01:43:45,427
The fastest qualifiers
earn the favored lanes.
1886
01:43:45,510 --> 01:43:47,054
That is the way
it's always been.
1887
01:43:47,137 --> 01:43:48,597
And we posted the best time,
1888
01:43:48,680 --> 01:43:50,098
and you've gone
and stuck us on the outside.
1889
01:43:50,182 --> 01:43:51,850
This was the lane formula
the committee decided on.
1890
01:43:51,934 --> 01:43:53,101
When? Right after your squad
1891
01:43:53,185 --> 01:43:54,978
posted the slowest
qualifying time?
1892
01:43:55,062 --> 01:43:56,730
Be careful of your
accusations, Coach Ulbrickson.
1893
01:43:56,813 --> 01:43:58,857
You've seen the winds
on that course and you know
1894
01:43:58,941 --> 01:44:00,776
there's a two-length
disadvantage when it blows.
1895
01:44:00,859 --> 01:44:02,069
I'm sure your crew
will manage.
1896
01:44:02,152 --> 01:44:03,946
The forecasters
expect a calm day.
1897
01:44:07,282 --> 01:44:08,283
Well...
1898
01:44:09,576 --> 01:44:10,661
We'll protest this.
1899
01:44:10,744 --> 01:44:12,579
Noted. And good luck.
1900
01:44:12,663 --> 01:44:14,790
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1901
01:44:19,753 --> 01:44:21,046
(IMPERCEPTIBLE)
1902
01:44:40,274 --> 01:44:42,442
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
1903
01:45:02,212 --> 01:45:03,255
(CROWD CHEERING)
1904
01:45:03,338 --> 01:45:05,299
(ANNOUNCER SPEAKING GERMAN)
1905
01:45:12,347 --> 01:45:14,808
ULBRICKSON: All right.
Listen up, boys.
1906
01:45:15,600 --> 01:45:18,061
It's a tough lane,
so you gotta start quick.
1907
01:45:18,937 --> 01:45:20,689
You gotta keep them in sight.
1908
01:45:21,523 --> 01:45:23,900
That wind will be blocked
for the last 500 meters.
1909
01:45:24,151 --> 01:45:25,360
And that's your shot.
1910
01:45:25,444 --> 01:45:26,653
That's where
you're gonna take 'em,
1911
01:45:26,737 --> 01:45:28,780
but only if you keep 'em
in sight.
1912
01:45:28,864 --> 01:45:30,699
Listen, every one
of those teams
1913
01:45:30,782 --> 01:45:32,868
have trained their whole lives
for this moment.
1914
01:45:33,660 --> 01:45:35,162
They're all legacies.
1915
01:45:35,245 --> 01:45:36,371
We're not.
1916
01:45:41,626 --> 01:45:43,337
Row for your country.
1917
01:45:44,171 --> 01:45:45,380
Row for each other.
1918
01:45:46,548 --> 01:45:48,759
Row for that one moment
when everything
1919
01:45:48,842 --> 01:45:51,136
that's stacked against you
can take a back seat.
1920
01:45:51,219 --> 01:45:53,388
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1921
01:45:57,893 --> 01:45:59,728
For what it's worth,
I'm proud of you boys.
1922
01:46:05,025 --> 01:46:06,276
All right, push off.
1923
01:46:14,034 --> 01:46:15,035
What?
1924
01:46:16,411 --> 01:46:17,412
Nothin'.
1925
01:46:21,583 --> 01:46:24,252
-(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
-(ANNOUNCER SPEAKING GERMAN)
1926
01:46:27,005 --> 01:46:28,965
(ANNOUNCER SPEAKING ITALIAN)
1927
01:46:31,551 --> 01:46:32,803
ROGER: They might
as well have stuck us
1928
01:46:32,886 --> 01:46:34,346
out on the North Atlantic.
1929
01:46:44,398 --> 01:46:45,816
ANNOUNCER 2: Thousands of
people are taking their seats,
1930
01:46:46,066 --> 01:46:47,943
gathered for
the Men's Eights finals.
1931
01:46:48,026 --> 01:46:49,736
The world's
six best rowing teams
1932
01:46:49,820 --> 01:46:51,613
in one last race for the gold.
1933
01:46:51,696 --> 01:46:52,823
Germany, Italy, Hungary.
1934
01:46:53,573 --> 01:46:56,118
Germany has taken gold in
singles, doubles, and fours,
1935
01:46:56,201 --> 01:46:57,911
and they're looking
for a sweep.
1936
01:46:57,994 --> 01:47:00,539
Switzerland, Great Britain,
and the United States
1937
01:47:00,622 --> 01:47:01,998
round out the six.
1938
01:47:02,082 --> 01:47:04,000
The boys from Washington
so close
1939
01:47:04,084 --> 01:47:06,378
to bringing an Olympic title
back to Seattle.
1940
01:47:09,840 --> 01:47:12,843
CROWD: (CHANTING)
Deutschland! Deutschland!
1941
01:47:12,926 --> 01:47:17,639
Deutschland! Deutschland!
Deutschland! Deutschland!
1942
01:47:17,722 --> 01:47:20,267
Deutschland! Deutschland!
Deutschland! Deutschland!
1943
01:47:20,350 --> 01:47:22,102
Deutschland! Deutschland!
1944
01:47:22,185 --> 01:47:25,897
Deutschland! Deutschland!
Deutschland! Deutschland!
1945
01:47:25,981 --> 01:47:28,275
Deutschland! Deutschland!
1946
01:47:28,358 --> 01:47:30,777
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1947
01:47:38,535 --> 01:47:40,454
(EXHALES HEAVILY)
1948
01:47:43,498 --> 01:47:44,458
Don, you okay?
1949
01:47:45,792 --> 01:47:48,128
-(BREATH SHUDDERS)
-You got this, Don, all right?
1950
01:47:48,378 --> 01:47:50,589
(STARTER SPEAKING
INDISTINCTLY)
1951
01:47:54,259 --> 01:47:55,510
Hey, what'd he say?
1952
01:47:57,596 --> 01:47:58,930
All right.
Come on, let's win this.
1953
01:47:59,014 --> 01:47:59,973
Oars ready.
1954
01:48:01,224 --> 01:48:02,517
(COXSWAIN SPEAKS ITALIAN)
1955
01:48:06,062 --> 01:48:07,147
Come on.
1956
01:48:08,482 --> 01:48:10,066
All right,
we got two lengths of wind
1957
01:48:10,150 --> 01:48:11,651
to make up on this bunch.
1958
01:48:11,735 --> 01:48:13,487
-(STARTER SHOUTS IN FRENCH)
-So, we start at 38.
1959
01:48:13,570 --> 01:48:14,821
Bobby! Bobby!
1960
01:48:15,238 --> 01:48:17,157
Shit! Row! Row!
1961
01:48:17,782 --> 01:48:19,868
(ANNOUNCER SPEAKING GERMAN)
1962
01:48:19,951 --> 01:48:20,952
Come on.
1963
01:48:21,036 --> 01:48:22,496
(TENSE MUSIC PLAYING)
1964
01:48:22,579 --> 01:48:24,122
Oh, God! He couldn't hear him.
1965
01:48:24,498 --> 01:48:25,707
ANNOUNCER 2: The Americans
have stumbled out of the gate,
1966
01:48:25,790 --> 01:48:26,833
already a full boat behind.
1967
01:48:27,459 --> 01:48:29,544
(COXSWAIN DIRECTING
IN HUNGARIAN)
1968
01:48:34,257 --> 01:48:35,634
Legs through.
1969
01:48:35,717 --> 01:48:37,719
All right, now move to 30.
1970
01:48:37,802 --> 01:48:39,971
Go! In, through.
1971
01:48:40,305 --> 01:48:41,598
Legs through!
1972
01:48:41,681 --> 01:48:43,350
In, through! In!
1973
01:48:43,600 --> 01:48:45,060
(COXSWAIN SHOUTS IN HUNGARIAN)
1974
01:48:47,270 --> 01:48:49,272
(COXSWAIN SHOUTS IN ITALIAN)
1975
01:48:55,278 --> 01:48:57,864
BOBBY: All right. We got 38!
1976
01:48:57,948 --> 01:48:59,199
Give me 40!
1977
01:49:00,242 --> 01:49:01,201
In, through!
1978
01:49:01,701 --> 01:49:02,702
In, through!
1979
01:49:03,203 --> 01:49:04,913
In, through! Go!
1980
01:49:05,789 --> 01:49:07,249
Come on, Don, pick it up.
1981
01:49:07,874 --> 01:49:10,293
In the legs! In, through!
1982
01:49:10,877 --> 01:49:11,878
In, through!
1983
01:49:12,337 --> 01:49:14,130
-In, through!
-It's time to move!
1984
01:49:14,214 --> 01:49:15,257
Come on, Don.
1985
01:49:15,674 --> 01:49:17,008
Go, Don!
1986
01:49:22,847 --> 01:49:23,848
Come on, boys.
1987
01:49:24,432 --> 01:49:25,767
(SPEAKS GERMAN)
1988
01:49:26,810 --> 01:49:28,770
(COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN)
1989
01:49:33,275 --> 01:49:35,318
(DIRECTING IN ITALIAN)
1990
01:49:36,653 --> 01:49:38,905
(SHOUTS OF ENCOURAGEMENT)
1991
01:49:41,283 --> 01:49:43,118
ANNOUNCER 2:
Germany is just behind Italy,
1992
01:49:43,201 --> 01:49:44,703
followed by Great Britain.
1993
01:49:44,786 --> 01:49:47,539
The U.S. still in last,
well behind Hungary.
1994
01:49:50,625 --> 01:49:53,169
Give me more!
Gotta have more!
1995
01:49:54,296 --> 01:49:56,715
(VOICE CRACKING)
Come on, Don. Give me 40.
1996
01:49:56,798 --> 01:49:58,049
In the legs.
1997
01:49:58,133 --> 01:49:59,634
-Push it, Don.
-BOBBY: Come on, Don!
1998
01:49:59,718 --> 01:50:00,969
Now would be a good time,
Hume!
1999
01:50:01,052 --> 01:50:02,846
Come on, Don! Pick it up!
2000
01:50:03,305 --> 01:50:04,848
Don, come on.
2001
01:50:05,473 --> 01:50:06,641
Come on, Don.
2002
01:50:08,810 --> 01:50:09,936
Come on, Don.
2003
01:50:10,020 --> 01:50:12,105
Gotta give me 40. You have it.
2004
01:50:12,897 --> 01:50:14,316
Give it to me.
2005
01:50:14,399 --> 01:50:16,067
Come on, give me 40.
2006
01:50:17,068 --> 01:50:18,111
Come on, Don.
2007
01:50:18,737 --> 01:50:19,779
Come on!
2008
01:50:20,488 --> 01:50:21,865
Don!
2009
01:50:21,948 --> 01:50:22,866
Don!
2010
01:50:23,325 --> 01:50:24,909
Don! Come on!
2011
01:50:24,993 --> 01:50:27,537
(SINGING)
Every morning, every evening
2012
01:50:27,621 --> 01:50:29,331
Ain't we got fun?
2013
01:50:29,414 --> 01:50:31,875
Not much money, oh, but honey
2014
01:50:31,958 --> 01:50:33,084
Ain't we got...
2015
01:50:33,168 --> 01:50:35,211
That's right, Don! Give me 40!
2016
01:50:35,295 --> 01:50:37,088
Go! Through!
2017
01:50:37,172 --> 01:50:39,049
-Legs through!
-(HUME BREATHING HEAVILY)
2018
01:50:39,132 --> 01:50:40,258
Eyes up!
2019
01:50:40,800 --> 01:50:42,594
Stay low!
2020
01:50:42,677 --> 01:50:44,262
-Stay loose!
-ANNOUNCER 2: And here comes
2021
01:50:44,346 --> 01:50:45,764
the United States
with a burst.
2022
01:50:45,847 --> 01:50:47,098
BOBBY: Row!
2023
01:50:47,182 --> 01:50:48,808
As one!
2024
01:50:48,892 --> 01:50:50,018
As one!
2025
01:50:50,101 --> 01:50:51,519
(COXSWAIN SHOUTS INDISTINCTLY)
2026
01:50:51,603 --> 01:50:52,687
ANNOUNCER 2:
Nearing the 500-meter mark,
2027
01:50:52,771 --> 01:50:53,980
the Americans have caught up
2028
01:50:54,064 --> 01:50:55,565
to the Hungarian
and Swiss teams.
2029
01:50:56,941 --> 01:50:58,234
Stay!
2030
01:50:58,318 --> 01:51:00,445
(COXSWAIN SHOUTING
IN HUNGARIAN)
2031
01:51:02,489 --> 01:51:04,199
And through! In, through!
2032
01:51:04,282 --> 01:51:05,575
ANNOUNCER 2:
The Americans have overtaken
2033
01:51:05,659 --> 01:51:06,951
the Swiss
and the Hungarian boats.
2034
01:51:07,035 --> 01:51:08,328
Germany and Italy
share the lead,
2035
01:51:08,411 --> 01:51:09,996
with Great Britain trailing.
2036
01:51:13,041 --> 01:51:14,250
BOBBY: Legs loose!
2037
01:51:14,334 --> 01:51:15,377
In, through!
2038
01:51:17,671 --> 01:51:18,922
In and through!
2039
01:51:19,381 --> 01:51:20,840
COXSWAIN: Four! Five!
2040
01:51:21,591 --> 01:51:22,967
BOBBY: In, through!
2041
01:51:23,051 --> 01:51:24,636
Give me 42!
2042
01:51:24,886 --> 01:51:25,929
Now!
2043
01:51:26,012 --> 01:51:27,055
In, through!
2044
01:51:29,432 --> 01:51:30,642
Breathe!
2045
01:51:30,725 --> 01:51:31,851
-Legs through!
-BOBBY: In, through!
2046
01:51:31,935 --> 01:51:34,104
Fifteen more! In!
2047
01:51:34,187 --> 01:51:36,022
-Come on.
-BOBBY: Through!
2048
01:51:36,106 --> 01:51:37,148
Ten more!
2049
01:51:37,857 --> 01:51:39,859
Shoulders down and loose.
2050
01:51:41,403 --> 01:51:42,445
Stand tall!
2051
01:51:43,279 --> 01:51:45,448
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2052
01:51:46,157 --> 01:51:47,450
In, through!
2053
01:51:47,784 --> 01:51:49,119
ANNOUNCER 2: And the Americans
continue strong,
2054
01:51:49,536 --> 01:51:51,037
moving past Great Britain
and headed for third.
2055
01:51:51,121 --> 01:51:53,540
The U.S. is moving
into medal position.
2056
01:51:55,709 --> 01:51:57,877
Through! Eyes up!
2057
01:51:57,961 --> 01:51:59,921
(DIRECTING IN GERMAN)
2058
01:52:00,505 --> 01:52:01,840
In, through!
2059
01:52:01,923 --> 01:52:03,299
(DIRECTING IN GERMAN)
2060
01:52:03,383 --> 01:52:05,260
(COXSWAIN SHOUTING IN ITALIAN)
2061
01:52:08,513 --> 01:52:09,639
(SHOUTS IN GERMAN)
2062
01:52:11,099 --> 01:52:12,726
(SHOUTING LOUDER)
2063
01:52:12,809 --> 01:52:14,060
(GRUNTING HEAVILY)
2064
01:52:14,394 --> 01:52:15,812
Give me 46!
2065
01:52:16,479 --> 01:52:17,689
Go!
2066
01:52:22,527 --> 01:52:24,404
ANNOUNCER 2: 300 meters,
and the Americans
2067
01:52:24,946 --> 01:52:26,281
have pulled even!
2068
01:52:26,364 --> 01:52:27,157
The boats are
three across now.
2069
01:52:27,240 --> 01:52:28,450
250 meters to go.
2070
01:52:28,533 --> 01:52:29,409
(MOUTHING) Come on,
come on, come on.
2071
01:52:29,868 --> 01:52:31,077
Legs through!
2072
01:52:31,828 --> 01:52:33,413
ANNOUNCER 2:
It's a three-boat race.
2073
01:52:33,496 --> 01:52:34,831
Who's going to break?
2074
01:52:34,914 --> 01:52:36,249
(SHOUTS IN GERMAN)
2075
01:52:36,916 --> 01:52:38,251
It's Germany, Italy.
2076
01:52:40,712 --> 01:52:41,838
Italy, Germany.
2077
01:52:42,756 --> 01:52:43,757
(SHOUTING INDISTINCTLY)
2078
01:52:44,716 --> 01:52:45,842
The U.S. and Italy.
2079
01:52:45,925 --> 01:52:47,594
It's just too close.
2080
01:52:47,677 --> 01:52:49,429
BOBBY: Stay low!
2081
01:52:49,512 --> 01:52:50,722
ANNOUNCER 2: 100 meters to go.
2082
01:52:50,805 --> 01:52:52,098
It's neck and neck.
2083
01:52:52,474 --> 01:52:54,184
(EXCITED CHEERING)
2084
01:52:54,267 --> 01:52:56,644
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2085
01:52:57,187 --> 01:52:58,605
Come on.
2086
01:52:58,688 --> 01:53:00,356
CROWD: (CHANTING)
Deutschland! Deutschland!
2087
01:53:00,440 --> 01:53:02,484
Deutschland! Deutschland!
2088
01:53:02,567 --> 01:53:06,321
Deutschland! Deutschland!
Deutschland! Deutschland!
2089
01:53:06,404 --> 01:53:07,739
In, through!
2090
01:53:08,531 --> 01:53:09,574
In, through!
2091
01:53:09,657 --> 01:53:11,117
(CREW GRUNTING HEAVILY)
2092
01:53:11,201 --> 01:53:12,494
In, through!
2093
01:53:14,329 --> 01:53:16,831
Give it everything! Go!
2094
01:53:16,915 --> 01:53:18,666
(SHOUTS IN GERMAN)
2095
01:53:20,460 --> 01:53:21,836
BOBBY: Stay central!
2096
01:53:22,337 --> 01:53:23,671
Eyes up!
2097
01:53:25,673 --> 01:53:27,926
(SHOUTING IN ITALIAN)
2098
01:53:28,009 --> 01:53:29,010
BOBBY: As one!
2099
01:53:29,677 --> 01:53:31,513
As one!
2100
01:53:31,596 --> 01:53:33,515
As one!
2101
01:53:33,598 --> 01:53:35,433
Off the man in front of you!
2102
01:53:35,517 --> 01:53:36,851
In, through!
2103
01:53:37,519 --> 01:53:39,521
Go! In, through!
2104
01:53:40,396 --> 01:53:41,606
Eyes up!
2105
01:53:42,106 --> 01:53:43,650
In the legs!
2106
01:53:43,733 --> 01:53:45,360
CROWD: (CHANTING)
Deutschland! Deutschland!
2107
01:53:45,443 --> 01:53:47,570
ANNOUNCER 2:
Germany, Italy, America.
2108
01:53:47,654 --> 01:53:50,365
CROWD: Deutschland!
Deutschland!
2109
01:53:51,199 --> 01:53:52,534
- (CROWD CHEERING)
-ANNOUNCER 2: And that's it!
2110
01:53:52,617 --> 01:53:53,827
That's it!
2111
01:53:54,536 --> 01:53:57,330
The results are just too close
for this reporter to tell.
2112
01:53:57,413 --> 01:53:59,457
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
2113
01:54:02,627 --> 01:54:03,628
Come on.
2114
01:54:05,922 --> 01:54:07,674
(ALL PANTING EXHAUSTEDLY)
2115
01:54:09,926 --> 01:54:11,052
Who won?
2116
01:54:15,932 --> 01:54:17,600
ANNOUNCER 2:
The German fans believe
2117
01:54:17,684 --> 01:54:20,770
they've got their sixth win
of these 1936 Olympics.
2118
01:54:21,187 --> 01:54:23,398
We can only sit and wait
for the results.
2119
01:54:34,784 --> 01:54:36,077
Did you see?
2120
01:54:37,620 --> 01:54:39,914
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
2121
01:55:05,773 --> 01:55:07,734
-America.
-(CROWD CHEERING)
2122
01:55:07,817 --> 01:55:09,611
ANNOUNCER 2: The United States
has won the gold!
2123
01:55:09,694 --> 01:55:11,654
(WILD CHEERING)
2124
01:55:13,698 --> 01:55:15,825
(SLOW TRIUMPHANT MUSIC
PLAYING)
2125
01:55:17,785 --> 01:55:19,787
(LAUGHTER)
2126
01:55:21,581 --> 01:55:22,832
JOE: Good job, Johnny.
2127
01:55:24,334 --> 01:55:25,543
ROGER: We did it, boys!
2128
01:55:25,627 --> 01:55:26,836
MCMILLIN: Come on!
2129
01:55:27,712 --> 01:55:29,714
-JOE: One hell of a stroke.
-(LAUGHTER)
2130
01:55:33,343 --> 01:55:34,344
(SNIFFLES)
2131
01:55:36,930 --> 01:55:38,097
(EXHALES)
2132
01:55:40,558 --> 01:55:42,268
(CHUCKLING)
2133
01:55:43,436 --> 01:55:44,687
(ALL CHEERING)
2134
01:55:44,771 --> 01:55:46,314
ANNOUNCER 2:
America has done it!
2135
01:55:46,397 --> 01:55:48,608
-They've won the gold!
-(LAUGHING)
2136
01:55:49,817 --> 01:55:51,819
-(LAUGHTER)
-Hell of a race.
2137
01:55:52,445 --> 01:55:53,821
-You did it, Al. You did it.
-I'm proud of you.
2138
01:55:54,197 --> 01:55:55,198
We did it.
2139
01:55:59,243 --> 01:56:00,578
(CROWD CHEERING)
2140
01:56:17,929 --> 01:56:19,263
ROYAL: How about this, huh?
2141
01:56:19,347 --> 01:56:21,349
ULBRICKSON: Mm-hmm.
How about this?
2142
01:56:22,266 --> 01:56:23,851
Anything you'd like to say
about those boys, Al?
2143
01:56:29,065 --> 01:56:31,651
They are the finest
I ever saw seated in a shell.
2144
01:56:35,154 --> 01:56:37,657
(SLOW TRIUMPHANT MUSIC
CONTINUES)
2145
01:57:11,774 --> 01:57:13,401
Not bad, huh, fellas?
2146
01:57:13,484 --> 01:57:14,902
(LAUGHTER)
2147
01:57:20,616 --> 01:57:21,951
(LAUGHS)
2148
01:57:25,163 --> 01:57:26,539
(SIGHS IN RELIEF)
2149
01:57:36,215 --> 01:57:37,800
(BOY GRUNTING)
2150
01:57:40,970 --> 01:57:42,430
Did you see that?
2151
01:57:42,513 --> 01:57:44,557
Boat pushed me
right into the bank.
2152
01:57:44,640 --> 01:57:47,477
-Look at this.
-Don't worry, we'll fix it.
2153
01:57:50,730 --> 01:57:52,732
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2154
01:57:54,358 --> 01:57:55,485
Hey, Grandpa?
2155
01:57:56,527 --> 01:57:58,362
You think someday
I can row crew?
2156
01:57:59,530 --> 01:58:01,449
Well, you gotta keep at it.
2157
01:58:05,161 --> 01:58:06,871
Did you like rowing
eight-man crew?
2158
01:58:07,663 --> 01:58:09,665
-Eight?
-Yeah.
2159
01:58:11,334 --> 01:58:12,752
We were never eight.
2160
01:58:16,214 --> 01:58:17,673
We were one.
2161
01:58:21,511 --> 01:58:22,970
(CHUCKLES QUIETLY)
2162
01:58:26,099 --> 01:58:28,267
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
2163
01:59:09,142 --> 01:59:11,310
(SOFT MUSIC PLAYING)
149242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.