All language subtitles for The Love Issue 2023 1080p WEBRip-YTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,143 --> 00:01:01,477 - Ooh! - Sorry, Darcey. 2 00:01:01,561 --> 00:01:03,511 Those wheels have a mind of their own. 3 00:01:04,773 --> 00:01:07,233 And what time do you call this? 4 00:01:07,317 --> 00:01:09,319 - I'm not late. - I'm joking. 5 00:01:09,403 --> 00:01:11,130 Of course you're not late, you're never late. 6 00:01:11,154 --> 00:01:13,907 Listen, can I get a quick word about the lead beauty story 7 00:01:13,991 --> 00:01:15,491 for the September issue? 8 00:01:15,575 --> 00:01:17,536 - I have a suggestion. - Sure. 9 00:01:18,829 --> 00:01:21,039 Okay, what's this brilliant idea of yours? 10 00:01:22,582 --> 00:01:24,209 Give me three words to describe this. 11 00:01:24,293 --> 00:01:26,020 What am I supposed to be describing, exactly? 12 00:01:26,044 --> 00:01:27,503 The fragrance. 13 00:01:27,587 --> 00:01:29,339 What feelings does it evoke for you? 14 00:01:29,423 --> 00:01:31,132 Three words off the top of your head. 15 00:01:31,216 --> 00:01:33,051 Mm, light, floral, and romantic. 16 00:01:33,135 --> 00:01:34,344 What's your angle? 17 00:01:34,428 --> 00:01:35,720 Believe it or not, 18 00:01:35,804 --> 00:01:38,264 this fragrance was a best-seller 15 years ago. 19 00:01:38,348 --> 00:01:40,600 - Wow. - Imagine a double page spread 20 00:01:40,684 --> 00:01:42,727 entitled "Heritage Fragrance. 21 00:01:42,811 --> 00:01:45,063 Do these classic scents stand the test of time?" 22 00:01:45,147 --> 00:01:46,564 Tell me more. 23 00:01:46,648 --> 00:01:49,442 I blind test 15 perfumes from 15 years ago. 24 00:01:49,526 --> 00:01:51,444 To coincide with our 15-year anniversary? 25 00:01:51,528 --> 00:01:52,654 Great idea. 26 00:01:52,738 --> 00:01:54,239 This way we're giving She readers 27 00:01:54,323 --> 00:01:55,698 exactly what they want, 28 00:01:55,782 --> 00:01:58,743 a fragrance suggestion that we road-tested ourselves. 29 00:01:58,827 --> 00:02:01,329 Yes, because our readers don't just want to smell good... 30 00:02:01,413 --> 00:02:02,914 They want to feel good too. 31 00:02:05,334 --> 00:02:06,376 Whoa! 32 00:02:06,460 --> 00:02:07,753 Oh! 33 00:02:11,757 --> 00:02:13,132 Can you get me a coffee, please? 34 00:02:13,216 --> 00:02:14,592 No problem. Uh, anything else? 35 00:02:14,676 --> 00:02:16,219 Uh, no, it should be good. 36 00:02:16,303 --> 00:02:17,804 Thank you, Mia. 37 00:02:24,269 --> 00:02:26,581 I didn't think he was gonna be in the office until next week. 38 00:02:26,605 --> 00:02:29,816 Yeah, must have come back early from his trip. 39 00:02:29,900 --> 00:02:31,234 Hm. 40 00:02:31,318 --> 00:02:33,069 You seem thrown. 41 00:02:33,153 --> 00:02:34,696 How are you two, by the way? 42 00:02:34,780 --> 00:02:36,239 Oh, fine. 43 00:02:36,323 --> 00:02:37,532 Are you sure? 44 00:02:37,616 --> 00:02:39,216 I mean, we broke up like six months ago. 45 00:02:40,369 --> 00:02:42,662 Can you stop typing for a sec? 46 00:02:42,746 --> 00:02:45,373 Listen, six months isn't a long time 47 00:02:45,457 --> 00:02:47,041 when your ex is also your boss 48 00:02:47,125 --> 00:02:49,270 and you have to spend all your time in the same office. 49 00:02:49,294 --> 00:02:51,213 I mean, I barely think about him. 50 00:02:52,047 --> 00:02:53,256 Right. 51 00:02:54,091 --> 00:02:55,550 Lalala! 52 00:03:03,308 --> 00:03:05,852 What's strange though is that Brandon's being super cagey 53 00:03:05,936 --> 00:03:08,354 about the cover for the September issue. 54 00:03:08,438 --> 00:03:11,566 Right. He's usually rampaging around the office 55 00:03:11,650 --> 00:03:14,152 - making a huge deal about it. - Mm-hmm. 56 00:03:15,237 --> 00:03:18,114 Darcey, can I have a word in my office? 57 00:03:18,198 --> 00:03:19,449 Sure. 58 00:03:26,957 --> 00:03:29,125 - You wanted to see me? - Please. Have a seat. 59 00:03:29,209 --> 00:03:30,669 Okay. 60 00:03:34,464 --> 00:03:36,799 So, listen, um, 61 00:03:36,883 --> 00:03:39,010 I need you to spearhead the September cover shoot. 62 00:03:39,094 --> 00:03:41,304 But you always do the Sept... 63 00:03:41,388 --> 00:03:43,308 I know, I usually take full responsibility for it 64 00:03:43,390 --> 00:03:45,516 but something's come up 65 00:03:45,600 --> 00:03:47,537 and you're the only one in the company that I trust 66 00:03:47,561 --> 00:03:48,895 to hand it over to. 67 00:03:50,939 --> 00:03:52,732 This is incredible, Brandon. 68 00:03:52,816 --> 00:03:55,234 Um, thank you. 69 00:03:55,318 --> 00:03:57,403 I've always been a huge fan of your work, Darcey, 70 00:03:57,487 --> 00:03:59,822 and I don't think we should let our personal history 71 00:03:59,906 --> 00:04:01,824 get in the way of our professional future. 72 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 So why don't we start a new chapter? 73 00:04:03,577 --> 00:04:05,328 With you doing this cover. 74 00:04:06,037 --> 00:04:07,747 Sounds good to me. 75 00:04:07,831 --> 00:04:10,416 Um, I'm presuming that you've made a start already? 76 00:04:10,500 --> 00:04:13,587 No. It's all yours. You have full control. 77 00:04:14,463 --> 00:04:17,840 You're giving me full control? Using... all my own ideas? 78 00:04:17,924 --> 00:04:20,051 Mm-hmm. I know you've been wanting to get your hands 79 00:04:20,135 --> 00:04:22,178 on a cover for quite some time so now's your chance. 80 00:04:22,262 --> 00:04:25,098 This is such a huge opportunity. Thank you. 81 00:04:25,182 --> 00:04:27,642 Ah, your enthusiasm is exactly what we need 82 00:04:27,726 --> 00:04:30,395 to make this our most memorable cover yet. 83 00:04:30,479 --> 00:04:32,689 Okay, I don't want to rain on my own parade 84 00:04:32,773 --> 00:04:35,025 but why now? 85 00:04:35,567 --> 00:04:40,321 Well, as you know, our sales figures are falling. Fast. 86 00:04:40,405 --> 00:04:42,573 This issue could be make or break for She. 87 00:04:42,657 --> 00:04:44,867 Okay, well... 88 00:04:44,951 --> 00:04:46,994 We know our USP is that our readers 89 00:04:47,078 --> 00:04:48,718 love following fashion and beauty trends. 90 00:04:48,747 --> 00:04:51,100 But it takes more than a brand name to convince them, right? 91 00:04:51,124 --> 00:04:53,960 - So what if we prove to them... - Let me stop you right there. 92 00:04:54,044 --> 00:04:56,379 I completely trust your judgment on this. 93 00:04:57,547 --> 00:04:58,923 You do? 94 00:04:59,007 --> 00:05:02,093 Darcey. You got this. 95 00:05:03,053 --> 00:05:04,679 I won't let you down. 96 00:05:04,763 --> 00:05:06,223 Great. 97 00:05:19,110 --> 00:05:20,529 Hi. 98 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 - Oh... - I... 99 00:05:29,913 --> 00:05:32,165 - Uh... - Sorry, I... 100 00:05:32,249 --> 00:05:34,125 You know what? It's fine, it's... you take it. 101 00:05:34,209 --> 00:05:36,312 I insist, you can have it, I actually have another copy 102 00:05:36,336 --> 00:05:37,837 up in my office, so... 103 00:05:37,921 --> 00:05:39,690 That's fine, I just... Wanted to see if the cover 104 00:05:39,714 --> 00:05:42,091 is as terrible up close as it was at a distance. 105 00:05:42,175 --> 00:05:44,427 Upon closer inspection, I conclude this may be 106 00:05:44,511 --> 00:05:47,180 one of the most uninspiring covers I have ever seen. 107 00:05:47,264 --> 00:05:48,848 Ugh. 108 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 You know, I don't remember asking what you thought of it. 109 00:05:54,729 --> 00:05:56,165 But what I do know is that someone actually 110 00:05:56,189 --> 00:05:58,316 put a lot of effort into making that cover. 111 00:05:58,400 --> 00:06:01,068 So, perhaps you should keep your highly offensive opinions 112 00:06:01,152 --> 00:06:02,862 to yourself in the future. 113 00:06:02,946 --> 00:06:04,155 Hm? 114 00:06:09,077 --> 00:06:10,537 There you go. 115 00:06:12,247 --> 00:06:13,915 Goodbye. 116 00:06:16,042 --> 00:06:17,377 What did I say? 117 00:06:19,754 --> 00:06:22,257 The worst cover he's ever seen. Please. 118 00:06:26,386 --> 00:06:28,387 Bad news, I'm afraid. 119 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 I tried Simon Leary's office 120 00:06:30,265 --> 00:06:34,101 and he's refusing to let his photographers work with us. 121 00:06:34,185 --> 00:06:38,314 Apparently, She is not cutting edge enough for his clients. 122 00:06:38,398 --> 00:06:41,025 - Plan B it is, then. - What's plan B? 123 00:06:41,109 --> 00:06:43,736 I have another way to reach out to him. That's all. 124 00:06:43,820 --> 00:06:46,070 This is a really big deal for you, isn't it? 125 00:06:46,698 --> 00:06:49,158 The September cover is literally the fashion moment 126 00:06:49,242 --> 00:06:51,786 of the season. If we get this right, 127 00:06:51,870 --> 00:06:54,455 we can get She's reputation back on track. 128 00:06:54,539 --> 00:06:58,001 Now, let's run through the to-do list for the shoot. 129 00:07:12,849 --> 00:07:14,392 Simon! Hey! 130 00:07:14,476 --> 00:07:15,851 Fancy seeing you here. 131 00:07:15,935 --> 00:07:16,978 Darcey Harrison... 132 00:07:17,062 --> 00:07:18,422 Didn't have you down for a runner. 133 00:07:18,480 --> 00:07:20,041 Actually, it's great that I ran into you. 134 00:07:20,065 --> 00:07:22,168 I'd love to tell you about my plans for the new She cover. 135 00:07:22,192 --> 00:07:23,586 Your assistant already spoke to me. 136 00:07:23,610 --> 00:07:25,152 And while I respect your opinion, 137 00:07:25,236 --> 00:07:26,529 I just wanted to make it clear 138 00:07:26,613 --> 00:07:27,923 how we're looking to change things up. 139 00:07:27,947 --> 00:07:29,397 I mean, what makes She unique 140 00:07:29,407 --> 00:07:30,908 is that we're not doing high fashion 141 00:07:30,992 --> 00:07:31,993 for the sake of it. 142 00:07:32,077 --> 00:07:33,703 We want women to be the best 143 00:07:33,787 --> 00:07:35,871 versions of themselves that they can be. 144 00:07:35,955 --> 00:07:38,499 My photographers are booked up months in advance. 145 00:07:38,583 --> 00:07:40,269 There's no way I can work with your time frame 146 00:07:40,293 --> 00:07:44,714 - even if I did agree to it. - Okay. I know. Just... 147 00:07:44,798 --> 00:07:47,151 I know the covers don't reflect the forward-thinking articles 148 00:07:47,175 --> 00:07:49,475 and the fashion features inside the magazine... 149 00:07:49,552 --> 00:07:53,514 Which is why I want to create an image that pulls women in, 150 00:07:53,598 --> 00:07:55,182 that intrigues them, 151 00:07:55,266 --> 00:07:57,935 that makes the magazine look as good on the outside... 152 00:07:58,019 --> 00:08:00,688 as it does on the inside... 153 00:08:00,772 --> 00:08:02,106 on the inside. 154 00:08:02,190 --> 00:08:03,733 - Sorry... - You gonna be okay? 155 00:08:03,817 --> 00:08:05,443 Yeah, I'm good. 156 00:08:05,527 --> 00:08:07,361 Look, I appreciate what you're trying to do. 157 00:08:07,445 --> 00:08:08,613 Really, I hear you. 158 00:08:08,697 --> 00:08:10,597 But my photographers are all booked up. 159 00:08:11,282 --> 00:08:12,950 - Unless... - Unless? 160 00:08:13,034 --> 00:08:15,036 - There is someone. - Go on. 161 00:08:15,120 --> 00:08:17,121 Well, he's back in town after a career break. 162 00:08:17,205 --> 00:08:19,540 I expect him to be all booked up once word gets out. 163 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 We're just trying to build his schedule right now. 164 00:08:21,876 --> 00:08:24,253 Okay, and you think he might want to work with me on this? 165 00:08:24,337 --> 00:08:26,297 Don't get your hopes up, he's kind of a big name, 166 00:08:26,381 --> 00:08:28,621 I expect he's holding out for high-profile editorial work 167 00:08:28,675 --> 00:08:30,176 like he was doing before. 168 00:08:30,260 --> 00:08:33,972 But right now his calendar is clear, right? 169 00:08:34,889 --> 00:08:36,489 You don't take no for an answer, do you? 170 00:08:36,516 --> 00:08:37,558 No. 171 00:08:37,642 --> 00:08:39,935 Fine. I'll get you a meeting. 172 00:08:40,019 --> 00:08:41,646 But no promises. 173 00:08:41,730 --> 00:08:43,564 - Okay. - Now, can I get back to my run? 174 00:08:43,648 --> 00:08:45,567 - Yes. Sorry. - Thank you. 175 00:09:00,957 --> 00:09:03,209 Hey Nate. It's me. 176 00:09:03,293 --> 00:09:05,503 Look, uh, job opportunity's just come my way 177 00:09:05,587 --> 00:09:07,338 from a beauty editor friend of mine. 178 00:09:07,422 --> 00:09:09,465 The magazine she works for isn't doing so great 179 00:09:09,549 --> 00:09:11,550 but I've always respected her work. 180 00:09:11,634 --> 00:09:13,234 I think this might be a good opportunity 181 00:09:13,303 --> 00:09:14,780 for you to put your stamp on something. 182 00:09:14,804 --> 00:09:16,615 You know, remind the industry what you're capable of. 183 00:09:16,639 --> 00:09:18,516 Let's get you back out there. 184 00:09:18,600 --> 00:09:19,976 Call me. 185 00:09:25,231 --> 00:09:26,440 Hi. 186 00:09:26,524 --> 00:09:27,901 So sorry. 187 00:09:33,406 --> 00:09:34,865 Okay. 188 00:09:34,949 --> 00:09:36,576 I'm... I'm so sorry, I gotta go. 189 00:09:39,412 --> 00:09:40,931 Thank you so much for coming, everyone. 190 00:09:40,955 --> 00:09:42,391 Really means the world to me that you're all 191 00:09:42,415 --> 00:09:43,624 here to celebrate. 192 00:09:43,708 --> 00:09:45,418 Mia, thank you so much for organizing this. 193 00:09:45,502 --> 00:09:46,711 It really, really is special. 194 00:09:46,795 --> 00:09:48,671 Drink up. Lots of champagne. 195 00:09:52,675 --> 00:09:54,093 Oh... 196 00:09:54,177 --> 00:09:55,886 Hi, what's going on? 197 00:09:55,970 --> 00:09:57,638 Brace yourself... 198 00:09:57,722 --> 00:09:59,473 Brandon got engaged. 199 00:09:59,557 --> 00:10:01,059 What? 200 00:10:05,855 --> 00:10:07,190 Uh, just... 201 00:10:08,691 --> 00:10:10,151 Ooh. 202 00:10:10,235 --> 00:10:12,403 - Uh, Darcey. - Uh-huh. 203 00:10:13,154 --> 00:10:15,323 - Hi. - Hello. 204 00:10:16,241 --> 00:10:17,450 Um, sorry about that, 205 00:10:17,534 --> 00:10:18,909 I didn't mean to spring it on ya. 206 00:10:18,993 --> 00:10:21,370 It's all good. Um, congratulations. 207 00:10:21,454 --> 00:10:22,788 Thanks. Thanks. 208 00:10:22,872 --> 00:10:25,708 Um, are you... Are you okay with this? 209 00:10:25,792 --> 00:10:27,418 Of course. 210 00:10:27,502 --> 00:10:28,646 I should have told you before 211 00:10:28,670 --> 00:10:30,254 but I couldn't find the right time. 212 00:10:30,338 --> 00:10:32,233 Thought you might think it was a little too soon. 213 00:10:32,257 --> 00:10:34,884 Oh, no, I couldn't... Couldn't be happier for you. 214 00:10:34,968 --> 00:10:37,052 - Are you sure? - Positive. 215 00:10:37,136 --> 00:10:38,336 - Really? - Really. Yeah. 216 00:10:38,346 --> 00:10:41,224 I'm actually seeing someone new myself. 217 00:10:42,016 --> 00:10:43,517 - You are? - Mm-hmm. 218 00:10:43,601 --> 00:10:45,854 Oh. Uh, who? 219 00:10:46,855 --> 00:10:48,147 Um... 220 00:10:49,357 --> 00:10:51,025 Him. 221 00:10:51,568 --> 00:10:54,153 That... that guy right there in your office? 222 00:10:54,237 --> 00:10:56,447 Mm-hmm. That's the one. 223 00:10:57,282 --> 00:10:58,282 Right. 224 00:10:58,366 --> 00:10:59,867 Well, anyways, he's here 225 00:10:59,951 --> 00:11:01,035 to take me out for lunch 226 00:11:01,119 --> 00:11:02,912 so, I'd better not keep him waiting. 227 00:11:02,996 --> 00:11:06,123 - Mm-hmm. - Congratulations. Again. 228 00:11:06,207 --> 00:11:07,834 See you soon. 229 00:11:08,626 --> 00:11:09,961 Hi... 230 00:11:11,170 --> 00:11:12,421 You. 231 00:11:12,505 --> 00:11:16,884 Uh, Nate Taylor. Please to meet you... again. 232 00:11:16,968 --> 00:11:19,262 - Come here! - Oh. 233 00:11:20,638 --> 00:11:21,638 Cheers. 234 00:11:24,017 --> 00:11:25,476 - Uh... - Uh... 235 00:11:25,560 --> 00:11:27,311 Nate Taylor. 236 00:11:27,395 --> 00:11:29,939 You were once named promising new photographer 237 00:11:30,023 --> 00:11:31,774 by the New York Times, weren't you? 238 00:11:31,858 --> 00:11:33,859 Yes. Once. 239 00:11:33,943 --> 00:11:35,861 Though that doesn't excuse the fact that I am 240 00:11:35,945 --> 00:11:38,489 far too opinionated about other people's work. 241 00:11:38,573 --> 00:11:40,908 And my own work. 242 00:11:40,992 --> 00:11:42,660 Giving myself a hard time too. 243 00:11:42,744 --> 00:11:44,537 I see. 244 00:11:45,288 --> 00:11:47,081 Sorry if I was rude at the news stand. 245 00:11:47,165 --> 00:11:49,708 If I had known you worked for She magazine I mean, obviously... 246 00:11:49,792 --> 00:11:51,168 Apology accepted. 247 00:11:51,252 --> 00:11:54,046 Um, wanna go for coffee? I need a coffee. 248 00:11:54,130 --> 00:11:56,590 - You probably need a coffee too. - Uh... 249 00:11:56,674 --> 00:11:58,884 Let's... go... 250 00:11:58,968 --> 00:12:00,738 For some coffee and we can do our meeting there, 251 00:12:00,762 --> 00:12:02,597 how's that? 252 00:12:12,857 --> 00:12:14,024 I must warn you, 253 00:12:14,108 --> 00:12:17,653 She magazine isn't my typical clientele. 254 00:12:17,737 --> 00:12:20,322 Well, remind me, what kind of work do you usually do? 255 00:12:20,406 --> 00:12:22,157 High-end editorial, 256 00:12:22,241 --> 00:12:24,451 big budget advertising campaigns... 257 00:12:24,535 --> 00:12:26,412 Very impressive. 258 00:12:26,496 --> 00:12:29,790 Uh, so what are you looking for in your cover? 259 00:12:29,874 --> 00:12:31,376 Well... 260 00:12:32,460 --> 00:12:34,503 I want to create an exciting image 261 00:12:34,587 --> 00:12:36,339 that really pops on the shelf. 262 00:12:37,298 --> 00:12:39,550 Can you be more specific? 263 00:12:39,634 --> 00:12:41,684 Something more inventive than the covers 264 00:12:41,761 --> 00:12:43,512 that we've been putting out there recently. 265 00:12:43,596 --> 00:12:45,097 And I want to shoot on location, 266 00:12:45,181 --> 00:12:46,533 I think that's gonna be more reflective 267 00:12:46,557 --> 00:12:48,452 of who our readers are and what they want to see. 268 00:12:48,476 --> 00:12:51,395 And presumably you'll be looking to boost sales 269 00:12:51,479 --> 00:12:52,646 at the same time? 270 00:12:52,730 --> 00:12:54,189 Well, our sales figures 271 00:12:54,273 --> 00:12:56,150 are just a temporary reflection of... 272 00:12:57,276 --> 00:12:58,944 Okay, fine, fine. 273 00:12:59,028 --> 00:13:00,946 The magazine sales are not exactly 274 00:13:01,030 --> 00:13:02,907 setting the industry alight. 275 00:13:02,991 --> 00:13:04,909 So, why has it taken you so long 276 00:13:04,993 --> 00:13:06,368 to try something different? 277 00:13:06,452 --> 00:13:09,079 Brandon Clark, who's the CEO of She Magazine, 278 00:13:09,163 --> 00:13:11,415 he, um, he usually shoots the covers 279 00:13:11,499 --> 00:13:13,542 and this is the first time he's letting anyone else 280 00:13:13,626 --> 00:13:15,336 take charge, so... 281 00:13:18,131 --> 00:13:20,299 This is the first cover 282 00:13:20,383 --> 00:13:22,259 you've ever headed up? 283 00:13:22,343 --> 00:13:25,095 Well, I've shot around 100 beauty stories. 284 00:13:25,179 --> 00:13:27,390 So I'm guessing that counts. 285 00:13:28,016 --> 00:13:30,517 Or, since I'm more experienced cover-wise, 286 00:13:30,601 --> 00:13:33,479 it would make sense for me to take a lead on this one. 287 00:13:34,230 --> 00:13:36,830 Oh, absolutely not, no. We'll be working as a team. 288 00:13:37,817 --> 00:13:40,278 So what do you say? Hm? 289 00:13:40,903 --> 00:13:43,740 Okay. I'll do it. 290 00:13:47,785 --> 00:13:49,703 Meet me here for a nine AM start. 291 00:13:49,787 --> 00:13:51,547 I have some location ideas I want to show you 292 00:13:51,622 --> 00:13:54,041 Is this the new look you're going for? 293 00:13:54,125 --> 00:13:55,876 - What? - You just have something 294 00:13:55,960 --> 00:13:56,877 - on your... - On my...? 295 00:13:56,961 --> 00:13:58,295 - Nose. - Where? 296 00:13:58,379 --> 00:14:00,172 Oh. 297 00:14:13,853 --> 00:14:16,355 I've come up with the perfect concept for the cover. 298 00:14:16,439 --> 00:14:18,023 Go on. 299 00:14:18,107 --> 00:14:20,526 The magazine is all about confident, trend-conscious 300 00:14:20,610 --> 00:14:22,486 everyday women, right? 301 00:14:22,570 --> 00:14:25,155 So, we use actual readers, 302 00:14:25,239 --> 00:14:27,866 the very readers who have made She Magazine a success 303 00:14:27,950 --> 00:14:29,500 over the last decade and a half 304 00:14:29,535 --> 00:14:32,997 and we put them on the cover as a celebration of womanhood. 305 00:14:33,081 --> 00:14:34,999 What do you think? 306 00:14:37,794 --> 00:14:40,838 Oh, you can't be serious... 307 00:14:40,922 --> 00:14:43,048 Why wouldn't I be serious? 308 00:14:43,132 --> 00:14:46,468 No. No way, I work with professional models, 309 00:14:46,552 --> 00:14:48,679 I don't have time to hand hold people 310 00:14:48,763 --> 00:14:50,264 who don't know what they're doing. 311 00:14:50,348 --> 00:14:52,224 You're missing the point of the magazine. 312 00:14:52,308 --> 00:14:53,827 I mean, you do know that our slogan is 313 00:14:53,851 --> 00:14:57,062 "Real fashion and beauty for every woman," right? 314 00:14:57,146 --> 00:14:59,440 Ah, no, I didn't know that. 315 00:15:00,191 --> 00:15:01,483 - Hi. - One black coffee, please. 316 00:15:01,567 --> 00:15:03,318 And one... 317 00:15:03,402 --> 00:15:07,532 Ooh, a vanilla mocha with... Oat milk. 318 00:15:08,991 --> 00:15:11,368 That's a very... Interesting combination. 319 00:15:11,452 --> 00:15:14,163 More interesting than boring black coffee. 320 00:15:15,039 --> 00:15:17,082 What can I say? I'm a purist. 321 00:15:17,166 --> 00:15:19,460 More like, boring. 322 00:15:28,261 --> 00:15:31,472 Using real readers is non-negotiable, I'm afraid. 323 00:15:31,556 --> 00:15:33,182 I spoke to our biggest advertiser 324 00:15:33,266 --> 00:15:36,810 and he's actually really excited to see what we come up with. 325 00:15:36,894 --> 00:15:39,521 You take creative input from advertisers? 326 00:15:39,605 --> 00:15:41,690 Well, I spoke to Trent Dearden, 327 00:15:41,774 --> 00:15:45,652 who's the senior executive, yesterday, and he actually 328 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 promised us a huge ad next month 329 00:15:47,280 --> 00:15:49,360 as long as we blow him away with the September cover. 330 00:15:49,407 --> 00:15:51,533 So, you know, I think you know 331 00:15:51,617 --> 00:15:53,177 that our magazine actually really needs 332 00:15:53,244 --> 00:15:54,787 that revenue right now. 333 00:15:54,871 --> 00:15:57,289 And where do you suggest the shoot using women 334 00:15:57,373 --> 00:16:00,334 who never modelled before in their lives takes place? 335 00:16:01,127 --> 00:16:02,461 Right here. 336 00:16:02,545 --> 00:16:04,005 In Central Park. 337 00:16:04,797 --> 00:16:07,382 We'll have the readers in a row boat out in the lake, okay? 338 00:16:07,466 --> 00:16:10,385 Imagine, textured knits, lots of movement, 339 00:16:10,469 --> 00:16:12,054 even better if we can fake September 340 00:16:12,138 --> 00:16:13,514 and have them surrounded by... 341 00:16:13,598 --> 00:16:15,648 I... I can't listen to any more of this. 342 00:16:16,475 --> 00:16:18,495 You told me you wanted to shoot a cover that would take 343 00:16:18,519 --> 00:16:21,355 - She Magazine in a new direction. - Mm-hmm. 344 00:16:21,439 --> 00:16:24,316 And the best you can come up with is a cliched location 345 00:16:24,400 --> 00:16:26,735 that would look like every other shoot the magazine 346 00:16:26,819 --> 00:16:29,279 has ever done? I mean... 347 00:16:29,363 --> 00:16:31,616 Please tell me you have other ideas. 348 00:16:32,200 --> 00:16:34,702 Yeah, of course I do, actually. 349 00:16:35,411 --> 00:16:37,496 Hold on. Um... 350 00:16:38,456 --> 00:16:39,957 You know, I thought it would be fun 351 00:16:40,041 --> 00:16:41,721 if we can shoot in a sumptuous hotel lobby. 352 00:16:41,792 --> 00:16:43,961 I'm picturing like a... 353 00:16:44,045 --> 00:16:45,796 Cozy fire place, tartan rugs, 354 00:16:45,880 --> 00:16:48,215 something that really says "new season." 355 00:16:48,299 --> 00:16:49,675 What do you think? 356 00:16:49,759 --> 00:16:51,468 No. Don't like it. 357 00:16:51,552 --> 00:16:53,595 Okay, what about going quintessential New York 358 00:16:53,679 --> 00:16:55,181 and shooting in Time Square? 359 00:16:56,224 --> 00:16:57,475 No. 360 00:16:58,643 --> 00:17:00,435 Listen... 361 00:17:00,519 --> 00:17:02,688 Just getting out of the studio and having real readers, 362 00:17:02,772 --> 00:17:04,523 I mean, that's gonna revolutionize 363 00:17:04,607 --> 00:17:06,168 - our magazine and I think... - Revolutionize? 364 00:17:06,192 --> 00:17:08,193 There is nothing revolutionary 365 00:17:08,277 --> 00:17:10,047 about any of the ideas you've come up with so far. 366 00:17:10,071 --> 00:17:12,030 Not one thing. 367 00:17:12,114 --> 00:17:14,283 Okay, so then what do you suggest, 368 00:17:14,367 --> 00:17:17,036 Mr. I'm so cutting edge? 369 00:17:17,745 --> 00:17:19,745 The only way that I am prepared to continue working 370 00:17:19,789 --> 00:17:21,790 on this clearly very commercial job? 371 00:17:21,874 --> 00:17:24,334 If you take the shoot in a much more editorial direction. 372 00:17:24,418 --> 00:17:26,378 Meaning? 373 00:17:26,462 --> 00:17:28,589 Dynamic story idea. 374 00:17:28,673 --> 00:17:31,466 Strong hair, makeup. 375 00:17:31,550 --> 00:17:35,471 And I absolutely refuse to shoot in a row boat. 376 00:17:36,305 --> 00:17:38,807 So what exactly do you have in mind? 377 00:17:52,530 --> 00:17:55,782 Okay, by shooting here, in this urban location, 378 00:17:55,866 --> 00:17:57,826 we will make She Magazine more relevant 379 00:17:57,910 --> 00:17:59,578 than it has ever been. 380 00:17:59,662 --> 00:18:02,706 Right, by shooting our professional and aspirational 381 00:18:02,790 --> 00:18:06,919 women against a wall with graffiti sprawled all over it? 382 00:18:07,003 --> 00:18:09,296 - Yeah, why not? - No. Absolutely not. 383 00:18:09,380 --> 00:18:13,508 I want vivid and inspiring, not dirty and depressing. 384 00:18:13,592 --> 00:18:15,010 No, but the colours, the contrast, 385 00:18:15,094 --> 00:18:16,803 the emotion explosion... 386 00:18:16,887 --> 00:18:19,098 It's completely wrong for our readership. 387 00:18:22,476 --> 00:18:24,413 I thought you brought me on to bring a fresh perspective 388 00:18:24,437 --> 00:18:25,938 to the magazine. 389 00:18:26,022 --> 00:18:28,522 You know, in order to shake things up, as you said, 390 00:18:28,524 --> 00:18:30,424 you're gonna have to try something new. 391 00:18:30,443 --> 00:18:33,737 I do know that, yes. But I also know that 392 00:18:33,821 --> 00:18:35,364 this isn't the right way to celebrate 393 00:18:35,448 --> 00:18:37,116 15 years of She. 394 00:18:38,743 --> 00:18:40,429 Look, we just need to come up with a concept 395 00:18:40,453 --> 00:18:41,870 that we both agree on. 396 00:18:41,954 --> 00:18:46,167 So, let's... go find it. 397 00:18:46,917 --> 00:18:48,877 - Okay... - It's not... not this. 398 00:18:48,961 --> 00:18:50,420 I'm thinking... In an empty field 399 00:18:50,504 --> 00:18:52,631 with a lone circus tent. 400 00:18:53,924 --> 00:18:56,260 Um... no. 401 00:18:58,971 --> 00:19:00,472 He is insufferable. 402 00:19:00,556 --> 00:19:02,724 - Cute, though. - Yeah, maybe. 403 00:19:02,808 --> 00:19:04,351 But that does not make up for the fact 404 00:19:04,435 --> 00:19:07,187 that he thinks he has free rein to trample all over my ideas 405 00:19:07,271 --> 00:19:09,314 just because he was a big shot in the industry. 406 00:19:09,398 --> 00:19:11,400 I mean, seriously, you should see some of the ideas 407 00:19:11,484 --> 00:19:13,902 that he's come up with, it's ridiculous. 408 00:19:13,986 --> 00:19:16,036 Yeah, but he's creative and edgy, right? 409 00:19:16,072 --> 00:19:17,572 All Simon's clients are, 410 00:19:17,656 --> 00:19:19,301 that's why you've been so desperate to work with them 411 00:19:19,325 --> 00:19:20,325 over the years. 412 00:19:20,409 --> 00:19:21,952 Yeah, that's true. 413 00:19:22,036 --> 00:19:23,436 But I can't do anything too radical 414 00:19:23,496 --> 00:19:25,182 because then if Brandon doesn't like the cover, 415 00:19:25,206 --> 00:19:27,249 I'm never gonna hear the end of it. 416 00:19:27,333 --> 00:19:28,933 Nate's just trying to push you 417 00:19:28,959 --> 00:19:30,439 out of your comfort zone, that's all. 418 00:19:30,503 --> 00:19:32,462 You two just need to find your stride. 419 00:19:32,546 --> 00:19:33,714 Here. 420 00:19:37,802 --> 00:19:39,252 What do you think about this? 421 00:19:39,261 --> 00:19:41,054 Oh. No. 422 00:19:41,138 --> 00:19:43,640 I need three words to describe it, please. 423 00:19:43,724 --> 00:19:46,059 Spicy and powerful... 424 00:19:46,143 --> 00:19:49,062 Not me, the perfume. 425 00:19:49,146 --> 00:19:50,355 Come on, one more. 426 00:19:50,439 --> 00:19:53,650 Um, it's headache-inducing. 427 00:19:54,944 --> 00:19:56,570 Finally, food's here. 428 00:20:04,912 --> 00:20:07,122 So yesterday didn't go so smoothly. 429 00:20:07,206 --> 00:20:08,957 You can say that again. 430 00:20:09,041 --> 00:20:10,876 Just so you know, there's a lot riding on us 431 00:20:10,960 --> 00:20:12,810 getting this right, which is why I may 432 00:20:12,878 --> 00:20:16,006 come across as being a little... particular. 433 00:20:16,090 --> 00:20:17,883 I get that. 434 00:20:17,967 --> 00:20:21,053 But I'll admit that my brief could have been more clear, 435 00:20:21,137 --> 00:20:23,115 you know, I know the readership like the back of my hand 436 00:20:23,139 --> 00:20:24,681 but you don't, so... 437 00:20:24,765 --> 00:20:26,827 Well, tell me, I want to learn more about the readers, 438 00:20:26,851 --> 00:20:28,144 what's important to them? 439 00:20:29,145 --> 00:20:31,021 That's her. 440 00:20:31,105 --> 00:20:32,814 That's our She Magazine reader. 441 00:20:32,898 --> 00:20:35,984 She's smart, she's bold, she's opinionated, 442 00:20:36,068 --> 00:20:38,945 she wants honesty and authenticity 443 00:20:39,029 --> 00:20:41,114 but at the same time, she wants beautiful, 444 00:20:41,198 --> 00:20:44,618 aspirational photos that are exciting to look at, you know? 445 00:20:44,702 --> 00:20:47,788 Images she can put up on her vision board or... 446 00:20:47,872 --> 00:20:49,290 Add to her fridge. 447 00:20:50,082 --> 00:20:51,750 Think I might have an idea. 448 00:20:52,877 --> 00:20:54,462 Leave it with me. 449 00:20:59,467 --> 00:21:02,135 Hey, Mom, how are you doing? 450 00:21:02,219 --> 00:21:03,512 I'm still at the shop. 451 00:21:03,596 --> 00:21:06,890 And believe it or not, we've sold out of roses. 452 00:21:06,974 --> 00:21:09,559 I had to pop to the stall to pick some up. 453 00:21:09,643 --> 00:21:11,686 You should not be out this late, Mom. 454 00:21:11,770 --> 00:21:14,689 Nate, it's not that late. 455 00:21:14,773 --> 00:21:17,123 You're not pushing yourself too hard, are you? 456 00:21:17,193 --> 00:21:18,693 All this rushing around. 457 00:21:18,777 --> 00:21:20,255 If you need a hand, just say the word. 458 00:21:20,279 --> 00:21:22,781 Is everything alright in New York? 459 00:21:22,865 --> 00:21:25,242 Yeah, it's fine. It's you that I'm worried about. 460 00:21:25,326 --> 00:21:27,285 How are you finding it? Really? 461 00:21:29,955 --> 00:21:31,415 Honestly? 462 00:21:31,499 --> 00:21:34,042 It feels like I'm starting all over again. 463 00:21:34,126 --> 00:21:37,754 I mean, Simon says I need new photos for my portfolio 464 00:21:37,838 --> 00:21:39,798 and then work will start coming in, but... 465 00:21:41,592 --> 00:21:43,862 If things don't improve I'm just gonna head right back home. 466 00:21:43,886 --> 00:21:46,888 I can always pick up my wedding photography business again. 467 00:21:46,972 --> 00:21:48,306 That wasn't so bad. 468 00:21:48,390 --> 00:21:51,268 Don't make any rash decisions, Nate. 469 00:21:51,352 --> 00:21:54,688 Uh, what about that magazine job you told me about? 470 00:21:55,898 --> 00:21:57,649 Don't ask! 471 00:21:57,733 --> 00:21:59,169 It feels like nobody in the industry 472 00:21:59,193 --> 00:22:00,652 takes me seriously anymore. 473 00:22:00,736 --> 00:22:02,362 I mean, this beauty editor 474 00:22:02,446 --> 00:22:04,239 clearly cannot take direction, 475 00:22:04,323 --> 00:22:06,825 she's using... not even professional models. 476 00:22:07,618 --> 00:22:09,411 Who are you putting on the cover? 477 00:22:09,495 --> 00:22:10,704 Readers! 478 00:22:10,788 --> 00:22:13,582 This whole thing is completely ridiculous. 479 00:22:13,666 --> 00:22:15,750 I think that sounds like a great idea. 480 00:22:15,834 --> 00:22:19,463 - You do? - In fact, last night 481 00:22:19,547 --> 00:22:21,997 I was looking through the album of photos you took 482 00:22:22,007 --> 00:22:23,968 at my 60th birthday. 483 00:22:24,718 --> 00:22:28,680 You somehow managed to capture the essence 484 00:22:28,764 --> 00:22:31,892 of every single person in the room. 485 00:22:31,976 --> 00:22:35,520 And if anyone can make everyday women 486 00:22:35,604 --> 00:22:39,065 look and feel wonderful, 487 00:22:39,149 --> 00:22:40,525 it's you. 488 00:22:40,609 --> 00:22:42,861 I don't know. 489 00:22:48,617 --> 00:22:52,412 This promotion is amazing. I'm so happy for you. 490 00:22:52,496 --> 00:22:54,789 Yeah. It is. 491 00:22:54,873 --> 00:22:57,293 You don't seem too enthused. What's up? 492 00:22:58,627 --> 00:23:00,712 I don't know, something seems fishy. 493 00:23:00,796 --> 00:23:03,131 I mean, you know Brandon, he's such a control freak. 494 00:23:03,215 --> 00:23:04,299 Who cares? 495 00:23:04,383 --> 00:23:06,801 This was your dream and you got it. 496 00:23:06,885 --> 00:23:07,969 Yeah. 497 00:23:08,053 --> 00:23:09,387 I mean, we do get along great. 498 00:23:09,471 --> 00:23:10,680 Professionally. 499 00:23:10,764 --> 00:23:14,017 And you're gonna knock it out of the park. 500 00:23:15,561 --> 00:23:17,563 Out of the park. 501 00:23:22,359 --> 00:23:24,069 Mm. 502 00:23:24,153 --> 00:23:25,487 What now? 503 00:23:25,571 --> 00:23:27,489 I don't know, I'm still unsure about Nate. 504 00:23:27,573 --> 00:23:29,032 He's... 505 00:23:29,116 --> 00:23:31,236 I'm just, I'm worried that he's gonna take it too far, 506 00:23:31,285 --> 00:23:33,161 you know? And then what am I gonna do? 507 00:23:33,245 --> 00:23:36,331 Well, do you even know what too far is? 508 00:23:36,415 --> 00:23:37,833 No. 509 00:23:39,877 --> 00:23:42,504 Stand on the edge of a cliff and look down. 510 00:23:42,588 --> 00:23:43,922 That's how you'll know. 511 00:23:44,840 --> 00:23:45,882 Hm. 512 00:23:45,966 --> 00:23:47,342 Have you ever done that? 513 00:23:47,426 --> 00:23:49,970 No. But I read about it online. 514 00:24:31,595 --> 00:24:34,181 Okay. Ready to go. 515 00:24:35,933 --> 00:24:38,602 The very two people I wanted to see. 516 00:24:39,812 --> 00:24:42,062 Give me three words to describe this fragrance 517 00:24:42,064 --> 00:24:44,232 I'm about to waft under your noses. 518 00:24:44,316 --> 00:24:45,775 How many more have you got to test? 519 00:24:45,859 --> 00:24:47,277 Only eight. 520 00:24:49,947 --> 00:24:51,615 Ooh, that's exotic. 521 00:24:52,991 --> 00:24:56,620 It's mysterious. Yet... enticing. 522 00:24:59,039 --> 00:25:01,750 But the word that comes to mind is... 523 00:25:02,793 --> 00:25:04,336 Passion. 524 00:25:04,920 --> 00:25:07,464 Nate, you're a natural at this. 525 00:25:07,548 --> 00:25:08,923 - Well... - Well, you do realize 526 00:25:09,007 --> 00:25:10,694 I'm gonna be spraying a different perfume on you 527 00:25:10,718 --> 00:25:12,886 every time you pass my desk from now on, right? 528 00:25:12,970 --> 00:25:14,179 Well... 529 00:25:14,263 --> 00:25:15,764 Darcey? 530 00:25:15,848 --> 00:25:18,892 Hm... Multilayered, subtle and good for evening. 531 00:25:18,976 --> 00:25:20,352 Will that do? 532 00:25:20,436 --> 00:25:22,187 Is that the best you can come up with? 533 00:25:22,271 --> 00:25:23,915 I'm sorry, I didn't realize we were writing 534 00:25:23,939 --> 00:25:26,358 a romance novel here. 535 00:25:26,442 --> 00:25:27,627 Alright, let's make this snappy, 536 00:25:27,651 --> 00:25:29,451 I've got back-to-back meetings today. 537 00:25:31,363 --> 00:25:33,073 Good luck. 538 00:25:34,616 --> 00:25:36,951 Darcey! And you must be... 539 00:25:37,035 --> 00:25:40,080 Oh, yeah, so we're just gonna go, I actually... 540 00:25:40,164 --> 00:25:41,516 I'm late for an appointment, I have to... 541 00:25:41,540 --> 00:25:42,916 But I'll be back soon. 542 00:25:43,000 --> 00:25:44,334 Okay. 543 00:25:48,213 --> 00:25:50,108 So, if we're gonna be spending all this time together, 544 00:25:50,132 --> 00:25:52,782 I think we should get to know each other a little bit. 545 00:25:53,302 --> 00:25:55,220 - Should we? - Yes. 546 00:25:55,304 --> 00:25:57,639 Let's start with you. Where did you grow up? 547 00:25:57,723 --> 00:25:59,183 Upstate. 548 00:26:00,225 --> 00:26:02,310 In a small town you won't have heard of. 549 00:26:02,394 --> 00:26:05,544 - Look, is this really necessary? - Well, what about your parents? 550 00:26:06,064 --> 00:26:10,152 Uh, my dad left, so it was mainly just me and Mom. 551 00:26:10,736 --> 00:26:12,445 I'm sorry to hear that. 552 00:26:12,529 --> 00:26:15,323 It's fine. Look, as lovely as this is, 553 00:26:15,407 --> 00:26:17,093 we should probably get back to talking about the cover. 554 00:26:17,117 --> 00:26:19,119 I have another appointment before lunch. 555 00:26:19,203 --> 00:26:20,704 Right. Of course. 556 00:26:20,788 --> 00:26:23,039 Do you want to take out your notes so we can compare? 557 00:26:23,123 --> 00:26:24,874 What notes? 558 00:26:24,958 --> 00:26:27,836 You know, thoughts you've jotted down about the shoot, 559 00:26:27,920 --> 00:26:29,922 all the ideas that we've come up with. 560 00:26:31,131 --> 00:26:32,681 Wait, you don't have any notes? 561 00:26:32,758 --> 00:26:35,051 Why would I write down what's already in my head? 562 00:26:35,135 --> 00:26:37,512 Doesn't it give you clarity to see it on the page? 563 00:26:37,596 --> 00:26:39,389 Not really. 564 00:26:40,432 --> 00:26:43,685 Clearly put a lot of time into this. 565 00:26:43,769 --> 00:26:45,354 This looks, um... 566 00:26:46,104 --> 00:26:47,981 Time consuming. 567 00:26:48,524 --> 00:26:50,191 Well, I've always done this. 568 00:26:50,275 --> 00:26:51,693 So... 569 00:26:51,777 --> 00:26:54,320 Listen, I want you to keep an open mind 570 00:26:54,404 --> 00:26:56,072 about this location I'm gonna show you. 571 00:26:56,156 --> 00:26:59,284 It is kind of the opposite of what you asked for 572 00:26:59,368 --> 00:27:01,911 but I'm really excited about it, 573 00:27:01,995 --> 00:27:03,355 and I think between the two of us, 574 00:27:03,413 --> 00:27:04,664 we can make it work. 575 00:27:04,748 --> 00:27:08,585 Hm. It's not another graffiti wall, is it? 576 00:27:08,669 --> 00:27:10,336 No. 577 00:27:10,420 --> 00:27:12,005 Then I promise I'll try to hear you out 578 00:27:12,089 --> 00:27:14,215 - before I say no. - You won't say no. 579 00:27:14,299 --> 00:27:15,675 Mm... 580 00:27:24,977 --> 00:27:26,519 Okay, why have you brought me here? 581 00:27:26,603 --> 00:27:28,843 Okay, I know you said you wanted to get out of the studio 582 00:27:28,897 --> 00:27:30,690 - and onto location. - Yeah. In fact, 583 00:27:30,774 --> 00:27:32,776 that was my number one stipulation. 584 00:27:32,860 --> 00:27:35,195 But have you thought it's actually pretty intimidating 585 00:27:35,279 --> 00:27:37,781 for a woman who's never modelled before to shoot outside? 586 00:27:37,865 --> 00:27:40,325 You know what it's like, photoshoots attract a crowd. 587 00:27:40,409 --> 00:27:41,910 - Yeah, but... - But think about it, 588 00:27:41,994 --> 00:27:44,537 the readers would be so much more relaxed here. 589 00:27:44,621 --> 00:27:46,831 I mean, they can get changed in comfort 590 00:27:46,915 --> 00:27:49,876 rather than fumbling around in the back of a locations van. 591 00:27:49,960 --> 00:27:51,461 Food and drink whenever they need 592 00:27:51,545 --> 00:27:54,088 and I can play their favourite music 593 00:27:54,172 --> 00:27:56,132 to, you know, help them get in the mood. 594 00:27:56,216 --> 00:27:57,717 Okay, but this is an empty shell. 595 00:27:57,801 --> 00:27:59,612 I mean, we're just gonna end up using a boring backdrop 596 00:27:59,636 --> 00:28:01,447 and it's just gonna look like all the other covers 597 00:28:01,471 --> 00:28:03,408 - that She Magazine churns out... - No, it won't, though, 598 00:28:03,432 --> 00:28:05,809 because together, we can make this place 599 00:28:05,893 --> 00:28:07,560 into whatever we want. 600 00:28:07,644 --> 00:28:11,731 Okay, you said you wanted a celebratory feel, right? 601 00:28:11,815 --> 00:28:13,316 - Yeah. - Okay. 602 00:28:13,400 --> 00:28:16,861 So... uh... 603 00:28:16,945 --> 00:28:18,863 Alright... 604 00:28:18,947 --> 00:28:21,366 We could do... 605 00:28:23,577 --> 00:28:25,829 Old Hollywood glamour. 606 00:28:25,913 --> 00:28:29,165 Uh, director's chair and a huge... 607 00:28:29,249 --> 00:28:31,627 Okay, maybe this could be like a studio light. 608 00:28:33,003 --> 00:28:34,879 And, okay, no, but it would really come alive 609 00:28:34,963 --> 00:28:37,549 with... with the styling. With... with the clothes 610 00:28:37,633 --> 00:28:39,467 and hair, and the... 611 00:28:39,551 --> 00:28:41,511 And the... the makeup. 612 00:28:41,595 --> 00:28:42,846 And the... 613 00:28:42,930 --> 00:28:44,097 Hm. 614 00:28:45,349 --> 00:28:46,642 Or... 615 00:28:47,643 --> 00:28:49,060 Okay, I just... 616 00:28:49,144 --> 00:28:50,854 I just threw this together last night 617 00:28:50,938 --> 00:28:54,232 as I was mulling things over. 618 00:28:54,316 --> 00:28:55,817 Um... 619 00:28:58,487 --> 00:29:00,446 I didn't know you could draw. 620 00:29:00,530 --> 00:29:03,741 Yeah, sometimes it helps me visualize... story. 621 00:29:03,825 --> 00:29:07,495 So I was thinking we could do a mock-up of a jazz bar. 622 00:29:07,579 --> 00:29:10,415 I mean, something luxurious and elegant. 623 00:29:10,499 --> 00:29:12,959 I mean, I love the colours. And this chandelier 624 00:29:13,043 --> 00:29:15,943 hanging above the bar, I mean, you sketched it all so well. 625 00:29:16,630 --> 00:29:18,775 So you really think that we could do something like that 626 00:29:18,799 --> 00:29:21,259 in here, like in this... In this space? 627 00:29:22,552 --> 00:29:24,721 Absolutely. We could use... 628 00:29:24,805 --> 00:29:28,141 We could use props to give it a 1930s mood. 629 00:29:28,225 --> 00:29:29,893 And lighting for atmosphere. 630 00:29:29,977 --> 00:29:32,854 Nobody would know those images were shot inside a studio. 631 00:29:32,938 --> 00:29:36,274 I know, but why don't we just shoot it in an actual jazz bar? 632 00:29:36,358 --> 00:29:38,067 Oh no, the lighting in clubs and bars 633 00:29:38,151 --> 00:29:40,111 is notoriously difficult to work with and... 634 00:29:40,195 --> 00:29:41,821 - And they're cramped, I mean... - Yeah. 635 00:29:41,905 --> 00:29:43,299 Four models, this space would be great. 636 00:29:43,323 --> 00:29:44,991 I don't know, Nate, I'm not... 637 00:29:45,075 --> 00:29:46,618 I'm not really convinced. 638 00:29:46,702 --> 00:29:49,537 Shooting in studio actually allows us to be more creative. 639 00:29:49,621 --> 00:29:52,749 We have this blank canvas which we can mould 640 00:29:52,833 --> 00:29:54,876 to be the perfect backdrop for our story. 641 00:29:54,960 --> 00:29:57,170 You said you wanted this cover to be different, 642 00:29:57,254 --> 00:30:00,549 which requires taking a risk, right? 643 00:30:01,091 --> 00:30:04,261 And you do take just the right amount of risk and it pays off. 644 00:30:06,430 --> 00:30:09,182 You read the American Style piece? 645 00:30:10,100 --> 00:30:13,436 Uh, I may have come across it, yeah. 646 00:30:13,520 --> 00:30:15,271 You just... checking up on me? 647 00:30:15,355 --> 00:30:17,607 I'd call it doing my research, actually. 648 00:30:17,691 --> 00:30:20,151 Mm-hmm. So what do you think? 649 00:30:20,235 --> 00:30:22,403 Did I tell you how much is riding on this shoot? 650 00:30:22,487 --> 00:30:24,238 You did. 651 00:30:24,322 --> 00:30:26,074 And you really think this could work? 652 00:30:26,158 --> 00:30:27,868 One hundred percent. 653 00:30:29,578 --> 00:30:31,329 Alright, I'm in. 654 00:30:31,413 --> 00:30:33,206 - Really? - Yeah, let's do it. 655 00:30:33,999 --> 00:30:35,708 Alright, this'll be great. 656 00:30:35,792 --> 00:30:37,502 Uh, yeah. 657 00:30:37,586 --> 00:30:40,672 I mean, I am working with the most exciting photographer 658 00:30:40,756 --> 00:30:42,840 that has hit New York in years, so... 659 00:30:42,924 --> 00:30:44,724 Let's just talk about that 660 00:30:44,760 --> 00:30:46,010 for a second. 661 00:30:46,094 --> 00:30:47,512 That's... embarrassing. 662 00:30:53,769 --> 00:30:55,645 Okay, so I'm thinking... 663 00:30:57,689 --> 00:31:00,692 Simple black dress with like a nice open toe black heel. 664 00:31:00,776 --> 00:31:02,860 I think it's gonna pair perfectly. 665 00:31:02,944 --> 00:31:04,694 - Mm-hmm? - No, this outfit is boring. 666 00:31:04,738 --> 00:31:07,865 I can't imagine any of this looking interesting on the page. 667 00:31:07,949 --> 00:31:10,243 I think the problem is you're having a hard time 668 00:31:10,327 --> 00:31:13,287 imagining how great these clothes can look on our readers. 669 00:31:13,371 --> 00:31:16,458 - Uh... - Uh, just give me one second. 670 00:31:23,840 --> 00:31:27,385 Now, what do you think? Looks good, doesn't it? 671 00:31:27,469 --> 00:31:29,513 Uh... 672 00:31:32,474 --> 00:31:34,017 Professional models or not, 673 00:31:34,101 --> 00:31:37,311 Nate needs to see how good these clothes can look on all women. 674 00:31:37,395 --> 00:31:39,147 - But I don't... - It's the only way. 675 00:31:55,288 --> 00:31:56,832 - Darcey! - Yeah. 676 00:31:57,958 --> 00:32:02,128 Um, you are Darcey Harrison, okay? 677 00:32:02,212 --> 00:32:03,713 Own it! 678 00:32:04,506 --> 00:32:06,591 You got this. You got this. 679 00:32:06,675 --> 00:32:08,718 - Darcey Harrison. - Hm. 680 00:32:10,971 --> 00:32:12,681 Yes. 681 00:32:13,473 --> 00:32:14,682 Ooh. 682 00:32:17,269 --> 00:32:18,811 - Working it. - Wow! 683 00:32:20,480 --> 00:32:22,315 Working it. 684 00:32:23,066 --> 00:32:24,108 Yeah. 685 00:32:24,192 --> 00:32:25,392 Okay, this is for you. 686 00:32:25,443 --> 00:32:26,652 Oh, I'm not, okay... 687 00:32:26,736 --> 00:32:29,655 - Uh, not really my... - Oh, cute. 688 00:32:29,739 --> 00:32:31,949 Oh, you... Nice. 689 00:32:32,033 --> 00:32:34,077 I have this for you. 690 00:32:34,161 --> 00:32:36,412 - Okay, not really... - Yeah, okay, sorry. 691 00:32:36,496 --> 00:32:38,372 But yeah, you've got it. It's perfect. 692 00:32:38,456 --> 00:32:39,999 Oh, there's more. 693 00:32:40,083 --> 00:32:41,918 - These are for you. - Thank you. 694 00:32:42,002 --> 00:32:43,920 Okay. Okay. You guys ready? 695 00:32:45,213 --> 00:32:47,465 Do you see the vision? 696 00:32:47,549 --> 00:32:50,051 You know what? You've convinced me. 697 00:32:50,135 --> 00:32:51,552 I knew it! Yes! 698 00:32:51,636 --> 00:32:54,097 I love the gold, though I am thinking 699 00:32:54,181 --> 00:32:56,849 maybe we add something, like a black accent. 700 00:32:56,933 --> 00:32:58,810 - Ooh. - Ooh? 701 00:32:58,894 --> 00:33:00,436 Especially with the jazz bar theme. 702 00:33:00,520 --> 00:33:02,897 Yes. I agree. Actually, that could work really well. 703 00:33:02,981 --> 00:33:04,440 - You like it? - Mm-hmm. 704 00:33:04,524 --> 00:33:06,025 - I love it. - You love it? 705 00:33:06,109 --> 00:33:07,652 - I love it. - We like it? 706 00:33:07,736 --> 00:33:09,237 - I love it! I love it! - Oh. 707 00:33:09,321 --> 00:33:11,030 I love it. I love it. 708 00:33:11,114 --> 00:33:12,824 I love it. 709 00:33:15,702 --> 00:33:17,453 Oh... 710 00:33:17,537 --> 00:33:18,580 Hi. 711 00:33:19,331 --> 00:33:20,931 Please tell me you three aren't actually 712 00:33:20,999 --> 00:33:22,333 going to be on the cover. 713 00:33:22,417 --> 00:33:24,127 Of course not, no. No. 714 00:33:25,212 --> 00:33:26,712 How many readers are you using? 715 00:33:26,796 --> 00:33:30,383 - Um, five? Five? - I thought it was four? 716 00:33:31,301 --> 00:33:33,427 - Four, five? - Gosh, you know what? 717 00:33:33,511 --> 00:33:35,721 The time, oh, I actually have another meeting... 718 00:33:35,805 --> 00:33:37,932 - Right! - So I'm gonna wrap this up. 719 00:33:38,016 --> 00:33:40,059 Nate, Joanna's gonna see you out, so... 720 00:33:40,143 --> 00:33:42,038 Oh yeah, I have to show you something very important 721 00:33:42,062 --> 00:33:43,456 - before you go, so... - Oh, let me... 722 00:33:43,480 --> 00:33:45,398 - Now. Now, Joanna. - Okay, yeah. 723 00:33:45,482 --> 00:33:48,192 - Mm-hmm. Bye. - My things, just... 724 00:33:48,276 --> 00:33:49,652 The, uh... 725 00:33:49,736 --> 00:33:52,196 You got something on your... yeah. 726 00:33:52,280 --> 00:33:53,906 Oh, yeah. 727 00:33:53,990 --> 00:33:55,617 Well... I'll put it back. 728 00:33:58,912 --> 00:34:00,663 Okay, spill. 729 00:34:00,747 --> 00:34:02,123 What am I supposed to be spilling? 730 00:34:02,207 --> 00:34:03,958 I don't know what happened back there, 731 00:34:04,042 --> 00:34:06,419 but as soon as Brandon came into the room, 732 00:34:06,503 --> 00:34:08,296 you got all flustered. 733 00:34:08,380 --> 00:34:10,423 About that. Okay, I'm gonna tell you, 734 00:34:10,507 --> 00:34:12,068 but you have to promise me that you won't think 735 00:34:12,092 --> 00:34:13,718 - I'm completely crazy. - Okay. 736 00:34:13,802 --> 00:34:15,279 Actually, I can't make you promise me that, 737 00:34:15,303 --> 00:34:17,114 because if you told me what I'm about to tell you, 738 00:34:17,138 --> 00:34:19,015 I would seriously be concerned. 739 00:34:19,099 --> 00:34:21,601 Okay, this sounds juicy. Go on. 740 00:34:22,310 --> 00:34:24,860 I may have told Brandon that Nate is my boyfriend. 741 00:34:24,896 --> 00:34:26,230 - What?! - I know. 742 00:34:26,314 --> 00:34:28,107 How did this even happen? Tell me everything. 743 00:34:28,191 --> 00:34:30,776 I just, I panicked and I just didn't want Brandon 744 00:34:30,860 --> 00:34:32,460 to think that I wasn't over him. 745 00:34:33,280 --> 00:34:35,489 Well, when are you gonna tell Nate? 746 00:34:35,573 --> 00:34:37,200 I mean, I don't really know if I am, 747 00:34:37,284 --> 00:34:38,761 we've been getting along great and, you know, 748 00:34:38,785 --> 00:34:40,635 I don't want to go back to square one. 749 00:34:40,662 --> 00:34:44,373 What, awkward silences in front of a graffiti wall? 750 00:34:44,457 --> 00:34:46,459 Babe, you've been there, 751 00:34:46,543 --> 00:34:49,629 done that, okay? You're gonna have to tell him. 752 00:34:49,713 --> 00:34:51,547 Hm... 753 00:34:51,631 --> 00:34:52,942 If you wanna keep this charade up, 754 00:34:52,966 --> 00:34:54,342 you're gonna have to tell him. 755 00:34:54,426 --> 00:34:56,177 I'll think about it. 756 00:35:03,518 --> 00:35:05,061 - Darcey. - Mm. 757 00:35:05,145 --> 00:35:07,980 - I figured it out. - Figured out what? 758 00:35:08,064 --> 00:35:09,982 Where I've heard the name Nate Taylor before. 759 00:35:10,066 --> 00:35:11,859 - Right. - He was that photographer 760 00:35:11,943 --> 00:35:13,337 who fell off the face of the earth. 761 00:35:13,361 --> 00:35:15,196 This time last year, he was flying high, 762 00:35:15,280 --> 00:35:16,906 making a real name for himself 763 00:35:16,990 --> 00:35:19,283 and then he literally disappeared overnight. 764 00:35:19,367 --> 00:35:20,952 He took a break from the industry 765 00:35:21,036 --> 00:35:22,370 for personal reasons, so what? 766 00:35:22,454 --> 00:35:24,455 I heard he stormed off set in the middle of a shoot 767 00:35:24,539 --> 00:35:25,939 for a high-profile magazine. 768 00:35:25,999 --> 00:35:28,668 Who does that? They had to pull the whole story. 769 00:35:28,752 --> 00:35:30,253 Okay, look, whatever happened, 770 00:35:30,337 --> 00:35:32,273 we're lucky to be working with him before his career 771 00:35:32,297 --> 00:35:34,674 takes off again and he even considers taking this job. 772 00:35:34,758 --> 00:35:38,344 I'm only telling you this because I'm looking out for you. 773 00:35:38,428 --> 00:35:40,429 Okay, well then you need to trust me, Brandon. 774 00:35:40,513 --> 00:35:42,140 I know what I'm doing. 775 00:36:06,915 --> 00:36:08,791 Still no bookings coming in? 776 00:36:08,875 --> 00:36:10,251 They will. 777 00:36:10,335 --> 00:36:12,128 But listen now, 778 00:36:12,212 --> 00:36:14,338 I got something that can cheer you up in the meantime, 779 00:36:14,422 --> 00:36:16,757 at the very least, it will be a welcome distraction. 780 00:36:16,841 --> 00:36:18,467 What's going on? 781 00:36:18,551 --> 00:36:20,845 I'm planning on asking April to marry me. 782 00:36:20,929 --> 00:36:23,139 - You are? - I am. 783 00:36:23,223 --> 00:36:25,766 You know, we've been together for three years 784 00:36:25,850 --> 00:36:27,453 and I just realized that there's nobody else 785 00:36:27,477 --> 00:36:29,854 that I'd rather spend the rest of my life with, you know? 786 00:36:29,938 --> 00:36:32,773 Congratulations, though I'm not surprised, 787 00:36:32,857 --> 00:36:34,734 you two are a great couple. 788 00:36:34,818 --> 00:36:36,610 We are, aren't we? 789 00:36:36,694 --> 00:36:38,672 Yeah, well, let me know if you need help with anything. 790 00:36:38,696 --> 00:36:40,614 Well, funny you should ask, 791 00:36:40,698 --> 00:36:43,034 I'm planning on throwing a proposal party 792 00:36:43,118 --> 00:36:44,744 at a bistro that April's into. 793 00:36:44,828 --> 00:36:48,205 Just an intimate thing, a handful of friends and family. 794 00:36:48,289 --> 00:36:51,250 Fancy being my official event photographer? 795 00:36:55,964 --> 00:36:57,923 - I'd love to. - Thanks, man. 796 00:36:58,007 --> 00:37:00,551 Maybe you could put an album together, you know? 797 00:37:00,635 --> 00:37:03,512 Something that April and I can look back on 798 00:37:03,596 --> 00:37:05,848 when we're together in our retirement home. 799 00:37:07,767 --> 00:37:10,436 - I'd be an honour. - Thanks, man. 800 00:37:15,442 --> 00:37:17,985 So, how's the shoot coming along? 801 00:37:18,069 --> 00:37:19,612 It's going very well. 802 00:37:20,613 --> 00:37:23,074 I wanted to let you know that I plan to reveal the cover 803 00:37:23,158 --> 00:37:25,243 at the She Magazine midsummer party. 804 00:37:26,119 --> 00:37:29,914 That's great. No pressure. 805 00:37:29,998 --> 00:37:31,457 Along with the She team, 806 00:37:31,541 --> 00:37:33,292 I've invited editors from rival magazines. 807 00:37:33,376 --> 00:37:34,835 I wanna prove to everyone 808 00:37:34,919 --> 00:37:37,004 that we're still a force to be reckoned with. 809 00:37:37,088 --> 00:37:39,423 Okay, well I'm excited to show everyone 810 00:37:39,507 --> 00:37:41,801 - what Nate and I come up with. - Me too. 811 00:37:42,969 --> 00:37:44,845 And um... 812 00:37:44,929 --> 00:37:49,142 I will be bringing my fiancé to the party. 813 00:37:50,351 --> 00:37:52,687 Oh, I get to meet the lucky lady. 814 00:37:53,521 --> 00:37:55,982 Do I detect a note of sarcasm? 815 00:37:56,524 --> 00:37:58,985 - Maybe one. - Touché. 816 00:37:59,694 --> 00:38:02,238 I assume you'll be bringing Nate? 817 00:38:02,322 --> 00:38:03,823 Yes. Of course. 818 00:38:03,907 --> 00:38:06,617 Of course I'm gonna bring him, he's my boyfriend, so... 819 00:38:06,701 --> 00:38:09,328 So, it's kind of like a double date. 820 00:38:09,412 --> 00:38:12,581 - Yeah. Fun. - Mm-hmm. Mm-hmm. 821 00:38:12,665 --> 00:38:15,584 I look forward to getting to know him. 822 00:38:15,668 --> 00:38:17,002 Mm-hmm. 823 00:38:17,086 --> 00:38:18,838 - It'll be nice. - Mm-hmm. 824 00:38:18,922 --> 00:38:20,757 - I'll see ya down there. - Alright. 825 00:38:31,601 --> 00:38:33,537 You know, having Nate and Brandon in the same room 826 00:38:33,561 --> 00:38:35,604 all night is just asking for trouble. 827 00:38:35,688 --> 00:38:38,691 You can always tell Brandon that Nate can't make it. 828 00:38:39,400 --> 00:38:41,068 I don't see why you should feel pressured 829 00:38:41,152 --> 00:38:43,571 to bring a date anyway, it's a work event, isn't it? 830 00:38:43,655 --> 00:38:46,031 As tempting as that sounds, 831 00:38:46,115 --> 00:38:49,243 it's Nate's cover too, so it's only right that he's there. 832 00:38:49,327 --> 00:38:51,245 We'll just have to keep them apart. 833 00:38:51,329 --> 00:38:53,414 Brandon will be so busy schmoozing, 834 00:38:53,498 --> 00:38:55,458 I don't see him having time to start grilling Nate 835 00:38:55,542 --> 00:38:57,460 about your relationship. 836 00:38:59,003 --> 00:39:02,590 Oh, I spoke to the PR for Every Woman lipstick, 837 00:39:02,674 --> 00:39:04,717 she was acting a bit off. 838 00:39:04,801 --> 00:39:06,260 Sounds like they're being very picky 839 00:39:06,344 --> 00:39:08,394 about who they're giving early samples to. 840 00:39:08,930 --> 00:39:11,265 It's creating a buzz all over town already. 841 00:39:11,349 --> 00:39:14,101 Imagine, a shade of red that looks good on everybody. 842 00:39:14,185 --> 00:39:15,985 It would go exactly with our theme! 843 00:39:16,020 --> 00:39:17,897 We have to have it. 844 00:39:18,773 --> 00:39:22,234 Which is why I want you to go to the launch with me tomorrow. 845 00:39:22,318 --> 00:39:24,236 You've got way more sway than I do. 846 00:39:25,780 --> 00:39:27,740 Okay, fine, I'll come. 847 00:39:27,824 --> 00:39:30,424 You know, you're much more persuasive than you think. 848 00:39:30,994 --> 00:39:33,955 You got me doing these classes, didn't you? 849 00:39:34,789 --> 00:39:36,916 I told you it was advanced. 850 00:39:37,000 --> 00:39:41,378 Is it over soon? I'm just... I think I have a cramp. 851 00:39:54,350 --> 00:39:56,185 Good morning. 852 00:39:56,269 --> 00:39:57,812 Hey, good morning. 853 00:40:00,023 --> 00:40:02,108 Oh, I figured we'd walk. 854 00:40:03,359 --> 00:40:05,736 - Come on. - All the way to the prop house? 855 00:40:05,820 --> 00:40:09,032 Yeah! We might see something that inspires us along the way. 856 00:40:10,074 --> 00:40:12,118 You are so from out of town. 857 00:40:13,077 --> 00:40:14,870 How far is this exactly? 858 00:40:14,954 --> 00:40:16,872 Uh, it's not... far. 859 00:40:16,956 --> 00:40:19,506 Uh, look, I'll grab us some coffees for the journey. 860 00:40:20,543 --> 00:40:23,504 Fine. I haven't had my coffee yet, so... 861 00:40:23,588 --> 00:40:25,840 Oh, let me guess. Black. 862 00:40:26,966 --> 00:40:28,092 That's right. 863 00:40:28,968 --> 00:40:30,219 Thank you. 864 00:40:33,222 --> 00:40:35,015 I hope you're not expecting me to drink that. 865 00:40:35,099 --> 00:40:37,226 It's my favourite. You're gonna love it. 866 00:40:39,437 --> 00:40:41,146 It smells like a witch's brew. 867 00:40:41,230 --> 00:40:43,107 No, trust me, it tastes better than it looks. 868 00:40:43,191 --> 00:40:44,984 No, I can't. I'm sorry. 869 00:40:45,068 --> 00:40:46,944 Here's your black coffee, 870 00:40:47,028 --> 00:40:48,613 I just wanted to see your face. 871 00:40:49,989 --> 00:40:53,325 Fine. If it's that important to you, I'm gonna try it. 872 00:40:53,409 --> 00:40:54,619 Here. 873 00:41:01,876 --> 00:41:02,960 Mmm! 874 00:41:03,044 --> 00:41:05,879 - How is it? - It's really good. Yeah. 875 00:41:05,963 --> 00:41:08,299 - Really? - Yeah, I'm actually... 876 00:41:08,383 --> 00:41:10,802 - Glad you made me try this. - Hm. 877 00:41:16,849 --> 00:41:18,285 Okay, so we're going to need a counter 878 00:41:18,309 --> 00:41:19,453 that will double up as a bar. 879 00:41:19,477 --> 00:41:22,146 Plus glasses, lights, bar stools. 880 00:41:23,481 --> 00:41:25,232 I'm just gonna check my emails quickly. 881 00:41:26,442 --> 00:41:28,027 - Darcey. - Mm-hmm? 882 00:41:28,111 --> 00:41:30,154 Who could you possibly be emailing with 883 00:41:30,238 --> 00:41:31,948 at 8:30 in the morning? 884 00:41:32,699 --> 00:41:35,075 Nothing to see here. 885 00:41:35,159 --> 00:41:36,994 You work too much. 886 00:41:37,078 --> 00:41:38,621 Maybe. 887 00:41:38,705 --> 00:41:41,749 Okay. Uh, what do you do for fun? 888 00:41:43,292 --> 00:41:45,086 Oh, there must be something. 889 00:41:45,962 --> 00:41:47,338 I like reading magazines. 890 00:41:47,422 --> 00:41:50,049 Yeah, that's work. What else? 891 00:41:51,008 --> 00:41:53,093 Um... 892 00:41:53,177 --> 00:41:55,012 Yeah, I rest my case. 893 00:41:56,764 --> 00:42:00,142 Wait, wait, wait. If we could find a way to hang this 894 00:42:00,226 --> 00:42:02,311 from the ceiling at the studio, this would make 895 00:42:02,395 --> 00:42:05,606 an excellent centrepiece for our set, don't you think? 896 00:42:05,690 --> 00:42:07,900 And what about this curtain? 897 00:42:07,984 --> 00:42:09,735 It'll be perfect as a backdrop. 898 00:42:09,819 --> 00:42:11,779 Oh, this is really coming together. 899 00:42:12,530 --> 00:42:14,490 And then afterwards... 900 00:42:15,658 --> 00:42:16,867 A dress. 901 00:42:16,951 --> 00:42:18,285 Hm, matches your eyes. 902 00:42:21,956 --> 00:42:23,582 Okay, I think that went really well. 903 00:42:23,666 --> 00:42:25,102 Yeah, now that we're on the same page, 904 00:42:25,126 --> 00:42:26,520 you're actually pretty easy to work with. 905 00:42:26,544 --> 00:42:27,670 Hey... 906 00:42:27,754 --> 00:42:30,673 These are so pretty. 907 00:42:30,757 --> 00:42:33,884 Hey, lisianthus. My mom's favourite. 908 00:42:33,968 --> 00:42:35,552 - Aw. - These are actually 909 00:42:35,636 --> 00:42:38,486 one of the few flowers that can withstand the summer heat. 910 00:42:38,514 --> 00:42:41,225 My mom uses these in her wedding bouquets this time of year. 911 00:42:41,309 --> 00:42:43,268 - Your mom's a florist? - Yeah. 912 00:42:43,352 --> 00:42:44,812 She has a shop back home. 913 00:42:44,896 --> 00:42:46,290 Recently just expanded the business, 914 00:42:46,314 --> 00:42:48,107 has a couple of curbside stalls now. 915 00:42:48,191 --> 00:42:50,484 Wow. So you must know a lot about flowers then? 916 00:42:50,568 --> 00:42:52,468 Well, I used to help out at the store 917 00:42:52,487 --> 00:42:53,779 every day after school. 918 00:42:53,863 --> 00:42:57,074 Definitely picked up a few things. 919 00:43:02,705 --> 00:43:03,831 Stop! 920 00:43:05,041 --> 00:43:06,918 I hate having my picture taken. 921 00:43:09,337 --> 00:43:11,756 Well, the camera certainly doesn't hate you. 922 00:43:17,470 --> 00:43:20,222 Two spicy specials to go, please. 923 00:43:20,306 --> 00:43:22,242 This place is my favourite, I used to get lunch here 924 00:43:22,266 --> 00:43:24,116 all the time when I lived in New York. 925 00:43:24,769 --> 00:43:26,520 I've never seen somebody get so excited 926 00:43:26,604 --> 00:43:28,022 about a pretzel. 927 00:43:28,981 --> 00:43:31,400 Why do you always have me trying weird foods? 928 00:43:31,484 --> 00:43:33,527 Oh, because unexpected combinations 929 00:43:33,611 --> 00:43:35,988 are the best. Here. 930 00:43:38,533 --> 00:43:39,950 This sauce is to die for. 931 00:43:40,034 --> 00:43:41,368 Thank you very much. 932 00:43:41,452 --> 00:43:42,829 Alright. 933 00:43:50,002 --> 00:43:52,171 Mmm! 934 00:43:52,255 --> 00:43:53,381 Mmm! 935 00:43:56,551 --> 00:44:00,471 So, why did you leave New York so suddenly? 936 00:44:00,555 --> 00:44:03,265 You can tell me to mind my own business if you like. 937 00:44:03,349 --> 00:44:05,017 No, no, it's okay. 938 00:44:05,852 --> 00:44:07,702 I have to talk about it at some point. 939 00:44:08,729 --> 00:44:11,482 I was doing a fashion story for a magazine. 940 00:44:11,566 --> 00:44:13,650 Uh, we were on location down in Miami 941 00:44:13,734 --> 00:44:18,030 and all that mattered was getting the right shot. 942 00:44:18,114 --> 00:44:19,615 My life, my home town, 943 00:44:19,699 --> 00:44:21,366 all of that was a distant memory. 944 00:44:21,450 --> 00:44:23,118 Well, you were fully invested in the job, 945 00:44:23,202 --> 00:44:24,369 what's so wrong with that? 946 00:44:24,453 --> 00:44:25,954 The thing is, 947 00:44:26,038 --> 00:44:28,832 I'm all my mom has since my dad left. 948 00:44:28,916 --> 00:44:30,709 Did something happen? 949 00:44:30,793 --> 00:44:33,629 She fell off a ladder at work, broke her hip 950 00:44:33,713 --> 00:44:35,713 at the exact time I was doing this shoot. 951 00:44:35,756 --> 00:44:38,175 Now, her neighbour tried to get in touch with me 952 00:44:38,259 --> 00:44:39,899 but I didn't check my messages for hours. 953 00:44:39,927 --> 00:44:41,697 And by the time I finally figured what was going on, 954 00:44:41,721 --> 00:44:43,639 she was in the operating room having surgery. 955 00:44:43,723 --> 00:44:46,517 That's terrible. Was she okay? 956 00:44:46,601 --> 00:44:47,921 Oh yeah, the procedure went well. 957 00:44:47,977 --> 00:44:49,812 But I didn't know that at the time. 958 00:44:49,896 --> 00:44:52,564 - Yeah. - So I tried to finish up 959 00:44:52,648 --> 00:44:55,484 this job, but my heart's not in it. 960 00:44:55,568 --> 00:44:58,111 And then the fashion editor throws a tantrum 961 00:44:58,195 --> 00:45:00,030 over one of my shots. 962 00:45:00,114 --> 00:45:02,324 It was the final straw, I just... 963 00:45:02,408 --> 00:45:04,201 Just walked right off. 964 00:45:04,285 --> 00:45:06,096 Well, I'm sure anybody would have done the same thing. 965 00:45:06,120 --> 00:45:07,639 I mean, how could you focus on work when 966 00:45:07,663 --> 00:45:09,414 you had all that going on? 967 00:45:09,498 --> 00:45:10,833 It was completely unprofessional. 968 00:45:10,917 --> 00:45:12,769 I mean, part of me doesn't blame the fashion editor 969 00:45:12,793 --> 00:45:15,671 for bad-mouthing... All over town. 970 00:45:17,089 --> 00:45:18,382 Well, for what it's worth, 971 00:45:18,466 --> 00:45:21,052 I don't think they had any right to do that to you. 972 00:45:21,677 --> 00:45:24,180 Well, my mom's fine, that's all that matters. 973 00:45:24,722 --> 00:45:26,724 Now, how's your pretzel? 974 00:45:29,268 --> 00:45:30,318 I'm about to go in. 975 00:45:33,606 --> 00:45:35,023 Here we go! 976 00:45:40,863 --> 00:45:41,863 Mmm... 977 00:45:43,032 --> 00:45:45,784 Is that not the best thing you've ever had? 978 00:45:45,868 --> 00:45:47,452 - This is really good. - Ah? 979 00:45:47,536 --> 00:45:49,956 It's delicious, actually. Oh my God. 980 00:45:51,582 --> 00:45:53,793 - Mm-hmm. - I rest my case. 981 00:45:55,544 --> 00:45:56,544 Mmm. 982 00:46:02,593 --> 00:46:04,273 Okay, so the readers are going to arrive at 983 00:46:04,303 --> 00:46:05,739 the studio for seven AM for fittings 984 00:46:05,763 --> 00:46:07,563 and then they're going to do hair and make-up. 985 00:46:07,640 --> 00:46:09,224 Lunch is booked for 12:30. 986 00:46:09,308 --> 00:46:11,393 And I have put together a playlist of upbeat music 987 00:46:11,477 --> 00:46:12,704 which will help everybody relax. 988 00:46:12,728 --> 00:46:13,896 Great idea. 989 00:46:13,980 --> 00:46:15,731 Oh, and maybe I can spritz everyone with 990 00:46:15,815 --> 00:46:17,190 a ton of empowering perfume 991 00:46:17,274 --> 00:46:18,984 just as they're about to step on set! 992 00:46:21,404 --> 00:46:22,613 - Hi! - Hey. 993 00:46:23,280 --> 00:46:24,364 Did you need me? 994 00:46:24,448 --> 00:46:26,909 Lunch for four readers plus the team? 995 00:46:27,493 --> 00:46:29,161 I trust you're sticking to budget? 996 00:46:29,245 --> 00:46:32,831 Of course. And I followed the guidelines in the policies 997 00:46:32,915 --> 00:46:33,915 and procedures manual, 998 00:46:33,958 --> 00:46:36,127 which I believe you wrote. 999 00:46:36,794 --> 00:46:38,545 I did. I just hope your boyfriend here 1000 00:46:38,629 --> 00:46:40,005 isn't pushing you in directions 1001 00:46:40,089 --> 00:46:41,274 you'd normally think twice about. 1002 00:46:41,298 --> 00:46:42,618 What do you mean "her boyfriend?" 1003 00:46:42,675 --> 00:46:44,426 Darcey never lets her personal 1004 00:46:44,510 --> 00:46:47,260 life get in the way of her work, Brandon, you know that. 1005 00:46:48,055 --> 00:46:49,700 I can assure you that it's all under control. 1006 00:46:49,724 --> 00:46:51,618 Can we just clarify what you meant, by "boyfriend"? 1007 00:46:51,642 --> 00:46:52,828 Brandon, do you have a second? 1008 00:46:52,852 --> 00:46:54,287 I want to show you the provisional layout 1009 00:46:54,311 --> 00:46:55,896 of the Heritage Fragrance story. 1010 00:46:55,980 --> 00:46:57,439 I want to be absolutely, 1011 00:46:57,523 --> 00:46:59,623 100 percent sure that you're happy with it. 1012 00:47:00,026 --> 00:47:02,194 Uh, fine. Yeah, yeah, yeah. 1013 00:47:02,278 --> 00:47:03,779 But... it'll have to be quick. 1014 00:47:03,863 --> 00:47:04,863 After you. 1015 00:47:09,994 --> 00:47:11,703 What was that about? 1016 00:47:11,787 --> 00:47:12,787 Um... 1017 00:47:13,497 --> 00:47:15,082 I owe you an explanation. 1018 00:47:16,125 --> 00:47:19,128 Do you think that we can take a walk please? 1019 00:47:35,728 --> 00:47:37,039 Okay, wait, let me get this straight. 1020 00:47:37,063 --> 00:47:39,106 You pretended I was your boyfriend 1021 00:47:39,190 --> 00:47:41,483 before you knew anything about me? 1022 00:47:41,567 --> 00:47:44,528 I'm so sorry, I... I know how bad this must sound. 1023 00:47:44,612 --> 00:47:46,256 But if you weren't seeing anybody, why didn't 1024 00:47:46,280 --> 00:47:47,823 you just tell him that? 1025 00:47:48,574 --> 00:47:49,825 Part of me felt like a failure 1026 00:47:49,909 --> 00:47:51,576 after my relationship ended with Brandon, 1027 00:47:51,660 --> 00:47:52,744 which I know is irrational, 1028 00:47:52,828 --> 00:47:54,454 because it's not anybody's fault, 1029 00:47:54,538 --> 00:47:55,914 it just... 1030 00:47:55,998 --> 00:47:57,350 I just couldn't stand the fact of people 1031 00:47:57,374 --> 00:47:58,959 gossiping about me in the office 1032 00:47:59,043 --> 00:48:01,128 or feeling sorry for me, you know? 1033 00:48:02,922 --> 00:48:04,548 You should have told me sooner. 1034 00:48:05,049 --> 00:48:07,402 I guess I just didn't want to ruin our working relationship. 1035 00:48:07,426 --> 00:48:08,260 I'm sorry. 1036 00:48:08,260 --> 00:48:09,260 So you put the magazine 1037 00:48:09,303 --> 00:48:10,353 ahead of my feelings? 1038 00:48:10,429 --> 00:48:12,556 No! No, no, no, it's not like that. 1039 00:48:14,725 --> 00:48:15,725 Look, I... 1040 00:48:15,768 --> 00:48:16,768 I may not understand 1041 00:48:16,811 --> 00:48:18,353 why you did what you did, 1042 00:48:18,437 --> 00:48:21,023 but people make mistakes. 1043 00:48:21,482 --> 00:48:22,650 Breakups are hard. 1044 00:48:24,235 --> 00:48:25,385 So then, do you think 1045 00:48:25,444 --> 00:48:26,486 you'd consider going along 1046 00:48:26,570 --> 00:48:27,696 with it for a few more days? 1047 00:48:27,780 --> 00:48:29,322 - Oh... - Just until the shoot is over. 1048 00:48:29,406 --> 00:48:30,657 I mean, if we tell him now, 1049 00:48:30,741 --> 00:48:32,052 you know, it could ruin everything that we've 1050 00:48:32,076 --> 00:48:33,076 worked towards. 1051 00:48:35,871 --> 00:48:38,498 Brandon, he's a powerful person in the magazine world. 1052 00:48:38,582 --> 00:48:39,935 I don't need somebody else going around 1053 00:48:39,959 --> 00:48:41,309 spreading stories about me. 1054 00:48:43,546 --> 00:48:45,482 Though, on the other hand, I am fed up with people thinking 1055 00:48:45,506 --> 00:48:48,706 they can ruin someone's reputation just because they feel like it. 1056 00:48:50,553 --> 00:48:53,055 So what are you saying? 1057 00:48:56,851 --> 00:48:58,226 Ah, I'll do it. 1058 00:48:58,310 --> 00:48:59,770 But only for a few more days. 1059 00:48:59,854 --> 00:49:01,105 - Thank you. - Hey. 1060 00:49:02,523 --> 00:49:04,376 Okay, there's just one more teeny, tiny little thing. 1061 00:49:04,400 --> 00:49:05,609 Oh, what now? 1062 00:49:10,573 --> 00:49:12,008 I told Brandon that I'd be bringing you 1063 00:49:12,032 --> 00:49:13,492 to the Midsummer Party. 1064 00:49:13,576 --> 00:49:16,620 I know, I know, I know. But I'll owe you a favour next. 1065 00:49:16,704 --> 00:49:17,704 Several, in fact. 1066 00:49:19,665 --> 00:49:22,165 Actually, there is something you could do for me. 1067 00:49:31,886 --> 00:49:33,887 She's going to be a hard nut to crack. 1068 00:49:33,971 --> 00:49:35,514 Don't worry, we got this. 1069 00:49:36,932 --> 00:49:39,185 Victoria, it's so nice to see you. 1070 00:49:41,770 --> 00:49:44,147 Thank you so much for coming, Darcey! 1071 00:49:44,231 --> 00:49:48,402 And... lovely to see you again, too, Jocelyn. 1072 00:49:49,028 --> 00:49:50,487 It's Joanna. 1073 00:49:50,571 --> 00:49:53,073 Oh, gosh, I'm so sorry. How silly of me. 1074 00:49:53,741 --> 00:49:55,242 Victoria, we would love 1075 00:49:55,326 --> 00:49:58,036 to feature the Every Woman lipstick on the September cover. 1076 00:49:58,120 --> 00:49:59,870 We've been hearing so much about it. 1077 00:50:00,247 --> 00:50:02,207 I'm afraid we've already 1078 00:50:02,291 --> 00:50:04,793 offered exclusivity to another publication. 1079 00:50:04,877 --> 00:50:06,503 Ugh, that's a shame. 1080 00:50:06,587 --> 00:50:08,922 It would tie in perfectly with the Heritage Fragrance 1081 00:50:09,006 --> 00:50:10,132 piece I'm about to submit. 1082 00:50:10,216 --> 00:50:12,592 Pierre Monet is your client too, right? 1083 00:50:12,676 --> 00:50:14,010 Yes. 1084 00:50:14,094 --> 00:50:16,638 His classic Eau de Paris fragrance 1085 00:50:16,722 --> 00:50:19,183 came out on top in my blind testing experiment. 1086 00:50:20,476 --> 00:50:21,769 How interesting. 1087 00:50:23,979 --> 00:50:26,273 We are looking to relaunch the scent 1088 00:50:26,357 --> 00:50:28,734 for a "younger" market. 1089 00:50:29,401 --> 00:50:31,695 I'm thinking of making it my September top pick. 1090 00:50:35,824 --> 00:50:38,618 In that case, I don't see why we can't 1091 00:50:38,702 --> 00:50:41,163 let you have an early sample of Every Woman. 1092 00:50:41,830 --> 00:50:44,330 Why don't you let me know where you'd like it sent? 1093 00:50:45,918 --> 00:50:47,335 That was excellent work. 1094 00:50:47,419 --> 00:50:50,119 See? You're a much better negotiator than I'll ever be. 1095 00:50:50,256 --> 00:50:51,256 That was fluke! 1096 00:50:51,340 --> 00:50:53,383 She thought my name was Jocelyn! 1097 00:50:53,467 --> 00:50:55,017 Oh, don't take it personally. 1098 00:50:55,761 --> 00:50:58,054 I bet she's gonna tell Pierre Monet that 1099 00:50:58,138 --> 00:51:00,515 the Heritage Fragrance piece was all her idea. 1100 00:51:00,599 --> 00:51:02,184 Oh, without a doubt. 1101 00:51:03,519 --> 00:51:04,599 I bet it would be different 1102 00:51:04,645 --> 00:51:05,770 if I was an assistant beauty 1103 00:51:05,854 --> 00:51:07,754 editor and not just a beauty assistant. 1104 00:51:09,900 --> 00:51:11,735 I've been wanting to talk to you about that. 1105 00:51:11,819 --> 00:51:13,737 Never mind assistant beauty editor. 1106 00:51:13,821 --> 00:51:15,864 I think it's time that you ran your own department. 1107 00:51:17,491 --> 00:51:19,591 I don't know if I'm quite ready for that. 1108 00:51:20,035 --> 00:51:21,203 Are you kidding me? 1109 00:51:21,287 --> 00:51:23,246 You would be a brilliant beauty editor. 1110 00:51:23,330 --> 00:51:25,790 Why is it that when it comes to dating, you're fearless, 1111 00:51:25,874 --> 00:51:27,792 but when it has anything to do with your career 1112 00:51:27,876 --> 00:51:30,086 you're scared of taking the same risks? Hm? 1113 00:51:30,170 --> 00:51:31,630 And how come you always 1114 00:51:31,714 --> 00:51:33,673 think outside of the box when it comes to work, 1115 00:51:33,757 --> 00:51:35,717 but when it comes to your personal life, 1116 00:51:35,801 --> 00:51:37,052 you're stuck in a rut? 1117 00:51:37,720 --> 00:51:40,972 So what you're saying is we have the opposite problem. 1118 00:51:41,056 --> 00:51:42,891 Mmm. 1119 00:51:44,685 --> 00:51:46,895 Is now a good time to point out 1120 00:51:46,979 --> 00:51:49,606 that you've been spending a lot of time with Nate? 1121 00:51:50,274 --> 00:51:52,419 Is he still on board with the whole fake-boyfriend thing? 1122 00:51:52,443 --> 00:51:53,777 Yes, he is. 1123 00:51:54,570 --> 00:51:56,404 But he has me doing a lot of favours for him. 1124 00:51:56,488 --> 00:51:57,948 Like what? 1125 00:51:58,032 --> 00:52:00,700 Like helping him out at Simon Leary's engagement party. 1126 00:52:00,784 --> 00:52:02,804 Apparently Nate's assistant is sick, and there's no one else 1127 00:52:02,828 --> 00:52:04,162 in New York that he could ask. 1128 00:52:04,246 --> 00:52:06,122 That sounds fun. When is it? 1129 00:52:06,206 --> 00:52:07,206 Tomorrow. 1130 00:52:08,000 --> 00:52:09,918 And with the cover shoot only three days away, 1131 00:52:10,002 --> 00:52:12,102 I should really be in the office right now. 1132 00:52:12,546 --> 00:52:14,422 Yeah, but... 1133 00:52:14,506 --> 00:52:17,259 You do owe him a favour. A big one. 1134 00:52:17,343 --> 00:52:19,386 Exactly. Which is why I could hardly say no. 1135 00:52:19,470 --> 00:52:20,762 Ooh. 1136 00:52:20,846 --> 00:52:22,389 Well, I'm calling it. 1137 00:52:23,307 --> 00:52:25,267 You hanging out with Nate is good for you. 1138 00:52:25,351 --> 00:52:26,810 I'm telling you, 1139 00:52:26,894 --> 00:52:29,563 I haven't seen you this relaxed or happy in years. 1140 00:52:31,440 --> 00:52:32,483 Cheers. 1141 00:52:44,244 --> 00:52:45,794 I just saw Nate at reception. 1142 00:52:45,871 --> 00:52:47,247 - What? - Yeah. 1143 00:52:47,331 --> 00:52:48,457 He's early. 1144 00:52:55,589 --> 00:52:56,882 What? 1145 00:52:57,591 --> 00:52:59,641 Do you need time or should I go get him? 1146 00:53:00,677 --> 00:53:03,097 You can go get him. Thank you. 1147 00:53:10,312 --> 00:53:11,312 Hmm... 1148 00:53:15,484 --> 00:53:16,651 - Hi! - Hey. 1149 00:53:16,735 --> 00:53:18,737 - Please, take a seat. - Oh, thank you. 1150 00:53:23,992 --> 00:53:26,077 So, what exactly do you have me doing 1151 00:53:26,161 --> 00:53:27,370 at this proposal party? 1152 00:53:27,454 --> 00:53:28,913 Ooh, well, let me think. 1153 00:53:28,997 --> 00:53:31,166 Uh, you don't mind lugging around some seriously 1154 00:53:31,250 --> 00:53:34,128 heavy photographic equipment all afternoon, do you? 1155 00:53:35,504 --> 00:53:37,005 I will do my best. 1156 00:53:38,215 --> 00:53:39,526 Well, thanks again for doing this. 1157 00:53:39,550 --> 00:53:42,010 I know it's not the kind of thing you normally do. 1158 00:53:42,594 --> 00:53:44,512 What, blowing off work in the middle of the day? 1159 00:53:44,596 --> 00:53:46,515 No. No, it is not. 1160 00:53:47,391 --> 00:53:48,827 Um, can you just give me two minutes? 1161 00:53:48,851 --> 00:53:50,703 I'm just gonna grab my things and then we can go? 1162 00:53:50,727 --> 00:53:51,727 Yeah, of course. 1163 00:53:58,610 --> 00:53:59,610 Okay. 1164 00:54:04,992 --> 00:54:08,120 Alright. Okay, I've got everything. 1165 00:54:10,747 --> 00:54:12,827 Okay, promise me you'll call me if you need anything? 1166 00:54:12,875 --> 00:54:14,417 I won't. 1167 00:54:14,501 --> 00:54:16,851 Now, go have some fun and I'll see you tomorrow. 1168 00:54:16,879 --> 00:54:18,189 Okay, I just wanted to make sure... 1169 00:54:18,213 --> 00:54:19,293 In fact, I think you should 1170 00:54:19,339 --> 00:54:20,173 turn your phone off. 1171 00:54:20,257 --> 00:54:21,383 Right now, so I can see it. 1172 00:54:21,467 --> 00:54:22,986 I don't think that's a good idea, we... 1173 00:54:23,010 --> 00:54:24,887 I insist. 1174 00:54:27,890 --> 00:54:29,516 - Happy? - Very. 1175 00:54:42,321 --> 00:54:43,488 Where's Darcey going? 1176 00:54:43,572 --> 00:54:45,657 She took the afternoon off 1177 00:54:45,741 --> 00:54:47,291 to help Nate out with an event. 1178 00:54:47,451 --> 00:54:49,285 She took the afternoon off? 1179 00:54:49,369 --> 00:54:51,997 - To go to a... - Party. With her boyfriend. 1180 00:54:53,957 --> 00:54:56,102 I've never seen her spend so much time away from the office. 1181 00:54:56,126 --> 00:55:00,088 Same! She's like a different person these days. 1182 00:55:00,964 --> 00:55:02,090 Super happy. 1183 00:55:04,176 --> 00:55:05,219 Okay! 1184 00:55:14,228 --> 00:55:16,813 If I could just get everybody's attention please. 1185 00:55:16,897 --> 00:55:19,774 Now, I'm not gonna bore you to death with a big, long speech. 1186 00:55:19,858 --> 00:55:23,445 Just know, if you're here, it's because there's nobody else 1187 00:55:23,529 --> 00:55:26,406 that April and I would rather spend this beautiful, wonderful, 1188 00:55:26,490 --> 00:55:27,440 loving moment with. 1189 00:55:27,449 --> 00:55:31,119 Friends, family, colleagues, 1190 00:55:31,203 --> 00:55:32,912 we love you. 1191 00:55:32,996 --> 00:55:34,539 Almost as much as we love each other. 1192 00:55:35,958 --> 00:55:37,208 Thank you for being here! 1193 00:55:39,586 --> 00:55:42,881 So, if you guys wanna just stand over there, that's great. 1194 00:55:42,965 --> 00:55:47,177 Now just pretend it's just the two of you. 1195 00:55:47,261 --> 00:55:48,553 And, you know what? 1196 00:55:48,637 --> 00:55:50,597 Can we just move the reflector a little bit? 1197 00:55:50,681 --> 00:55:53,933 - Just like... there. - Oh, okay. 1198 00:55:54,017 --> 00:55:56,311 See, now we're getting... More use of that light, there. 1199 00:55:56,395 --> 00:55:58,564 - Mm-hmm. - Alright. Okay, one more. 1200 00:55:59,064 --> 00:56:01,525 And, you know what? Let's, uh... 1201 00:56:02,568 --> 00:56:03,860 Let's take one where... 1202 00:56:03,944 --> 00:56:06,446 Let's pretend Darcey's the bride and I'm Simon. 1203 00:56:06,530 --> 00:56:08,865 And now, toast us with your champagne. 1204 00:56:10,909 --> 00:56:12,368 Okay, let's, uh... 1205 00:56:12,452 --> 00:56:13,578 Let's shake it out. 1206 00:56:13,662 --> 00:56:15,205 Left arm, right arm. 1207 00:56:15,289 --> 00:56:17,165 A little shimmy shake, just like that. 1208 00:56:17,249 --> 00:56:20,793 Okay, okay. Back to the cheese. 1209 00:56:20,877 --> 00:56:22,420 And a couple more! 1210 00:56:22,504 --> 00:56:24,965 Oh, big face, big face, big fun! 1211 00:56:25,465 --> 00:56:28,092 Yeah, wow. Uh, I think we got it. 1212 00:56:28,176 --> 00:56:29,386 Thank you very much. 1213 00:56:30,679 --> 00:56:35,225 Okay. Next up we have Simon's cousin and his plus-one. 1214 00:56:35,309 --> 00:56:36,226 I'm gonna go find them. 1215 00:56:36,310 --> 00:56:37,610 Hey, you're doing great. 1216 00:56:38,395 --> 00:56:41,105 There are some advantages to being a control freak. 1217 00:56:41,189 --> 00:56:43,689 Control freak or not, it's great having you here. 1218 00:57:10,761 --> 00:57:14,013 You know, there is a very simple vanilla pound cake 1219 00:57:14,097 --> 00:57:16,140 over there with your name written all over it. 1220 00:57:16,224 --> 00:57:17,559 You're so funny. 1221 00:57:18,352 --> 00:57:20,455 Hey, do you want to see how the shots are turning out? 1222 00:57:20,479 --> 00:57:21,479 Sure. 1223 00:57:21,897 --> 00:57:22,897 Okay. 1224 00:57:23,440 --> 00:57:25,608 Remember Simon's cousin and his girlfriend 1225 00:57:25,692 --> 00:57:28,194 and how intimidated they were by the camera at first? 1226 00:57:28,278 --> 00:57:30,113 - Mm-hmm. - Look. 1227 00:57:30,197 --> 00:57:31,657 Once they start to relax, 1228 00:57:32,491 --> 00:57:34,010 they become the most fascinating subjects. 1229 00:57:34,034 --> 00:57:35,535 Oh... 1230 00:57:35,619 --> 00:57:37,870 See, I love this one where he's just looking at her 1231 00:57:37,954 --> 00:57:39,205 like he can't believe his luck. 1232 00:57:39,289 --> 00:57:40,999 So cute! 1233 00:57:41,083 --> 00:57:42,433 Did somebody say my name? 1234 00:57:43,043 --> 00:57:44,252 - Hey! - Hi! 1235 00:57:44,336 --> 00:57:46,546 Congratulations, my newly engaged friend. 1236 00:57:46,630 --> 00:57:47,505 Thank you. 1237 00:57:47,589 --> 00:57:49,173 Congratulations, Simon. 1238 00:57:49,257 --> 00:57:50,341 I'm so happy for you both. 1239 00:57:50,425 --> 00:57:51,175 Oh, I'm just grateful 1240 00:57:51,259 --> 00:57:52,209 that the two of you 1241 00:57:52,260 --> 00:57:53,360 took the afternoon off 1242 00:57:53,387 --> 00:57:54,262 to help me out. 1243 00:57:54,346 --> 00:57:55,546 So, uh, how are you guys 1244 00:57:55,555 --> 00:57:56,805 finding working together? 1245 00:57:58,183 --> 00:58:01,811 - Uh... better than expected. - Surprisingly easy, actually. 1246 00:58:01,895 --> 00:58:03,104 That's great, that's great. 1247 00:58:03,188 --> 00:58:05,106 These creative types can be pretty... 1248 00:58:05,190 --> 00:58:06,357 Can be a handful. 1249 00:58:06,441 --> 00:58:08,109 Hey, we're highly sensitive individuals. 1250 00:58:08,193 --> 00:58:09,337 There's nothing wrong with that. 1251 00:58:09,361 --> 00:58:10,945 Right. 1252 00:58:11,029 --> 00:58:14,115 Oh, by the way, I asked the DJ to put a slow song on next. 1253 00:58:14,199 --> 00:58:15,867 I expect the both of you to be out there. 1254 00:58:15,951 --> 00:58:17,661 Get rid of this thing. Come on. 1255 00:58:36,847 --> 00:58:39,557 You know, for someone who can't relax, 1256 00:58:39,641 --> 00:58:40,850 you're a very good dancer. 1257 00:58:40,934 --> 00:58:43,186 I can do things other than work, you know? 1258 00:58:43,270 --> 00:58:44,750 Yeah, well, I was beginning to wonder. 1259 00:58:52,946 --> 00:58:55,782 Uh, thank you again for today. 1260 00:58:55,866 --> 00:58:58,066 I mean, you made everything ten times easier. 1261 00:58:58,452 --> 00:58:59,994 Does this mean I'm forgiven? 1262 00:59:00,078 --> 00:59:01,954 For telling Brandon I'm your boyfriend? 1263 00:59:02,038 --> 00:59:02,955 No. 1264 00:59:03,039 --> 00:59:05,459 There's still a long way to go. 1265 00:59:19,181 --> 00:59:20,881 - I should... - I'll just, yeah. Okay! 1266 00:59:26,688 --> 00:59:28,856 So, are the editorial jobs 1267 00:59:28,940 --> 00:59:30,775 starting to come in like you'd hoped? 1268 00:59:30,859 --> 00:59:32,110 You know, I wonder if things 1269 00:59:32,194 --> 00:59:34,094 will ever go back to the way they were. 1270 00:59:34,362 --> 00:59:35,465 But lately, I've been wondering 1271 00:59:35,489 --> 00:59:37,240 if that's what I really want anyway. 1272 00:59:37,866 --> 00:59:39,325 What do you mean? 1273 00:59:39,409 --> 00:59:40,868 I've come to the conclusion 1274 00:59:40,952 --> 00:59:43,288 that I just really love taking pictures. 1275 00:59:44,039 --> 00:59:46,309 It doesn't always have to be this high-end stuff, you know? 1276 00:59:46,333 --> 00:59:48,209 Like, take tonight, for example. 1277 00:59:48,293 --> 00:59:51,963 I... I loved meeting Simon's friends and family. 1278 00:59:52,047 --> 00:59:53,840 And giving myself the challenge 1279 00:59:53,924 --> 00:59:55,925 of having them come to life for the camera. 1280 00:59:56,009 --> 00:59:57,636 Well, you're really good at it. 1281 00:59:58,970 --> 01:00:01,365 You know, I would have never had you down as a people person, 1282 01:00:01,389 --> 01:00:03,725 but after tonight... 1283 01:00:04,351 --> 01:00:07,061 Well, thanks, I think. 1284 01:00:07,145 --> 01:00:09,397 Um... My rides here, 1285 01:00:09,481 --> 01:00:11,566 so I have to go, but um... 1286 01:00:11,650 --> 01:00:13,109 We'll catch up tomorrow? 1287 01:00:13,568 --> 01:00:16,571 Yeah. I'll walk you to the car. 1288 01:00:16,655 --> 01:00:18,740 Okay. Thanks. 1289 01:00:35,131 --> 01:00:36,131 Okay... 1290 01:00:37,217 --> 01:00:38,927 Alright. Work on shop list, check. 1291 01:00:39,886 --> 01:00:42,847 Text... choices... check. Build wardrobe, check. 1292 01:01:10,792 --> 01:01:12,418 Hello! 1293 01:01:12,502 --> 01:01:13,502 Hey! 1294 01:01:17,382 --> 01:01:18,382 Surprise! 1295 01:01:18,425 --> 01:01:21,219 Aww... The lisianthus! 1296 01:01:21,761 --> 01:01:22,929 Hey, well remembered. 1297 01:01:24,472 --> 01:01:25,389 What are these for? 1298 01:01:25,473 --> 01:01:27,099 Well, they're just a thank you 1299 01:01:27,183 --> 01:01:28,226 for the help at the party. 1300 01:01:28,310 --> 01:01:29,769 And, uh... 1301 01:01:31,313 --> 01:01:33,583 I thought I should make some effort to get into character. 1302 01:01:33,607 --> 01:01:34,732 Mmm! You're getting really 1303 01:01:34,816 --> 01:01:36,466 good at this fake boyfriend thing. 1304 01:01:36,526 --> 01:01:38,476 Yeah, it's a skill I never knew I had. 1305 01:01:38,695 --> 01:01:40,738 And you have me to thank for discovering it. 1306 01:01:40,822 --> 01:01:42,281 Well. 1307 01:01:42,365 --> 01:01:45,159 Well, I can't stay long. Gotta go set up. 1308 01:01:45,243 --> 01:01:48,204 - Okay, I will walk you out. - Yeah! 1309 01:01:56,129 --> 01:01:59,424 Well, I'll see you later. 1310 01:01:59,883 --> 01:02:01,092 I look forward to it. 1311 01:02:04,512 --> 01:02:05,764 Looking forward to it! 1312 01:02:09,768 --> 01:02:10,977 - Nate! - Hey! 1313 01:02:11,061 --> 01:02:12,979 Hey. How's it going? 1314 01:02:13,063 --> 01:02:15,273 Great, uh... Really great. 1315 01:02:15,357 --> 01:02:16,649 Good to see you. 1316 01:02:16,733 --> 01:02:18,083 Oh no! No, no, no! 1317 01:02:18,151 --> 01:02:19,735 So I was wondering, um... 1318 01:02:19,819 --> 01:02:22,280 How long have you and Darcey known each other? 1319 01:02:23,323 --> 01:02:24,657 - Months! - Weeks. 1320 01:02:24,741 --> 01:02:26,301 - It feels like it's been weeks. - Yeah. 1321 01:02:26,368 --> 01:02:27,970 Because, you know, it's been such a whirlwind. 1322 01:02:27,994 --> 01:02:29,412 Uh, hasn't it, sweetie? 1323 01:02:29,496 --> 01:02:31,706 Oh, it sure has, hon. 1324 01:02:31,790 --> 01:02:32,915 Mm-hmm. 1325 01:02:32,999 --> 01:02:34,999 Uh, don't you have to go to the studio? 1326 01:02:35,043 --> 01:02:36,711 - Oh, I do! - Mm-hmm! 1327 01:02:36,795 --> 01:02:37,670 Uh... 1328 01:02:37,754 --> 01:02:38,796 It's been great 1329 01:02:38,880 --> 01:02:40,130 running into you, Brandy. 1330 01:02:40,590 --> 01:02:42,925 Likewise, Nathan. 1331 01:02:43,009 --> 01:02:44,010 Bye, honey! 1332 01:02:44,094 --> 01:02:45,196 You're going to love the cover, 1333 01:02:45,220 --> 01:02:46,012 let me show you... 1334 01:02:46,096 --> 01:02:46,972 Okay... 1335 01:02:46,973 --> 01:02:48,180 What we're working on. 1336 01:02:48,264 --> 01:02:50,214 - You have an update for me? - Uh, yeah. 1337 01:02:56,314 --> 01:02:59,734 Wow! This looks amazing. 1338 01:02:59,818 --> 01:03:01,193 Yeah! 1339 01:03:01,277 --> 01:03:03,613 I think we did pretty good. And... 1340 01:03:05,949 --> 01:03:07,199 If you crop it... 1341 01:03:08,910 --> 01:03:11,412 it looks just like a jazz bar circa 1935. 1342 01:03:11,496 --> 01:03:14,081 I love it. Where's your assistant? 1343 01:03:14,165 --> 01:03:15,249 Uh, still sick. 1344 01:03:15,333 --> 01:03:17,460 Should be fine on my own this time. 1345 01:03:17,544 --> 01:03:19,544 Well, let me know if you need any help. 1346 01:03:19,587 --> 01:03:21,672 I'm practically a pro now. 1347 01:03:21,756 --> 01:03:23,090 I might take you up on that. 1348 01:03:27,303 --> 01:03:28,471 Looking good! 1349 01:03:29,097 --> 01:03:30,431 Here you go, you're all set. 1350 01:03:30,515 --> 01:03:31,515 Uh... 1351 01:03:36,187 --> 01:03:37,939 Is that the Every Woman red lipstick? 1352 01:03:38,023 --> 01:03:40,275 That shade looks amazing on you. I love it. 1353 01:03:43,528 --> 01:03:45,655 That dress looks so chic! 1354 01:03:45,739 --> 01:03:47,425 The readers are gonna be rushing out to get one 1355 01:03:47,449 --> 01:03:49,176 as soon as they see how good it looks on you. 1356 01:03:49,200 --> 01:03:52,120 - Do you really think so? - Oh, I know so. 1357 01:03:53,038 --> 01:03:55,039 That means so much coming from you. 1358 01:03:55,123 --> 01:03:56,999 I'm an avid reader of the magazine 1359 01:03:57,083 --> 01:03:59,836 and your beauty pages are always my favourite. 1360 01:04:00,754 --> 01:04:02,546 That's really nice to hear, thank you. 1361 01:04:02,630 --> 01:04:04,674 Yes, it's so great to meet you. 1362 01:04:04,758 --> 01:04:05,925 Nice to meet you too. 1363 01:04:06,009 --> 01:04:07,659 I'm gonna do a little tweak, okay? 1364 01:04:07,719 --> 01:04:09,971 Oh, please! Yes. 1365 01:04:11,723 --> 01:04:15,267 I want to just show the earrings more. 1366 01:04:15,351 --> 01:04:19,481 Okay, perfect. Oh, stunning. Stunning! 1367 01:04:22,108 --> 01:04:24,402 Alright, ladies, we're about to start the fashion shoot! 1368 01:04:24,486 --> 01:04:26,988 Now remember, be bold, have fun, 1369 01:04:27,447 --> 01:04:29,282 and remember the She Magazine slogan: 1370 01:04:29,908 --> 01:04:32,619 Real Fashion and Beauty for Every Woman. 1371 01:04:33,661 --> 01:04:37,456 Okay! Don't mind me, I'm just gonna be taking these. 1372 01:04:37,540 --> 01:04:39,290 Just feel relaxed, feel comfortable. 1373 01:04:41,461 --> 01:04:44,046 - They seem a bit stiff. - Yeah. 1374 01:04:44,130 --> 01:04:46,216 Maybe this needs a woman's touch. 1375 01:04:49,594 --> 01:04:51,721 Hey, can I just take a second with the girls? 1376 01:04:51,805 --> 01:04:53,305 - Yeah, of course. - Thank you. 1377 01:04:54,641 --> 01:04:57,041 Ladies, I know how nerve-wracking this must be. 1378 01:04:57,060 --> 01:04:59,895 As soon as the camera points at me, I just freeze. 1379 01:04:59,979 --> 01:05:01,979 I totally get it. I totally understand. 1380 01:05:02,023 --> 01:05:04,066 I would feel the exact same way if I were you. 1381 01:05:04,150 --> 01:05:05,609 Any tips? 1382 01:05:05,693 --> 01:05:09,196 Okay, why not try imagining that you're out with your 1383 01:05:09,280 --> 01:05:10,698 girlfriends for a drink 1384 01:05:10,782 --> 01:05:13,159 and maybe... we're celebrating something? 1385 01:05:13,243 --> 01:05:15,661 You know, someone got a promotion? 1386 01:05:15,745 --> 01:05:18,247 - We're having fun! Mm-hmm! - Okay. 1387 01:05:18,331 --> 01:05:20,249 All four of you look fantastic, by the way! 1388 01:05:20,333 --> 01:05:21,167 You really do. 1389 01:05:21,251 --> 01:05:22,418 You ladies are going 1390 01:05:22,502 --> 01:05:23,502 to be an inspiration 1391 01:05:23,586 --> 01:05:25,337 to women all over the country. 1392 01:05:25,421 --> 01:05:28,382 Okay, can we try this one more time? Let's give it a shot. 1393 01:05:28,466 --> 01:05:29,800 - Yeah? - Sure. 1394 01:05:29,884 --> 01:05:31,052 Yay! 1395 01:05:31,136 --> 01:05:33,429 Alright, here we go! Let me see... 1396 01:05:34,764 --> 01:05:38,143 Yes! Look at that energy, feeling fierce. 1397 01:05:38,810 --> 01:05:40,352 Looking stunning! 1398 01:05:40,436 --> 01:05:43,147 Now, a little bit on the side. Oh, yes! 1399 01:05:43,231 --> 01:05:45,331 Now turn a little bit, shoulder towards me. 1400 01:05:45,775 --> 01:05:48,527 Exactly! And over here, oh, I love what you're doing. 1401 01:05:48,611 --> 01:05:51,530 Okay, let's move back, get you back here 1402 01:05:51,614 --> 01:05:54,617 and then just like, casual, confident, just lean back, 1403 01:05:54,701 --> 01:05:56,411 feeling good. Alright. 1404 01:05:57,412 --> 01:05:59,348 Tilt your head down just a little bit, catch the light! 1405 01:05:59,372 --> 01:06:02,458 Ugh, love that! Okay, moving in for extreme close-ups. 1406 01:06:02,542 --> 01:06:05,377 You need the 85 mil for the close-ups, right? 1407 01:06:05,461 --> 01:06:06,661 Oh, I taught you well. 1408 01:06:07,505 --> 01:06:10,466 Alright, little touches? Oh, this is looking fantastic. 1409 01:06:11,885 --> 01:06:13,803 Okay, I think for this one... Uh, one of you... 1410 01:06:13,887 --> 01:06:14,887 Uh, just your face 1411 01:06:14,971 --> 01:06:17,264 and whatever you're feeling, 1412 01:06:17,348 --> 01:06:18,659 something beautiful, something confident... 1413 01:06:18,683 --> 01:06:19,910 You know what's really fun to do sometimes? 1414 01:06:19,934 --> 01:06:21,978 Have a secret behind your eyes. 1415 01:06:22,937 --> 01:06:25,564 Straight down the lens. Fierce. 1416 01:06:25,648 --> 01:06:27,048 Tilt your head a little bit. 1417 01:06:28,026 --> 01:06:29,443 Oh, that's gorgeous. 1418 01:06:29,527 --> 01:06:31,779 Yeah, just look down and then lift your eyes. 1419 01:06:33,573 --> 01:06:36,159 Perfection. Alright, moving on! 1420 01:06:38,161 --> 01:06:40,139 Okay everyone, we're gonna take a ten-minute break. 1421 01:06:40,163 --> 01:06:43,499 Please help yourself to some pastries and refreshments. 1422 01:06:43,583 --> 01:06:45,668 Oh! Sorry. 1423 01:06:45,752 --> 01:06:47,462 - Yum, yum. - Excuse me. 1424 01:06:48,213 --> 01:06:51,132 Hey, Nate. Just checking in, 1425 01:06:51,216 --> 01:06:52,693 seeing how things are going over there. 1426 01:06:52,717 --> 01:06:54,093 Uh, great. 1427 01:06:54,177 --> 01:06:56,303 I forgot what a buzz it is to be shooting on set 1428 01:06:56,387 --> 01:06:59,641 and shooting with these readers is actually really rewarding. 1429 01:07:01,517 --> 01:07:02,601 Darcey Harrison sure seems 1430 01:07:02,685 --> 01:07:04,038 to be bringing the best out of you. 1431 01:07:04,062 --> 01:07:05,142 Well, whatever she's doing, 1432 01:07:05,188 --> 01:07:06,105 long may it continue. 1433 01:07:06,189 --> 01:07:07,648 Yeah, well, if these photos 1434 01:07:07,732 --> 01:07:09,483 turn out as great as I think they will, 1435 01:07:09,567 --> 01:07:11,754 I might actually be open to doing more of this kind of work. 1436 01:07:11,778 --> 01:07:15,656 Well that's great. I think diversifying your portfolio is a good way to go. 1437 01:07:15,740 --> 01:07:18,868 Uh, great. Uh, okay, gotta get back to it! 1438 01:07:19,410 --> 01:07:21,704 Okay, ladies. 1439 01:07:21,788 --> 01:07:22,738 Coffee time's over. 1440 01:07:22,747 --> 01:07:24,374 Let's get back to work! 1441 01:07:24,999 --> 01:07:25,875 Mmm! 1442 01:07:25,959 --> 01:07:27,335 Alright, let's go. 1443 01:07:28,044 --> 01:07:29,504 Hmm, alright. 1444 01:07:30,588 --> 01:07:33,007 Yes! Keep going with that, loving that! 1445 01:07:33,091 --> 01:07:35,217 Gonna get this focused this time. 1446 01:07:35,301 --> 01:07:38,179 On three. One, two, and... 1447 01:07:38,263 --> 01:07:39,263 Coming in, yes! 1448 01:07:39,347 --> 01:07:40,598 Three. 1449 01:07:41,224 --> 01:07:42,641 Yes! 1450 01:07:45,853 --> 01:07:47,355 Okay, now I'm coming down. 1451 01:07:48,273 --> 01:07:49,923 Yeah, there we go, just like that! 1452 01:07:50,441 --> 01:07:52,211 Good thing I stretched before I came into the shoot. 1453 01:07:52,235 --> 01:07:53,611 Okay, here we go. 1454 01:07:53,695 --> 01:07:54,695 Loving it! 1455 01:07:55,405 --> 01:07:57,156 You're all looking fantastic! 1456 01:07:57,240 --> 01:07:59,158 And coming in, yes! 1457 01:07:59,659 --> 01:08:01,160 Put your hand on her shoulder. 1458 01:08:01,244 --> 01:08:03,829 Yeah, your hand's perfect. Your hand... Love that. 1459 01:08:03,913 --> 01:08:05,080 Okay, keep going with that. 1460 01:08:06,624 --> 01:08:07,959 That's great! 1461 01:08:25,184 --> 01:08:26,184 Hey. 1462 01:08:27,312 --> 01:08:29,104 Thanks so much for today. 1463 01:08:29,188 --> 01:08:30,958 I mean, I couldn't have done any of this without you. 1464 01:08:30,982 --> 01:08:32,900 Oh, I should be the one thanking you 1465 01:08:32,984 --> 01:08:34,276 for reminding me how much fun 1466 01:08:34,360 --> 01:08:35,945 it is to shoot commercial editorial. 1467 01:08:36,029 --> 01:08:37,715 And I think the readers were really starting to 1468 01:08:37,739 --> 01:08:38,859 enjoy themselves at the end. 1469 01:08:38,906 --> 01:08:41,492 Yeah. How do you think 1470 01:08:41,576 --> 01:08:43,118 the pictures are gonna to turn out? 1471 01:08:43,202 --> 01:08:46,830 Uh, you know, we could go back to your office now, 1472 01:08:46,914 --> 01:08:48,314 go over them together there? 1473 01:08:48,333 --> 01:08:50,626 Sure. That would be nice. 1474 01:08:50,710 --> 01:08:52,211 Alright. Let me pack up. 1475 01:08:58,760 --> 01:09:00,610 I think we're the only ones in here. 1476 01:09:03,014 --> 01:09:05,892 Is that so? Um... 1477 01:09:08,227 --> 01:09:11,147 - These are really good. - Yeah. 1478 01:09:11,647 --> 01:09:14,484 Oh, this one could definitely work. 1479 01:09:15,068 --> 01:09:16,277 Yeah, it could. 1480 01:09:17,779 --> 01:09:18,946 Hmm, or this one? 1481 01:09:19,697 --> 01:09:21,699 When's Brandon making his final choice? 1482 01:09:22,158 --> 01:09:24,108 Tomorrow at three, here in the office. 1483 01:09:25,036 --> 01:09:26,829 Do you think you can make it? 1484 01:09:28,539 --> 01:09:29,889 Yeah. I wouldn't miss it. 1485 01:09:35,254 --> 01:09:37,256 Oh, just give me a second, I wanna tell Joanna 1486 01:09:37,340 --> 01:09:39,790 what a great job she did with the fragrance piece. 1487 01:09:40,760 --> 01:09:42,303 You never stop thinking about work. 1488 01:09:42,387 --> 01:09:45,139 That's not strictly true. 1489 01:09:45,681 --> 01:09:47,225 Not these days, anyway. 1490 01:09:48,726 --> 01:09:51,270 Uh, something else on your mind? 1491 01:09:55,108 --> 01:09:56,150 I... 1492 01:09:57,318 --> 01:10:00,237 I just want to say that I've really enjoyed 1493 01:10:00,321 --> 01:10:01,238 our time together 1494 01:10:01,322 --> 01:10:04,033 over the last couple of weeks. 1495 01:10:04,117 --> 01:10:05,201 Me too. 1496 01:10:07,078 --> 01:10:08,788 - Oh. - Uh... 1497 01:10:10,373 --> 01:10:11,373 Good night! 1498 01:10:15,002 --> 01:10:16,602 You saw him coming. 1499 01:10:16,879 --> 01:10:18,479 Well, just a second before you. 1500 01:10:19,048 --> 01:10:20,298 I guess we weren't alone. 1501 01:10:20,883 --> 01:10:22,051 So it seems. 1502 01:10:22,135 --> 01:10:24,345 So... where were we? 1503 01:10:27,223 --> 01:10:28,933 - Wait, Darcey! - Mm-hmm? 1504 01:10:29,892 --> 01:10:31,602 Was it something that I said? 1505 01:10:31,686 --> 01:10:32,728 No, of course not. 1506 01:10:33,479 --> 01:10:35,105 Just... it's been a long day. 1507 01:10:35,189 --> 01:10:36,639 I'm gonna get an early night. 1508 01:11:28,242 --> 01:11:29,118 Hi. 1509 01:11:29,119 --> 01:11:30,577 Help! I'm on a date, 1510 01:11:30,661 --> 01:11:31,954 and it's not going well. 1511 01:11:32,038 --> 01:11:33,956 Oh, no. Can't you just cut it short? 1512 01:11:34,040 --> 01:11:34,957 Maybe. 1513 01:11:35,041 --> 01:11:36,391 I had to pretend like I was 1514 01:11:36,459 --> 01:11:37,519 making an urgent phone call 1515 01:11:37,543 --> 01:11:38,877 just so I could take a break. 1516 01:11:38,961 --> 01:11:40,462 He literally won't stop talking. 1517 01:11:40,546 --> 01:11:43,132 His entire personality is his food allergies. 1518 01:11:44,926 --> 01:11:46,486 Is everything okay? You seem a bit flat. 1519 01:11:47,386 --> 01:11:48,179 Yeah, it's... 1520 01:11:48,179 --> 01:11:49,054 It's fine, it's fine. 1521 01:11:49,138 --> 01:11:50,640 Tell me what's going on. 1522 01:11:51,224 --> 01:11:53,183 I think I actually developed feelings for Nate. 1523 01:11:53,267 --> 01:11:56,061 - That's great! - Not really, no. 1524 01:11:56,145 --> 01:11:57,873 He clearly doesn't feel the same way about me. 1525 01:11:57,897 --> 01:11:59,565 No offence, Darcey, 1526 01:11:59,649 --> 01:12:01,775 but you're not exactly the best judge of whether 1527 01:12:01,859 --> 01:12:02,985 or not somebody likes you. 1528 01:12:03,069 --> 01:12:05,362 No, no, no. He doesn't, okay? 1529 01:12:05,446 --> 01:12:06,572 He's just playing this role, 1530 01:12:06,656 --> 01:12:07,976 the one that I asked him to play. 1531 01:12:08,032 --> 01:12:09,760 There's only one way to find out how he really 1532 01:12:09,784 --> 01:12:10,784 feels about you. 1533 01:12:10,826 --> 01:12:11,929 You're going to have to ask him! 1534 01:12:11,953 --> 01:12:13,745 Oh, no. No, no, no. I couldn't. 1535 01:12:13,829 --> 01:12:14,829 You could. 1536 01:12:14,872 --> 01:12:15,664 And it just so happens 1537 01:12:15,748 --> 01:12:16,457 that you're both going 1538 01:12:16,541 --> 01:12:17,416 to be at the same party 1539 01:12:17,500 --> 01:12:18,667 tomorrow night. 1540 01:12:18,751 --> 01:12:20,252 It's the perfect time 1541 01:12:20,336 --> 01:12:21,936 to tell him how you really feel. 1542 01:12:26,926 --> 01:12:29,344 Why is Brandon doing the reveal here anyway? 1543 01:12:29,428 --> 01:12:30,846 He always does it at the party. 1544 01:12:30,930 --> 01:12:32,389 You know what is worrying me? 1545 01:12:32,473 --> 01:12:34,117 I sent Brandon three options for the cover 1546 01:12:34,141 --> 01:12:36,518 and he still hasn't said anything. Not a word. 1547 01:12:36,602 --> 01:12:39,313 Hmm. He's probably just caught up with the wedding. 1548 01:12:39,397 --> 01:12:41,482 Here we go! 1549 01:12:42,984 --> 01:12:45,819 Thank you for all taking time out of your busy schedules, everyone, 1550 01:12:45,903 --> 01:12:48,489 but as you know, it is tradition that we gather to reveal 1551 01:12:48,573 --> 01:12:51,992 and celebrate the most prestigious cover of the year: 1552 01:12:52,076 --> 01:12:53,619 the September issue. 1553 01:12:54,537 --> 01:12:56,455 Taking into account our USP, 1554 01:12:56,539 --> 01:12:59,374 we've kept the cover simple, sleek and effective 1555 01:12:59,458 --> 01:13:01,543 in keeping in line with our brand. 1556 01:13:01,627 --> 01:13:03,253 Now, without further ado, 1557 01:13:03,337 --> 01:13:06,048 may I present... The September cover. 1558 01:13:14,390 --> 01:13:16,183 I think you'll all agree 1559 01:13:16,267 --> 01:13:19,269 that this image captures the essence of She Magazine. 1560 01:13:19,353 --> 01:13:22,648 May we all continue on for another dazzling 15 years. 1561 01:13:22,732 --> 01:13:24,832 - See you all at the party. - Is this a joke? 1562 01:13:27,612 --> 01:13:29,405 - Brandon! - My office. 1563 01:13:32,867 --> 01:13:33,951 What is going on? 1564 01:13:34,035 --> 01:13:35,410 Darcey, I'm afraid your cover 1565 01:13:35,494 --> 01:13:37,079 is not the vision we discussed. 1566 01:13:37,163 --> 01:13:39,483 Did you really think you could go that off-brand without me 1567 01:13:39,540 --> 01:13:40,740 signing off on it first? 1568 01:13:40,791 --> 01:13:42,167 Off brand? 1569 01:13:42,251 --> 01:13:44,351 I ran every element of this shoot past you. 1570 01:13:44,378 --> 01:13:47,128 Not once did you question anything except for the budget! 1571 01:13:47,465 --> 01:13:49,967 Besides, whatever happened to "It's all yours, Darcey. 1572 01:13:50,051 --> 01:13:51,820 You've got full control." Do you remember that? 1573 01:13:51,844 --> 01:13:54,263 Yeah, well, the buck stops with me. 1574 01:13:56,015 --> 01:13:58,684 You know, I knew there was something off about this whole thing. 1575 01:13:58,768 --> 01:14:01,228 - It's so like you to do... - I mean, can't you see 1576 01:14:01,312 --> 01:14:04,064 that all Darcey is trying to do is save this brand 1577 01:14:04,148 --> 01:14:05,607 that you keep talking about? 1578 01:14:05,691 --> 01:14:07,502 I don't think someone with your professional history 1579 01:14:07,526 --> 01:14:09,319 is in a position to comment on my brand. 1580 01:14:09,403 --> 01:14:10,696 You know what? 1581 01:14:10,780 --> 01:14:12,507 I just think you're worried that Darcey's ideas 1582 01:14:12,531 --> 01:14:15,117 and meticulous execution put yours to shame. 1583 01:14:15,201 --> 01:14:16,660 Do you really need your boyfriend 1584 01:14:16,744 --> 01:14:17,661 to fight your battles for you? 1585 01:14:17,745 --> 01:14:19,162 Oh, I'm perfectly capable 1586 01:14:19,246 --> 01:14:20,163 of sticking up for myself, 1587 01:14:20,247 --> 01:14:21,097 as you well know. 1588 01:14:21,165 --> 01:14:22,457 But since relationships 1589 01:14:22,541 --> 01:14:24,042 are all about sticking your neck 1590 01:14:24,126 --> 01:14:26,146 out for the other person, I refuse to stand by and watch 1591 01:14:26,170 --> 01:14:27,970 you sabotage Darcey's brilliant work. 1592 01:14:28,756 --> 01:14:30,800 Look. I'm sorry. 1593 01:14:31,801 --> 01:14:33,594 I know you both worked very hard. 1594 01:14:33,678 --> 01:14:37,306 But the bottom line is your cover completely missed the mark. 1595 01:14:38,557 --> 01:14:39,683 Well then, if you can't get 1596 01:14:39,767 --> 01:14:40,827 up to speed with the changes 1597 01:14:40,851 --> 01:14:42,102 that this magazine needs 1598 01:14:42,186 --> 01:14:44,236 so that everyone else can keep their jobs, 1599 01:14:44,605 --> 01:14:47,605 maybe this isn't the right place for me to be working anymore. 1600 01:14:58,869 --> 01:15:00,806 I know you're probably wondering what you've gotten yourself into. 1601 01:15:00,830 --> 01:15:01,913 Yeah, you think? 1602 01:15:01,997 --> 01:15:03,749 I'm trying to rebuild my reputation, 1603 01:15:03,833 --> 01:15:05,208 not make it ten times worse. 1604 01:15:05,292 --> 01:15:06,937 This is all my fault and I should've never 1605 01:15:06,961 --> 01:15:08,545 complicated things by... 1606 01:15:08,629 --> 01:15:10,315 By involving me in this ridiculous fake-boyfriend scheme? 1607 01:15:10,339 --> 01:15:11,340 No, you shouldn't. 1608 01:15:11,424 --> 01:15:12,526 I mean, that's clearly the catalyst 1609 01:15:12,550 --> 01:15:13,550 behind this whole thing. 1610 01:15:13,592 --> 01:15:14,384 What was wrong with just 1611 01:15:14,468 --> 01:15:16,053 hiring me as a photographer? 1612 01:15:17,096 --> 01:15:18,972 I'm sorry, Nate. Maybe we can... 1613 01:15:19,056 --> 01:15:20,933 Maybe, maybe we can what? 1614 01:15:22,393 --> 01:15:24,019 Oh, I know. 1615 01:15:24,103 --> 01:15:25,687 Let's go back into Brandon's office 1616 01:15:25,771 --> 01:15:27,689 and you can tell him this was just a little ruse 1617 01:15:27,773 --> 01:15:30,923 so that you wouldn't appear hurt that he had found somebody else. 1618 01:15:32,278 --> 01:15:34,905 - Nate, I'm... - I needed a comeback, Darcey, 1619 01:15:34,989 --> 01:15:36,031 not a wipeout. 1620 01:15:38,284 --> 01:15:40,534 You know what's... You know what's worse, I... 1621 01:15:41,078 --> 01:15:42,871 I believe in our pictures. 1622 01:15:42,955 --> 01:15:44,605 - So do I! - But what I don't need 1623 01:15:44,623 --> 01:15:46,333 is everything else that comes with them. 1624 01:15:50,004 --> 01:15:51,838 Okay, well, can we at least try? 1625 01:15:51,922 --> 01:15:53,591 No, we can't. 1626 01:15:54,175 --> 01:15:55,855 What am I supposed to put in my portfolio? 1627 01:15:55,926 --> 01:15:58,676 A magazine cover that never even made it to the shelves? 1628 01:16:08,647 --> 01:16:11,274 Hey. Are you working late again? 1629 01:16:11,358 --> 01:16:14,612 Just finishing up here, honey. Everything okay? 1630 01:16:15,196 --> 01:16:18,365 Uh, not really. I need your advice. 1631 01:16:19,116 --> 01:16:21,577 Of course. What's going on? 1632 01:16:23,996 --> 01:16:25,247 I've met someone. 1633 01:16:25,956 --> 01:16:28,375 Darcey Harrison, beauty editor for the magazine 1634 01:16:28,459 --> 01:16:29,459 that I'm working for. 1635 01:16:29,502 --> 01:16:30,544 And... 1636 01:16:31,462 --> 01:16:34,464 I'm worried that I've gone and messed it all up. 1637 01:16:34,548 --> 01:16:36,801 Is she worth taking a risk for? 1638 01:16:39,053 --> 01:16:42,097 I think so. Which means... 1639 01:16:42,181 --> 01:16:44,766 Which means you're going to have 1640 01:16:44,850 --> 01:16:48,311 to tell her how you feel, Nate. Right now! 1641 01:16:49,438 --> 01:16:50,314 Before you manage 1642 01:16:50,315 --> 01:16:52,816 to talk yourself out of it! 1643 01:17:16,799 --> 01:17:19,093 There's Brandon and his new fiancée. 1644 01:17:24,181 --> 01:17:26,433 She is stunning. 1645 01:17:26,517 --> 01:17:29,417 And she's gonna need a lot of help, being married to him. 1646 01:17:30,646 --> 01:17:33,566 - I'm gonna go get us a drink. - Make mine a double. 1647 01:17:41,073 --> 01:17:43,367 Hi. Oh. 1648 01:17:50,916 --> 01:17:53,627 I can't stand the image on the cover of the magazine. 1649 01:17:53,711 --> 01:17:55,311 I'm gonna pull the advertisement. 1650 01:18:00,551 --> 01:18:01,385 Hey. 1651 01:18:01,386 --> 01:18:02,469 Trent Dearden hates 1652 01:18:02,553 --> 01:18:03,553 Brandon's cover. 1653 01:18:04,096 --> 01:18:05,972 I overheard him say he's gonna pull his ad out, 1654 01:18:06,056 --> 01:18:07,390 effective immediately. 1655 01:18:07,474 --> 01:18:09,810 What? How are we going to survive this? 1656 01:18:09,894 --> 01:18:12,229 We won't! You have to do something. 1657 01:18:14,815 --> 01:18:16,066 I think I have an idea. 1658 01:18:17,276 --> 01:18:19,152 Mia! Hi, I need your help. 1659 01:18:19,236 --> 01:18:21,029 Hi! Uh, okay, yeah, what do you need? 1660 01:18:21,113 --> 01:18:23,233 Do you know how to control what goes up on the screen? 1661 01:18:23,282 --> 01:18:25,075 - Yes. - Good, show me. 1662 01:18:46,055 --> 01:18:48,306 Okay, we're going to take Brandon's cover off the screen 1663 01:18:48,390 --> 01:18:50,368 and exchange it with one of the images on here, okay? 1664 01:18:50,392 --> 01:18:51,393 Right now. 1665 01:18:51,477 --> 01:18:52,519 Mmm... 1666 01:18:52,603 --> 01:18:53,478 Mia, I know you're worried 1667 01:18:53,562 --> 01:18:54,354 about getting into trouble, 1668 01:18:54,438 --> 01:18:55,647 but I promise you, this is 1669 01:18:55,731 --> 01:18:56,898 for the good of the magazine. 1670 01:18:56,982 --> 01:18:58,275 Our biggest advertiser 1671 01:18:58,359 --> 01:19:00,239 is about to pull out because he hates the cover. 1672 01:19:00,277 --> 01:19:01,611 And without that revenue, 1673 01:19:01,695 --> 01:19:03,131 She Magazine is in serious danger of going under. 1674 01:19:03,155 --> 01:19:04,615 - It is? - Yes. 1675 01:19:05,741 --> 01:19:06,867 Okay... sent it. 1676 01:19:06,951 --> 01:19:08,452 That's the one. Go, go, go! 1677 01:19:27,972 --> 01:19:29,181 What is this? 1678 01:19:31,475 --> 01:19:33,268 Get this image off the screen now! 1679 01:19:33,352 --> 01:19:35,938 Oh, and Mia. Thank you. 1680 01:19:39,525 --> 01:19:40,525 Mia! 1681 01:19:42,861 --> 01:19:45,447 - Trent, hi. - Good to see you again, Darcey. 1682 01:19:45,531 --> 01:19:47,157 It's so nice to see you too. 1683 01:19:47,241 --> 01:19:49,791 Have you seen the new cover that's up on the screen? 1684 01:19:53,789 --> 01:19:56,166 That's completely different to the image I saw earlier. 1685 01:19:56,250 --> 01:19:57,792 This is the real cover. 1686 01:19:57,876 --> 01:19:59,336 The one that I'm responsible for 1687 01:19:59,420 --> 01:20:01,870 and the one that we discussed at our last meeting. 1688 01:20:02,297 --> 01:20:04,217 It's our celebration of the readers who have made 1689 01:20:04,299 --> 01:20:05,843 She Magazine what it is today. 1690 01:20:07,052 --> 01:20:08,095 What do you think? 1691 01:20:09,847 --> 01:20:11,431 I think it's spectacular. 1692 01:20:11,515 --> 01:20:13,141 Exactly what the magazine needs. 1693 01:20:13,225 --> 01:20:14,661 And if this image goes on the cover, 1694 01:20:14,685 --> 01:20:17,646 I'll be taking out more ads, not pulling them. 1695 01:20:17,730 --> 01:20:19,398 That's so great to hear, Trent. 1696 01:20:38,459 --> 01:20:40,169 - You came. - Hey. 1697 01:20:42,296 --> 01:20:43,296 Hi. 1698 01:20:44,214 --> 01:20:46,425 Um, you said it was urgent. What's going on? 1699 01:20:47,009 --> 01:20:48,509 Come with me. I'll show you. 1700 01:20:56,810 --> 01:20:58,312 How did you do that? 1701 01:20:58,979 --> 01:21:00,582 Well, there was about to be a major fallout 1702 01:21:00,606 --> 01:21:02,023 with one of our advertisers, 1703 01:21:02,107 --> 01:21:04,693 so I got Brandon's assistant to swap the picture. 1704 01:21:06,820 --> 01:21:07,946 Listen, uh... 1705 01:21:09,114 --> 01:21:10,407 I'm sorry about the other day. 1706 01:21:10,491 --> 01:21:12,283 I shouldn't have walked away, 1707 01:21:12,367 --> 01:21:14,262 especially when you were just trying to explain things. 1708 01:21:14,286 --> 01:21:18,540 I just... I got frustrated, but at Brandon, not you. 1709 01:21:18,624 --> 01:21:21,710 I don't want you to think I don't care enough to hear you out. 1710 01:21:22,795 --> 01:21:25,714 And I'm sorry for getting you caught up in all this mess. 1711 01:21:25,798 --> 01:21:28,216 I should have never lied to Brandon about us. 1712 01:21:28,300 --> 01:21:31,386 I mean, sure, I panicked, but that's not an excuse. 1713 01:21:31,470 --> 01:21:35,265 And I should have never put your reputation in jeopardy. 1714 01:21:35,808 --> 01:21:39,102 Darcey Harrison, congratulations. 1715 01:21:39,186 --> 01:21:40,521 Great to see you, Karen. 1716 01:21:41,021 --> 01:21:43,690 Nate, this is Karen Williams, she's editor at Bliss Magazine. 1717 01:21:43,774 --> 01:21:46,109 Karen, this is Nate Taylor, 1718 01:21:46,193 --> 01:21:47,944 the extremely talented photographer 1719 01:21:48,028 --> 01:21:49,628 who helped me work on the cover. 1720 01:21:49,947 --> 01:21:51,781 Wait, you shot this image? 1721 01:21:51,865 --> 01:21:52,866 I did. 1722 01:21:52,950 --> 01:21:54,409 It's wonderful. 1723 01:21:55,536 --> 01:21:57,454 Well, at least I completed something, 1724 01:21:57,538 --> 01:21:59,164 unlike my last job for Bliss. 1725 01:21:59,248 --> 01:22:01,625 Oh, yeah. That was unfortunate. 1726 01:22:02,835 --> 01:22:05,670 Your mother got hurt in the middle of a shoot, 1727 01:22:05,754 --> 01:22:07,088 if I remember correctly. 1728 01:22:07,172 --> 01:22:08,381 It threw you off. 1729 01:22:08,465 --> 01:22:09,692 I should have handled it differently. 1730 01:22:09,716 --> 01:22:10,842 Oh, Nate. 1731 01:22:10,926 --> 01:22:12,969 Life happens. Shoots don't work out. 1732 01:22:13,053 --> 01:22:15,973 It's not ideal, but it's not unforgivable. 1733 01:22:17,724 --> 01:22:20,518 I'd like to give you a second chance. 1734 01:22:20,602 --> 01:22:22,896 Would you consider working with us again? 1735 01:22:23,730 --> 01:22:26,066 Of course. Uh, if you'll have me. 1736 01:22:26,150 --> 01:22:29,444 Good! Well, call my assistant and have her set up a meeting. 1737 01:22:29,528 --> 01:22:32,865 Uh, to be clear, this was a collaboration. 1738 01:22:33,657 --> 01:22:36,326 Darcey and I worked together on the project. 1739 01:22:36,410 --> 01:22:37,786 I see. 1740 01:22:37,870 --> 01:22:41,498 I'm looking for a new beauty editor for Bliss. 1741 01:22:41,582 --> 01:22:44,918 If you'd be interested, call me. 1742 01:22:47,254 --> 01:22:48,881 I'd love to have you on the team. 1743 01:22:50,799 --> 01:22:52,801 - Good work. - Thank you. 1744 01:22:57,639 --> 01:22:59,891 Oops! Did I interrupt something? 1745 01:22:59,975 --> 01:23:01,476 Uh... 1746 01:23:01,560 --> 01:23:03,937 Okay, I'll make this quick so that you can get back to... 1747 01:23:04,021 --> 01:23:05,856 Whatever it is you were doing. 1748 01:23:07,065 --> 01:23:10,985 I just want to say I saw Karen Williams give you her card. 1749 01:23:11,069 --> 01:23:12,153 That must mean one thing, 1750 01:23:12,237 --> 01:23:13,071 because she never gives out 1751 01:23:13,155 --> 01:23:14,656 her personal cards. 1752 01:23:14,740 --> 01:23:16,783 She wants you to work at Bliss, doesn't she? 1753 01:23:16,867 --> 01:23:18,118 Maybe. 1754 01:23:18,202 --> 01:23:19,702 And hypothetically speaking, 1755 01:23:19,786 --> 01:23:20,995 if that is the case, 1756 01:23:21,079 --> 01:23:23,129 it's not just me we should be celebrating. 1757 01:23:23,290 --> 01:23:24,332 What do you mean? 1758 01:23:24,416 --> 01:23:26,709 When and if I go work at Bliss, 1759 01:23:26,793 --> 01:23:29,743 who do you think's going to be the new beauty editor at She? 1760 01:23:29,755 --> 01:23:31,798 - No! - Yes. 1761 01:23:31,882 --> 01:23:33,174 - I couldn't. - You could! 1762 01:23:36,178 --> 01:23:38,055 Well, I'll leave you to it. 1763 01:23:40,766 --> 01:23:43,685 So, you're going to apply for that position at Bliss? 1764 01:23:44,144 --> 01:23:46,146 Absolutely. 100 percent. 1765 01:23:47,189 --> 01:23:48,106 The sooner I don't have to 1766 01:23:48,190 --> 01:23:49,399 work with Brandon, the better. 1767 01:23:49,483 --> 01:23:51,442 And Bliss? I mean, come on, 1768 01:23:51,526 --> 01:23:53,903 it's the bestselling glossy magazine in the country! 1769 01:23:53,987 --> 01:23:56,448 Well, you deserve to work for the best. 1770 01:23:56,907 --> 01:23:57,782 Thanks. 1771 01:23:57,866 --> 01:23:59,492 I'm, uh... I'm really glad 1772 01:23:59,576 --> 01:24:00,994 that you decided to come tonight. 1773 01:24:01,078 --> 01:24:02,913 Yeah, on that note, 1774 01:24:03,497 --> 01:24:05,290 I want to apologize for overstepping the mark 1775 01:24:05,374 --> 01:24:07,417 the other night at the office. 1776 01:24:08,377 --> 01:24:10,044 Overstepping the mark? 1777 01:24:10,128 --> 01:24:12,528 That moment we shared before Brandon walked by, 1778 01:24:12,589 --> 01:24:14,633 it upset you. 1779 01:24:17,261 --> 01:24:21,723 Yeah, I... I wasn't upset because you took it too far. 1780 01:24:21,807 --> 01:24:25,310 I was... I was disappointed because I actually thought 1781 01:24:25,394 --> 01:24:27,604 that we had something going for real. 1782 01:24:27,688 --> 01:24:29,898 So when I saw Brandon, 1783 01:24:29,982 --> 01:24:32,483 I just realized that it was all part of the act and then... 1784 01:24:32,567 --> 01:24:34,069 What act? 1785 01:24:34,570 --> 01:24:35,820 Your fake boyfriend role. 1786 01:24:35,904 --> 01:24:38,198 I mean, you were really going for it, 1787 01:24:38,282 --> 01:24:40,408 and then I just misread the signals and it was 1788 01:24:40,492 --> 01:24:41,534 pretty embarrassing. 1789 01:24:41,618 --> 01:24:43,453 No, no, that wasn't it at all! 1790 01:24:43,537 --> 01:24:45,887 I didn't even see Brandon until the last second. 1791 01:24:47,416 --> 01:24:50,166 The only reason I agreed to pretend to be your boyfriend 1792 01:24:50,168 --> 01:24:51,068 in the first place 1793 01:24:51,128 --> 01:24:52,963 was... I started to like you. 1794 01:24:54,089 --> 01:24:56,258 Uh... for real. 1795 01:24:58,218 --> 01:25:00,511 So this whole time we've been... 1796 01:25:00,595 --> 01:25:02,931 Feeling the same way about each other? 1797 01:25:04,182 --> 01:25:05,182 I think so. 1798 01:25:10,981 --> 01:25:13,275 Uh, shall we? 1799 01:25:20,699 --> 01:25:22,617 You know, this is becoming a regular occurrence, 1800 01:25:22,701 --> 01:25:23,901 for us, you don't think? 1801 01:25:25,370 --> 01:25:26,663 That's not a bad thing. 1802 01:25:29,750 --> 01:25:31,501 You know, before I met you, 1803 01:25:31,585 --> 01:25:33,021 I was wondering if I'd made a mistake 1804 01:25:33,045 --> 01:25:34,338 moving back to New York. 1805 01:25:35,213 --> 01:25:36,893 But thanks to you, I remembered why I loved 1806 01:25:36,965 --> 01:25:38,515 photography in the first place. 1807 01:25:39,384 --> 01:25:41,034 You've helped me, too, you know? 1808 01:25:41,345 --> 01:25:42,637 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1809 01:25:42,721 --> 01:25:44,041 Did you throw away your notebook? 1810 01:25:45,182 --> 01:25:46,182 Never. 1811 01:25:46,683 --> 01:25:49,686 Do you... know how to have fun yet? 1812 01:25:50,562 --> 01:25:51,897 I think I do. 1813 01:25:58,737 --> 01:26:01,698 There is more to life than work. 1814 01:26:04,076 --> 01:26:05,636 Well, you know what I'm not happy about? 1815 01:26:05,702 --> 01:26:06,578 Hmm? 1816 01:26:06,578 --> 01:26:07,578 You totally got me hooked 1817 01:26:07,621 --> 01:26:09,372 on those pretzels with spicy sauce. 1818 01:26:09,456 --> 01:26:10,624 I knew it. 1819 01:26:13,919 --> 01:26:15,378 Ah-ah! 1820 01:26:15,462 --> 01:26:18,715 I think that this might be one of the best unexpected 1821 01:26:18,799 --> 01:26:20,342 combinations to date. 1822 01:26:32,145 --> 01:26:33,730 Subtitling: difuze 132851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.