Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,261 --> 00:00:14,973
[buzzing sounds]
2
00:00:32,407 --> 00:00:33,616
Excuse me.
3
00:00:33,700 --> 00:00:34,117
Watch where you're going,
Dweeb.
4
00:00:47,422 --> 00:00:50,467
[buzzing sounds]
5
00:00:50,550 --> 00:00:51,968
Here are your options:
6
00:00:52,051 --> 00:00:54,471
You can get beat up
7
00:00:54,554 --> 00:00:57,974
or you can run, get caught,
and then get beat up.
8
00:00:58,057 --> 00:00:59,851
Perhaps there's a third option
you're not thinking of.
9
00:00:59,934 --> 00:01:01,144
Like what?
10
00:01:01,227 --> 00:01:03,104
[buzzing sounds]
11
00:01:05,148 --> 00:01:07,317
[growls]
12
00:01:07,400 --> 00:01:11,905
Just spit-balling, but perhaps
we could use this moment
13
00:01:11,988 --> 00:01:14,073
to become the best of friends,
an unlikely alliance.
14
00:01:14,157 --> 00:01:16,534
I'm pretty good with
the first two options.
15
00:01:16,618 --> 00:01:18,453
But I like you, so--
16
00:01:18,536 --> 00:01:20,580
You'll let me go?
17
00:01:22,791 --> 00:01:24,375
No.
18
00:01:24,459 --> 00:01:26,377
I'm gonna beat you
to a pulp,
19
00:01:26,461 --> 00:01:29,255
but I'm gonna give you
the first shot.
20
00:01:29,339 --> 00:01:30,298
Come on.
21
00:01:30,381 --> 00:01:31,883
Take it.
22
00:01:33,676 --> 00:01:35,178
Could you hold...?
23
00:01:35,261 --> 00:01:35,303
No.
24
00:01:40,642 --> 00:01:42,143
[buzzing sounds]
25
00:01:57,158 --> 00:02:03,873
[cheering]
Whooo!!!!!!!
26
00:02:03,957 --> 00:02:05,500
Felix?
27
00:02:05,583 --> 00:02:06,751
Dude, what
just happened?
28
00:02:06,835 --> 00:02:09,629
I just...took
that guy out!
29
00:02:09,712 --> 00:02:11,214
[laughs]
30
00:02:11,297 --> 00:02:12,298
Seriously, what happened?
31
00:02:12,382 --> 00:02:15,677
[crowd chanting]
Felix, Felix...!!
32
00:02:15,760 --> 00:02:18,972
Uh-oh, too high, too high!
33
00:02:19,055 --> 00:02:20,515
[crowd chanting]
Felix, Felix...!!
34
00:02:20,598 --> 00:02:24,227
[growls]
35
00:03:13,902 --> 00:03:14,903
Way to go!
36
00:03:14,986 --> 00:03:16,613
So, Principal Nuss
yelled at you for fighting?
37
00:03:16,696 --> 00:03:17,864
It was totally worth the blemish
on my permanent record.
38
00:03:17,947 --> 00:03:20,783
I mean, the gifts,
the compliments,
39
00:03:20,867 --> 00:03:23,286
the feeling of...
40
00:03:23,369 --> 00:03:24,579
what's the opposite
of shame?
41
00:03:24,662 --> 00:03:25,622
Self-esteem?
42
00:03:25,705 --> 00:03:28,833
Yeah! I think
I've got that.
43
00:03:28,917 --> 00:03:30,209
That's all you have left?!
44
00:03:30,293 --> 00:03:31,252
Tilapia?
45
00:03:31,336 --> 00:03:33,129
But you're out of burgers?
46
00:03:33,212 --> 00:03:34,464
That's 'cause you didn't
think school kids
47
00:03:34,547 --> 00:03:35,048
would go for them?
48
00:03:35,131 --> 00:03:37,759
Yeah, lady, newsflash!
49
00:03:37,842 --> 00:03:39,385
There are a million burger
joints in the world.
50
00:03:39,469 --> 00:03:40,303
But no tilapia joints.
51
00:03:40,386 --> 00:03:44,265
That's because no one
likes tilapia!!!!!!
52
00:03:48,061 --> 00:03:50,063
What's with your girlfriend?
53
00:03:50,146 --> 00:03:51,314
Not my girlfriend.
54
00:03:51,397 --> 00:03:52,482
We've hung out
a couple times.
55
00:03:52,565 --> 00:03:53,066
And clearly she doesn't
like tilapia
56
00:03:53,149 --> 00:03:55,234
and I don't blame her.
57
00:03:55,318 --> 00:03:57,070
Ooo, pudding.
58
00:03:58,905 --> 00:04:00,448
How are ya doing?
59
00:04:00,531 --> 00:04:01,991
Study hard.
60
00:04:02,075 --> 00:04:04,285
Felix, dude.
61
00:04:04,369 --> 00:04:08,206
You sit with us now.
62
00:04:08,289 --> 00:04:08,831
(Girl'svoice):Comesitwithus,Felix.
63
00:04:08,915 --> 00:04:10,291
The V.I.P. table?
64
00:04:10,375 --> 00:04:12,460
What's the big deal
about the V.I.P. table?
65
00:04:12,543 --> 00:04:14,295
It's where the beautiful
and popular eat lunch.
66
00:04:14,379 --> 00:04:15,588
I've only heard tales
about what happens in there.
67
00:04:15,672 --> 00:04:17,674
Heard?
68
00:04:17,757 --> 00:04:18,466
You can see what
goes on in there.
69
00:04:18,549 --> 00:04:19,300
They're eating lunch.
70
00:04:22,387 --> 00:04:23,554
This is it.
71
00:04:32,397 --> 00:04:35,775
It's more beautiful
than I ever imagined.
72
00:04:35,858 --> 00:04:37,485
I'm a foot away
from you.
73
00:04:38,653 --> 00:04:39,654
Give me time.
74
00:04:39,737 --> 00:04:42,824
I'll send for you.
75
00:04:49,038 --> 00:04:52,208
I am popular.
76
00:04:52,291 --> 00:04:54,502
For the first time, students
are throwing food to me
77
00:04:54,585 --> 00:04:55,420
instead of at me.
78
00:04:55,503 --> 00:04:57,088
It's awesome!
79
00:04:58,798 --> 00:05:00,383
Gear up, guys.
80
00:05:00,466 --> 00:05:02,051
We have monster activity.
81
00:05:02,135 --> 00:05:03,219
Hayley, this is
a Husking Drak.
82
00:05:03,302 --> 00:05:04,345
It's a tough one.
83
00:05:04,429 --> 00:05:04,929
I need you to take a lead
on this capture.
84
00:05:05,013 --> 00:05:06,305
Can't someone else lead?
85
00:05:06,389 --> 00:05:08,099
The decorating committee
dumped a thousand Wombats
86
00:05:08,182 --> 00:05:10,226
to assemble
for Wombat Week.
87
00:05:10,310 --> 00:05:11,811
Apparently, I'm
the only one qualified
88
00:05:11,894 --> 00:05:13,730
to glue on googly eyes.
89
00:05:13,813 --> 00:05:15,565
I'm sorry, they're right.
90
00:05:15,648 --> 00:05:18,943
I'm giving you
the Sonic Lash.
91
00:05:19,902 --> 00:05:22,322
So now I'm being punished
for being perfect?
92
00:05:22,405 --> 00:05:27,285
Exhibit A: your model
of the Blorg monster...
93
00:05:27,368 --> 00:05:29,871
and Jake's.
94
00:05:31,873 --> 00:05:33,916
Are we still using that or can
I finally eat the candy eyes?
95
00:05:34,000 --> 00:05:35,918
I have a fix on
the husking Drak.
96
00:05:38,212 --> 00:05:39,839
Let's roll, Troop.
97
00:05:56,731 --> 00:05:58,024
Jake, can you please
carry the tracking device?
98
00:05:58,107 --> 00:06:01,235
I'm kind of swamped here.
99
00:06:03,905 --> 00:06:05,239
Fine.
100
00:06:08,284 --> 00:06:10,453
"The Face"
works every time.
101
00:06:10,536 --> 00:06:11,621
The what?
102
00:06:11,704 --> 00:06:12,914
"The Face." When someone
asks me to do anything,
103
00:06:12,997 --> 00:06:15,291
I bust it out and
they leave me alone.
104
00:06:15,375 --> 00:06:17,085
Watch.
105
00:06:18,044 --> 00:06:18,628
You're doing it now?
106
00:06:18,711 --> 00:06:19,796
Yeah.
107
00:06:19,879 --> 00:06:21,089
Now, back to normal.
108
00:06:21,172 --> 00:06:22,840
Now back to "the Face."
109
00:06:24,842 --> 00:06:25,134
It's the same face.
110
00:06:25,218 --> 00:06:26,177
[beeping]
111
00:06:26,260 --> 00:06:30,556
Guys, focus, the husking
Drak is close.
112
00:06:30,640 --> 00:06:31,516
[roar]
113
00:06:37,063 --> 00:06:37,814
That was easy.
114
00:06:37,897 --> 00:06:40,024
Too easy.
115
00:06:44,070 --> 00:06:44,737
Look.
116
00:06:44,821 --> 00:06:46,364
It's only half
a Husking Drak.
117
00:06:46,447 --> 00:06:46,823
Something got
to it first.
118
00:06:46,906 --> 00:06:48,574
[pager beeps]
119
00:06:48,658 --> 00:06:51,202
Oh, shoot, I gotta get back
to decorating the hallways.
120
00:06:51,285 --> 00:06:52,787
Jake, I need you on
forensics so we can find out
121
00:06:52,870 --> 00:06:55,373
what we're up against.
122
00:06:55,456 --> 00:06:57,583
Okay, fine!
Felix, you do it.
123
00:06:57,667 --> 00:06:59,335
Wha??
124
00:07:00,753 --> 00:07:04,006
[chuckles]
125
00:07:04,090 --> 00:07:06,175
It's the same face!
126
00:07:12,765 --> 00:07:15,852
Hey, watch where
you're going!
127
00:07:15,935 --> 00:07:18,354
Those are for the fund-raiser,
you know!
128
00:07:18,437 --> 00:07:20,356
It's like you don't even care
if the twirling team
129
00:07:20,439 --> 00:07:21,524
has new batons!
130
00:07:21,607 --> 00:07:23,651
It's very much
like I don't.
131
00:07:23,734 --> 00:07:26,112
Good luck with that.
132
00:07:26,195 --> 00:07:30,199
That'll be fifty cents.
133
00:07:30,283 --> 00:07:31,409
Good luck with that too.
134
00:07:31,492 --> 00:07:32,034
You know, you've had
a bad attitude
135
00:07:32,118 --> 00:07:34,662
ever since you got here.
136
00:07:34,745 --> 00:07:35,580
What is your problem?!
137
00:07:35,663 --> 00:07:36,455
Right now, you!!!
138
00:07:42,378 --> 00:07:43,671
Oh, no, no, no.
139
00:07:43,754 --> 00:07:44,630
You better back off.
140
00:08:17,955 --> 00:08:20,583
Don't you dare--
141
00:08:20,666 --> 00:08:22,335
I spent all night
making that.
142
00:08:22,418 --> 00:08:24,503
Now you'll spend all night
washing it out of your hair.
143
00:08:28,925 --> 00:08:29,550
What is going on here?!
144
00:08:34,514 --> 00:08:35,514
Leave me alone!
145
00:08:35,598 --> 00:08:36,515
Stop it!
146
00:08:41,687 --> 00:08:43,940
Do we have a problem here?
147
00:08:51,530 --> 00:08:53,407
Students of Lakewood!
148
00:08:53,491 --> 00:08:56,410
The time of picking on
the weak and socially
challenged is over!
149
00:08:56,494 --> 00:08:58,704
Never again will your
underwear be lifted
150
00:08:58,788 --> 00:09:01,207
past your rib cage;
151
00:09:01,290 --> 00:09:04,252
never again will you be forced
to wear a "Kick Me" sign
152
00:09:04,335 --> 00:09:04,835
behind your back
unless you want to!
153
00:09:04,919 --> 00:09:06,420
Yes!
154
00:09:06,504 --> 00:09:10,800
The fear stops here!
155
00:09:10,883 --> 00:09:15,680
[cheering and applause]
156
00:09:24,105 --> 00:09:28,109
So shall we dance?
157
00:09:30,653 --> 00:09:40,871
[cheering and applause]
158
00:09:52,842 --> 00:09:55,136
Come on, Princess,
take a seat.
159
00:09:55,219 --> 00:09:56,304
No one here's
going to bite you.
160
00:09:56,387 --> 00:09:59,682
Actually, he might.
161
00:09:59,765 --> 00:10:02,685
[growls]
162
00:10:02,768 --> 00:10:04,103
I can take care
of myself.
163
00:10:04,186 --> 00:10:04,854
Oooh.
164
00:10:04,937 --> 00:10:05,730
Tough talk coming
from a girl
165
00:10:05,813 --> 00:10:08,649
who's obviously
never been to detention.
166
00:10:08,733 --> 00:10:09,775
You need me to get you
167
00:10:09,859 --> 00:10:11,610
a little disinfecting wipe
for the chair.
168
00:10:11,694 --> 00:10:13,654
You have wipes?
169
00:10:13,738 --> 00:10:17,491
Ha ha, very funny.
170
00:10:17,575 --> 00:10:19,785
Almost as funny as when I shoved
that éclair up your nose.
171
00:10:19,869 --> 00:10:22,121
Although it sounded more
like crying than laughing.
172
00:10:22,204 --> 00:10:24,874
Look who's talking.
173
00:10:24,957 --> 00:10:25,833
(Mimicking Hayley):
I'm Hayley.
174
00:10:25,916 --> 00:10:28,669
A fritter scratched
my cornea.
175
00:10:28,753 --> 00:10:30,087
Boo-hoo.
176
00:10:30,171 --> 00:10:31,547
Just remember--
177
00:10:31,630 --> 00:10:33,883
there are more fritters
where that came from.
178
00:10:33,966 --> 00:10:35,885
Bring it!
179
00:10:35,968 --> 00:10:40,473
If you want to go,
let's go!
180
00:10:40,556 --> 00:10:41,891
What are you doing?
181
00:10:41,974 --> 00:10:45,186
I'm not afraid of you
or your pleather jacket.
182
00:10:45,269 --> 00:10:47,813
I told you I could
take care of myself.
183
00:10:52,943 --> 00:10:55,696
Huh.
184
00:10:55,780 --> 00:10:58,407
Maybe there's more to you
than a little stuck-up,
185
00:10:58,491 --> 00:11:00,659
goody-goody, A-minus,
cheerleader than I thought.
186
00:11:00,743 --> 00:11:02,578
A plus, thank you.
187
00:11:02,661 --> 00:11:05,915
Maybe there's more to you
than the straight-to-prison,
188
00:11:05,998 --> 00:11:07,333
leather-wearing degenerate
than I thought.
189
00:11:07,416 --> 00:11:08,584
You said I wore pleather.
190
00:11:08,668 --> 00:11:09,919
I did.
191
00:11:10,002 --> 00:11:13,130
But I was mad at you and
took it out on your jacket.
192
00:11:13,214 --> 00:11:13,923
Sorry.
193
00:11:14,006 --> 00:11:15,257
Thanks.
194
00:11:15,341 --> 00:11:17,134
You know it's
hard sometimes--
195
00:11:17,218 --> 00:11:18,386
being a strong girl.
196
00:11:18,469 --> 00:11:20,012
Everybody is so quick
to judge.
197
00:11:20,096 --> 00:11:20,930
No Joke.
198
00:11:21,013 --> 00:11:23,307
Just because I never back down
from a fight
199
00:11:23,391 --> 00:11:24,934
doesn't mean I don't
get scared.
200
00:11:25,017 --> 00:11:26,060
Just because I'm smart,
201
00:11:26,143 --> 00:11:27,269
doesn't mean I know
every answer.
202
00:11:27,353 --> 00:11:29,271
It's hard being strong,
smart, sensitive
203
00:11:29,355 --> 00:11:32,066
and stunningly beautiful.
204
00:11:32,149 --> 00:11:33,275
That's really sweet.
205
00:11:33,359 --> 00:11:34,026
I was talking about me.
206
00:11:34,110 --> 00:11:35,778
Oh.
207
00:11:35,861 --> 00:11:36,570
But you're okay...
208
00:11:36,654 --> 00:11:38,322
for second place.
209
00:11:38,406 --> 00:11:42,326
[laughs]
210
00:11:42,410 --> 00:11:44,286
I was gonna meet some friends
at Hannigan's later,
211
00:11:44,370 --> 00:11:46,122
you wanna come?
212
00:11:46,205 --> 00:11:48,124
Uh... maybe another time,
Princess.
213
00:11:48,207 --> 00:11:49,792
I've got some...stuff
I gotta do.
214
00:11:49,875 --> 00:11:52,628
But seriously, you tell anyone
about this conversation,
215
00:11:52,711 --> 00:11:54,380
you'll spend the rest
of your life
216
00:11:54,463 --> 00:11:57,007
breathing through
a fritter.
217
00:12:15,234 --> 00:12:25,870
[growling and snarling]
218
00:12:42,386 --> 00:12:44,346
Man, this Husking Drak
is a mess!
219
00:12:44,430 --> 00:12:45,055
Did you guys do this?
220
00:12:45,139 --> 00:12:46,891
No, that's how
we found it.
221
00:12:46,974 --> 00:12:48,142
I thought I'd take
a little break
222
00:12:48,225 --> 00:12:49,518
from delivering justice
to the people
223
00:12:49,602 --> 00:12:51,395
and check in on my team.
224
00:12:51,479 --> 00:12:53,481
You know, you blew me off
at fifth period again.
225
00:12:53,564 --> 00:12:54,398
And I apologize
for that.
226
00:12:54,482 --> 00:12:56,192
I was gonna tell you
after fifth period,
227
00:12:56,275 --> 00:12:57,568
but then I blew it off.
228
00:12:57,651 --> 00:12:59,987
Why? Because I am mentally
preparing myself
229
00:13:00,070 --> 00:13:03,657
for my total annihilation
of Buddy Tampkin.
230
00:13:03,741 --> 00:13:04,992
The kid who has stayed back
six years?!
231
00:13:05,075 --> 00:13:06,911
Kid?
232
00:13:06,994 --> 00:13:07,870
He's voted for
two presidents!
233
00:13:07,953 --> 00:13:09,330
Bad student,
great citizen.
234
00:13:09,413 --> 00:13:10,623
His bark is worse
than his bite.
235
00:13:10,706 --> 00:13:13,584
Except for that time
he bit a dog.
236
00:13:13,667 --> 00:13:14,585
Felix, you can't
do this.
237
00:13:14,668 --> 00:13:15,836
He'll destroy you.
238
00:13:15,920 --> 00:13:17,421
Wow, couch it a little
next time
239
00:13:17,505 --> 00:13:18,797
to protect his ego.
240
00:13:18,881 --> 00:13:20,299
I was.
241
00:13:20,382 --> 00:13:23,719
I'm going to put an end to his
noogie-filled reign of terror.
242
00:13:23,802 --> 00:13:26,055
Because when trouble
comes calling,
243
00:13:26,138 --> 00:13:28,349
Felix is there to serve up
justice...
244
00:13:28,432 --> 00:13:32,645
Hot, buttered justice.
245
00:13:40,319 --> 00:13:42,571
Hot buttered...
246
00:13:50,287 --> 00:13:52,540
Hey, Mugsy.
247
00:13:52,623 --> 00:13:55,084
I'll have the Family
Super Sundae Celebration,
248
00:13:55,167 --> 00:13:56,752
extra fudge.
249
00:13:56,835 --> 00:13:58,921
The bananas aren't going
to split themselves.
250
00:13:59,004 --> 00:14:00,506
Go.
251
00:14:00,589 --> 00:14:01,131
How many people
is that for?
252
00:14:01,215 --> 00:14:02,508
Just me.
253
00:14:02,591 --> 00:14:04,134
Want me to order
you one?
254
00:14:04,218 --> 00:14:06,262
No.
255
00:14:06,345 --> 00:14:07,513
Wild night on the town,
Princess?
256
00:14:07,596 --> 00:14:10,432
Doing some
extra credit work.
257
00:14:10,516 --> 00:14:12,226
But I'm plenty fun.
258
00:14:12,309 --> 00:14:14,603
When it's not a school night,
or weekends
259
00:14:14,687 --> 00:14:15,938
because that's when I do
my volunteer work.
260
00:14:16,021 --> 00:14:16,522
What about boys?
261
00:14:16,605 --> 00:14:18,607
Nobody worth mentioning.
262
00:14:18,691 --> 00:14:20,693
Not even Jake?
263
00:14:20,776 --> 00:14:22,236
Jake?
264
00:14:22,319 --> 00:14:23,988
No, we're just friends.
265
00:14:24,071 --> 00:14:26,156
But we're good friends.
266
00:14:26,240 --> 00:14:28,367
Yeah, it must be nice to have
someone who really gets you.
267
00:14:28,450 --> 00:14:30,953
Hey Hayley, a bunch of us are
going over to Shane's tonight,
268
00:14:31,036 --> 00:14:32,162
you coming?
269
00:14:32,246 --> 00:14:33,497
Sounds fun actually.
270
00:14:33,581 --> 00:14:35,666
Cadence, would you
wanna come?
271
00:14:35,749 --> 00:14:37,918
Hayley, a minute?
272
00:14:39,211 --> 00:14:41,213
What are you doing
inviting Cadence anywhere?
273
00:14:41,297 --> 00:14:46,302
She's a total skeeze.
274
00:14:46,385 --> 00:14:47,428
Know what, Roxanne?
275
00:14:47,511 --> 00:14:48,304
You need to stop
judging people
276
00:14:48,387 --> 00:14:50,806
before you open up
your big mouth.
277
00:14:50,889 --> 00:14:53,684
because it's mean, rude
and quite frankly,
278
00:14:53,767 --> 00:14:55,185
you need a breath mint.
279
00:14:56,854 --> 00:14:57,187
We'll deal with this
at cheer practice.
280
00:14:57,271 --> 00:14:58,689
I bet.
281
00:14:58,772 --> 00:14:59,690
Come on.
282
00:15:02,568 --> 00:15:03,694
Thanks, prom queen.
283
00:15:03,777 --> 00:15:05,154
She had it coming.
284
00:15:12,244 --> 00:15:13,078
Wow.
285
00:15:13,162 --> 00:15:14,079
I know.
286
00:15:14,163 --> 00:15:15,998
What a rip off.
287
00:15:29,970 --> 00:15:31,013
If we're lucky,
288
00:15:31,096 --> 00:15:32,348
one of the security
cameras around the school
289
00:15:32,431 --> 00:15:33,557
might have a shot
of the monster
290
00:15:33,641 --> 00:15:35,392
that was feeding
on the Drak.
291
00:15:35,476 --> 00:15:36,602
Hey, Felix,
it's your fight
292
00:15:36,685 --> 00:15:37,978
where you broke
Alejandro's collarbone.
293
00:15:38,062 --> 00:15:40,481
Oh, such wonderful memories.
294
00:15:42,024 --> 00:15:43,150
Did you see that?
295
00:15:43,233 --> 00:15:44,568
Play it back
in slow motion.
296
00:15:51,283 --> 00:15:52,409
A Blood Thrasher!
297
00:15:52,493 --> 00:15:54,703
You didn't knock out
Alejandro Rosenbaum.
298
00:15:54,787 --> 00:15:55,412
The monster did.
299
00:15:55,496 --> 00:15:56,580
I can't believe it.
300
00:15:56,664 --> 00:15:57,665
Sorry, Buddy.
301
00:15:57,748 --> 00:15:58,540
But at least you know before
you got yourself hurt.
302
00:15:58,624 --> 00:16:00,459
What am I going to do?
303
00:16:00,542 --> 00:16:01,669
What am I going to do?
304
00:16:01,752 --> 00:16:02,795
All of my fans are expecting
me to stand up to this guy?
305
00:16:02,878 --> 00:16:05,297
There are lots of kinds
of brave.
306
00:16:05,381 --> 00:16:07,883
And sometimes maybe
the bravest thing to do
307
00:16:07,966 --> 00:16:11,095
is change your name, undergo
some minor facial surgery
308
00:16:11,178 --> 00:16:12,054
and move to Detroit.
309
00:16:12,137 --> 00:16:12,721
How is that brave?
310
00:16:12,805 --> 00:16:15,891
Have you been to Detroit?
311
00:16:25,818 --> 00:16:27,778
If the Blood Thrasher
eats monsters,
312
00:16:27,861 --> 00:16:28,529
let's give it one.
313
00:16:28,612 --> 00:16:30,948
Sorry, Venomous Trog.
314
00:16:31,031 --> 00:16:31,407
I feel bad for
the little guy.
315
00:16:31,490 --> 00:16:33,534
This monster?
316
00:16:33,617 --> 00:16:34,827
No, Felix who's got
to clean this cage.
317
00:16:34,910 --> 00:16:36,161
It's a mess.
318
00:16:38,664 --> 00:16:39,707
What the?!!!!
319
00:16:39,790 --> 00:16:40,332
Jake, down!
320
00:16:40,416 --> 00:16:41,291
[roar]
321
00:16:45,129 --> 00:16:54,263
[loud roars]
322
00:16:54,346 --> 00:16:58,851
[loud roars]
323
00:17:17,661 --> 00:17:18,037
You okay?
324
00:17:18,120 --> 00:17:19,663
What was that?
325
00:17:21,206 --> 00:17:23,125
I have no idea.
326
00:17:27,755 --> 00:17:28,213
You don't have to hide,
Felix.
327
00:17:28,297 --> 00:17:29,798
It's not a big deal.
328
00:17:29,882 --> 00:17:30,632
Going from hero to coward
is a big deal.
329
00:17:30,716 --> 00:17:32,885
You're totally my hero.
330
00:17:32,968 --> 00:17:34,762
You think the skateboarding
squirrel
331
00:17:34,845 --> 00:17:36,013
from the internet
is a hero,
332
00:17:36,096 --> 00:17:37,806
so it kind of loses meaning.
333
00:17:37,890 --> 00:17:39,308
This thing must
be broken.
334
00:17:39,391 --> 00:17:41,518
It's going off
for no reason.
335
00:17:46,899 --> 00:17:48,942
No reason...
336
00:17:49,026 --> 00:17:50,903
I'll be right back.
337
00:17:54,406 --> 00:17:56,992
[laughs]
338
00:17:57,076 --> 00:17:57,701
You're thinking about
the skateboarding squirrel,
339
00:17:57,785 --> 00:17:58,535
aren't you?
340
00:17:58,619 --> 00:17:59,995
Maybe.
341
00:18:00,078 --> 00:18:01,663
It's not just
the squirrel,
342
00:18:01,747 --> 00:18:03,290
he's more human
than you or me.
343
00:18:03,373 --> 00:18:04,833
Come on, Jake.
344
00:18:06,418 --> 00:18:07,669
Buddy Tampkin.
345
00:18:07,753 --> 00:18:08,170
Let's bolt before
he sees us.
346
00:18:10,422 --> 00:18:13,175
No.
347
00:18:13,258 --> 00:18:14,343
I have to do something.
348
00:18:14,426 --> 00:18:15,052
Are you nuts?
349
00:18:15,135 --> 00:18:16,095
Look at the guy.
350
00:18:16,178 --> 00:18:17,137
He's like a soda machine
with feet.
351
00:18:17,221 --> 00:18:18,889
He'll probably
pummel me,
352
00:18:18,972 --> 00:18:20,307
but if I don't stand up
353
00:18:20,390 --> 00:18:22,684
for all of the tortured students
of Lakewood, no one will.
354
00:18:22,768 --> 00:18:25,354
It's time to man up.
355
00:18:25,437 --> 00:18:29,483
Now hold my bag of
moisturizers and bath salts.
356
00:18:32,945 --> 00:18:35,531
Release the underpants,
Buddy.
357
00:18:35,614 --> 00:18:36,532
What are you gonna do
about it?
358
00:18:36,615 --> 00:18:38,200
This.
359
00:18:38,283 --> 00:18:40,661
[laughter]
360
00:18:40,744 --> 00:18:43,872
Okay, wrong shirt,
but it doesn't matter.
361
00:18:43,956 --> 00:18:46,959
I have to try to stop injustice
when I see it.
362
00:18:47,042 --> 00:18:49,002
So, injustice is here.
363
00:18:49,086 --> 00:18:50,879
Stop me.
364
00:18:50,963 --> 00:18:52,256
You can do it, Felix.
365
00:18:52,339 --> 00:18:53,966
You just have to find the
strength inside yourself
366
00:18:54,049 --> 00:18:56,260
you never knew you had.
367
00:19:05,811 --> 00:19:07,020
Dude, I was totally bluffing!
368
00:19:07,104 --> 00:19:08,230
I already called
an ambulance.
369
00:19:08,313 --> 00:19:09,606
I'm a real hero!
370
00:19:09,690 --> 00:19:10,440
I'll never be afraid again.
371
00:19:10,524 --> 00:19:11,108
He's up!
372
00:19:11,191 --> 00:19:11,608
What?!!!
373
00:19:11,692 --> 00:19:13,026
Ahhhhh!!!!!!
374
00:19:23,787 --> 00:19:29,376
Cadence, have you seen
anything unusual!
375
00:19:31,503 --> 00:19:34,214
Eating a Festering Harpie,
I'll take that as a yes.
376
00:19:38,802 --> 00:19:39,928
We can talk about this.
377
00:19:40,012 --> 00:19:42,764
What are we gonna
talk about?
378
00:19:42,848 --> 00:19:44,391
I'm half a monster and
you're a monster hunter
379
00:19:44,474 --> 00:19:46,018
and there's nothing either
of us can do about that.
380
00:19:46,101 --> 00:19:47,102
Maybe there's
something we can do
381
00:19:47,185 --> 00:19:49,396
so you can control
your monster side.
382
00:19:49,479 --> 00:19:51,481
You think I haven't tried?!
383
00:19:51,565 --> 00:19:54,109
You think I like living
like an animal?
384
00:19:54,192 --> 00:19:55,652
Never fitting
in either world?
385
00:19:55,736 --> 00:19:56,486
Always having to hide under
the burden of all of this?
386
00:19:56,570 --> 00:19:58,947
I understand.
387
00:19:59,031 --> 00:20:03,035
We both have to live
with our secrets.
388
00:20:03,118 --> 00:20:07,497
Yeah, but you don't have
to live with this:
389
00:20:07,581 --> 00:20:11,251
[loud roars]
390
00:20:15,672 --> 00:20:16,840
Felix, Jake, I need backup!
391
00:20:16,924 --> 00:20:17,674
I found the Blood Thrasher.
392
00:20:17,758 --> 00:20:20,218
[roars]
393
00:20:20,302 --> 00:20:22,804
Cadence, it doesn't have
to be like this.
394
00:20:22,888 --> 00:20:24,431
[loud roars]
395
00:20:24,514 --> 00:20:25,599
Okay, maybe it does.
396
00:20:25,682 --> 00:20:27,643
[laser fire]
397
00:20:36,234 --> 00:20:40,739
[loud roars]
398
00:20:40,822 --> 00:20:41,907
Have no fear.
399
00:20:41,990 --> 00:20:44,493
Felix the Conqueror and
his little friend are here!
400
00:20:44,576 --> 00:20:44,910
I'm bigger than you!
401
00:20:44,993 --> 00:20:50,040
[laser fire]
402
00:20:52,125 --> 00:20:53,293
Get ready for some
hot buttered--
403
00:20:58,924 --> 00:21:01,385
Okay, let's make this
a fair fight.
404
00:21:06,974 --> 00:21:08,392
[laser fire]
405
00:21:17,609 --> 00:21:27,035
[small growls]
406
00:21:31,790 --> 00:21:34,167
Just go.
407
00:21:34,251 --> 00:21:36,128
[loud roar]
408
00:21:44,636 --> 00:21:46,972
I got it!
409
00:21:47,055 --> 00:21:48,890
You got the monster?
410
00:21:48,974 --> 00:21:51,393
Yeah, she disintegrated
when I blasted her.
411
00:21:51,476 --> 00:21:52,894
How'd you know it wasa she?
412
00:21:52,978 --> 00:21:55,105
I...um.
413
00:21:55,188 --> 00:21:56,356
Are you guys okay?
414
00:21:56,440 --> 00:21:58,483
Well, we're in a dumpster,so not terrific.
415
00:22:07,868 --> 00:22:11,705
Hey Felix, we saved
a seat for ya.
416
00:22:13,331 --> 00:22:14,291
You should go.
417
00:22:14,374 --> 00:22:15,625
You earned it.
418
00:22:17,336 --> 00:22:21,798
I think I'll sit with
my friends from now on.
419
00:22:21,882 --> 00:22:23,467
You sure about this?
420
00:22:23,550 --> 00:22:25,093
You two are the bestest
I've ever--
421
00:22:25,177 --> 00:22:26,136
Oh, my gosh, are
those cupcakes!!!
422
00:22:26,219 --> 00:22:29,306
I'll be right back
in a sec.
27943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.