Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,520 --> 00:01:28,120
Vincenzo, vieni di I�.
C'� gi� tanta gente, sembra brutto.
2
00:01:28,240 --> 00:01:30,840
Mamma, aspetta. Guarda qui.
3
00:01:30,960 --> 00:01:34,080
Si � bloccata un'altra volta.
4
00:01:34,200 --> 00:01:39,000
- Che cosa c'�? Fammi vedere.
- Si � bloccata un'altra volta.
5
00:01:40,480 --> 00:01:42,680
Bisogna cambiarla.
6
00:01:45,600 --> 00:01:48,400
Guarda che pancia mi sta venendo.
7
00:01:48,520 --> 00:01:53,520
Adesso tiri fuori un'altra novit�!
Dove la vedi la pancia?
8
00:01:53,640 --> 00:01:57,360
- Quello � nervosismo.
- Ma quale nervosismo?
9
00:01:57,480 --> 00:02:01,480
lo sto sempre qui, non faccio
mai niente, sono rilassato.
10
00:02:01,600 --> 00:02:03,600
Questa � proprio pancia.
11
00:02:03,720 --> 00:02:08,520
Credi che quando uno sta senza fare
niente, � calmo e tranquillo?
12
00:02:08,640 --> 00:02:10,640
Ecco fatto.
13
00:02:11,200 --> 00:02:15,960
Vincenzo, la mente
ha bisogno di essere occupata...
14
00:02:16,080 --> 00:02:20,720
.. di fare qualcosa, non so, un
lavoro... - "Un lavoro", lo sapevo!
15
00:02:20,840 --> 00:02:23,640
Si, un lavoro.
Hai visto tuo fratello?
16
00:02:24,960 --> 00:02:28,960
Mamma, vai di I�, adesso vengo.
"Tuo fratello", lo sapevo!
17
00:02:29,080 --> 00:02:31,680
Quando parli di lui...
Madonna deI Carmine!
18
00:02:31,800 --> 00:02:36,080
Mi fai innervosire tanto
che mi viene una pancia cosi!
19
00:02:36,200 --> 00:02:41,120
- Non ne parliamo, lascia stare.
- Lo sapevo, tu ce I'hai con lui.
20
00:02:41,240 --> 00:02:46,240
No, io non ce I'ho con lui. II fatto
� che tu fai sempre paragoni.
21
00:02:46,360 --> 00:02:49,360
"Tuo fratello fa questo,
tuo fratello fa quello!"
22
00:02:49,480 --> 00:02:53,800
Lui � fortunato.
E' lavoro quello che fa Alfredo?
23
00:02:53,920 --> 00:02:54,880
Certo.
24
00:02:55,000 --> 00:02:59,200
E' fortuna. Qualunque cosa
abbia fatto, gli � riuscita.
25
00:02:59,320 --> 00:03:02,720
Si � messo a fare I'attore comico,
Alfredo!
26
00:03:02,840 --> 00:03:07,080
- Ha la faccia della tragedia.
- Ma perch�?
27
00:03:07,200 --> 00:03:10,680
E' cosi.
Non lo vedi? Devo dirtelo io?
28
00:03:10,800 --> 00:03:14,800
Ha un'espressione tragica.
Nessuno direbbe che fa iI comico.
29
00:03:14,920 --> 00:03:19,320
C'� la tragedia sulla faccia
di Alfredo. Ha una famiglia triste.
30
00:03:20,000 --> 00:03:22,840
Mamma, la famiglia nostra � triste.
31
00:03:22,960 --> 00:03:26,360
Mai nessuno che...
Che c'� di male? E' una famiglia...
32
00:03:27,000 --> 00:03:31,800
.. non di ladri, solo seria.
Mai che qualcuno faccia una battuta!
33
00:03:31,920 --> 00:03:35,520
Come ha fatto Alfredo
a fare I'attore comico?
34
00:03:35,640 --> 00:03:37,680
Eppure, ci � riuscito.
35
00:03:37,800 --> 00:03:42,400
Ma come la chiami questa, mamma?
E'fortuna!
36
00:03:42,520 --> 00:03:44,960
Ma quale fortuna?
37
00:03:45,080 --> 00:03:49,920
E' che lui � un ragazzo serio,
che prende le cose...
38
00:03:50,480 --> 00:03:53,880
- Con te non si pu� parlare.
- Va bene!
39
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
Vincenzo,
la vita va presa come viene.
40
00:03:57,120 --> 00:04:01,240
Allora, secondo te, io sono scemo!
Prendo la vita come va!
41
00:04:01,360 --> 00:04:05,360
lo la prendo come viene, solo
che a me viene sempre una chiavica!
42
00:04:05,480 --> 00:04:08,400
A lui invece...
Lascia stare, mamma.
43
00:04:15,720 --> 00:04:20,120
- Scusate. Patrizia,
controlla iI caff� suI fuoco. -Si.
44
00:04:20,240 --> 00:04:22,240
Anna, scusa.
45
00:04:33,600 --> 00:04:36,600
- Sono Giorgio,
iI marito di Patrizia. - Piacere.
46
00:04:36,720 --> 00:04:38,920
- Se serve qualcosa...
- Grazie.
47
00:04:39,720 --> 00:04:44,600
Patrizia, chi � la ragazza
che stava seduta vicino a te?
48
00:04:45,200 --> 00:04:48,920
Quella con i capelli lunghi.
49
00:04:49,040 --> 00:04:52,360
- Chi �?
- Anna, eravamo compagne di scuola.
50
00:04:52,480 --> 00:04:56,480
Studiavamo insieme, veniva qui
a casa. Non I'hai mai vista?
51
00:04:59,440 --> 00:05:03,320
- Ti piace?
- Patrizia, non fare la scema!
52
00:05:03,720 --> 00:05:07,240
Era per sapere,
ho solo chiesto chi fosse.
53
00:05:07,360 --> 00:05:12,640
Mi sembrava un viso conosciuto
e ho domandato.
54
00:05:13,520 --> 00:05:17,320
Quella � intelligente,
era la prima della classe.
55
00:05:18,560 --> 00:05:23,200
E allora? Dovrei impressionarmi?
lo sono scemo, secondo te?
56
00:05:23,320 --> 00:05:25,320
No, perch�...
57
00:05:25,680 --> 00:05:30,080
lo ero iI terzo della mia classe,
ed eravamo 32.
58
00:05:31,080 --> 00:05:32,200
E' pronto.
59
00:05:32,320 --> 00:05:34,120
Buongiorno.
60
00:05:36,960 --> 00:05:38,800
Vincenzo.
61
00:05:43,280 --> 00:05:47,240
- Come stai?
- Sempre uguale, Vincenzo.
62
00:05:48,600 --> 00:05:52,000
Tonino, possibile
che tu stia sempre cosi?
63
00:05:52,120 --> 00:05:55,400
E' colpa mia se sto cosi?
64
00:05:55,520 --> 00:05:59,320
Non ho detto che � colpa tua, per�...
65
00:05:59,840 --> 00:06:01,920
.. sei troppo...
66
00:06:02,760 --> 00:06:08,040
Devi reagire, non puoi stare cosi
tutta la vita per una ragazza.
67
00:06:08,160 --> 00:06:12,280
Vincenzo, io devo capire
perch� mi ha lasciato.
68
00:06:12,400 --> 00:06:17,080
Dopo tre anni mi lascia
e si mette con uno svedese!
69
00:06:17,200 --> 00:06:19,200
Non fare cosi.
70
00:06:19,440 --> 00:06:22,040
C'� gente, per piacere.
71
00:06:22,560 --> 00:06:24,880
Tonino, cerca di...
72
00:06:25,280 --> 00:06:30,280
- Secondo te, non mi vergogno io?
Mi vergogno. -Allora contieniti.
73
00:06:30,400 --> 00:06:33,320
Cerca di non pensarci, Tonino.
74
00:06:34,320 --> 00:06:37,200
Vincenzo, io ho bisogno di parlare.
75
00:06:37,320 --> 00:06:40,320
- Devo sfogarmi.
- Non toccarmi la testa.
76
00:06:40,440 --> 00:06:44,240
Devo parlarti un po',
due minuti solamente.
77
00:06:44,360 --> 00:06:47,360
- Adesso?
- No, quando vanno via gli altri.
78
00:06:47,480 --> 00:06:49,480
- Dopo!
- Dopo.
79
00:06:49,600 --> 00:06:52,400
Tonino, per� con calma.
80
00:06:52,520 --> 00:06:57,720
lo voglio ascoltarti,
ma aspettiamo che vadano via tutti.
81
00:06:57,840 --> 00:07:01,880
Per� poi non rimandare a domani
come fai sempre.
82
00:07:02,000 --> 00:07:04,200
lo devo parlare adesso.
83
00:07:04,320 --> 00:07:07,160
- Ora, Tonino?
- No, dopo.
84
00:07:07,280 --> 00:07:11,840
E io che ho detto?
Dopo, quando va via la gente.
85
00:07:11,960 --> 00:07:14,080
Pi� tardi, stasera.
86
00:07:14,200 --> 00:07:17,400
- Vincenzo, per�...
- Ti ho detto di si!
87
00:07:18,440 --> 00:07:22,440
- Tonino, una tazza di caff�?
- No, grazie, ho iI fegato malato.
88
00:07:22,560 --> 00:07:25,440
- Non lo posso bere.
- Vincenzo? - No.
89
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
Allora vado a salutare tua madre.
Poi dopo...
90
00:07:30,640 --> 00:07:32,840
Tonino, dopo!
91
00:07:32,960 --> 00:07:36,720
Quando vanno via tutti,
dopo iI funerale...
92
00:07:36,840 --> 00:07:41,040
.. sento quello che vuoi! Dopo!
- Dopo.
93
00:07:41,160 --> 00:07:44,240
Vai. Madonna deI Carmine!
94
00:07:45,480 --> 00:07:46,480
Vincenzo...
95
00:07:48,360 --> 00:07:51,560
Tonino, ti ho detto
che parliamo dopo!
96
00:07:55,560 --> 00:07:59,280
Basta, Tonino.
Non mi guardare pi�, vai!
97
00:08:10,280 --> 00:08:12,880
II caff� � finito?
98
00:08:14,640 --> 00:08:17,640
Anna, lui � Vincenzo,
I'altro mio fratello.
99
00:08:18,200 --> 00:08:20,600
- Ciao.
- Ciao.
100
00:08:20,720 --> 00:08:23,080
Perch� "I'altro" fratello?
101
00:08:23,200 --> 00:08:26,880
Parlavamo di Alfredo,
ieri Anna I'ha visto in televisione.
102
00:08:27,000 --> 00:08:31,240
Ah! Ti � piaciuto?
Ti sei divertita?
103
00:08:31,360 --> 00:08:33,080
Si, tanto.
104
00:08:34,080 --> 00:08:40,480
E' bravo. Veramente tutti noi
della famiglia siamo divertenti.
105
00:08:40,600 --> 00:08:43,480
Ci vengono le battute spontanee.
106
00:08:45,880 --> 00:08:48,480
Valeria, che fai qui?
107
00:08:48,600 --> 00:08:54,000
- Hai studiato iI catechismo? -Si.
- Allora adesso mi ripeti tutto.
108
00:08:54,120 --> 00:08:56,960
- No, d�i!
- Non fare cosi.
109
00:08:57,080 --> 00:09:00,200
Anna, scusa, la porto un po' di I�.
110
00:09:00,320 --> 00:09:03,320
- Vieni. - No, non mi va.
- Non dire di no.
111
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Tu stavi...
112
00:09:11,120 --> 00:09:14,040
Stavate a scuola insieme
tu e Patrizia?
113
00:09:14,160 --> 00:09:18,560
- Abbiamo fatto iI quarto anno
insieme. - Ho capito.
114
00:09:20,040 --> 00:09:25,960
Quando andavo a scuola io,
ero iI terzo della mia classe.
115
00:09:26,560 --> 00:09:28,560
Come ordine...
116
00:09:28,680 --> 00:09:32,680
Sai, c'� iI primo della classe
e c'� anche iI terzo.
117
00:09:33,080 --> 00:09:35,080
Non � male.
118
00:09:35,200 --> 00:09:38,280
Eravamo 30 o 31, non mi ricordo.
119
00:09:39,120 --> 00:09:43,400
C'erano Cimmino, Balocco...
120
00:09:43,760 --> 00:09:46,240
.. e poi venivo io.
121
00:09:46,360 --> 00:09:48,440
Cimmino studiava.
122
00:09:48,560 --> 00:09:52,400
Era proprio uno di quelli precisi.
123
00:09:52,520 --> 00:09:55,360
Sempre presente.
124
00:09:55,520 --> 00:09:59,080
Balocco era un po' raccomandato.
125
00:09:59,200 --> 00:10:02,600
Non perch� veniva prima di me,
sono sincero.
126
00:10:02,720 --> 00:10:05,720
Se fossi stato iI quinto, iI sesto,
I'avrei detto.
127
00:10:05,840 --> 00:10:09,480
Era raccomandato
perch� era iI nipote deI segretario.
128
00:10:09,600 --> 00:10:15,960
I professori lo favorivano sempre,
specialmente quella di Geografia.
129
00:10:16,080 --> 00:10:20,280
"Balocco,
dimmi un argomento a piacere. "
130
00:10:20,400 --> 00:10:23,200
E lui parlava deI Giappone.
131
00:10:23,320 --> 00:10:26,440
Abbiamo fatto
tre anni di scuola insieme...
132
00:10:26,560 --> 00:10:30,160
.. e Balocco � stato sempre
interrogato suI Giappone.
133
00:10:30,280 --> 00:10:34,080
Aveva imparato due o tre cose
e diceva sempre quelle.
134
00:10:34,200 --> 00:10:38,600
Gli chiedevano un argomento a piacere
e lui parlava deI Giappone.
135
00:10:38,720 --> 00:10:42,400
"I giapponesi sono bassi,
ma di pronta intelligenza", basta.
136
00:10:42,520 --> 00:10:46,120
Allora, la professoressa,
d'accordo con iI segretario...
137
00:10:46,240 --> 00:10:50,240
.. diceva: "Va bene,
vedo che sei preparato. Vai a posto. "
138
00:10:50,360 --> 00:10:55,480
Per� lui non conosceva n� la densit�
n� le risorse minerarie deI Giappone.
139
00:10:55,600 --> 00:10:59,320
Sapeva solo che i giapponesi sono
bassi, ma di pronta intelligenza.
140
00:11:00,320 --> 00:11:03,880
- Anna, che c'�?
- Niente.
141
00:11:06,280 --> 00:11:08,560
Vado un momento in bagno.
142
00:11:11,520 --> 00:11:16,560
- Anna! - Non le state
tutti addosso, fatela respirare.
143
00:11:24,840 --> 00:11:28,840
- Anna, come va?
- Adesso mi sento molto meglio.
144
00:11:29,240 --> 00:11:32,440
Bene. Ci hai fatto spaventare,
figlia mia!
145
00:11:32,560 --> 00:11:35,960
Comunque, ora stai meglio.
Ha ripreso colore.
146
00:11:36,080 --> 00:11:38,480
lo torno di I�.
147
00:11:41,000 --> 00:11:43,680
� Mamma mia, Patrizia!
148
00:11:43,800 --> 00:11:47,160
� Mi girava la testa
e poi ho visto tutto nero.
149
00:11:47,280 --> 00:11:50,280
� Ci hai spaventato.
� Chi mi ha portato qui?
150
00:11:50,400 --> 00:11:55,280
E' stato mio zio,
gli ho chiesto io di portarti qui.
151
00:11:56,280 --> 00:12:00,280
- Adesso mi sento meglio, vado via.
- No, non ti muovere.
152
00:12:00,400 --> 00:12:03,400
Ti vado a prendere qualcosa da bere.
153
00:12:25,600 --> 00:12:28,280
Che vergogna!
154
00:12:29,480 --> 00:12:33,200
- Sono svenuta come una stupida.
- No.
155
00:12:33,320 --> 00:12:35,400
Come no? Sono svenuta.
156
00:12:36,400 --> 00:12:40,560
Si, sei svenuta,
ma non come una stupida.
157
00:12:40,680 --> 00:12:44,240
Anzi, sei svenuta da intellig...
158
00:12:44,360 --> 00:12:46,760
Cio�, non da intelligente.
159
00:12:46,880 --> 00:12:50,520
Per� sei svenuta bene.
160
00:12:50,920 --> 00:12:55,120
Nessuno ha detto che sei svenuta
da stupida. Sei stata normale.
161
00:12:55,240 --> 00:12:58,240
Strano,
� la prima volta che mi succede.
162
00:12:58,360 --> 00:13:03,360
Per� gi� non mi sentivo bene, poi
forse tutto queI fumo, la gente...
163
00:13:03,480 --> 00:13:07,080
Si, anch'io credo
che sia successo perquello.
164
00:13:07,200 --> 00:13:09,200
C'era troppa...
165
00:13:10,160 --> 00:13:15,360
L� dentro
mi sentivo oppresso anch'io.
166
00:13:15,760 --> 00:13:19,880
Poi tutti fumavano, fumavano!
167
00:13:20,000 --> 00:13:25,480
Bevevano... Va bene, chi beveva
non dava fastidio, ma chi fumava...
168
00:13:25,600 --> 00:13:29,920
Poi io mi sono messo a parlare
di Balocco e dei giapponesi.
169
00:13:30,040 --> 00:13:32,160
No, che c'entra?
170
00:13:32,280 --> 00:13:35,480
Invece si, io parlavo e allora...
171
00:13:37,560 --> 00:13:39,360
Grazie.
172
00:13:43,160 --> 00:13:47,560
Sembra la prima volta!
Allora non me li dare.
173
00:13:47,680 --> 00:13:50,480
- Lascia stare.
- No, no!
174
00:13:52,280 --> 00:13:55,520
- Dammi solo 10.000 lire.
- No, prendili.
175
00:13:55,640 --> 00:13:58,640
Allora non fare...
Sembra che ogni volta...
176
00:13:59,000 --> 00:14:02,520
- O me li d�i o non me li d�i!
- Vincenzo.
177
00:14:02,800 --> 00:14:07,160
- Tonino! - No, dopo. Ti volevo
dire che sta arrivando tuo fratello.
178
00:14:07,280 --> 00:14:11,880
SQUILLI DI TELEFONO
- II telefono. - Non va nessuno.
179
00:14:17,040 --> 00:14:19,440
Pronto? Si.
180
00:14:21,560 --> 00:14:22,760
No.
181
00:14:23,560 --> 00:14:26,640
� Sta arrivando in questo momento.
182
00:14:27,200 --> 00:14:29,960
� E' gi� aI portone.
183
00:14:30,080 --> 00:14:32,080
Chi �?
184
00:14:32,520 --> 00:14:34,800
Debora? Si, dopo...
185
00:14:34,920 --> 00:14:37,520
Con la "H" finale.
186
00:14:37,640 --> 00:14:42,080
Va bene,
si legge "Debora" lo stesso!
187
00:14:43,080 --> 00:14:46,600
La "H" � muta,
altrimenti sarebbe Debora-ha!
188
00:14:47,480 --> 00:14:48,680
Si.
189
00:14:49,280 --> 00:14:52,560
Non lo so, � arrivato
proprio in questo momento.
190
00:14:52,680 --> 00:14:55,440
Chi � lei? Un'amica.
191
00:14:56,760 --> 00:14:58,760
Un momento.
192
00:15:00,680 --> 00:15:01,920
Ciao.
193
00:15:02,280 --> 00:15:05,080
- Alfredo, te la porto di I�.
- Grazie.
194
00:15:05,200 --> 00:15:07,800
- Ciao.
- Ciao.
195
00:15:08,920 --> 00:15:11,920
- Ciao. Buongiorno.
- Buongiorno.
196
00:15:12,760 --> 00:15:14,360
� Alfredo.
197
00:15:23,920 --> 00:15:26,160
- D�i!
- Ma chi �?
198
00:15:26,280 --> 00:15:30,840
Non lo so, � per te.
Debora-ah con la "H".
199
00:15:30,960 --> 00:15:35,040
- Un momento, porto la valigia di I�.
- Ma questa chiama da Roma.
200
00:15:35,160 --> 00:15:38,160
Allora di' che non ci sono.
201
00:15:38,280 --> 00:15:42,080
L'ho fatta aspettare
e adesso le dico che non ci sei?
202
00:15:42,200 --> 00:15:46,920
Un attimo, Alfredo sta ancora...
Vado a chiamarlo.
203
00:15:48,480 --> 00:15:51,480
Oh! Vuoi andare
a rispondere aI telefono o no?
204
00:15:51,600 --> 00:15:56,600
Mi hai lasciato con quella
e io non so pi� che dirle!
205
00:15:56,720 --> 00:15:59,720
Ti avevo detto di dire che non c'ero.
206
00:16:00,280 --> 00:16:02,880
Me I'hai detto dopo.
207
00:16:03,000 --> 00:16:07,120
Tengo quella ragazza aI telefono
da un quarto d'ora.
208
00:16:07,240 --> 00:16:11,760
Prima le ho detto: "Alfredo
sta salendo, adesso te lo passo. "
209
00:16:11,880 --> 00:16:14,680
E ora dovrei dirle:
"Alfredo non c'�"?
210
00:16:14,800 --> 00:16:18,040
Quella penserebbe
che sono iI fratello scemo!
211
00:16:18,160 --> 00:16:22,360
Per� se Alfredo ti aveva detto
di dire che non c'era...
212
00:16:22,480 --> 00:16:27,360
.. potevi inventare una scusa.
- Lo sapevo, ha ragione Alfredo!
213
00:16:27,480 --> 00:16:31,640
- Ho sbagliato io! Va bene?
- Potevi inventare qualcosa.
214
00:16:32,960 --> 00:16:34,960
Eccone un'altra!
215
00:16:35,080 --> 00:16:38,880
Uno che risponde aI telefono
deve fare I'inventore?
216
00:16:39,000 --> 00:16:42,760
Allora io, in questa casa,
non rispondo pi� aI telefono.
217
00:16:42,880 --> 00:16:44,880
E non rispondere!
218
00:16:45,000 --> 00:16:49,800
Quando io rispondo aI telefono,
devo andare tranquillo, senza ansia.
219
00:16:49,920 --> 00:16:52,040
"Pronto? Si, ve lo passo. "
220
00:16:52,160 --> 00:16:56,160
Se vi serve un inventore,
fate rispondere Leonardo da Vinci!
221
00:16:56,280 --> 00:16:57,840
Basta.
222
00:16:57,960 --> 00:17:00,240
Atutti e due!
223
00:17:00,360 --> 00:17:04,880
Abbiamo gente in casa,
non facciamo brutte figure.
224
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
Facciamo questo funerale
in grazia di Dio!
225
00:17:10,680 --> 00:17:15,680
Vincenzo, mi ha lasciato dopo
tre anni e non so nemmeno perch�.
226
00:17:15,800 --> 00:17:21,800
- Dopo tre anni Marisa mi lascia e si
mette con uno svedese! - Ho capito.
227
00:17:22,520 --> 00:17:24,720
lo sono solo!
228
00:17:24,840 --> 00:17:29,160
Tonino, lo so.
Per� tu non puoi stare cosi.
229
00:17:29,280 --> 00:17:32,400
Secondo te
mi fa piacere stare cosi?
230
00:17:32,520 --> 00:17:35,520
- E allora!
- Adesso mi fa piacere stare cosi!
231
00:17:35,640 --> 00:17:39,480
lo sto male.
lo sono solo, Vincenzo!
232
00:17:40,280 --> 00:17:43,080
Penso sempre a loro...
233
00:17:43,200 --> 00:17:48,800
.. e so che le cose che lei e io
ci dicevamo quando stavamo insieme...
234
00:17:48,920 --> 00:17:53,920
.. erano tutte... - Tonino, andiamo
via. Togliamoci da sotto quest'acqua.
235
00:17:54,040 --> 00:17:58,760
- Non importa, ho I'impermeabile.
- Ma io non ce I'ho!
236
00:17:58,880 --> 00:18:03,080
lo non ce la faccio,
penso sempre a lei!
237
00:18:04,520 --> 00:18:09,560
Tonino! Mi hai fatto arrivare
gli schizzi fino in bocca.
238
00:18:09,680 --> 00:18:11,680
Scusa.
239
00:18:11,800 --> 00:18:15,040
I pantaloni non sono neanche miei.
240
00:18:15,160 --> 00:18:19,360
Vincenzo, abbi pazienza.
Non I'ho fatto apposta.
241
00:18:19,480 --> 00:18:22,880
Lo faccio perch� mi devo sfogare,
io sto male!
242
00:18:23,000 --> 00:18:27,600
Sfogati, ma non schizzare
quest'acqua sporca.
243
00:18:28,280 --> 00:18:33,040
Abbi pazienza, fammi sfogare.
Vincenzo, ti prego, io sto male!
244
00:18:33,160 --> 00:18:36,160
Sfogati, Tonino.
Che ti devo dire? Schizza.
245
00:18:36,280 --> 00:18:41,280
Se ti fa bene, schizza.
VuoI dire che i pantaloni li butto!
246
00:18:43,960 --> 00:18:47,960
- Tonino, per� adesso andiamo a casa.
- No.
247
00:18:48,080 --> 00:18:52,080
Togliamoci da sotto quest'acqua.
Lo dico anche perte.
248
00:18:52,200 --> 00:18:56,200
Secondo me...
lo non so che ti devo dire.
249
00:18:56,320 --> 00:19:00,320
Secondo me hai avuto colpa anche tu
in questa cosa.
250
00:19:00,440 --> 00:19:04,040
Le sei stato troppo vicino.
251
00:19:04,160 --> 00:19:08,480
Le hai dato sempre
tutto quello che ha voluto.
252
00:19:09,080 --> 00:19:11,080
Troppo, Tonino.
253
00:19:12,160 --> 00:19:15,480
Forse hai ragione, � stata colpa mia.
254
00:19:16,040 --> 00:19:20,440
Lei mi voleva avvisare, secondo me.
Me lo voleva dire.
255
00:19:20,560 --> 00:19:24,560
lo andavo sempre a lavorare
e lei stava troppo sola.
256
00:19:24,680 --> 00:19:27,880
Mi voleva avvisare,
me I'ha detto tante volte...
257
00:19:28,000 --> 00:19:30,800
.. "Tonino, mi lasci troppo sola!"
258
00:19:30,920 --> 00:19:34,720
Non fare cosi. Vuoi vedere
che ora la vittima � lei?
259
00:19:34,840 --> 00:19:38,440
- No, ma lei me lo diceva
peravvisarmi. -Va bene!
260
00:19:38,560 --> 00:19:41,880
Mi diceva:
"Tonino, sto troppo sola. "
261
00:19:42,000 --> 00:19:46,760
"Non ho un cane con cui parlare!"
262
00:19:46,880 --> 00:19:50,160
Tonino,
lascia stare iI fatto deI cane.
263
00:19:50,600 --> 00:19:55,600
Se lei voleva un cane, si prendeva
un cane, non uno svedese!
264
00:19:55,720 --> 00:19:58,720
La scelta � stata precisa:
lo svedese.
265
00:19:58,840 --> 00:20:01,720
Altrimenti ci sono tanti cani!
266
00:20:01,840 --> 00:20:05,840
Tonino, andiamo a casa,
ne parliamo per bene.
267
00:20:05,960 --> 00:20:08,760
Vincenzo, � colpa mia.
268
00:20:08,880 --> 00:20:11,880
Tonino,
togliti da sotto quest'acqua.
269
00:20:14,200 --> 00:20:18,400
Non fa niente, schizza.
Se ti fa stare meglio, schizza.
270
00:20:18,520 --> 00:20:21,320
Tanto mi hai combinato una chiavica!
271
00:20:21,440 --> 00:20:26,960
Ora stai cosi perch� � I'inizio.
Andiamo a casa e parliamo, vedrai...
272
00:20:27,160 --> 00:20:28,560
Tonino!
273
00:20:29,000 --> 00:20:30,400
Tonino!
274
00:20:31,000 --> 00:20:34,920
Andiamo a casa,
non restiamo qui.
275
00:20:35,040 --> 00:20:36,840
Tonino!
276
00:20:38,480 --> 00:20:43,920
Per piacere, non farmi stare cosi.
Guarda come sono combinato.
277
00:20:44,560 --> 00:20:48,120
Andiamo a casa,
anche tu ti metti un po' pi�...
278
00:20:48,240 --> 00:20:51,760
Non posso prendere
tutta questa umidit�.
279
00:20:51,880 --> 00:20:55,320
Per piacere, andiamo a casa,
parliamo li.
280
00:20:55,440 --> 00:20:59,840
- lo devo capire, Vincenzo.
- E devi capire stasera?
281
00:20:59,960 --> 00:21:03,400
Finch� non capisci,
non ce ne andiamo da qui!
282
00:21:03,920 --> 00:21:06,920
Se passa qualcuno,
che figura facciamo?
283
00:21:07,040 --> 00:21:13,000
- Conciati cosi, su una scalinata!
- No, Vincenzo, io gi� lo so.
284
00:21:13,120 --> 00:21:18,000
Mentre io sto sotto I'acqua,
loro a casa si raccontano le cose.
285
00:21:18,120 --> 00:21:24,360
- Si divertono alle spalle mie. - No,
Tonino, non fissarti con queste cose.
286
00:21:24,480 --> 00:21:29,200
Quelli stanno li, insieme,
faranno altre cose.
287
00:21:29,320 --> 00:21:34,680
Non lo dico per farti stare male,
ma loro non pensano a te.
288
00:21:34,800 --> 00:21:38,520
Lo svedese nemmeno le capisce
tante cose di te.
289
00:21:38,640 --> 00:21:40,640
Devi superare questa cosa.
290
00:21:40,760 --> 00:21:44,640
- Tonino, io ti capisco...
- No, tu non mi puoi capire.
291
00:21:44,760 --> 00:21:46,960
Ti capisco, giuro.
292
00:21:47,080 --> 00:21:52,680
- Trovi un'altra ragazza
e passa tutto. - No, non la trovo.
293
00:21:52,800 --> 00:21:56,800
- E anche se la trovo, non la voglio.
- Se la trovi, la trovi!
294
00:21:56,920 --> 00:22:01,120
No, perch� se mi capita di nuovo
una cosa cosi, io non ce la faccio.
295
00:22:01,240 --> 00:22:04,080
lo sto male. Tu mi capisci?
296
00:22:04,200 --> 00:22:06,800
- Ti capisco.
- No, non mi puoi capire!
297
00:22:06,920 --> 00:22:12,160
Allora vado via! Sono stato sotto
I'acqua come te e non posso capire?
298
00:22:12,280 --> 00:22:16,480
Non trattarmi cosi,
almeno tu, Vincenzo.
299
00:22:16,600 --> 00:22:19,600
Come ti sto trattando?
Sto parlando.
300
00:22:19,720 --> 00:22:22,720
- Dovrei dirti: "Si, hai ragione... "
- Nessuno mi capisce!
301
00:22:22,840 --> 00:22:28,440
Nessuno lo capisce!
Passiamo la nottata qui, va bene?
302
00:22:28,840 --> 00:22:32,840
Ora stai male
perch� ti ha appena lasciato.
303
00:22:32,960 --> 00:22:36,960
Non sai cosa sia successo
e ogni cosa ti sembra...
304
00:22:37,080 --> 00:22:39,480
Poi ne trovi un'altra e...
305
00:22:39,600 --> 00:22:44,600
Va bene, non la trovi!
Oppure la trovi e...
306
00:22:44,720 --> 00:22:49,600
Ma potresti anche fare pace con lei.
Possono succedere mille cose.
307
00:22:49,720 --> 00:22:54,120
Mi ha restituito le mie fotografie.
Che cosa significa?
308
00:22:54,240 --> 00:22:57,360
Tonino, sono cose da fidanzati.
309
00:22:57,480 --> 00:23:01,120
Lei manda le foto a te,
tu le rimandi a lei...
310
00:23:01,240 --> 00:23:04,040
.. e alla fine fate pace.
311
00:23:06,920 --> 00:23:11,520
Tonino, che caspita glieI'hai mandata
a fare questa foto?
312
00:23:11,640 --> 00:23:16,200
Si pu� mandare a una fidanzata
una foto deI genere?
313
00:23:16,320 --> 00:23:19,160
Sono brutto, eh?
314
00:23:20,600 --> 00:23:24,160
Beh, � una foto riuscita male.
315
00:23:24,280 --> 00:23:26,760
Stai male, Tonino.
316
00:23:26,880 --> 00:23:29,880
Uno non manda alla fidanzata
una foto cosi.
317
00:23:30,000 --> 00:23:33,400
Questa con iI panorama,
dove sei in lontananza, va bene.
318
00:23:33,520 --> 00:23:36,560
Ma se le mandi una foto cosi,
poi non ti lamentare!
319
00:23:36,960 --> 00:23:41,160
- Che glieI'hai mandata a fare?
- Lo vuoi sapere?
320
00:23:41,280 --> 00:23:46,120
lo pensavo: "Lei mi ama,
mi deve vedere cosi come sono. "
321
00:23:46,240 --> 00:23:48,840
E le ho mandato anche questa.
322
00:23:48,960 --> 00:23:54,200
Non lo so...
E' una fotografia non riuscita.
323
00:23:54,960 --> 00:23:59,680
Secondo me non gliela dovevi mandare.
Poi ti lamenti!
324
00:23:59,800 --> 00:24:05,160
- Non si manda una fotografia cosi.
- Dovevo bruciarla, lo so.
325
00:24:05,280 --> 00:24:09,680
Dovevi bruciare anche iI fotografo
per paura che ne parlasse in giro!
326
00:24:09,800 --> 00:24:13,000
Non si manda una foto cosi
a una ragazza.
327
00:24:13,120 --> 00:24:17,920
Vincenzo, ho capito,
mi ha lasciato perch� sono brutto.
328
00:24:18,040 --> 00:24:22,160
- Non � vero.
- Mi ha lasciato perch� sono brutto!
329
00:24:22,280 --> 00:24:26,280
Tonino, non cominciare
con un'altra fissazione.
330
00:24:26,400 --> 00:24:29,520
Se eri brutto,
non si metteva affatto con te.
331
00:24:29,640 --> 00:24:32,640
Non pu� aver detto:
"Che brutto quello!"
332
00:24:32,760 --> 00:24:35,960
"Adesso mi fidanzo con lui
cosi poi lo lascio. "
333
00:24:36,080 --> 00:24:40,200
- Vincenzo, sto troppo male.
- Tonino, andiamo a casa.
334
00:24:40,320 --> 00:24:43,920
Andiamo, per piacere.
Dove vai cosi combinato?
335
00:24:44,040 --> 00:24:47,480
- Tutto iI mondo mi vuole male!
- Hai pure la barba.
336
00:24:47,600 --> 00:24:50,600
- Tu non mi capisci.
- Tonino, per piacere.
337
00:24:50,720 --> 00:24:54,280
Andiamo dall'altra parte.
338
00:24:54,400 --> 00:24:56,400
Cammina, d�i.
339
00:24:56,520 --> 00:25:00,040
Andiamo a parlare a casa mia
e ti fai la barba.
340
00:25:00,160 --> 00:25:02,760
Tonino, ricomincia a piovere.
341
00:25:02,880 --> 00:25:07,800
lo sono stato malato, non posso stare
sotto I'acqua! Andiamo a casa.
342
00:25:13,960 --> 00:25:18,360
Madonna deI Carmine!
lo lo sapevo che finiva cosi.
343
00:25:18,480 --> 00:25:21,200
Troppa umidit�.
344
00:25:22,280 --> 00:25:24,880
Acqua, freddo...
345
00:25:25,760 --> 00:25:27,760
Ecco I'acqua.
346
00:25:29,080 --> 00:25:31,080
Mettila li.
347
00:25:39,280 --> 00:25:42,280
- Posso levarmi questo coso?
- Eh!
348
00:25:49,280 --> 00:25:51,560
36 meno 2.
349
00:25:51,680 --> 00:25:55,080
lo lo sapevo, mi sento troppo debole.
350
00:25:55,800 --> 00:26:01,440
La febbre � scesa troppo in fretta
da 39 e mezzo a 36 meno 2.
351
00:26:01,920 --> 00:26:05,440
Mi sento proprio mancare.
352
00:26:05,560 --> 00:26:10,960
Si, � scesa troppo. Basta supposte,
ti sta venendo un collasso!
353
00:26:13,120 --> 00:26:17,360
Comunque, adesso chiamo iI medico
e vediamo cosa dice. Va bene?
354
00:26:17,480 --> 00:26:20,000
- Patrizia.
- Che c'�?
355
00:26:20,120 --> 00:26:24,000
Chiedigli cosa devo fare
per questa emorragia.
356
00:26:24,120 --> 00:26:29,320
E chiedigli anche se pu� venire
a visitarmi, per piacere.
357
00:26:29,440 --> 00:26:31,440
Ma quale emorragia?
358
00:26:31,560 --> 00:26:35,000
II raffreddore forte
ha rotto qualche venuzza neI naso.
359
00:26:35,120 --> 00:26:41,560
- Sono poche gocce di sangue, non ti
preoccupare. - Invece mi preoccupo.
360
00:26:41,680 --> 00:26:43,680
Se mi vede iI medico...
361
00:26:43,800 --> 00:26:48,000
.. mi dice: "Non vi preoccupate,
si sar� rotta una venuzza neI naso. "
362
00:26:48,120 --> 00:26:52,400
E io mi sentir� tranquillo.
363
00:26:52,520 --> 00:26:55,520
- Patrizia, fai venire iI medico.
- Va bene!
364
00:26:56,200 --> 00:27:01,240
Patrizia, apri la finestra,
cosi passa un po'd'aria.
365
00:27:19,720 --> 00:27:22,720
- Come va?
- Sta bene!
366
00:27:23,120 --> 00:27:25,720
Grazie a Dio, sta bene.
367
00:27:26,240 --> 00:27:29,600
Sto bene? Ho avuto un collasso!
368
00:27:29,720 --> 00:27:33,480
La febbre � scesa
da 39 e mezzo a 36 e 2.
369
00:27:34,080 --> 00:27:38,080
Ho avuto anche un'emorragia aI naso
e lei dice che sto bene!
370
00:27:38,200 --> 00:27:40,920
E bisogna pure ringraziare Dio!
371
00:27:41,040 --> 00:27:44,040
Non � niente, non ti preoccupare.
372
00:27:44,880 --> 00:27:47,120
E' pi� colorito di ieri.
373
00:27:48,800 --> 00:27:51,200
E' bella questa maglia.
374
00:27:51,440 --> 00:27:54,440
- L'hai presa a Roma?
- No, a Venezia.
375
00:27:55,320 --> 00:27:57,320
E' bella.
376
00:27:57,720 --> 00:28:03,280
Se non te la metti,
se devi buttarla, me la prendo io.
377
00:28:03,680 --> 00:28:08,680
E' una maglia nuova, la butto?
L'ho comprata prima di venire qui.
378
00:28:08,800 --> 00:28:10,800
Non devi buttarla per forza.
379
00:28:10,920 --> 00:28:14,920
Pensavo che non fosse di qualit�,
allora me la sarei presa io.
380
00:28:15,040 --> 00:28:17,800
Vincenzo, la vuoi? Te la do.
381
00:28:17,920 --> 00:28:20,320
Alfredo, non la voglio.
382
00:28:20,440 --> 00:28:23,440
Che mi importa della maglia?
lo non sto bene.
383
00:28:23,560 --> 00:28:26,360
Non dire scemenze!
384
00:28:29,320 --> 00:28:33,800
Ho chiamato iI fratello di Anna,
fra un paio d'ore sar� qui.
385
00:28:33,920 --> 00:28:39,240
- II fratello di Anna � medico?
- Quasi, studia per diventarlo.
386
00:28:39,360 --> 00:28:41,080
Quasi!
387
00:28:41,200 --> 00:28:46,200
Voi prendete questa cosa
alla leggera. Va bene!
388
00:28:46,320 --> 00:28:48,920
Non ho trovato nessuno.
SQUILLI DI TELEFONO
389
00:28:49,040 --> 00:28:54,440
- Alfredo, se � per te, ci sei?
- Solo se � un certo Sibona.
390
00:28:56,880 --> 00:29:02,400
- Nonna, I'acqua sta bollendo.
- Brava, Valeria. Hai spento? - Si.
391
00:29:02,520 --> 00:29:05,320
Andiamo. Hai fame?
392
00:29:07,520 --> 00:29:10,520
- E' per te.
- Per me?
393
00:29:10,920 --> 00:29:13,800
- Hai detto che ci sono?
- Certo.
394
00:29:13,920 --> 00:29:18,000
E certo,
perch� io sono una chiavica!
395
00:29:18,120 --> 00:29:20,120
Quando chiamano lui...
396
00:29:20,240 --> 00:29:25,440
.. "Un momento, vedo se c'�.
Ora vediamo... "
397
00:29:25,920 --> 00:29:28,920
Se vogliono me, basta che dicano:
"C'� Vincenzo?"
398
00:29:29,040 --> 00:29:31,040
"Come no!"
399
00:29:31,160 --> 00:29:35,040
Come per dire: "Dove volete
che vada? Sta sempre qui. "
400
00:29:35,160 --> 00:29:37,160
- Chi �?
- Tonino.
401
00:29:37,280 --> 00:29:39,480
Madonna deI Carmine!
402
00:29:39,600 --> 00:29:44,560
- Patrizia, digli che non ci sono.
- Gli ho gi� detto che ci sei.
403
00:29:44,680 --> 00:29:49,080
Mi ha combinato lui in questo modo,
ora telefona pure!
404
00:29:49,200 --> 00:29:52,400
Digli che sono malato
e non posso rispondere.
405
00:29:52,520 --> 00:29:55,520
Non voglio parlare con Tonino!
406
00:29:58,280 --> 00:30:00,280
Dottore, non fate cosi...
407
00:30:00,400 --> 00:30:04,040
.. altrimenti la prossima volta
non posso chiamarvi.
408
00:30:04,160 --> 00:30:07,760
Allora pagherete la prossima volta,
tanto non ho fatto niente.
409
00:30:07,880 --> 00:30:10,880
Anna, tuo fratello
non vuole i soldi.
410
00:30:11,000 --> 00:30:14,000
Lasciate stare,
vuoI dire che ce I'ha!
411
00:30:14,120 --> 00:30:18,520
- Arrivederci, signora.
- Grazie, dottore. Arrivederci.
412
00:30:20,480 --> 00:30:23,280
Vado a vedere se vuole qualcosa.
413
00:30:28,160 --> 00:30:31,560
Vincenzo, tutto a posto?
Vuoi qualcosa?
414
00:30:32,120 --> 00:30:35,880
- Non voglio niente.
- lo sono in cucina.
415
00:30:36,320 --> 00:30:37,680
Patrizia...
416
00:30:39,160 --> 00:30:41,320
- Ciao.
- Ciao.
417
00:30:43,440 --> 00:30:48,000
Patrizia, ha detto iI dottore
che per iI raffreddore...
418
00:30:48,120 --> 00:30:51,720
.. devo mangiare tanta frutta,
capito?
419
00:30:51,840 --> 00:30:55,240
Basta con tutte queste medicine.
420
00:30:56,160 --> 00:31:00,200
La frutta contiene
la vitamina "C", si sa.
421
00:31:00,320 --> 00:31:02,920
Fa bene per iI raffreddore.
422
00:31:03,040 --> 00:31:05,520
Ho bisogno di frutta.
423
00:31:06,320 --> 00:31:10,320
La frutta � finita,
comunque I'hai mangiata a pranzo.
424
00:31:10,440 --> 00:31:14,720
Patrizia, ho mangiato solo una mela.
425
00:31:14,840 --> 00:31:18,440
- Era anche piccola.
- Va bene, allora vado a comprarla.
426
00:31:19,480 --> 00:31:21,680
Torno subito.
427
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
- Adesso ti senti bene?
- Si.
428
00:31:29,120 --> 00:31:31,840
Ma io sto bene.
429
00:31:31,960 --> 00:31:35,560
Non ho avuto niente di serio.
430
00:31:36,320 --> 00:31:41,800
E' mia madre che si preoccupa.
Capito?
431
00:31:41,920 --> 00:31:44,160
Sai come sono le mamme.
432
00:31:44,280 --> 00:31:50,280
Mi � uscito un po' di sangue daI naso
per via deI raffreddore...
433
00:31:50,400 --> 00:31:56,040
.. allora ha pensato a un'emorragia
e ha chiamato subito iI medico.
434
00:31:56,160 --> 00:32:01,720
lo glieI'ho detto: "Mamma,
si sar� rotta una venuzza neI naso. "
435
00:32:01,840 --> 00:32:06,440
"Ne abbiamo tante. Se una si rompe,
esce un po' di sangue. "
436
00:32:06,560 --> 00:32:08,680
Ma lei � anziana...
437
00:32:08,800 --> 00:32:14,000
.. allora ho dovuto dirle:
"Va bene, chiama iI dottore. "
438
00:32:14,120 --> 00:32:16,160
Perfarla contenta.
439
00:32:17,360 --> 00:32:20,560
- Mi siedo?
- Si. Anzi, scusa.
440
00:32:27,280 --> 00:32:30,640
leri sono stata male io e oggi tu!
441
00:32:31,720 --> 00:32:35,880
E' strano, a me
non era mai capitato di svenire.
442
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
A me si.
443
00:32:38,120 --> 00:32:42,920
Anzi, quando ero piccolo
svenivo sempre.
444
00:32:43,040 --> 00:32:47,040
- Sempre?
- Va bene, � un modo di dire.
445
00:32:47,160 --> 00:32:50,680
Per� svenivo proprio spesso.
446
00:32:50,800 --> 00:32:54,840
Cio�, ogni tanto,
mi trovavano per terra svenuto.
447
00:32:57,680 --> 00:32:59,280
Ma!
448
00:33:00,480 --> 00:33:03,800
Tu studiavi con mia sorella?
449
00:33:04,200 --> 00:33:07,840
Patrizia mi ha detto
che studiavate insieme qui.
450
00:33:07,960 --> 00:33:11,960
Si, infatti io conosco
tutta la tua famiglia.
451
00:33:12,080 --> 00:33:15,080
Conosco tua madre, Alfredo,
solo te non...
452
00:33:15,360 --> 00:33:19,360
Sapevo della tua esistenza,
ma non ti ho mai visto.
453
00:33:19,880 --> 00:33:25,840
Infatti, tanto tempo fa,
io non c'ero quasi mai a casa.
454
00:33:25,960 --> 00:33:31,080
Alfredo gi� si occupava di teatro,
scriveva, quindi stava a casa.
455
00:33:31,200 --> 00:33:35,760
Invece io stavo sempre
per strada, giravo.
456
00:33:35,880 --> 00:33:37,880
Ero un po' pi�...
457
00:33:38,480 --> 00:33:42,040
.. pi� ribelle, diciamo.
458
00:33:42,160 --> 00:33:46,040
Tornavo sempre tardi a casa...
459
00:33:46,160 --> 00:33:50,240
.. forse per questo
non ci siamo mai incontrati.
460
00:33:50,360 --> 00:33:52,680
lo tornavo tardissimo.
461
00:33:52,800 --> 00:33:55,800
- Che facevi? Dove andavi?
- Stavo con gli amici.
462
00:33:55,920 --> 00:34:00,320
Parlavamo, stavamo insieme,
poi svenivo!
463
00:34:00,440 --> 00:34:05,480
Allora, ci voleva tempo per farmi
riprendere e accompagnarmi a casa.
464
00:34:05,600 --> 00:34:08,600
Ecco perch� tornavo sempre tardi!
465
00:34:10,720 --> 00:34:14,360
Tu che cosa fai?
466
00:34:15,560 --> 00:34:20,440
- Cosi, in generale.
Di che cosa ti occupi? - lo?
467
00:34:20,560 --> 00:34:23,240
Adesso non faccio niente.
468
00:34:23,360 --> 00:34:28,200
Da due anni ho un lavoro a Perugia,
ma non mi piace molto...
469
00:34:28,320 --> 00:34:30,920
.. e poi, non mi sono ambientata.
470
00:34:31,040 --> 00:34:34,760
Invece adesso stai qui a Napoli?
471
00:34:34,880 --> 00:34:39,280
- Con i tuoi genitori?
- Si, adesso vivo con loro.
472
00:34:39,880 --> 00:34:43,240
Per� non va molto meglio.
473
00:34:43,360 --> 00:34:46,600
Mi sento un po' spaesata anche qui.
474
00:34:47,720 --> 00:34:51,000
Ho ancora un'amica,
una un po' "provvisoria" come me!
475
00:34:51,120 --> 00:34:54,000
Da piccole facevamo tutto insieme.
476
00:34:54,120 --> 00:34:57,600
Si chiama Vittoria,
ha una bella casa aI mare.
477
00:35:09,760 --> 00:35:12,560
Hai visto come si amano?
478
00:35:13,240 --> 00:35:19,080
Sono contenta per Vittoria,
per� lui mi sta un po' antipatico.
479
00:35:20,240 --> 00:35:24,240
lo non lo conosco,
per� non mi sembra antipatico.
480
00:35:24,360 --> 00:35:28,360
Eppure, quando stavo a Perugia,
a volte mi sentivo cosi sola...
481
00:35:28,480 --> 00:35:31,480
.. che ho sentito la mancanza
perfino di Alberto!
482
00:35:31,600 --> 00:35:37,600
E' strano, quando sei lontano
daI posto dove hai sempre vissuto...
483
00:35:37,720 --> 00:35:43,280
.. ti sembrano importanti
anche cose a cui prima non pensavi.
484
00:35:43,400 --> 00:35:47,840
- Si, infatti...
- Vittoria, � pronto!
485
00:35:48,280 --> 00:35:49,920
Veniamo.
486
00:35:55,600 --> 00:35:58,800
- Andiamo su?
- No, ancora 10 minuti.
487
00:36:02,040 --> 00:36:05,040
- Andiamo?
- No, stiamo ancora un po'.
488
00:36:07,520 --> 00:36:09,520
E' bello qui.
489
00:36:10,160 --> 00:36:12,160
Mi piace.
490
00:36:19,120 --> 00:36:23,880
E' proprio bello.
E poi, a me piace iI tempo cosi.
491
00:36:24,600 --> 00:36:27,880
Quando iI mare � un po' pi�... cosi!
492
00:36:29,360 --> 00:36:34,120
Sono contenta che tu sia venuto.
leri ero un po' triste.
493
00:36:34,240 --> 00:36:38,640
Veramente anche oggi. Ho pianto tutto
iI giorno, non riuscivo a fermarmi.
494
00:36:39,480 --> 00:36:43,000
Quando inizi a piangere
non ti fermi pi�?
495
00:36:43,120 --> 00:36:46,400
Negli ultimi tempi
non sono stata molto bene.
496
00:36:46,520 --> 00:36:49,520
Ho avuto una storia d'amore
finita male.
497
00:36:49,640 --> 00:36:54,640
Ma forse � solo finita
e io non mi sono ancora abituata.
498
00:36:54,760 --> 00:36:57,080
Ho capito.
499
00:36:57,200 --> 00:37:01,880
Sai, c'� un amico mio,
si chiama Tonino...
500
00:37:02,000 --> 00:37:06,640
.. sta proprio male, peggio di te.
Lui piange sempre.
501
00:37:06,760 --> 00:37:10,440
Devi farmelo conoscere,
cosi piangiamo insieme!
502
00:37:10,560 --> 00:37:14,440
Te lo presento, se vuoi.
Tanto lo vedo sempre.
503
00:37:14,560 --> 00:37:17,920
No, adesso non ho pi� voglia
di piangere.
504
00:37:18,720 --> 00:37:21,720
E poi, quando vengo qui, sto bene.
505
00:37:23,600 --> 00:37:28,400
Infatti, te I'ho detto,
questo � un beI posto.
506
00:37:28,960 --> 00:37:34,320
A me piace iI mare cosi,
stare sulla spiaggia.
507
00:37:34,440 --> 00:37:39,080
Mi mette... Capito?
Con iI mare un po'... E' bello.
508
00:37:42,440 --> 00:37:46,880
Potremmo metterci un po' pi� in I�,
per loro.
509
00:37:47,760 --> 00:37:50,960
- Ti mettono in imbarazzo?
- No.
510
00:37:51,080 --> 00:37:56,080
Per� si stanno baciando
e noi stiamo qui, troppo vicino.
511
00:37:56,200 --> 00:37:58,200
Non lo so...
512
00:37:59,040 --> 00:38:04,280
Se ci baciassimo anche noi...
513
00:38:04,400 --> 00:38:08,000
- Come?
- Niente, ho fatto una battuta.
514
00:38:08,120 --> 00:38:13,720
Poich� loro si stanno baciando,
se ci baciassimo anche noi...
515
00:38:14,440 --> 00:38:20,000
Insomma, saremmo due coppie che...
Niente, era solo una cosa cosi.
516
00:38:20,720 --> 00:38:24,160
Se ci baciassimo...
517
00:38:37,000 --> 00:38:40,040
- D�i, non fare la scema.
- Alberto, andiamo.
518
00:38:40,160 --> 00:38:43,160
Bravo, ci sei riuscito finalmente!
519
00:38:46,480 --> 00:38:49,080
Avevi ragione tu.
520
00:38:49,720 --> 00:38:53,800
- E' antipatico.
- Ma no, ha fatto cosi per scherzo.
521
00:38:53,920 --> 00:38:56,040
Non perch� mi ha fatto...
522
00:38:56,640 --> 00:39:02,000
Adesso I'ho visto bene da vicino,
ha proprio la faccia da antipatico.
523
00:39:02,120 --> 00:39:03,720
Vincenzo.
524
00:39:04,400 --> 00:39:06,000
Vincenzo.
525
00:39:07,400 --> 00:39:09,000
Vincenzo!
526
00:39:10,160 --> 00:39:13,000
- Che vuoi?
- Aiutami a fare iI letto.
527
00:39:13,120 --> 00:39:17,760
"Il letto", lo sapevo!
Adesso hai preso questo vizio.
528
00:39:17,880 --> 00:39:20,360
Ho da fare di I�.
529
00:39:20,480 --> 00:39:25,440
Mamma sta preparando iI pranzo per iI
professore, qualcuno deve aiutarmi.
530
00:39:25,560 --> 00:39:29,960
Perogni cosa chiami sempre me,
sei forte!
531
00:39:33,600 --> 00:39:38,960
Adesso hai preso un altro vizio, ogni
volta chiami me per fare iI letto.
532
00:39:39,080 --> 00:39:42,760
- C'� tanta gente dentro casa,
io, Alfredo... - Basta.
533
00:39:42,880 --> 00:39:47,520
- Tu e Alfredo. - Ecco, io e Alfredo.
Allora perch� chiami sempre "io"?
534
00:39:47,640 --> 00:39:51,960
Impara a chiamare anche Alfredo,
� un nome facile, come Vincenzo.
535
00:39:52,080 --> 00:39:56,280
Per carit�, a lui non si pu� chiedere
di fare iI letto!
536
00:39:56,400 --> 00:39:59,400
A me d� fastidio questo.
537
00:39:59,520 --> 00:40:03,280
Tu non dici: "Qualcuno
mi aiuta a fare iI letto?"
538
00:40:03,400 --> 00:40:06,320
No, chiami Vincenzo!
539
00:40:06,440 --> 00:40:10,440
Allora dammi I'orario
e ogni mattina vengo a fare iI letto.
540
00:40:10,560 --> 00:40:13,160
- Hai finito?
- D�i.
541
00:40:13,280 --> 00:40:16,920
Alfredo non lo chiami mai.
542
00:40:20,640 --> 00:40:23,560
Vincenzo, con Anna va tutto bene?
543
00:40:24,560 --> 00:40:28,000
Va bene che cosa, Patrizia?
544
00:40:28,480 --> 00:40:30,680
Adesso non cominciare.
545
00:40:30,800 --> 00:40:36,360
Mi hai chiamato per fare iI letto e
poi cerchi di entrare in altre cose.
546
00:40:36,480 --> 00:40:39,880
Lascia stare. Va bene che cosa?
547
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
Non entrare...
Fai iI letto, Patrizia.
548
00:40:43,120 --> 00:40:46,160
Tu sei forte!
lo non voglio intromettermi.
549
00:40:46,280 --> 00:40:52,320
Solo che te I'ho fatta conoscere io
e volevo sapere qualcosa.
550
00:40:52,920 --> 00:40:57,960
Che devi sapere? E' una tua amica,
non � una tua prigioniera.
551
00:40:58,080 --> 00:41:00,680
Devi sapere tutte le sue cose?
552
00:41:00,800 --> 00:41:04,360
Ci vediamo, parliamo, stiamo insieme.
553
00:41:04,880 --> 00:41:07,280
Non parliamo di queste cose...
554
00:41:07,400 --> 00:41:11,400
.. altrimenti me ne vado
e per fare iI letto chiami Alfredo.
555
00:41:12,240 --> 00:41:15,800
Tu perdi tempo a fare le sviolinate!
556
00:41:15,920 --> 00:41:20,320
Ma quali sviolinate?
Secondo te sono come Tonino.
557
00:41:20,440 --> 00:41:23,600
Perdo tempo a fare sviolinate
e cose deI genere!
558
00:41:23,720 --> 00:41:25,720
Tu non mi conosci.
559
00:41:25,840 --> 00:41:28,840
In famiglia
mi comporto in un certo modo...
560
00:41:28,960 --> 00:41:32,160
.. ma fuori
non ho bisogno di nessuno.
561
00:41:32,760 --> 00:41:35,920
Facciamo iI letto senza parlare.
562
00:41:36,040 --> 00:41:41,760
Vincenzo, a me non importa.
lo volevo solo darti un consiglio.
563
00:41:41,880 --> 00:41:46,680
Non ti ho chiesto nessun consiglio.
lo voglio stare in grazia di Dio!
564
00:41:46,800 --> 00:41:51,200
Fai come vuoi,
continua a fare le sviolinate.
565
00:41:51,320 --> 00:41:53,640
Ancora! Ti ho detto...
566
00:41:53,760 --> 00:41:57,960
A parte che quelle non sono
sviolinate, sono "chitarrate"!
567
00:41:58,080 --> 00:42:00,080
Le sviolinate si fanno cosi.
568
00:42:00,200 --> 00:42:03,600
E poi, ti ho detto
che io faccio quello che voglio.
569
00:42:03,720 --> 00:42:06,400
Perci�, lascia stare.
570
00:42:06,520 --> 00:42:10,400
- Ma tu...
- Va bene, ho capito, me ne vado!
571
00:42:10,520 --> 00:42:15,440
Aspetta, devo dirti un'altra cosa.
QueI discorso � chiuso.
572
00:42:15,560 --> 00:42:20,640
Facciamo iI regalo a mamma
per iI suo compleanno oppure no?
573
00:42:20,760 --> 00:42:25,480
lo glielo vorrei fare,
mi farebbe piacere, per�...
574
00:42:26,000 --> 00:42:30,640
- Per�? - Per� se quello
non tira fuori i soldi...
575
00:42:30,760 --> 00:42:33,960
.. non si fa niente.
- Noi andiamo e ne parliamo.
576
00:42:34,560 --> 00:42:38,960
Patrizia, io non voglio andare
a chiedere i soldi a lui.
577
00:42:39,080 --> 00:42:41,480
Se vuoi farlo tu, va bene.
578
00:42:41,600 --> 00:42:44,640
Un po' parlo io, un po' parli tu...
579
00:42:44,760 --> 00:42:47,760
Pi� tu che io,
a me non va di chiedergli i soldi.
580
00:42:47,880 --> 00:42:52,480
- Intanto noi andiamo.
- Non mi piace parlare di soldi.
581
00:42:55,440 --> 00:43:00,600
Lo so, quando ti trovi I�,
non sai mai...
582
00:43:38,800 --> 00:43:41,600
Alfredo, devo dirti una cosa.
583
00:43:41,720 --> 00:43:46,080
Noi abbiamo pensato, tutti insieme...
584
00:43:46,880 --> 00:43:49,760
.. cio�, noi figli, abbiamo pensato...
585
00:43:49,880 --> 00:43:53,160
.. poich� venerdi
� iI compleanno di mamma...
586
00:43:53,280 --> 00:43:58,520
.. vorremmo farle un regalo,
tutti insieme.
587
00:43:58,640 --> 00:44:03,200
Avremmo pensato
di comprarle la televisione.
588
00:44:03,320 --> 00:44:08,360
Lei la guarda sempre,
ma la sua ha i colori che fanno...
589
00:44:09,680 --> 00:44:14,920
Allora avevamo pensato
di comprargliela tutti insieme.
590
00:44:15,040 --> 00:44:19,040
5.000 lire le metto io,
5.000 le mette Patrizia...
591
00:44:19,160 --> 00:44:24,480
.. e 1.200.000 lire le metti tu.
- Vincenzo, sempre la stessa storia!
592
00:44:24,880 --> 00:44:28,000
Tenetevi le 5.000 lire,
pago tutto io.
593
00:44:28,120 --> 00:44:34,000
Che significa? Volevamo dividere,
fare una cosa tutti insieme.
594
00:44:34,120 --> 00:44:39,960
Poi, se tu vuoi fare
un pensiero tuo a parte, va bene.
595
00:44:40,080 --> 00:44:44,080
Questa era una cosa
che volevamo fare tutti insieme.
596
00:44:44,200 --> 00:44:46,680
� Vincenzo.
- Aspetta.
597
00:44:53,120 --> 00:44:57,120
Porta da mangiare aI professore,
altrimenti si fredda.
598
00:44:57,240 --> 00:45:00,520
- Devo fare tutto io!
- Qui ci sono anche i calzini.
599
00:45:00,640 --> 00:45:03,920
Di' aI professore
che quelli rossi li ho buttati...
600
00:45:04,040 --> 00:45:07,040
.. non si potevano aggiustare.
- Va bene.
601
00:45:07,160 --> 00:45:12,160
- Dove vai? -Aspetta!
Non posso andare daI professore cosi.
602
00:45:12,280 --> 00:45:15,680
Comunque,
sembra che qui ci sia soltanto io.
603
00:45:15,800 --> 00:45:19,600
Qualche volta chiama anche Alfredo.
No, sempre me!
604
00:45:22,720 --> 00:45:25,720
Sta tutto qui sopra, fai presto.
605
00:45:35,080 --> 00:45:36,680
Oh!
606
00:45:42,720 --> 00:45:45,920
Tonino, dove vai? Fermati.
607
00:45:48,240 --> 00:45:51,560
Tonino, io ti chiamo
e tu continui a camminare!
608
00:45:51,680 --> 00:45:55,680
Al citofono ti ho detto di salire,
invece sei andato via!
609
00:45:55,800 --> 00:45:59,800
- Ma quanto tempo ci metti
per scendere? - Due minuti.
610
00:45:59,920 --> 00:46:04,080
Ti avevo detto di salire
e sei scappato. Mannaggia!
611
00:46:04,200 --> 00:46:07,200
Vincenzo, fammi sfogare, per favore.
612
00:46:10,280 --> 00:46:15,480
Non voglio venire a casa tua, perch�
ci sono tua madre e tua sorella...
613
00:46:15,600 --> 00:46:18,600
.. e io mi vergogno
di farmi vedere cosi.
614
00:46:18,720 --> 00:46:21,720
Ti vergogni,
per� stai sempre per strada!
615
00:46:21,840 --> 00:46:24,240
Resta a casa, mi telefoni.
616
00:46:24,360 --> 00:46:28,760
lo capisco che tu stia male perch�
la tua ragazza ti ha lasciato...
617
00:46:28,880 --> 00:46:31,080
.. ma non far soffrire anche me.
618
00:46:31,200 --> 00:46:34,720
Se tu mi chiami,
io vengo a casa tua e parliamo.
619
00:46:34,840 --> 00:46:39,840
No, con tante case a disposizione,
vuoi sfogarti per strada!
620
00:46:39,960 --> 00:46:42,960
E' una malattia,
devi sfogarti fuori anche se piove!
621
00:46:43,080 --> 00:46:48,640
lo sono stato malato, con questo
tempo mi fai prendere una ricaduta.
622
00:46:48,760 --> 00:46:52,760
- Resta a casa.
- Non posso farlo, Vincenzo.
623
00:46:52,880 --> 00:46:57,080
Se sto a casa,
penso che anche loro stanno a casa...
624
00:46:57,200 --> 00:46:59,800
.. e si raccontano le cose.
625
00:46:59,920 --> 00:47:02,720
Magari Marisa dice:
"Come lo fai bene!"
626
00:47:02,840 --> 00:47:06,360
"Quello con iI quale stavo prima
invece lo faceva cosi. "
627
00:47:06,480 --> 00:47:10,200
Allora ridono
e si divertono alle spalle mie.
628
00:47:10,320 --> 00:47:13,680
Qua tutti ridono
alle spalle mie, tutti!
629
00:47:13,800 --> 00:47:18,720
- Ma chi ride alle spalla tue?
- Tutti, anche tu.
630
00:47:18,840 --> 00:47:24,360
- Pure tu ridi alle spalle mie.
- Tonino, allora stai dando i numeri.
631
00:47:24,480 --> 00:47:30,320
lo sto sempre con te. Mi hai mai
visto ridere per questa cosa?
632
00:47:30,440 --> 00:47:34,440
Certo, non potevi ridere
davanti a me. Sono scemo io?
633
00:47:34,560 --> 00:47:37,560
lo non sono scemo.
Sto male, ma non sono scemo!
634
00:47:37,680 --> 00:47:41,040
Tu davanti a me non puoi ridere...
635
00:47:41,160 --> 00:47:44,560
.. allora dici:
"Povero Tonino, come stai male!"
636
00:47:44,680 --> 00:47:47,880
Ma appena giri I'angolo,
ridi alle spalle mie.
637
00:47:48,000 --> 00:47:51,240
lo me ne sono accorto.
Non dire di no, perch� � vero.
638
00:47:51,360 --> 00:47:53,560
Ridete alle spalle mie!
639
00:47:53,680 --> 00:47:59,880
- lo sto male, ma questo vi autorizza
a ridere di me? - lo non lo faccio.
640
00:48:00,000 --> 00:48:04,000
- No, tu ridi, lo so.
- Va bene, rido allora!
641
00:48:04,120 --> 00:48:07,120
Tutti ridono
e poi dicono che non ridono.
642
00:48:07,240 --> 00:48:12,880
Tonino, se continui cosi, finisci aI
manicomio. Non ti fidi neppure di me.
643
00:48:13,000 --> 00:48:16,680
lo vado aI manicomio
perch� penso di continuo.
644
00:48:16,800 --> 00:48:20,200
Non � giusto,
io non voglio stare male.
645
00:48:20,320 --> 00:48:24,400
Sto cosi, ma non � giusto
che tutti ridano alle spalle mie.
646
00:48:24,520 --> 00:48:27,520
- No, io ti voglio capire.
- Allora perch� ridi?
647
00:48:27,640 --> 00:48:30,240
Ma chi ride? Mannaggia!
648
00:48:30,360 --> 00:48:32,960
- Vincenzo, tu ridi.
- lo? -Si.
649
00:48:33,080 --> 00:48:38,480
- Allora tu vuoi stare proprio male.
- No, devo uscire da questo inferno.
650
00:48:38,600 --> 00:48:43,520
- Non posso andare avanti cosi.
- Nemmeno io, dobbiamo uscirne.
651
00:48:43,640 --> 00:48:46,040
C'� un solo modo.
652
00:48:46,880 --> 00:48:48,880
lo mi uccido.
653
00:48:49,000 --> 00:48:52,400
No, non voglio compassione.
lo mi uccido.
654
00:48:52,520 --> 00:48:55,320
Meglio un giorno da leone!
655
00:48:56,040 --> 00:49:00,160
Sono meglio 100 giorni da pecora?
Meglio un giorno da leone, no?
656
00:49:00,280 --> 00:49:04,280
Tonino, smettila. Che ne so io
dei giorni da pecora e da leone?
657
00:49:04,400 --> 00:49:07,200
Fai 50 giorni da orsacchiotto...
658
00:49:07,320 --> 00:49:10,320
.. cosi non fai la figura di merda
della pecora...
659
00:49:10,440 --> 00:49:15,840
.. e nemmeno campi un giorno solo
come iI leone! - Bravo, scherza.
660
00:49:15,960 --> 00:49:18,360
lo sto male e tu ti diverti.
661
00:49:18,480 --> 00:49:22,880
Quando non ci sono, vai in giro
a parlare di Tonino I'orsacchiotto!
662
00:49:23,000 --> 00:49:25,200
E ridi! Che ti devo dire?
663
00:49:25,320 --> 00:49:30,720
Ho parlato solo ora dell'orsacchiotto
perch� tu parlavi di pecore e leoni.
664
00:49:30,840 --> 00:49:34,440
Ho capito perch� mi ha lasciato.
665
00:49:34,880 --> 00:49:38,880
Tu baci con gli occhi aperti
o con gli occhi chiusi?
666
00:49:39,560 --> 00:49:42,760
- Vincenzo, con gli occhi aperti
o chiusi? - Chiusi.
667
00:49:42,880 --> 00:49:46,880
Certo, perch� quando c'� I'amore,
uno chiude gli occhi.
668
00:49:47,000 --> 00:49:52,120
Invece, quando io andavo vicino
a Marisa e la baciavo...
669
00:49:52,240 --> 00:49:55,440
.. poi la guardavo
e la trovavo con gli occhi aperti.
670
00:49:55,560 --> 00:50:00,360
- Tonino, fatti pi� in I�,
la gente ci guarda. -Ascolta.
671
00:50:00,480 --> 00:50:03,480
Sai lei che cosa mi diceva?
672
00:50:03,600 --> 00:50:08,000
"Tonino, come sei strano
visto cosi da vicino!"
673
00:50:09,560 --> 00:50:14,560
Che significa "strano"? "Strano" �
una parola che non vuoI dire niente.
674
00:50:14,680 --> 00:50:18,880
Allora di': "Tonino, come sei brutto
visto da cosivicino!"
675
00:50:19,000 --> 00:50:24,600
- Questa � sincerit�. - Tonino, tu
pensi che ogni cosa sia contro di te.
676
00:50:24,720 --> 00:50:27,720
Da cosi vicino,
� logico che uno ti veda strano.
677
00:50:27,840 --> 00:50:30,840
Perch�, mi vedi strano?
Dimmi, sono strano da vicino?
678
00:50:30,960 --> 00:50:33,360
Tonino, non sei strano.
679
00:50:33,480 --> 00:50:36,600
Ma se uno ti vede proprio da vicino,
sei strano.
680
00:50:36,720 --> 00:50:40,920
- Allora dillo, sono strano.
- Si, sei strano.
681
00:50:41,040 --> 00:50:44,040
Se guardi me da cosi vicino,
non sono strano?
682
00:50:44,160 --> 00:50:47,160
No, tu sei uguale,
da vicino e da lontano.
683
00:50:47,280 --> 00:50:51,240
Marisa mi diceva che ero strano
per non dirmi che ero brutto.
684
00:50:51,360 --> 00:50:55,160
Dici queste cose perch� stai cosi.
Lascia stare.
685
00:50:55,280 --> 00:50:58,880
- lo lo so, troverai
un'altra ragazza. - No, non la trovo.
686
00:50:59,000 --> 00:51:04,400
Dici cosi perch� adesso stai male
e ti sembra che nessuno ti voglia.
687
00:51:04,520 --> 00:51:07,920
- Ma poi la trovi.
- No, non la trovo, Vincenzo.
688
00:51:08,040 --> 00:51:10,640
La trovi, Tonino. Anzi...
689
00:51:11,680 --> 00:51:13,680
La devi trovare!
690
00:51:13,800 --> 00:51:17,600
Abbi pazienza,
devi trovarne un'altra, per forza.
691
00:51:17,720 --> 00:51:20,720
Stiamo andando
incontro all'inverno...
692
00:51:20,840 --> 00:51:23,840
.. e se continui a citofonarmi
perfarmi scendere...
693
00:51:23,960 --> 00:51:26,360
.. io prendo freddo e mi ammalo.
694
00:51:26,480 --> 00:51:31,360
Tonino, o trovi un'altra o cerchi
di sfogarti a casa, aI chiuso.
695
00:51:31,480 --> 00:51:34,880
lo non ti accompagno pi� fuori
perfarti sfogare.
696
00:51:35,480 --> 00:51:40,600
- Professore, sono Vincenzo.
� Ti sei pulito le scarpe? -Si.
697
00:51:40,720 --> 00:51:42,520
� Vieni.
698
00:51:44,720 --> 00:51:47,520
Le ho portato da mangiare.
699
00:51:49,920 --> 00:51:53,920
Un attimo, finisco di correggere
questo compito.
700
00:51:54,600 --> 00:51:58,880
- Professore, posso appoggiare...
- No! E' nuovo, si graffia.
701
00:51:59,000 --> 00:52:02,440
- Aspetta.
- Scotta qui sotto.
702
00:52:04,280 --> 00:52:07,280
Mi brucia proprio la mano.
703
00:52:13,760 --> 00:52:16,760
- No!
- Professore, suI giornale.
704
00:52:16,880 --> 00:52:22,880
SuI mobile avete detto di no, allora
I'ho messo suI giornale, mi brucia.
705
00:52:28,000 --> 00:52:31,120
- Ecco, puoi poggiare, Vincenzo.
- Grazie.
706
00:52:31,880 --> 00:52:33,760
Grazie.
707
00:52:33,880 --> 00:52:39,600
Mia madre mi ha detto di chiedervi
se avete roba da lavare.
708
00:52:39,720 --> 00:52:42,200
Si, ma prima mangio.
709
00:52:43,320 --> 00:52:49,000
- Devo aspettare che voi mangiate?
- Un attimo solo, Vincenzo!
710
00:52:51,760 --> 00:52:53,560
No!
711
00:52:53,680 --> 00:52:57,120
Non devi fare cosi,
perch� si pu� spezzare.
712
00:52:57,920 --> 00:52:59,920
Abbi pazienza.
713
00:53:00,960 --> 00:53:05,120
Non si spezza, professore.
E' fatta apposta.
714
00:53:05,520 --> 00:53:10,280
Facendo questo movimento
si orienta la luce.
715
00:53:10,400 --> 00:53:13,400
lo non la tocco,
per� non si sarebbe spezzata.
716
00:53:13,800 --> 00:53:16,000
E'fatta proprio...
717
00:53:16,120 --> 00:53:20,160
L'ho messa a posto come prima.
Professore, non si spezza.
718
00:53:20,280 --> 00:53:23,080
Vi preoccupate inutilmente.
719
00:53:23,200 --> 00:53:26,800
Una lampada � fatta proprio
per essere mossa.
720
00:53:28,880 --> 00:53:32,000
- Vuoi favorire?
- Buon appetito. lo ho mangiato gi�.
721
00:53:32,120 --> 00:53:37,000
- Aspetto qui? - Un attimo solo.
- Va bene, allora mi siedo.
722
00:53:55,440 --> 00:53:57,640
- Posso?
- Si.
723
00:53:57,760 --> 00:54:00,760
- Poi lo rimetto a posto.
- Va bene.
724
00:54:05,000 --> 00:54:09,000
"Problema: un contadino
si reca aI mercato... "
725
00:54:09,120 --> 00:54:14,720
".. per vendere 3 sacchi di farina da
chilogrammi 71 e 6 dozzine di uova. "
726
00:54:14,840 --> 00:54:19,840
"Durante le operazioni di scarico, un
sacco cade e rompe met� delle uova. "
727
00:54:19,960 --> 00:54:24,960
"Se la farina costa lire 15
aI chilogrammo e ogni uovo lire 5... "
728
00:54:25,080 --> 00:54:28,080
".. ed � stata venduta
solo met� della merce... "
729
00:54:28,200 --> 00:54:31,200
".. quanti soldi
ha portato a casa iI contadino... "
730
00:54:31,320 --> 00:54:36,120
".. tenendo conto che dalla tasca
bucata ha perduto lire 35?"
731
00:54:37,200 --> 00:54:42,080
I contadini sono una cosa da pazzi,
professore!
732
00:54:42,560 --> 00:54:45,360
Anche quando andavo a scuola io...
733
00:54:45,480 --> 00:54:48,880
.. i contadini hanno sempre avuto
difficolt� con i conti.
734
00:54:49,000 --> 00:54:52,400
Sono passati tanti anni
e ancora devono imparare...
735
00:54:52,520 --> 00:54:55,520
.. i sacchi di farina da una parte
e le uova da un'altra.
736
00:54:55,640 --> 00:55:00,640
No, hanno la fissazione di mettere
le uova sotto i sacchi di farina!
737
00:55:00,760 --> 00:55:05,640
Cade iI sacco della farina,
perch� li le strade sono tutte...
738
00:55:05,760 --> 00:55:10,200
II sacco cade sopra le uova
e ne rompe la met�.
739
00:55:10,320 --> 00:55:16,160
E' colpa dei contadini se
I'agricoltura � andata sempre peggio.
740
00:55:16,280 --> 00:55:19,880
Nessuno vuole pi� lavorare la terra.
741
00:55:20,000 --> 00:55:24,000
La sera le mogli chiedono ai
contadini quanto hanno guadagnato...
742
00:55:24,120 --> 00:55:26,320
.. e loro non lo sanno.
743
00:55:26,440 --> 00:55:31,000
Allora le mogli, scoraggiate,
hanno spinto i contadini...
744
00:55:31,120 --> 00:55:34,120
.. a lasciare i campi
e a trasferirsi in citt�.
745
00:55:34,240 --> 00:55:38,240
II contadino che dice: "Ho perso
i soldi, non so quanti erano... "
746
00:55:38,360 --> 00:55:41,800
E la moglie:
"Ma vai a fare I'operaio!"
747
00:55:41,920 --> 00:55:46,680
"Cosi smetti di rompere uova. E i
soldi, nella busta, li porti a casa. "
748
00:55:46,800 --> 00:55:51,800
I problemi saranno sempre sui
contadini se loro continuano cosi.
749
00:55:51,920 --> 00:55:54,920
"Quanto avr� guadagnato?"
Non si sa!
750
00:55:55,040 --> 00:55:58,640
"Quante uova si sono rotte
sotto iI sacco di farina?"
751
00:55:58,760 --> 00:56:01,760
"Quanto era grande
iI buco nella tasca?"
752
00:56:03,520 --> 00:56:07,520
- Vincenzo, dovresti farmi
un piacere. - Dite, professore.
753
00:56:08,280 --> 00:56:10,880
Se io dovessi morire...
754
00:56:11,000 --> 00:56:14,400
- No, professore...
- Fammi parlare, Vincenzo.
755
00:56:14,920 --> 00:56:17,520
Se io dovessi morire...
756
00:56:27,000 --> 00:56:31,640
Tu prendi queste carte
e le porti daI notaio Garofalo...
757
00:56:31,760 --> 00:56:34,360
.. che sta a Piazza Garibaldi.
758
00:56:34,480 --> 00:56:39,680
Lui mette un timbro, una firma
e ti consegna delle altre carte.
759
00:56:39,800 --> 00:56:42,600
Tu le prendi e le porti...
760
00:56:43,160 --> 00:56:47,680
.. e le porti
dall'avvocato Guido Marella...
761
00:56:47,800 --> 00:56:51,800
.. che sta a Secondigliano.
- Va bene, professore.
762
00:56:52,520 --> 00:56:56,400
Vincenzo,
se dovesse succedere che io...
763
00:56:57,040 --> 00:57:01,560
E' un mio desiderio,
fammi questo piacere.
764
00:57:02,080 --> 00:57:04,280
Va bene, professore.
765
00:57:04,400 --> 00:57:10,400
Magari, dopo mi scrivete i nomi e gli
indirizzi, altrimenti mi imbroglio.
766
00:57:11,000 --> 00:57:16,040
Dopo te li scrivo. Le mie nipoti
avranno una bella sorpresa.
767
00:57:17,320 --> 00:57:22,400
Finch� sono vivo io,
in questa casa non entra nessuno.
768
00:57:23,680 --> 00:57:26,880
E con queste, neanche dopo!
769
00:57:28,960 --> 00:57:30,960
TUONI
770
00:57:47,400 --> 00:57:52,200
Ahi! Vincenzo,
mi graffi con la barba, mi fai male.
771
00:58:26,640 --> 00:58:29,640
- Dove vai?
- Mi alzo un momento.
772
00:58:29,760 --> 00:58:34,200
- Vado a fare un po' di caff�.
- No, stai qui.
773
00:58:34,320 --> 00:58:35,920
D�i!
774
00:58:37,080 --> 00:58:42,640
Anna, se non mi alzo,
finisce che mi addormento.
775
00:58:43,360 --> 00:58:46,360
Madonna deI Carmine, che freddo!
776
00:58:47,240 --> 00:58:49,840
Dove sta la roba mia?
777
00:58:49,960 --> 00:58:52,160
Mi metto questo.
778
00:59:08,640 --> 00:59:12,120
Si sono scatenati cielo,
terra e mare!
779
00:59:12,240 --> 00:59:17,320
A me piacciono la notte,
iI buio, i temporali.
780
00:59:17,440 --> 00:59:21,120
- E le disgrazie!
- No, le disgrazie no.
781
00:59:33,480 --> 00:59:36,560
� Vuoi un po' di caff�?
- Si.
782
00:59:37,920 --> 00:59:40,720
- Vuoi un po' di caff�?
- Si!
783
00:59:40,840 --> 00:59:42,840
Non avevo sentito.
784
00:59:45,280 --> 00:59:48,600
Dobbiamo dividerci questo.
785
00:59:48,720 --> 00:59:54,040
Qui c'� soltanto la macchinetta
deI caff� per una persona.
786
00:59:54,720 --> 00:59:58,240
E c'� una tazzina!
Metti questa li, Anna.
787
00:59:58,360 --> 01:00:01,200
Fai attenzione.
788
01:00:01,960 --> 01:00:03,960
Per carit�, piano.
789
01:00:04,440 --> 01:00:05,640
Secondo me...
790
01:00:05,760 --> 01:00:08,280
TUONO
Madonna deI Carmine!
791
01:00:08,400 --> 01:00:10,400
E' iI massimo della solitudine...
792
01:00:10,520 --> 01:00:12,800
.. avere la macchinetta deI caff�
per una persona.
793
01:00:12,920 --> 01:00:17,520
Questo non spera mai
che venga a trovarlo qualcuno.
794
01:00:17,640 --> 01:00:20,640
Poverino, chiss� come si sente solo!
795
01:00:20,760 --> 01:00:27,040
Ti senti solo e prendi la macchinetta
deI caff� per una persona?
796
01:00:27,160 --> 01:00:31,040
Allora vuoI dire proprio
che vuoi rimanere solo.
797
01:00:31,160 --> 01:00:37,160
Se sei solo, dovresti prendere una
macchinetta per 12, 24, 48 persone!
798
01:00:37,280 --> 01:00:43,560
Cosi spingi la gente a dire: "Andiamo
a prendere un caff� daI professore. "
799
01:00:43,680 --> 01:00:49,080
- Che tipo � iI professore?
- E' un vecchietto.
800
01:00:49,200 --> 01:00:52,880
Uno di questi vecchietti simpatici.
801
01:00:53,000 --> 01:00:56,400
E' un maestro, molto ordinato.
802
01:00:56,520 --> 01:01:00,040
- Una brava persona. - E' carino
a prestarti I'appartamento.
803
01:01:03,040 --> 01:01:06,040
- No? Non � carino?
- Si, certo!
804
01:01:06,160 --> 01:01:09,160
Se io avessi un appartamento...
805
01:01:09,280 --> 01:01:14,280
.. e sapessi che altra gente tocca
le mie cose, dorme neI mio letto...
806
01:01:14,400 --> 01:01:16,400
.. non mi farebbe piacere.
807
01:01:16,520 --> 01:01:20,520
- lo non presterei
iI mio appartamento. -Si, capisco.
808
01:01:20,640 --> 01:01:26,600
Comunque, dipende dalle persone.
Per esempio, lui � molto ordinato...
809
01:01:26,720 --> 01:01:29,720
.. per� alla casa
non ci tiene proprio.
810
01:01:29,840 --> 01:01:35,080
Anzi, a volte mi dice: "Vincenzo,
vuoi questo? Vuoi quello?"
811
01:01:35,200 --> 01:01:37,800
"Ti serve la casa?"
812
01:01:38,360 --> 01:01:43,880
Anna, I'hai preso daI cassetto?
Non toccare, per piacere.
813
01:01:44,480 --> 01:01:47,880
- Questa dove stava?
- Stava qui, Vincenzo.
814
01:01:48,000 --> 01:01:50,680
- SuI prologo?
- Si.
815
01:01:50,800 --> 01:01:55,280
Mettilo a posto,
queste cose non sono nostre.
816
01:01:55,400 --> 01:01:59,400
- No, Anna! La copertina
da che verso stava? -Cosi.
817
01:01:59,520 --> 01:02:02,520
Allora rimettilo cosi.
Non devi toccare.
818
01:02:02,640 --> 01:02:08,080
Lui ci presta la casa, non � carino
fargli trovare gli oggetti spostati.
819
01:02:08,880 --> 01:02:13,120
E' meglio lasciare le cose
aI loro posto.
820
01:02:21,400 --> 01:02:23,200
Vincenzo...
821
01:02:24,560 --> 01:02:26,560
.. ti amo.
822
01:02:32,960 --> 01:02:35,840
- Oh!
- Si, Anna.
823
01:02:36,880 --> 01:02:39,080
Anch'io.
824
01:02:39,200 --> 01:02:41,640
No, io ti amo proprio.
825
01:02:44,840 --> 01:02:47,840
Mi fa piacere, non � che...
826
01:02:54,040 --> 01:02:59,040
- Se non ti sbrighi, fai tardi.
- Non ti preoccupare, ora vado.
827
01:03:02,080 --> 01:03:05,280
- Arrivederci.
- Ciao, Giorgio. Buon lavoro.
828
01:03:05,400 --> 01:03:08,400
- Cosa vuole? -Vuole venire
alla premiazione di Alfredo.
829
01:03:08,520 --> 01:03:13,720
Valeria, sono cose per i grandi.
Ti ci porta pap� la prossima volta.
830
01:03:13,840 --> 01:03:16,840
Accompagniamo pap� alla porta.
831
01:03:18,320 --> 01:03:21,920
Alfredo, quando cominci
iI prossimo spettacolo?
832
01:03:22,040 --> 01:03:25,080
Non lo so, lo sto ancora scrivendo.
833
01:03:25,880 --> 01:03:31,280
Sar� per I'anno venturo. Fra un mese
riprendiamo quello dell'anno scorso.
834
01:03:31,400 --> 01:03:34,400
- A Roma?
- No, partiamo da Milano.
835
01:03:34,520 --> 01:03:39,560
- Voglio venire con te! - Smettila o
ti faccio mangiare da zio Vincenzo!
836
01:03:41,520 --> 01:03:44,520
Perch� dici queste cose
alla bambina?
837
01:03:44,640 --> 01:03:47,960
Sta diventando terribile,
di qualcosa deve avere paura.
838
01:03:48,080 --> 01:03:54,000
Deve avere paura di me? Siamo tanti
qui, devo mangiarla proprio io?
839
01:03:54,120 --> 01:03:57,360
Poi da grande
si ricorda questa cosa e dice...
840
01:03:57,480 --> 01:04:02,040
.. "Odio zio Vincenzo
perch� da piccola mi mangiava!"
841
01:04:02,160 --> 01:04:05,160
Allora falla mangiare da Alfredo.
842
01:04:05,280 --> 01:04:08,520
- Perch�? Pu� odiare me?
- No.
843
01:04:08,640 --> 01:04:12,320
Per�, fra me e te,
� meglio se odia te.
844
01:04:12,440 --> 01:04:15,440
Non perch� voglio stare in pace
solo io.
845
01:04:15,560 --> 01:04:19,160
Per� tu ormai sei a posto.
846
01:04:19,280 --> 01:04:25,200
Un domani non avrai bisogno dei
nipoti. Tu hai una posizione, io no.
847
01:04:25,320 --> 01:04:28,320
Se da vecchio
chiedo un favore a Valeria...
848
01:04:28,440 --> 01:04:31,640
.. lei mi dice: "No,
tu da piccola mi mangiavi, ti odio!"
849
01:04:31,760 --> 01:04:37,000
Se odia te, non importa.
Tanto tu parti, vai via.
850
01:04:37,120 --> 01:04:40,120
Non � per cattiveria che voglio
metterti contro la bambina.
851
01:04:40,240 --> 01:04:42,920
E' meglio che la mangi tu!
852
01:04:57,000 --> 01:05:00,000
II 729 perch� non parte?
853
01:05:02,040 --> 01:05:04,040
Si, va bene.
854
01:05:05,160 --> 01:05:07,360
Va bene, aspetto.
855
01:05:10,240 --> 01:05:13,960
Ho capito.
Aspettate un momento.
856
01:05:14,560 --> 01:05:16,560
Va bene.
857
01:05:24,280 --> 01:05:25,880
Buonasera.
858
01:05:26,360 --> 01:05:28,360
Sta I�.
859
01:05:32,320 --> 01:05:35,120
Tonino, che cosa c'�?
860
01:05:35,240 --> 01:05:40,280
- Cos'� successo? - Niente.
lo I'avevo visto su queI marciapiede.
861
01:05:40,400 --> 01:05:45,200
L'ho notato perch� stava fermo
sotto I'acqua, non si riparava.
862
01:05:45,320 --> 01:05:49,520
Lui non sente n� acqua n� vento,
anzi sembra che...
863
01:05:49,640 --> 01:05:52,840
lo pensavo
che dovesse prendere iI treno.
864
01:05:52,960 --> 01:05:58,160
Ne sono passati uno alle 20,40 e uno
alle 21,15, ma lui non li ha presi.
865
01:05:58,280 --> 01:06:03,880
Allora sono andato fuori e, siccome
era tutto bagnato, I'ho portato qui.
866
01:06:04,000 --> 01:06:06,200
- Che dovevo fare?
- Ho capito.
867
01:06:06,320 --> 01:06:11,320
- Che cosa gli � successo?
- Niente, cose tra fidanzati.
868
01:06:11,440 --> 01:06:15,880
Lei I'ha lasciato?
Poverino, chiss� come soffre!
869
01:06:16,000 --> 01:06:19,480
Gli ho fatto asciugare
le scarpe suI termosifone.
870
01:06:19,600 --> 01:06:23,120
Magari io lo imbarazzo,
volete portargliele voi?
871
01:06:23,240 --> 01:06:27,040
- Si, grazie. - Prego.
- Scusate, vado.
872
01:06:32,280 --> 01:06:34,960
Tonino, le scarpe.
873
01:06:42,640 --> 01:06:45,440
- Sono asciutte?
- Quasi.
874
01:06:46,360 --> 01:06:49,160
- Come?
- Quasi!
875
01:06:51,480 --> 01:06:56,800
Vincenzo, io non ce la faccio pi�,
ci sono venuto apposta alla stazione.
876
01:06:56,920 --> 01:07:03,440
Ma si � trasformato in un incubo,
tutti quei treni che passavano!
877
01:07:05,240 --> 01:07:07,960
E' mancato poco che...
878
01:07:10,640 --> 01:07:14,600
Vincenzo, io sentivo una voce...
879
01:07:14,720 --> 01:07:16,720
.. che mi spingeva...
880
01:07:16,840 --> 01:07:21,080
.. una voce che mi tratteneva
e un'altra ancora che...
881
01:07:22,200 --> 01:07:23,720
Che?
882
01:07:23,840 --> 01:07:26,640
Si faceva i fatti suoi!
883
01:07:26,760 --> 01:07:28,360
Vincenzo!
884
01:07:29,680 --> 01:07:32,480
E' rimasta una voce senza...
885
01:07:35,120 --> 01:07:38,520
- Ho fatto iI caff�.
- Eh, iI caff�!
886
01:07:39,640 --> 01:07:42,440
Signora, datelo a me. Grazie.
887
01:07:43,080 --> 01:07:47,080
- Tonino, ne vuoi un po'?
- Per carit�, � veleno!
888
01:07:47,200 --> 01:07:51,200
lo ho iI fegato spappolato,
non posso prenderlo.
889
01:07:51,680 --> 01:07:53,280
Vuoi?
890
01:07:54,480 --> 01:07:57,280
- Come va?
- Meglio, grazie.
891
01:07:57,400 --> 01:08:00,400
Tonino, � vero che ti senti meglio?
892
01:08:00,800 --> 01:08:03,800
Grazie. Adesso andiamo via.
893
01:08:08,320 --> 01:08:11,920
Anna, vai.
lo faccio solo una passeggiata.
894
01:08:12,480 --> 01:08:17,480
Posso anche stare da solo, in questo
periodo mi ci sono abituato.
895
01:08:23,360 --> 01:08:25,360
Ha un coltello.
896
01:08:26,480 --> 01:08:29,280
Anna, per piacere!
897
01:08:29,400 --> 01:08:34,400
� lo ho sonno. Ti dico che non ha
alcuna intenzione di suicidarsi.
898
01:08:34,520 --> 01:08:37,720
Ascolta me per una volta,
io lo conosco.
899
01:08:37,840 --> 01:08:42,240
Ha preso iI vizio di tirare fuori
iI coltello per spaventare gli altri.
900
01:08:42,360 --> 01:08:44,760
Non vuole suicidarsi...
901
01:08:44,880 --> 01:08:48,880
.. altrimenti faceva passare iI treno
delle 20,40 e quello delle 21,15?
902
01:08:49,000 --> 01:08:52,040
- Prendeva appuntamento
per suicidarsi? -Vado a vedere.
903
01:08:52,800 --> 01:08:58,120
Vai a vedere! E digli che la
coltellata deve darsela a sinistra...
904
01:08:58,240 --> 01:09:01,440
.. perch� a destra
ha iI fegato che gli fa male!
905
01:09:25,920 --> 01:09:30,600
Anna, io devo capire.
Non so che cosa le ho fatto.
906
01:09:31,200 --> 01:09:34,000
Avevo mille attenzioni per lei.
907
01:09:34,120 --> 01:09:37,680
Tonino,
I'errore � stato proprio questo.
908
01:09:37,800 --> 01:09:40,800
Secondo me lei non ti meritava.
909
01:09:44,280 --> 01:09:45,960
Per dire!
910
01:09:47,720 --> 01:09:53,040
Tonino, ora tu stai cosi
perch� questi sono i primi tempi.
911
01:09:53,440 --> 01:09:59,520
E' cosi. Poi magari trovi una ragazza
che ti piace e ti passa tutto.
912
01:10:00,280 --> 01:10:03,280
No, Anna. lo non la trovo un'altra.
913
01:10:03,400 --> 01:10:06,920
E anche se la trovassi, non � facile.
914
01:10:07,720 --> 01:10:11,320
Dopo tre anni,
c'era un certo rapporto con lei.
915
01:10:12,640 --> 01:10:16,640
Per esempio,
quando stavo con lei all'inizio...
916
01:10:16,760 --> 01:10:21,840
.. mi sembrava brutto dirle che non mi
piaceva iI sugo coi semi e le bucce.
917
01:10:21,960 --> 01:10:23,960
Allora lo mangiavo.
918
01:10:24,080 --> 01:10:27,080
Ma sai, in tre anni,
uno parla, comunica.
919
01:10:27,200 --> 01:10:33,200
AII'inizio scartavo le bucce perch�
non mi piacevano, poi glieI'ho detto.
920
01:10:33,320 --> 01:10:36,200
Per� ci ho messo tre anni!
921
01:10:36,320 --> 01:10:40,440
Se trovo un'altra, devo ricominciare
da capo. No, non ce la faccio!
922
01:10:40,560 --> 01:10:43,560
Tonino, ma questo che significa?
923
01:10:44,200 --> 01:10:49,960
Secondo me, invece iI fatto
� che tu dovresti migliorare.
924
01:10:50,400 --> 01:10:53,800
E' un'esperienza
che deve farti migliorare.
925
01:10:53,920 --> 01:10:58,160
Non devi pi� perdere tre anni.
926
01:10:58,280 --> 01:11:00,280
E' cosi!
927
01:11:00,400 --> 01:11:06,320
Se adesso dovessi trovare una ragazza
che pensi possa piacerti...
928
01:11:06,440 --> 01:11:08,440
.. ti presenti e le dici...
929
01:11:08,560 --> 01:11:13,560
.. "Piacere, Tonino. Non mi piace
iI sugo coi semi e con le bucce. "
930
01:11:13,680 --> 01:11:17,080
- Vincenzo! - In una volta sola
recuperi tre anni.
931
01:11:17,200 --> 01:11:19,600
Fai un passo avanti.
932
01:11:19,720 --> 01:11:24,800
Ma io voglio tornare con lei.
Vorrei sapere che cosa le ho fatto.
933
01:11:24,920 --> 01:11:29,040
La prendevo, la portavo,
mille pensieri, mille attenzioni.
934
01:11:29,160 --> 01:11:32,760
Tonino, proprio in questo
hai sbagliato.
935
01:11:33,520 --> 01:11:36,320
E' cosi, Tonino!
936
01:11:36,440 --> 01:11:39,800
Le stavi troppo addosso.
937
01:11:39,920 --> 01:11:45,080
lo lo so, perch� ti vedevo.
Non lo facevo perosservarti.
938
01:11:45,200 --> 01:11:49,000
Stavi troppo addosso
a quella ragazza.
939
01:11:49,120 --> 01:11:50,920
"Amore... "
940
01:11:51,360 --> 01:11:56,520
Le dicevi cosi? "Amore,
dammi un bacio, abbracciami... "
941
01:11:57,520 --> 01:12:00,520
"Se io dovessi morire, che faresti?"
942
01:12:00,640 --> 01:12:04,040
Mamma mia, Tonino! Eri troppo...
943
01:12:05,160 --> 01:12:07,440
Uno si "scoccia".
944
01:12:07,560 --> 01:12:13,040
E poi queste cose non si chiedono.
O ci sono o non ci sono, secondo me.
945
01:12:13,160 --> 01:12:16,160
Non puoi chiedere:
"Dammi questo, dammi quello. "
946
01:12:16,280 --> 01:12:19,960
- Tu gliele chiedevi,
lei te le dava? - No.
947
01:12:20,080 --> 01:12:24,160
Allora dovevi essere tu
a lasciare lei.
948
01:12:24,280 --> 01:12:27,280
Invece � successo iI contrario.
949
01:12:27,400 --> 01:12:31,120
Dovevi dirle: "lo volevo delle cose
che non mi d�i. "
950
01:12:31,240 --> 01:12:35,240
- "Vado da un'altra che me le d�",
iI discorso fila. -Certo!
951
01:12:35,360 --> 01:12:39,160
Per te I'amore e la passione
non esistono proprio.
952
01:12:39,280 --> 01:12:43,280
Questo discorso lo fai aI salumiere:
"Buongiorno, datemi una mortadella. "
953
01:12:43,400 --> 01:12:46,400
Lui non ce I'ha e tu gli dici:
"Vado da un altro. "
954
01:12:46,520 --> 01:12:49,520
Tanto non sei innamorato
deI salumiere!
955
01:12:49,640 --> 01:12:52,640
E' chiaro!
E che mi innamoro deI salumiere?
956
01:12:52,760 --> 01:12:56,760
lo gli faccio un esempio per aiutarlo
e tu mi parli deI salumiere.
957
01:12:56,880 --> 01:12:58,960
- Non litigate.
- Che?
958
01:12:59,080 --> 01:13:03,600
- Non litigate!
- Non litighiamo, stiamo discutendo.
959
01:13:03,720 --> 01:13:06,720
Lei va a fare I'esempio
deI salumiere!
960
01:13:06,840 --> 01:13:10,240
Vincenzo,
io ti devo chiedere un favore.
961
01:13:10,760 --> 01:13:12,360
Dimmi.
962
01:13:13,160 --> 01:13:16,760
Vincenzo, se io dovessi morire,
tu devi...
963
01:13:16,880 --> 01:13:19,680
No, Tonino! Ho gi� capito.
964
01:13:19,800 --> 01:13:23,600
Mi dispiace,
piaceri cosi non ne posso fare.
965
01:13:23,720 --> 01:13:28,520
Qui ognuno che muore mi lascia
una lista di servizi da fare.
966
01:13:28,640 --> 01:13:30,640
Abbi pazienza, Anna!
967
01:13:30,760 --> 01:13:34,560
Gi� devo andare a Secondigliano
e a Piazza Garibaldi!
968
01:13:34,680 --> 01:13:38,080
Se uno ha delle faccende
da sbrigare...
969
01:13:38,200 --> 01:13:41,200
.. o non muore
o si organizza e le fa prima!
970
01:13:41,320 --> 01:13:43,720
Senza dare fastidio alla gente.
971
01:13:43,840 --> 01:13:49,040
Non � per cattiveria,
ma io ho gi� da fare i fatti miei.
972
01:13:49,160 --> 01:13:52,160
Non posso fare i servizi a tutti.
973
01:13:56,960 --> 01:13:59,360
Ti alzi? Dove vai?
974
01:14:00,280 --> 01:14:03,640
Da nessuna parte, Anna. Mi alzo.
975
01:14:03,760 --> 01:14:07,760
- Sto qui, giro un po'.
- Ti pareva che non si alzava!
976
01:14:08,480 --> 01:14:11,080
Mi sgranchisco soltanto.
977
01:14:11,200 --> 01:14:16,080
- Non devo alzarmi? Va bene,
sto qui. - No, alzati. Scherzavo.
978
01:14:16,200 --> 01:14:21,200
- Ti volevo guardare. Non importa,
alzati. -Guardami da lontano.
979
01:14:21,320 --> 01:14:25,320
- Perch� devi guardarmi? Non mi
conosci? - Si, ti conosco. Alzati!
980
01:14:25,440 --> 01:14:30,040
- Mi dici di alzarmi, per� sembra
che non vuoi. - Scherzavo.
981
01:14:30,160 --> 01:14:34,240
Va bene, resto qui. Tanto
non devo andare da nessuna parte.
982
01:14:34,560 --> 01:14:36,560
Lascia stare.
983
01:14:40,600 --> 01:14:43,600
Mi piace fare I'amore con te.
984
01:14:44,160 --> 01:14:46,680
Anche a me.
985
01:14:46,800 --> 01:14:51,800
- Allora perch� non me lo dici mai?
- Che significa?
986
01:14:52,560 --> 01:14:55,280
Se lo faccio...
987
01:14:56,320 --> 01:14:59,800
.. vuoI dire che mi piace.
- No!
988
01:15:00,880 --> 01:15:02,880
Come no?
989
01:15:03,000 --> 01:15:09,680
Mi hai mai visto, per esempio,
darmi una martellata sulla mano?
990
01:15:09,800 --> 01:15:12,640
Oppure tagliarmi un orecchio?
991
01:15:12,760 --> 01:15:15,960
No, perch� non mi piace.
992
01:15:17,080 --> 01:15:20,480
E' normale,
non serve che uno dica tutto.
993
01:15:20,600 --> 01:15:25,040
Certe cose sono ovvie.
Se uno capisce, capisce!
994
01:15:29,160 --> 01:15:33,320
Scirea
si defila ancora sulla destra...
995
01:15:33,440 --> 01:15:35,840
.. e riceve la palla...
996
01:15:35,960 --> 01:15:39,560
E' inutile,
siamo troppo diversi tu ed io.
997
01:15:42,560 --> 01:15:44,760
E' possibile che...
998
01:15:49,000 --> 01:15:54,040
Proprio non so se veramente
tu non riesci a capire.
999
01:15:55,080 --> 01:16:00,360
- Che cosa vuoi dire?
- Il Cesena � in vantaggio.
1000
01:16:00,480 --> 01:16:03,080
- Ha segnato Carlini.
- Mannaggia!
1001
01:16:03,200 --> 01:16:07,920
Il Napoli sta perdendo in casa
con iI Cesena!
1002
01:16:08,040 --> 01:16:11,240
Carlini, appostato aI centro
dell'area napoletana...
1003
01:16:11,360 --> 01:16:15,360
Abbiamo speso tutti quei soldi
per la squadra e...
1004
01:16:16,400 --> 01:16:22,200
Il Cesena conduce suI Napoli
per due reti a uno...
1005
01:16:25,360 --> 01:16:26,960
Ma!
1006
01:16:27,720 --> 01:16:31,720
Se iI Napoli continua cosi
finisce in Serie B.
1007
01:16:31,840 --> 01:16:35,280
Perde una partita oggi,
una partita... Ma!
1008
01:16:35,400 --> 01:16:38,200
Vincenzo, lasciami stare.
1009
01:16:38,320 --> 01:16:42,040
- Che cosa c'�?
- Niente, tanto non capisci.
1010
01:16:42,160 --> 01:16:45,160
Perch�, sono scemo?
1011
01:16:45,280 --> 01:16:48,160
Se mi spieghi, capisco.
1012
01:16:48,280 --> 01:16:50,120
Che c'�?
1013
01:16:50,760 --> 01:16:55,360
- Che c'�, Anna? - C'� che iI Napoli
perde coI Cesena!
1014
01:16:58,240 --> 01:17:01,240
E' perquesto, I'avevo capito.
1015
01:17:02,400 --> 01:17:08,000
E' iI primo tempo, non preoccuparti.
Potrebbero anche pareggiare.
1016
01:17:10,560 --> 01:17:12,760
Lo vedi come sei?
1017
01:17:12,880 --> 01:17:18,280
Fai sempre di tutto per distruggere
i momenti di affetto, di tenerezza.
1018
01:17:18,400 --> 01:17:21,400
Anna, ho fatto solo una battuta.
1019
01:17:21,800 --> 01:17:24,720
Forse io pretendo troppo da te.
1020
01:17:24,840 --> 01:17:29,840
Forse per me essere innamorati
vuoI dire una cosa e per te un'altra.
1021
01:17:30,920 --> 01:17:36,000
lo mi ero buttata cosi di getto
in questa storia.
1022
01:17:36,760 --> 01:17:41,720
Magari non ho fatto in tempo
a capire...
1023
01:17:42,480 --> 01:17:45,880
.. che forse
non te ne frega molto di me.
1024
01:17:53,280 --> 01:17:56,880
E' cosi chiaro,
io ti amo e tu non mi ami.
1025
01:17:57,000 --> 01:18:01,400
E' una cosa che succede spesso
e io sto qui a fare tutte...
1026
01:18:02,640 --> 01:18:04,440
.. tutte...
1027
01:18:09,040 --> 01:18:14,440
Vincenzo, secondo me
� meglio che lasciamo perdere.
1028
01:18:14,840 --> 01:18:17,520
Ci lasciamo e io torno a Perugia.
1029
01:18:17,640 --> 01:18:20,840
Cosi sono tutti pi� contenti,
anche mio padre...
1030
01:18:20,960 --> 01:18:23,760
Ah, no, lui non � contento!
1031
01:18:23,880 --> 01:18:28,880
Anna, per piacere,
adesso non esagerare.
1032
01:18:29,440 --> 01:18:32,520
"E' meglio che lasciamo perdere!"
1033
01:18:32,640 --> 01:18:36,440
Vuoi vedere
che per colpa deI Cesena...
1034
01:18:36,560 --> 01:18:39,800
.. deve finire questa storia? D�i!
1035
01:18:39,920 --> 01:18:44,920
- lo non ascolterei mai la radio
mentre tu parli. - Neanch'io.
1036
01:18:45,040 --> 01:18:49,640
La radio era accesa e mi � capitato
di sentire questa notizia.
1037
01:18:49,760 --> 01:18:53,760
Mentre stai parlando,
le onde arrivano e...
1038
01:18:53,880 --> 01:18:57,800
Allora ho sentito:
"Cesena 2, Napoli 1."
1039
01:18:57,920 --> 01:19:00,320
Ma non stavo ascoltando.
1040
01:19:00,440 --> 01:19:04,840
Infatti non so chi ha segnato
iI secondo goI deI Cesena.
1041
01:19:04,960 --> 01:19:09,440
Ho sentito iI risultato e poi
ho pensato: "Che me ne importa!"
1042
01:19:09,560 --> 01:19:12,160
Anna, non fare cosi.
1043
01:19:12,840 --> 01:19:15,840
"Premio Napoli Prima di Tutto... "
1044
01:19:15,960 --> 01:19:19,440
".. per la Medicina
aI ProfessorVirgilio Marmo... "
1045
01:19:19,560 --> 01:19:23,760
".. docente di Medicina e Chirurgia
all'Universit� di Napoli... "
1046
01:19:23,880 --> 01:19:27,920
".. per essere diventato un punto di
riferimento per i suoi pazienti... "
1047
01:19:28,040 --> 01:19:31,040
".. quale portatore
di salute e umanit�... "
1048
01:19:31,160 --> 01:19:35,200
".. e per tutti i giovani medici
napoletani suoi allievi... "
1049
01:19:35,320 --> 01:19:37,520
".. vero faro di sapere. "
1050
01:19:50,080 --> 01:19:54,840
Ringrazio tutti voi
e in modo particolare la giuria...
1051
01:19:54,960 --> 01:20:00,360
.. che ha preferito me
per questo ambito premio di Napoli.
1052
01:20:05,160 --> 01:20:07,560
"Premio Napoli Prima di Tutto... "
1053
01:20:07,680 --> 01:20:11,080
".. per meriti artistici
all'attore Alfredo Rocco... "
1054
01:20:11,200 --> 01:20:14,840
".. per aver saputo dare
nuova voce e nuove corde... "
1055
01:20:14,960 --> 01:20:18,040
".. alla rappresentazione
della nostra citt�... "
1056
01:20:18,160 --> 01:20:20,480
".. proiettandosi neI futuro... "
1057
01:20:20,600 --> 01:20:25,400
".. pur senza rinnegare
le antiche e gloriose tradizioni... "
1058
01:20:25,520 --> 01:20:29,360
".. dello spettacolo napoletano,
grande in ogni epoca. "
1059
01:20:38,160 --> 01:20:41,160
Sono contento. Grazie, arrivederci.
1060
01:20:50,280 --> 01:20:54,320
E questo sarebbe un attore?
Poteva almeno fare qualcosa.
1061
01:20:54,440 --> 01:20:57,800
Poteva dire una battuta,
invece di "arrivederci e grazie"!
1062
01:20:59,000 --> 01:21:03,880
lo non volevo ascoltare,
ma che cosa doveva dire?
1063
01:21:04,000 --> 01:21:08,600
E' un attore, ha detto
"arrivederci e grazie", � educato.
1064
01:21:08,720 --> 01:21:13,600
Se � un attore,
poteva dire anche solo una battuta.
1065
01:21:14,080 --> 01:21:19,720
Ma perch�? Tutti
prendono iI premio e se ne vanno.
1066
01:21:19,840 --> 01:21:23,840
Nessuno dice niente,
solo lui deve dire la battuta!
1067
01:21:23,960 --> 01:21:27,160
Allora, allo scienziato di prima
dovevano dire...
1068
01:21:27,280 --> 01:21:32,960
.. "Professore, ecco iI premio, per�
inventi qualcosa per iI pubblico. "
1069
01:21:33,080 --> 01:21:35,080
O tutti o nessuno!
1070
01:21:35,200 --> 01:21:39,760
Lui ha ringraziato, ha salutato.
E' stato educato, basta!
1071
01:21:39,880 --> 01:21:42,920
- Va bene, lascia stare.
- Ma questo ragiona...
1072
01:21:43,040 --> 01:21:46,040
Come si permette?
La faccio vedere io!
1073
01:21:46,160 --> 01:21:49,520
- Ma che dice?
- Smettila. - lo sono calmo.
1074
01:21:49,640 --> 01:21:52,440
E' lui che dice:
"La faccio vedere io!"
1075
01:21:52,560 --> 01:21:55,560
E' arrivata Santa Lucia!
Mi fa vedere!
1076
01:21:56,160 --> 01:21:58,960
- Guardi I�.
- Vincenzo, per Alfredo.
1077
01:21:59,080 --> 01:22:03,880
Se io ero Alfredo, non venivo proprio
in mezzo a questa gente.
1078
01:22:04,000 --> 01:22:06,840
"La faccio vedere io!"
Meglio che esco.
1079
01:22:43,120 --> 01:22:45,840
SCROSCIO D'ACQUA
1080
01:22:45,960 --> 01:22:47,960
Chi �?
1081
01:22:51,560 --> 01:22:53,560
C'� qualcuno?
1082
01:22:57,680 --> 01:23:00,280
- Professore!
- Vincenzo, che c'�?
1083
01:23:00,400 --> 01:23:02,800
Sono venuto a vedere se...
1084
01:23:03,320 --> 01:23:05,320
Cio�, a prendere...
1085
01:23:05,440 --> 01:23:08,240
.. la... le cose.
1086
01:23:08,360 --> 01:23:11,640
Mi madre ha detto:
"Vai daI professore per... "
1087
01:23:11,760 --> 01:23:15,960
- Non dovevate partire, professore?
- Si, dovevo partire.
1088
01:23:16,080 --> 01:23:19,160
Ma io vedo una cosa che non va.
1089
01:23:19,280 --> 01:23:24,960
Secondo me le mie nipoti hanno fatto
iI duplicato delle chiavi...
1090
01:23:25,080 --> 01:23:28,080
.. e vengono qui
quando io non ci sono.
1091
01:23:29,720 --> 01:23:34,240
- Avete trovato qualcosa
fuori posto? - No.
1092
01:23:34,360 --> 01:23:38,200
Allora come fate a dire
che viene qualcuno?
1093
01:23:38,320 --> 01:23:42,880
Se ogni cosa � aI proprio posto,
non potete...
1094
01:23:43,000 --> 01:23:49,400
II fatto � che voi ce I'avete un po'
con le vostre nipoti.
1095
01:23:49,720 --> 01:23:53,040
Sbagliate, dovreste
andare d'accordo con loro.
1096
01:23:53,160 --> 01:23:57,480
Allora adesso
non andate pi� a trovare...
1097
01:23:57,600 --> 01:24:00,000
Sbagliate, professore!
1098
01:24:00,880 --> 01:24:04,880
lo penso questo, poi voi
siete padrone di fare come volete.
1099
01:24:05,000 --> 01:24:09,520
Secondo me dovreste uscire di pi�.
Lasciate la casa libera.
1100
01:24:09,640 --> 01:24:13,000
Restate qui
anche iI sabato e la domenica?
1101
01:24:13,120 --> 01:24:14,960
Sbagliate.
1102
01:24:15,680 --> 01:24:21,680
Ascoltate me, uscite,
lasciate pi� tempo la casa libera.
1103
01:24:21,800 --> 01:24:26,800
- Almeno vi passa la preoccupazione.
Arrivederci. -Ciao, Vincenzo.
1104
01:24:28,880 --> 01:24:31,880
leri ti ho avvisato,
c'era iI professore a casa.
1105
01:24:32,000 --> 01:24:35,000
Che dovevo fare? Dovevo ucciderlo?
1106
01:24:35,120 --> 01:24:38,120
Dovevamo parlare per forza ieri?
Parliamo adesso.
1107
01:24:38,240 --> 01:24:42,640
Ma tu subito ti incazzi, scompari.
Non ti capisco, Anna.
1108
01:24:43,120 --> 01:24:47,040
Fammi entrare almeno, cosi parliamo.
1109
01:24:47,160 --> 01:24:52,360
Perch� proprio adesso ti decidi
a parlare? Non hai mai voluto farlo.
1110
01:24:52,480 --> 01:24:57,760
leri io ti volevo parlare, ma siccome
non potevamo andare daI professore...
1111
01:24:57,880 --> 01:25:01,000
Certo, non ci si pu� vedere
solo per parlare!
1112
01:25:02,000 --> 01:25:05,880
Adesso, ti prego, basta.
lo ho deciso.
1113
01:25:06,480 --> 01:25:11,960
Anna, ma almeno fammi entrare.
Per piacere!
1114
01:25:13,280 --> 01:25:16,720
No... No, mi dispiace!
1115
01:25:16,840 --> 01:25:18,920
Anche a me.
1116
01:25:19,040 --> 01:25:22,120
"Anche a me"!
Dici sempre "anche a me"!
1117
01:25:22,760 --> 01:25:25,760
Non mi hai mai detto
una cosa di tua iniziativa.
1118
01:25:25,880 --> 01:25:29,080
"Mi dispiace", "Anche a me"!
"Ti amo", "Anch'io"!
1119
01:25:29,200 --> 01:25:32,680
Non sei mai riuscito a dirmi...
1120
01:25:32,800 --> 01:25:36,920
.. "Che belle gambe hai", per esempio.
1121
01:25:37,240 --> 01:25:40,240
Va bene, forse le mie gambe
non sono belle.
1122
01:25:40,360 --> 01:25:43,360
Per� potevi dirmi qualcosa di carino.
1123
01:25:43,920 --> 01:25:48,320
Una cosa sdolcinata, cretina,
ma che ti viene daI cuore.
1124
01:25:50,920 --> 01:25:53,920
Forse sto dicendo delle scemenze.
1125
01:25:54,240 --> 01:25:58,240
Ma io cosi non sto bene, Vincenzo.
Sto male.
1126
01:25:58,360 --> 01:26:02,360
Non mi sento amata,
non mi sento desiderata, niente!
1127
01:26:04,480 --> 01:26:06,680
Ti devo lasciare.
1128
01:26:10,080 --> 01:26:12,280
Vincenzo, che fai qui?
1129
01:26:12,400 --> 01:26:15,000
- Entra.
- No.
1130
01:26:15,120 --> 01:26:18,120
- Problemi?
- No, nessun problema.
1131
01:26:18,240 --> 01:26:22,640
Anche Anna mi ha detto di entrare,
ma sono di passaggio, devo andare.
1132
01:26:22,760 --> 01:26:25,600
- D'accordo. Ciao.
- Ciao.
1133
01:26:26,720 --> 01:26:31,480
Questo proprio non lo sopporto,
� pi� forte di me.
1134
01:26:31,600 --> 01:26:33,600
E' antipatico.
1135
01:26:33,720 --> 01:26:37,280
E poi, perch� dovrei dire a lui
se ho dei problemi?
1136
01:26:37,400 --> 01:26:39,800
Fatti i fatti tuoi!
1137
01:26:40,560 --> 01:26:42,800
Anna, fammi entrare.
1138
01:26:44,080 --> 01:26:49,760
No. Facciamo cosi, Vincenzo,
non ci vediamo per un mese.
1139
01:26:49,880 --> 01:26:54,320
NeI frattempo
ognuno pensa alle cose sue.
1140
01:26:54,440 --> 01:26:57,040
Anna, che dici?
1141
01:26:57,160 --> 01:27:00,160
Ate serve un mese
per pensare alle cose tue?
1142
01:27:00,280 --> 01:27:04,400
lo in 5 o 6 giorni
ho pensato a tutto.
1143
01:27:04,520 --> 01:27:07,520
Gli altri 24 o 25 giorni
che cosa faccio?
1144
01:27:08,440 --> 01:27:10,440
Che penso?
1145
01:27:27,920 --> 01:27:31,240
Tonino, io devo andare, � tardi.
1146
01:27:31,880 --> 01:27:37,080
- Stellina, gi� vai via, perch�?
- Perch� � tardi.
1147
01:27:40,400 --> 01:27:43,200
- Ciao, Vincenzo.
- Ciao.
1148
01:27:44,240 --> 01:27:47,240
Stellina, non dimentichi qualcosa?
1149
01:27:47,760 --> 01:27:52,760
- Pensaci bene, dimentichi una cosa.
- Ah, iI tuo regalino!
1150
01:27:55,080 --> 01:27:59,080
lo ti faccio iI regalo deI complimese
e tu lo dimentichi?
1151
01:28:00,120 --> 01:28:03,680
- Allora mi chiami tu?
- Si.
1152
01:28:03,800 --> 01:28:06,800
- Mi telefoni?
- Va bene, non ti preoccupare.
1153
01:28:06,920 --> 01:28:09,920
- A che ora?
- Alle 9,00 o alle 9,30.
1154
01:28:10,040 --> 01:28:15,680
- Allora alle 9,30 in punto
io sto vicino aI telefono. -Va bene.
1155
01:28:16,280 --> 01:28:18,880
- O alle 9,00?
- Alle 9,00.
1156
01:28:19,000 --> 01:28:22,200
Allora alle 9,00 in punto
io sto vicino aI telefono.
1157
01:28:22,320 --> 01:28:25,320
Tu vai a casa, apri iI pacchetto...
1158
01:28:25,800 --> 01:28:29,400
.. vedi se iI regalo ti piace
e mi telefoni. -Va bene.
1159
01:28:29,520 --> 01:28:31,640
- Mi raccomando.
- Ciao.
1160
01:28:31,760 --> 01:28:34,040
- Ciao, Vincenzo.
- Ciao.
1161
01:28:35,400 --> 01:28:38,560
Aspetta, ti accompagno alla porta.
1162
01:28:38,680 --> 01:28:42,360
- Vincenzo, accompagno Rita.
Torno subito. - Si.
1163
01:28:44,160 --> 01:28:46,360
VOCE NON UDIBILE
1164
01:28:48,280 --> 01:28:51,400
- Telefona.
- Va bene, stai tranquillo.
1165
01:28:51,520 --> 01:28:54,520
- Alle 9,00.
- Si. Ciao, amore.
1166
01:29:05,920 --> 01:29:08,720
- Tonino.
- Signora Assunta.
1167
01:29:11,440 --> 01:29:15,040
Tonino, io sono preoccupata.
Che cos'ha Vincenzo?
1168
01:29:16,000 --> 01:29:18,000
Che cos'ha?
1169
01:29:18,120 --> 01:29:21,960
Da tanti giorni non esce di casa.
1170
01:29:22,080 --> 01:29:24,080
Signora, sono cose...
1171
01:29:24,480 --> 01:29:26,680
Sono cose da fidanzati.
1172
01:29:26,800 --> 01:29:30,280
Non vi preoccupate,
torna tutto a posto.
1173
01:29:30,400 --> 01:29:33,200
Cercate di farlo uscire un po'.
1174
01:29:33,320 --> 01:29:37,920
Non vi preoccupate, adesso
ci parlo io e torna tutto a posto.
1175
01:29:38,040 --> 01:29:42,840
- Tonino, mi raccomando. - Non
vi preoccupate, lasciate fare a me.
1176
01:29:42,960 --> 01:29:44,960
State tranquilla.
1177
01:30:05,280 --> 01:30:08,480
Hai visto Rita? Ti piace?
1178
01:30:10,680 --> 01:30:14,400
Non deve piacere a me,
deve piacere a te.
1179
01:30:15,000 --> 01:30:19,440
Che c'entra? Te lo chiedevo
per avere un parere.
1180
01:30:20,840 --> 01:30:24,160
Sono proprio contento, Vincenzo.
1181
01:30:25,000 --> 01:30:27,000
E tu?
1182
01:30:28,320 --> 01:30:30,360
Che devo dirti?
1183
01:30:30,480 --> 01:30:32,600
lo... Niente.
1184
01:30:32,720 --> 01:30:35,000
Sto qui.
1185
01:30:35,520 --> 01:30:38,720
E iI fatto di Anna?
1186
01:30:39,120 --> 01:30:42,120
Non voglio conoscere i particolari.
1187
01:30:42,240 --> 01:30:46,040
E' solo per sapere. Com'� successo?
1188
01:30:46,160 --> 01:30:48,160
Non lo so.
1189
01:30:48,440 --> 01:30:52,080
Se io dovessi dirti
quaI � stato iI motivo...
1190
01:30:53,320 --> 01:30:58,200
.. non saprei cosa dire.
I motivi sono mille e nessuno!
1191
01:30:58,320 --> 01:31:02,720
"Tu non mi hai mai detto che ho belle
gambe, invece io ti ho detto... "
1192
01:31:02,840 --> 01:31:06,160
Che facciamo?
Misuriamo ogni cosa che si dice?
1193
01:31:06,280 --> 01:31:11,920
E' un peccato
che percose di poco conto...
1194
01:31:12,880 --> 01:31:15,880
Lo so, sono situazioni antipatiche.
1195
01:31:16,000 --> 01:31:21,320
- lo ci sono passato da poco, � stata
la stessa cosa. -Tonino, non...
1196
01:31:21,440 --> 01:31:23,840
Proprio uguale, Vincenzo.
1197
01:31:23,960 --> 01:31:29,760
Non era la stessa cosa. NeI tuo caso
c'erano delle motivazioni.
1198
01:31:29,880 --> 01:31:32,480
Sono quasi uguali.
1199
01:31:32,600 --> 01:31:37,240
No, neI tuo caso i motivi
erano proprio chiari.
1200
01:31:37,360 --> 01:31:39,560
Ora non ne parliamo.
1201
01:31:39,680 --> 01:31:44,680
Invece a me Anna ha detto tante cose,
ma non mi ha dato un motivo preciso.
1202
01:31:45,360 --> 01:31:50,760
I motivi? Beh, iI fatto delle gambe
a me I'hai detto tante volte.
1203
01:31:50,880 --> 01:31:56,080
"Mi sono fidanzato con Anna,
ha un beI corpicino, belle gambe... "
1204
01:31:56,800 --> 01:32:00,600
- Te I'avevo detto?
- Mi hai fatto un testa cosi!
1205
01:32:00,720 --> 01:32:02,920
Ecco, mi ricordavo!
1206
01:32:03,040 --> 01:32:08,040
Infatti iI motivo non c'era
e allora si trovano motivazioni...
1207
01:32:08,160 --> 01:32:11,840
Ascolta, non puoi risolvere
la situazione in questo modo.
1208
01:32:11,960 --> 01:32:15,200
Tonino, a me non interessa proprio.
1209
01:32:15,320 --> 01:32:21,160
lo voglio solo sapere
per quale motivo Anna mi ha lasciato.
1210
01:32:21,280 --> 01:32:23,040
La verit�.
1211
01:32:23,160 --> 01:32:28,840
Vincenzo, lascia stare
tutti questi pensieri contorti.
1212
01:32:29,440 --> 01:32:34,920
lo lo so, uno pensa tanto
e poi invece i motivi non esistono.
1213
01:32:35,040 --> 01:32:38,920
lo mi sono trovato
nella stessa situazione.
1214
01:32:39,040 --> 01:32:43,880
Tonino, non ricominciare,
la mia situazione � differente.
1215
01:32:44,000 --> 01:32:48,760
Ate � successa una cosa
e a me un'altra, non � uguale.
1216
01:32:48,880 --> 01:32:51,880
E' la stessa situazione, ti dico.
1217
01:32:52,000 --> 01:32:55,120
Perch�, per me che motivo c'era?
1218
01:32:57,800 --> 01:33:01,400
Per te c'era!
Non ne voglio parlare, ma tu...
1219
01:33:01,920 --> 01:33:08,400
La tua ex ragazza ti ha lasciato,
diciamolo, perch� eri brutto.
1220
01:33:09,520 --> 01:33:13,920
Tu insisti che era uguale,
allora devo proprio dirtelo.
1221
01:33:14,920 --> 01:33:17,320
Eri brutto, perci�...
1222
01:33:17,440 --> 01:33:20,640
Le hai dato quella foto,
Tonino, ricordatelo!
1223
01:33:20,760 --> 01:33:25,360
Va bene, ma la fotografia brutta
non �...
1224
01:33:26,440 --> 01:33:29,520
Forse iI motivo era lo svedese.
1225
01:33:31,000 --> 01:33:35,440
Forse anche Anna
ha conosciuto qualcuno.
1226
01:33:36,880 --> 01:33:40,280
Tonino, io lo so che non...
Magari fosse cosi.
1227
01:33:41,120 --> 01:33:45,000
Ma io lo so che non c'� nessun altro.
1228
01:33:45,840 --> 01:33:51,280
Per te � stato meglio, perch� almeno
tu potevi farti una ragione.
1229
01:33:51,400 --> 01:33:54,600
"Mi ha lasciato
perch� ha incontrato lo svedese. "
1230
01:33:54,720 --> 01:34:00,320
"VuoI dire che io sono iI secondo
neI mondo che lei ama". Giusto?
1231
01:34:00,440 --> 01:34:05,440
Invece io sono stato lasciato
senza motivo.
1232
01:34:05,560 --> 01:34:09,680
Se Anna mi avesse detto: "Mi sono
innamorata di questa bottiglia"...
1233
01:34:09,800 --> 01:34:12,800
.. io saprei
di venire dopo la bottiglia.
1234
01:34:12,920 --> 01:34:15,000
Invece cosi � peggio.
1235
01:34:15,120 --> 01:34:19,320
E' come se mi avesse detto:
"lo non ho nessuno, resto da sola... "
1236
01:34:19,440 --> 01:34:23,120
".. ma con te non ci sto
nemmeno se mi uccidono!"
1237
01:34:23,240 --> 01:34:27,760
lo non vengo n� prima n� dopo
la bottiglia o una cassetta intera...
1238
01:34:27,880 --> 01:34:31,120
Non lo so che bottiglia sono!
1239
01:34:31,240 --> 01:34:35,000
Vincenzo, non � questo
iI modo di risolvere le cose.
1240
01:34:35,120 --> 01:34:39,120
Parlo io con Anna e la faccio venire
qui. Lascia fare a me.
1241
01:34:40,840 --> 01:34:43,920
C'� iI prete
che deve benedire la casa.
1242
01:34:44,040 --> 01:34:46,760
Nonna ha detto di mettere in ordine.
1243
01:34:47,680 --> 01:34:50,560
II prete? Valeria!
1244
01:34:52,240 --> 01:34:56,440
II prete deve benedire la casa?
Ma non � Pasqua!
1245
01:34:58,480 --> 01:35:01,480
Patrizia, davvero c'� iI prete?
1246
01:35:02,000 --> 01:35:03,040
Si!
1247
01:35:03,160 --> 01:35:07,760
- Fai presto, togli le cose di mezzo.
- Perch� � venuto iI prete?
1248
01:35:08,520 --> 01:35:13,920
Avvisate prima! AII'ultimo momento
ci dite di mettere tutto a posto.
1249
01:35:25,720 --> 01:35:28,720
NeI nome deI Padre, deI Figlio
e dello Spirito Santo.
1250
01:35:28,840 --> 01:35:31,840
Padre, a questi due un po' di pi�.
1251
01:35:38,640 --> 01:35:41,640
- Don Pietro, i soldi deI pullman.
- Grazie.
1252
01:35:41,760 --> 01:35:47,320
- Venite solo voi? - Per forza,
Patrizia non pu� lasciare la bambina.
1253
01:35:47,440 --> 01:35:50,440
- E i giovanotti?
- Padre, io parto.
1254
01:35:50,560 --> 01:35:54,560
- Vincenzo?
- Padre, veramente io non so niente.
1255
01:35:54,680 --> 01:35:59,080
Bugiardo, te I'ho detto! Andiamo
a vedere la Madonna che piange.
1256
01:35:59,200 --> 01:36:02,520
La Madonna che piange?
A me non I'hai detto!
1257
01:36:02,640 --> 01:36:07,400
- E' che non ti smuovono nemmeno i
miracoli. - Non parliamo di miracoli.
1258
01:36:07,520 --> 01:36:10,520
II Vescovo non si � pronunciato...
1259
01:36:10,640 --> 01:36:13,960
.. e un professore di Napoli
ha detto che le lacrime...
1260
01:36:14,080 --> 01:36:17,080
.. potrebbero essere
la trasudazione deI legno...
1261
01:36:17,200 --> 01:36:20,200
.. provocata da un improvviso
cambiamento di temperatura.
1262
01:36:20,320 --> 01:36:24,480
E per combinazione iI legno trasudava
proprio in coincidenza degli occhi!
1263
01:36:24,600 --> 01:36:28,000
Con tutto iI corpo a disposizione,
proprio sugli occhi!
1264
01:36:28,120 --> 01:36:31,520
- Vorrei parlarci io
con iI professore! - Si vedr�.
1265
01:36:31,640 --> 01:36:34,040
- Allora venite solo voi.
- Si.
1266
01:36:34,160 --> 01:36:37,160
- Vincenzo?
- No, padre.
1267
01:36:37,280 --> 01:36:40,960
Non � per cattiveria
che non voglio venire.
1268
01:36:41,080 --> 01:36:44,000
Non me la sento proprio.
1269
01:36:44,120 --> 01:36:47,120
E' un periodo che...
Loro lo sanno.
1270
01:36:47,320 --> 01:36:51,200
Mi sento abbattuto, triste.
1271
01:36:51,880 --> 01:36:54,880
Non posso vedere
altra gente che piange.
1272
01:36:55,000 --> 01:36:57,400
Gente? E' la Madonna!
1273
01:36:57,520 --> 01:37:01,320
Che c'entra?
Non � per la Madonna.
1274
01:37:01,440 --> 01:37:06,040
E' un fatto mio,
sono io che sto cosi.
1275
01:37:06,520 --> 01:37:10,440
Voglio vedere gente un po' pi�...
1276
01:37:10,560 --> 01:37:14,240
Sinceramente,
se la Madonna rideva, ci venivo.
1277
01:37:14,360 --> 01:37:16,120
Si, rideva!
1278
01:37:16,240 --> 01:37:19,240
Perch� no? Sempre miracolo era!
1279
01:37:19,360 --> 01:37:22,360
Se una statua ride o piange,
� sempre un miracolo.
1280
01:37:22,480 --> 01:37:25,360
Quando vai a vederla...
1281
01:37:25,480 --> 01:37:28,480
Secondo me, era meglio anche per voi.
1282
01:37:28,600 --> 01:37:32,600
Se la Madonna rideva, iI professore
non poteva dire che iI legno trasuda.
1283
01:37:32,720 --> 01:37:35,120
Doveva stare zitto...
1284
01:37:35,240 --> 01:37:40,960
.. perch� iI legno pu� trasudare,
ma non pu� ridere.
1285
01:37:41,080 --> 01:37:44,080
Si sono mai visti
un albero o una sedia...
1286
01:37:44,200 --> 01:37:49,000
.. che per improvviso cambiamento
di temperatura cominciano a ridere?
1287
01:37:49,120 --> 01:37:51,520
No, perch� � impossibile.
1288
01:37:51,640 --> 01:37:56,640
La colpa � nostra, vuoI dire che non
diamo alla Madonna motivi per ridere.
1289
01:37:56,760 --> 01:37:59,960
La pace sia con voi!
Scusate, signora Assunta.
1290
01:38:12,840 --> 01:38:15,760
- Oh!
- Ehi!
1291
01:38:15,880 --> 01:38:20,760
- Che fai li?
- Niente, guardavo un po' di sotto.
1292
01:38:21,680 --> 01:38:27,120
- Che dici?
- Niente, come volevasi...
1293
01:38:29,400 --> 01:38:32,200
In cucina c'� Anna!
1294
01:38:32,840 --> 01:38:36,240
- No!
- Come no? C'� Anna!
1295
01:38:36,760 --> 01:38:41,760
- C'� Anna in...
- In cucina, con gli altri. Aspetta.
1296
01:38:41,880 --> 01:38:44,320
Chiudi la porta.
1297
01:38:44,440 --> 01:38:48,040
Chiudi la porta un momento!
Non ti preoccupare.
1298
01:38:49,720 --> 01:38:54,600
- Perch� dovevo chiudere?
- Anna � di I�? -Si, in cucina.
1299
01:38:54,720 --> 01:38:58,720
- Mannaggia!
- Ma che succede? Eravamo d'accordo.
1300
01:38:58,840 --> 01:39:02,440
Non eravamo d'accordo.
Avevamo detto che poi...
1301
01:39:03,480 --> 01:39:06,400
Che ha detto quando tu...
1302
01:39:06,520 --> 01:39:10,920
Sono andato da Anna e le ho detto:
"Vincenzo ti vuole parlare. "
1303
01:39:11,040 --> 01:39:15,520
- lo voglio parlarle? - No, non ho
detto: "Vincenzo ti vuole parlare. "
1304
01:39:15,640 --> 01:39:20,640
Tonino, hai detto cosi. Era meglio
che non ti facevo intromettere!
1305
01:39:20,760 --> 01:39:25,760
lo le ho detto: "Incontratevi, non �
iI caso che due persone come voi... "
1306
01:39:25,880 --> 01:39:31,160
".. si lascino in modo incivile. "
- Tu hai detto che le volevo parlare.
1307
01:39:31,280 --> 01:39:36,280
Perch� mi hai messo nella condizione
di quello che vuole parlare?
1308
01:39:36,400 --> 01:39:39,560
lo non so che cosa dirle.
1309
01:39:39,680 --> 01:39:42,680
Vincenzo, stai calmo,
lascia fare a me.
1310
01:39:42,800 --> 01:39:45,800
Perch� le hai detto
che io volevo parlarle?
1311
01:39:45,920 --> 01:39:51,840
Adesso lei viene e mi dice: "Allora?
Tonino ha detto che mi devi parlare. "
1312
01:39:51,960 --> 01:39:58,600
lo non le ho detto questo, le ho
detto solo deI fatto della bottiglia.
1313
01:39:58,720 --> 01:40:02,600
Perch� due persone civili
si devono lasciare cosi?
1314
01:40:02,720 --> 01:40:05,720
Le ho detto: "Anna,
Vincenzo sta male, lo devi aiutare. "
1315
01:40:05,840 --> 01:40:11,440
- Mannaggia! Perch� le hai detto
che sto male? - Non ho detto cosi.
1316
01:40:11,560 --> 01:40:16,040
L'hai detto adesso,
ma guarda che sei forte!
1317
01:40:16,160 --> 01:40:18,240
Era per dire.
1318
01:40:18,360 --> 01:40:23,360
lo le ho detto: "Incontratevi, non
dovete lasciarvi in modo incivile. "
1319
01:40:23,480 --> 01:40:27,160
Non dovevo proprio coinvolgerti
in questa cosa.
1320
01:40:27,280 --> 01:40:32,760
Hai sbagliato. Perch� io devo fare
la figura di quello che sta male?
1321
01:40:32,880 --> 01:40:36,120
- Sai perch� Anna � venuta?
Per piet�. - No, Vincenzo.
1322
01:40:36,240 --> 01:40:40,440
Tu hai detto cosi e lei ha pensato:
"Poverino, vado a vedere come sta. "
1323
01:40:40,560 --> 01:40:44,560
Non c'entra la piet�, Anna � di I�
e aspetta di parlare con te.
1324
01:40:44,680 --> 01:40:49,000
Vi incontrate e poi magari
ognuno va per la sua strada.
1325
01:40:49,120 --> 01:40:52,120
Non dovevi dirle
che io le volevo parlare.
1326
01:40:52,240 --> 01:40:55,240
Dimmi di preciso cosa le hai detto.
1327
01:40:56,920 --> 01:41:02,120
"Anna, Vincenzo ti vuole... "
No, ho detto: "Incontratevi". Basta!
1328
01:41:02,240 --> 01:41:05,760
- Lei non ha detto niente?
- Ha detto solo: "Andiamo. "
1329
01:41:05,880 --> 01:41:11,280
- Non ha detto altro?
- No, ha detto "andiamo" e basta.
1330
01:41:11,400 --> 01:41:14,400
- Era tranquilla?
- Si, sei tu che sei agitato.
1331
01:41:14,520 --> 01:41:19,800
Tu dici le cose e poi le capovolgi.
Perch� dici una cosa per un'altra?
1332
01:41:19,920 --> 01:41:25,920
- Anna � di I�, che vogliamo fare?
- lo non so proprio che cosa dirle.
1333
01:41:26,040 --> 01:41:29,240
Fammi una cortesia,
vai nella mia stanza.
1334
01:41:29,360 --> 01:41:32,760
C'� un maglione suI letto, portamelo.
1335
01:41:32,880 --> 01:41:37,760
- Perch�? Stai benissimo cosi.
- Tonino, lascia fare a me.
1336
01:41:37,880 --> 01:41:41,560
Non posso stare in canottiera.
La maglia sta suI letto.
1337
01:41:41,680 --> 01:41:44,680
- Di che colore �?
- Ce n'� una sola!
1338
01:41:44,800 --> 01:41:47,800
- E io che ne so?
- Vai.
1339
01:41:59,120 --> 01:42:01,920
D�i, Tonino! Che guardi?
1340
01:42:04,040 --> 01:42:05,840
Tieni.
1341
01:42:06,280 --> 01:42:09,280
lo vado da Anna,
sta da sola in cucina.
1342
01:42:09,400 --> 01:42:13,520
Tonino, mi raccomando, stai zitto.
1343
01:42:13,640 --> 01:42:19,960
Solo se � lei che ti chiede:
"Vincenzo dove sta?"...
1344
01:42:20,080 --> 01:42:22,280
.. le rispondi: "Sta di I�."
1345
01:42:22,400 --> 01:42:26,640
Non dire cose
che nessuno ti ha chiesto di dire.
1346
01:42:26,760 --> 01:42:30,280
Vincenzo, non ho mai detto
queI tipo di cose.
1347
01:42:30,400 --> 01:42:33,400
No, Tonino,
le hai dette qualche volta.
1348
01:42:48,680 --> 01:42:53,680
� Anna, io non so niente.
Vincenzo non lo capisco, � proprio...
1349
01:42:53,800 --> 01:42:56,800
� Va bene, Tonino,
non ti preoccupare.
1350
01:43:03,920 --> 01:43:06,720
- Ciao, Vincenzo.
- Ciao.
1351
01:43:13,560 --> 01:43:15,360
Allora?
1352
01:43:16,440 --> 01:43:18,920
Allora che?
1353
01:43:19,040 --> 01:43:22,640
- Ti devo parlare io?
- No.
1354
01:43:23,000 --> 01:43:25,200
lo non lo so...
1355
01:43:27,720 --> 01:43:29,520
Allora?
1356
01:43:31,520 --> 01:43:33,520
Come va?
1357
01:43:35,560 --> 01:43:37,360
Tu?
1358
01:43:37,760 --> 01:43:44,480
- Tonino mi ha detto che stavi male.
- No, non sto male, sto cosi.
1359
01:43:45,080 --> 01:43:50,920
Lo sai come fa Tonino, parla sempre,
dice certe cose che...
1360
01:43:51,040 --> 01:43:55,640
Comunque, non sono venuta
perch� mi hanno detto che stavi male.
1361
01:43:55,760 --> 01:43:58,840
Lo so, per� non capisco
perch� te I'ha detto.
1362
01:43:58,960 --> 01:44:03,240
Tonino parla sempre
per far vedere che sa tutto lui.
1363
01:44:03,360 --> 01:44:06,760
Ti ha detto che sto male
e invece non � vero.
1364
01:44:06,880 --> 01:44:09,880
lo sono contenta che stai male.
1365
01:44:13,960 --> 01:44:16,960
Avevo sempre pensato
che se ti avessi lasciato...
1366
01:44:17,080 --> 01:44:20,080
.. non te ne sarebbe importato niente.
1367
01:44:22,840 --> 01:44:24,440
Oh!
1368
01:44:25,400 --> 01:44:28,720
Oh! Non � vero che sono contenta.
1369
01:44:29,120 --> 01:44:31,120
Mi dispiace.
1370
01:44:33,720 --> 01:44:37,320
lo volevo parlarti di una cosa.
1371
01:44:37,440 --> 01:44:39,120
Dimmi.
1372
01:44:39,240 --> 01:44:42,040
L'avevo detto a Tonino.
1373
01:44:42,160 --> 01:44:45,960
E' una cosa
che mi era venuta in mente.
1374
01:44:46,400 --> 01:44:49,520
Si tratta deI fatto
che mi hai rimproverato...
1375
01:44:49,640 --> 01:44:53,800
.. di non averti mai detto
che hai delle belle gambe.
1376
01:44:53,920 --> 01:44:56,920
- Che c'entra questo adesso?
- Niente, lo so.
1377
01:44:57,040 --> 01:45:00,560
Per� io ci ho pensato molto...
1378
01:45:00,680 --> 01:45:03,680
.. perch� ero sicuro
di averlo detto.
1379
01:45:03,800 --> 01:45:08,120
Infatti, poi mi sono ricordato,
I'avevo detto a Tonino.
1380
01:45:08,240 --> 01:45:12,080
- A Tonino? -Si.
- Ma non � la stessa cosa.
1381
01:45:12,640 --> 01:45:16,880
Beh, certo,
sarebbe stato meglio dirlo a te.
1382
01:45:17,520 --> 01:45:20,600
Per� ti distrai a volte e...
1383
01:45:21,320 --> 01:45:25,240
Comunque, Anna, io volevo dirti...
1384
01:45:25,360 --> 01:45:31,920
.. che tutte quelle cose di cui mi hai
accusato quando ci siamo lasciati...
1385
01:45:32,920 --> 01:45:35,880
.. in fondo, non � che...
1386
01:45:37,000 --> 01:45:39,800
Vincenzo, io non lo so!
1387
01:45:41,080 --> 01:45:44,480
In tutti questi giorni
sei stato male...
1388
01:45:44,600 --> 01:45:48,800
.. ma non mi hai mai fatto
una telefonata.
1389
01:45:49,720 --> 01:45:52,320
Non hai mai dato un segno.
1390
01:45:52,920 --> 01:45:57,920
lo non sapevo che cosa pensare,
che cosa fare.
1391
01:45:58,480 --> 01:46:01,760
Infatti avevo anche deciso...
1392
01:46:05,160 --> 01:46:08,760
lo ho deciso di partire,
torno a Perugia.
1393
01:46:13,600 --> 01:46:15,600
Va bene.
1394
01:46:16,400 --> 01:46:20,880
- Vincenzo, io ti voglio ancora bene.
- Anch'io.
1395
01:46:21,280 --> 01:46:24,600
Ti voglio ancora bene!
1396
01:46:27,560 --> 01:46:32,960
Se mi vuoi ancora bene
e se stai bene con me...
1397
01:46:34,200 --> 01:46:36,200
.. non partire.
1398
01:46:42,560 --> 01:46:44,960
Non lo so, Vincenzo.
1399
01:46:47,440 --> 01:46:50,640
- Se devo essere sincera...
- No! Perch�?
1400
01:46:51,560 --> 01:46:55,560
Puoi anche dire una bugia.
Siamo solo noi, chi se ne accorge?
1401
01:46:55,680 --> 01:46:57,680
Voglio dire, cio�...
1402
01:46:58,080 --> 01:46:59,880
Resta.
116146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.