Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,208 --> 00:00:38,250
(WIND WHISTLING)
2
00:00:52,291 --> 00:00:54,291
(GRUNTING AND PANTING)
3
00:01:14,833 --> 00:01:15,958
(SIGHS)
4
00:01:39,333 --> 00:01:42,166
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
5
00:01:51,458 --> 00:01:53,083
(INSECTS CHIRPING)
6
00:02:09,708 --> 00:02:10,750
(SNIFFS)
7
00:02:16,041 --> 00:02:18,416
(MELANCHOLY MUSIC CONTINUES)
8
00:02:30,208 --> 00:02:32,541
(RIDE PASSENGERS SCREAMING
IN DISTANCE)
9
00:02:32,625 --> 00:02:34,041
(BUS BRAKES SQUEAL)
10
00:02:34,833 --> 00:02:37,041
(DOOR HISSES OPEN)
11
00:02:37,125 --> 00:02:40,458
BUS DRIVER: All right, folks.
Last stop. End of the line.
12
00:02:40,541 --> 00:02:42,833
Grab your belongings
and head off the bus.
13
00:02:42,916 --> 00:02:43,916
Thank you.
14
00:02:54,833 --> 00:02:56,041
(BELL JINGLES)
15
00:03:03,041 --> 00:03:04,833
(THUNDER RUMBLING)
16
00:03:07,291 --> 00:03:09,708
BARKER: (ON LOUDSPEAKER)
Welcome, ladies and gentlemen,
17
00:03:09,791 --> 00:03:14,583
to the greatest carnivalin the world.
18
00:03:14,666 --> 00:03:18,083
Spine-chilling attractions,fun for all ages.
19
00:03:18,166 --> 00:03:20,041
Hurry! Hurry, hurry.
20
00:03:22,375 --> 00:03:25,083
Behold,the beauties of the Orient,
21
00:03:25,166 --> 00:03:29,333
reenacting forbidden dancesfor your education
22
00:03:29,416 --> 00:03:31,041
and pleasure.
(CROWD APPLAUDS)
23
00:03:33,166 --> 00:03:35,875
Games of chance,games of skill.
24
00:03:35,958 --> 00:03:39,125
MAN: Molly, look what
I got for you. Chocolates.
25
00:03:39,208 --> 00:03:41,583
You ready to go?
You got the sandwiches?
26
00:03:45,625 --> 00:03:49,666
BARKER: One last chance to
witness this supreme oddity.
27
00:03:49,750 --> 00:03:53,791
I must ask you, however,
to remember that this exhibit
28
00:03:53,875 --> 00:03:59,125
is being presented solely
in the interest of science
and education.
29
00:03:59,208 --> 00:04:03,041
Where did it come from?
Is it a beast or is it a man?
30
00:04:03,125 --> 00:04:05,625
Come on in.
Come on in and find out.
31
00:04:05,708 --> 00:04:08,541
(CROWD CHATTERING)
32
00:04:08,625 --> 00:04:13,791
This creature has been
examined by the foremost
scientists
33
00:04:13,875 --> 00:04:19,125
of both Europe
and the Americas,
and pronounced a man.
34
00:04:19,208 --> 00:04:21,625
Unequivocally, a man.
35
00:04:23,166 --> 00:04:25,375
(MUMBLES INCOHERENTLY)
36
00:04:27,416 --> 00:04:30,208
He can go for weeks
with neither food nor drink
37
00:04:30,291 --> 00:04:32,458
and live entirely
on the atmosphere.
38
00:04:32,541 --> 00:04:36,625
But you're in luck
because tonight we're going
to feed him one last time.
39
00:04:36,708 --> 00:04:37,708
Peach.
40
00:04:37,791 --> 00:04:40,083
(CHICKEN CLUCKING)
41
00:04:40,166 --> 00:04:43,250
There will be a slight
additional charge
for this attraction,
42
00:04:43,333 --> 00:04:46,833
but it's not a dollar,
not 50 cent, but a quarter.
43
00:04:46,916 --> 00:04:50,041
One fourth of a dollar,
and you will see him feed.
44
00:04:51,083 --> 00:04:52,541
(WINGS FLAP)
Suckle on the blood
45
00:04:52,625 --> 00:04:55,166
of reptiles and birds...
(CHICKEN CLUCKING)
46
00:04:55,250 --> 00:04:59,625
Like a babe feeding on
its mother's milk.
47
00:05:00,541 --> 00:05:01,916
(CHICKEN CLUCKS)
(CROWD EXCLAIMS)
48
00:05:02,750 --> 00:05:04,541
(CLUCKING)
49
00:05:13,291 --> 00:05:14,291
(GRUNTS)
50
00:05:17,083 --> 00:05:18,500
(GROWLS)
(CHICKEN YELPS)
51
00:05:18,583 --> 00:05:19,875
(CROWD EXCLAIMS)
(GRUNTS)
52
00:05:20,625 --> 00:05:21,916
(CROWD GASPING)
53
00:05:22,000 --> 00:05:24,625
(GEEK GROWLS)
MAN: Bite it! Come on!
54
00:05:24,708 --> 00:05:27,208
(SHOUTS OF ENCOURAGEMENT)
55
00:05:27,291 --> 00:05:29,208
(CHICKEN CLUCKING)
56
00:05:29,291 --> 00:05:30,625
(GASPING HOARSELY)
57
00:05:30,708 --> 00:05:31,708
No.
58
00:05:32,541 --> 00:05:34,000
(MUMBLES INCOHERENTLY)
59
00:05:36,875 --> 00:05:38,666
(INHALES SHARPLY, PANTS)
60
00:05:38,750 --> 00:05:39,958
(GRUNTS)
(CHICKEN YELPS)
61
00:05:40,041 --> 00:05:42,125
(WOMEN SCREAM)
(LAUGHTER)
62
00:05:43,250 --> 00:05:44,750
(PEOPLE APPLAUDING)
63
00:05:47,083 --> 00:05:48,291
(GRUNTS)
64
00:05:49,416 --> 00:05:51,375
(CROWD CHEERS)
(WOMEN SHRIEK)
65
00:05:52,833 --> 00:05:55,750
WOMAN: Come on.
Fourth of a dollar.
66
00:05:58,791 --> 00:06:01,750
25 cents. Pay up.
67
00:06:01,833 --> 00:06:03,833
(CROWD SCREAMS, APPLAUDS)
68
00:06:04,916 --> 00:06:07,166
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
69
00:06:09,625 --> 00:06:12,375
BARKER: (ON LOUDSPEAKER)
Step right up and get a prize!
70
00:06:12,458 --> 00:06:13,833
MAN: Hey, mack.
71
00:06:13,916 --> 00:06:15,416
You can't be back here.
72
00:06:16,125 --> 00:06:17,500
You.
73
00:06:17,583 --> 00:06:19,833
You're the cluck
from the bus stop.
74
00:06:19,916 --> 00:06:21,708
You followed me here,
didn't ya?
75
00:06:22,500 --> 00:06:23,583
Why?
76
00:06:23,666 --> 00:06:24,791
What's your pitch, pal?
77
00:06:26,083 --> 00:06:28,625
You on the level?
You need work?
78
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
He's jus
peddling applesauce.
79
00:06:31,083 --> 00:06:33,000
Major. Major.
Give me a minute.
80
00:06:35,125 --> 00:06:36,916
All right,
we got a storm
coming through.
81
00:06:37,000 --> 00:06:39,541
I gotta load out fast.
I'm short a few guys.
82
00:06:39,625 --> 00:06:40,791
It's hard work.
83
00:06:40,875 --> 00:06:42,833
You get a dollar,
you move on.
No mooching around.
84
00:06:42,916 --> 00:06:43,916
Savvy?
85
00:06:45,958 --> 00:06:47,958
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
86
00:06:50,291 --> 00:06:51,791
(WORKERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
87
00:07:09,875 --> 00:07:13,458
All right, fellas,
on the count of three.
88
00:07:13,541 --> 00:07:14,833
Ready?
89
00:07:14,916 --> 00:07:18,333
One, two, three.
(WORKERS SHOUT INDISTINCTLY)
90
00:07:19,208 --> 00:07:20,250
Let her down.
91
00:07:20,333 --> 00:07:24,041
WORKER: Take the post down!
Take the post down!
92
00:07:27,416 --> 00:07:28,625
(THUNDER RUMBLES)
93
00:07:56,750 --> 00:07:58,625
Want I should help you
count it, Rockefeller?
94
00:08:00,291 --> 00:08:01,750
It was a dollar
95
00:08:01,833 --> 00:08:04,583
minus the till
for the Geek Show.
96
00:08:04,666 --> 00:08:07,333
That's right.
I clocked you, cluck.
97
00:08:12,458 --> 00:08:14,833
Hey! Hey!
98
00:08:14,916 --> 00:08:17,208
I'll give you five
for the radio.
99
00:08:19,166 --> 00:08:22,125
Tell you what,
we're joining
another carnival
100
00:08:22,208 --> 00:08:24,625
about 20 miles
down the road.
101
00:08:24,708 --> 00:08:29,583
I'll give you the five,
plus a nice hot meal
when we get there.
102
00:08:32,375 --> 00:08:34,750
(SOFT MUSIC PLAYING)
103
00:09:01,125 --> 00:09:02,750
(PLAYING GENTLE MELODY)
104
00:09:02,833 --> 00:09:04,250
(INDISTINCT CONVERSATION)
105
00:09:25,375 --> 00:09:27,875
(WHISTLE BLOWING)
(CLAMORING)
106
00:09:27,958 --> 00:09:31,625
BARKER: Come on, fellas.
I need help. Chop chop.
107
00:09:32,791 --> 00:09:35,625
Hey, you.
Radio Flyer, come here.
108
00:09:40,291 --> 00:09:41,750
The Geek, he got loose.
109
00:09:41,833 --> 00:09:44,625
If you see him,
don't take him on your own.
110
00:09:44,708 --> 00:09:45,958
Let's get this fucker.
111
00:09:48,666 --> 00:09:50,541
Look under the truck.
112
00:09:50,625 --> 00:09:53,583
No, keep going.
To the funhouse.
113
00:09:55,666 --> 00:09:56,666
MAN: Hurry!
114
00:10:00,875 --> 00:10:02,166
(THUNDER RUMBLES)
115
00:10:02,250 --> 00:10:03,541
I'll let you in.
116
00:10:08,416 --> 00:10:09,875
(DOOR WHIRS)
117
00:10:11,791 --> 00:10:12,833
You go in there.
118
00:10:12,916 --> 00:10:15,125
If you see him,
push him through.
119
00:10:15,208 --> 00:10:16,708
I'll meet you
on the other side.
120
00:10:17,750 --> 00:10:19,750
(MACHINERY WHIRRING)
121
00:10:26,583 --> 00:10:28,416
(MACHINERY WHOOSHES)
(GASPS)
122
00:10:28,500 --> 00:10:29,583
(WHIRRING STOPS)
123
00:10:39,750 --> 00:10:41,416
(MUFFLED YELLING)
124
00:10:41,500 --> 00:10:43,083
(METAL CREAKS)
125
00:10:44,125 --> 00:10:45,625
(DOOR CLANGS AND HISSES)
126
00:10:50,958 --> 00:10:52,625
(BREATHING HEAVILY)
127
00:11:06,708 --> 00:11:08,416
(SOFT WHIMPERING)
128
00:11:11,708 --> 00:11:13,708
(PANTING WEAKLY)
129
00:11:19,250 --> 00:11:21,541
Hey, pal,
everybody's looking for ya.
130
00:11:21,625 --> 00:11:23,041
(GEEK MUTTERS)
131
00:11:25,250 --> 00:11:28,208
Well, I'm not gonna blow
the whistle. You didn't do
nothing against me.
132
00:11:29,916 --> 00:11:31,250
Why don't you
come on out?
133
00:11:34,041 --> 00:11:35,583
Come on,
I'm not gonna hurt you.
134
00:11:35,666 --> 00:11:37,666
(GEEK MUTTERING)
135
00:11:42,750 --> 00:11:44,041
I am not like...
136
00:11:44,125 --> 00:11:45,625
I'm not like this.
137
00:11:45,708 --> 00:11:47,083
(BOTH GRUNT)
138
00:11:51,708 --> 00:11:52,708
Easy.
139
00:11:53,125 --> 00:11:54,375
Easy.
140
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
(GRUNTS)
141
00:11:56,500 --> 00:11:57,875
(BOTH GRUNT)
142
00:11:59,333 --> 00:12:00,291
(GEEK GROANS)
Hey!
143
00:12:00,875 --> 00:12:02,500
Hey!
144
00:12:02,583 --> 00:12:05,625
Hey, you're
gonna kill him.
Jesus, kid!
145
00:12:11,166 --> 00:12:13,083
Aw, jeez, is he dead?
146
00:12:13,166 --> 00:12:15,833
I don't need no shooflies
in here, Clem.
Get him out of here.
147
00:12:16,541 --> 00:12:17,541
CLEM: In the back.
148
00:12:18,333 --> 00:12:19,958
The cage in the back.
149
00:12:20,041 --> 00:12:21,125
Hell.
150
00:12:21,208 --> 00:12:22,750
(CHICKENS CLUCKING)
151
00:12:24,541 --> 00:12:25,541
Jesus.
152
00:12:29,500 --> 00:12:30,500
(GRUNTS)
153
00:12:30,583 --> 00:12:32,625
Out, out! Go, go, go.
154
00:12:33,791 --> 00:12:35,541
(GEEK GROWLS)
Back!
155
00:12:35,625 --> 00:12:38,166
Back, back, back!
(GROANS)
156
00:12:38,250 --> 00:12:40,375
Step right up and behold,
157
00:12:40,458 --> 00:12:44,125
one of the unexplained
mysteries of the universe.
158
00:12:44,208 --> 00:12:46,625
Is he man or beast?
159
00:12:46,708 --> 00:12:48,750
(MUTTERS INDISTINCTLY)
160
00:12:48,833 --> 00:12:50,791
GEEK: (WEAKLY)
I'm not like this.
161
00:12:51,750 --> 00:12:54,041
(GEEK CRIES)
162
00:12:54,125 --> 00:12:58,458
CLEM: Folks will pay
good money just to
make themselves feel better.
163
00:12:58,541 --> 00:13:01,500
(CONTINUES CRYING)
Look down on this fucker,
164
00:13:01,583 --> 00:13:03,833
grind some
chicken gristle.
165
00:13:05,333 --> 00:13:06,500
How's your head?
Hmm.
166
00:13:09,250 --> 00:13:10,333
Turn.
167
00:13:10,416 --> 00:13:11,666
Oh.
168
00:13:11,750 --> 00:13:12,750
(CLEM CHUCKLES)
169
00:13:15,333 --> 00:13:21,416
You can find a mattress
over there behind those jars.
170
00:13:21,500 --> 00:13:23,125
You can sleep
there tonight.
171
00:13:24,291 --> 00:13:25,666
Stay out of the rain.
172
00:13:25,750 --> 00:13:27,416
(CHICKENS CLUCKING)
173
00:13:31,458 --> 00:13:33,791
Go on, go on,
around the corner.
174
00:13:41,708 --> 00:13:45,125
Would a steady job be of
interest to you, young buck?
175
00:13:47,041 --> 00:13:49,416
Folks here,
176
00:13:49,500 --> 00:13:53,250
they don't make no never mind
who you are, or what you done.
177
00:13:53,333 --> 00:13:55,583
(LOW, UNEASY MUSIC PLAYING)
178
00:14:08,500 --> 00:14:10,000
(METALLIC TICKING)
179
00:14:10,083 --> 00:14:11,333
(IMPERCEPTIBLE)
180
00:14:13,125 --> 00:14:14,791
(SOFT METALLIC CLACKING)
181
00:14:22,875 --> 00:14:25,291
(GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING)
182
00:14:28,875 --> 00:14:30,875
(RHYTHMIC TAPPING)
183
00:14:34,250 --> 00:14:35,250
Hey!
184
00:14:47,916 --> 00:14:49,375
(VOCALIZES)
(CHUCKLES) Yeah.
185
00:15:01,791 --> 00:15:03,000
(SHOES CLATTER)
(GUITAR MUSIC ENDS)
186
00:15:14,625 --> 00:15:17,291
(TRADITIONAL POP MUSIC
PLAYING ON RADIO)
187
00:15:31,583 --> 00:15:32,583
Mornin'.
188
00:15:33,833 --> 00:15:34,875
Mornin'.
189
00:15:36,666 --> 00:15:38,000
You got a tub?
190
00:15:38,083 --> 00:15:39,416
Certainly do.
191
00:15:41,208 --> 00:15:43,125
Just arrived last night,
so I thought...
192
00:15:45,625 --> 00:15:48,250
Of course you did.
193
00:15:48,333 --> 00:15:52,000
Well, it'll be a dime
to use it, and you get
a cake of soap,
194
00:15:52,083 --> 00:15:54,541
and, uh, hot water.
195
00:15:58,583 --> 00:15:59,833
Leave the door open?
196
00:15:59,916 --> 00:16:02,833
Sure. But put that dime
on the table.
197
00:16:05,708 --> 00:16:09,583
Sorry to wake you, sugar.
I'm just getting a soak.
198
00:16:11,750 --> 00:16:13,916
MAN: I gotta go
into town anyway.
199
00:16:15,041 --> 00:16:16,750
Morning.
200
00:16:16,833 --> 00:16:19,416
And, uh, I'm going to see
about getting some breakfast.
201
00:16:19,500 --> 00:16:21,750
Now, sweetie, make sure
it's breakfast, okay?
202
00:16:21,833 --> 00:16:24,125
Promise Zeena you won't go
into some blind pig.
203
00:16:24,208 --> 00:16:26,125
Are you familiar
with those cards?
204
00:16:26,208 --> 00:16:27,708
Mm-hmm.
205
00:16:27,791 --> 00:16:29,375
And, uh, tarot.
206
00:16:29,458 --> 00:16:30,833
Very powerful stuff.
207
00:16:35,500 --> 00:16:38,375
Well, maybe Zeena
will read your fortune, uh,
208
00:16:38,458 --> 00:16:40,041
if you're lucky,
209
00:16:40,125 --> 00:16:41,791
after your bath.
210
00:16:47,166 --> 00:16:48,291
You could take
all your things off
211
00:16:48,375 --> 00:16:50,375
and hang 'em over
the chair there,
nice and neat.
212
00:16:50,458 --> 00:16:53,625
MAN: I'll have
eggs a la Benedict,
a croissant,
213
00:16:53,708 --> 00:16:58,416
jus d'orange, cafe au lait,
and, uh, ba-bum.
214
00:16:59,166 --> 00:17:01,208
Au revoir, ma cherie.
215
00:17:03,458 --> 00:17:04,458
(MATCH STRIKES)
216
00:17:07,333 --> 00:17:08,916
Gonna be helping
Clem out a bit.
217
00:17:10,208 --> 00:17:11,208
Clem, huh?
218
00:17:12,500 --> 00:17:14,125
(MOANS)
(ZEENA SIGHS)
219
00:17:14,208 --> 00:17:15,916
Say, maybe you can
hawk for me.
220
00:17:16,000 --> 00:17:17,583
You know,
work the audience.
221
00:17:17,666 --> 00:17:19,000
We got a little
mind reading show.
222
00:17:19,083 --> 00:17:20,375
What would I have to do?
223
00:17:20,458 --> 00:17:23,000
ZEENA: Ah,
ain't nothin' to it.
Carny speak's like a song.
224
00:17:23,083 --> 00:17:27,541
We sound Southern
to Southerners
and Western to Westerners.
225
00:17:28,583 --> 00:17:30,666
You got
a sweet little lilt.
226
00:17:30,750 --> 00:17:33,250
Just gotta lean on it.
Talk of the soil.
227
00:17:33,333 --> 00:17:36,166
You drawl slow,
but all the while,
you're hustling fast.
228
00:17:39,916 --> 00:17:42,416
Yeah, you can
peddle for me.
229
00:17:42,500 --> 00:17:46,833
And on your down time,
maybe Pete can show you
a trick or two.
230
00:17:46,916 --> 00:17:48,500
You're gonna do just fine,
honey.
231
00:17:48,583 --> 00:17:49,875
You got panache.
232
00:17:51,166 --> 00:17:52,166
(CHUCKLES)
233
00:17:54,000 --> 00:17:55,541
What is that?
234
00:17:56,250 --> 00:17:57,250
Well,
235
00:17:58,250 --> 00:18:00,166
you're easy on the eyes,
honey.
236
00:18:04,166 --> 00:18:05,583
(ZEENA CHUCKLES)
237
00:18:07,750 --> 00:18:09,000
Oh, you're trouble,
ain't you, pup?
238
00:18:09,083 --> 00:18:10,291
No, ma'am, I'm absolutely
no trouble at all.
239
00:18:10,375 --> 00:18:11,375
Oh, yes, you are.
240
00:18:11,458 --> 00:18:12,958
Yes, you are.
You're a "maybe."
241
00:18:15,000 --> 00:18:16,416
And "maybes"...
242
00:18:17,666 --> 00:18:19,416
(SIGHS)
243
00:18:19,500 --> 00:18:21,458
they're real bad for me.
244
00:18:25,958 --> 00:18:27,541
Well, ain't you one.
245
00:18:31,083 --> 00:18:32,833
I better go.
Yeah.
246
00:18:34,375 --> 00:18:37,208
Just try and get away,
you dope.
247
00:18:50,666 --> 00:18:53,500
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
248
00:18:53,583 --> 00:18:55,583
(GRUNTING)
249
00:18:57,333 --> 00:18:59,541
(CHEERING)
250
00:19:05,583 --> 00:19:09,041
Take over for me.
My knees are shot to shit.
251
00:19:09,125 --> 00:19:11,000
Always with the knees.
252
00:19:11,833 --> 00:19:13,500
I am The Major!
253
00:19:13,583 --> 00:19:15,500
The tiniest man
on record,
254
00:19:15,583 --> 00:19:20,083
master of the nami-jitsu,
the secret technique
from the Orient.
255
00:19:20,166 --> 00:19:23,875
And $20 says I can beat
any of you yahoos
256
00:19:23,958 --> 00:19:25,666
in a wrestling match.
257
00:19:25,750 --> 00:19:26,833
Don't be bashful, folks.
258
00:19:26,916 --> 00:19:28,083
If there's any of you
that have a question for me,
259
00:19:28,166 --> 00:19:31,791
Mr. Carlisle will now
be collecting your cards
and envelopes.
260
00:19:31,875 --> 00:19:33,625
Make sure to
write your questions
261
00:19:33,708 --> 00:19:36,166
and your name on a card
inside the envelope.
262
00:19:36,250 --> 00:19:37,333
All right, don't look
at anybody else's.
263
00:19:37,416 --> 00:19:38,833
WOMAN: Thank you.
264
00:19:38,916 --> 00:19:40,916
Let's just all just mind
our manners, and we'll stay
out of trouble, now.
265
00:19:41,000 --> 00:19:42,625
There are five senses
we all possess.
266
00:19:42,708 --> 00:19:45,041
Miss Molly,
you have a question for us?
No.
267
00:19:45,125 --> 00:19:47,166
All right. Well, you're not
gonna get an answer then.
268
00:19:47,250 --> 00:19:49,291
ZEENA: We all can hear, see,
touch, smell, and taste.
269
00:19:49,375 --> 00:19:52,541
ZEENA: However, I have been
blessed with a sixth one.
270
00:19:52,625 --> 00:19:56,541
A natural connection,
if you will, to the ether.
271
00:19:58,416 --> 00:20:01,250
Thank you for the envelopes,
Mr. Carlisle.
272
00:20:02,166 --> 00:20:03,666
(CROWD APPLAUDING)
273
00:20:05,083 --> 00:20:06,750
Choose your fate or the color
of your curtains...
274
00:20:06,833 --> 00:20:09,291
Zeena's cooking up
a good crowd out there, Pete.
275
00:20:09,375 --> 00:20:11,333
You sauced? Come on, Pete.
Oh...
276
00:20:11,416 --> 00:20:13,166
Pete, Zeena's on.
Oh?
277
00:20:13,250 --> 00:20:14,875
(ZEENA TALKING INDISTINCTLY)
I'll read the first card.
278
00:20:14,958 --> 00:20:16,041
(PETE MUMBLES)
279
00:20:16,791 --> 00:20:18,041
She gonna need it soon.
280
00:20:18,125 --> 00:20:19,666
Okay, Abigail.
Write it down.
281
00:20:19,750 --> 00:20:21,166
Where's the chalk?
Right here.
282
00:20:21,250 --> 00:20:23,875
People always ask me
if I have spirit aid.
283
00:20:23,958 --> 00:20:28,625
Well, folks,
the only spirits I control
are the ones in this bottle.
284
00:20:28,708 --> 00:20:30,500
(CROWD LAUGHS)
285
00:20:30,583 --> 00:20:33,625
The spirits of alcohol.
286
00:20:33,708 --> 00:20:36,500
Worried about her mother.
Gonna be looking soon.
287
00:20:36,583 --> 00:20:38,041
And every card after that,
you understand?
288
00:20:38,125 --> 00:20:40,125
I know it, I know it.
289
00:20:42,166 --> 00:20:43,541
(CROWD EXCLAIMS)
290
00:20:43,625 --> 00:20:45,250
(APPLAUDING)
291
00:20:49,125 --> 00:20:52,541
The questions are now
in the ether.
292
00:20:52,625 --> 00:20:56,083
I've never touched them.
Never read them.
293
00:20:56,166 --> 00:20:58,750
I don't need to, 'cause I get
an impression right here.
294
00:20:58,833 --> 00:21:00,125
PETE: There you go, Zeenee.
295
00:21:02,458 --> 00:21:03,541
There's a woman
296
00:21:04,541 --> 00:21:05,958
worried about her mother.
297
00:21:07,166 --> 00:21:09,791
"Will mother get better?"
298
00:21:09,875 --> 00:21:11,125
(WHISPERS)
Pete's sauced.
299
00:21:12,791 --> 00:21:13,791
I'll go.
300
00:21:13,875 --> 00:21:15,333
ZEENA: Wait,
I'm getting a letter.
301
00:21:15,916 --> 00:21:17,666
Yes. It's an "A".
302
00:21:17,750 --> 00:21:18,833
That's me.
303
00:21:22,000 --> 00:21:24,208
Abigail?
Is that your name, dear?
304
00:21:24,291 --> 00:21:25,708
(CROWD GASPS IN AWE)
305
00:21:27,583 --> 00:21:29,833
I'd say your mother
had a lot of hard work...
306
00:21:29,916 --> 00:21:31,625
(SLURRING) Molly.
Which envelope is it, Pete?
307
00:21:31,708 --> 00:21:33,250
It's... I don't know.
This one?
308
00:21:34,125 --> 00:21:36,000
I can't remember.
309
00:21:36,666 --> 00:21:37,791
I'm sorry, Molly.
310
00:21:37,875 --> 00:21:39,416
ZEENA: Now, I will attempt
to read the next question.
311
00:21:39,500 --> 00:21:40,916
(MOUTHING)
I don't know which one it is.
312
00:21:41,000 --> 00:21:42,333
ABIGAIL: Madam Zeena.
313
00:21:42,416 --> 00:21:43,458
Tell me more.
314
00:21:44,375 --> 00:21:45,291
Please.
315
00:21:45,375 --> 00:21:47,791
WOMAN: Tell her, Madam Zeena.
If you can.
316
00:21:49,500 --> 00:21:54,916
You have a couple of brothers,
or sisters, haven't you?
317
00:21:55,000 --> 00:21:56,833
No, I don't, ma'am.
(CROWD MURMURING)
318
00:21:56,916 --> 00:21:58,250
Only one sister.
319
00:21:59,541 --> 00:22:01,333
My brother passed away.
320
00:22:04,708 --> 00:22:06,000
Ah, yes.
321
00:22:07,125 --> 00:22:08,375
But I see him.
322
00:22:09,041 --> 00:22:10,000
That's what threw me.
323
00:22:10,083 --> 00:22:13,541
Your brother is right here
this very minute.
324
00:22:14,708 --> 00:22:17,125
His hand is on your shoulder.
325
00:22:18,708 --> 00:22:21,041
(SOFT MUSIC PLAYING)
326
00:22:21,833 --> 00:22:23,000
Can you feel it?
327
00:22:25,500 --> 00:22:27,291
Yes.
(PEOPLE GASP)
328
00:22:27,375 --> 00:22:29,583
Yes, I felt
something.
329
00:22:29,666 --> 00:22:31,166
I felt his hand.
330
00:22:32,500 --> 00:22:34,333
Oh, God! Harry!
331
00:22:34,416 --> 00:22:37,041
(CROWD APPLAUDS, CHEERS)
332
00:22:46,333 --> 00:22:48,333
(SOFT MUSIC CONTINUES)
333
00:22:54,666 --> 00:22:56,666
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
Are you okay?
334
00:22:56,750 --> 00:22:59,666
Oh, the poor woman,
she wanted to know more.
335
00:22:59,750 --> 00:23:01,958
Of course she did.
(SIGHS)
336
00:23:02,041 --> 00:23:03,875
What did you tell her?
Well, the truth.
337
00:23:03,958 --> 00:23:04,875
We missed a cue
338
00:23:04,958 --> 00:23:06,958
and I had to use a trick
to ease the crowd.
339
00:23:07,041 --> 00:23:08,333
It was just a trick.
340
00:23:09,250 --> 00:23:10,250
It hurt.
341
00:23:10,333 --> 00:23:12,750
PETE: Well, it's good.
It's good that you did that.
342
00:23:12,833 --> 00:23:16,333
Yeah, well,
I gave her an amulet.
343
00:23:16,416 --> 00:23:17,875
PETE: I'm sorry
I missed the cue.
344
00:23:17,958 --> 00:23:20,750
I don't know why you don't
keep it going for her.
345
00:23:20,833 --> 00:23:23,125
Never do a spook show.
Oh. (PUFFS)
346
00:23:23,208 --> 00:23:25,041
PETE: No good comes out
of a spook show.
347
00:23:25,125 --> 00:23:27,541
Is it so bad
to give her hope?
348
00:23:27,625 --> 00:23:29,750
It ain't hope
if it's a lie, Stan.
349
00:23:29,833 --> 00:23:30,875
(SIGHS)
350
00:23:32,291 --> 00:23:34,791
All right, well,
what are those cards then?
351
00:23:34,875 --> 00:23:36,166
Hmm? Tarot?
352
00:23:36,250 --> 00:23:37,708
Well, honey,
it ain't the same thing.
353
00:23:37,791 --> 00:23:41,166
No, I even run 'em over
for myself. And Pete.
354
00:23:41,250 --> 00:23:43,791
You always get
some kind of answer.
355
00:23:43,875 --> 00:23:46,083
I bought those for you
in Paris.
356
00:23:48,458 --> 00:23:50,000
We stayed at the Ritz.
357
00:23:50,083 --> 00:23:53,125
Ah. Held over four weeks.
358
00:23:53,208 --> 00:23:55,333
Ah... (SPEAKS FRENCH)
359
00:23:55,416 --> 00:23:57,500
(ZEENA CHUCKLES)
360
00:23:57,583 --> 00:24:01,000
I wrote most of
the word system on that tour.
361
00:24:01,083 --> 00:24:03,375
That's where
we perfected the act.
362
00:24:03,458 --> 00:24:04,541
Didn't we, George?
363
00:24:04,625 --> 00:24:06,041
Can you still do it?
364
00:24:13,375 --> 00:24:14,458
Eh...
365
00:24:16,041 --> 00:24:17,416
All right.
366
00:24:19,833 --> 00:24:21,875
Stanton...
367
00:24:21,958 --> 00:24:25,541
give Zeena an article.
Any article.
368
00:24:27,333 --> 00:24:28,333
(SWITCHES OFF RADIO)
369
00:24:29,500 --> 00:24:30,916
(WATCH TICKING)
370
00:24:34,250 --> 00:24:36,125
ZEENA: Please concentrate
on this object
371
00:24:36,208 --> 00:24:38,375
I have in my hand,
Professor.
372
00:24:43,333 --> 00:24:44,833
What can
you tell me?
373
00:24:45,833 --> 00:24:47,291
Wristwatch.
374
00:24:47,375 --> 00:24:48,375
Leather band.
375
00:24:49,166 --> 00:24:51,625
Brass, not gold.
376
00:24:53,000 --> 00:24:56,083
Oh. Old and worn down.
377
00:24:56,958 --> 00:24:58,500
Ah...
378
00:24:58,583 --> 00:25:00,416
But it's full of meaning...
379
00:25:01,583 --> 00:25:04,875
Ah, it wasn't
yours originally, was it?
380
00:25:04,958 --> 00:25:06,833
(THUNDER RUMBLING)
You took it, or...
381
00:25:08,916 --> 00:25:11,291
You stole it, didn't you?
382
00:25:11,375 --> 00:25:15,166
Oh, I see an older man.
383
00:25:15,250 --> 00:25:18,458
Oh, the boy hates him.
384
00:25:18,541 --> 00:25:23,375
Oh, the boy would love
to be loved,
but he hates that man...
385
00:25:23,458 --> 00:25:24,500
(PETE GRUNTS)
386
00:25:25,791 --> 00:25:26,791
(SHUDDERS)
387
00:25:29,666 --> 00:25:30,833
Death.
388
00:25:32,041 --> 00:25:34,291
Death and the wish of death.
389
00:25:39,375 --> 00:25:40,750
He loved that watch.
390
00:25:40,833 --> 00:25:42,875
That was his pride,
my father.
391
00:25:44,666 --> 00:25:46,125
Was it now?
392
00:25:50,291 --> 00:25:51,375
No, no, no.
393
00:25:51,458 --> 00:25:53,083
That's it. That's it.
394
00:25:53,166 --> 00:25:54,166
(SNAPS FINGERS)
395
00:25:54,250 --> 00:25:55,458
That's it. (GRUNTS)
396
00:25:57,916 --> 00:25:59,041
(PETE SIGHS)
397
00:26:14,500 --> 00:26:15,625
It's, uh...
398
00:26:15,708 --> 00:26:17,041
It's all there.
399
00:26:21,666 --> 00:26:23,000
(MUMBLES)
400
00:26:28,333 --> 00:26:29,750
Now, you see,
401
00:26:30,791 --> 00:26:32,666
each word has a number,
402
00:26:32,750 --> 00:26:35,083
and that number leads you
to a different word.
403
00:26:35,833 --> 00:26:37,250
Ba-bum!
404
00:26:37,333 --> 00:26:39,541
Zeena feeds them to me.
405
00:26:39,625 --> 00:26:44,541
"Please concentrate
on the object
I have in my hand, Professor."
406
00:26:44,625 --> 00:26:47,208
"Please",
"an object", 21.
407
00:26:47,291 --> 00:26:51,833
Emphasis on "concentrate"
means that it is old
and worn down.
408
00:26:51,916 --> 00:26:53,083
Cheap.
409
00:26:53,166 --> 00:26:54,166
Ba-bum.
410
00:26:57,083 --> 00:26:57,958
But...
411
00:27:00,541 --> 00:27:02,541
you gotta know
how to read the mark.
412
00:27:03,583 --> 00:27:06,916
How they move
and talk, dress.
413
00:27:08,750 --> 00:27:11,833
People are desperate
to tell you who they are.
414
00:27:11,916 --> 00:27:13,958
Desperate to be seen.
415
00:27:14,041 --> 00:27:15,375
Ain't that the truth?
416
00:27:17,666 --> 00:27:19,791
Yeah, but how do you know
if you got 'em hooked?
417
00:27:20,791 --> 00:27:22,166
Well, you pause.
418
00:27:22,250 --> 00:27:23,375
ZEENA: That's right.
419
00:27:24,583 --> 00:27:26,041
You take a moment.
420
00:27:29,250 --> 00:27:32,958
"Would you excuse me, please?
I need a glass of water."
421
00:27:33,041 --> 00:27:34,833
Yeah, or you faint.
422
00:27:34,916 --> 00:27:37,208
Weakened by the effort.
423
00:27:37,291 --> 00:27:38,541
(PETE CHUCKLES)
424
00:27:39,958 --> 00:27:41,708
How'd you know
about my father, though?
425
00:27:42,541 --> 00:27:44,583
That's a stock reading.
426
00:27:44,666 --> 00:27:46,333
It's a "Black Rainbow."
427
00:27:46,416 --> 00:27:48,041
One size fits all.
428
00:27:48,625 --> 00:27:50,041
(SLURRING)
429
00:27:50,125 --> 00:27:53,708
Thrifty but generous,
private but friendly,
430
00:27:53,791 --> 00:27:55,458
and... and you,
431
00:27:56,291 --> 00:27:59,708
you hated him but loved him.
432
00:27:59,791 --> 00:28:02,208
Now, everybody's had
some trouble.
433
00:28:03,250 --> 00:28:05,291
Somebody they've hated.
434
00:28:07,083 --> 00:28:09,541
Shadow from their past.
435
00:28:14,375 --> 00:28:17,125
And usually for a boy,
it's the old man.
436
00:28:18,833 --> 00:28:20,458
Now, if the mark is older,
437
00:28:20,541 --> 00:28:24,750
you say you had, uh,
some present loss.
438
00:28:24,833 --> 00:28:26,166
But younger?
439
00:28:26,250 --> 00:28:27,375
It's the father.
440
00:28:28,041 --> 00:28:29,708
There's always a father.
441
00:28:36,833 --> 00:28:38,041
Well,
442
00:28:39,250 --> 00:28:41,458
I will take this to Clem.
443
00:28:43,125 --> 00:28:44,916
We had a good day today.
444
00:28:46,208 --> 00:28:47,208
A great day.
445
00:28:53,333 --> 00:28:55,666
(SOMBER MUSIC PLAYING)
446
00:28:57,625 --> 00:28:59,625
(DOOR CLOSES)
Oh, my sweet Pete.
447
00:29:01,458 --> 00:29:03,583
(CHUCKLES DRYLY)
He breaks my heart.
448
00:29:06,583 --> 00:29:09,708
No, no, no. No more belting
the grape for you, Pete.
449
00:29:09,791 --> 00:29:10,750
I promised Zeena.
450
00:29:10,833 --> 00:29:13,416
PETE: Oh, Zeena's
not gonna know, Clem.
451
00:29:13,500 --> 00:29:15,041
Just one bottle,
that's all.
452
00:29:15,125 --> 00:29:17,708
Okay. Last time.
453
00:29:18,458 --> 00:29:19,458
Just go.
454
00:29:19,541 --> 00:29:21,625
PETE: Bless you, Clem.
Bless you.
455
00:29:23,125 --> 00:29:25,375
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
456
00:29:29,541 --> 00:29:31,458
(THUNDER RUMBLES)
457
00:29:34,166 --> 00:29:36,166
(JARS RATTLING)
458
00:29:37,291 --> 00:29:40,000
These are my little angels.
459
00:29:40,083 --> 00:29:42,208
Set it down here.
That's his home.
460
00:29:43,083 --> 00:29:44,500
Uh, no.
461
00:29:44,583 --> 00:29:47,250
Face him the other way,
he's shy.
462
00:29:47,333 --> 00:29:50,750
Got to keep my beauties
pickled fresh.
463
00:29:50,833 --> 00:29:56,416
"Begotten by the same lust
and threat that got us
all walkin' on this earth,
464
00:29:56,500 --> 00:29:59,875
"but gone wrong somehow
in the maternal womb.
465
00:29:59,958 --> 00:30:03,458
"Not fit for livin'."
466
00:30:03,541 --> 00:30:08,791
Most of 'em die
right at childbirth,
or even inside the mother.
467
00:30:11,958 --> 00:30:14,833
Now, this one
is a rare one.
468
00:30:22,208 --> 00:30:23,583
(SWITCH CLICKS)
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
469
00:30:23,666 --> 00:30:25,083
Enoch.
470
00:30:26,458 --> 00:30:29,166
I named him
on account of the Bible.
471
00:30:29,250 --> 00:30:32,125
Little fucker killed
his mother
right at childbirth.
472
00:30:32,208 --> 00:30:36,500
Flopped around for
a couple of days,
brayin' like a calf.
473
00:30:36,583 --> 00:30:39,333
Eye follows you around
like 'em portraits.
474
00:30:42,125 --> 00:30:44,541
Red box, wood alcohol.
475
00:30:44,625 --> 00:30:46,416
Good for picklin',
bad for drinkin'.
476
00:30:46,500 --> 00:30:48,666
Poison, real poison.
477
00:30:50,000 --> 00:30:51,166
Blue box,
478
00:30:51,250 --> 00:30:53,458
sweet sugarcane,
double-cooked.
479
00:30:53,541 --> 00:30:57,958
Christ almighty, throat's sore
as a bull's ass in fly time.
480
00:30:58,041 --> 00:31:00,041
(MUSIC PLAYING FAINTLY
ON RADIO)
481
00:31:01,291 --> 00:31:02,625
Folks know
to come to me for it.
482
00:31:02,708 --> 00:31:04,541
Half a plug a quart.
483
00:31:04,625 --> 00:31:06,875
Never cop a quart.
484
00:31:06,958 --> 00:31:11,083
You gotta make the tin cling,
same as everybody else.
485
00:31:11,166 --> 00:31:12,541
I never touch the stuff.
486
00:31:13,875 --> 00:31:15,250
Ain't we virtuous?
487
00:31:15,333 --> 00:31:16,875
Just say you understand.
488
00:31:18,250 --> 00:31:20,166
I understand.
What do you understand?
489
00:31:23,291 --> 00:31:24,625
Never cop a quart.
490
00:31:24,708 --> 00:31:26,458
That's right.
491
00:31:26,541 --> 00:31:28,625
Toe the line,
don't fuck with me.
492
00:31:29,458 --> 00:31:30,708
That's the lesson.
493
00:31:35,458 --> 00:31:37,416
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
494
00:31:37,500 --> 00:31:38,583
(KNOCK ON DOOR)
495
00:31:38,666 --> 00:31:40,250
Entrez.
496
00:31:41,250 --> 00:31:42,875
Clem asked me
to deliver this to you.
497
00:31:42,958 --> 00:31:44,833
Six quarts of wood alcohol
for the show.
498
00:31:44,916 --> 00:31:46,375
Oh, yeah,
for the show.
499
00:31:46,458 --> 00:31:48,500
(CHUCKLES)
That's a pity,
isn't it?
500
00:31:48,583 --> 00:31:50,000
You can just
put 'em there.
501
00:31:51,625 --> 00:31:52,750
(COINS CLINKING)
502
00:31:52,833 --> 00:31:54,041
Here you go.
503
00:31:55,708 --> 00:31:56,833
Hey, Pete.
504
00:31:56,916 --> 00:32:00,000
I'd love to learn anything
that you'd wanna teach me.
505
00:32:02,375 --> 00:32:03,583
Teach you?
506
00:32:05,166 --> 00:32:06,875
I understand
if you don't wanna
507
00:32:06,958 --> 00:32:09,541
give away your secrets.
(CHUCKLES)
508
00:32:09,625 --> 00:32:13,125
Uh, no. It's not that,
my boy. It's, uh...
509
00:32:13,208 --> 00:32:15,125
Well, it's just that
it's been some time
510
00:32:15,208 --> 00:32:18,541
since anybody's asked me
to teach them anything.
511
00:32:19,875 --> 00:32:21,583
Thank you.
Yeah.
512
00:32:21,666 --> 00:32:24,458
You know
where to find me.
Yes, I do.
513
00:32:24,541 --> 00:32:25,833
Have a good day.
514
00:32:34,291 --> 00:32:36,791
(PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE)
515
00:32:36,875 --> 00:32:40,458
Never court
the sins of lust or pride.
516
00:32:40,541 --> 00:32:46,875
I was turned into
this sorrowful shape,
for I disobeyed my parents.
517
00:32:46,958 --> 00:32:49,125
They wanted
only my well-being...
518
00:32:49,208 --> 00:32:51,791
MOLLY: Born during
an electrical storm,
519
00:32:51,875 --> 00:32:56,000
the atmosphere charged
with electrostatic power.
520
00:32:56,083 --> 00:32:58,166
I am now able to
withstand thousands...
521
00:32:58,250 --> 00:32:59,958
(ELECTRICITY CRACKLES)
(CROWD EXCLAIMS)
522
00:33:00,041 --> 00:33:02,416
...upon thousands of volts
523
00:33:02,500 --> 00:33:05,250
as they will course
through my body.
524
00:33:06,958 --> 00:33:10,083
But you must be warned
to keep your distance,
525
00:33:10,166 --> 00:33:13,666
for this entertainment
carries with it
the danger of electrocution,
526
00:33:13,750 --> 00:33:16,375
even for those
in close proximity.
527
00:33:17,958 --> 00:33:19,666
(CROWD SCREAMS)
528
00:33:23,916 --> 00:33:26,041
(CHEERING AND APPLAUDING)
529
00:33:28,666 --> 00:33:30,791
(SOFT MUSIC PLAYING)
530
00:33:31,791 --> 00:33:33,250
(THUNDER RUMBLING)
531
00:33:44,916 --> 00:33:46,416
(GEEK MOANS)
532
00:33:47,041 --> 00:33:48,500
(GEEK MUTTERS)
533
00:33:52,958 --> 00:33:54,958
GEEK: (SOFTLY)
I'm not like this.
534
00:33:55,041 --> 00:33:58,333
Not like this,
I am not like this.
535
00:34:07,833 --> 00:34:09,291
(GEEK BREATHES RAGGEDLY)
536
00:34:22,291 --> 00:34:24,291
(ORNAMENTS JINGLING)
537
00:34:29,125 --> 00:34:30,958
Molly.
538
00:34:31,041 --> 00:34:32,208
I wanna show you something.
You have a second?
539
00:34:32,291 --> 00:34:33,416
I just got a
couple of minutes
before Zeena starts.
540
00:34:33,500 --> 00:34:34,625
MOLLY: Mm-hmm.
541
00:34:34,708 --> 00:34:37,083
So, uh, I saw your show,
and I think it's real good,
542
00:34:37,166 --> 00:34:39,291
but I got an idea
for your act.
543
00:34:39,375 --> 00:34:40,375
Now, in your show,
you just...
544
00:34:40,458 --> 00:34:42,333
You know,
you tell a little story.
545
00:34:42,416 --> 00:34:43,875
But what if
you showed them something?
546
00:34:43,958 --> 00:34:44,916
What do you
think of that?
547
00:34:45,000 --> 00:34:47,583
An electric chair,
and they put you in it.
548
00:34:47,666 --> 00:34:48,750
Manacles in,
549
00:34:48,833 --> 00:34:50,916
and the audience is going,
"What's going on here?"
550
00:34:51,000 --> 00:34:52,541
All of a sudden,
little guy comes
shufflin' out
551
00:34:52,625 --> 00:34:54,208
with an executioner's hood.
552
00:34:54,291 --> 00:34:55,708
He pulls this lever,
and they get real scared.
553
00:34:55,791 --> 00:34:56,916
They think maybe
you're gonna die,
554
00:34:57,000 --> 00:34:58,458
and boom, you got them,
they're back on their heels.
555
00:34:58,541 --> 00:34:59,541
What do you say?
556
00:35:00,416 --> 00:35:02,208
You wanna execute me?
557
00:35:02,291 --> 00:35:03,541
Just for a second.
558
00:35:03,625 --> 00:35:04,791
Then you come back to life.
559
00:35:08,458 --> 00:35:09,625
You drew me?
560
00:35:11,166 --> 00:35:12,750
Yeah, I draw
what's on my mind.
561
00:35:12,833 --> 00:35:13,958
(BOTH CHUCKLE)
562
00:35:15,791 --> 00:35:17,291
You could make a living
at this.
563
00:35:17,375 --> 00:35:19,458
My mama used to put me
in these contests
when I was a kid.
564
00:35:19,541 --> 00:35:22,791
I used to win all of them,
but I don't know, I just...
565
00:35:22,875 --> 00:35:25,625
Just something
I've always done.
Helps me think.
566
00:35:25,708 --> 00:35:28,833
You do know this is
the Ragtag Opera, right?
567
00:35:28,916 --> 00:35:31,500
Nothing's really the best
of anything around here.
568
00:35:31,583 --> 00:35:32,875
Well, you're better
than this place.
569
00:35:32,958 --> 00:35:34,708
Maybe you think
I'm special,
but I'm not.
570
00:35:34,791 --> 00:35:36,708
Well, maybe I see
something in you
you don't see.
571
00:35:36,791 --> 00:35:38,750
You do?
I mean, it's possible.
572
00:35:40,166 --> 00:35:42,083
Maybe all this is
good enough for me.
573
00:35:42,166 --> 00:35:44,083
I don't believe you.
574
00:35:44,166 --> 00:35:47,208
If it's not good enough
for me, sure ain't
good enough for you.
575
00:35:48,666 --> 00:35:49,625
What do you think?
576
00:35:50,166 --> 00:35:51,208
You look good.
577
00:35:51,875 --> 00:35:52,916
Think about it.
578
00:35:53,875 --> 00:35:55,875
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
579
00:36:00,708 --> 00:36:02,166
Okay, you got steps.
580
00:36:06,875 --> 00:36:07,958
Ready?
581
00:36:08,458 --> 00:36:09,708
Voila.
582
00:36:11,416 --> 00:36:13,041
Looks just like
the sketch, don't it?
583
00:36:15,750 --> 00:36:16,833
No, sit in the chair.
584
00:36:16,916 --> 00:36:19,875
You made this?
When did you make this?
585
00:36:21,000 --> 00:36:22,375
And put your hands
in there.
586
00:36:22,458 --> 00:36:23,458
Like that?
Yeah.
587
00:36:23,541 --> 00:36:25,041
(METAL CLACKS)
Oh!
588
00:36:25,125 --> 00:36:27,500
See that? Major.
That's drama.
589
00:36:29,333 --> 00:36:32,083
Now your job over here is
gonna pull this lever. Okay?
590
00:36:32,166 --> 00:36:33,250
Don't bend down
to talk to me.
591
00:36:33,333 --> 00:36:34,041
No, I'm not bending down.
I'm trying to show you.
592
00:36:34,125 --> 00:36:36,041
You're gonna
pull this lever back.
593
00:36:37,750 --> 00:36:40,000
No, you gotta do it
with some force,
with some drama.
594
00:36:40,083 --> 00:36:42,291
Put your back into it,
two hands. You got it.
595
00:36:44,208 --> 00:36:45,750
(DRAMATICALLY) Ahh!
And the electricity is flying,
596
00:36:45,833 --> 00:36:46,958
everybody's horrified.
597
00:36:47,041 --> 00:36:48,458
Is she gonna live or die?
It's going back and forth.
598
00:36:48,541 --> 00:36:49,750
And then you're gonna
save the day,
599
00:36:49,833 --> 00:36:51,250
and you're gonna push it
forward, two hands.
600
00:36:51,333 --> 00:36:53,125
Really put some...
And that's it!
601
00:36:53,208 --> 00:36:55,333
Manacles come off,
smoke's coming out.
602
00:36:55,416 --> 00:36:56,333
I haven't rigged this yet,
603
00:36:56,416 --> 00:36:57,333
but these two areas
are gonna have sparks.
604
00:36:57,416 --> 00:36:59,416
I don't know
about all your
gobbledygook,
605
00:36:59,500 --> 00:37:01,083
but I am not wearing this,
I tell you that.
606
00:37:01,166 --> 00:37:02,416
Oh, but it's so good.
607
00:37:02,500 --> 00:37:04,291
What are you
all of a sudden,
an engineer?
608
00:37:04,375 --> 00:37:06,666
It's the same rubber mat
as before,
same electrical current.
609
00:37:06,750 --> 00:37:08,458
Just a better show,
that's all.
610
00:37:08,541 --> 00:37:09,708
What does
this wheel thing do?
611
00:37:09,791 --> 00:37:10,958
That's bullshit.
612
00:37:11,791 --> 00:37:12,833
(STAN CHUCKLES)
613
00:37:12,916 --> 00:37:13,875
Tell you what.
614
00:37:15,083 --> 00:37:17,208
I'll think about it.
I'll do it.
615
00:37:17,291 --> 00:37:19,208
I think he's
onto something.
616
00:37:19,583 --> 00:37:20,583
Sure.
617
00:37:24,458 --> 00:37:25,708
(THUNDER RUMBLING)
618
00:37:26,583 --> 00:37:28,250
(ENGINE TURNS OVER)
619
00:37:28,333 --> 00:37:30,541
You going someplace special?
620
00:37:30,625 --> 00:37:33,083
Just driving Pete and Zeena
into town.
621
00:37:33,166 --> 00:37:34,583
You want us to pick up
something for you?
622
00:37:34,666 --> 00:37:36,083
Nah, I'm good.
623
00:37:40,416 --> 00:37:42,125
What's it to you?
BRUNO: Nothin'.
624
00:37:44,541 --> 00:37:48,250
You been bumpin' gums
with Molly a little too often.
625
00:37:48,333 --> 00:37:50,375
Just so happens
I knew her old man.
626
00:37:50,458 --> 00:37:52,291
I knew him really good.
627
00:37:53,083 --> 00:37:54,750
Old-time grifter.
628
00:37:54,833 --> 00:37:57,875
My guess, he wouldn't
have liked you at all.
629
00:37:57,958 --> 00:38:01,833
I promised him
I'd take care of the girl,
and I'm gonna.
630
00:38:01,916 --> 00:38:04,958
I still got five good pounds
of meat and bone right here.
631
00:38:06,458 --> 00:38:08,833
Hurt that girl,
you get 'em all.
632
00:38:11,125 --> 00:38:12,291
(THUNDER RUMBLING)
633
00:38:13,791 --> 00:38:16,125
(SOMBER MUSIC PLAYING)
634
00:38:31,083 --> 00:38:33,166
STAN: What are you
still doing up out here?
635
00:38:34,708 --> 00:38:36,958
I had a dream.
I couldn't go back to sleep.
636
00:38:40,833 --> 00:38:42,041
Wanna tell me about it?
637
00:38:43,791 --> 00:38:45,125
It was about my dad.
638
00:38:48,000 --> 00:38:49,125
Did he pass?
639
00:38:51,583 --> 00:38:54,250
He was alive and smiling
in the dream.
640
00:38:54,333 --> 00:38:56,250
I'll bet you
he was handsome,
wasn't he?
641
00:38:56,333 --> 00:38:58,416
Girls always
take after their daddies.
642
00:38:58,500 --> 00:38:59,875
MOLLY: Hmm.
643
00:38:59,958 --> 00:39:03,000
"Mary Margaret Cahill,
don't forget to smile,"
he said.
644
00:39:04,666 --> 00:39:07,458
I don't really like to smile,
but I'd sure as hell
smile for him.
645
00:39:08,750 --> 00:39:10,750
He could charm his way
out of anything.
646
00:39:10,833 --> 00:39:12,666
A man after my own heart.
647
00:39:13,791 --> 00:39:15,583
Tell me more.
About him?
648
00:39:16,500 --> 00:39:17,833
Sure, about you.
649
00:39:19,791 --> 00:39:21,083
What about me?
650
00:39:30,125 --> 00:39:32,125
I know that, uh,
you like chocolates,
651
00:39:33,041 --> 00:39:35,041
and you like to read.
652
00:39:35,125 --> 00:39:37,166
And dancing.
(CHUCKLES)
653
00:39:37,250 --> 00:39:38,833
When was the last time
you did?
654
00:39:38,916 --> 00:39:40,541
A while.
Yeah?
655
00:39:44,916 --> 00:39:46,208
We gonna fix that.
656
00:39:50,041 --> 00:39:51,291
You ready?
657
00:39:51,375 --> 00:39:52,833
(CAROUSEL POWERS UP)
Giddy up.
658
00:39:52,916 --> 00:39:55,208
(CAROUSEL MUSIC PLAYING
ON SPEAKER)
659
00:40:02,125 --> 00:40:04,291
(STAN HUMS ALONG TO MUSIC)
(MOLLY CHUCKLES)
660
00:40:11,666 --> 00:40:13,583
I've been thinking
about what you said, Stan.
661
00:40:13,666 --> 00:40:15,166
What did I say?
(MOLLY GRUNTS)
662
00:40:15,250 --> 00:40:16,583
(BOTH LAUGH)
663
00:40:16,666 --> 00:40:17,833
I remember.
664
00:40:19,291 --> 00:40:20,666
And where would we go?
665
00:40:25,750 --> 00:40:29,000
What if I told you
I can get my hands
on a two person act for us?
666
00:40:30,541 --> 00:40:32,500
What are you
talking about?
667
00:40:32,583 --> 00:40:35,750
I'm talking about an act
that would get us headlining
668
00:40:35,833 --> 00:40:37,708
in the biggest hotels
and showrooms
669
00:40:37,791 --> 00:40:39,583
from the East Coast
to the West Coast.
670
00:40:39,666 --> 00:40:40,625
You're dreaming.
671
00:40:40,708 --> 00:40:43,750
No, Molly.
You're bigger
than this place.
672
00:40:43,833 --> 00:40:46,625
If you let me,
I wanna give you the world
and everything in it.
673
00:40:56,458 --> 00:40:57,458
Molly.
674
00:40:57,541 --> 00:40:59,541
(CAROUSEL MUSIC CONTINUES)
675
00:41:09,375 --> 00:41:10,750
(CURTAIN CLINKING)
676
00:41:16,416 --> 00:41:18,625
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
677
00:41:29,416 --> 00:41:30,875
(STAN PANTING)
678
00:41:34,083 --> 00:41:35,916
Come on.
I need a hand.
679
00:41:37,083 --> 00:41:39,000
Wound on his head
went bad.
680
00:41:39,083 --> 00:41:40,583
Flies got to it.
681
00:41:41,708 --> 00:41:44,083
Fever won't come down.
682
00:41:44,166 --> 00:41:47,416
Is he dead?
No. But he's bound to be.
683
00:41:56,083 --> 00:41:57,166
You heard?
684
00:41:57,250 --> 00:41:59,416
That little Kraut, the one
that looks like Chaplin,
685
00:41:59,500 --> 00:42:00,833
he just invaded Poland!
686
00:42:00,916 --> 00:42:02,791
The balls on him.
Put him here.
687
00:42:06,541 --> 00:42:07,916
(DOORBELL RINGING)
688
00:42:09,250 --> 00:42:11,708
Come on!
You gonna wait?
689
00:42:11,791 --> 00:42:13,208
And answer questions? No!
690
00:42:13,291 --> 00:42:15,250
They'll take him,
they'll care for him.
691
00:42:15,333 --> 00:42:17,708
Put him under the...
I said leave him be!
692
00:42:17,791 --> 00:42:19,250
Can't leave him in the rain.
693
00:42:19,333 --> 00:42:22,125
Don't pretend
you give a shit with me.
694
00:42:22,208 --> 00:42:24,166
You hungry?
I'm starving!
695
00:42:24,250 --> 00:42:26,708
Come on!
Steak and eggs,
on me.
696
00:42:33,791 --> 00:42:36,250
Sweetie, uh,
salt and pepper, please.
697
00:42:39,291 --> 00:42:41,208
How do you ever
get a guy to geek?
698
00:42:44,250 --> 00:42:47,291
Oh, I ain't gonna
crap you up.
It ain't easy.
699
00:42:47,375 --> 00:42:49,666
You gotta pick up
a broken drunk.
700
00:42:49,750 --> 00:42:52,458
A real alkie,
a two bottle-a-day fool, see?
701
00:42:52,541 --> 00:42:53,750
Pick him up from where?
702
00:42:53,833 --> 00:42:56,875
Nightmare alleys,
train tracks, flophouses,
you name it.
703
00:42:58,666 --> 00:43:04,208
Lot of folks came back
from the war addicted
to the poppy, to booze.
704
00:43:04,291 --> 00:43:09,375
Now, opium really
sinks its claws, but
you reel 'em in with booze.
705
00:43:11,125 --> 00:43:13,000
You tell 'em,
706
00:43:13,083 --> 00:43:16,083
"I got a little job for you.
It's a temporary job."
707
00:43:16,166 --> 00:43:18,000
Make sure you
emphasize that.
708
00:43:18,083 --> 00:43:21,916
"Just temporary, until we
get ourselves another geek."
709
00:43:28,291 --> 00:43:31,250
You spike it with
that opium tincture.
710
00:43:31,333 --> 00:43:33,541
One drop per bottle,
that's all.
711
00:43:34,416 --> 00:43:35,333
But, oh...
712
00:43:35,416 --> 00:43:39,041
oh, now, this is what
he thinks is heaven.
713
00:43:39,125 --> 00:43:42,166
So, you say to him like this,
you say to him,
714
00:43:42,250 --> 00:43:45,375
"Well, I gotta get me
a real geek."
715
00:43:45,458 --> 00:43:47,791
He says,
"Ain't I doing okay?"
716
00:43:47,875 --> 00:43:50,125
You say, "Like crap
you're doing okay.
717
00:43:50,208 --> 00:43:52,708
"You can't draw
a real crowd
faking a geek.
718
00:43:52,791 --> 00:43:53,791
"You're through."
719
00:43:53,875 --> 00:43:55,083
And you walk off.
720
00:44:00,791 --> 00:44:02,708
Now, that night,
721
00:44:02,791 --> 00:44:07,000
you drag out the lecture,
you lay it on thick.
722
00:44:07,083 --> 00:44:11,166
All the while you're talking,
he's thinking about
sobering up,
723
00:44:11,250 --> 00:44:15,000
getting the crawling shakes,
the screaming, the terrors.
724
00:44:16,875 --> 00:44:20,041
You give him time
to think that over
while you're talking.
725
00:44:22,083 --> 00:44:25,083
Then, you throw him
the chicken.
726
00:44:25,666 --> 00:44:27,083
He'll geek.
727
00:44:27,416 --> 00:44:28,416
Jesus.
728
00:44:30,500 --> 00:44:31,583
Poor soul.
729
00:44:37,208 --> 00:44:38,208
Like this.
730
00:44:39,083 --> 00:44:41,041
Index, middle finger,
731
00:44:41,125 --> 00:44:44,250
half bent,
parallel to your thumb.
732
00:44:44,333 --> 00:44:47,875
As if you're going to pluck
something out of the air.
733
00:44:47,958 --> 00:44:49,625
Left hand on your temple.
734
00:44:49,708 --> 00:44:53,750
This means you're asking
for color, texture, specifics.
735
00:44:55,791 --> 00:44:56,916
That's it.
736
00:44:57,000 --> 00:44:58,958
STAN: You got
quite a gift.
737
00:44:59,041 --> 00:45:01,125
I don't know
how you do it, Pete.
738
00:45:01,208 --> 00:45:02,458
Keep all that
in your head,
739
00:45:02,541 --> 00:45:05,125
at the same time
entertaining all
these folks.
740
00:45:08,083 --> 00:45:09,375
(PETE CHUCKLES)
741
00:45:11,125 --> 00:45:12,500
You know, if, um...
742
00:45:18,083 --> 00:45:20,166
If you're good
at reading people,
743
00:45:20,250 --> 00:45:23,458
it's mostly because
you learned as a child,
744
00:45:23,541 --> 00:45:27,333
trying to stay one step ahead
of whatever tormented you.
745
00:45:29,791 --> 00:45:33,833
Now, if they really did
a number on you,
746
00:45:33,916 --> 00:45:36,583
then that crack,
it's a hollow.
747
00:45:37,541 --> 00:45:39,750
And there'll
never be enough.
748
00:45:39,833 --> 00:45:41,958
There's no
filling that in.
749
00:45:42,041 --> 00:45:44,083
(INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE)
750
00:45:45,458 --> 00:45:46,583
(PETE GRUNTS)
751
00:45:47,458 --> 00:45:49,250
Uh...
752
00:45:49,333 --> 00:45:52,458
Clem is breaking in
a new geek.
753
00:45:52,541 --> 00:45:54,250
Holding out on him.
754
00:45:55,375 --> 00:45:56,291
Poor bastard.
755
00:45:56,375 --> 00:45:59,166
He's gotta be
half out of his mind by now.
756
00:46:03,916 --> 00:46:07,208
I think George and I
will sleep below tonight.
757
00:46:10,375 --> 00:46:12,500
Stan, my boy.
758
00:46:12,583 --> 00:46:14,958
Would you be
so kind as to...
759
00:46:15,041 --> 00:46:18,458
as to procure me
a pint of the sugarcane?
760
00:46:18,541 --> 00:46:22,458
Pete, close your eyes
and go to bed.
761
00:46:22,541 --> 00:46:24,500
I need an incentive, son.
762
00:46:26,916 --> 00:46:27,916
Hmm.
763
00:46:31,583 --> 00:46:32,916
I'll see what I can do.
764
00:46:33,000 --> 00:46:34,208
Attaboy.
765
00:46:36,333 --> 00:46:38,666
(OPERATIC MUSIC PLAYING
ON RADIO)
766
00:46:38,750 --> 00:46:40,541
(JAR RATTLING SOFTLY)
767
00:46:45,041 --> 00:46:47,500
(METAL BANGING)
768
00:46:47,583 --> 00:46:49,416
(CHICKEN CLUCKING)
(GEEK GRUNTS)
769
00:46:52,041 --> 00:46:53,333
(GRUNTS)
770
00:46:53,416 --> 00:46:55,833
(OPERATIC MUSIC CONTINUES)
771
00:47:00,500 --> 00:47:02,458
(WOMAN LAUGHING)
772
00:47:02,541 --> 00:47:03,833
WOMAN: Jesus.
773
00:47:04,500 --> 00:47:06,375
You got no rhythm.
774
00:47:06,458 --> 00:47:08,625
(OPERATIC MUSIC CONTINUES)
775
00:47:14,708 --> 00:47:15,791
(COIN CLATTERS)
776
00:47:24,166 --> 00:47:25,500
(PANTING)
777
00:47:30,916 --> 00:47:32,166
(SNORING SOFTLY)
778
00:47:39,000 --> 00:47:41,333
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
779
00:47:52,166 --> 00:47:53,916
What are you doing?
Uh...
780
00:47:54,000 --> 00:47:56,458
I didn't mean any harm by it,
Pete. I was just curious.
781
00:47:58,458 --> 00:48:01,916
Stan, this book,
it can be misused.
782
00:48:02,000 --> 00:48:03,916
Do you understand?
783
00:48:04,000 --> 00:48:07,125
It's why I stopped
doing the act.
784
00:48:08,166 --> 00:48:10,791
I got shuteye.
785
00:48:10,875 --> 00:48:16,541
When a man believes
his own lies, starts believing
that he has the power,
786
00:48:17,500 --> 00:48:19,875
he's got shuteye.
787
00:48:19,958 --> 00:48:22,166
Because now he believes
it's all true.
788
00:48:23,916 --> 00:48:28,208
And people get hurt.
Good, God-fearing people.
789
00:48:28,958 --> 00:48:32,875
And then you lie.
You lie.
790
00:48:32,958 --> 00:48:37,041
And when the lies end,
there it is.
791
00:48:37,125 --> 00:48:40,291
The face of God,
staring at you straight.
792
00:48:40,375 --> 00:48:42,125
No matter where you turn.
793
00:48:44,250 --> 00:48:47,208
No man can
outrun God, Stan.
794
00:48:50,708 --> 00:48:51,750
Yes, sir.
795
00:49:04,875 --> 00:49:06,250
(TRAPDOOR CLOSES)
796
00:49:06,333 --> 00:49:08,416
(FOOTSTEPS OVERHEAD)
797
00:49:08,500 --> 00:49:09,916
(THUNDER RUMBLING)
798
00:49:11,291 --> 00:49:12,333
(SIGHS)
799
00:49:13,541 --> 00:49:14,458
(SMACKS LIPS)
800
00:49:14,541 --> 00:49:17,041
(WHISPERING)
Middle and index finger bent,
801
00:49:17,125 --> 00:49:19,666
parallel to the thumb.
802
00:49:19,750 --> 00:49:22,791
Raise your left hand
to your temple,
middle and index finger bent.
803
00:49:22,875 --> 00:49:24,833
Parallel to your thumb.
804
00:49:24,916 --> 00:49:26,750
Raise your hand
to your temple.
805
00:49:28,291 --> 00:49:30,166
Asking for
something specific.
806
00:49:31,375 --> 00:49:32,958
(INDISTINCT CHATTER)
807
00:49:53,625 --> 00:49:57,625
ZEENA: No! No! Where is he?
Where is he?
808
00:49:57,708 --> 00:49:59,125
Pete! Come on!
809
00:49:59,208 --> 00:50:00,291
BRUNO: Zeena!
810
00:50:00,375 --> 00:50:02,000
Hey, Clem, we got a problem!
811
00:50:05,500 --> 00:50:07,791
(SOMBER MUSIC PLAYING)
812
00:50:08,958 --> 00:50:10,500
(PEOPLE CLAMORING)
813
00:50:16,666 --> 00:50:19,625
It's Pete. He finally
did it to himself.
814
00:50:20,166 --> 00:50:21,541
He ain't moving.
815
00:50:25,625 --> 00:50:28,375
ZEENA: (SOBBING)
Pete. Oh, my... Pete.
816
00:50:29,833 --> 00:50:31,583
(CONTINUES SOBBING)
817
00:50:37,625 --> 00:50:39,000
Pete!
818
00:50:42,375 --> 00:50:45,583
(CONTINUES SOBBING)
Pete! Pete!
819
00:50:53,166 --> 00:50:55,458
BARKER: Sin and salvation.
Heaven and Hell.
820
00:50:55,541 --> 00:50:58,541
Find out what it feels like
right here on Earth.
821
00:50:58,625 --> 00:51:03,416
Let the mirrors show you
who you are
and who you shall be.
822
00:51:03,500 --> 00:51:05,333
Hurry, hurry, hurry!
823
00:51:12,166 --> 00:51:14,166
CLEM: (ON LOUDSPEAKER)
Spine-chilling rides!
824
00:51:14,250 --> 00:51:16,083
Fun for all ages!
825
00:51:18,041 --> 00:51:21,333
The sensation of the century!
826
00:51:23,708 --> 00:51:27,625
Ten attractionsfor a single ticket.
827
00:51:27,708 --> 00:51:29,875
(SIRENS APPROACHING)
828
00:51:36,541 --> 00:51:38,541
(TENSE MUSIC PLAYING)
829
00:51:40,000 --> 00:51:41,750
Hurry, hurry, hurry.
830
00:51:41,833 --> 00:51:44,083
Step right up and get a prize.
831
00:51:47,958 --> 00:51:48,916
Clem!
CLEM: Yeah.
832
00:51:49,000 --> 00:51:50,083
Clem!
Yeah.
833
00:51:50,166 --> 00:51:52,541
Shooflies. I saw four cop cars
coming up the South.
834
00:51:52,625 --> 00:51:53,833
Oh, shit.
835
00:51:53,916 --> 00:51:56,041
They see the geek,
we're all wet.
836
00:51:56,916 --> 00:51:58,166
I'll stash him.
837
00:51:58,250 --> 00:52:00,541
You drop the banner,
chisel them a bit,
838
00:52:00,625 --> 00:52:02,125
buy me some time.
839
00:52:02,208 --> 00:52:03,500
Round up all the carnies
840
00:52:03,583 --> 00:52:05,916
and take them over
to that stage over there.
841
00:52:06,000 --> 00:52:07,708
CLEM: Whoopsie daisy. (GRUNTS)
842
00:52:10,041 --> 00:52:12,791
Move it, move them! Move them!
843
00:52:12,875 --> 00:52:14,500
STAN: Officer, what seems
to be happening?
844
00:52:14,583 --> 00:52:15,750
Join the others.
845
00:52:15,833 --> 00:52:17,708
Is that a warrant?
What's that for?
846
00:52:17,791 --> 00:52:19,708
Don't try to
pull that legal stuff.
847
00:52:19,791 --> 00:52:22,291
We're gonna close this whole
joint down one way or another.
848
00:52:22,375 --> 00:52:23,291
STAN: Yes, sir.
849
00:52:23,375 --> 00:52:25,583
OFFICER: ...that you
are carrying around...
850
00:52:25,666 --> 00:52:27,583
(MUTTERS INDISTINCTLY)
...an illegal performance
851
00:52:27,666 --> 00:52:31,125
emphasizing cruelty
to both animal and man.
852
00:52:31,208 --> 00:52:33,291
And you, young lady.
853
00:52:33,375 --> 00:52:36,333
We have got wives
and daughters in this town.
854
00:52:36,416 --> 00:52:39,916
You are under arrest
for indecency.
Get her down!
855
00:52:40,000 --> 00:52:43,583
No, stop! Stop!
Get down off there!
856
00:52:43,666 --> 00:52:45,083
OFFICER: I'll club you down.
The wheel is turning.
857
00:52:45,166 --> 00:52:46,791
The electrical current's
gotta go somewhere.
858
00:52:46,875 --> 00:52:48,583
Major, please!
859
00:52:48,666 --> 00:52:51,000
If you just permit us, sir,
you can judge in a fair manner
860
00:52:51,083 --> 00:52:52,291
like the good King Solomon.
(CROWD EXCLAIMS)
861
00:52:52,375 --> 00:52:53,500
Everybody, back off!
862
00:52:53,583 --> 00:52:55,250
(ELECTRICITY SURGING)
863
00:52:57,375 --> 00:52:59,958
(ELECTRICITY POPPING)
(CROWD SCREAMING)
864
00:53:00,041 --> 00:53:02,458
(GRUNTS)
(CRACKLING STOPS)
865
00:53:02,541 --> 00:53:04,875
That's why she's forced
to wear the brief
as a covering, sir.
866
00:53:04,958 --> 00:53:06,208
She purges the current.
867
00:53:06,541 --> 00:53:07,541
Molly?
868
00:53:08,333 --> 00:53:09,625
Molly? You okay?
869
00:53:09,708 --> 00:53:11,458
(CROWD MURMURING)
870
00:53:14,125 --> 00:53:15,500
BRUNO: Make way.
871
00:53:15,583 --> 00:53:17,291
She just saved
your deputies' lives.
872
00:53:17,375 --> 00:53:18,625
Molly, Molly.
873
00:53:18,708 --> 00:53:21,166
I am closing you down.
874
00:53:21,250 --> 00:53:23,250
I ain't none of
your thieving southern police
875
00:53:23,333 --> 00:53:27,875
kissing a priest's toe
on Sundays and raking in
graft six days a week.
876
00:53:28,625 --> 00:53:30,166
STAN: Is your name Jeremiah?
877
00:53:30,250 --> 00:53:33,041
Jeremiah, Jeremiah...
J... Jer... J... J...
878
00:53:33,791 --> 00:53:35,291
Jedediah Judd.
879
00:53:37,083 --> 00:53:38,291
Yeah.
880
00:53:41,000 --> 00:53:42,083
(BREATHES HEAVILY)
881
00:53:42,166 --> 00:53:44,083
A matter of the utmost
importance has arisen, sir.
882
00:53:44,166 --> 00:53:46,625
If I could just
have a minute
of your time.
883
00:53:46,708 --> 00:53:48,291
A message has come through.
884
00:53:48,375 --> 00:53:51,958
And I think you're gonna
wanna hear it, but not
in front of these kind folks.
885
00:53:52,041 --> 00:53:53,125
Please, sir.
886
00:53:56,458 --> 00:53:57,458
(SIGHS)
887
00:53:58,291 --> 00:53:59,291
Nobody leaves.
888
00:53:59,375 --> 00:54:02,375
Thank you.
Thank you.
889
00:54:02,458 --> 00:54:05,541
My name is Stanton Carlisle,
Marshal Judd,
and my family's Scot.
890
00:54:05,625 --> 00:54:08,416
Scots are gifted with what
the old folks used to call
"second sight."
891
00:54:08,500 --> 00:54:09,875
Now, it's clear to me,
for example,
892
00:54:09,958 --> 00:54:11,791
that you are a man
who is generally distrustful,
893
00:54:11,875 --> 00:54:13,750
but also fiercely loyal.
894
00:54:13,833 --> 00:54:15,541
I'd say
that's a fair
description.
895
00:54:15,625 --> 00:54:16,958
And, uh, this is
none of my business
896
00:54:17,041 --> 00:54:19,583
because I know
that you are capable
of handling your own affairs
897
00:54:19,666 --> 00:54:24,166
and anything else
liable to come along,
but I do sense a childhood
898
00:54:24,750 --> 00:54:25,958
marred in disease.
899
00:54:26,041 --> 00:54:27,833
And it makes you, uh,
900
00:54:27,916 --> 00:54:30,958
feel hemmed in by it,
trapped, even to this day.
901
00:54:32,416 --> 00:54:33,833
And I sense a curio
of some kind.
902
00:54:33,916 --> 00:54:35,041
An amulet, a memento.
903
00:54:35,125 --> 00:54:37,166
You carry it on your person,
you had it for a long time.
904
00:54:37,250 --> 00:54:38,375
Who's Mary?
905
00:54:40,458 --> 00:54:41,458
A saintly woman.
906
00:54:42,833 --> 00:54:43,958
(GASPS SOFTLY)
907
00:54:44,833 --> 00:54:45,958
My... My mother.
908
00:54:46,041 --> 00:54:47,333
May I see it?
909
00:54:48,250 --> 00:54:50,166
May I see it, sir?
910
00:54:56,541 --> 00:54:57,583
Yes.
911
00:54:59,375 --> 00:55:00,541
She wants you to know
912
00:55:00,625 --> 00:55:02,875
that your ailment has not
shunned you from greatness,
913
00:55:02,958 --> 00:55:04,208
quite the contrary.
914
00:55:04,291 --> 00:55:07,666
Your community loves you
and feels protected
by you, sir.
915
00:55:07,750 --> 00:55:09,625
And yes, you couldn't serve
your country on foreign soil,
916
00:55:09,708 --> 00:55:11,583
but you protect us
here at home.
917
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
And this medal,
918
00:55:15,083 --> 00:55:17,958
this medal should
be a reminder
of her love for you.
919
00:55:18,041 --> 00:55:19,333
And as long as
you just keep it here,
920
00:55:19,416 --> 00:55:22,041
close to your heart,
where our Lord
Jesus Christ resides,
921
00:55:22,125 --> 00:55:24,958
it's gonna protect you
in the future.
922
00:55:25,041 --> 00:55:28,250
And she wants you
to know this, sir.
923
00:55:28,333 --> 00:55:32,833
It's only by being merciful
to others that a man
has true power.
924
00:55:35,291 --> 00:55:37,250
(JUDD BREATHES DEEPLY)
925
00:55:39,250 --> 00:55:41,000
(CROWD APPLAUDING
AND CHEERING)
926
00:55:41,083 --> 00:55:42,666
But once I copped
the warrant
off that deputy,
927
00:55:42,750 --> 00:55:44,083
I saw the marshal's name.
928
00:55:44,166 --> 00:55:46,000
I knew it was
a lead-pipe cinch.
929
00:55:46,083 --> 00:55:48,666
(ALL LAUGHING)
930
00:55:48,750 --> 00:55:50,666
You know what's funny?
Pete used to always say,
931
00:55:50,750 --> 00:55:51,791
"It's not the clothes,
but the shoes
932
00:55:51,875 --> 00:55:53,208
"that could tell you
everything you need to know
933
00:55:53,291 --> 00:55:54,583
"about a man."
Right.
934
00:55:54,666 --> 00:55:57,416
And he had a lift
in his right shoe.
935
00:55:57,500 --> 00:55:59,875
And I bet you he had polio
or something as a kid.
936
00:55:59,958 --> 00:56:01,708
You know, the military never
letting him in, mama's boy.
937
00:56:01,791 --> 00:56:02,916
I could tell by
the look in his eyes.
938
00:56:03,000 --> 00:56:04,000
That's good.
939
00:56:04,083 --> 00:56:05,041
Well, it takes one
to know one.
940
00:56:05,125 --> 00:56:07,250
(CHUCKLES)
He tried to
railroad us, Clem,
941
00:56:07,333 --> 00:56:09,083
with that
fancy moustache.
942
00:56:09,166 --> 00:56:11,041
I saw that chain
around his neck,
943
00:56:11,125 --> 00:56:12,958
I got it out of him,
Saint Christopher medal,
944
00:56:13,041 --> 00:56:14,958
all that Bible talk.
945
00:56:15,041 --> 00:56:17,083
I thought, well,
he must know
somebody named Mary.
946
00:56:17,166 --> 00:56:19,000
Right.
947
00:56:19,083 --> 00:56:21,625
And lo and behold,
the Lord blessed us.
948
00:56:21,708 --> 00:56:23,208
His mother's
name's Mary.
949
00:56:23,291 --> 00:56:24,666
You had him!
(CHEERS AND APPLAUSE)
950
00:56:29,541 --> 00:56:31,500
(PANTING) Molly,
I was looking for you.
951
00:56:31,583 --> 00:56:33,166
You all right?
952
00:56:35,958 --> 00:56:37,208
I'm ready, Stan.
953
00:56:38,000 --> 00:56:39,375
Ready for what?
954
00:56:39,458 --> 00:56:41,916
To leave all this behind,
go with you.
955
00:56:44,833 --> 00:56:46,583
We are ready, aren't we?
(LAUGHS)
956
00:56:46,666 --> 00:56:48,208
You saw me out there.
I sure did.
957
00:56:48,291 --> 00:56:49,541
My whole life I've been
looking for something,
958
00:56:49,625 --> 00:56:51,000
something that I'm good at.
And I think I found it, Molly.
959
00:56:51,083 --> 00:56:52,083
I think I'm ready.
960
00:56:52,166 --> 00:56:54,458
I know you are, Stan.
(CHUCKLES)
961
00:56:54,541 --> 00:56:57,333
(SOFT MUSIC PLAYING)
STAN: Hmm.
962
00:56:57,416 --> 00:56:59,708
And I know you'll always
look after me, right?
963
00:57:00,666 --> 00:57:02,416
I will if you let me.
964
00:57:04,041 --> 00:57:05,375
What about Zeena?
965
00:57:06,791 --> 00:57:08,375
Because of Pete?
966
00:57:08,458 --> 00:57:10,958
Well, I don't wanna hurt her.
Oh, you won't.
967
00:57:11,041 --> 00:57:15,083
Zeena's lived. She's, uh...
She knows what's what.
968
00:57:15,166 --> 00:57:17,833
Everybody knows you're the one
I've been pining after.
969
00:57:17,916 --> 00:57:20,333
Molly, you're the reason
I've stuck around.
970
00:57:30,250 --> 00:57:31,833
(LIVELY CHATTER)
971
00:57:33,875 --> 00:57:35,000
You seen Molly?
972
00:57:35,083 --> 00:57:37,375
(LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING)
973
00:57:37,458 --> 00:57:38,458
Hmm?
974
00:57:40,166 --> 00:57:41,166
Stan?
975
00:57:42,000 --> 00:57:43,541
(KISSING)
Stan?
976
00:57:43,625 --> 00:57:46,500
I never let any man do it
to me all the way before.
977
00:57:48,500 --> 00:57:50,833
None who
I agreed to, anyway.
978
00:57:50,916 --> 00:57:53,208
You got nothing to worry about
with me, rabbit.
979
00:57:55,875 --> 00:57:57,958
(PEOPLE CHATTERING EXCITEDLY)
980
00:57:58,041 --> 00:57:59,416
Hey. Let's go.
Get your stuff.
981
00:57:59,500 --> 00:58:00,583
BRUNO: Hey!
982
00:58:01,458 --> 00:58:02,958
(BOTH GRUNT)
MOLLY: Bruno!
983
00:58:03,041 --> 00:58:04,416
THE MAJOR: Molly! No.
Come with me.
984
00:58:04,500 --> 00:58:05,541
MOLLY: Leave him alone!
985
00:58:05,625 --> 00:58:07,041
You goddamn crumb.
986
00:58:07,125 --> 00:58:09,250
MOLLY: No! Let go!
987
00:58:09,333 --> 00:58:11,458
I warned you, didn't I?
988
00:58:11,541 --> 00:58:13,583
Bruno, you're gonna kill him!
BRUNO: Come here!
989
00:58:13,666 --> 00:58:15,208
(GRUNTING)
990
00:58:15,291 --> 00:58:16,416
MOLLY: Stop it! Let him go!
991
00:58:16,500 --> 00:58:18,208
I'm gonna kill him!
Leave him alone.
992
00:58:18,291 --> 00:58:20,291
Get away! I love him!
I'm leaving!
993
00:58:20,375 --> 00:58:23,583
Don't you understand?
I'm leaving with him!
994
00:58:23,666 --> 00:58:26,416
(BOTH BREATHING HEAVILY)
995
00:58:26,500 --> 00:58:28,541
(JAR RATTLING SOFTLY)
996
00:58:29,708 --> 00:58:31,250
(CAGE RATTLING)
997
00:58:33,041 --> 00:58:34,958
(DEEP RUMBLING)
998
00:58:35,750 --> 00:58:37,333
(CONTINUES RATTLING)
999
00:58:40,458 --> 00:58:42,375
(RATTLING CONTINUES)
1000
00:58:45,958 --> 00:58:48,041
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1001
00:58:50,000 --> 00:58:51,083
(SIGHS)
1002
00:58:56,458 --> 00:58:57,625
(SIGHS)
1003
00:59:06,583 --> 00:59:07,916
You want the book back?
1004
00:59:11,416 --> 00:59:12,458
No.
1005
00:59:14,375 --> 00:59:15,375
Mm-mmm.
1006
00:59:17,250 --> 00:59:18,708
You earned it.
1007
00:59:19,833 --> 00:59:21,416
You worked hard for it.
1008
00:59:41,291 --> 00:59:42,708
(ENGINE STARTS)
You ready?
1009
00:59:42,791 --> 00:59:43,875
Ready for what?
1010
00:59:43,958 --> 00:59:46,541
The world and everything
in it, rabbit. (CHUCKLES)
1011
01:00:08,083 --> 01:00:12,541
MOLLY: One, "will."
Four, "tell."
1012
01:00:12,625 --> 01:00:15,083
"Will you tell this lady
what she's thinking about?"
1013
01:00:16,833 --> 01:00:18,875
Eight, "trust."
1014
01:00:18,958 --> 01:00:20,625
"Do not trust
anyone involved."
1015
01:00:21,666 --> 01:00:23,583
Nine, "lost."
1016
01:00:23,666 --> 01:00:27,125
Nine, "complete,"
the loss of everything.
1017
01:00:31,875 --> 01:00:34,000
Seven, "loneliness."
1018
01:00:35,375 --> 01:00:39,500
Four, "tell."
Nine, "complete."
1019
01:00:39,583 --> 01:00:42,625
"I want to tell you
about absolute loneliness."
1020
01:00:43,958 --> 01:00:45,791
(ECHOING AND MUFFLING)
Eight, "trust."
1021
01:00:45,875 --> 01:00:48,125
Six, "negative."
1022
01:00:48,666 --> 01:00:50,333
(FLAME RUMBLING)
1023
01:00:53,416 --> 01:00:54,875
(RUMBLING FADING OFF)
1024
01:00:54,958 --> 01:00:56,625
(WHISPERING) Father.
1025
01:00:56,708 --> 01:00:58,000
You're going now.
1026
01:00:58,791 --> 01:01:00,041
I need you...
1027
01:01:06,541 --> 01:01:07,666
(STAN CLEARS THROAT)
1028
01:01:11,000 --> 01:01:12,541
Stan, are you okay?
1029
01:01:13,875 --> 01:01:16,583
Yeah. Keep going.
We got two shows tomorrow.
1030
01:01:19,625 --> 01:01:21,041
MOLLY: "Loneliness."
1031
01:01:21,125 --> 01:01:23,416
Two, "fear."
1032
01:01:23,500 --> 01:01:25,416
"Emphasis on detail."
1033
01:01:25,500 --> 01:01:28,875
Circle.
"A prophecy fulfilled."
1034
01:01:28,958 --> 01:01:30,291
(APPLAUSE)
1035
01:01:32,916 --> 01:01:33,875
Wait.
1036
01:01:36,375 --> 01:01:37,541
A woman.
1037
01:01:38,750 --> 01:01:40,666
MOLLY: Can you
be more specific?
1038
01:01:41,583 --> 01:01:44,000
Initials "R" or "S."
1039
01:01:44,083 --> 01:01:45,458
(NERVOUSLY) "R."
1040
01:01:47,250 --> 01:01:48,416
Yes.
1041
01:01:49,500 --> 01:01:50,833
Yes, "R."
1042
01:01:55,083 --> 01:01:57,833
I believe you know to whom
I'm speaking now, do you not?
1043
01:01:57,916 --> 01:01:59,041
You're correct again.
1044
01:01:59,125 --> 01:02:00,708
(APPLAUSE)
1045
01:02:00,791 --> 01:02:02,916
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1046
01:02:09,041 --> 01:02:10,250
STAN: You messed up.
1047
01:02:13,791 --> 01:02:14,875
MOLLY: Stan.
1048
01:02:27,791 --> 01:02:29,250
Stan.
1049
01:02:29,333 --> 01:02:31,458
ANNOUNCER: Next show'sin 30 minutes.Thanks, everyone.
1050
01:02:31,541 --> 01:02:33,291
All we do is rehearse it,
and you still fluff it.
1051
01:02:33,375 --> 01:02:35,250
Out there by myself.
What happened?
1052
01:02:35,333 --> 01:02:37,041
MOLLY: I'm sorry.
I guess I was tired.
1053
01:02:37,125 --> 01:02:39,250
STAN: Let's see
how many people stay
for the second show.
1054
01:02:40,625 --> 01:02:42,625
(MUFFLED, INAUDIBLE
CONVERSATION)
1055
01:02:42,708 --> 01:02:44,708
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
1056
01:02:47,875 --> 01:02:49,458
(CROWD APPLAUDING)
1057
01:02:49,541 --> 01:02:50,875
STAN: A pocket watch.
1058
01:02:51,833 --> 01:02:52,958
Gold.
1059
01:02:54,000 --> 01:02:55,125
MOLLY: Concentrate.
1060
01:02:55,208 --> 01:02:57,708
Do any other details
come to you?
1061
01:02:57,791 --> 01:02:59,500
There is an inscription.
1062
01:03:00,583 --> 01:03:01,958
Letters, am I correct?
1063
01:03:02,500 --> 01:03:03,541
You are.
1064
01:03:07,333 --> 01:03:08,333
Master Stanton,
1065
01:03:08,416 --> 01:03:10,041
can you kindly name them...
May I?
1066
01:03:11,291 --> 01:03:12,541
MOLLY: Yes, please
give me the object.
1067
01:03:12,625 --> 01:03:15,000
No, thank you.
I'll hold it.
1068
01:03:15,083 --> 01:03:17,333
Very well.
1069
01:03:17,416 --> 01:03:21,416
Master Stanton,
what is the object
being held by this lady?
1070
01:03:25,916 --> 01:03:27,583
Well, it seems
it's a night of gold.
1071
01:03:27,666 --> 01:03:29,416
A golden handbag.
1072
01:03:29,500 --> 01:03:31,541
(APPLAUSE)
1073
01:03:31,625 --> 01:03:32,916
Be quiet, child.
1074
01:03:33,958 --> 01:03:35,958
Let me ask the questions.
1075
01:03:37,833 --> 01:03:40,166
What is inside the bag?
1076
01:03:43,750 --> 01:03:44,833
Madam.
1077
01:03:45,958 --> 01:03:47,500
What is the meaning
of this?
1078
01:03:47,583 --> 01:03:52,833
You say you're genuine and
I say you use verbal signals
of some sort to communicate
1079
01:03:52,916 --> 01:03:54,541
between the two of you.
(CROWD MURMURING)
1080
01:03:58,208 --> 01:04:00,250
There are no
tricks involved, madam.
1081
01:04:00,333 --> 01:04:02,708
There's no
deception whatsoever.
1082
01:04:02,791 --> 01:04:04,333
Then answer me.
1083
01:04:04,416 --> 01:04:06,625
What is inside the bag?
1084
01:04:07,500 --> 01:04:09,791
The usual's inside that bag.
1085
01:04:09,875 --> 01:04:12,333
Lipstick, a handkerchief.
1086
01:04:12,416 --> 01:04:14,250
Oh, well, that is
easy enough,
is it not?
1087
01:04:14,333 --> 01:04:15,708
(PEOPLE CHUCKLE)
1088
01:04:17,416 --> 01:04:18,875
(TUTS)
1089
01:04:18,958 --> 01:04:22,041
Ladies and gentlemen,
I have never met this
1090
01:04:22,666 --> 01:04:25,166
woman before.
1091
01:04:25,250 --> 01:04:31,375
Nor have I any prior knowledge
to the contents of that purse,
and yet...
1092
01:04:31,458 --> 01:04:35,166
yet, there is something
very interesting in there.
1093
01:04:38,416 --> 01:04:39,791
A small pistol.
1094
01:04:39,875 --> 01:04:41,458
(CROWD GASPS)
1095
01:04:41,541 --> 01:04:43,666
Nickel plated,
ivory handle.
1096
01:04:45,833 --> 01:04:47,125
May I?
1097
01:04:55,750 --> 01:04:57,250
(CROWD EXCLAIMING)
1098
01:04:58,791 --> 01:05:00,541
(APPLAUSE)
1099
01:05:08,666 --> 01:05:11,583
You claim to carry it to
1100
01:05:11,666 --> 01:05:14,750
defend yourself, but...
(SMACKS LIPS)
1101
01:05:14,833 --> 01:05:17,541
I think you do it
because you like it.
1102
01:05:17,625 --> 01:05:22,083
I think you do it
because it makes you
feel powerful.
1103
01:05:23,958 --> 01:05:25,458
Well, madam,
1104
01:05:26,541 --> 01:05:28,125
you are not powerful.
1105
01:05:30,250 --> 01:05:31,666
Not powerful enough.
1106
01:05:31,750 --> 01:05:33,416
(APPLAUSE)
1107
01:05:39,208 --> 01:05:40,750
You are an only child,
are you not?
1108
01:05:40,833 --> 01:05:43,000
Your mother died
when you were young?
1109
01:05:44,791 --> 01:05:47,666
Her shadow looms
large and close,
too close for comfort.
1110
01:05:47,750 --> 01:05:48,833
Hardly a day went by
1111
01:05:48,916 --> 01:05:52,750
in which she didn't
crush you down in small ways.
1112
01:05:52,833 --> 01:05:58,291
And that gun,
that gun in your purse, well,
1113
01:05:58,375 --> 01:06:01,625
sometimes you have
dark thoughts about yourself,
don't you?
1114
01:06:01,708 --> 01:06:03,125
(CROWD MURMURS)
1115
01:06:05,625 --> 01:06:07,666
(SOFT SOMBER MUSIC PLAYING)
1116
01:06:07,750 --> 01:06:09,083
(WHISPERS) Well,
don't you?
1117
01:06:17,083 --> 01:06:18,875
Are your initials "CK"?
1118
01:06:19,708 --> 01:06:20,833
Yes.
1119
01:06:20,916 --> 01:06:23,166
Have you suffered a loss?
A dear one, not long ago?
1120
01:06:23,250 --> 01:06:25,041
Oh, God. Julian?
1121
01:06:25,125 --> 01:06:27,708
(STAN SPEAKS INDISTINCTLY)
MAN: Go on.
1122
01:06:27,791 --> 01:06:28,791
STAN: He's...
1123
01:06:28,875 --> 01:06:30,250
He's right beside you.
(GASPS)
1124
01:06:32,250 --> 01:06:33,875
His hand is resting
on your right shoulder.
1125
01:06:33,958 --> 01:06:35,666
Can you feel it?
1126
01:06:35,750 --> 01:06:38,041
Yes. He wants you
to know something.
1127
01:06:38,125 --> 01:06:43,750
He wants you to know
how proud he is of you.
And how...
1128
01:06:43,833 --> 01:06:45,250
(CLATTERING)
(CROWD EXCLAIMS)
1129
01:06:47,125 --> 01:06:48,708
(CROWD MURMURING)
1130
01:06:50,208 --> 01:06:52,333
(APPLAUSE)
1131
01:06:58,666 --> 01:07:00,833
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1132
01:07:02,625 --> 01:07:04,541
(EXHALES DEEPLY, SNIFFLES)
1133
01:07:06,416 --> 01:07:07,583
What was that about?
1134
01:07:07,666 --> 01:07:08,958
I do not know.
1135
01:07:09,041 --> 01:07:10,291
That was something else.
1136
01:07:10,375 --> 01:07:11,875
See the way
that woman came after me?
1137
01:07:11,958 --> 01:07:14,416
I saw the way you went
after her and then the man.
1138
01:07:14,500 --> 01:07:16,541
What are you talking about?
1139
01:07:16,625 --> 01:07:18,916
We were behind the eight.
I got us out.
1140
01:07:19,000 --> 01:07:20,666
And why did you
keep on her, then?
1141
01:07:20,750 --> 01:07:23,125
Well, I had to.
Crowd would've turned on us.
1142
01:07:23,208 --> 01:07:25,833
Once she came after me,
I had to take her down.
1143
01:07:25,916 --> 01:07:27,291
Why are you so concerned?
1144
01:07:27,375 --> 01:07:29,333
I gave you the initials
of that watch
1145
01:07:29,416 --> 01:07:32,041
and you turned it
into a goddamn spook show.
1146
01:07:32,125 --> 01:07:34,583
Molly, did you see
the same show that I did?
1147
01:07:34,666 --> 01:07:35,708
That crowd was
on its feet.
1148
01:07:35,791 --> 01:07:37,166
When was the last time
that happened?
1149
01:07:37,250 --> 01:07:38,791
I mean, we give them mentalism
and they treat it
1150
01:07:38,875 --> 01:07:42,541
like it's a dog walking
on its hind legs,
but that, that was different.
1151
01:07:42,625 --> 01:07:44,791
We should leave that
in the show.
1152
01:07:44,875 --> 01:07:47,916
Stan, that woman was sitting
at the same table
as that poor, old man
1153
01:07:48,000 --> 01:07:49,500
and I've seen
her here before.
1154
01:07:49,583 --> 01:07:50,416
When?
(KNOCK ON DOOR)
1155
01:07:51,875 --> 01:07:53,041
Hey, hepcat.
1156
01:07:53,125 --> 01:07:55,125
You have a request.
An after show meet.
1157
01:07:55,208 --> 01:07:56,291
Uh, thank you.
1158
01:07:56,375 --> 01:07:58,041
It's them.
Oh, how do you know?
1159
01:07:58,125 --> 01:08:00,000
Of course it's them.
1160
01:08:00,083 --> 01:08:01,458
Then I won't see them.
1161
01:08:01,541 --> 01:08:02,625
Oh, yes, you will.
1162
01:08:02,708 --> 01:08:05,666
You're gonna go see that
poor, old man you spooked.
1163
01:08:05,750 --> 01:08:08,083
Let him off the hook.
Tell him the truth.
1164
01:08:10,333 --> 01:08:11,708
All right. Truth.
1165
01:08:13,041 --> 01:08:14,833
And an out.
1166
01:08:14,916 --> 01:08:16,500
And an out.
You happy?
1167
01:08:18,416 --> 01:08:20,583
It was a good show.
You ought to give me that.
1168
01:08:21,875 --> 01:08:23,166
Sorry to keep you waiting.
1169
01:08:23,250 --> 01:08:25,041
Mr. Carlisle,
I don't mind waiting.
1170
01:08:25,125 --> 01:08:26,166
I'm Charles Kimball.
1171
01:08:26,250 --> 01:08:27,416
Judge Kimball.
1172
01:08:27,500 --> 01:08:29,791
I was hoping to engage you
for a private consultation.
1173
01:08:29,875 --> 01:08:31,250
STAN: Charles, may I?
1174
01:08:38,625 --> 01:08:40,083
Uh... (SMACKS LIPS)
1175
01:08:40,166 --> 01:08:41,166
Charles...
1176
01:08:42,833 --> 01:08:44,041
(SIGHS DEEPLY)
1177
01:08:45,583 --> 01:08:47,208
What you
experienced tonight...
1178
01:08:47,291 --> 01:08:49,041
I will double
your nightly rate.
1179
01:08:49,125 --> 01:08:50,833
Well, that's not the point.
1180
01:08:50,916 --> 01:08:52,166
The thing is...
1181
01:08:53,666 --> 01:08:55,041
Is she with you?
1182
01:08:55,125 --> 01:08:57,750
Charles wanted my opinion
before engaging you.
1183
01:08:57,833 --> 01:09:00,333
MOLLY: Well, we don't do
private consultations.
1184
01:09:00,416 --> 01:09:01,875
Molly, please.
1185
01:09:03,041 --> 01:09:05,666
I think Mr. Carlisle
wants an apology.
1186
01:09:05,750 --> 01:09:07,083
STAN: Why would
I want that?
1187
01:09:08,416 --> 01:09:10,166
You provided us with
quite a show here tonight,
1188
01:09:10,250 --> 01:09:11,375
so thank you.
1189
01:09:13,708 --> 01:09:14,708
(STAN SIGHS)
1190
01:09:17,166 --> 01:09:19,500
You seek solace?
1191
01:09:21,125 --> 01:09:22,250
CHARLES: Yes.
1192
01:09:25,458 --> 01:09:27,375
I believe we can
provide that for you.
1193
01:09:27,458 --> 01:09:28,708
Stan...
(CHARLES SIGHS IN RELIEF)
1194
01:09:31,708 --> 01:09:33,125
I'll do it.
1195
01:09:33,708 --> 01:09:34,583
Just this once.
1196
01:09:34,666 --> 01:09:37,916
CHARLES: Thank you.
Mr. Carlisle, thank you.
1197
01:09:38,000 --> 01:09:40,125
(CHARLES SIGHS IN RELIEF)
WOMAN: Here, Charles.
1198
01:09:40,208 --> 01:09:41,583
Have one of mine.
1199
01:09:45,291 --> 01:09:47,000
CHARLES:
This is my home.
1200
01:09:47,083 --> 01:09:49,000
4:30 pm, Wednesday.
1201
01:09:49,083 --> 01:09:50,708
I'll be there.
1202
01:09:50,791 --> 01:09:53,291
CHARLES: Thank you,
Mr. Carlisle. Miss.
1203
01:09:57,458 --> 01:09:59,791
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1204
01:10:03,250 --> 01:10:06,791
"Doctor Lilith Ritter.
Consulting psychologist."
1205
01:10:08,125 --> 01:10:10,833
A doctor. How about that?
1206
01:10:16,750 --> 01:10:18,875
MOLLY: Evening, Joseph.
Can I have some change,
please?
1207
01:10:18,958 --> 01:10:19,958
Yes.
1208
01:10:20,750 --> 01:10:21,750
Thank you.
1209
01:10:21,833 --> 01:10:22,916
STAN: I know
you're angry with me.
1210
01:10:23,000 --> 01:10:23,958
MOLLY: Of course, you do.
1211
01:10:24,041 --> 01:10:25,583
You can read minds.
You talk to the dead,
1212
01:10:25,666 --> 01:10:26,750
remember?
Oh, come on, Molly.
1213
01:10:26,833 --> 01:10:28,125
Why would you say yes?
1214
01:10:28,208 --> 01:10:29,208
You saw how
desperate he was.
1215
01:10:29,291 --> 01:10:30,416
What do you want me
to say to him?
1216
01:10:30,500 --> 01:10:31,583
MOLLY: Say no!
1217
01:10:31,666 --> 01:10:33,708
STAN: Where you going?
I have to make a phone call.
1218
01:10:33,791 --> 01:10:35,333
Make a phone call up
in the room.
1219
01:10:35,875 --> 01:10:37,000
Go away.
1220
01:10:38,416 --> 01:10:41,333
I'm gonna run a bath.
You better hurry up
before it gets cold.
1221
01:10:43,083 --> 01:10:45,333
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1222
01:10:52,166 --> 01:10:53,583
(INDISTINCT CHATTER)
1223
01:10:54,583 --> 01:10:56,083
(BELLS JINGLING)
1224
01:11:08,708 --> 01:11:11,208
Hostilities exist.
1225
01:11:11,291 --> 01:11:13,166
(ELEVATOR BELL DINGS)
1226
01:11:13,250 --> 01:11:20,458
There is no blinkingat the fact that our people,our territory, and our...
1227
01:11:20,541 --> 01:11:25,333
I was thinking you and I
can make a dent in this town.
1228
01:11:25,416 --> 01:11:29,166
You and I can make
a pretty big dent
in this town.
1229
01:11:29,250 --> 01:11:32,333
I was thinking you
and I can make a pretty
big dent in this town.
1230
01:11:33,791 --> 01:11:34,916
(ELEVATOR BELL DINGS)
1231
01:11:46,000 --> 01:11:48,000
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
1232
01:11:57,333 --> 01:11:59,708
(SOFT CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON SPEAKER)
1233
01:12:15,208 --> 01:12:17,666
LILITH: Mr. Carlisle,
come in.
1234
01:12:17,750 --> 01:12:19,166
STAN: Slow day?
1235
01:12:20,791 --> 01:12:22,166
Have you not heard?
1236
01:12:23,916 --> 01:12:25,583
We're at war.
1237
01:12:25,666 --> 01:12:26,666
I'm aware.
1238
01:12:29,000 --> 01:12:31,083
How did you know
it was me?
1239
01:12:31,166 --> 01:12:32,250
What brings you here?
1240
01:12:32,333 --> 01:12:34,125
You left me your card,
didn't you?
1241
01:12:35,500 --> 01:12:39,583
So, here we are.
1242
01:12:39,666 --> 01:12:41,625
Oh, not me.
I never drink.
1243
01:12:45,291 --> 01:12:46,458
Microphones.
1244
01:12:46,541 --> 01:12:49,083
That's right.
Wire recorder.
1245
01:12:49,833 --> 01:12:51,166
Are you recording this?
1246
01:12:51,250 --> 01:12:52,750
No.
1247
01:12:52,833 --> 01:12:57,500
My office is wired to record
all analysis sessions.
1248
01:12:57,583 --> 01:12:59,750
You got a smoother line,
but you run a racket.
1249
01:12:59,833 --> 01:13:01,250
Same as me.
1250
01:13:01,333 --> 01:13:02,875
Is that what this is?
1251
01:13:04,000 --> 01:13:05,333
(KEYCHAIN CLINKING)
1252
01:13:09,041 --> 01:13:11,208
How did you know
I had a pistol?
1253
01:13:12,958 --> 01:13:14,625
STAN: I can read
a mark quick.
1254
01:13:14,708 --> 01:13:15,916
Find out what they want.
1255
01:13:18,708 --> 01:13:20,083
(MUSIC STOPS)
And I'm a mark, am I?
1256
01:13:22,166 --> 01:13:24,125
What do I want?
1257
01:13:24,208 --> 01:13:26,958
To be found out.
Same as everybody else.
1258
01:13:28,125 --> 01:13:29,875
Is that it?
1259
01:13:29,958 --> 01:13:33,000
Think out things
that most people want,
hit 'em where they live...
1260
01:13:33,083 --> 01:13:34,333
health, wealth, love.
1261
01:13:34,416 --> 01:13:37,166
Find out what
they're afraid of
and sell it back to them.
1262
01:13:38,916 --> 01:13:40,666
STAN: As long as
you don't oversell it.
1263
01:13:44,541 --> 01:13:46,541
You wanna know
how I knew about the gun?
1264
01:13:49,250 --> 01:13:51,833
I removed the blindfold
both for dramatic effect
1265
01:13:51,916 --> 01:13:53,916
and to get a rise
out of the audience,
1266
01:13:54,000 --> 01:13:55,666
but also to see the way
you held your clutch.
1267
01:13:55,750 --> 01:13:58,458
Elbow bent forward,
clutch was heavy.
1268
01:13:58,541 --> 01:14:01,458
And you lifted it
with your left,
no wedding ring.
1269
01:14:01,541 --> 01:14:02,875
No tan mark, unmarried.
1270
01:14:02,958 --> 01:14:04,666
So, you like to go
out at night,
1271
01:14:04,750 --> 01:14:07,625
you were at the Copa
so you got the bees,
1272
01:14:07,708 --> 01:14:10,375
but I assume you like to go
to lower places, too,
don't you?
1273
01:14:10,458 --> 01:14:12,583
If I want mud on my skirt,
I can find it.
1274
01:14:12,666 --> 01:14:13,875
(CHUCKLES LIGHTLY)
1275
01:14:13,958 --> 01:14:15,625
Well, you live alone.
1276
01:14:15,708 --> 01:14:17,000
No man in the house.
1277
01:14:17,083 --> 01:14:18,291
Gotta have a gun at home,
1278
01:14:18,375 --> 01:14:20,541
but you assume yourself
to be a lady,
so not a big pipe.
1279
01:14:20,625 --> 01:14:23,708
Something small,
portable, .22, .25,
four, six shot, maybe.
1280
01:14:23,791 --> 01:14:26,916
And since you like
pretty things,
nickel plated, ivory handle.
1281
01:14:27,916 --> 01:14:30,041
But you talked
about my mother.
1282
01:14:32,291 --> 01:14:33,958
Why?
1283
01:14:34,041 --> 01:14:35,916
Well, dames like you
always have mommy issues.
1284
01:14:36,000 --> 01:14:37,375
Daddy issues, too.
1285
01:14:40,125 --> 01:14:41,916
I see.
1286
01:14:42,000 --> 01:14:43,666
An Electra complex,
is it?
1287
01:14:43,750 --> 01:14:44,791
I wouldn't know about that.
1288
01:14:44,875 --> 01:14:47,708
But you're not
as hard to read
as you think, lady.
1289
01:14:47,791 --> 01:14:49,791
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
1290
01:14:51,958 --> 01:14:55,458
If I'm so easy to read,
why come see me then?
1291
01:14:55,541 --> 01:14:58,375
That judge, he's a pretty
big deal in this town, is he?
1292
01:15:01,750 --> 01:15:05,041
Judge Kimball.
Doesn't get much bigger.
1293
01:15:05,125 --> 01:15:06,708
He a patient of yours?
1294
01:15:08,000 --> 01:15:09,166
Friend of my father's.
1295
01:15:09,250 --> 01:15:10,625
Y'all jazzy together?
1296
01:15:10,708 --> 01:15:12,333
(LAUGHS DRYLY)
1297
01:15:13,291 --> 01:15:15,416
Now, why would
you ask that?
1298
01:15:15,500 --> 01:15:17,041
Because you have
a handle on him.
1299
01:15:17,125 --> 01:15:18,500
His wife is
a patient of mine.
1300
01:15:18,583 --> 01:15:20,791
Mmm.
Interesting woman,
Felicia.
1301
01:15:24,541 --> 01:15:26,583
Have you ever been
in analysis?
1302
01:15:27,916 --> 01:15:29,458
I wouldn't know
what to talk about.
1303
01:15:29,541 --> 01:15:31,291
Simple. What are you
thinking about?
1304
01:15:31,375 --> 01:15:32,666
Now?
Now.
1305
01:15:32,750 --> 01:15:33,875
You.
1306
01:15:33,958 --> 01:15:35,000
Me?
Mm-hmm.
1307
01:15:35,083 --> 01:15:36,375
What about me?
That you come
a little closer
1308
01:15:36,458 --> 01:15:38,000
so I can get
a better look at you.
1309
01:15:39,333 --> 01:15:40,875
Is that why you're here?
1310
01:15:42,041 --> 01:15:42,958
To look at me?
1311
01:15:43,041 --> 01:15:44,625
No, I'm just thinking
that if you help me,
1312
01:15:44,708 --> 01:15:46,916
we can make
quite a big dent
in this town.
1313
01:15:47,041 --> 01:15:48,333
We?
Mm-hmm.
1314
01:15:48,416 --> 01:15:51,833
You give me something
on that judge,
any of the other higher ups,
1315
01:15:51,916 --> 01:15:54,333
I'll make it
worth your while.
1316
01:15:54,416 --> 01:15:57,166
You think you got something
big enough or interesting
enough for me?
1317
01:15:57,250 --> 01:15:59,208
Well, nothing matters in this
goddamn world but dough,
1318
01:15:59,291 --> 01:16:00,500
and you get that raw.
1319
01:16:04,083 --> 01:16:05,833
All right.
1320
01:16:05,916 --> 01:16:07,750
I'll give you something.
1321
01:16:07,833 --> 01:16:09,166
In exchange
for the truth.
1322
01:16:09,250 --> 01:16:10,375
Truth about what?
1323
01:16:10,458 --> 01:16:12,000
Yourself.
1324
01:16:12,083 --> 01:16:16,708
I give you
a little information
and you tell me the truth.
1325
01:16:25,041 --> 01:16:26,250
And don't lie.
1326
01:16:27,833 --> 01:16:29,583
I'll know
if you're lying.
1327
01:16:31,500 --> 01:16:32,583
That it?
1328
01:16:35,166 --> 01:16:36,250
Shoot.
1329
01:16:40,958 --> 01:16:42,833
Kimball lost a son.
1330
01:16:45,250 --> 01:16:46,500
An only child.
1331
01:16:47,916 --> 01:16:48,916
Julian.
1332
01:16:50,125 --> 01:16:51,916
23 years old.
1333
01:16:53,000 --> 01:16:54,458
Don't write
anything down.
1334
01:16:56,125 --> 01:16:58,291
This is not
a carnival trick.
1335
01:16:58,375 --> 01:17:00,333
You are to leave
no trace.
1336
01:17:00,416 --> 01:17:02,625
No writing.
Understood.
1337
01:17:04,875 --> 01:17:06,875
(SOFT SENTIMENTAL CONTINUES)
1338
01:17:08,833 --> 01:17:14,291
Julian enlisted against
Felicia's wishes
and died in No Man's Land.
1339
01:17:22,041 --> 01:17:23,625
I can work with that.
1340
01:17:23,708 --> 01:17:24,541
(APPLAUSE)
1341
01:17:24,625 --> 01:17:27,208
Ladies and gentlemen,
thank you very much.
1342
01:17:27,291 --> 01:17:28,416
Miss Cahill.
1343
01:17:32,000 --> 01:17:33,333
(INDISTINCT CHATTER)
1344
01:17:38,666 --> 01:17:39,958
(PHONE LINE RINGING)
1345
01:17:41,250 --> 01:17:43,375
MOLLY: I'm sorry it took
this long to call you.
1346
01:17:43,458 --> 01:17:44,666
BRUNO: Yeah. You know,
1347
01:17:44,750 --> 01:17:46,541
when you didn't callin the fall, I thought...
1348
01:17:47,958 --> 01:17:49,416
I know, I'm sorry.
1349
01:17:50,916 --> 01:17:52,416
Do you think you all might
come to visit us
1350
01:17:52,500 --> 01:17:54,708
before you close
for the winter?
1351
01:17:54,791 --> 01:17:55,833
Hey, Molly?
1352
01:17:57,750 --> 01:17:59,708
You all right?It's all I wanna know.
1353
01:17:59,791 --> 01:18:04,000
I'm fine. Really, I am.
Everything's Jake, Bruno.
1354
01:18:04,083 --> 01:18:06,958
I have to go,
but I miss you all.
1355
01:18:08,208 --> 01:18:10,750
Send my love
to The Major and to Zeena?
1356
01:18:10,833 --> 01:18:12,708
And to everybody?
1357
01:18:12,791 --> 01:18:13,833
Anytime.
1358
01:18:13,916 --> 01:18:16,000
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1359
01:18:21,875 --> 01:18:23,708
So, how's this
gonna work, lady?
1360
01:18:27,375 --> 01:18:28,666
Doctor.
1361
01:18:30,000 --> 01:18:31,291
Doctor.
1362
01:18:32,791 --> 01:18:34,041
Lay down, please.
1363
01:18:39,541 --> 01:18:41,875
I think I'll just sit,
if that's okay.
1364
01:18:41,958 --> 01:18:44,125
We can go much deeper
if you do.
1365
01:18:45,541 --> 01:18:47,416
Why don't we just
start with sitting?
1366
01:18:56,125 --> 01:19:00,541
When I offered you a drink,
you said you never drank.
1367
01:19:00,625 --> 01:19:01,958
Because I don't.
1368
01:19:03,166 --> 01:19:06,250
But you made it
a point of pride.
1369
01:19:06,333 --> 01:19:08,333
You could've taken the glass
and not drunk.
1370
01:19:08,416 --> 01:19:12,208
You could've said,
"Not right now,"
and set it aside.
1371
01:19:12,291 --> 01:19:15,208
But you said,
"No. Not me. I never drink."
1372
01:19:15,291 --> 01:19:16,583
You can't do
mentalism and drink.
1373
01:19:16,666 --> 01:19:19,000
You gotta be
on your toes all the time.
1374
01:19:19,083 --> 01:19:20,916
When you're on,
you're on.
1375
01:19:21,583 --> 01:19:23,208
And you're on now?
1376
01:19:23,291 --> 01:19:24,791
I'm always on, Doctor.
1377
01:19:24,875 --> 01:19:26,791
Did your father drink?
1378
01:19:31,250 --> 01:19:33,625
He went White Ribbon
when I was 10.
1379
01:19:33,708 --> 01:19:35,458
But before?
1380
01:19:35,541 --> 01:19:38,041
Clearly, before, he did,
if you knew what
White Ribbon meant.
1381
01:19:44,083 --> 01:19:47,500
When I poured the whiskey,
you winced.
1382
01:19:48,500 --> 01:19:50,083
Why?
Did I?
1383
01:19:51,125 --> 01:19:52,708
Yes.
1384
01:19:52,791 --> 01:19:55,000
That's not something
I need to talk to you about.
1385
01:19:55,083 --> 01:19:56,916
The truth.
We shook on it.
1386
01:19:59,583 --> 01:20:00,916
(SIGHS)
1387
01:20:03,583 --> 01:20:06,166
I didn't like the way
it smelled, was all.
1388
01:20:06,250 --> 01:20:08,250
You were 12 feet away.
1389
01:20:09,791 --> 01:20:11,958
Stuff smelled off to me.
1390
01:20:12,041 --> 01:20:14,250
How so?
Smelled like wood alcohol.
1391
01:20:15,375 --> 01:20:17,166
You drank wood alcohol?
1392
01:20:17,250 --> 01:20:19,125
No. Not me. Never.
1393
01:20:19,208 --> 01:20:20,458
"Never."
1394
01:20:21,333 --> 01:20:22,708
It's that word again.
1395
01:20:23,708 --> 01:20:25,000
Please lie down.
1396
01:20:30,500 --> 01:20:31,666
Please.
1397
01:20:43,125 --> 01:20:44,333
I, uh...
1398
01:20:45,583 --> 01:20:47,958
It's a guy that I knew.
1399
01:20:48,041 --> 01:20:51,500
He tanked up on wood alky
and he kicked off.
1400
01:20:53,833 --> 01:20:56,666
What are you
thinking about now?
1401
01:20:56,750 --> 01:21:00,041
(CHUCKLES) It makes no sense.
1402
01:21:00,125 --> 01:21:01,375
Take your time.
1403
01:21:04,666 --> 01:21:06,958
Pianos. (LAUGHING)
1404
01:21:09,458 --> 01:21:10,625
Elaborate.
1405
01:21:14,500 --> 01:21:15,916
(STAN BREATHES DEEPLY)
1406
01:21:17,208 --> 01:21:18,583
My mother.
1407
01:21:20,333 --> 01:21:22,250
Did she
play the piano?
1408
01:21:22,333 --> 01:21:24,458
What's that have to do
with anything?
1409
01:21:24,541 --> 01:21:25,541
Did she drink?
1410
01:21:25,625 --> 01:21:26,958
Now and again,
like everybody else.
1411
01:21:27,041 --> 01:21:28,625
Not you.
1412
01:21:28,708 --> 01:21:30,083
You never drink.
1413
01:21:31,500 --> 01:21:33,416
She was beautiful,
your mother.
1414
01:21:36,583 --> 01:21:37,791
To me.
1415
01:21:37,875 --> 01:21:40,083
(FAINT, MUFFLED MUSIC PLAYS)
1416
01:21:41,208 --> 01:21:43,875
Who played the piano,
Mr. Carlisle?
1417
01:21:43,958 --> 01:21:46,125
Guy named Humphries.
1418
01:21:46,208 --> 01:21:50,916
He was a friend of my folks.
He was in Vaudeville.
1419
01:21:51,000 --> 01:21:54,458
How old was the man
at the carnival?
The one who died?
1420
01:21:54,541 --> 01:21:55,583
What did you say
his name was?
1421
01:21:55,666 --> 01:21:57,625
I didn't say.
I didn't think I said...
1422
01:22:10,083 --> 01:22:11,208
Pete.
1423
01:22:11,916 --> 01:22:13,041
Pete.
1424
01:22:16,250 --> 01:22:18,500
How did Pete
get the alcohol?
1425
01:22:18,583 --> 01:22:20,958
(LOW, UNEASY MUSIC PLAYING)
1426
01:22:21,041 --> 01:22:22,208
I gave it to him.
1427
01:22:22,291 --> 01:22:23,708
(FAINT RUMBLING)
1428
01:22:25,708 --> 01:22:27,583
(JAR RATTLES)
But it was a mistake.
1429
01:22:29,958 --> 01:22:31,291
Mistake?
1430
01:22:32,958 --> 01:22:34,375
What was he to you?
1431
01:22:34,458 --> 01:22:36,375
Did you admire him?
Parts of him.
1432
01:22:36,458 --> 01:22:38,000
I think you pitied him.
1433
01:22:39,291 --> 01:22:40,583
I don't know.
1434
01:22:40,666 --> 01:22:43,458
He had his fair shake,
he just blew it.
1435
01:22:43,541 --> 01:22:45,750
Did Pete teach you things?
1436
01:22:47,458 --> 01:22:48,666
Yes.
1437
01:22:48,750 --> 01:22:50,708
He was older,
wasn't he?
1438
01:22:50,791 --> 01:22:52,666
He was old enough
to be your father.
1439
01:22:53,750 --> 01:22:54,833
(WINDOW THUDS)
(GRUNTS)
1440
01:22:56,458 --> 01:22:57,583
I think we've done enough.
1441
01:22:57,666 --> 01:22:59,625
Did you ever stutter
as a child?
1442
01:22:59,708 --> 01:23:00,875
(SNIFFS) No.
1443
01:23:00,958 --> 01:23:03,208
Because you have
a slight movement.
Compulsory movement.
1444
01:23:03,291 --> 01:23:05,291
Your head moves
up and down,
ever so slightly.
1445
01:23:05,375 --> 01:23:07,833
(SIGHS)
And Humphries.
1446
01:23:07,916 --> 01:23:10,291
Was he ever inappropriate
or abusive to you as a child?
1447
01:23:10,375 --> 01:23:11,625
Shut your mouth.
Shut your mouth.
1448
01:23:11,708 --> 01:23:13,708
It's all right, Stanton.
Answer me.
1449
01:23:13,791 --> 01:23:15,041
Humphries took
my mother away
1450
01:23:15,125 --> 01:23:17,708
because my father wasn't
man enough to hold on
to her, all right?
1451
01:23:17,791 --> 01:23:19,125
Bible spouting hypocrite.
1452
01:23:19,208 --> 01:23:22,416
Always selling his
tall tales about Jesus
and a happy afterlife.
1453
01:23:22,500 --> 01:23:23,708
(SIGHS)
1454
01:23:23,791 --> 01:23:24,875
(WHISPERS) And what
do you sell?
1455
01:23:25,000 --> 01:23:26,750
I'm a hustler
and I know it.
1456
01:23:26,833 --> 01:23:28,625
I'm on the make
and I know it.
Get it?
1457
01:23:30,041 --> 01:23:33,083
I am nothing like my old man,
and I never will be.
1458
01:23:34,208 --> 01:23:35,458
LILITH: "Never."
1459
01:23:36,625 --> 01:23:38,000
That word again.
1460
01:23:40,250 --> 01:23:41,708
We're going
to work on that.
1461
01:23:43,875 --> 01:23:45,083
(ELEVATOR BELL DINGS)
1462
01:23:47,708 --> 01:23:48,708
(BELL DINGS)
1463
01:23:58,583 --> 01:24:00,791
(FAINT, MUFFLED
JAZZ MUSIC PLAYING)
1464
01:24:17,083 --> 01:24:18,916
(LAUGHTER)
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
1465
01:24:19,000 --> 01:24:20,958
BRUNO: He's working on his
disappearing act right now.
1466
01:24:21,041 --> 01:24:22,125
ZEENA: He can't stop.
1467
01:24:22,208 --> 01:24:23,291
He cannot stop himself.
BRUNO: Gonna be a headliner.
1468
01:24:23,375 --> 01:24:24,958
Something for the road.
1469
01:24:32,666 --> 01:24:33,958
I invited them.
Are you mad?
1470
01:24:34,041 --> 01:24:35,125
STAN: Why would I be?
1471
01:24:35,208 --> 01:24:37,416
(JAZZ MUSIC CONTINUES
ON SPEAKER)
1472
01:24:39,750 --> 01:24:41,208
Hello, Stan.
1473
01:24:41,291 --> 01:24:43,833
We're on our way to Gibtown,
thought we'd visit
a while like old pals.
1474
01:24:43,916 --> 01:24:46,333
(SMACKS LIPS, BREATHES DEEPLY)
1475
01:24:48,416 --> 01:24:50,041
Oh, George.
1476
01:24:51,083 --> 01:24:52,333
You guys get
something to eat?
1477
01:24:52,416 --> 01:24:53,875
THE MAJOR: Just drinks.
1478
01:24:53,958 --> 01:24:55,666
Should order some food?
Sure.
1479
01:24:55,750 --> 01:24:57,250
How long you staying?
1480
01:24:58,416 --> 01:25:00,000
Uh, not long.
1481
01:25:01,250 --> 01:25:02,250
(CHUCKLES SOFTLY)
1482
01:25:02,333 --> 01:25:04,333
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
1483
01:25:10,958 --> 01:25:12,208
Mmm.
1484
01:25:14,375 --> 01:25:15,791
Okay. Ready?
1485
01:25:15,875 --> 01:25:17,583
(LAUGHTER)
1486
01:25:17,666 --> 01:25:20,000
(UPBEAT JAZZ MUSIC CONTINUES)
1487
01:25:23,250 --> 01:25:24,791
That's right.
1488
01:25:24,875 --> 01:25:26,583
There you go!
1489
01:25:26,666 --> 01:25:29,083
(MOUTHING)
(BOTH CHUCKLE)
1490
01:25:34,333 --> 01:25:36,500
(THE MAJOR AND MOLLY LAUGHING)
1491
01:25:37,125 --> 01:25:39,208
You're doing well.
1492
01:25:39,291 --> 01:25:42,416
Well, it's the same grift,
just different threads.
1493
01:25:42,500 --> 01:25:44,166
And...
(BOTH LAUGH)
1494
01:25:49,500 --> 01:25:51,416
ZEENA: (SOFTLY)
Don't do the spook show.
1495
01:25:57,458 --> 01:25:58,958
Don't do
the spook show.
1496
01:25:59,875 --> 01:26:01,833
Is that why
she called you?
1497
01:26:01,916 --> 01:26:06,041
What? No. She didn't tell me.
No. It's all in the cards.
1498
01:26:06,125 --> 01:26:08,416
Well, save it
for the chumps, Zeena.
1499
01:26:08,500 --> 01:26:11,208
THE MAJOR: Hah!
(BOTH LAUGHING)
1500
01:26:11,291 --> 01:26:13,666
Fine. Then you do it.
1501
01:26:13,750 --> 01:26:15,958
Three card question,
it'll take two seconds.
1502
01:26:17,750 --> 01:26:18,916
I'll oblige.
1503
01:26:24,375 --> 01:26:25,958
Downfall.
1504
01:26:26,041 --> 01:26:27,250
Impending danger.
1505
01:26:32,208 --> 01:26:34,083
An urgent choice.
1506
01:26:34,166 --> 01:26:36,416
Now, Stanton,
this is the last card.
1507
01:26:36,500 --> 01:26:37,708
It's a decree.
1508
01:26:37,791 --> 01:26:40,875
You turn it,
you're gonna find out
what's coming to you.
1509
01:26:47,291 --> 01:26:49,458
(SOFT OMINOUS MUSIC PLAYS)
1510
01:26:50,750 --> 01:26:52,250
The Hanged Man.
1511
01:26:53,083 --> 01:26:54,291
It's upside down.
1512
01:26:55,000 --> 01:26:56,083
(ZEENA GRUNTS)
1513
01:26:57,875 --> 01:26:59,791
But you can
still choose, Stan.
1514
01:26:59,875 --> 01:27:00,791
Well, you said
so yourself,
1515
01:27:00,875 --> 01:27:03,041
"There's no such thing
as bad cards," remember?
1516
01:27:04,875 --> 01:27:06,916
Just depends on
what you do
with it. Look.
1517
01:27:07,000 --> 01:27:09,000
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
1518
01:27:09,083 --> 01:27:10,125
I fixed it.
1519
01:27:12,541 --> 01:27:13,625
I fixed it.
1520
01:27:19,416 --> 01:27:20,833
Keep that image
in your mind.
1521
01:27:20,916 --> 01:27:22,125
Okay.
1522
01:27:30,708 --> 01:27:33,208
He loved you so
very, very much.
1523
01:27:33,291 --> 01:27:35,666
I can sense that
so clearly.
1524
01:27:38,250 --> 01:27:40,791
Even though you didn't see
eye to eye from time to time.
1525
01:27:40,875 --> 01:27:42,916
Oh.
(BOTH CHUCKLE)
1526
01:27:43,000 --> 01:27:46,083
No, that is true.
We did not. (CHUCKLES)
1527
01:27:47,583 --> 01:27:48,708
May I touch
that photograph?
1528
01:27:48,791 --> 01:27:50,000
Is that okay?
Yes, yes.
1529
01:27:50,083 --> 01:27:52,625
That could give me
a deeper line to him.
1530
01:27:52,708 --> 01:27:54,875
(SNIFFLES, CLEARS THROAT)
1531
01:28:06,083 --> 01:28:07,250
(INHALES DEEPLY)
1532
01:28:08,208 --> 01:28:09,750
He died suddenly.
1533
01:28:10,458 --> 01:28:11,541
(SWALLOWS)
1534
01:28:13,000 --> 01:28:16,666
But he wants you to know
that he was in no pain.
1535
01:28:16,750 --> 01:28:17,791
(GASPS)
1536
01:28:19,333 --> 01:28:20,833
He wants you
to know that
1537
01:28:21,916 --> 01:28:26,833
it hurts him
so very, very much
1538
01:28:26,916 --> 01:28:29,250
to know that
you miss him because...
1539
01:28:29,333 --> 01:28:30,791
well, he says
that he...
1540
01:28:32,958 --> 01:28:35,500
He says that you should know
with absolute certainty
1541
01:28:35,583 --> 01:28:39,541
that you will
all be together
again in time.
1542
01:28:39,625 --> 01:28:41,791
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1543
01:28:41,875 --> 01:28:43,416
Is he here?
1544
01:28:43,500 --> 01:28:46,416
Is he here?
Can I speak to him?
1545
01:28:46,500 --> 01:28:48,333
(BOTH GASPING)
1546
01:28:49,166 --> 01:28:50,750
Speak to him. (SNIFFS)
1547
01:28:52,375 --> 01:28:53,833
When you left...
1548
01:28:55,458 --> 01:28:57,083
(SMACKS LIPS,
INHALES SHARPLY)
1549
01:28:58,333 --> 01:29:02,041
you took all life
with you.
1550
01:29:02,666 --> 01:29:03,666
(SIGHS)
1551
01:29:04,458 --> 01:29:06,666
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1552
01:29:06,750 --> 01:29:10,333
Your father wanted you
to enlist, I did not.
1553
01:29:10,416 --> 01:29:11,833
(SHUDDERS)
1554
01:29:11,916 --> 01:29:16,041
(VOICE BREAKING)
But I'm the one
who's left with nothing.
1555
01:29:16,125 --> 01:29:17,583
(SHUDDERS)
1556
01:29:17,666 --> 01:29:18,791
(SOFTLY) Yes.
1557
01:29:19,791 --> 01:29:21,291
(TYPEWRITER CLACKING)
1558
01:29:22,875 --> 01:29:24,583
Your 5:00 is here.
1559
01:29:24,666 --> 01:29:26,500
I don't have a 5:00.
1560
01:29:26,583 --> 01:29:27,833
(ON INTERCOM) He's here.
1561
01:29:30,250 --> 01:29:31,541
Doctor.
1562
01:29:31,625 --> 01:29:32,625
Mr. Carlisle.
1563
01:29:34,500 --> 01:29:35,666
What's that?
1564
01:29:35,750 --> 01:29:38,000
Your half.
That's a split. 50-50.
1565
01:29:38,083 --> 01:29:40,458
Not interested.
I got what I wanted.
1566
01:29:40,541 --> 01:29:42,708
But you should've
seen 'em.
1567
01:29:42,791 --> 01:29:44,041
My God.
1568
01:29:44,125 --> 01:29:47,083
I think they'll be
talking about that
the rest of his life.
1569
01:29:47,166 --> 01:29:50,458
And I think every time
they tell it, it'll just get
better and better,
1570
01:29:50,541 --> 01:29:51,541
bigger and bigger.
1571
01:29:51,625 --> 01:29:53,500
A toast, then.
To your success.
1572
01:29:53,583 --> 01:29:56,708
(SMACKS LIPS)
Uh, he asked me to, uh,
1573
01:29:56,791 --> 01:29:58,208
see one of his friends.
1574
01:29:59,208 --> 01:30:00,333
And who might
that be?
1575
01:30:00,416 --> 01:30:02,083
He didn't say,
but I'm considering it.
1576
01:30:04,291 --> 01:30:06,041
I'll tell you what,
you got a safe?
1577
01:30:06,125 --> 01:30:08,000
(UNEASY MUSIC PLAYS)
1578
01:30:08,083 --> 01:30:09,250
I do.
1579
01:30:10,333 --> 01:30:11,250
Why don't you
keep this for me?
1580
01:30:11,333 --> 01:30:14,041
I don't want Molly to know
about it anyway.
1581
01:30:14,125 --> 01:30:16,000
Why don't you keep it
for a few days?
1582
01:30:16,083 --> 01:30:19,291
If you change your mind,
we'll spilt it 50-50.
1583
01:30:19,375 --> 01:30:21,041
And if not,
I'll keep it.
1584
01:30:30,250 --> 01:30:31,708
You barely know me.
1585
01:30:33,666 --> 01:30:34,958
(SMACKS LIPS)
1586
01:30:35,041 --> 01:30:36,458
Oh, I know you well.
1587
01:30:36,541 --> 01:30:38,833
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
1588
01:30:40,541 --> 01:30:41,791
I know...
1589
01:30:43,500 --> 01:30:44,958
you're no good.
1590
01:30:48,958 --> 01:30:50,458
And I know that 'cause...
1591
01:30:53,208 --> 01:30:54,666
neither am I.
1592
01:30:57,250 --> 01:30:58,750
Is that so?
1593
01:31:01,541 --> 01:31:02,625
Yes.
1594
01:31:05,208 --> 01:31:07,458
(MUFFLED JAZZ MUSIC PLAYING)
1595
01:31:10,708 --> 01:31:12,291
MOLLY: You're asking
for the shape.
1596
01:31:15,958 --> 01:31:17,583
What if I do two?
1597
01:31:20,500 --> 01:31:21,666
Color.
1598
01:31:24,958 --> 01:31:26,208
That's good.
1599
01:31:32,791 --> 01:31:34,458
I'm too hard on us.
1600
01:31:36,250 --> 01:31:38,541
No, you're right about it.
1601
01:31:38,625 --> 01:31:39,916
You need a break.
1602
01:31:43,833 --> 01:31:45,625
Whatever you wanna do,
we'll do.
1603
01:31:48,250 --> 01:31:49,541
Can we go dancing?
1604
01:31:49,625 --> 01:31:50,708
Absolutely.
1605
01:31:50,791 --> 01:31:51,958
ANNOUNCER: (ON PA)
Call for Stanton Carlisle.
1606
01:31:52,041 --> 01:31:53,208
(IMITATES ANNOUNCER MOCKINGLY)
1607
01:31:53,291 --> 01:31:54,500
Whatever you want.
1608
01:31:54,583 --> 01:31:55,250
ANNOUNCER: You canpick it up on house phone.
1609
01:31:55,333 --> 01:31:57,791
We'll go tonight
after the show.
1610
01:31:57,875 --> 01:32:00,000
I'm dying in here, Stan.
1611
01:32:03,250 --> 01:32:04,500
I love you.
1612
01:32:17,375 --> 01:32:18,958
Yeah.
1613
01:32:19,041 --> 01:32:23,083
LILITH: The man Kimballwants to introduce youto is Ezra Grindle.
1614
01:32:23,166 --> 01:32:26,250
Grindle was a patient of mine
for a brief time.
1615
01:32:26,333 --> 01:32:28,083
He's unstable.
Unpredictable.
1616
01:32:30,791 --> 01:32:31,791
How is he fixed for dough?
1617
01:32:31,875 --> 01:32:34,333
Oh, he's very rich.Very powerful.
1618
01:32:34,416 --> 01:32:36,833
And intensely private.
1619
01:32:36,916 --> 01:32:39,541
Dealings with Grindle
have consequences.
1620
01:32:39,625 --> 01:32:40,750
Permanent ones.
1621
01:32:43,625 --> 01:32:45,416
Well, you better
give me an angle.
1622
01:32:45,500 --> 01:32:47,708
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1623
01:33:05,125 --> 01:33:09,000
Coat, hat, and gloves
on the counter.
1624
01:33:09,083 --> 01:33:11,125
And empty your pockets.
1625
01:33:11,208 --> 01:33:16,041
No pencils, no pens, no keys,
no cigarettes, or lighter.
1626
01:33:19,750 --> 01:33:20,833
Hands up.
1627
01:33:24,583 --> 01:33:25,666
Turn around.
1628
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
I need your watch
and your ring.
1629
01:33:31,375 --> 01:33:32,791
Manners, friend.
1630
01:33:33,875 --> 01:33:34,916
What was that?
1631
01:33:35,000 --> 01:33:36,500
You should say "please."
1632
01:33:38,583 --> 01:33:39,583
Please.
1633
01:33:52,833 --> 01:33:54,166
Mr. Carlisle.
1634
01:33:55,208 --> 01:33:56,583
I'm Ezra Grindle.
1635
01:33:57,041 --> 01:33:58,083
(DOOR SHUTS)
1636
01:33:59,416 --> 01:34:01,291
Let me take your jacket.
1637
01:34:01,375 --> 01:34:02,375
Please.
1638
01:34:04,375 --> 01:34:06,125
I'm very wary
of appearing in public,
1639
01:34:06,208 --> 01:34:08,625
so I want to thank you
for coming to see me.
1640
01:34:08,708 --> 01:34:10,083
A man of your talents.
1641
01:34:10,166 --> 01:34:11,958
Well, that's very
kind of you.
1642
01:34:12,041 --> 01:34:13,875
Wouldn't count on that.
(CHUCKLES)
1643
01:34:14,750 --> 01:34:15,875
Take a seat.
1644
01:34:20,458 --> 01:34:22,125
What is this?
1645
01:34:22,208 --> 01:34:24,541
This is our version
of a polygraph.
1646
01:34:25,500 --> 01:34:26,625
You familiar with the term?
1647
01:34:26,708 --> 01:34:28,541
You call it a lie detector.
1648
01:34:29,750 --> 01:34:31,541
You'd like to
perform this on me?
1649
01:34:31,625 --> 01:34:32,875
That's the general idea, yeah.
1650
01:34:33,000 --> 01:34:34,208
(LAUGHS)
1651
01:34:35,500 --> 01:34:36,958
MAN: We will measure
your blood pressure,
1652
01:34:37,041 --> 01:34:40,791
respiration, involuntary
muscle contractions.
1653
01:34:40,875 --> 01:34:42,791
Not sure how comfortable
I am with this.
1654
01:34:42,875 --> 01:34:46,000
Well, we've had our share of
snake charmers in the past.
1655
01:34:46,083 --> 01:34:47,625
We deal with them.
1656
01:34:47,708 --> 01:34:49,000
Raise your arms, please.
1657
01:34:51,250 --> 01:34:53,208
I don't think
this is necessary.
1658
01:34:53,291 --> 01:34:54,958
Can you watch
my tie, please?
1659
01:34:55,916 --> 01:34:57,708
I'll watch it.
Thank you.
1660
01:34:57,791 --> 01:34:59,791
And what happens
if I fail?
1661
01:34:59,875 --> 01:35:03,416
One thing at a time, hmm?
1662
01:35:03,500 --> 01:35:06,958
MAN: I will ask you
simple questions
to establish our baseline.
1663
01:35:07,041 --> 01:35:08,666
You will answer
in short sentences,
1664
01:35:08,750 --> 01:35:11,125
only what you believe
to be absolute truth.
1665
01:35:12,833 --> 01:35:15,291
(POLYGRAPH POWERS UP)
"Absolute truth."
1666
01:35:15,375 --> 01:35:17,375
(SNIFFS) I can do that.
1667
01:35:20,958 --> 01:35:22,083
Now,
1668
01:35:22,166 --> 01:35:25,041
brief as you can,
what is your name?
1669
01:35:25,125 --> 01:35:26,500
STAN: Stanton Carlisle.
1670
01:35:27,750 --> 01:35:29,416
MAN: What year are we in?
1671
01:35:30,375 --> 01:35:33,208
(SNIFFS) 1941.
1672
01:35:33,291 --> 01:35:34,375
MAN: Good.
1673
01:35:34,458 --> 01:35:36,250
What day is today?
1674
01:35:36,333 --> 01:35:37,333
(STAN LAUGHS)
1675
01:35:38,750 --> 01:35:40,208
Wednesday, I think.
1676
01:35:42,000 --> 01:35:43,875
Who is the president
of the United States?
1677
01:35:44,416 --> 01:35:45,541
Roosevelt.
1678
01:35:48,250 --> 01:35:53,500
Very well. Now,
as briefly as you can,
are you a true medium?
1679
01:35:53,583 --> 01:35:54,583
Yes, I am.
1680
01:35:59,875 --> 01:36:00,875
Can you read minds?
1681
01:36:00,958 --> 01:36:04,375
Yes, I can.
Under the right
circumstances.
1682
01:36:06,625 --> 01:36:07,625
Brief.
1683
01:36:09,250 --> 01:36:11,458
Keep your answers
brief, please.
1684
01:36:11,541 --> 01:36:14,041
Now, are you in contact
with the beyond?
1685
01:36:27,416 --> 01:36:29,291
Before we go on,
there's a...
1686
01:36:33,416 --> 01:36:36,041
There is a presence
in this room.
1687
01:36:36,125 --> 01:36:37,333
Right now.
1688
01:36:39,583 --> 01:36:41,500
It's a female presence.
1689
01:36:45,666 --> 01:36:47,666
(SOFT SOMBER MUSIC PLAYING)
1690
01:36:50,916 --> 01:36:54,041
She's just insisting,
she's insisting that this...
1691
01:36:56,208 --> 01:36:57,833
that she communicate
with somebody.
1692
01:36:57,916 --> 01:37:00,291
Is it me? Do you wanna
communicate with me?
1693
01:37:00,375 --> 01:37:01,666
Is it him?
1694
01:37:03,291 --> 01:37:04,625
Oh, it's you, Mr. Grindle.
1695
01:37:08,208 --> 01:37:09,458
I don't... I don't...
1696
01:37:12,625 --> 01:37:15,833
Oh. She... She passed away
many years ago.
1697
01:37:18,375 --> 01:37:19,666
Oh, but there was...
1698
01:37:22,250 --> 01:37:24,333
Yeah, there was
a life extinguished with it.
1699
01:37:24,416 --> 01:37:25,666
And it... it...
1700
01:37:29,166 --> 01:37:31,250
Oh, it was a child.
It was a baby.
1701
01:37:35,333 --> 01:37:37,500
You forced her to miscarry,
did you not?
1702
01:37:39,916 --> 01:37:41,958
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1703
01:37:49,541 --> 01:37:50,541
Shall I go on?
1704
01:37:50,958 --> 01:37:51,958
No.
1705
01:37:52,833 --> 01:37:54,416
There's no need.
1706
01:37:55,583 --> 01:37:57,500
A word in my office,
gentlemen.
1707
01:38:00,833 --> 01:38:02,083
You said you were
gonna fine-tune it.
1708
01:38:02,166 --> 01:38:03,083
MAN: Yes, sir.
1709
01:38:03,166 --> 01:38:04,750
GRINDLE:
You fine-tuned it incorrectly?
1710
01:38:04,833 --> 01:38:05,791
MAN: No, no, no.
CHARLES: Ezra...
1711
01:38:05,875 --> 01:38:07,125
GRINDLE: You had two and two.
(DOOR CLOSES)
1712
01:38:07,208 --> 01:38:08,208
Two wrong, two right.
1713
01:38:08,291 --> 01:38:10,125
(MUFFLED CONVERSATION)
(STAN SIGHS)
1714
01:38:10,208 --> 01:38:11,416
Stop, stop!
1715
01:38:11,500 --> 01:38:13,666
Answer me this, you brought
him straight from the club.
1716
01:38:13,750 --> 01:38:15,375
How could he know that? How?
1717
01:38:15,458 --> 01:38:17,833
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1718
01:38:45,083 --> 01:38:46,083
Well,
1719
01:38:47,166 --> 01:38:48,708
got him hooked real good.
1720
01:38:50,583 --> 01:38:51,791
Despite all that.
1721
01:38:57,625 --> 01:38:59,250
He's got quite
an operation.
1722
01:39:00,291 --> 01:39:01,833
And he's gonna
call back?
1723
01:39:04,833 --> 01:39:06,625
Oh, yeah,
he's gonna call back.
1724
01:39:06,708 --> 01:39:08,416
I left real money
on the table.
1725
01:39:09,500 --> 01:39:11,375
Gotta leave money
to get money.
1726
01:39:20,208 --> 01:39:22,541
You're gonna have to give me
some real information
on him now.
1727
01:39:22,625 --> 01:39:24,250
No. Not me.
1728
01:39:27,416 --> 01:39:28,666
(STAN SMACKS LIPS)
1729
01:39:29,416 --> 01:39:30,750
I figured.
1730
01:39:32,958 --> 01:39:35,500
I'm the only one
who could've given
you that information.
1731
01:39:37,833 --> 01:39:39,791
If your foot slips,
1732
01:39:41,000 --> 01:39:42,041
we both fall.
1733
01:39:49,833 --> 01:39:51,750
Don't worry.
I'll figure it out.
1734
01:39:55,041 --> 01:39:56,291
I mean, this guy's, uh,
1735
01:39:57,750 --> 01:40:00,041
he's real deep
on the spook dodge.
1736
01:40:01,250 --> 01:40:02,541
(KEYCHAIN CLINKS SOFTLY)
1737
01:40:05,666 --> 01:40:07,166
I don't think
you have a problem.
1738
01:40:08,500 --> 01:40:10,000
I'd say he's very desperate.
1739
01:40:13,041 --> 01:40:14,916
Don't worry. They'll never
trace it back to you.
1740
01:40:16,083 --> 01:40:17,833
(KEYCHAIN CLINKING SOFTLY)
1741
01:40:27,083 --> 01:40:29,000
The thing
you need to know is,
1742
01:40:30,250 --> 01:40:33,500
if you displease
the right people,
1743
01:40:33,583 --> 01:40:37,291
the world closes in on you
very, very fast.
1744
01:40:39,500 --> 01:40:41,708
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
1745
01:41:01,791 --> 01:41:03,375
What happened to you?
1746
01:41:06,708 --> 01:41:07,791
Life.
1747
01:41:11,416 --> 01:41:12,916
Life happened to me.
1748
01:41:20,958 --> 01:41:22,541
(KISSING)
1749
01:41:30,333 --> 01:41:32,500
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1750
01:41:51,583 --> 01:41:53,250
LILITH: (ON RECORDING)
Patient Ezra Grindle.
1751
01:41:53,333 --> 01:41:55,166
Therapy session number four.
1752
01:41:55,250 --> 01:41:57,375
GRINDLE: I am alone.
1753
01:41:57,458 --> 01:41:59,041
Lost.
1754
01:41:59,125 --> 01:42:01,166
I feel lost.
1755
01:42:01,250 --> 01:42:03,250
Everything I earnfeels hollow.
1756
01:42:03,333 --> 01:42:05,375
LILITH:
Would you elaborate, please?
1757
01:42:07,166 --> 01:42:09,458
GRINDLE: May, 1901.
1758
01:42:09,541 --> 01:42:11,541
The last time I saw her alive.
1759
01:42:12,750 --> 01:42:15,166
I didn't... I...
1760
01:42:15,250 --> 01:42:16,500
"Doris Mae Cable."
1761
01:42:16,583 --> 01:42:17,916
GRINDLE: I couldn'tclaim her body.
1762
01:42:18,000 --> 01:42:19,875
...property for
register number 28030.
1763
01:42:19,958 --> 01:42:21,750
GRINDLE: BecauseI would've been ruined.
1764
01:42:23,500 --> 01:42:26,833
So my love wentto a commoners' grave.
1765
01:42:26,916 --> 01:42:28,333
Thank you kindly.
1766
01:42:35,000 --> 01:42:37,083
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1767
01:42:47,958 --> 01:42:49,250
There you are.
1768
01:43:11,208 --> 01:43:12,458
(SIGHS)
1769
01:43:25,583 --> 01:43:27,583
(WIND WHISTLING)
1770
01:43:52,416 --> 01:43:53,708
(GRINDLE GRUNTS)
1771
01:43:54,583 --> 01:43:55,916
(WHISPERS INDISTINCTLY)
1772
01:43:56,000 --> 01:43:58,625
GRINDLE: So I wanted to know
what impression
you got from her.
1773
01:43:58,708 --> 01:44:01,958
The girl that, uh,
you sensed during the test.
1774
01:44:02,041 --> 01:44:03,375
I didn't see her.
1775
01:44:03,458 --> 01:44:04,875
She didn't materialize.
1776
01:44:06,208 --> 01:44:09,125
GRINDLE: But by that,
you mean she could?
1777
01:44:09,208 --> 01:44:11,708
STAN: Well, it was very brief,
uh, Mr. Grindle.
1778
01:44:11,791 --> 01:44:13,625
GRINDLE: Uh, Ezra, please.
1779
01:44:13,708 --> 01:44:17,875
STAN: I sensed
profound sadness and regret.
1780
01:44:18,875 --> 01:44:20,708
She loved you.
1781
01:44:20,791 --> 01:44:23,875
And that boy.
That baby boy.
1782
01:44:29,250 --> 01:44:30,791
It was a boy?
1783
01:44:33,208 --> 01:44:34,541
Is she with me?
1784
01:44:35,375 --> 01:44:36,791
She's never far.
1785
01:44:40,041 --> 01:44:43,083
This place important to you?
This garden?
1786
01:44:43,166 --> 01:44:46,708
Yes. I built it,
uh, to honor her.
1787
01:44:46,791 --> 01:44:50,041
The paths and the benches,
you see?
1788
01:44:50,125 --> 01:44:51,500
She would've loved it.
1789
01:44:51,583 --> 01:44:52,916
She does.
1790
01:44:53,750 --> 01:44:54,916
I can sense it.
1791
01:44:58,833 --> 01:45:00,500
Brother Ezra, she...
1792
01:45:00,583 --> 01:45:02,416
she's trying to
tell me something.
1793
01:45:02,500 --> 01:45:04,708
It doesn't make
any sense.
1794
01:45:04,791 --> 01:45:07,625
Sometimes they communicate
like that. It gets jumbled.
1795
01:45:08,708 --> 01:45:10,166
The letter "D."
1796
01:45:14,041 --> 01:45:16,375
Dorrie? Dorrie, is it?
1797
01:45:19,500 --> 01:45:20,458
(SHUDDERS)
1798
01:45:24,541 --> 01:45:26,458
(GRINDLE PANTING)
1799
01:45:28,625 --> 01:45:30,500
I wanna see...
(VOICE BREAKS)
1800
01:45:30,583 --> 01:45:32,250
Oh, I have to
see her again.
1801
01:45:32,333 --> 01:45:33,541
Whatever it takes.
1802
01:45:33,625 --> 01:45:36,208
I want you to...
(SNIFFLES) Uh...
1803
01:45:36,916 --> 01:45:38,291
Materialize her?
Yeah.
1804
01:45:39,583 --> 01:45:41,458
Do you have any idea
what would be required
1805
01:45:41,541 --> 01:45:43,125
for something
like that to occur?
1806
01:45:43,208 --> 01:45:47,333
(GRUNTS) I'll commit $10,000
for every session we have.
1807
01:45:52,125 --> 01:45:53,708
Mr. Grindle.
1808
01:45:55,083 --> 01:45:56,708
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1809
01:45:56,791 --> 01:45:58,500
Your sins are grave.
1810
01:46:01,083 --> 01:46:02,916
You would have to
work hard,
1811
01:46:03,750 --> 01:46:05,583
spiritually,
1812
01:46:05,666 --> 01:46:09,166
if you even wanna
have the chance
to see or sense her.
1813
01:46:09,250 --> 01:46:12,458
Listen, I have more money
than I will ever need.
1814
01:46:12,541 --> 01:46:14,125
(VOICE BREAKS)
But I have no hope.
1815
01:46:14,208 --> 01:46:16,208
And you think
you could buy that?
1816
01:46:17,750 --> 01:46:19,583
(SNIFFLES) Well...
1817
01:46:21,291 --> 01:46:22,833
not to be crude...
1818
01:46:24,125 --> 01:46:26,375
(SNIFFLES)
but I know I can.
1819
01:46:27,083 --> 01:46:28,208
(CHUCKLES)
1820
01:46:29,625 --> 01:46:30,625
(PANTING)
1821
01:46:52,500 --> 01:46:54,750
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1822
01:47:09,625 --> 01:47:12,500
Are you sure that she can play
the lady in question?
1823
01:47:13,125 --> 01:47:14,125
Molly?
1824
01:47:15,375 --> 01:47:16,916
(LOCK CLICKS)
1825
01:47:17,000 --> 01:47:18,791
She's tougher than I am.
1826
01:47:20,125 --> 01:47:22,208
I'll stage it at night.
1827
01:47:22,291 --> 01:47:24,916
Keep Ezra on his knees,
make him pray or something.
1828
01:47:25,000 --> 01:47:25,958
He'll stay put.
1829
01:47:26,041 --> 01:47:29,000
Blood. She'll need blood
on her hands and dress.
1830
01:47:30,708 --> 01:47:32,791
More shocking the image,
1831
01:47:32,875 --> 01:47:35,250
the less inclined
Ezra will be to examine it.
1832
01:47:48,291 --> 01:47:50,083
Nothing can
hold you back.
1833
01:48:19,916 --> 01:48:22,125
(SOFT SENTIMENTAL
MUSIC PLAYING)
1834
01:48:23,791 --> 01:48:25,875
(GULPS) To us.
1835
01:48:34,916 --> 01:48:38,958
MOLLY: "Dear Mom and all,
I'm sending this
from the fairgrounds.
1836
01:48:39,041 --> 01:48:41,416
"A boy named Ezra took me.
1837
01:48:41,500 --> 01:48:45,500
"He had my picture taken
as you can see.
1838
01:48:45,583 --> 01:48:50,541
"Tell Pop and all I wish
I was with you
and hug little Jennie for me.
1839
01:48:50,625 --> 01:48:53,208
"Will write soon.
Fondly, Dorrie."
1840
01:48:58,333 --> 01:49:00,208
She never mailed this.
1841
01:49:00,291 --> 01:49:01,916
STAN: What are you
talking about?
1842
01:49:02,000 --> 01:49:03,208
Well, she died
a few days later.
1843
01:49:03,291 --> 01:49:06,250
This is the last thing
she wrote,
and she never mailed it.
1844
01:49:06,333 --> 01:49:08,875
Yeah, but that's not
why I showed it to you.
1845
01:49:09,000 --> 01:49:11,000
Her family never got to see.
1846
01:49:15,791 --> 01:49:18,291
STAN: Look.
Who does that look like?
1847
01:49:20,000 --> 01:49:21,291
Look at her face.
1848
01:49:29,583 --> 01:49:30,750
It's you.
1849
01:49:33,208 --> 01:49:35,666
I could materialize you
in a seance.
1850
01:49:40,625 --> 01:49:41,875
Not me, Stan.
1851
01:49:41,958 --> 01:49:44,541
We can buy a costume,
we can get a long black wig,
1852
01:49:44,625 --> 01:49:46,458
and we can cut it,
we can style it
just like that.
1853
01:49:46,541 --> 01:49:49,458
He can unburden his soul
and he can forgive himself.
1854
01:49:50,416 --> 01:49:51,500
As far as I can tell,
1855
01:49:51,583 --> 01:49:53,875
that's what a preacher does
every other Sunday.
1856
01:49:55,875 --> 01:49:57,541
And it worked
with Judge Kimball.
1857
01:49:58,833 --> 01:50:01,125
I believe it saved
their marriage.
1858
01:50:02,875 --> 01:50:05,208
I think he really
loved her, Stan.
1859
01:50:07,333 --> 01:50:09,375
You can see that,
can't you?
1860
01:50:10,833 --> 01:50:13,000
All that suffering
that he had,
1861
01:50:14,125 --> 01:50:15,875
we can deliver him
some hope.
1862
01:50:15,958 --> 01:50:17,416
(KNOCK ON DOOR)
1863
01:50:18,666 --> 01:50:20,083
Close it, yeah...
1864
01:50:28,708 --> 01:50:30,416
He wants to see you.
1865
01:50:30,500 --> 01:50:32,416
I'm sure that he does.
1866
01:50:32,500 --> 01:50:34,458
Come on in.
Have a cup of coffee first.
1867
01:50:35,541 --> 01:50:37,208
Are you gonna sit out
in the snow?
1868
01:50:39,416 --> 01:50:40,666
I won't bite.
1869
01:50:42,541 --> 01:50:44,041
You take, uh,
cream in your coffee?
1870
01:50:45,000 --> 01:50:46,208
No, thanks.
1871
01:50:46,291 --> 01:50:47,791
Yeah, neither do I.
1872
01:50:50,125 --> 01:50:51,125
(STAN CLEARS THROAT)
1873
01:50:51,208 --> 01:50:53,250
I don't know why
he bothers with you.
1874
01:50:54,750 --> 01:50:56,375
You're cheap, pal.
1875
01:50:56,875 --> 01:50:58,291
Just phony.
1876
01:50:59,125 --> 01:51:00,541
But I'll tell you this,
1877
01:51:01,416 --> 01:51:03,125
I care for that man.
Mmm.
1878
01:51:03,916 --> 01:51:05,291
I owe him a lot.
1879
01:51:05,958 --> 01:51:07,541
And if you're smart,
1880
01:51:08,541 --> 01:51:09,958
that should scare you.
1881
01:51:16,333 --> 01:51:17,708
STAN: She says you...
1882
01:51:19,000 --> 01:51:21,541
lied to her.
1883
01:51:21,625 --> 01:51:24,291
You gave a false name
and you left her body behind.
1884
01:51:26,291 --> 01:51:27,916
Ezra, you have to
keep the circle.
1885
01:51:28,000 --> 01:51:29,416
GRINDLE: I wanna see her now,
I wanna talk to her.
1886
01:51:29,500 --> 01:51:31,166
Don't break the circle.
This takes patience.
1887
01:51:31,250 --> 01:51:33,125
I've given you a fortune!
1888
01:51:35,958 --> 01:51:38,000
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1889
01:51:38,083 --> 01:51:40,000
Now it's time
that you delivered
1890
01:51:41,041 --> 01:51:42,583
to me something
other than guilt.
1891
01:51:42,666 --> 01:51:44,125
Because I'm done hearing
1892
01:51:44,208 --> 01:51:47,458
this endless fucking
recitation of what I did.
1893
01:51:47,541 --> 01:51:49,708
I know what the fuck...
1894
01:51:50,333 --> 01:51:52,291
(BREATHING HEAVILY)
1895
01:51:53,291 --> 01:51:54,583
I did.
1896
01:52:02,000 --> 01:52:05,458
And what I'm going to do
if this goes on much longer.
1897
01:52:05,541 --> 01:52:07,041
What does that mean?
Come on.
1898
01:52:07,125 --> 01:52:09,000
You'll just have
to find out.
1899
01:52:14,833 --> 01:52:16,500
You gonna stay here
and practice.
1900
01:52:16,583 --> 01:52:18,916
Can you ask
for more time?
No.
1901
01:52:19,000 --> 01:52:20,125
I'm not sure
about this, Stan.
1902
01:52:20,208 --> 01:52:22,416
I am sure.
We are out of time.
1903
01:52:22,500 --> 01:52:23,958
Just go put on the wig
and the dress.
1904
01:52:24,041 --> 01:52:25,333
And that's the position.
1905
01:52:25,416 --> 01:52:27,916
Hands down by your side,
with your palms open.
1906
01:52:28,000 --> 01:52:29,583
Okay?
1907
01:52:29,666 --> 01:52:31,666
Where are you going?
1908
01:52:31,750 --> 01:52:33,208
I gotta go get
everything ready.
1909
01:52:33,916 --> 01:52:35,416
I love you. (KISSES)
1910
01:52:37,041 --> 01:52:38,416
(DOOR OPENS)
1911
01:52:39,708 --> 01:52:41,333
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1912
01:52:41,416 --> 01:52:42,541
(DOOR CLOSES)
1913
01:52:52,916 --> 01:52:55,166
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING SOFTLY)
1914
01:52:56,208 --> 01:52:57,291
Charles.
1915
01:52:58,291 --> 01:53:00,791
I've been thinking about
1916
01:53:00,875 --> 01:53:03,166
what Mr. Carlisle said,
1917
01:53:03,250 --> 01:53:08,250
about us being
reunited with Julian.
1918
01:53:08,333 --> 01:53:09,625
Do you remember?
1919
01:53:10,208 --> 01:53:11,750
I do, my love.
1920
01:53:18,000 --> 01:53:19,125
(CHARLES GRUNTS)
1921
01:53:31,708 --> 01:53:34,916
Oh, Julian.
(INHALES DEEPLY)
1922
01:53:35,000 --> 01:53:36,250
Julian.
1923
01:53:36,333 --> 01:53:37,333
(GUN COCKS)
1924
01:53:42,625 --> 01:53:43,875
Molly?
1925
01:53:54,791 --> 01:53:55,791
MOLLY: Dear Stan.
1926
01:53:56,208 --> 01:53:57,666
Molly?
1927
01:53:57,750 --> 01:54:00,166
MOLLY: By the timeyou read this,I'll be eastbound.
1928
01:54:03,125 --> 01:54:05,333
I won't do whatyou want me to.
1929
01:54:05,416 --> 01:54:07,333
I can't.
1930
01:54:07,416 --> 01:54:11,208
I've loved you the best I can,as much as I can,
1931
01:54:11,291 --> 01:54:13,791
and I know nowit'll never be enough.
1932
01:54:18,416 --> 01:54:20,958
Whatever is missing in you,
1933
01:54:21,041 --> 01:54:22,458
it sure is not me.
1934
01:54:24,083 --> 01:54:26,166
It's hard to accept it,
1935
01:54:26,250 --> 01:54:29,041
but as much asthe truth hurts, I need it.
1936
01:54:30,833 --> 01:54:32,791
And maybe in timeyou'll need it too.
1937
01:54:34,750 --> 01:54:36,083
Molly.
1938
01:54:36,166 --> 01:54:37,333
Fuck.
1939
01:54:43,000 --> 01:54:44,083
(BRAKES SCREECH)
1940
01:54:45,708 --> 01:54:46,833
(CAR HORN HONKING)
1941
01:54:49,875 --> 01:54:51,416
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
1942
01:54:51,500 --> 01:54:53,041
(INDISTINCT CHATTER)
1943
01:54:54,708 --> 01:54:56,708
(SHOESHINER SHOUTING
INDISTINCTLY)
1944
01:54:57,291 --> 01:54:58,583
Molly.
1945
01:54:59,125 --> 01:55:00,500
It's me.
1946
01:55:00,583 --> 01:55:02,166
I thought you already left.
Leave me alone, Stan.
1947
01:55:02,250 --> 01:55:03,833
Hold on. Let's just...
Leave me alone.
1948
01:55:04,875 --> 01:55:06,958
Molly.
1949
01:55:07,041 --> 01:55:08,166
Where you going?
I don't wanna talk to you.
1950
01:55:08,250 --> 01:55:09,250
Just hold on one second.
1951
01:55:09,333 --> 01:55:10,333
I read your letter,
I understand.
1952
01:55:10,416 --> 01:55:11,666
I just wanna talk about it
for a second, okay?
1953
01:55:11,750 --> 01:55:13,125
Oh, you read it? Good.
Listen...
1954
01:55:13,208 --> 01:55:15,708
You smell like booze.
Leave me alone.
1955
01:55:17,791 --> 01:55:20,541
Molly, you can't leave now,
we are in too deep.
1956
01:55:20,625 --> 01:55:21,625
MAN: Hey, hey!
STAN: Molly.
1957
01:55:21,708 --> 01:55:23,291
MOLLY: There's no
"we" anymore.
1958
01:55:23,375 --> 01:55:24,583
There hasn't been
for a long time.
1959
01:55:24,666 --> 01:55:26,166
I don't know who
you're seeing on the side,
1960
01:55:26,250 --> 01:55:28,541
but you're certainly not
fucking me anymore!
1961
01:55:28,625 --> 01:55:31,416
I bet it's that
frozen-faced bitch
you were so impressed with.
1962
01:55:31,500 --> 01:55:33,041
I bet she seems
like class to you.
1963
01:55:33,125 --> 01:55:34,958
Well, she's not
and neither are you.
1964
01:55:35,041 --> 01:55:36,083
Molly.
1965
01:55:37,750 --> 01:55:39,458
Molly, I was just trying to
get the inside track on her
1966
01:55:39,541 --> 01:55:41,250
because you didn't want me
to do the spook show.
1967
01:55:41,333 --> 01:55:42,500
That's why I was
sneaking around on you!
1968
01:55:42,583 --> 01:55:44,583
Hey, what's the big idea?
Just mind your own business!
1969
01:55:48,791 --> 01:55:50,708
This is the last time,
I promise.
1970
01:55:50,791 --> 01:55:52,666
And every day
is Christmas after that.
1971
01:55:52,750 --> 01:55:55,125
Oh, sure, the whole world
and everything in it.
1972
01:55:59,083 --> 01:56:00,875
I'm scared, Stan.
1973
01:56:00,958 --> 01:56:02,125
STAN: I'm scared,
too, Molly.
1974
01:56:02,208 --> 01:56:03,458
I'm scared every day
of my life.
1975
01:56:04,291 --> 01:56:05,625
(PANTING)
1976
01:56:05,708 --> 01:56:08,541
I'm so scared sometimes
I can't even breathe.
1977
01:56:08,625 --> 01:56:10,625
But I fight it, Molly,
I fight it.
1978
01:56:10,708 --> 01:56:12,500
That's the only way
I've survived.
1979
01:56:16,541 --> 01:56:18,291
Sometimes you don't see
the line until you cross it.
1980
01:56:18,375 --> 01:56:20,500
I crossed it,
I know that now.
1981
01:56:27,041 --> 01:56:28,500
Molly, everybody's left me
in my life.
1982
01:56:28,583 --> 01:56:30,041
Don't leave me, please.
1983
01:56:31,166 --> 01:56:33,166
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1984
01:56:36,416 --> 01:56:37,416
(SOFTLY) Please.
1985
01:56:42,541 --> 01:56:44,125
(DOOR LATCH OPENS)
1986
01:56:46,291 --> 01:56:48,166
(WIND WHISTLING)
1987
01:56:55,708 --> 01:56:58,291
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1988
01:57:09,041 --> 01:57:10,250
Can I see your watch?
1989
01:57:14,833 --> 01:57:16,166
(TICKING)
1990
01:57:18,375 --> 01:57:21,916
When I get rid of Anderson,
I'm gonna bring Ezra
to the park bench.
1991
01:57:22,000 --> 01:57:23,375
Just up from
that open gate.
1992
01:57:23,458 --> 01:57:24,625
At 8:00, Molly.
1993
01:57:26,083 --> 01:57:27,458
No earlier, no later.
1994
01:57:27,541 --> 01:57:29,708
You're gonna go through
that gate and you're gonna
walk 20 paces.
1995
01:57:30,125 --> 01:57:32,333
Okay?
1996
01:57:32,416 --> 01:57:34,375
When he sees you, I'm gonna
put him on his knees,
1997
01:57:34,458 --> 01:57:36,791
and I'm gonna
make him pray.
1998
01:57:36,875 --> 01:57:38,583
And when
he closes his eyes,
1999
01:57:40,125 --> 01:57:42,125
you get to go away
and then we're done.
2000
01:57:43,625 --> 01:57:45,125
Simple.
2001
01:57:45,208 --> 01:57:46,458
I understand.
2002
01:57:46,541 --> 01:57:47,791
Good.
2003
01:57:49,000 --> 01:57:51,208
Do you remember
the old gag?
2004
01:57:51,291 --> 01:57:53,333
The current, when it would
run through my body?
2005
01:57:53,416 --> 01:57:54,416
Mm-hmm.
2006
01:57:54,500 --> 01:57:56,125
You know how
I could take it?
2007
01:57:57,750 --> 01:58:00,666
First few times I did it,
my muscles would
cramp for days.
2008
01:58:00,750 --> 01:58:02,000
It really hurt bad.
2009
01:58:03,708 --> 01:58:07,500
But I'd just try
and tell myself
not to feel it, you know?
2010
01:58:07,583 --> 01:58:09,500
Try and make myself
go numb.
2011
01:58:11,458 --> 01:58:15,875
But it was always really
clear to me when I couldn't
take it anymore.
2012
01:58:15,958 --> 01:58:17,708
When I'd had enough.
2013
01:58:21,291 --> 01:58:22,833
I've had enough.
2014
01:58:28,541 --> 01:58:31,000
I'll be there at 8:00
and I'll do what
you need me to do.
2015
01:58:50,791 --> 01:58:53,458
(SLOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)
2016
01:59:07,583 --> 01:59:09,791
(GRINDLE GRUNTS)
2017
01:59:09,875 --> 01:59:14,666
(SMACKS LIPS) Now,
perhaps because of the nature
2018
01:59:14,750 --> 01:59:18,666
of what we're doing tonight,
we'd benefit from being alone.
2019
01:59:22,125 --> 01:59:23,125
Will you leave us?
2020
01:59:23,208 --> 01:59:24,291
Sir, are you sure
about this?
2021
01:59:24,375 --> 01:59:26,333
Yeah, I'm sure. It's fine.
2022
01:59:32,250 --> 01:59:34,291
(SNIFFLES)
You have to have faith.
2023
01:59:34,375 --> 01:59:36,208
Let's walk the path.
2024
01:59:41,958 --> 01:59:44,083
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
2025
01:59:51,458 --> 01:59:53,750
MAN: (ON RADIO) In viewof Prime Minister Churchill'srecent pledge
2026
01:59:53,833 --> 01:59:55,916
that a British declarationof war on Japan
2027
01:59:56,000 --> 01:59:58,750
would follow almostimmediately uponthe outbreak of war
2028
01:59:58,833 --> 02:00:02,416
between Japan andthe United States, a Britishannouncement is expected soon.
2029
02:00:02,500 --> 02:00:04,541
(WIND WHISTLING)
2030
02:00:06,625 --> 02:00:08,750
I place no blame on you
2031
02:00:08,833 --> 02:00:10,916
and I want you
to know that.
2032
02:00:11,000 --> 02:00:13,791
But I think
we should go back inside.
2033
02:00:13,875 --> 02:00:17,625
You asked me
to purge my soul from sin?
2034
02:00:17,708 --> 02:00:18,708
That's right.
2035
02:00:18,791 --> 02:00:20,000
I haven't done that.
2036
02:00:22,458 --> 02:00:23,625
You're gonna do it now.
2037
02:00:23,708 --> 02:00:26,041
You're gonna purge your soul
and invoke her forgiveness.
2038
02:00:26,125 --> 02:00:28,291
I've done things that
I've never told anyone about.
2039
02:00:28,375 --> 02:00:29,375
And you're gonna
tell her now.
2040
02:00:29,458 --> 02:00:31,125
No, I can't.
Close your eyes.
2041
02:00:31,208 --> 02:00:33,000
I can't.
Be still.
2042
02:00:33,083 --> 02:00:34,708
Don't. Don't make me,
please.
2043
02:00:34,791 --> 02:00:36,041
And tell her.
2044
02:00:39,250 --> 02:00:40,333
Dorrie.
2045
02:00:44,541 --> 02:00:45,541
Dorrie...
2046
02:00:46,833 --> 02:00:48,166
That's it.
2047
02:00:53,166 --> 02:00:55,333
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2048
02:01:00,208 --> 02:01:02,166
Through the years...
2049
02:01:04,416 --> 02:01:07,041
I have hurt
many young women.
2050
02:01:08,625 --> 02:01:10,333
I don't know why.
2051
02:01:10,958 --> 02:01:12,666
I was seeking...
2052
02:01:12,750 --> 02:01:16,166
I was seeking you in them,
2053
02:01:16,250 --> 02:01:19,250
or I was seeking
to rid my soul
of this anger.
2054
02:01:19,333 --> 02:01:22,208
I... (SIGHS)
I don't know.
2055
02:01:23,416 --> 02:01:24,541
What did you do?
2056
02:01:25,458 --> 02:01:26,833
I don't know.
2057
02:01:28,500 --> 02:01:29,666
I hurt them.
2058
02:01:31,041 --> 02:01:32,125
(SNIFFS)
2059
02:01:32,958 --> 02:01:34,541
I hurt them.
2060
02:01:34,625 --> 02:01:36,583
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
2061
02:01:39,208 --> 02:01:40,250
Dorrie.
2062
02:01:42,666 --> 02:01:44,958
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2063
02:01:52,958 --> 02:01:55,708
Oh, my God.
She's there. (GASPS)
2064
02:01:56,916 --> 02:01:58,208
She's there.
2065
02:02:02,541 --> 02:02:05,750
RADIO ANNOUNCER: This isWWKB Studios in Buffalo.
2066
02:02:05,833 --> 02:02:09,250
We interrupt this programto bring youa special news bulletin.
2067
02:02:09,333 --> 02:02:12,166
Judge Charles Kimballand his wife, Felicia Kimball,
2068
02:02:12,250 --> 02:02:14,000
died today of gunshot wounds.
2069
02:02:14,083 --> 02:02:17,583
An apparent murder-suicidethat has baffled the town.
2070
02:02:17,666 --> 02:02:19,541
Ezra, you did the work.
Now, that's far enough.
2071
02:02:19,625 --> 02:02:21,416
Let's get on our knees,
let's pray with
our eyes closed.
2072
02:02:21,500 --> 02:02:22,833
We're gonna ask...
(GRINDLE GRUNTS)
2073
02:02:22,916 --> 02:02:25,208
Let go of me. Dorrie.
No, Ezra!
2074
02:02:25,291 --> 02:02:27,583
Dorrie. Oh, Dorrie...
2075
02:02:27,666 --> 02:02:30,000
MOLLY: Stan, I can't.
2076
02:02:30,083 --> 02:02:32,458
I can't. I can't!
GRINDLE: No, Dorrie!
2077
02:02:32,541 --> 02:02:33,541
Let go!
2078
02:02:38,125 --> 02:02:40,250
Dorrie. (SNIFFLES)
2079
02:02:43,750 --> 02:02:45,375
(BREATHING HEAVILY)
2080
02:02:45,458 --> 02:02:46,708
Sorry.
2081
02:02:49,083 --> 02:02:50,083
What?
2082
02:02:52,125 --> 02:02:54,000
Who are you?
All right.
2083
02:02:54,083 --> 02:02:55,875
Now, let go of her hand.
2084
02:02:57,708 --> 02:02:59,083
Who is...
2085
02:03:02,291 --> 02:03:03,625
Let go of her hand.
2086
02:03:03,708 --> 02:03:05,291
You dirty motherfucker.
2087
02:03:05,375 --> 02:03:07,500
(CRYING)
You motherfucker.
2088
02:03:08,583 --> 02:03:11,958
I'm gonna...
I'm gonna destroy you.
2089
02:03:12,041 --> 02:03:14,000
You and this bitch!
(MOLLY GRUNTS)
2090
02:03:14,083 --> 02:03:15,291
Anderson!
2091
02:03:15,375 --> 02:03:17,458
Anderson! Anderson!
2092
02:03:19,750 --> 02:03:21,125
(STAN GRUNTING)
2093
02:03:21,208 --> 02:03:22,208
Stan.
2094
02:03:23,125 --> 02:03:24,125
Stan!
2095
02:03:26,416 --> 02:03:27,375
(STAN GRUNTS)
Stan!
2096
02:03:29,208 --> 02:03:30,791
Stan!
(GRUNTS)
2097
02:03:31,458 --> 02:03:33,125
(PANTING)
2098
02:03:34,583 --> 02:03:36,708
MOLLY: Oh, God. Oh, God.
2099
02:03:37,375 --> 02:03:39,583
(TENSE MUSIC PLAYING)
2100
02:03:41,833 --> 02:03:43,000
Go to the car.
2101
02:03:43,416 --> 02:03:44,416
Now!
2102
02:03:44,500 --> 02:03:46,083
(PANTING)
2103
02:03:54,666 --> 02:03:55,708
(ENGINE TURNS OVER)
2104
02:03:59,208 --> 02:04:00,666
(GUNSHOT)
(GASPS)
2105
02:04:02,166 --> 02:04:03,208
(GUNSHOT)
2106
02:04:06,708 --> 02:04:08,041
Sir.
2107
02:04:08,125 --> 02:04:09,250
(ENGINE STARTS)
2108
02:04:09,333 --> 02:04:10,375
Move over!
2109
02:04:12,375 --> 02:04:13,791
MOLLY: Stan,
what are you doing?
2110
02:04:16,875 --> 02:04:18,041
(ANDERSON YELPS)
2111
02:04:19,041 --> 02:04:21,250
(WHEEZING)
2112
02:04:21,333 --> 02:04:23,083
Oh, God!
What did you do, Stan?
2113
02:04:23,166 --> 02:04:25,208
Why did you do that? Stan!
2114
02:04:25,291 --> 02:04:27,125
Stan! Stan!
(GROANING)
2115
02:04:33,166 --> 02:04:35,500
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2116
02:04:47,916 --> 02:04:49,250
Molly, get out of the car.
2117
02:04:55,458 --> 02:04:57,625
(GRUNTING)
2118
02:05:00,791 --> 02:05:02,500
(CROWBAR CLATTERS)
2119
02:05:02,583 --> 02:05:05,625
They'll think that, uh,
someone stole the car.
2120
02:05:05,708 --> 02:05:07,166
Can't go back to the hotel.
2121
02:05:09,875 --> 02:05:11,166
Shut up.
2122
02:05:14,333 --> 02:05:16,000
Shut up.
2123
02:05:16,083 --> 02:05:17,666
Molly, they were
trying to kill us.
2124
02:05:21,333 --> 02:05:22,916
Molly.
2125
02:05:23,000 --> 02:05:25,333
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
2126
02:05:25,416 --> 02:05:27,125
(BREATHING HEAVILY)
2127
02:05:29,125 --> 02:05:30,333
Molly!
2128
02:05:36,916 --> 02:05:38,250
I don't need you!
2129
02:05:39,291 --> 02:05:41,125
I don't need you, Molly!
2130
02:05:47,083 --> 02:05:48,666
Did anyone
see you come here?
STAN: No.
2131
02:05:58,083 --> 02:06:00,375
You didn't catch a cab,
did you?
2132
02:06:00,458 --> 02:06:02,916
No, cabbies remember faces.
I walked.
2133
02:06:04,000 --> 02:06:05,958
Ah, she blew it.
That goddamn tomato.
2134
02:06:06,041 --> 02:06:07,875
I was so close. (SNIFFLES)
2135
02:06:13,333 --> 02:06:14,791
It's all here.
2136
02:06:16,916 --> 02:06:17,958
Take it.
2137
02:06:19,041 --> 02:06:20,500
(STAN BREATHING HEAVILY)
2138
02:06:22,000 --> 02:06:23,750
Do you have a few hours?
2139
02:06:24,708 --> 02:06:26,666
Don't panic.
(COUGHS)
2140
02:06:28,000 --> 02:06:29,500
No.
2141
02:06:29,583 --> 02:06:31,416
I better be on my way.
2142
02:06:34,416 --> 02:06:36,750
(GRUNTS) Okay.
2143
02:06:40,958 --> 02:06:42,875
Mmm. (EXHALES HEAVILY)
2144
02:06:52,250 --> 02:06:53,583
(SNIFFLES)
2145
02:06:53,666 --> 02:06:55,291
(PANTING)
2146
02:06:56,375 --> 02:06:58,416
I do love you, Stan.
2147
02:07:15,958 --> 02:07:17,791
What did you say?
2148
02:07:19,500 --> 02:07:21,708
(SOFT MUSIC PLAYING)
2149
02:07:26,458 --> 02:07:28,125
Did I oversell it?
2150
02:07:33,916 --> 02:07:34,958
(BUTTON CLICKS)
2151
02:07:41,250 --> 02:07:45,708
Patient Stanton Carlisle.
Final therapy session.
2152
02:07:45,791 --> 02:07:47,250
(SLURRING)
What are you doing?
2153
02:07:50,375 --> 02:07:52,875
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2154
02:07:56,625 --> 02:07:58,083
They're all singles.
2155
02:08:01,291 --> 02:08:02,250
Where's the dough?
2156
02:08:02,333 --> 02:08:04,500
What are you referring to,
Mr. Carlisle?
2157
02:08:04,583 --> 02:08:06,416
The money!
You took it!
2158
02:08:06,500 --> 02:08:07,541
Try to understand.
2159
02:08:07,625 --> 02:08:10,083
These delusions are becoming
part of your condition.
2160
02:08:10,166 --> 02:08:12,208
You crazy fucking bitch.
2161
02:08:12,291 --> 02:08:14,291
I'll tell them
everything we did.
2162
02:08:15,000 --> 02:08:16,875
Did what? Tell me.
2163
02:08:16,958 --> 02:08:18,583
We did it together.
2164
02:08:19,500 --> 02:08:20,791
I'm sorry, Mr. Carlisle,
2165
02:08:20,875 --> 02:08:24,500
but have we met anywhere
other than this office?
2166
02:08:24,583 --> 02:08:26,208
Cut it out.
What are you doing?
2167
02:08:26,291 --> 02:08:27,416
You came unannounced.
2168
02:08:27,500 --> 02:08:29,708
My secretary
allowed you in.
2169
02:08:29,791 --> 02:08:31,500
I did everything
I could,
2170
02:08:31,583 --> 02:08:34,041
but it seems you've made
a transference to me.
2171
02:08:34,125 --> 02:08:36,916
Both as your mistress
and your mother.
2172
02:08:37,041 --> 02:08:40,083
I had tried to avert
a serious upset.
2173
02:08:40,916 --> 02:08:43,916
It seems that
I have failed.
2174
02:08:44,000 --> 02:08:48,125
The symbolism is quite
obvious, Mr. Carlisle.
2175
02:08:48,208 --> 02:08:51,750
You have a very peculiar
relationship to older men.
2176
02:08:51,833 --> 02:08:54,208
Ezra Grindle,
for example.
2177
02:08:54,291 --> 02:08:57,500
But also the man you claimed
to have killed
at the carnival.
2178
02:08:58,666 --> 02:08:59,791
Why?
2179
02:09:02,416 --> 02:09:04,125
Why are you doing this?
2180
02:09:06,416 --> 02:09:08,208
You don't even
care about the money.
2181
02:09:10,750 --> 02:09:12,916
(BUTTON CLICKS, MACHINE WHIRS)
2182
02:09:13,000 --> 02:09:14,125
(LAUGHS)
2183
02:09:18,333 --> 02:09:20,666
You're such a disappointment.
2184
02:09:22,250 --> 02:09:25,708
No, you're right.
Money doesn't matter to me.
2185
02:09:25,791 --> 02:09:28,333
But it means everything
to you, doesn't it?
2186
02:09:29,583 --> 02:09:32,333
You're a small,
small man.
2187
02:09:33,291 --> 02:09:35,541
You don't fool people,
Stan.
2188
02:09:35,625 --> 02:09:37,583
They fool themselves.
2189
02:09:39,208 --> 02:09:42,916
You think you stand high
above the common man?
2190
02:09:43,000 --> 02:09:46,333
You're nothing but an Okie
with straight teeth.
2191
02:09:48,208 --> 02:09:50,333
You think you could
take me, Stan?
2192
02:09:52,125 --> 02:09:54,375
You're so blind,
aren't you?
2193
02:09:55,958 --> 02:09:57,541
You can't read
the signs.
2194
02:09:59,583 --> 02:10:01,666
Didn't you notice
my clutch was heavy?
2195
02:10:01,750 --> 02:10:03,166
(STAN GRUNTS)
(GASPS)
2196
02:10:03,750 --> 02:10:05,166
(GRUNTING)
2197
02:10:08,166 --> 02:10:11,083
Am I powerful enough
for you now, Stan?
2198
02:10:17,458 --> 02:10:19,750
(STIFLED GRUNTING)
2199
02:10:21,958 --> 02:10:25,083
(RECEIVER CLICKS,
DIAL WHIRRING)
2200
02:10:25,166 --> 02:10:27,916
(BREATHLESSLY)
Yes, yes, security.
I need help.
2201
02:10:28,000 --> 02:10:29,083
There's a man.
2202
02:10:29,166 --> 02:10:30,250
A patient of mine.
2203
02:10:30,333 --> 02:10:31,666
Come immediately!
2204
02:10:32,291 --> 02:10:33,916
(BOTH GRUNTING)
2205
02:10:34,000 --> 02:10:35,208
(GLASS SHATTERS)
2206
02:10:42,291 --> 02:10:43,625
(LILITH CHOKING)
2207
02:10:46,000 --> 02:10:47,541
Come on, Stan.
2208
02:10:47,625 --> 02:10:49,708
You think you can
take my breath away?
2209
02:10:49,791 --> 02:10:50,833
(LILITH CACKLING)
2210
02:10:50,916 --> 02:10:52,583
(DIAL TONE BEEPING)
2211
02:10:55,083 --> 02:10:56,125
(STAN GASPS)
2212
02:11:02,250 --> 02:11:04,500
(TENSE MUSIC PLAYING)
(PANTING)
2213
02:11:08,750 --> 02:11:10,375
(GASPS FOR AIR)
2214
02:11:10,458 --> 02:11:11,791
You all right, Doctor?
2215
02:11:14,041 --> 02:11:15,500
(HOARSELY) I'll live.
2216
02:11:17,125 --> 02:11:19,708
(TENSE MUSIC CONTINUES)
2217
02:11:19,791 --> 02:11:21,583
(SIRENS WAILING)
2218
02:11:24,291 --> 02:11:26,083
(GASPING)
2219
02:11:29,041 --> 02:11:30,833
(SHUDDERING)
2220
02:11:41,958 --> 02:11:43,791
(TRAIN BELL CLANGING)
2221
02:11:45,791 --> 02:11:47,791
(SIRENS CONTINUE WAILING)
2222
02:11:57,125 --> 02:11:59,041
(PANTING AND GRUNTING)
2223
02:12:05,583 --> 02:12:06,875
(TRAIN HORN BLOWS)
2224
02:12:08,291 --> 02:12:10,541
(WHISTLE BLOWS)
(INDISTINCT SHOUTING)
2225
02:12:13,750 --> 02:12:15,958
(MEN CLAMORING)
(CHICKENS CLUCKING)
2226
02:12:17,916 --> 02:12:19,291
(GRUNTING)
2227
02:12:24,125 --> 02:12:26,166
(WHISTLE BLOWING)
(OFFICERS CLAMORING)
2228
02:12:29,166 --> 02:12:30,958
OFFICER: I gotta move it out.
2229
02:12:31,041 --> 02:12:33,041
(CHICKENS CONTINUE CLUCKING)
2230
02:12:35,875 --> 02:12:37,583
(TRAIN BELL CLANGING)
2231
02:12:39,708 --> 02:12:41,333
Okay. Close it!
2232
02:12:45,541 --> 02:12:46,708
(TRAIN THUDS)
2233
02:12:55,041 --> 02:12:56,875
(TRAIN CHUGGING)
(GRUNTS)
2234
02:12:57,791 --> 02:12:59,708
(PANTING WEAKLY)
2235
02:13:13,750 --> 02:13:15,958
(ETHEREAL MUSIC PLAYS)
2236
02:13:20,958 --> 02:13:22,500
(WHISPERS) I always
2237
02:13:24,583 --> 02:13:25,833
hated you.
2238
02:13:26,916 --> 02:13:29,000
(WIND WHISTLING)
(MAN GROANS)
2239
02:13:30,875 --> 02:13:31,958
(COUGHS)
2240
02:13:32,541 --> 02:13:33,583
(GASPS)
2241
02:13:36,583 --> 02:13:38,333
(COUGHING)
2242
02:13:57,958 --> 02:13:59,208
(WIND CONTINUES WHISTLING)
2243
02:13:59,291 --> 02:14:01,208
(WATCH TICKING)
(GROANING)
2244
02:14:03,000 --> 02:14:04,250
(SHUDDERS)
2245
02:14:05,666 --> 02:14:06,666
(GASPS)
2246
02:14:40,666 --> 02:14:41,791
(SNIFFLES)
2247
02:15:43,833 --> 02:15:47,041
Hey! No more mooching.
2248
02:15:48,625 --> 02:15:53,833
You either pay your suds
or beat it.
2249
02:16:19,833 --> 02:16:22,083
(WATCH TICKING)
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
2250
02:16:37,833 --> 02:16:39,166
(HORSE WHINNIES)
2251
02:16:50,291 --> 02:16:52,041
(WIND WHISTLING)
2252
02:17:06,583 --> 02:17:07,916
(METAL TINKLING)
2253
02:17:12,875 --> 02:17:14,500
(KNOCK ON DOOR)
2254
02:17:14,583 --> 02:17:16,916
(TRADITIONAL POP MUSIC
PLAYING ON RADIO)
2255
02:17:18,916 --> 02:17:20,375
Yes?
2256
02:17:20,458 --> 02:17:22,041
Make it brief, I'm busy.
2257
02:17:25,625 --> 02:17:28,083
Oh, you like that?
2258
02:17:28,166 --> 02:17:30,708
Bought it off an old
ten-in-one that's folded.
2259
02:17:30,791 --> 02:17:32,375
Got the radio, too.
2260
02:17:34,750 --> 02:17:35,916
(MUTTERS)
2261
02:17:36,000 --> 02:17:39,083
He killed... He killed...
He killed his mother at birth.
2262
02:17:39,750 --> 02:17:41,041
Enoch.
2263
02:17:41,125 --> 02:17:43,916
Say, that's a nice angle.
2264
02:17:44,583 --> 02:17:45,583
Enoch.
2265
02:17:49,500 --> 02:17:51,041
So, what do you need?
2266
02:17:55,291 --> 02:17:57,333
I would like to apologize
for my appearance.
2267
02:17:57,416 --> 02:18:00,875
I've, uh, fallen onto
some hard times of late.
2268
02:18:00,958 --> 02:18:03,208
But I do have an act
2269
02:18:03,291 --> 02:18:06,375
that I know would be
of great value to you.
2270
02:18:06,458 --> 02:18:08,083
You were a carny, huh?
2271
02:18:08,166 --> 02:18:11,208
Well, I top-lined
a mentalism act for two years.
2272
02:18:11,916 --> 02:18:13,333
Two shows a day.
2273
02:18:13,916 --> 02:18:15,000
Sold out.
2274
02:18:15,083 --> 02:18:17,458
Oh, mentalism.
Yes, sir.
2275
02:18:17,541 --> 02:18:18,958
Sorry, brother.
2276
02:18:19,041 --> 02:18:21,250
Some other outfit,
maybe. But not us.
2277
02:18:21,333 --> 02:18:23,333
Well, if I may, I would love
to demonstrate for you.
2278
02:18:23,416 --> 02:18:27,541
Jesus! You smell like
you pissed your pants.
2279
02:18:27,625 --> 02:18:29,958
I don't hire no boozers.
Now beat it.
2280
02:18:31,541 --> 02:18:32,791
Go on, beat it.
2281
02:18:38,166 --> 02:18:41,083
Oh, Christ, wait.
You know what?
2282
02:18:45,000 --> 02:18:47,458
One carny to another,
let's have a snort.
2283
02:18:47,541 --> 02:18:48,750
Come on, sit.
2284
02:18:50,708 --> 02:18:51,916
(GLASSES CLINK)
2285
02:18:54,208 --> 02:18:55,291
(MUSIC STOPS)
2286
02:18:59,625 --> 02:19:01,625
I don't like mentalism.
2287
02:19:02,375 --> 02:19:04,500
It's too old-timey.
2288
02:19:04,583 --> 02:19:07,083
Always gotta have
something new these days.
2289
02:19:07,791 --> 02:19:09,208
Sensational.
2290
02:19:11,291 --> 02:19:13,208
(GULPING)
2291
02:19:13,291 --> 02:19:15,125
(STAN EXHALES HEAVILY)
2292
02:19:15,208 --> 02:19:18,333
I just happened
to think of something.
2293
02:19:18,416 --> 02:19:22,625
I might have one job that
you could take a crack at.
2294
02:19:22,708 --> 02:19:26,375
It ain't much and I'm not
begging you to take it,
but it's a job.
2295
02:19:27,416 --> 02:19:29,500
It'll keep you
in coffee and cakes.
2296
02:19:29,583 --> 02:19:33,208
Dry place to sleep.
Shot now and then.
2297
02:19:33,291 --> 02:19:37,250
What do you say?
Oh, yes, sir.
2298
02:19:37,333 --> 02:19:39,708
It ain't much,
but it's a job, right?
2299
02:19:44,250 --> 02:19:46,291
Of course,
it's only temporary.
2300
02:19:48,500 --> 02:19:51,041
Just until we get
a real geek.
2301
02:19:54,000 --> 02:19:55,583
You know what a geek is?
2302
02:20:00,208 --> 02:20:02,583
So what do you say?
2303
02:20:02,666 --> 02:20:04,333
You think you could
handle it?
2304
02:20:05,416 --> 02:20:07,000
(GULPS, BREATHES SHAKILY)
2305
02:20:10,708 --> 02:20:11,916
Mister, uh...
2306
02:20:18,625 --> 02:20:20,166
(SOBBING)
2307
02:20:25,791 --> 02:20:28,000
(TEARFULLY)
I was born for it.
2308
02:20:30,041 --> 02:20:31,958
(LAUGHING HYSTERICALLY)
2309
02:20:41,125 --> 02:20:42,833
(CONTINUES LAUGHING)
2310
02:20:46,458 --> 02:20:48,416
(SOBBING)
2311
02:20:58,500 --> 02:21:00,500
(OLD JAZZ MUSIC PLAYING)
2312
02:21:08,083 --> 02:21:11,166
♪ Sometimes I wonder
2313
02:21:11,250 --> 02:21:17,000
♪ Why I spend the lonely night
2314
02:21:17,083 --> 02:21:19,666
♪ Dreaming of a song
2315
02:21:19,750 --> 02:21:25,875
♪ The melody haunts my reverie
2316
02:21:25,958 --> 02:21:30,333
♪ And I am once again with you
2317
02:21:30,416 --> 02:21:33,958
♪ When our love was new
2318
02:21:34,041 --> 02:21:39,166
♪ And each kiss an inspiration
2319
02:21:40,416 --> 02:21:43,500
♪ Oh, but that was long ago
2320
02:21:43,583 --> 02:21:51,083
♪ Now my consolationis in the stardust of a song
2321
02:21:51,166 --> 02:21:56,291
♪ Beside the garden wall
2322
02:21:56,375 --> 02:22:02,500
♪ When stars are bright,you are in my arms
2323
02:22:02,583 --> 02:22:08,125
♪ The nightingale tellshis fairy tale
2324
02:22:08,208 --> 02:22:12,458
♪ Of paradise where roses grew
2325
02:22:12,541 --> 02:22:16,208
♪ Though I dream in vain
2326
02:22:17,916 --> 02:22:23,041
♪ In my heart it will remain
2327
02:22:23,125 --> 02:22:26,416
♪ My stardust melody
2328
02:22:26,500 --> 02:22:31,750
♪ The memory of love's refrain
2329
02:22:32,625 --> 02:22:34,125
(WHISTLING)
2330
02:22:57,416 --> 02:23:00,000
♪ Though I dream in vain
2331
02:23:00,083 --> 02:23:05,166
♪ In my heart it will remain
2332
02:23:05,250 --> 02:23:08,541
♪ My stardust melody
2333
02:23:08,625 --> 02:23:14,708
♪ The memoryof love's refrain ♪
152977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.