All language subtitles for My Boss episode 15 - [Viki]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,850 --> 00:00:15,080 Timing and subtitles by the 💪 Persistent in Love 💖 Team @viki.com 2 00:00:18,710 --> 00:00:23,680 song credit 3 00:00:23,680 --> 00:00:26,660 ♫ Memorizing each rule and regulation ♫ 4 00:00:26,660 --> 00:00:29,707 ♫ Being sensitive to every case and clue ♫ 5 00:00:29,707 --> 00:00:32,872 ♫ Dreams can be vulnerable without preparation ♫ 6 00:00:35,306 --> 00:00:38,144 ♫ I'm always keen to explore right and wrong ♫ 7 00:00:38,144 --> 00:00:41,120 ♫ A new realization comes in the next second ♫ 8 00:00:41,120 --> 00:00:46,396 ♫ Turns out this world has too many unexpected endings ♫ 9 00:00:46,396 --> 00:00:49,979 ♫ Tell me ♫ 10 00:00:50,592 --> 00:00:55,232 ♫ How do you see this world ♫ 11 00:00:55,232 --> 00:00:58,144 ♫ Despite the right or wrong ♫ 12 00:00:58,144 --> 00:01:01,052 ♫ What matters most is to give it your all ♫ 13 00:01:01,052 --> 00:01:04,032 ♫ What matters most is to always have an answer ♫ 14 00:01:04,032 --> 00:01:06,400 ♫ No matter to whom ♫ 15 00:01:06,400 --> 00:01:09,856 ♫ Let go of regrets ♫ 16 00:01:09,856 --> 00:01:12,768 ♫ I'm learning to make moves rationally ♫ 17 00:01:12,768 --> 00:01:15,616 ♫ I'm learning to face it bravely ♫ 18 00:01:15,616 --> 00:01:21,480 ♫ But you are irresistible ♫ 19 00:01:21,480 --> 00:01:24,516 ♫ With you, I'm uncertain of what to do ♫ 20 00:01:24,516 --> 00:01:27,364 ♫ With you, I find it hard to face everything ♫ 21 00:01:27,364 --> 00:01:34,596 ♫ After all, love is irresistible ♫ 22 00:01:35,760 --> 00:01:38,820 [My Boss] 23 00:01:40,896 --> 00:01:41,948 Boss, 24 00:01:41,948 --> 00:01:44,228 why are you being so nice to me, a cat's paw? 25 00:01:44,228 --> 00:01:48,800 [Episode 15] 26 00:01:51,866 --> 00:01:53,566 You didn't tell me because you didn't trust me, 27 00:01:53,566 --> 00:01:55,786 thinking I was just like your former mentor lawyer, 28 00:01:55,786 --> 00:01:58,225 choosing money over a subordinate's pride, right? 29 00:01:58,225 --> 00:02:02,566 No, boss. I really didn't want to bother you. 30 00:02:03,145 --> 00:02:05,946 Do you have any idea how dangerous your actions really were? 31 00:02:05,946 --> 00:02:10,232 Could you stop him if he goes any further? 32 00:02:10,232 --> 00:02:13,506 If he grabs your phone and deletes the video, could you stop him? 33 00:02:13,506 --> 00:02:17,386 If he films an indecent video to threaten you, could you stop him? 34 00:02:33,406 --> 00:02:37,626 Cheng Yao, you need to learn to trust me 35 00:02:38,265 --> 00:02:40,646 and don't make decisions on your own. 36 00:02:41,946 --> 00:02:45,165 Any time this happens again, 37 00:02:45,165 --> 00:02:48,865 I will protect you. I mean it. 38 00:03:04,666 --> 00:03:07,806 All right, get back to bed. 39 00:03:07,806 --> 00:03:09,766 Tang Bing probably won't come to harass you anymore. 40 00:03:09,766 --> 00:03:13,788 If you're worried, I'll walk you to the front desk to change to another room. 41 00:03:21,985 --> 00:03:24,206 Boss, I have a question for you. 42 00:03:24,206 --> 00:03:25,828 Go ahead. 43 00:03:25,828 --> 00:03:27,846 Why are you being so nice to me, a cat's paw? 44 00:03:27,846 --> 00:03:29,486 Cat's paw? What do you mean? 45 00:03:29,486 --> 00:03:31,946 Me. You recruited me to Junheng, 46 00:03:31,946 --> 00:03:35,545 isn't it because I can cook and make you sleep? 47 00:03:37,525 --> 00:03:40,065 So you gave me the cold shoulder after the Chen Qingmei case, 48 00:03:40,065 --> 00:03:42,646 because you felt I treated you as a cat's paw, right? 49 00:03:44,025 --> 00:03:47,145 Is this a big deal to you? 50 00:03:48,186 --> 00:03:50,446 Since you have so many expectations of me, 51 00:03:50,446 --> 00:03:52,626 I need to figure out where I am. 52 00:03:52,626 --> 00:03:55,785 I'm afraid I'm going to have some silly idea. 53 00:03:59,446 --> 00:04:01,084 Forget it. 54 00:04:05,545 --> 00:04:09,845 That night I had promised you to help you beat Deng Ming. 55 00:04:11,785 --> 00:04:15,425 Boss, do you want to go back on your word? 56 00:04:15,425 --> 00:04:17,626 If I really thought of you as a cat's paw, 57 00:04:17,626 --> 00:04:20,286 I wouldn't need to promise you anything, 58 00:04:22,306 --> 00:04:26,026 I admit that I did underestimate and misunderstand you before. 59 00:04:26,026 --> 00:04:28,305 But now you're Cheng Yao, 60 00:04:28,305 --> 00:04:30,685 who is very important to me. 61 00:04:46,785 --> 00:04:49,105 A very important employee. 62 00:04:49,105 --> 00:04:52,966 So never underestimate how much you mean to me. 63 00:04:52,966 --> 00:04:54,584 Do you understand? 64 00:04:56,546 --> 00:04:58,005 I understand. 65 00:04:58,005 --> 00:04:59,808 That's good. 66 00:04:59,808 --> 00:05:02,846 Read the history of Chinese art tonight, 67 00:05:02,846 --> 00:05:04,406 and tell me your thoughts tomorrow morning. 68 00:05:04,406 --> 00:05:05,216 For a new case? 69 00:05:05,216 --> 00:05:08,126 You should refresh your mind after you saw something dirty. 70 00:05:08,126 --> 00:05:12,016 Go ahead. 71 00:05:12,668 --> 00:05:15,490 ♫ With you ♫ 72 00:05:17,916 --> 00:05:21,152 ♫ Let fate do the battering ♫ 73 00:05:21,152 --> 00:05:25,012 ♫ Let eternity answer ♫ 74 00:05:28,812 --> 00:05:33,116 ♫ Listen to those vows and promises ♫ 75 00:05:33,116 --> 00:05:35,964 ♫ Who changed their mind ♫ 76 00:05:35,964 --> 00:05:39,688 ♫ Listen to those sweet words ♫ 77 00:05:39,688 --> 00:05:42,720 ♫ Who is making rhetorical questions ♫ 78 00:05:42,720 --> 00:05:49,656 ♫ I run to you. The world never stops mocking ♫ 79 00:05:49,656 --> 00:05:56,705 ♫ I am capable of being your fairy tale ♫ 80 00:05:56,705 --> 00:06:01,686 [Cheng Yao] Tingting, the puzzle is solved, I'm not a cat's paw. 81 00:06:02,716 --> 00:06:03,872 [Li Mengting: ???] 82 00:06:05,566 --> 00:06:08,485 [Cheng Yao] The boss said I am his important employee. 83 00:06:08,485 --> 00:06:11,446 So I guess he cares about me a little bit. 84 00:06:11,446 --> 00:06:15,146 Maybe he's treating me as a protector like Bao Rui. 85 00:06:15,146 --> 00:06:17,226 Maybe I am in a little lower position than Mr. Bao, 86 00:06:17,226 --> 00:06:19,505 perhaps like a small leader. 87 00:06:20,585 --> 00:06:24,665 [Li Mengting] What? What did Qian Heng do to you? 88 00:06:26,145 --> 00:06:29,405 Let alone thoughts, no one is allowed to touch you. 89 00:06:29,405 --> 00:06:31,425 If someone harasses you again, just slap him in the face. 90 00:06:31,425 --> 00:06:33,585 No matter how valuable he is. 91 00:06:33,585 --> 00:06:35,345 But what if I can't win? 92 00:06:35,345 --> 00:06:37,905 Then tell me and I'll do it for you. 93 00:06:46,785 --> 00:06:49,565 [Cheng Yao] Nothing, I just suddenly figured it out. 94 00:06:49,565 --> 00:06:52,165 In the future, I just need to stay with my boss 95 00:06:52,165 --> 00:06:55,346 and work hard to become a top ten employee. 96 00:06:55,346 --> 00:06:57,606 I'm going to read Art History. 97 00:07:07,306 --> 00:07:08,852 What's wrong? 98 00:07:09,726 --> 00:07:11,588 Let me ask you. 99 00:07:11,588 --> 00:07:14,726 Do you see me as a cat's paw to make money? 100 00:07:14,726 --> 00:07:16,966 What? Who is here trying to sow discord? 101 00:07:16,966 --> 00:07:18,445 How could I be so cruel to you? 102 00:07:18,445 --> 00:07:20,345 Am I that inhuman? 103 00:07:23,105 --> 00:07:24,760 Qian. 104 00:07:26,265 --> 00:07:29,046 Qianqian. 105 00:07:29,046 --> 00:07:32,565 Are you that hurt? Why don't you say anything? 106 00:07:33,486 --> 00:07:36,145 It would hurt? 107 00:07:37,365 --> 00:07:40,126 Do you think when I'm done with you, I would just leave you? 108 00:07:40,126 --> 00:07:42,805 You must be hurt. I understand how it feels. 109 00:07:42,805 --> 00:07:45,426 Tell me, how do you want me to make it up to you? 110 00:07:51,186 --> 00:07:54,905 Then tell me, how do you want to make it up to me? 111 00:07:54,905 --> 00:07:57,025 Hold on. 112 00:07:57,756 --> 00:08:00,665 Why do I feel weird about you asking this question today? 113 00:08:00,665 --> 00:08:03,946 Are you really hurt or are you tricking me here? 114 00:08:03,946 --> 00:08:07,306 I am very hurt. For such an employee, 115 00:08:07,306 --> 00:08:09,946 how do you want to make it up? 116 00:08:11,345 --> 00:08:14,505 I'll tell you what I've learned in my life. 117 00:08:14,505 --> 00:08:19,526 With sincerity. You figure it out. 118 00:08:25,826 --> 00:08:30,005 With sincerity. 119 00:08:31,885 --> 00:08:34,606 Cheng Xi, are you going out so late? 120 00:08:34,606 --> 00:08:37,185 Yes, my client's in trouble. I'm going to go check on him. 121 00:08:37,185 --> 00:08:38,565 Then let's go, I'll drive you there. Let's go. 122 00:08:38,565 --> 00:08:42,085 No, I've called a taxi, it's already here. 123 00:08:42,085 --> 00:08:43,605 Then take the fruit I bought you… 124 00:08:43,605 --> 00:08:46,285 Wu Jun, don't give me anything anymore. 125 00:08:46,285 --> 00:08:47,392 I'm not taking it. 126 00:08:47,392 --> 00:08:50,666 Stop being nice to me. It's not worth it. 127 00:08:50,666 --> 00:08:53,185 This is all the fruit you like. 128 00:08:55,426 --> 00:08:58,565 I'm so good at giving advice to Qian Heng, 129 00:08:58,565 --> 00:09:03,945 but I can't achieve anything. 130 00:09:18,685 --> 00:09:21,725 Boss, what do you want to eat? I'll go get it for you. 131 00:09:23,505 --> 00:09:27,386 That much? I was going to get you some. 132 00:09:28,625 --> 00:09:31,206 I felt bored, so I went a few extra times. Just eat them all. 133 00:09:31,206 --> 00:09:33,426 All for me? 134 00:09:33,426 --> 00:09:36,466 Then I can't lose weight. 135 00:09:36,466 --> 00:09:37,745 You don't have to eat. 136 00:09:37,745 --> 00:09:39,386 But I heard their desserts are made by a five-star chef. 137 00:09:51,026 --> 00:09:53,246 Right, boss, you know how to do Sanda, right? 138 00:09:53,246 --> 00:09:54,405 Can you teach me a few tricks? 139 00:09:54,405 --> 00:09:56,385 What do you mean? Do you think I can't protect you? 140 00:09:57,426 --> 00:10:00,165 No, I mean 141 00:10:00,165 --> 00:10:02,286 you can't protect me 24/7. 142 00:10:02,286 --> 00:10:05,206 Mr. Bao said that for family lawyers like us, 143 00:10:05,206 --> 00:10:07,466 there is a high risk of retaliation from the other party. 144 00:10:07,466 --> 00:10:09,385 So I need to learn a few tricks to protect myself. 145 00:10:11,705 --> 00:10:12,806 You better not learn. 146 00:10:12,806 --> 00:10:15,705 With your physique, just earn more money and hire a bodyguard. 147 00:10:20,066 --> 00:10:22,266 Then boss, you're that rich, why did you learn it yourself? 148 00:10:24,385 --> 00:10:25,966 I learned Sanda when I was little. 149 00:10:25,966 --> 00:10:28,066 Maybe it's because I was excellent when I was little. 150 00:10:28,066 --> 00:10:30,786 Not only did I study well, I was proficient in all my skills. 151 00:10:31,546 --> 00:10:32,666 So I was always bullied, 152 00:10:33,826 --> 00:10:35,225 forced to spend a lot of pocket money. 153 00:10:37,186 --> 00:10:38,985 Even children love money that much? 154 00:10:40,225 --> 00:10:42,486 No wonder you have so many childhood traumas. 155 00:10:42,486 --> 00:10:45,266 Yes, I didn't master the strength of the counterattack properly, 156 00:10:45,266 --> 00:10:47,166 so I had to compensate for medical expenses. 157 00:10:47,166 --> 00:10:48,726 Later, I mastered the techniques of Sanda, 158 00:10:48,726 --> 00:10:50,166 making them only suffer internal injuries without any visible wounds, 159 00:10:50,166 --> 00:10:51,246 then I'd never have to pay them. 160 00:10:51,246 --> 00:10:53,666 Boss, so were you that cunning when you were little? 161 00:10:54,426 --> 00:10:56,066 No wonder those kids didn't want to play with you. 162 00:10:57,666 --> 00:10:59,345 If you can't speak properly, then shut up, okay? 163 00:11:01,105 --> 00:11:02,208 Eat more. 164 00:11:05,865 --> 00:11:08,306 I'll tell you what I've learned in my life. 165 00:11:09,026 --> 00:11:13,026 With sincerity. You figure it out. 166 00:11:17,786 --> 00:11:20,726 Right, didn't we reserve five days? 167 00:11:20,726 --> 00:11:22,166 And now we have a few days left. 168 00:11:22,166 --> 00:11:23,496 Is there anywhere you want to go 169 00:11:23,496 --> 00:11:24,826 or any restaurant you'd like to eat at? 170 00:11:27,946 --> 00:11:29,846 There's an Artificial Intelligence conference going on nearby. 171 00:11:29,846 --> 00:11:31,206 Rescheduling would probably be a hassle. 172 00:11:31,206 --> 00:11:34,066 Instead of leaving my schedule empty or wasting my time at the airport, 173 00:11:34,066 --> 00:11:35,745 I'd leave it as a benefit to my employee. 174 00:11:40,465 --> 00:11:42,685 The law firm will reimburse all expenses. 175 00:11:42,685 --> 00:11:44,266 I think it might not be appropriate. 176 00:11:44,826 --> 00:11:46,805 Cheng Yao, spending time with me 177 00:11:46,805 --> 00:11:48,386 is a rare chance to improve yourself. 178 00:11:48,386 --> 00:11:50,445 And to make up for the shock you got yesterday, 179 00:11:50,445 --> 00:11:51,906 I can grant you one more request. 180 00:11:53,705 --> 00:11:55,006 Can I ask for anything? 181 00:11:55,006 --> 00:11:56,105 Yes. 182 00:11:56,105 --> 00:11:57,666 Why do I feel a bit scared? 183 00:11:59,105 --> 00:12:01,066 I'll count to three. If you don't tell me, it's void. 184 00:12:01,625 --> 00:12:02,725 One, two… 185 00:12:02,725 --> 00:12:03,808 I want to go to the amusement park. 186 00:12:05,066 --> 00:12:06,306 Amusement park? 187 00:12:06,306 --> 00:12:08,466 I heard the new amusement park here is really fun. 188 00:12:08,466 --> 00:12:11,066 They said that roller coaster is really exciting, I want to ride it. 189 00:12:11,745 --> 00:12:14,206 Such a childish place is not my style. 190 00:12:14,206 --> 00:12:16,665 And wasting a day in such a meaningless place 191 00:12:16,665 --> 00:12:18,245 is like throwing money into the sea. 192 00:12:18,245 --> 00:12:21,706 But you just said you can grant me anything. 193 00:12:21,706 --> 00:12:23,426 Did I say that? Do you have proof? 194 00:12:29,385 --> 00:12:30,766 Can I ask for anything? 195 00:12:30,766 --> 00:12:31,826 Yes. 196 00:12:31,826 --> 00:12:33,405 Why do I feel a bit scared? 197 00:12:33,405 --> 00:12:34,445 I'll count to three. 198 00:12:34,445 --> 00:12:35,465 If you don't tell me, it's void. 199 00:12:35,985 --> 00:12:37,226 One, two… 200 00:12:37,226 --> 00:12:38,240 I want to go to the amusement park. 201 00:12:38,826 --> 00:12:40,766 This is legal audio recording. 202 00:12:40,766 --> 00:12:42,726 Boss, you're the one who told me 203 00:12:42,726 --> 00:12:44,645 to learn how to protect my legal rights and interests. 204 00:12:44,645 --> 00:12:45,728 You can't go back on your word. 205 00:12:54,505 --> 00:12:56,625 It must be the progress of the employee that made me surprised. 206 00:12:57,426 --> 00:13:00,066 Since she is working so hard, I could be flexible. 207 00:13:02,026 --> 00:13:03,026 Boss, are you thirsty? 208 00:13:04,736 --> 00:13:05,845 Here's another cup. 209 00:13:05,845 --> 00:13:09,246 No, let's eat. Aren't you going to the amusement park? 210 00:13:09,246 --> 00:13:10,266 Okay. 211 00:13:15,385 --> 00:13:18,345 As the future boss of Golden Scales Award law firm, 212 00:13:19,026 --> 00:13:21,045 seeing you, a female employee, encountering misfortune, 213 00:13:21,045 --> 00:13:22,285 I might as well do my job as a boss. 214 00:13:22,285 --> 00:13:23,826 But it won't happen again. 215 00:13:27,026 --> 00:13:30,246 Boss, the evidence I recorded of Tang Bing is gone. 216 00:13:30,246 --> 00:13:32,266 I didn't drop my phone or get it into water. 217 00:13:34,625 --> 00:13:36,546 Did someone hack it? 218 00:13:36,546 --> 00:13:37,600 I deleted it. 219 00:13:39,616 --> 00:13:40,626 Why? 220 00:13:40,626 --> 00:13:43,666 What if Tang Bing causes us trouble later? 221 00:13:45,465 --> 00:13:46,465 I've backed up the video. 222 00:13:47,546 --> 00:13:49,226 But I don't want you to have bad memories, 223 00:13:49,226 --> 00:13:50,246 so I deleted it. 224 00:13:50,246 --> 00:13:52,766 But rest assured, a person like Tang Bing, 225 00:13:52,766 --> 00:13:54,326 I'm not going to let him get away with it, 226 00:13:54,326 --> 00:13:56,625 or allow him get the chance to harm other women. 227 00:14:01,786 --> 00:14:05,026 Cheng Yao, just indulge yourself this once. 228 00:14:05,026 --> 00:14:07,766 Think of it as a date in the dream 229 00:14:07,766 --> 00:14:10,826 in a completely new city with a crush. 230 00:14:10,826 --> 00:14:13,585 After today, you will still just be his subordinate, 231 00:14:13,585 --> 00:14:15,266 an ordinary employee. 232 00:14:15,266 --> 00:14:16,416 And he is still your boss. 233 00:14:16,416 --> 00:14:18,585 All right, eat up and go. 234 00:14:50,625 --> 00:14:53,745 No. Shooting air gun is too low-class for me. 235 00:14:53,745 --> 00:14:55,905 If you want to play, next time I'll take you to an archery range. 236 00:14:55,905 --> 00:15:00,045 Why? That prize is Mr. Lemon. 237 00:15:00,045 --> 00:15:02,505 Look, I want that one. It's so cute. 238 00:15:03,546 --> 00:15:04,666 [Joyful Balloon Popping] What's cute about that lemon? 239 00:15:05,306 --> 00:15:07,346 I'll buy you a basket of fresh ones if you like. 240 00:15:07,346 --> 00:15:11,306 Boss, this one is a limited edition and very hard to get. See. 241 00:15:12,345 --> 00:15:13,465 Does it look so cute? 242 00:15:14,745 --> 00:15:15,840 Yes, indeed. 243 00:15:18,546 --> 00:15:20,465 Well, if you're not playing, I'm going to play by myself. 244 00:16:04,906 --> 00:16:07,166 Honey, you're amazing. You hit them all. 245 00:16:07,166 --> 00:16:09,345 Nice. Go pick the one you like. 246 00:16:09,345 --> 00:16:10,406 - Okay. - Come on. 247 00:16:10,406 --> 00:16:11,680 Pick one. 248 00:16:11,680 --> 00:16:12,785 Which one do you like? 249 00:16:12,785 --> 00:16:14,906 I want this one, the big one. 250 00:16:14,906 --> 00:16:16,032 This one? 251 00:16:16,032 --> 00:16:17,466 Here, this is a good one. 252 00:16:17,466 --> 00:16:18,496 Here, take it. 253 00:16:18,496 --> 00:16:19,584 - Thank you, boss. - Thank you, boss 254 00:16:21,026 --> 00:16:22,225 Honey, I want that one too. 255 00:16:22,906 --> 00:16:24,026 No problem. I'll get this. 256 00:16:24,026 --> 00:16:25,385 Okay, boss, I'll try. 257 00:16:25,385 --> 00:16:26,705 Okay. 258 00:16:26,705 --> 00:16:28,666 If you want it, be quick. It's the last one. 259 00:16:30,026 --> 00:16:31,104 Honey, I want one too. 260 00:16:37,505 --> 00:16:38,705 You're so silly. Come on. 261 00:16:52,224 --> 00:16:56,992 ♫ Your silhouette grows clearer and clearer ♫ 262 00:16:56,992 --> 00:17:01,920 ♫ The sparkle that won't blind your eyes ♫ 263 00:17:01,920 --> 00:17:07,584 ♫ The wandering steps linger ♫ 264 00:17:07,584 --> 00:17:11,040 ♫ What's happened to me ♫ 265 00:17:12,644 --> 00:17:16,736 ♫ The world hasn't changed ♫ 266 00:17:16,736 --> 00:17:21,280 ♫ Yet it's different now ♫ 267 00:17:22,624 --> 00:17:26,944 ♫ Now with you ♫ 268 00:17:27,808 --> 00:17:31,232 ♫ I will say softly ♫ 269 00:17:31,232 --> 00:17:33,056 ♫ Love you ♫ 270 00:17:41,380 --> 00:17:43,616 ♫ Love you ♫ 271 00:17:46,596 --> 00:17:48,672 ♫ Love you ♫ 272 00:18:00,026 --> 00:18:02,066 Don't you like that big lemon? Let's go. 273 00:18:06,905 --> 00:18:08,226 Boss. 274 00:18:08,226 --> 00:18:09,786 - Here you are, it's the last one. - Thank you. 275 00:18:09,786 --> 00:18:12,185 Congratulations, girl. You have a great boyfriend. 276 00:18:13,026 --> 00:18:14,706 He's not my boyfriend, but my boss. 277 00:18:18,786 --> 00:18:19,840 Give it to me. 278 00:18:20,385 --> 00:18:21,786 I think you don't like it. 279 00:18:22,546 --> 00:18:25,585 If I win, it's mine. What else do you want to play? 280 00:18:26,585 --> 00:18:29,905 How about the roller coaster? The line shouldn't be long if we go now. 281 00:18:31,945 --> 00:18:32,992 Line? 282 00:18:40,356 --> 00:18:41,664 [Current waiting time is approximately 60 minutes] 283 00:18:41,664 --> 00:18:43,786 Are you sure you have to 284 00:18:43,786 --> 00:18:45,185 stand in line for an hour to play this? 285 00:18:46,345 --> 00:18:48,686 This roller coaster is no ordinary one. 286 00:18:48,686 --> 00:18:49,920 It's said online 287 00:18:49,920 --> 00:18:52,466 you can make a wish when it reaches the highest point. 288 00:18:52,466 --> 00:18:54,185 So there are so many people lining up. 289 00:18:55,905 --> 00:18:56,986 So what is your wish? 290 00:18:58,185 --> 00:18:59,506 To get rich and have money. 291 00:19:01,145 --> 00:19:02,486 Well, you might as well make a wish to me, 292 00:19:02,486 --> 00:19:04,185 then you might have a better chance of getting it. 293 00:19:04,185 --> 00:19:06,626 Wasting your time on an Internet marketing gimmick, 294 00:19:06,626 --> 00:19:08,865 is your time that worthless? 295 00:19:09,665 --> 00:19:12,226 No, most of our time 296 00:19:12,226 --> 00:19:13,986 would be wasted. 297 00:19:13,986 --> 00:19:17,246 No one can guarantee that every second will make money. 298 00:19:17,246 --> 00:19:19,346 And there are many happy moments in life 299 00:19:19,346 --> 00:19:21,385 when you're just doing nothing like this. 300 00:19:26,226 --> 00:19:27,665 Boss, what about you? 301 00:19:27,665 --> 00:19:30,026 What was your most memorable moment? 302 00:19:32,226 --> 00:19:33,746 Don't tell me it's when you make money. 303 00:19:57,306 --> 00:19:58,826 Boss, if you don't want to stand in line, 304 00:19:58,826 --> 00:20:00,346 go find a cafe and wait for me. 305 00:20:00,346 --> 00:20:01,376 I'll catch up with you later. 306 00:20:01,376 --> 00:20:03,025 No, since I am here, 307 00:20:03,025 --> 00:20:05,586 I can't give up halfway. 308 00:20:05,586 --> 00:20:06,624 Let's line up. 309 00:20:20,945 --> 00:20:22,016 Thank you. 310 00:20:24,986 --> 00:20:26,048 Thank you. 311 00:20:28,345 --> 00:20:30,026 I am a little nervous. 312 00:20:30,826 --> 00:20:33,226 It's not the first time riding a roller coaster, why are you that excited? 313 00:20:34,185 --> 00:20:36,585 But I haven't been riding a roller coaster in a long time. 314 00:20:40,546 --> 00:20:42,746 So, have you figured out what you want to wish? Are you ready? 315 00:20:44,026 --> 00:20:46,266 I am ready, but I won't tell you. 316 00:20:56,466 --> 00:20:58,385 I want to be with Mr. Qian… 317 00:21:00,960 --> 00:21:03,520 ♫ I'm always keen to explore right and wrong ♫ 318 00:21:03,520 --> 00:21:06,624 ♫ A new realization comes in the next second ♫ 319 00:21:06,624 --> 00:21:08,960 ♫ It turns out this world is flowing ♫ 320 00:21:08,960 --> 00:21:11,808 ♫ With unexpected endings ♫ 321 00:21:11,808 --> 00:21:15,104 ♫ Tell me ♫ 322 00:21:16,064 --> 00:21:20,128 ♫ How do you see this world ♫ 323 00:21:20,704 --> 00:21:23,328 ♫ Despite the right or wrong ♫ 324 00:21:23,328 --> 00:21:26,336 ♫ What matters most is to give it your all ♫ 325 00:21:26,336 --> 00:21:29,344 ♫ What matters most is to always have an answer ♫ 326 00:21:29,344 --> 00:21:31,840 ♫ No matter to whom ♫ 327 00:21:31,840 --> 00:21:35,008 ♫ Let go of regrets ♫ 328 00:21:35,008 --> 00:21:37,856 ♫ I'm learning to make moves rationally ♫ 329 00:21:37,856 --> 00:21:40,640 ♫ I'm learning to face it bravely ♫ 330 00:21:40,640 --> 00:21:43,392 ♫ But you ♫ 331 00:21:43,392 --> 00:21:47,306 ♫ Are the irresistible kind ♫ 332 00:21:47,306 --> 00:21:48,320 It's over. 333 00:21:50,625 --> 00:21:52,546 Let's hurry up and get to the next one. 334 00:22:00,306 --> 00:22:01,425 You're not really going to throw up, are you? 335 00:22:05,986 --> 00:22:06,986 I swallowed it back down. 336 00:22:07,746 --> 00:22:10,466 Boss, I think I've sprained my neck. 337 00:22:11,425 --> 00:22:13,066 I'll take you somewhere to take a rest. Let's go. 338 00:22:18,385 --> 00:22:19,625 So beautiful. 339 00:22:24,185 --> 00:22:25,280 Feeling better? 340 00:22:27,625 --> 00:22:30,746 But I was too nervous to make a wish. 341 00:22:31,585 --> 00:22:32,672 Then ride it once more. 342 00:22:34,145 --> 00:22:35,826 No. It's the thought that counts. 343 00:22:36,506 --> 00:22:37,786 Does it matter? What's your wish? 344 00:22:39,986 --> 00:22:41,926 I've told you, to get rich. 345 00:22:41,926 --> 00:22:43,986 Just some nonsense. It'll go in vain anyway. 346 00:22:45,546 --> 00:22:46,665 There's a piano. 347 00:22:56,266 --> 00:23:00,466 I wish I can work with Mr. Qian all the time. 348 00:23:11,266 --> 00:23:14,665 If you had a chance to travel, where would you go? 349 00:23:17,506 --> 00:23:21,185 I want to go somewhere close to nature. 350 00:23:21,865 --> 00:23:24,706 It must be nice to watch the sunrise and the stars. 351 00:23:26,266 --> 00:23:28,025 However, I'm happy to be here in the amusement park this time, 352 00:23:28,025 --> 00:23:30,145 thank you for being with me. 353 00:23:32,826 --> 00:23:35,466 I think of a quiet place with mountains, 354 00:23:35,986 --> 00:23:37,765 lakes and fresh air, 355 00:23:37,765 --> 00:23:39,105 which is much more fun than the amusement park. 356 00:23:40,448 --> 00:23:41,466 Have you been there? 357 00:23:41,466 --> 00:23:44,906 Of course, but it was night time when I went. 358 00:23:44,906 --> 00:23:46,145 The sky was full of stars. 359 00:23:46,826 --> 00:23:48,666 I borrowed a telescope 360 00:23:48,666 --> 00:23:49,905 and I can even see the Milky Way. 361 00:23:52,026 --> 00:23:54,706 I haven't seen the stars in a long time. 362 00:23:59,306 --> 00:24:01,826 There is also a sea of flowers and vast scenery. 363 00:24:02,466 --> 00:24:05,385 Time slows down when you walk in. 364 00:24:05,385 --> 00:24:06,865 You can only see the beauties of spring. 365 00:24:08,185 --> 00:24:09,706 Then would I get bitten by a snake? 366 00:24:09,706 --> 00:24:10,880 Are you afraid of snakes? 367 00:24:10,880 --> 00:24:11,966 Is there anyone who isn't? 368 00:24:11,966 --> 00:24:13,088 Me. 369 00:24:13,706 --> 00:24:14,752 You are afraid of dogs. 370 00:24:16,945 --> 00:24:18,626 Not anymore. 371 00:24:18,626 --> 00:24:20,185 That's all because of me. 372 00:24:23,546 --> 00:24:24,665 Let's have the team building there. 373 00:24:26,026 --> 00:24:27,104 Really? 374 00:24:28,665 --> 00:24:31,145 Great. Then I have to work hard. 375 00:24:31,786 --> 00:24:34,105 I might have a romantic encounter. 376 00:24:41,066 --> 00:24:42,625 So that's all you think about 377 00:24:42,625 --> 00:24:43,986 all day, isn't it? 378 00:24:44,506 --> 00:24:46,306 No, I'm just saying. 379 00:24:46,306 --> 00:24:48,706 Fine, go back and write a self-criticism for me. 380 00:24:48,706 --> 00:24:49,786 Why? 381 00:24:49,786 --> 00:24:52,026 What's wrong with a single girl like me having a little fantasy? 382 00:24:52,026 --> 00:24:53,666 You're my boss, does it matter to you? 383 00:24:53,666 --> 00:24:56,026 Of course. Because you matter much to me. 384 00:25:24,826 --> 00:25:25,905 I want to go to the restroom. 385 00:25:48,945 --> 00:25:50,145 What did the boss mean? 386 00:25:50,826 --> 00:25:53,345 Did he mean that it matters to him because he's my boss, 387 00:25:54,746 --> 00:25:55,826 or 388 00:25:56,466 --> 00:25:57,786 I matter much to him? 389 00:25:58,464 --> 00:25:59,505 Whatever. 390 00:25:59,505 --> 00:26:01,706 I finally got to hang out with the boss. 391 00:26:01,706 --> 00:26:04,266 I should cherish it. Why do I think that much? 392 00:26:07,746 --> 00:26:10,945 It's just for one day. Have a good dream till the end. 393 00:26:17,546 --> 00:26:19,706 Of course. Because you matter much to me. 394 00:26:30,986 --> 00:26:33,625 It must be the boss protecting his employee. 395 00:26:45,345 --> 00:26:46,905 Sorry to interrupt. 396 00:26:46,905 --> 00:26:49,306 Could you please sell this Mr. Lemon to me? 397 00:26:49,306 --> 00:26:50,986 This is the last one. 398 00:26:50,986 --> 00:26:53,346 I want to buy it for my girlfriend. 399 00:26:53,346 --> 00:26:56,486 Any amount of money can do. 400 00:26:56,486 --> 00:26:57,966 - No. - Please. 401 00:26:57,966 --> 00:27:00,306 You look so handsome. You must be a nice person. 402 00:27:00,306 --> 00:27:01,306 You're still a student, right? 403 00:27:02,786 --> 00:27:03,905 College student or senior high school student? 404 00:27:05,226 --> 00:27:07,046 I repeat a year, still in my third year of senior high school. 405 00:27:07,046 --> 00:27:08,306 How many scores did you get on the first mock exam? 406 00:27:09,706 --> 00:27:11,506 Just over 300. I didn't pass. 407 00:27:12,145 --> 00:27:14,406 You're not going to get into junior college with that score. 408 00:27:14,406 --> 00:27:15,585 And you're still dating. 409 00:27:16,546 --> 00:27:18,566 What you should do is not buying Mr. Lemon, 410 00:27:18,566 --> 00:27:20,706 but preparing for College Entrance Examination. Do you understand? 411 00:27:20,706 --> 00:27:22,385 But I really like her. 412 00:27:22,385 --> 00:27:23,866 Youth is so short, 413 00:27:23,866 --> 00:27:26,425 if I don't seize it properly, 414 00:27:26,986 --> 00:27:27,986 I'm going to regret. 415 00:27:28,826 --> 00:27:30,146 If you fail the College Entrance Examination now, 416 00:27:30,146 --> 00:27:32,826 senior high school will be your highest degree. Graduation means unemployment. 417 00:27:32,826 --> 00:27:34,585 You can't afford a house, a car, or a bag. 418 00:27:34,585 --> 00:27:36,345 You can't afford to go to upscale restaurants or buy luxuries. 419 00:27:37,226 --> 00:27:38,486 You get one Mr. Lemon, 420 00:27:38,486 --> 00:27:40,226 what can it do? 421 00:27:40,226 --> 00:27:42,145 Do you think she'll still be with you? 422 00:27:44,066 --> 00:27:45,945 Alright, I'm sorry. 423 00:27:47,986 --> 00:27:49,056 Wait. 424 00:27:54,986 --> 00:27:57,566 This is an InterContinental Hotel buffet dinner coupon for two. 425 00:27:57,566 --> 00:27:59,486 Take it and treat your girlfriend. 426 00:27:59,486 --> 00:28:01,106 W-Why? 427 00:28:01,106 --> 00:28:03,185 Of course, you should treat your girlfriend well. 428 00:28:03,185 --> 00:28:05,945 But you must also remember to study hard. 429 00:28:06,986 --> 00:28:09,246 You can manage things simultaneously. Do you understand? 430 00:28:09,246 --> 00:28:11,706 Thank you. I will definitely study hard. 431 00:28:11,706 --> 00:28:14,606 But can't you sell me this Mr. Lemon? 432 00:28:14,606 --> 00:28:16,506 Why don't you understand? 433 00:28:16,506 --> 00:28:18,066 You don't understand girls. 434 00:28:18,066 --> 00:28:19,326 Your girlfriend is already in high school, 435 00:28:19,326 --> 00:28:20,665 how would she like something so childish? 436 00:28:20,665 --> 00:28:22,086 Even elementary school students wouldn't like it. 437 00:28:22,086 --> 00:28:23,546 I'll throw it away. 438 00:28:24,425 --> 00:28:26,986 Okay, then thank you. 439 00:28:26,986 --> 00:28:28,032 Go on, go on. 440 00:28:34,266 --> 00:28:36,706 Is it that childish? 441 00:29:00,506 --> 00:29:01,600 Sorry, boss. 442 00:29:01,600 --> 00:29:04,064 There are quite a lot of people in the restroom, so I had to line up. 443 00:29:05,585 --> 00:29:06,585 What were you doing just now? 444 00:29:08,185 --> 00:29:09,706 It's too dusty out there. 445 00:29:09,706 --> 00:29:12,226 Come with me to the mall later and find a gift box for it. 446 00:29:13,306 --> 00:29:14,706 - Let me carry it. - No. 447 00:29:14,706 --> 00:29:16,765 Your hands are wet. You'll get Mr. Lemon dirty. 448 00:29:16,765 --> 00:29:18,466 Didn't you think it's childish? 449 00:29:37,585 --> 00:29:38,746 Have some coffee, boss. 450 00:29:40,266 --> 00:29:41,786 How's it going? Did you have fun today? 451 00:29:42,945 --> 00:29:45,306 Spending a day out with you is like a dream. 452 00:29:46,528 --> 00:29:47,606 Do you need a massage? 453 00:29:47,606 --> 00:29:50,105 No, what about your self-criticism? 454 00:29:52,826 --> 00:29:53,826 Are you serious? 455 00:29:58,786 --> 00:30:01,306 Indeed, the price for dreaming is harsh. 456 00:30:03,826 --> 00:30:04,865 Do you need to watch me write? 457 00:30:05,506 --> 00:30:08,026 There's the computer. 5,000 words, not one less. 458 00:31:41,828 --> 00:31:46,852 [Ah ah ah ah ah ah ah ah] 459 00:31:53,028 --> 00:31:54,656 [Ah ah ah ah ah ah ah ah] 460 00:31:58,884 --> 00:32:04,064 ♫ Cloudy days of mistakes and the wrong time ♫ 461 00:32:04,064 --> 00:32:09,856 ♫ You're always here, and all is justifiable ♫ 462 00:32:09,856 --> 00:32:15,865 ♫ Fingertips trace your probing ♫ 463 00:32:15,865 --> 00:32:19,766 [Self-criticism] First, I shouldn't have had a little fantasy. 464 00:32:19,766 --> 00:32:23,386 Second, I shouldn't have forced my boss to shoot air guns, 465 00:32:23,386 --> 00:32:25,285 which seriously affected his image. 466 00:32:25,285 --> 00:32:27,646 Third, I shouldn't have forced the boss to eat 467 00:32:27,646 --> 00:32:30,806 unhealthy snacks, which harms to his health. 468 00:32:30,806 --> 00:32:33,585 Fourth, my boss's time is extremely valuable. 469 00:32:33,585 --> 00:32:35,905 I shouldn't have made him go to the aquarium with me today, 470 00:32:35,905 --> 00:32:38,086 wasting his precious time and life 471 00:32:38,086 --> 00:32:40,306 on this meaningless trivia. 472 00:32:40,306 --> 00:32:45,088 ♫ The most beautiful monologue is your existence ♫ 473 00:32:45,088 --> 00:32:50,688 ♫ The most probable tomorrow, which I don't want to hide ♫ 474 00:32:50,688 --> 00:32:54,400 ♫ How long have we been exchanging glances ♫ 475 00:32:54,400 --> 00:32:58,400 ♫ Heartbeat quickens secretly ♫ 476 00:33:01,764 --> 00:33:06,656 ♫ The most beautiful confession is the existence of love ♫ 477 00:33:06,656 --> 00:33:12,128 ♫ At most there are some surprises, and you let me take a guess ♫ 478 00:33:12,768 --> 00:33:16,192 ♫ I care about everything about you ♫ 479 00:33:16,192 --> 00:33:20,704 ♫ Rays of light spread day by day ♫ 480 00:33:22,752 --> 00:33:27,872 ♫ The most beautiful monologue is your existence ♫ 481 00:33:27,872 --> 00:33:33,568 ♫ The most probable tomorrow, which I don't want to hide ♫ 482 00:33:35,266 --> 00:33:38,086 Most of our time would be wasted. 483 00:33:38,086 --> 00:33:41,145 No one can guarantee that every second will make money. 484 00:33:44,385 --> 00:33:46,206 And there are many happy moments in life 485 00:33:46,206 --> 00:33:48,266 when you're just doing nothing like this. 486 00:33:49,792 --> 00:33:54,944 ♫ The most unforgettable is the gentleness ♫ 487 00:33:54,944 --> 00:33:58,976 ♫ As the journey unfolds in the distance ♫ 488 00:33:58,976 --> 00:34:03,488 ♫ I want to be here for you ♫ 489 00:34:30,826 --> 00:34:31,840 Fell asleep? 490 00:35:11,345 --> 00:35:14,266 The boss is indeed the cutest when he's asleep. 491 00:35:14,266 --> 00:35:17,266 He would not make troubles, or be sarcastic, or ask me to write a self-criticism. 492 00:35:20,626 --> 00:35:21,786 What a coincidence, boss. 493 00:35:23,488 --> 00:35:24,526 You're awake? 494 00:35:24,526 --> 00:35:26,226 What? You scared me. 495 00:35:28,266 --> 00:35:31,345 It's time to go to the airport. I'll help you pack. 496 00:35:42,905 --> 00:35:45,146 Junheng won the Bai Xingmeng case. 497 00:35:46,586 --> 00:35:47,648 Really? 498 00:35:51,465 --> 00:35:54,606 Justice may be late, but it is never absent. 499 00:35:54,606 --> 00:35:56,266 Boss, I think you are so handsome. 500 00:35:56,266 --> 00:35:57,746 You are the messenger of justice. 501 00:35:58,545 --> 00:36:01,286 Enough, even though your flattery is true, 502 00:36:01,286 --> 00:36:02,346 it really is a bit cheesy. 503 00:36:02,346 --> 00:36:03,865 That line you just said is also cheesy. 504 00:36:05,826 --> 00:36:08,706 At least, when I say it, it becomes more stylish. 505 00:36:10,425 --> 00:36:12,166 Well, after we go back, 506 00:36:12,166 --> 00:36:15,065 I'll cook you a seafood dinner back at the house. 507 00:36:15,586 --> 00:36:16,985 After all, I cook in a stylish way. 508 00:36:18,146 --> 00:36:19,985 Then, I want to eat scallops. 509 00:36:20,706 --> 00:36:21,728 Deal. 510 00:36:34,945 --> 00:36:36,586 Is this box sturdy? 511 00:36:39,505 --> 00:36:41,486 Don't. You'll break it. 512 00:36:41,486 --> 00:36:42,786 What's wrong with you? 513 00:36:43,826 --> 00:36:46,186 Did you call off a case with amount of over a hundred million? 514 00:36:46,786 --> 00:36:48,425 Nothing, I just don't want to do it. 515 00:36:48,985 --> 00:36:50,016 Be careful. 516 00:36:50,016 --> 00:36:51,185 Go home if you have nothing else to say. 517 00:36:51,185 --> 00:36:53,666 What's this? It looks suspicious. 518 00:36:53,666 --> 00:36:54,786 Mr. Lemon. 519 00:36:57,706 --> 00:36:59,146 Cheng Yao, tell me the truth. 520 00:36:59,146 --> 00:37:00,706 What happened these last two days? 521 00:37:00,706 --> 00:37:03,246 Why did he call off a case with amount of over a hundred million? 522 00:37:03,246 --> 00:37:04,706 That Tang… 523 00:37:04,706 --> 00:37:06,326 Cheng Yao is just an assistant lawyer. 524 00:37:06,326 --> 00:37:07,626 It's my decision to call off the case. 525 00:37:08,945 --> 00:37:11,506 Do you know that the client has filed complaints with the Lawyer Association? 526 00:37:11,506 --> 00:37:13,466 Law Association? Is it that serious? 527 00:37:13,466 --> 00:37:15,925 I remember someone said my trust law was weak, 528 00:37:15,925 --> 00:37:17,465 needed to help me leverage strengths to compensate for weaknesses, right? 529 00:37:19,985 --> 00:37:22,366 Qianqian, if you have a problem with me, 530 00:37:22,366 --> 00:37:23,606 you can tell me. 531 00:37:23,606 --> 00:37:25,885 There's no need for that. There's no need. 532 00:37:25,885 --> 00:37:27,345 Mr. Wu, actually… 533 00:37:27,345 --> 00:37:29,126 Tang Bing is not a good person, anyway. 534 00:37:29,126 --> 00:37:30,266 That's why I don't take it. 535 00:37:31,008 --> 00:37:33,126 What is wrong with you? You never cared about 536 00:37:33,126 --> 00:37:34,626 whether one person is good or not. 537 00:37:34,626 --> 00:37:36,766 Can you tell me what's going on with you? 538 00:37:36,766 --> 00:37:40,166 Cheng Yao, did your boss get his head caught in a door, 539 00:37:40,166 --> 00:37:42,146 or get hit by a car, or get cast a spell? 540 00:37:43,025 --> 00:37:44,746 I need to remind you, as his assistant, 541 00:37:44,746 --> 00:37:46,146 keep an eye on him. 542 00:37:46,146 --> 00:37:47,305 Alright. 543 00:37:47,305 --> 00:37:49,046 It's not a very big case. 544 00:37:49,046 --> 00:37:50,786 I will make it up to you. Go back. 545 00:37:54,425 --> 00:37:55,945 I'm the only one who can put up with your temper. 546 00:37:57,226 --> 00:37:58,345 I'll figure out the Law Association thing myself. 547 00:38:00,545 --> 00:38:02,146 He causes me so much trouble. 548 00:38:05,146 --> 00:38:07,865 Boss, I'm sorry, I've caused you trouble again. 549 00:38:09,385 --> 00:38:11,405 Have you bought the food for tonight's celebration banquet? 550 00:38:11,405 --> 00:38:13,186 Go buy it now before it's too late. 551 00:38:13,186 --> 00:38:14,226 Causing so much trouble 552 00:38:14,226 --> 00:38:16,505 and keeping my boss to clean it up for me, 553 00:38:16,505 --> 00:38:18,285 I have no right to celebrate. 554 00:38:18,285 --> 00:38:21,065 Cheng Yao, you should think about how to make it up. 555 00:38:26,266 --> 00:38:28,626 [Li Mengting] Yaoyao. Are you back from a business trip today? 556 00:38:28,626 --> 00:38:31,066 I'll treat you to dinner tonight. Haozi and I bought a house. 557 00:38:31,066 --> 00:38:32,160 You have to come. 558 00:38:37,226 --> 00:38:39,525 Boss, I'm sorry. My classmate asked me out for dinner, 559 00:38:39,525 --> 00:38:41,405 so I can't cook for you. 560 00:38:41,405 --> 00:38:42,806 Classmate? Gu Beiqing? 561 00:38:42,806 --> 00:38:43,905 My former roommate. 562 00:38:45,865 --> 00:38:48,666 Alright, but considering what just happened, 563 00:38:49,266 --> 00:38:51,005 even if you'd meet your roommate, you can't take it lightly. 564 00:38:51,005 --> 00:38:52,306 Don't drink alcohol, alright? 565 00:38:54,106 --> 00:38:55,485 Boss, if you really need 566 00:38:55,485 --> 00:38:58,265 another case to make up for the firm's losses. 567 00:38:58,265 --> 00:39:02,865 I will do my best for you. See you at office. 568 00:39:17,226 --> 00:39:19,046 Hello, welcome to Pizza Hut. 569 00:39:19,046 --> 00:39:22,080 [Pizza Hut] Yaoyao, what took you so long? 570 00:39:22,592 --> 00:39:24,292 It's really hard to meet you now. 571 00:39:25,905 --> 00:39:29,385 What? With the special protection of Mr. Qian, 572 00:39:29,385 --> 00:39:30,425 you'd take lightly on friends now? 573 00:39:30,425 --> 00:39:34,465 Don't mention it. I screwed up the case again on this trip. 574 00:39:34,465 --> 00:39:36,425 With Qian Heng, you can screw it up? 575 00:39:46,306 --> 00:39:47,706 Enjoy. 576 00:39:48,786 --> 00:39:51,526 Anyway, a case with an amount of one hundred million is just gone. 577 00:39:51,526 --> 00:39:53,545 Mr. Wu has come to the airport to question him. 578 00:39:56,945 --> 00:39:59,405 But I think it's a story 579 00:39:59,405 --> 00:40:02,206 about a hero saving his loved one. 580 00:40:02,206 --> 00:40:05,925 Don't laugh at me. I came to Junheng to be a lawyer, 581 00:40:05,925 --> 00:40:07,266 not to fall in love. 582 00:40:08,146 --> 00:40:10,966 Although they all reassured me that I wasn't pulling strings, 583 00:40:10,966 --> 00:40:12,405 if it wasn't for my sister, 584 00:40:12,405 --> 00:40:14,506 I wouldn't be Junheng's first choice. 585 00:40:14,506 --> 00:40:15,925 I was lucky to join Junheng, 586 00:40:15,925 --> 00:40:18,646 but screwed up two cases in a short time. 587 00:40:18,646 --> 00:40:21,266 How could I still have a crush on my boss? 588 00:40:21,266 --> 00:40:22,336 Am I even a person? 589 00:40:22,336 --> 00:40:23,806 It's not that serious. 590 00:40:23,806 --> 00:40:27,146 Miss Cheng Yao is smart and cute, 591 00:40:27,146 --> 00:40:29,806 after spending so much time together, anyone would develop some feelings, 592 00:40:29,806 --> 00:40:30,985 unless he's a robot. 593 00:40:31,586 --> 00:40:32,766 Anyway, I just can't think wild 594 00:40:32,766 --> 00:40:34,025 on my boss anymore. 595 00:40:34,706 --> 00:40:36,746 I have to get my mind together and work hard. 596 00:40:38,385 --> 00:40:40,965 Fine. You are a workaholic. 597 00:40:40,965 --> 00:40:43,505 You win. I can't win over you, okay? 598 00:40:46,306 --> 00:40:47,424 Let's eat. 599 00:40:48,865 --> 00:40:53,306 Let me show you the new house I bought. How is it? 600 00:40:54,786 --> 00:40:57,065 Three bedrooms, two living rooms and one bathroom. It's so big. 601 00:41:00,465 --> 00:41:03,286 Wait. For such a big thing, 602 00:41:03,286 --> 00:41:04,945 why didn't you mention anything to me before? 603 00:41:06,425 --> 00:41:09,365 You have been busy working every day, 604 00:41:09,365 --> 00:41:10,786 and I can't even get an appointment with you. 605 00:41:13,586 --> 00:41:17,266 Haozi and I thought we are about to get a baby, 606 00:41:17,266 --> 00:41:19,385 so we can't rent a house anymore. 607 00:41:20,905 --> 00:41:23,965 But you two aren't married yet. Who gets this house? 608 00:41:23,965 --> 00:41:27,405 Don't worry. Haozi was afraid I'd think too much, 609 00:41:27,405 --> 00:41:29,985 so we got our marriage certificate in advance. 610 00:41:29,985 --> 00:41:34,505 - You got married? You're married now. - What? 611 00:41:34,505 --> 00:41:37,746 Sit down. Look at you, is it that surprising? 612 00:41:37,746 --> 00:41:39,746 Isn't that natural? 613 00:41:42,666 --> 00:41:44,606 But the wedding 614 00:41:44,606 --> 00:41:47,286 might have to wait until after I deliver the baby. 615 00:41:47,286 --> 00:41:49,425 Although I knew you two would get married sooner or later, 616 00:41:49,945 --> 00:41:51,826 I didn't expect this day would come so soon. 617 00:41:53,266 --> 00:41:54,304 I'm so happy for you. 618 00:41:57,025 --> 00:42:00,866 In fact, I think since I got the certificate, 619 00:42:00,866 --> 00:42:03,426 my life has entered a new stage. 620 00:42:03,426 --> 00:42:05,566 And I've also found 621 00:42:05,566 --> 00:42:07,586 what I should do the most. 622 00:42:08,306 --> 00:42:09,405 I chose this place today 623 00:42:09,405 --> 00:42:11,266 for good luck, 624 00:42:11,266 --> 00:42:13,966 hoping we can win 625 00:42:13,966 --> 00:42:15,945 every stage in the future. 626 00:42:15,945 --> 00:42:18,505 Absolutely, let's win all the way. 627 00:42:32,800 --> 00:42:33,856 Senior. 628 00:42:33,856 --> 00:42:34,912 Qian Heng. 629 00:42:36,345 --> 00:42:38,385 Thank you so much for saving Yaoyao. 630 00:42:39,025 --> 00:42:40,946 She didn't tell me exactly, 631 00:42:40,946 --> 00:42:43,386 but I can roughly guess what happened. 632 00:42:43,386 --> 00:42:44,926 Thank you so much. 633 00:42:44,926 --> 00:42:47,146 Senior, Cheng Yao is my employee. 634 00:42:47,146 --> 00:42:48,786 I'm supposed to protect her both publicly and privately. 635 00:42:48,786 --> 00:42:49,824 You don't need to thank me. 636 00:42:50,496 --> 00:42:54,505 No, this is no small thing. She's so young. 637 00:42:55,626 --> 00:42:58,065 I can't even think about it. 638 00:42:58,626 --> 00:42:59,965 She is my only younger sister. 639 00:42:59,965 --> 00:43:02,816 You saved her is like saving our family. 640 00:43:02,816 --> 00:43:03,826 I really thank you. 641 00:43:03,826 --> 00:43:05,786 Senior, don't be that polite. 642 00:43:05,786 --> 00:43:07,226 I just did what I had to do. 643 00:43:08,186 --> 00:43:09,505 Please have a seat first. 644 00:43:14,545 --> 00:43:16,286 I really don't know how to thank you. 645 00:43:16,286 --> 00:43:19,066 If there's anything I can help in the future, 646 00:43:19,066 --> 00:43:20,385 I'll try my best. 647 00:43:23,524 --> 00:43:28,356 ♫ No need to outline or describe anything ♫ 648 00:43:30,227 --> 00:43:34,963 ♫ I measure the scalding heat with my skin ♫ 649 00:43:36,873 --> 00:43:42,276 ♫ No need to compare palms to wings ♫ 650 00:43:42,276 --> 00:43:47,460 ♫ I have the odds to learn to fly ♫ 651 00:43:50,628 --> 00:43:54,042 ♫ Time doesn't talk ♫ 652 00:43:54,042 --> 00:43:58,436 ♫ But I want to go somewhere beautiful ♫ 653 00:43:58,436 --> 00:44:01,668 ♫ With you ♫ 654 00:44:04,164 --> 00:44:07,460 ♫ Let fate do the battering ♫ 655 00:44:07,460 --> 00:44:12,420 ♫ Let eternity answer ♫ 656 00:44:15,108 --> 00:44:19,300 ♫ Listen to those vows and promises ♫ 657 00:44:19,300 --> 00:44:22,116 ♫ Who changed their mind ♫ 658 00:44:22,116 --> 00:44:25,924 ♫ Listen to those sweet words ♫ 659 00:44:25,924 --> 00:44:28,900 ♫ Who is making rhetorical questions ♫ 660 00:44:28,900 --> 00:44:31,396 ♫ I run to you ♫ 661 00:44:31,396 --> 00:44:36,002 ♫ The world never stops mocking ♫ 662 00:44:36,002 --> 00:44:38,052 ♫ I am capable ♫ 663 00:44:38,052 --> 00:44:45,028 ♫ Of being your fairy tale ♫ 664 00:44:55,172 --> 00:44:59,364 ♫ Despite the promises of eternity ♫ 665 00:44:59,364 --> 00:45:02,180 ♫ Who changed their mind ♫ 666 00:45:02,180 --> 00:45:06,092 ♫ Despite those sweet words ♫ 667 00:45:06,092 --> 00:45:08,804 ♫ Who is making rhetorical questions ♫ 668 00:45:08,804 --> 00:45:11,460 ♫ I walk towards you ♫ 669 00:45:11,460 --> 00:45:16,004 ♫ Let the world make jokes ♫ 670 00:45:16,004 --> 00:45:18,020 ♫ So be it ♫ 671 00:45:18,020 --> 00:45:21,764 ♫ I just say I love you ♫ 672 00:45:21,764 --> 00:45:25,956 ♫ Trusting the wild grass unconditionally ♫ 673 00:45:25,956 --> 00:45:28,740 ♫ Might make miracles bloom ♫ 674 00:45:28,740 --> 00:45:32,612 ♫ Setting off that firework courageously ♫ 675 00:45:32,612 --> 00:45:35,588 ♫ At least it has blossomed ♫ 676 00:45:35,588 --> 00:45:38,084 ♫ Spend the rest of my life ♫ 677 00:45:38,084 --> 00:45:42,660 ♫ Building flawless moments ♫ 678 00:45:42,660 --> 00:45:44,772 ♫ I am capable ♫ 679 00:45:44,772 --> 00:45:51,675 ♫ Of being your one and only fairy tale ♫ 48635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.