All language subtitles for Mr.Inbetween.S03E09.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,490 --> 00:02:39,292 What about your picture? 2 00:02:41,452 --> 00:02:43,554 You can have it. 3 00:02:44,355 --> 00:02:45,923 I thought you liked that picture. 4 00:02:45,956 --> 00:02:48,993 I do, but I've got nowhere to put it. 5 00:02:53,197 --> 00:02:54,832 Well, you might as well have it 6 00:02:54,865 --> 00:02:57,501 'cause I don't have anywhere to put it either, so... 7 00:02:58,302 --> 00:03:00,071 Uhh... 8 00:03:04,875 --> 00:03:06,177 Dad? 9 00:03:07,278 --> 00:03:08,479 Mmm? 10 00:03:08,512 --> 00:03:10,047 Why are you leaving? 11 00:03:11,048 --> 00:03:12,817 We talked about this. 12 00:03:16,220 --> 00:03:18,155 And I'm not leaving. 13 00:03:19,056 --> 00:03:22,326 I'm gonna be, like, an hour and a half away 14 00:03:22,360 --> 00:03:24,929 and I'm still gonna see you all the time. 15 00:03:26,764 --> 00:03:29,200 Yeah, but you're still leaving. 16 00:03:45,216 --> 00:03:48,386 ♪ French kissin' in the USA 17 00:03:48,419 --> 00:03:50,354 ♪ French kissin' in the USA... ♪ 18 00:03:50,388 --> 00:03:52,023 Why is it called French kissing? 19 00:03:54,058 --> 00:03:55,559 Hmm, dunno. 20 00:03:55,593 --> 00:03:57,728 Did French people invent it? 21 00:03:59,430 --> 00:04:00,865 Maybe. 22 00:04:00,898 --> 00:04:02,733 Kissing's weird. 23 00:04:04,068 --> 00:04:05,569 Hmm? Why's that? 24 00:04:05,603 --> 00:04:06,904 Don't you think it's weird? 25 00:04:06,937 --> 00:04:08,639 You open your mouth and stick your tongue 26 00:04:08,673 --> 00:04:11,142 in someone else's mouth and then wiggle it around. 27 00:04:12,843 --> 00:04:15,713 Well, when you put it like that, yeah, it's a little bit weird. 28 00:04:15,746 --> 00:04:17,548 Exactly. 29 00:04:21,652 --> 00:04:23,287 So have you had a pash yet? 30 00:04:23,320 --> 00:04:25,056 Pash? 31 00:04:26,490 --> 00:04:28,192 -A kiss. -I know what a pash is. 32 00:04:28,225 --> 00:04:29,927 But no-one says that anymore. 33 00:04:29,960 --> 00:04:33,431 Oh, OK. Sorry I'm not up with the latest lingo. 34 00:04:33,464 --> 00:04:35,766 -So what do you call it? -Kissing. 35 00:04:35,800 --> 00:04:38,803 Oh, OK. So have you done any kissing? 36 00:04:38,836 --> 00:04:40,504 Yuck. 37 00:04:46,677 --> 00:04:50,014 NTLE PIANO MUSIC PLAYS) 38 00:04:54,552 --> 00:04:56,187 How you going, mate? 39 00:04:56,220 --> 00:04:57,855 Hello. 40 00:05:02,693 --> 00:05:04,095 Alright. 41 00:05:04,128 --> 00:05:05,796 What are you up to? 42 00:05:05,830 --> 00:05:07,498 Not much. 43 00:05:10,901 --> 00:05:13,838 -RAY: Not a bad spot, eh? -Yeah. 44 00:05:13,871 --> 00:05:16,107 I'd rather be there than here. 45 00:05:16,140 --> 00:05:17,775 Yeah, me too. 46 00:05:18,876 --> 00:05:20,177 Mmm. 47 00:05:23,014 --> 00:05:24,648 Who are you? 48 00:05:25,516 --> 00:05:27,151 I'm your son. 49 00:05:28,252 --> 00:05:29,653 -My son? -Yep. 50 00:05:29,687 --> 00:05:31,355 This is your granddaughter. 51 00:05:31,389 --> 00:05:32,690 Hi, Pop. 52 00:05:32,723 --> 00:05:35,159 I've got a granddaughter. 53 00:05:36,160 --> 00:05:37,962 It's your lucky day, mate. 54 00:05:38,763 --> 00:05:41,365 Well, look at you! You're so pretty. 55 00:05:41,399 --> 00:05:43,034 Thanks. 56 00:05:44,535 --> 00:05:46,170 Are you Chinese? 57 00:05:46,203 --> 00:05:48,205 No, I'm Aussie. 58 00:05:48,239 --> 00:05:49,774 Oh. 59 00:06:01,719 --> 00:06:03,754 -Alright. - 60 00:06:04,555 --> 00:06:06,390 Well, I'll see you in a couple of weeks. 61 00:06:06,424 --> 00:06:08,592 Make sure you get the internet connected. 62 00:06:10,161 --> 00:06:11,796 Yes, ma'am. Alright. 63 00:06:11,829 --> 00:06:13,731 -Love you, darling. -Love you. 64 00:06:17,568 --> 00:06:19,403 That's one. 65 00:06:19,437 --> 00:06:21,038 There's two. 66 00:06:21,072 --> 00:06:23,040 -See you, darl. -'Bye. 67 00:06:44,362 --> 00:06:45,997 Oh, man. 68 00:06:47,698 --> 00:06:49,400 So what are you gonna do with Brit? 69 00:06:49,433 --> 00:06:51,335 Has she been down here? Has she stayed? 70 00:06:51,369 --> 00:06:53,371 No internet. 71 00:06:53,404 --> 00:06:56,474 -Oh, gotta have the net. -Yep. 72 00:06:57,375 --> 00:06:59,610 Gotta have the net. 73 00:07:01,078 --> 00:07:02,580 How's the movie biz? 74 00:07:02,613 --> 00:07:04,849 Mate, it's going great guns. 75 00:07:04,882 --> 00:07:07,051 I...I might have to put someone on. 76 00:07:07,084 --> 00:07:08,285 I'm serious. 77 00:07:08,319 --> 00:07:10,287 I tell you what. I'm earning my fuckin' money, though. 78 00:07:10,321 --> 00:07:13,290 Last week, this couple, they wanted to shoot an outdoor vid. 79 00:07:13,324 --> 00:07:15,593 -Yeah? -You know, down by the beach. 80 00:07:15,626 --> 00:07:16,861 So, anyway, we get down there 81 00:07:16,894 --> 00:07:18,195 and there's all these people around. 82 00:07:18,229 --> 00:07:20,197 I'm thinking, "This isn't right. We can't do it here." 83 00:07:20,231 --> 00:07:22,733 But that's what they wanted. They wanted to do it in public. 84 00:07:22,767 --> 00:07:24,702 -Exhibitionists. -Yeah, yeah, yeah. 85 00:07:24,735 --> 00:07:26,303 So I managed to coax them 86 00:07:26,337 --> 00:07:28,072 into doing it in a more palatable spot. 87 00:07:28,105 --> 00:07:29,206 Yeah. 88 00:07:29,240 --> 00:07:30,875 So, anyway, they're getting into it. 89 00:07:30,908 --> 00:07:32,309 I'm filming away. 90 00:07:32,343 --> 00:07:34,879 Next minute, fucking... 91 00:07:36,080 --> 00:07:37,481 What? 92 00:07:37,515 --> 00:07:39,083 They wanted me to join in. 93 00:07:59,503 --> 00:08:01,072 What are you eatin'? 94 00:08:01,105 --> 00:08:02,506 -Dimmies. -Eugh. 95 00:08:02,540 --> 00:08:05,242 -Want one? -Nah. Fuck no. 96 00:08:06,077 --> 00:08:09,080 -Don't you like dimmies? -I've never had one. 97 00:08:10,147 --> 00:08:12,883 Mate, you're not an Aussie if you haven't had a bloody dimmie. 98 00:08:12,917 --> 00:08:15,453 -Mate, I don't understand... -Mmm? 99 00:08:15,486 --> 00:08:17,755 ..like, how can you eat something 100 00:08:17,788 --> 00:08:19,657 when you don't even know what's in it? 101 00:08:19,690 --> 00:08:21,726 I don't need to know what's in it. 102 00:08:21,759 --> 00:08:23,561 It tastes good. That's all I need to know. 103 00:08:23,594 --> 00:08:24,829 -Nah. -Try one. 104 00:08:24,862 --> 00:08:26,430 -No, I don't want one. -For me. 105 00:08:26,464 --> 00:08:28,165 -No, mate, I've come this far... -Just for me. 106 00:08:28,199 --> 00:08:30,267 -Please. Please. Try it. -Alright, I'll have a bite. 107 00:08:30,301 --> 00:08:31,936 I'll have one bite. 108 00:08:32,737 --> 00:08:34,638 Disgusting-looking thing. 109 00:08:40,311 --> 00:08:41,912 It's pretty fuckin' good. 110 00:08:41,946 --> 00:08:43,314 What did I tell you? 111 00:08:43,347 --> 00:08:45,549 Get it in there, mate. Soy sauce. 112 00:08:48,486 --> 00:08:50,187 -Oh, my God. -How good is it? 113 00:08:50,221 --> 00:08:51,989 It's incredible. 114 00:08:52,023 --> 00:08:53,891 -Told ya. -Mmm! 115 00:08:57,294 --> 00:08:59,930 Hey, mate, I figure you should know... 116 00:08:59,964 --> 00:09:02,500 ..um, you know that guy, the biker 117 00:09:02,533 --> 00:09:04,101 you were having that trouble with? 118 00:09:04,135 --> 00:09:05,636 -Alex? -Yeah. 119 00:09:05,670 --> 00:09:07,571 -Yeah? -He's looking for ya. 120 00:09:08,372 --> 00:09:10,875 -Who told you? -Just a mate. 121 00:09:12,476 --> 00:09:14,145 Does he know where he is? 122 00:09:17,181 --> 00:09:18,683 Beauty. 123 00:09:23,421 --> 00:09:25,482 , Raymond? 124 00:09:25,557 --> 00:09:28,126 Look, mate, if there were aliens about, we'd know by now. 125 00:09:28,160 --> 00:09:31,029 Think about it. How the fuck are you gonna keep that a secret? 126 00:09:31,063 --> 00:09:32,898 Mate, they don't want you to know about it. 127 00:09:32,931 --> 00:09:34,666 It's all fucking top-secret, right? 128 00:09:34,700 --> 00:09:37,202 Really? 129 00:09:38,003 --> 00:09:40,339 Mate, how many planets have you got in the universe? 130 00:09:40,372 --> 00:09:41,740 I don't fuckin' know. How many? 131 00:09:41,773 --> 00:09:43,008 -Trillions, OK? -Trillions. 132 00:09:43,041 --> 00:09:44,276 You got trillions of planets. 133 00:09:44,309 --> 00:09:46,411 You're gonna tell me out of all those planets, 134 00:09:46,445 --> 00:09:48,480 the universe goes on forever, 135 00:09:48,514 --> 00:09:50,482 this is the only planet 136 00:09:50,516 --> 00:09:52,351 that's got any life on it? 137 00:09:52,384 --> 00:09:54,953 Come on, mate. Jesus. 138 00:09:59,525 --> 00:10:01,260 Would you root an alien? 139 00:10:04,897 --> 00:10:06,832 Why would I root an alien? 140 00:10:06,865 --> 00:10:08,734 Nah, nah, look. Well, there's no human women about. 141 00:10:08,767 --> 00:10:10,202 You're on one of those planets 142 00:10:10,235 --> 00:10:13,839 surrounded by fuckin' alien women who are all, you know... 143 00:10:13,872 --> 00:10:17,209 You know, you haven't had a root in 10 years. You give 'em one? 144 00:10:18,877 --> 00:10:20,846 -It depends. -On what? 145 00:10:21,713 --> 00:10:23,115 If she looked like E. T., mate, 146 00:10:23,148 --> 00:10:25,017 I can tell ya it's not gonna happen. 147 00:10:26,752 --> 00:10:28,520 OK, what about...what about... 148 00:10:28,554 --> 00:10:30,022 You've seen that 'Star Wars' film, right, 149 00:10:30,055 --> 00:10:32,191 where that Jabba the Hutt slug, the big, fat fuckin' thing, 150 00:10:32,224 --> 00:10:35,227 he's got this, uh...he's got this alien woman on a chain, 151 00:10:35,260 --> 00:10:37,596 she's dancing around, she's got the lycra on, 152 00:10:37,629 --> 00:10:38,997 she's got the, you know... 153 00:10:39,031 --> 00:10:42,201 ..she's got the good rig, got the horns. 154 00:10:43,402 --> 00:10:45,437 -Give her one? - 155 00:10:46,405 --> 00:10:48,941 I'd have to be pretty fuckin' toey, mate, I'll tell you. 156 00:10:48,974 --> 00:10:51,043 Mate, I'd give her one in a fuckin' heartbeat. 157 00:10:51,076 --> 00:10:52,110 And you know why? 158 00:10:52,144 --> 00:10:54,613 If for no other reason to say, Raymond, 159 00:10:54,646 --> 00:10:56,748 that I fucked an alien. 160 00:10:56,782 --> 00:10:58,517 No, think about it, right? No, think, think. 161 00:10:58,550 --> 00:11:00,485 You go down the pub, mate says to you, 162 00:11:00,519 --> 00:11:01,954 "What'd you do yesterday?" 163 00:11:01,987 --> 00:11:04,623 "Fucked an alien. Like, properly." 164 00:11:07,626 --> 00:11:10,362 Anyway... Mate, are we close? 165 00:11:10,395 --> 00:11:12,231 Should be on the left. 166 00:11:13,232 --> 00:11:14,900 Are we on the right fuckin' road here? 167 00:11:14,933 --> 00:11:18,370 Mate, Pine Grove Road, 3664. 168 00:11:19,404 --> 00:11:21,039 So that's... 169 00:11:21,907 --> 00:11:24,910 -Well, we've gone past it. -Fuckin' turn around, then. 170 00:11:24,943 --> 00:11:27,145 I'll do a U-ey up here. 171 00:11:44,263 --> 00:11:45,931 It'll be up here. 172 00:11:47,733 --> 00:11:49,401 Up here, up here. 173 00:11:53,539 --> 00:11:55,674 It's just saying... 174 00:11:55,707 --> 00:11:57,376 Here, Ray. Right here. 175 00:11:58,911 --> 00:12:00,345 There. 176 00:12:45,991 --> 00:12:47,993 Living underground, is he? 177 00:13:07,246 --> 00:13:10,215 Hi. You've called Freddy. You know what to do. 178 00:13:11,650 --> 00:13:14,086 Give us a call as soon as you can, mate. 179 00:13:19,925 --> 00:13:22,027 What the fuck is that? 180 00:13:22,060 --> 00:13:24,663 -What? -That! 181 00:13:29,535 --> 00:13:30,602 - -Ugh! 182 00:13:30,636 --> 00:13:32,905 Fuck! Fuck! 183 00:13:32,938 --> 00:13:34,273 Arggh! 184 00:13:34,306 --> 00:13:35,674 Get up, Ray! Go! 185 00:13:39,645 --> 00:13:41,847 -Fuck. -Fucking Jesus Christ. 186 00:13:41,880 --> 00:13:43,348 -Fuck! - 187 00:13:43,382 --> 00:13:44,683 Fuck! 188 00:13:49,221 --> 00:13:51,023 Go! Go! 189 00:13:54,660 --> 00:13:56,328 Go, go! Fuck, move, Ray! 190 00:14:00,566 --> 00:14:02,201 Fuck! 191 00:14:22,354 --> 00:14:24,256 Oh, fuck! 192 00:14:24,289 --> 00:14:26,391 -You hit? -No. 193 00:14:29,328 --> 00:14:31,296 -Ugh! -Oh! 194 00:14:31,330 --> 00:14:33,699 Get the semi! It's in the boot! 195 00:14:36,468 --> 00:14:38,937 Jesus fuck! 196 00:14:44,443 --> 00:14:45,744 Fuck! 197 00:14:47,246 --> 00:14:48,680 Fuck! 198 00:14:57,122 --> 00:14:59,424 Fuck! Ugh! 199 00:15:02,027 --> 00:15:03,262 Fuck! 200 00:15:05,197 --> 00:15:06,665 Fuck... 201 00:15:14,873 --> 00:15:16,475 - -DAVE: Fuck! 202 00:15:17,276 --> 00:15:19,811 Fuck. Give me the gun! Go. Run. Get into cover! 203 00:15:27,986 --> 00:15:29,054 Fuck... 204 00:15:29,087 --> 00:15:30,956 - -Arggh! 205 00:15:33,725 --> 00:15:35,260 I can't fuckin' breathe. 206 00:15:35,294 --> 00:15:36,662 Go! 207 00:15:52,344 --> 00:15:53,679 Fuck. 208 00:15:55,881 --> 00:15:57,082 Ray. 209 00:15:57,115 --> 00:15:58,851 - -Mate, you gotta keep moving! 210 00:15:58,884 --> 00:16:01,320 Ray, I'm fucked. Ray, I'm... Just give me the gun. 211 00:16:01,353 --> 00:16:03,755 No! Get to the farmhouse! Go! 212 00:16:11,063 --> 00:16:13,065 Mate, we gotta go. Pick it up. 213 00:16:14,299 --> 00:16:17,002 Come on, come on! Go! 214 00:16:21,707 --> 00:16:23,709 Come on! Get in. 215 00:16:26,512 --> 00:16:28,247 Get down, mate. 216 00:16:31,683 --> 00:16:34,386 - -Ray! 217 00:16:34,419 --> 00:16:37,823 -Ray...I'm fucked. - OK. 218 00:16:38,891 --> 00:16:40,859 Don't worry about me. 219 00:16:43,962 --> 00:16:46,565 OK, you gotta keep the pressure on that, mate. OK? 220 00:16:48,901 --> 00:16:50,402 R-Ray. 221 00:16:50,435 --> 00:16:52,271 Listen to me... 222 00:16:52,304 --> 00:16:54,406 Listen to me. 223 00:16:55,908 --> 00:16:58,177 You look after my little boy. 224 00:16:58,210 --> 00:16:59,945 You look after him. 225 00:17:03,749 --> 00:17:06,318 You gotta promise...promise me. 226 00:17:06,351 --> 00:17:08,820 I promise ya. 227 00:17:16,762 --> 00:17:19,364 Don't you bloody die on me, mate. 228 00:19:14,313 --> 00:19:16,415 Fuckin' move. 229 00:19:21,253 --> 00:19:22,821 Move! 230 00:21:48,667 --> 00:21:52,504 Fuck...you. 231 00:22:11,023 --> 00:22:13,926 ..to sing the Australian national anthem. 232 00:22:14,393 --> 00:22:16,662 Oh, fuck. 233 00:22:16,695 --> 00:22:18,030 What? 234 00:22:18,063 --> 00:22:21,033 Our national anthem. It's shit. 235 00:22:21,066 --> 00:22:24,036 All national anthems are shit. 236 00:22:24,069 --> 00:22:26,538 Hm, not America's. 237 00:22:26,572 --> 00:22:28,474 How's theirs go again? 238 00:22:29,642 --> 00:22:32,945 Well, I don't remember it off by heart, 239 00:22:32,978 --> 00:22:34,747 but it shits on ours. 240 00:22:34,780 --> 00:22:36,415 ♪ Is girt by sea... ♪ 241 00:22:36,448 --> 00:22:40,119 "Girt by sea." What the fuck does that mean? 242 00:22:41,887 --> 00:22:44,089 'Waltzing Matilda' should be ours. 243 00:22:44,123 --> 00:22:46,925 Oh, fuck off. 244 00:22:46,959 --> 00:22:48,894 What's wrong with that? 245 00:22:48,928 --> 00:22:51,864 A song about a thief who kills himself 246 00:22:51,897 --> 00:22:53,666 by jumping in a fucking lake. 247 00:22:53,699 --> 00:22:54,900 Great. 248 00:22:54,934 --> 00:22:56,368 Where are you going? 249 00:22:57,202 --> 00:22:58,771 To get a drink. 250 00:23:00,105 --> 00:23:04,510 ♪ In joyful strains, then let us... ♪ 251 00:24:15,681 --> 00:24:19,351 Jesus Christ, you scared the fucking shit out of me! 252 00:24:31,697 --> 00:24:35,067 Mate, I'm sorry. I am. I had to do it. I'm...I'm sorry. 253 00:24:35,100 --> 00:24:38,804 I had... I had to do that. I had no choice. 254 00:24:38,837 --> 00:24:42,541 Now, if I didn't help set you up, 255 00:24:42,574 --> 00:24:44,643 he was gonna kill me. 256 00:24:46,612 --> 00:24:47,880 Rafael and his guys, 257 00:24:47,913 --> 00:24:49,348 they...they... they were watching me. 258 00:24:49,381 --> 00:24:51,951 They were watching me at the... at the restaurant. 259 00:24:51,984 --> 00:24:54,520 They had a...a guy outside my house 260 00:24:54,553 --> 00:24:56,655 watching Michele. 261 00:24:58,390 --> 00:25:00,159 She here? 262 00:25:00,192 --> 00:25:03,262 She's upstairs. 263 00:25:05,598 --> 00:25:08,634 Like, I-I feel so bad, I haven't slept. 264 00:25:13,372 --> 00:25:15,608 You're unbelievable. You're like... You're like a cat. 265 00:25:15,641 --> 00:25:17,476 Nine lives. 266 00:25:23,449 --> 00:25:26,285 Friend of mine wasn't so lucky. 267 00:25:27,586 --> 00:25:29,888 Oh, mate, I'm sorry. 268 00:25:29,922 --> 00:25:32,424 Hey, if...if there'd been any other way... 269 00:25:34,627 --> 00:25:36,528 Could have tipped me off. 270 00:25:38,097 --> 00:25:39,365 Hey, look, I was just... 271 00:25:39,398 --> 00:25:42,067 I was... I was... I was... I was... I was terrified. 272 00:25:45,070 --> 00:25:46,772 But, yeah, yeah, you know, you're right. 273 00:25:46,805 --> 00:25:48,107 Yeah, I should have, uh... 274 00:25:48,140 --> 00:25:49,775 Yeah. I should have... I should have done that. 275 00:25:49,808 --> 00:25:54,079 I should have tried, but I made a mistake, you know. 276 00:25:57,783 --> 00:25:59,251 Everybody makes mistakes, huh. 277 00:25:59,285 --> 00:26:01,654 Yeah. Fuck. 278 00:26:02,755 --> 00:26:04,823 Mm. 279 00:26:06,091 --> 00:26:08,827 Wasn't really a mistake, though, was it? 280 00:26:08,861 --> 00:26:10,362 Yeah, it was. Yeah. 281 00:26:10,396 --> 00:26:12,331 -RAY: Hm. -It...it was, mate. 282 00:26:23,275 --> 00:26:25,611 I'm the one who made the mistake. 283 00:26:31,216 --> 00:26:33,152 Ray, I'm so sorry. 284 00:28:26,065 --> 00:28:28,148 Where youse off to? 285 00:28:28,846 --> 00:28:30,281 Christies Beach. 286 00:28:30,315 --> 00:28:34,118 Alright, I'll try to get you as close as I can, 287 00:28:34,152 --> 00:28:36,287 but it's pretty wet down there, boys. 288 00:28:36,321 --> 00:28:38,356 -Cool. -Thanks. 289 00:29:09,187 --> 00:29:11,789 How's your night been, driver? 290 00:29:13,257 --> 00:29:17,328 Yeah, pretty good, mate. How's yours? 291 00:29:17,362 --> 00:29:20,732 -Yeah, not bad. -Mm. 292 00:29:20,765 --> 00:29:22,433 We was just down at the clubhouse. 293 00:29:22,467 --> 00:29:24,369 Yeah. 294 00:29:24,402 --> 00:29:25,937 We know a few of the boys. 295 00:29:25,970 --> 00:29:28,239 Had a bit of a shindig, hey, Jase? 296 00:29:35,747 --> 00:29:38,316 How long you been driving cabs? 297 00:29:39,584 --> 00:29:41,953 Not too long. 298 00:29:42,920 --> 00:29:44,956 You enjoy it? 299 00:29:44,989 --> 00:29:47,458 Well, it's not the worst job I've ever had. 300 00:29:48,760 --> 00:29:51,129 What about you? What do you do? 301 00:29:51,162 --> 00:29:54,565 You know, a bit of this, bit of that. 302 00:29:54,599 --> 00:29:56,367 Yeah. 303 00:30:37,942 --> 00:30:39,177 Welcome back. 304 00:30:39,210 --> 00:30:43,147 We are halfway through our classic playlist... 305 00:30:53,591 --> 00:30:55,827 I'll have to drop you here, boys. 306 00:30:56,995 --> 00:30:58,963 We're just around the next bend. 307 00:31:03,501 --> 00:31:06,704 Alright, I'll get you around the corner, alright? 308 00:31:47,445 --> 00:31:49,280 That's it, mate. 309 00:31:50,281 --> 00:31:52,016 Keep going. 310 00:31:55,153 --> 00:31:58,823 I'm sorry, mate, we're just a bit further. 311 00:32:31,556 --> 00:32:33,825 Pretty spooky out here, hey, Dill? 312 00:32:37,929 --> 00:32:40,365 Yeah, it's dark as. 313 00:32:50,141 --> 00:32:52,944 Someone might die out here tonight. 314 00:33:03,621 --> 00:33:05,223 What do you reckon, Dill? 315 00:33:06,424 --> 00:33:09,460 Yeah. Maybe, eh? 316 00:33:17,001 --> 00:33:18,002 ♪ Run... ♪ 317 00:33:29,747 --> 00:33:31,783 ♪ Oh-oh 318 00:33:31,816 --> 00:33:35,153 ♪ Hey! Hey! 319 00:33:36,154 --> 00:33:39,190 ♪ Hey! Hey! 320 00:33:39,223 --> 00:33:41,125 ♪ Hey! 321 00:33:41,159 --> 00:33:44,495 ♪ Hey! Hey! 322 00:33:59,010 --> 00:34:00,445 ♪ You people are mistaken 323 00:34:00,478 --> 00:34:03,348 ♪ If you think that I'm awake and celebrating 324 00:34:03,381 --> 00:34:06,250 ♪ Anything that I've become 325 00:34:06,284 --> 00:34:08,386 ♪ You people are mistaken if you think... ♪ 21587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.