All language subtitles for Mr.Inbetween.S03E06.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,735 --> 00:00:15,238 Listen, mate, 2 00:00:15,272 --> 00:00:17,176 what are you talking about? 3 00:00:17,209 --> 00:00:19,380 Cash. 4 00:00:19,413 --> 00:00:21,284 There's no cash here. 5 00:00:21,317 --> 00:00:23,988 Here there's no cash, alright? 6 00:00:24,022 --> 00:00:26,861 -Cash, no. Robbo? -SAM HOULI ON TV: No cash. 7 00:00:27,896 --> 00:00:30,168 Well, I'll tell you what, you try getting from 8 00:00:30,202 --> 00:00:32,239 where you're sitting to the front door. 9 00:00:34,877 --> 00:00:36,714 You know what I've noticed? 10 00:00:37,416 --> 00:00:39,453 Before I became a director, 11 00:00:39,486 --> 00:00:41,858 I used to watch movies like everybody else, 12 00:00:41,891 --> 00:00:43,728 you know, like an audience member. 13 00:00:43,761 --> 00:00:47,870 But now I watch movies completely differently. 14 00:00:47,903 --> 00:00:52,078 Now I look for the lighting, the camera angles, 15 00:00:52,111 --> 00:00:54,350 the way the camera moves and shit. 16 00:00:54,383 --> 00:00:55,418 Mm. 17 00:00:55,452 --> 00:00:57,890 I wouldn't mind making movies one day, you know? 18 00:00:57,923 --> 00:00:59,426 Like, serious movies, you know? 19 00:00:59,460 --> 00:01:02,064 -Like a Hollywood movie? -Yeah. 20 00:01:02,098 --> 00:01:04,303 Yeah, you'd fit right in over there, mate. 21 00:01:04,336 --> 00:01:05,305 -Yeah? -Mm. 22 00:01:05,338 --> 00:01:06,507 You reckon? 23 00:01:06,540 --> 00:01:09,012 Yeah, they're all fucking perverts. 24 00:01:09,045 --> 00:01:10,815 Ah. 25 00:01:10,849 --> 00:01:13,154 -Fuck you. - 26 00:01:13,187 --> 00:01:14,890 ..is now, isn't he? 27 00:01:14,924 --> 00:01:17,329 -Get a fucking rag! -Forget the rag, boys. 28 00:01:17,362 --> 00:01:19,500 Get the fucking cash, would you? 29 00:01:19,533 --> 00:01:22,038 Oh! 30 00:01:23,875 --> 00:01:27,249 -School reunion's this week. -Really? 31 00:01:27,282 --> 00:01:28,885 Yeah. 32 00:01:30,255 --> 00:01:32,259 I didn't get an invite. 33 00:01:32,292 --> 00:01:33,928 Oh, that's 'cause you're a cunt. 34 00:01:33,962 --> 00:01:36,934 -Why'd they invite you, then? -Yeah, good point. 35 00:01:36,968 --> 00:01:38,471 They probably just didn't have your contact details, 36 00:01:38,504 --> 00:01:39,540 couldn't get in contact with you. 37 00:01:39,573 --> 00:01:41,911 -It doesn't mean you can't go. -Ah, I don't care. 38 00:01:41,944 --> 00:01:43,781 I'm not going anyway. 39 00:01:43,815 --> 00:01:45,218 You're coming! 40 00:01:45,252 --> 00:01:47,456 No, I'm not. 41 00:01:47,489 --> 00:01:48,992 You might get laid. 42 00:01:49,025 --> 00:01:50,495 Is that why you're going? 43 00:01:50,528 --> 00:01:52,199 - Yeah! -Pff. 44 00:01:52,232 --> 00:01:54,336 I'm single and ready to mingle, mate. 45 00:01:54,370 --> 00:01:55,405 It might do you good. 46 00:01:55,438 --> 00:01:57,943 It might help you to get your mind off, you know... 47 00:01:57,976 --> 00:02:00,882 -Nah, mate, you go. -Mate, you gotta come. 48 00:02:00,915 --> 00:02:03,421 -I need a wingman. -I'm not fucking going. 49 00:02:03,454 --> 00:02:04,890 That's it. 50 00:02:04,923 --> 00:02:07,362 ♪ This is how we do it 51 00:02:09,533 --> 00:02:10,502 ♪ This is how... ♪ 52 00:02:10,535 --> 00:02:13,841 Ah. "Welcome, Class of '96." 53 00:02:14,977 --> 00:02:16,414 Look, there's Jai! 54 00:02:16,447 --> 00:02:18,818 -Remember Jai? -Yeah. 55 00:02:18,851 --> 00:02:20,989 ♪ This is how we do it... ♪ 56 00:02:24,330 --> 00:02:26,066 Gazza?! 57 00:02:26,901 --> 00:02:30,107 -Carrie! - Oh, my God! 58 00:02:30,140 --> 00:02:32,179 -How you going? -You look amazing! 59 00:02:32,212 --> 00:02:34,048 Yeah, look at you! Good to see you! 60 00:02:34,082 --> 00:02:36,019 Oh, it's amazing to see you. 61 00:02:36,052 --> 00:02:38,023 -Yeah, my goodness. -Wow. Hey. 62 00:02:38,056 --> 00:02:41,964 -Hey, Carrie. -Hi. 63 00:02:42,899 --> 00:02:45,605 -It's Ray. -Ray! Ray. 64 00:02:45,638 --> 00:02:47,843 -Shoesmith. -Shoesmith. 65 00:02:47,876 --> 00:02:49,847 -RAY: Yeah. -Yeah. 66 00:02:52,552 --> 00:02:54,523 Did we have any classes together? 67 00:02:54,556 --> 00:02:56,394 Yeah, for about two years. 68 00:02:56,427 --> 00:02:58,130 Oh, OK. 69 00:02:58,164 --> 00:02:59,233 Yeah. 70 00:02:59,266 --> 00:03:01,404 Ah, he looks different without the school uniform. 71 00:03:01,437 --> 00:03:03,241 Right. 72 00:03:04,309 --> 00:03:06,947 -Ray! Yeah. -Yeah. Yeah, good to see you. 73 00:03:06,981 --> 00:03:10,155 Good to see you. You're looking good. 74 00:03:10,188 --> 00:03:12,058 -Yeah, you look great. -Looking good, Ray. 75 00:03:12,091 --> 00:03:15,030 -Yeah. -So, are you still with Dave? 76 00:03:15,064 --> 00:03:16,600 -No, no! God. -Dave McGrath. 77 00:03:16,634 --> 00:03:19,206 Your memory is amazing! Wow! 78 00:03:19,239 --> 00:03:21,109 Well, you guys were together from Year 7 79 00:03:21,143 --> 00:03:22,879 until, like, all the way through to 12. 80 00:03:22,913 --> 00:03:24,583 -Yeah! -You were, like, inseparable. 81 00:03:24,616 --> 00:03:26,052 -You were like a married couple. -No. 82 00:03:26,086 --> 00:03:28,023 -Yeah, no, not together? -No. 83 00:03:28,056 --> 00:03:29,626 -You don't remember Ray? -No! 84 00:03:29,660 --> 00:03:32,366 Uh, can I get a scotch and Coke? 85 00:03:32,399 --> 00:03:33,434 Yeah. 86 00:03:33,468 --> 00:03:35,505 Uh, and can I get a bourbon 87 00:03:35,538 --> 00:03:37,376 with that diet crap in it, please? 88 00:03:37,409 --> 00:03:39,213 -Mm-hm. -Thanks. 89 00:03:39,246 --> 00:03:42,219 Nothing, since...since '96. 90 00:03:42,252 --> 00:03:44,456 -Yeah, trying to perfect it. -Oh, OK. 91 00:03:44,490 --> 00:03:45,959 -Yeah. -Yeah, alright. OK. 92 00:03:45,992 --> 00:03:48,197 -But, I mean, you look amazing. -Oh, beauty. Yeah. 93 00:03:48,231 --> 00:03:50,067 Thanks very much. Scrub up alright. 94 00:03:50,100 --> 00:03:52,506 I'm hungry, so I'm gonna grab some food. I'll be back. 95 00:03:52,539 --> 00:03:54,343 Yeah, OK. Alright. 96 00:03:58,618 --> 00:04:00,588 -There you go. -Oh, beauty. 97 00:04:00,622 --> 00:04:02,926 -Cheers. -Cheers. 98 00:04:07,001 --> 00:04:09,206 -Oh, shit. -What? 99 00:04:09,239 --> 00:04:11,210 Look out. 100 00:04:13,247 --> 00:04:16,487 -The blondie? -Yeah, Meaghan Clarke. 101 00:04:16,520 --> 00:04:19,359 Mm. She's alright. 102 00:04:19,393 --> 00:04:21,096 -Alright? -Mm. 103 00:04:21,129 --> 00:04:24,035 Mate, I had the biggest fucking crush on her. 104 00:04:24,068 --> 00:04:27,375 She was, like, my first. My first big crush. 105 00:04:28,578 --> 00:04:31,283 Steffi Graf. 106 00:04:31,317 --> 00:04:32,619 First crush. 107 00:04:32,652 --> 00:04:34,088 Steffi Graf? 108 00:04:34,122 --> 00:04:35,558 What's wrong with Steffi Graf? 109 00:04:35,592 --> 00:04:38,564 -Big nose. -I like a big nose. 110 00:04:38,598 --> 00:04:41,971 -Adds character. -Fair enough. 111 00:04:42,004 --> 00:04:45,311 -Mate, first time I saw her... -Mm. 112 00:04:45,345 --> 00:04:47,182 -..it was the school holidays... -Mm. 113 00:04:47,215 --> 00:04:48,985 ..and she was riding a big white horse 114 00:04:49,018 --> 00:04:50,288 in the paddock behind our house. 115 00:04:50,321 --> 00:04:52,292 -Yeah. -Love at first sight. 116 00:04:52,325 --> 00:04:56,032 Then when I went back to school, there she was, 117 00:04:56,065 --> 00:04:58,671 but we never, ever had a class together. 118 00:04:58,704 --> 00:05:00,575 I was fucking devastated. 119 00:05:03,681 --> 00:05:07,355 -Was this after I left? -No. 120 00:05:08,291 --> 00:05:12,299 -You didn't tell me about it. -I didn't tell anyone about it. 121 00:05:16,173 --> 00:05:19,146 Well, off you go. 122 00:05:20,448 --> 00:05:21,550 What? 123 00:05:21,584 --> 00:05:23,688 Go talk to her. 124 00:05:23,721 --> 00:05:26,427 Nah. What am I gonna say? 125 00:05:26,460 --> 00:05:28,331 You chicken? 126 00:05:37,182 --> 00:05:38,551 Ah. 127 00:05:39,753 --> 00:05:42,057 Wish me luck. 128 00:05:52,612 --> 00:05:54,449 Meaghan? 129 00:05:54,483 --> 00:05:56,320 Meaghan Clarke? 130 00:05:57,622 --> 00:05:59,593 Gary...Thomas. 131 00:05:59,626 --> 00:06:01,463 -Yeah! - 132 00:06:01,497 --> 00:06:02,732 -You remembered! -Yeah! 133 00:06:02,766 --> 00:06:05,338 Ha! My goodness. 134 00:06:05,371 --> 00:06:07,776 -Isn't this crazy? -This is weird. 135 00:06:07,809 --> 00:06:10,047 Mental, seeing all these old heads. 136 00:06:10,080 --> 00:06:13,321 -I know. -Making me feel so old! 137 00:06:14,489 --> 00:06:16,260 All these memories come flooding back. 138 00:06:16,293 --> 00:06:17,362 I know. 139 00:06:17,395 --> 00:06:20,335 So, what have you been... What do you do these days? 140 00:06:20,368 --> 00:06:23,608 -Oh, you know, just working. -Yeah? 141 00:06:23,641 --> 00:06:24,743 -Yeah. -OK. What do you do? 142 00:06:24,776 --> 00:06:26,814 -I'm in real estate. -OK. Yeah, great. 143 00:06:26,847 --> 00:06:29,253 -Yeah. -Wow. Yeah. 144 00:06:29,286 --> 00:06:32,559 That's funny. It just so happens I'm looking to buy. 145 00:06:32,592 --> 00:06:34,296 Oh, right. Well, I'm in rentals. 146 00:06:34,329 --> 00:06:36,400 Oh, OK, well, I'm actually looking to rent. 147 00:06:47,822 --> 00:06:50,127 -Hey. -Hey. 148 00:07:00,648 --> 00:07:02,117 Time to quit. 149 00:07:02,152 --> 00:07:04,456 -Yeah. - 150 00:07:10,335 --> 00:07:12,238 You a teacher, are you? 151 00:07:12,272 --> 00:07:14,476 I was. Principal now. 152 00:07:14,509 --> 00:07:17,182 -Oh, yeah. -Did you go to school here? 153 00:07:17,215 --> 00:07:19,253 Yeah, yeah. 154 00:07:19,286 --> 00:07:22,692 -What's your last name? -Shoesmith. 155 00:07:24,162 --> 00:07:26,433 -Hm. -Yours? 156 00:07:26,467 --> 00:07:29,105 -Hurley. -Hurley? 157 00:07:29,138 --> 00:07:30,341 Mm. 158 00:07:34,383 --> 00:07:37,889 Did you used to take kids to the Lithgow field day? 159 00:07:37,922 --> 00:07:42,532 Yeah. Were you in my class? 160 00:07:43,367 --> 00:07:46,473 No, no. I remember you, though. 161 00:07:46,507 --> 00:07:49,146 Oh, I give you a hard time, did I? 162 00:07:49,179 --> 00:07:51,183 Yeah, you did a bit, mate. 163 00:07:52,485 --> 00:07:54,389 Yeah. 164 00:07:55,258 --> 00:07:58,698 I was a bit of a hard-arse in my younger days. 165 00:08:06,213 --> 00:08:08,551 I used to drag my feet. 166 00:08:08,584 --> 00:08:10,188 Sorry? 167 00:08:10,221 --> 00:08:12,859 When I walked, I used to drag my feet. 168 00:08:12,892 --> 00:08:15,331 Oh. 169 00:08:18,504 --> 00:08:20,708 One day, I was walking up the hall. 170 00:08:22,245 --> 00:08:23,681 You started yelling at me. 171 00:08:23,714 --> 00:08:26,854 You said, "Lift your bloody feet when you walk." 172 00:08:26,887 --> 00:08:29,226 -Yeah? -Mm. 173 00:08:30,828 --> 00:08:32,432 If you had have asked me nicely, 174 00:08:32,465 --> 00:08:35,304 it wouldn't have been a problem, you know? 175 00:08:35,338 --> 00:08:36,473 But because you were rude, 176 00:08:36,507 --> 00:08:38,844 I started walking up the hallway like this. 177 00:08:43,354 --> 00:08:46,293 So, then you dragged me into a bloody classroom 178 00:08:46,326 --> 00:08:47,529 full of sixth-graders, 179 00:08:47,562 --> 00:08:50,635 you made me walk up and down in front of them. 180 00:08:50,668 --> 00:08:52,605 Don't remember? 181 00:08:53,974 --> 00:08:55,411 No. 182 00:08:55,445 --> 00:08:56,513 Ah. 183 00:08:59,519 --> 00:09:03,761 Yeah, they thought it was funny. You were laughing too. 184 00:09:05,531 --> 00:09:08,771 I certainly don't remember doing anything like that. 185 00:09:08,804 --> 00:09:10,441 Why would you? 186 00:09:11,877 --> 00:09:16,520 Look, all I'm saying is I don't remember this now. 187 00:09:16,553 --> 00:09:17,989 That's not to say it didn't happen. 188 00:09:18,022 --> 00:09:19,893 I'm just saying I don't remember it. 189 00:09:19,926 --> 00:09:20,928 Mm. 190 00:09:20,962 --> 00:09:24,936 But if it did happen, 191 00:09:24,970 --> 00:09:28,644 and I'm quite sure that it's possible, 192 00:09:28,677 --> 00:09:32,485 then I apologise. 193 00:09:34,790 --> 00:09:36,927 Lot of good it does me now, huh? 194 00:09:36,960 --> 00:09:40,234 -Yeah, maybe so. -Mm. 195 00:09:40,268 --> 00:09:42,605 I'm sorry for that too. 196 00:09:42,639 --> 00:09:44,709 But, uh... 197 00:09:46,413 --> 00:09:50,354 ..this was, what, 30 years ago? 198 00:09:51,857 --> 00:09:53,394 So? 199 00:09:53,427 --> 00:09:55,865 Well... 200 00:09:56,733 --> 00:10:01,376 ..no offence, but you hang onto this shit for that long, 201 00:10:01,410 --> 00:10:03,681 can't be good for you. 202 00:10:03,714 --> 00:10:07,555 Well, that's what people do, mate. They hold onto shit. 203 00:10:07,589 --> 00:10:10,461 That's why you've got to be careful how you treat people. 204 00:10:11,764 --> 00:10:14,603 -Hm. Yeah. -Yeah. 205 00:10:14,636 --> 00:10:16,807 Fair enough. 206 00:10:16,840 --> 00:10:20,348 Oh, look, for what it's worth, and I know it isn't much, 207 00:10:20,381 --> 00:10:21,884 I'm sorry. 208 00:10:23,019 --> 00:10:27,462 When I started teaching, to be honest, 209 00:10:27,495 --> 00:10:30,434 dealing with kids... 210 00:10:30,468 --> 00:10:34,743 ..it used to scare me quite a bit. 211 00:10:34,776 --> 00:10:39,586 So, I always thought I had to be this tough guy, you know? 212 00:10:40,655 --> 00:10:44,896 Whereas, really, I'm just a softie. 213 00:10:51,810 --> 00:10:53,647 Fair enough. 214 00:11:05,070 --> 00:11:06,707 -A film director? -Yeah, yeah, yeah. 215 00:11:06,740 --> 00:11:08,677 Just recently started my own production company. 216 00:11:08,711 --> 00:11:10,781 Here, I'll give you a business card. 217 00:11:10,815 --> 00:11:15,758 So, if you, um, get any ideas, give us a call. 218 00:11:15,791 --> 00:11:17,962 -'Naughty Boy Productions'. -Yeah. 219 00:11:17,996 --> 00:11:20,868 -NBP for short. - 220 00:11:20,902 --> 00:11:22,605 Hey, g'day, mate. 221 00:11:22,639 --> 00:11:24,843 -Remember Ray? -Ray... 222 00:11:24,876 --> 00:11:26,380 Did you go to Rousley High? 223 00:11:26,413 --> 00:11:27,749 -He left early. -Yeah. 224 00:11:27,782 --> 00:11:29,819 -He left early. - Sorry. 225 00:11:29,853 --> 00:11:31,924 Oi, Shit-dick! 226 00:11:31,957 --> 00:11:33,794 Fuck! 227 00:11:34,696 --> 00:11:38,069 -Fucking Shit-dick! -Hey, g'day, Kenny. 228 00:11:38,102 --> 00:11:41,577 Look who it is! 229 00:11:42,412 --> 00:11:44,616 -Hey, Shit-dick! -G'day, Dame. Jase. 230 00:11:44,649 --> 00:11:48,824 -JASE: Onya, Shit-dick. -Shit-dick. 231 00:11:51,430 --> 00:11:53,701 -How are you? -Good, Kenny. How are you, mate? 232 00:11:53,734 --> 00:11:55,738 -Fucking good! -Yeah, good. 233 00:11:55,771 --> 00:11:57,442 Oh. 234 00:11:58,477 --> 00:12:00,882 -Hey? -Hey, Kenny. 235 00:12:00,915 --> 00:12:04,155 Meaghan. Fucking how long has it been, Shit-dick? 236 00:12:04,189 --> 00:12:05,958 Too long, Kenny. Too long. 237 00:12:05,992 --> 00:12:08,564 Hey, why do you keep calling him 'Shit-dick'? 238 00:12:08,597 --> 00:12:11,035 -What, you don't know the story? -No. 239 00:12:11,068 --> 00:12:14,809 Meaghan doesn't know the story why we call him Shit-dick! 240 00:12:14,843 --> 00:12:17,415 Tell her, mate. Tell her. It's a cracker! 241 00:12:17,448 --> 00:12:19,519 -Are you gonna tell her? -Nah, nah. 242 00:12:19,553 --> 00:12:20,821 -Come on, mate. -Nah. 243 00:12:20,855 --> 00:12:24,496 Alright, I will. Do you remember that cabin that my parents had? 244 00:12:24,529 --> 00:12:26,466 -Ha, mate... -Yeah? Out the back of Bathurst? 245 00:12:26,500 --> 00:12:28,671 -Yeah. Oh, yeah. -How you going, Kenny? 246 00:12:28,704 --> 00:12:32,044 -Who are you? -Ray. 247 00:12:32,077 --> 00:12:33,147 Ray who? 248 00:12:33,180 --> 00:12:36,118 Hey, just can it with the Shit-dick stuff, will you? 249 00:12:36,153 --> 00:12:38,958 -What? -You're cock-blocking Gaz. 250 00:12:38,991 --> 00:12:41,128 Shit-dick? 251 00:12:41,163 --> 00:12:43,467 Yeah. So, just ease up, OK? 252 00:12:43,500 --> 00:12:44,936 Don't tell me to fucking ease up. 253 00:12:44,970 --> 00:12:46,173 Hey, Kenny, Kenny, Kenny... 254 00:12:46,206 --> 00:12:47,308 I'll fucking knock your spark out. 255 00:12:47,342 --> 00:12:49,980 -Yeah? Come on, then. Go on. -Kenny, calm down. Hey. 256 00:12:50,013 --> 00:12:51,617 - -Come on. 257 00:12:51,650 --> 00:12:54,623 - - 258 00:12:55,658 --> 00:12:57,495 -You right, mate? -Yeah, yeah, yeah. 259 00:12:58,197 --> 00:13:00,000 -Ray, Ray, Ray, Ray! - 260 00:13:05,244 --> 00:13:06,947 - - 261 00:13:06,980 --> 00:13:08,684 -Get up! Get up! - 262 00:13:08,717 --> 00:13:10,154 Stop it! 263 00:13:10,187 --> 00:13:12,057 - -Shit! 264 00:13:14,696 --> 00:13:15,831 Fuck. 265 00:13:16,833 --> 00:13:18,904 You right? 266 00:13:25,785 --> 00:13:27,855 Maybe it's your hair, you know? 267 00:13:27,889 --> 00:13:29,893 'Cause your hair was a lot longer at school 268 00:13:29,926 --> 00:13:30,895 and it was curly. 269 00:13:30,928 --> 00:13:33,701 You know, and you've got all the facial hair now. 270 00:13:33,734 --> 00:13:36,673 Maybe that's why no-one recognised you, you know? 271 00:13:38,711 --> 00:13:41,048 Somebody should have fucking remembered me. 272 00:13:41,082 --> 00:13:43,654 Yeah, well, I guarantee you 273 00:13:43,687 --> 00:13:46,125 they'll fucking remember you now. 274 00:14:17,588 --> 00:14:20,628 -Hey, Dad. -Hey. 275 00:14:24,269 --> 00:14:28,844 -What you doing? -Cleaning up. 276 00:14:29,813 --> 00:14:34,222 -How was your day? -Yeah, not bad. 277 00:14:34,255 --> 00:14:36,860 How's school? 278 00:14:36,893 --> 00:14:38,897 Really good. 279 00:14:39,899 --> 00:14:41,737 Ah. 280 00:14:43,005 --> 00:14:44,909 Are you happy, Dad? 281 00:14:46,947 --> 00:14:49,017 Am I happy? 282 00:14:49,051 --> 00:14:51,021 Yeah. 283 00:14:52,023 --> 00:14:55,664 Yeah. Are you happy? 284 00:14:56,333 --> 00:14:58,035 Yeah. 285 00:15:01,643 --> 00:15:03,881 Do you miss Uncle Bruce? 286 00:15:05,584 --> 00:15:08,157 Mm. Do you? 287 00:15:08,190 --> 00:15:11,028 Yeah. 288 00:15:11,062 --> 00:15:12,932 Mm. 289 00:15:16,606 --> 00:15:18,177 Do you miss Ally? 290 00:15:18,210 --> 00:15:21,149 Yeah, sometimes. 291 00:15:21,183 --> 00:15:23,887 I really liked her. 292 00:15:26,092 --> 00:15:28,997 Mm. So did I. 293 00:15:34,141 --> 00:15:35,911 I love you, Dad. 294 00:15:37,080 --> 00:15:38,817 Love you too. 295 00:15:51,142 --> 00:15:52,979 What's going on? 296 00:15:53,981 --> 00:15:55,184 What? 297 00:15:57,388 --> 00:15:59,325 Have you taken something? 298 00:15:59,359 --> 00:16:01,196 No. 299 00:16:03,099 --> 00:16:04,101 Don't lie to me. 300 00:16:04,134 --> 00:16:07,942 Yeah, that's your job, isn't it, Ray? 301 00:16:10,381 --> 00:16:12,117 What have you taken? 302 00:16:12,151 --> 00:16:14,087 Nothing. 303 00:16:14,121 --> 00:16:17,862 Yeah, you've taken something. I can tell. So, what is it? 304 00:16:19,365 --> 00:16:23,139 Um...I had a cap. 305 00:16:24,676 --> 00:16:26,713 What's a cap? 306 00:16:26,746 --> 00:16:31,823 I don't know. M-D-A something? 307 00:16:33,760 --> 00:16:36,031 Where'd you get it? 308 00:16:36,065 --> 00:16:37,735 Just a friend. 309 00:16:37,768 --> 00:16:40,941 -What friend? -Just someone at school. 310 00:16:42,311 --> 00:16:45,184 -Who? -Doesn't matter. 311 00:16:45,217 --> 00:16:49,057 It does matter, OK? Who gave it to you? 312 00:16:50,227 --> 00:16:52,298 Relax, Dad. 313 00:17:03,320 --> 00:17:05,758 -Gaz. -Yeah? 314 00:17:05,791 --> 00:17:08,297 -Keep an eye on Brit, will you? -Sure. 315 00:17:08,330 --> 00:17:10,267 I'll be back. 316 00:17:10,301 --> 00:17:12,872 Alright. 317 00:17:22,291 --> 00:17:24,061 I'm gonna go. 318 00:17:24,094 --> 00:17:25,865 Laters. 319 00:17:49,111 --> 00:17:50,981 -Where'd you get the cap? -Huh? 320 00:17:51,015 --> 00:17:52,083 Cap you gave my daughter. 321 00:17:52,117 --> 00:17:53,954 -Where'd you get it? -What cap? 322 00:17:53,987 --> 00:17:55,858 Mate, you don't tell me what I wanna know, 323 00:17:55,891 --> 00:17:57,895 I'm gonna beat you around the head with that skateboard. 324 00:17:57,929 --> 00:18:00,901 -Where'd you get the cap? -OK! I got it from Troy. 325 00:18:00,935 --> 00:18:02,905 -Troy who? -I don't know his last name. 326 00:18:02,939 --> 00:18:04,976 -Where's he live? -Somewhere on Carter Street. 327 00:18:05,009 --> 00:18:06,980 -Give me a number. -I don't know the number. 328 00:18:07,013 --> 00:18:09,117 I don't know the... It's a red brick house. 329 00:18:09,152 --> 00:18:11,990 There's a... There's a yellow garage door. 330 00:18:14,262 --> 00:18:17,301 That school you go to, right, you don't go there no more. 331 00:18:17,335 --> 00:18:18,870 You got it? Alright? 332 00:18:18,904 --> 00:18:23,313 And if I ever see you with my daughter again, OK... 333 00:18:23,347 --> 00:18:26,118 ..I'm gonna cut your balls off. 334 00:18:26,152 --> 00:18:28,957 Yeah? Now, get the fuck out of here. 335 00:19:08,102 --> 00:19:10,240 - -Hello. 336 00:19:11,141 --> 00:19:13,880 What have we got here, then? A little baby pussycat. 337 00:19:13,914 --> 00:19:16,353 She's come to get some milk. 338 00:19:16,386 --> 00:19:18,490 Come in. 339 00:19:20,894 --> 00:19:22,832 Close the door. 340 00:19:28,075 --> 00:19:30,381 Mm, take a seat. 341 00:19:37,528 --> 00:19:40,099 Hallelujah. 342 00:19:46,613 --> 00:19:49,285 Oh, fucking hell. 343 00:20:03,880 --> 00:20:06,386 You're an expert. 344 00:20:14,435 --> 00:20:16,306 Come here. 345 00:20:22,050 --> 00:20:24,020 Look at you. 346 00:20:24,054 --> 00:20:28,028 Look at your little nose. It's like a little button. 347 00:20:52,945 --> 00:20:54,615 Oh, God. 348 00:21:24,107 --> 00:21:25,344 Get out. 349 00:21:27,548 --> 00:21:29,117 Go! 350 00:21:29,152 --> 00:21:31,356 - -GIRL: Get off! 351 00:21:35,164 --> 00:21:38,135 Yeah. Yeah. 352 00:21:39,004 --> 00:21:40,674 Yeah. Keep going. Yeah. 353 00:21:42,611 --> 00:21:44,649 That's it. G'day, mate. 354 00:21:55,136 --> 00:21:58,176 That's it. And back. OK. 355 00:21:58,210 --> 00:21:59,679 Then it's me. Oh! 356 00:22:00,714 --> 00:22:05,390 Gotta be quick! Gotta be quick. 357 00:22:09,432 --> 00:22:12,070 Don't want you seeing that Adrian again, OK? 358 00:22:12,103 --> 00:22:14,308 It's not his fault. I wanted to try it. 359 00:22:14,342 --> 00:22:16,044 I don't care whose fault it was, alright? 360 00:22:16,078 --> 00:22:18,250 I don't want you seeing him. That's it. 361 00:22:20,019 --> 00:22:21,489 That's bullshit. 362 00:22:22,424 --> 00:22:25,397 -Watch the language. -Or what? You're gonna shoot me? 363 00:22:25,430 --> 00:22:27,668 No, I'll just shoot your boyfriend. 364 00:22:28,737 --> 00:22:30,440 -Your ex-boyfriend. -Great. 365 00:22:30,474 --> 00:22:33,280 Then you can go back to prison where you belong. 366 00:22:44,368 --> 00:22:47,641 So, if I see you with him again, 367 00:22:47,675 --> 00:22:52,718 I'll tell your mother about the cap, OK, 368 00:22:52,751 --> 00:22:54,689 and then you can deal with her, OK? 369 00:22:54,722 --> 00:22:57,561 Fine. I'll tell her you have a gun in the house. 370 00:23:04,242 --> 00:23:06,613 I'm going home. 371 00:23:06,646 --> 00:23:08,115 You're not going anywhere. 372 00:23:08,149 --> 00:23:10,754 I'll call Mum. She can come get me. 373 00:23:10,787 --> 00:23:13,326 -RAY: Fine by me. -Fine! 374 00:23:33,500 --> 00:23:35,237 Yeah! 375 00:23:36,372 --> 00:23:38,610 Reflexes of a cat. 376 00:24:44,942 --> 00:24:46,713 Any good? 377 00:24:47,815 --> 00:24:49,885 I like it with olives, though. 378 00:24:50,921 --> 00:24:52,624 Yeah, I ran out. 379 00:25:04,348 --> 00:25:06,719 I don't want to fight with you anymore. 380 00:25:06,753 --> 00:25:08,556 Me either. 381 00:25:21,382 --> 00:25:23,553 I just worry about you, that's all, 382 00:25:23,586 --> 00:25:25,557 you know? 383 00:25:25,590 --> 00:25:27,761 In a couple of years, you'll be grown up. 384 00:25:29,965 --> 00:25:32,404 You'll be out there in the world. 385 00:25:32,438 --> 00:25:35,410 The thing you don't understand is, you know, 386 00:25:35,444 --> 00:25:38,249 there's bad people out there, you know? 387 00:25:38,283 --> 00:25:39,685 What do you mean? 388 00:25:39,719 --> 00:25:44,762 Evil. Bad people doing bad stuff, you know? 389 00:25:44,795 --> 00:25:47,501 -Like what? -I can't even tell you. 390 00:25:47,534 --> 00:25:48,770 Why? 391 00:25:48,803 --> 00:25:52,511 You'd be too scared to go out the front door if I told you. 392 00:25:56,285 --> 00:26:00,527 I mean, you know, when I was a kid... 393 00:26:01,596 --> 00:26:03,466 ..I didn't always do what I was told. 394 00:26:03,500 --> 00:26:05,404 I did naughty stuff, you know. 395 00:26:05,437 --> 00:26:07,941 You're gonna do naughty stuff. 396 00:26:07,975 --> 00:26:09,712 All kids do, you know? 397 00:26:09,745 --> 00:26:11,215 But... 398 00:26:14,355 --> 00:26:16,793 ..I don't want you to feel like, um... 399 00:26:19,432 --> 00:26:21,402 I don't... I don't want you to feel like 400 00:26:21,436 --> 00:26:23,573 you can't tell me something because you're scared of 401 00:26:23,606 --> 00:26:25,677 how I'm gonna react, you know? 402 00:26:25,710 --> 00:26:29,452 I want you to feel like, if you get in a bad situation, 403 00:26:29,485 --> 00:26:31,556 um, you know, you're in trouble, 404 00:26:31,589 --> 00:26:34,361 I want you to feel like you can talk to me, OK? 405 00:26:34,395 --> 00:26:36,699 That's, you know... 406 00:26:40,874 --> 00:26:43,913 I can't help worrying about you. Sorry. 407 00:26:44,982 --> 00:26:49,725 But, you know, I worry about you 'cause I love you. 408 00:26:50,861 --> 00:26:52,831 You know that, right? 409 00:26:52,865 --> 00:26:55,470 Aww, thanks, Dad. 410 00:26:56,372 --> 00:26:57,841 You little shit. 411 00:27:11,769 --> 00:27:15,677 ♪ There's been a lot of talk around 412 00:27:15,710 --> 00:27:20,487 ♪ That you've been seen with a certain party 413 00:27:20,520 --> 00:27:24,027 ♪ And now I'm so afraid 414 00:27:24,060 --> 00:27:26,866 ♪ I'm losing you 415 00:27:28,369 --> 00:27:30,407 ♪ Oh, baby 416 00:27:30,440 --> 00:27:33,880 ♪ Don't tell me you don't want my love 417 00:27:33,913 --> 00:27:39,358 ♪ I couldn't give it to just anybody 418 00:27:39,391 --> 00:27:42,431 ♪ Baby, won't you tell me 419 00:27:42,464 --> 00:27:46,539 ♪ It's not true? 420 00:27:46,572 --> 00:27:51,682 ♪ Don't leave me, baby 421 00:27:51,716 --> 00:27:55,624 ♪ Don't tell me it's over 422 00:27:55,657 --> 00:27:59,063 ♪ After I trusted you... ♪ 28456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.