Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,132 --> 00:00:24,236
-ADAM: Don't get an Audi.
-RAY: Why not?
2
00:00:24,269 --> 00:00:27,375
Mate, Audi drivers.
3
00:00:28,444 --> 00:00:30,148
No good?
4
00:00:30,181 --> 00:00:33,120
The worst fucking drivers
on the road.
5
00:00:33,154 --> 00:00:35,626
I thought Mercedes drivers
were the worst drivers.
6
00:00:35,659 --> 00:00:37,262
Nah, Mercedes drivers
number two.
7
00:00:37,295 --> 00:00:40,168
-Yeah?
-Audi, number one worst.
8
00:00:40,201 --> 00:00:41,638
Oh.
9
00:00:41,671 --> 00:00:43,307
I reckon the thing is
with Audis,
10
00:00:43,341 --> 00:00:44,509
like, don't get me wrong,
11
00:00:44,544 --> 00:00:46,447
they're great cars,
they're luxury cars,
12
00:00:46,480 --> 00:00:48,451
but they're actually
not that expensive.
13
00:00:48,484 --> 00:00:50,154
So I think the people
who buy them,
14
00:00:50,188 --> 00:00:51,791
they actually want a beemer
or a Mercedes
15
00:00:51,825 --> 00:00:53,194
but they can't afford them.
16
00:00:53,227 --> 00:00:54,697
Yeah.
17
00:00:54,731 --> 00:00:56,801
But they still want people
to think they've got money
18
00:00:56,835 --> 00:00:59,306
'cause, you know, they're
arseholes, so they get the Audi.
19
00:00:59,339 --> 00:01:01,176
Ah, I got you.
20
00:01:04,249 --> 00:01:06,287
So if I buy one,
21
00:01:06,320 --> 00:01:07,523
does that mean I'm an arsehole?
22
00:01:07,556 --> 00:01:10,161
-Hey.
-What's going on?
23
00:01:10,194 --> 00:01:12,332
Same old shit. You good?
24
00:01:12,365 --> 00:01:14,269
Good as you can be
in this place, eh.
25
00:01:14,303 --> 00:01:15,706
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
26
00:01:15,739 --> 00:01:16,841
Oh, this is Adam.
27
00:01:16,875 --> 00:01:18,712
-Hey.
-Hey.
28
00:01:18,745 --> 00:01:21,317
Look, I gotta go shower,
but, um, you know, we'll talk.
29
00:01:21,350 --> 00:01:23,354
-Oh, yeah. Catch you later.
-See you later, alright?
30
00:01:23,387 --> 00:01:25,191
-See you, champ.
-What'd you call me?
31
00:01:27,329 --> 00:01:29,834
-What?
-You heard.
32
00:01:29,867 --> 00:01:31,571
Uh, you can't say that word,
mate.
33
00:01:31,604 --> 00:01:34,309
-Why?
-It's just not a good word.
34
00:01:35,345 --> 00:01:37,515
Yeah, OK. Sorry.
35
00:01:37,550 --> 00:01:40,321
He's just a newbie, mate.
No offence.
36
00:01:42,860 --> 00:01:45,164
What the fuck?
37
00:01:45,198 --> 00:01:47,469
-'Champ' means 'cocksucker'.
-Oh, fuck off.
38
00:01:47,502 --> 00:01:49,306
How the fuck am I supposed
to know that?
39
00:01:49,339 --> 00:01:51,276
Well, you know now, don't you?
40
00:01:58,792 --> 00:02:02,232
-
-RAY: Thanks, mate. Cheers.
41
00:02:07,977 --> 00:02:10,582
-How are you?
-I'm good.
42
00:02:11,584 --> 00:02:14,356
-How's the club?
-Yeah, good. Yeah.
43
00:02:15,358 --> 00:02:18,865
Fuckin' sweet, I've never
visited anyone inside before.
44
00:02:18,899 --> 00:02:20,769
Me neither.
45
00:02:20,803 --> 00:02:23,608
You got a good lawyer?
46
00:02:25,244 --> 00:02:28,284
Yeah, I think he's pretty good.
But he's fucking exy.
47
00:02:28,317 --> 00:02:29,386
-Yeah?
-Yeah.
48
00:02:29,419 --> 00:02:31,490
Anything I can do?
49
00:02:31,524 --> 00:02:33,762
Uh, I got a mate
looking into it,
50
00:02:33,795 --> 00:02:36,500
so, uh, see what happens.
51
00:02:36,534 --> 00:02:38,437
-But I appreciate it.
-OK.
52
00:02:38,471 --> 00:02:40,408
How's your kid?
53
00:02:41,410 --> 00:02:43,915
Yeah, she's good.
She's, uh, growing up.
54
00:02:43,949 --> 00:02:46,253
-Yeah. How old is she now?
-12.
55
00:02:46,286 --> 00:02:47,690
-Yeah.
-Yeah.
56
00:02:47,723 --> 00:02:50,395
She's at that stage, uh,
57
00:02:50,428 --> 00:02:52,432
she just wants to hang out
with her friends and that
58
00:02:52,465 --> 00:02:56,373
and, uh, yeah,
feel a bit left out but...
59
00:02:56,407 --> 00:02:59,246
Yeah, mate, I hear you,
but don't take it personally.
60
00:02:59,279 --> 00:03:01,417
-It's how kids are built.
-Mmm.
61
00:03:01,450 --> 00:03:03,555
You know, they need you,
which is great,
62
00:03:03,588 --> 00:03:06,728
and then one day they don't.
63
00:03:06,761 --> 00:03:09,801
And it's, uh...
it's hard in a way,
64
00:03:09,834 --> 00:03:12,338
but, uh, they come back.
65
00:03:12,372 --> 00:03:14,376
Yeah.
66
00:03:15,344 --> 00:03:16,714
Hey, uh...
67
00:03:19,654 --> 00:03:22,827
..I got a job for you
if you're interested.
68
00:03:24,697 --> 00:03:27,435
Yeah, well, I'm gonna be in here
for a while, mate, so...
69
00:03:27,469 --> 00:03:29,306
Yeah, no, the job's in here.
70
00:03:30,508 --> 00:03:32,312
What's that?
71
00:03:32,345 --> 00:03:34,817
The...the job's
in here.
72
00:03:35,886 --> 00:03:38,491
Ah. OK. Um...
73
00:03:38,525 --> 00:03:42,365
It's a guy called Johnny Tran.
You know him?
74
00:03:42,398 --> 00:03:44,002
Nuh.
75
00:03:44,035 --> 00:03:46,808
It's...it's not for me.
It's for a guy I know.
76
00:03:47,810 --> 00:03:49,446
And what's the job?
77
00:03:49,479 --> 00:03:51,049
The guy's being
a bit of a dickhead,
78
00:03:51,083 --> 00:03:54,356
so, you know,
just fuck him up a bit.
79
00:03:54,389 --> 00:03:56,661
Nothing permanent.
80
00:03:57,630 --> 00:04:00,001
-How much?
-10.
81
00:04:01,805 --> 00:04:03,809
What do you reckon?
82
00:04:06,079 --> 00:04:07,583
Yeah.
83
00:04:07,616 --> 00:04:09,352
Alright.
84
00:04:10,622 --> 00:04:13,461
Yeah.
85
00:04:13,494 --> 00:04:15,298
How's the food been?
86
00:04:16,534 --> 00:04:19,306
That good?
87
00:04:39,881 --> 00:04:42,085
-What's your problem, huh?
-Nothing.
88
00:04:42,118 --> 00:04:45,358
-What did you fucking say?
-Harris.
89
00:04:45,391 --> 00:04:47,061
Yeah, you'll keep.
90
00:05:10,876 --> 00:05:13,047
Reckon he'll do something?
91
00:05:13,080 --> 00:05:14,784
Probably.
92
00:05:14,817 --> 00:05:16,855
What do I do?
93
00:05:19,694 --> 00:05:21,063
Get in first.
94
00:05:21,096 --> 00:05:23,802
-Hit him?
-Mm-hm.
95
00:05:23,835 --> 00:05:25,739
No, I can't.
96
00:05:25,772 --> 00:05:28,444
Oh, well,
maybe he'll leave you alone.
97
00:05:31,584 --> 00:05:33,688
You don't think he will, though?
98
00:05:33,722 --> 00:05:35,458
Nuh.
99
00:05:36,426 --> 00:05:39,399
That's fucked.
I mean, I didn't even...
100
00:05:39,432 --> 00:05:41,771
How am I supposed to know that
you can't say fuckin' 'champ'?
101
00:05:42,773 --> 00:05:44,544
He don't hear much, so, uh,
102
00:05:44,577 --> 00:05:45,913
you better do something
about him.
103
00:05:46,948 --> 00:05:48,685
Mate, I can't fight.
104
00:05:48,718 --> 00:05:52,025
Mate, most fucking guys
in here can't fight.
105
00:05:52,058 --> 00:05:53,562
Alright? They're just bullies.
106
00:05:53,595 --> 00:05:56,901
You know, looking for people who
can't stand up for themselves.
107
00:05:56,935 --> 00:05:59,840
So if you don't stand up
and do something about it,
108
00:05:59,874 --> 00:06:02,713
you're gonna have half the
pricks in here after you.
109
00:06:02,746 --> 00:06:03,782
Well, I don't want that.
110
00:06:03,815 --> 00:06:05,786
But have you seen
the fucking size of the guy?
111
00:06:05,819 --> 00:06:07,556
Doesn't matter.
112
00:06:07,590 --> 00:06:10,662
-Doesn't matter?
-Nuh.
113
00:06:10,696 --> 00:06:14,402
OK, then why do they have
weight limits in the UFC?
114
00:06:14,436 --> 00:06:15,939
Mate, doesn't matter
how big he is,
115
00:06:15,973 --> 00:06:18,110
doesn't matter how big you are,
right?
116
00:06:18,143 --> 00:06:20,949
In a real fucking fight,
the only thing that matters
117
00:06:20,983 --> 00:06:23,053
is the size of this thing here.
118
00:06:28,598 --> 00:06:30,736
Yeah, well, mine's a little bit
on the small side.
119
00:06:30,769 --> 00:06:33,207
-What is?
-My heart.
120
00:06:33,240 --> 00:06:36,146
-Well, you're fucked, then.
-Thanks.
121
00:06:36,179 --> 00:06:38,918
Sorry, mate. Cheers, brother.
122
00:07:18,163 --> 00:07:19,967
-
-
123
00:07:20,001 --> 00:07:22,171
-Call your daughter?
-Yeah.
124
00:07:22,205 --> 00:07:25,646
-Is she good?
-Yeah, she's pretty good.
125
00:07:25,679 --> 00:07:28,618
-Called yours?
-No, mate. Not yet.
126
00:07:31,089 --> 00:07:32,793
Sss!
127
00:07:38,538 --> 00:07:40,676
Shit! What the fuck?!
128
00:07:55,839 --> 00:07:58,177
What are you doing?
129
00:07:58,210 --> 00:07:59,947
Meditating.
130
00:07:59,980 --> 00:08:02,953
Why do you do that?
131
00:08:02,986 --> 00:08:05,592
Helps me relax.
132
00:08:07,195 --> 00:08:09,567
-Fair enough.
-Yeah.
133
00:08:09,600 --> 00:08:11,971
I used to have, um,
134
00:08:12,004 --> 00:08:13,708
really bad anxiety and shit,
135
00:08:13,742 --> 00:08:16,313
so I've been doing it
for a couple of years now.
136
00:08:16,346 --> 00:08:19,319
-Yeah?
-Yeah.
137
00:08:19,352 --> 00:08:22,693
-You never meditated?
-Nuh.
138
00:08:22,726 --> 00:08:24,830
You should give it a crack.
139
00:08:24,864 --> 00:08:26,667
Yeah, I don't have anxiety.
140
00:08:28,938 --> 00:08:31,744
Well, you don't need to have
anxiety to do it.
141
00:08:35,619 --> 00:08:37,088
So how do you do it?
142
00:08:39,359 --> 00:08:40,929
Uh...
143
00:08:40,962 --> 00:08:42,866
OK, so you focus on
your breathing...
144
00:08:42,900 --> 00:08:43,868
Yeah.
145
00:08:43,902 --> 00:08:45,071
..and you count your breaths.
146
00:08:45,104 --> 00:08:47,609
And so, basically
it's every time you breathe out,
147
00:08:47,643 --> 00:08:48,945
you count.
148
00:08:48,978 --> 00:08:52,151
So from one through till 10,
yeah, then back to one again.
149
00:08:52,185 --> 00:08:55,057
-Keep going.
-Alright.
150
00:08:57,361 --> 00:08:59,099
Ahh.
151
00:09:05,779 --> 00:09:07,683
So, how long do I do it for?
152
00:09:08,651 --> 00:09:10,822
Well, as long as you want.
153
00:09:12,926 --> 00:09:15,030
It's a bit boring.
154
00:09:15,064 --> 00:09:17,736
That's OK.
155
00:09:18,938 --> 00:09:22,311
When you first start out, so it
takes a while to relax into it.
156
00:09:22,345 --> 00:09:23,848
But, um...
157
00:09:27,656 --> 00:09:30,361
Uh, Ray,
can I ask you something?
158
00:09:30,394 --> 00:09:32,131
Mm-hm.
159
00:09:33,768 --> 00:09:35,906
Why'd you throw the hot water
in that guy's face?
160
00:09:35,939 --> 00:09:38,110
Oh, it was business.
161
00:09:39,680 --> 00:09:42,351
-What do you mean?
-Oh, it was a job.
162
00:09:43,353 --> 00:09:44,790
Someone paid you to do it?
163
00:09:44,824 --> 00:09:47,328
Uh-huh.
164
00:09:47,361 --> 00:09:48,798
Why?
165
00:09:48,832 --> 00:09:51,102
He pissed somebody off.
166
00:09:52,973 --> 00:09:54,342
That's it?
167
00:09:54,375 --> 00:09:55,812
It's enough.
168
00:09:57,850 --> 00:10:02,926
No offence, but that's pretty...
It's pretty fucked up.
169
00:10:02,960 --> 00:10:04,930
Yeah, that's the way
it is in here, mate, you know?
170
00:10:04,964 --> 00:10:09,005
You go around pissing people
off, there's consequences.
171
00:10:10,942 --> 00:10:13,882
I just don't think violence is
the answer, you know?
172
00:10:15,852 --> 00:10:17,421
Yeah.
173
00:10:17,455 --> 00:10:19,960
Sometimes it is.
174
00:10:19,994 --> 00:10:22,131
Yeah, I don't know.
175
00:10:24,870 --> 00:10:27,108
Maybe I'm just a pacifist,
you know?
176
00:10:30,147 --> 00:10:31,884
Nah, you're just scared.
177
00:10:54,095 --> 00:10:55,665
Matty, customer.
178
00:10:56,868 --> 00:10:58,972
-
-
179
00:11:09,325 --> 00:11:11,062
Can I help you?
180
00:11:11,096 --> 00:11:12,365
-Are you Matty?
-Yeah.
181
00:11:12,398 --> 00:11:14,102
Just come to get a quote, mate.
182
00:11:14,135 --> 00:11:16,841
Yeah.
What kind of vehicle you got?
183
00:11:18,143 --> 00:11:19,847
What happened to your eye?
184
00:11:20,849 --> 00:11:22,118
Some fucking idiot king-hit me.
185
00:11:22,151 --> 00:11:25,124
-Yeah?
-Yeah.
186
00:11:25,157 --> 00:11:26,426
What happened?
187
00:11:26,459 --> 00:11:28,430
-Oh, I was crossing the road...
-
188
00:11:28,463 --> 00:11:31,971
..some jerk-off comes tearing
along, doesn't even slow down.
189
00:11:32,004 --> 00:11:33,942
I nearly go over
the fucking hood.
190
00:11:33,975 --> 00:11:35,477
-That's pretty fucked.
-Yeah.
191
00:11:35,511 --> 00:11:38,150
And then the prick gets out,
blames me.
192
00:11:38,183 --> 00:11:39,720
Next minute just...
193
00:11:40,889 --> 00:11:42,826
Mmm.
194
00:11:42,859 --> 00:11:44,062
So, when you crossed the road,
195
00:11:44,095 --> 00:11:46,132
was it, like,
a...a pedestrian crossing?
196
00:11:46,166 --> 00:11:47,468
Yeah.
197
00:11:47,501 --> 00:11:50,174
So there were white stripes
painted on the road,
198
00:11:50,207 --> 00:11:52,078
there was signs up and shit?
199
00:11:52,111 --> 00:11:54,817
Yeah.
200
00:11:55,919 --> 00:11:57,789
That's funny, Matty,
'cause I went down there today
201
00:11:57,823 --> 00:12:01,129
and I didn't see
any fucking pedestrian crossing.
202
00:12:01,162 --> 00:12:03,333
Well, how would you know?
203
00:12:03,367 --> 00:12:05,070
I didn't tell you
where it happened.
204
00:12:07,475 --> 00:12:09,780
Let's go for a drive, eh?
205
00:12:12,886 --> 00:12:14,523
Fuck off.
206
00:12:25,511 --> 00:12:28,985
I can't hear him. I think we
should freeze just in case.
207
00:12:31,222 --> 00:12:33,561
-Change it back.
-No.
208
00:12:33,594 --> 00:12:35,932
-I'm fucking watching that.
-Do I look like I care?
209
00:12:35,966 --> 00:12:37,234
-Give me the fucking remote.
-No.
210
00:12:37,268 --> 00:12:38,938
-Give me that.
-What...
211
00:12:43,180 --> 00:12:45,084
-Hey!
-Fucking dickhead.
212
00:12:45,117 --> 00:12:46,921
Good on you.
213
00:12:47,889 --> 00:12:50,194
Change the fucking channel.
214
00:13:25,431 --> 00:13:27,368
-Hey, cunt.
-Oh, fuck!
215
00:13:27,401 --> 00:13:29,472
Ugh!
216
00:14:46,994 --> 00:14:49,198
We've got
an inmate down in...
217
00:15:36,426 --> 00:15:38,998
-Come on, get out. Get out.
-Ah!
218
00:15:39,031 --> 00:15:40,969
Get out.
219
00:15:58,069 --> 00:16:00,107
No. Nah. No!
220
00:16:00,140 --> 00:16:01,577
-Come here.
-Please, please.
221
00:16:01,610 --> 00:16:03,413
I'll drop the charges.
I'll drop the charges.
222
00:16:03,446 --> 00:16:05,752
Please, please, please, please.
Oh!
223
00:16:06,754 --> 00:16:09,125
-Please! I've got money.
-Shut up!
224
00:16:10,795 --> 00:16:12,732
Please! I'll drop the charges.
I've got money.
225
00:16:12,766 --> 00:16:14,302
-Shut up.
-I'll give you anything.
226
00:16:15,437 --> 00:16:18,243
Please, please! Please.
227
00:16:19,378 --> 00:16:21,115
I'm sorry.
228
00:16:23,621 --> 00:16:26,292
-You're comfy there?
-Please, please.
229
00:16:26,326 --> 00:16:29,566
-You gonna drop the charges?
-Yes! I'll fucking drop them.
230
00:16:29,600 --> 00:16:31,369
That's good.
231
00:16:31,402 --> 00:16:33,440
But just so you know,
if you don't...
232
00:16:33,473 --> 00:16:35,143
You see this face?
233
00:16:35,177 --> 00:16:37,147
That will be the last thing
you ever fucking see.
234
00:16:37,181 --> 00:16:38,416
You understand that?
235
00:16:38,450 --> 00:16:40,588
-
-Yes?
236
00:16:40,622 --> 00:16:41,790
Yes.
237
00:16:43,594 --> 00:16:46,600
Stop fucking crying.
It's embarrassing.
238
00:17:14,188 --> 00:17:15,592
All dressed,
ready to hit the town?
239
00:17:15,625 --> 00:17:18,230
Yeah, mate. Yeah.
240
00:17:20,500 --> 00:17:22,371
OK.
241
00:17:22,404 --> 00:17:24,710
-Cheers.
-Mobile phone.
242
00:17:26,647 --> 00:17:29,185
-Tobacco and lighter.
-Yep.
243
00:17:30,187 --> 00:17:31,523
Pair of sunnies.
244
00:17:34,495 --> 00:17:36,499
And a little bit of cash
to get you started.
245
00:17:36,533 --> 00:17:38,203
Thanks, mate. Cheers.
246
00:17:38,236 --> 00:17:40,775
Let's get over the gate
and we'll get you out of here.
247
00:17:40,808 --> 00:17:42,478
Sure, mate.
248
00:17:42,511 --> 00:17:45,250
Discharge for Shoesmith.
249
00:17:52,498 --> 00:17:55,170
-Shoesmith, time to go.
-There you go, Ray.
250
00:17:55,203 --> 00:17:57,474
-Yeah.
-See you next time.
251
00:17:57,508 --> 00:17:59,713
-Hope not.
-
252
00:18:35,618 --> 00:18:36,854
-Hey.
-Hi.
253
00:18:36,887 --> 00:18:38,524
Brit's in the loo.
254
00:18:38,557 --> 00:18:40,160
Ah.
255
00:18:41,462 --> 00:18:44,536
She's been acting a bit weird
lately. Just a heads-up.
256
00:18:44,569 --> 00:18:45,838
What do you mean?
257
00:18:45,872 --> 00:18:49,780
You know, she won't talk,
but something is up.
258
00:18:52,986 --> 00:18:54,523
-How are you, sweetheart?
-Hi.
259
00:18:58,229 --> 00:19:00,367
-Hmm.
-Mmm. OK.
260
00:19:01,704 --> 00:19:03,541
'Bye.
261
00:19:05,645 --> 00:19:08,951
-RAY: So, what's the goss?
-No goss.
262
00:19:08,984 --> 00:19:11,489
No goss.
263
00:19:11,523 --> 00:19:13,661
Is your little mate
gonna come over and stay?
264
00:19:14,863 --> 00:19:16,567
No.
265
00:19:16,600 --> 00:19:18,470
How come?
266
00:19:19,673 --> 00:19:21,844
'Cause her parents
won't let her.
267
00:19:21,877 --> 00:19:24,583
Oh.
268
00:19:24,616 --> 00:19:26,887
Why not?
269
00:19:26,920 --> 00:19:29,659
'Cause you're a criminal.
270
00:19:32,231 --> 00:19:34,235
What?
271
00:19:34,268 --> 00:19:36,607
I know you went to jail.
272
00:19:38,811 --> 00:19:40,581
Who told you?
273
00:19:40,615 --> 00:19:43,854
Doesn't matter who told me.
Why were you in jail?
274
00:19:43,888 --> 00:19:45,792
Um...
275
00:19:45,825 --> 00:19:51,335
I had a, uh, situation
with a guy.
276
00:19:51,369 --> 00:19:53,406
What do you mean, a situation?
277
00:19:55,310 --> 00:19:58,684
Well,
I was driving down the road
278
00:19:58,717 --> 00:20:01,289
and these two guys just decided
279
00:20:01,322 --> 00:20:04,495
that they were gonna cross
in front of the car
280
00:20:04,529 --> 00:20:05,865
while I was driving.
281
00:20:05,898 --> 00:20:10,407
So, I...you know, I have to veer
to get around them, right,
282
00:20:10,440 --> 00:20:12,244
otherwise I'm gonna
run 'em over.
283
00:20:12,277 --> 00:20:13,881
As I go past them,
284
00:20:13,914 --> 00:20:16,620
one of the guys slapped
the side mirror on the car,
285
00:20:16,653 --> 00:20:19,559
so I pulled over and I'm like,
"Mate, what's the problem?"
286
00:20:19,593 --> 00:20:22,699
I'm trying to figure out
what this guy's so angry about.
287
00:20:22,732 --> 00:20:24,903
You know, before I know it,
the guy's swinging at me,
288
00:20:24,936 --> 00:20:27,542
trying to, you know,
punch me in the face.
289
00:20:28,878 --> 00:20:31,583
I'm like, you know...
I gotta defend myself.
290
00:20:31,617 --> 00:20:33,854
Like, I'm not gonna get
my head punched in,
291
00:20:33,888 --> 00:20:36,927
so I hit him and, you know,
292
00:20:36,960 --> 00:20:38,764
the cops were there,
unfortunately, pretty close
293
00:20:38,798 --> 00:20:42,337
and they saw me hit him
and so they put me in remand.
294
00:20:43,406 --> 00:20:45,277
What's remand?
295
00:20:46,412 --> 00:20:49,418
Remand is, um...
296
00:20:49,452 --> 00:20:50,721
That's the place
where they put you
297
00:20:50,755 --> 00:20:52,291
when they're trying to
figure out
298
00:20:52,324 --> 00:20:53,961
whether you've done
the wrong thing or not, right?
299
00:20:53,994 --> 00:20:56,967
So, I didn't go to court,
I wasn't convicted,
300
00:20:57,000 --> 00:20:58,604
I wasn't found guilty.
301
00:20:58,637 --> 00:21:03,413
They just put me in there
so they could investigate
302
00:21:03,446 --> 00:21:05,450
and found out what happened,
alright?
303
00:21:05,484 --> 00:21:07,488
So, police investigated,
304
00:21:07,521 --> 00:21:09,960
they found out that
I didn't start the fight,
305
00:21:09,993 --> 00:21:11,930
it was the other guy
trying to hit me
306
00:21:11,964 --> 00:21:14,936
and that I was just trying to
defend myself,
307
00:21:14,970 --> 00:21:17,942
so they released me out of jail.
308
00:21:19,746 --> 00:21:21,583
Why did you lie?
309
00:21:21,617 --> 00:21:22,952
'Cause I didn't wanna
worry you.
310
00:21:22,986 --> 00:21:25,625
Yeah, but you shouldn't lie.
311
00:21:25,658 --> 00:21:27,461
I know.
312
00:21:28,664 --> 00:21:30,701
I should have told you.
313
00:21:32,004 --> 00:21:35,343
And I'm sorry that I didn't,
you know.
314
00:21:37,949 --> 00:21:40,821
-OK?
-Whatever.
315
00:21:41,824 --> 00:21:44,629
I am actually really sorry
that I...
316
00:21:44,663 --> 00:21:46,733
You're just sorry
that I found out.
317
00:21:56,887 --> 00:21:59,759
You wouldn't like it
if I lied to you.
318
00:22:07,575 --> 00:22:09,044
Fair enough.
319
00:22:30,721 --> 00:22:33,026
-How you going?
-Good, thanks.
320
00:22:33,059 --> 00:22:35,831
-I'm Brittany's dad.
-Oh.
321
00:22:35,865 --> 00:22:40,575
Um, Brit said that,
um, you know, uh,
322
00:22:40,608 --> 00:22:43,513
Romy didn't wanna...you didn't
want her to come and stay
323
00:22:43,547 --> 00:22:45,851
'cause you'd heard
I'd been in jail.
324
00:22:45,885 --> 00:22:47,855
Oh, yeah. Well, look, we just...
325
00:22:47,889 --> 00:22:50,695
You know, that was just
something that I'd heard, so...
326
00:22:50,728 --> 00:22:53,834
Yeah. Look, no, I mean, I'm not
upset about it or anything.
327
00:22:53,867 --> 00:22:56,038
But it's just I wanted to come
round and explain to you
328
00:22:56,072 --> 00:22:57,842
'cause it's kinda like
everybody's kind of talking
329
00:22:57,875 --> 00:22:59,779
and...and, um...
330
00:22:59,813 --> 00:23:02,986
So, basically
what happened was, um,
331
00:23:03,019 --> 00:23:05,992
it was kind of like
a road rage sort of incident.
332
00:23:06,025 --> 00:23:08,998
Um, I defended myself, um,
333
00:23:09,031 --> 00:23:12,739
and, unfortunately, the other
guy came off worse for wear,
334
00:23:12,772 --> 00:23:14,743
you know what I mean, so he
pressed charges against me.
335
00:23:14,776 --> 00:23:15,745
Oh.
336
00:23:15,778 --> 00:23:17,447
Yeah. So...
337
00:23:17,481 --> 00:23:21,022
Um, but, you know,
the cops investigated
338
00:23:21,055 --> 00:23:22,859
and they found out
that I wasn't at fault,
339
00:23:22,892 --> 00:23:25,865
and, um, yeah, so they dismissed
all the charges
340
00:23:25,898 --> 00:23:27,434
and, you know...
341
00:23:27,467 --> 00:23:29,839
Well, I'm sorry.
342
00:23:29,873 --> 00:23:32,210
And...and you're right about
everyone talking.
343
00:23:32,244 --> 00:23:33,479
Yeah.
344
00:23:33,513 --> 00:23:35,016
-So...
-OK, great.
345
00:23:35,050 --> 00:23:36,485
Well, thank you for explaining.
346
00:23:36,519 --> 00:23:38,222
Yeah, look, so, you know,
347
00:23:38,256 --> 00:23:42,565
Brit's still keen to,
you know, have Romy stay over.
348
00:23:42,598 --> 00:23:45,103
-So if you wanna...
-She'd love to come and stay.
349
00:23:45,136 --> 00:23:46,773
Awesome.
350
00:23:46,807 --> 00:23:50,781
But we've, um...we've gotta go
and see her grandmother,
351
00:23:50,815 --> 00:23:53,787
who's really not very well
at the moment, so...
352
00:23:53,821 --> 00:23:56,025
-Oh. Now?
-Yeah.
353
00:23:56,058 --> 00:23:57,895
-That's no good.
-Yeah. Thank you.
354
00:23:57,929 --> 00:24:00,233
-Alright.
-But, mmm, another time maybe.
355
00:24:00,266 --> 00:24:01,570
Yeah, yeah, sure. Yeah.
356
00:24:01,603 --> 00:24:03,641
Great.
357
00:24:03,674 --> 00:24:05,711
-OK.
-OK.
358
00:24:42,317 --> 00:24:43,887
So...
359
00:24:44,989 --> 00:24:48,530
Uh, she's gotta go see
her grandma.
360
00:24:50,266 --> 00:24:53,172
Uh...because she's sick,
apparently.
361
00:24:54,676 --> 00:24:56,913
So...
362
00:24:59,017 --> 00:25:00,688
Whatever.
363
00:25:18,957 --> 00:25:22,598
♪ I was lying in bed
Was almost fast asleep
364
00:25:22,632 --> 00:25:25,336
♪ About to drift off
into the deep
365
00:25:25,370 --> 00:25:28,877
♪ Wasn't the telephone ringin'
Wasn't the doorbell
366
00:25:28,911 --> 00:25:32,585
♪ Wasn't a dream
as far as I could tell
367
00:25:33,386 --> 00:25:34,889
♪ Tap, tap window
368
00:25:34,923 --> 00:25:36,993
♪ Someone's throwing stones
369
00:25:37,027 --> 00:25:40,968
♪ Into somebody else's home
370
00:25:43,907 --> 00:25:47,615
♪ I jumped out of bed
I stood on the cat
371
00:25:47,648 --> 00:25:49,886
♪ I looked out the window
at the laundromat
372
00:25:49,919 --> 00:25:53,159
♪ You were standing naked
in your uniform
373
00:25:53,192 --> 00:25:58,035
♪ Bundles of washing
all dirty and torn
374
00:25:58,069 --> 00:26:01,910
♪ Tap, tap window
Someone's throwing stones
375
00:26:01,943 --> 00:26:05,183
♪ Into somebody else's home
376
00:26:05,216 --> 00:26:07,014
♪ Don't throw stones. ♪
26034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.