Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:03,871
We can
Rehearse in your garage?
2
00:00:03,937 --> 00:00:05,506
In exchange for the promise
3
00:00:05,573 --> 00:00:08,142
That you never pose naked
On the rolling stone'scover,
4
00:00:08,209 --> 00:00:09,977
Despite how much trouble
Your career's in.
5
00:00:10,044 --> 00:00:11,345
I promise.
I love you.
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,181
You know how amazing
Your mother is?
7
00:00:13,247 --> 00:00:15,416
No. Tell her, would you?
She forgot this morning.
8
00:00:15,483 --> 00:00:17,985
Because hot water's
Enjoyed by all.
9
00:00:18,052 --> 00:00:19,253
My shower wasn't that long.
10
00:00:19,320 --> 00:00:21,955
It's winter carnival time
Again already.
11
00:00:22,022 --> 00:00:23,557
Are you going?
I have to.
12
00:00:23,624 --> 00:00:25,593
We're raising money
For the marching band.
13
00:00:25,659 --> 00:00:27,495
Mandatory booth-manning
Is involved.
14
00:00:27,561 --> 00:00:29,663
Man, lane --
Marching band, rock band.
15
00:00:29,730 --> 00:00:30,731
Music is my life.
16
00:00:30,798 --> 00:00:32,032
Hi, mrs. Kim!
17
00:00:32,100 --> 00:00:33,501
So not funny.
18
00:00:33,567 --> 00:00:35,336
Raising money for
The band for what?
19
00:00:35,403 --> 00:00:37,405
Please let it be
New uniforms.
20
00:00:37,471 --> 00:00:39,640
It's so we can
Finally have letter carriers.
21
00:00:39,707 --> 00:00:40,841
The powers that be
22
00:00:40,908 --> 00:00:42,876
Think the reason
We never win at competitions
23
00:00:42,943 --> 00:00:46,147
Is because no one knows us.
Not the fact that we suck.
24
00:00:46,214 --> 00:00:47,815
What's wrong with our uniforms?
Nothing.
25
00:00:47,881 --> 00:00:49,049
We look stupid, right?
No.
26
00:00:49,117 --> 00:00:50,484
The plumes are
Big, looks like
27
00:00:50,551 --> 00:00:52,120
Red fountains
Of blood spurting out.
28
00:00:52,186 --> 00:00:53,554
I-I love the uniforms.
29
00:00:53,621 --> 00:00:55,589
Bad enough I gotta be in
Marching band,
30
00:00:55,656 --> 00:00:59,193
Without being mocked for what is
Mandatory for us to wear.
31
00:00:59,260 --> 00:01:01,429
Remind her that she can
Rehearse in our garage,
32
00:01:01,495 --> 00:01:03,030
'cause I think
I'm losing points.
33
00:01:03,097 --> 00:01:05,666
Your uniforms are great, and
People knowing you can help.
34
00:01:05,733 --> 00:01:08,035
Let's just
Enjoy the snow, okay?
35
00:01:08,102 --> 00:01:09,870
Especially, since some
Of us have been freezing
36
00:01:09,937 --> 00:01:12,340
Since our showers this morning.
I wasn't that long.
37
00:01:12,406 --> 00:01:15,209
Can we return to the uniforms?
On a scale 1-10
38
00:01:15,276 --> 00:01:17,878
How much do I not
Wanna let dave see me?
39
00:01:17,945 --> 00:01:18,879
10. 10.
40
00:01:18,946 --> 00:01:20,514
Okay, thanks.
41
00:01:21,682 --> 00:01:25,153
* if you're out
On the road *
42
00:01:25,219 --> 00:01:30,258
* feelin' lonely
And so cold *
43
00:01:30,324 --> 00:01:33,894
* all you have to do
Is call my name *
44
00:01:33,961 --> 00:01:38,632
* and I'll be there
On the next train *
45
00:01:38,699 --> 00:01:43,036
* where you lead,
I will follow *
46
00:01:43,103 --> 00:01:47,541
* anywhere that you tell me to *
47
00:01:47,608 --> 00:01:49,577
* if you need *
* if you need *
48
00:01:49,643 --> 00:01:52,180
* you need me to be with you *
49
00:01:52,246 --> 00:01:54,014
* I will follow *
50
00:01:54,081 --> 00:01:56,250
* oh, oh, oh *
51
00:01:56,317 --> 00:02:01,155
* where you lead,
I will follow *
52
00:02:01,222 --> 00:02:05,693
* any, anywhere
That you tell me to *
53
00:02:05,759 --> 00:02:07,295
* if you need *
* if you need *
54
00:02:07,361 --> 00:02:10,164
* you need me to be with you *
55
00:02:10,231 --> 00:02:14,368
* I will follow where you lead *
56
00:02:16,036 --> 00:02:17,705
To evaluate the value of a
Function of x when x equals pi.
57
00:02:17,771 --> 00:02:19,640
Start by splitting
The integral into two.
58
00:02:19,707 --> 00:02:21,475
Since the left integral's
A variable of
59
00:02:21,542 --> 00:02:23,511
A constant exponent--
Remember c is a constant --
60
00:02:23,577 --> 00:02:25,546
Add 1 and divide
By the new power.
61
00:02:25,613 --> 00:02:27,315
Paris, what did he say?
Hmm?
62
00:02:27,381 --> 00:02:29,283
He's talking too fast.
I missed it.
63
00:02:29,350 --> 00:02:32,253
Ask louise.
Louise, what did he say?
64
00:02:32,320 --> 00:02:34,355
Ask paris.
She told me to ask you.
65
00:02:34,422 --> 00:02:36,457
Why would she do that?
I don't know.
66
00:02:36,524 --> 00:02:39,293
Did you guys have a fight?
Not that I know of.
67
00:02:39,360 --> 00:02:41,729
The right integral, however,
Is more complex.
68
00:02:41,795 --> 00:02:45,533
You have to use u-substitution,
With u equals 3 feet.
69
00:02:45,599 --> 00:02:47,768
We'll pick up
At the same place tomorrow.
70
00:02:50,604 --> 00:02:52,440
The bell rang.
What?
71
00:02:52,506 --> 00:02:54,275
The bell -- that loud
Metal musical contraption
72
00:02:54,342 --> 00:02:55,943
When hit loudly
By a vibrating mallet,
73
00:02:56,009 --> 00:03:00,248
Signals the end of this
Particular educational
Experience.
74
00:03:00,314 --> 00:03:01,682
Class is over?
Yeah.
75
00:03:01,749 --> 00:03:03,517
What did he talk about?
Ask louise.
76
00:03:03,584 --> 00:03:05,586
I didn't take notes.
I didn't pay attention.
77
00:03:05,653 --> 00:03:07,721
I'm gonna...
Borrow my notes, you'll be fine.
78
00:03:07,788 --> 00:03:11,325
Thank you.
Madeline want notes, too.
79
00:03:11,392 --> 00:03:13,861
"Add 1 and divide
By the new power"?
80
00:03:13,927 --> 00:03:17,130
I thought it said "Add 1
And divide by the jew power."
81
00:03:17,197 --> 00:03:18,766
It makes much more
Sense this way.
82
00:03:18,832 --> 00:03:22,069
Can't believe I zoned out.
Must have lots on your mind.
83
00:03:22,135 --> 00:03:23,203
I do.
I'm sure.
84
00:03:23,271 --> 00:03:25,072
On to the next thing.
85
00:03:25,138 --> 00:03:26,574
The prom bids
Won't be ready
86
00:03:26,640 --> 00:03:29,310
For the supplemental
Student-council meeting.
87
00:03:29,377 --> 00:03:31,345
They need more time
To get the details,
88
00:03:31,412 --> 00:03:33,381
So that leaves
A hole in our agenda.
89
00:03:33,447 --> 00:03:34,915
Any thoughts?
90
00:03:34,982 --> 00:03:37,818
We could just cancel the
Supplementary meeting this week.
91
00:03:37,885 --> 00:03:39,019
What?!
92
00:03:39,086 --> 00:03:41,054
With nothing to talk
About, what's the point?
93
00:03:41,121 --> 00:03:43,757
You said one student-council
Meeting a week was not enough.
94
00:03:43,824 --> 00:03:46,460
Yeah, you said
That was no way to govern,
95
00:03:46,527 --> 00:03:48,762
That meeting once a week
Was lazy, ineffectual,
96
00:03:48,829 --> 00:03:51,198
If we were doing it
Like that, we oughta
97
00:03:51,265 --> 00:03:52,866
Buy ourselves a ranch in texas.
98
00:03:52,933 --> 00:03:54,768
If you wanna
Sit around after school
99
00:03:54,835 --> 00:03:57,237
Swapping makeover
Horror stories, count me in.
100
00:03:57,305 --> 00:03:59,072
Did I ever tell you
About the time
101
00:03:59,139 --> 00:04:01,575
I plucked outside of my
Designated brow line?
102
00:04:01,642 --> 00:04:04,478
Man, was my face red.
I've done that, too. It's bad.
103
00:04:04,545 --> 00:04:05,879
She was being sarcastic.
104
00:04:05,946 --> 00:04:07,915
I wasn't. I looked
Surprised for a month.
105
00:04:07,981 --> 00:04:11,285
This week off, next week we'll
Return to twice a week, okay?
106
00:04:11,352 --> 00:04:13,454
Sounds fair.
Sounds fab.
107
00:04:13,521 --> 00:04:15,989
I heard about the supplemental
Student-council meeting.
108
00:04:16,056 --> 00:04:19,059
Anything I need to know about--
A new chart to be made?
109
00:04:19,126 --> 00:04:22,863
No, the agenda seems light,
So I've decided to cancel it.
110
00:04:22,930 --> 00:04:25,165
And gather at
The regular meeting on friday.
111
00:04:25,232 --> 00:04:27,401
Wow. This is
Quite a change in plans.
112
00:04:27,468 --> 00:04:29,637
You have a problem with it?
I'm just surprised.
113
00:04:29,703 --> 00:04:31,104
You seem attached
To those meetings.
114
00:04:31,171 --> 00:04:33,607
Well, I finally got a blanky.
It's much better.
115
00:04:33,674 --> 00:04:36,276
Okay,
No extra meeting this week.
116
00:04:36,344 --> 00:04:38,512
What will I do
With all that extra time?
117
00:04:38,579 --> 00:04:40,381
Well, I guess
I'll think of something.
118
00:04:40,448 --> 00:04:42,983
Take a picture
Of which outfit wins, will you?
119
00:04:43,050 --> 00:04:44,017
Bye, francie.
120
00:04:44,084 --> 00:04:45,453
Bye.
121
00:04:47,488 --> 00:04:49,022
I met his parents.
You did?
122
00:04:49,089 --> 00:04:51,859
He bought me a ticket, I took
The train to philadelphia,
123
00:04:51,925 --> 00:04:53,894
I spent christmas
With him and his family.
124
00:04:53,961 --> 00:04:57,064
Sounds nice.
No, not nice -- it was perfect.
125
00:04:57,130 --> 00:04:59,132
They had a christmas tree
12 feet tall,
126
00:04:59,199 --> 00:05:01,735
Everything was red and silver,
And there was eggnog.
127
00:05:01,802 --> 00:05:03,771
Have you ever had eggnog?
Yes, I have.
128
00:05:03,837 --> 00:05:05,473
It's disgusting.
Yes, it is.
129
00:05:05,539 --> 00:05:07,541
But disgusting
In a really great way.
130
00:05:07,608 --> 00:05:10,277
And they had tiny wreaths
Hanging from every doorknob
131
00:05:10,344 --> 00:05:12,112
And mistletoe
And candles everywhere.
132
00:05:12,179 --> 00:05:14,948
I couldn't believe it. I've
Never had a christmas before.
133
00:05:15,015 --> 00:05:18,218
One year, I asked mom
If we could get a hanukkah bush.
134
00:05:18,285 --> 00:05:20,287
She made me watch
"Shoah" for a week.
135
00:05:20,354 --> 00:05:22,356
The place smelled like
Cinnamon all the time,
136
00:05:22,423 --> 00:05:23,991
There was a fire
In the fireplace
137
00:05:24,057 --> 00:05:27,528
And a ton of presents --
I mean, hundreds of presents.
138
00:05:27,595 --> 00:05:28,962
I'm looking
At this gifts mound,
139
00:05:29,029 --> 00:05:30,964
And I'm thinking,
"Eight days of hanukkah --
140
00:05:31,031 --> 00:05:33,534
Who was the skinflint
That thought up that deal?"
141
00:05:33,601 --> 00:05:35,403
Don't the eight days
Symbolize something?
142
00:05:35,469 --> 00:05:38,839
Eight days of ripping off kids
Who can't have a hanukkah bush.
143
00:05:38,906 --> 00:05:41,475
You're making me sad.
His mother bought me a present.
144
00:05:41,542 --> 00:05:43,310
That says something.
What does it say?
145
00:05:43,377 --> 00:05:44,912
It says
Jamie likes you enough
146
00:05:44,978 --> 00:05:47,147
That she felt compelled
To buy you a present.
147
00:05:47,214 --> 00:05:50,117
I had an amazing time sitting
Near the tree, opening presents.
148
00:05:50,183 --> 00:05:52,553
They played christmas music,
And we drank apple cider.
149
00:05:52,620 --> 00:05:55,556
It was so nice.
Then his grandfather and I
150
00:05:55,623 --> 00:05:58,258
Wound up in a theological
Discussion -- "Jesus --
151
00:05:58,325 --> 00:06:01,429
Messiah or nice jewish kid with
A hammer?" got pretty heated.
152
00:06:01,495 --> 00:06:03,864
Okay, skip to the end.
How did it turn out?
153
00:06:03,931 --> 00:06:06,400
He told me he loved me.
Oh, paris!
154
00:06:06,467 --> 00:06:08,669
I never thought
I'd hear a boy say that.
155
00:06:08,736 --> 00:06:11,071
That's great.
He invited me back for easter.
156
00:06:11,138 --> 00:06:12,906
You're going, I assume?
Are you kidding?
157
00:06:12,973 --> 00:06:15,743
And miss a chance to debate
Christ rising from the dead?
158
00:06:15,809 --> 00:06:18,111
I'm so there.
Jamie's a lucky man.
159
00:06:19,613 --> 00:06:22,149
[ michel speaking hungarian ]
160
00:06:23,984 --> 00:06:25,118
[ crowd grumbling ]
161
00:06:26,987 --> 00:06:28,589
Move, please!
W-w-what's going on?
162
00:06:28,656 --> 00:06:29,990
I cannot talk now, please!
163
00:06:30,057 --> 00:06:32,359
They sound really angry.
They do, do they?
164
00:06:32,426 --> 00:06:33,861
What did you say?
Don't know.
165
00:06:33,927 --> 00:06:37,030
What do you mean? You had to
Say "Welcome to stars hollow."
166
00:06:37,097 --> 00:06:39,467
I thought I did,
And then they got angry
167
00:06:39,533 --> 00:06:41,101
And threw breadsticks
And butter pats.
168
00:06:41,168 --> 00:06:42,169
[ crowd approaches ]
169
00:06:42,235 --> 00:06:43,937
Michel...
I'm looking.
170
00:06:44,004 --> 00:06:46,907
You only had to say one word
In hungarian -- "Welcome."
171
00:06:46,974 --> 00:06:48,141
How bad could it be?
172
00:06:48,208 --> 00:06:50,110
Very bad.
Oh, michel!
173
00:06:50,177 --> 00:06:51,579
Very, very bad.
174
00:06:51,645 --> 00:06:52,980
Be careful!
175
00:06:55,449 --> 00:06:56,784
Independence inn.
Lorelai speaking.
176
00:06:56,850 --> 00:06:59,520
Well, your father's
60th-birthday dinner is back on.
177
00:06:59,587 --> 00:07:00,921
What 60th-birthday dinner?
178
00:07:00,988 --> 00:07:03,256
The one I had planned
For wednesday night.
179
00:07:03,323 --> 00:07:04,625
Oh. Were we coming?
180
00:07:04,692 --> 00:07:06,727
Of course. You think
You wouldn't be invited?
181
00:07:06,794 --> 00:07:08,596
Well, apparently,
We weren't invited.
182
00:07:08,662 --> 00:07:10,230
I just started planning
The whole thing,
183
00:07:10,297 --> 00:07:13,066
When he came home and declared
That parties were for children.
184
00:07:13,133 --> 00:07:15,168
And it was canceled.
Were we disappointed?
185
00:07:15,235 --> 00:07:17,605
However, today, he came in
And changed his mind,
186
00:07:17,671 --> 00:07:19,339
I expect you both at 8:00.
187
00:07:19,406 --> 00:07:22,175
And bring a gift, but don't
Get him a cigar humidor.
188
00:07:22,242 --> 00:07:24,211
Okay.
I bought him a cigar humidor.
189
00:07:24,277 --> 00:07:25,579
I assumed.
190
00:07:25,646 --> 00:07:27,848
It's gorgeous.
It belonged to a lieutenant
191
00:07:27,915 --> 00:07:29,683
In the army in world war I.
192
00:07:29,750 --> 00:07:32,620
Apparently, he kept it
In his field office in france.
193
00:07:32,686 --> 00:07:34,187
There are carvings
In the bottom
194
00:07:34,254 --> 00:07:37,257
That the dealer said could
Possibly be coded messages.
195
00:07:37,324 --> 00:07:38,892
Cool.
I think so, too.
196
00:07:38,959 --> 00:07:40,894
Alright, 8:00.
Do not be late.
197
00:07:40,961 --> 00:07:42,730
Okay. We will
Not be late. Bye.
198
00:07:42,796 --> 00:07:44,498
Well?
It's fine --
199
00:07:44,565 --> 00:07:46,567
All we gotta do
Is pay the ransom,
200
00:07:46,634 --> 00:07:48,401
And they'll give us
The busboy back.
201
00:07:48,468 --> 00:07:50,638
Whoa, whoa -- de--
202
00:07:52,906 --> 00:07:53,641
[ gasps ]
203
00:07:53,707 --> 00:07:55,743
Aaah! Aaah! Aaah!
204
00:07:55,809 --> 00:07:57,711
Aaaah! Aah, aah, aah!
Ohhh....
205
00:07:57,778 --> 00:08:00,548
[ knock on door ]
Come in.
206
00:08:00,614 --> 00:08:01,915
Dean, hi.
Hi.
207
00:08:01,982 --> 00:08:05,052
Uh, I hope
I'm not disturbing anything.
208
00:08:05,118 --> 00:08:06,787
Oh, no, absolutely not.
Good.
209
00:08:06,854 --> 00:08:08,889
Um, I just wanted to --
Aah, aah, aah!
210
00:08:08,956 --> 00:08:10,624
What?
Don't kick the cup.
211
00:08:10,691 --> 00:08:12,059
I've a spider
Whose previous credits
212
00:08:12,125 --> 00:08:14,094
Include the bathtub scene
From "Annie hall"
213
00:08:14,161 --> 00:08:15,328
Trapped under that cup.
214
00:08:15,395 --> 00:08:17,397
The size of a buick?
Yeah.
215
00:08:17,464 --> 00:08:19,833
What're you planning
To do since you've trapped him?
216
00:08:19,900 --> 00:08:22,069
I was thinking of just
Giving him the kitchen,
217
00:08:22,135 --> 00:08:24,104
'cause we don't use it
Very much anyhow...
218
00:08:24,171 --> 00:08:26,874
I could get rid of it.
Yeah, that'd be great.
219
00:08:26,940 --> 00:08:29,977
Just...Careful. He heard me
Talking. Don't let him get away.
220
00:08:30,043 --> 00:08:32,713
He knows I'm behind this,
And he'll come after me.
221
00:08:32,780 --> 00:08:34,648
Bleh! Ugh, ugh...
222
00:08:34,715 --> 00:08:36,817
You can see why camping's
Outta the question.
223
00:08:36,884 --> 00:08:39,186
Got it.
Okay, great. Could you, um...
224
00:08:39,252 --> 00:08:40,754
Oh, yeah, yeah. No problem.
225
00:08:40,821 --> 00:08:43,624
Don't let its family see you.
Spiders are vindictive.
226
00:08:43,691 --> 00:08:46,093
Rory: mom?
Uh, rory?
227
00:08:46,159 --> 00:08:48,829
Can we do pizza tonight?
I've got lots to study.
228
00:08:48,896 --> 00:08:51,899
Sure, pizza sounds great.
Good. Why is the door open?
229
00:08:51,965 --> 00:08:55,135
The door is open
Because...Dean's here.
230
00:08:55,202 --> 00:08:56,303
Hi.
Hi.
231
00:08:57,671 --> 00:08:58,839
[ clears throat ]
232
00:08:58,906 --> 00:09:01,541
Uh, dean threw out
A spider for me.
233
00:09:01,609 --> 00:09:03,977
I-I came by to,
Drop off some of your stuff.
234
00:09:04,044 --> 00:09:07,447
Oh.
Books you loaned me, some cds.
235
00:09:07,514 --> 00:09:08,481
Okay, thanks.
236
00:09:08,548 --> 00:09:10,450
Yeah, sure.
237
00:09:10,517 --> 00:09:12,252
Okay, so, I'm gonna go.
238
00:09:12,319 --> 00:09:13,286
Thanks, dean.
239
00:09:17,124 --> 00:09:19,059
It was
A really big spider.
240
00:09:19,126 --> 00:09:22,930
I think it had a gun.
What are you feeling right now?
241
00:09:22,996 --> 00:09:24,397
Nothing.
242
00:09:24,464 --> 00:09:26,366
Not weirded out?
Why would I be?
243
00:09:26,433 --> 00:09:28,736
Dean coming over,
Bringing your stuff back.
244
00:09:28,802 --> 00:09:31,138
No, I'm fine.
Okay.
245
00:09:31,204 --> 00:09:34,207
If you were weirded out
A little, it'd be okay.
246
00:09:34,274 --> 00:09:36,043
It wouldn't mean
You don't like jess
247
00:09:36,109 --> 00:09:38,879
Or that you made a mistake.
It'd mean they guy who
248
00:09:38,946 --> 00:09:40,848
Was in your life
Isn't there anymore.
249
00:09:40,914 --> 00:09:43,116
I was just surprised,
That's all.
250
00:09:43,183 --> 00:09:44,818
If you say so.
I do.
251
00:09:44,885 --> 00:09:46,486
I'm gonna go
Start studying.
252
00:09:46,553 --> 00:09:48,922
I'll order the pizza.
Thank you.
253
00:10:18,385 --> 00:10:19,653
It just occurred to me
254
00:10:19,720 --> 00:10:21,488
That we're fortunate
To have good teeth.
255
00:10:21,554 --> 00:10:23,223
Yes, very fortunate.
256
00:10:26,293 --> 00:10:28,862
Can you imagine if braces were
Involved in this interaction?
257
00:10:28,929 --> 00:10:30,630
It'd be a bloodbath.
258
00:10:32,800 --> 00:10:34,001
I can't catch my breath.
259
00:10:34,067 --> 00:10:35,535
You're not supposed to.
260
00:10:35,602 --> 00:10:37,671
Hey, listen --
Thursday night
261
00:10:37,738 --> 00:10:39,973
Is the stars hollow
High winter carnival.
262
00:10:40,040 --> 00:10:41,608
I thought we'd
Meet lane there.
263
00:10:41,675 --> 00:10:42,676
Nope.
264
00:10:42,743 --> 00:10:44,845
But it'll be really fun.
Shh!
265
00:10:44,912 --> 00:10:47,080
They'll have really bad games
And really bad food,
266
00:10:47,147 --> 00:10:48,949
And the marching band
Will play, and --
267
00:10:49,016 --> 00:10:50,984
I'm doing some
Of my best work here,
268
00:10:51,051 --> 00:10:52,853
And you're just talking
Right through it.
269
00:10:52,920 --> 00:10:54,321
Let's go to the carnival.
270
00:10:54,387 --> 00:10:57,024
I don't go to these
Stupid town things.
271
00:10:57,090 --> 00:10:59,359
You went to the "Bid-a-basket"
Festival, the dance marathon.
272
00:10:59,426 --> 00:11:02,562
That was when I was
Trying to get you.
273
00:11:02,629 --> 00:11:04,264
You're serious?
As a heart attack.
274
00:11:04,331 --> 00:11:05,498
But it'll be fun.
275
00:11:05,565 --> 00:11:07,267
We can...
Have our own fun.
276
00:11:07,334 --> 00:11:09,102
I can't miss
The winter carnival.
277
00:11:09,169 --> 00:11:10,337
Rory, come on.
278
00:11:10,403 --> 00:11:12,572
Well, I never have.
279
00:11:12,639 --> 00:11:13,841
I can't.
280
00:11:13,907 --> 00:11:16,309
Just...Go with me,
Please?
281
00:11:16,376 --> 00:11:19,046
Look, how about you go
To the festival, meet lane,
282
00:11:19,112 --> 00:11:20,714
Then I'll hook up
With you?
283
00:11:20,781 --> 00:11:22,382
Jess.
That's my final offer, ma'am.
284
00:11:22,449 --> 00:11:23,683
Fine.
Fine.
285
00:11:25,218 --> 00:11:28,822
We're gonna walk right in front
Of a car one of these days.
286
00:11:31,224 --> 00:11:32,993
You want some help
With your homework?
287
00:11:33,060 --> 00:11:34,762
You're going to help me?
Yeah.
288
00:11:34,828 --> 00:11:36,797
Don't take this
The wrong way, but how?
289
00:11:36,864 --> 00:11:38,866
Come upstairs, I'll show you.
Upstairs?
290
00:11:38,932 --> 00:11:40,700
You know how important
My education is.
291
00:11:40,768 --> 00:11:41,935
Yes, I do.
292
00:11:42,002 --> 00:11:44,637
Rory! Hey! Thank god.
I need help.
293
00:11:44,704 --> 00:11:45,672
Where you going?
Nowhere.
294
00:11:45,739 --> 00:11:47,307
See ya.
295
00:11:47,374 --> 00:11:49,342
Were you guys going
Upstairs to kiss?
296
00:11:49,409 --> 00:11:50,610
Wow! Look at all the bags.
297
00:11:50,677 --> 00:11:53,046
I went shopping for my father's
Birthday present today,
298
00:11:53,113 --> 00:11:56,349
Which was great for 15 minutes,
Until it all came back to me --
299
00:11:56,416 --> 00:11:59,186
The fact that I totally suck
At buying my father presents.
300
00:11:59,252 --> 00:12:00,821
He'll like
Whatever you get him.
301
00:12:00,888 --> 00:12:03,656
If I slip him a quaalude, maybe.
They're not that bad.
302
00:12:03,723 --> 00:12:04,892
My intentions
Are always good,
303
00:12:04,958 --> 00:12:06,526
Never put
A price limit on it.
304
00:12:06,593 --> 00:12:09,997
I even went so far as to follow
Older men around the store
305
00:12:10,063 --> 00:12:12,032
To see what they bought,
Didn't help me,
306
00:12:12,099 --> 00:12:14,067
But I got asked
To the antique-car show.
307
00:12:14,134 --> 00:12:16,904
Just show me what you got.
Okay, fine.
308
00:12:16,970 --> 00:12:18,471
Option number one --
309
00:12:18,538 --> 00:12:23,043
A state-of-the-art, high-tech
Titanium bathroom scale!
310
00:12:23,110 --> 00:12:23,844
Huh.
311
00:12:23,911 --> 00:12:25,012
What? He has weight.
312
00:12:25,078 --> 00:12:26,346
Yes, but I'm not sure
313
00:12:26,413 --> 00:12:29,216
His birthday is the time
To remind him of it.
314
00:12:31,184 --> 00:12:33,720
Okay,
Option number two --
315
00:12:33,787 --> 00:12:37,991
A fabulous mechanical...
Coin sorter!
316
00:12:38,058 --> 00:12:40,393
You put the coins in,
It sorts them.
317
00:12:40,460 --> 00:12:41,328
What?
318
00:12:41,394 --> 00:12:43,997
Well...It's a little...
Generic.
319
00:12:44,064 --> 00:12:46,233
Generic in a good way?
What's the third option?
320
00:12:46,299 --> 00:12:48,468
I should've pulled
The coin sorter out last --
321
00:12:48,535 --> 00:12:49,937
Mom...
Okay.
322
00:12:52,405 --> 00:12:53,907
A tie.
Yes, it's silk.
323
00:12:53,974 --> 00:12:55,475
It's nice.
It is?
324
00:12:55,542 --> 00:12:58,812
What's that?
It's a tie
For my father's birthday.
325
00:12:58,879 --> 00:13:01,181
What, no aramis this year?
He likes ties.
326
00:13:01,248 --> 00:13:02,883
If you get the big bottle,
327
00:13:02,950 --> 00:13:05,518
It usually comes with a tote bag
And a soap-on-a-rope.
328
00:13:05,585 --> 00:13:07,454
Go away!
329
00:13:07,520 --> 00:13:09,689
My gifts suck.
It's the thought that counts.
330
00:13:09,756 --> 00:13:11,658
What'd you get him?
Nothing big.
331
00:13:11,724 --> 00:13:13,293
Just a thing.
What kind of thing?
332
00:13:13,360 --> 00:13:15,328
"Chuck berry live
At the fillmore" on vinyl.
333
00:13:15,395 --> 00:13:17,965
Oh, my god. That's perfect.
He loves chuck berry.
334
00:13:18,031 --> 00:13:20,200
How did you think of that?
I asked him.
335
00:13:20,267 --> 00:13:21,835
That's cheating.
Tough.
336
00:13:21,902 --> 00:13:24,537
What am I gonna do?
I can't give him a tie
337
00:13:24,604 --> 00:13:27,307
When you give him the world's
Most perfect present.
338
00:13:27,374 --> 00:13:29,943
You want me to find something?
You would do that?
339
00:13:30,010 --> 00:13:33,013
He gave me a couple
Of other suggestions.
340
00:13:33,080 --> 00:13:35,983
Ohh! My god, I love you.
You are my angel.
341
00:13:36,049 --> 00:13:38,218
You had one more
That you didn't show me.
342
00:13:38,285 --> 00:13:40,687
Oh, yeah.
It lights up and sings.
343
00:13:40,753 --> 00:13:42,255
'nuff said. Bye.
344
00:13:42,322 --> 00:13:43,456
Bye.
345
00:13:50,197 --> 00:13:52,132
Oh!
Oh, sorry!
346
00:13:52,199 --> 00:13:54,234
I-I didn't see you.
I-I wasn't paying attention.
347
00:13:54,301 --> 00:13:57,504
I was looking in the window --
I was noticing the new benches.
348
00:13:57,570 --> 00:13:59,439
Sorry.
Yeah, uh, sorry.
349
00:14:01,808 --> 00:14:03,310
It's weird.
What's weird?
350
00:14:03,376 --> 00:14:06,179
How we keep randomly bumping
Into each other like this.
351
00:14:06,246 --> 00:14:09,316
It wasn't exactly random
Bumping into you at your house.
352
00:14:09,382 --> 00:14:11,184
Right, I live there --
Not so random.
353
00:14:11,251 --> 00:14:12,585
Though this right now...
354
00:14:12,652 --> 00:14:14,521
Random.
Very random.
355
00:14:14,587 --> 00:14:16,556
That's probably the most
"Random" has been used
356
00:14:16,623 --> 00:14:19,392
In a two-minute period
In a really long time.
357
00:14:19,459 --> 00:14:22,829
Hey, y-you wanna...
Get a cup of coffee?
358
00:14:22,896 --> 00:14:24,764
Coffee?
Maybe talk a little?
359
00:14:24,831 --> 00:14:27,834
If you prefer, we can both
Just head over to weston's
360
00:14:27,901 --> 00:14:29,970
And randomly
Bump into each other.
361
00:14:30,037 --> 00:14:32,639
No, uh...That's okay.
I can get coffee.
362
00:14:32,705 --> 00:14:34,041
Good.
363
00:14:38,678 --> 00:14:39,812
[ inhales sharply ]
364
00:14:39,879 --> 00:14:41,448
So...
Where do you want to sit?
365
00:14:41,514 --> 00:14:43,716
There is good,
If you like the window.
366
00:14:43,783 --> 00:14:45,352
Window is fine.
367
00:14:45,418 --> 00:14:47,387
There's that one, if you don't.
Window's fine.
368
00:14:47,454 --> 00:14:50,023
The window can be colder
Because of the glass,
369
00:14:50,090 --> 00:14:52,259
But then that one
Is right by the bathroom,
370
00:14:52,325 --> 00:14:54,861
And being right by the bathroom
Always makes me uncomfortable,
371
00:14:54,928 --> 00:14:58,498
Which isn't really fair, because
Something has to be there.
372
00:14:58,565 --> 00:15:00,633
Otherwise,
You're cutting down on tables,
373
00:15:00,700 --> 00:15:03,836
Which means you're
Cutting down on profits, and...
374
00:15:03,903 --> 00:15:05,638
Window's fine?
Uh, window's fine.
375
00:15:05,705 --> 00:15:07,507
Let's sit down, then.
376
00:15:08,976 --> 00:15:10,310
[ sighs ]
377
00:15:12,812 --> 00:15:15,382
This is
A very nice table.
378
00:15:15,448 --> 00:15:16,649
Good pick.
379
00:15:16,716 --> 00:15:19,319
Today we have an almond torte,
An apple pandowdy,
380
00:15:19,386 --> 00:15:23,056
And various marzipan fruits made
By cloistered nuns in toledo.
381
00:15:23,123 --> 00:15:24,691
I'll have a piece of pie.
382
00:15:24,757 --> 00:15:27,327
Cherry, peach, chocolate,
Pumpkin, custard...
383
00:15:27,394 --> 00:15:28,461
Custard's fine.
There's more.
384
00:15:28,528 --> 00:15:30,263
I know,
But custard's fine.
385
00:15:30,330 --> 00:15:33,200
You don't wanna hear the rest?
I'm good with the custard.
386
00:15:33,266 --> 00:15:35,402
But they made me memorize
30 different flavors.
387
00:15:35,468 --> 00:15:37,870
Kirk...Custard is fine.
Want ice cream with that?
388
00:15:37,937 --> 00:15:39,906
Are there different flavors?
32.
389
00:15:39,973 --> 00:15:41,008
Just the pie.
390
00:15:41,074 --> 00:15:42,142
Okay. What about you?
391
00:15:42,209 --> 00:15:43,977
Oh, nothing for me.
392
00:15:44,044 --> 00:15:45,112
Nothing?
I'm not hungry.
393
00:15:45,178 --> 00:15:47,147
You're not hungry?
Nope. I'm not.
394
00:15:47,214 --> 00:15:49,282
She's not hungry.
I'll be right back.
395
00:15:50,550 --> 00:15:53,420
In all this time,
I've never seen you not hungry.
396
00:15:53,486 --> 00:15:55,455
Yeah, well...
397
00:15:55,522 --> 00:15:57,557
Thanks for doing this.
'course, why wouldn't I?
398
00:15:57,624 --> 00:15:59,526
Because you're
Incredibly uncomfortable.
399
00:15:59,592 --> 00:16:02,429
Well...It's the situation,
Not you.
400
00:16:02,495 --> 00:16:04,431
[ sighs ]
Yeah -- the situation.
401
00:16:04,497 --> 00:16:06,499
You know --
You and me being...
402
00:16:06,566 --> 00:16:08,768
Yeah, yeah.
I know the situation.
403
00:16:08,835 --> 00:16:10,170
[ chuckles ]
404
00:16:11,704 --> 00:16:13,773
So, um...
405
00:16:13,840 --> 00:16:15,042
How are you?
406
00:16:15,108 --> 00:16:17,010
I'm fine.
407
00:16:17,077 --> 00:16:19,579
You?
I'm...Doing okay.
408
00:16:19,646 --> 00:16:21,048
How's school?
Not bad.
409
00:16:21,114 --> 00:16:22,715
I've got mckellan for history.
410
00:16:22,782 --> 00:16:26,053
Has he done his "Napoleon having
Dinner with charlemagne" bit?
411
00:16:26,119 --> 00:16:27,720
Catherine the great
Shows up for dessert.
412
00:16:27,787 --> 00:16:30,723
Oh, wow. He's revised it.
Good for him.
413
00:16:30,790 --> 00:16:33,060
He's a unique man,
But a decent teacher.
414
00:16:33,126 --> 00:16:34,461
Yeah.
415
00:16:35,628 --> 00:16:38,265
You know, um...
I wanted to tell you,
416
00:16:38,331 --> 00:16:40,833
I applied to southern
Connecticut state.
What?
417
00:16:40,900 --> 00:16:43,270
Mckellan wrote me
A letter of recommendation.
418
00:16:43,336 --> 00:16:46,339
You do know southern connecticut
State is a four-year college?
419
00:16:46,406 --> 00:16:48,308
Yeah, I read that
In the brochure.
420
00:16:48,375 --> 00:16:50,743
What happened to "I'm going
To community college"?
421
00:16:50,810 --> 00:16:51,844
I changed my mind.
422
00:16:51,911 --> 00:16:52,912
Why?
423
00:16:52,979 --> 00:16:54,481
You.
Me?
424
00:16:54,547 --> 00:16:57,450
All your harvard talk, those
Crazy books you pushed on me,
425
00:16:57,517 --> 00:16:59,286
That talk about
"You can do more."
426
00:16:59,352 --> 00:17:00,587
You can do more.
427
00:17:00,653 --> 00:17:02,122
So I decided to do more.
428
00:17:02,189 --> 00:17:03,890
I'm so glad.
Thanks.
429
00:17:03,956 --> 00:17:06,526
If you need any help,
I've become the "Rain man"
430
00:17:06,593 --> 00:17:08,027
Of college-application
Requirements.
431
00:17:08,095 --> 00:17:10,130
Thanks. I might
Take you up on that.
432
00:17:10,197 --> 00:17:12,031
Custard pie,
No ice cream.
433
00:17:12,099 --> 00:17:13,500
Thanks, kirk.
434
00:17:13,566 --> 00:17:16,803
Wow. Southern connecticut state.
That's exciting.
435
00:17:16,869 --> 00:17:18,205
When did all this happen?
436
00:17:18,271 --> 00:17:19,772
The last few weeks.
437
00:17:19,839 --> 00:17:22,075
Uh, it's funny --
I got the envelope,
438
00:17:22,142 --> 00:17:23,743
And I wanted to call you,
439
00:17:23,810 --> 00:17:26,813
And then I realized, uh...
440
00:17:26,879 --> 00:17:27,980
[ chuckles ]
441
00:17:28,047 --> 00:17:29,149
I can't do that.
442
00:17:29,216 --> 00:17:31,851
You could have done that.
I guess.
443
00:17:31,918 --> 00:17:33,886
I can't get over
How weird it is.
444
00:17:33,953 --> 00:17:35,322
From seeing you every day to --
445
00:17:35,388 --> 00:17:38,358
I know.
I'm used to talking to you.
446
00:17:38,425 --> 00:17:40,993
That's hard to just let go of.
For me too.
447
00:17:41,060 --> 00:17:43,130
I don't know. Maybe --
448
00:17:43,196 --> 00:17:44,597
Maybe, um...
449
00:17:46,199 --> 00:17:49,702
Is there a way...
W-we could...Be friends?
450
00:17:49,769 --> 00:17:51,138
Really?
If you want to.
451
00:17:51,204 --> 00:17:55,875
Oh, I want to.
I really want to. But --
452
00:17:55,942 --> 00:17:59,912
Don't ask me how I'm gonna deal
With him. I have no idea.
453
00:17:59,979 --> 00:18:01,481
Let's just take this slowly.
454
00:18:01,548 --> 00:18:03,650
Absolutely.
Slow and steady wins the race.
455
00:18:03,716 --> 00:18:06,719
This is really good. Are you
Sure you don't want a bite?
456
00:18:06,786 --> 00:18:11,124
One bite. So, how's clara's
Horseback-riding lessons going?
457
00:18:11,191 --> 00:18:15,162
Not bad. She actually got within
3 feet of the thing last week.
458
00:18:15,228 --> 00:18:16,363
Mmm, very impressive.
459
00:18:16,429 --> 00:18:18,097
She thought so.
[ chuckles ]
460
00:18:19,499 --> 00:18:21,901
This man was a genius.
Listen to him play.
461
00:18:21,968 --> 00:18:23,270
I'm glad you like it.
462
00:18:23,336 --> 00:18:27,407
I must say, I am a very
Spoiled man -- chuck berry
463
00:18:27,474 --> 00:18:30,310
And the complete history
Of the peloponnesian war.
464
00:18:30,377 --> 00:18:32,245
Well, sure,
'cause a partial history
465
00:18:32,312 --> 00:18:34,547
Would skip
All the dirty stuff.
466
00:18:34,614 --> 00:18:37,384
Like the way you
Wrapped the books in a bow tie.
467
00:18:37,450 --> 00:18:38,618
That's very, very clever.
468
00:18:38,685 --> 00:18:40,387
I thought it would be
Appropriate.
469
00:18:40,453 --> 00:18:42,422
Of course, you're not forgetting
Your favorite gift.
470
00:18:42,489 --> 00:18:45,425
Oh, yes -- my beautiful humidor
From my beautiful wife.
471
00:18:45,492 --> 00:18:47,994
Thank you.
No -- thank you.
472
00:18:48,060 --> 00:18:49,662
It's been a wonderful birthday.
473
00:18:49,729 --> 00:18:51,130
[ doorbell rings ]
474
00:18:51,198 --> 00:18:52,299
Like some more champagne?
475
00:18:52,365 --> 00:18:54,901
Oh ho! Why not?
Heh heh heh!
476
00:18:54,967 --> 00:18:57,337
Trix: one of the porch lights
Is burned out.
477
00:18:57,404 --> 00:19:00,873
Perhaps the simple act
Of glancing outside a window
478
00:19:00,940 --> 00:19:03,009
Might have alerted someone
To the situation.
479
00:19:03,075 --> 00:19:04,010
Gran?
480
00:19:04,076 --> 00:19:06,045
Trix, is that you?
481
00:19:06,112 --> 00:19:08,315
I'll be.
What a surprise.
482
00:19:08,381 --> 00:19:11,117
Did you know grandma was coming?
Oh, my god.
483
00:19:11,184 --> 00:19:12,952
Okay, "No" seems like
A safe answer.
484
00:19:13,019 --> 00:19:14,787
Richard: emily, come here!
485
00:19:14,854 --> 00:19:17,624
Say hello to this delightful
Creature that just walked in.
486
00:19:17,690 --> 00:19:18,991
Oh, my god!
487
00:19:19,058 --> 00:19:22,462
Come on -- let's see if she
Tries to make a break for it.
488
00:19:22,529 --> 00:19:24,264
Emily,
Did you know about this?
489
00:19:24,331 --> 00:19:25,365
Why, no, I didn't.
490
00:19:25,432 --> 00:19:26,733
Well, I'm floored.
491
00:19:26,799 --> 00:19:28,368
Good.
492
00:19:28,435 --> 00:19:31,070
Hello, lorelai.
Hello, gran. Good to see you.
493
00:19:31,137 --> 00:19:32,205
You're well?
I'm well.
494
00:19:32,272 --> 00:19:33,306
You're working?
I'm working.
495
00:19:33,373 --> 00:19:34,807
You're single?
I'm single.
496
00:19:34,874 --> 00:19:37,877
By choice, or do you scare
The men with your independence?
497
00:19:37,944 --> 00:19:40,847
Actually, I scare them with
My minnie pearl impression.
498
00:19:40,913 --> 00:19:42,349
The lady with the hat.
499
00:19:42,415 --> 00:19:43,983
As soon as I get settled,
500
00:19:44,050 --> 00:19:46,819
I wanna hear all about your
Schooling and college plans.
501
00:19:46,886 --> 00:19:48,154
Okay, gran.
502
00:19:48,221 --> 00:19:51,491
Well, emily, I don't know
If you realize it or not,
503
00:19:51,558 --> 00:19:54,761
But it's not proper
To receive guests in the foyer.
504
00:19:54,827 --> 00:19:56,596
It puts one
In the awkward position
505
00:19:56,663 --> 00:19:58,631
Of having to
Invite oneself in.
506
00:19:58,698 --> 00:20:01,868
Uh, yes, uh, please.
I-I'm sorry. Please, come in.
507
00:20:01,934 --> 00:20:03,270
[ lorelai chuckles ]
508
00:20:04,504 --> 00:20:06,439
What is she doing here?
She's visiting.
509
00:20:06,506 --> 00:20:07,974
She didn't call.
She always calls.
510
00:20:08,040 --> 00:20:10,610
It's dad's birthday.
She wanted it to be a surprise.
511
00:20:10,677 --> 00:20:13,413
I haven't shopped
Or set up the guest room.
512
00:20:13,480 --> 00:20:15,582
Her horrible gifts
Are still in the basement.
513
00:20:15,648 --> 00:20:17,584
What do I do?
Leave them there.
514
00:20:17,650 --> 00:20:21,354
It's too late to do anything
About that now. Come on.
515
00:20:21,421 --> 00:20:22,489
[ grunts ]
516
00:20:22,555 --> 00:20:24,424
Oh, emily,
You're still here.
517
00:20:24,491 --> 00:20:27,159
Of course I'm still here.
Can I get you some champagne?
518
00:20:27,226 --> 00:20:30,963
If you wish me to be violently
Ill tomorrow, absolutely.
519
00:20:31,030 --> 00:20:32,665
Do not answer that.
520
00:20:32,732 --> 00:20:34,567
I've got you covered,
Trix.
521
00:20:34,634 --> 00:20:37,036
Now, tell me what on earth
You're doing here.
522
00:20:37,103 --> 00:20:39,572
You didn't travel from
England just for my birthday.
523
00:20:39,639 --> 00:20:41,841
I think your birthday
Is a good enough reason
524
00:20:41,908 --> 00:20:43,976
To travel
All the way from england.
525
00:20:44,043 --> 00:20:46,012
However,
It did also happen to coincide
526
00:20:46,078 --> 00:20:47,914
With some business I had.
527
00:20:47,980 --> 00:20:48,948
What kind of business?
528
00:20:49,015 --> 00:20:50,016
For the past year,
529
00:20:50,082 --> 00:20:51,284
I've been renting my home
530
00:20:51,351 --> 00:20:53,553
In hartford
To a group of musicians.
531
00:20:53,620 --> 00:20:55,888
They recently moved out,
So I had to check
532
00:20:55,955 --> 00:20:57,924
On the house
And secure a new tenant.
533
00:20:57,990 --> 00:21:01,294
What kind of musicians?
A rock-'n'-roll group.
534
00:21:01,361 --> 00:21:03,095
I believe
They call themselves korn.
535
00:21:03,162 --> 00:21:05,865
You rented your house to korn?
That's so cool!
536
00:21:05,932 --> 00:21:08,768
They were fine tenants -- took
Wonderful care of the place.
537
00:21:08,835 --> 00:21:11,338
They planted some lovely tulips
In the front yard.
538
00:21:11,404 --> 00:21:13,373
If you're gonna
Be here for a while,
539
00:21:13,440 --> 00:21:15,241
I can plan some
Things for you,
540
00:21:15,308 --> 00:21:16,543
Some outings you might enjoy.
541
00:21:16,609 --> 00:21:18,244
Like what?
Like the arboretum.
542
00:21:18,311 --> 00:21:21,881
I have no desire to spend
An entire day with plants.
543
00:21:21,948 --> 00:21:23,350
I'm not a bee.
544
00:21:23,416 --> 00:21:25,985
Besides, I already know
What I would like to do.
545
00:21:26,052 --> 00:21:28,755
I would like to see
Where lorelai works.
546
00:21:28,821 --> 00:21:30,990
The inn?
I thought we could
Have dinner there.
547
00:21:31,057 --> 00:21:33,393
Oh, well...Sure.
That would be great.
548
00:21:33,460 --> 00:21:35,362
Wonderful.
Tomorrow night, then.
549
00:21:35,428 --> 00:21:36,696
Oh.
Well...
550
00:21:36,763 --> 00:21:37,864
What?
551
00:21:37,930 --> 00:21:40,933
We were planning to go
To this winter carnival.
552
00:21:41,000 --> 00:21:43,870
But we can skip it.
Absolutely not.
553
00:21:43,936 --> 00:21:46,439
Rory, you're a young person
Who works hard.
554
00:21:46,506 --> 00:21:48,307
It's equally important
To have fun.
555
00:21:48,375 --> 00:21:49,809
You go to the carnival.
556
00:21:49,876 --> 00:21:52,144
Thank you.
Lorelai, you've had enough fun.
557
00:21:52,211 --> 00:21:53,380
And then some.
558
00:21:53,446 --> 00:21:55,548
Dinner will be
For the grown-ups.
559
00:21:55,615 --> 00:21:58,317
Now,
How is the birthday going?
560
00:21:58,385 --> 00:22:00,553
Wonderfully.
They're spoiling me rotten.
561
00:22:00,620 --> 00:22:02,288
Emily got me
The most beautiful humidor.
562
00:22:02,355 --> 00:22:05,792
It's from 1917 and was owned
By a lieutenant in world war I.
563
00:22:05,858 --> 00:22:08,895
Your father had a humidor
That was owned by victor hugo.
564
00:22:08,961 --> 00:22:11,431
Really?
Still have it if you'd like it.
565
00:22:11,498 --> 00:22:12,899
I'd love it!
Fine.
566
00:22:12,965 --> 00:22:15,735
I'll take care
Of it as soon as I get back.
567
00:22:15,802 --> 00:22:18,805
Now, if you will excuse me,
I should like to freshen up.
568
00:22:18,871 --> 00:22:21,874
I'll make sure
The guest room's ready.
I can do that.
569
00:22:21,941 --> 00:22:23,576
Thank you, richard.
570
00:22:23,643 --> 00:22:26,679
Emily, I expect to return
In 20 minutes.
571
00:22:26,746 --> 00:22:30,249
That should give you enough time
To pull my gifts out of storage
572
00:22:30,316 --> 00:22:31,684
And place them
Around the room
573
00:22:31,751 --> 00:22:34,654
As if they actually
Stand there all year.
574
00:22:36,823 --> 00:22:38,791
You want some help
With those gifts?
575
00:22:38,858 --> 00:22:39,992
Yes, please.
576
00:22:44,030 --> 00:22:46,132
12 courses, each paired
With a specific wine.
577
00:22:46,198 --> 00:22:47,567
And for dessert, individual
578
00:22:47,634 --> 00:22:50,236
Chocolate amaretto mousse cakes
In the shape of a "G."
579
00:22:50,302 --> 00:22:51,671
Sookie,
Look what you've done.
580
00:22:51,738 --> 00:22:53,606
Over the top?
On a monumental scale.
581
00:22:53,673 --> 00:22:55,141
Exactly
What I was going for.
582
00:22:55,207 --> 00:22:57,043
I'm also gonna have
Individual little menus
583
00:22:57,109 --> 00:22:58,878
Printed up
And placed at each setting.
584
00:22:58,945 --> 00:23:01,948
I love you for doing this.
Your mother is on the phone.
585
00:23:02,014 --> 00:23:05,317
Can you take a message?
Do I have the capability to?
586
00:23:05,384 --> 00:23:07,086
Why, yes, I do.
However...
587
00:23:07,153 --> 00:23:08,888
I got it.
588
00:23:08,955 --> 00:23:10,857
[ sighs ]
589
00:23:10,923 --> 00:23:13,560
Hey, mom.
She wants to see your house.
590
00:23:13,626 --> 00:23:15,094
What?
Tonight, before the dinner.
591
00:23:15,161 --> 00:23:17,229
Oh, okay.
Did you hear what I said?
592
00:23:17,296 --> 00:23:19,499
That horrifying woman
Wants to see your house --
593
00:23:19,566 --> 00:23:22,268
The one with the monkey lamp.
Mom, relax.
594
00:23:22,334 --> 00:23:23,936
Is it clean?
Yeah, it's clean.
595
00:23:24,003 --> 00:23:26,172
If I came wearing
White gloves, what'd I find?
596
00:23:26,238 --> 00:23:29,442
That you could pull
A rabbit outta your hat?
597
00:23:29,509 --> 00:23:31,478
I'll figure it
Out when I get there.
598
00:23:31,544 --> 00:23:33,312
When you get where?
I'll call you later.
599
00:23:33,379 --> 00:23:35,748
When you get where?
I'm turning onto your street.
600
00:23:35,815 --> 00:23:37,550
Mom, no!
I'll let myself in.
601
00:23:37,617 --> 00:23:39,952
I know you keep
A key in a turtle.
602
00:23:40,019 --> 00:23:43,756
Mom, I beg of you, make a very
Dangerous u-turn and go back.
603
00:23:43,823 --> 00:23:46,158
I'm here.
I'll talk to you later.
604
00:23:46,225 --> 00:23:47,560
Mo-- mom!
605
00:23:53,365 --> 00:23:55,535
Oh, rory! Super!
606
00:23:55,602 --> 00:23:58,237
Could you step
In here for a sec?
607
00:23:58,304 --> 00:23:59,706
Oh. Okay.
608
00:23:59,772 --> 00:24:01,941
Thanks. It's just so
Lucky I caught you.
609
00:24:05,211 --> 00:24:06,879
What is this?
610
00:24:06,946 --> 00:24:09,048
The supplementary
Student-council meeting, silly.
611
00:24:09,115 --> 00:24:10,783
But paris canceled that.
612
00:24:10,850 --> 00:24:14,521
She did, didn't she?
Hmm.
613
00:24:14,587 --> 00:24:16,689
What's going on?
You tell us.
614
00:24:16,756 --> 00:24:18,925
Francie said there was
An issue that needed discussion.
615
00:24:18,991 --> 00:24:21,427
We figured you okayed it.
I did not.
616
00:24:21,494 --> 00:24:22,995
Mr. Hunter,
There's been a mistake.
617
00:24:23,062 --> 00:24:24,697
Paris canceled
This meeting, and --
618
00:24:24,764 --> 00:24:26,933
Francie approached me
And said there was an issue
619
00:24:26,999 --> 00:24:30,236
She'd planned to discuss
And it was a bit urgent.
620
00:24:30,302 --> 00:24:32,071
You didn't mention
That you had anything.
621
00:24:32,138 --> 00:24:34,373
I was so surprised
Paris was canceling the meeting
622
00:24:34,440 --> 00:24:38,444
I forgot. It was new york to
London in three hours or less.
623
00:24:38,511 --> 00:24:40,112
If you sit,
We can get started.
624
00:24:40,179 --> 00:24:43,750
I move we postpone this meeting
Until paris can be reached.
625
00:24:43,816 --> 00:24:45,852
We're all here.
Let's hear francie out.
626
00:24:45,918 --> 00:24:48,921
You can fill paris in later.
Did anyone try to find her?
627
00:24:48,988 --> 00:24:51,591
I saw her walking with...Who was
That, her brother?
628
00:24:51,658 --> 00:24:53,059
Paris doesn't have
A brother.
629
00:24:53,125 --> 00:24:55,628
Really? Well, she certainly
Seemed to know him.
630
00:24:55,695 --> 00:24:57,830
Francie, just tell us all
Why we're here.
631
00:24:57,897 --> 00:24:59,231
And how long
We're staying.
632
00:24:59,298 --> 00:25:01,367
The wadsworth mansion
Has had a cancelation,
633
00:25:01,433 --> 00:25:04,403
Which means we can get it
For prom if we're quick.
634
00:25:04,470 --> 00:25:05,805
Shall we vote?
Hold on.
635
00:25:05,872 --> 00:25:07,406
The wadsworth mansion
Is too expensive.
636
00:25:07,473 --> 00:25:10,109
We've already discussed this.
There are funds to cover it.
637
00:25:10,176 --> 00:25:12,545
Not if we want a telescope
As a senior gift.
638
00:25:12,612 --> 00:25:16,148
Not if paris wants
It as a senior gift.
We all agreed.
639
00:25:16,215 --> 00:25:18,618
"Reach for the stars"?
Nice theme -- original.
640
00:25:18,685 --> 00:25:22,288
Was "Be all that
You can be" taken?
It's a good gift.
641
00:25:22,354 --> 00:25:25,858
So is planting
A nice tree in the quad.
Every class does that.
642
00:25:25,925 --> 00:25:28,127
Who are we to judge
Those who came before?
643
00:25:28,194 --> 00:25:30,262
Let's vote.
This isn't right.
644
00:25:30,329 --> 00:25:33,232
Paris should be here.
I agree -- paris should be here.
645
00:25:33,299 --> 00:25:35,868
However, she's not,
So once again, shall we vote?
646
00:25:35,935 --> 00:25:40,106
As student-body vice president,
I need you to call for a vote.
647
00:25:40,172 --> 00:25:41,941
Those in favor
Of using the funds
648
00:25:42,008 --> 00:25:43,542
For the wadsworth mansion,
649
00:25:43,610 --> 00:25:45,645
Even though
We will be cheating
650
00:25:45,712 --> 00:25:47,179
The next generation
Of chilton students,
651
00:25:47,246 --> 00:25:49,015
Who'd love
A nice telescope, say "Aye."
652
00:25:49,081 --> 00:25:51,483
Aye. Aye.
Aye. Aye.
653
00:25:51,550 --> 00:25:53,119
Wadsworth mansion it is.
654
00:25:53,185 --> 00:25:54,821
Meeting dismissed.
655
00:25:56,923 --> 00:25:59,792
Chin up. We'll make it
A really big tree.
656
00:26:17,376 --> 00:26:18,911
Hold it right there!
657
00:26:18,978 --> 00:26:20,680
Step back
And move away.
658
00:26:20,747 --> 00:26:22,448
This couch cannot stay.
It can.
659
00:26:22,514 --> 00:26:24,116
It's awful.
It can hear you.
660
00:26:24,183 --> 00:26:25,451
Please?
No!
661
00:26:25,517 --> 00:26:26,886
What about the chair?
662
00:26:26,953 --> 00:26:29,321
No, the chair stays also.
We have to do something.
663
00:26:29,388 --> 00:26:31,758
I brought flowers
And can't find a decent vase.
664
00:26:31,824 --> 00:26:34,193
All I could find was
A ceramic betty boop head.
665
00:26:34,260 --> 00:26:36,328
You're making yourself c-razy.
I know.
666
00:26:36,395 --> 00:26:38,631
We'll get some tarps,
Throw them over everything,
667
00:26:38,698 --> 00:26:40,633
Tell her you're painting.
Mom, stop it.
668
00:26:40,700 --> 00:26:42,068
What's so horrible
About this room?
669
00:26:42,134 --> 00:26:44,570
Well, look at it!
I am. I like it.
670
00:26:44,637 --> 00:26:46,205
You may,
But your grandmother won't.
671
00:26:46,272 --> 00:26:49,175
She's going to take one look
At the junk-store collection
672
00:26:49,241 --> 00:26:51,210
Of hobo furniture,
And she's gonna blame me --
673
00:26:51,277 --> 00:26:53,680
For what?
For letting you live like this.
674
00:26:53,746 --> 00:26:55,414
Not teaching you better,
Not redecorating
675
00:26:55,481 --> 00:26:58,250
While you were outta town.
We're never out of town.
676
00:26:58,317 --> 00:27:00,987
For not sending you outta town
So I could redecorate!
677
00:27:01,053 --> 00:27:02,554
You don't believe that.
678
00:27:02,621 --> 00:27:05,024
Everything that's wrong
In your life is my fault.
679
00:27:05,091 --> 00:27:07,459
Everything that's wrong in
Your father's life is my fault.
680
00:27:07,526 --> 00:27:09,762
Basically, everything
That's wrong is my fault.
681
00:27:09,829 --> 00:27:13,365
Mom, would you sit down
For a minute?
682
00:27:13,432 --> 00:27:14,433
[ sighs ]
683
00:27:14,500 --> 00:27:16,368
And it's lumpy.
Perfect.
684
00:27:16,435 --> 00:27:19,271
If I may, I'd like
To give you some advice.
685
00:27:19,338 --> 00:27:20,940
You would?
686
00:27:21,007 --> 00:27:23,242
You need a defense mechanism
For dealing with her.
687
00:27:23,309 --> 00:27:25,244
What're you saying?
You need a system.
688
00:27:25,311 --> 00:27:27,479
Take me, for example.
What about you?
689
00:27:27,546 --> 00:27:30,817
I know there are many things
In my life you don't like.
690
00:27:30,883 --> 00:27:32,785
Like what?
Like this couch.
691
00:27:32,852 --> 00:27:34,320
Well,
This couch is terrible.
692
00:27:34,386 --> 00:27:36,756
Okay. Good.
You think the couch is terrible.
693
00:27:36,823 --> 00:27:39,225
At one point in my life,
You saying a couch
694
00:27:39,291 --> 00:27:42,061
I carefully picked out and
Paid off over eight months
695
00:27:42,128 --> 00:27:45,531
Is terrible might've hurt
My feelings, but not anymore.
696
00:27:45,597 --> 00:27:47,166
No? Why not?
No.
697
00:27:47,233 --> 00:27:49,601
Because I decided
Instead of being hurt and upset
698
00:27:49,668 --> 00:27:53,205
By your disapproval, I'm gonna
Be amused. Gonna find it funny.
699
00:27:53,272 --> 00:27:55,842
I'm even gonna take
A bit of pleasure in it.
700
00:27:55,908 --> 00:27:57,376
You take pleasure
In my disapproval?
701
00:27:57,443 --> 00:27:59,712
I encourage it sometimes
Just for a laugh.
702
00:27:59,779 --> 00:28:02,849
I don't know what to think.
Think "Hey, that's brilliant."
703
00:28:02,915 --> 00:28:05,051
Because this idea
Could set you free.
704
00:28:06,485 --> 00:28:07,954
[ sighs ]
705
00:28:08,020 --> 00:28:11,023
What are you thinking about?
That ridiculous betty boop head.
706
00:28:11,090 --> 00:28:12,491
Mm-hmm.
707
00:28:12,558 --> 00:28:13,893
So am I.
708
00:28:22,001 --> 00:28:24,470
Francie. So good of you
To stop by.
709
00:28:24,536 --> 00:28:26,105
I know how busy
You are. Gum?
710
00:28:26,172 --> 00:28:27,974
What's your damage, gilmore?
Damage?
711
00:28:28,040 --> 00:28:30,009
No damage.
I just thought we should chat.
712
00:28:30,076 --> 00:28:32,478
Well, I don't have any --
Oh, I changed my mind.
713
00:28:32,544 --> 00:28:35,147
I don't think weshould.
I think I should. Ready?
714
00:28:35,214 --> 00:28:37,750
Okay. That little stunt
You pulled -- not good.
715
00:28:37,817 --> 00:28:39,251
Stunt?
Paris canceled that meeting.
716
00:28:39,318 --> 00:28:41,287
Something came up.
Should've brought it to paris.
717
00:28:41,353 --> 00:28:44,323
Paris wasn't around.
She was off with a mystery man.
718
00:28:44,390 --> 00:28:47,193
Jealous?
Of paris' lobotomy victim?
719
00:28:47,259 --> 00:28:50,029
What's wrong with you? So what
If paris has a boyfriend?
720
00:28:50,096 --> 00:28:52,464
You don't think as hard
As paris works in school
721
00:28:52,531 --> 00:28:56,068
The franklin or student council,
She deserves a boyfriend and to
Enjoy it?
722
00:28:56,135 --> 00:28:57,870
Hey, no one is denying gidget
723
00:28:57,937 --> 00:28:59,972
A chance to snag moondoggie
For the clambake,
724
00:29:00,039 --> 00:29:01,808
But the others have
Things to accomplish.
725
00:29:01,874 --> 00:29:03,675
You've had one goal
Since the year began.
726
00:29:03,742 --> 00:29:06,612
To achieve
The perfect liquid line.
To take paris down.
727
00:29:06,678 --> 00:29:08,080
And achieve
The perfect liquid line.
728
00:29:08,147 --> 00:29:10,516
I tried to smooth the path
Between both sides,
729
00:29:10,582 --> 00:29:11,818
You know what -- that's over.
730
00:29:11,884 --> 00:29:14,253
Oh, it is?
Yes, it is.
731
00:29:14,320 --> 00:29:17,056
I'm finished
Being your go-between.
732
00:29:17,123 --> 00:29:19,725
You're a jerk, if you wanna
Play like this, fine.
733
00:29:19,792 --> 00:29:21,994
All bets are off.
I'm no longer your ally.
734
00:29:22,061 --> 00:29:24,630
You wanna play rough, fine.
I read "The art of war."
735
00:29:24,696 --> 00:29:28,334
I can be as big a pain in
Your butt as you're in paris'.
736
00:29:28,400 --> 00:29:30,402
You don't
Want to be my enemy.
737
00:29:30,469 --> 00:29:31,938
I think I do.
738
00:29:32,004 --> 00:29:33,105
Fine.
It is fine.
739
00:29:33,172 --> 00:29:34,974
Can I go now?
The door's there.
740
00:29:35,041 --> 00:29:36,708
You're gonna be very sorry.
741
00:29:36,775 --> 00:29:37,776
Am I?
742
00:29:37,844 --> 00:29:40,079
Oh, yes. You are.
743
00:29:40,146 --> 00:29:41,914
I'm good with that.
744
00:29:48,454 --> 00:29:50,289
Rory: I'm running outta space.
How many bouquets are left?
745
00:29:50,356 --> 00:29:52,124
Three.
Put em on the dresser.
746
00:29:52,191 --> 00:29:54,360
Dresser's full.
Squish them in
With another bunch?
747
00:29:54,426 --> 00:29:57,964
Already squished.
Can you toss them out
The window, like I did?
748
00:29:58,030 --> 00:29:59,331
Done.
Great.
749
00:29:59,398 --> 00:30:01,167
Okay, so monkey lamp's
In the closet,
750
00:30:01,233 --> 00:30:02,634
Singing rabbi's in a drawer,
751
00:30:02,701 --> 00:30:04,937
And all spice girl memorabilia
Is under your bed.
752
00:30:05,004 --> 00:30:09,208
How do I look?
Like a woman who does not own
Spice girl memorabilia.
753
00:30:09,275 --> 00:30:11,410
I want a play-by-play
Of the carnival tonight.
754
00:30:11,477 --> 00:30:13,045
I promise.
You can leave out...
755
00:30:13,112 --> 00:30:14,613
The hand-kissing sounds.
Gladly.
756
00:30:14,680 --> 00:30:15,982
[ knock on door ]
757
00:30:16,048 --> 00:30:17,283
[ singsong voice ]
They're here.
758
00:30:17,349 --> 00:30:19,151
If she doesn't like it,
What happens?
759
00:30:19,218 --> 00:30:21,187
[ normal voice ]
I think we have to move.
760
00:30:21,253 --> 00:30:23,122
[ knock on door ]
Smile pretty.
761
00:30:26,325 --> 00:30:28,961
Hi, mom. Hi, dad. Hi, gran.
Was your trip good?
762
00:30:29,028 --> 00:30:30,863
The trip was fine.
Hello, rory.
763
00:30:30,930 --> 00:30:32,498
Hi, gran,
Grandma, grandpa.
764
00:30:32,564 --> 00:30:35,767
Now that we've exhausted the
Greetings, kindly move aside.
765
00:30:35,834 --> 00:30:37,403
I'd like to see
Your house.
766
00:30:37,469 --> 00:30:39,071
Come on in.
767
00:30:39,138 --> 00:30:40,606
If I pass out...
768
00:30:40,672 --> 00:30:42,274
I'll yell "Timber."
769
00:30:46,378 --> 00:30:48,147
So, gran,
W-what do you think?
770
00:30:48,214 --> 00:30:50,582
It's not much --
Probably too modest for korn,
771
00:30:50,649 --> 00:30:53,152
But...Weezer would be
Pretty comfortable.
772
00:30:53,219 --> 00:30:54,353
Oh.
773
00:31:27,954 --> 00:31:29,421
Let's go.
774
00:31:30,957 --> 00:31:31,958
Are we moving?
775
00:31:32,024 --> 00:31:33,525
They don't know.
776
00:31:33,592 --> 00:31:36,162
Lorelai, I swear to god,
If you prolong this evening...
777
00:31:36,228 --> 00:31:37,563
Coming.
Have fun.
778
00:31:37,629 --> 00:31:39,966
No one appreciates
Your sarcasm, young lady.
779
00:31:41,733 --> 00:31:43,069
[ whimpers ]
780
00:31:46,138 --> 00:31:48,174
It's pretty
Out tonight, isn't it?
Sure is.
781
00:31:48,240 --> 00:31:50,609
Like a snow globe.
Mm-hmm.
782
00:31:50,676 --> 00:31:52,611
Sparkly.
783
00:31:52,678 --> 00:31:54,880
I don't think
A night comes any prettier.
784
00:31:54,947 --> 00:31:57,116
If you take it
And add a corn dog...
785
00:31:57,183 --> 00:31:59,285
I'm not going
To that carnival with you.
786
00:31:59,351 --> 00:32:01,720
I'll be in front of
Miss patty's at 9:00.
787
00:32:01,787 --> 00:32:04,556
You're stubborn and impossible.
I'll see you at 9:00.
788
00:32:04,623 --> 00:32:05,891
Rory!
789
00:32:05,958 --> 00:32:07,226
Clara! Hi!
790
00:32:08,560 --> 00:32:11,363
I haven't seen you in forever.
Longer than forever.
791
00:32:11,430 --> 00:32:13,599
She got away from me.
Buy a stronger leash.
792
00:32:13,665 --> 00:32:17,169
Did you see they got the crazy
Psychic from woodbury again?
793
00:32:17,236 --> 00:32:19,105
You're kidding.
I thought she got arrested.
794
00:32:19,171 --> 00:32:21,007
She's out now
And sitting over there.
795
00:32:21,073 --> 00:32:23,042
She tells me
I'm gonna be rich and famous.
796
00:32:23,109 --> 00:32:25,911
She tells everybody they're
Gonna be rich and famous.
797
00:32:25,978 --> 00:32:27,213
Who are you?
No one.
798
00:32:27,279 --> 00:32:29,315
Yes, you are.
No, I'm not.
799
00:32:29,381 --> 00:32:31,150
That's jess.
Jess, this is clara.
800
00:32:31,217 --> 00:32:33,685
You going to the carnival?
I'm going. Jess isn't.
801
00:32:33,752 --> 00:32:35,487
Why not?
He has things to do.
802
00:32:35,554 --> 00:32:37,956
Then you can go
With me and dean, right?
803
00:32:38,024 --> 00:32:39,625
Oh, well...
I'm going.
804
00:32:39,691 --> 00:32:41,893
What?
To the carnival. I'm going.
805
00:32:41,960 --> 00:32:43,629
I thought
You had things to do.
806
00:32:43,695 --> 00:32:46,365
I don't.
Rory just said
You have things to do.
807
00:32:46,432 --> 00:32:48,300
Tattoo, just look
For the plane, okay?
808
00:32:48,367 --> 00:32:49,968
What?
You don't have to go.
809
00:32:50,036 --> 00:32:52,438
We can meet later.
Like you said.
810
00:32:52,504 --> 00:32:54,273
How many chances
Does a guy have
811
00:32:54,340 --> 00:32:56,708
To go to a stars hollow high
Winter carnival?
812
00:32:56,775 --> 00:32:58,977
Right.
Okay, then. Let's go.
813
00:32:59,045 --> 00:33:01,147
To the carnival!
To the carnival.
814
00:33:01,213 --> 00:33:03,382
I want a pretzel, snow cone
And a cheesesteak.
815
00:33:03,449 --> 00:33:06,752
Pace yourself.
Rory never tells me
To pace myself.
816
00:33:08,487 --> 00:33:10,289
And this
Is our dining room.
817
00:33:10,356 --> 00:33:12,124
Small.
Or quaint.
818
00:33:12,191 --> 00:33:13,425
Ha ha! Touche.
819
00:33:13,492 --> 00:33:15,561
Oh, you're in
For a real treat, trix.
820
00:33:15,627 --> 00:33:18,197
Sookie is
One of the best chefs around.
821
00:33:18,264 --> 00:33:21,600
Here's our table. You sit here?
Alright.
822
00:33:21,667 --> 00:33:23,769
Well, lorelai, I must say,
On first viewing,
823
00:33:23,835 --> 00:33:26,738
This little inn of yours
Looks quite impressive.
824
00:33:26,805 --> 00:33:28,006
Thank you.
825
00:33:28,074 --> 00:33:29,541
I mean, it's certainly
No arboretum,
826
00:33:29,608 --> 00:33:31,277
But it's nice
Just the same.
827
00:33:31,343 --> 00:33:34,280
It was just a suggestion, mom.
Yes, it was.
828
00:33:34,346 --> 00:33:35,947
Oh, look -- a menu.
829
00:33:36,014 --> 00:33:37,349
That's a nice little touch.
830
00:33:37,416 --> 00:33:39,618
Sookie wanted everything
Perfect for tonight.
831
00:33:39,685 --> 00:33:42,721
Hey! There you are.
Oh, michel -- great.
832
00:33:42,788 --> 00:33:45,991
Gran, I'd like you to meet
Michel gerard, our concierge.
833
00:33:46,058 --> 00:33:47,859
This is my grandmother --
Lorelai.
834
00:33:47,926 --> 00:33:49,295
Very pleased to meet you.
835
00:33:49,361 --> 00:33:50,762
Do you have a pen?
836
00:33:50,829 --> 00:33:52,531
Uh, why, of course.
837
00:33:52,598 --> 00:33:54,500
Now, please take this
To your chef.
838
00:33:54,566 --> 00:33:56,535
These are the times
I'd like each course
839
00:33:56,602 --> 00:33:59,671
To appear at this table.
I like a brisk pace.
840
00:33:59,738 --> 00:34:03,342
12 minutes per course
Is best for my digestion.
841
00:34:03,409 --> 00:34:06,512
However, please tell your
Servers they are not to clear
842
00:34:06,578 --> 00:34:09,014
Until everyone
Has finished.
843
00:34:09,081 --> 00:34:11,750
Thank you.
Oh, no, thank you.
844
00:34:11,817 --> 00:34:15,287
It is so rare that
I get to carry a note anymore.
845
00:34:19,091 --> 00:34:21,093
Is jess your real name?
Yes.
846
00:34:21,160 --> 00:34:22,694
Do you like it?
It's fine.
847
00:34:22,761 --> 00:34:25,164
Would you rather
Be named bill?
No.
848
00:34:25,231 --> 00:34:26,198
Frank?
No.
849
00:34:26,265 --> 00:34:27,199
Mike?
No.
850
00:34:27,266 --> 00:34:28,334
Bob?
No.
851
00:34:28,400 --> 00:34:30,302
Ed?
Does this belong to you?
852
00:34:30,369 --> 00:34:34,173
Clara, you want a snow cone?
Yes. Will you get
Me a snow cone?
853
00:34:34,240 --> 00:34:36,408
Stand in the middle
Of the street and wait.
854
00:34:36,475 --> 00:34:39,044
I'll be right back.
I'll get your snow cone.
855
00:34:39,111 --> 00:34:41,480
One for rory, too.
One for rory, too.
856
00:34:41,547 --> 00:34:42,681
Thanks.
857
00:34:42,748 --> 00:34:43,949
Do you wash your hair?
858
00:34:44,015 --> 00:34:47,819
Yes, I wash my hair.
Why does it stick up like that?
859
00:34:47,886 --> 00:34:50,789
Because.
It looks crazy.
860
00:34:50,856 --> 00:34:53,492
Lane: rory!
861
00:34:53,559 --> 00:34:56,595
Hey!
How's the fund-raiser going?
862
00:34:56,662 --> 00:34:58,664
The turnout looks good.
The turnout's great.
863
00:34:58,730 --> 00:35:00,766
Apparently, people are starved
For entertainment around here.
864
00:35:00,832 --> 00:35:02,868
Well, hurrah
For bad cable reception.
865
00:35:02,934 --> 00:35:06,738
Did I see you with jess and
Dean, or do I need a new
Prescription?
866
00:35:06,805 --> 00:35:08,740
Your prescription's fine.
So explain.
867
00:35:08,807 --> 00:35:10,776
Tomorrow at luke's --
I need to get back
868
00:35:10,842 --> 00:35:14,079
Before there's a more exciting
Ending to the evening.
869
00:35:14,146 --> 00:35:16,882
Forget nothing.
I promise.
870
00:35:16,948 --> 00:35:18,284
You missed.
871
00:35:18,984 --> 00:35:21,753
You missed.
872
00:35:21,820 --> 00:35:23,822
You missed.
You wanna learn how to fly?
873
00:35:23,889 --> 00:35:26,358
How's everybody doing?
Jess can't throw.
874
00:35:26,425 --> 00:35:28,627
I can, too.
You missed every time.
875
00:35:28,694 --> 00:35:31,663
I can't concentrate with your
Voice yammering on and on.
876
00:35:31,730 --> 00:35:34,233
It's like having stuart little
Shoved in my ear.
877
00:35:34,300 --> 00:35:36,235
Here.
They only had cherry.
878
00:35:36,302 --> 00:35:37,803
Well, that's all we need.
879
00:35:37,869 --> 00:35:41,407
You play any of the games yet?
No. I've been watching him lose.
880
00:35:41,473 --> 00:35:44,042
You don't get a bear,
But it's still pretty fun.
881
00:35:44,109 --> 00:35:46,077
How about I
Beat you at ice bowling?
882
00:35:46,144 --> 00:35:48,314
You can't beat me.
Oh, I think I can.
883
00:35:48,380 --> 00:35:49,715
Let's go!
We'll be back.
884
00:35:49,781 --> 00:35:53,852
Okay. So, how much to play?
A dollar.
885
00:35:53,919 --> 00:35:55,687
Okay.
I got it.
886
00:35:55,754 --> 00:35:59,891
For the record, I'm a girl,
We'regotta throw like this.
887
00:35:59,958 --> 00:36:01,427
[ ball thuds ]
888
00:36:01,493 --> 00:36:04,630
Anything you want to tell me?
I like your crazy hair.
889
00:36:04,696 --> 00:36:06,432
You weren't
Gonna go with dean?
890
00:36:06,498 --> 00:36:10,035
No. Running into them
Was a total coincidence.
891
00:36:10,101 --> 00:36:12,638
I swear.
Okay.
892
00:36:12,704 --> 00:36:14,506
[ ball thuds ]
Not even close!
893
00:36:14,573 --> 00:36:16,875
When did you guys get
So buddy-buddy again?
894
00:36:16,942 --> 00:36:18,410
We're not so buddy-buddy.
895
00:36:18,477 --> 00:36:20,846
You weren't even speaking. Now
He's fetching you snow cones?
896
00:36:20,912 --> 00:36:23,148
He was getting clara one.
You guys talking?
897
00:36:23,215 --> 00:36:25,284
No, we're not talking.
898
00:36:25,351 --> 00:36:28,820
We talked -- once.
You've caught my interest.
899
00:36:28,887 --> 00:36:32,324
We ran into each other,
And...He wanted to get coffee,
900
00:36:32,391 --> 00:36:34,059
So I did, and we talked.
901
00:36:34,125 --> 00:36:36,161
About?
Just boring things --
902
00:36:36,228 --> 00:36:39,097
Clara's horseback riding,
His college application --
903
00:36:39,164 --> 00:36:40,832
Nothing earth-shattering.
Uh-huh.
904
00:36:40,899 --> 00:36:43,402
And he asked
If...We could be friends,
905
00:36:43,469 --> 00:36:45,471
And I said, "Sure."
Friends?
906
00:36:45,537 --> 00:36:47,639
Jess, he knows
We're together, okay?
907
00:36:47,706 --> 00:36:50,242
It's a small town.
We will see each other.
908
00:36:50,309 --> 00:36:52,278
I thought it wouldn't
Hurt to be polite.
909
00:36:52,344 --> 00:36:54,346
So you're just being polite?
Yes.
910
00:36:54,413 --> 00:36:57,215
Dean has never done
Anything bad to me, and I --
911
00:36:57,283 --> 00:36:59,451
I got it.
You're mad.
912
00:36:59,518 --> 00:37:01,820
Nope. Just figured
You could've told me.
913
00:37:01,887 --> 00:37:04,723
I'm sorry.
No biggie. You gonna throw that?
914
00:37:04,790 --> 00:37:06,758
You're not mad?
Nope. Not mad at all.
915
00:37:06,825 --> 00:37:08,193
And you understand?
I understand.
916
00:37:08,260 --> 00:37:09,828
You believe me?
917
00:37:09,895 --> 00:37:13,164
Like you were standing with
An axe next to a cherry tree.
918
00:37:13,231 --> 00:37:16,702
Will you just
Throw the ball?
919
00:37:16,768 --> 00:37:18,804
Oh, my god! I did it!
Very impressive.
920
00:37:18,870 --> 00:37:21,640
Here you go. Congratulations.
Thanks.
921
00:37:21,707 --> 00:37:23,375
Hello, sad, pathetic bear.
922
00:37:23,442 --> 00:37:25,010
I could've bought
That for a quarter.
923
00:37:25,076 --> 00:37:27,446
It's better I won it.
Clara would like it.
924
00:37:27,513 --> 00:37:29,315
Yes --
Shoved in her mouth.
925
00:37:29,381 --> 00:37:31,817
She's cute!
Oh, just darling!
926
00:37:31,883 --> 00:37:33,919
[ chuckles ]
927
00:37:33,985 --> 00:37:38,490
And so far -- knock wood --
Things seem to be picking up.
928
00:37:38,557 --> 00:37:40,626
Well, it's about time
You went into business.
929
00:37:40,692 --> 00:37:43,595
Emily, you should've encouraged
Him to do this years ago.
930
00:37:43,662 --> 00:37:45,764
Yes, I should've.
He's a go-getter your father--
931
00:37:45,831 --> 00:37:48,334
Not completely
Dissimilar to yourself.
Thank you, gran.
932
00:37:48,400 --> 00:37:51,870
Hello. Just wanted to see how
Your dinner was coming along.
933
00:37:51,937 --> 00:37:54,540
Sookie, it's amazing.
Gran, this is our chef, sookie.
934
00:37:54,606 --> 00:37:56,174
The food is excellent.
935
00:37:56,241 --> 00:37:57,208
Thank you very much.
936
00:37:57,275 --> 00:37:59,478
Mmm, mmm...
Young lady!
937
00:37:59,545 --> 00:38:02,013
Your uniform has
A cut down your back.
938
00:38:02,080 --> 00:38:03,214
It does?
939
00:38:03,281 --> 00:38:06,017
Oh, yeah,
I did get myself, huh?
940
00:38:06,084 --> 00:38:07,919
How on earth
Did you do that?
941
00:38:07,986 --> 00:38:09,154
Oh, well, I...
942
00:38:09,220 --> 00:38:11,056
And the chop flew,
So I lunged.
943
00:38:11,122 --> 00:38:13,792
And the floor slipped,
And then -- whoo!
944
00:38:13,859 --> 00:38:17,095
And I just...Flipped,
You know?
945
00:38:17,162 --> 00:38:18,564
You kinda had to be there.
946
00:38:18,630 --> 00:38:20,566
Yes, apparently, so.
947
00:38:20,632 --> 00:38:22,768
Okay, well...
Nice to meet you.
948
00:38:22,834 --> 00:38:26,037
I have to get back. We have
A tight schedule to follow.
949
00:38:26,104 --> 00:38:28,073
Yes, we do.
[ chuckles ]
950
00:38:28,139 --> 00:38:31,577
So, trix, let's talk
About the hartford house.
951
00:38:31,643 --> 00:38:33,412
Have a new tenant
Lined up yet?
952
00:38:33,479 --> 00:38:35,013
I do.
Mmm, who?
953
00:38:35,080 --> 00:38:36,682
Me.
What?
954
00:38:36,748 --> 00:38:38,350
I wasn't gonna
Bring this up tonight,
955
00:38:38,417 --> 00:38:41,887
But since you asked, my health
Hasn't been very good lately.
956
00:38:41,953 --> 00:38:45,323
What's the matter?
What's the matter is,
I'm not 20.
957
00:38:45,391 --> 00:38:47,726
Anyhow, the weather
In london is quite damp,
958
00:38:47,793 --> 00:38:50,362
And I have a yearning
To be a little closer
959
00:38:50,429 --> 00:38:51,963
To my immediate family,
960
00:38:52,030 --> 00:38:55,401
So now that korn
Has moved out of my house,
961
00:38:55,467 --> 00:38:58,136
I thought perhaps
I would move back in.
962
00:38:58,203 --> 00:38:59,371
Um, when, gran?
963
00:38:59,438 --> 00:39:01,407
Soon as I close up
The london house
964
00:39:01,473 --> 00:39:02,908
And get my affairs
In order.
965
00:39:02,974 --> 00:39:05,711
I think that's a wonderful idea.
I'm -- I'm thrilled.
966
00:39:05,777 --> 00:39:08,380
I'm so thrilled, I'm not
Gonna be angry with you
967
00:39:08,447 --> 00:39:10,616
For not telling me
You were in ill health.
968
00:39:10,682 --> 00:39:12,217
I will be fine, richard.
969
00:39:12,283 --> 00:39:14,486
You'llbe fine, because
As soon as you're back,
970
00:39:14,553 --> 00:39:17,322
I'm gonna send you
To the finest doctors.
Whatever you say.
971
00:39:17,389 --> 00:39:20,626
Emily and I are going to
Look after you day and night.
972
00:39:20,692 --> 00:39:22,861
You can count on us.
I knew I could.
973
00:39:22,928 --> 00:39:24,696
Oh, it's time
For the next course.
974
00:39:24,763 --> 00:39:27,466
Waiter,
Our next course, please.
975
00:39:27,533 --> 00:39:29,568
I'm not done.
What do you mean?
976
00:39:29,635 --> 00:39:30,969
You had 12 minutes.
977
00:39:31,036 --> 00:39:32,804
I'm not done.
978
00:39:32,871 --> 00:39:34,139
Fine.
979
00:39:34,205 --> 00:39:35,607
We will wait.
980
00:39:48,554 --> 00:39:51,122
That'll do, pig.
That'll do.
981
00:39:57,028 --> 00:39:58,597
[ blows on hands ]
982
00:39:58,664 --> 00:40:00,666
Need some help
With the big words?
983
00:40:00,732 --> 00:40:02,768
Sure -- why don't you come over
Here
984
00:40:02,834 --> 00:40:05,704
And I'll show you which one's
Giving me a hard time?
985
00:40:05,771 --> 00:40:08,273
You're getting
A little pathetic.
Thanks for the heads-up.
986
00:40:08,339 --> 00:40:09,875
"Let's be friends"?
No, thanks.
987
00:40:09,941 --> 00:40:13,144
You don't think I know what
You're doing?
988
00:40:13,211 --> 00:40:15,781
Get out of here, jess.
Rory's taken pity on you.
989
00:40:15,847 --> 00:40:17,816
That's why the interest
In being your friend.
990
00:40:17,883 --> 00:40:19,551
You know that.
Whatever you say.
991
00:40:19,618 --> 00:40:21,019
The saddest part
Of this is --
992
00:40:21,086 --> 00:40:22,954
Man, you like
Hearing yourself talk.
993
00:40:23,021 --> 00:40:25,056
You really think
By being her friend
994
00:40:25,123 --> 00:40:26,391
You're gonna get her back.
995
00:40:26,458 --> 00:40:27,893
I don't know
What you're saying.
996
00:40:27,959 --> 00:40:29,628
Rory and I
Are just friends,
997
00:40:29,695 --> 00:40:31,797
Just like you and rory
Were just friends.
998
00:40:31,863 --> 00:40:35,534
And, hey --
Look how it turned out for you.
999
00:40:35,601 --> 00:40:37,836
Okay,
I'm ready for popcorn.
1000
00:40:39,204 --> 00:40:40,405
You got it.
1001
00:40:40,472 --> 00:40:42,340
Bye, jess.
1002
00:40:42,407 --> 00:40:44,342
Do you think
Rory wants some popcorn?
1003
00:40:44,409 --> 00:40:46,444
I don't know.
Let's go ask her.
1004
00:40:52,350 --> 00:40:53,552
This is very impressive.
1005
00:40:53,619 --> 00:40:55,020
Not as impressive
As my mother
1006
00:40:55,086 --> 00:40:57,656
Making four green beans
Last an hour and a half.
1007
00:40:57,723 --> 00:40:59,424
Finally got
To the last bean--
1008
00:40:59,491 --> 00:41:01,259
She cut it
In six pieces.
1009
00:41:01,326 --> 00:41:04,329
I thought gran was gonna
Lunge across the table at her.
1010
00:41:04,395 --> 00:41:06,031
The student
Surpasses the master.
1011
00:41:06,097 --> 00:41:07,699
I was a little proud.
1012
00:41:07,766 --> 00:41:09,535
Although I'm bummed
I missed the carnival.
1013
00:41:09,601 --> 00:41:11,202
There's a snow cone
In the freezer.
1014
00:41:11,269 --> 00:41:14,640
How'd it finally end
With cheech and chong?
1015
00:41:14,706 --> 00:41:16,374
Jess knows
I'm friends with dean,
1016
00:41:16,441 --> 00:41:17,609
Dean knows I'm dating jess,
1017
00:41:17,676 --> 00:41:20,546
And they both seem fine
With it.
1018
00:41:20,612 --> 00:41:22,147
What?
1019
00:41:22,213 --> 00:41:26,017
I like that once in a while,
You seem like a little kid.
1020
00:41:26,084 --> 00:41:28,353
They do. I swear.
1021
00:41:28,419 --> 00:41:30,956
Let's just watch the snow.
77789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.