Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,875 --> 00:00:08,167
♪ Not the type to go 'round
playing favorites ♪
2
00:00:08,292 --> 00:00:11,000
♪ But every time you're gone
you know I crave ya ♪
3
00:00:11,083 --> 00:00:13,167
♪ Oh yeah ♪
4
00:00:13,292 --> 00:00:14,958
♪ When I'm with I'm like ♪
5
00:00:15,042 --> 00:00:18,125
♪ Bada boom bada bling
6
00:00:18,250 --> 00:00:22,833
♪ I don't got no shame ♪
7
00:00:22,917 --> 00:00:23,792
♪ I'll shout it out
8
00:00:23,917 --> 00:00:24,833
♪ I'm obsessed ♪
9
00:00:25,000 --> 00:00:27,458
♪ I'm thinking yes ♪
10
00:00:27,542 --> 00:00:30,083
♪ I like you more and more
and more the more I get ♪
11
00:00:32,458 --> 00:00:34,042
♪ I'm obsessed
12
00:00:35,708 --> 00:00:37,125
♪ I'm obsessed
13
00:00:38,875 --> 00:00:40,333
♪ I'm obsessed
14
00:00:41,667 --> 00:00:42,583
♪ I'm kinda
15
00:00:42,708 --> 00:00:44,083
[Morgan] "Hope is the thing
with feathers
16
00:00:44,208 --> 00:00:46,167
that perches in the soul
17
00:00:46,250 --> 00:00:48,542
and sings the tune
without the words
18
00:00:48,667 --> 00:00:50,042
and never stops at all."
19
00:00:50,125 --> 00:00:52,125
"And sweetest
in the Gale is heard
20
00:00:52,250 --> 00:00:55,000
and sore must be the storm
21
00:00:55,083 --> 00:00:57,000
that could abash
the little Bird
22
00:00:57,042 --> 00:00:59,083
that kept so many warm."
23
00:01:00,875 --> 00:01:02,042
[Morgan chuckles]
24
00:01:02,208 --> 00:01:04,583
[Ms. Norris] That was lovely
Morgan.
25
00:01:04,708 --> 00:01:06,000
So, who can tell me why
26
00:01:06,208 --> 00:01:09,458
even though Dickinson uses
an unconventional structure
27
00:01:09,542 --> 00:01:12,667
this poem still qualifies
as a ballad meter?
28
00:01:12,833 --> 00:01:14,417
[bell rings]
29
00:01:16,375 --> 00:01:17,625
Mmm.
30
00:01:17,792 --> 00:01:20,417
Dude, you gotta try these.
They're seriously delicious.
31
00:01:20,542 --> 00:01:23,042
And get my mom's Spidey
sense tingling?
32
00:01:23,167 --> 00:01:24,583
-[cellphone chimes]
-No, thank you.
33
00:01:26,375 --> 00:01:28,542
Dude, you gotta relax. Okay?
34
00:01:28,625 --> 00:01:31,500
Sasha will comment when she
comments. Just be patient.
35
00:01:31,667 --> 00:01:33,125
You've known me since
I was five years old.
36
00:01:33,208 --> 00:01:35,042
Have I ever once been patient?
37
00:01:35,208 --> 00:01:36,542
You could just DM her the link.
38
00:01:36,667 --> 00:01:38,417
Oh. And while I'm at it,
should I also tell her
39
00:01:38,500 --> 00:01:40,500
I think she's a goddess
and I want to have her babies?
40
00:01:40,583 --> 00:01:43,167
If you think it will make her
comment faster, yeah.
41
00:01:44,333 --> 00:01:46,583
Whoa. We already have
like 5,000 views.
42
00:01:46,708 --> 00:01:49,083
-People are like, loving it.
-What are they saying?
43
00:01:49,167 --> 00:01:50,333
-You know, the usge.
-Uh...
44
00:01:50,458 --> 00:01:53,333
"You slay," "bestie goals."
45
00:01:53,500 --> 00:01:57,042
-Ugh. You're blocked.
-What?
46
00:01:57,167 --> 00:01:58,542
-[Emmy clears throat]
-Just tell me.
47
00:02:03,667 --> 00:02:05,833
"Fatty needs to lay off
the French fries."
48
00:02:06,042 --> 00:02:08,500
I mean, yeah, he's not wrong.
49
00:02:08,583 --> 00:02:11,083
Hey, you are awesome
and I will literally,
50
00:02:11,208 --> 00:02:14,167
fight anyone who says otherwise.
51
00:02:14,333 --> 00:02:15,917
Actually, I'm gonna
need you to say it.
52
00:02:16,042 --> 00:02:17,208
I'm awesome.
53
00:02:17,292 --> 00:02:18,792
Sorry, I couldn't
quite hear you.
54
00:02:18,875 --> 00:02:20,167
I'm awesome.
55
00:02:20,292 --> 00:02:22,000
One more time
for the people in the back.
56
00:02:22,125 --> 00:02:23,500
I'm awesome! Is that okay?
57
00:02:23,583 --> 00:02:25,208
-Yes, thanks.
-Yeah? Okay.
58
00:02:25,292 --> 00:02:27,667
-[Gage] Hey.
-Hi.
59
00:02:27,792 --> 00:02:31,833
So, we were just, uh,
you know, being dumb.
60
00:02:31,875 --> 00:02:33,208
Uh, I can't meet tonight.
61
00:02:33,292 --> 00:02:35,500
-I have stuff I'm gonna do.
-Okay.
62
00:02:35,583 --> 00:02:37,458
Do you wanna reschedule
for tomorrow before school?
63
00:02:37,542 --> 00:02:39,542
-I'm not a morning person.
-Okay, yeah, me either.
64
00:02:39,667 --> 00:02:42,083
But you've cancelled our last
three tutoring sessions,
65
00:02:42,208 --> 00:02:43,167
and I'm starting
to feel little bad
66
00:02:43,292 --> 00:02:44,458
for taking your mom's money.
67
00:02:44,583 --> 00:02:46,542
It's my dad's money
and he's an asshole,
68
00:02:46,625 --> 00:02:48,833
so consider
your conscious clear.
69
00:02:48,958 --> 00:02:50,375
[horn honks]
70
00:02:52,375 --> 00:02:54,750
-I gotta go.
-Okay, okay, um...
71
00:02:54,833 --> 00:02:57,000
You can just like text me
or whatever and, uh,
72
00:02:57,083 --> 00:02:58,667
and we can schedule a time.
73
00:03:03,208 --> 00:03:06,292
-Ugh. What?
-Oh, nothing.
74
00:03:06,458 --> 00:03:07,625
Just wondering
how long you're gonna
75
00:03:07,708 --> 00:03:09,333
let that man live
rent-free in your mind?
76
00:03:09,500 --> 00:03:11,667
It's not like that.
I'm his tutor.
77
00:03:13,167 --> 00:03:15,083
[Emmy chuckles]
78
00:03:15,167 --> 00:03:16,542
Incoming.
79
00:03:17,375 --> 00:03:18,750
[Morgan chuckles]
80
00:03:18,833 --> 00:03:20,583
How long's your doctor's
appointment gonna take?
81
00:03:20,667 --> 00:03:23,875
Uh, it's just a physical,
so not long.
82
00:03:23,958 --> 00:03:25,167
Uh, but I have my meeting after.
83
00:03:25,292 --> 00:03:26,417
I just don't get why your mom
84
00:03:26,542 --> 00:03:27,833
makes you go to these stupid
things.
85
00:03:28,000 --> 00:03:29,167
It was actually my idea.
86
00:03:29,333 --> 00:03:31,292
That's the only way
I could get her to
87
00:03:31,417 --> 00:03:33,625
not count every calorie
that goes into my mouth.
88
00:03:33,708 --> 00:03:36,875
As long I stay under 25 points,
she'll leave me alone.
89
00:03:37,000 --> 00:03:39,167
Relatively speaking.
90
00:03:39,292 --> 00:03:43,000
Okay, uh, I'll call you
when I get home.
91
00:03:43,125 --> 00:03:46,875
Well, that's what I said. Okay.
92
00:03:46,958 --> 00:03:48,167
-[car door shuts]
-Yeah.
93
00:03:48,333 --> 00:03:49,917
Okay, Jen, gotta let you go.
94
00:03:50,000 --> 00:03:53,167
Okay, I'll call you later. Bye.
95
00:03:53,292 --> 00:03:56,500
Oh, my God.
Such a crazy day at work.
96
00:03:56,583 --> 00:04:00,708
-How are you? You ready to go?
-Just waitin' on you.
97
00:04:00,875 --> 00:04:01,875
Smart aleck.
98
00:04:01,958 --> 00:04:03,458
[Morgan chuckles]
99
00:04:07,042 --> 00:04:09,375
-How was school?
-Fine.
100
00:04:09,458 --> 00:04:13,042
-Got a lot of homework tonight?
-Some.
101
00:04:13,167 --> 00:04:15,083
Any chance
of a multi-syllabic response?
102
00:04:15,208 --> 00:04:16,792
Maybe.
103
00:04:16,917 --> 00:04:18,542
[laughs]
104
00:04:18,625 --> 00:04:20,833
Actually, something kinda cool
did happen today.
105
00:04:20,875 --> 00:04:23,167
Ms. Norris wants me to submit
one of my poems
106
00:04:23,292 --> 00:04:24,708
to the district Lit Journal.
107
00:04:24,792 --> 00:04:28,333
Hey, that's amazing.
What do you get if you win?
108
00:04:28,417 --> 00:04:29,792
Keep your pants on.
109
00:04:29,875 --> 00:04:32,667
There's a lot of competition,
like a lot.
110
00:04:32,750 --> 00:04:35,417
My poem probably
won't get picked.
111
00:04:35,500 --> 00:04:37,833
What have told you
about manifesting?
112
00:04:37,875 --> 00:04:39,083
If you can believe it...
113
00:04:39,167 --> 00:04:40,833
[both] you can be it.
114
00:04:40,958 --> 00:04:42,333
[Dr. Shoemacher] Well...
115
00:04:42,375 --> 00:04:45,000
Everything appears to be
in good working order.
116
00:04:45,167 --> 00:04:49,333
That being said, you need to
lose some weight, young lady.
117
00:04:49,375 --> 00:04:51,167
You're too young to make
your heart work so hard.
118
00:04:51,292 --> 00:04:53,167
I really have been trying.
119
00:04:53,250 --> 00:04:54,708
I swear,
just nothing seems to work.
120
00:04:54,875 --> 00:04:58,458
Well, weight-loss isn't rocket
science. It's simple math.
121
00:04:58,542 --> 00:05:00,667
You have to burn more calories
than you consume.
122
00:05:00,708 --> 00:05:03,667
I was reading about his new shot
that can curb appetite.
123
00:05:03,792 --> 00:05:05,625
Is that something
that we should be considering?
124
00:05:05,708 --> 00:05:07,375
[Dr. Shoemacher] I know the drug
you're talking about.
125
00:05:07,458 --> 00:05:09,000
Frankly, we're not there...
126
00:05:09,042 --> 00:05:12,333
yet. No, all Morgan needs to get
a handle on her weight
127
00:05:12,417 --> 00:05:13,875
is a little self-control.
128
00:05:13,958 --> 00:05:17,958
Next time I see you
I want that BMI down to 25.
129
00:05:18,042 --> 00:05:19,417
Understood?
130
00:05:27,208 --> 00:05:30,208
So what do you think about
what Dr. Shoemacher had to say?
131
00:05:30,333 --> 00:05:32,292
It's basically
what he always says.
132
00:05:32,375 --> 00:05:33,667
[imitating Shoemacher] Eat less,
lose weight.
133
00:05:35,208 --> 00:05:36,667
It's not like I'm not trying.
134
00:05:38,625 --> 00:05:43,458
-What? I am.
-I know. It's just...
135
00:05:43,542 --> 00:05:45,417
Maybe we need
to try a little harder.
136
00:05:51,542 --> 00:05:53,583
Dad forgot his wallet, so we're
gonna swing by his work.
137
00:05:53,708 --> 00:05:55,042
Can you run in and give it
to him, please?
138
00:05:55,208 --> 00:05:57,500
Oh, and tell him to grab some
almond milk on his way back.
139
00:05:57,583 --> 00:05:59,167
Yeah, aren't we gonna
be late for my meeting?
140
00:05:59,333 --> 00:06:01,625
Not if you hurry.
141
00:06:01,708 --> 00:06:02,792
[sighs]
142
00:06:07,042 --> 00:06:09,542
[cellphone chiming]
143
00:06:20,708 --> 00:06:22,292
[sighs]
144
00:06:22,417 --> 00:06:23,750
[car door opens]
145
00:06:26,542 --> 00:06:29,083
What on earth is taking so long?
146
00:06:29,208 --> 00:06:31,375
[inhales] I...
147
00:06:31,542 --> 00:06:33,875
Why do you have dad's phone?
148
00:06:34,000 --> 00:06:35,333
What's wrong?
149
00:06:46,833 --> 00:06:48,625
Do you know
who this person is?
150
00:06:49,958 --> 00:06:52,500
Hey. Rhonda didn't tell me
you were here.
151
00:06:54,000 --> 00:06:57,458
-What's wrong?
-Morgan, go wait in the car.
152
00:06:57,458 --> 00:06:59,375
-But, mom, I--
-Morgan, now.
153
00:07:04,208 --> 00:07:08,167
[Nick] Look, I can explain.
It's not what it looks like.
154
00:07:08,333 --> 00:07:10,917
Don't be such a cliche, Nick.
It's always what it looks like.
155
00:07:11,042 --> 00:07:13,667
[Nick] I swear, nothing
happened. It was just talk.
156
00:07:13,750 --> 00:07:15,333
Why would I believe
anything you say?
157
00:07:15,500 --> 00:07:16,833
Because it's the truth.
158
00:07:16,917 --> 00:07:21,042
Oh, yeah, truth-teller,
tell me this...
159
00:07:21,167 --> 00:07:22,625
was this the first time?
160
00:07:24,417 --> 00:07:26,083
Yeah, that's what I thought.
161
00:07:26,167 --> 00:07:27,958
I want you out, today.
162
00:07:33,542 --> 00:07:36,167
Everything's gonna
be okay, honey. I promise.
163
00:07:36,250 --> 00:07:38,208
Don't worry about a thing, okay?
164
00:07:38,333 --> 00:07:39,917
[car engine revs]
165
00:07:50,417 --> 00:07:51,833
I gained a pound.
166
00:07:53,542 --> 00:07:55,542
There's a million reasons
for that.
167
00:07:55,667 --> 00:07:58,333
Time of day. Water retention.
168
00:07:58,375 --> 00:08:00,500
Maybe you're getting
your period.
169
00:08:00,625 --> 00:08:02,792
The important thing is,
don't get discouraged.
170
00:08:08,708 --> 00:08:12,500
Do you think she's pretty?
Like prettier than my mom?
171
00:08:12,542 --> 00:08:14,542
You can't really compare
the two.
172
00:08:14,667 --> 00:08:17,167
Like, your mom's hot
for like, a mom,
173
00:08:17,292 --> 00:08:19,542
but this chick's like...
174
00:08:20,333 --> 00:08:21,708
hot.
175
00:08:23,125 --> 00:08:25,500
I don't, I don't understand
how this happened?
176
00:08:25,542 --> 00:08:28,458
I-I thought my parents
were happy. But then...
177
00:08:28,542 --> 00:08:31,958
I heard my mom
tell her friend Jenn that...
178
00:08:32,083 --> 00:08:34,667
that they haven't been in sync
for a long time.
179
00:08:34,792 --> 00:08:36,375
Like-like, what does that mean?
180
00:08:36,542 --> 00:08:40,000
-They're not having sex.
-Gross.
181
00:08:40,042 --> 00:08:41,833
My parents see it all the time
with their patients.
182
00:08:42,000 --> 00:08:45,417
Couples stop having sex,
and then one or both partners
183
00:08:45,500 --> 00:08:47,375
end up looking elsewhere
for affirmation.
184
00:08:47,500 --> 00:08:50,375
So, you think my dad's having
a midlife crisis or something?
185
00:08:50,500 --> 00:08:51,750
Probably.
186
00:08:55,667 --> 00:08:57,500
Do you wanna hear some
good news?
187
00:08:57,667 --> 00:09:01,458
-Sure.
-We're up to 8,000 views.
188
00:09:01,542 --> 00:09:03,292
[inhales sharply] Eight
thousand and one.
189
00:09:03,417 --> 00:09:04,625
[chuckles]
190
00:09:05,667 --> 00:09:07,750
I have to go, but...
191
00:09:07,875 --> 00:09:09,917
call me if you need
anything, okay?
192
00:09:15,083 --> 00:09:18,667
-This sucks. But I love you.
-Love you too.
193
00:09:28,958 --> 00:09:33,417
-How was your meeting?
-[Morgan] I gained a pound.
194
00:09:33,542 --> 00:09:36,667
But it-but it's probably just
because I'm getting my period.
195
00:09:36,792 --> 00:09:38,583
Do you need me to buy tampons?
196
00:09:39,750 --> 00:09:41,625
No, no, I've got some.
197
00:09:45,208 --> 00:09:46,583
Where's dad gonna stay?
198
00:09:46,708 --> 00:09:48,667
That's not my problem.
199
00:09:48,833 --> 00:09:50,167
Maybe it's not
what you think. Maybe--
200
00:09:50,208 --> 00:09:52,292
Morgan, I'm not gonna
discuss this with you.
201
00:09:52,375 --> 00:09:53,792
It's between me and your dad.
202
00:09:56,542 --> 00:09:57,875
Can I be excused?
203
00:09:58,042 --> 00:10:00,708
-You didn't eat very much.
-Isn't that the point?
204
00:10:02,875 --> 00:10:05,083
Wow. It smells great in here.
205
00:10:07,292 --> 00:10:09,667
You didn't actually think that a
bunch of grocery store flowers
206
00:10:09,833 --> 00:10:12,125
was gonna fix this, did you?
207
00:10:12,208 --> 00:10:14,750
Well, that and the milk.
208
00:10:14,875 --> 00:10:16,500
Morgan sweetie,
why don't you go upstairs
209
00:10:16,583 --> 00:10:17,958
and get started on your
homework?
210
00:10:20,958 --> 00:10:23,792
Go on. Your mom and I
just need to talk.
211
00:10:27,458 --> 00:10:29,000
It's okay.
212
00:10:33,542 --> 00:10:36,042
[footsteps receding]
213
00:10:39,208 --> 00:10:41,750
I packed up your stuff.
It's by the door.
214
00:10:42,583 --> 00:10:44,000
[slurping]
215
00:10:45,458 --> 00:10:46,875
[exhales]
216
00:10:47,000 --> 00:10:50,167
-Can't we talk about this?
-What's there to say?
217
00:10:50,292 --> 00:10:52,333
You've obviously been
looking for a way out.
218
00:10:52,375 --> 00:10:53,500
And now you've got one.
219
00:10:53,625 --> 00:10:55,667
-You should go.
-No, I want to talk.
220
00:10:55,792 --> 00:10:58,917
I don't care what you want!
221
00:10:59,083 --> 00:11:00,708
[Nick] That's the whole
problem, isn't it?
222
00:11:00,833 --> 00:11:02,583
You never give a shit
what I want.
223
00:11:02,708 --> 00:11:04,250
Oh, I have great news for you.
224
00:11:04,333 --> 00:11:08,292
Now you have the freedom
to go find someone who does!
225
00:11:08,375 --> 00:11:09,375
[door slams shut]
226
00:11:09,375 --> 00:11:11,875
[crying]
227
00:11:34,625 --> 00:11:37,792
[rustling]
228
00:12:35,375 --> 00:12:36,250
[sniffles]
229
00:12:39,583 --> 00:12:41,333
How is that even possible?
230
00:12:45,583 --> 00:12:47,375
[exhales]
231
00:12:47,458 --> 00:12:48,708
[slurps]
232
00:12:58,250 --> 00:12:59,125
Makes sense.
233
00:13:04,167 --> 00:13:06,333
Do you feel tired all the time?
234
00:13:06,417 --> 00:13:09,000
Is your hair limp?
Are your nails brittle?
235
00:13:09,125 --> 00:13:10,667
Do you feel bloated
after you eat?
236
00:13:10,708 --> 00:13:13,917
My program addresses
all of this and more.
237
00:13:14,000 --> 00:13:16,250
I guarantee that in 30 days
238
00:13:16,333 --> 00:13:19,083
you will look and feel your
best or your money back.
239
00:13:19,208 --> 00:13:21,375
Remember, the only thing
240
00:13:21,458 --> 00:13:24,583
holding you back
from the life you want...
241
00:13:24,667 --> 00:13:25,917
is you.
242
00:13:29,250 --> 00:13:30,250
[exhales]
243
00:13:31,375 --> 00:13:34,292
[metal clanking]
244
00:13:42,625 --> 00:13:44,458
[exhales]
245
00:13:44,542 --> 00:13:45,792
[cellphone chimes]
246
00:13:49,542 --> 00:13:51,250
[clattering]
247
00:13:52,375 --> 00:13:53,292
[sighs]
248
00:13:54,542 --> 00:13:55,833
[birds chirping]
249
00:13:55,917 --> 00:13:57,625
[Amber] So, to recap...
250
00:13:57,750 --> 00:13:59,083
[sighs]
251
00:13:59,958 --> 00:14:01,208
[inhales] Ugh.
252
00:14:03,750 --> 00:14:06,125
-Mom?
-Oh, God! [chuckles]
253
00:14:06,250 --> 00:14:08,042
You scared me.
Don't sneak up on me like that.
254
00:14:08,208 --> 00:14:11,917
-How did you sleep?
-Okay, I-I guess.
255
00:14:12,000 --> 00:14:13,375
What are you doing?
256
00:14:13,500 --> 00:14:15,167
I'm getting rid of
all the road blocks
257
00:14:15,208 --> 00:14:18,000
standing in the way of us
becoming our best selves.
258
00:14:18,167 --> 00:14:20,500
Amber says that we need
real food for real health
259
00:14:20,583 --> 00:14:21,792
to achieve real happiness.
260
00:14:21,875 --> 00:14:23,833
Uh, who's Amber?
261
00:14:24,000 --> 00:14:25,833
She's gonna change our lives.
262
00:14:27,958 --> 00:14:29,167
Uh, where's my yogurt?
263
00:14:29,292 --> 00:14:31,500
It's in the garbage
where it belongs.
264
00:14:31,625 --> 00:14:33,750
Did you know that dairy is one
of the leading causes
265
00:14:33,875 --> 00:14:35,000
of LDL cholesterol?
266
00:14:35,125 --> 00:14:36,208
[imitates explosion] I had
no idea.
267
00:14:36,333 --> 00:14:38,000
Okay, yeah,
but it has zero points.
268
00:14:38,083 --> 00:14:39,708
So does an apple.
269
00:14:39,792 --> 00:14:42,500
And that won't clog
your arteries.
270
00:14:42,583 --> 00:14:44,458
Today we're going to continue
our discussion of sonnets
271
00:14:44,542 --> 00:14:48,042
by taking a look at meter,
or rhythm of the line.
272
00:14:48,167 --> 00:14:53,125
So, here up on the board we have
Shakespeare's "Sonnet 18."
273
00:14:53,208 --> 00:14:55,000
Who wants to break it down
for us?
274
00:14:57,208 --> 00:15:00,167
Morgan, you want to
give it a shot?
275
00:15:00,292 --> 00:15:01,375
Yeah.
276
00:15:03,125 --> 00:15:05,792
Wide load, coming through.
Give her some room, people.
277
00:15:05,917 --> 00:15:07,625
-[Ms. Norris] Mac!
-Say it again, asshole.
278
00:15:07,708 --> 00:15:08,667
-I dare you.
-Bite me.
279
00:15:08,750 --> 00:15:10,167
Knock it off, man.
280
00:15:10,333 --> 00:15:12,833
That's enough.
One more word out of you
281
00:15:12,958 --> 00:15:14,667
and I will see you in detention.
282
00:15:14,708 --> 00:15:18,333
Are you looking for a particular
word or will any word do?
283
00:15:18,417 --> 00:15:20,375
-Out. Now.
-Yeah.
284
00:15:25,208 --> 00:15:26,375
You're dead, [*****].
285
00:15:26,500 --> 00:15:28,000
[students exclaim]
286
00:15:29,542 --> 00:15:31,125
Morgan!
287
00:15:36,958 --> 00:15:38,958
For the record,
I never liked him.
288
00:15:39,083 --> 00:15:40,958
Come on, let me
treat you to lunch.
289
00:15:42,792 --> 00:15:44,625
So, how're you doing?
290
00:15:44,708 --> 00:15:46,583
Honestly, pretty great.
291
00:15:46,708 --> 00:15:48,833
Do I wish that Nick would trip
and falls on something sharp?
292
00:15:48,875 --> 00:15:50,333
Possibly. But...
293
00:15:50,417 --> 00:15:52,292
this feels like the first day
of the rest of my life.
294
00:15:52,375 --> 00:15:54,333
Oh, I can't believe
you're being so Zen.
295
00:15:54,458 --> 00:15:56,333
I know.
Totally off brand, right?
296
00:15:56,375 --> 00:15:58,500
-[cellphone rings]
-How's Morgan doing?
297
00:15:58,625 --> 00:16:00,292
She's good, she's, um...
298
00:16:00,375 --> 00:16:02,958
She's... Oh, actually,
that's the school calling.
299
00:16:03,042 --> 00:16:05,167
-Can I...
-Yeah, go ahead. I'll be here.
300
00:16:05,292 --> 00:16:06,250
[Morgan] I don't know
what came over me.
301
00:16:06,375 --> 00:16:07,833
But in my defense,
I was provoked.
302
00:16:08,000 --> 00:16:09,375
That may be,
303
00:16:09,458 --> 00:16:12,125
but resorting to violence
is not acceptable.
304
00:16:12,250 --> 00:16:14,083
But using homophobic slurs
is totally cool?
305
00:16:14,167 --> 00:16:15,958
You know that's not
what I'm saying.
306
00:16:16,042 --> 00:16:17,958
Mac will face his own set
of consequences.
307
00:16:18,083 --> 00:16:20,333
But right now,
we're talking about you.
308
00:16:20,542 --> 00:16:21,167
Okay.
309
00:16:21,333 --> 00:16:23,125
In light of the circumstances,
310
00:16:23,208 --> 00:16:26,667
and the fact you didn't
actually make physical contact,
311
00:16:26,792 --> 00:16:28,083
I'm recommending a warning.
312
00:16:28,208 --> 00:16:31,583
But if anything
like this happens again,
313
00:16:31,667 --> 00:16:33,208
it will be a suspension.
314
00:16:39,208 --> 00:16:40,917
[Kim] What on earth
were you thinking?
315
00:16:41,083 --> 00:16:42,667
-He started it.
-That is no excuse.
316
00:16:42,792 --> 00:16:44,000
You don't hit people.
317
00:16:44,125 --> 00:16:45,375
You know I didn't
actually hit him, right?
318
00:16:45,458 --> 00:16:47,833
That's not the point
and you know it.
319
00:16:47,875 --> 00:16:50,292
So what? Am I grounded?
320
00:16:52,458 --> 00:16:55,500
No. But nothing like this
can ever happen again.
321
00:16:55,667 --> 00:16:57,042
Do you understand?
322
00:16:58,042 --> 00:16:59,625
I need you to say it.
323
00:17:01,708 --> 00:17:03,042
I understand.
324
00:17:03,208 --> 00:17:05,500
[indistinct chatter]
325
00:17:07,708 --> 00:17:09,917
[sighs] Okay.
326
00:17:10,042 --> 00:17:12,917
We need... sprouts.
327
00:17:13,000 --> 00:17:14,833
Excellent.
328
00:17:14,958 --> 00:17:17,667
It's good for our gut.
329
00:17:17,792 --> 00:17:20,667
Oh, those look nice, organic.
330
00:17:20,708 --> 00:17:22,750
Yes, please.
331
00:17:22,875 --> 00:17:25,292
Ah, oh, I forgot the beets.
332
00:17:25,375 --> 00:17:28,167
Hello, hi. I forgot the beets.
Can you go run and get them?
333
00:17:28,250 --> 00:17:29,625
Can you just forget
that you forgot?
334
00:17:29,708 --> 00:17:32,833
Beets are a super food.
Don't you want to feel super?
335
00:17:32,958 --> 00:17:34,542
Not if I have to eat beets.
336
00:17:36,250 --> 00:17:38,292
-Fine.
-Thank you.
337
00:17:38,375 --> 00:17:40,917
Very kind of you.
Thank you so much.
338
00:17:41,042 --> 00:17:44,000
Where is the... Excuse me?
339
00:17:44,042 --> 00:17:45,750
Hi, where is the amaranth?
340
00:17:45,833 --> 00:17:49,792
-Sir? Hello? No? Great. Oh.
-It's in aisle seven.
341
00:17:49,875 --> 00:17:51,542
They like to hide
the healthy stuff.
342
00:17:51,708 --> 00:17:54,958
-Really make us work for it.
-Oh, thank you so much.
343
00:17:55,083 --> 00:17:56,458
I just started
this clean eating program,
344
00:17:56,542 --> 00:17:58,500
and I have to say
it's a little bit overwhelming.
345
00:17:58,542 --> 00:18:01,042
Oh, but stick with it.
It gets better, I promise.
346
00:18:01,208 --> 00:18:03,333
Thank you.
This is my daughter Morgan.
347
00:18:03,458 --> 00:18:05,000
-She's doing the program too.
-Hi.
348
00:18:05,083 --> 00:18:07,333
-Hi.
-Oh, no, sweetie.
349
00:18:07,458 --> 00:18:09,250
Artificial sugars
are so dangerous.
350
00:18:09,375 --> 00:18:11,250
They can cause
all sorts of issues.
351
00:18:11,375 --> 00:18:14,000
Insomnia, depression, anxiety,
352
00:18:14,125 --> 00:18:15,833
the list goes on and on.
353
00:18:15,958 --> 00:18:18,292
-Really? I had no idea.
-Yeah.
354
00:18:18,375 --> 00:18:19,917
Okay, sweetie,
go put that back.
355
00:18:20,042 --> 00:18:24,208
-What am I supposed to drink?
-Ooh. Try probiotic soda.
356
00:18:24,375 --> 00:18:26,167
It's so good for your gut.
357
00:18:26,208 --> 00:18:28,333
-Probiotic soda. Amazing.
-Yeah.
358
00:18:28,417 --> 00:18:30,667
Don't look at me like that.
Go put it back.
359
00:18:30,750 --> 00:18:32,458
[Morgan groans]
360
00:18:32,542 --> 00:18:34,417
Teens, she'll thank you
some day.
361
00:18:34,542 --> 00:18:37,042
Doubtful, but I appreciate
you saying so.
362
00:18:37,208 --> 00:18:39,750
-Keep trying, it's so worth it.
-Thank you.
363
00:18:39,833 --> 00:18:41,667
So, do you workout?
364
00:18:43,292 --> 00:18:44,667
[Kim] She is so right.
365
00:18:44,833 --> 00:18:48,167
The relationship between diet
and exercise is symbiotic.
366
00:18:48,250 --> 00:18:49,875
Not the correct use
of the word.
367
00:18:49,958 --> 00:18:53,958
I'm gonna signing us up for the
gym first thing tomorrow.
368
00:18:54,042 --> 00:18:56,500
It's low carb, high protein.
369
00:18:56,625 --> 00:18:58,500
-Is that a food group?
-Just eat it.
370
00:19:07,875 --> 00:19:10,417
-Do you not like the beets?
-No...
371
00:19:10,542 --> 00:19:14,750
I mean, yes. I hate beets.
They're disgusting, but...
372
00:19:14,875 --> 00:19:16,167
I can't help wondering if
373
00:19:16,333 --> 00:19:19,500
all these changes are
really about dad.
374
00:19:21,250 --> 00:19:24,167
Well, they're not,
not about dad.
375
00:19:24,250 --> 00:19:26,000
But they're more about us.
376
00:19:26,083 --> 00:19:27,333
Do you even care what I think?
377
00:19:27,458 --> 00:19:29,500
Of course I do,
but it's very complicated.
378
00:19:29,625 --> 00:19:32,625
He made a mistake.
You make them all the time.
379
00:19:32,792 --> 00:19:36,208
-Exhibit A, that sweater.
-Hey. Watch the attitude.
380
00:19:39,417 --> 00:19:41,500
-Can I just eat in my room?
-Fine.
381
00:19:51,167 --> 00:19:54,417
[cellphone ringing]
382
00:19:59,708 --> 00:20:00,667
[sighs]
383
00:20:03,417 --> 00:20:05,875
-Hey, dad.
-Hey, babe, what's shakin'?
384
00:20:05,958 --> 00:20:08,417
Uh, not much. Just...
385
00:20:08,500 --> 00:20:10,167
about to start my homework.
386
00:20:10,250 --> 00:20:11,583
Ah. what are ya working on?
387
00:20:11,708 --> 00:20:13,667
Uh, geometry...
388
00:20:13,875 --> 00:20:16,833
Oh, and I have to start
my piece for the Lit Journal.
389
00:20:16,917 --> 00:20:18,500
[Nick] Uh... What's that?
390
00:20:18,583 --> 00:20:20,292
It's this, uh...
391
00:20:20,375 --> 00:20:22,417
district writing competition.
392
00:20:22,542 --> 00:20:25,208
Honey... [chuckles]
That's, that's amazing.
393
00:20:25,375 --> 00:20:28,833
Yeah, but I-I probably
won't get picked.
394
00:20:28,875 --> 00:20:33,042
Hey, always remember
the power of positive thinking.
395
00:20:33,125 --> 00:20:35,167
Yeah, mom always says that.
396
00:20:35,333 --> 00:20:37,792
-How is mom?
-She's good.
397
00:20:37,875 --> 00:20:40,000
Great, if you ask her.
398
00:20:40,083 --> 00:20:41,458
[scoffs]
399
00:20:43,250 --> 00:20:46,125
Are you guys getting divorced?
400
00:20:46,208 --> 00:20:47,917
Nothing's been decided yet.
401
00:20:48,042 --> 00:20:50,750
Why? Did your mom say
we were getting divorced?
402
00:20:53,042 --> 00:20:56,333
-Morgan?
-I have to go.
403
00:20:56,458 --> 00:20:58,292
Okay. I'll call you tomorrow.
404
00:20:58,375 --> 00:21:00,375
-[Nick] I love you.
-Me too.
405
00:21:00,500 --> 00:21:02,208
-Bye.
-[Nick] Bye.
406
00:21:11,042 --> 00:21:12,333
[Kim] What do you want, Nick?
407
00:21:12,500 --> 00:21:15,750
I never said that,
so we are getting divorced?
408
00:21:17,417 --> 00:21:21,208
[Kim scoffs] You did this.
Not me.
409
00:21:21,333 --> 00:21:23,167
If you don't like the situation
410
00:21:23,333 --> 00:21:25,458
you have no one to blame
but yourself.
411
00:21:50,042 --> 00:21:51,417
[sighs]
412
00:22:05,375 --> 00:22:07,292
Okay, when he says,
"If dreams die,"
413
00:22:07,417 --> 00:22:08,750
that's an example of what?
414
00:22:08,875 --> 00:22:09,500
I don't know.
415
00:22:09,583 --> 00:22:10,917
It's when you give traits
416
00:22:11,042 --> 00:22:12,583
that only a person can have
to a non-person.
417
00:22:12,667 --> 00:22:15,333
I said I don't know.
Are you dense?
418
00:22:15,458 --> 00:22:19,042
-It's personification.
-I'm sorry.
419
00:22:19,208 --> 00:22:21,667
-I didn't mean to be a dick.
-It's okay. You can't help it.
420
00:22:21,792 --> 00:22:24,250
[chuckles]
421
00:22:24,333 --> 00:22:26,250
My mom told me about your dad.
422
00:22:26,375 --> 00:22:28,917
Don't worry.
I'm not gonna tell anybody.
423
00:22:29,042 --> 00:22:30,500
How's your mom doing?
424
00:22:30,542 --> 00:22:32,458
Obsessed with living
her best life
425
00:22:32,583 --> 00:22:34,833
so he'll regret
what he did and then...
426
00:22:34,917 --> 00:22:37,500
want her back,
and then she can tell him no.
427
00:22:37,625 --> 00:22:40,917
When my dad cheated,
my mom was the same way.
428
00:22:41,000 --> 00:22:42,458
Silver lining is...
429
00:22:42,542 --> 00:22:44,458
they're gonna be too focused
on themselves
430
00:22:44,542 --> 00:22:46,667
to pay attention to
what you're doing.
431
00:22:46,750 --> 00:22:48,667
Something to look
forward to, I guess.
432
00:22:48,708 --> 00:22:49,875
Hm.
433
00:22:52,542 --> 00:22:54,500
Did you do something
to your hair?
434
00:22:54,542 --> 00:22:56,750
-I don't think so.
-Looks different.
435
00:22:58,333 --> 00:23:00,583
I mean, you look good.
436
00:23:02,125 --> 00:23:03,958
[horn honks]
437
00:23:04,042 --> 00:23:05,750
That's my ride.
438
00:23:10,375 --> 00:23:12,625
-See you around.
-Bye.
439
00:23:14,042 --> 00:23:15,542
Boo! [laughs]
440
00:23:15,708 --> 00:23:18,542
You took like ten years off
of my life.
441
00:23:18,667 --> 00:23:21,750
Small price to pay
for bringing me so much joy.
442
00:23:21,875 --> 00:23:25,167
Oh. Haven't you heard?
Gluten's the devil.
443
00:23:25,250 --> 00:23:26,667
Says who?
444
00:23:26,750 --> 00:23:28,667
My mom and her
new best friend Amber.
445
00:23:28,708 --> 00:23:30,625
Who knew Kim was
such an almond mom?
446
00:23:32,083 --> 00:23:34,208
Did I tell you she signed us
up for the gym?
447
00:23:34,333 --> 00:23:37,167
I thought Kim didn't run unless
something was chasing her.
448
00:23:37,250 --> 00:23:38,333
-Oh. That was B.A.
-Huh?
449
00:23:38,417 --> 00:23:41,000
-Before Amber. [chuckles]
-Hmm.
450
00:23:41,125 --> 00:23:43,208
Oh, where were you at lunch?
I waited for you.
451
00:23:43,375 --> 00:23:45,500
Oh, I was, uh...
452
00:23:45,625 --> 00:23:47,167
I was working on
my Lit piece journal
453
00:23:47,250 --> 00:23:48,625
with Ms. Norris.
454
00:23:48,708 --> 00:23:50,542
I feel like it would be
so weird to eat lunch
455
00:23:50,708 --> 00:23:52,000
in front of your teacher.
456
00:23:52,167 --> 00:23:53,875
Like, did she eat with you?
What did she eat?
457
00:23:54,042 --> 00:23:57,125
I-I don't, I don't know,
a sandwich I think.
458
00:23:57,208 --> 00:23:59,000
That's like so sad.
459
00:23:59,167 --> 00:24:04,250
Imagine being 50 and still
having to eat PB and J's?
460
00:24:04,375 --> 00:24:06,917
-Tragic.
-Totally. [giggles]
461
00:24:24,167 --> 00:24:26,833
[Ms. Norris] Okay. Today, we're
gonna be doing peer reviews
462
00:24:26,875 --> 00:24:28,667
of the poems you wrote
last night.
463
00:24:28,792 --> 00:24:31,667
So, everyone, exchange papers
464
00:24:31,750 --> 00:24:34,583
with someone
in a row beside you.
465
00:24:37,375 --> 00:24:38,667
This may come as a surprise,
466
00:24:38,750 --> 00:24:41,250
but I did not
do the assignment.
467
00:24:41,375 --> 00:24:43,042
I-it's okay. I've got...
468
00:24:43,167 --> 00:24:44,500
I've got extras.
469
00:24:44,583 --> 00:24:48,833
-Seriously? Cool.
-Yeah.
470
00:24:55,583 --> 00:24:57,458
Try not to go easy on yourself.
471
00:24:57,583 --> 00:24:59,500
-We gotta sell it.
-Hmm.
472
00:24:59,625 --> 00:25:01,250
Trust me. No one's harder
on me than me.
473
00:25:01,375 --> 00:25:02,583
[Gage chuckles]
474
00:25:03,667 --> 00:25:07,667
What does "anathema" mean?
475
00:25:07,708 --> 00:25:10,583
It's, it's like a person
who's been cast out or shunned
476
00:25:10,667 --> 00:25:12,500
by mainstream society.
477
00:25:12,625 --> 00:25:15,458
Oh, I can relate.
478
00:25:15,542 --> 00:25:16,875
Yeah, me too.
479
00:25:21,375 --> 00:25:22,750
[bell rings]
480
00:25:22,833 --> 00:25:25,625
Please turn in your poems
as you leave.
481
00:25:31,708 --> 00:25:33,042
Gage, can I see you
for a minute?
482
00:25:35,542 --> 00:25:37,708
Here we go.
483
00:25:43,833 --> 00:25:45,500
Can I see your homework, please?
484
00:25:50,875 --> 00:25:53,625
Hm. This is really
excellent work.
485
00:25:53,750 --> 00:25:57,500
Well, you inspire me
to do better.
486
00:25:57,708 --> 00:25:59,667
If only that were true.
487
00:25:59,792 --> 00:26:02,750
When you came in,
your hands were empty.
488
00:26:02,875 --> 00:26:05,208
You have no folder,
no notebook.
489
00:26:05,333 --> 00:26:08,375
So, I have to wonder
490
00:26:08,542 --> 00:26:10,500
where did this come from?
491
00:26:10,583 --> 00:26:12,208
I-I gave it to him.
492
00:26:14,000 --> 00:26:17,542
What I meant is, he left it
at my house last night,
493
00:26:17,667 --> 00:26:20,083
when I was tutoring him.
494
00:26:22,208 --> 00:26:23,792
It's the truth. I swear.
495
00:26:26,083 --> 00:26:28,542
Well, I've never known
you to lie.
496
00:26:30,750 --> 00:26:32,667
You're a lucky, young man,
Mr. Hill.
497
00:26:36,292 --> 00:26:37,083
Thank you.
498
00:26:39,208 --> 00:26:41,167
[Emmy] I can't believe
you covered for that criminal.
499
00:26:41,250 --> 00:26:43,292
Do you know how much trouble
you would have gotten into
500
00:26:43,375 --> 00:26:44,375
if you'd gotten caught?
501
00:26:44,500 --> 00:26:46,583
Like, so much.
502
00:26:46,708 --> 00:26:49,083
That was kinda the fun part.
503
00:26:49,208 --> 00:26:52,000
What's next, cutting class
and getting high?
504
00:26:52,083 --> 00:26:52,917
Maybe.
505
00:26:55,792 --> 00:26:56,875
[Emmy] I have dance class
till 7:00
506
00:26:57,000 --> 00:26:58,583
if you wanna come over
after that?
507
00:26:58,583 --> 00:26:59,875
Uh, sure.
508
00:27:00,000 --> 00:27:02,125
[Emmy] Ugh.
My cramps are killing me.
509
00:27:02,208 --> 00:27:03,500
Here, since we're synced,
you probably
510
00:27:03,542 --> 00:27:04,708
need one of these too.
511
00:27:06,792 --> 00:27:08,167
Oh, yeah. Thanks.
512
00:27:21,875 --> 00:27:24,708
-Morgan, are you ready?
-Yeah.
513
00:27:24,833 --> 00:27:26,083
Okay, so there are
only three things
514
00:27:26,208 --> 00:27:29,333
you have to think about, speed,
incline and time.
515
00:27:29,417 --> 00:27:30,833
Easy enough, right?
516
00:27:30,917 --> 00:27:32,958
-Yeah.
-[Erika chuckles]
517
00:27:33,083 --> 00:27:34,833
Looking good.
So, what do you think?
518
00:27:34,917 --> 00:27:36,458
Can we take it up a notch?
519
00:27:36,542 --> 00:27:37,583
Let's do it!
520
00:27:37,708 --> 00:27:39,333
[machine beeping]
521
00:27:39,417 --> 00:27:41,625
How does that feel?
522
00:27:41,708 --> 00:27:43,667
-Amazing.
-That's what I like to hear.
523
00:27:43,750 --> 00:27:45,292
-Amazing.
-What about you, Morgan?
524
00:27:45,375 --> 00:27:46,625
How're you doing?
525
00:27:46,708 --> 00:27:48,708
-[Kim] Whoo!
-You got this girl.
526
00:27:48,875 --> 00:27:51,458
-[Morgan panting]
-Keep it going.
527
00:27:51,542 --> 00:27:53,917
[Erika] Crushin' it, Kim.
[Kim] Really just goin' there.
528
00:27:54,042 --> 00:27:56,750
[Erika] Yeah.
You're totally right.
529
00:28:18,042 --> 00:28:19,833
[Nick] Okay, wait.
So, tell me again
530
00:28:19,917 --> 00:28:21,083
how this sixteena thing works?
531
00:28:21,208 --> 00:28:25,500
Ses-tina. It's six,
six line stanzas,
532
00:28:25,583 --> 00:28:26,875
and then a three-line envoi.
533
00:28:27,042 --> 00:28:29,042
Right, and an envoi is?
534
00:28:29,167 --> 00:28:30,833
Seriously, you don't
have to do this.
535
00:28:30,958 --> 00:28:33,083
I know I don't have to.
I want to.
536
00:28:34,333 --> 00:28:36,500
Morgan, honey, you look tired.
537
00:28:36,583 --> 00:28:38,250
You know that's just
a polite way to say
538
00:28:38,375 --> 00:28:39,917
someone looks like crap.
539
00:28:40,042 --> 00:28:41,917
-No, that's not what I meant.
-Sweetie.
540
00:28:42,042 --> 00:28:44,958
Oh. I didn't realize
you were still on the phone.
541
00:28:45,042 --> 00:28:47,167
-Hey, Nick.
-Kim.
542
00:28:47,250 --> 00:28:48,958
My class starts in 30 minutes,
so if you want me
543
00:28:49,042 --> 00:28:50,583
to drive you to Emmy's
we have to go now.
544
00:28:50,708 --> 00:28:53,500
-I-I'll just take my bike.
-Okay.
545
00:28:53,625 --> 00:28:55,167
What class are you taking?
546
00:28:55,333 --> 00:28:57,250
Not that it's any
of your business,
547
00:28:57,375 --> 00:28:58,958
but I've been taking
548
00:28:59,042 --> 00:29:00,792
a Transcendental Meditation
course.
549
00:29:00,917 --> 00:29:03,417
Well, we'll see
how long that lasts.
550
00:29:03,542 --> 00:29:04,875
What's that supposed to mean?
551
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
Oh, I don't know.
How's the knitting group going?
552
00:29:07,125 --> 00:29:09,375
Or the book club?
Or the redecorating?
553
00:29:09,458 --> 00:29:15,292
Mom, just go to your class.
Why did you do that?
554
00:29:15,375 --> 00:29:18,583
Do you know how hard
all of this has been on her?
555
00:29:18,667 --> 00:29:20,792
You're right. I-I'm sorry.
556
00:29:20,875 --> 00:29:22,167
[cellphone chimes]
557
00:29:25,083 --> 00:29:27,667
-I gotta go.
-[Nick] Oh, okay.
558
00:29:27,833 --> 00:29:30,458
I'll talk to you tomorrow?
I love you, sweetie.
559
00:29:30,625 --> 00:29:32,083
Yeah, me-me too. Bye.
560
00:29:40,708 --> 00:29:42,458
♪ Ooh
561
00:29:42,542 --> 00:29:45,000
♪ I feel your energy ♪
562
00:29:48,708 --> 00:29:50,208
♪ Ooh
563
00:29:50,375 --> 00:29:53,167
♪ I feel your energy ♪
564
00:29:56,542 --> 00:29:58,250
♪ Ooh
565
00:29:58,333 --> 00:30:01,167
♪ I feel your energy
566
00:30:03,792 --> 00:30:04,667
♪ Energy
567
00:30:04,833 --> 00:30:05,750
♪ Ooh ♪
568
00:30:05,875 --> 00:30:09,083
♪ I feel your energy ♪
569
00:30:12,875 --> 00:30:14,417
♪ Ooh
570
00:30:14,542 --> 00:30:17,917
♪ I feel your energy ♪
571
00:30:26,875 --> 00:30:30,208
-Nice scarf.
-Thanks.
572
00:30:30,333 --> 00:30:31,667
[exhales] What are you
doing here?
573
00:30:31,833 --> 00:30:33,958
I was riding by and I realized
574
00:30:34,083 --> 00:30:36,125
I hadn't really thanked you
for what you did.
575
00:30:36,208 --> 00:30:38,375
Seriously, it's not a...
It's not a big deal.
576
00:30:38,375 --> 00:30:42,083
Maybe not to you, but to me,
it was pretty dope.
577
00:30:43,917 --> 00:30:46,667
So, what are you up to tonight?
578
00:30:46,792 --> 00:30:49,375
Nothing. I was just...
579
00:30:49,458 --> 00:30:50,292
talking to my dad.
580
00:30:50,375 --> 00:30:52,875
He makes me
FaceTime him everyday.
581
00:30:53,000 --> 00:30:54,167
I swear I talk to him more now
582
00:30:54,250 --> 00:30:55,625
than when he lived
down the hall.
583
00:30:55,708 --> 00:30:57,500
That checks out.
584
00:30:59,292 --> 00:31:03,000
Anyways, I'm meeting up
with some people, so...
585
00:31:04,875 --> 00:31:07,083
I better get going.
586
00:31:07,250 --> 00:31:09,875
Unless you wouldn't
wanna come too, would you?
587
00:31:12,875 --> 00:31:14,250
[Gage grunts]
588
00:31:18,375 --> 00:31:20,458
They used to print books here
or something.
589
00:31:22,708 --> 00:31:24,125
It's only a matter of time
590
00:31:24,208 --> 00:31:27,583
until some developer
turns it into luxury lofts.
591
00:31:27,708 --> 00:31:29,042
[cellphone chimes]
592
00:31:29,125 --> 00:31:31,917
[upbeat music on speaker]
593
00:31:47,917 --> 00:31:50,875
-You coming?
-Uh, yeah.
594
00:31:59,750 --> 00:32:02,208
[indistinct chatter]
595
00:32:07,292 --> 00:32:09,667
What the hell is she doing here?
596
00:32:09,750 --> 00:32:11,000
Relax, man. Don't be a dick.
597
00:32:11,083 --> 00:32:12,292
[Mac] I can be a dick
if I wanna be.
598
00:32:12,375 --> 00:32:14,000
That's the bitch
that went after me.
599
00:32:14,125 --> 00:32:16,750
No, she wouldn't have
went after you
600
00:32:16,875 --> 00:32:17,833
if you weren't such a dick.
601
00:32:18,000 --> 00:32:19,875
Dude. He's right.
602
00:32:20,000 --> 00:32:22,042
[sighs] Sit wherever you like.
603
00:32:26,833 --> 00:32:29,125
So, Morgan...
604
00:32:29,208 --> 00:32:31,583
to what do we owe the dishonor
of your presence?
605
00:32:32,750 --> 00:32:34,042
Ignore him.
606
00:32:35,458 --> 00:32:37,625
I'm Aimee.
I think we have gym together.
607
00:32:37,708 --> 00:32:39,833
You hang out with that girl
who's always talking
608
00:32:39,917 --> 00:32:41,667
about how many views
her videos get.
609
00:32:41,792 --> 00:32:43,500
-What's her name?
-Emmy.
610
00:32:43,542 --> 00:32:44,667
Yeah, that's her.
611
00:32:44,792 --> 00:32:47,667
Girlfriend needs to take it
down, like, ten notches.
612
00:32:47,792 --> 00:32:49,167
She's like so cringe.
613
00:32:49,250 --> 00:32:52,042
She's just really passionate
about dance.
614
00:32:52,917 --> 00:32:54,208
We need more fuel.
615
00:32:54,333 --> 00:32:56,125
I think I saw a pile of pallets
in the hallway.
616
00:32:56,208 --> 00:32:57,917
Do you wanna get off
your lazy ass and help?
617
00:32:58,042 --> 00:33:01,083
-Not really.
-Dude. Get up.
618
00:33:08,250 --> 00:33:10,083
Are you sure?
It's really good stuff.
619
00:33:10,208 --> 00:33:12,375
Is it true it makes you hungry?
620
00:33:12,500 --> 00:33:15,875
Totally. I always get the most
massive munchies when I smoke.
621
00:33:15,958 --> 00:33:17,958
How do you stay so skinny?
622
00:33:18,042 --> 00:33:20,125
After I pig out,
I just get rid of it.
623
00:33:20,208 --> 00:33:22,542
You mean you like,
you throw up?
624
00:33:22,667 --> 00:33:24,250
It's so not a big deal.
625
00:33:24,375 --> 00:33:27,458
Everyone does it. It just that
nobody talks about it.
626
00:33:27,458 --> 00:33:30,375
Think of it as all of the fun
with none of the consequences.
627
00:33:31,625 --> 00:33:33,125
[Aimee sighs]
628
00:33:33,125 --> 00:33:35,125
[indistinct chatter]
629
00:33:37,708 --> 00:33:39,083
Look at this.
630
00:33:39,167 --> 00:33:41,000
"How happy is the little Stone
631
00:33:41,167 --> 00:33:42,917
who rambles in the road alone
632
00:33:43,000 --> 00:33:44,500
and doesn't care about careers
633
00:33:44,667 --> 00:33:46,167
and Exi-Exigen..."
634
00:33:46,250 --> 00:33:52,583
Exigencies. It means
an urgent need or demand.
635
00:33:52,708 --> 00:33:55,583
-Have you read this?
-No, but I recognize the poem.
636
00:33:55,667 --> 00:33:57,792
Emily Dickinson is one of my
favorite poets.
637
00:33:57,917 --> 00:34:00,667
You have a favorite poet? Lame.
638
00:34:00,792 --> 00:34:02,542
Don't use that word.
639
00:34:05,583 --> 00:34:08,833
Morgan wrote a poem.
It's getting published.
640
00:34:09,042 --> 00:34:11,042
Seriously? That's so cool.
641
00:34:11,167 --> 00:34:12,417
It's not for sure.
642
00:34:12,542 --> 00:34:14,500
Ms. Norris just wants me
to submit something.
643
00:34:14,625 --> 00:34:17,167
Still. It's kinda cool
just to be asked, right?
644
00:34:17,250 --> 00:34:19,417
-Must mean you're really good.
-She is.
645
00:34:29,875 --> 00:34:31,458
[Morgan coughs]
646
00:34:31,542 --> 00:34:33,875
[all laugh]
647
00:34:34,000 --> 00:34:37,083
-Oh, my God. No.
-[all laugh]
648
00:34:37,208 --> 00:34:40,708
So when she says that
the rock is happy,
649
00:34:40,708 --> 00:34:41,708
that's personification?
650
00:34:41,833 --> 00:34:46,250
Exactly. [chuckles]
651
00:34:46,333 --> 00:34:47,958
I-I had fun tonight.
652
00:34:48,042 --> 00:34:51,375
Thanks for inviting me.
653
00:34:51,500 --> 00:34:55,000
-Aimee's really cool.
-Yeah. She is.
654
00:34:55,083 --> 00:34:57,000
Mac's basically the worst.
655
00:34:57,083 --> 00:34:59,667
[Gage chuckles] Yes, he is.
656
00:34:59,792 --> 00:35:01,333
[both laugh]
657
00:35:02,625 --> 00:35:05,583
How'd you know
about the Lit Journal?
658
00:35:05,708 --> 00:35:09,083
I think my mom mentioned
something to me about it.
659
00:35:10,625 --> 00:35:11,583
It's cool.
660
00:35:13,167 --> 00:35:14,542
You're cool.
661
00:35:15,833 --> 00:35:17,667
No, I'm not.
662
00:35:17,750 --> 00:35:19,708
You're smart.
663
00:35:19,708 --> 00:35:20,500
You're nice.
664
00:35:20,667 --> 00:35:23,625
You're not afraid to
give me shit.
665
00:35:24,875 --> 00:35:27,000
Which is pretty cool to me.
666
00:35:27,083 --> 00:35:31,083
[chuckles] Um...
667
00:35:31,208 --> 00:35:33,042
I'm this way.
668
00:35:33,167 --> 00:35:34,750
I'm this way.
669
00:35:40,375 --> 00:35:42,375
You know I like you, right?
670
00:35:44,875 --> 00:35:46,708
You do?
671
00:35:46,833 --> 00:35:48,833
Yeah, I...
672
00:35:48,917 --> 00:35:50,458
I do.
673
00:35:57,542 --> 00:36:01,333
I guess, I-I guess I gotta go.
[chuckles]
674
00:36:01,458 --> 00:36:05,833
Yeah, I-I guess I'll
see you tomorrow at school.
675
00:36:05,958 --> 00:36:07,208
Yeah.
676
00:36:08,875 --> 00:36:10,667
♪ Wake up wake up wake up
677
00:36:10,708 --> 00:36:11,667
Bye.
678
00:36:13,250 --> 00:36:14,375
♪ Wake wake up
679
00:36:14,542 --> 00:36:17,667
♪ Candy you look like candy ♪
680
00:36:17,792 --> 00:36:22,125
♪ And I want you on my tongue
right now ♪
681
00:36:22,208 --> 00:36:25,833
♪ Crazy I'm getting crazy ♪
682
00:36:25,958 --> 00:36:27,667
♪ 'Cause I really want know ♪
683
00:36:27,792 --> 00:36:30,833
♪ If you're gonna
give me some ♪
684
00:36:30,958 --> 00:36:33,167
♪ Wake up lets ♪
685
00:36:33,250 --> 00:36:34,625
♪ You heard what I said ♪
686
00:36:34,750 --> 00:36:36,667
♪ I can't help it ♪
687
00:36:36,750 --> 00:36:38,750
♪ I just felt this ♪
688
00:36:38,875 --> 00:36:40,667
♪ Wake up yes
689
00:36:40,750 --> 00:36:42,333
♪ So pretty I'm bad
690
00:36:42,375 --> 00:36:43,833
♪ I can't help it
691
00:36:44,000 --> 00:36:46,292
[retching]
692
00:36:46,375 --> 00:36:48,417
♪ Wake up wake up
693
00:36:48,500 --> 00:36:50,417
♪ I just like this
694
00:36:57,250 --> 00:36:58,708
[breathes heavily]
695
00:37:10,625 --> 00:37:13,875
-Mind if I sit down?
-No. Go ahead.
696
00:37:16,000 --> 00:37:17,500
I just wanted to check in,
697
00:37:17,583 --> 00:37:19,333
see how things were coming.
698
00:37:19,458 --> 00:37:22,500
Anything you want me to
have a look at?
699
00:37:22,583 --> 00:37:25,083
Okay, I'm just dying to know
what you've been writing.
700
00:37:25,167 --> 00:37:27,333
I'm still working on it.
701
00:37:27,417 --> 00:37:30,625
I-I'm thinking
instead of a sestina,
702
00:37:30,708 --> 00:37:33,042
I might do something
a little bit more free flowing.
703
00:37:33,167 --> 00:37:35,125
Maybe using slant rhyme.
704
00:37:35,208 --> 00:37:37,583
I-I'm not sure entirely.
705
00:37:37,708 --> 00:37:40,208
Oh, well, I'm sure whatever
you write will be fantastic,
706
00:37:40,333 --> 00:37:44,625
I'm just curious why you
abandoned your initial idea.
707
00:37:44,708 --> 00:37:47,833
It's just a lot more work than
I thought it was going to be.
708
00:37:47,917 --> 00:37:50,583
Never known you to shy away
from a challenge.
709
00:37:50,708 --> 00:37:54,000
I've just had a lot
going on right now.
710
00:37:54,000 --> 00:37:55,167
Is everything okay?
711
00:37:55,292 --> 00:37:58,417
Yeah, no, just the usual stuff.
712
00:37:58,542 --> 00:38:00,417
You know, am I gonna
get asked to prom?
713
00:38:00,542 --> 00:38:02,542
Should I get bangs?
714
00:38:02,667 --> 00:38:04,333
Are we past
the point of no return
715
00:38:04,458 --> 00:38:07,125
in terms of a complete
environmental collapse?
716
00:38:07,208 --> 00:38:09,500
[chuckles] I hear you.
717
00:38:09,583 --> 00:38:13,375
Well, speaking as someone
who's been there,
718
00:38:13,500 --> 00:38:15,167
never cut your hair
under duress.
719
00:38:15,292 --> 00:38:17,458
[chuckles]
720
00:38:17,542 --> 00:38:19,875
But seriously though,
if you need help
721
00:38:20,042 --> 00:38:24,917
either with your entry
or otherwise, I'm here.
722
00:38:25,042 --> 00:38:26,917
-Yeah.
-Okay.
723
00:38:39,042 --> 00:38:40,000
Oh, my God.
We've gone viral.
724
00:38:40,167 --> 00:38:41,542
What are you talking about?
725
00:38:41,667 --> 00:38:43,083
Sasha shower our video
to her friend
726
00:38:43,208 --> 00:38:45,667
who showed it to another friend,
who showed it to her mentor
727
00:38:45,750 --> 00:38:48,042
who just happens to be
the creative director
728
00:38:48,208 --> 00:38:49,417
of Alvin freaking Ailey.
729
00:38:49,542 --> 00:38:51,917
-Stop it!
-I know, right? [squeals]
730
00:38:52,083 --> 00:38:54,167
They want me to apply to their
young choreographer's intensive.
731
00:38:54,250 --> 00:38:55,708
What does that mean?
732
00:38:55,833 --> 00:38:57,458
I have to fill out
an application saying,
733
00:38:57,542 --> 00:38:59,250
you know,
why they should pick me
734
00:38:59,333 --> 00:39:00,333
and send them a video of me
735
00:39:00,500 --> 00:39:01,792
teaching someone a dance
I choreographed.
736
00:39:01,875 --> 00:39:04,917
-And I'm guessing I'm someone?
-Obviously.
737
00:39:05,042 --> 00:39:07,625
Come on. We can brainstorm
ideas over lunch.
738
00:39:07,750 --> 00:39:10,167
I can't. I decided to take
AP Chem
739
00:39:10,250 --> 00:39:12,333
so I had to switch to D lunch.
740
00:39:12,417 --> 00:39:15,083
-What? Since when?
-Today.
741
00:39:15,167 --> 00:39:17,333
How come you didn't
telling me first?
742
00:39:17,542 --> 00:39:18,750
I didn't realize I had to run
743
00:39:18,875 --> 00:39:21,458
every single decision
I make past you.
744
00:39:23,583 --> 00:39:25,750
Hey. Cool hang the other night.
745
00:39:25,875 --> 00:39:29,708
-Totally.
-Now you're hanging with him?
746
00:39:30,875 --> 00:39:32,667
Wait, is that why
you couldn't come over?
747
00:39:32,792 --> 00:39:38,417
No. I told you. I had to go to
my mom's meditation class.
748
00:39:38,500 --> 00:39:40,375
Gage, just, you know, stopped by
749
00:39:40,375 --> 00:39:42,625
to thank me
for the English thing.
750
00:39:46,208 --> 00:39:47,625
How come he called it a hang?
751
00:39:47,792 --> 00:39:50,083
Why are you making
such a big deal about this?
752
00:39:50,208 --> 00:39:53,083
It's just weird that
you didn't tell me, that's all.
753
00:39:53,208 --> 00:39:54,417
I mean, we tell each other
everything.
754
00:39:54,542 --> 00:39:56,875
Okay, I'm sorry, okay?
I-I forgot.
755
00:40:01,292 --> 00:40:02,625
I have to get to class.
756
00:40:04,042 --> 00:40:04,875
Okay.
757
00:40:26,083 --> 00:40:28,458
[keypad clicking]
758
00:40:32,042 --> 00:40:33,042
[sighs]
759
00:40:38,125 --> 00:40:39,583
What're you working on?
760
00:40:39,708 --> 00:40:41,667
Just something for school.
761
00:40:41,708 --> 00:40:44,083
You want to read it to me?
762
00:40:44,208 --> 00:40:45,583
It's not ready.
763
00:40:45,708 --> 00:40:47,417
It's okay. I don't mind.
764
00:40:47,542 --> 00:40:48,792
Maybe I do.
765
00:40:54,833 --> 00:40:57,833
Where's your dad taking you
for dinner tonight?
766
00:40:57,917 --> 00:41:00,500
I think that di-diner
we used to go to.
767
00:41:00,583 --> 00:41:01,833
Oh, he would pick a place
768
00:41:01,958 --> 00:41:04,625
with zero healthy
eating options.
769
00:41:06,042 --> 00:41:09,500
Can you just lay off him
for like one minute?
770
00:41:09,667 --> 00:41:11,167
I just don't want
to see you get derailed
771
00:41:11,292 --> 00:41:13,750
when all of your hard work
is starting to pay off. [scoffs]
772
00:41:28,708 --> 00:41:31,167
[Nick] Before I forget...
773
00:41:31,250 --> 00:41:33,000
I got you this.
774
00:41:33,083 --> 00:41:33,917
[Morgan chuckles]
775
00:41:36,750 --> 00:41:38,625
If you want something else
776
00:41:38,708 --> 00:41:40,708
or, you know,
already have it, like,
777
00:41:40,792 --> 00:41:41,708
you can totally exchange it.
778
00:41:41,792 --> 00:41:43,875
No, no, it's great. Thanks.
779
00:41:47,792 --> 00:41:49,333
Is there something wrong
with your food?
780
00:41:49,417 --> 00:41:50,958
You used to love this place.
781
00:41:51,042 --> 00:41:53,708
No, I'm just really
not that hungry.
782
00:41:53,875 --> 00:41:57,542
-Morgan, honey, you gotta eat.
-I had a big lunch.
783
00:42:02,958 --> 00:42:05,750
-I missed your call yesterday.
-I had homework.
784
00:42:05,875 --> 00:42:08,750
Look, I know you've got
a lot going on,
785
00:42:08,833 --> 00:42:11,333
but it's important
that we talk every day.
786
00:42:11,458 --> 00:42:13,750
Yeah, no, if you say so, yeah.
787
00:42:17,708 --> 00:42:19,167
Do you want a fry?
788
00:42:19,250 --> 00:42:21,917
What part of "I'm not hungry"
are you not getting?
789
00:42:22,000 --> 00:42:23,667
Hey.
790
00:42:23,750 --> 00:42:25,542
-What's going on with you?
-Nothing.
791
00:42:25,667 --> 00:42:27,917
Well...
doesn't sound like nothing.
792
00:42:28,042 --> 00:42:30,875
Well, you better get
your ears checked then.
793
00:42:31,000 --> 00:42:33,500
Yeah, I'm-I'm not,
I'm not hungry.
794
00:42:33,583 --> 00:42:35,667
Can you please
just take me home?
795
00:42:35,708 --> 00:42:37,792
Yeah, yeah, of course.
796
00:42:45,208 --> 00:42:46,625
[Kim] So with cleansing...
[Erika] Mm-hmm. Yeah.
797
00:42:46,708 --> 00:42:48,667
I guess my biggest
question is...
798
00:42:48,750 --> 00:42:49,917
-Do the greens-- Oh!
-[Jenn] Hello!
799
00:42:50,000 --> 00:42:54,292
Who's ready for some wine
and whine? Hey.
800
00:42:54,375 --> 00:42:58,208
Erika, allow me to introduce
Jenn, my dearest friend
801
00:42:58,375 --> 00:42:59,583
and technically boss.
802
00:42:59,667 --> 00:43:02,417
-Oh, nice to meet you.
-Ditto.
803
00:43:02,500 --> 00:43:03,667
Here, let me get you some wine.
804
00:43:03,708 --> 00:43:05,542
Now, it's organic
805
00:43:05,708 --> 00:43:07,625
so it's so much better
for your liver.
806
00:43:07,750 --> 00:43:10,083
Oh, no, no, thanks,
I'll just drink this.
807
00:43:10,208 --> 00:43:12,375
Yeah, I-I like to make my liver
earn its keep.
808
00:43:12,542 --> 00:43:14,333
[both chuckle]
809
00:43:14,333 --> 00:43:15,750
Okay, good.
810
00:43:20,542 --> 00:43:24,333
Okay. Then I guess I'll just
see you tomorrow?
811
00:43:24,542 --> 00:43:26,125
Yeah.
812
00:43:26,208 --> 00:43:28,000
I love you.
813
00:43:28,125 --> 00:43:29,583
Me too.
814
00:43:55,500 --> 00:43:57,583
[car engine rumbling]
815
00:44:08,292 --> 00:44:11,958
[Kim] You said it yourself,
you've never seen me so focused.
816
00:44:12,042 --> 00:44:13,333
Right?
817
00:44:13,500 --> 00:44:16,667
I mean, what's holding you back?
818
00:44:16,750 --> 00:44:19,042
Don't you want to be
your best self?
819
00:44:19,125 --> 00:44:21,083
-[door opens]
-Oh... Oh, thank God.
820
00:44:24,542 --> 00:44:26,708
Morgan, we're in here.
821
00:44:28,792 --> 00:44:30,750
Oh, my darling girl.
822
00:44:32,250 --> 00:44:35,042
Save me from these
cuckoo nutbags, will you?
823
00:44:35,167 --> 00:44:39,583
-Sweetie, come sit here.
-I-I've got homework.
824
00:44:39,667 --> 00:44:41,333
-Coward.
-Sorry.
825
00:44:41,458 --> 00:44:42,833
Oh, no, you're not, you're not.
826
00:44:42,958 --> 00:44:44,292
-Good luck.
-Thank you.
827
00:44:45,708 --> 00:44:47,833
[instrumental music on stereo]
828
00:44:49,958 --> 00:44:52,708
Is it me or does she seem off?
829
00:44:52,833 --> 00:44:54,333
Nick probably stuffed her
full of crap
830
00:44:54,542 --> 00:44:56,625
and now she's in a food coma.
831
00:44:56,708 --> 00:44:58,167
I'll go check on her.
832
00:45:01,750 --> 00:45:04,500
Well, looks like
it's just the two of us.
833
00:45:04,542 --> 00:45:06,792
Here's here's.
834
00:45:09,250 --> 00:45:11,792
[knocking on door]
835
00:45:13,833 --> 00:45:16,542
Morgan, honey?
Can I come in?
836
00:45:16,625 --> 00:45:17,833
Haven't you ever heard
of knocking?
837
00:45:17,917 --> 00:45:20,000
I did knock.
You just didn't hear me.
838
00:45:20,083 --> 00:45:22,083
So you just let yourself in?
839
00:45:22,208 --> 00:45:23,875
Sorry, the last time
I checked this was my house,
840
00:45:24,000 --> 00:45:27,042
which means I can go
into any room, anytime I want.
841
00:45:27,167 --> 00:45:28,833
Ugh! I don't know
how you function
842
00:45:28,958 --> 00:45:30,292
with your room like this.
843
00:45:30,375 --> 00:45:32,042
I like it this way.
844
00:45:33,458 --> 00:45:34,917
What's that smell? [sniffs]
845
00:45:35,042 --> 00:45:38,458
It smells like wet towels.
Where's that coming from?
846
00:45:38,542 --> 00:45:40,958
-Stop! Stop!
-Whoa. Okay.
847
00:45:41,042 --> 00:45:42,500
What has gotten into you?
848
00:45:42,583 --> 00:45:46,667
I just don't want you
going through my stuff, okay?
849
00:45:46,792 --> 00:45:48,667
I promise I'll clean
everything up tomorrow.
850
00:45:48,792 --> 00:45:50,958
Okay, okay.
851
00:45:52,542 --> 00:45:53,750
-How was dinner?
-Fine.
852
00:45:53,875 --> 00:45:56,000
What'd did you
and you're dad talk about?
853
00:45:56,125 --> 00:45:59,417
Mom, I'm tired. Can we just save
the interrogation for tomorrow?
854
00:45:59,542 --> 00:46:02,583
Why are you so tired? It's 8:30.
855
00:46:02,667 --> 00:46:04,167
Mom, I'm just tired.
856
00:46:04,208 --> 00:46:07,375
Teenagers need like,
what, ten hours a night.
857
00:46:07,542 --> 00:46:09,625
Fine. You're tired.
858
00:46:09,750 --> 00:46:10,917
I'll let you get some rest.
859
00:46:11,042 --> 00:46:12,917
-I love you.
-Thank you.
860
00:46:12,917 --> 00:46:14,708
-Goodnight.
-Goodnight
861
00:46:14,833 --> 00:46:16,000
[door shuts]
862
00:46:29,875 --> 00:46:31,292
[cellphone chimes]
863
00:46:36,250 --> 00:46:37,333
[sighs]
864
00:46:38,625 --> 00:46:40,042
[cellphone chimes]
865
00:46:48,458 --> 00:46:50,958
[indistinct chatter]
866
00:47:12,667 --> 00:47:13,875
[Jenn clears throat]
867
00:47:14,958 --> 00:47:16,667
I'm just going to my
friend Emmy's.
868
00:47:16,708 --> 00:47:18,750
She only lives
a few blocks away.
869
00:47:18,875 --> 00:47:21,125
Then why are you sneaking out?
870
00:47:21,250 --> 00:47:22,667
Because technically,
I'm grounded
871
00:47:22,833 --> 00:47:25,000
for mouthing off about mom's...
872
00:47:25,125 --> 00:47:27,792
I mean, our new eating plan.
873
00:47:30,292 --> 00:47:31,750
I get it.
874
00:47:31,833 --> 00:47:36,667
Please. After dinner with my dad
and everything else, I just...
875
00:47:36,750 --> 00:47:38,917
I really need to talk to Emmy.
876
00:47:40,708 --> 00:47:42,833
It's-it's been really tough.
877
00:47:47,208 --> 00:47:48,208
Go on.
878
00:47:48,292 --> 00:47:51,417
But just don't stay out
too late.
879
00:47:51,542 --> 00:47:54,042
I promise. Thank you.
880
00:47:58,833 --> 00:48:01,042
Hey, look who's here.
881
00:48:06,208 --> 00:48:08,958
I was just telling them about
my dad's latest attempt
882
00:48:09,042 --> 00:48:11,750
to make up for his lack
of presence with presents.
883
00:48:11,875 --> 00:48:14,583
My dad just did the same thing.
Like a book is going to make up
884
00:48:14,708 --> 00:48:17,583
for the fact that he was
screwing around on my mom.
885
00:48:17,708 --> 00:48:19,292
Idiots.
886
00:48:19,458 --> 00:48:21,292
Did you have any trouble
sneaking out?
887
00:48:21,417 --> 00:48:25,625
Nah. My mom and her wino friends
are completely oblivious.
888
00:48:25,708 --> 00:48:27,958
Cool.
889
00:48:28,083 --> 00:48:30,083
There's something
I want to show you.
890
00:48:40,167 --> 00:48:43,000
♪ Yeah I got bad blood
891
00:48:56,125 --> 00:48:59,042
What's wrong? I thought
this is what you wanted.
892
00:48:59,125 --> 00:49:03,208
I do. You just,
you caught me by surprise.
893
00:49:03,292 --> 00:49:07,375
And, uh, this is my first time.
894
00:49:07,500 --> 00:49:08,542
For what?
895
00:49:10,625 --> 00:49:12,000
For this.
896
00:49:14,667 --> 00:49:16,667
Um...
897
00:49:16,750 --> 00:49:18,167
Here.
898
00:49:23,917 --> 00:49:27,083
One of these should help
you relax.
899
00:49:27,167 --> 00:49:28,833
I'm not sure
that's on my meal plan.
900
00:49:28,958 --> 00:49:31,292
[Gage] Zero calories, I promise.
901
00:49:35,208 --> 00:49:37,583
♪ 'Cause I got bad blood
902
00:49:43,458 --> 00:49:44,625
Wait, wait.
903
00:49:46,042 --> 00:49:47,500
What's wrong?
904
00:49:47,583 --> 00:49:49,167
You okay?
905
00:49:51,542 --> 00:49:52,500
You're not ready.
906
00:49:52,667 --> 00:49:54,500
I'm sorry.
907
00:49:54,583 --> 00:49:56,042
It's okay.
908
00:49:57,958 --> 00:50:00,167
Here. Come on.
909
00:50:01,292 --> 00:50:02,583
I'll just, let's take you home.
910
00:50:06,500 --> 00:50:07,583
It's okay.
911
00:50:11,625 --> 00:50:13,083
[door opens]
912
00:50:16,750 --> 00:50:18,833
[sighs]
913
00:50:18,875 --> 00:50:20,375
[phone chimes]
914
00:50:53,125 --> 00:50:55,458
[Morgan retching]
915
00:51:45,125 --> 00:51:46,583
[car horn honks]
916
00:51:52,708 --> 00:51:54,208
[sighs]
917
00:51:59,083 --> 00:52:00,417
Did you not hear me honking?
918
00:52:00,500 --> 00:52:02,333
Sorry. I was looking
for my journal.
919
00:52:02,458 --> 00:52:04,208
Did you find it? Because I have
an appointment this afternoon,
920
00:52:04,292 --> 00:52:05,833
we're not gonna be
able to run home.
921
00:52:05,958 --> 00:52:07,500
What kind of appointment?
922
00:52:11,167 --> 00:52:14,417
You're dad and I
are meeting with a mediator.
923
00:52:14,542 --> 00:52:16,667
Is that like
a marriage counselor?
924
00:52:16,750 --> 00:52:19,208
It's someone who is going
to help us with our divorce.
925
00:52:21,208 --> 00:52:23,667
He made one mistake
and he said he was sorry.
926
00:52:23,708 --> 00:52:25,625
I know that this
is really hard right now,
927
00:52:25,750 --> 00:52:27,625
but once this is all over,
we can do anything we want.
928
00:52:27,708 --> 00:52:29,708
We can, we can take a trip,
we can move, we can--
929
00:52:29,833 --> 00:52:30,958
Now, we're gonna move?
930
00:52:31,042 --> 00:52:32,167
Were you even going to ask me?
931
00:52:32,208 --> 00:52:34,792
That's not what I meant.
I'm just...
932
00:52:34,875 --> 00:52:36,625
I'm ready for what's next.
933
00:52:40,708 --> 00:52:42,333
Are you okay?
934
00:52:42,375 --> 00:52:44,542
Are you feeling all right?
You look pale.
935
00:52:44,625 --> 00:52:46,500
Have you been
taking your vitamins?
936
00:52:46,583 --> 00:52:48,250
Yes.
937
00:52:48,375 --> 00:52:49,750
[Kim] Maybe you just need
some sun.
938
00:52:51,375 --> 00:52:53,625
Have I told you
how proud I am of you?
939
00:52:53,750 --> 00:52:56,875
You've fought so hard
and you've been so disciplined.
940
00:52:57,000 --> 00:53:00,542
At this rate, we'll be sharing
clothes in no time.
941
00:53:02,833 --> 00:53:04,500
[bell rings]
942
00:53:05,292 --> 00:53:07,750
[indistinct chatter]
943
00:53:18,208 --> 00:53:19,792
What's that?
944
00:53:19,917 --> 00:53:22,542
Just looking for some ideas
for my audition tape.
945
00:53:23,875 --> 00:53:25,042
How, how's it going?
946
00:53:25,208 --> 00:53:26,833
It'd be going a lot better
if you had helped me
947
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
like you said you would.
948
00:53:28,083 --> 00:53:30,167
I know. It's just, I've had
949
00:53:30,250 --> 00:53:32,833
a ton of things going on lately.
950
00:53:32,958 --> 00:53:34,333
But I can-I can help tonight.
951
00:53:34,417 --> 00:53:36,000
-For real this time?
-Yeah.
952
00:53:36,125 --> 00:53:38,250
It's due this week, so I don't
have time to screw around.
953
00:53:38,333 --> 00:53:40,375
I will be there. I promise.
954
00:53:43,708 --> 00:53:47,250
Okay, so check this out.
Okay. I wanna do this.
955
00:53:47,375 --> 00:53:49,875
But like, obviously,
put my signature spin on it.
956
00:53:50,042 --> 00:53:52,333
That's so sick.
957
00:53:52,375 --> 00:53:54,542
-Wait, I have another one.
-All right.
958
00:53:55,708 --> 00:53:58,708
Yo, Morgan.
Come take a look at this.
959
00:54:00,958 --> 00:54:03,583
-What's the...
-I know.
960
00:54:05,708 --> 00:54:06,583
[Morgan] No.
961
00:54:08,500 --> 00:54:11,458
Three more pounds.
That's 15 for the month.
962
00:54:12,708 --> 00:54:14,167
Let's give Morgan
a round of applause.
963
00:54:14,333 --> 00:54:16,625
[applause]
964
00:54:19,042 --> 00:54:20,917
-Keep up the good work.
-Thanks.
965
00:54:21,042 --> 00:54:22,625
[woman 1] All right, guys,
how's everyone doing?
966
00:54:22,708 --> 00:54:24,667
I'd like to hear from
some of you, but we
967
00:54:24,792 --> 00:54:26,250
never have to share
if you don't want to.
968
00:54:26,333 --> 00:54:28,500
We have one more speaker
for the day.
969
00:54:28,583 --> 00:54:29,958
She's going to share
her experience
970
00:54:30,042 --> 00:54:31,167
in this program with us.
971
00:54:31,292 --> 00:54:32,917
Let's bring up Ricky
to the front.
972
00:54:33,042 --> 00:54:34,875
[woman 2] When you look at me,
I'm sure you don't think
973
00:54:34,875 --> 00:54:38,917
she's gotten eating disorder,
but there I was.
974
00:54:39,042 --> 00:54:43,750
Restricting food, binging,
purging, taking laxatives.
975
00:54:43,833 --> 00:54:49,000
I was cold all the time,
I had bad breath, I had B.O.
976
00:54:49,208 --> 00:54:51,000
My hair was falling out.
977
00:54:51,167 --> 00:54:55,792
I-I didn't get my period.
I was exhausted all the time.
978
00:54:55,875 --> 00:54:59,208
I literally had every single
physical symptom of anorexia,
979
00:54:59,333 --> 00:55:00,917
except I wasn't thin.
980
00:55:01,000 --> 00:55:05,333
My God, if I looked like her,
I would have a real kill myself.
981
00:55:12,042 --> 00:55:13,792
[upbeat music on earphones]
982
00:55:17,292 --> 00:55:19,958
Oh, look at you go!
983
00:55:20,042 --> 00:55:21,375
Hey.
984
00:55:21,458 --> 00:55:24,958
Wow. 6.2! That's impressive.
985
00:55:25,042 --> 00:55:26,667
Your mom's only at 6.7.
986
00:55:26,750 --> 00:55:28,375
I'm going to have to tell her
she's got some competition
987
00:55:28,542 --> 00:55:30,000
nipping at her heels.
988
00:55:30,125 --> 00:55:31,833
Keep up the good work, kiddo.
989
00:55:31,917 --> 00:55:34,500
[panting]
990
00:55:35,417 --> 00:55:37,750
[machine beeping]
991
00:55:45,042 --> 00:55:47,375
[gasping]
992
00:55:59,875 --> 00:56:02,167
-I'm fine, really.
-Oh, no, here. Have some water.
993
00:56:02,292 --> 00:56:03,625
It's not, it's not necessary.
994
00:56:03,708 --> 00:56:06,208
Honestly, a little water
never hurt anyone.
995
00:56:06,333 --> 00:56:08,833
Morgan? Oh, my God!
What happened?
996
00:56:08,917 --> 00:56:10,750
The girl at the desk said
that you collapsed?
997
00:56:10,875 --> 00:56:12,292
I think she overdid it
on the treadmill.
998
00:56:12,375 --> 00:56:13,667
I'm fine.
I just want to go home.
999
00:56:13,792 --> 00:56:16,208
Okay, and we will
once you see a doctor.
1000
00:56:16,375 --> 00:56:18,000
Why do you make
everything into a thing?
1001
00:56:18,125 --> 00:56:20,750
-You fainted! It's a thing!
-Yeah, your mom's right.
1002
00:56:20,875 --> 00:56:25,000
-Better safe than sorry.
-Okay, let's go. You okay?
1003
00:56:25,083 --> 00:56:26,417
I'm sorry. Okay.
1004
00:56:27,500 --> 00:56:29,250
-You dizzy?
-Yes.
1005
00:56:29,375 --> 00:56:30,333
[Kim] Okay, let's go.
1006
00:56:30,458 --> 00:56:31,792
I'm sure it was just a fluke.
1007
00:56:31,875 --> 00:56:33,750
Morgan, let Dr. Shoemacher
do his job.
1008
00:56:33,833 --> 00:56:35,375
Did you hit your head
when you fell?
1009
00:56:35,500 --> 00:56:38,083
-No. Yes, I'm sure.
-Are you sure?
1010
00:56:38,208 --> 00:56:40,083
I can't seem to find anything
out of the ordinary.
1011
00:56:40,208 --> 00:56:43,625
Shouldn't you run some tests or
something just to be extra safe?
1012
00:56:43,708 --> 00:56:45,833
No, I don't think
that's a necessary.
1013
00:56:45,917 --> 00:56:47,042
But she fainted.
1014
00:56:47,167 --> 00:56:49,792
I've been doing this
a long time. I promise you,
1015
00:56:49,792 --> 00:56:51,333
it's nothing to
get worked up about.
1016
00:56:51,458 --> 00:56:52,958
I told you.
1017
00:56:53,042 --> 00:56:54,792
But I am going to reiterate,
lose the weight
1018
00:56:54,875 --> 00:56:56,583
and this kind of thing
won't be an issue.
1019
00:56:56,708 --> 00:56:59,167
-She's lost 12 pounds.
-Fifteen.
1020
00:56:59,250 --> 00:57:02,583
That's a good start. But you
still got a long way to go.
1021
00:57:07,125 --> 00:57:09,500
[bell rings]
1022
00:57:43,500 --> 00:57:46,042
[indistinct chatter]
1023
00:58:05,958 --> 00:58:07,500
Emmy, Emmy?
1024
00:58:07,625 --> 00:58:09,083
Do you have any idea
where Morgan is?
1025
00:58:10,792 --> 00:58:12,333
Well, if you see her,
can you please tell her
1026
00:58:12,458 --> 00:58:14,833
I need to speak with her?
Thanks.
1027
00:58:23,250 --> 00:58:25,000
[laughter]
1028
00:58:26,875 --> 00:58:30,333
And when you just threw your bag
at him, I swear, I'd die.
1029
00:58:30,500 --> 00:58:34,542
-Uh, where's the bathroom?
-Uh, down the hall.
1030
00:58:42,042 --> 00:58:44,958
-Are you guys redecorating?
-Theoretically.
1031
00:58:45,042 --> 00:58:48,667
Yeah, my mom is the queen
at starting something,
1032
00:58:48,792 --> 00:58:50,833
getting distracted
and then never finishing it.
1033
00:58:50,958 --> 00:58:53,208
[Mac] Hey, it's, uh,
cool, right?
1034
00:58:53,375 --> 00:58:55,958
Sure. Yeah. Mi casa, su casa.
1035
00:58:56,042 --> 00:59:00,500
-You guys are totally adorable.
-Yeah, we were.
1036
00:59:03,292 --> 00:59:04,750
Hmm.
1037
00:59:04,875 --> 00:59:06,417
Doesn't look like a pedophile.
1038
00:59:06,500 --> 00:59:09,167
-Shut up! Don't worry.
-What?
1039
00:59:09,250 --> 00:59:14,708
We know that no one was
underage, just young.
1040
00:59:14,833 --> 00:59:18,000
-You wanna show me your room?
-Sure. [chuckles]
1041
00:59:22,583 --> 00:59:24,833
It's a lot messier
than I thought.
1042
00:59:38,833 --> 00:59:41,667
[rock music on stereo]
1043
00:59:55,208 --> 00:59:56,208
[knock on door]
1044
00:59:56,375 --> 00:59:58,333
[Mac] Yo, we're gonna bounce.
1045
00:59:58,417 --> 00:59:59,833
Catch you later.
1046
01:00:04,708 --> 01:00:06,042
C-can I ask you something?
1047
01:00:08,333 --> 01:00:09,208
Sure.
1048
01:00:10,875 --> 01:00:13,375
What did-what did you tell them
about my dad?
1049
01:00:13,500 --> 01:00:15,875
It's not a big deal.
1050
01:00:15,958 --> 01:00:17,917
Shared some of the stuff
my dad's done.
1051
01:00:18,042 --> 01:00:21,375
Yeah, bu-but you said
you wouldn't tell anybody.
1052
01:00:21,500 --> 01:00:23,667
Is this gonna be like a thing?
1053
01:00:23,750 --> 01:00:25,958
Because if it is, I can just go.
1054
01:00:26,042 --> 01:00:27,417
No.
1055
01:00:27,542 --> 01:00:29,167
No, I don't, I don't...
1056
01:00:29,292 --> 01:00:31,583
-I don't want that.
-Okay.
1057
01:00:32,917 --> 01:00:34,708
I don't want that either.
1058
01:00:46,875 --> 01:00:48,917
You're still tensed.
1059
01:00:49,042 --> 01:00:52,000
I can feel it,
and it's killing the vibe.
1060
01:00:52,125 --> 01:00:54,792
Do you have anything
that can help me
1061
01:00:54,875 --> 01:00:57,542
be more relaxed,
like what you had before?
1062
01:00:57,667 --> 01:01:00,000
Look at you. Bad girl.
1063
01:01:05,875 --> 01:01:08,208
-What is it?
-It's the same as before.
1064
01:01:08,333 --> 01:01:13,042
It's just crushed up. So that
way, you feel it faster.
1065
01:01:13,167 --> 01:01:14,167
[sniffs]
1066
01:01:17,542 --> 01:01:18,917
[sniffs]
1067
01:01:21,208 --> 01:01:22,375
How's that?
1068
01:01:22,458 --> 01:01:25,500
Good. I'm definitely
more relaxed.
1069
01:01:25,583 --> 01:01:27,125
That's what I like to hear.
1070
01:01:36,917 --> 01:01:39,167
Why are you covering up?
1071
01:01:39,292 --> 01:01:40,792
You're beautiful.
1072
01:01:50,708 --> 01:01:52,500
-[door closes]
-[Kim] Morgan, honey!
1073
01:01:52,625 --> 01:01:54,417
-Shit.
-[Kim] Are you home?
1074
01:01:54,500 --> 01:01:56,042
I'll come right down!
1075
01:01:57,542 --> 01:02:00,667
Gage, wake up. Wake up.
1076
01:02:00,750 --> 01:02:03,333
-What? What?
-My mom's home.
1077
01:02:03,417 --> 01:02:04,875
-What?!
-Shh!
1078
01:02:06,333 --> 01:02:10,667
Uh, go out the side door
and, um, I'll make sure
1079
01:02:10,833 --> 01:02:12,208
my mom stays in the kitchen.
1080
01:02:16,417 --> 01:02:17,958
Hey, mom, what you doing?
1081
01:02:18,042 --> 01:02:19,958
What does it look like
I'm doing?
1082
01:02:22,542 --> 01:02:24,667
[sniffs]
1083
01:02:24,833 --> 01:02:26,083
Let me, let me help you.
1084
01:02:27,875 --> 01:02:29,250
How was your day?
1085
01:02:29,375 --> 01:02:32,250
Uh, good, uneventful.
1086
01:02:34,375 --> 01:02:36,333
Sure there's nothing else
you want to tell me?
1087
01:02:41,708 --> 01:02:43,750
Look, sweetie.
1088
01:02:43,917 --> 01:02:45,875
I know how hard it is
for you not to be
1089
01:02:46,000 --> 01:02:47,000
able to eat and drink
whatever you want,
1090
01:02:47,042 --> 01:02:49,500
like your friends,
but trust me.
1091
01:02:49,583 --> 01:02:53,708
These sacrifices, they're going
to be worth it in the end.
1092
01:02:53,792 --> 01:02:55,750
You're totally right.
1093
01:02:55,875 --> 01:02:58,250
I slipped.
It-it won't happen again.
1094
01:02:58,375 --> 01:02:59,333
Okay.
1095
01:03:14,875 --> 01:03:17,333
[keypad clacking]
1096
01:04:02,458 --> 01:04:03,917
[camera clicks]
1097
01:04:11,917 --> 01:04:13,292
[cellphone chimes]
1098
01:04:34,667 --> 01:04:36,375
[bell rings]
1099
01:04:36,500 --> 01:04:37,958
[indistinct chatter]
1100
01:04:38,042 --> 01:04:39,583
Morgan, can I speak with you?
1101
01:04:39,708 --> 01:04:43,000
[Morgan] I-I have a test in my
next class and I can't be late.
1102
01:04:43,125 --> 01:04:45,333
We'll only take a minute.
Take a seat.
1103
01:04:48,458 --> 01:04:50,667
I wanted to talk to you
about your submission
1104
01:04:50,792 --> 01:04:52,833
for the Lit Journal.
1105
01:04:52,958 --> 01:04:56,625
Not gonna lie.
I was very disappointed.
1106
01:04:56,708 --> 01:05:00,833
There's no passion, no feeling.
1107
01:05:00,958 --> 01:05:02,833
It was just words.
1108
01:05:02,958 --> 01:05:04,042
Just because you don't like it
1109
01:05:04,208 --> 01:05:06,000
it doesn't mean
the judges won't.
1110
01:05:06,083 --> 01:05:08,667
Morgan, I ran it through
reverse AI.
1111
01:05:08,792 --> 01:05:10,958
I know you didn't write it.
1112
01:05:11,083 --> 01:05:13,000
Fine. Don't submit it.
Can I go now?
1113
01:05:13,167 --> 01:05:15,042
There's also the matter
of your spending
1114
01:05:15,208 --> 01:05:17,292
your lunch periods
in the bathroom.
1115
01:05:19,875 --> 01:05:22,292
I've been using it
as a study hall.
1116
01:05:29,042 --> 01:05:31,792
You want to tell me
anything about this?
1117
01:05:31,917 --> 01:05:34,417
-I had a big breakfast.
-Morgan.
1118
01:05:35,917 --> 01:05:37,875
We both know that's not true.
1119
01:05:38,958 --> 01:05:42,958
And we both know
it's not just today.
1120
01:05:47,208 --> 01:05:48,750
My daughter went
through something
1121
01:05:48,875 --> 01:05:51,125
very similar a few years ago.
1122
01:05:52,375 --> 01:05:54,333
Have you heard of
atypical anorexia?
1123
01:05:54,417 --> 01:05:59,458
[chuckles] You think
I'm anorexic?
1124
01:05:59,542 --> 01:06:02,583
Look at me. You have to be
skinny to the anorexic.
1125
01:06:02,667 --> 01:06:03,958
Not with atypical.
1126
01:06:04,042 --> 01:06:07,500
It has the same symptoms
and consequences
1127
01:06:07,625 --> 01:06:09,333
as traditional anorexia,
1128
01:06:09,500 --> 01:06:11,292
but without
the extreme weight loss.
1129
01:06:11,292 --> 01:06:13,458
-Oh, wow. That sucks.
-Morgan.
1130
01:06:13,542 --> 01:06:17,833
No, I-I'm sorry, but do you,
do you have any proof?
1131
01:06:17,917 --> 01:06:20,583
That's what I thought. So if
there isn't anything else...
1132
01:06:20,667 --> 01:06:24,083
-I'm late for class.
-Morgan. Mor... Just please.
1133
01:06:29,125 --> 01:06:31,042
Ms. Norris is such a nosy bitch.
1134
01:06:31,167 --> 01:06:32,250
It's like, she's trying to be
1135
01:06:32,375 --> 01:06:35,042
the savior of the world
or something.
1136
01:06:37,708 --> 01:06:39,375
Are you going to geometry?
1137
01:06:39,458 --> 01:06:43,083
Uh, no.
I think I'm going to bail.
1138
01:06:43,208 --> 01:06:44,500
I-I'll come with you.
1139
01:06:44,500 --> 01:06:48,375
No, I've had enough
of this place for a day.
1140
01:06:48,458 --> 01:06:51,125
I think there's not
enough room in the car.
1141
01:06:51,208 --> 01:06:53,250
I'm sure I can squeeze in.
1142
01:06:53,333 --> 01:06:55,375
I think we both know
that you can't.
1143
01:06:56,792 --> 01:06:59,292
Dude, what is taking you
so long?
1144
01:07:00,042 --> 01:07:01,708
There she is.
1145
01:07:01,833 --> 01:07:05,792
You really know your angles,
girl. Is she coming with us?
1146
01:07:05,875 --> 01:07:07,583
No, she's not. Let's go.
1147
01:07:10,500 --> 01:07:13,375
[whimpers]
1148
01:07:20,875 --> 01:07:22,250
Emmy?
1149
01:07:23,125 --> 01:07:25,000
What do you want?
1150
01:07:25,125 --> 01:07:27,208
No, I wa-I was thinking,
you know, maybe
1151
01:07:27,292 --> 01:07:29,542
we could do your video
after school.
1152
01:07:29,708 --> 01:07:31,167
It was due this morning.
1153
01:07:31,250 --> 01:07:32,667
Don't worry, I knew
I couldn't count on you,
1154
01:07:32,750 --> 01:07:34,292
so I found somebody else.
1155
01:07:34,375 --> 01:07:37,292
You know, it's not my fault.
You know, I've been busy.
1156
01:07:37,292 --> 01:07:38,875
Busy, getting high
and ditching school
1157
01:07:38,958 --> 01:07:40,417
with your loser friends?
1158
01:07:41,958 --> 01:07:43,542
What, are you, are you jealous?
1159
01:07:43,708 --> 01:07:44,792
Of what?
1160
01:07:44,958 --> 01:07:47,333
Aimee letting you do
her homework for her,
1161
01:07:47,417 --> 01:07:49,000
or the fact that
you were stupid enough
1162
01:07:49,083 --> 01:07:50,167
to think that
Gage really liked you
1163
01:07:50,333 --> 01:07:52,167
when he was looking
for an easy lay?
1164
01:07:53,833 --> 01:07:56,833
Yeah, everybody knows.
1165
01:07:56,958 --> 01:07:59,417
Oh, and you might want to get
a mint. Your breath is rank.
1166
01:08:02,750 --> 01:08:04,583
[indistinct chatter]
1167
01:08:07,750 --> 01:08:09,167
Slut!
1168
01:08:17,833 --> 01:08:20,750
[Kim] Morgan? Sweetie?
1169
01:08:20,917 --> 01:08:22,250
Can you come here, please?
1170
01:08:30,333 --> 01:08:32,083
Okay, I'm here.
What do you want?
1171
01:08:33,625 --> 01:08:36,292
Have you been crying?
What's wrong?
1172
01:08:36,417 --> 01:08:38,167
It's allergies.
The-the pollen count,
1173
01:08:38,250 --> 01:08:40,500
is that like a million today
or something.
1174
01:08:40,625 --> 01:08:41,667
Okay.
1175
01:08:44,208 --> 01:08:45,542
Your dad called.
1176
01:08:45,708 --> 01:08:48,167
He said that you stood
him up after school.
1177
01:08:48,375 --> 01:08:49,250
So?
1178
01:08:49,375 --> 01:08:52,208
So, I don't want his
and my problems
1179
01:08:52,292 --> 01:08:54,375
to become his
and your problems.
1180
01:08:55,625 --> 01:08:57,500
You've basically made it
your full-time job
1181
01:08:57,583 --> 01:09:00,083
to make sure anyone
within a 50-mile radius
1182
01:09:00,208 --> 01:09:02,167
knows that
he blew up our family.
1183
01:09:02,250 --> 01:09:04,333
Or am I just supposed
to ignore that?
1184
01:09:04,417 --> 01:09:08,000
-Hey, lose the attitude.
-Whatever.
1185
01:09:08,083 --> 01:09:12,375
-I-I've got homework.
-Morgan, come back here.
1186
01:09:12,500 --> 01:09:15,583
We are not done
talking about this.
1187
01:09:15,708 --> 01:09:17,125
[door slams]
1188
01:09:23,917 --> 01:09:25,667
[Emmy] Five, six, seven, eight.
1189
01:09:25,792 --> 01:09:29,500
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
1190
01:09:29,625 --> 01:09:32,833
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
1191
01:09:32,958 --> 01:09:37,167
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
1192
01:09:37,250 --> 01:09:39,375
Good job! [Emmy clapping]
1193
01:09:49,292 --> 01:09:52,375
[muffled screaming]
1194
01:09:58,042 --> 01:10:00,750
[breathing heavily]
1195
01:10:14,917 --> 01:10:16,500
[bell rings]
1196
01:10:27,125 --> 01:10:28,875
I saw your video.
1197
01:10:29,042 --> 01:10:31,833
Couldn't get anyone better
than your parents to help you?
1198
01:10:31,917 --> 01:10:34,333
They've gotten more likes
than you ever did.
1199
01:10:34,417 --> 01:10:37,625
[Ms. Norris] Okay, everyone,
let's settle.
1200
01:10:37,708 --> 01:10:40,833
Today, we come to the end
of our unit on poetry.
1201
01:10:42,542 --> 01:10:44,375
I know, I'll miss it too,
1202
01:10:44,542 --> 01:10:48,000
but all good things
must come to an end.
1203
01:10:48,125 --> 01:10:49,833
So, yesterday, I asked everyone
1204
01:10:49,917 --> 01:10:52,750
to select a poem to read
from one of the eras
1205
01:10:52,875 --> 01:10:54,333
that we studied.
1206
01:10:54,500 --> 01:10:56,542
Gage, how about you
get us started?
1207
01:10:56,708 --> 01:10:59,500
-Do I have to?
-Actually, you do.
1208
01:11:05,292 --> 01:11:07,167
[clears throat]
1209
01:11:07,208 --> 01:11:12,500
"How happy is the little stone
that rambles in the road alone?"
1210
01:11:12,708 --> 01:11:14,500
"It doesn't care about careers
1211
01:11:14,625 --> 01:11:17,417
and exigencies never fears."
1212
01:11:17,583 --> 01:11:19,958
Who's code of elemental brown--"
1213
01:11:20,083 --> 01:11:22,000
Stop it! Stop it!
1214
01:11:22,125 --> 01:11:23,167
[students exclaim]
1215
01:11:23,375 --> 01:11:24,625
Morgan. Morgan?
1216
01:11:29,000 --> 01:11:30,542
Oh, my God.
1217
01:11:30,667 --> 01:11:33,000
-[knocking on door]
-Morgan, are you in there?
1218
01:11:33,083 --> 01:11:34,583
[Morgan] Go away.
1219
01:11:36,542 --> 01:11:37,875
Excuse you, haven't you
ever heard of privacy?
1220
01:11:38,042 --> 01:11:39,958
If you want to privacy,
you shouldn't pick the stall
1221
01:11:40,042 --> 01:11:42,000
with the broken lock.
1222
01:11:42,083 --> 01:11:43,542
I parted your stuff.
1223
01:11:45,167 --> 01:11:46,542
You're welcome.
1224
01:11:46,625 --> 01:11:48,792
What do you want,
what do you want, a medal?
1225
01:11:48,875 --> 01:11:51,542
What's going on with you? I
thought it was just a divorce,
1226
01:11:51,667 --> 01:11:52,667
but it's more than that,
isn't it?
1227
01:11:52,792 --> 01:11:54,333
What, you think
because your parents
1228
01:11:54,458 --> 01:11:55,875
are shrinks, you're one too?
1229
01:11:56,042 --> 01:11:57,500
It doesn't take a genius to see
that there's something
1230
01:11:57,667 --> 01:12:01,000
-really wrong going on.
-I-I don't need this.
1231
01:12:01,125 --> 01:12:02,292
[stuff clattering]
1232
01:12:04,583 --> 01:12:05,917
Give it, give it back!
1233
01:12:06,042 --> 01:12:07,667
What's in here that you're
so afraid of me seeing?
1234
01:12:07,750 --> 01:12:09,875
It's mine,
it's private! Give it...
1235
01:12:10,000 --> 01:12:11,500
[Morgan gasping]
1236
01:12:13,792 --> 01:12:15,750
Oh, my God.
1237
01:12:15,875 --> 01:12:17,875
Morgan, what have you
done to yourself?
1238
01:12:24,000 --> 01:12:25,833
[Ms. Norris] There was
an incident today.
1239
01:12:25,958 --> 01:12:29,000
Morgan got upset and ran out
of the middle of class.
1240
01:12:29,167 --> 01:12:32,375
But I think we're dealing
with a much more serious issue.
1241
01:12:33,750 --> 01:12:35,792
I've been watching her
for the past few months,
1242
01:12:35,875 --> 01:12:40,125
and there have been significant
changes in her behavior.
1243
01:12:40,125 --> 01:12:42,000
What kind of changes?
1244
01:12:42,083 --> 01:12:44,125
She's withdrawn.
1245
01:12:44,208 --> 01:12:45,917
She's been skipping class,
1246
01:12:46,042 --> 01:12:49,458
and there has been a decline
in the quality of her work.
1247
01:12:49,542 --> 01:12:52,458
And there's also
the matter of her journal.
1248
01:12:53,625 --> 01:12:55,625
Her journal? What about it?
1249
01:12:55,750 --> 01:12:58,542
As you'll see,
it indicates that
1250
01:12:58,708 --> 01:13:01,417
Morgan has been barely
eating for months.
1251
01:13:01,500 --> 01:13:02,667
She's been surviving on just
1252
01:13:02,833 --> 01:13:05,500
a few hundred calories per day,
sometimes less.
1253
01:13:05,667 --> 01:13:07,458
How could you let this happen?
1254
01:13:07,583 --> 01:13:13,500
No. No. I have seen her food
journal. That's not it.
1255
01:13:13,583 --> 01:13:16,500
This was also found
in her backpack.
1256
01:13:17,875 --> 01:13:20,333
This is the journal
she's been showing you.
1257
01:13:20,417 --> 01:13:21,833
That's the real one.
1258
01:13:33,875 --> 01:13:35,417
[Kim exhales]
1259
01:13:38,375 --> 01:13:39,750
This is all Emmy's fault.
1260
01:13:39,875 --> 01:13:41,417
She just pissed on me
because I didn't want to
1261
01:13:41,542 --> 01:13:42,917
be in her stupid video.
1262
01:13:43,042 --> 01:13:46,583
Okay? There's nothing wrong with
me. Where's she going?
1263
01:13:46,708 --> 01:13:49,250
Stop! Stay out of my room!
1264
01:13:49,375 --> 01:13:50,625
-[Nick] Hey, Morgan.
-Stop it!
1265
01:13:50,750 --> 01:13:52,958
What I do with my body
is none of your business!
1266
01:13:53,042 --> 01:13:57,333
I am your mother. Everything
about you is my business.
1267
01:13:57,458 --> 01:13:59,000
Morgan, please,
we have to do this.
1268
01:13:59,083 --> 01:14:01,792
Is this it? Is this what you
don't want me to find?
1269
01:14:08,000 --> 01:14:09,417
What is it?
1270
01:14:09,542 --> 01:14:11,083
Do you know how dangerous
these are?
1271
01:14:11,208 --> 01:14:13,708
You just want to keep me fat,
so I'll be your little project.
1272
01:14:13,875 --> 01:14:16,167
And you know how to think,
how pathetic
1273
01:14:16,208 --> 01:14:17,500
and miserable your life is!
1274
01:14:17,583 --> 01:14:19,958
-Okay, that's enough.
-Don't go.
1275
01:14:20,042 --> 01:14:23,292
Oh! God! Oh!
1276
01:14:23,375 --> 01:14:24,958
Oh, my God!
1277
01:14:25,042 --> 01:14:27,042
[Kim groans] What?
1278
01:14:32,792 --> 01:14:33,958
Ugh.
1279
01:14:36,125 --> 01:14:37,583
What is that?
1280
01:14:44,250 --> 01:14:48,917
Why... are you doing
this to yourself?
1281
01:14:49,000 --> 01:14:52,750
I saw how you looked
at yourself in the mirror.
1282
01:14:52,875 --> 01:14:56,417
How you-how you pinched
your thigh with disgust.
1283
01:14:56,500 --> 01:14:58,500
And if you feel that way
about yourself,
1284
01:14:58,583 --> 01:15:00,500
look at the way that you do,
1285
01:15:00,583 --> 01:15:02,750
I can only imagine
how you feel about me!
1286
01:15:02,875 --> 01:15:07,417
-Oh, no, sweetheart...
-No, no, no, no, no!
1287
01:15:07,500 --> 01:15:08,833
No!
1288
01:15:10,375 --> 01:15:11,750
Stop.
1289
01:15:13,417 --> 01:15:15,583
[Morgan screaming]
1290
01:15:19,375 --> 01:15:21,417
[Kim] Sweetie.
1291
01:15:21,542 --> 01:15:23,667
Morgan, Morgan, Morgan!
1292
01:15:23,750 --> 01:15:25,125
-No, no, no!
-Oh, my God.
1293
01:15:25,208 --> 01:15:26,917
Morgan. Hey, Morgan.
1294
01:15:27,000 --> 01:15:29,292
-Morgan! Where's your phone?
-[Kim] Outside!
1295
01:15:29,375 --> 01:15:31,000
Morgan?! Morgan?!
1296
01:15:35,042 --> 01:15:36,625
[Dr. Franklin] Well, the tests
indicate we're dealing with
1297
01:15:36,708 --> 01:15:38,208
multiple medical issues.
1298
01:15:38,333 --> 01:15:40,667
Severe electrolyte imbalance,
low red blood cell count,
1299
01:15:40,708 --> 01:15:42,333
acute kidney failure.
1300
01:15:42,458 --> 01:15:44,000
[Nick] Oh, Jesus.
1301
01:15:44,083 --> 01:15:45,500
[Dr. Franklin] There's also
the lack of menstruation,
1302
01:15:45,583 --> 01:15:46,833
the hair loss.
1303
01:15:46,917 --> 01:15:48,583
These are all
complications attributed
1304
01:15:48,708 --> 01:15:50,667
to Morgan's atypical anorexia.
1305
01:15:50,750 --> 01:15:53,917
-So, what do we do now?
-We wait for her to wake up.
1306
01:15:54,083 --> 01:15:56,917
-How long will that take?
-We're monitoring her closely.
1307
01:15:57,000 --> 01:15:58,500
But there's really
no way of knowing.
1308
01:15:58,625 --> 01:15:59,750
Could be hours, could be days.
1309
01:15:59,875 --> 01:16:01,250
-Could be--
-Never?
1310
01:16:01,250 --> 01:16:03,000
For now, just be glad
that Morgan is getting
1311
01:16:03,083 --> 01:16:05,583
-some much-needed nutrients.
-Yeah.
1312
01:16:05,667 --> 01:16:07,292
I'll be back in a little
while to check on her.
1313
01:16:07,417 --> 01:16:09,208
[Nick] Thank you, Doctor.
1314
01:16:09,375 --> 01:16:11,625
How did I not see this?
1315
01:16:11,708 --> 01:16:15,667
-Because she didn't want you to.
-Oh!
1316
01:16:16,792 --> 01:16:19,083
-How you two holding up?
-Oh.
1317
01:16:20,625 --> 01:16:22,542
I'll give you a minute.
1318
01:16:24,167 --> 01:16:25,458
Any change?
1319
01:16:25,542 --> 01:16:28,875
No. She's still not awake.
1320
01:16:29,000 --> 01:16:31,333
Oh, my God. Jenn,
what if she doesn't wake up?
1321
01:16:31,417 --> 01:16:32,958
You can't think that way.
1322
01:16:35,083 --> 01:16:39,667
I-I don't understand why she
would think that this was okay.
1323
01:16:39,792 --> 01:16:41,708
Because you showed her,
that it was.
1324
01:16:41,833 --> 01:16:45,083
I don't mean to sound harsh,
and I love you,
1325
01:16:45,167 --> 01:16:48,750
but restricting foods,
counting calories,
1326
01:16:48,875 --> 01:16:51,125
protein, fat, carbs,
getting defensive on anyone,
1327
01:16:51,208 --> 01:16:54,333
even remotely questions
what you're doing.
1328
01:16:54,500 --> 01:16:55,833
Does any of that
sound familiar?
1329
01:16:57,292 --> 01:17:00,042
The good news is, we figured it
out before it was too late.
1330
01:17:00,167 --> 01:17:02,500
[sobbing]
1331
01:17:02,583 --> 01:17:04,250
For both of you.
1332
01:17:06,458 --> 01:17:08,750
[Aimee] Do you think she tried
to, like, kill herself?
1333
01:17:08,833 --> 01:17:10,750
I mean, whatever it is
must be pretty serious
1334
01:17:10,875 --> 01:17:12,750
if she's not coming
back to school.
1335
01:17:12,875 --> 01:17:15,000
Dude, I bet it's all a cover
1336
01:17:15,125 --> 01:17:17,125
just so she could go
to one of those fat farms.
1337
01:17:18,833 --> 01:17:20,917
-Hey, Gage, have you...
-Have I what?
1338
01:17:21,042 --> 01:17:23,208
Heard anything
about what happened?
1339
01:17:23,292 --> 01:17:25,125
Um... no.
1340
01:17:26,917 --> 01:17:30,625
Hey, uh, I-I'll catch up
with you guys later.
1341
01:17:32,833 --> 01:17:34,750
[indistinct chatter]
1342
01:17:36,000 --> 01:17:38,833
-How is she?
-What do you care?
1343
01:17:38,917 --> 01:17:40,458
You got what you wanted
from her.
1344
01:17:40,625 --> 01:17:43,042
I know I deserve that.
But can we press pause
1345
01:17:43,167 --> 01:17:44,792
on you hating me
for a second and can you
1346
01:17:44,875 --> 01:17:47,292
just tell me
if she's going to be okay?
1347
01:17:48,750 --> 01:17:51,083
I don't know
if she's going to be okay.
1348
01:17:51,208 --> 01:17:55,667
She hasn't woken up yet. I'm
going to the hospital right now.
1349
01:17:55,750 --> 01:17:58,042
-Do you want to come?
-No.
1350
01:17:59,042 --> 01:18:01,083
I'll just make things worse.
1351
01:18:05,958 --> 01:18:07,292
Hey, Emmy.
1352
01:18:10,083 --> 01:18:11,917
I'm really sorry for everything.
1353
01:18:13,292 --> 01:18:14,792
Be better next time.
1354
01:18:21,708 --> 01:18:23,500
[Kim] How is she?
1355
01:18:23,625 --> 01:18:25,792
She's stable, so that's good.
1356
01:18:26,875 --> 01:18:28,750
If she's stable,
why isn't she waking up?
1357
01:18:28,875 --> 01:18:30,833
Her body's been through
a trauma.
1358
01:18:30,917 --> 01:18:32,833
It needs time
to recover and heal.
1359
01:18:33,000 --> 01:18:34,125
What happens
when she gets better,
1360
01:18:34,250 --> 01:18:36,042
because she's going
to get better.
1361
01:18:36,167 --> 01:18:37,667
We can treat her
physical issues here,
1362
01:18:37,792 --> 01:18:39,667
but after that,
I'd highly recommend
1363
01:18:39,750 --> 01:18:41,042
a residential
treatment program,
1364
01:18:41,167 --> 01:18:43,625
followed by a step-down
outpatient program
1365
01:18:43,750 --> 01:18:45,208
to address
the mental health factors.
1366
01:18:45,375 --> 01:18:46,542
Oh, seems a bit extreme.
1367
01:18:46,708 --> 01:18:48,958
This is an extreme situation.
1368
01:18:50,750 --> 01:18:52,333
It's a lot to take in.
1369
01:18:52,375 --> 01:18:55,083
For now, let's just take things
one step at a time.
1370
01:19:03,583 --> 01:19:05,375
[sobbing]
1371
01:19:07,875 --> 01:19:09,750
[siren wailing in distance]
1372
01:19:11,000 --> 01:19:13,833
[monitor beeping rapidly]
1373
01:19:17,875 --> 01:19:19,167
What's happening?
1374
01:19:19,292 --> 01:19:20,750
[male nurse] Ma'am,
I need you to stay back.
1375
01:19:20,875 --> 01:19:22,292
I need to be with my daughter.
What..
1376
01:19:22,375 --> 01:19:24,875
-Page Dr. Franklin. Please!
-I need to be with my daughter.
1377
01:19:25,000 --> 01:19:26,750
-I need to be with her.
-Kim!
1378
01:19:26,917 --> 01:19:31,333
What is happening? [sobbing]
1379
01:19:31,417 --> 01:19:33,875
[indistinct chatter]
1380
01:19:34,792 --> 01:19:38,000
[Kim sobbing]
1381
01:19:43,083 --> 01:19:45,000
-How is she?
-She's stable.
1382
01:19:45,125 --> 01:19:47,542
-What happened?
-Her heart went into V-tack.
1383
01:19:47,708 --> 01:19:49,208
That's what set off the alarm.
1384
01:19:49,375 --> 01:19:51,333
Luckily, we were able to shock
it back into a normal rhythm.
1385
01:19:51,417 --> 01:19:52,583
Oh, thank God.
1386
01:19:52,708 --> 01:19:53,917
As far as we can tell, there's
1387
01:19:54,042 --> 01:19:55,750
been no permanent
damage to her heart,
1388
01:19:55,833 --> 01:19:57,167
which is promising.
1389
01:20:00,458 --> 01:20:02,875
[indistinct chatter]
1390
01:20:06,500 --> 01:20:07,375
[Nick] Hi.
1391
01:20:08,375 --> 01:20:10,042
Hey.
1392
01:20:11,583 --> 01:20:12,917
Thank you.
1393
01:20:15,333 --> 01:20:16,833
[Nick sighs]
1394
01:20:30,542 --> 01:20:32,417
Uh, Mr. and Mrs. Cruz?
1395
01:20:32,542 --> 01:20:34,042
She's awake.
1396
01:20:36,333 --> 01:20:37,208
You go.
1397
01:20:44,542 --> 01:20:45,625
Oh.
1398
01:20:45,708 --> 01:20:47,792
Hey, baby.
1399
01:20:47,875 --> 01:20:49,250
How are you feeling?
1400
01:20:49,375 --> 01:20:51,667
Mom, I'm so sorry
about everything I said.
1401
01:20:51,875 --> 01:20:53,417
I didn't mean any of it.
1402
01:20:53,500 --> 01:20:56,458
No, sweetie. You have nothing
to be sorry for.
1403
01:20:56,542 --> 01:20:58,292
If anyone should be
apologizing, it's me.
1404
01:20:58,417 --> 01:21:01,208
I was so wrapped up
in my own mess
1405
01:21:01,333 --> 01:21:03,750
that I didn't see
what you were going through.
1406
01:21:03,875 --> 01:21:05,583
I'm okay.
1407
01:21:05,667 --> 01:21:07,917
Baby, you're not okay.
1408
01:21:08,000 --> 01:21:10,500
Nothing about
any of this is okay.
1409
01:21:14,000 --> 01:21:16,083
How long has
this been going on?
1410
01:21:17,250 --> 01:21:21,333
Morgan, I need you
to talk to me.
1411
01:21:21,417 --> 01:21:22,375
How long?
1412
01:21:24,500 --> 01:21:26,917
It started when you put me
on that diet,
1413
01:21:27,042 --> 01:21:30,333
when I was ten...
because I hadn't
1414
01:21:30,375 --> 01:21:33,250
fit my flower girl dress
at Jenn's wedding.
1415
01:21:35,000 --> 01:21:38,542
And-and then
I found the-the laxatives
1416
01:21:38,708 --> 01:21:40,375
in the medicine cabinet.
1417
01:21:43,125 --> 01:21:45,833
And after that,
it was, I was not eating
1418
01:21:45,958 --> 01:21:51,167
certain foods and then
not eating them on Fridays,
1419
01:21:51,292 --> 01:21:54,417
and Mondays
and Fridays and then...
1420
01:21:56,250 --> 01:21:59,292
and then seeing how long I could
go without eating at all.
1421
01:22:01,083 --> 01:22:02,917
I once, I once went a whole week
1422
01:22:03,042 --> 01:22:04,667
with only drinking water.
1423
01:22:04,792 --> 01:22:06,208
Oh, my God.
1424
01:22:06,333 --> 01:22:08,667
But it doesn't matter because
1425
01:22:08,792 --> 01:22:11,208
nothing worked out so far.
1426
01:22:11,333 --> 01:22:14,208
Well, why didn't you,
why didn't you come to me?
1427
01:22:15,583 --> 01:22:19,500
You said if I kept d-doing what
I was doing that we could
1428
01:22:19,625 --> 01:22:23,167
share clothes and that was what
you always wanted.
1429
01:22:23,250 --> 01:22:28,083
All I ever wanted was for you
to be happy and healthy.
1430
01:22:28,083 --> 01:22:30,417
Then why is this the first time
you've said it?
1431
01:22:32,417 --> 01:22:36,042
All I hear from you is that
you-you want me to be fit.
1432
01:22:37,958 --> 01:22:40,458
[Kim] I'm so sorry.
1433
01:22:40,542 --> 01:22:41,917
I'm so sorry.
1434
01:22:42,042 --> 01:22:44,458
[both sobbing]
1435
01:22:47,000 --> 01:22:50,208
Emmy... she's asking for you.
1436
01:22:54,708 --> 01:22:56,667
Hey.
1437
01:22:56,833 --> 01:22:58,208
Hi.
1438
01:23:00,083 --> 01:23:01,542
I'm not exactly sure
what to say.
1439
01:23:03,708 --> 01:23:05,208
Me, me either.
1440
01:23:08,333 --> 01:23:10,958
I'm sorry I said your
breath was rank.
1441
01:23:11,042 --> 01:23:12,208
Sure, it was.
1442
01:23:12,333 --> 01:23:14,500
Yeah, but I shouldn't
have said it.
1443
01:23:16,250 --> 01:23:18,833
I'm sorry I've been
such a crappy friend lately.
1444
01:23:18,917 --> 01:23:22,708
-It's okay.
-No, it isn't.
1445
01:23:22,792 --> 01:23:24,000
You're right, it's not.
1446
01:23:24,083 --> 01:23:25,625
I'll let you make it up to me.
1447
01:23:28,000 --> 01:23:29,958
You could have told me.
1448
01:23:30,083 --> 01:23:31,583
I couldn't admit it to myself,
1449
01:23:31,708 --> 01:23:35,083
so how could I have
possibly admitted it to you?
1450
01:23:42,250 --> 01:23:45,000
How do we know
which one to pick?
1451
01:23:45,083 --> 01:23:47,583
I say we go
for the one with a pool.
1452
01:23:50,792 --> 01:23:52,167
You're making
the right decision.
1453
01:23:52,250 --> 01:23:54,542
Yeah, well, it's the first time
for everything.
1454
01:23:55,875 --> 01:24:00,500
Hey. She's going to be okay.
1455
01:24:00,583 --> 01:24:03,667
-You promise?
-Have I ever lied to you?
1456
01:24:05,000 --> 01:24:07,208
Too soon. [giggles]
1457
01:24:10,583 --> 01:24:13,125
[laughter]
1458
01:24:18,542 --> 01:24:20,375
[Morgan] But how was I
to know that the only way
1459
01:24:20,500 --> 01:24:26,167
to hold on was to loosen my
grip, take control?
1460
01:24:26,250 --> 01:24:30,000
So, last day.
How are you feeling
1461
01:24:30,083 --> 01:24:32,167
about being
discharged from IOP?
1462
01:24:32,250 --> 01:24:36,667
Good, excited, nervous, scared.
1463
01:24:36,750 --> 01:24:40,167
All of those are perfectly
normal feelings to be having.
1464
01:24:40,375 --> 01:24:42,833
Do you feel ready to step down?
1465
01:24:42,958 --> 01:24:45,500
Yeah, I-I think so.
1466
01:24:45,625 --> 01:24:48,708
I-I've worked
with a dietitian to come up
1467
01:24:48,875 --> 01:24:50,333
with a new eating plan.
1468
01:24:50,458 --> 01:24:52,583
A healthy one that actually
involves eating.
1469
01:24:54,542 --> 01:24:58,167
I've got you in group
meetings and family therapy.
1470
01:24:58,292 --> 01:25:01,583
That all sounds great. What do
you think you've learned
1471
01:25:01,667 --> 01:25:05,542
while you've been here that's
going to help you out there?
1472
01:25:05,708 --> 01:25:09,375
I guess I've learned.
As long as I can remember,
1473
01:25:09,500 --> 01:25:12,125
I always felt like
I was being punished
1474
01:25:12,208 --> 01:25:13,583
for a crime I didn't commit.
1475
01:25:15,208 --> 01:25:18,333
But no matter how,
how hard I tried
1476
01:25:18,458 --> 01:25:21,833
or what I did,
I could never escape
1477
01:25:21,958 --> 01:25:23,833
the prison I was trapped in.
1478
01:25:23,917 --> 01:25:28,625
[Olivia] The prison being your
body? And how do you feel now?
1479
01:25:30,042 --> 01:25:32,000
I feel grateful.
1480
01:25:32,167 --> 01:25:35,500
Or at least,
I-I'm learning to be...
1481
01:25:35,625 --> 01:25:39,292
that I, I have a body
that didn't give up on me.
1482
01:25:40,542 --> 01:25:45,375
Because I'm supposed to be here.
I-I want to be here.
1483
01:25:45,500 --> 01:25:47,500
And I'm done listening
to that voice in my head
1484
01:25:47,583 --> 01:25:50,333
that says if I was thinner,
things would be better.
1485
01:25:50,417 --> 01:25:53,500
Or... that even if I walked,
1486
01:25:53,667 --> 01:25:57,667
it was never long enough
or far enough or fast enough.
1487
01:25:57,833 --> 01:26:00,208
Not the reason
I didn't get an A in chemistry
1488
01:26:00,333 --> 01:26:03,167
was because I ate
a potato chip two weeks ago.
1489
01:26:04,875 --> 01:26:08,250
And how do you plan on
silencing that voice?
1490
01:26:09,542 --> 01:26:11,792
I'm going to get to know
the real me.
1491
01:26:11,917 --> 01:26:15,333
The me who
has so much to offer,
1492
01:26:15,417 --> 01:26:17,250
who has so much potential.
1493
01:26:18,667 --> 01:26:21,542
The me who is excited
to live her life.
1494
01:26:24,333 --> 01:26:25,792
You think
you're ready to do that?
1495
01:26:28,792 --> 01:26:29,792
With help.
1496
01:26:55,083 --> 01:26:57,750
♪ You lost a little piece
of yourself ♪
1497
01:26:57,875 --> 01:26:59,875
♪ I don't get how
1498
01:27:00,000 --> 01:27:02,750
♪ But we'll be back together ♪
1499
01:27:02,875 --> 01:27:05,625
♪ Even if it takes a little
glue and tape ♪
1500
01:27:05,708 --> 01:27:10,167
♪ I'll make sure
that it fits forever ♪
1501
01:27:10,250 --> 01:27:12,417
♪ I'll make you stronger ♪
1502
01:27:12,542 --> 01:27:14,250
♪ I'll make you stronger ♪
1503
01:27:14,375 --> 01:27:18,500
♪ Leave the dark behind
I'll show you how to shine ♪
1504
01:27:18,583 --> 01:27:20,208
♪ I'll make you stronger
1505
01:27:20,375 --> 01:27:22,500
♪ I'll make you stronger ♪
1506
01:27:22,583 --> 01:27:24,000
♪ Breathe life back into you
1507
01:27:24,125 --> 01:27:26,333
♪ I'll show you
what is true ♪
1508
01:27:26,458 --> 01:27:28,250
♪ I'll make you stronger ♪
1509
01:27:28,375 --> 01:27:29,833
♪ I'll make you stronger
1510
01:27:30,000 --> 01:27:34,333
♪ Leave the dark behind
I'll show you how to shine ♪
1511
01:27:34,458 --> 01:27:36,333
♪ I'll make you stronger
1512
01:27:36,458 --> 01:27:38,458
♪ I'll make you stronger
109413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.