All language subtitles for BBBBBBBB--

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,790 --> 00:00:14,230 Hon, where are my keys? 2 00:00:14,330 --> 00:00:16,200 On the table. 3 00:00:16,240 --> 00:00:18,850 - Mm. - Mine's gonna be better. 4 00:00:21,500 --> 00:00:23,770 - Mine's finished. - Keep dreaming. 5 00:00:25,890 --> 00:00:27,740 Okay. I'm off. 6 00:00:27,750 --> 00:00:30,070 - Love you. - Love you. 7 00:00:30,180 --> 00:00:32,630 - See you soon, guys. - Right. 8 00:00:33,230 --> 00:00:35,030 Can I break this one? 9 00:00:35,090 --> 00:00:36,570 Eh... Don't. 10 00:00:36,610 --> 00:00:37,970 Looks like a doggie. 11 00:00:48,550 --> 00:00:51,910 ♪ In an unguarded moment ♪ 12 00:01:24,260 --> 00:01:25,630 Fuck. 13 00:01:29,530 --> 00:01:32,570 God. Fuck. 14 00:01:32,910 --> 00:01:34,670 Piece of shit. 15 00:01:34,950 --> 00:01:37,010 That's a pistol right, okay? 16 00:01:37,050 --> 00:01:38,830 Let's go. 17 00:01:38,850 --> 00:01:41,290 In the boot, mate. Open it, get in. 18 00:01:43,970 --> 00:01:46,250 Better move. 19 00:01:46,270 --> 00:01:47,740 Get in. 20 00:01:47,840 --> 00:01:50,550 Head down. Head down. Thank you. 21 00:01:50,560 --> 00:01:55,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 22 00:03:11,150 --> 00:03:13,190 Oh, shit. 23 00:03:13,790 --> 00:03:15,930 Out you get. 24 00:03:17,690 --> 00:03:19,290 Let's go. 25 00:03:28,630 --> 00:03:31,010 Round the front. 26 00:03:35,550 --> 00:03:38,050 You got the wrong guy, all right? 27 00:03:38,170 --> 00:03:40,190 You're Luke Henson, aren't ya? 28 00:03:40,530 --> 00:03:41,830 Oh, shit. 29 00:03:41,940 --> 00:03:43,520 - I swear to God, you got the wrong guy. - Shovel. 30 00:03:43,530 --> 00:03:44,920 I swear. 31 00:03:49,550 --> 00:03:51,410 Dig. 32 00:03:54,090 --> 00:03:55,550 Who's paying you? 33 00:04:14,700 --> 00:04:16,090 No, mate. 34 00:04:16,250 --> 00:04:17,670 What are you doing? 35 00:04:18,990 --> 00:04:21,870 The dirt's supposed to go outside the hole, pal. 36 00:04:21,900 --> 00:04:23,070 Huh? 37 00:04:23,210 --> 00:04:25,750 Can I... can I ask a favor? 38 00:04:26,450 --> 00:04:27,690 No, you can't. 39 00:04:32,510 --> 00:04:35,210 Have you got kids? Huh? 40 00:04:35,330 --> 00:04:38,550 I've got a family. I've got two kids. 41 00:04:38,610 --> 00:04:40,010 They aren't... 42 00:04:40,090 --> 00:04:41,470 Can you just not... 43 00:04:41,490 --> 00:04:44,270 Can you just not bury me... not bury me. 44 00:04:44,770 --> 00:04:46,180 I gotta bury you, mate. 45 00:04:46,190 --> 00:04:47,470 No, no, no, so they won't... 46 00:04:47,510 --> 00:04:49,220 they'll know what happened to me. 47 00:04:49,230 --> 00:04:51,270 They won't... they won't be left wondering. 48 00:04:51,940 --> 00:04:54,850 Your wife knows what you do, don't she? 49 00:04:55,740 --> 00:04:57,920 Can I leave a note? Can I leave... 50 00:04:57,930 --> 00:04:59,330 can I just leave a note? 51 00:04:59,350 --> 00:05:00,500 Just to say that I'm dead. 52 00:05:00,510 --> 00:05:02,110 She'll put two and two together, mate. 53 00:05:02,130 --> 00:05:04,370 Just keep fucking digging, will ya? 54 00:05:11,630 --> 00:05:15,070 Don't look at me, cunt. Look at the fucking hole. 55 00:05:24,230 --> 00:05:27,730 Please, please, please, please. Please. 56 00:05:42,740 --> 00:05:45,090 Can you tell my family that I... 57 00:06:19,260 --> 00:06:20,830 Dad. 58 00:06:20,930 --> 00:06:22,230 Mm. 59 00:06:22,330 --> 00:06:25,020 Sharny told me that he's not real. 60 00:06:27,180 --> 00:06:28,560 How would she know? 61 00:06:28,890 --> 00:06:30,280 Her mom told her. 62 00:06:30,390 --> 00:06:31,800 So is he real? 63 00:06:35,120 --> 00:06:37,000 Um... 64 00:06:39,000 --> 00:06:41,760 Santa's like a... myth. 65 00:06:42,050 --> 00:06:43,510 What's that? 66 00:06:44,430 --> 00:06:46,570 It's like a... 67 00:06:46,670 --> 00:06:48,850 like a tradition. 68 00:06:48,870 --> 00:06:50,570 So he is real? 69 00:06:51,650 --> 00:06:54,100 No, he's not, no. 70 00:06:54,110 --> 00:06:56,230 So where do presents come from? 71 00:06:57,770 --> 00:07:01,230 - I buy them. - So why'd you lie about that? 72 00:07:01,730 --> 00:07:02,950 Good question. 73 00:07:03,540 --> 00:07:05,150 I mean... 74 00:07:06,070 --> 00:07:08,950 I don't even know where the whole Santa thing comes from. 75 00:07:09,130 --> 00:07:12,630 It must got to do with Jesus being born. 76 00:07:15,190 --> 00:07:16,730 Is Jesus real? 77 00:07:17,550 --> 00:07:20,110 Yeah, look, I never met the guy, but... 78 00:07:20,500 --> 00:07:21,900 possibly. 79 00:07:24,250 --> 00:07:26,220 What about the Easter bunny? 80 00:07:26,870 --> 00:07:28,040 No. 81 00:07:29,860 --> 00:07:31,690 The tooth fairy? 82 00:07:32,600 --> 00:07:34,330 Uh... 83 00:07:35,210 --> 00:07:37,350 The tooth fairy's not real either? 84 00:07:38,400 --> 00:07:39,690 Mm-mm. 85 00:07:42,590 --> 00:07:44,840 What about unicorns? 86 00:07:54,170 --> 00:07:55,650 No, unicorns are real. 87 00:07:56,010 --> 00:07:57,870 Really? How do you know? 88 00:07:58,030 --> 00:08:00,570 - I've seen one. - Where? 89 00:08:01,410 --> 00:08:03,170 Blue mountains. 90 00:08:04,100 --> 00:08:06,380 So what happened? 91 00:08:06,470 --> 00:08:09,130 I was driving. 92 00:08:09,150 --> 00:08:11,010 I was driving... 93 00:08:11,090 --> 00:08:13,570 through the mountains and um... 94 00:08:15,640 --> 00:08:17,390 Yes, I needed to wee. 95 00:08:17,430 --> 00:08:19,350 So... 96 00:08:20,130 --> 00:08:22,970 when I got out... 97 00:08:23,030 --> 00:08:24,770 I could hear this noise. 98 00:08:24,870 --> 00:08:26,330 Like, um... 99 00:08:26,350 --> 00:08:28,530 you know when a horse runs? 100 00:08:28,570 --> 00:08:32,190 That noise. And um... 101 00:08:32,330 --> 00:08:33,580 Yeah, I'm standing there, 102 00:08:33,590 --> 00:08:35,590 like, on the edge of this clearing. 103 00:08:35,750 --> 00:08:38,320 And I can hear this clip-clop noise 104 00:08:38,330 --> 00:08:40,390 and it's getting louder and louder. 105 00:08:40,470 --> 00:08:42,630 Then I look up... 106 00:08:42,800 --> 00:08:45,340 And on the other side of the clearing... 107 00:08:45,440 --> 00:08:47,430 there's this unicorn. 108 00:08:48,740 --> 00:08:49,950 Were you scared? 109 00:08:50,880 --> 00:08:52,970 Actually I was a little bit, yeah. 110 00:08:53,200 --> 00:08:54,870 Yeah, so I'm like... 111 00:08:55,010 --> 00:08:56,690 standing there and I'm looking at him 112 00:08:56,710 --> 00:08:57,910 and he's looking at me... 113 00:08:58,170 --> 00:09:00,230 And then he um... 114 00:09:02,100 --> 00:09:05,670 he starts smiling at me. Huh. 115 00:09:05,850 --> 00:09:07,660 And then he winks at me. 116 00:09:07,670 --> 00:09:09,670 He goes like that. 117 00:09:10,310 --> 00:09:12,860 And he says... 118 00:09:12,970 --> 00:09:15,610 "You take care, Ray." 119 00:09:15,840 --> 00:09:18,370 And... then he flew off. 120 00:09:20,270 --> 00:09:23,230 Wait. How did he know your name? 121 00:09:25,270 --> 00:09:27,290 Unicorn's know everybody's name. 122 00:09:36,510 --> 00:09:37,770 Fuck. 123 00:09:37,910 --> 00:09:39,640 Dad, $1. 124 00:09:41,980 --> 00:09:43,020 Champion and, in fact, 125 00:09:43,030 --> 00:09:44,470 I did my sums wrong before the break. 126 00:09:44,480 --> 00:09:47,610 Joan's going home with over $10,000 worth of prizes 127 00:09:47,650 --> 00:09:49,270 for her five nights here on the program. 128 00:09:49,300 --> 00:09:51,180 Yeah, give her a round of applause. 129 00:09:51,200 --> 00:09:53,310 That's good. 130 00:09:53,570 --> 00:09:54,850 You gotta go? 131 00:09:56,230 --> 00:09:58,700 - No, not yet. - So well done. 132 00:09:58,710 --> 00:10:00,126 But you'd still like to win today, wouldn't you? 133 00:10:00,150 --> 00:10:02,430 - Oh, I love to win. - It's easily done... 134 00:10:02,610 --> 00:10:04,070 What's going on? 135 00:10:06,440 --> 00:10:07,750 Nothing. 136 00:10:08,510 --> 00:10:10,140 Spill it. 137 00:10:12,010 --> 00:10:14,130 Gotta go to court. 138 00:10:14,450 --> 00:10:15,930 Now? 139 00:10:17,150 --> 00:10:19,100 Tomorrow. 140 00:10:21,190 --> 00:10:23,400 What did you do? 141 00:10:23,410 --> 00:10:24,770 Bashed a dickhead. 142 00:10:25,110 --> 00:10:26,850 What happened? 143 00:10:28,090 --> 00:10:30,390 I don't wanna talk about it. 144 00:10:30,910 --> 00:10:32,650 How did they get you? 145 00:10:34,330 --> 00:10:36,670 Rego. 146 00:10:37,000 --> 00:10:40,030 Got a couple of witnesses. 147 00:10:40,170 --> 00:10:41,800 What are you laughing at? 148 00:10:44,170 --> 00:10:46,050 You're getting sloppy. 149 00:10:46,150 --> 00:10:48,610 You can talk. 150 00:10:52,170 --> 00:10:53,880 It's not the fact that you get to see 151 00:10:53,910 --> 00:10:55,620 all the pretty girls taking a shower, 152 00:10:55,630 --> 00:10:57,250 all though that's pretty good... 153 00:10:57,330 --> 00:10:59,670 It's that... if I'm running late for work, 154 00:10:59,700 --> 00:11:01,400 I don't have to take one at home, you know? 155 00:11:01,410 --> 00:11:02,420 Ray. 156 00:11:06,470 --> 00:11:08,010 Ray. 157 00:11:08,070 --> 00:11:09,600 What's going on? 158 00:11:09,700 --> 00:11:12,020 - Hey, that guy, Henson? - Yeah? 159 00:11:12,030 --> 00:11:14,370 - He's not the guy. - What does that mean? 160 00:11:14,470 --> 00:11:16,570 Well, we thought he was the guy. 161 00:11:16,690 --> 00:11:18,770 The guy who killed Willie Keys. 162 00:11:18,810 --> 00:11:22,400 See, Henson... he owed Willie 60 grand, 163 00:11:22,430 --> 00:11:23,880 so we thought it was him... 164 00:11:23,890 --> 00:11:25,630 but it wasn't. 165 00:11:27,470 --> 00:11:29,470 So I killed the wrong bloke? 166 00:11:29,570 --> 00:11:31,310 Hey, look, mate. I'm sorry. 167 00:11:31,340 --> 00:11:33,500 What... we thought it was him. 168 00:11:33,510 --> 00:11:35,090 What's the... what's the problem? 169 00:11:36,310 --> 00:11:39,150 Next time make sure you got the right fucking guy. 170 00:13:05,980 --> 00:13:07,710 All right. 171 00:13:07,820 --> 00:13:09,790 Can you wash your hands first please? 172 00:13:09,800 --> 00:13:11,290 - Yeah. - And then we're gonna go 173 00:13:11,300 --> 00:13:12,800 straight on to homework. 174 00:13:22,970 --> 00:13:25,090 Luke said to give this to you 175 00:13:25,120 --> 00:13:26,600 if anything ever happened to him. 176 00:13:26,620 --> 00:13:28,050 What? 177 00:13:28,150 --> 00:13:29,820 What... what do you mean? 178 00:13:46,260 --> 00:13:47,820 So you been married? 179 00:13:48,940 --> 00:13:51,160 - Engaged. - Engaged. 180 00:13:51,300 --> 00:13:54,700 But I was, you know, 21, so... 181 00:13:54,780 --> 00:13:56,000 Mm. 182 00:13:56,040 --> 00:13:58,240 - You know. - Dodged a bullet. 183 00:13:59,600 --> 00:14:01,420 - Mm. - You know. 184 00:14:01,880 --> 00:14:03,240 You? 185 00:14:03,800 --> 00:14:05,300 Married once, yeah. 186 00:14:05,340 --> 00:14:07,390 Got a daughter. 187 00:14:07,900 --> 00:14:10,260 - What's her name? - Britt. 188 00:14:11,120 --> 00:14:12,760 Brittany. 189 00:14:12,980 --> 00:14:14,580 How old is she? 190 00:14:15,860 --> 00:14:17,220 Eight. 191 00:14:17,950 --> 00:14:19,680 So what's she into? Horses? 192 00:14:20,590 --> 00:14:21,870 Unicorns. 193 00:14:25,460 --> 00:14:27,200 - Cute. - Mm. 194 00:14:27,320 --> 00:14:28,780 What else? 195 00:14:32,520 --> 00:14:34,180 Extortion. 196 00:14:35,150 --> 00:14:36,660 What? 197 00:14:36,740 --> 00:14:39,620 She got this thing if you swear... 198 00:14:39,730 --> 00:14:41,740 she charges you a dollar. 199 00:14:42,230 --> 00:14:45,140 Oh, yeah, like a... like a swear jar. 200 00:14:45,180 --> 00:14:46,780 Yeah but there's no jar. 201 00:14:47,020 --> 00:14:49,130 Money just goes straight in her pocket. 202 00:14:49,460 --> 00:14:51,780 - Swear pocket. - Swear pocket. 203 00:15:13,240 --> 00:15:14,790 What's going on? 204 00:15:14,800 --> 00:15:17,090 Sorry. It's just a friend of mine. 205 00:15:17,110 --> 00:15:19,150 She's having guy trouble. 206 00:15:19,180 --> 00:15:20,880 Mm. What's happening? 207 00:15:20,980 --> 00:15:23,420 Oh, no, she's seeing this guy and... 208 00:15:23,500 --> 00:15:24,850 I don't know, they're kind of serious 209 00:15:24,860 --> 00:15:26,660 but she's thinking... 210 00:15:26,900 --> 00:15:28,500 I don't know, she's thinking maybe 211 00:15:28,520 --> 00:15:30,370 he's not exactly boyfriend material. 212 00:15:30,390 --> 00:15:32,040 Oh, okay. 213 00:15:33,400 --> 00:15:35,160 - What's wrong with him? - Nothing. 214 00:15:35,240 --> 00:15:37,130 I mean, I get along fine and the sex is great. 215 00:15:37,150 --> 00:15:38,680 It's just... 216 00:15:38,780 --> 00:15:40,600 He's a bit shit in the kissing department. 217 00:15:40,660 --> 00:15:42,540 Oh. Is that right? 218 00:15:43,680 --> 00:15:45,120 Mm. 219 00:15:46,260 --> 00:15:48,260 I think you gotta find somebody... 220 00:15:48,280 --> 00:15:49,860 like everybody's got their own style. 221 00:15:49,920 --> 00:15:51,090 - Mm. - And you just gotta 222 00:15:51,110 --> 00:15:53,980 find somebody that fits your style. 223 00:15:54,080 --> 00:15:55,980 Otherwise... 224 00:15:57,120 --> 00:15:59,080 it's not gonna work. 225 00:16:06,420 --> 00:16:08,420 - Hey, Ray? - Mm? 226 00:16:10,680 --> 00:16:12,360 Yep. 227 00:16:22,430 --> 00:16:24,120 That style all right for you? 228 00:16:24,220 --> 00:16:25,590 - Yeah. - Yeah? 229 00:16:25,600 --> 00:16:28,200 Yeah, it's good. Mm-hmm. 230 00:16:56,660 --> 00:16:58,460 Hey. 231 00:17:06,580 --> 00:17:08,780 So what's the story? 232 00:17:11,100 --> 00:17:13,740 The doctor put him in coma. 233 00:17:14,080 --> 00:17:17,040 They say there might be brain damage. 234 00:17:26,890 --> 00:17:28,660 Hey, hey, hey. 235 00:17:28,760 --> 00:17:30,940 Come on. Come on. 236 00:17:31,050 --> 00:17:33,300 He'll be all right. Okay? 237 00:17:33,420 --> 00:17:35,080 He's a fighter. 238 00:17:35,220 --> 00:17:37,780 And he's gonna be fine. Okay? 239 00:17:37,890 --> 00:17:39,350 All right? 240 00:17:39,460 --> 00:17:40,940 Hey? 241 00:17:45,830 --> 00:17:47,640 So what happened? 242 00:17:47,760 --> 00:17:50,100 These fucking cock fuckers. 243 00:17:50,280 --> 00:17:52,450 They bash him. 244 00:17:52,550 --> 00:17:55,120 We was doing deal. They buy the guns. 245 00:17:55,150 --> 00:17:57,950 Then these guys come in and they bash Gary. 246 00:17:57,960 --> 00:17:59,140 Take the guns. 247 00:18:02,560 --> 00:18:04,700 So who were these guys? 248 00:18:04,880 --> 00:18:06,650 I don't know. They had mask on. 249 00:18:06,680 --> 00:18:08,020 I can't see face. 250 00:18:08,240 --> 00:18:10,030 You're doing a gun deal with blokes with masks 251 00:18:10,050 --> 00:18:11,360 - on their faces... - No, no. 252 00:18:11,440 --> 00:18:14,160 We do deal with guy. I know this guy. 253 00:18:14,240 --> 00:18:15,690 And while we do deal, 254 00:18:15,700 --> 00:18:17,620 these other guys come in. 255 00:18:17,640 --> 00:18:20,380 They bash Gary and they take guns. 256 00:18:20,460 --> 00:18:21,580 Okay. 257 00:18:21,620 --> 00:18:23,880 So what's the name of the guy you're doing the deal with? 258 00:18:23,900 --> 00:18:25,180 Why you want to know this? 259 00:18:25,300 --> 00:18:27,020 Why don't you wanna fucking tell me? 260 00:18:27,740 --> 00:18:29,780 His name is Hassam. 261 00:18:31,440 --> 00:18:33,240 How come they didn't bash you? 262 00:18:33,280 --> 00:18:35,170 'Cause I didn't have the guns. 263 00:18:35,190 --> 00:18:37,470 They kicked me in balls. My balls are killing. 264 00:18:37,480 --> 00:18:38,950 You want to see? Huh? 265 00:18:39,050 --> 00:18:40,430 Show you my... 266 00:18:40,450 --> 00:18:43,050 No, I don't want to see your fucking balls, you idiot. 267 00:18:44,550 --> 00:18:46,320 Got one of the good though, 268 00:18:46,340 --> 00:18:47,720 huh, one of the cock fuckers. 269 00:18:47,820 --> 00:18:49,760 I punching him in... his face. 270 00:18:49,820 --> 00:18:51,570 You punched him three times in the face? 271 00:18:51,580 --> 00:18:53,420 - Right in the face. - Oh, how's your hands? 272 00:18:53,440 --> 00:18:55,290 - Your hands all right, mate? - Yeah, they're good. 273 00:18:55,310 --> 00:18:57,150 Yeah, okay. Well, that's good. 274 00:18:57,180 --> 00:18:58,760 'Cause I used to box when I kid. 275 00:18:58,780 --> 00:18:59,950 - Oh, did you? - Yeah. 276 00:18:59,960 --> 00:19:01,560 So I can punch him very good. 277 00:19:01,660 --> 00:19:03,240 Yeah. Nice. All right. 278 00:19:03,280 --> 00:19:04,340 Thanks. 279 00:19:18,900 --> 00:19:20,970 Wash your hands, you dirty prick. 280 00:19:20,990 --> 00:19:24,060 Oh, you scare fucking shit of me. 281 00:19:24,160 --> 00:19:25,480 What you do, Ray? 282 00:19:25,540 --> 00:19:27,160 Take a seat, mate. 283 00:19:29,210 --> 00:19:31,190 What fucking seats, huh? You come into my house 284 00:19:31,220 --> 00:19:32,980 and you tell me... 285 00:19:35,680 --> 00:19:38,420 - Fuck off me, huh. - Huh? What are you gonna do? 286 00:19:38,440 --> 00:19:40,190 Let's go for a ride, mate. Over here, dickhead. 287 00:19:40,200 --> 00:19:41,490 - Stop. - Come on. 288 00:19:41,500 --> 00:19:43,730 - That's it. - What the fuck you doing? 289 00:19:43,740 --> 00:19:45,480 You going to fucking kill me, Ray? 290 00:19:45,500 --> 00:19:48,640 Huh? Man, I had nothing to do with the Gary thing. 291 00:19:49,040 --> 00:19:50,820 - Yes, you did. - Yeah? 292 00:19:50,980 --> 00:19:52,880 Prove it. 293 00:19:54,580 --> 00:19:56,440 - See that hand? - So? 294 00:19:56,460 --> 00:19:57,470 Yep. 295 00:20:00,710 --> 00:20:02,240 See that? 296 00:20:02,460 --> 00:20:04,400 Huh? That's what your hand should look like. 297 00:20:05,580 --> 00:20:06,680 Okay, okay. 298 00:20:06,790 --> 00:20:08,720 Okay, I lied to you about that. 299 00:20:08,820 --> 00:20:10,110 But everything else is true. 300 00:20:10,120 --> 00:20:12,120 I swear on life of my family. 301 00:20:14,920 --> 00:20:16,620 The fuck you doing? 302 00:20:16,720 --> 00:20:19,480 Ray, Ray. I'm Gary brother-of-law. 303 00:20:19,900 --> 00:20:21,200 Okay, mate. 304 00:20:21,280 --> 00:20:23,440 Here's how it's gonna go, all right? 305 00:20:24,080 --> 00:20:26,950 You start telling the truth, okay, 306 00:20:27,520 --> 00:20:29,820 or I'm gonna cut your dick off. 307 00:20:29,930 --> 00:20:32,490 And then I'm gonna go flush it down the dunny. 308 00:20:32,530 --> 00:20:34,140 Okay? 309 00:20:35,280 --> 00:20:36,810 You're gonna spend the rest of your life 310 00:20:36,820 --> 00:20:39,860 walking around with a stub where your cock used to be. 311 00:20:51,440 --> 00:20:53,580 Vasilli. It's Hassam. 312 00:21:03,260 --> 00:21:05,330 Come in. 313 00:21:06,900 --> 00:21:08,200 Whoa. 314 00:21:08,750 --> 00:21:10,510 Hands up. 315 00:21:10,620 --> 00:21:12,180 Where's the piece? 316 00:21:12,750 --> 00:21:14,280 Waist band. 317 00:21:20,480 --> 00:21:22,800 On the bed. 318 00:21:25,320 --> 00:21:27,160 Both of you. 319 00:21:28,000 --> 00:21:29,720 Go on. 320 00:21:32,460 --> 00:21:34,900 All right. Start talking. 321 00:21:35,390 --> 00:21:37,060 About what? 322 00:21:37,140 --> 00:21:38,860 What do you think? 323 00:21:40,320 --> 00:21:42,680 It was Vasilli's idea in the first place. 324 00:21:42,700 --> 00:21:44,510 Don't you lie, cock fucker. 325 00:21:46,340 --> 00:21:48,370 He came to me a couple of days ago, 326 00:21:48,380 --> 00:21:50,180 said we should rip him off. 327 00:21:51,960 --> 00:21:53,860 I didn't want them to bash him 328 00:21:53,880 --> 00:21:56,580 but your friend's got some balls and... 329 00:21:56,600 --> 00:21:58,620 he put up a good fight, you know? 330 00:21:58,910 --> 00:22:00,780 So who bashed him? 331 00:22:01,120 --> 00:22:04,600 Just... guys I know. 332 00:22:04,800 --> 00:22:06,960 They got names? 333 00:22:08,120 --> 00:22:10,740 If I tell you... 334 00:22:10,880 --> 00:22:12,780 will you kill them? 335 00:22:18,700 --> 00:22:21,280 - Stop, stop, stop. - What? 336 00:22:21,400 --> 00:22:23,480 What is it? Hey. 337 00:22:25,980 --> 00:22:28,080 I think there's something out there. 338 00:22:28,530 --> 00:22:30,340 There's nothing out there, baby. 339 00:22:30,360 --> 00:22:32,280 Can you check? 340 00:22:47,400 --> 00:22:49,470 Ah. Ah. 341 00:22:58,840 --> 00:23:02,350 ♪ Games, if you want I could show you ♪ 342 00:23:02,360 --> 00:23:06,960 ♪ When the guns clack we ain't got no time for combo ♪ 343 00:23:06,970 --> 00:23:11,200 ♪ Talk's cheap when the sun'll let the gun talk ♪ 344 00:23:21,040 --> 00:23:23,930 ♪ Now you're screaming come and save me ♪ 345 00:23:23,940 --> 00:23:25,120 ♪ Yeah, I'm crazy ♪ 346 00:23:25,220 --> 00:23:27,500 ♪ This is how you made me ♪ 347 00:23:27,540 --> 00:23:28,660 Ah! 348 00:23:52,230 --> 00:23:56,880 ♪ When the gun clack we ain't got no time for combo ♪ 349 00:23:56,900 --> 00:24:00,899 ♪ Talk's cheap when the sun'll let the gun talk ♪ 350 00:24:00,900 --> 00:24:05,900 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 22652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.