Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,325 --> 00:00:03,716
- It's been a long time.
- Ten years.
2
00:00:03,741 --> 00:00:05,906
I used to think about what I would say
3
00:00:05,931 --> 00:00:07,476
if you ever came back to Roswell.
4
00:00:09,509 --> 00:00:11,525
Down. No. No.
5
00:00:12,376 --> 00:00:14,138
20 years I've been keeping this secret,
6
00:00:14,163 --> 00:00:16,091
and now you up and resurrect someone?
7
00:00:16,116 --> 00:00:18,901
You can't ever be with her.
8
00:00:18,926 --> 00:00:20,470
There are too many secrets.
9
00:00:20,495 --> 00:00:22,051
Things she can't ever know.
10
00:00:23,107 --> 00:00:27,628
- Whoa. Liz, what happened?
- Nothing.
11
00:00:27,653 --> 00:00:29,128
Our families have long
been in the business
12
00:00:29,153 --> 00:00:30,202
of keeping people safe.
13
00:00:30,227 --> 00:00:31,719
And if you saw a handprint,
14
00:00:31,744 --> 00:00:33,006
that means the violence isn't over.
15
00:00:33,031 --> 00:00:34,461
I need answers.
16
00:00:34,486 --> 00:00:37,024
The handprint is a psychic bond.
17
00:00:37,049 --> 00:00:38,908
Right now what you're feeling
18
00:00:38,933 --> 00:00:42,376
is an echo of what I feel for you.
19
00:00:42,401 --> 00:00:43,776
You're telling me you're an alien?
20
00:00:43,811 --> 00:00:45,278
What did you do?
21
00:00:45,360 --> 00:00:47,149
Everything I've ever
done has been to protect
22
00:00:47,174 --> 00:00:49,357
- Isobel and you.
- Stop it, Max. Both of you.
23
00:00:49,382 --> 00:00:51,061
Everything you've ever done
has been to protect yourself.
24
00:00:55,753 --> 00:00:58,665
Every story varies depending
on who's telling it,
25
00:00:59,162 --> 00:01:01,798
and my sister's story died
with her a decade ago.
26
00:01:03,157 --> 00:01:05,056
I would give anything
to be able to ask her
27
00:01:05,081 --> 00:01:07,402
why she made the choices that she did.
28
00:01:07,492 --> 00:01:09,258
To understand her.
29
00:01:09,653 --> 00:01:12,553
But like so many who
died before their time,
30
00:01:13,346 --> 00:01:15,604
Rosa took her truth with her.
31
00:01:15,840 --> 00:01:17,714
And I'm left here...
32
00:01:18,683 --> 00:01:20,609
endlessly searching for it.
33
00:01:23,137 --> 00:01:24,543
Liz.
34
00:01:25,162 --> 00:01:26,527
Max.
35
00:01:27,525 --> 00:01:29,384
Uh, this place closes at sunset.
36
00:01:29,409 --> 00:01:31,106
I jumped the gate.
37
00:01:32,040 --> 00:01:33,596
It's after midnight,
38
00:01:33,621 --> 00:01:37,019
so it's officially the ten-year
anniversary of Rosa's accident.
39
00:01:42,894 --> 00:01:44,200
So, uh...
40
00:01:44,225 --> 00:01:45,863
you gonna arrest me, Officer?
41
00:01:45,888 --> 00:01:48,273
No. Too much paperwork.
42
00:01:50,347 --> 00:01:52,147
It'll be our secret.
43
00:01:52,442 --> 00:01:54,272
Another one.
44
00:01:55,820 --> 00:01:57,412
Can I drive you home?
45
00:02:13,814 --> 00:02:15,246
Weirdly appropriate,
46
00:02:15,271 --> 00:02:17,999
getting driven home by a
cop tonight of all nights.
47
00:02:18,024 --> 00:02:20,593
- Rosa would be proud.
- Happy to oblige.
48
00:02:22,641 --> 00:02:24,900
So. Have you been avoiding
me these last few days?
49
00:02:24,942 --> 00:02:27,852
I thought maybe you were freaked out.
50
00:02:28,296 --> 00:02:29,511
I wasn't avoiding you.
51
00:02:29,536 --> 00:02:31,566
It's just I never really planned
52
00:02:31,591 --> 00:02:32,949
on staying in Roswell long.
53
00:02:32,974 --> 00:02:34,320
I was just passing through.
54
00:02:34,345 --> 00:02:35,645
So, you're leaving.
55
00:02:36,304 --> 00:02:40,134
I'm a scientist, Max. It's what I do.
56
00:02:42,455 --> 00:02:45,591
I got a grant for my
vascular regeneration study.
57
00:02:46,201 --> 00:02:47,676
In San Diego.
58
00:02:48,620 --> 00:02:50,083
Right.
59
00:02:50,701 --> 00:02:52,547
You're gonna change the world.
60
00:02:53,640 --> 00:02:55,507
I always knew you would.
61
00:02:58,145 --> 00:03:00,664
I don't know why that was
so hard to tell you.
62
00:03:02,067 --> 00:03:05,098
Maybe the same reason it
was so hard to hear it.
63
00:03:08,543 --> 00:03:11,972
Well, good night, Liz.
64
00:03:18,148 --> 00:03:19,415
Hey.
65
00:03:20,305 --> 00:03:22,296
I still want to kiss you.
66
00:03:23,031 --> 00:03:25,896
I-I just... I got to
get through this one
67
00:03:25,921 --> 00:03:27,605
really crappy day,
68
00:03:27,630 --> 00:03:30,547
but afterward, at sunrise.
69
00:03:31,413 --> 00:03:33,530
Meet me at the old turquoise mines?
70
00:03:34,014 --> 00:03:36,519
- I can't, Liz, I told you.
- Look.
71
00:03:38,109 --> 00:03:40,423
The handprint's fading fast.
72
00:03:40,961 --> 00:03:42,994
It'll be gone by then.
73
00:03:43,159 --> 00:03:45,054
You'll know that my feelings are real,
74
00:03:45,079 --> 00:03:48,004
not just some sci-fi side effect.
75
00:03:48,903 --> 00:03:50,853
It's been ten years, Liz.
76
00:03:51,041 --> 00:03:52,907
You don't know me like
you think you do.
77
00:03:52,932 --> 00:03:55,868
Max Evans, right?
78
00:03:56,285 --> 00:03:58,882
Sort of bowlegged, way into Tolstoy.
79
00:03:58,907 --> 00:04:01,403
Really nice handwriting, for a guy.
80
00:04:02,250 --> 00:04:04,106
It's just a kiss, Max.
81
00:04:04,571 --> 00:04:07,480
You don't have to come,
but I hope you do,
82
00:04:07,505 --> 00:04:09,742
and I think you will.
83
00:04:18,034 --> 00:04:24,767
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
84
00:04:25,091 --> 00:04:28,205
That's Hector Valenti, your ancestor.
85
00:04:28,230 --> 00:04:30,780
Taken the night of the 1947 UFO crash.
86
00:04:30,945 --> 00:04:32,290
It was the incident of aggression
87
00:04:32,315 --> 00:04:34,117
that was the catalyst
for Project Shepherd.
88
00:04:34,256 --> 00:04:37,241
Now, you said you saw a
handprint last week, Kyle.
89
00:04:38,373 --> 00:04:41,049
Take a good look at that.
That is your legacy.
90
00:04:41,155 --> 00:04:42,822
This project is your legacy.
91
00:04:42,898 --> 00:04:43,981
You gonna reject it?
92
00:04:44,710 --> 00:04:46,478
If your father knew you
were doing that...
93
00:04:46,503 --> 00:04:48,313
My father taught me principles.
94
00:04:48,409 --> 00:04:49,925
The Valenti code.
95
00:04:50,271 --> 00:04:52,536
If that code includes breaking
patient confidentiality
96
00:04:52,561 --> 00:04:54,899
to... hunt aliens,
97
00:04:55,168 --> 00:04:56,369
Dad failed to mention it.
98
00:04:56,394 --> 00:04:58,495
Confidentiality doesn't
apply to a dead body.
99
00:04:58,520 --> 00:04:59,914
My patient is alive,
100
00:04:59,968 --> 00:05:01,941
Master Sergeant.
101
00:05:04,970 --> 00:05:06,666
It's late.
102
00:05:06,691 --> 00:05:08,924
Thanks for the family history
lesson, but I'm gonna pass...
103
00:05:09,327 --> 00:05:10,644
on all this.
104
00:05:11,490 --> 00:05:13,282
The existence of Project Shepherd
105
00:05:13,307 --> 00:05:15,503
is classified, Kyle;
if you breathe a word,
106
00:05:15,528 --> 00:05:17,686
you become a red-level
threat to Homeland Security.
107
00:05:17,711 --> 00:05:19,252
And my freedoms are no longer protected
108
00:05:19,277 --> 00:05:21,066
under American law.
109
00:05:22,148 --> 00:05:23,752
I get it.
110
00:05:30,122 --> 00:05:31,488
Ooh.
111
00:05:31,513 --> 00:05:35,098
Brooding level "teenage
girl on a family vacation."
112
00:05:35,123 --> 00:05:37,316
No.
113
00:05:37,558 --> 00:05:39,737
On a road trip with her grandparents.
114
00:05:39,762 --> 00:05:40,908
This is serious.
115
00:05:41,228 --> 00:05:42,707
Yeah, well, Britney's mom said
116
00:05:42,732 --> 00:05:44,323
I could go to the beach, so...
117
00:05:44,484 --> 00:05:46,199
Did you get the traffic cam footage
118
00:05:46,224 --> 00:05:47,866
- from the Crashdown shooting yet?
- Yup.
119
00:05:47,891 --> 00:05:51,082
But Valenti said the
shooter was apprehended.
120
00:05:51,286 --> 00:05:53,450
Gerardo Guerrara. A witness saw him
121
00:05:53,475 --> 00:05:55,192
loitering nearby that night.
122
00:05:55,528 --> 00:05:57,295
He went into county a few hours ago.
123
00:05:57,320 --> 00:05:58,930
Let me see that footage.
124
00:06:04,969 --> 00:06:07,418
All the vandalism at the diner
has been racially motivated.
125
00:06:07,443 --> 00:06:09,276
It's slurs. There's bricks
through the windows
126
00:06:09,301 --> 00:06:11,151
that say "go back to your own country."
127
00:06:11,271 --> 00:06:13,367
I know Guerrara. He wouldn't do that.
128
00:06:13,392 --> 00:06:16,990
Ever since the mayor started
pushing his anti-immigrant agenda,
129
00:06:17,015 --> 00:06:19,329
there've been a lot of
convenient witnesses showing up.
130
00:06:22,819 --> 00:06:25,141
Wait, zoom in.
131
00:06:26,364 --> 00:06:29,157
I recognize those naked
cowgirl mud flaps.
132
00:06:29,722 --> 00:06:32,148
Wyatt Long. Hate him.
133
00:06:32,225 --> 00:06:34,367
His sister died in Rosa
Ortecho's car accident.
134
00:06:34,444 --> 00:06:35,754
Mm. And now I feel like a dick.
135
00:06:35,779 --> 00:06:37,205
That's a motive, Cam.
136
00:06:40,974 --> 00:06:42,699
I'm sorry. Sorry.
137
00:06:42,724 --> 00:06:46,625
I just... A long time ago...
138
00:06:47,005 --> 00:06:48,914
I let down Liz Ortecho, okay?
139
00:06:48,939 --> 00:06:51,401
I just want to do right by her.
140
00:06:54,345 --> 00:06:58,070
We'll visit Long after you've
had a few hours of sleep.
141
00:06:58,095 --> 00:07:00,073
You look like garbage, partner.
142
00:07:00,350 --> 00:07:03,339
Ruggedly handsome garbage, but garbage.
143
00:07:29,418 --> 00:07:31,064
I can't find the space jam.
144
00:07:31,089 --> 00:07:32,835
Got it.
145
00:07:33,767 --> 00:07:36,613
No booze, except for the
old man's tequila stash.
146
00:07:36,685 --> 00:07:38,334
You should get a liquor license.
147
00:07:38,359 --> 00:07:40,599
How did you... The door was locked.
148
00:07:40,624 --> 00:07:42,807
Mm, was it?
149
00:07:44,117 --> 00:07:45,973
I didn't notice.
150
00:07:50,267 --> 00:07:51,767
What do you want?
151
00:07:52,241 --> 00:07:54,572
Just a little late-night snack.
152
00:08:02,789 --> 00:08:04,756
I'm a chocoholic.
153
00:08:06,892 --> 00:08:08,144
I get it.
154
00:08:08,526 --> 00:08:10,221
You want me to be scared.
155
00:08:10,661 --> 00:08:12,910
I'm not gonna tell your secret.
I care about Max.
156
00:08:12,935 --> 00:08:14,184
Okay?
157
00:08:14,252 --> 00:08:15,801
We care about Max.
158
00:08:15,845 --> 00:08:17,312
You were hooking up with Kyle Valenti
159
00:08:17,337 --> 00:08:19,253
in the Wild Pony parking lot
160
00:08:19,278 --> 00:08:21,745
five minutes after Max
risked his life to save you.
161
00:08:22,161 --> 00:08:24,629
You don't know anything about me.
162
00:08:24,691 --> 00:08:26,325
We know a few things.
163
00:08:26,350 --> 00:08:28,559
Like you don't really seem
to care about anything
164
00:08:28,584 --> 00:08:30,250
for that long.
165
00:08:30,275 --> 00:08:33,157
How's your fiancé back in Denver, Liz?
166
00:08:34,237 --> 00:08:35,641
We broke up.
167
00:08:35,666 --> 00:08:37,100
- Mm.
- Oh.
168
00:08:37,299 --> 00:08:38,776
Does he know that?
169
00:08:38,801 --> 00:08:40,781
'Cause according to his Facebook,
170
00:08:40,806 --> 00:08:42,360
you bolted.
171
00:08:42,385 --> 00:08:44,895
Just changed your mind.
172
00:08:45,715 --> 00:08:47,657
Let's be clear.
173
00:08:47,829 --> 00:08:49,803
You change your mind about Max,
174
00:08:49,828 --> 00:08:51,780
about our secret,
175
00:08:52,156 --> 00:08:54,097
no lock will keep me from you.
176
00:08:54,459 --> 00:08:56,543
Stay away from her!
177
00:08:56,568 --> 00:08:57,837
You stay away from her.
178
00:08:57,862 --> 00:09:00,338
Oh! Stop it.
179
00:09:00,574 --> 00:09:02,163
I come by to check on the diner,
180
00:09:02,188 --> 00:09:04,429
and you two are terrorizing her now?
181
00:09:04,678 --> 00:09:05,799
Hasn't her family
182
00:09:05,824 --> 00:09:07,502
- been through enough?
- By all means.
183
00:09:07,527 --> 00:09:09,735
Whatever it takes to protect
her family, Deputy.
184
00:09:09,760 --> 00:09:11,745
Hey, Max...
185
00:09:12,380 --> 00:09:13,951
That's cute.
186
00:09:17,373 --> 00:09:19,517
What, you're punching him now?
187
00:09:20,705 --> 00:09:22,613
What is wrong with you?
188
00:09:22,638 --> 00:09:24,993
- I'm fine.
- No...
189
00:09:25,018 --> 00:09:26,711
you're not.
190
00:09:32,052 --> 00:09:35,499
Is she right? Is something wrong?
191
00:09:37,834 --> 00:09:39,451
No, I'm fine.
192
00:09:39,476 --> 00:09:41,583
I'm sorry.
193
00:10:07,318 --> 00:10:10,557
Liz. Red or green?
194
00:10:10,841 --> 00:10:12,341
Christmas.
195
00:10:12,736 --> 00:10:14,554
Why are we closed?
196
00:10:14,579 --> 00:10:16,129
I was gonna help out.
197
00:10:17,013 --> 00:10:18,655
Every year,
198
00:10:18,680 --> 00:10:20,144
on the anniversary of Rosa's death,
199
00:10:20,169 --> 00:10:21,946
someone vandalizes us.
200
00:10:21,971 --> 00:10:24,280
After the shooting, I
didn't want to risk
201
00:10:24,305 --> 00:10:26,114
an escalation; someone could get hurt.
202
00:10:26,139 --> 00:10:27,746
And what am I gonna
do if the next person
203
00:10:27,771 --> 00:10:29,354
who gets hurt is you?
204
00:10:30,209 --> 00:10:33,427
Dad. Come to California with me.
205
00:10:33,467 --> 00:10:34,779
You don't have to stay in this place
206
00:10:34,804 --> 00:10:37,932
where you're constantly reminded
of the worst day of your life.
207
00:10:39,564 --> 00:10:41,643
You think that's what I remember?
208
00:10:42,198 --> 00:10:43,737
The day we lost Rosa?
209
00:10:43,762 --> 00:10:45,626
Mija, no.
210
00:10:46,069 --> 00:10:48,728
I remember your mother
teaching Rosa to play guitar
211
00:10:48,753 --> 00:10:50,244
in that booth.
212
00:10:50,351 --> 00:10:52,156
The party for your quinceañera...
213
00:10:52,181 --> 00:10:54,895
When Rosa got high and puked
on Alex Manes' shoes.
214
00:10:54,920 --> 00:10:56,164
Stop.
215
00:10:57,687 --> 00:11:00,278
There was more to Rosa than
the bad things that she did.
216
00:11:00,975 --> 00:11:02,522
Era tu hermana.
217
00:11:02,547 --> 00:11:03,740
She loved you.
218
00:11:03,765 --> 00:11:05,062
No, Dad.
219
00:11:06,220 --> 00:11:08,088
I loved her.
220
00:11:11,836 --> 00:11:14,128
You have to find a way to forgive her.
221
00:11:14,596 --> 00:11:15,887
If you don't,
222
00:11:15,912 --> 00:11:17,747
the ghosts will follow you,
223
00:11:17,772 --> 00:11:20,572
and you will never really get away.
224
00:11:21,687 --> 00:11:23,121
Try.
225
00:11:24,668 --> 00:11:26,380
Por favor, amiga.
226
00:11:28,349 --> 00:11:29,923
For me.
227
00:11:33,986 --> 00:11:36,280
♪ Take me to your leader ♪
228
00:11:36,305 --> 00:11:38,422
♪ I'll put on a show ♪
229
00:11:38,447 --> 00:11:40,372
♪ Watch me beg to love you ♪
230
00:11:40,397 --> 00:11:44,249
♪ Oh, I'll never let you
go, are you so damn ♪
231
00:11:44,274 --> 00:11:45,749
♪ High river girl ♪
232
00:11:45,774 --> 00:11:47,572
♪ So damn... ♪
233
00:11:47,597 --> 00:11:49,154
♪ Mmm, mmm, mmm... ♪
234
00:11:53,822 --> 00:11:55,296
You keep showing up like this,
235
00:11:55,321 --> 00:11:57,552
I'm gonna start thinking you like me.
236
00:11:58,495 --> 00:12:00,012
Sale of the ranch went through.
237
00:12:00,037 --> 00:12:02,283
This land is now property of the U.S.
government.
238
00:12:02,308 --> 00:12:04,288
You have 24 hours to move out.
239
00:12:07,170 --> 00:12:09,680
Why don't you tell Uncle
Sam I'll think about it?
240
00:12:09,989 --> 00:12:11,464
Guerin.
241
00:12:13,344 --> 00:12:15,856
What happened at the reunion
cannot happen again.
242
00:12:17,420 --> 00:12:19,062
Okay?
243
00:12:19,424 --> 00:12:20,632
What happened?
244
00:12:20,994 --> 00:12:22,901
I was pretty wasted.
245
00:12:26,589 --> 00:12:28,297
Just move your trailer.
246
00:12:29,050 --> 00:12:30,886
What's the Air Force want
with the land anyway?
247
00:12:30,911 --> 00:12:33,017
It's the third dairy
ranch you've shut down.
248
00:12:33,309 --> 00:12:35,109
We're building a new facility.
249
00:12:35,134 --> 00:12:36,667
Well, isn't there some...
250
00:12:36,692 --> 00:12:39,090
law about building on
a historical site?
251
00:12:39,115 --> 00:12:40,990
What do you mean, a historical...
252
00:12:41,738 --> 00:12:43,380
Oh, because the UFO crashed here?
253
00:12:43,405 --> 00:12:46,401
Yeah. We're not supposed to build
254
00:12:46,426 --> 00:12:48,778
on top of Santa's workshop, either.
255
00:12:58,685 --> 00:13:00,268
Sorry.
256
00:13:00,293 --> 00:13:02,591
Some lady swallowed a double-A battery.
257
00:13:04,092 --> 00:13:05,462
I'm glad you called.
258
00:13:05,487 --> 00:13:07,761
I wanted to apologize
for running out on you.
259
00:13:07,786 --> 00:13:08,551
It's cool.
260
00:13:08,576 --> 00:13:10,585
The mid-makeout abandonment
was very sophomore year.
261
00:13:10,610 --> 00:13:12,893
- Hmm.
- I got all nostalgic.
262
00:13:12,918 --> 00:13:15,589
But I did want to follow up. That bruise
on your shoulder looked pretty bad,
263
00:13:15,614 --> 00:13:17,311
and I wouldn't be a very
good doctor, or friend,
264
00:13:17,336 --> 00:13:18,439
if I didn't give it a second look.
265
00:13:18,464 --> 00:13:20,175
No. Uh, it's almost gone.
266
00:13:20,200 --> 00:13:21,842
I'm fine.
267
00:13:23,473 --> 00:13:25,869
- Have you told anyone about it?
- No.
268
00:13:25,894 --> 00:13:28,012
Doctor-patient confidentiality.
269
00:13:29,679 --> 00:13:31,808
You can trust me, Liz.
270
00:13:33,055 --> 00:13:34,824
Could you...
271
00:13:34,948 --> 00:13:37,927
um, do you have access
to the morgue records?
272
00:13:38,648 --> 00:13:40,907
I want to see Rosa's toxicology report.
273
00:13:40,984 --> 00:13:42,231
I'm doing this thing
274
00:13:42,256 --> 00:13:43,705
where I'm trying to forgive her.
275
00:13:43,730 --> 00:13:45,530
And how is that going to
help you to forgive her?
276
00:13:45,720 --> 00:13:48,458
- She was an addict...
- If I can look at it scientifically,
277
00:13:48,483 --> 00:13:52,070
if I can see the chemicals that
made the bad choices for her...
278
00:13:55,523 --> 00:13:57,591
I don't know, Kyle.
279
00:13:58,348 --> 00:14:00,745
Maybe I just need
something else to blame.
280
00:14:03,420 --> 00:14:05,556
I'll call you when I pull the autopsy.
281
00:14:07,601 --> 00:14:08,784
Thank you.
282
00:14:08,861 --> 00:14:10,574
But, Liz...
283
00:14:11,627 --> 00:14:13,325
If you're gonna forgive her,
284
00:14:13,350 --> 00:14:15,110
don't focus on the science.
285
00:14:15,418 --> 00:14:17,352
Focus on the memories.
286
00:14:22,703 --> 00:14:24,701
Uh, too tight.
287
00:14:24,941 --> 00:14:26,487
Next time we do the thing I like
288
00:14:26,512 --> 00:14:28,364
with the thing and the thing,
289
00:14:28,389 --> 00:14:30,084
let's not use my lucky tie.
290
00:14:30,109 --> 00:14:32,574
I've got court today.
291
00:14:32,599 --> 00:14:34,304
I know.
292
00:14:34,329 --> 00:14:35,685
Seems pretty lucky where it is.
293
00:14:39,364 --> 00:14:41,251
I missed you last night.
294
00:14:41,276 --> 00:14:45,292
I know. Just had some
things to take care of.
295
00:14:45,474 --> 00:14:46,895
Max and Michael.
296
00:14:46,920 --> 00:14:48,863
So predictably codependent.
297
00:14:49,152 --> 00:14:51,450
I'm actually really worried
about Max right now.
298
00:14:51,925 --> 00:14:53,813
His whole wavelength is off.
299
00:14:54,831 --> 00:14:56,599
Just a freaky twin thing.
300
00:14:56,624 --> 00:14:58,535
I don't know. I'm just getting a vibe.
301
00:14:58,560 --> 00:15:00,462
He's angry.
302
00:15:00,487 --> 00:15:02,195
You want me to take him out for a beer?
303
00:15:02,220 --> 00:15:03,883
I can totally do the cowboy thing.
304
00:15:03,908 --> 00:15:06,421
Grunt, stare off into the distance.
305
00:15:06,446 --> 00:15:08,639
Talk about belt buckles
as a secret metaphor
306
00:15:08,664 --> 00:15:10,487
- for emotions...
- Aw, babe.
307
00:15:10,798 --> 00:15:14,098
If he won't talk to me,
he won't talk to you.
308
00:15:15,650 --> 00:15:18,019
Maybe he'll talk to Michael.
309
00:15:32,808 --> 00:15:35,390
Are you sassing Jesus?
310
00:15:36,548 --> 00:15:38,123
I got your message.
311
00:15:38,148 --> 00:15:39,770
You okay?
312
00:15:42,606 --> 00:15:45,182
You know, this place used
to bring me comfort?
313
00:15:47,239 --> 00:15:49,221
I loved science and
facts, but I believed
314
00:15:49,246 --> 00:15:51,085
in something bigger.
315
00:15:52,464 --> 00:15:54,146
I don't anymore.
316
00:15:56,952 --> 00:15:58,599
Do you believe in God?
317
00:16:04,267 --> 00:16:09,547
I read a lot of religious texts.
Like, all of them.
318
00:16:09,680 --> 00:16:12,867
The stories don't generally
end well for guys like me.
319
00:16:14,487 --> 00:16:17,078
You know, men who work
miracles with their hands
320
00:16:17,103 --> 00:16:18,613
tend to die bloody.
321
00:16:19,095 --> 00:16:21,549
That's why I asked you to meet me.
322
00:16:21,726 --> 00:16:23,610
Your hands.
323
00:16:25,385 --> 00:16:26,706
The other night,
324
00:16:26,731 --> 00:16:29,518
when you showed me your memories of us,
325
00:16:31,052 --> 00:16:35,380
I didn't just see them, I... felt them.
326
00:16:38,871 --> 00:16:40,910
It was like I was back there.
327
00:16:42,827 --> 00:16:45,379
I was thinking, maybe you can show me
328
00:16:45,404 --> 00:16:47,283
your memories of my sister.
329
00:16:47,846 --> 00:16:49,574
So that I could feel her again.
330
00:16:49,599 --> 00:16:51,777
Liz, I can't.
331
00:16:52,916 --> 00:16:54,323
I barely knew her.
332
00:16:54,348 --> 00:16:55,698
You knew her a little.
333
00:16:55,937 --> 00:16:57,421
She knew you.
334
00:17:01,764 --> 00:17:02,978
Okay.
335
00:17:03,003 --> 00:17:04,362
Okay.
336
00:17:46,581 --> 00:17:48,749
- No. No.
- Wait, please...
337
00:18:00,157 --> 00:18:01,855
Thank you.
338
00:18:08,689 --> 00:18:11,079
Thank you.
339
00:18:16,385 --> 00:18:18,173
Hey, Evans.
340
00:18:18,198 --> 00:18:20,237
If you're done praying or whatever,
341
00:18:20,262 --> 00:18:22,101
I got a 20 on Wyatt Long.
342
00:18:22,126 --> 00:18:23,592
Care to serve and protect?
343
00:18:23,617 --> 00:18:25,856
It's okay. Go.
344
00:18:39,681 --> 00:18:41,764
I'll see you at sunrise.
345
00:18:56,344 --> 00:18:59,020
♪ Hey ♪
346
00:18:59,045 --> 00:18:59,915
♪ What's... ♪
347
00:18:59,940 --> 00:19:01,639
Oh.
348
00:19:01,664 --> 00:19:03,062
Why are you here?
349
00:19:03,087 --> 00:19:04,564
I love this bar.
350
00:19:05,363 --> 00:19:07,357
You said this bar was as disgusting
351
00:19:07,382 --> 00:19:09,408
as a senator's sex life.
352
00:19:10,042 --> 00:19:11,773
Max is shutting me out.
353
00:19:11,998 --> 00:19:14,752
I thought maybe you could talk to him.
354
00:19:15,207 --> 00:19:17,184
Something is wrong with him, Michael.
355
00:19:17,209 --> 00:19:18,604
And when that happened the last time,
356
00:19:18,629 --> 00:19:19,801
you were the only one
he would open up to.
357
00:19:19,826 --> 00:19:21,412
And as you can see,
358
00:19:21,531 --> 00:19:23,405
I'm very busy.
359
00:19:25,682 --> 00:19:27,274
I heard they're shutting
down the Foster Ranch.
360
00:19:27,299 --> 00:19:28,745
Is that why we're day brooding?
361
00:19:28,770 --> 00:19:31,188
You're gonna get another job.
362
00:19:31,213 --> 00:19:32,610
Maybe one that's not on the site
363
00:19:32,635 --> 00:19:34,167
of the crash that killed
our family members
364
00:19:34,192 --> 00:19:35,950
- in a fiery explosion?
- Oh.
365
00:19:36,260 --> 00:19:37,758
I like it there.
366
00:19:38,138 --> 00:19:40,055
I always have.
367
00:19:44,044 --> 00:19:45,956
When I was a kid,
368
00:19:46,047 --> 00:19:48,544
nights when I had to
get away from whatever
369
00:19:49,243 --> 00:19:51,294
crap home I was in, I
would hitch a ride
370
00:19:51,319 --> 00:19:53,227
to Foster Homestead Ranch.
371
00:19:53,903 --> 00:19:57,185
So what would you do out there
all by yourself at night?
372
00:20:00,189 --> 00:20:01,536
Wait.
373
00:20:02,117 --> 00:20:03,496
Figured, that was the last place
374
00:20:03,521 --> 00:20:06,306
I saw my family, maybe they'd be back.
375
00:20:07,652 --> 00:20:09,765
Or maybe, maybe somebody would
376
00:20:10,637 --> 00:20:12,404
come and take me home.
377
00:20:14,175 --> 00:20:16,238
Oh, for a genius...
378
00:20:17,828 --> 00:20:20,391
I was a real dumbass.
379
00:20:33,557 --> 00:20:35,556
Sheriff's Department.
380
00:20:35,581 --> 00:20:38,192
Investigating a noise complaint.
381
00:20:40,370 --> 00:20:42,769
We're here honoring my dead sister.
382
00:20:43,139 --> 00:20:45,592
Hope you got good reason
for interrupting.
383
00:20:45,617 --> 00:20:48,143
You been honoring your
dead sister any other way?
384
00:20:48,168 --> 00:20:49,494
Like, I don't know, riddling the
385
00:20:49,518 --> 00:20:52,230
- Crashdown Cafe with bullets?
- Me?
386
00:20:52,631 --> 00:20:54,161
Nah.
387
00:20:54,186 --> 00:20:56,783
Heard they picked up Gerardo
Guerrera for that shooting.
388
00:20:57,447 --> 00:20:58,963
Got to say, though....
389
00:20:58,988 --> 00:21:02,022
that family hadn't come
here from Me-hi-co,
390
00:21:02,635 --> 00:21:04,918
my sister would still be alive.
391
00:21:07,823 --> 00:21:10,289
That's a nice piece. You
a decent shot, Long?
392
00:21:10,314 --> 00:21:11,340
I could hit the sweat off a wet...
393
00:21:11,365 --> 00:21:13,037
Wyatt, there's, uh...
394
00:21:14,052 --> 00:21:16,080
There's ladies present.
395
00:21:18,879 --> 00:21:21,011
What were you gonna say? Hmm?
396
00:21:21,562 --> 00:21:24,019
Go on. Say it.
397
00:21:29,768 --> 00:21:31,759
Hmm.
398
00:21:33,862 --> 00:21:35,493
I forgot already.
399
00:21:36,462 --> 00:21:39,650
Felt like you were about to...
challenge me.
400
00:21:39,675 --> 00:21:41,253
Yeah.
401
00:21:42,329 --> 00:21:44,166
Cam, would you like to do the honors?
402
00:21:44,191 --> 00:21:45,732
Who? Me?
403
00:21:46,078 --> 00:21:47,409
Oh, but
404
00:21:47,434 --> 00:21:49,612
my hands are so small, and
405
00:21:49,637 --> 00:21:53,277
your gun is just... so big.
406
00:21:56,502 --> 00:21:58,041
Watch and learn,
407
00:21:58,066 --> 00:21:59,244
Cop Barbie.
408
00:22:13,291 --> 00:22:15,531
Two out of three ain't bad.
409
00:22:37,571 --> 00:22:39,331
Oops.
410
00:22:39,801 --> 00:22:41,726
Tell you what. In honor
411
00:22:41,751 --> 00:22:44,105
of your sister, how
about we don't fine you
412
00:22:44,130 --> 00:22:46,565
for discharging a firearm
this close to the highway?
413
00:22:50,356 --> 00:22:53,081
- You could have done that.
- I keep telling you, I'm a feminist.
414
00:22:53,106 --> 00:22:56,278
Mm. You wanted him to lose to a girl.
415
00:22:56,303 --> 00:22:57,843
Also that.
416
00:22:58,389 --> 00:23:01,733
♪ Yeah, I wanted to impress you... ♪
417
00:23:01,906 --> 00:23:04,361
Alex Manes. Are you lost?
418
00:23:04,386 --> 00:23:05,860
This is not your normal scene.
419
00:23:05,885 --> 00:23:08,840
Yeah, well, besides you, these
are not my usual people.
420
00:23:09,414 --> 00:23:11,149
Oh, Guerin?
421
00:23:11,174 --> 00:23:13,636
Agreed. Riffraff.
422
00:23:13,661 --> 00:23:15,721
Though he got kind of hot,
423
00:23:15,746 --> 00:23:19,221
in a sex in a truck,
smells like a river,
424
00:23:19,246 --> 00:23:21,726
never introduce him to your
mama kind of way, you know?
425
00:23:21,751 --> 00:23:24,135
- Hadn't noticed.
- Alex?
426
00:23:25,055 --> 00:23:28,007
How are you? Or, um, uh,
427
00:23:28,032 --> 00:23:30,181
thank you for your service.
428
00:23:32,511 --> 00:23:35,097
You know I just did this
for attention, right?
429
00:23:35,122 --> 00:23:38,198
Oh, my...
430
00:23:42,623 --> 00:23:44,450
- '90s night?
- Mm-hmm.
431
00:23:44,475 --> 00:23:45,807
Is this all for Rosa?
432
00:23:45,832 --> 00:23:47,423
She was my family, too.
433
00:23:50,983 --> 00:23:52,424
Wyatt's our guy.
434
00:23:52,449 --> 00:23:54,304
And once forensics matches this
435
00:23:54,329 --> 00:23:57,336
to the bullets we found at the
scene, we can pick him up.
436
00:23:58,207 --> 00:24:00,290
Feel like grabbing a
beer while we wait?
437
00:24:00,731 --> 00:24:03,053
It's the anniversary of the accident.
438
00:24:03,078 --> 00:24:05,271
And he's embarrassed. He
might want to show off.
439
00:24:05,296 --> 00:24:07,943
Last time Wyatt did
that, someone got shot.
440
00:24:09,733 --> 00:24:13,621
Almost. Think I'm gonna
keep an eye on the diner.
441
00:24:19,423 --> 00:24:21,133
Love letter?
442
00:24:21,418 --> 00:24:24,407
I've been meaning to ask
for Max Evans details.
443
00:24:27,351 --> 00:24:29,394
Does this mean anything to you?
444
00:24:29,419 --> 00:24:31,228
"A fraudulent zodiac."
445
00:24:31,253 --> 00:24:33,666
You're into all that astrology stuff.
446
00:24:34,253 --> 00:24:36,017
Where's that coming from?
447
00:24:37,072 --> 00:24:40,755
I... just had a memory of Rosa.
448
00:24:40,923 --> 00:24:43,050
It was written on her hand and I...
449
00:24:43,277 --> 00:24:44,941
can't place it.
450
00:24:45,470 --> 00:24:47,612
Yeah, it's not astrology.
451
00:24:47,637 --> 00:24:50,124
It's a Third Eye Blind
lyric from "God of Wine."
452
00:24:50,860 --> 00:24:54,099
That's one of the songs she
used to play on the jukebox.
453
00:24:54,348 --> 00:24:56,365
Right.
454
00:24:56,390 --> 00:25:00,257
She was always scribbling lyrics
on her hands, her sneakers.
455
00:25:03,560 --> 00:25:05,210
Maria, what's wrong?
456
00:25:05,476 --> 00:25:07,553
I thought you didn't
see her that night.
457
00:25:08,562 --> 00:25:10,492
How do you remember that?
458
00:25:10,812 --> 00:25:13,108
- What night?
- Well, she...
459
00:25:13,263 --> 00:25:15,970
She left the diner, then she came here.
460
00:25:16,090 --> 00:25:17,912
She was singing that song.
461
00:25:17,937 --> 00:25:20,822
She wrote that lyric on her
hand right in front of me.
462
00:25:22,418 --> 00:25:24,165
Liz.
463
00:25:26,071 --> 00:25:28,242
That's the night she died.
464
00:25:36,326 --> 00:25:39,286
- Madam...
- Dr. Valenti called me! Let me in.
465
00:25:39,311 --> 00:25:40,970
- Kyle, are you in there?
- It's fine.
466
00:25:40,995 --> 00:25:42,573
It's okay, she's fine.
467
00:25:42,598 --> 00:25:44,348
I have to see Rosa's autopsy.
It's important.
468
00:25:44,373 --> 00:25:45,484
Listen to me.
469
00:25:45,509 --> 00:25:47,886
You can't tell anybody what
I'm about to tell you.
470
00:25:48,489 --> 00:25:50,697
I need you to trust me.
471
00:25:53,486 --> 00:25:55,842
That's the autopsy I found on file.
472
00:25:59,989 --> 00:26:03,916
Benzos, barbiturates, blunt
force trauma to the head,
473
00:26:03,993 --> 00:26:05,846
postm...
474
00:26:10,181 --> 00:26:12,663
Postmortem burns to over 80...
475
00:26:13,503 --> 00:26:15,221
percent...
476
00:26:17,802 --> 00:26:19,510
I'm sorry.
477
00:26:20,522 --> 00:26:22,546
This is what everybody
said I would find.
478
00:26:22,571 --> 00:26:25,502
She was a drug addict who
drove her car into a tree.
479
00:26:27,096 --> 00:26:28,804
Maybe.
480
00:26:29,573 --> 00:26:31,803
But remember when we were
kids and I was at your house
481
00:26:31,828 --> 00:26:34,252
when Rosa was rushed to the ER
because her appendix burst?
482
00:26:34,698 --> 00:26:37,376
This marks her appendix as present.
483
00:26:40,101 --> 00:26:42,333
Crappy medical examiner?
484
00:26:42,607 --> 00:26:44,449
Or a fake autopsy.
485
00:26:45,806 --> 00:26:48,547
I did some digging
486
00:26:50,178 --> 00:26:52,872
and I found the real one, but...
487
00:27:07,819 --> 00:27:09,971
Rosa...
488
00:27:12,294 --> 00:27:15,261
Your sister's death
wasn't an accident, Liz.
489
00:27:15,962 --> 00:27:18,418
And I know how crazy
this sounds, but...
490
00:27:19,347 --> 00:27:21,165
I think she was murdered...
491
00:27:22,755 --> 00:27:24,838
by an alien.
492
00:27:29,633 --> 00:27:30,847
Go home, Isobel.
493
00:27:30,872 --> 00:27:33,367
I'm not leaving until
you agree to talk to Max.
494
00:27:34,881 --> 00:27:37,825
Come on. This is the perfect
opportunity for you guys
495
00:27:37,850 --> 00:27:39,847
to get over all the ugly
history of the last decade
496
00:27:39,872 --> 00:27:40,998
and be friends again.
497
00:27:41,023 --> 00:27:42,813
Max and I were never
meant to be friends.
498
00:27:43,019 --> 00:27:45,018
We're family. No.
499
00:27:45,043 --> 00:27:46,539
We're not.
500
00:27:46,804 --> 00:27:48,856
We all just happened to
hitch the same doomed ride
501
00:27:48,881 --> 00:27:50,979
on the same intergalactic Titanic.
502
00:27:51,401 --> 00:27:54,017
The day Mr. and Mrs. Evans
walked into the group home,
503
00:27:54,094 --> 00:27:57,072
and they-they picked you two,
and they left me behind,
504
00:27:57,097 --> 00:27:58,496
that was decided.
505
00:27:58,758 --> 00:28:00,348
Max has spent his entire life
506
00:28:00,373 --> 00:28:02,004
trying to make up for
that one awful moment.
507
00:28:02,029 --> 00:28:03,871
It wasn't his fault. We were seven.
508
00:28:03,896 --> 00:28:05,204
He was a grown-ass man
509
00:28:05,229 --> 00:28:07,351
last week when he chose
Liz over us, Isobel.
510
00:28:07,376 --> 00:28:08,901
Pow! Pow!
511
00:28:08,926 --> 00:28:10,375
I mean, I must've hit a
transformer or something
512
00:28:10,400 --> 00:28:12,525
'cause the whole place just exploded.
513
00:28:12,550 --> 00:28:14,403
So you shot out some light bulbs.
514
00:28:14,496 --> 00:28:16,679
Those illegals killed your sister.
515
00:28:16,704 --> 00:28:19,171
So let's send them back
where they came from.
516
00:28:24,533 --> 00:28:26,243
They're going to the Crashdown.
517
00:28:26,268 --> 00:28:27,964
If something happens
to Arturo or Liz...
518
00:28:27,989 --> 00:28:29,936
I'm sure Deputy Evans
will come to the rescue.
519
00:28:29,961 --> 00:28:31,654
Yeah, exactly, he'll lose it.
520
00:28:31,679 --> 00:28:33,004
He's not himself right now, Michael.
521
00:28:33,029 --> 00:28:35,228
I don't want him to do
something he can't take back.
522
00:28:37,292 --> 00:28:40,452
Yes, Max risked our lives to save Liz.
523
00:28:40,477 --> 00:28:42,290
Okay? I am mad, too.
524
00:28:42,702 --> 00:28:44,743
- But she was dying...
- Mmm.
525
00:28:44,768 --> 00:28:46,459
Right in front of him.
526
00:28:49,042 --> 00:28:51,135
Come on, Michael,
527
00:28:51,160 --> 00:28:52,873
is there really nobody in this world
528
00:28:52,898 --> 00:28:55,124
that you wouldn't risk
everything to save?
529
00:28:57,289 --> 00:28:59,513
Sad.
530
00:29:17,695 --> 00:29:20,473
Central three.
531
00:29:20,498 --> 00:29:22,787
1000 Chestnut at 918...
532
00:29:46,282 --> 00:29:48,013
Yo, Maximo.
533
00:29:48,120 --> 00:29:49,914
Hey.
534
00:29:50,208 --> 00:29:52,436
I'm headed home to woo your sister.
535
00:29:52,461 --> 00:29:56,054
Gross. Did you get my message
about Gerardo Guerrera?
536
00:29:56,079 --> 00:29:57,637
Yeah, yeah, I looked into it.
537
00:29:57,662 --> 00:29:59,749
He was cleared of the shooting charges,
538
00:29:59,774 --> 00:30:02,171
but turns out Guerrera is undocumented.
539
00:30:02,196 --> 00:30:03,914
So it doesn't matter that
he's not the shooter.
540
00:30:03,939 --> 00:30:05,690
He's in ICE custody now.
541
00:30:14,456 --> 00:30:15,884
I'm sorry, man.
542
00:30:15,909 --> 00:30:17,654
Immigration is untouchable these days.
543
00:30:17,679 --> 00:30:18,866
Yeah.
544
00:30:18,891 --> 00:30:21,290
- You should get some sleep.
- You're probably right.
545
00:30:21,315 --> 00:30:23,439
See you.
546
00:30:35,516 --> 00:30:38,311
That's for my sister. Get him up.
547
00:30:40,336 --> 00:30:42,019
If he ends up in the hospital...
548
00:30:42,044 --> 00:30:43,985
Then he's gonna end up
in a van headed straight
549
00:30:44,010 --> 00:30:46,003
to the border, ain't he?
550
00:30:51,396 --> 00:30:53,240
Come on! Let's go!
551
00:30:54,097 --> 00:30:55,510
You okay, Mr. Ortecho?
552
00:30:55,535 --> 00:30:57,745
- I-I think so.
- Okay, I'll be back.
553
00:30:59,770 --> 00:31:03,256
Liz, I saw the handprint on
your chest the other night.
554
00:31:03,281 --> 00:31:04,614
I need to know who put it there.
555
00:31:23,391 --> 00:31:25,375
He saw her.
556
00:31:27,345 --> 00:31:29,616
- He saw her that night.
- Who?
557
00:31:29,641 --> 00:31:30,763
Liz?
558
00:31:30,788 --> 00:31:32,482
I have to go.
559
00:31:40,565 --> 00:31:42,662
Wyatt, stop!
560
00:31:47,405 --> 00:31:50,699
You gonna arrest me for
doing your job, huh?
561
00:31:50,724 --> 00:31:51,932
Be a man.
562
00:32:06,215 --> 00:32:08,510
The Ortechos were worth all this?
563
00:32:08,535 --> 00:32:10,351
Mexico would've wanted them.
564
00:32:20,397 --> 00:32:22,220
Psycho...
565
00:32:45,962 --> 00:32:47,242
The hell?
566
00:32:52,948 --> 00:32:55,562
We have got to stop meeting like this.
567
00:32:55,823 --> 00:32:57,565
You have a taser?
568
00:32:59,124 --> 00:33:00,370
He'll be fine.
569
00:33:00,395 --> 00:33:01,418
He was gonna kill him.
570
00:33:01,443 --> 00:33:03,130
He killed Liz.
571
00:33:03,354 --> 00:33:05,823
Okay? She was dead right in
front of me, and he came back
572
00:33:05,848 --> 00:33:07,977
to finish her dad off.
People like him don't stop,
573
00:33:08,002 --> 00:33:09,391
- they don't change.
- So that makes you
574
00:33:09,416 --> 00:33:11,554
- judge, jury and executioner.
- Michael.
575
00:33:13,127 --> 00:33:14,861
This isn't you, Max.
576
00:33:14,886 --> 00:33:16,550
Something is wrong.
It has been for days.
577
00:33:16,575 --> 00:33:18,834
I can feel it, and so can you.
578
00:33:21,624 --> 00:33:22,961
You're right.
579
00:33:22,986 --> 00:33:26,274
Ever since I healed
Liz, there's been this
580
00:33:26,805 --> 00:33:29,806
poison inside me. I...
581
00:33:29,831 --> 00:33:32,080
I don't know.
582
00:33:55,020 --> 00:33:56,716
All right, who's the guy?
583
00:33:56,741 --> 00:33:58,388
Oh, come on. I know that look.
584
00:33:58,413 --> 00:33:59,936
From high school.
585
00:33:59,961 --> 00:34:03,208
Senior year, the night that mystery guy
586
00:34:03,233 --> 00:34:04,767
kissed you at the museum.
587
00:34:05,107 --> 00:34:06,699
Remember what you said to me?
588
00:34:07,110 --> 00:34:09,112
That I'd stay in Roswell,
589
00:34:09,137 --> 00:34:11,310
if only he kept kissing me.
590
00:34:11,601 --> 00:34:13,379
I was a dumb kid.
591
00:34:16,310 --> 00:34:18,447
It was the first time I
liked our hometown, though.
592
00:34:18,472 --> 00:34:22,039
Well, home doesn't have to mean
a white picket fence house
593
00:34:22,064 --> 00:34:23,525
and a family.
594
00:34:24,032 --> 00:34:25,780
It can be a person.
595
00:34:30,628 --> 00:34:31,936
Dad.
596
00:34:31,961 --> 00:34:33,766
I need to talk to you.
597
00:34:37,428 --> 00:34:40,164
Papi, who did this to you?
598
00:34:40,347 --> 00:34:41,567
The Long boy.
599
00:34:41,715 --> 00:34:42,931
No te preocupes.
600
00:34:42,942 --> 00:34:44,373
The cops have him.
601
00:34:44,999 --> 00:34:46,724
Which cops, exactly?
602
00:34:46,749 --> 00:34:48,942
Max Evans. You just missed him.
603
00:34:49,358 --> 00:34:51,596
He patched me up. He's a good kid.
604
00:34:51,783 --> 00:34:54,090
Comes in a lot, orders coffee.
605
00:34:54,262 --> 00:34:57,314
Never drinks it, but he tips well.
606
00:34:58,224 --> 00:35:00,150
He asks about you.
607
00:35:02,611 --> 00:35:04,390
He saved my life tonight.
608
00:35:18,781 --> 00:35:21,071
Hey.
609
00:35:22,590 --> 00:35:24,756
So Wyatt Long shot me.
610
00:35:24,781 --> 00:35:27,121
For revenge, because
Rosa killed his sister.
611
00:35:27,146 --> 00:35:28,807
It wasn't just revenge.
612
00:35:28,852 --> 00:35:31,732
It's racism, you know?
Guys like that...
613
00:35:32,678 --> 00:35:34,960
Listen, I don't-I don't
want to talk about him.
614
00:35:34,985 --> 00:35:36,995
Okay? I have to tell you...
615
00:35:37,765 --> 00:35:39,446
I lied to you.
616
00:35:41,203 --> 00:35:44,187
Ever since I healed
you, I've felt wrong,
617
00:35:44,212 --> 00:35:46,658
like there's a... like
there's a tornado inside me,
618
00:35:46,683 --> 00:35:48,949
and I can't fight it and
I can't run from it,
619
00:35:48,974 --> 00:35:51,119
except when I'm with you.
620
00:35:53,628 --> 00:35:55,193
I'm sorry.
621
00:35:55,218 --> 00:35:56,084
Max,
622
00:35:56,109 --> 00:35:58,273
the-the handprint faded,
and you were right.
623
00:35:59,063 --> 00:36:01,044
I don't feel the way that you do.
624
00:36:03,211 --> 00:36:04,737
Yeah, no, of course.
625
00:36:04,762 --> 00:36:06,589
I-I get it. Uh...
626
00:36:06,614 --> 00:36:08,077
I'll just...
627
00:36:08,696 --> 00:36:10,649
Max.
628
00:36:10,996 --> 00:36:13,204
When's the last time you saw Rosa?
629
00:36:13,801 --> 00:36:15,187
I've been thinking about her all day,
630
00:36:15,212 --> 00:36:16,991
and I was just wondering.
631
00:36:21,965 --> 00:36:26,155
Uh, that day, when, um, when
I asked you to drive out
632
00:36:26,180 --> 00:36:28,487
to the desert with me
for the bio project.
633
00:36:30,134 --> 00:36:31,675
Right.
634
00:36:32,526 --> 00:36:34,962
Of course. I thought so.
635
00:36:36,196 --> 00:36:37,724
So when are you leaving town?
636
00:36:39,326 --> 00:36:41,318
Uh, I-I think I might stay.
637
00:36:42,548 --> 00:36:44,057
My dad needs me,
638
00:36:44,082 --> 00:36:45,882
obviously, and, um,
639
00:36:46,720 --> 00:36:49,352
maybe I could help with
whatever's wrong with you.
640
00:36:49,377 --> 00:36:50,613
Do some tests?
641
00:36:50,638 --> 00:36:52,180
I don't want to be an experiment.
642
00:36:52,205 --> 00:36:54,161
We could get to know each other.
643
00:37:58,033 --> 00:37:59,695
Talked to the sheriff.
644
00:37:59,720 --> 00:38:00,966
Long is in custody.
645
00:38:00,991 --> 00:38:02,180
You didn't file an official report
646
00:38:02,205 --> 00:38:03,379
about Mr. Ortecho.
647
00:38:03,404 --> 00:38:04,495
I don't want him in the system.
648
00:38:04,520 --> 00:38:05,401
He could get deported.
649
00:38:05,426 --> 00:38:07,618
Which Long probably knew.
650
00:38:07,643 --> 00:38:08,952
He'll spend the night in jail,
651
00:38:08,977 --> 00:38:11,225
and his daddy will pay the fine.
652
00:38:17,592 --> 00:38:19,003
It's been a minute since you showed up
653
00:38:19,028 --> 00:38:21,171
at my door unannounced.
654
00:38:22,077 --> 00:38:24,380
Want to blow off some steam?
655
00:38:28,084 --> 00:38:29,557
Where are you gonna go?
656
00:38:29,582 --> 00:38:31,323
Tennessee.
657
00:38:32,138 --> 00:38:33,753
Really?
658
00:38:35,954 --> 00:38:37,420
No.
659
00:38:37,887 --> 00:38:40,453
No, there are a couple people
who still need me here.
660
00:38:40,478 --> 00:38:42,570
Pick up, uh, work at the junkyard
661
00:38:42,595 --> 00:38:44,156
till I figure something else out.
662
00:38:44,748 --> 00:38:46,398
Good.
663
00:38:48,391 --> 00:38:49,957
Good?
664
00:38:57,200 --> 00:38:59,423
I spent the night with
some old friends.
665
00:39:00,987 --> 00:39:03,134
Made me think about...
666
00:39:04,698 --> 00:39:06,445
I don't know,
667
00:39:07,420 --> 00:39:10,364
who I was when this started.
668
00:39:10,936 --> 00:39:12,535
Before I went to war.
669
00:39:15,351 --> 00:39:17,348
Where I stand, nothing's changed.
670
00:39:21,154 --> 00:39:25,426
Yeah. Including the way you look at me.
671
00:39:27,817 --> 00:39:29,875
That's a problem for me, Guerin.
672
00:39:30,597 --> 00:39:35,133
'Cause every time you
look at me, I'm 17 again.
673
00:39:36,688 --> 00:39:39,289
And I forget that the last
ten years even happened.
674
00:39:41,185 --> 00:39:43,701
And then you look away, and
I remember all over again.
675
00:39:43,726 --> 00:39:45,052
And it almost kills me
676
00:39:45,077 --> 00:39:46,456
every time.
677
00:39:46,481 --> 00:39:48,166
I never look away.
678
00:39:50,102 --> 00:39:52,150
Not really.
679
00:40:02,677 --> 00:40:04,198
What are you doing?
680
00:41:13,307 --> 00:41:15,037
I've been looking everywhere.
681
00:41:15,536 --> 00:41:17,654
You just ran off to confront an
alien psychopath on your own?
682
00:41:17,679 --> 00:41:19,479
I didn't confront him.
683
00:41:22,265 --> 00:41:23,994
I was scared of him.
684
00:41:24,432 --> 00:41:27,315
Who was it, Liz? Who did this?
685
00:41:27,682 --> 00:41:29,938
Every bone in my body
686
00:41:29,963 --> 00:41:32,146
is screaming to get the
hell out of this town.
687
00:41:33,509 --> 00:41:36,081
Run away and never look back.
688
00:41:37,534 --> 00:41:39,449
But I'm not going anywhere.
689
00:41:41,482 --> 00:41:43,465
I'm gonna find out who
killed my sister,
690
00:41:43,490 --> 00:41:45,943
and I am gonna bring them to justice.
691
00:41:45,968 --> 00:41:48,288
I'm gonna fight like hell.
692
00:41:50,284 --> 00:41:52,539
Even if it was Max Evans.
693
00:41:52,682 --> 00:41:59,562
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
48165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.