All language subtitles for rrewgegdb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,325 --> 00:00:03,716 - It's been a long time. - Ten years. 2 00:00:03,741 --> 00:00:05,906 I used to think about what I would say 3 00:00:05,931 --> 00:00:07,476 if you ever came back to Roswell. 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,525 Down. No. No. 5 00:00:12,376 --> 00:00:14,138 20 years I've been keeping this secret, 6 00:00:14,163 --> 00:00:16,091 and now you up and resurrect someone? 7 00:00:16,116 --> 00:00:18,901 You can't ever be with her. 8 00:00:18,926 --> 00:00:20,470 There are too many secrets. 9 00:00:20,495 --> 00:00:22,051 Things she can't ever know. 10 00:00:23,107 --> 00:00:27,628 - Whoa. Liz, what happened? - Nothing. 11 00:00:27,653 --> 00:00:29,128 Our families have long been in the business 12 00:00:29,153 --> 00:00:30,202 of keeping people safe. 13 00:00:30,227 --> 00:00:31,719 And if you saw a handprint, 14 00:00:31,744 --> 00:00:33,006 that means the violence isn't over. 15 00:00:33,031 --> 00:00:34,461 I need answers. 16 00:00:34,486 --> 00:00:37,024 The handprint is a psychic bond. 17 00:00:37,049 --> 00:00:38,908 Right now what you're feeling 18 00:00:38,933 --> 00:00:42,376 is an echo of what I feel for you. 19 00:00:42,401 --> 00:00:43,776 You're telling me you're an alien? 20 00:00:43,811 --> 00:00:45,278 What did you do? 21 00:00:45,360 --> 00:00:47,149 Everything I've ever done has been to protect 22 00:00:47,174 --> 00:00:49,357 - Isobel and you. - Stop it, Max. Both of you. 23 00:00:49,382 --> 00:00:51,061 Everything you've ever done has been to protect yourself. 24 00:00:55,753 --> 00:00:58,665 Every story varies depending on who's telling it, 25 00:00:59,162 --> 00:01:01,798 and my sister's story died with her a decade ago. 26 00:01:03,157 --> 00:01:05,056 I would give anything to be able to ask her 27 00:01:05,081 --> 00:01:07,402 why she made the choices that she did. 28 00:01:07,492 --> 00:01:09,258 To understand her. 29 00:01:09,653 --> 00:01:12,553 But like so many who died before their time, 30 00:01:13,346 --> 00:01:15,604 Rosa took her truth with her. 31 00:01:15,840 --> 00:01:17,714 And I'm left here... 32 00:01:18,683 --> 00:01:20,609 endlessly searching for it. 33 00:01:23,137 --> 00:01:24,543 Liz. 34 00:01:25,162 --> 00:01:26,527 Max. 35 00:01:27,525 --> 00:01:29,384 Uh, this place closes at sunset. 36 00:01:29,409 --> 00:01:31,106 I jumped the gate. 37 00:01:32,040 --> 00:01:33,596 It's after midnight, 38 00:01:33,621 --> 00:01:37,019 so it's officially the ten-year anniversary of Rosa's accident. 39 00:01:42,894 --> 00:01:44,200 So, uh... 40 00:01:44,225 --> 00:01:45,863 you gonna arrest me, Officer? 41 00:01:45,888 --> 00:01:48,273 No. Too much paperwork. 42 00:01:50,347 --> 00:01:52,147 It'll be our secret. 43 00:01:52,442 --> 00:01:54,272 Another one. 44 00:01:55,820 --> 00:01:57,412 Can I drive you home? 45 00:02:13,814 --> 00:02:15,246 Weirdly appropriate, 46 00:02:15,271 --> 00:02:17,999 getting driven home by a cop tonight of all nights. 47 00:02:18,024 --> 00:02:20,593 - Rosa would be proud. - Happy to oblige. 48 00:02:22,641 --> 00:02:24,900 So. Have you been avoiding me these last few days? 49 00:02:24,942 --> 00:02:27,852 I thought maybe you were freaked out. 50 00:02:28,296 --> 00:02:29,511 I wasn't avoiding you. 51 00:02:29,536 --> 00:02:31,566 It's just I never really planned 52 00:02:31,591 --> 00:02:32,949 on staying in Roswell long. 53 00:02:32,974 --> 00:02:34,320 I was just passing through. 54 00:02:34,345 --> 00:02:35,645 So, you're leaving. 55 00:02:36,304 --> 00:02:40,134 I'm a scientist, Max. It's what I do. 56 00:02:42,455 --> 00:02:45,591 I got a grant for my vascular regeneration study. 57 00:02:46,201 --> 00:02:47,676 In San Diego. 58 00:02:48,620 --> 00:02:50,083 Right. 59 00:02:50,701 --> 00:02:52,547 You're gonna change the world. 60 00:02:53,640 --> 00:02:55,507 I always knew you would. 61 00:02:58,145 --> 00:03:00,664 I don't know why that was so hard to tell you. 62 00:03:02,067 --> 00:03:05,098 Maybe the same reason it was so hard to hear it. 63 00:03:08,543 --> 00:03:11,972 Well, good night, Liz. 64 00:03:18,148 --> 00:03:19,415 Hey. 65 00:03:20,305 --> 00:03:22,296 I still want to kiss you. 66 00:03:23,031 --> 00:03:25,896 I-I just... I got to get through this one 67 00:03:25,921 --> 00:03:27,605 really crappy day, 68 00:03:27,630 --> 00:03:30,547 but afterward, at sunrise. 69 00:03:31,413 --> 00:03:33,530 Meet me at the old turquoise mines? 70 00:03:34,014 --> 00:03:36,519 - I can't, Liz, I told you. - Look. 71 00:03:38,109 --> 00:03:40,423 The handprint's fading fast. 72 00:03:40,961 --> 00:03:42,994 It'll be gone by then. 73 00:03:43,159 --> 00:03:45,054 You'll know that my feelings are real, 74 00:03:45,079 --> 00:03:48,004 not just some sci-fi side effect. 75 00:03:48,903 --> 00:03:50,853 It's been ten years, Liz. 76 00:03:51,041 --> 00:03:52,907 You don't know me like you think you do. 77 00:03:52,932 --> 00:03:55,868 Max Evans, right? 78 00:03:56,285 --> 00:03:58,882 Sort of bowlegged, way into Tolstoy. 79 00:03:58,907 --> 00:04:01,403 Really nice handwriting, for a guy. 80 00:04:02,250 --> 00:04:04,106 It's just a kiss, Max. 81 00:04:04,571 --> 00:04:07,480 You don't have to come, but I hope you do, 82 00:04:07,505 --> 00:04:09,742 and I think you will. 83 00:04:18,034 --> 00:04:24,767 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 84 00:04:25,091 --> 00:04:28,205 That's Hector Valenti, your ancestor. 85 00:04:28,230 --> 00:04:30,780 Taken the night of the 1947 UFO crash. 86 00:04:30,945 --> 00:04:32,290 It was the incident of aggression 87 00:04:32,315 --> 00:04:34,117 that was the catalyst for Project Shepherd. 88 00:04:34,256 --> 00:04:37,241 Now, you said you saw a handprint last week, Kyle. 89 00:04:38,373 --> 00:04:41,049 Take a good look at that. That is your legacy. 90 00:04:41,155 --> 00:04:42,822 This project is your legacy. 91 00:04:42,898 --> 00:04:43,981 You gonna reject it? 92 00:04:44,710 --> 00:04:46,478 If your father knew you were doing that... 93 00:04:46,503 --> 00:04:48,313 My father taught me principles. 94 00:04:48,409 --> 00:04:49,925 The Valenti code. 95 00:04:50,271 --> 00:04:52,536 If that code includes breaking patient confidentiality 96 00:04:52,561 --> 00:04:54,899 to... hunt aliens, 97 00:04:55,168 --> 00:04:56,369 Dad failed to mention it. 98 00:04:56,394 --> 00:04:58,495 Confidentiality doesn't apply to a dead body. 99 00:04:58,520 --> 00:04:59,914 My patient is alive, 100 00:04:59,968 --> 00:05:01,941 Master Sergeant. 101 00:05:04,970 --> 00:05:06,666 It's late. 102 00:05:06,691 --> 00:05:08,924 Thanks for the family history lesson, but I'm gonna pass... 103 00:05:09,327 --> 00:05:10,644 on all this. 104 00:05:11,490 --> 00:05:13,282 The existence of Project Shepherd 105 00:05:13,307 --> 00:05:15,503 is classified, Kyle; if you breathe a word, 106 00:05:15,528 --> 00:05:17,686 you become a red-level threat to Homeland Security. 107 00:05:17,711 --> 00:05:19,252 And my freedoms are no longer protected 108 00:05:19,277 --> 00:05:21,066 under American law. 109 00:05:22,148 --> 00:05:23,752 I get it. 110 00:05:30,122 --> 00:05:31,488 Ooh. 111 00:05:31,513 --> 00:05:35,098 Brooding level "teenage girl on a family vacation." 112 00:05:35,123 --> 00:05:37,316 No. 113 00:05:37,558 --> 00:05:39,737 On a road trip with her grandparents. 114 00:05:39,762 --> 00:05:40,908 This is serious. 115 00:05:41,228 --> 00:05:42,707 Yeah, well, Britney's mom said 116 00:05:42,732 --> 00:05:44,323 I could go to the beach, so... 117 00:05:44,484 --> 00:05:46,199 Did you get the traffic cam footage 118 00:05:46,224 --> 00:05:47,866 - from the Crashdown shooting yet? - Yup. 119 00:05:47,891 --> 00:05:51,082 But Valenti said the shooter was apprehended. 120 00:05:51,286 --> 00:05:53,450 Gerardo Guerrara. A witness saw him 121 00:05:53,475 --> 00:05:55,192 loitering nearby that night. 122 00:05:55,528 --> 00:05:57,295 He went into county a few hours ago. 123 00:05:57,320 --> 00:05:58,930 Let me see that footage. 124 00:06:04,969 --> 00:06:07,418 All the vandalism at the diner has been racially motivated. 125 00:06:07,443 --> 00:06:09,276 It's slurs. There's bricks through the windows 126 00:06:09,301 --> 00:06:11,151 that say "go back to your own country." 127 00:06:11,271 --> 00:06:13,367 I know Guerrara. He wouldn't do that. 128 00:06:13,392 --> 00:06:16,990 Ever since the mayor started pushing his anti-immigrant agenda, 129 00:06:17,015 --> 00:06:19,329 there've been a lot of convenient witnesses showing up. 130 00:06:22,819 --> 00:06:25,141 Wait, zoom in. 131 00:06:26,364 --> 00:06:29,157 I recognize those naked cowgirl mud flaps. 132 00:06:29,722 --> 00:06:32,148 Wyatt Long. Hate him. 133 00:06:32,225 --> 00:06:34,367 His sister died in Rosa Ortecho's car accident. 134 00:06:34,444 --> 00:06:35,754 Mm. And now I feel like a dick. 135 00:06:35,779 --> 00:06:37,205 That's a motive, Cam. 136 00:06:40,974 --> 00:06:42,699 I'm sorry. Sorry. 137 00:06:42,724 --> 00:06:46,625 I just... A long time ago... 138 00:06:47,005 --> 00:06:48,914 I let down Liz Ortecho, okay? 139 00:06:48,939 --> 00:06:51,401 I just want to do right by her. 140 00:06:54,345 --> 00:06:58,070 We'll visit Long after you've had a few hours of sleep. 141 00:06:58,095 --> 00:07:00,073 You look like garbage, partner. 142 00:07:00,350 --> 00:07:03,339 Ruggedly handsome garbage, but garbage. 143 00:07:29,418 --> 00:07:31,064 I can't find the space jam. 144 00:07:31,089 --> 00:07:32,835 Got it. 145 00:07:33,767 --> 00:07:36,613 No booze, except for the old man's tequila stash. 146 00:07:36,685 --> 00:07:38,334 You should get a liquor license. 147 00:07:38,359 --> 00:07:40,599 How did you... The door was locked. 148 00:07:40,624 --> 00:07:42,807 Mm, was it? 149 00:07:44,117 --> 00:07:45,973 I didn't notice. 150 00:07:50,267 --> 00:07:51,767 What do you want? 151 00:07:52,241 --> 00:07:54,572 Just a little late-night snack. 152 00:08:02,789 --> 00:08:04,756 I'm a chocoholic. 153 00:08:06,892 --> 00:08:08,144 I get it. 154 00:08:08,526 --> 00:08:10,221 You want me to be scared. 155 00:08:10,661 --> 00:08:12,910 I'm not gonna tell your secret. I care about Max. 156 00:08:12,935 --> 00:08:14,184 Okay? 157 00:08:14,252 --> 00:08:15,801 We care about Max. 158 00:08:15,845 --> 00:08:17,312 You were hooking up with Kyle Valenti 159 00:08:17,337 --> 00:08:19,253 in the Wild Pony parking lot 160 00:08:19,278 --> 00:08:21,745 five minutes after Max risked his life to save you. 161 00:08:22,161 --> 00:08:24,629 You don't know anything about me. 162 00:08:24,691 --> 00:08:26,325 We know a few things. 163 00:08:26,350 --> 00:08:28,559 Like you don't really seem to care about anything 164 00:08:28,584 --> 00:08:30,250 for that long. 165 00:08:30,275 --> 00:08:33,157 How's your fiancé back in Denver, Liz? 166 00:08:34,237 --> 00:08:35,641 We broke up. 167 00:08:35,666 --> 00:08:37,100 - Mm. - Oh. 168 00:08:37,299 --> 00:08:38,776 Does he know that? 169 00:08:38,801 --> 00:08:40,781 'Cause according to his Facebook, 170 00:08:40,806 --> 00:08:42,360 you bolted. 171 00:08:42,385 --> 00:08:44,895 Just changed your mind. 172 00:08:45,715 --> 00:08:47,657 Let's be clear. 173 00:08:47,829 --> 00:08:49,803 You change your mind about Max, 174 00:08:49,828 --> 00:08:51,780 about our secret, 175 00:08:52,156 --> 00:08:54,097 no lock will keep me from you. 176 00:08:54,459 --> 00:08:56,543 Stay away from her! 177 00:08:56,568 --> 00:08:57,837 You stay away from her. 178 00:08:57,862 --> 00:09:00,338 Oh! Stop it. 179 00:09:00,574 --> 00:09:02,163 I come by to check on the diner, 180 00:09:02,188 --> 00:09:04,429 and you two are terrorizing her now? 181 00:09:04,678 --> 00:09:05,799 Hasn't her family 182 00:09:05,824 --> 00:09:07,502 - been through enough? - By all means. 183 00:09:07,527 --> 00:09:09,735 Whatever it takes to protect her family, Deputy. 184 00:09:09,760 --> 00:09:11,745 Hey, Max... 185 00:09:12,380 --> 00:09:13,951 That's cute. 186 00:09:17,373 --> 00:09:19,517 What, you're punching him now? 187 00:09:20,705 --> 00:09:22,613 What is wrong with you? 188 00:09:22,638 --> 00:09:24,993 - I'm fine. - No... 189 00:09:25,018 --> 00:09:26,711 you're not. 190 00:09:32,052 --> 00:09:35,499 Is she right? Is something wrong? 191 00:09:37,834 --> 00:09:39,451 No, I'm fine. 192 00:09:39,476 --> 00:09:41,583 I'm sorry. 193 00:10:07,318 --> 00:10:10,557 Liz. Red or green? 194 00:10:10,841 --> 00:10:12,341 Christmas. 195 00:10:12,736 --> 00:10:14,554 Why are we closed? 196 00:10:14,579 --> 00:10:16,129 I was gonna help out. 197 00:10:17,013 --> 00:10:18,655 Every year, 198 00:10:18,680 --> 00:10:20,144 on the anniversary of Rosa's death, 199 00:10:20,169 --> 00:10:21,946 someone vandalizes us. 200 00:10:21,971 --> 00:10:24,280 After the shooting, I didn't want to risk 201 00:10:24,305 --> 00:10:26,114 an escalation; someone could get hurt. 202 00:10:26,139 --> 00:10:27,746 And what am I gonna do if the next person 203 00:10:27,771 --> 00:10:29,354 who gets hurt is you? 204 00:10:30,209 --> 00:10:33,427 Dad. Come to California with me. 205 00:10:33,467 --> 00:10:34,779 You don't have to stay in this place 206 00:10:34,804 --> 00:10:37,932 where you're constantly reminded of the worst day of your life. 207 00:10:39,564 --> 00:10:41,643 You think that's what I remember? 208 00:10:42,198 --> 00:10:43,737 The day we lost Rosa? 209 00:10:43,762 --> 00:10:45,626 Mija, no. 210 00:10:46,069 --> 00:10:48,728 I remember your mother teaching Rosa to play guitar 211 00:10:48,753 --> 00:10:50,244 in that booth. 212 00:10:50,351 --> 00:10:52,156 The party for your quinceañera... 213 00:10:52,181 --> 00:10:54,895 When Rosa got high and puked on Alex Manes' shoes. 214 00:10:54,920 --> 00:10:56,164 Stop. 215 00:10:57,687 --> 00:11:00,278 There was more to Rosa than the bad things that she did. 216 00:11:00,975 --> 00:11:02,522 Era tu hermana. 217 00:11:02,547 --> 00:11:03,740 She loved you. 218 00:11:03,765 --> 00:11:05,062 No, Dad. 219 00:11:06,220 --> 00:11:08,088 I loved her. 220 00:11:11,836 --> 00:11:14,128 You have to find a way to forgive her. 221 00:11:14,596 --> 00:11:15,887 If you don't, 222 00:11:15,912 --> 00:11:17,747 the ghosts will follow you, 223 00:11:17,772 --> 00:11:20,572 and you will never really get away. 224 00:11:21,687 --> 00:11:23,121 Try. 225 00:11:24,668 --> 00:11:26,380 Por favor, amiga. 226 00:11:28,349 --> 00:11:29,923 For me. 227 00:11:33,986 --> 00:11:36,280 ♪ Take me to your leader ♪ 228 00:11:36,305 --> 00:11:38,422 ♪ I'll put on a show ♪ 229 00:11:38,447 --> 00:11:40,372 ♪ Watch me beg to love you ♪ 230 00:11:40,397 --> 00:11:44,249 ♪ Oh, I'll never let you go, are you so damn ♪ 231 00:11:44,274 --> 00:11:45,749 ♪ High river girl ♪ 232 00:11:45,774 --> 00:11:47,572 ♪ So damn... ♪ 233 00:11:47,597 --> 00:11:49,154 ♪ Mmm, mmm, mmm... ♪ 234 00:11:53,822 --> 00:11:55,296 You keep showing up like this, 235 00:11:55,321 --> 00:11:57,552 I'm gonna start thinking you like me. 236 00:11:58,495 --> 00:12:00,012 Sale of the ranch went through. 237 00:12:00,037 --> 00:12:02,283 This land is now property of the U.S. government. 238 00:12:02,308 --> 00:12:04,288 You have 24 hours to move out. 239 00:12:07,170 --> 00:12:09,680 Why don't you tell Uncle Sam I'll think about it? 240 00:12:09,989 --> 00:12:11,464 Guerin. 241 00:12:13,344 --> 00:12:15,856 What happened at the reunion cannot happen again. 242 00:12:17,420 --> 00:12:19,062 Okay? 243 00:12:19,424 --> 00:12:20,632 What happened? 244 00:12:20,994 --> 00:12:22,901 I was pretty wasted. 245 00:12:26,589 --> 00:12:28,297 Just move your trailer. 246 00:12:29,050 --> 00:12:30,886 What's the Air Force want with the land anyway? 247 00:12:30,911 --> 00:12:33,017 It's the third dairy ranch you've shut down. 248 00:12:33,309 --> 00:12:35,109 We're building a new facility. 249 00:12:35,134 --> 00:12:36,667 Well, isn't there some... 250 00:12:36,692 --> 00:12:39,090 law about building on a historical site? 251 00:12:39,115 --> 00:12:40,990 What do you mean, a historical... 252 00:12:41,738 --> 00:12:43,380 Oh, because the UFO crashed here? 253 00:12:43,405 --> 00:12:46,401 Yeah. We're not supposed to build 254 00:12:46,426 --> 00:12:48,778 on top of Santa's workshop, either. 255 00:12:58,685 --> 00:13:00,268 Sorry. 256 00:13:00,293 --> 00:13:02,591 Some lady swallowed a double-A battery. 257 00:13:04,092 --> 00:13:05,462 I'm glad you called. 258 00:13:05,487 --> 00:13:07,761 I wanted to apologize for running out on you. 259 00:13:07,786 --> 00:13:08,551 It's cool. 260 00:13:08,576 --> 00:13:10,585 The mid-makeout abandonment was very sophomore year. 261 00:13:10,610 --> 00:13:12,893 - Hmm. - I got all nostalgic. 262 00:13:12,918 --> 00:13:15,589 But I did want to follow up. That bruise on your shoulder looked pretty bad, 263 00:13:15,614 --> 00:13:17,311 and I wouldn't be a very good doctor, or friend, 264 00:13:17,336 --> 00:13:18,439 if I didn't give it a second look. 265 00:13:18,464 --> 00:13:20,175 No. Uh, it's almost gone. 266 00:13:20,200 --> 00:13:21,842 I'm fine. 267 00:13:23,473 --> 00:13:25,869 - Have you told anyone about it? - No. 268 00:13:25,894 --> 00:13:28,012 Doctor-patient confidentiality. 269 00:13:29,679 --> 00:13:31,808 You can trust me, Liz. 270 00:13:33,055 --> 00:13:34,824 Could you... 271 00:13:34,948 --> 00:13:37,927 um, do you have access to the morgue records? 272 00:13:38,648 --> 00:13:40,907 I want to see Rosa's toxicology report. 273 00:13:40,984 --> 00:13:42,231 I'm doing this thing 274 00:13:42,256 --> 00:13:43,705 where I'm trying to forgive her. 275 00:13:43,730 --> 00:13:45,530 And how is that going to help you to forgive her? 276 00:13:45,720 --> 00:13:48,458 - She was an addict... - If I can look at it scientifically, 277 00:13:48,483 --> 00:13:52,070 if I can see the chemicals that made the bad choices for her... 278 00:13:55,523 --> 00:13:57,591 I don't know, Kyle. 279 00:13:58,348 --> 00:14:00,745 Maybe I just need something else to blame. 280 00:14:03,420 --> 00:14:05,556 I'll call you when I pull the autopsy. 281 00:14:07,601 --> 00:14:08,784 Thank you. 282 00:14:08,861 --> 00:14:10,574 But, Liz... 283 00:14:11,627 --> 00:14:13,325 If you're gonna forgive her, 284 00:14:13,350 --> 00:14:15,110 don't focus on the science. 285 00:14:15,418 --> 00:14:17,352 Focus on the memories. 286 00:14:22,703 --> 00:14:24,701 Uh, too tight. 287 00:14:24,941 --> 00:14:26,487 Next time we do the thing I like 288 00:14:26,512 --> 00:14:28,364 with the thing and the thing, 289 00:14:28,389 --> 00:14:30,084 let's not use my lucky tie. 290 00:14:30,109 --> 00:14:32,574 I've got court today. 291 00:14:32,599 --> 00:14:34,304 I know. 292 00:14:34,329 --> 00:14:35,685 Seems pretty lucky where it is. 293 00:14:39,364 --> 00:14:41,251 I missed you last night. 294 00:14:41,276 --> 00:14:45,292 I know. Just had some things to take care of. 295 00:14:45,474 --> 00:14:46,895 Max and Michael. 296 00:14:46,920 --> 00:14:48,863 So predictably codependent. 297 00:14:49,152 --> 00:14:51,450 I'm actually really worried about Max right now. 298 00:14:51,925 --> 00:14:53,813 His whole wavelength is off. 299 00:14:54,831 --> 00:14:56,599 Just a freaky twin thing. 300 00:14:56,624 --> 00:14:58,535 I don't know. I'm just getting a vibe. 301 00:14:58,560 --> 00:15:00,462 He's angry. 302 00:15:00,487 --> 00:15:02,195 You want me to take him out for a beer? 303 00:15:02,220 --> 00:15:03,883 I can totally do the cowboy thing. 304 00:15:03,908 --> 00:15:06,421 Grunt, stare off into the distance. 305 00:15:06,446 --> 00:15:08,639 Talk about belt buckles as a secret metaphor 306 00:15:08,664 --> 00:15:10,487 - for emotions... - Aw, babe. 307 00:15:10,798 --> 00:15:14,098 If he won't talk to me, he won't talk to you. 308 00:15:15,650 --> 00:15:18,019 Maybe he'll talk to Michael. 309 00:15:32,808 --> 00:15:35,390 Are you sassing Jesus? 310 00:15:36,548 --> 00:15:38,123 I got your message. 311 00:15:38,148 --> 00:15:39,770 You okay? 312 00:15:42,606 --> 00:15:45,182 You know, this place used to bring me comfort? 313 00:15:47,239 --> 00:15:49,221 I loved science and facts, but I believed 314 00:15:49,246 --> 00:15:51,085 in something bigger. 315 00:15:52,464 --> 00:15:54,146 I don't anymore. 316 00:15:56,952 --> 00:15:58,599 Do you believe in God? 317 00:16:04,267 --> 00:16:09,547 I read a lot of religious texts. Like, all of them. 318 00:16:09,680 --> 00:16:12,867 The stories don't generally end well for guys like me. 319 00:16:14,487 --> 00:16:17,078 You know, men who work miracles with their hands 320 00:16:17,103 --> 00:16:18,613 tend to die bloody. 321 00:16:19,095 --> 00:16:21,549 That's why I asked you to meet me. 322 00:16:21,726 --> 00:16:23,610 Your hands. 323 00:16:25,385 --> 00:16:26,706 The other night, 324 00:16:26,731 --> 00:16:29,518 when you showed me your memories of us, 325 00:16:31,052 --> 00:16:35,380 I didn't just see them, I... felt them. 326 00:16:38,871 --> 00:16:40,910 It was like I was back there. 327 00:16:42,827 --> 00:16:45,379 I was thinking, maybe you can show me 328 00:16:45,404 --> 00:16:47,283 your memories of my sister. 329 00:16:47,846 --> 00:16:49,574 So that I could feel her again. 330 00:16:49,599 --> 00:16:51,777 Liz, I can't. 331 00:16:52,916 --> 00:16:54,323 I barely knew her. 332 00:16:54,348 --> 00:16:55,698 You knew her a little. 333 00:16:55,937 --> 00:16:57,421 She knew you. 334 00:17:01,764 --> 00:17:02,978 Okay. 335 00:17:03,003 --> 00:17:04,362 Okay. 336 00:17:46,581 --> 00:17:48,749 - No. No. - Wait, please... 337 00:18:00,157 --> 00:18:01,855 Thank you. 338 00:18:08,689 --> 00:18:11,079 Thank you. 339 00:18:16,385 --> 00:18:18,173 Hey, Evans. 340 00:18:18,198 --> 00:18:20,237 If you're done praying or whatever, 341 00:18:20,262 --> 00:18:22,101 I got a 20 on Wyatt Long. 342 00:18:22,126 --> 00:18:23,592 Care to serve and protect? 343 00:18:23,617 --> 00:18:25,856 It's okay. Go. 344 00:18:39,681 --> 00:18:41,764 I'll see you at sunrise. 345 00:18:56,344 --> 00:18:59,020 ♪ Hey ♪ 346 00:18:59,045 --> 00:18:59,915 ♪ What's... ♪ 347 00:18:59,940 --> 00:19:01,639 Oh. 348 00:19:01,664 --> 00:19:03,062 Why are you here? 349 00:19:03,087 --> 00:19:04,564 I love this bar. 350 00:19:05,363 --> 00:19:07,357 You said this bar was as disgusting 351 00:19:07,382 --> 00:19:09,408 as a senator's sex life. 352 00:19:10,042 --> 00:19:11,773 Max is shutting me out. 353 00:19:11,998 --> 00:19:14,752 I thought maybe you could talk to him. 354 00:19:15,207 --> 00:19:17,184 Something is wrong with him, Michael. 355 00:19:17,209 --> 00:19:18,604 And when that happened the last time, 356 00:19:18,629 --> 00:19:19,801 you were the only one he would open up to. 357 00:19:19,826 --> 00:19:21,412 And as you can see, 358 00:19:21,531 --> 00:19:23,405 I'm very busy. 359 00:19:25,682 --> 00:19:27,274 I heard they're shutting down the Foster Ranch. 360 00:19:27,299 --> 00:19:28,745 Is that why we're day brooding? 361 00:19:28,770 --> 00:19:31,188 You're gonna get another job. 362 00:19:31,213 --> 00:19:32,610 Maybe one that's not on the site 363 00:19:32,635 --> 00:19:34,167 of the crash that killed our family members 364 00:19:34,192 --> 00:19:35,950 - in a fiery explosion? - Oh. 365 00:19:36,260 --> 00:19:37,758 I like it there. 366 00:19:38,138 --> 00:19:40,055 I always have. 367 00:19:44,044 --> 00:19:45,956 When I was a kid, 368 00:19:46,047 --> 00:19:48,544 nights when I had to get away from whatever 369 00:19:49,243 --> 00:19:51,294 crap home I was in, I would hitch a ride 370 00:19:51,319 --> 00:19:53,227 to Foster Homestead Ranch. 371 00:19:53,903 --> 00:19:57,185 So what would you do out there all by yourself at night? 372 00:20:00,189 --> 00:20:01,536 Wait. 373 00:20:02,117 --> 00:20:03,496 Figured, that was the last place 374 00:20:03,521 --> 00:20:06,306 I saw my family, maybe they'd be back. 375 00:20:07,652 --> 00:20:09,765 Or maybe, maybe somebody would 376 00:20:10,637 --> 00:20:12,404 come and take me home. 377 00:20:14,175 --> 00:20:16,238 Oh, for a genius... 378 00:20:17,828 --> 00:20:20,391 I was a real dumbass. 379 00:20:33,557 --> 00:20:35,556 Sheriff's Department. 380 00:20:35,581 --> 00:20:38,192 Investigating a noise complaint. 381 00:20:40,370 --> 00:20:42,769 We're here honoring my dead sister. 382 00:20:43,139 --> 00:20:45,592 Hope you got good reason for interrupting. 383 00:20:45,617 --> 00:20:48,143 You been honoring your dead sister any other way? 384 00:20:48,168 --> 00:20:49,494 Like, I don't know, riddling the 385 00:20:49,518 --> 00:20:52,230 - Crashdown Cafe with bullets? - Me? 386 00:20:52,631 --> 00:20:54,161 Nah. 387 00:20:54,186 --> 00:20:56,783 Heard they picked up Gerardo Guerrera for that shooting. 388 00:20:57,447 --> 00:20:58,963 Got to say, though.... 389 00:20:58,988 --> 00:21:02,022 that family hadn't come here from Me-hi-co, 390 00:21:02,635 --> 00:21:04,918 my sister would still be alive. 391 00:21:07,823 --> 00:21:10,289 That's a nice piece. You a decent shot, Long? 392 00:21:10,314 --> 00:21:11,340 I could hit the sweat off a wet... 393 00:21:11,365 --> 00:21:13,037 Wyatt, there's, uh... 394 00:21:14,052 --> 00:21:16,080 There's ladies present. 395 00:21:18,879 --> 00:21:21,011 What were you gonna say? Hmm? 396 00:21:21,562 --> 00:21:24,019 Go on. Say it. 397 00:21:29,768 --> 00:21:31,759 Hmm. 398 00:21:33,862 --> 00:21:35,493 I forgot already. 399 00:21:36,462 --> 00:21:39,650 Felt like you were about to... challenge me. 400 00:21:39,675 --> 00:21:41,253 Yeah. 401 00:21:42,329 --> 00:21:44,166 Cam, would you like to do the honors? 402 00:21:44,191 --> 00:21:45,732 Who? Me? 403 00:21:46,078 --> 00:21:47,409 Oh, but 404 00:21:47,434 --> 00:21:49,612 my hands are so small, and 405 00:21:49,637 --> 00:21:53,277 your gun is just... so big. 406 00:21:56,502 --> 00:21:58,041 Watch and learn, 407 00:21:58,066 --> 00:21:59,244 Cop Barbie. 408 00:22:13,291 --> 00:22:15,531 Two out of three ain't bad. 409 00:22:37,571 --> 00:22:39,331 Oops. 410 00:22:39,801 --> 00:22:41,726 Tell you what. In honor 411 00:22:41,751 --> 00:22:44,105 of your sister, how about we don't fine you 412 00:22:44,130 --> 00:22:46,565 for discharging a firearm this close to the highway? 413 00:22:50,356 --> 00:22:53,081 - You could have done that. - I keep telling you, I'm a feminist. 414 00:22:53,106 --> 00:22:56,278 Mm. You wanted him to lose to a girl. 415 00:22:56,303 --> 00:22:57,843 Also that. 416 00:22:58,389 --> 00:23:01,733 ♪ Yeah, I wanted to impress you... ♪ 417 00:23:01,906 --> 00:23:04,361 Alex Manes. Are you lost? 418 00:23:04,386 --> 00:23:05,860 This is not your normal scene. 419 00:23:05,885 --> 00:23:08,840 Yeah, well, besides you, these are not my usual people. 420 00:23:09,414 --> 00:23:11,149 Oh, Guerin? 421 00:23:11,174 --> 00:23:13,636 Agreed. Riffraff. 422 00:23:13,661 --> 00:23:15,721 Though he got kind of hot, 423 00:23:15,746 --> 00:23:19,221 in a sex in a truck, smells like a river, 424 00:23:19,246 --> 00:23:21,726 never introduce him to your mama kind of way, you know? 425 00:23:21,751 --> 00:23:24,135 - Hadn't noticed. - Alex? 426 00:23:25,055 --> 00:23:28,007 How are you? Or, um, uh, 427 00:23:28,032 --> 00:23:30,181 thank you for your service. 428 00:23:32,511 --> 00:23:35,097 You know I just did this for attention, right? 429 00:23:35,122 --> 00:23:38,198 Oh, my... 430 00:23:42,623 --> 00:23:44,450 - '90s night? - Mm-hmm. 431 00:23:44,475 --> 00:23:45,807 Is this all for Rosa? 432 00:23:45,832 --> 00:23:47,423 She was my family, too. 433 00:23:50,983 --> 00:23:52,424 Wyatt's our guy. 434 00:23:52,449 --> 00:23:54,304 And once forensics matches this 435 00:23:54,329 --> 00:23:57,336 to the bullets we found at the scene, we can pick him up. 436 00:23:58,207 --> 00:24:00,290 Feel like grabbing a beer while we wait? 437 00:24:00,731 --> 00:24:03,053 It's the anniversary of the accident. 438 00:24:03,078 --> 00:24:05,271 And he's embarrassed. He might want to show off. 439 00:24:05,296 --> 00:24:07,943 Last time Wyatt did that, someone got shot. 440 00:24:09,733 --> 00:24:13,621 Almost. Think I'm gonna keep an eye on the diner. 441 00:24:19,423 --> 00:24:21,133 Love letter? 442 00:24:21,418 --> 00:24:24,407 I've been meaning to ask for Max Evans details. 443 00:24:27,351 --> 00:24:29,394 Does this mean anything to you? 444 00:24:29,419 --> 00:24:31,228 "A fraudulent zodiac." 445 00:24:31,253 --> 00:24:33,666 You're into all that astrology stuff. 446 00:24:34,253 --> 00:24:36,017 Where's that coming from? 447 00:24:37,072 --> 00:24:40,755 I... just had a memory of Rosa. 448 00:24:40,923 --> 00:24:43,050 It was written on her hand and I... 449 00:24:43,277 --> 00:24:44,941 can't place it. 450 00:24:45,470 --> 00:24:47,612 Yeah, it's not astrology. 451 00:24:47,637 --> 00:24:50,124 It's a Third Eye Blind lyric from "God of Wine." 452 00:24:50,860 --> 00:24:54,099 That's one of the songs she used to play on the jukebox. 453 00:24:54,348 --> 00:24:56,365 Right. 454 00:24:56,390 --> 00:25:00,257 She was always scribbling lyrics on her hands, her sneakers. 455 00:25:03,560 --> 00:25:05,210 Maria, what's wrong? 456 00:25:05,476 --> 00:25:07,553 I thought you didn't see her that night. 457 00:25:08,562 --> 00:25:10,492 How do you remember that? 458 00:25:10,812 --> 00:25:13,108 - What night? - Well, she... 459 00:25:13,263 --> 00:25:15,970 She left the diner, then she came here. 460 00:25:16,090 --> 00:25:17,912 She was singing that song. 461 00:25:17,937 --> 00:25:20,822 She wrote that lyric on her hand right in front of me. 462 00:25:22,418 --> 00:25:24,165 Liz. 463 00:25:26,071 --> 00:25:28,242 That's the night she died. 464 00:25:36,326 --> 00:25:39,286 - Madam... - Dr. Valenti called me! Let me in. 465 00:25:39,311 --> 00:25:40,970 - Kyle, are you in there? - It's fine. 466 00:25:40,995 --> 00:25:42,573 It's okay, she's fine. 467 00:25:42,598 --> 00:25:44,348 I have to see Rosa's autopsy. It's important. 468 00:25:44,373 --> 00:25:45,484 Listen to me. 469 00:25:45,509 --> 00:25:47,886 You can't tell anybody what I'm about to tell you. 470 00:25:48,489 --> 00:25:50,697 I need you to trust me. 471 00:25:53,486 --> 00:25:55,842 That's the autopsy I found on file. 472 00:25:59,989 --> 00:26:03,916 Benzos, barbiturates, blunt force trauma to the head, 473 00:26:03,993 --> 00:26:05,846 postm... 474 00:26:10,181 --> 00:26:12,663 Postmortem burns to over 80... 475 00:26:13,503 --> 00:26:15,221 percent... 476 00:26:17,802 --> 00:26:19,510 I'm sorry. 477 00:26:20,522 --> 00:26:22,546 This is what everybody said I would find. 478 00:26:22,571 --> 00:26:25,502 She was a drug addict who drove her car into a tree. 479 00:26:27,096 --> 00:26:28,804 Maybe. 480 00:26:29,573 --> 00:26:31,803 But remember when we were kids and I was at your house 481 00:26:31,828 --> 00:26:34,252 when Rosa was rushed to the ER because her appendix burst? 482 00:26:34,698 --> 00:26:37,376 This marks her appendix as present. 483 00:26:40,101 --> 00:26:42,333 Crappy medical examiner? 484 00:26:42,607 --> 00:26:44,449 Or a fake autopsy. 485 00:26:45,806 --> 00:26:48,547 I did some digging 486 00:26:50,178 --> 00:26:52,872 and I found the real one, but... 487 00:27:07,819 --> 00:27:09,971 Rosa... 488 00:27:12,294 --> 00:27:15,261 Your sister's death wasn't an accident, Liz. 489 00:27:15,962 --> 00:27:18,418 And I know how crazy this sounds, but... 490 00:27:19,347 --> 00:27:21,165 I think she was murdered... 491 00:27:22,755 --> 00:27:24,838 by an alien. 492 00:27:29,633 --> 00:27:30,847 Go home, Isobel. 493 00:27:30,872 --> 00:27:33,367 I'm not leaving until you agree to talk to Max. 494 00:27:34,881 --> 00:27:37,825 Come on. This is the perfect opportunity for you guys 495 00:27:37,850 --> 00:27:39,847 to get over all the ugly history of the last decade 496 00:27:39,872 --> 00:27:40,998 and be friends again. 497 00:27:41,023 --> 00:27:42,813 Max and I were never meant to be friends. 498 00:27:43,019 --> 00:27:45,018 We're family. No. 499 00:27:45,043 --> 00:27:46,539 We're not. 500 00:27:46,804 --> 00:27:48,856 We all just happened to hitch the same doomed ride 501 00:27:48,881 --> 00:27:50,979 on the same intergalactic Titanic. 502 00:27:51,401 --> 00:27:54,017 The day Mr. and Mrs. Evans walked into the group home, 503 00:27:54,094 --> 00:27:57,072 and they-they picked you two, and they left me behind, 504 00:27:57,097 --> 00:27:58,496 that was decided. 505 00:27:58,758 --> 00:28:00,348 Max has spent his entire life 506 00:28:00,373 --> 00:28:02,004 trying to make up for that one awful moment. 507 00:28:02,029 --> 00:28:03,871 It wasn't his fault. We were seven. 508 00:28:03,896 --> 00:28:05,204 He was a grown-ass man 509 00:28:05,229 --> 00:28:07,351 last week when he chose Liz over us, Isobel. 510 00:28:07,376 --> 00:28:08,901 Pow! Pow! 511 00:28:08,926 --> 00:28:10,375 I mean, I must've hit a transformer or something 512 00:28:10,400 --> 00:28:12,525 'cause the whole place just exploded. 513 00:28:12,550 --> 00:28:14,403 So you shot out some light bulbs. 514 00:28:14,496 --> 00:28:16,679 Those illegals killed your sister. 515 00:28:16,704 --> 00:28:19,171 So let's send them back where they came from. 516 00:28:24,533 --> 00:28:26,243 They're going to the Crashdown. 517 00:28:26,268 --> 00:28:27,964 If something happens to Arturo or Liz... 518 00:28:27,989 --> 00:28:29,936 I'm sure Deputy Evans will come to the rescue. 519 00:28:29,961 --> 00:28:31,654 Yeah, exactly, he'll lose it. 520 00:28:31,679 --> 00:28:33,004 He's not himself right now, Michael. 521 00:28:33,029 --> 00:28:35,228 I don't want him to do something he can't take back. 522 00:28:37,292 --> 00:28:40,452 Yes, Max risked our lives to save Liz. 523 00:28:40,477 --> 00:28:42,290 Okay? I am mad, too. 524 00:28:42,702 --> 00:28:44,743 - But she was dying... - Mmm. 525 00:28:44,768 --> 00:28:46,459 Right in front of him. 526 00:28:49,042 --> 00:28:51,135 Come on, Michael, 527 00:28:51,160 --> 00:28:52,873 is there really nobody in this world 528 00:28:52,898 --> 00:28:55,124 that you wouldn't risk everything to save? 529 00:28:57,289 --> 00:28:59,513 Sad. 530 00:29:17,695 --> 00:29:20,473 Central three. 531 00:29:20,498 --> 00:29:22,787 1000 Chestnut at 918... 532 00:29:46,282 --> 00:29:48,013 Yo, Maximo. 533 00:29:48,120 --> 00:29:49,914 Hey. 534 00:29:50,208 --> 00:29:52,436 I'm headed home to woo your sister. 535 00:29:52,461 --> 00:29:56,054 Gross. Did you get my message about Gerardo Guerrera? 536 00:29:56,079 --> 00:29:57,637 Yeah, yeah, I looked into it. 537 00:29:57,662 --> 00:29:59,749 He was cleared of the shooting charges, 538 00:29:59,774 --> 00:30:02,171 but turns out Guerrera is undocumented. 539 00:30:02,196 --> 00:30:03,914 So it doesn't matter that he's not the shooter. 540 00:30:03,939 --> 00:30:05,690 He's in ICE custody now. 541 00:30:14,456 --> 00:30:15,884 I'm sorry, man. 542 00:30:15,909 --> 00:30:17,654 Immigration is untouchable these days. 543 00:30:17,679 --> 00:30:18,866 Yeah. 544 00:30:18,891 --> 00:30:21,290 - You should get some sleep. - You're probably right. 545 00:30:21,315 --> 00:30:23,439 See you. 546 00:30:35,516 --> 00:30:38,311 That's for my sister. Get him up. 547 00:30:40,336 --> 00:30:42,019 If he ends up in the hospital... 548 00:30:42,044 --> 00:30:43,985 Then he's gonna end up in a van headed straight 549 00:30:44,010 --> 00:30:46,003 to the border, ain't he? 550 00:30:51,396 --> 00:30:53,240 Come on! Let's go! 551 00:30:54,097 --> 00:30:55,510 You okay, Mr. Ortecho? 552 00:30:55,535 --> 00:30:57,745 - I-I think so. - Okay, I'll be back. 553 00:30:59,770 --> 00:31:03,256 Liz, I saw the handprint on your chest the other night. 554 00:31:03,281 --> 00:31:04,614 I need to know who put it there. 555 00:31:23,391 --> 00:31:25,375 He saw her. 556 00:31:27,345 --> 00:31:29,616 - He saw her that night. - Who? 557 00:31:29,641 --> 00:31:30,763 Liz? 558 00:31:30,788 --> 00:31:32,482 I have to go. 559 00:31:40,565 --> 00:31:42,662 Wyatt, stop! 560 00:31:47,405 --> 00:31:50,699 You gonna arrest me for doing your job, huh? 561 00:31:50,724 --> 00:31:51,932 Be a man. 562 00:32:06,215 --> 00:32:08,510 The Ortechos were worth all this? 563 00:32:08,535 --> 00:32:10,351 Mexico would've wanted them. 564 00:32:20,397 --> 00:32:22,220 Psycho... 565 00:32:45,962 --> 00:32:47,242 The hell? 566 00:32:52,948 --> 00:32:55,562 We have got to stop meeting like this. 567 00:32:55,823 --> 00:32:57,565 You have a taser? 568 00:32:59,124 --> 00:33:00,370 He'll be fine. 569 00:33:00,395 --> 00:33:01,418 He was gonna kill him. 570 00:33:01,443 --> 00:33:03,130 He killed Liz. 571 00:33:03,354 --> 00:33:05,823 Okay? She was dead right in front of me, and he came back 572 00:33:05,848 --> 00:33:07,977 to finish her dad off. People like him don't stop, 573 00:33:08,002 --> 00:33:09,391 - they don't change. - So that makes you 574 00:33:09,416 --> 00:33:11,554 - judge, jury and executioner. - Michael. 575 00:33:13,127 --> 00:33:14,861 This isn't you, Max. 576 00:33:14,886 --> 00:33:16,550 Something is wrong. It has been for days. 577 00:33:16,575 --> 00:33:18,834 I can feel it, and so can you. 578 00:33:21,624 --> 00:33:22,961 You're right. 579 00:33:22,986 --> 00:33:26,274 Ever since I healed Liz, there's been this 580 00:33:26,805 --> 00:33:29,806 poison inside me. I... 581 00:33:29,831 --> 00:33:32,080 I don't know. 582 00:33:55,020 --> 00:33:56,716 All right, who's the guy? 583 00:33:56,741 --> 00:33:58,388 Oh, come on. I know that look. 584 00:33:58,413 --> 00:33:59,936 From high school. 585 00:33:59,961 --> 00:34:03,208 Senior year, the night that mystery guy 586 00:34:03,233 --> 00:34:04,767 kissed you at the museum. 587 00:34:05,107 --> 00:34:06,699 Remember what you said to me? 588 00:34:07,110 --> 00:34:09,112 That I'd stay in Roswell, 589 00:34:09,137 --> 00:34:11,310 if only he kept kissing me. 590 00:34:11,601 --> 00:34:13,379 I was a dumb kid. 591 00:34:16,310 --> 00:34:18,447 It was the first time I liked our hometown, though. 592 00:34:18,472 --> 00:34:22,039 Well, home doesn't have to mean a white picket fence house 593 00:34:22,064 --> 00:34:23,525 and a family. 594 00:34:24,032 --> 00:34:25,780 It can be a person. 595 00:34:30,628 --> 00:34:31,936 Dad. 596 00:34:31,961 --> 00:34:33,766 I need to talk to you. 597 00:34:37,428 --> 00:34:40,164 Papi, who did this to you? 598 00:34:40,347 --> 00:34:41,567 The Long boy. 599 00:34:41,715 --> 00:34:42,931 No te preocupes. 600 00:34:42,942 --> 00:34:44,373 The cops have him. 601 00:34:44,999 --> 00:34:46,724 Which cops, exactly? 602 00:34:46,749 --> 00:34:48,942 Max Evans. You just missed him. 603 00:34:49,358 --> 00:34:51,596 He patched me up. He's a good kid. 604 00:34:51,783 --> 00:34:54,090 Comes in a lot, orders coffee. 605 00:34:54,262 --> 00:34:57,314 Never drinks it, but he tips well. 606 00:34:58,224 --> 00:35:00,150 He asks about you. 607 00:35:02,611 --> 00:35:04,390 He saved my life tonight. 608 00:35:18,781 --> 00:35:21,071 Hey. 609 00:35:22,590 --> 00:35:24,756 So Wyatt Long shot me. 610 00:35:24,781 --> 00:35:27,121 For revenge, because Rosa killed his sister. 611 00:35:27,146 --> 00:35:28,807 It wasn't just revenge. 612 00:35:28,852 --> 00:35:31,732 It's racism, you know? Guys like that... 613 00:35:32,678 --> 00:35:34,960 Listen, I don't-I don't want to talk about him. 614 00:35:34,985 --> 00:35:36,995 Okay? I have to tell you... 615 00:35:37,765 --> 00:35:39,446 I lied to you. 616 00:35:41,203 --> 00:35:44,187 Ever since I healed you, I've felt wrong, 617 00:35:44,212 --> 00:35:46,658 like there's a... like there's a tornado inside me, 618 00:35:46,683 --> 00:35:48,949 and I can't fight it and I can't run from it, 619 00:35:48,974 --> 00:35:51,119 except when I'm with you. 620 00:35:53,628 --> 00:35:55,193 I'm sorry. 621 00:35:55,218 --> 00:35:56,084 Max, 622 00:35:56,109 --> 00:35:58,273 the-the handprint faded, and you were right. 623 00:35:59,063 --> 00:36:01,044 I don't feel the way that you do. 624 00:36:03,211 --> 00:36:04,737 Yeah, no, of course. 625 00:36:04,762 --> 00:36:06,589 I-I get it. Uh... 626 00:36:06,614 --> 00:36:08,077 I'll just... 627 00:36:08,696 --> 00:36:10,649 Max. 628 00:36:10,996 --> 00:36:13,204 When's the last time you saw Rosa? 629 00:36:13,801 --> 00:36:15,187 I've been thinking about her all day, 630 00:36:15,212 --> 00:36:16,991 and I was just wondering. 631 00:36:21,965 --> 00:36:26,155 Uh, that day, when, um, when I asked you to drive out 632 00:36:26,180 --> 00:36:28,487 to the desert with me for the bio project. 633 00:36:30,134 --> 00:36:31,675 Right. 634 00:36:32,526 --> 00:36:34,962 Of course. I thought so. 635 00:36:36,196 --> 00:36:37,724 So when are you leaving town? 636 00:36:39,326 --> 00:36:41,318 Uh, I-I think I might stay. 637 00:36:42,548 --> 00:36:44,057 My dad needs me, 638 00:36:44,082 --> 00:36:45,882 obviously, and, um, 639 00:36:46,720 --> 00:36:49,352 maybe I could help with whatever's wrong with you. 640 00:36:49,377 --> 00:36:50,613 Do some tests? 641 00:36:50,638 --> 00:36:52,180 I don't want to be an experiment. 642 00:36:52,205 --> 00:36:54,161 We could get to know each other. 643 00:37:58,033 --> 00:37:59,695 Talked to the sheriff. 644 00:37:59,720 --> 00:38:00,966 Long is in custody. 645 00:38:00,991 --> 00:38:02,180 You didn't file an official report 646 00:38:02,205 --> 00:38:03,379 about Mr. Ortecho. 647 00:38:03,404 --> 00:38:04,495 I don't want him in the system. 648 00:38:04,520 --> 00:38:05,401 He could get deported. 649 00:38:05,426 --> 00:38:07,618 Which Long probably knew. 650 00:38:07,643 --> 00:38:08,952 He'll spend the night in jail, 651 00:38:08,977 --> 00:38:11,225 and his daddy will pay the fine. 652 00:38:17,592 --> 00:38:19,003 It's been a minute since you showed up 653 00:38:19,028 --> 00:38:21,171 at my door unannounced. 654 00:38:22,077 --> 00:38:24,380 Want to blow off some steam? 655 00:38:28,084 --> 00:38:29,557 Where are you gonna go? 656 00:38:29,582 --> 00:38:31,323 Tennessee. 657 00:38:32,138 --> 00:38:33,753 Really? 658 00:38:35,954 --> 00:38:37,420 No. 659 00:38:37,887 --> 00:38:40,453 No, there are a couple people who still need me here. 660 00:38:40,478 --> 00:38:42,570 Pick up, uh, work at the junkyard 661 00:38:42,595 --> 00:38:44,156 till I figure something else out. 662 00:38:44,748 --> 00:38:46,398 Good. 663 00:38:48,391 --> 00:38:49,957 Good? 664 00:38:57,200 --> 00:38:59,423 I spent the night with some old friends. 665 00:39:00,987 --> 00:39:03,134 Made me think about... 666 00:39:04,698 --> 00:39:06,445 I don't know, 667 00:39:07,420 --> 00:39:10,364 who I was when this started. 668 00:39:10,936 --> 00:39:12,535 Before I went to war. 669 00:39:15,351 --> 00:39:17,348 Where I stand, nothing's changed. 670 00:39:21,154 --> 00:39:25,426 Yeah. Including the way you look at me. 671 00:39:27,817 --> 00:39:29,875 That's a problem for me, Guerin. 672 00:39:30,597 --> 00:39:35,133 'Cause every time you look at me, I'm 17 again. 673 00:39:36,688 --> 00:39:39,289 And I forget that the last ten years even happened. 674 00:39:41,185 --> 00:39:43,701 And then you look away, and I remember all over again. 675 00:39:43,726 --> 00:39:45,052 And it almost kills me 676 00:39:45,077 --> 00:39:46,456 every time. 677 00:39:46,481 --> 00:39:48,166 I never look away. 678 00:39:50,102 --> 00:39:52,150 Not really. 679 00:40:02,677 --> 00:40:04,198 What are you doing? 680 00:41:13,307 --> 00:41:15,037 I've been looking everywhere. 681 00:41:15,536 --> 00:41:17,654 You just ran off to confront an alien psychopath on your own? 682 00:41:17,679 --> 00:41:19,479 I didn't confront him. 683 00:41:22,265 --> 00:41:23,994 I was scared of him. 684 00:41:24,432 --> 00:41:27,315 Who was it, Liz? Who did this? 685 00:41:27,682 --> 00:41:29,938 Every bone in my body 686 00:41:29,963 --> 00:41:32,146 is screaming to get the hell out of this town. 687 00:41:33,509 --> 00:41:36,081 Run away and never look back. 688 00:41:37,534 --> 00:41:39,449 But I'm not going anywhere. 689 00:41:41,482 --> 00:41:43,465 I'm gonna find out who killed my sister, 690 00:41:43,490 --> 00:41:45,943 and I am gonna bring them to justice. 691 00:41:45,968 --> 00:41:48,288 I'm gonna fight like hell. 692 00:41:50,284 --> 00:41:52,539 Even if it was Max Evans. 693 00:41:52,682 --> 00:41:59,562 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 48165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.