Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,166 --> 00:00:06,505
? What would you do
if I sang out of tune? ?
2
00:00:06,507 --> 00:00:11,275
? Would you stand up
and walk out on me? ?
3
00:00:11,277 --> 00:00:17,515
? Lend me your ears,
and I'll sing you a song ?
4
00:00:17,517 --> 00:00:21,018
? I will try not to sing
out of key, yeah ?
5
00:00:21,020 --> 00:00:25,156
? Oh, baby, I get by ?
? By with a little help from my friends ?
6
00:00:25,158 --> 00:00:26,691
? All I need is my buddies ?
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,761
? High with a little help
from my friends ?
8
00:00:29,763 --> 00:00:35,299
? I'm sayin' I'm gonna get higher ? -?
Try with a little help from my friends ?
9
00:00:35,301 --> 00:00:36,567
? Whoa-oa-oa-oa ?
10
00:00:36,569 --> 00:00:38,303
? Oh, oh, oh, oh ?
11
00:00:38,305 --> 00:00:42,707
? Somebody who knows
quite sure ?
12
00:00:42,709 --> 00:00:43,908
? Baby ?
13
00:00:43,910 --> 00:00:46,644
? By with a little help
from my friends ?
14
00:00:46,646 --> 00:00:48,747
? Said I'm gonna make it
with my friends ?
15
00:00:48,749 --> 00:00:51,482
? Try with a little help
from my friends ?
16
00:00:51,484 --> 00:00:53,885
? Oh, I'm gonna
keep on trying ?
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,454
? High with a little help
from my friends ?
18
00:00:56,456 --> 00:00:58,956
? I'm gonna keep on trying now,
baby ?
19
00:00:58,958 --> 00:01:03,761
? Ooh, ooh, ooh ?
20
00:01:07,934 --> 00:01:10,869
When you're a little boy,you don't have to go very far
21
00:01:10,871 --> 00:01:13,138
To find the centerof your universe.
22
00:01:18,278 --> 00:01:20,645
Mom.
23
00:01:23,049 --> 00:01:26,818
? Your mother should ?
24
00:01:26,820 --> 00:01:28,953
She's always there.
25
00:01:28,955 --> 00:01:30,689
It's a pretty goodarrangement...
26
00:01:30,691 --> 00:01:32,690
When you're 5.
27
00:01:32,692 --> 00:01:37,062
But around age 13,there starts to be... A problem.
28
00:01:37,064 --> 00:01:37,996
Kevin?
29
00:01:37,998 --> 00:01:39,731
Mom, I'm in the bathroom!
30
00:01:39,733 --> 00:01:42,433
The problem is,she's always there.
31
00:01:42,435 --> 00:01:43,935
Is everything okay, honey?
32
00:01:43,937 --> 00:01:44,769
Mom!
33
00:01:44,771 --> 00:01:46,671
And I mean always.
34
00:01:46,673 --> 00:01:48,740
Just checking.
35
00:01:50,277 --> 00:01:54,012
Now, a Mom's got to be a Mom,but a guy's got to be a guy.
36
00:01:54,014 --> 00:01:57,182
And when an irresistible forcemeets an immovable object,
37
00:01:57,184 --> 00:02:00,151
Sooner or later,something's got to give.
38
00:02:00,153 --> 00:02:01,286
Hike!
39
00:02:01,288 --> 00:02:04,388
[ Indistinct shouting ]
40
00:02:04,390 --> 00:02:06,090
No-equipment football.
41
00:02:06,092 --> 00:02:08,460
We'd been playing it inshepherd's park every afternoon
42
00:02:08,462 --> 00:02:10,395
Since the cool weather set in.
43
00:02:10,397 --> 00:02:13,999
Sure, maybe it lookedlike mayhem and violence.
44
00:02:14,001 --> 00:02:15,700
But to us, it was something more.
I got it!
45
00:02:15,702 --> 00:02:16,901
Get him!
46
00:02:16,903 --> 00:02:20,237
It was mayhem, violence,and dirt,
47
00:02:20,239 --> 00:02:23,374
The stuff laundry commercialsare made of.
48
00:02:23,376 --> 00:02:24,542
I got it!
49
00:02:24,544 --> 00:02:25,743
All right!
50
00:02:25,745 --> 00:02:28,579
Hey, Pfeiffer, how many
sweatshirts you wearing?
51
00:02:28,581 --> 00:02:30,147
Hey, I need 'em, okay?
52
00:02:30,149 --> 00:02:32,383
That wind really cuts
through you like a knife.
53
00:02:32,385 --> 00:02:34,752
Sure it was reckless.
54
00:02:34,754 --> 00:02:36,988
- But nobody got hurt.
- Doug?
55
00:02:36,990 --> 00:02:38,323
Much.
56
00:02:38,325 --> 00:02:39,824
Is he breathing?
57
00:02:39,826 --> 00:02:42,092
I think so.
58
00:02:42,094 --> 00:02:44,329
Are you breathing, Doug?
59
00:02:44,331 --> 00:02:45,963
[ Coughs ]
60
00:02:45,965 --> 00:02:47,164
I think he's hurt.
61
00:02:47,166 --> 00:02:48,633
Maybe we should stop.
62
00:02:48,635 --> 00:02:50,501
Nah. He just got the wind
knocked out of him.
63
00:02:50,503 --> 00:02:51,769
He's all right.
64
00:02:51,771 --> 00:02:54,539
Yeah. I'm all right.
65
00:02:54,541 --> 00:02:56,674
Oh. Good.
66
00:02:58,045 --> 00:02:59,411
[ Grunts ]
67
00:02:59,413 --> 00:03:01,846
Hey, Arnold, we want revenge.
68
00:03:03,049 --> 00:03:04,916
Next play's gonna be a blitz.
69
00:03:04,918 --> 00:03:07,018
Fine! Come on. Let's huddle.
70
00:03:07,020 --> 00:03:11,856
Um, Kev, I-I'm gonna go get
another sweatshirt.
71
00:03:12,993 --> 00:03:14,859
It was a game you had to love.
72
00:03:14,861 --> 00:03:16,127
Uhh...
73
00:03:16,129 --> 00:03:17,061
- Break!
- Break! -Break! -Break!
74
00:03:17,063 --> 00:03:19,463
No rules. No referees.
75
00:03:19,465 --> 00:03:21,065
Blue! 26!
76
00:03:21,067 --> 00:03:22,733
- No one to answer to.
- Blue! 26!
77
00:03:22,735 --> 00:03:24,235
Hut, hut, hut!
78
00:03:24,237 --> 00:03:27,338
A thing of beauty.
79
00:03:27,340 --> 00:03:30,107
But then, maybe beauty is inthe eye of the beholder.
80
00:03:30,109 --> 00:03:32,176
Kevin, is that blood
on your shirt?
81
00:03:35,015 --> 00:03:36,448
Uh...
82
00:03:36,450 --> 00:03:38,716
Not that I had anythingto hide, of course.
83
00:03:38,718 --> 00:03:41,953
It's just that...well, you know how Moms are.
84
00:03:41,955 --> 00:03:45,623
I don't think so.
Uh... It's ketchup.
85
00:03:45,625 --> 00:03:47,792
Ketchup?
86
00:03:47,794 --> 00:03:49,193
Yeah.
87
00:03:49,195 --> 00:03:50,995
How did you get that blood
on your shirt?
88
00:03:50,997 --> 00:03:52,797
It's not blood!
89
00:03:52,799 --> 00:03:54,199
Not mine, anyway.
90
00:03:54,201 --> 00:03:56,000
It's ketchup, okay?
91
00:03:56,002 --> 00:03:58,570
Well, how'd you get the ketchup
on your shirt?
92
00:03:58,572 --> 00:04:00,504
At lunch today.
93
00:04:00,506 --> 00:04:02,540
We had fish sticks.
94
00:04:02,542 --> 00:04:05,109
Sure. That's it. Fish sticks.
95
00:04:05,111 --> 00:04:06,444
Well, that's odd.
96
00:04:06,446 --> 00:04:09,914
It says here that Tuesday's
pizza day at school.
97
00:04:09,916 --> 00:04:12,851
Boy,nothing slipped pastthis woman.
98
00:04:12,853 --> 00:04:14,752
Did I say fish sticks?
99
00:04:14,754 --> 00:04:16,888
I'm sorry.
Fish sticks was yesterday.
100
00:04:16,890 --> 00:04:18,589
This is, uh, pizza sauce.
101
00:04:18,591 --> 00:04:20,024
Oh.
102
00:04:20,026 --> 00:04:21,859
There! Neatly done.
103
00:04:21,861 --> 00:04:24,762
Thereby avoiding anyneedless discussions about...
104
00:04:24,764 --> 00:04:26,964
So, I heard, uh,
Doug porter got creamed
105
00:04:26,966 --> 00:04:28,833
At your football game today,
huh?
106
00:04:28,835 --> 00:04:31,202
Football?
107
00:04:31,204 --> 00:04:33,938
Is that tackle football?
108
00:04:33,940 --> 00:04:36,608
Great.Now the fat was in the fire.
109
00:04:36,610 --> 00:04:38,275
Commence grilling.
110
00:04:38,277 --> 00:04:40,078
[ sizzling ]
111
00:04:40,080 --> 00:04:43,982
Well, Mom, you know, I-it's...
it's not really tackle.
112
00:04:43,984 --> 00:04:46,250
Who are you playing
tackle football with?
113
00:04:46,252 --> 00:04:48,486
Just some friends.
114
00:04:48,488 --> 00:04:50,721
- At school?
- At the park.
115
00:04:50,723 --> 00:04:53,023
- You have a coach?
- A coach?
116
00:04:53,025 --> 00:04:54,726
Well, don't you think
something like that
117
00:04:54,728 --> 00:04:56,093
Should be supervised?
118
00:04:56,095 --> 00:04:59,163
[ Sizzling ]
119
00:04:59,165 --> 00:05:01,265
Football is totally barbaric.
120
00:05:01,267 --> 00:05:04,134
This discussion was movingin the wrong direction.
121
00:05:04,136 --> 00:05:06,504
I had to take action, and fast.
122
00:05:06,506 --> 00:05:09,474
Look, Mom, there's nothing
to worry about, okay?
123
00:05:09,476 --> 00:05:11,543
It's no big deal.
124
00:05:15,314 --> 00:05:17,115
Trust me!
125
00:05:17,117 --> 00:05:19,117
Of course I trust you, honey.
126
00:05:19,119 --> 00:05:21,953
I just don't want anyone
to get injured.
127
00:05:21,955 --> 00:05:24,121
[ Scoffs ] injured.
128
00:05:26,660 --> 00:05:28,826
No one's gonna get injured, Mom.
129
00:05:28,828 --> 00:05:31,061
[ Indistinct shouting ]
130
00:05:33,933 --> 00:05:36,834
At least not permanently.
131
00:05:36,836 --> 00:05:37,902
Geez, Paul! Where were you?
132
00:05:37,904 --> 00:05:39,270
I told you I was gonna lateral
to you!
133
00:05:39,272 --> 00:05:40,605
Well, I tripped.
134
00:05:40,607 --> 00:05:42,473
This is a very poor
playing surface.
135
00:05:42,475 --> 00:05:44,442
Hey, randy, you okay?
136
00:05:44,444 --> 00:05:45,743
Yeah.
137
00:05:45,745 --> 00:05:47,745
Hey, Kev,
isn't that your Mom's car?
138
00:05:52,552 --> 00:05:54,052
Yeah.
139
00:05:54,054 --> 00:05:57,521
Funny. She'd never drivenby here before.
140
00:05:57,523 --> 00:06:00,090
Okay. Your ball.
141
00:06:00,092 --> 00:06:02,393
First and 10.
142
00:06:02,395 --> 00:06:04,996
Still, Mom would never spyon me.
143
00:06:04,998 --> 00:06:08,399
So she probably had...Some other reason.
144
00:06:08,401 --> 00:06:11,568
Instinct...
the biological imperative.
145
00:06:11,570 --> 00:06:15,707
What makes this salmon fight her
way through hostile currents,
146
00:06:15,709 --> 00:06:19,744
Only to lay her eggs and die,
her energy spent?
147
00:06:19,746 --> 00:06:22,513
Maybe she was picking up
your Dad's dry-cleaning.
148
00:06:22,515 --> 00:06:24,749
Huh?
149
00:06:24,751 --> 00:06:25,983
Your Mom.
150
00:06:28,154 --> 00:06:32,123
This courageous mallard,
facing certain annihilation,
151
00:06:32,125 --> 00:06:35,126
Defends her young
against a venomous predator.
152
00:06:35,128 --> 00:06:38,996
[ Ducklings chirping ]
153
00:06:38,998 --> 00:06:41,265
I just hope she doesn't talk
to my Mom.
154
00:06:41,267 --> 00:06:43,667
Look, Paul,
it's no big deal, okay?
155
00:06:43,669 --> 00:06:45,937
At least I hoped not.
156
00:06:45,939 --> 00:06:49,273
Ever vigilant of our harsh
and murderous environment,
157
00:06:49,275 --> 00:06:52,343
A cougar drags her cub
to safety.
158
00:06:55,081 --> 00:06:57,448
Okay, but if you think
we should stop playing...
159
00:06:59,452 --> 00:07:01,986
Hey, it was just a suggestion.
160
00:07:01,988 --> 00:07:04,355
Look, we're not doing
anything wrong, okay?
161
00:07:04,357 --> 00:07:06,257
I just hate to think
what my Mom would do to me
162
00:07:06,259 --> 00:07:07,525
If she found out.
163
00:07:07,527 --> 00:07:08,993
What are you so afraid of?
164
00:07:08,995 --> 00:07:10,494
[ Sighs ]
165
00:07:10,496 --> 00:07:14,732
Of course, there are cases
of instinct gone berserk.
166
00:07:15,835 --> 00:07:19,837
[ Chick squawking ]
167
00:07:21,775 --> 00:07:23,641
[ Gull squawks ]
168
00:07:23,643 --> 00:07:26,177
And then...
169
00:07:26,179 --> 00:07:27,411
[ horn honks ]
170
00:07:27,413 --> 00:07:29,280
Hey, Kev, it's your Mom.
171
00:07:31,150 --> 00:07:32,350
Wait a minute.
172
00:07:32,352 --> 00:07:34,352
This was starting to getembarrassing.
173
00:07:34,354 --> 00:07:35,586
Look, I'll be right back, okay?
174
00:07:35,588 --> 00:07:38,222
You're coming with us?
175
00:07:38,224 --> 00:07:40,925
Yeah, yeah.
I'll just be back in a minute.
176
00:07:42,128 --> 00:07:43,261
Hop in.
177
00:07:43,263 --> 00:07:45,229
Why?
178
00:07:45,231 --> 00:07:46,997
I'm gonna take you shopping.
179
00:07:46,999 --> 00:07:48,733
Shopping?
180
00:07:48,735 --> 00:07:50,668
Yeah. There's a sale
over at boy's town.
181
00:07:50,670 --> 00:07:52,136
[ Bell rings ]
182
00:07:52,138 --> 00:07:54,605
And suddenly,I was hearing alarm bells.
183
00:07:54,607 --> 00:07:57,474
Look, uh, ma,
I'm gonna take the bus today.
184
00:07:57,476 --> 00:07:59,510
See? The guys are waiting.
185
00:07:59,512 --> 00:08:01,779
I think you need new pants.
186
00:08:04,917 --> 00:08:08,051
Uh, look, Mom,
the pants I have are fine, okay?
187
00:08:08,053 --> 00:08:09,687
I-I don't need new pants!
188
00:08:09,689 --> 00:08:12,323
I mean, they fit great.
They're stylish.
189
00:08:12,325 --> 00:08:14,625
I just don't need new pants.
190
00:08:14,627 --> 00:08:15,960
There. Phew!
191
00:08:15,962 --> 00:08:18,262
I was finally getting through.
192
00:08:18,264 --> 00:08:20,531
I think you need new pants.
193
00:08:20,533 --> 00:08:23,401
[ Martha & the Vandellas'
"Nowhere To Run" plays ]
194
00:08:23,403 --> 00:08:27,005
? Nowhere to run to, baby ?
195
00:08:27,007 --> 00:08:28,606
? Nowhere to hide ?
196
00:08:28,608 --> 00:08:31,476
Boy, tell one lousy little fibabout pizza on your shirt,
197
00:08:31,478 --> 00:08:33,610
And what do you get?
198
00:08:33,612 --> 00:08:36,214
Pants.
199
00:08:36,216 --> 00:08:37,515
? Ooh, ooh ?
200
00:08:37,517 --> 00:08:41,386
? It's not love
that I'm running from ?
201
00:08:41,388 --> 00:08:43,354
? It's the heartache
I know will come ?
202
00:08:43,356 --> 00:08:46,157
Still, if that's what Momneeded to square accounts,
203
00:08:46,159 --> 00:08:48,926
It was fine with me.
204
00:08:48,928 --> 00:08:51,796
I could take it.
205
00:08:51,798 --> 00:08:55,332
? Everywhere I go,
your face I see ?
206
00:08:55,334 --> 00:08:58,135
? Every step I take,
you take with me ?
207
00:08:58,137 --> 00:08:59,370
How do they fit?
208
00:08:59,372 --> 00:09:01,906
Fine. We'll take 'em.
209
00:09:01,908 --> 00:09:04,709
I'm not so sure.
210
00:09:04,711 --> 00:09:07,978
They seem awfully roomy
in the crotch.
211
00:09:07,980 --> 00:09:10,348
Gee, Mom, could you say ita little louder?
212
00:09:10,350 --> 00:09:13,083
I'm not sure everyonein the store heard.
213
00:09:13,085 --> 00:09:15,853
Attention, shoppers.Attention, shoppers.
214
00:09:15,855 --> 00:09:18,822
Plenty of roomin Kevin Arnold's crotch!
215
00:09:19,959 --> 00:09:23,828
There.
That wasn't so bad, was it?
216
00:09:23,830 --> 00:09:26,931
Pure living hell.
217
00:09:26,933 --> 00:09:28,632
But I'd survived.
218
00:09:28,634 --> 00:09:31,035
The debt was paid,Mom was happy,
219
00:09:31,037 --> 00:09:33,404
And tomorrowwas a whole new ball game.
220
00:09:33,406 --> 00:09:35,440
Oh, I guess it's too late.
221
00:09:35,442 --> 00:09:36,874
For what?
222
00:09:36,876 --> 00:09:38,776
Buster brown's.
223
00:09:38,778 --> 00:09:42,546
You're gonna need shoes
to go with all those new pants.
224
00:09:42,548 --> 00:09:45,049
We'll just have to go tomorrow.
225
00:09:45,051 --> 00:09:49,354
And then, in a flash,everything was horribly clear.
226
00:09:49,356 --> 00:09:52,522
Mom was going to take meshopping in the afternoon
227
00:09:52,524 --> 00:09:54,625
For the rest of my life.
228
00:09:54,627 --> 00:09:57,328
Look, Mom, I have
a football game tomorrow.
229
00:09:57,330 --> 00:10:00,497
Yeah. Well, we can talk
about that later.
230
00:10:00,499 --> 00:10:01,699
Unh-unh.
231
00:10:01,701 --> 00:10:03,834
We were gonna have this outright here, right...
232
00:10:03,836 --> 00:10:05,469
[ tires screech ]
233
00:10:05,471 --> 00:10:07,271
- [ Gasps ]
- [ Grunts ]
234
00:10:07,273 --> 00:10:08,472
Honey, are you okay?
235
00:10:08,474 --> 00:10:09,740
It's a tough time in life
236
00:10:09,742 --> 00:10:11,843
When you're strugglingfor manhood
237
00:10:11,845 --> 00:10:15,145
And your mother stilloutweighs you by 50 pounds.
238
00:10:18,551 --> 00:10:20,751
I was leftwith only one option...
239
00:10:20,753 --> 00:10:23,187
Call in the heavy artillery.
240
00:10:23,189 --> 00:10:25,022
Dad? We've got to talk.
241
00:10:25,024 --> 00:10:26,723
Huh?
242
00:10:26,725 --> 00:10:28,825
No one had ever actuallyspoken to my father
243
00:10:28,827 --> 00:10:30,995
Before he put downhis briefcase.
244
00:10:30,997 --> 00:10:32,896
But I was going for broke.
245
00:10:32,898 --> 00:10:34,365
Can you think
of one good reason
246
00:10:34,367 --> 00:10:37,000
Why I shouldn't be able to play
football with the other guys?
247
00:10:37,002 --> 00:10:38,635
I mean, I bet you played
football without any equipment
248
00:10:38,637 --> 00:10:39,937
When you were a little kid,
249
00:10:39,939 --> 00:10:41,305
And I've been playing
for a very long time now,
250
00:10:41,307 --> 00:10:42,640
And nothing's ever really
happened.
251
00:10:42,642 --> 00:10:45,776
And the guys are really
counting on me to play tonight.
252
00:10:45,778 --> 00:10:47,111
So?
253
00:10:47,113 --> 00:10:49,113
So can we play or not?
254
00:10:50,750 --> 00:10:52,351
Sure. Go ahead.
255
00:10:53,386 --> 00:10:55,052
Touchdown!
256
00:10:55,054 --> 00:10:56,954
I don't think
it's a good idea, Jack.
257
00:10:56,956 --> 00:10:58,256
You heard your mother.
258
00:11:00,960 --> 00:11:02,793
Okay.
259
00:11:02,795 --> 00:11:04,328
That did it!
260
00:11:05,898 --> 00:11:07,731
So, I'll pick you up
at school tomorrow,
261
00:11:07,733 --> 00:11:09,300
And we'll go for those shoes.
262
00:11:09,302 --> 00:11:10,701
The lines were drawn.
263
00:11:10,703 --> 00:11:12,569
The course was unalterable.
264
00:11:12,571 --> 00:11:15,072
Okay, honey?
265
00:11:15,074 --> 00:11:17,274
This was war.
266
00:11:17,276 --> 00:11:20,011
[ bugle plays charge call ]
267
00:11:28,855 --> 00:11:30,788
[ Sander whirring ]
268
00:11:30,790 --> 00:11:32,456
[ Whirring stops ]
269
00:11:32,458 --> 00:11:35,259
Hey, Arnold. Nice pants.
270
00:11:35,261 --> 00:11:38,529
Oh, thanks, Hodges.
Nice of you to notice.
271
00:11:38,531 --> 00:11:40,163
You missed a good game
yesterday.
272
00:11:40,165 --> 00:11:42,233
Yeah. Paul set a new record...
273
00:11:42,235 --> 00:11:44,802
Most dropped passes
in a scrimmage.
274
00:11:46,572 --> 00:11:48,772
Where were you, anyway?
275
00:11:48,774 --> 00:11:50,207
Oh, uh...
276
00:11:50,209 --> 00:11:53,144
I had to help my Dad
277
00:11:53,146 --> 00:11:55,879
Change the plugs
on the, uh, impala.
278
00:11:57,283 --> 00:11:59,917
You know,
you got to keep her runnin'.
279
00:11:59,919 --> 00:12:01,719
I didn't think"bargain-hunting with Mom"
280
00:12:01,721 --> 00:12:03,287
Would go over very well.
281
00:12:03,289 --> 00:12:06,590
Yeah?
Uh, you check all the gaps?
282
00:12:06,592 --> 00:12:09,026
Uh...
283
00:12:09,028 --> 00:12:10,128
Yeah.
284
00:12:10,130 --> 00:12:11,796
How'd you get your fingernails
so clean?
285
00:12:11,798 --> 00:12:13,664
You know, usually it takes me
a couple days...
286
00:12:13,666 --> 00:12:15,032
So, uh, did you guys win?
287
00:12:15,034 --> 00:12:17,734
Oh, no. We lost.
We could've used you, too!
288
00:12:17,736 --> 00:12:18,970
Jimmy's Mom
wouldn't let him play.
289
00:12:18,972 --> 00:12:20,604
Can you believe that?
290
00:12:21,840 --> 00:12:23,707
What a wuss.
291
00:12:23,709 --> 00:12:26,177
You'll be there tonight,
though, won't you?
292
00:12:26,179 --> 00:12:27,245
Oh. Sure.
293
00:12:27,247 --> 00:12:28,579
All right.
294
00:12:30,416 --> 00:12:34,285
Well, this'll do.
295
00:12:34,287 --> 00:12:35,953
Did you use the lava or the...
296
00:12:35,955 --> 00:12:38,388
Look, Paul, I got to get back
to work, okay?
297
00:12:39,992 --> 00:12:42,492
Time to meet your maker.
298
00:12:42,494 --> 00:12:44,995
Well, that was it...decision time.
299
00:12:44,997 --> 00:12:47,798
Mom has specifically given mean order...
300
00:12:47,800 --> 00:12:51,969
Meet her in front of the schoolat the bell.
301
00:12:51,971 --> 00:12:56,540
Or had she said"meet me at home"?
302
00:12:56,542 --> 00:13:00,278
Mom?
303
00:13:00,280 --> 00:13:02,346
I'm home.
304
00:13:02,348 --> 00:13:03,781
Hey, Mom?!
305
00:13:03,783 --> 00:13:05,283
Hmm, that's odd.
306
00:13:05,285 --> 00:13:06,750
Anybody home?!
307
00:13:06,752 --> 00:13:11,088
Not like Mom to forget,but hey, we all make mistakes.
308
00:13:11,090 --> 00:13:13,958
Yep,no sense in laying blame...
309
00:13:13,960 --> 00:13:17,294
Especially while there wasstill daylight left.
310
00:13:24,070 --> 00:13:26,003
Pfeiffer, you're late.
311
00:13:26,005 --> 00:13:27,171
Am I?
312
00:13:27,173 --> 00:13:29,293
You guys didn't start
without me, did you?
313
00:13:30,209 --> 00:13:33,811
Of course. Wouldn't be
a big-league game without you.
314
00:13:33,813 --> 00:13:36,547
Guys... humiliating each other,
315
00:13:36,549 --> 00:13:38,449
Hurting each other's feelings.
316
00:13:38,451 --> 00:13:40,418
Did it get any betterthan this?
317
00:13:40,420 --> 00:13:42,653
[ horn honks ]
318
00:13:46,225 --> 00:13:48,459
[ Brakes squeak ]
319
00:13:48,461 --> 00:13:51,562
Uh-oh. Caught red-handed.
320
00:13:53,665 --> 00:13:55,799
There was only one thingto do...
321
00:13:55,801 --> 00:13:56,967
Go on the offensive.
322
00:13:56,969 --> 00:13:58,935
? Kevin! ?
323
00:14:00,807 --> 00:14:02,640
Mom!
324
00:14:02,642 --> 00:14:04,841
Kevin, what are you doing here?
325
00:14:04,843 --> 00:14:05,876
Well...
326
00:14:05,878 --> 00:14:06,944
I specifically told you
327
00:14:06,946 --> 00:14:09,080
To meet me in front
of your school at 3:00.
328
00:14:09,082 --> 00:14:10,981
I forgot.
329
00:14:10,983 --> 00:14:12,382
You forgot?
330
00:14:12,384 --> 00:14:13,717
Yeah.
331
00:14:13,719 --> 00:14:15,886
How could you just forget,
Kevin?
332
00:14:15,888 --> 00:14:16,853
Well, I thought you said
333
00:14:16,855 --> 00:14:18,922
Meet me in front of the house
after school.
334
00:14:18,924 --> 00:14:21,625
That's really
what you thought I said?
335
00:14:21,627 --> 00:14:25,896
Well, I'm not exactly sure
whether you said that or not.
336
00:14:25,898 --> 00:14:27,965
Aw, heck, the woman knewwhat underwear I was wearing.
337
00:14:27,967 --> 00:14:30,234
Why did I even try to fight it?
338
00:14:30,236 --> 00:14:32,369
Well, I suppose we still have
time to make it to the store.
339
00:14:32,371 --> 00:14:34,004
No!
340
00:14:34,006 --> 00:14:36,673
I'm not coming, Mom.
341
00:14:36,675 --> 00:14:37,975
What?
342
00:14:37,977 --> 00:14:39,876
I'm playing football.
343
00:14:39,878 --> 00:14:43,247
Now, I thought we agreed
you weren't gonna play anymore.
344
00:14:43,249 --> 00:14:45,116
No, I never said that, Mom!
345
00:14:45,118 --> 00:14:48,051
What do you have
against football, anyway?
346
00:14:48,053 --> 00:14:50,921
You know, Doug porter
shouldn't be playing football.
347
00:14:50,923 --> 00:14:52,923
He has bladder problems.
348
00:14:52,925 --> 00:14:54,659
Bladder problems?
349
00:14:54,661 --> 00:14:55,893
How did she know that?!
350
00:14:55,895 --> 00:14:57,995
Was there a secret networkof Moms
351
00:14:57,997 --> 00:15:00,164
Who traded inside informationabout bladders
352
00:15:00,166 --> 00:15:02,900
Over bridge tablesand grocery carts?
353
00:15:02,902 --> 00:15:05,435
I just worry about you,
sweetheart.
354
00:15:08,674 --> 00:15:10,975
Don't you have anything better
to do, Mom?
355
00:15:10,977 --> 00:15:14,511
I mean, just stop babying me.
I can take care of myself.
356
00:15:22,622 --> 00:15:25,589
Well, if you're gonna go...
357
00:15:25,591 --> 00:15:27,658
Go.
358
00:15:30,963 --> 00:15:32,596
[ Sighs ]
359
00:15:46,378 --> 00:15:49,579
[ Engine turns over ]
360
00:15:52,218 --> 00:15:55,051
And then I was free.
361
00:15:55,053 --> 00:15:57,288
I was higher than a kite.
362
00:15:57,290 --> 00:15:58,489
Get him!
363
00:15:58,491 --> 00:15:59,723
I was unstoppable.
364
00:15:59,725 --> 00:16:02,460
Come on! Come on!
365
00:16:02,462 --> 00:16:03,928
Touchdown!
366
00:16:03,930 --> 00:16:06,730
Touchdown! Whoo-hoo!
367
00:16:06,732 --> 00:16:08,566
Okay. New game.
368
00:16:09,535 --> 00:16:11,468
Hey, it's getting kind of late.
369
00:16:11,470 --> 00:16:15,305
Yeah. I-it's getting cold.
Is anyone cold?
370
00:16:15,307 --> 00:16:16,373
Arnold?
371
00:16:16,375 --> 00:16:18,108
New game.
372
00:16:18,110 --> 00:16:19,943
Losers walk.
373
00:16:19,945 --> 00:16:21,712
Let's go.
374
00:16:22,682 --> 00:16:25,015
Hey, Kev, you think
this is a good idea?
375
00:16:25,017 --> 00:16:27,137
Oh, come on, Paul.
Don't be such a wuss.
376
00:16:28,787 --> 00:16:30,854
Whoops. Maybe thatwas a little rough.
377
00:16:30,856 --> 00:16:32,889
Hey, sorry. I didn't mean that.
378
00:16:32,891 --> 00:16:34,558
It's okay.
379
00:16:34,560 --> 00:16:38,829
But heck, let's face it.I was feeling my oats.
380
00:16:38,831 --> 00:16:40,530
Are you ready?
381
00:16:40,532 --> 00:16:42,633
Yep, I'd fought a battleand I'd won.
382
00:16:42,635 --> 00:16:45,402
Things were gonna be differentfrom now on.
383
00:16:48,440 --> 00:16:51,341
[ Indistinct shouting ]
384
00:16:51,343 --> 00:16:54,177
Yeah, things were gonna beall right.
385
00:16:57,216 --> 00:16:59,617
And then it hit me.
386
00:16:59,619 --> 00:17:01,519
Actually, Craig Hobson hit me.
387
00:17:01,521 --> 00:17:03,721
And Randy Mitchell.
388
00:17:05,858 --> 00:17:09,193
[ grunts ]
389
00:17:09,195 --> 00:17:11,428
And Mike Donovan.
390
00:17:11,430 --> 00:17:14,030
[ grunts ]
391
00:17:14,032 --> 00:17:16,933
After that,I kind of stopped taking names.
392
00:17:16,935 --> 00:17:20,470
[ breathing heavily ]
393
00:17:20,472 --> 00:17:23,574
Man! That was amazing!
394
00:17:23,576 --> 00:17:25,742
Come on, guys. Get off.
395
00:17:25,744 --> 00:17:26,504
Kevin?
396
00:17:28,347 --> 00:17:29,579
You're bleeding.
397
00:17:31,083 --> 00:17:34,084
Okay. Your ball. First down.
398
00:17:34,086 --> 00:17:36,219
Okay. All right.
This game is over.
399
00:17:36,221 --> 00:17:37,221
Says who?
400
00:17:37,223 --> 00:17:38,456
Says me.
401
00:17:38,458 --> 00:17:40,824
This game is called
on account of darkness.
402
00:17:40,826 --> 00:17:43,326
And that's all.
There's nothing else to say.
403
00:17:43,328 --> 00:17:44,728
Now, everyone just go home.
404
00:17:44,730 --> 00:17:47,631
Go on.
405
00:17:47,633 --> 00:17:49,065
He's probably right.
It's getting late.
406
00:17:49,067 --> 00:17:49,966
Yeah. I got dinner.
407
00:17:49,968 --> 00:17:51,735
We'll do it again tomorrow.
408
00:17:53,539 --> 00:17:54,972
What are you, his mother?
409
00:17:54,974 --> 00:17:56,640
[ Owl hooting ]
410
00:17:56,642 --> 00:17:59,009
Hey, wait a minute!
411
00:17:59,011 --> 00:18:01,411
I-I'm all right, guys!
412
00:18:01,413 --> 00:18:02,880
Where are you going?!
413
00:18:02,882 --> 00:18:05,115
I'm...
414
00:18:05,117 --> 00:18:07,284
Fine...
415
00:18:10,122 --> 00:18:13,290
But I wasn't. Not really.
416
00:18:19,398 --> 00:18:24,101
By the time I got home, my handfelt like a five-alarm fire.
417
00:18:25,838 --> 00:18:28,572
[ dog barking in distance ]
418
00:19:08,447 --> 00:19:11,181
[ Door closes ]
419
00:19:14,020 --> 00:19:15,185
Kevin, are you hurt?
420
00:19:15,187 --> 00:19:17,153
I wanted to answer "yes,"
421
00:19:17,155 --> 00:19:21,859
That I was hurt,that I needed comfort.
422
00:19:21,861 --> 00:19:23,760
No, Mom.
423
00:19:23,762 --> 00:19:25,863
I'm okay.
424
00:19:25,865 --> 00:19:28,432
And I knew she wantedto comfort me,
425
00:19:28,434 --> 00:19:31,067
To make everything better.
426
00:19:33,606 --> 00:19:35,138
Well, there's some iodine
427
00:19:35,140 --> 00:19:37,874
In the medicine cabinet
in the bathroom.
428
00:19:40,646 --> 00:19:44,481
Gauze if you need something
to wrap it in.
429
00:19:45,651 --> 00:19:48,485
In the medicine cabinet?
430
00:19:48,487 --> 00:19:50,487
Mmhmm.
431
00:20:15,047 --> 00:20:20,150
Every war has its casualtiesand every victory its price.
432
00:20:20,152 --> 00:20:23,253
But life goes on.
433
00:20:23,255 --> 00:20:26,189
Nothing really changedthat night.
434
00:20:26,191 --> 00:20:27,457
Nothing big, anyway.
435
00:20:27,459 --> 00:20:28,925
Just a very little piece
436
00:20:28,927 --> 00:20:31,695
Of something that wasnever gonna be the same.
437
00:20:31,697 --> 00:20:34,531
Not ever.
438
00:20:34,533 --> 00:20:38,669
The thing is, it's hard to tiea bandage with just one hand.
439
00:20:41,740 --> 00:20:44,407
Sooner or later, though...
440
00:20:44,409 --> 00:20:46,910
You learn.
441
00:20:50,549 --> 00:20:53,650
[ Joni Mitchell's
"The Circle Game" plays ]
442
00:21:00,893 --> 00:21:08,893
? Yesterday a child came out
to wander ?
443
00:21:09,435 --> 00:21:17,435
? Caught a dragonfly
inside a jar ?
444
00:21:17,476 --> 00:21:25,114
? Fearful when the sky
was full of thunder ?
445
00:21:25,116 --> 00:21:33,116
? And tearful
at the falling of a star ?
446
00:21:33,159 --> 00:21:37,594
? And the seasons,
they go 'round and 'round ?
447
00:21:37,596 --> 00:21:42,866
? And the painted ponies
go up and down ?
448
00:21:42,868 --> 00:21:50,473
? We're captive on the carousel
of time ?
449
00:21:50,475 --> 00:21:52,409
? We can't return ?
450
00:21:52,411 --> 00:21:57,314
? We can only look behind
from where we came ?
451
00:21:57,316 --> 00:22:01,251
? And go 'round and 'round
and 'round ?
452
00:22:01,253 --> 00:22:06,623
? In the circle game ?
453
00:22:06,625 --> 00:22:10,994
? Then the child moved ten times
'round the seasons ?
454
00:22:11,044 --> 00:22:15,594
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.