Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:03,693
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:03,767 --> 00:00:06,067
Now let's have
a little bit of fun now
3
00:00:06,136 --> 00:00:08,236
I just finished my last final ever.
4
00:00:08,338 --> 00:00:09,237
Whoo-hoo!
5
00:00:09,339 --> 00:00:10,138
[Cheering]
6
00:00:10,240 --> 00:00:12,540
Your diploma.
7
00:00:12,642 --> 00:00:14,208
Can you keep it down?
8
00:00:14,311 --> 00:00:15,443
Some of us are studying.
9
00:00:15,545 --> 00:00:18,212
Hey! Should we keep it down
for the studier?
10
00:00:18,315 --> 00:00:19,847
All: No!
11
00:00:19,950 --> 00:00:21,382
The people have spoken.
12
00:00:21,484 --> 00:00:23,117
I love the democratic process.
13
00:00:23,219 --> 00:00:24,452
God bless America!
14
00:00:24,554 --> 00:00:25,720
[Cheering]
15
00:00:25,822 --> 00:00:27,622
Dude, I mean it. I got to focus.
16
00:00:27,724 --> 00:00:29,568
My poli-sci final
is the last of the time slots.
17
00:00:29,592 --> 00:00:30,692
It's Friday at 3:00.
18
00:00:30,794 --> 00:00:32,460
Oh, man, that's cold.
19
00:00:32,562 --> 00:00:34,282
Hey, since when
have you cared about finals?
20
00:00:34,364 --> 00:00:37,265
Since it's the final final
of my entire school career.
21
00:00:37,367 --> 00:00:39,200
After this,
I am never taking a test again.
22
00:00:39,302 --> 00:00:40,513
Except those Internet quizzes
to find out
23
00:00:40,537 --> 00:00:41,769
which Power Ranger I am.
24
00:00:41,838 --> 00:00:43,338
So I want to go out strong.
25
00:00:43,440 --> 00:00:45,807
So I've been studying
like I've never studied before.
26
00:00:45,909 --> 00:00:47,219
'Cause I have never studied before.
27
00:00:47,243 --> 00:00:48,776
No, you have not.
28
00:00:48,878 --> 00:00:50,356
I had no idea
there were all these great ways
29
00:00:50,380 --> 00:00:51,380
to remember stuff.
30
00:00:51,414 --> 00:00:53,247
You know, highlighting, study groups,
31
00:00:53,350 --> 00:00:54,882
reading the material.
32
00:00:54,985 --> 00:00:56,145
I just really want to do well.
33
00:00:56,219 --> 00:00:57,563
It's a matter of pride,
so could you maybe,
34
00:00:57,587 --> 00:00:59,554
I don't know,
just show a little respect?
35
00:00:59,656 --> 00:01:01,089
All right, man. I got you.
36
00:01:01,191 --> 00:01:02,191
Yo, everybody!
37
00:01:02,225 --> 00:01:03,591
Can we give the guy a break?
38
00:01:03,693 --> 00:01:05,526
Let's cut it down with all that joy!
39
00:01:05,628 --> 00:01:06,761
[Grumbling]
40
00:01:06,863 --> 00:01:07,863
Thank you.
41
00:01:07,931 --> 00:01:09,175
Don't need any more distractions.
42
00:01:09,199 --> 00:01:10,565
Whoo-hoo! I'm done!
43
00:01:10,667 --> 00:01:11,667
Oh! Let's go celebrate.
44
00:01:11,768 --> 00:01:12,667
Take me somewhere fun.
45
00:01:12,769 --> 00:01:14,402
Lex, I can't. You know I got to study.
46
00:01:14,504 --> 00:01:16,237
What? You were serious about that?
47
00:01:16,339 --> 00:01:18,906
Yeah. But I'm not gonna
see you all summer.
48
00:01:19,009 --> 00:01:20,074
It's just one more exam.
49
00:01:20,176 --> 00:01:21,476
I promise we'll have time to hang
50
00:01:21,578 --> 00:01:23,489
before you go on
your fancy Caribbean yacht trip.
51
00:01:23,513 --> 00:01:24,812
It's not a yacht.
52
00:01:24,914 --> 00:01:26,547
It's just a 75-foot catamaran.
53
00:01:26,616 --> 00:01:28,527
And it's not like we have
a whole crew or anything.
54
00:01:28,551 --> 00:01:29,871
It's just the captain, the purser,
55
00:01:29,919 --> 00:01:31,319
and the chef. That's it.
56
00:01:31,388 --> 00:01:32,999
And for breakfast,
we're totally on our own.
57
00:01:33,023 --> 00:01:34,489
Mm. Well, just so you know...
58
00:01:34,557 --> 00:01:37,558
When you pour your cereal,
you tilt the box like this.
59
00:01:37,660 --> 00:01:39,127
Okay, okay. Go study.
60
00:01:39,229 --> 00:01:40,128
I don't want to get in your way.
61
00:01:40,230 --> 00:01:41,696
Okay.
62
00:01:41,798 --> 00:01:43,398
63
00:01:43,500 --> 00:01:44,799
Whoo-hoo!
64
00:01:44,901 --> 00:01:45,901
I am done!
65
00:01:46,002 --> 00:01:47,435
Whoo! Yeah!
66
00:01:47,537 --> 00:01:48,736
Yes!
67
00:01:53,810 --> 00:01:56,477
Are you freaking kidding me?
68
00:01:56,579 --> 00:01:58,246
What, is it the power company again?
69
00:01:58,314 --> 00:02:00,214
We've done everything short
of paying them.
70
00:02:00,316 --> 00:02:03,451
No, the Prairie Scouts put
the wrong number on the curb.
71
00:02:03,553 --> 00:02:04,585
They came by yesterday.
72
00:02:04,687 --> 00:02:06,220
I gave them 5 bucks to redo it,
73
00:02:06,322 --> 00:02:07,466
and they put the Donahues' number
74
00:02:07,490 --> 00:02:08,490
instead of ours.
75
00:02:08,525 --> 00:02:10,191
Why'd you let them take us for 5 bucks?
76
00:02:10,293 --> 00:02:11,526
The old number looked fine.
77
00:02:11,628 --> 00:02:13,261
Well, they said it needed to be brighter
78
00:02:13,363 --> 00:02:15,329
so that emergency vehicles
could see it at night.
79
00:02:15,398 --> 00:02:17,899
You know those Prairie Scouts
and their scare tactics.
80
00:02:18,001 --> 00:02:19,278
I guess you better get them back here.
81
00:02:19,302 --> 00:02:21,269
How the hell do you track down
Prairie Scouts?
82
00:02:21,337 --> 00:02:22,581
We're just gonna
have to fix it ourselves.
83
00:02:22,605 --> 00:02:23,971
Put it on the list.
84
00:02:24,074 --> 00:02:25,706
85
00:02:25,775 --> 00:02:27,508
Whoo-hoo! I'm done!
86
00:02:27,610 --> 00:02:28,643
Hey.
87
00:02:28,711 --> 00:02:29,744
Didn't you hear me?
88
00:02:29,846 --> 00:02:31,079
I said, "Whoo."
89
00:02:31,181 --> 00:02:32,246
And I said, "Hoo."
90
00:02:32,348 --> 00:02:33,581
Did you take your last final?
91
00:02:33,683 --> 00:02:35,650
Yeah. Think I aced it.
92
00:02:35,718 --> 00:02:37,185
Well, then, why aren't you rejoicing?
93
00:02:37,287 --> 00:02:38,319
This isn't the Sue I know.
94
00:02:38,354 --> 00:02:40,032
The Sue I know
would be singing "Celebration"
95
00:02:40,056 --> 00:02:41,255
into a hair brush right now.
96
00:02:41,324 --> 00:02:42,590
Why such a sad panda?
97
00:02:42,692 --> 00:02:44,358
Pbht. I don't know.
98
00:02:44,427 --> 00:02:46,461
It's just, like, every year
at the end of the year,
99
00:02:46,563 --> 00:02:48,074
I look back to see how well I completed
100
00:02:48,098 --> 00:02:49,630
the goals I set for myself,
101
00:02:49,732 --> 00:02:51,499
but this year, when I look back,
102
00:02:51,601 --> 00:02:54,669
it just feels like the year
was kind of "meh."
103
00:02:54,737 --> 00:02:56,115
Wow, this is serious.
I've never heard you
104
00:02:56,139 --> 00:02:57,305
"meh" about anything.
105
00:02:57,373 --> 00:02:58,606
I know, right?
106
00:02:58,708 --> 00:03:00,074
But the "meh" kind of fits.
107
00:03:00,143 --> 00:03:02,276
I almost got kicked out
of school for not paying.
108
00:03:02,378 --> 00:03:04,378
I didn't join any new clubs.
109
00:03:04,447 --> 00:03:06,147
I broke up with two guys.
110
00:03:06,216 --> 00:03:08,060
Maybe it was my fault
because I didn't label it.
111
00:03:08,084 --> 00:03:10,196
I mean, my second Year of Sue
was my best Year of Sue,
112
00:03:10,220 --> 00:03:11,297
and my first was my second,
113
00:03:11,321 --> 00:03:12,631
so I thought this would be my first,
114
00:03:12,655 --> 00:03:14,188
but it turns out it's my third.
115
00:03:14,290 --> 00:03:15,290
Actually, you know what?
116
00:03:15,325 --> 00:03:17,125
I can't even call this a Year of Sue.
117
00:03:17,227 --> 00:03:18,359
If I had to label it,
118
00:03:18,428 --> 00:03:21,662
I would call it
a Sue Sue So-So Sophomore Slump.
119
00:03:21,764 --> 00:03:22,997
Judge, I object!
120
00:03:23,099 --> 00:03:24,499
I submit this year's been fun.
121
00:03:24,534 --> 00:03:25,534
Has it?
122
00:03:25,568 --> 00:03:26,701
You crapped out at NYU.
123
00:03:26,769 --> 00:03:28,836
You got food poisoning three times.
124
00:03:28,872 --> 00:03:31,572
And your roommate is in ROTC,
and you're scared of him.
125
00:03:31,674 --> 00:03:33,574
Also slightly attracted to him.
126
00:03:33,676 --> 00:03:34,609
Face it.
127
00:03:34,677 --> 00:03:35,843
Things are kind of sucky.
128
00:03:35,912 --> 00:03:37,156
We're not going back to Dollywood
129
00:03:37,180 --> 00:03:38,713
because "Ramblin' Jack's Banjo Review"
130
00:03:38,748 --> 00:03:40,815
wanted to go in a "different direction,"
131
00:03:40,884 --> 00:03:43,284
which apparently just means
a direction away from us.
132
00:03:43,353 --> 00:03:45,253
I am gonna be working
at Spudsy's all summer,
133
00:03:45,288 --> 00:03:48,356
and you're gonna be doing
hot-tar roofing with your dad.
134
00:03:48,424 --> 00:03:51,692
How has "whoo-hoo"
gone to "boo-hoo" so quickly?
135
00:03:51,794 --> 00:03:53,261
Whoo-hoo!
136
00:03:53,363 --> 00:03:54,695
Save it.
137
00:03:58,401 --> 00:04:01,302
Whoa, whoa, whoa.
Frankie, why we getting HBO?
138
00:04:01,371 --> 00:04:03,304
You didn't upgrade our cable, did you?
139
00:04:03,373 --> 00:04:06,107
Yeah, I did it when I was having
the Bentley detailed.
140
00:04:06,209 --> 00:04:07,775
Let's see what else we're getting.
141
00:04:07,877 --> 00:04:08,877
[Sexy music plays]
142
00:04:08,912 --> 00:04:10,378
Hey-o. Yeah.
143
00:04:10,446 --> 00:04:11,879
We're getting all the channels.
144
00:04:11,981 --> 00:04:12,981
Well, I don't know why.
145
00:04:13,016 --> 00:04:14,282
I certainly didn't order them.
146
00:04:14,384 --> 00:04:16,884
I wonder if we're getting...
147
00:04:16,953 --> 00:04:18,052
No way.
148
00:04:18,121 --> 00:04:19,053
What? What?
149
00:04:19,122 --> 00:04:20,621
We're getting NBA League Pass.
150
00:04:20,657 --> 00:04:23,624
Ooh. I wonder if we get
Hallmark Movies and Mysteries.
151
00:04:23,693 --> 00:04:24,733
That will remain a mystery
152
00:04:24,827 --> 00:04:26,327
'cause I'm not changing the channel.
153
00:04:26,396 --> 00:04:27,562
It might go away.
154
00:04:27,664 --> 00:04:30,865
[Beeping]
155
00:04:30,934 --> 00:04:31,966
Mike, come here.
156
00:04:32,068 --> 00:04:32,934
No!
157
00:04:33,036 --> 00:04:33,901
[Sighs]
158
00:04:34,003 --> 00:04:35,203
The microwave is working
159
00:04:35,305 --> 00:04:36,904
without holding the hair dryer up to it.
160
00:04:36,973 --> 00:04:38,673
It hasn't done that in years!
161
00:04:38,775 --> 00:04:40,274
Mom, you won't believe this.
162
00:04:40,376 --> 00:04:41,709
I have the best news.
163
00:04:41,778 --> 00:04:43,477
Cindy just got back from her doctor.
164
00:04:43,546 --> 00:04:45,880
He believes she's stopped growing!
165
00:04:45,982 --> 00:04:47,315
[Gasps] Wow.
166
00:04:47,417 --> 00:04:48,316
[Both chuckle]
167
00:04:48,384 --> 00:04:49,483
What's going on?
168
00:04:49,586 --> 00:04:51,118
I mean, free premium channels,
169
00:04:51,221 --> 00:04:52,221
the microwave's working,
170
00:04:52,322 --> 00:04:53,566
you have a topped-off girlfriend.
171
00:04:53,590 --> 00:04:54,889
- [Gasps]
- You know what this is?
172
00:04:54,924 --> 00:04:56,123
Mike, you know what this is?
173
00:04:56,226 --> 00:04:57,058
Timeout.
174
00:04:57,126 --> 00:04:58,259
No. Don't you see?
175
00:04:58,361 --> 00:04:59,727
All these good things are happening
176
00:04:59,762 --> 00:05:02,496
because we have the Donahues'
number on our curb.
177
00:05:02,565 --> 00:05:05,066
The universe is confusing us
with the Donahues.
178
00:05:05,168 --> 00:05:06,534
- You're nuts.
- No, I'm serious.
179
00:05:06,636 --> 00:05:07,813
You think this is a coincidence?
180
00:05:07,837 --> 00:05:09,637
We've never had
three good things happen to us
181
00:05:09,706 --> 00:05:11,105
on the same day ever.
182
00:05:11,207 --> 00:05:12,273
Or one.
183
00:05:12,342 --> 00:05:14,086
That's not the way
the universe works, Frankie.
184
00:05:14,110 --> 00:05:15,977
We're all born with a crap sandwich.
185
00:05:16,079 --> 00:05:18,023
Some people get a big one.
Others get a small one.
186
00:05:18,047 --> 00:05:20,214
You eat your way through it,
and then you're dead.
187
00:05:20,316 --> 00:05:21,949
Oh, yeah? Okay, fine.
188
00:05:22,018 --> 00:05:23,217
I'll prove it to you.
189
00:05:26,723 --> 00:05:27,888
[Sniffs] Ha!
190
00:05:27,957 --> 00:05:29,523
Not rancid.
191
00:05:30,326 --> 00:05:32,159
Huh.
192
00:05:32,262 --> 00:05:34,195
Frankie: Finally,
after two kindergartens,
193
00:05:34,297 --> 00:05:35,730
five years of grade school,
194
00:05:35,798 --> 00:05:37,743
three years of junior high,
four years of high school,
195
00:05:37,767 --> 00:05:39,367
and four years of college,
196
00:05:39,469 --> 00:05:41,469
Axl was ready for his final final
197
00:05:41,571 --> 00:05:43,471
of his final year.
198
00:05:43,573 --> 00:05:45,940
199
00:05:53,316 --> 00:05:55,182
Hey. You got get out of here
200
00:05:55,285 --> 00:05:56,651
so I can lock up the room.
201
00:05:56,753 --> 00:05:59,887
Uh, there's supposed to be
a final in here in 15 minutes.
202
00:05:59,989 --> 00:06:01,389
America and the Cold War?
203
00:06:01,491 --> 00:06:03,524
That was at 9:00 this morning.
204
00:06:08,682 --> 00:06:09,658
I'm getting hungry.
205
00:06:09,683 --> 00:06:10,615
What are we doing for dinner?
206
00:06:10,684 --> 00:06:11,998
Oh, sorry, Brick.
207
00:06:12,023 --> 00:06:12,955
I didn't even think about it.
208
00:06:13,024 --> 00:06:14,301
I've been microwaving popcorn all day.
209
00:06:14,325 --> 00:06:16,287
Well, can we order something?
210
00:06:16,312 --> 00:06:17,210
I'm starving.
211
00:06:17,279 --> 00:06:18,679
- Me, too.
- [Muffled] Yeah.
212
00:06:18,781 --> 00:06:19,646
Me, too.
213
00:06:19,671 --> 00:06:21,715
[Doorbell rings]
214
00:06:24,086 --> 00:06:25,218
Got your eight pizzas.
215
00:06:25,287 --> 00:06:27,020
Uh, we didn't order any pizza.
216
00:06:27,056 --> 00:06:29,217
Well, I got eight pies,
half pineapple, half pepperoni,
217
00:06:29,291 --> 00:06:30,291
for "Johnson."
218
00:06:30,326 --> 00:06:31,858
Okay. We're not Johnson.
219
00:06:31,961 --> 00:06:34,394
Yeah. You know what? I'm sick of this.
220
00:06:34,463 --> 00:06:36,343
It's another one
of those stupid teenage pranks.
221
00:06:36,398 --> 00:06:37,698
That's it. I've had it. I quit.
222
00:06:37,800 --> 00:06:39,166
Here. You can just keep these.
223
00:06:39,234 --> 00:06:40,534
They're yours.
224
00:06:42,771 --> 00:06:45,305
We just got eight free pizzas!
225
00:06:45,407 --> 00:06:47,474
[Laughs]
226
00:06:47,576 --> 00:06:48,709
[Knocking on wall]
227
00:06:48,811 --> 00:06:51,912
Hey, Professor Kepley. Axl Heck.
228
00:06:51,947 --> 00:06:53,714
I'm in your America
and the Cold War class?
229
00:06:53,749 --> 00:06:55,927
You probably don't recognize me
'cause I sat way in the back,
230
00:06:55,951 --> 00:06:57,451
but I was always there.
231
00:06:57,519 --> 00:06:59,052
Okay.
232
00:06:59,121 --> 00:07:00,287
Pig in a blanket?
233
00:07:00,389 --> 00:07:01,288
No, thanks.
234
00:07:01,357 --> 00:07:02,422
Listen. Here's the thing.
235
00:07:02,524 --> 00:07:04,424
I was supposed
to take your final this morning,
236
00:07:04,526 --> 00:07:06,827
but, uh, I hit a bit of a snag.
237
00:07:06,895 --> 00:07:08,607
You see, I can't really
go into details here,
238
00:07:08,631 --> 00:07:10,297
but my dad is actually an astronaut
239
00:07:10,399 --> 00:07:11,610
with the International Space Station,
240
00:07:11,634 --> 00:07:14,534
and, uh, NASA lost contact
with him this morning.
241
00:07:14,603 --> 00:07:16,103
Ah. They're still trying to decide
242
00:07:16,171 --> 00:07:19,006
whether it was a technical error
or our enemies in space.
243
00:07:19,074 --> 00:07:20,274
And I can't really say any more
244
00:07:20,376 --> 00:07:21,820
for security reasons,
but you're in luck,
245
00:07:21,844 --> 00:07:22,988
'cause I could take the test now, and...
246
00:07:23,012 --> 00:07:24,044
Stop.
247
00:07:24,146 --> 00:07:25,879
I've been a professor for 29 years,
248
00:07:25,948 --> 00:07:27,948
and I've heard every excuse.
249
00:07:28,017 --> 00:07:30,183
All of you millennials
coming into my office
250
00:07:30,285 --> 00:07:33,920
thinking you can get a pass
by making up some lame excuse.
251
00:07:33,989 --> 00:07:36,189
Just once, it would be so refreshing
252
00:07:36,258 --> 00:07:39,893
if someone were to come in here
and tell me the truth.
253
00:07:39,995 --> 00:07:40,995
Okay.
254
00:07:41,030 --> 00:07:41,928
You're right.
255
00:07:42,031 --> 00:07:43,363
You're right.
256
00:07:43,432 --> 00:07:46,266
I'm gonna be honest with you.
257
00:07:46,301 --> 00:07:49,636
I accidentally wrote down
the wrong time.
258
00:07:49,705 --> 00:07:51,038
And I am so sorry.
259
00:07:51,140 --> 00:07:52,439
Thank you.
260
00:07:52,541 --> 00:07:53,551
So, can I take the test now?
261
00:07:53,575 --> 00:07:54,474
- No.
- What?
262
00:07:54,543 --> 00:07:56,476
So you won't accept B.S. or honesty?
263
00:07:56,578 --> 00:07:58,189
I mean, is there a third option
I'm missing here?
264
00:07:58,213 --> 00:08:00,247
Yes, you can take the class
again in the fall.
265
00:08:00,315 --> 00:08:03,083
No. I can't graduate
if I get a zero on the final.
266
00:08:03,185 --> 00:08:04,117
[Chuckles]
267
00:08:04,186 --> 00:08:05,730
I've never said this before
in my life...
268
00:08:05,754 --> 00:08:07,454
Please let me take that test.
269
00:08:07,589 --> 00:08:09,556
You see what's going on here?
270
00:08:09,625 --> 00:08:11,658
The music, the drink in my hand,
271
00:08:11,727 --> 00:08:13,560
the relaxed vibe...
272
00:08:13,629 --> 00:08:15,562
All of this is to convey an atmosphere
273
00:08:15,597 --> 00:08:18,198
of a man who is done... done.
274
00:08:18,300 --> 00:08:19,566
The test was at 9:00.
275
00:08:19,635 --> 00:08:22,335
The students who were prepared
showed up at that time.
276
00:08:22,404 --> 00:08:27,374
And now the test is done, and so am I.
277
00:08:27,443 --> 00:08:28,742
See ya.
278
00:08:28,811 --> 00:08:30,377
Axl. Any news from your dad,
279
00:08:30,479 --> 00:08:32,646
the famous astronaut?
280
00:08:32,748 --> 00:08:33,748
Thanks, buddy.
281
00:08:33,816 --> 00:08:35,348
Mission aborted.
282
00:08:37,553 --> 00:08:39,019
Brad! Brad!
283
00:08:39,088 --> 00:08:40,432
[Laughing]
You're not gonna believe this.
284
00:08:40,456 --> 00:08:42,055
Beyonc? released another secret album?
285
00:08:42,157 --> 00:08:43,623
No. But we should check.
286
00:08:43,726 --> 00:08:44,726
Orson High e-mailed me.
287
00:08:44,793 --> 00:08:46,071
They want me to come back and speak.
288
00:08:46,095 --> 00:08:47,327
What? Seriously?
289
00:08:47,429 --> 00:08:48,295
Check it out.
290
00:08:48,397 --> 00:08:51,898
"Dear alumni from 2010 to 2016.
291
00:08:51,967 --> 00:08:53,834
We'd like to invite
any of you to come back
292
00:08:53,902 --> 00:08:56,136
and speak to the members
of the class of 2017
293
00:08:56,238 --> 00:08:58,538
to give your thoughts and reflections
294
00:08:58,607 --> 00:09:01,341
on your time at Orson High and beyond.
295
00:09:01,443 --> 00:09:03,376
Please contact the front desk
to arrange a time.
296
00:09:03,479 --> 00:09:05,412
Signed, The Counseling Office."
297
00:09:05,514 --> 00:09:06,413
Oh, my God.
298
00:09:06,515 --> 00:09:07,748
- What an honor.
- I know.
299
00:09:07,850 --> 00:09:09,883
You should do it. You'd be so perfect.
300
00:09:09,952 --> 00:09:11,341
No one loved Orson High like you did.
301
00:09:11,365 --> 00:09:13,053
You'd have so many great things to say.
302
00:09:13,122 --> 00:09:14,165
And I bet it'd break you out
303
00:09:14,189 --> 00:09:15,856
of your Sue Sue So-So Sophomore Slump.
304
00:09:15,958 --> 00:09:16,990
Exactly.
305
00:09:17,059 --> 00:09:18,658
Time for me to leave the pity party.
306
00:09:18,727 --> 00:09:20,227
I have a purpose.
307
00:09:20,329 --> 00:09:22,129
It's giving back to my alma mater.
308
00:09:22,264 --> 00:09:23,363
Wow, Sue.
309
00:09:23,432 --> 00:09:25,699
You're gonna help shape young lives.
310
00:09:25,768 --> 00:09:26,978
What do you think
you're gonna tell them?
311
00:09:27,002 --> 00:09:28,268
Label every year.
312
00:09:28,337 --> 00:09:29,369
Oh. Mm-hmm.
313
00:09:29,438 --> 00:09:30,470
[Giggles]
314
00:09:30,572 --> 00:09:31,638
Guys, guys, guys.
315
00:09:31,740 --> 00:09:32,973
I still have dibs on the TV.
316
00:09:33,075 --> 00:09:34,085
I'm only in here for a minute.
317
00:09:34,109 --> 00:09:35,041
No, no, look.
318
00:09:35,110 --> 00:09:36,321
That bruise I've had for years is gone.
319
00:09:36,345 --> 00:09:38,411
[Screams] Mom!
320
00:09:38,514 --> 00:09:39,646
I-I-I checked the other hip,
321
00:09:39,748 --> 00:09:41,081
to make sure I wasn't confused,
322
00:09:41,150 --> 00:09:42,790
and I still had
that one weird spider vein
323
00:09:42,818 --> 00:09:45,886
that looks like Lester Holt,
but the bruise is gone.
324
00:09:45,954 --> 00:09:47,788
If that's not magical Donahue healing,
325
00:09:47,890 --> 00:09:48,922
I don't know what is.
326
00:09:49,024 --> 00:09:50,223
Sure about that, Frankie?
327
00:09:50,325 --> 00:09:52,092
We just got something from the IRS.
328
00:09:52,161 --> 00:09:53,660
[Gasps] Oh, boy.
329
00:09:55,931 --> 00:09:57,430
[Winces] How bad is it?
330
00:09:57,533 --> 00:09:59,966
We overpayed in 2009.
It's a refund check!
331
00:10:00,035 --> 00:10:02,803
Are you serious?
Make sure that's our name on it.
332
00:10:02,871 --> 00:10:03,703
Michael and Frankie Heck.
333
00:10:03,806 --> 00:10:05,305
[Gasps] Oh, yeah!
334
00:10:05,407 --> 00:10:08,375
[Cheering, laughing]
335
00:10:11,980 --> 00:10:14,214
You're at my house now? Really?
336
00:10:14,283 --> 00:10:15,582
School's over.
337
00:10:15,651 --> 00:10:18,118
Didn't you pick up on the vibe
I was giving off?
338
00:10:18,187 --> 00:10:19,786
It's summer, brah.
339
00:10:19,888 --> 00:10:21,488
[Chuckles] And I can call you brah
340
00:10:21,590 --> 00:10:23,034
'cause I'm not your professor anymore.
341
00:10:23,058 --> 00:10:24,491
Okay, but I... Ah.
342
00:10:24,593 --> 00:10:26,092
I don't want to hear it.
343
00:10:36,738 --> 00:10:38,004
No. No, I'm sorry.
344
00:10:38,106 --> 00:10:39,172
I won't go away!
345
00:10:39,274 --> 00:10:40,674
You got to hear me out!
346
00:10:40,776 --> 00:10:42,843
Look, I admit it! I screwed up!
347
00:10:42,945 --> 00:10:45,612
But it was in the context
of trying really hard
348
00:10:45,714 --> 00:10:47,380
not to screw up!
349
00:10:47,449 --> 00:10:50,183
Please! You can't let me not graduate!
350
00:10:50,285 --> 00:10:52,886
I am begging for your compassion!
351
00:10:52,988 --> 00:10:56,064
And I'm not leaving here
until you let me take that test!
352
00:10:57,359 --> 00:10:59,759
Fine.
353
00:10:59,828 --> 00:11:00,894
I can wait.
354
00:11:00,996 --> 00:11:03,864
I got nothing but time!
355
00:11:03,966 --> 00:11:05,699
356
00:11:07,349 --> 00:11:09,565
Sue couldn't wait
to go back to high school
357
00:11:09,590 --> 00:11:10,923
and impart her wisdom.
358
00:11:10,991 --> 00:11:13,103
And since she was the only one
to reply to the e-mail,
359
00:11:13,127 --> 00:11:14,392
she didn't have to.
360
00:11:14,461 --> 00:11:15,627
Hello.
361
00:11:15,729 --> 00:11:18,297
My name is Sue Heck.
362
00:11:18,399 --> 00:11:19,464
[Chuckles]
363
00:11:19,500 --> 00:11:20,833
Class of 2015.
364
00:11:20,901 --> 00:11:23,135
I am a sophomore at East Indiana State
365
00:11:23,204 --> 00:11:25,838
majoring in hospitality
and hotel management
366
00:11:25,906 --> 00:11:27,372
with a minor in theater.
367
00:11:27,474 --> 00:11:28,407
Mm-hmm.
368
00:11:28,475 --> 00:11:29,953
And I just wanted to say
thank you so much
369
00:11:29,977 --> 00:11:32,411
for inviting me
back to good old Orson High!
370
00:11:32,513 --> 00:11:34,246
Go Hens!
371
00:11:34,281 --> 00:11:36,481
Okay. So, um, let me just start
372
00:11:36,550 --> 00:11:39,017
by saying I know
how tough high school can be.
373
00:11:39,086 --> 00:11:40,964
You know, you walk into
the lunchroom with your tray,
374
00:11:40,988 --> 00:11:42,299
and your best friend Carly's sick,
375
00:11:42,323 --> 00:11:45,157
and you're like, "Ah,
who am I gonna sit with today?"
376
00:11:45,192 --> 00:11:48,393
What do you mean?
We all just sit together.
377
00:11:48,693 --> 00:11:50,460
Oh. Oh, okay. That's good.
378
00:11:50,529 --> 00:11:51,928
Well, that makes it easy for you.
379
00:11:51,997 --> 00:11:55,365
Because I know socializing
in high school can be so hard.
380
00:11:55,434 --> 00:11:57,133
But let me just tell you,
381
00:11:57,202 --> 00:11:59,869
it gets a lot easier in college.
382
00:11:59,905 --> 00:12:01,404
I mean, you guys are young now,
383
00:12:01,473 --> 00:12:02,753
so there aren't a lot of parties,
384
00:12:02,808 --> 00:12:04,474
but when you get to college...
385
00:12:04,543 --> 00:12:07,077
Um, but we go to parties all the time.
386
00:12:07,179 --> 00:12:09,245
Yeah, pretty much every weekend.
387
00:12:09,314 --> 00:12:11,381
Oh. [Scoffs] Okay.
388
00:12:11,450 --> 00:12:14,584
Well, I guess things have
changed since back in my day.
389
00:12:14,653 --> 00:12:16,152
But, you know, it doesn't matter
390
00:12:16,221 --> 00:12:17,665
that I didn't go to parties
in high school,
391
00:12:17,689 --> 00:12:21,124
because my world really
opened up in college.
392
00:12:21,159 --> 00:12:22,258
I mean, when I went here,
393
00:12:22,327 --> 00:12:24,494
I had, like, 50 Instagram followers.
394
00:12:24,563 --> 00:12:27,730
But now I have almost 150.
395
00:12:27,799 --> 00:12:29,299
[Chuckles] Pretty cool, huh?
396
00:12:29,367 --> 00:12:31,401
Actually, I have 2,000.
397
00:12:31,470 --> 00:12:34,003
2,000 followers?
398
00:12:34,039 --> 00:12:36,039
Oh, you like a cheerleader or something?
399
00:12:36,141 --> 00:12:38,208
No, I'm in cross country.
400
00:12:38,276 --> 00:12:40,110
Cross...
401
00:12:40,178 --> 00:12:43,480
Uh, anyway, there are
so many activities you can do.
402
00:12:43,582 --> 00:12:45,482
Uh, I actually started my own group...
403
00:12:45,584 --> 00:12:46,916
the Wrestlerettes.
404
00:12:47,018 --> 00:12:49,586
Is that like a comedy improv team?
405
00:12:49,688 --> 00:12:50,987
No.
406
00:12:51,089 --> 00:12:52,856
I mean, people did laugh at us,
407
00:12:52,958 --> 00:12:54,591
but [laughs nervously] no.
408
00:12:54,693 --> 00:12:56,659
Um, the point is,
409
00:12:56,695 --> 00:12:58,495
yeah, there were some trying times,
410
00:12:58,530 --> 00:13:01,598
but I have so many
great memories of Orson High,
411
00:13:01,666 --> 00:13:05,468
like I will never forget
walking down West Hall...
412
00:13:05,570 --> 00:13:08,395
- [Laughter]
- What?
413
00:13:08,463 --> 00:13:10,573
No offense, but nobody
really walks down West Hall
414
00:13:10,675 --> 00:13:12,442
unless they're kind of a nerd.
415
00:13:12,511 --> 00:13:15,378
But I walked down West Hall
all the time...
416
00:13:15,480 --> 00:13:17,747
417
00:13:17,816 --> 00:13:19,694
Okay, Mike, what do you want me
to make you for dinner?
418
00:13:19,718 --> 00:13:22,085
I can microwave you anything you want.
419
00:13:22,120 --> 00:13:25,421
Mac and cheese, frozen burrito,
Lean Cuisine.
420
00:13:25,524 --> 00:13:26,524
Mm, I don't know.
421
00:13:26,558 --> 00:13:27,790
I guess I'll have a hot dog.
422
00:13:27,893 --> 00:13:29,270
Oh, come on, that's like 30 seconds.
423
00:13:29,294 --> 00:13:30,938
Let me microwave something
that takes longer.
424
00:13:30,962 --> 00:13:32,061
Great news.
425
00:13:32,130 --> 00:13:33,963
There's a radon gas leak in school.
426
00:13:34,032 --> 00:13:36,699
Will our luck never cease?
427
00:13:36,768 --> 00:13:39,202
How's a toxic gas leak a good thing?
428
00:13:39,271 --> 00:13:40,815
Ause they cancelled school for tomorrow,
429
00:13:40,839 --> 00:13:42,305
and it was rope-climbing day in gym.
430
00:13:42,407 --> 00:13:43,573
Sorry, humiliation,
431
00:13:43,675 --> 00:13:46,009
you've been postponed to a later date.
432
00:13:48,346 --> 00:13:49,646
Okay, now, come on, Mike.
433
00:13:49,714 --> 00:13:50,580
You got to admit it.
434
00:13:50,682 --> 00:13:52,615
There are forces at work here.
435
00:13:52,684 --> 00:13:54,495
Ever since we've had the
Donahues' address on our curb,
436
00:13:54,519 --> 00:13:56,452
it's been one good thing after another.
437
00:13:56,555 --> 00:13:57,487
I want to hear you say it.
438
00:13:57,556 --> 00:13:59,055
We got the Donahues' good luck.
439
00:13:59,157 --> 00:14:00,323
I'm not saying anything.
440
00:14:00,425 --> 00:14:01,858
It's superstitious nonsense.
441
00:14:01,960 --> 00:14:03,760
Oh, really? Says the guy who believes
442
00:14:03,828 --> 00:14:06,062
that by clutching a magical Colts towel,
443
00:14:06,164 --> 00:14:07,330
he can help them win a game.
444
00:14:07,399 --> 00:14:09,365
Hey, hey, hey. That is sports.
445
00:14:09,467 --> 00:14:12,302
That's an energy transfer
from a towel to a team.
446
00:14:12,404 --> 00:14:14,048
Completely different thing.
They've done studies.
447
00:14:14,072 --> 00:14:15,505
Enough people holding a towel
448
00:14:15,574 --> 00:14:18,174
can alter the course of a game.
449
00:14:18,276 --> 00:14:19,842
Okay, fine.
450
00:14:19,945 --> 00:14:21,444
Then, if you don't believe
451
00:14:21,546 --> 00:14:24,555
there's some cosmic force at play...
452
00:14:25,450 --> 00:14:27,050
Here. Go repaint the curb.
453
00:14:27,118 --> 00:14:28,751
Go ahead. Do it.
454
00:14:30,655 --> 00:14:32,188
Look, I don't know what's causing it.
455
00:14:32,224 --> 00:14:34,090
All I know is
there's a playoff game tonight
456
00:14:34,159 --> 00:14:35,658
and a "Godfather" marathon tomorrow,
457
00:14:35,727 --> 00:14:37,827
so why don't you fire up that microwave
458
00:14:37,929 --> 00:14:39,796
and nuke me some food?
459
00:14:39,898 --> 00:14:43,499
460
00:14:43,602 --> 00:14:44,867
Axl was so desperate,
461
00:14:44,970 --> 00:14:47,370
he did something
he had never done before.
462
00:14:47,472 --> 00:14:48,938
He persevered.
463
00:14:49,007 --> 00:14:51,274
That's right, I'm still here!
464
00:14:51,343 --> 00:14:53,109
You hear me, Kepley?
465
00:14:53,211 --> 00:14:55,378
I'm not going!
466
00:14:55,480 --> 00:14:56,813
Got to let me take that test.
467
00:14:56,881 --> 00:14:58,214
I have to graduate!
468
00:14:58,283 --> 00:14:59,115
[Thunder crashes]
469
00:14:59,217 --> 00:15:00,883
Oh, are you kidding me?!
470
00:15:02,821 --> 00:15:04,120
Fine!
471
00:15:04,222 --> 00:15:06,089
Bring it!
472
00:15:06,191 --> 00:15:07,690
I've been thirsty anyway!
473
00:15:07,792 --> 00:15:09,459
Rain, baby, rain!
474
00:15:14,699 --> 00:15:15,932
You don't understand!
475
00:15:16,034 --> 00:15:18,501
I've worked for this my whole life.
476
00:15:18,603 --> 00:15:19,647
For some kids, school comes easy,
477
00:15:19,671 --> 00:15:21,237
but not for me.
478
00:15:21,339 --> 00:15:24,974
I never studied this hard
for a test in my whole life.
479
00:15:25,076 --> 00:15:26,643
What are you trying to teach me anyway?
480
00:15:26,711 --> 00:15:28,544
Hard work doesn't pay off?
481
00:15:28,647 --> 00:15:30,079
What kind of sick teacher are you?
482
00:15:30,181 --> 00:15:32,115
I know this stuff! I swear!
483
00:15:32,150 --> 00:15:35,685
The North Atlantic Treaty
was signed April 4, 1949,
484
00:15:35,787 --> 00:15:37,287
as an act of collective defense
485
00:15:37,389 --> 00:15:39,289
against foreign invaders.
486
00:15:39,324 --> 00:15:41,991
The signers
were the United States, Italy,
487
00:15:42,060 --> 00:15:44,761
Canada, Norway, Denmark,
Portugal, Iceland,
488
00:15:44,863 --> 00:15:47,030
and the five nations
of the Treaty of Brussels...
489
00:15:47,098 --> 00:15:48,943
United Kingdom, France,
Belgium, the Netherlands,
490
00:15:48,967 --> 00:15:50,500
and, uh...
491
00:15:50,568 --> 00:15:51,568
Agh! Damn it!
492
00:15:51,670 --> 00:15:52,835
What is it? Um...
493
00:15:52,937 --> 00:15:54,170
Oh!
494
00:15:54,272 --> 00:15:55,405
Luxembourg!
495
00:15:55,473 --> 00:15:57,407
Yes! [Laughs]
496
00:15:57,475 --> 00:15:58,808
Come on!
497
00:15:58,877 --> 00:16:00,743
Let me take the test!
498
00:16:00,845 --> 00:16:02,445
People think I should.
499
00:16:02,514 --> 00:16:04,280
Everyone thinks I should take this test!
500
00:16:04,382 --> 00:16:05,948
"Let him take the test!
501
00:16:06,051 --> 00:16:08,595
Let him take the test!"
502
00:16:09,287 --> 00:16:11,321
Even this little worm.
503
00:16:11,423 --> 00:16:13,656
He's saying... He's saying it...
504
00:16:13,725 --> 00:16:15,858
"Let him take the test.
505
00:16:15,960 --> 00:16:18,828
Let him take... the test."
506
00:16:20,365 --> 00:16:23,299
Fine. Come to my office
tomorrow at 10:00.
507
00:16:23,401 --> 00:16:26,369
But you've got to get an 85%
or you're not graduating.
508
00:16:28,406 --> 00:16:29,906
75%.
509
00:16:30,008 --> 00:16:31,741
[Door closes]
510
00:16:31,843 --> 00:16:33,209
[Chuckles]
511
00:16:35,847 --> 00:16:37,880
Yah-ha-ha-ha-ha-hess!
512
00:16:39,818 --> 00:16:41,951
Yes!
513
00:16:42,053 --> 00:16:44,587
[Laughs]
514
00:16:44,689 --> 00:16:46,589
Yah-ha-ha-hess!
515
00:16:48,500 --> 00:16:49,820
Come on. Come on. Go for three.
516
00:16:49,845 --> 00:16:50,744
Go for three.
517
00:16:50,813 --> 00:16:51,813
Bango!
518
00:16:51,881 --> 00:16:52,680
[Gasps]
519
00:16:52,782 --> 00:16:54,748
Oh, no.
520
00:16:54,817 --> 00:16:56,951
No. No, no, no.
521
00:16:57,019 --> 00:16:59,353
What happened
to all my premium channels?
522
00:16:59,881 --> 00:17:02,523
You don't think...
523
00:17:02,592 --> 00:17:04,458
[Sighs] School is back on.
524
00:17:04,527 --> 00:17:07,728
They tested the air and found
acceptable levels of radon.
525
00:17:07,830 --> 00:17:10,764
526
00:17:15,171 --> 00:17:16,837
Our troop leader told us we messed up
527
00:17:16,872 --> 00:17:19,273
and accidentally gave you
your neighbor's address.
528
00:17:19,375 --> 00:17:20,975
Sorry.
529
00:17:21,427 --> 00:17:22,793
We didn't mind.
530
00:17:22,861 --> 00:17:24,127
No, we felt really bad,
531
00:17:24,196 --> 00:17:26,163
so we painted an American flag
on there for free.
532
00:17:27,566 --> 00:17:30,500
533
00:17:32,271 --> 00:17:34,404
I hurried when I got your text.
What's wrong?
534
00:17:34,473 --> 00:17:36,239
You were so excited
about talking at school.
535
00:17:36,342 --> 00:17:38,942
Brad, I found out something shocking.
536
00:17:39,195 --> 00:17:40,994
I was a nerd in high school.
537
00:17:41,063 --> 00:17:41,895
What?
538
00:17:41,997 --> 00:17:42,863
But you were friends with me.
539
00:17:42,965 --> 00:17:44,665
News flash... You were a nerd, too.
540
00:17:44,733 --> 00:17:46,533
How is that possible?
I was in color guard.
541
00:17:46,635 --> 00:17:48,569
I was vice president of Magicians Club.
542
00:17:48,637 --> 00:17:50,904
I played Sky Masterson
in "Guys and Dolls."
543
00:17:50,973 --> 00:17:54,007
Apparently, those things
weren't as cool as we thought.
544
00:17:54,109 --> 00:17:55,342
[Sighs] Okay.
545
00:17:55,411 --> 00:17:57,377
Well, maybe that was true
in high school,
546
00:17:57,479 --> 00:17:59,012
but this is college.
547
00:17:59,081 --> 00:18:00,480
We're very different people now.
548
00:18:00,549 --> 00:18:02,394
We're in no-cut a cappella.
You're a Dragonette.
549
00:18:02,418 --> 00:18:04,296
There was only one person
who didn't make Dragonettes,
550
00:18:04,320 --> 00:18:05,997
and that's 'cause
she was a Nazi sympathizer.
551
00:18:06,021 --> 00:18:07,588
Oh. I can't believe it.
552
00:18:07,656 --> 00:18:09,389
All this time, I had no idea.
553
00:18:09,425 --> 00:18:11,703
I mean, I knew I wasn't the
most popular person in school.
554
00:18:11,727 --> 00:18:12,960
And that was fine.
555
00:18:13,062 --> 00:18:16,096
But I didn't realize I was a nerd.
556
00:18:17,700 --> 00:18:20,067
Sue, I'd like to tell you a little story
557
00:18:20,169 --> 00:18:21,668
about two other nerds I know...
558
00:18:21,737 --> 00:18:24,805
Ryan Gosling and Emma Stone.
559
00:18:24,874 --> 00:18:26,039
What?
560
00:18:26,108 --> 00:18:28,508
[Piano music plays]
561
00:18:28,577 --> 00:18:31,812
Can't you picture Ryan Gosling
as a freshman
562
00:18:31,881 --> 00:18:35,549
Sitting at the lunchroom table
all alone?
563
00:18:35,618 --> 00:18:37,184
And far across the country
564
00:18:37,253 --> 00:18:38,630
With her head gear and her braids
565
00:18:38,654 --> 00:18:41,989
Was an also somewhat awkward
Emma Stone
566
00:18:42,057 --> 00:18:45,492
-
Do you think they let the
populars define them?
- Well...
567
00:18:45,527 --> 00:18:48,695
-
Do you think they let the cool
kids give 'em guff?
- I don't know.
568
00:18:48,797 --> 00:18:51,698
Did they hide their sweet
crossbite-corrected smiles
569
00:18:51,800 --> 00:18:53,166
When they felt down?
570
00:18:53,202 --> 00:18:58,672
Bet they sang a song like this
when times got rough
571
00:18:58,774 --> 00:19:01,975
If you're bummed
when you look into the mirror
572
00:19:02,077 --> 00:19:05,178
You just shout into the glass
with no regrets
573
00:19:05,281 --> 00:19:08,348
Who's that junior peer
leadership advisor?
574
00:19:08,417 --> 00:19:11,351
She's the person
who invented Wrestlerettes.
575
00:19:11,387 --> 00:19:14,655
So you know every sonnet
from "The Tempest"
576
00:19:14,690 --> 00:19:17,758
And you wear your heart
upon your puffy sleeve
577
00:19:17,860 --> 00:19:19,393
Don't let others' slings and arrows
578
00:19:19,461 --> 00:19:20,861
Put a damper on your day
579
00:19:20,930 --> 00:19:21,940
Throw your hands up high
580
00:19:21,964 --> 00:19:23,263
And shout out, "I believe"
581
00:19:23,365 --> 00:19:24,464
I believe!
582
00:19:24,566 --> 00:19:27,567
What's this obsession with labels?
583
00:19:27,636 --> 00:19:30,237
Labels are nothing to fear
584
00:19:30,339 --> 00:19:33,874
Tell those Tom, Dick,
and Harry, and Mabels
585
00:19:33,943 --> 00:19:36,009
The only thing
that really should be labeled
586
00:19:36,111 --> 00:19:37,111
Is a year
587
00:19:37,146 --> 00:19:38,346
And if you don't believe me
588
00:19:38,414 --> 00:19:39,913
If you don't think it's true
589
00:19:40,015 --> 00:19:42,382
Here's a list of some great
march-to-their-own-drummers
590
00:19:42,484 --> 00:19:43,650
Just like you
591
00:19:43,752 --> 00:19:45,352
Albert Einstein, Tina Fey
592
00:19:45,421 --> 00:19:46,861
Neil deGrasse Tyson... Hip-hooray
593
00:19:46,922 --> 00:19:48,466
Zuckerberg...
Yeah, now you're talking.
594
00:19:48,490 --> 00:19:50,257
Give it up for Stephen Hawking
595
00:19:50,326 --> 00:19:51,858
Elon Musk, Bill Gates, and Yanni
596
00:19:51,961 --> 00:19:53,427
George Takei, Kumail Nanjiani
597
00:19:53,529 --> 00:19:55,629
Both:
All those hobbits,
all those rings
598
00:19:55,731 --> 00:19:58,298
All:
Don't forget the kids
from "Stranger Things"
599
00:19:58,400 --> 00:19:59,700
Ah-ah-ah-aah
600
00:19:59,735 --> 00:20:03,270
And just think, next September
when we're juniors
601
00:20:03,305 --> 00:20:06,440
Think of all the great things
we can do
602
00:20:06,475 --> 00:20:07,975
Perhaps I'll take up cello
603
00:20:08,077 --> 00:20:09,409
Perhaps I'll meet a fellow
604
00:20:09,511 --> 00:20:11,979
And we'll tell ourselves
whenever we're blue
605
00:20:12,081 --> 00:20:14,614
Put that frown upon the shelf
606
00:20:14,683 --> 00:20:15,949
And celebrate yourself
607
00:20:16,051 --> 00:20:17,651
And the march-to-their-own-drummers
608
00:20:17,753 --> 00:20:19,920
Who are just like
609
00:20:19,989 --> 00:20:25,425
Sue!
610
00:20:25,494 --> 00:20:28,528
[Song ends]
611
00:20:29,665 --> 00:20:31,932
612
00:20:34,069 --> 00:20:36,303
But not everyone on campus
was celebrating.
613
00:20:36,372 --> 00:20:40,340
There was still one person
who was not quite done.
614
00:20:40,442 --> 00:20:41,708
Axl wasn't lying.
615
00:20:41,810 --> 00:20:43,143
He knew the material.
616
00:20:43,245 --> 00:20:45,579
He got an 86%.
617
00:20:45,681 --> 00:20:47,714
He was graduating.
618
00:20:47,816 --> 00:20:49,316
Whoo-hoo-hoo-hoo!
619
00:20:49,418 --> 00:20:51,218
I'm done! I'm free!
620
00:20:51,320 --> 00:20:52,452
Who wants to party?
621
00:20:52,554 --> 00:20:55,055
Anybody?
622
00:20:55,157 --> 00:20:57,290
Hello?
623
00:20:57,340 --> 00:21:01,890
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.