Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:07,520 --> 00:00:13,755
DAS ELFTE JAHR
1
00:00:27,040 --> 00:00:37,154
Die allrussische Foto-Film-Verwaltung
VUFKU widmet diesen Film
2
00:00:38,920 --> 00:00:50,639
der sowjetischen Ukraine
und der gesamten roten UdSSR
3
00:00:53,680 --> 00:01:01,712
Autor und Leiter: Dziga Vertov
4
00:01:01,920 --> 00:01:07,836
Assistentin: E. Svilova
Hauptkameramann: M. Kaufman
5
00:01:08,400 --> 00:01:13,349
Laborant: I. Kotelnikov
6
00:01:27,960 --> 00:01:31,873
Auf halbem Weg zwischen Dnjepro-Petrowsk
und Saporoschje rauscht
7
00:01:32,600 --> 00:01:36,593
die Stromschnelle "Nenasytez"
(Die Uners�ttliche) �ber die Felsen
8
00:01:49,240 --> 00:01:51,196
Weiter flussabw�rts
9
00:02:08,800 --> 00:02:10,791
Der "Jekaterinenstuhl"
10
00:02:26,440 --> 00:02:28,874
Der Fels "Der Recke"
11
00:02:37,760 --> 00:02:40,069
Der "Felsen der Liebe"
12
00:02:46,800 --> 00:02:49,360
Ein 2000 Jahre alter Skythe
13
00:03:54,200 --> 00:03:56,270
Die Eroberung des Dnjepr
14
00:07:12,120 --> 00:07:14,793
Echo
15
00:07:31,000 --> 00:07:33,355
Wir bauen
16
00:08:38,640 --> 00:08:43,270
"Dnjeprostroi"
17
00:11:42,520 --> 00:11:45,239
Hier
18
00:11:46,400 --> 00:11:49,233
bauen wir
19
00:11:51,160 --> 00:11:56,792
das gr��te Kraftwerk zur
Stromerzeugung in Europa
20
00:13:32,120 --> 00:13:35,556
Hier entsteht elektrische Energie
21
00:17:20,800 --> 00:17:23,314
"Elektrizit�ts-Genossenschaft"
22
00:23:06,000 --> 00:23:09,709
Unter der Erde
auf SOZIALISTISCHEM Posten
23
00:28:22,960 --> 00:28:25,599
lm Land Lenins
24
00:28:37,680 --> 00:28:40,035
Unter dem Banner
25
00:28:42,080 --> 00:28:45,152
Lenins
26
00:31:09,320 --> 00:31:10,799
Menschen des Metalls
27
00:31:46,480 --> 00:31:48,789
unter Lenins Banner
28
00:31:58,520 --> 00:32:03,469
...im heldenhaften Streben zum Sozialismus
29
00:32:10,120 --> 00:32:11,348
Wachposten am Schwarzen Meer
30
00:32:28,160 --> 00:32:29,070
...und der Wachposten in Wolchowstroje
31
00:32:58,040 --> 00:33:00,076
Woroschilow
32
00:33:38,400 --> 00:33:42,678
...und ein Wachposten an der
ukrainisch-rum�nischen Grenze
33
00:34:07,760 --> 00:34:11,275
"Elektrizit�ts-Genossenschaft"
34
00:34:20,080 --> 00:34:25,359
In einem Dorf mit Stromanschluss
sehen wir die Sitzung des Dorfsowjets
35
00:34:50,920 --> 00:34:54,390
In einem Dorf mit Stromanschluss
sehen wir die Sitzung der Komsomolzen
36
00:35:12,600 --> 00:35:16,354
LENINS Lampe
leuchtet in der H�tte des Bauern
37
00:35:31,560 --> 00:35:33,790
Eine Arbeitersiedlung
38
00:35:47,360 --> 00:35:48,839
Ein Klub
39
00:36:13,920 --> 00:36:22,476
"Proletarier aller L�nder vereinigt euch"
40
00:36:23,800 --> 00:36:26,360
Wir bauen
41
00:36:27,320 --> 00:36:30,949
"Kraftwerk"
42
00:36:47,760 --> 00:36:50,274
Wir bauen Hoch�fen
43
00:37:19,560 --> 00:37:22,836
Wir bauen eine Lokomotive nach der anderen
44
00:37:42,160 --> 00:37:43,832
Eine Werkbank nach der anderen
45
00:38:04,400 --> 00:38:07,073
Ein Werk nach dem anderen
46
00:38:34,360 --> 00:38:36,271
Das Land
47
00:38:36,520 --> 00:38:37,839
...w�chst
48
00:38:38,120 --> 00:38:40,270
...zum Sozialismus hin
49
00:39:13,680 --> 00:39:15,591
Auf ebener Erde
50
00:39:26,280 --> 00:39:28,874
Unter der Erde
51
00:39:36,160 --> 00:39:38,071
�ber der Erde
52
00:39:49,160 --> 00:39:51,594
Ein Genosse aus China
53
00:40:12,480 --> 00:40:14,835
Ein Genosse aus Afrika
54
00:40:17,400 --> 00:40:22,349
"Genossenschaft f�r Selbsthilfe"
55
00:40:48,800 --> 00:40:50,392
Ein Genosse aus Indien
56
00:41:03,240 --> 00:41:09,349
"Dnjeprostroi"
57
00:43:12,560 --> 00:43:18,635
Wir lassen uns
die erk�mpfte Revolution nicht nehmen
58
00:43:38,840 --> 00:43:41,308
Wir geben daf�r unser Leben
59
00:45:45,400 --> 00:45:48,631
�ber der den Gutbesitzern weggenommenen Erde
60
00:46:00,840 --> 00:46:03,513
�ber den Fabriken
61
00:46:03,840 --> 00:46:06,673
...die wir den Kapitalisten wegnahmen
62
00:46:22,320 --> 00:46:25,232
...erhebt sich
63
00:46:25,520 --> 00:46:27,875
...das zweite
64
00:46:28,280 --> 00:46:30,669
...Jahrzehnt
65
00:46:51,120 --> 00:46:53,076
...erhebt sich
66
00:46:53,280 --> 00:46:55,669
Das Elfte...
67
00:46:55,960 --> 00:46:57,313
...Jahr
68
00:49:51,080 --> 00:49:57,110
Zum Sieg des Sozialismus in unserem Land
69
00:50:09,240 --> 00:50:14,678
Zum Sieg des Sozialismus in allen L�ndern
70
00:50:18,800 --> 00:50:21,360
VORW�RTS!
71
00:52:37,400 --> 00:52:42,679
ENDE4742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.