Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,173 --> 00:00:07,414
(HELICOPTER HOVERING)
2
00:01:00,686 --> 00:01:02,894
You look taller on television.
(CLEARS THROAT)
3
00:01:04,731 --> 00:01:07,394
I guess you'll wanna
check the merchandise.
4
00:01:09,528 --> 00:01:12,441
Portable air-defense system,
infrared homing,
5
00:01:13,031 --> 00:01:16,024
annular blast fragmentation
6
00:01:16,785 --> 00:01:18,026
warheads.
7
00:01:21,164 --> 00:01:22,496
Time to settle up.
8
00:01:28,130 --> 00:01:29,462
JANE: Yeah, we've been, um...
9
00:01:31,633 --> 00:01:33,215
Reconsidering the price.
10
00:01:38,599 --> 00:01:40,135
You see these men?
11
00:01:41,435 --> 00:01:44,769
If I told you how much they get paid,
12
00:01:44,855 --> 00:01:46,847
you'd probably cry.
13
00:01:47,733 --> 00:01:50,271
And believe me, they're
worth every goddamn cent,
14
00:01:50,360 --> 00:01:52,022
so you pay me what we agreed,
15
00:01:52,279 --> 00:01:54,271
or they'll reduce
your little jihad here
16
00:01:54,364 --> 00:01:55,855
to a stain in the sand.
17
00:01:57,701 --> 00:01:58,701
(SNIFFS)
18
00:01:59,369 --> 00:02:00,485
You smell
19
00:02:02,331 --> 00:02:04,573
lovely, by the way.
20
00:02:05,208 --> 00:02:06,208
(CHUCKLES)
21
00:02:06,877 --> 00:02:10,120
A man should be rewarded
for his labors,
22
00:02:10,631 --> 00:02:11,792
Mr. Ives.
23
00:02:13,800 --> 00:02:15,132
(SPEAKS ARABIC)
24
00:02:23,018 --> 00:02:24,429
(DEVICE BEEPS)
25
00:02:31,943 --> 00:02:33,104
Take care now.
26
00:02:33,362 --> 00:02:35,069
Keep the truck.
27
00:02:35,489 --> 00:02:36,489
Okay.
28
00:02:36,782 --> 00:02:39,069
(MEN CHATTERING)
29
00:02:39,910 --> 00:02:41,822
Let's get the hell
out of this sandpit.
30
00:02:56,468 --> 00:02:59,211
Surface-to-air, infrared homing.
31
00:03:01,973 --> 00:03:03,384
What are you thinking?
32
00:03:04,059 --> 00:03:06,301
Ever since the Prince was taken,
33
00:03:08,021 --> 00:03:09,637
loose ends concern me.
34
00:03:15,696 --> 00:03:16,857
(MISSILE WHOOSHING)
35
00:03:17,948 --> 00:03:19,439
Mother...
36
00:03:19,616 --> 00:03:21,608
(THEME SONG PLAYING)
37
00:04:38,528 --> 00:04:40,190
(FEEDBACK STATIC)
38
00:04:43,241 --> 00:04:44,527
JANE: I don't hate the West.
39
00:04:45,702 --> 00:04:46,702
I pity it.
40
00:04:47,788 --> 00:04:49,825
It's sick and diseased.
41
00:04:50,916 --> 00:04:54,626
But it insists on spreading
its disease to other lands,
42
00:04:55,420 --> 00:04:56,661
other people.
43
00:04:57,923 --> 00:05:00,290
- We will wipe this sickness out.
- (KNOCK ON DOOR)
44
00:05:00,717 --> 00:05:02,737
JENSEN: Sorry, ma'am.
We've got a fix on the target.
45
00:05:02,761 --> 00:05:03,761
It's urgent.
46
00:05:06,306 --> 00:05:08,423
DONOVAN: Morgan Ives. Arms dealer.
47
00:05:08,725 --> 00:05:09,841
According to Prince Khalid,
48
00:05:10,060 --> 00:05:11,801
he's the one
selling the arms to Idrisi.
49
00:05:12,312 --> 00:05:15,020
Five minutes ago,
we intercepted a distress signal.
50
00:05:15,899 --> 00:05:18,391
Ives' helicopter has been
downed just outside Ajir.
51
00:05:18,860 --> 00:05:20,380
A signal suggests there are survivors,
52
00:05:20,445 --> 00:05:22,437
although we don't know
who or how many.
53
00:05:22,739 --> 00:05:23,820
Okay, that's that.
54
00:05:24,449 --> 00:05:26,344
Wait, what if we chopper in?
How close can we get then?
55
00:05:26,368 --> 00:05:27,609
Captain, this is Ajir,
56
00:05:27,702 --> 00:05:29,910
as in total war zone,
insurgent stronghold,
57
00:05:29,996 --> 00:05:31,953
"one of the most
dangerous places on Earth."
58
00:05:32,165 --> 00:05:33,747
Direct quote, New York Post.
59
00:05:33,875 --> 00:05:34,991
- Times.
- What?
60
00:05:35,335 --> 00:05:36,792
It was the Times, not the Post.
61
00:05:36,878 --> 00:05:38,335
The point is, someone said it.
62
00:05:38,463 --> 00:05:39,816
Sounded a little bit scared there.
63
00:05:39,840 --> 00:05:41,280
Hey, I'm just being realistic, okay?
64
00:05:41,383 --> 00:05:43,361
You don't get into a bathtub
with a 400-pound gorilla
65
00:05:43,385 --> 00:05:44,529
and expect to come out laughing.
66
00:05:44,553 --> 00:05:45,794
We get Morgan Ives out alive,
67
00:05:45,887 --> 00:05:47,240
we find out
what he was selling Idrisi,
68
00:05:47,264 --> 00:05:48,471
then we find out a location.
69
00:05:48,682 --> 00:05:49,722
Yeah, good luck with that,
70
00:05:49,975 --> 00:05:52,934
'cause if he's gone down in Ajir,
and somehow he's even survived,
71
00:05:53,186 --> 00:05:54,518
he now has a life expectancy
72
00:05:54,604 --> 00:05:56,391
of about not-very-fucking-long,
McAllister.
73
00:05:56,481 --> 00:05:58,894
Okay, so what you're saying is,
let's get a move on.
74
00:05:59,109 --> 00:06:01,977
I'd very much like to hear
what Mr. Ives has to say for himself.
75
00:06:02,445 --> 00:06:04,186
A coalition pilot
will drop you nearby.
76
00:06:04,281 --> 00:06:06,523
Go in, extract him, and do it fast.
77
00:06:06,825 --> 00:06:08,407
(GUNS FIRING)
78
00:06:13,498 --> 00:06:15,034
(MEN SHOUTING)
79
00:06:17,127 --> 00:06:18,127
Come on!
80
00:06:21,006 --> 00:06:22,006
IVES: Come on.
81
00:06:24,092 --> 00:06:25,092
Come on.
82
00:06:26,553 --> 00:06:27,794
(GRUNTING)
83
00:06:28,847 --> 00:06:30,338
(GUNFIRE CONTINUES)
84
00:06:31,808 --> 00:06:35,597
David, I'm gonna need you
to find a payphone.
85
00:06:36,187 --> 00:06:37,827
- Find a what?
- Don't worry, I'm kidding.
86
00:06:37,981 --> 00:06:39,938
We're probably gonna die here.
87
00:06:40,817 --> 00:06:41,853
(DAVID GROANS)
88
00:06:43,111 --> 00:06:44,773
Guess it's just you and me now, Mikey.
89
00:06:45,572 --> 00:06:46,572
- What?
- (GUNSHOT)
90
00:06:48,366 --> 00:06:49,366
Shit.
91
00:06:59,002 --> 00:07:00,538
(GUNS FIRING)
92
00:07:03,882 --> 00:07:05,214
(GASPS)
93
00:07:07,010 --> 00:07:09,923
(SHOUTING) Any of you speak English?
94
00:07:10,430 --> 00:07:14,219
I'm willing to pay $5,000...
95
00:07:16,937 --> 00:07:19,145
To anyone who escorts me out of here.
96
00:07:19,397 --> 00:07:20,433
That's cash!
97
00:07:20,982 --> 00:07:22,598
Five thousand!
98
00:07:26,196 --> 00:07:27,196
- Ten!
- (GUNSHOT)
99
00:07:36,164 --> 00:07:37,164
(GRUNTS)
100
00:07:38,166 --> 00:07:40,123
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
101
00:07:42,087 --> 00:07:43,087
(GRUNTS)
102
00:07:46,341 --> 00:07:47,673
Fucking phone.
103
00:07:48,718 --> 00:07:51,005
(GUNFIRE AT DISTANCE)
104
00:07:56,351 --> 00:07:57,351
(GRUNTS)
105
00:08:18,581 --> 00:08:19,581
WYATT: Moving.
106
00:08:21,209 --> 00:08:22,620
Whoa, whoa, whoa! Easy, easy!
107
00:08:24,462 --> 00:08:26,670
- Morgan Ives?
- Who the hell are you?
108
00:08:26,756 --> 00:08:27,756
McAllister.
109
00:08:29,509 --> 00:08:30,509
Wyatt.
110
00:08:32,178 --> 00:08:34,295
REYNOLDS: Wyatt, relieve Mr. Ives
of his weapon.
111
00:08:34,389 --> 00:08:36,802
I'm a true believer
in the Second Amendment, son.
112
00:08:37,100 --> 00:08:38,460
Great, let's have a beer sometime.
113
00:08:38,643 --> 00:08:39,643
Weapon.
114
00:08:40,895 --> 00:08:42,056
Bravo One to Zero.
115
00:08:42,480 --> 00:08:44,312
We have the package moving to exfil.
116
00:08:45,442 --> 00:08:46,728
- Moving!
- WYATT: Move!
117
00:08:47,986 --> 00:08:49,978
IVES: Okay, okay, okay.
WYATT: Move! Move!
118
00:08:50,071 --> 00:08:51,071
IVES: Okay, I'm moving.
119
00:08:55,994 --> 00:08:56,994
(GUN COCKING)
120
00:09:09,257 --> 00:09:11,544
Fuck! I've got a squirter
heading south!
121
00:09:17,599 --> 00:09:19,340
(MEN CHATTERING IN ARABIC)
122
00:09:21,019 --> 00:09:22,226
(IN ARABIC)
123
00:09:38,078 --> 00:09:40,866
(SPEAKING ARABIC)
124
00:09:47,295 --> 00:09:48,456
- MAN: Idrisi.
- Aye?
125
00:10:04,354 --> 00:10:08,189
So, you were just in the area,
126
00:10:08,733 --> 00:10:11,066
picked up on the distress signal?
127
00:10:12,195 --> 00:10:14,608
MAC: Oh, no.
This was a special trip.
128
00:10:15,907 --> 00:10:17,899
We wanna have a chat with you
about Omair Idrisi.
129
00:10:18,034 --> 00:10:19,991
No idea what you're talking about.
130
00:10:20,161 --> 00:10:21,597
WYATT: You're seriously trying
to tell us
131
00:10:21,621 --> 00:10:22,848
you've never heard of Omair Idrisi?
132
00:10:22,872 --> 00:10:25,580
Even my mother knows who he is.
133
00:10:25,792 --> 00:10:28,375
I'm saying I don't do business
with terrorists.
134
00:10:29,587 --> 00:10:31,328
Your intel was bad, boys.
135
00:10:31,422 --> 00:10:33,835
Suck it up. It happens.
136
00:10:35,426 --> 00:10:36,426
WYATT: Psst.
137
00:10:37,679 --> 00:10:38,679
Signal fires.
138
00:10:40,473 --> 00:10:43,341
Yeah. Now everyone knows where we are.
139
00:10:43,893 --> 00:10:45,350
REYNOLDS: Novin.
NOVIN: Moving!
140
00:10:55,029 --> 00:10:56,236
WYATT: Move. Go.
141
00:11:03,454 --> 00:11:04,454
And that's confirmed?
142
00:11:05,999 --> 00:11:06,999
Roger that, sir. Out.
143
00:11:08,126 --> 00:11:09,287
Bad news I'm afraid, ma'am.
144
00:11:10,336 --> 00:11:11,998
(IVES SIGHS)
145
00:11:13,715 --> 00:11:14,715
WYATT: Stay close.
146
00:11:18,511 --> 00:11:19,511
(SIGHS)
147
00:11:22,557 --> 00:11:24,173
JENSEN: (OVER COMMS)
Zero for Bravo One.
148
00:11:24,601 --> 00:11:25,637
Bravo One, go ahead.
149
00:11:25,768 --> 00:11:28,260
Sandstorm incoming.
Helo's been grounded.
150
00:11:28,396 --> 00:11:29,676
You'll have to find a new exfil.
151
00:11:31,316 --> 00:11:35,276
Intel suggests insurgency is thinnest
on the east side of town.
152
00:11:36,863 --> 00:11:37,863
Listen up.
153
00:11:38,573 --> 00:11:40,360
Change of plan. Helo's grounded.
154
00:11:40,783 --> 00:11:43,571
We're gonna proceed on foot
until we find a vehicle we can take.
155
00:11:44,704 --> 00:11:47,697
- NOVIN: Roger.
- You want us to walk out of here?
156
00:11:47,790 --> 00:11:49,326
We'll never make it.
157
00:11:49,417 --> 00:11:50,783
The local pastime
158
00:11:51,169 --> 00:11:55,129
is insurgency and guerrilla warfare.
159
00:11:56,925 --> 00:11:59,087
Keep sharp for a vehicle we can take.
160
00:12:01,429 --> 00:12:02,429
Moving!
161
00:12:02,639 --> 00:12:04,881
You should've left me
at the fucking crash site.
162
00:12:04,974 --> 00:12:06,761
At least my death
would have been quick.
163
00:12:20,907 --> 00:12:22,547
REYNOLDS: Novin, we've got
a vehicle here.
164
00:12:23,993 --> 00:12:25,029
(IVES SIGHS)
165
00:12:26,704 --> 00:12:27,704
Moving.
166
00:12:34,379 --> 00:12:35,620
(CAR DOOR CLICKING)
167
00:12:37,298 --> 00:12:38,789
- (OBJECT CLATTERING)
- (CAT YOWLING)
168
00:12:39,550 --> 00:12:42,964
Good job, soldier.
Could've been an insurgent cat.
169
00:12:43,054 --> 00:12:44,545
Can never be too careful.
170
00:12:44,847 --> 00:12:45,847
Dick.
171
00:12:47,016 --> 00:12:48,953
Sorry, Captain, this
hunk of turd's going nowhere.
172
00:12:48,977 --> 00:12:51,060
Shit. Move out.
173
00:12:53,231 --> 00:12:54,688
- MAC: Moving.
- (IVES GRUNTS)
174
00:12:55,483 --> 00:12:59,898
- WYATT: Let's go.
- What division are you guys with?
175
00:13:00,571 --> 00:13:02,813
The royal division of
please-shut-the-fuck-up.
176
00:13:03,074 --> 00:13:05,157
At least give me my sidearm back.
177
00:13:05,243 --> 00:13:06,575
Come on, I'm naked here.
178
00:13:06,661 --> 00:13:08,347
- WYATT: Hey, you want your sidearm?
- Yeah.
179
00:13:08,371 --> 00:13:10,211
How about you start
talking about Omair Idrisi?
180
00:13:10,623 --> 00:13:14,242
Like, what he was buying and where
his base of operations is, huh?
181
00:13:14,377 --> 00:13:15,993
All wonderful questions,
182
00:13:16,087 --> 00:13:18,875
but I've never met the man.
183
00:13:19,257 --> 00:13:20,623
You think this is a fishing trip?
184
00:13:21,217 --> 00:13:23,800
We have Prince Khalid.
We know about the money.
185
00:13:24,262 --> 00:13:25,844
(SIGHS) Wow.
186
00:13:26,180 --> 00:13:28,263
Maybe you get me to safety first,
187
00:13:28,349 --> 00:13:30,215
and then we'll see.
188
00:13:30,351 --> 00:13:31,592
No, we'll see now.
189
00:13:31,853 --> 00:13:36,018
It's vital you're properly invested
in my continued well-being.
190
00:13:37,859 --> 00:13:39,545
You really are a piece
of shit, you know that?
191
00:13:39,569 --> 00:13:42,107
And you have to keep
this piece of shit alive,
192
00:13:43,156 --> 00:13:45,068
so eyes on, soldier.
193
00:13:45,992 --> 00:13:47,278
Stay frosty.
194
00:14:03,009 --> 00:14:04,170
BOY: Hey, hey.
195
00:14:05,053 --> 00:14:06,053
WYATT: Wait, hey.
196
00:14:06,262 --> 00:14:07,378
Easy, easy, easy.
197
00:14:07,847 --> 00:14:08,847
You two, come here.
198
00:14:10,183 --> 00:14:11,183
Hey, hey!
199
00:14:16,397 --> 00:14:17,397
He's clean.
200
00:14:17,648 --> 00:14:18,648
Where you want to go?
201
00:14:18,900 --> 00:14:20,020
I get you there. No trouble.
202
00:14:21,235 --> 00:14:24,353
The mission priority is to get Mr. GQ
here and his intel to safety,
203
00:14:24,614 --> 00:14:26,454
and safety is still
a hell of a long walk away.
204
00:14:26,616 --> 00:14:28,824
Kid, listen to me. What's your name?
205
00:14:29,327 --> 00:14:30,327
Saddam.
206
00:14:30,411 --> 00:14:33,370
(LAUGHS) You have got to be
fucking kidding me.
207
00:14:33,581 --> 00:14:34,617
It's a common name.
208
00:14:35,124 --> 00:14:36,615
It's a big red flag.
209
00:14:37,168 --> 00:14:39,706
Saddam, we need a car.
210
00:14:40,254 --> 00:14:41,586
- Cars? Sure.
- Mmm-hmm.
211
00:14:42,048 --> 00:14:44,131
I could take you to cars.
What kind do you want?
212
00:14:44,300 --> 00:14:45,416
Anything that works.
213
00:14:45,843 --> 00:14:46,843
Twenty dollars.
214
00:14:47,095 --> 00:14:48,095
(REYNOLDS SCOFFS)
215
00:14:50,848 --> 00:14:52,009
REYNOLDS: Anyone got $20?
216
00:14:52,892 --> 00:14:54,383
- WYATT: You, asshole.
- Fuck you.
217
00:14:54,477 --> 00:14:55,477
Hey.
218
00:14:57,730 --> 00:14:58,730
Business is good.
219
00:15:00,733 --> 00:15:02,440
I'm all for utilizing local knowledge,
220
00:15:02,944 --> 00:15:05,264
but what's to say he's not gonna
lead us down sniper alley?
221
00:15:06,114 --> 00:15:07,114
Thank you.
222
00:15:07,615 --> 00:15:10,028
Listen to me.
I'm not just giving you money,
223
00:15:10,701 --> 00:15:12,363
I'm giving you my trust,
you understand?
224
00:15:13,538 --> 00:15:15,279
- You understand?
- Of course.
225
00:15:15,665 --> 00:15:17,122
This way, Captain America.
226
00:15:17,834 --> 00:15:18,834
Let's go.
227
00:15:19,585 --> 00:15:20,585
SADDAM: Come on.
228
00:15:20,837 --> 00:15:21,873
REYNOLDS: Be a good boy.
229
00:15:22,171 --> 00:15:25,209
IVES: Stupid. Stupid, stupid.
230
00:15:25,299 --> 00:15:27,059
MAC: Quick question.
REYNOLDS: Shut it, Ives.
231
00:15:27,176 --> 00:15:28,456
MAC: If that kid's full of shit,
232
00:15:28,636 --> 00:15:30,396
is Captain America
gonna put a bullet in him?
233
00:15:32,723 --> 00:15:33,964
REYNOLDS: Kid, wait up.
234
00:16:04,630 --> 00:16:05,791
REYNOLDS: Stay behind me.
235
00:16:13,598 --> 00:16:14,598
(GUN COCKING)
236
00:16:14,682 --> 00:16:16,765
Hey, mister. You want a girl?
237
00:16:16,851 --> 00:16:18,717
Yeah, sure,
that's what I need right now.
238
00:16:18,811 --> 00:16:20,427
Some war-zone pussy.
239
00:16:21,522 --> 00:16:24,435
Fifty dollars, very sexy lady.
240
00:16:25,610 --> 00:16:28,648
Can someone explain sarcasm
to little Hussein here?
241
00:16:46,380 --> 00:16:47,621
What's the matter?
242
00:16:48,007 --> 00:16:49,214
I've got a bad feeling.
243
00:16:50,885 --> 00:16:52,245
Where do you think everybody went?
244
00:16:53,304 --> 00:16:55,045
I'll go check,
make sure everything is okay.
245
00:16:55,139 --> 00:16:57,409
- WYATT: No, wait here a minute, wait.
- I go fast, okay? One minute!
246
00:16:57,433 --> 00:16:58,719
Kid! Kid, I said fucking wait!
247
00:16:59,101 --> 00:17:00,101
Shit.
248
00:17:01,854 --> 00:17:03,686
Shit! Stay.
249
00:17:04,023 --> 00:17:05,855
- No chance.
- For fuck's sake.
250
00:17:16,285 --> 00:17:17,401
Contact!
251
00:17:30,299 --> 00:17:31,299
(GRUNTS)
252
00:17:31,717 --> 00:17:32,753
MAC: Kid, get down!
253
00:17:34,804 --> 00:17:35,804
(GROANS)
254
00:17:43,729 --> 00:17:44,729
(GROANS)
255
00:17:49,610 --> 00:17:51,226
- Changing!
- NOVIN: Covering!
256
00:17:54,073 --> 00:17:56,065
Shit! Kid's been hit!
257
00:17:56,951 --> 00:17:57,987
Fuck!
258
00:17:59,078 --> 00:18:01,320
- WYATT: Moving!
- Come here.
259
00:18:05,543 --> 00:18:07,159
- Moving!
- Covering!
260
00:18:08,754 --> 00:18:09,995
- On me.
- Come on!
261
00:18:11,674 --> 00:18:12,960
- WYATT: Come here, move!
- Move!
262
00:18:39,952 --> 00:18:41,159
Let's go, let's go!
263
00:18:45,333 --> 00:18:46,449
REYNOLDS: It's okay.
264
00:18:47,335 --> 00:18:48,621
- Med kit.
- MAC: In there.
265
00:18:49,211 --> 00:18:50,251
(SADDAM BREATHING HEAVILY)
266
00:18:50,296 --> 00:18:51,332
Fuck.
267
00:18:52,965 --> 00:18:54,206
You are gonna be okay.
268
00:18:54,884 --> 00:18:57,217
You are gonna be okay.
Just breathe slowly, okay?
269
00:19:02,266 --> 00:19:04,098
Breathe. Breathe slowly.
270
00:19:05,728 --> 00:19:07,060
You're gonna be okay.
271
00:19:11,484 --> 00:19:13,100
For the best, right?
272
00:19:13,944 --> 00:19:16,561
Four years' time, he'd be
strapping on a bomb vest
273
00:19:16,656 --> 00:19:18,898
and strolling into the Red Cross.
274
00:19:19,241 --> 00:19:20,277
(GRUNTS)
275
00:19:21,452 --> 00:19:23,332
- (MEN CHATTERING IN ARABIC)
- (BANGING ON DOOR)
276
00:19:27,750 --> 00:19:28,957
Holy...
277
00:19:30,961 --> 00:19:33,294
IVES: You wanna find out
where Idrisi is,
278
00:19:35,132 --> 00:19:37,340
you keep your fucking hands off me.
279
00:19:37,593 --> 00:19:40,153
Lot of energy keeping you alive.
Maybe we should take a shortcut.
280
00:19:44,934 --> 00:19:47,301
What do you know?
Something still works around here.
281
00:19:47,728 --> 00:19:49,970
You're not that kind of soldier.
282
00:19:50,064 --> 00:19:51,624
You don't know
the first thing about me.
283
00:19:52,608 --> 00:19:54,086
You don't know what
Idrisi did to my men.
284
00:19:54,110 --> 00:19:56,067
(DOOR THUDDING)
285
00:19:56,570 --> 00:19:57,686
(IVES WHIMPERING)
286
00:19:58,656 --> 00:19:59,656
Captain.
287
00:19:59,990 --> 00:20:02,653
We came for the intel, not the man.
Go ahead, McAllister.
288
00:20:06,288 --> 00:20:07,349
What the fuck are you doing?
289
00:20:07,373 --> 00:20:08,373
(DOOR THUDDING)
290
00:20:11,293 --> 00:20:12,374
You gonna talk?
291
00:20:12,628 --> 00:20:14,244
(MUFFLED SCREAMING)
292
00:20:14,422 --> 00:20:15,583
(GUNFIRE)
293
00:20:15,673 --> 00:20:16,959
We need to move now!
294
00:20:21,053 --> 00:20:22,385
They're coming through!
295
00:20:22,471 --> 00:20:23,471
Gotta move!
296
00:20:24,932 --> 00:20:25,932
Shit.
297
00:20:26,016 --> 00:20:27,016
- WYATT: Go!
- Move!
298
00:20:30,312 --> 00:20:31,312
Go.
299
00:20:31,439 --> 00:20:33,977
(BANGING ON DOOR)
300
00:20:37,278 --> 00:20:38,278
NOVIN: Vehicle!
301
00:20:41,949 --> 00:20:43,611
- Clear.
- NOVIN: Moving.
302
00:20:54,545 --> 00:20:55,661
Ives, let's go.
303
00:20:55,963 --> 00:20:57,249
(CAR ENGINE STARTS)
304
00:20:58,507 --> 00:20:59,787
- (IVES GROANS)
- REYNOLDS: Shit!
305
00:21:00,968 --> 00:21:01,968
IVES: Fuck.
306
00:21:02,052 --> 00:21:03,634
Oh, shit. Get up, on your feet!
307
00:21:03,721 --> 00:21:05,337
- Get him up!
- MAC: He's been hit.
308
00:21:06,307 --> 00:21:07,843
- Shit.
- Fuck.
309
00:21:08,684 --> 00:21:09,684
REYNOLDS: Get him up.
310
00:21:13,022 --> 00:21:14,022
MAC: Wyatt!
311
00:21:16,859 --> 00:21:18,191
(IVES GROANING)
312
00:21:21,572 --> 00:21:23,332
REYNOLDS: Novin, get us
the hell out of here.
313
00:21:24,950 --> 00:21:25,950
NOVIN: Hold on!
314
00:21:55,439 --> 00:21:57,042
REYNOLDS: Right, so let me
get this straight.
315
00:21:57,066 --> 00:21:59,649
Last time you were here,
the General tortured you,
316
00:22:00,528 --> 00:22:02,235
and then you blew up half his base.
317
00:22:02,905 --> 00:22:04,545
Technically speaking,
that was McAllister.
318
00:22:04,949 --> 00:22:06,531
- Saving you.
- Brilliant.
319
00:22:07,827 --> 00:22:09,739
But it's the only
medical facility for miles.
320
00:22:10,329 --> 00:22:11,515
Although, last time I was here,
321
00:22:11,539 --> 00:22:13,433
the General didn't exactly
believe I was military.
322
00:22:13,457 --> 00:22:15,217
This piss-tank is
not gonna last much longer.
323
00:22:15,543 --> 00:22:16,543
We need to take the risk.
324
00:22:17,044 --> 00:22:19,161
NOVIN: Not forgetting that
the General is Bedouin.
325
00:22:19,338 --> 00:22:21,421
Under their culture,
any stranger can rock up
326
00:22:21,507 --> 00:22:22,543
and ask for sanctuary,
327
00:22:22,800 --> 00:22:24,757
and the tribe will
help them out for three days,
328
00:22:24,969 --> 00:22:26,210
no questions asked.
329
00:22:27,638 --> 00:22:29,254
That was the plan, right?
330
00:22:32,017 --> 00:22:33,133
Yeah, that was the plan.
331
00:22:50,870 --> 00:22:52,406
(MEN CHATTERING INDISTINCTLY)
332
00:22:58,502 --> 00:22:59,742
WYATT: Keep the engine running.
333
00:23:02,673 --> 00:23:03,709
General Farid.
334
00:23:05,384 --> 00:23:07,744
We have an injured civilian.
Needs urgent medical attention.
335
00:23:08,512 --> 00:23:10,799
You may be military,
but you stole from me.
336
00:23:10,890 --> 00:23:12,006
You attacked my men.
337
00:23:12,433 --> 00:23:13,994
Well, to be fair,
your men attacked us first.
338
00:23:14,018 --> 00:23:17,386
You raised weapons against us.
That makes you the enemy.
339
00:23:18,939 --> 00:23:20,055
Okay, I understand that.
340
00:23:20,900 --> 00:23:23,483
But, General, I also understand
that you're Bedouin.
341
00:23:23,986 --> 00:23:26,466
And that is a culture that I have
a huge amount of respect for.
342
00:23:27,907 --> 00:23:29,707
So, I'm not asking
for your help as a soldier.
343
00:23:37,291 --> 00:23:38,623
I'm asking you as a guest.
344
00:23:45,049 --> 00:23:46,290
You son of a bitch.
345
00:23:47,384 --> 00:23:48,750
(IN ARABIC)
346
00:23:53,974 --> 00:23:55,135
(IVES GROANING)
347
00:23:56,685 --> 00:23:57,685
(GROANS)
348
00:24:03,984 --> 00:24:05,520
(DIGITAL BEEPING)
349
00:24:06,528 --> 00:24:08,269
(MONITOR BEEPING)
350
00:24:09,365 --> 00:24:10,365
(IVES GROANS)
351
00:24:21,043 --> 00:24:22,329
(OMAIR SPEAKING ARABIC)
352
00:24:23,128 --> 00:24:26,121
(IN ENGLISH) Representatives
from the different groups,
353
00:24:26,840 --> 00:24:28,297
standing side-by-side,
354
00:24:28,842 --> 00:24:31,334
not a single voice raised in anger.
355
00:24:32,096 --> 00:24:36,340
For far too long now, we have
fought amongst ourselves,
356
00:24:36,767 --> 00:24:39,054
while the real enemy is out there.
357
00:24:41,146 --> 00:24:42,307
Time to unite,
358
00:24:42,815 --> 00:24:45,683
to take the fight to their homeland.
359
00:24:47,236 --> 00:24:49,068
I give you these missiles.
360
00:24:49,738 --> 00:24:51,070
In seven days' time,
361
00:24:52,032 --> 00:24:53,443
we will strike as one.
362
00:24:55,536 --> 00:24:57,619
Down with their airlines.
363
00:24:58,414 --> 00:25:00,406
Down with their planes.
364
00:25:01,959 --> 00:25:04,918
And while they look up
to the sky in fear,
365
00:25:06,255 --> 00:25:07,416
my people
366
00:25:08,716 --> 00:25:11,459
will unleash the real horror below.
367
00:25:12,553 --> 00:25:14,385
(MONITOR BEEPING)
368
00:25:19,560 --> 00:25:20,560
Boys...
369
00:25:21,437 --> 00:25:22,894
Where the hell are we?
370
00:25:23,313 --> 00:25:24,770
WYATT: Libyan National Army base.
371
00:25:25,733 --> 00:25:27,816
IVES: I'm gonna assume
that's the famous
372
00:25:27,901 --> 00:25:30,109
British sense of humor at work.
373
00:25:31,030 --> 00:25:32,817
You know what those people
would do to me?
374
00:25:33,323 --> 00:25:35,323
So far, they've patched
you up and saved your life.
375
00:25:35,993 --> 00:25:37,873
We kept our side of the bargain.
We got you out.
376
00:25:38,662 --> 00:25:39,662
What'd you sell Idrisi?
377
00:25:39,913 --> 00:25:40,913
(IVES SIGHS)
378
00:25:41,790 --> 00:25:44,407
Stinger missiles. Fifty of them.
379
00:25:45,002 --> 00:25:47,164
Don't look at me like that,
it's business.
380
00:25:47,921 --> 00:25:51,005
Shit like this
keeps the world going round.
381
00:25:52,051 --> 00:25:55,010
You know, one Stinger missile alone
can take down a commercial airliner.
382
00:25:55,262 --> 00:25:56,298
You sold him 50.
383
00:25:56,680 --> 00:25:58,137
Where do we find Idrisi?
384
00:25:59,183 --> 00:26:00,674
I want immunity.
385
00:26:03,520 --> 00:26:04,761
Okay, we can make it happen.
386
00:26:09,318 --> 00:26:12,356
I install trackers on the merchandise,
387
00:26:12,446 --> 00:26:15,985
in case the clients try to rip me off.
388
00:26:16,784 --> 00:26:20,243
They sweep it for bugs and shit,
389
00:26:20,329 --> 00:26:23,197
but they don't have my tech.
390
00:26:27,127 --> 00:26:30,040
Get my cell phone. I'll show you.
391
00:26:38,555 --> 00:26:39,555
(SIGHS)
392
00:26:44,228 --> 00:26:45,228
MAC: Well?
393
00:26:45,938 --> 00:26:46,938
IVES: Here it is.
394
00:26:47,898 --> 00:26:50,515
Yafran, up in the Nafusa Mountains.
395
00:26:50,818 --> 00:26:52,684
That's where the missiles are,
396
00:26:52,945 --> 00:26:55,278
and where you'll find Omair Idrisi.
397
00:26:55,697 --> 00:26:57,359
Now, if you don't mind,
398
00:26:57,449 --> 00:26:59,406
I'd rather not spend another minute
399
00:26:59,493 --> 00:27:01,405
tied to this fucking bed.
400
00:27:01,495 --> 00:27:02,775
Yeah, you're not going anywhere.
401
00:27:04,206 --> 00:27:05,742
You said I had immunity.
402
00:27:07,835 --> 00:27:10,077
- Well, from us, absolutely.
- (GROANS)
403
00:27:11,672 --> 00:27:16,918
I've sold weapons
that have probably killed
404
00:27:18,095 --> 00:27:20,508
their soldiers, their families.
405
00:27:20,597 --> 00:27:21,963
Don't worry. Bedouin.
406
00:27:22,391 --> 00:27:23,791
For three days, you're their guest.
407
00:27:24,268 --> 00:27:25,268
They won't hurt you.
408
00:27:25,769 --> 00:27:27,385
It's day four you gotta worry about.
409
00:27:27,771 --> 00:27:29,228
Please don't leave me here.
410
00:27:30,107 --> 00:27:32,019
I have money. I...
411
00:27:32,734 --> 00:27:34,646
I have money!
412
00:27:35,487 --> 00:27:37,194
Yafran, Nafusa Mountain Range.
413
00:27:38,323 --> 00:27:39,939
Yes, sir. (CLEARS THROAT)
414
00:27:40,159 --> 00:27:41,195
Yeah, copy that, sir.
415
00:27:43,996 --> 00:27:45,157
Just checking in with my CO.
416
00:27:45,956 --> 00:27:47,197
Right now, your CO is Donovan.
417
00:27:47,916 --> 00:27:50,033
(CHUCKLES) This was my op.
I didn't sign up to 20.
418
00:27:50,377 --> 00:27:52,869
Hey. Do you think
I planned to end up here?
419
00:27:53,797 --> 00:27:55,333
You know, Mac,
revenge is like a storm.
420
00:27:55,841 --> 00:27:56,901
It's easy to lose your way,
421
00:27:56,925 --> 00:27:58,278
end up far from
where you wanted to go.
422
00:27:58,302 --> 00:28:00,544
Can you just stop with
this fortune-cookie bullshit?
423
00:28:01,138 --> 00:28:02,879
You think putting a bullet
in Idrisi's chest
424
00:28:02,973 --> 00:28:04,009
is gonna change things?
425
00:28:04,725 --> 00:28:06,216
Trust me, it won't.
426
00:28:06,685 --> 00:28:08,347
Yeah, you suck
at motivational speeches.
427
00:28:08,812 --> 00:28:10,572
Well, you won't get
to enjoy them any longer.
428
00:28:10,981 --> 00:28:12,222
We get this done, I'm out.
429
00:28:14,401 --> 00:28:15,482
Let's get this done, then.
430
00:28:17,529 --> 00:28:19,145
(INDISTINCT CHATTER)
431
00:28:21,241 --> 00:28:23,403
(FARID SPEAKING ARABIC)
432
00:28:30,209 --> 00:28:32,371
Uh, General, we don't...
we don't need an escort.
433
00:28:34,421 --> 00:28:37,664
Escorts? We are a strike team.
434
00:28:38,467 --> 00:28:40,254
Idrisi is a son of Libya,
435
00:28:40,510 --> 00:28:43,878
but he has taken our words and beliefs
and poisoned them.
436
00:28:44,223 --> 00:28:47,591
A man sees a snake cross his yard,
he removes its head.
437
00:28:48,727 --> 00:28:49,727
(GUN COCKING)
438
00:28:50,270 --> 00:28:51,636
We ride with you.
439
00:28:56,526 --> 00:28:57,607
Works for me.
440
00:29:00,948 --> 00:29:02,064
Zero, heading out.
441
00:29:02,574 --> 00:29:03,574
Copy that.
442
00:29:04,034 --> 00:29:05,034
Be careful.
443
00:29:05,744 --> 00:29:07,155
We don't know what's lying ahead.
444
00:29:08,664 --> 00:29:10,656
Some of you may know
the history of the Section.
445
00:29:11,833 --> 00:29:13,665
Rumors of operatives going rogue,
446
00:29:14,086 --> 00:29:16,499
the Whitehall assassination...
None of that matters now.
447
00:29:17,256 --> 00:29:20,215
What matters is that
20 stood for something.
448
00:29:21,260 --> 00:29:23,422
They were the soldiers who
kept going when others fell,
449
00:29:23,553 --> 00:29:25,545
who saw the odds and didn't blink,
450
00:29:26,014 --> 00:29:27,014
who got the job done,
451
00:29:27,683 --> 00:29:29,549
even when it meant
paying the ultimate price.
452
00:29:30,978 --> 00:29:34,517
If we don't stop Idrisi,
the world will regret it.
453
00:29:35,607 --> 00:29:36,893
So, it's down to you now.
454
00:29:38,277 --> 00:29:39,438
You are the Section.
455
00:29:40,862 --> 00:29:41,898
You are 20.
456
00:30:01,466 --> 00:30:03,048
(OMAIR SPEAKING ARABIC)
457
00:30:12,394 --> 00:30:13,805
JENSEN: Okay, satellite's up.
458
00:30:19,109 --> 00:30:21,271
Bravo team, we have multiple vehicles
459
00:30:21,361 --> 00:30:23,102
leaving a compound, heading due south.
460
00:30:23,196 --> 00:30:25,596
- You want us to intercept?
- DONOVAN: (OVER COMMS) Negative.
461
00:30:25,657 --> 00:30:28,570
Farid's men can stop them.
Idrisi remains our target.
462
00:30:32,080 --> 00:30:34,163
And if you find Jane Lowry,
bring her in yourself.
463
00:30:34,666 --> 00:30:35,702
She's a British citizen.
464
00:30:35,792 --> 00:30:37,784
She can pay for her crimes
in a British court.
465
00:30:38,086 --> 00:30:39,086
Copy that.
466
00:30:56,521 --> 00:30:57,932
(GRUNTING)
467
00:31:19,127 --> 00:31:20,709
The missiles are moving out.
468
00:31:21,588 --> 00:31:23,079
But more importantly,
469
00:31:24,758 --> 00:31:26,044
the forger has been found.
470
00:31:26,843 --> 00:31:28,835
We will have the Chechen
by the end of the week.
471
00:31:29,221 --> 00:31:31,087
- And is he in Europe?
- Yes.
472
00:31:32,474 --> 00:31:33,885
Then I must get to him.
473
00:31:34,810 --> 00:31:36,017
I'm not so sure.
474
00:31:38,522 --> 00:31:39,933
We've already discussed this.
475
00:31:40,023 --> 00:31:42,265
I can move through Europe
much more easily than you.
476
00:31:46,655 --> 00:31:48,396
Then I will see you in two days.
477
00:31:48,782 --> 00:31:50,364
Yeah, two days, that's all.
478
00:32:22,065 --> 00:32:23,065
(ENGINE STARTS)
479
00:32:23,483 --> 00:32:24,940
(VEHICLE APPROACHING)
480
00:32:35,120 --> 00:32:36,327
(MEN SHOUTING)
481
00:32:40,083 --> 00:32:41,824
(SPEAKING ARABIC)
482
00:32:42,711 --> 00:32:44,122
- No, wait.
- No, go.
483
00:32:46,506 --> 00:32:48,623
We need the Chechen, whatever happens.
484
00:32:48,842 --> 00:32:50,549
I need to tell you something now.
485
00:32:50,635 --> 00:32:51,751
It must wait.
486
00:32:51,887 --> 00:32:52,887
(SPEAKING ARABIC)
487
00:32:53,972 --> 00:32:54,972
(IN ENGLISH) Sorry.
488
00:32:57,392 --> 00:32:58,849
(MEN SPEAKING ARABIC)
489
00:33:05,233 --> 00:33:06,849
(GUNSHOTS)
490
00:33:11,907 --> 00:33:13,148
Zero, Bravo One.
491
00:33:13,408 --> 00:33:15,115
Gonna lose comms, we're going deep.
492
00:33:19,206 --> 00:33:20,206
JENSEN: Shit.
493
00:33:22,876 --> 00:33:23,912
Comms are out, ma'am.
494
00:33:27,339 --> 00:33:28,339
Jensen.
495
00:33:37,182 --> 00:33:39,720
JENSEN: Sixteen-year-old
single malt, ma'am.
496
00:33:44,231 --> 00:33:45,231
(GUNSHOT)
497
00:33:49,486 --> 00:33:51,648
- I've got a tango!
- MAC: Hands in the air!
498
00:33:51,738 --> 00:33:52,738
Turn around!
499
00:33:52,822 --> 00:33:54,279
- Turn around!
- Help me!
500
00:33:54,366 --> 00:33:56,153
- Turn around!
- Help me, please!
501
00:33:56,243 --> 00:33:57,279
Turn your face around!
502
00:33:57,702 --> 00:33:59,284
- Help me!
- Shit, it's Lowry.
503
00:33:59,704 --> 00:34:00,820
We've got Jane Lowry.
504
00:34:02,082 --> 00:34:03,082
(GROANS)
505
00:34:05,126 --> 00:34:06,446
JANE: Please, get me out of here.
506
00:34:07,295 --> 00:34:09,695
Please, get me out of here.
You don't know what they've done.
507
00:34:11,633 --> 00:34:13,420
- Please.
- Shut up! Hands!
508
00:34:16,471 --> 00:34:17,803
Boss wants her extracted.
509
00:34:18,515 --> 00:34:19,847
You go, we'll stay on Idrisi.
510
00:34:20,058 --> 00:34:21,674
Mac, take him alive.
511
00:34:21,935 --> 00:34:23,551
- Copy that.
- Novin, on point.
512
00:34:23,853 --> 00:34:26,061
Moving! Watch your arse.
513
00:34:26,314 --> 00:34:27,725
- Always, baby.
- Move!
514
00:34:31,486 --> 00:34:35,321
Understood. We have a task force
in compound three, four... two.
515
00:34:36,533 --> 00:34:39,867
Uh, ma'am, Colonel Parker from JSOC.
516
00:34:42,872 --> 00:34:45,114
Colonel Parker, I'm afraid
we'll need to make this quick.
517
00:34:45,292 --> 00:34:47,955
I'm afraid we will,
because there's no way in hell
518
00:34:48,044 --> 00:34:50,707
the U.S. military
is gonna let Omair Idrisi
519
00:34:50,964 --> 00:34:53,627
(OVER SPEAKER) and 50 Stingermissiles
out into the world.
520
00:34:53,800 --> 00:34:57,134
General Farid has already secured
two vehicles carrying missiles.
521
00:34:57,220 --> 00:34:59,587
My team will take care
of the rest and Idrisi.
522
00:34:59,973 --> 00:35:01,839
An MOP missile strike
would take care of it,
523
00:35:01,933 --> 00:35:04,175
turn that compound to dust,
put an end to this.
524
00:35:04,894 --> 00:35:07,181
I have people in there.
I won't allow that.
525
00:35:08,523 --> 00:35:10,810
Adeena,
I'm not asking your permission.
526
00:35:10,900 --> 00:35:12,061
This is a courtesy call.
527
00:35:12,527 --> 00:35:15,065
Your foreign secretary has
already given me the go-ahead.
528
00:35:15,322 --> 00:35:17,814
Planes are scrambling,
missiles will be inbound,
529
00:35:17,907 --> 00:35:20,069
so get your team out of there.
530
00:35:20,285 --> 00:35:21,285
We'll clean up.
531
00:35:27,500 --> 00:35:29,036
REYNOLDS: Bravo to Zero,
back on comms.
532
00:35:29,711 --> 00:35:31,668
- Novin, secure the vehicle.
- NOVIN: Copy that.
533
00:35:35,592 --> 00:35:37,672
DONOVAN: (OVER COMMS)
Zero to Bravo One, send sitrep.
534
00:35:37,927 --> 00:35:39,714
Bravo One. We have Jane Lowry.
535
00:35:41,431 --> 00:35:43,263
Bring her in and get the team out.
536
00:35:43,350 --> 00:35:45,387
U.S. military
are launching an air strike.
537
00:35:45,977 --> 00:35:49,186
30,000-pound bunker buster.
It'll wipe the compound out.
538
00:35:49,314 --> 00:35:51,431
(SCOFFS) They know there's
an ongoing op, right?
539
00:35:52,233 --> 00:35:53,394
Payload's due in ten.
540
00:35:53,485 --> 00:35:54,942
Tell the team and Farid's men.
541
00:35:55,028 --> 00:35:56,144
The place is going up.
542
00:35:57,030 --> 00:35:59,738
(SIGHS) Copy that. Come here.
543
00:36:03,328 --> 00:36:04,608
- REYNOLDS: Move!
- (JANE GROANS)
544
00:36:05,538 --> 00:36:06,538
REYNOLDS: Watch her.
545
00:36:09,834 --> 00:36:10,834
(SIGHS)
546
00:36:15,799 --> 00:36:17,882
- REYNOLDS: You speak English?
- Yes.
547
00:36:18,176 --> 00:36:20,259
Ma'am, B-2 is nine minutes out.
548
00:36:22,263 --> 00:36:23,720
(MAN SCREAMS)
549
00:36:29,562 --> 00:36:30,678
FARID: Hey!
MAC: Changing!
550
00:36:55,088 --> 00:36:56,829
Covering. Hurry up.
551
00:36:58,425 --> 00:36:59,425
Hey!
552
00:37:00,343 --> 00:37:01,343
There is a missile.
553
00:37:01,594 --> 00:37:03,085
Yeah, we know, there's 50 of them.
554
00:37:03,179 --> 00:37:04,465
FARID: No, no. Coming this way.
555
00:37:04,764 --> 00:37:06,926
The Americans. Bunker buster.
556
00:37:07,684 --> 00:37:08,970
You have to get out now.
557
00:37:11,771 --> 00:37:13,307
Get your men out of here, now.
558
00:37:13,898 --> 00:37:14,898
This is on you.
559
00:37:15,066 --> 00:37:17,729
Hey, I didn't know my CO
would call a fucking MOP strike.
560
00:37:20,989 --> 00:37:21,989
- Go!
- Moving!
561
00:37:24,576 --> 00:37:26,176
Still, nothing from
Mac and Wyatt, ma'am.
562
00:37:28,913 --> 00:37:30,950
It's five minutes out,
ma'am, five minutes.
563
00:37:46,514 --> 00:37:47,514
Omair.
564
00:37:50,685 --> 00:37:52,267
(SPEAKS ARABIC)
565
00:38:25,845 --> 00:38:26,845
(GROANS)
566
00:38:33,478 --> 00:38:34,719
(GROANS)
567
00:38:36,856 --> 00:38:37,856
Idrisi!
568
00:38:37,941 --> 00:38:38,941
Don't move!
569
00:38:42,153 --> 00:38:43,153
I'm going after him.
570
00:38:45,198 --> 00:38:46,198
Hey.
571
00:38:47,116 --> 00:38:48,116
Oh, shit.
572
00:38:49,369 --> 00:38:50,369
Shit, fuck.
573
00:38:50,453 --> 00:38:52,333
Give me your hand.
Give me your hand, it's cool.
574
00:38:52,622 --> 00:38:53,863
Your people...
575
00:38:55,875 --> 00:38:57,457
should not have come here.
576
00:39:00,797 --> 00:39:02,459
You should have left us alone.
577
00:39:04,801 --> 00:39:05,837
I know.
578
00:39:13,601 --> 00:39:14,601
Fuck it.
579
00:39:15,520 --> 00:39:17,011
(INDISTINCT CHATTERING)
580
00:39:21,776 --> 00:39:22,776
Three minutes, ma'am.
581
00:39:29,367 --> 00:39:30,367
(CHOKING)
582
00:39:31,119 --> 00:39:32,359
What the fuck's wrong with her?
583
00:39:32,745 --> 00:39:34,156
(CHOKING)
584
00:39:34,706 --> 00:39:37,449
Shit. Shit! Shit.
585
00:39:38,084 --> 00:39:39,084
(GRUNTS)
586
00:39:42,130 --> 00:39:43,130
(GRUNTS)
587
00:39:45,174 --> 00:39:46,174
(GROANS)
588
00:39:49,470 --> 00:39:50,470
Fucking bitch!
589
00:39:50,680 --> 00:39:51,841
(YELLS)
590
00:39:53,433 --> 00:39:54,549
Oh, shit!
591
00:40:03,985 --> 00:40:06,193
- (BEEPING)
- Two minutes out, ma'am.
592
00:40:08,531 --> 00:40:10,693
(SPEAKING ARABIC)
593
00:40:17,373 --> 00:40:18,373
- (GUN CLICKS)
- (GROANS)
594
00:40:22,462 --> 00:40:24,124
(SPEAKING ARABIC)
595
00:40:28,259 --> 00:40:29,259
(TIRES SCREECHING)
596
00:40:36,392 --> 00:40:37,392
(GROANS)
597
00:40:41,064 --> 00:40:44,023
(GRUNTS, COUGHS)
598
00:40:46,611 --> 00:40:48,773
Novin. Novin, get up.
599
00:40:49,656 --> 00:40:51,397
Oh, fuck. Novin.
600
00:40:52,617 --> 00:40:53,617
(GRUNTS)
601
00:40:53,701 --> 00:40:54,701
Get up.
602
00:41:03,962 --> 00:41:04,962
Out!
603
00:41:06,381 --> 00:41:07,417
(GROANS)
604
00:41:07,715 --> 00:41:11,334
Ma'am, B-2 is 60 seconds from target.
Repeat, 60 seconds.
605
00:41:16,891 --> 00:41:18,931
REYNOLDS: Novin, get up,
or you're gonna burn alive!
606
00:41:19,644 --> 00:41:20,644
(GROANS)
607
00:41:20,728 --> 00:41:22,390
Mac, we gotta move,
the missile's coming!
608
00:41:22,605 --> 00:41:23,685
MAC: We're not leaving him!
609
00:41:23,815 --> 00:41:24,855
WYATT: We don't have time.
610
00:41:29,570 --> 00:41:30,731
Thirty seconds out, ma'am.
611
00:41:30,822 --> 00:41:33,030
I'm bringing him in.
He's gonna pay for what he did.
612
00:41:33,700 --> 00:41:34,700
Get up!
613
00:41:38,079 --> 00:41:39,286
WYATT: There, he's paid.
614
00:41:40,665 --> 00:41:41,665
Twenty-five...
615
00:41:41,749 --> 00:41:42,749
Twenty-four...
616
00:41:43,418 --> 00:41:45,034
We can argue about this later. Move!
617
00:41:46,212 --> 00:41:47,212
Come on!
618
00:41:48,464 --> 00:41:49,875
Payload is 20 seconds out, ma'am.
619
00:41:54,846 --> 00:41:55,846
Ten...
620
00:42:01,519 --> 00:42:04,557
Five, four, three,
621
00:42:05,481 --> 00:42:07,097
two, one.
622
00:42:08,443 --> 00:42:09,443
Payload away, ma'am.
623
00:42:46,731 --> 00:42:48,643
SOLDIER: Go, go, go!
624
00:42:50,234 --> 00:42:51,350
You boys okay?
625
00:42:53,738 --> 00:42:54,774
Good job, boys.
626
00:42:55,364 --> 00:42:57,401
We'll move in and confirm
the target is dead.
627
00:42:58,451 --> 00:42:59,612
Hoo-rah, gentlemen.
628
00:43:06,542 --> 00:43:07,542
(WYATT COUGHS)
629
00:43:10,171 --> 00:43:11,171
(GRUNTS)
630
00:43:15,676 --> 00:43:17,668
You and your fucking CO
almost got us killed!
631
00:43:17,762 --> 00:43:19,924
Hey, hey! I just saved your life!
632
00:43:20,765 --> 00:43:22,576
If it wasn't for me,
you would've still been in there
633
00:43:22,600 --> 00:43:24,512
with Idrisi when
the fucking missiles hit.
634
00:43:26,187 --> 00:43:27,519
He was always gonna know, Mac.
635
00:43:27,939 --> 00:43:30,977
Donovan's people would have had
to tell U.S. Central Command
636
00:43:31,067 --> 00:43:32,478
before we even fired a shot.
637
00:43:33,194 --> 00:43:34,634
I just wanted to get in there first.
638
00:43:34,821 --> 00:43:36,507
Yeah, the word you're
looking for is "Sorry."
639
00:43:36,531 --> 00:43:37,531
Hey!
640
00:43:38,825 --> 00:43:40,066
We got the son of a bitch.
641
00:43:40,827 --> 00:43:41,827
We got him.
642
00:43:43,663 --> 00:43:44,663
And tomorrow,
643
00:43:45,540 --> 00:43:46,781
I'll buy all the drinks, okay?
644
00:43:59,637 --> 00:44:01,799
(BREATHING HEAVILY)
645
00:44:17,029 --> 00:44:19,237
REYNOLDS: (LAUGHS) Revenge is a what?
646
00:44:19,615 --> 00:44:20,947
A storm, apparently.
647
00:44:22,118 --> 00:44:23,118
In that you get wet?
648
00:44:24,829 --> 00:44:26,661
Well, come on, it's a metaphor.
649
00:44:27,331 --> 00:44:28,331
It's a metaphor for...
650
00:44:29,792 --> 00:44:30,792
For something.
651
00:44:31,043 --> 00:44:32,043
And then he's like...
652
00:44:32,378 --> 00:44:33,898
"A bullet won't change anything, man."
653
00:44:34,755 --> 00:44:35,995
And then he shoots the bastard.
654
00:44:36,174 --> 00:44:37,174
(LAUGHTER)
655
00:44:37,466 --> 00:44:39,128
Classic glory hunter move, eh.
656
00:44:39,552 --> 00:44:41,072
You just wanted the credit,
didn't you?
657
00:44:41,387 --> 00:44:44,721
Yeah, the man who killed Omair Idrisi.
658
00:44:44,807 --> 00:44:46,514
No, no, no, I'm not saying I'm a hero.
659
00:44:46,601 --> 00:44:47,911
- I'm not saying that.
- REYNOLDS: Good.
660
00:44:47,935 --> 00:44:49,246
Other people, they might say that,
661
00:44:49,270 --> 00:44:51,030
and I can't stop them.
That's all I'm saying.
662
00:44:52,481 --> 00:44:53,517
REYNOLDS: Ma'am.
663
00:44:54,317 --> 00:44:55,317
Want a drink, Colonel?
664
00:44:55,902 --> 00:44:57,342
Prefer something from the top shelf.
665
00:44:57,778 --> 00:45:00,145
Sergeant Wyatt, I've asked
Parker to extend your transfer.
666
00:45:05,244 --> 00:45:07,110
But we took down Idrisi.
Mission's over, right?
667
00:45:07,246 --> 00:45:08,246
But the op is not.
668
00:45:08,789 --> 00:45:09,996
Jane Lowry's still out there.
669
00:45:14,629 --> 00:45:16,291
But there are no split loyalties.
670
00:45:16,380 --> 00:45:17,996
Either you're with 20 or you're not.
671
00:45:25,014 --> 00:45:26,130
Well then, I guess I'm in.
672
00:45:27,183 --> 00:45:28,264
All the way down, right?
673
00:45:29,227 --> 00:45:30,308
NOVIN: All the way down.
674
00:45:32,021 --> 00:45:36,516
Good, because we just got
a hit on her. Move.
675
00:45:39,195 --> 00:45:40,195
Budapest.
676
00:45:40,613 --> 00:45:42,445
The woman she's with is Rosa Varga.
677
00:45:42,657 --> 00:45:45,445
She runs a far-right organization,
Magyar Ultra.
678
00:45:45,785 --> 00:45:47,865
What does a radical jihadist
want with the far-right?
679
00:45:48,287 --> 00:45:50,199
That's the question,
Sergeant McAllister.
680
00:45:51,040 --> 00:45:54,078
Not 24 hours since her husband died,
and already things are happening.
681
00:45:56,212 --> 00:45:57,373
We need to find the answer,
682
00:45:58,631 --> 00:45:59,747
before it's too late.
683
00:46:20,903 --> 00:46:22,895
(THEME MUSIC PLAYING)
46836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.