Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,802
Michael?
2
00:00:05,205 --> 00:00:06,772
Michael?
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,841
I'm in the shower, mom.
4
00:00:08,908 --> 00:00:10,542
You ready for brunch?
5
00:00:10,610 --> 00:00:14,113
Not unless the restaurant has
an extremely loose dress code.
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,548
Mind waiting for me
in the living room?
7
00:00:16,616 --> 00:00:18,217
Not at all.
8
00:00:18,284 --> 00:00:22,021
You don't still make those
silly shampoo horns, do ya?
9
00:00:25,525 --> 00:00:27,192
No.
10
00:00:27,260 --> 00:00:31,196
You know, since your father and I
haven't been married in a long time,
11
00:00:31,264 --> 00:00:34,733
I'm gonna move his picture a
little bit further away from mine.
12
00:00:34,801 --> 00:00:37,136
Do whatever you want, mom.
13
00:00:39,139 --> 00:00:42,675
I have double prints
of everything.
14
00:00:42,742 --> 00:00:45,244
I can't tell you how much fun
I'm having on this trip.
15
00:00:45,311 --> 00:00:48,147
I can't tell you how much fun
it's been having you here.
16
00:00:48,214 --> 00:00:49,882
Hi!
17
00:00:49,949 --> 00:00:51,750
Mom!
When you were little,
18
00:00:51,818 --> 00:00:55,654
you used to prance around naked in
front of me and beg me to dance.
19
00:00:55,722 --> 00:00:58,323
O.k. You know what?
Every psychiatrist in the city
20
00:00:58,391 --> 00:01:00,392
just bolted
right up out of bed.
21
00:01:29,122 --> 00:01:32,124
Less is more.
22
00:01:32,192 --> 00:01:34,927
James, I think it's great
that you're from Wisconsin.
23
00:01:34,994 --> 00:01:37,930
But in your speeches,
less references to milking.
24
00:01:37,997 --> 00:01:40,099
Paul, less telling the press,
25
00:01:40,166 --> 00:01:43,535
"that sounds like
something I should know. "
26
00:01:45,138 --> 00:01:48,007
And, Stuart. Less...
27
00:01:48,074 --> 00:01:49,942
Just less.
28
00:01:50,010 --> 00:01:53,612
I am sorry I'm late.
They set up metal detectors out there.
29
00:01:53,680 --> 00:01:57,549
I mean, I'm used to being frisked, but
usually it's by a stranger on the subway.
30
00:01:57,617 --> 00:01:59,685
I love the subway.
31
00:02:01,154 --> 00:02:02,888
Sometimes in a crowded car,
32
00:02:02,956 --> 00:02:04,857
if you position
yourself just right,
33
00:02:04,924 --> 00:02:06,525
when the train lurches-
34
00:02:06,593 --> 00:02:08,327
less, Stuart.
35
00:02:08,395 --> 00:02:09,928
Why the increased security?
36
00:02:09,996 --> 00:02:13,098
Every government building in new
York city is beefing up security.
37
00:02:13,166 --> 00:02:16,669
See, that sounds like
something I should know.
38
00:02:17,837 --> 00:02:19,204
Of course you should.
39
00:02:19,272 --> 00:02:23,042
The press has been milking this
like a prize-winning guernsey.
40
00:02:23,109 --> 00:02:25,878
Does no one here
pay any attention to me?
41
00:02:25,945 --> 00:02:27,046
Hi.
42
00:02:27,113 --> 00:02:28,847
Hey, ms. Flaherty.
43
00:02:28,915 --> 00:02:31,684
I found this gun lying
in the hallway.
44
00:02:31,751 --> 00:02:34,086
Yeah. That's part
of a new program.
45
00:02:34,154 --> 00:02:38,657
We're handing one out to every
kid who turns in a textbook.
46
00:02:38,725 --> 00:02:41,560
Hey, Stacey. You want
to send Hank in here?
47
00:02:41,628 --> 00:02:44,563
Go easy on Hank. He's old, but
he's still a good security guard.
48
00:02:44,631 --> 00:02:47,032
Is it o. k.
To wake him?
49
00:02:47,100 --> 00:02:49,268
Just whisper,
"the donuts are here. "
50
00:02:49,336 --> 00:02:53,238
I'm watching you guys run
a city. This is very exciting.
51
00:02:53,306 --> 00:02:55,941
Yeah, sometimes
I have to pinch myself.
52
00:02:56,009 --> 00:02:58,877
All right, mommy. Right here
in the big chair. Come on.
53
00:02:58,945 --> 00:03:01,980
Here we go. O.k. Let's do it
like we practiced this morning.
54
00:03:02,048 --> 00:03:04,149
O.k.
All right.
55
00:03:04,217 --> 00:03:07,219
O.k. Who has the first
order of business?
56
00:03:09,389 --> 00:03:10,522
James.
57
00:03:10,590 --> 00:03:12,257
What was Mike like as a boy?
58
00:03:12,325 --> 00:03:14,326
Very much as he is right now.
59
00:03:14,394 --> 00:03:16,762
'Course, in the sandbox,
he didn't wear a suit.
60
00:03:16,830 --> 00:03:19,164
Slacks and a tie.
61
00:03:19,232 --> 00:03:22,768
O.k., James,
let's practice our esp.
62
00:03:22,836 --> 00:03:26,572
Do I want you to ask questions
about what I was like as a boy,
63
00:03:26,639 --> 00:03:29,475
or do I want you
to concentrate on city business?
64
00:03:31,311 --> 00:03:33,812
- City business.
- Ah!
65
00:03:33,880 --> 00:03:35,814
That's uncanny.
66
00:03:36,983 --> 00:03:38,917
Michael, don't be mean.
67
00:03:38,985 --> 00:03:41,620
Hey, mom, can I have
a sidebar, please?
68
00:03:43,256 --> 00:03:45,491
I'm not undermining
your authority.
69
00:03:45,558 --> 00:03:49,528
O.k. Do you not understand
the concept of a sidebar?
70
00:03:49,596 --> 00:03:51,096
Yes, mr. Flaherty.
71
00:03:51,164 --> 00:03:54,133
Oh, Hank. Hey, are you
missing something?
72
00:03:54,200 --> 00:03:55,868
Shooter!
73
00:03:55,935 --> 00:03:58,437
Relax, big fella.
Here you go.
74
00:03:58,505 --> 00:04:00,873
And should this ever
happen for real,
75
00:04:00,940 --> 00:04:03,275
that's the wrong guy
to jump in front of.
76
00:04:06,846 --> 00:04:09,882
You don't think going on a
blind date is too desperate?
77
00:04:09,949 --> 00:04:11,917
No. No.
78
00:04:11,985 --> 00:04:13,485
A little.
79
00:04:14,988 --> 00:04:19,024
I'd do it, too, if only
my pride would let me.
80
00:04:19,092 --> 00:04:22,761
It's only lunch, and my friend said that
he's in the entertainment business.
81
00:04:22,829 --> 00:04:26,432
He's got to be at least interesting.
What's the worst that could happen?
82
00:04:27,600 --> 00:04:29,768
hello, Nikki!
83
00:04:30,837 --> 00:04:34,673
This is Steve,
and I'm mr. Bungle.
84
00:04:34,741 --> 00:04:36,709
Shake!
85
00:04:41,414 --> 00:04:43,482
Mike, did you hear
that the mayor of Miami
86
00:04:43,550 --> 00:04:45,484
finally made good
on our playoff bet?
87
00:04:45,552 --> 00:04:47,486
I have waiting for me
back at the mansion
88
00:04:47,554 --> 00:04:50,155
a 100-pound crate
of alligator steaks.
89
00:04:50,223 --> 00:04:53,125
Well, you pace yourself, sir.
90
00:04:53,193 --> 00:04:54,827
Uh, can I ask you a question?
91
00:04:54,894 --> 00:04:57,363
Tastes like chicken, Mike.
92
00:04:57,430 --> 00:05:00,199
Actually, I was wondering
if you were free for lunch.
93
00:05:00,266 --> 00:05:02,634
Um... janelle?
94
00:05:02,702 --> 00:05:05,170
Am I free... for lunch?
95
00:05:06,239 --> 00:05:07,940
Your schedule's wide open,
mr. Mayor.
96
00:05:08,008 --> 00:05:10,709
Janelle, the ear tug
followed by the nose indicator
97
00:05:10,777 --> 00:05:13,345
means "get me out of this!"
98
00:05:13,413 --> 00:05:16,849
I'm sorry, sir, but you keep
changing the signals. Well, I...
99
00:05:16,916 --> 00:05:20,219
Sir? Before you have janelle bunt...
Yeah.
100
00:05:20,286 --> 00:05:23,155
I just-I had to cancel
with my mom today,
101
00:05:23,223 --> 00:05:26,892
and I was just hoping you'd be
free to take her out to lunch.
102
00:05:26,960 --> 00:05:28,761
Lunch with Macy.
Well, I'd love to.
103
00:05:28,828 --> 00:05:30,729
Great. Hey, ma?
Good news.
104
00:05:30,797 --> 00:05:33,032
The mayor has volunteered
to take you to lunch.
105
00:05:33,099 --> 00:05:34,466
Oh, great.
106
00:05:34,534 --> 00:05:35,701
Hi, Macy.
Hi.
107
00:05:35,769 --> 00:05:37,703
Of course, you could
still eat with me.
108
00:05:37,771 --> 00:05:40,472
I'm eating with the principal
of p. s. 205.
109
00:05:40,540 --> 00:05:42,174
Well, what are they serving?
110
00:05:42,242 --> 00:05:46,045
What is it, Wednesday?
Beanies and weenies.
111
00:05:46,112 --> 00:05:47,680
Can you beat that?
112
00:05:47,747 --> 00:05:50,215
You like gator?
113
00:05:50,283 --> 00:05:53,285
I'll make it up to you tonight, mom.
O.k., baby.
114
00:05:53,353 --> 00:05:56,555
You know, it's amazing
how well you two get along.
115
00:05:56,623 --> 00:05:58,757
You know, if you have
pictures of a boy
116
00:05:58,825 --> 00:06:00,859
playing dress-up
in his mom's closet,
117
00:06:00,927 --> 00:06:04,096
you can pretty much get him
to do anything you want.
118
00:06:04,164 --> 00:06:07,266
I learned that
my first year as an assemblyman.
119
00:06:08,768 --> 00:06:10,436
Well, come on.
Taxpayers' treat.
120
00:06:10,503 --> 00:06:12,805
Besides, it'll be nice
to have a lunch
121
00:06:12,872 --> 00:06:14,673
that has nothing
to do with business.
122
00:06:14,741 --> 00:06:17,009
Actually, I was hoping
we could talk about
123
00:06:17,077 --> 00:06:20,179
integrating my company's software
into your school system.
124
00:06:20,246 --> 00:06:22,081
Wonderful.
125
00:06:25,151 --> 00:06:28,487
I wish they would hurry up.
Mike's got a conference call in 3 minutes.
126
00:06:28,555 --> 00:06:31,523
I really have to be at my desk!
You should make it no problem.
127
00:06:34,394 --> 00:06:37,629
unless someone planted
a letter opener on you.
128
00:06:39,532 --> 00:06:41,433
don't you have something
better to do?
129
00:06:41,501 --> 00:06:43,569
Mmm... no.
130
00:06:43,636 --> 00:06:45,337
Look. I'm sorry.
131
00:06:45,405 --> 00:06:48,073
You should make your
conference call, no problem.
132
00:06:50,577 --> 00:06:54,279
you wanna hurry it up?
Some of us have work to do!
133
00:06:54,347 --> 00:06:57,116
I don't have time for this!
Talk to him, o. k.?
134
00:06:57,183 --> 00:06:59,284
Hey, I've never seen
her before in my life.
135
00:06:59,352 --> 00:07:01,954
You know, she looks dangerous.
What can I do?
136
00:07:02,022 --> 00:07:04,089
Your job, man.
For God sakes, stop her!
137
00:07:04,157 --> 00:07:06,158
I said freeze!
138
00:07:19,506 --> 00:07:22,741
Hank...
You're an animal.
139
00:07:25,245 --> 00:07:27,746
I cannot believe
he actually fired his gun.
140
00:07:27,814 --> 00:07:31,383
I heard some poor guy standing
near the Candy machines got hit.
141
00:07:37,390 --> 00:07:41,160
When I bite into
a York peppermint Patty,
142
00:07:41,227 --> 00:07:43,228
I get shot.
143
00:07:46,166 --> 00:07:48,000
Hey, Paulie.
144
00:07:48,068 --> 00:07:51,437
I heard you were wounded
defending the snack machine.
145
00:07:51,504 --> 00:07:54,973
I'm sorry, Mike. You're gonna have to
direct your jibe into my good ear.
146
00:07:55,041 --> 00:07:58,410
He said he heard you were
wounded- I heard him!
147
00:07:59,412 --> 00:08:01,747
I just had the best lunch date.
148
00:08:01,815 --> 00:08:03,615
Oh, that's right!
149
00:08:03,683 --> 00:08:07,219
I heard you're dating
a ventriloquist. Score!
150
00:08:07,287 --> 00:08:10,723
You know, when I was a boy...
151
00:08:10,790 --> 00:08:14,560
I made a small foray
into the world of ventriloquism.
152
00:08:14,627 --> 00:08:15,928
Why'd you give it up?
153
00:08:15,995 --> 00:08:18,163
who says he did?
154
00:08:18,231 --> 00:08:20,566
what? Who said that?
155
00:08:20,633 --> 00:08:23,602
I believe it was
the great paulo,
156
00:08:23,670 --> 00:08:27,473
ventriloquist and dummy in one.
157
00:08:27,540 --> 00:08:30,209
Hey, Hank.
What you doing?
158
00:08:30,276 --> 00:08:32,444
Clearing out my locker.
159
00:08:32,512 --> 00:08:34,513
They fired me.
160
00:08:36,383 --> 00:08:37,916
Why'd they fire you?
161
00:08:37,984 --> 00:08:40,552
I shot Paul.
162
00:08:40,620 --> 00:08:42,554
Why'd they fire you?
163
00:08:44,691 --> 00:08:46,291
This is so sad.
164
00:08:46,359 --> 00:08:48,293
Yeah. Poor Hank.
165
00:08:48,361 --> 00:08:51,530
The man shot me in the head!
166
00:08:51,598 --> 00:08:53,632
Oh, stop being so dramatic.
167
00:08:57,137 --> 00:08:59,004
Returning your mom,
safe and sound.
168
00:08:59,072 --> 00:09:01,640
Same condition
you gave her to me.
169
00:09:01,708 --> 00:09:05,411
Really? What's this, uh- what's
this stain on her blouse?
170
00:09:05,478 --> 00:09:06,979
Told you he'd notice.
171
00:09:07,047 --> 00:09:10,349
It's drawn butter. We went for
seafood. We had the best time.
172
00:09:10,417 --> 00:09:12,584
Good. Normally the mayor
embarrasses everybody
173
00:09:12,652 --> 00:09:16,488
by complaining that his twin
lobsters look nothing alike.
174
00:09:16,556 --> 00:09:18,223
He did that.
175
00:09:18,291 --> 00:09:19,858
And she laughed.
176
00:09:19,926 --> 00:09:21,527
The first time.
177
00:09:21,594 --> 00:09:23,295
Well, I'd better
get back to work.
178
00:09:23,363 --> 00:09:25,497
Thank you for lunch.
179
00:09:25,565 --> 00:09:27,433
Honey, the mayor
has agreed-
180
00:09:27,500 --> 00:09:30,769
hey, mom, are you walking
around new York city in this?
181
00:09:30,837 --> 00:09:34,406
It's cold out there. You'll freeze
if you don't button that coat up.
182
00:09:34,474 --> 00:09:36,709
Wanna pin
my mittens to me, too?
183
00:09:36,776 --> 00:09:40,012
If I gave you mittens, you
would just trade them for Candy.
184
00:09:40,080 --> 00:09:42,481
The mayor has agreed
to buy my software
185
00:09:42,549 --> 00:09:44,750
and put it in all
the grade schools.
186
00:09:44,818 --> 00:09:46,952
Mom, slow down. O.k.?
It's not that easy.
187
00:09:47,020 --> 00:09:48,620
We're talking
taxpayer money here.
188
00:09:48,688 --> 00:09:51,657
We gotta talk to other
companies, take other bids...
189
00:09:51,725 --> 00:09:52,725
Really?
190
00:09:52,792 --> 00:09:54,460
Nah, you're my mom.
191
00:09:54,527 --> 00:09:56,495
Aw!
I'm so proud of you.
192
00:09:56,563 --> 00:09:59,098
Thank you, honey. I couldn't
have done it without you.
193
00:09:59,165 --> 00:10:02,134
You know, when your
father ran off- mom, I-
194
00:10:02,202 --> 00:10:04,636
I'm not bashing. O.k.?
195
00:10:04,704 --> 00:10:08,107
I'm just saying that when he
left me a Shell of a woman...
196
00:10:08,174 --> 00:10:11,176
It was you who helped me
pick up the pieces.
197
00:10:11,244 --> 00:10:13,412
You signed me up
for those computer classes.
198
00:10:13,480 --> 00:10:16,715
It was you who argued with the teacher
when he wanted to give me a "b. "
199
00:10:16,783 --> 00:10:19,918
Hey, we both know we wrote
an "a" paper. Yeah.
200
00:10:23,523 --> 00:10:25,958
You were so funny tonight.
201
00:10:26,026 --> 00:10:27,726
Well, thank you.
202
00:10:27,794 --> 00:10:30,229
Thank you.
203
00:10:30,296 --> 00:10:31,764
You know what I just realized?
204
00:10:31,831 --> 00:10:33,932
Between the show
and the party afterwards
205
00:10:34,000 --> 00:10:36,101
and the ride home,
you have had mr. Bungle
206
00:10:36,169 --> 00:10:38,337
on your arm the entire night.
207
00:10:40,907 --> 00:10:43,175
Why don't I just go ahead,
and I'll take him off.
208
00:10:43,243 --> 00:10:45,678
watch-watch your hands.
209
00:10:56,389 --> 00:10:58,490
So...
210
00:10:58,558 --> 00:11:00,993
I really liked the comedy club.
211
00:11:01,061 --> 00:11:04,930
What does it feel like having
all those people laughing?
212
00:11:04,998 --> 00:11:06,665
Good.
213
00:11:10,270 --> 00:11:12,271
Well, I just loved it.
214
00:11:15,475 --> 00:11:18,043
Well, here I am
just yammering on.
215
00:11:21,181 --> 00:11:23,682
You must be tired.
216
00:11:23,750 --> 00:11:25,851
Not really.
217
00:11:29,456 --> 00:11:31,490
So, you know what?
218
00:11:31,558 --> 00:11:32,825
It's late... um...
219
00:11:32,892 --> 00:11:36,562
I should-I should
probably just get going.
220
00:11:36,629 --> 00:11:39,631
wait.
221
00:11:41,434 --> 00:11:43,435
Nikki...
222
00:11:43,503 --> 00:11:47,373
You have to understand that
sometimes it's hard for...
223
00:11:47,440 --> 00:11:49,608
Steve...
224
00:11:52,112 --> 00:11:55,047
To find the words,
but he'd like you to know
225
00:11:55,115 --> 00:11:58,017
that he had
a wonderful time tonight.
226
00:12:01,788 --> 00:12:03,622
Really?
227
00:12:03,690 --> 00:12:07,026
In fact, he's never
met anyone like you.
228
00:12:07,093 --> 00:12:11,730
And if he could just get his
heart to stop beating so fast,
229
00:12:11,798 --> 00:12:13,732
he...
230
00:12:13,800 --> 00:12:17,703
Might be able to tell you...
231
00:12:17,771 --> 00:12:19,605
Himself.
232
00:12:22,409 --> 00:12:24,677
Oh...
233
00:12:24,744 --> 00:12:26,745
Steve.
234
00:12:33,119 --> 00:12:35,087
All right!
235
00:12:43,163 --> 00:12:46,398
O.k. We feel real bad
about getting you fired.
236
00:12:46,466 --> 00:12:48,734
What about the man
who told me to stop you?
237
00:12:48,802 --> 00:12:52,438
Who, Stuart?
He has trouble accessing his guilt.
238
00:12:52,505 --> 00:12:54,506
It always comes out
as laughter.
239
00:12:55,608 --> 00:12:57,676
But we're not gonna
leave you hanging.
240
00:12:57,744 --> 00:13:00,079
Maybe we can help you
get another city job.
241
00:13:00,146 --> 00:13:01,847
What are some
of your interests?
242
00:13:01,915 --> 00:13:03,615
I like sitting.
243
00:13:03,683 --> 00:13:06,518
And shooting people.
Maybe you could be a sniper!
244
00:13:06,586 --> 00:13:09,388
Would you stop it?
He's a sweet old man.
245
00:13:09,456 --> 00:13:11,190
I mean, he's somebody's
grandfather.
246
00:13:11,257 --> 00:13:14,093
- Great-grandfather.
- Oh, good for you.
247
00:13:14,160 --> 00:13:15,794
He's adorable.
248
00:13:15,862 --> 00:13:17,596
He's the devil!
You're the devil!
249
00:13:17,664 --> 00:13:19,365
Stop it! I can't take-
250
00:13:19,432 --> 00:13:22,601
hey. This is
a comfortable chair.
251
00:13:23,570 --> 00:13:25,337
So, where are you from?
252
00:13:25,405 --> 00:13:26,538
Wisconsin.
253
00:13:26,606 --> 00:13:28,941
- I'm sorry?
- Wisconsin.
254
00:13:29,009 --> 00:13:32,111
I heard you.
I'm just sorry.
255
00:13:32,178 --> 00:13:35,147
Ha ha ha ha ha!
256
00:13:35,215 --> 00:13:36,682
Jeez, Nikki, uh...
257
00:13:36,750 --> 00:13:39,785
We got a kid's birthday party
to go up to uptown.
258
00:13:39,853 --> 00:13:41,687
I'll see you around 7:00.
259
00:13:41,755 --> 00:13:43,956
O.k. Bye.
260
00:13:47,861 --> 00:13:49,328
Don't do it, don't do it.
261
00:13:49,396 --> 00:13:51,530
Bye, Nikki!
262
00:13:58,004 --> 00:13:59,505
Hey, Nikki.
263
00:14:00,874 --> 00:14:03,308
Is one of those guys
your boyfriend?
264
00:14:04,944 --> 00:14:07,880
I happen to like him, o. k.?
He's funny, he's talented,
265
00:14:07,947 --> 00:14:10,816
and I have it on good authority
he is making 6 figures.
266
00:14:10,884 --> 00:14:13,819
Yeah, but don't forget.
He's splitting that 2 ways.
267
00:14:13,887 --> 00:14:16,288
Did anyone here see my mother?
268
00:14:16,356 --> 00:14:19,391
Wow. I know about a hundred jokes
that start with that question.
269
00:14:19,459 --> 00:14:22,594
I thought you were
looking a little panicky.
270
00:14:22,662 --> 00:14:24,530
Did you lose your mommy?
271
00:14:24,597 --> 00:14:26,532
All right, easy to make fun.
272
00:14:26,599 --> 00:14:29,234
My mom and I enjoy spending
time together. O.k.?
273
00:14:29,302 --> 00:14:31,904
We don't have a lot of
issues like other families.
274
00:14:31,971 --> 00:14:35,441
A family without issues. I've heard of that.
They're called strangers.
275
00:14:35,508 --> 00:14:38,610
We get along, o. k.?
She-she's a great date.
276
00:14:38,678 --> 00:14:42,448
In fact, if she were younger
and not my mother-
277
00:14:42,515 --> 00:14:45,417
oh, yeah. No issues.
278
00:14:45,485 --> 00:14:47,886
I'll prove to you how
healthy our relationship is.
279
00:14:47,954 --> 00:14:51,156
I will give her the option
of spending the evening alone.
280
00:14:51,224 --> 00:14:54,860
She'll laugh at the notion, and we'll
share a mother-son hug in your face.
281
00:14:54,928 --> 00:14:58,197
Hey, mom, how'd you like to spend
the evening alone, without me?
282
00:14:58,264 --> 00:15:00,332
O.k.
283
00:15:00,400 --> 00:15:02,201
You don't have to.
Oh, no.
284
00:15:02,268 --> 00:15:04,737
There's some things
that I need to take care of,
285
00:15:04,804 --> 00:15:08,073
but I didn't want to hurt your
feelings, so this'll be perfect.
286
00:15:10,944 --> 00:15:12,544
Have fun.
287
00:15:12,612 --> 00:15:14,046
O.k., honey. Bye-bye.
288
00:15:17,083 --> 00:15:19,018
I'm sorry.
289
00:15:23,089 --> 00:15:27,226
# memories #
290
00:15:27,293 --> 00:15:32,064
# light the corners
of my mind #
291
00:15:34,401 --> 00:15:40,239
# misty water-color
memories #
292
00:15:41,241 --> 00:15:45,778
# of the way we were... #
293
00:15:51,951 --> 00:15:54,486
I'm sorry to bother you
this late, Mike, but-
294
00:15:54,554 --> 00:15:57,623
oh, you rented
the way we were!
295
00:15:59,726 --> 00:16:02,061
I love barbra streisand.
296
00:16:02,128 --> 00:16:06,231
No, I, uh... I fell asleep
watching true grit.
297
00:16:07,667 --> 00:16:09,501
It must have switched over.
298
00:16:09,569 --> 00:16:11,270
So this isn't a tape?
299
00:16:11,338 --> 00:16:12,771
No.
300
00:16:12,839 --> 00:16:14,640
Then why is it paused?
301
00:16:17,577 --> 00:16:19,511
What do you want, Carter?
302
00:16:19,579 --> 00:16:22,247
Oh, uh, bad news.
303
00:16:22,315 --> 00:16:24,483
Jason Lane,
the a. p. I. Reporter,
304
00:16:24,551 --> 00:16:27,386
has this picture
of the mayor in a hotel lobby
305
00:16:27,454 --> 00:16:31,523
giving $100 to...
A known prostitute.
306
00:16:31,591 --> 00:16:36,095
If it wasn't for the halter top, we
could've said she was a bellman.
307
00:16:36,162 --> 00:16:38,230
Bellmen never keep
their tips there.
308
00:16:38,298 --> 00:16:40,466
Why didn't you just
call me with this?
309
00:16:40,533 --> 00:16:43,402
I didn't wanna talk about it with Jason.
He's in my apartment.
310
00:16:43,470 --> 00:16:48,407
What is Jason Lane doing in your apartment
at 1:30 in the... morning? Never mind.
311
00:16:50,310 --> 00:16:53,212
All right.
Let's rally the troops.
312
00:16:53,279 --> 00:16:55,547
Oh, and, Mike?
313
00:16:55,615 --> 00:16:59,084
You never have to be
ashamed of loving barbra.
314
00:17:00,553 --> 00:17:02,488
Not with me.
315
00:17:08,628 --> 00:17:12,231
Sorry to just drop by like this,
but you and I have to talk.
316
00:17:12,298 --> 00:17:14,400
O.k.
No, wait, Steve.
317
00:17:14,467 --> 00:17:16,902
Th-this is what
I wanted to talk about.
318
00:17:16,970 --> 00:17:19,838
I- I just...
Think that it's time
319
00:17:19,906 --> 00:17:23,475
that we just took mr. Bungle...
320
00:17:23,543 --> 00:17:26,111
Out of the relationship.
321
00:17:26,179 --> 00:17:28,614
I mean, don't get me wrong.
322
00:17:28,682 --> 00:17:31,984
What the 3 of us had
was very special...
323
00:17:33,053 --> 00:17:34,920
But it's you that I like.
324
00:17:34,988 --> 00:17:38,323
Everything that dummy
thinks and says comes from you.
325
00:17:38,391 --> 00:17:42,061
I know, but it's...
Very hard for me to...
326
00:17:43,663 --> 00:17:45,497
Let's-let's just sit.
327
00:17:45,565 --> 00:17:49,301
And-and-and if anything
pops into your head
328
00:17:49,369 --> 00:17:51,737
that mr. Bungle might say,
329
00:17:51,805 --> 00:17:54,773
you'll just
say it yourself. O.k.?
330
00:17:54,841 --> 00:17:56,442
O.k.
331
00:17:56,509 --> 00:17:58,344
Great.
332
00:18:02,148 --> 00:18:04,016
Here we go.
333
00:18:10,824 --> 00:18:13,025
let me out.
334
00:18:18,398 --> 00:18:21,166
There are 2 things I want
to be doing after midnight,
335
00:18:21,234 --> 00:18:23,168
and this isn't either of them.
336
00:18:23,236 --> 00:18:26,338
So, did this emergency
get everyone out of bed?
337
00:18:26,406 --> 00:18:29,508
No. I was at a club
having a good time.
338
00:18:32,879 --> 00:18:34,446
what?
339
00:18:34,514 --> 00:18:36,815
Are you having this dream, too?
340
00:18:38,385 --> 00:18:39,852
No!
341
00:18:45,125 --> 00:18:47,126
Nice headgear.
342
00:18:49,029 --> 00:18:51,030
hey, Stuart?
343
00:18:52,932 --> 00:18:56,101
Nothing you say...
344
00:18:56,169 --> 00:18:58,337
Can be worse than the...
345
00:18:59,506 --> 00:19:01,774
Shellacking...
346
00:19:01,841 --> 00:19:04,410
I received
on the bus over here.
347
00:19:06,479 --> 00:19:09,081
Um, James?
Do us all a favor.
348
00:19:09,149 --> 00:19:12,284
Stay away from words
that start with "s. "
349
00:19:13,353 --> 00:19:15,387
O.k., people,
here is our problem.
350
00:19:15,455 --> 00:19:19,158
The mayor was caught handing
money to a known prostitute.
351
00:19:19,225 --> 00:19:21,060
And?
352
00:19:23,229 --> 00:19:26,732
Someone explain to Stacey how
things work outside of Brooklyn.
353
00:19:28,835 --> 00:19:31,170
All right.
You wanna pass that picture around?
354
00:19:31,237 --> 00:19:33,405
Now, what we need
to do is-
355
00:19:33,473 --> 00:19:35,908
stu, you wanna
keep that moving?
356
00:19:35,975 --> 00:19:38,143
Oh. Sorry, Mike.
357
00:19:41,414 --> 00:19:43,048
O.k.
What we need to do
358
00:19:43,116 --> 00:19:45,984
is find her and the mayor
before the press does.
359
00:19:46,052 --> 00:19:48,887
Oh. We used to play
a game like this at camp.
360
00:19:51,191 --> 00:19:53,959
Well, I'll tell
you what, camper...
361
00:19:54,027 --> 00:19:57,563
You find 'em, and it's
s'mores back in my cabin.
362
00:20:00,200 --> 00:20:02,668
O.k. You guys-
upper East side.
363
00:20:02,736 --> 00:20:04,670
Upper West side.
Carter-
364
00:20:04,738 --> 00:20:07,373
I know, Mike. The village.
365
00:20:07,440 --> 00:20:09,708
What should I do, Mike?
366
00:20:09,776 --> 00:20:12,077
Why don't you see if you can...
367
00:20:12,145 --> 00:20:14,913
Pick up whatever they're
saying on the radio.
368
00:20:19,052 --> 00:20:21,954
I don't see what's funny
about having an overbite.
369
00:20:22,022 --> 00:20:24,023
Well, you're the only one.
370
00:20:27,694 --> 00:20:29,928
Hey, ma, open up. It's me.
371
00:20:31,865 --> 00:20:33,932
Honey, you look awful.
372
00:20:34,000 --> 00:20:37,636
Ah, sympathy from my mother.
Just what I was looking for.
373
00:20:37,704 --> 00:20:39,571
You cannot believe
what I've been through.
374
00:20:39,639 --> 00:20:43,509
I just spent the whole night scouring
the city searching for the mayor.
375
00:20:43,576 --> 00:20:45,844
Hey, is that breakfast?
376
00:20:51,451 --> 00:20:53,352
Oh, good.
377
00:20:54,521 --> 00:20:56,522
There he is.
378
00:21:03,697 --> 00:21:06,131
Hey, Hank. How's
the job search going?
379
00:21:06,199 --> 00:21:08,200
City has nothing for me.
380
00:21:08,268 --> 00:21:09,835
Oh, I'm so sorry.
381
00:21:09,903 --> 00:21:12,905
Yeah... that's too bad.
382
00:21:15,442 --> 00:21:17,676
Yeah, yeah, yeah.
383
00:21:17,744 --> 00:21:19,878
Don't be a stranger.
384
00:21:19,946 --> 00:21:22,948
Actually, I found something
that pays me better.
385
00:21:23,016 --> 00:21:24,950
You lost me my job.
386
00:21:25,018 --> 00:21:28,220
My lawyer says I have
an open-and-shut case.
387
00:21:28,288 --> 00:21:30,289
See you in court, Sonny.
388
00:21:32,792 --> 00:21:34,760
Wait a minute.
389
00:21:36,496 --> 00:21:38,731
I'm being sued...
390
00:21:38,798 --> 00:21:41,700
For getting shot in the head?
391
00:21:42,702 --> 00:21:44,870
God bless America.
392
00:21:47,674 --> 00:21:49,174
Sit, ubu, sit.
Good dog.
393
00:21:51,811 --> 00:21:53,145
moo.
394
00:21:53,195 --> 00:21:57,745
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.