All language subtitles for LA to Vegas s01e10 Bernard Birthday.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,824 All right, let the heathens board. 2 00:00:07,036 --> 00:00:09,069 Maybe you should check that compartment first. 3 00:00:12,349 --> 00:00:13,389 [SIGHS] 4 00:00:13,996 --> 00:00:15,599 Happy birthday... 5 00:00:15,623 --> 00:00:17,350 You know I can't eat your supermarket trash. 6 00:00:17,350 --> 00:00:19,085 I need to keep it tight for my party tonight. 7 00:00:19,110 --> 00:00:21,077 This is a milestone birthday for me. 8 00:00:21,112 --> 00:00:24,814 Right, because you're turning thi... or... xty. 9 00:00:24,849 --> 00:00:26,577 People much smarter than you have tried to figure out 10 00:00:26,624 --> 00:00:28,812 how old I am, and they have all failed. 11 00:00:28,812 --> 00:00:30,579 Relax. Your parties are always incredible. 12 00:00:30,614 --> 00:00:31,880 They get better and better every year. 13 00:00:31,915 --> 00:00:33,782 You think that's by accident? It takes work. 14 00:00:33,817 --> 00:00:35,650 You just don't throw together an avant-garde 15 00:00:35,686 --> 00:00:37,991 Bible-themed "Fashion of the Christ" costume party. 16 00:00:38,212 --> 00:00:40,005 Speaking of which, what's the costume? 17 00:00:40,412 --> 00:00:43,052 Well, I was thinking of being a sexy Rachel from Laban, 18 00:00:43,089 --> 00:00:45,956 Genesis 29:16. It's a deep cut. 19 00:00:45,992 --> 00:00:47,958 No deep cuts! Stick to the hits. 20 00:00:47,994 --> 00:00:49,894 Hey there, team. Enough chitchat, Bernie, 21 00:00:49,929 --> 00:00:51,695 let's get to work... Two choices. 22 00:00:51,731 --> 00:00:54,554 I've got sexy Nebuchadnezzar, or sexy Goliath. 23 00:00:54,580 --> 00:00:57,067 I'm leaning towards Goliath because it shows off my thighs, 24 00:00:57,103 --> 00:00:58,741 and they're my second-best feature. 25 00:00:59,038 --> 00:01:01,474 Meaty but lean, like a fine turkey chili. 26 00:01:01,474 --> 00:01:03,282 - Goliath will be fine. - Yes! 27 00:01:04,936 --> 00:01:05,899 [GASPS] 28 00:01:06,345 --> 00:01:08,036 There was no trash in there. 29 00:01:08,513 --> 00:01:10,280 It was a clean bag. 30 00:01:11,650 --> 00:01:12,649 PILOT [OVER P.A.]: Jackpot Airlines. 31 00:01:12,684 --> 00:01:14,584 Northeast-bound to Las Vegas. 32 00:01:14,620 --> 00:01:17,587 ? 33 00:01:17,623 --> 00:01:19,456 [SLOT MACHINE CHIMING] 34 00:01:19,491 --> 00:01:21,591 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 35 00:01:23,175 --> 00:01:25,842 Marcia Gimble is arguing the commons 36 00:01:25,878 --> 00:01:27,660 doesn't need a car-charging station. 37 00:01:27,913 --> 00:01:29,444 Honey, sit up straight. 38 00:01:30,182 --> 00:01:32,916 - Good afternoon. - Hi. I'm Nichole. 39 00:01:32,951 --> 00:01:35,085 We've never met before. I'm on my way to Las Vegas 40 00:01:35,154 --> 00:01:37,173 for the very first time because my mother 41 00:01:37,453 --> 00:01:39,753 surprised me with backstage passes to Celine Dion. 42 00:01:39,982 --> 00:01:42,370 She's very well-connected because she's the deputy mayor 43 00:01:42,395 --> 00:01:44,772 of Calabasas, and frowns upon almost everything. 44 00:01:44,772 --> 00:01:45,871 It's nice to meet you. 45 00:01:45,906 --> 00:01:47,156 You as well. 46 00:01:48,576 --> 00:01:49,942 She was the normal one. 47 00:01:50,120 --> 00:01:51,643 DAVE [OVER P.A.]: Are you tired 48 00:01:51,679 --> 00:01:53,779 of the same old restaurant experience? 49 00:01:53,814 --> 00:01:56,682 Then do what I do and head down to Broth, 50 00:01:56,750 --> 00:02:00,327 Vegas' finest new eatery, where everything's soup, 51 00:02:00,361 --> 00:02:03,121 including you, because the dining room's 52 00:02:03,146 --> 00:02:04,613 a Jacuzzi. 53 00:02:06,000 --> 00:02:08,572 Hey. Hey, hey, hey. Is Bernard all right? 54 00:02:08,641 --> 00:02:10,340 I just wished him a happy birthday, 55 00:02:10,376 --> 00:02:11,608 and he said, "Why can't people just say 56 00:02:11,644 --> 00:02:13,444 'Merry Christmas' anymore?" 57 00:02:13,512 --> 00:02:15,646 Yeah, he's distracted today. 58 00:02:15,681 --> 00:02:17,648 He's just a little wound up about his party. 59 00:02:17,683 --> 00:02:19,383 Bernard can get wound? 60 00:02:19,418 --> 00:02:21,131 Ah, I've only ever seen him be like... 61 00:02:21,158 --> 00:02:22,902 You know what, that's probably not an impression 62 00:02:22,927 --> 00:02:23,959 I should be trying. 63 00:02:23,984 --> 00:02:25,583 He just gets so worked up 64 00:02:25,618 --> 00:02:26,985 trying to top himself every year. 65 00:02:27,020 --> 00:02:29,954 Honestly, he probably shouldn't even be working today. 66 00:02:29,990 --> 00:02:33,624 Oh, excuse me, I'm a very nervous flier. 67 00:02:33,660 --> 00:02:34,762 Congratulations. 68 00:02:35,028 --> 00:02:36,027 So, you're coming tonight, right? 69 00:02:36,062 --> 00:02:37,795 No, no, I'm still going through 70 00:02:37,831 --> 00:02:38,997 this divorce nonsense. 71 00:02:39,032 --> 00:02:40,665 Meghan is determined make the whole thing 72 00:02:40,700 --> 00:02:41,899 as ugly as possible. 73 00:02:41,935 --> 00:02:43,735 I mean, I married a magician's assistant, 74 00:02:43,770 --> 00:02:45,550 and now she's making all my possessions disappear. 75 00:02:45,577 --> 00:02:46,871 Well, that's exactly why you should come. 76 00:02:46,906 --> 00:02:48,490 It'll take your mind off of it. 77 00:02:48,490 --> 00:02:49,656 We'll drink, we'll take pictures. 78 00:02:49,691 --> 00:02:51,506 I will help you pretend you're happy. 79 00:02:51,693 --> 00:02:53,760 The best revenge is an act of social media. 80 00:02:53,829 --> 00:02:56,496 Right now, I am just using it to follow majestic boats 81 00:02:56,565 --> 00:02:58,427 and this adorable Corgi. 82 00:02:58,667 --> 00:03:00,600 Oh, my God, he died? 83 00:03:01,085 --> 00:03:02,298 Piper. 84 00:03:02,959 --> 00:03:04,470 So, party then? 85 00:03:04,506 --> 00:03:07,223 Yes. It's what Piper would have wanted. 86 00:03:08,108 --> 00:03:09,609 He loved parties. 87 00:03:11,781 --> 00:03:14,787 So, how are classes going this semester? 88 00:03:14,827 --> 00:03:16,287 They're good. Actually, I have a friend 89 00:03:16,312 --> 00:03:17,872 who got me interested in econ. 90 00:03:17,872 --> 00:03:18,905 - [SEAT BELT INDICATOR CHIMES] - so I'm thinking about... 91 00:03:18,940 --> 00:03:20,773 Oh, sorry. [CHUCKLES] Hold that thought. 92 00:03:20,809 --> 00:03:23,324 Gotta go use the little deputy mayor's room. 93 00:03:24,397 --> 00:03:26,045 So, let me guess. 94 00:03:26,081 --> 00:03:28,429 Your mother surprised you with the trip, 95 00:03:28,429 --> 00:03:29,662 but she doesn't know you're a stripper, 96 00:03:29,697 --> 00:03:31,397 always take this flight. 97 00:03:31,432 --> 00:03:33,499 What a big pickle you have become. 98 00:03:33,568 --> 00:03:36,071 - How did you know? - Well, I have seven senses. 99 00:03:36,096 --> 00:03:38,670 I can detect lies and ghosts. 100 00:03:38,706 --> 00:03:40,406 I want to tell my mom the truth, 101 00:03:40,441 --> 00:03:41,574 but she just wouldn't understand. 102 00:03:41,609 --> 00:03:43,342 She's an old-school feminist. 103 00:03:43,378 --> 00:03:44,677 I wasn't allowed to wear dresses growing up 104 00:03:44,712 --> 00:03:46,746 because, quote, "Mary Tyler Moore fought hard 105 00:03:46,815 --> 00:03:48,714 for our right to wear pants, and we have to honor that." 106 00:03:48,750 --> 00:03:50,449 I understand your hesitance. 107 00:03:50,485 --> 00:03:52,618 Now, if there's anything I can do 108 00:03:52,654 --> 00:03:55,788 to make your first visit to Las Vegas 109 00:03:55,857 --> 00:03:58,591 more enjoyable, just let me know. 110 00:03:58,626 --> 00:03:59,759 Hello, I'm her mother. 111 00:03:59,794 --> 00:04:01,460 Oh, I thought you were younger sister. 112 00:04:01,496 --> 00:04:02,595 [FORCED LAUGH] 113 00:04:02,630 --> 00:04:04,730 Cute. We're good. Thank you. 114 00:04:04,766 --> 00:04:07,667 I tell you, Alan, I cannot wait for Bernard's party. 115 00:04:07,735 --> 00:04:10,670 This is the tush event of the season. 116 00:04:10,705 --> 00:04:12,605 Ooh, think you'll do another late night 117 00:04:12,640 --> 00:04:14,440 pawn shop engagement-ring run? 118 00:04:14,475 --> 00:04:16,475 No, I'm out of the relationship game for good. 119 00:04:16,511 --> 00:04:17,948 I already have my one true love, 120 00:04:18,394 --> 00:04:19,512 and that's the sky. 121 00:04:19,581 --> 00:04:21,714 That's right, this bee ain't looking for a queen. 122 00:04:21,749 --> 00:04:24,450 Tonight, he's all about the honey. 123 00:04:24,485 --> 00:04:26,452 T... The party's tonight? 124 00:04:26,487 --> 00:04:28,521 But it's my bowling championship. 125 00:04:28,556 --> 00:04:31,290 You promised that if I advanced, you would come. 126 00:04:31,359 --> 00:04:34,097 Well, you advanced... and hopefully I will. 127 00:04:34,829 --> 00:04:36,529 No, I'm not gonna report it. 128 00:04:36,598 --> 00:04:38,631 I'm just saying it was a gross joke. 129 00:04:38,700 --> 00:04:40,187 I'm sorry, Alan. 130 00:04:41,336 --> 00:04:44,194 Excuse me, I need to speak to somebody about this flight. 131 00:04:44,405 --> 00:04:45,605 Hi. Captain Dave. 132 00:04:45,640 --> 00:04:47,640 Go ahead and mainline that praise right to me. 133 00:04:47,675 --> 00:04:51,544 Oh, the praise, for the lack of storage space, 134 00:04:51,579 --> 00:04:52,712 or the uncomfortable seats, 135 00:04:52,747 --> 00:04:55,052 or the white-knuckle landing? 136 00:04:55,077 --> 00:04:57,550 I mean, the autopilot could have done a batter job. 137 00:04:57,585 --> 00:04:59,452 Maybe, but let's see the autopilot 138 00:04:59,487 --> 00:05:01,520 take break dancing classes at the "Y." 139 00:05:01,556 --> 00:05:02,688 This is a terrible airline. 140 00:05:02,757 --> 00:05:04,624 I'll have you know that Jackpot is ranked number one 141 00:05:04,659 --> 00:05:06,359 in completed customer surveys. 142 00:05:06,394 --> 00:05:08,294 We're first-class all the way. 143 00:05:08,329 --> 00:05:09,647 Just ask Nichole. 144 00:05:10,529 --> 00:05:11,631 How do you know Nichole? 145 00:05:11,666 --> 00:05:13,499 - She's one of my regulars. - One of your... 146 00:05:14,003 --> 00:05:16,154 What is he talking about? 147 00:05:16,469 --> 00:05:17,569 Um... 148 00:05:18,809 --> 00:05:20,168 [SIGHS] Okay, Mom, 149 00:05:20,193 --> 00:05:22,026 I haven't been totally honest with you. 150 00:05:22,447 --> 00:05:24,369 The truth is, 151 00:05:25,065 --> 00:05:27,638 Captain Dave knows me because... 152 00:05:31,752 --> 00:05:33,246 ...he's my boyfriend. 153 00:05:36,821 --> 00:05:38,821 If I look surprised, it's because I didn't think 154 00:05:38,891 --> 00:05:40,259 we were using labels yet. 155 00:05:40,318 --> 00:05:42,578 ? 156 00:05:43,000 --> 00:05:44,841 - This man is your boyfriend? - Yep! 157 00:05:45,313 --> 00:05:47,009 It's only been a few weeks. 158 00:05:47,034 --> 00:05:50,076 We were nervous to tell you, for obvious reasons 159 00:05:50,101 --> 00:05:51,801 - because he's so, so old. - It's still very early. 160 00:05:51,903 --> 00:05:53,102 Very early. 161 00:05:53,171 --> 00:05:56,072 It's just, I'm... It's so unexpected. 162 00:05:56,141 --> 00:05:58,041 I just don't... I don't know what to say. 163 00:05:58,176 --> 00:06:00,109 Well, why don't you think about it while you get your bag? 164 00:06:02,981 --> 00:06:04,519 I don't like to be squeezed. 165 00:06:04,716 --> 00:06:06,015 Look, she doesn't know I'm a stripper. 166 00:06:06,117 --> 00:06:07,951 Jut pretend to be my boyfriend for five minutes. 167 00:06:08,019 --> 00:06:09,399 It'll be the fastest relationship of your life. 168 00:06:09,440 --> 00:06:10,593 No, it won't. 169 00:06:10,593 --> 00:06:12,793 Hey, Mom, well, I'm glad you two got to meet. 170 00:06:12,862 --> 00:06:14,828 - We should probably get going. - Oh, no, hold on a second. 171 00:06:14,897 --> 00:06:17,342 I just met your boyfriend, I'd like to get to know him better. 172 00:06:17,367 --> 00:06:19,233 Would you like to join us for dinner, Dave? 173 00:06:19,258 --> 00:06:21,258 Oh, he can't, he has a coworker's birthday party. 174 00:06:21,337 --> 00:06:22,743 Oh, sounds fun. We'll tag along. 175 00:06:22,838 --> 00:06:24,738 It's a Bible thing... We'd have to have a costume. 176 00:06:24,807 --> 00:06:26,358 Nichole, I'm your mother. 177 00:06:26,399 --> 00:06:27,675 If I want to get to know your boyfriend better 178 00:06:27,700 --> 00:06:29,218 and dress up like Jesus of Nazareth, 179 00:06:29,258 --> 00:06:30,372 that's what we're doing. 180 00:06:32,151 --> 00:06:33,696 Your mother is terrifying. 181 00:06:33,747 --> 00:06:35,780 Yeah. Well, you don't get to the top of the middle 182 00:06:35,849 --> 00:06:37,740 of local politics without busting a few balls. 183 00:06:37,765 --> 00:06:38,721 Mm. 184 00:06:38,760 --> 00:06:39,884 [LOUD DANCE MUSIC PLAYS INSIDE] 185 00:06:39,986 --> 00:06:41,986 - _ - [INDISTINCT CHATTER, MUSIC PLAYING] 186 00:06:48,352 --> 00:06:49,827 Wow. 187 00:06:49,896 --> 00:06:51,930 For my birthday, I usually just go to a hotel room 188 00:06:51,998 --> 00:06:53,898 so I can read in a different bed. 189 00:06:54,548 --> 00:06:58,430 Hey, Bernard, this party's incredible. 190 00:06:58,455 --> 00:06:59,488 Halt! 191 00:06:59,806 --> 00:07:00,839 Don't mock me. 192 00:07:00,907 --> 00:07:01,940 If it were truly incredible, 193 00:07:01,975 --> 00:07:03,608 you would be speechless. 194 00:07:03,744 --> 00:07:06,644 This party is still severely lacking. Just look. 195 00:07:06,713 --> 00:07:07,946 The magician is turning the water into merlot 196 00:07:08,014 --> 00:07:09,614 instead of ros�. 197 00:07:09,683 --> 00:07:10,882 We need one more big spectacle 198 00:07:10,951 --> 00:07:12,550 to put this birthday over the top. 199 00:07:12,619 --> 00:07:13,618 And I'm going to find it. 200 00:07:13,754 --> 00:07:14,819 Storm me off. 201 00:07:15,517 --> 00:07:16,835 I said storm! 202 00:07:17,487 --> 00:07:19,754 I'm not sure how I feel about Birthday Bernard. 203 00:07:19,822 --> 00:07:21,453 ARTEM: Hey, look. 204 00:07:21,691 --> 00:07:24,247 Ronnie came dressed like Mary. 205 00:07:24,427 --> 00:07:25,726 Joseph and Mary, right? 206 00:07:25,795 --> 00:07:27,561 You were meant to be. 207 00:07:27,630 --> 00:07:29,730 I think that Ronnie-Colin ship has sailed. 208 00:07:29,799 --> 00:07:32,096 I have good news: the Earth is round, 209 00:07:32,121 --> 00:07:34,468 so a sailed ship is coming back. 210 00:07:34,570 --> 00:07:36,570 She asked you to come. 211 00:07:37,189 --> 00:07:38,616 That is good sign. 212 00:07:38,641 --> 00:07:39,840 Okay, okay, I'll go say hi. 213 00:07:40,373 --> 00:07:42,039 Although, I'm not gonna lie, half the reason 214 00:07:42,108 --> 00:07:43,307 is to end this conversation. 215 00:07:43,376 --> 00:07:45,437 - Yeah, it has run its course. - Have fun, friend. 216 00:07:45,647 --> 00:07:46,680 [INDISTINCT CHATTER] 217 00:07:46,748 --> 00:07:48,014 Hey, the Virgin Mary? 218 00:07:48,116 --> 00:07:50,016 - It's me, Joseph. - Hey, that's crazy. 219 00:07:50,085 --> 00:07:51,651 Well, it was the simplest of the costumes 220 00:07:51,686 --> 00:07:53,354 on Bernard's preapproved list. 221 00:07:53,387 --> 00:07:55,254 Oh, yeah, that's why Bryan chose it, too. 222 00:07:55,322 --> 00:07:57,322 - Hey, babe. - Hey. You remember Bryan. 223 00:07:57,424 --> 00:07:59,358 - Nope. - Really? 'Cause I feel like we've met 224 00:07:59,460 --> 00:08:02,668 a bunch of times before; the plane, the restaurant. 225 00:08:02,883 --> 00:08:04,765 Well, I go on a lot of planes, Ryan. 226 00:08:04,790 --> 00:08:06,056 It's Bryan. 227 00:08:06,056 --> 00:08:07,890 Ah. It's a beautiful name. 228 00:08:08,458 --> 00:08:10,158 - [DANCE MUSIC PLAYING] - [CHEERING] 229 00:08:14,002 --> 00:08:15,902 So I was looking to hook up tonight. 230 00:08:15,970 --> 00:08:17,904 How does our fake dating affect my chances? 231 00:08:18,342 --> 00:08:19,342 Negatively. 232 00:08:19,342 --> 00:08:21,025 Damn it. You owe me for this. 233 00:08:21,050 --> 00:08:22,650 Not sexually. 234 00:08:22,752 --> 00:08:24,685 Just... get me a gift card. 235 00:08:24,787 --> 00:08:25,920 Okay. 236 00:08:26,022 --> 00:08:28,055 - Oh, hi, Mom. - Hi, honey. 237 00:08:28,124 --> 00:08:31,362 So, Patricia, or should I call you Madam Deputy Mayor? 238 00:08:31,362 --> 00:08:33,120 - [BOTH CHUCKLE] - Patricia is fine. 239 00:08:33,173 --> 00:08:34,939 I'm not just a politician. 240 00:08:35,008 --> 00:08:37,618 I'm also co-owner of Calabasics, 241 00:08:37,643 --> 00:08:39,576 Southern California's number one retailer 242 00:08:39,645 --> 00:08:41,491 of tasteful ponchos for women who work. 243 00:08:41,491 --> 00:08:42,556 I love that store. 244 00:08:42,593 --> 00:08:43,825 Those ponchos are not just for women who work, 245 00:08:43,894 --> 00:08:45,684 they're also for men who want to be comfortable. 246 00:08:45,708 --> 00:08:46,629 Mm. 247 00:08:46,630 --> 00:08:49,431 So, Dave, tell me, what made you decide to become a pilot? 248 00:08:49,533 --> 00:08:51,466 Well, Patricia, it all started when I first read 249 00:08:51,535 --> 00:08:53,291 the story of Icarus, 250 00:08:53,291 --> 00:08:56,225 who flew so close to the sun with no repercussions. 251 00:08:56,327 --> 00:08:58,260 Okay, Bernard, what are you doing with that? 252 00:08:58,362 --> 00:08:59,461 Damage control. 253 00:08:59,497 --> 00:09:01,197 Not one person has yet said, 254 00:09:01,265 --> 00:09:02,531 "Bernard, you've outdone yourself." 255 00:09:02,567 --> 00:09:04,466 Not my brunch club, not my champagne club. 256 00:09:04,535 --> 00:09:07,047 Not even anyone from my gossip and cheese group, 257 00:09:07,120 --> 00:09:08,432 The Crass Fromagerie. 258 00:09:08,432 --> 00:09:10,648 What I need is a big biblical set piece, 259 00:09:10,673 --> 00:09:13,221 which is why I'm setting up a burning bush s'mores station. 260 00:09:13,222 --> 00:09:15,156 S'mores seems a little off theme. 261 00:09:15,224 --> 00:09:17,391 I'm sorry. Who the hell invited her? 262 00:09:19,095 --> 00:09:21,255 Ooh, the foot-washing station is open. 263 00:09:21,293 --> 00:09:23,422 Bryan, do you want to go get your feet washed in public? 264 00:09:23,422 --> 00:09:24,421 No, I'm good. 265 00:09:24,491 --> 00:09:25,723 Okay, your loss. 266 00:09:25,792 --> 00:09:26,821 [TONGUE CLICKS] 267 00:09:27,360 --> 00:09:28,393 So... 268 00:09:28,722 --> 00:09:29,787 So you're a chef. 269 00:09:29,856 --> 00:09:31,656 Um, how did you get into that? 270 00:09:31,725 --> 00:09:33,892 It started in the Marines. I'd cook for my unit sometimes. 271 00:09:33,960 --> 00:09:35,368 - You were a Marine? - Yeah. 272 00:09:35,393 --> 00:09:36,439 Like Rob Riggle? 273 00:09:36,439 --> 00:09:38,170 Yeah. I joined after college. 274 00:09:38,195 --> 00:09:41,162 Uh, I had a professor who changed my life. 275 00:09:41,231 --> 00:09:44,099 No way. A professor had a profound effect on you? 276 00:09:44,167 --> 00:09:45,562 - Yeah. - Huh. 277 00:09:45,630 --> 00:09:47,902 He sat me down one day, and he said, 278 00:09:47,971 --> 00:09:49,519 - "Whatever you do..." - Hmm. 279 00:09:50,040 --> 00:09:52,356 "...do not be a professor. 280 00:09:52,809 --> 00:09:54,937 Do something that actually matters." 281 00:09:56,315 --> 00:09:57,414 So, what do you do? 282 00:09:57,483 --> 00:09:59,454 - I'm a professor. - Professor. 283 00:10:03,534 --> 00:10:05,534 Wait, wait, whoa, whoa, whoa. 284 00:10:05,602 --> 00:10:06,913 What... you-you leaving? 285 00:10:06,967 --> 00:10:09,136 I was thinking about it, Dave, yes. 286 00:10:09,220 --> 00:10:10,842 Look, if there's anything I've learned from being trapped 287 00:10:10,867 --> 00:10:12,600 in a long-term fictional relationship 288 00:10:12,702 --> 00:10:14,535 over the past two and a half hours, 289 00:10:14,604 --> 00:10:16,904 is that you got to enjoy your freedom while it lasts. 290 00:10:16,973 --> 00:10:18,739 Dude, look around, there are chicks everywhere, 291 00:10:18,808 --> 00:10:20,708 and, like, five other straight dudes. 292 00:10:20,810 --> 00:10:21,742 [SIGHS] 293 00:10:21,845 --> 00:10:23,544 I don't know if it's the helmet, 294 00:10:23,613 --> 00:10:25,464 but you're kind of making sense to me. 295 00:10:25,748 --> 00:10:27,915 There are several Eves looking for their Adam. 296 00:10:27,984 --> 00:10:29,584 It's too bad Alan's not here. 297 00:10:29,652 --> 00:10:30,751 He's a great wingman. 298 00:10:30,854 --> 00:10:32,487 - I'm here! And I won. - Uh... 299 00:10:32,589 --> 00:10:33,588 He is here. 300 00:10:33,656 --> 00:10:34,622 Let's go bag some strange. 301 00:10:34,691 --> 00:10:35,790 Stand back. 302 00:10:35,859 --> 00:10:37,799 I'm going to go enjoy myself. 303 00:10:38,928 --> 00:10:40,661 Hello, Dave. 304 00:10:40,730 --> 00:10:42,697 I thought we could have a word. 305 00:10:42,732 --> 00:10:43,865 Without Nichole. 306 00:10:43,933 --> 00:10:45,933 Ah. I knew this was coming. 307 00:10:46,002 --> 00:10:48,406 Patricia, I know, as a politician, 308 00:10:48,431 --> 00:10:50,771 a pilot's endorsement is very valuable... 309 00:10:50,907 --> 00:10:53,508 I want to be really clear about something. 310 00:10:53,576 --> 00:10:55,910 My daughter is not just some plaything, okay? 311 00:10:55,979 --> 00:10:57,645 I know what you are. 312 00:10:57,680 --> 00:10:59,714 You've been divorced, what, three times? 313 00:10:59,782 --> 00:11:02,683 You're lonely, you're not man enough to admit it, 314 00:11:02,785 --> 00:11:04,752 so you hide behind these empty declarations 315 00:11:04,821 --> 00:11:07,622 like "The sky is my mistress," and similar nonsense, 316 00:11:07,690 --> 00:11:10,424 and you seek out relationships 317 00:11:10,493 --> 00:11:12,460 with women 30 years younger who can't hurt you 318 00:11:12,529 --> 00:11:13,861 as much as you've been hurt before. 319 00:11:14,428 --> 00:11:17,732 So I see what you're doing, and I don't like it. 320 00:11:23,806 --> 00:11:24,972 ? 321 00:11:25,600 --> 00:11:26,975 Hey, do you want to borrow this? 322 00:11:26,975 --> 00:11:28,174 - It's a total chick magnet. - Uh, 323 00:11:28,210 --> 00:11:30,143 that actually won't be necessary, Alan. 324 00:11:30,178 --> 00:11:31,811 I'm a Brit in America. 325 00:11:31,847 --> 00:11:33,213 All I have to do is up the accent, 326 00:11:33,248 --> 00:11:35,081 do a bit of Hugh Grant phumphering... 327 00:11:35,117 --> 00:11:36,850 [IMITATING HUGH GRANT]: and, uh, everything, um, 328 00:11:36,919 --> 00:11:39,986 rather falls into place. 329 00:11:40,853 --> 00:11:43,990 Um, u-uh, hello, old chap, a pint of, uh, 330 00:11:44,026 --> 00:11:45,091 whatever you're pouring. 331 00:11:45,349 --> 00:11:46,993 And I'll have one of those, too. 332 00:11:47,029 --> 00:11:48,995 Pardon me for saying so, but it's as if I'm looking 333 00:11:49,031 --> 00:11:52,832 at an angel, uh, in, uh, is it, what, devil's clothing? 334 00:11:52,901 --> 00:11:55,168 [LAUGHS] You sound like Love Actually. 335 00:11:55,203 --> 00:11:56,659 - Ah. - I'm Rose. 336 00:11:57,230 --> 00:11:59,526 And that, Alan, is how you... oh. 337 00:11:59,557 --> 00:12:01,624 Oh, dear God. Oh. 338 00:12:02,138 --> 00:12:04,071 Hey. Where'd Colin go? 339 00:12:04,107 --> 00:12:06,073 He's over there, talking to the Devil. 340 00:12:06,109 --> 00:12:07,758 RONNIE: Who is she? 341 00:12:07,857 --> 00:12:10,111 I think she's actually the magician's assistant. 342 00:12:10,531 --> 00:12:12,370 He's flirting with a magician's assistant? 343 00:12:12,370 --> 00:12:13,402 Uh, seriously? 344 00:12:13,438 --> 00:12:15,104 I finally figured out 345 00:12:15,140 --> 00:12:16,405 how to take this party to the next level. 346 00:12:16,441 --> 00:12:18,374 [INHALES SHARPLY] I'm going to walk on water. 347 00:12:18,409 --> 00:12:20,376 Ronnie, I just need you to come out to the pool, 348 00:12:20,445 --> 00:12:23,279 squeeze me into my harness and set up my wires and pulleys. 349 00:12:23,314 --> 00:12:25,281 Yeah, okay, uh, can you help him with that? 350 00:12:25,316 --> 00:12:26,728 I don't think anyone can. 351 00:12:26,786 --> 00:12:28,152 Thanks. I just, I ha... I have to talk to Colin 352 00:12:28,188 --> 00:12:30,088 before he does something he'll regret. I... 353 00:12:31,043 --> 00:12:33,729 Have you ever operated a lift line in a theatrical production? 354 00:12:33,779 --> 00:12:35,145 No, so I probably shouldn't. 355 00:12:35,182 --> 00:12:37,148 Your hair is one strike. Don't make it two. 356 00:12:37,184 --> 00:12:40,280 And then I was like, "Is it really credit card fraud 357 00:12:40,360 --> 00:12:41,669 if it's your sister?" 358 00:12:41,694 --> 00:12:43,021 - No. No. No. - No. 359 00:12:43,687 --> 00:12:44,787 Oh. 360 00:12:44,823 --> 00:12:45,788 I'll be right back. 361 00:12:45,824 --> 00:12:47,757 I've got to do one quick thing. 362 00:12:49,961 --> 00:12:51,160 [EXHALES] 363 00:12:52,014 --> 00:12:53,013 Hey. 364 00:12:53,082 --> 00:12:55,649 - Mm? Hi. - Hi. Uh, I just thought 365 00:12:55,684 --> 00:12:58,612 I'd come over and stop you from making a huge mistake. 366 00:12:58,612 --> 00:12:59,611 Uh, what are you talking about? 367 00:12:59,647 --> 00:13:00,946 Talking about that girl. 368 00:13:00,982 --> 00:13:03,331 - Colin, she's exactly like your ex-wife. - [SIGHS] 369 00:13:03,394 --> 00:13:05,618 That whole look and that vibe 370 00:13:05,618 --> 00:13:08,498 and that, like, that wide-eyed head tilt thing that she does. 371 00:13:08,536 --> 00:13:09,602 [LAUGHS]: I mean, 372 00:13:09,637 --> 00:13:10,703 I mean, for God's sake, 373 00:13:10,738 --> 00:13:12,259 she's even a magician's assistant. 374 00:13:13,234 --> 00:13:14,473 [GUESTS GASP] 375 00:13:15,743 --> 00:13:17,146 Okay. Did not know that. 376 00:13:17,612 --> 00:13:19,745 But, so what? I have a type. 377 00:13:19,780 --> 00:13:22,378 And all I'm doing is having some fun and some drinks. 378 00:13:22,378 --> 00:13:23,411 Okay. Yeah, well, the last time 379 00:13:23,446 --> 00:13:25,112 you got drunk with a woman like that, 380 00:13:25,148 --> 00:13:26,214 it led to a nasty divorce 381 00:13:26,249 --> 00:13:28,249 and you following dead dogs on Instagram. 382 00:13:28,284 --> 00:13:29,417 Oh, Piper. 383 00:13:29,452 --> 00:13:31,452 I'd forgotten about that. Thanks a lot, Ronnie. 384 00:13:31,487 --> 00:13:33,254 Sorry, I'm just trying to look out for you. 385 00:13:33,289 --> 00:13:34,322 I don't need your help. 386 00:13:34,357 --> 00:13:36,123 Honestly, I can make my own decisions. 387 00:13:36,192 --> 00:13:38,816 So why don't you go back to the Joseph you rode in on? 388 00:13:41,464 --> 00:13:43,735 Ugh! I can't believe you messed that up. 389 00:13:43,735 --> 00:13:45,500 Really? Because I was nonstop screaming 390 00:13:45,525 --> 00:13:47,066 "I don't know what I'm doing." 391 00:13:47,906 --> 00:13:48,972 [SIGHS] 392 00:13:49,007 --> 00:13:50,807 [PHONE CAMERA CLICKS] 393 00:13:50,842 --> 00:13:52,142 Your mom just came up to me and broke me down 394 00:13:52,177 --> 00:13:54,177 like a cardboard box on trash day. 395 00:13:54,212 --> 00:13:55,712 I'm so sorry. 396 00:13:55,747 --> 00:13:56,746 She can be intense. 397 00:13:56,782 --> 00:13:59,082 No, I'm hard into it. She gets me. 398 00:13:59,636 --> 00:14:01,651 I'd like to take her to a steak dinner. 399 00:14:01,687 --> 00:14:02,819 Is that all right with you? 400 00:14:02,854 --> 00:14:03,853 Are you serious? 401 00:14:03,889 --> 00:14:05,822 No. No, that's not all right. 402 00:14:05,857 --> 00:14:06,990 Oh, come on. Please. 403 00:14:07,025 --> 00:14:09,759 Your mom is strong, smart and sexy. 404 00:14:09,795 --> 00:14:11,661 And not just physically, but emotionally. 405 00:14:11,697 --> 00:14:12,963 And also physically. 406 00:14:12,998 --> 00:14:14,698 She got the body of a stripper's mom. 407 00:14:14,733 --> 00:14:16,066 Why can't you just tell her who you really are? 408 00:14:16,101 --> 00:14:17,867 I wish we had the kind of relationship 409 00:14:17,903 --> 00:14:20,136 where I could tell her the truth, but we just don't. 410 00:14:20,172 --> 00:14:21,628 But I have to be honest, 411 00:14:21,628 --> 00:14:22,827 I think I'm in love with her. 412 00:14:22,896 --> 00:14:24,829 Oh, my God. You fall in love with every woman you meet. 413 00:14:24,865 --> 00:14:26,742 Not you. You're really annoying. 414 00:14:27,667 --> 00:14:29,601 [LAUGHING] 415 00:14:29,636 --> 00:14:31,870 Can you believe Colin? I mean, what is he doing? 416 00:14:31,905 --> 00:14:33,705 Ronnie, I have my own crisis. 417 00:14:33,740 --> 00:14:34,973 I don't have time to deal with your jealousy. 418 00:14:35,438 --> 00:14:37,876 [SCOFFS] I'm... Oh, no, I'm not... jealous? 419 00:14:37,911 --> 00:14:38,977 No, that's ridiculous. 420 00:14:39,012 --> 00:14:41,946 I have my own boyfriend who's here... somewhere. 421 00:14:42,015 --> 00:14:44,716 Good, because I don't remember Mary having two Josephs. 422 00:14:44,751 --> 00:14:46,039 Although that is a Bible I'd read. 423 00:14:46,259 --> 00:14:47,719 Oh, my God, you're right. 424 00:14:47,754 --> 00:14:50,054 What am I doing? I should be focusing on Brian, 425 00:14:50,090 --> 00:14:51,602 - not worrying about... - Shh. 426 00:14:51,758 --> 00:14:53,925 Okay. Can you read my order back to me? 427 00:14:53,994 --> 00:14:56,861 No, not one. It's two llamas, two giraffes. 428 00:14:56,897 --> 00:14:58,796 Do you not know how to fill an ark? 429 00:14:58,832 --> 00:14:59,964 Put your supervisor on the phone. 430 00:15:00,000 --> 00:15:02,867 Oh, Go... I am gonna tell you what you told me 431 00:15:02,903 --> 00:15:05,077 when I tried singing Dreamgirls in the shower: 432 00:15:05,572 --> 00:15:07,493 you have to stop. 433 00:15:09,876 --> 00:15:11,576 Ah, hey. 434 00:15:11,611 --> 00:15:13,578 Oh, so you are Ronald's boyfriend. 435 00:15:13,613 --> 00:15:15,780 And let me guess, Artem? 436 00:15:15,849 --> 00:15:17,882 No. Baby Jesus. 437 00:15:17,918 --> 00:15:19,551 Just kidding. 438 00:15:19,586 --> 00:15:22,020 Now I'm Artem. 439 00:15:22,055 --> 00:15:24,556 Yeah, Ronnie told me all about you guys. 440 00:15:24,591 --> 00:15:25,790 You, Bernard. 441 00:15:25,859 --> 00:15:28,726 Only one she hasn't really talked about is Colin. 442 00:15:29,854 --> 00:15:31,397 Is there history there? 443 00:15:31,397 --> 00:15:33,856 Oh, yeah. I have much history with Colin. 444 00:15:33,856 --> 00:15:34,955 No, no, I meant Ronnie. 445 00:15:34,990 --> 00:15:37,757 Well, I have more history with Ronnie. 446 00:15:37,826 --> 00:15:39,926 I'm sorry. I meant Colin and Ronnie. 447 00:15:39,961 --> 00:15:41,928 Yes. I know both of them. 448 00:15:41,963 --> 00:15:43,463 - All right. - Yeah. 449 00:15:43,595 --> 00:15:46,396 This feels like I got the full Artem experience. 450 00:15:46,420 --> 00:15:47,355 Yeah. 451 00:15:47,602 --> 00:15:48,819 COLIN: Hey, hey, Dave. 452 00:15:48,819 --> 00:15:50,593 My, uh, my lady asked me to take her home. 453 00:15:50,593 --> 00:15:51,759 So, thanks for the pep talk. 454 00:15:51,793 --> 00:15:53,560 That was the old Dave. 455 00:15:53,595 --> 00:15:55,529 The new Dave sees the emptiness of cheap sex 456 00:15:55,564 --> 00:15:56,730 and meaningless flings. 457 00:15:57,498 --> 00:15:58,945 - You know, Colin... - Yeah, I'm sorry. 458 00:15:58,945 --> 00:16:00,912 I was just really swinging by for a high five, 459 00:16:00,947 --> 00:16:03,453 but we'll discuss whatever this is on Sunday. 460 00:16:03,453 --> 00:16:04,482 I want to. 461 00:16:06,977 --> 00:16:08,900 Hey, boo. We just finished 462 00:16:08,900 --> 00:16:10,767 our New Testa-Mint Chip ice cream sundae, 463 00:16:10,803 --> 00:16:12,069 so I'm gonna take Mom home. 464 00:16:13,051 --> 00:16:14,088 PATRICIA: Good-bye, Dave. 465 00:16:14,577 --> 00:16:15,731 Nice to meet you. 466 00:16:19,092 --> 00:16:20,225 Look, I... 467 00:16:20,260 --> 00:16:21,546 I was out of line before. 468 00:16:21,547 --> 00:16:23,580 I mean, as a single woman, it's just hard to see 469 00:16:23,615 --> 00:16:25,986 a handsome man my age dating a woman 470 00:16:26,011 --> 00:16:27,607 young enough to be his daughter. 471 00:16:27,643 --> 00:16:29,594 Who, in this case, is my daughter. 472 00:16:29,894 --> 00:16:32,728 But it was wrong of me to take my frustrations out on you, 473 00:16:32,763 --> 00:16:34,096 and I'm sorry. 474 00:16:34,165 --> 00:16:36,627 Wait. Don't be sorry. 475 00:16:37,185 --> 00:16:38,618 You were right about everything. 476 00:16:38,618 --> 00:16:40,004 I'm vapid. I'm scared. 477 00:16:40,051 --> 00:16:41,818 I'm a shell of a man inside an empty uniform 478 00:16:41,853 --> 00:16:45,296 who came here tonight for one reason only: tush. 479 00:16:45,757 --> 00:16:47,790 But you made me realize that's just a distraction. 480 00:16:47,826 --> 00:16:49,204 I need a connection. 481 00:16:50,695 --> 00:16:51,781 And it's you. 482 00:16:52,664 --> 00:16:54,664 Would you like to have a steak and share a wedge salad with me? 483 00:16:54,699 --> 00:16:55,818 Dave! 484 00:16:55,934 --> 00:16:58,801 You're in a relationship with my daughter. 485 00:16:58,837 --> 00:17:01,715 That's the good news. I've been lying to you. Nichole, tell her. 486 00:17:03,827 --> 00:17:05,642 Oh, hey. What are you doing? 487 00:17:05,677 --> 00:17:06,976 Well, the magician asked me to hold it for him 488 00:17:07,012 --> 00:17:08,645 and now no one will take it from me. 489 00:17:08,680 --> 00:17:10,798 Oh. Gross. Anyway, uh, 490 00:17:10,824 --> 00:17:13,784 I'm sorry that I disappeared, 491 00:17:13,818 --> 00:17:15,985 but now I am back and for the rest of the night, 492 00:17:16,021 --> 00:17:17,629 you have my full at... 493 00:17:17,889 --> 00:17:19,872 Are they leaving together? 494 00:17:22,606 --> 00:17:24,994 Uh, I'm sorry, I-I have to go stop this. 495 00:17:28,800 --> 00:17:30,767 Nichole Hayes, I want the truth right now. 496 00:17:31,569 --> 00:17:35,437 Okay, Mom. The truth is I'm not dating Dave. 497 00:17:35,607 --> 00:17:36,839 He was just covering for me. 498 00:17:36,875 --> 00:17:39,801 The real reason I know everyone 499 00:17:39,827 --> 00:17:41,903 on that flight is... 500 00:17:42,981 --> 00:17:44,580 ...I'm dating Ronnie. 501 00:17:44,616 --> 00:17:45,748 Who's Ronnie? 502 00:17:45,784 --> 00:17:46,916 Hi. 503 00:17:47,738 --> 00:17:49,258 Wait, you're dating? 504 00:17:49,888 --> 00:17:50,853 [MOUTHS] 505 00:17:51,923 --> 00:17:53,909 - Devil, won't we? - Uh-huh. 506 00:17:55,374 --> 00:17:57,827 Yeah. Big time. 507 00:17:57,862 --> 00:17:59,086 [LAUGHING]: We... 508 00:17:59,597 --> 00:18:02,865 Yeah, I... we-we are. 509 00:18:02,934 --> 00:18:06,492 So, just so glad that it's out in the open now. 510 00:18:06,871 --> 00:18:09,739 We-we were nervous about telling you for obvious reasons. 511 00:18:09,774 --> 00:18:11,685 - Because she's so, so old. - Because we're gay. 512 00:18:12,844 --> 00:18:14,777 DAVE: Just to be clear, 513 00:18:15,600 --> 00:18:16,621 I'm not gay. 514 00:18:20,500 --> 00:18:22,133 Oh, honey. I always felt like 515 00:18:22,169 --> 00:18:23,401 you were keeping something from me. 516 00:18:23,470 --> 00:18:26,471 And I'm-I'm just so sorry that I made you feel 517 00:18:26,506 --> 00:18:28,573 like you couldn't tell me that you were gay. 518 00:18:28,608 --> 00:18:32,338 No, I'm sorry that I put a rift between us by not telling you. 519 00:18:32,511 --> 00:18:34,450 Well, you don't have to keep that a secret. 520 00:18:34,519 --> 00:18:38,221 I'm just so glad to be honest with you, Mom. 521 00:18:38,256 --> 00:18:39,389 I love you. 522 00:18:40,037 --> 00:18:41,017 Oh. 523 00:18:41,593 --> 00:18:44,394 Geez, I thought my relationship with my mom was messed up. 524 00:18:44,429 --> 00:18:46,529 - God, one time she asked me... - Shh. 525 00:18:47,175 --> 00:18:49,768 This is a beautiful moment for me and my future new family. 526 00:18:52,104 --> 00:18:53,359 Hey, Bernard. 527 00:18:54,439 --> 00:18:56,206 What are you doing? 528 00:18:56,241 --> 00:18:57,450 I don't even know. 529 00:18:58,252 --> 00:18:59,985 I'm trying so hard to wow everybody, 530 00:19:00,021 --> 00:19:01,087 and I can't do it anymore. 531 00:19:01,122 --> 00:19:02,221 But what choice do I have? 532 00:19:02,257 --> 00:19:04,744 If these parties don't get bigger every year, 533 00:19:05,465 --> 00:19:08,311 that means I've already reached peak Bernard. 534 00:19:09,636 --> 00:19:11,536 It's all downhill from here. 535 00:19:11,571 --> 00:19:14,305 Listen. I think you're trying too hard 536 00:19:14,374 --> 00:19:17,275 to please everybody, including yourself. 537 00:19:17,343 --> 00:19:20,411 Why not celebrate your birthday with just the people 538 00:19:20,446 --> 00:19:23,986 who make you feel good about being Bernard? 539 00:19:24,016 --> 00:19:25,935 And who would those losers be? 540 00:19:28,128 --> 00:19:30,917 Thank you to my friends and Nichole's mom 541 00:19:30,917 --> 00:19:34,274 and to the chef and Alan's improbably attractive companions 542 00:19:34,368 --> 00:19:35,893 for being so boring 543 00:19:35,893 --> 00:19:38,918 that I will seem fabulous in comparison no matter what I do. 544 00:19:38,943 --> 00:19:40,110 Aw. 545 00:19:40,134 --> 00:19:41,333 And since it's just you people, 546 00:19:41,402 --> 00:19:43,752 I can finally get into my comfy clothes. 547 00:19:44,505 --> 00:19:46,505 [LAUGHTER] 548 00:19:46,947 --> 00:19:50,109 Hey. Um, I'm sorry about tonight. 549 00:19:50,144 --> 00:19:52,028 I should've been spending time with you... 550 00:19:52,053 --> 00:19:53,081 It's okay. 551 00:19:53,323 --> 00:19:55,085 You know, honestly, I did for a minute 552 00:19:55,085 --> 00:19:56,748 think there was something going on with you and Colin. 553 00:19:56,773 --> 00:19:57,726 There's not. 554 00:19:57,751 --> 00:19:59,259 I know, 'cause I saw what you did with Nichole, 555 00:19:59,259 --> 00:20:01,026 and I realized you're just always looking out 556 00:20:01,060 --> 00:20:02,026 for your friends. 557 00:20:03,852 --> 00:20:04,767 Right. 558 00:20:04,792 --> 00:20:07,045 So I know lying about dating someone's daughter 559 00:20:07,045 --> 00:20:08,444 isn't the best way to start a relationship. 560 00:20:08,513 --> 00:20:11,314 Well, Dave, anyone who's willing to help my daughter 561 00:20:11,349 --> 00:20:15,018 and forgo what I hear is the "tush event of the season" 562 00:20:15,053 --> 00:20:16,219 must be a decent man. 563 00:20:16,254 --> 00:20:18,321 So, here's my number 564 00:20:18,356 --> 00:20:20,289 if that dinner is still on the table. 565 00:20:21,404 --> 00:20:25,204 Well, no, we'd have to go and order it first. 566 00:20:25,461 --> 00:20:28,429 [LAUGHS] 567 00:20:28,992 --> 00:20:30,039 Is it...? 568 00:20:32,123 --> 00:20:34,530 So I guess you and my mom are going on that date, huh? 569 00:20:34,590 --> 00:20:38,226 Yup. Just so you know, I don't expect for you to call me Dad. 570 00:20:38,829 --> 00:20:41,060 But I look forward to your wedding day when you finally do. 571 00:20:43,634 --> 00:20:44,800 Where is everyone? 572 00:20:44,825 --> 00:20:46,230 Bernard kicked everyone out. 573 00:20:46,239 --> 00:20:47,338 What are you doing back here? 574 00:20:47,374 --> 00:20:48,676 I thought you left with New Megan. 575 00:20:48,701 --> 00:20:51,009 I did. But then we got into the Lyft, 576 00:20:51,044 --> 00:20:53,011 and I saw that her rating was a 3.6 577 00:20:53,079 --> 00:20:55,146 and I realized she was a bloody monster. 578 00:20:55,215 --> 00:20:58,149 You were right. I was about to make a huge mistake. 579 00:20:58,218 --> 00:21:01,668 Well, lucky for you, I'm good at spotting huge mistakes. 580 00:21:02,410 --> 00:21:04,210 Not avoiding them, but spotting them. 581 00:21:04,246 --> 00:21:05,311 Yeah. 582 00:21:06,348 --> 00:21:08,845 Everyone! Dinner is served. 583 00:21:09,251 --> 00:21:12,252 Admit it, best birthday ever. 584 00:21:12,287 --> 00:21:15,555 I suppose. I still wish I had come up with that one last 585 00:21:15,624 --> 00:21:19,292 biblical finale, but this will have to do. 586 00:21:19,327 --> 00:21:21,427 Alan, who sets a table like this? 587 00:21:21,463 --> 00:21:23,413 I mean, there aren't even enough chairs. 588 00:21:24,199 --> 00:21:25,532 [OVERLAPPING CHATTER] 589 00:21:25,582 --> 00:21:30,132 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.