All language subtitles for Knight Squad s01e04 One Magical Knight.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:06,205 Corrected & Synced by Bakugan 2 00:00:07,041 --> 00:00:09,341 Art class? Yes! 3 00:00:10,411 --> 00:00:15,447 Sir Gareth, if you need models, we're your guys. 4 00:00:15,549 --> 00:00:18,517 We call this pose "boys looking cool." 5 00:00:22,890 --> 00:00:25,557 I call it "stop acting the fool." 6 00:00:26,861 --> 00:00:30,429 The sad part is they stayed up all night practicing that. 7 00:00:32,333 --> 00:00:36,035 These easels are for the magical abilities test. 8 00:00:36,137 --> 00:00:39,338 It was developed after the 100 Year Wizard Drought. 9 00:00:39,440 --> 00:00:41,640 Oh, my grandparents told me about that. 10 00:00:41,742 --> 00:00:45,644 In those days, magic markers weren't just markers. 11 00:00:47,882 --> 00:00:49,281 I bet I'm magical... 12 00:00:49,383 --> 00:00:51,617 since I already have a magical smile. 13 00:00:52,553 --> 00:00:55,154 You have spinach in your teeth. 14 00:00:55,256 --> 00:00:56,221 That's the magic. 15 00:00:56,323 --> 00:00:58,157 I did not eat spinach. 16 00:00:59,660 --> 00:01:01,360 Allow me to introduce you to the person 17 00:01:01,462 --> 00:01:03,929 who will be giving the test... 18 00:01:04,031 --> 00:01:06,732 Sorceress Spitzalot. 19 00:01:06,834 --> 00:01:09,468 [whooshing] 20 00:01:11,072 --> 00:01:13,272 [spitting saliva] Thank you, Sir Gareth. 21 00:01:13,374 --> 00:01:18,177 I am so psyched to assess such stellar students. 22 00:01:20,181 --> 00:01:23,215 I think I know why she's called Spitzalot. 23 00:01:23,317 --> 00:01:26,952 [spitting] If you are one of the sublime students, 24 00:01:27,054 --> 00:01:29,421 who shows magical skill, 25 00:01:29,523 --> 00:01:32,324 you'll be sent away from knight school 26 00:01:32,426 --> 00:01:37,362 to study at the Spitzalot School of Sorcery. 27 00:01:38,632 --> 00:01:40,566 Yes, I... I don't want to lose any of you, 28 00:01:40,668 --> 00:01:43,202 but, unfortunately, what she spits, goes. 29 00:01:45,406 --> 00:01:47,039 [spitting] I shall now show you 30 00:01:47,141 --> 00:01:50,375 the spell you all will attempt. 31 00:01:54,815 --> 00:01:56,849 Exevalo, plucky plucky! 32 00:01:56,951 --> 00:02:00,152 [magic puffs, chimes] 33 00:02:00,254 --> 00:02:01,854 STUDENTS: Ohhh... 34 00:02:01,956 --> 00:02:03,255 Oh, calm down. 35 00:02:03,357 --> 00:02:04,590 She picked a flower. 36 00:02:04,692 --> 00:02:06,225 I've punched a dragon. 37 00:02:10,164 --> 00:02:13,565 Reveltray, putus backus. 38 00:02:13,667 --> 00:02:14,867 [magic chimes] 39 00:02:14,969 --> 00:02:16,101 STUDENTS: Ohhh... 40 00:02:16,203 --> 00:02:17,803 Oh, look at that. She reversed her spell. 41 00:02:17,905 --> 00:02:19,838 Which means she technically accomplished nothing! 42 00:02:22,109 --> 00:02:24,076 To your easels. 43 00:02:26,847 --> 00:02:28,380 Get ready to be amazed. 44 00:02:30,284 --> 00:02:33,418 Exevalo, plucky plucky! 45 00:02:33,521 --> 00:02:34,486 Okay, no flower. 46 00:02:34,588 --> 00:02:37,589 But, look, now there's broccoli in my teeth. 47 00:02:38,392 --> 00:02:41,560 How does he do it? 48 00:02:41,662 --> 00:02:43,262 Oh, Prudy, 49 00:02:43,364 --> 00:02:45,130 did you pull anything out of the painting? 50 00:02:45,232 --> 00:02:47,366 No. [Laughs] But I did put something in it. 51 00:02:49,837 --> 00:02:51,103 Oh, look, everyone, 52 00:02:51,205 --> 00:02:53,572 the girl giant wrecked something. 53 00:02:53,674 --> 00:02:55,974 Shocker! 54 00:02:56,076 --> 00:02:57,576 But she breaks things all the time. 55 00:02:57,678 --> 00:03:00,979 Oh, you were doing that thing where you sound nice, 56 00:03:01,081 --> 00:03:03,448 but you're being mean. [giggling] 57 00:03:05,386 --> 00:03:07,519 I guess it's my turn. 58 00:03:08,522 --> 00:03:10,756 Exevalo, plucky plucky! 59 00:03:10,858 --> 00:03:15,460 Huh, it looks like I am meant to save Astoria with my sword. 60 00:03:16,764 --> 00:03:19,298 By the way, has anyone seen my sword? 61 00:03:21,402 --> 00:03:23,969 Well, none of them can do magic. 62 00:03:24,071 --> 00:03:26,905 I guess you won't plucky plucky any of my students today. 63 00:03:27,007 --> 00:03:28,540 So long, Spitzy. 64 00:03:28,642 --> 00:03:31,476 [spitting] So it seems, Sir Gareth. 65 00:03:31,579 --> 00:03:33,779 Guess I'll stick around the castle 66 00:03:33,881 --> 00:03:36,281 and do some sightseeing. 67 00:03:38,118 --> 00:03:41,019 [whooshing] 68 00:03:41,121 --> 00:03:43,288 Ahhhh! 69 00:03:43,390 --> 00:03:45,791 Close your mouth before you tornado outta here. 70 00:03:45,893 --> 00:03:50,696 ? 71 00:03:50,798 --> 00:03:52,231 ? Na na na na ? 72 00:03:52,333 --> 00:03:54,132 ? Na na na na na na na ? 73 00:03:54,235 --> 00:03:56,335 I'll have the instant omelet. 74 00:03:57,905 --> 00:04:00,005 [magic poofs] 75 00:04:00,107 --> 00:04:02,641 I tried to do this at home. 76 00:04:02,743 --> 00:04:04,409 A big mess. 77 00:04:07,648 --> 00:04:08,680 Fave... 78 00:04:08,782 --> 00:04:09,715 don't... 79 00:04:09,817 --> 00:04:10,882 court... 80 00:04:10,985 --> 00:04:12,217 tonight! 81 00:04:12,319 --> 00:04:13,652 Our favorite rock band Don't Imagine Dragons 82 00:04:13,754 --> 00:04:16,321 for real is having a concert in the courtyard tonight? 83 00:04:16,423 --> 00:04:18,857 Oh, please tell me we have tickets. 84 00:04:18,959 --> 00:04:19,992 We have tickets! 85 00:04:20,094 --> 00:04:21,994 Sweet! [thunderous pounding] 86 00:04:22,096 --> 00:04:23,495 Oh, Prudyquake! 87 00:04:23,597 --> 00:04:26,665 [thunderous rumbling continues] 88 00:04:31,505 --> 00:04:33,605 Oops. [laughs] 89 00:04:33,707 --> 00:04:34,873 My bad. 90 00:04:36,477 --> 00:04:38,944 Dang it, giant, you noodled me. 91 00:04:40,381 --> 00:04:42,314 I think you look pretty. 92 00:04:44,218 --> 00:04:46,251 I'm sorry, Sage. 93 00:04:46,353 --> 00:04:48,387 Sometimes I lose control of my giant strength. 94 00:04:48,489 --> 00:04:50,689 Yeah, well, someone could have gotten hurt. 95 00:04:50,791 --> 00:04:54,593 See this is why giants shouldn't go to knight school. 96 00:04:54,695 --> 00:04:59,231 Well, they let you in and you're a giant lunch bucket. 97 00:04:59,333 --> 00:05:01,667 This isn't over. 98 00:05:03,671 --> 00:05:04,503 Buttercup! 99 00:05:04,605 --> 00:05:06,638 You said it wasn't over! 100 00:05:09,209 --> 00:05:11,743 Don't worry about what Sage said. 101 00:05:11,845 --> 00:05:13,078 It's not just her. 102 00:05:13,180 --> 00:05:16,415 Everybody thinks that giants are nothing but wrecking balls. 103 00:05:16,517 --> 00:05:18,517 I signed up for knight school to prove them wrong. 104 00:05:18,619 --> 00:05:20,485 That's what you do every day. 105 00:05:20,587 --> 00:05:22,154 Except last Tuesday when you tripped 106 00:05:22,256 --> 00:05:24,723 and knocked over that barn. 107 00:05:24,825 --> 00:05:28,760 I have to find a way to control my giant strength. 108 00:05:28,862 --> 00:05:31,196 And I'm gonna do it... starting now! 109 00:05:31,298 --> 00:05:33,398 [table crashes] 110 00:05:35,602 --> 00:05:37,069 It was like that. 111 00:05:41,475 --> 00:05:42,941 Oh, I'll steal the ball from the knight. 112 00:05:43,043 --> 00:05:44,076 Time is running out. 113 00:05:44,178 --> 00:05:45,610 Arc shoots! 114 00:05:46,647 --> 00:05:49,081 And realizes foosball is not his sport. 115 00:05:56,256 --> 00:05:58,457 All right, the coast is clear. 116 00:05:58,559 --> 00:05:59,791 I can try this now. 117 00:05:59,893 --> 00:06:01,693 Exevalo, plucky plucky! 118 00:06:01,795 --> 00:06:04,129 [magic chimes] 119 00:06:04,231 --> 00:06:06,331 - You can do magic. - Ah! 120 00:06:06,433 --> 00:06:08,767 [wheezing] 121 00:06:08,869 --> 00:06:11,436 And you can throw really hard. 122 00:06:14,375 --> 00:06:15,474 ? 123 00:06:15,576 --> 00:06:17,242 ? Oh oh oh oh ? 124 00:06:17,344 --> 00:06:19,311 ? Oh oh oh oh oh ? 125 00:06:19,413 --> 00:06:20,946 ? Oh oh oh oh ? 126 00:06:21,048 --> 00:06:23,081 ? Oh oh oh ? 127 00:06:23,183 --> 00:06:24,783 ? Oh oh oh oh oh ? 128 00:06:24,885 --> 00:06:26,818 ? Oh oh oh oh ? 129 00:06:26,920 --> 00:06:29,254 ? Oh, we will be heroes ? 130 00:06:29,356 --> 00:06:30,922 ? We are the Knight Squad ? 131 00:06:31,024 --> 00:06:32,391 ? Hey! ?? 132 00:06:34,661 --> 00:06:35,727 ? 133 00:06:35,829 --> 00:06:38,930 ? Yeah-ah, yeah-ah, yeah ? 134 00:06:39,032 --> 00:06:41,366 I just saw you take that apple out of that painting. 135 00:06:41,468 --> 00:06:42,768 No, you didn't. 136 00:06:42,870 --> 00:06:44,369 Memory wipey wipey! 137 00:06:45,906 --> 00:06:49,040 Did you just try to use magic to wipe my memory? 138 00:06:49,143 --> 00:06:51,443 Not if it didn't work. 139 00:06:53,380 --> 00:06:55,614 Admit you can do magic or say goodbye to this guy. 140 00:06:55,716 --> 00:06:57,149 Why would I care about that thing? 141 00:06:57,251 --> 00:06:58,850 Mr. Fuzzy Phoenix is yours. 142 00:06:58,952 --> 00:07:00,752 Oh, then you won't mind, if I do this! 143 00:07:00,854 --> 00:07:02,954 Don't hurt him! 144 00:07:03,056 --> 00:07:04,689 Tell me the truth. 145 00:07:04,792 --> 00:07:08,059 Fine. I can do magic. 146 00:07:08,162 --> 00:07:09,194 How? 147 00:07:09,296 --> 00:07:10,328 When? Who? 148 00:07:10,431 --> 00:07:12,097 No, I know that one. 149 00:07:13,400 --> 00:07:16,168 When I was a kid, I messed around with some spells, 150 00:07:16,270 --> 00:07:18,270 and realized I can do magic. 151 00:07:18,372 --> 00:07:20,906 Well, how did you fail that spitty lady's test? 152 00:07:21,008 --> 00:07:22,808 I tanked it on purpose. 153 00:07:22,910 --> 00:07:25,644 I don't want anyone to find out. 154 00:07:25,746 --> 00:07:26,978 Why not? 155 00:07:27,080 --> 00:07:28,313 Well, you heard Spitzalot. 156 00:07:28,415 --> 00:07:30,081 I'd get kicked out of knight school. 157 00:07:30,184 --> 00:07:31,750 I can't let that happen. 158 00:07:31,852 --> 00:07:34,553 Being in the squad is like my family. 159 00:07:34,655 --> 00:07:36,555 Which makes me Uncle Arcwick. 160 00:07:39,793 --> 00:07:42,961 Just please don't tell anyone. 161 00:07:43,063 --> 00:07:44,463 Okay, as your best friend, 162 00:07:44,565 --> 00:07:47,599 I promise not to tell anyone about your magical secret. 163 00:07:47,701 --> 00:07:49,034 Thank you. 164 00:07:49,136 --> 00:07:51,770 But I will beg you to use your magical secret for fun. 165 00:07:51,872 --> 00:07:53,205 How? 166 00:07:53,307 --> 00:07:55,807 The only trick I can do is taking stuff outta paintings. 167 00:07:55,909 --> 00:07:56,975 Uh... 168 00:07:57,077 --> 00:07:58,677 how many paintings in this castle 169 00:07:58,779 --> 00:08:01,079 do you think have cake in them? 170 00:08:04,184 --> 00:08:06,284 The answer is "a lot." 171 00:08:07,421 --> 00:08:09,654 Shoot, I shoulda grabbed a painting with milk in it. 172 00:08:09,756 --> 00:08:11,156 Oh, I might have you. 173 00:08:14,962 --> 00:08:16,928 You can milk this, right? 174 00:08:18,065 --> 00:08:19,498 ? Yeah-ah-ah ? 175 00:08:19,600 --> 00:08:21,333 ? Dun dun dun ? 176 00:08:21,435 --> 00:08:23,168 Thanks. My friend's having a rough day, 177 00:08:23,270 --> 00:08:25,971 but these will help her bounce back. 178 00:08:27,140 --> 00:08:29,107 Because now she's a ball. 179 00:08:30,811 --> 00:08:32,811 Prudy, what is this? 180 00:08:32,913 --> 00:08:35,580 This is my stay out of trouble bubble. 181 00:08:35,682 --> 00:08:36,982 Watch. 182 00:08:37,084 --> 00:08:39,351 [thuds cart] 183 00:08:39,453 --> 00:08:41,720 See? The cart didn't go flying out of the castle. 184 00:08:43,290 --> 00:08:44,789 My days of people only seeing me 185 00:08:44,892 --> 00:08:47,392 as a giant who destroys things are over. 186 00:08:47,494 --> 00:08:48,660 This is crazy. 187 00:08:48,762 --> 00:08:51,730 And there is no way you can give me a good hug in that thing. 188 00:08:51,832 --> 00:08:53,131 That's not true. 189 00:08:53,233 --> 00:08:56,268 [bubbles squeaking] 190 00:08:56,370 --> 00:08:59,137 Okay. Okay. It is true. 191 00:08:59,239 --> 00:09:01,339 But my giant strength is in check, 192 00:09:01,441 --> 00:09:03,508 and I can rock out at the concert tonight. 193 00:09:03,610 --> 00:09:05,477 ? Go, Prudy, go, Prudy ? 194 00:09:05,579 --> 00:09:07,345 No, Prudy. 195 00:09:07,447 --> 00:09:09,748 You can't live your life in a bubble. 196 00:09:09,850 --> 00:09:11,616 Uh, yes, I can. 197 00:09:11,718 --> 00:09:13,251 There's no rule against it. 198 00:09:13,353 --> 00:09:16,855 You're right, there is no rule against it. 199 00:09:16,957 --> 00:09:18,523 New rule: 200 00:09:18,625 --> 00:09:21,660 no person may live their life in a bubble. 201 00:09:23,564 --> 00:09:27,299 But, Your Majesty, why is this all of a sudden a rule? 202 00:09:27,401 --> 00:09:30,068 - Because, uh... - [whispering] 203 00:09:30,170 --> 00:09:33,471 Because I am the king and no takebacks. 204 00:09:33,574 --> 00:09:34,739 Thank you, Daddy! 205 00:09:34,841 --> 00:09:39,044 I believe I was promised some of your famous s'mores. 206 00:09:39,146 --> 00:09:43,548 Oh, it is good to be king. 207 00:09:47,187 --> 00:09:49,387 Buttercup, did you see that? 208 00:09:49,489 --> 00:09:52,991 Yeah. I have the same bubble in red. 209 00:09:53,093 --> 00:09:56,061 No. Prudence is desperate. 210 00:09:56,163 --> 00:09:58,897 This is our chance to weaken Phoenix Squad 211 00:09:58,999 --> 00:10:00,632 and get revenge on that giant girl. 212 00:10:00,734 --> 00:10:02,667 Come on. 213 00:10:02,769 --> 00:10:04,703 Prudence, is everything okay? 214 00:10:04,805 --> 00:10:06,037 Not now, Sage. 215 00:10:06,139 --> 00:10:08,106 The king just burst my stay out of trouble bubble. 216 00:10:09,576 --> 00:10:12,177 Maybe I can help with that. 217 00:10:12,279 --> 00:10:14,980 Wait. Why are you being nice to me? 218 00:10:15,082 --> 00:10:16,514 Oh, because this is our chance to... 219 00:10:16,617 --> 00:10:21,953 Show that we understand how you feel. 220 00:10:22,055 --> 00:10:23,088 You do? 221 00:10:23,190 --> 00:10:25,256 - We do? - We do. 222 00:10:25,359 --> 00:10:27,792 It's hard being different. 223 00:10:27,894 --> 00:10:31,096 I can't imagine being the only giant in knight school. 224 00:10:31,198 --> 00:10:32,664 Oh, it would be so much easier, 225 00:10:32,766 --> 00:10:35,367 if I could just control my giant strength. 226 00:10:35,469 --> 00:10:37,135 I can't control my giggling 227 00:10:37,237 --> 00:10:39,137 when I think about baby pandas. 228 00:10:39,239 --> 00:10:41,473 [giggling] I really cannot. 229 00:10:42,709 --> 00:10:47,412 How about we talk about your problem together? 230 00:10:47,514 --> 00:10:48,813 I guess that would be okay. 231 00:10:48,915 --> 00:10:50,048 I can't talk to Ciara. 232 00:10:50,150 --> 00:10:53,084 She doesn't even think I have a problem. 233 00:10:53,186 --> 00:10:55,253 Oh, sweetie, you're one giant problem. 234 00:10:56,990 --> 00:10:58,189 Let's get you outta that suit. 235 00:10:58,291 --> 00:11:02,193 [bubble "pops," air wheezing] 236 00:11:02,295 --> 00:11:04,262 Oh, I really thought she was gonna go flying 237 00:11:04,364 --> 00:11:05,930 around the courtyard. 238 00:11:06,033 --> 00:11:07,999 ? 239 00:11:08,101 --> 00:11:09,234 ? Oh no no ? 240 00:11:09,336 --> 00:11:11,136 ? No no no no no ? 241 00:11:11,238 --> 00:11:14,005 BOTH: [groaning] 242 00:11:14,107 --> 00:11:15,540 I'm so stuffed. 243 00:11:16,743 --> 00:11:19,344 But I haven't had my dessert cake yet. 244 00:11:20,447 --> 00:11:22,881 Exevalo, plucky plucky! 245 00:11:22,983 --> 00:11:24,683 [magic chimes] 246 00:11:29,823 --> 00:11:31,289 To cake! 247 00:11:31,992 --> 00:11:34,259 [musical fanfare] 248 00:11:34,361 --> 00:11:36,394 Dude, we're gonna be late for the concert. 249 00:11:41,234 --> 00:11:43,835 We are disgusting. 250 00:11:44,871 --> 00:11:46,671 [mouth full of cake] Let's go. 251 00:11:50,877 --> 00:11:52,510 We can't go to the concert 252 00:11:52,612 --> 00:11:54,946 looking like Cake Man and Frosting Boy. 253 00:11:55,048 --> 00:11:55,980 Wait, which of us is... 254 00:11:56,083 --> 00:11:58,750 I'm Cake Man. You're Frosting Boy. 255 00:11:58,852 --> 00:12:00,318 Obvi. 256 00:12:02,856 --> 00:12:04,022 We should change, 257 00:12:04,124 --> 00:12:06,024 but we don't have any party clothes here. 258 00:12:06,126 --> 00:12:09,127 Who's this sharply- dressed hooligan? 259 00:12:09,229 --> 00:12:11,663 - Horvath the Horrible. - Sounds cool. 260 00:12:11,765 --> 00:12:14,165 No, he was horrible. 261 00:12:14,267 --> 00:12:16,768 He attacked the castle with his lightning staff. 262 00:12:16,870 --> 00:12:19,471 Luckily, he was taken down by the first knights of Astoria. 263 00:12:19,573 --> 00:12:21,239 Aha, that's interesting. 264 00:12:21,341 --> 00:12:23,174 Let's take Horvath's clothes. 265 00:12:23,276 --> 00:12:24,676 No way. 266 00:12:24,778 --> 00:12:25,777 Come on, dude. 267 00:12:25,879 --> 00:12:27,746 You've been taking stuff out of paintings all day. 268 00:12:27,848 --> 00:12:28,780 Yeah, food. 269 00:12:28,882 --> 00:12:31,149 Taking a scary villain's clothes might be tricky. 270 00:12:31,251 --> 00:12:32,484 Tricky? 271 00:12:32,586 --> 00:12:34,853 You already milked a painting of a cow. 272 00:12:36,056 --> 00:12:38,423 That milk was delicious. 273 00:12:38,525 --> 00:12:41,359 All right, but this is the last one. 274 00:12:43,130 --> 00:12:45,230 Exevalo, plucky plucky! 275 00:12:45,332 --> 00:12:47,799 [magic chimes] 276 00:12:47,901 --> 00:12:49,634 I knew you could do it. 277 00:12:49,736 --> 00:12:53,905 Ugh, now Horvath's horrible for a whole different reason. 278 00:12:55,575 --> 00:12:59,410 Although, those heart boxers do look like my size. 279 00:12:59,513 --> 00:13:00,612 No! 280 00:13:02,048 --> 00:13:04,249 Fine. Let's go change. 281 00:13:05,685 --> 00:13:08,586 And you thought something bad was gonna happen. 282 00:13:08,688 --> 00:13:11,189 [laughs] I did. I really did. 283 00:13:11,291 --> 00:13:14,225 [electrical zapping] 284 00:13:15,495 --> 00:13:16,995 [footsteps pound] 285 00:13:17,097 --> 00:13:19,464 [dramatic music] 286 00:13:19,566 --> 00:13:22,500 - [roaring] - [electrical zapping] 287 00:13:25,038 --> 00:13:26,805 [rock music] 288 00:13:26,907 --> 00:13:31,009 ? 289 00:13:31,111 --> 00:13:33,011 I love these guys. 290 00:13:33,113 --> 00:13:34,345 Best rock band ever. 291 00:13:34,447 --> 00:13:36,581 ? Oh oh oh oh oh ? 292 00:13:36,683 --> 00:13:40,552 ? Oh oh oh oh oh oh ? 293 00:13:40,654 --> 00:13:43,521 Dude, those pants. 294 00:13:43,623 --> 00:13:46,357 Dude, that shirt. 295 00:13:46,459 --> 00:13:48,159 You look amazing. 296 00:13:48,261 --> 00:13:49,928 No, you look amazing. 297 00:13:50,030 --> 00:13:51,396 No, you do. 298 00:13:51,498 --> 00:13:54,499 BOTH: Boy models forever! 299 00:13:57,070 --> 00:14:00,371 Guys, I'm telling you this as a friend. 300 00:14:00,473 --> 00:14:03,374 This has gotta stop. 301 00:14:03,476 --> 00:14:04,776 Have you guys seen Prudy? 302 00:14:04,878 --> 00:14:07,245 I'm really worried about her. 303 00:14:07,347 --> 00:14:09,914 Well, I'm worried about us. 304 00:14:10,016 --> 00:14:12,951 [roaring] 305 00:14:13,053 --> 00:14:15,720 Wha-a-a-a-at? 306 00:14:15,822 --> 00:14:19,157 - [pounds staff] - [electrical zapping] 307 00:14:21,528 --> 00:14:22,694 Is that Horvath the Horrible 308 00:14:22,796 --> 00:14:24,929 from the painting in our squad room? 309 00:14:25,031 --> 00:14:27,365 How would we know? We hate paintings. 310 00:14:27,467 --> 00:14:29,133 And we certainly don't eat them, 311 00:14:29,236 --> 00:14:31,402 if that's what you're implying. 312 00:14:31,504 --> 00:14:33,504 ? Oh oh oh oh oh ? 313 00:14:33,607 --> 00:14:35,807 ? Oh oh oh oh oh ? [electrical zapping] 314 00:14:37,510 --> 00:14:39,377 Guess he didn't like that song. 315 00:14:39,479 --> 00:14:43,248 [dramatic music] 316 00:14:43,350 --> 00:14:47,018 [weapons clanging] 317 00:14:47,120 --> 00:14:49,654 How is this possible? 318 00:14:49,756 --> 00:14:51,389 Maybe someone used magic 319 00:14:51,491 --> 00:14:52,824 and let him out of the painting 320 00:14:52,926 --> 00:14:56,494 because his best friend talked him into it. 321 00:14:56,596 --> 00:14:59,030 You two did this? 322 00:14:59,132 --> 00:15:01,633 Which means Warwick can do magic. 323 00:15:01,735 --> 00:15:03,468 How do you know I'm not magical? 324 00:15:03,570 --> 00:15:05,503 Because you'd be bragging about it. 325 00:15:07,207 --> 00:15:08,740 She got me there. 326 00:15:08,842 --> 00:15:11,709 [weapons clanging] 327 00:15:11,811 --> 00:15:15,680 ? 328 00:15:15,782 --> 00:15:18,216 [electrical zapping] 329 00:15:18,318 --> 00:15:20,718 We need to get Horvath back in the painting, 330 00:15:20,820 --> 00:15:22,587 so we need to bring it down here. 331 00:15:22,689 --> 00:15:24,522 Doesn't it weigh like 500 pounds? 332 00:15:24,624 --> 00:15:26,658 We need someone super strong. 333 00:15:26,760 --> 00:15:30,695 It sounds like a job for Frosting Boy! 334 00:15:31,898 --> 00:15:35,667 She already left to go get Prudy. 335 00:15:35,769 --> 00:15:38,269 She's way stronger than you! 336 00:15:40,273 --> 00:15:42,473 No need to be rude. 337 00:15:42,575 --> 00:15:44,175 [electrical zapping] 338 00:15:44,277 --> 00:15:47,478 [dramatic music] 339 00:15:47,580 --> 00:15:51,215 [weapons clacking] 340 00:15:54,821 --> 00:15:56,521 Have you guys seen Prudence? 341 00:15:56,623 --> 00:15:58,957 Oh, yeah, we've seen her. [laughs] 342 00:15:59,059 --> 00:16:01,259 She was so upset that you wouldn't help her 343 00:16:01,361 --> 00:16:05,463 with her giant strength problem, so I helped her. 344 00:16:05,565 --> 00:16:07,165 What did you do? 345 00:16:07,267 --> 00:16:09,968 I met a beaver who tried to get me to join the circus. 346 00:16:10,070 --> 00:16:11,569 [giggling] 347 00:16:11,671 --> 00:16:13,938 What did Sage do? 348 00:16:14,040 --> 00:16:16,808 Oh, I just convinced your giant friend 349 00:16:16,910 --> 00:16:19,944 that there's only one solution to her problem. 350 00:16:20,046 --> 00:16:23,314 So, Prudence quit knight school. 351 00:16:23,416 --> 00:16:24,682 What?! 352 00:16:24,784 --> 00:16:25,750 Maybe she didn't hear you. 353 00:16:25,852 --> 00:16:26,985 Prudence quit knight school? 354 00:16:27,087 --> 00:16:28,753 Oh, good. She heard you. 355 00:16:32,025 --> 00:16:33,558 ? 356 00:16:33,660 --> 00:16:35,660 Prudence? 357 00:16:35,762 --> 00:16:37,428 Prudence? 358 00:16:38,298 --> 00:16:39,664 [sighs] 359 00:16:39,766 --> 00:16:42,166 My bestie's gone. 360 00:16:42,268 --> 00:16:43,401 [sighs] 361 00:16:43,503 --> 00:16:44,702 Looks like I'm gonna have to 362 00:16:44,804 --> 00:16:46,270 carry this painting without her. 363 00:16:47,273 --> 00:16:48,573 [straining] 364 00:16:48,675 --> 00:16:50,108 Ohhhhhh! 365 00:16:53,847 --> 00:16:55,213 [straining] 366 00:16:55,315 --> 00:16:56,614 Almost got it! 367 00:16:56,716 --> 00:16:58,016 Oh! 368 00:16:59,119 --> 00:17:01,252 [straining] 369 00:17:01,354 --> 00:17:02,720 What're you doin'? 370 00:17:02,822 --> 00:17:03,921 Prudy! 371 00:17:04,024 --> 00:17:05,523 You're still here! 372 00:17:05,625 --> 00:17:07,859 Yeah. I was on my way out. 373 00:17:07,961 --> 00:17:10,661 Then I found some cake in the bathroom. 374 00:17:10,764 --> 00:17:12,497 You can't quit knight school. 375 00:17:12,599 --> 00:17:13,965 I have to. 376 00:17:14,067 --> 00:17:15,700 I mean, Sage is right. 377 00:17:15,802 --> 00:17:17,602 There's no way I'm ever gonna be able to 378 00:17:17,704 --> 00:17:19,203 control my giant strength. 379 00:17:19,305 --> 00:17:20,805 Sage is wrong. 380 00:17:20,907 --> 00:17:22,507 So you break stuff sometimes. 381 00:17:22,609 --> 00:17:24,809 You can also do amazing things... 382 00:17:24,911 --> 00:17:26,978 things that no other knight school student can do. 383 00:17:27,080 --> 00:17:28,746 I am the only one that can 384 00:17:28,848 --> 00:17:30,481 crack coconuts under their armpits. 385 00:17:30,583 --> 00:17:32,683 [imitates cracking, laughs] 386 00:17:32,786 --> 00:17:34,018 Exactly. 387 00:17:34,120 --> 00:17:36,087 Your giant strength is what makes you special. 388 00:17:36,189 --> 00:17:38,222 And right now we need it to stop Horvath the Horrible. 389 00:17:38,324 --> 00:17:40,825 Ooh, the savage villain from that painting? 390 00:17:40,927 --> 00:17:43,294 Oh! Who's no longer there! 391 00:17:43,396 --> 00:17:47,098 No, he's outside trying to fry Arc and Warwick. 392 00:17:47,200 --> 00:17:47,999 What?! 393 00:17:48,101 --> 00:17:50,168 Our friends are in trouble? 394 00:17:50,270 --> 00:17:52,136 [roaring] 395 00:17:52,238 --> 00:17:53,838 Ahhh! 396 00:17:53,940 --> 00:17:56,007 Whoa, you were all like... 397 00:17:56,109 --> 00:17:59,577 [roaring] 398 00:17:59,679 --> 00:18:01,512 Thanks. [laughs] 399 00:18:01,614 --> 00:18:04,282 Where am I takin' this thing? It's too heavy. 400 00:18:06,352 --> 00:18:08,953 [dramatic music] 401 00:18:09,055 --> 00:18:11,722 ? 402 00:18:11,825 --> 00:18:13,391 [electrical zapping] 403 00:18:13,493 --> 00:18:14,525 ? 404 00:18:14,627 --> 00:18:16,694 Why did we have to eat 30 cakes? 405 00:18:16,796 --> 00:18:19,230 - [roaring] - [electrical zapping] 406 00:18:22,902 --> 00:18:25,603 Oh, that's gotta hurt. 407 00:18:25,705 --> 00:18:27,205 Yeah, it did. 408 00:18:27,307 --> 00:18:28,973 And it still does. 409 00:18:30,110 --> 00:18:31,509 Okay, the painting's here. 410 00:18:31,611 --> 00:18:34,579 All right, Warwick, use your magic to get him back in. 411 00:18:34,681 --> 00:18:36,647 Yeah, about that. 412 00:18:36,749 --> 00:18:37,915 I'm not doing it. 413 00:18:38,017 --> 00:18:39,217 ARC & CIARA: What? 414 00:18:39,319 --> 00:18:40,685 If people see me do magic, 415 00:18:40,787 --> 00:18:41,986 I'll have to leave knight school. 416 00:18:42,088 --> 00:18:44,956 [weapons clanging] 417 00:18:45,058 --> 00:18:46,424 [dramatic music] 418 00:18:46,526 --> 00:18:47,391 [groans] 419 00:18:47,494 --> 00:18:48,993 There's not gonna be a knight school, 420 00:18:49,095 --> 00:18:50,795 if you don't put him back in the painting. 421 00:18:50,897 --> 00:18:51,963 I don't want you to leave, 422 00:18:52,065 --> 00:18:53,831 but I also don't want the last thing I see 423 00:18:53,933 --> 00:18:55,299 to be that guy in his underwear. 424 00:18:55,401 --> 00:18:56,934 [grunting] 425 00:18:57,036 --> 00:18:59,237 I'll never let that happen to you, bro. 426 00:18:59,339 --> 00:19:01,005 I'll do it! 427 00:19:01,107 --> 00:19:03,040 Prudy, you get the painting behind Horvath 428 00:19:03,143 --> 00:19:04,575 and we'll figure out the rest. 429 00:19:04,677 --> 00:19:05,743 Got it. 430 00:19:05,845 --> 00:19:07,645 Be ready with the magic, Cake Man. 431 00:19:07,747 --> 00:19:09,580 I'm always ready, Frosting Boy. 432 00:19:09,682 --> 00:19:11,048 [groans] 433 00:19:11,151 --> 00:19:13,918 - [roaring] - [electrical zapping] 434 00:19:14,020 --> 00:19:17,054 [dramatic music] 435 00:19:17,157 --> 00:19:18,222 Get him to fire again! 436 00:19:18,324 --> 00:19:19,624 We'll use his lightning against him. 437 00:19:19,726 --> 00:19:20,825 Hey, hey, Horvath! 438 00:19:20,927 --> 00:19:22,426 You've been wearin' the same underpants 439 00:19:22,529 --> 00:19:23,661 for a thousand years! 440 00:19:27,901 --> 00:19:29,800 [electrical zapping] 441 00:19:29,903 --> 00:19:30,835 Warwick, now! 442 00:19:30,937 --> 00:19:32,603 Reveltray, putus backus! 443 00:19:32,705 --> 00:19:36,040 [dramatic music] 444 00:19:37,310 --> 00:19:39,644 Warwick, that was amazing. 445 00:19:39,746 --> 00:19:41,679 Um, guys, we did it. 446 00:19:41,781 --> 00:19:42,847 No, you did it. 447 00:19:42,949 --> 00:19:45,583 These fools let him out of the painting. 448 00:19:45,685 --> 00:19:47,752 And put him back. 449 00:19:47,854 --> 00:19:49,353 You're welcome. 450 00:19:50,657 --> 00:19:53,324 And the best part is no one saw me do magic. 451 00:19:54,527 --> 00:19:56,694 Warwick, I... I saw you do magic. 452 00:19:58,831 --> 00:20:00,665 Or did you? 453 00:20:00,767 --> 00:20:02,633 Memory wipey wipey! 454 00:20:02,735 --> 00:20:05,803 Yes, we all saw you do magic. 455 00:20:05,905 --> 00:20:07,772 Why don't it work? 456 00:20:07,874 --> 00:20:09,974 [spitting] Because that's not the way 457 00:20:10,076 --> 00:20:12,710 you do the memory wipe spell. 458 00:20:12,812 --> 00:20:13,978 But I'll teach you 459 00:20:14,080 --> 00:20:17,848 when you're transferred to my school of sorcery. 460 00:20:17,951 --> 00:20:20,251 Man, he's right in the splash zone. 461 00:20:22,455 --> 00:20:25,089 Sir Gareth, I don't wanna go to sorcery school. 462 00:20:25,191 --> 00:20:27,325 I wanna stay in knight school with my friends. 463 00:20:27,427 --> 00:20:31,229 Warwick, I understand, but it's not up to me. 464 00:20:31,331 --> 00:20:33,164 You leave for sorcery school in the morning. 465 00:20:33,266 --> 00:20:35,199 Why can't he be a knight and do magic? 466 00:20:35,301 --> 00:20:37,501 [spitting] He's going to sorcery school 467 00:20:37,604 --> 00:20:40,605 because that's the rules. 468 00:20:40,707 --> 00:20:42,807 Hmmm... 469 00:20:42,909 --> 00:20:44,976 rules, you say? 470 00:20:45,078 --> 00:20:46,944 New rule: 471 00:20:47,046 --> 00:20:51,148 Warwick shall stay at knight school and do magic. 472 00:20:51,251 --> 00:20:53,117 But Your Majesty, why? 473 00:20:53,219 --> 00:20:55,253 Because I'm the king and I like s'mores! 474 00:21:00,293 --> 00:21:01,659 You heard the man. 475 00:21:01,761 --> 00:21:04,128 I'm gonna be the first magical knight, y'all. 476 00:21:04,230 --> 00:21:05,730 We need to celebrate. 477 00:21:05,832 --> 00:21:08,132 To the cake museum! 478 00:21:08,234 --> 00:21:10,701 Well, Spitzy, you came for my students, 479 00:21:10,803 --> 00:21:12,603 but you leave with this... 480 00:21:12,705 --> 00:21:14,639 pfffffft! 481 00:21:18,144 --> 00:21:20,645 Thanks for convincing me to stay in knight school. 482 00:21:21,848 --> 00:21:24,382 See? I told you the hug's better without the bubble. 483 00:21:24,484 --> 00:21:26,050 Yeah. 484 00:21:26,152 --> 00:21:29,487 Ugh, we get it. You have feelings. 485 00:21:32,191 --> 00:21:35,026 Ahem, excuse me, Sorceress. 486 00:21:35,128 --> 00:21:37,194 My buddy Sage actually wanted to know 487 00:21:37,297 --> 00:21:39,764 the history of your school. 488 00:21:39,866 --> 00:21:41,365 No, it's okay. No, I don't. 489 00:21:41,467 --> 00:21:43,868 [spitting] Oh, certainly. 490 00:21:43,970 --> 00:21:47,171 Since the inception of sorcery, 491 00:21:47,273 --> 00:21:50,308 citizens of Astoria have been astonished 492 00:21:50,410 --> 00:21:54,578 to see so many subjects with sorcery powers. 493 00:21:54,681 --> 00:21:58,282 Nice. You put her right in the splash zone. 494 00:21:58,332 --> 00:22:02,882 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.